All language subtitles for Kin S01E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,080 This programme contains some violent scenes, strong language and discriminatory language 2 00:00:06,080 --> 00:00:08,760 REPORTER: Gardai have put in place a 24-hour protection post 3 00:00:08,760 --> 00:00:11,160 outside the homes of a prominent Dublin crime family 4 00:00:11,160 --> 00:00:14,480 amidst fears of rising tensions and escalating violence 5 00:00:14,480 --> 00:00:17,360 between rival organised crime gangs. 6 00:00:28,440 --> 00:00:30,480 PHONE VIBRATES 7 00:00:30,480 --> 00:00:32,400 Glen? 8 00:00:32,400 --> 00:00:35,280 We spotted Jimmy and Michael. They just pulled out of Cromwell Place. 9 00:00:36,880 --> 00:00:38,520 I want Michael. 10 00:00:38,520 --> 00:00:40,200 We'll keep on him, sir. 11 00:00:40,200 --> 00:00:41,960 Just make sure you get Michael. 12 00:01:19,160 --> 00:01:21,200 SHE EXHALES DEEPLY 13 00:01:36,520 --> 00:01:38,560 CAR DOORS OPEN 14 00:01:43,840 --> 00:01:45,880 SHE SIGHS 15 00:01:57,440 --> 00:02:00,000 Michael, can you take a deep breath and hold, please? 16 00:02:01,000 --> 00:02:03,040 MACHINE BUZZES 17 00:02:06,160 --> 00:02:07,720 That's great. Thank you. 18 00:02:08,920 --> 00:02:11,000 HE EXHALES 19 00:02:11,000 --> 00:02:12,680 Can you see what's wrong? 20 00:02:14,640 --> 00:02:18,280 Dr O'Malley will go through all that with you when he has your results. 21 00:02:18,280 --> 00:02:21,480 Just... The other doctor said it could be epilepsy. 22 00:02:23,920 --> 00:02:26,400 As I said, the doctor will go through it with you, 23 00:02:26,400 --> 00:02:28,320 but I can give you a leaflet, if you'd like? 24 00:02:48,520 --> 00:02:50,560 MOTORCYCLE APPROACHES 25 00:02:56,480 --> 00:02:58,520 Come on to fuck, we've got to move. 26 00:02:58,520 --> 00:03:00,040 Keep your eyes peeled. 27 00:03:38,000 --> 00:03:40,040 MEN SHOUT WHISTLE BLOWS 28 00:03:41,760 --> 00:03:43,800 Can I at least use my own name? 29 00:03:46,040 --> 00:03:47,760 We discussed this. 30 00:03:50,320 --> 00:03:54,120 Look, Larkin is my family name, so... 31 00:03:54,120 --> 00:03:55,840 ..it's kind of your name too. 32 00:03:57,640 --> 00:03:59,200 I want to use Kinsella. 33 00:04:01,480 --> 00:04:04,000 Please... 34 00:04:04,000 --> 00:04:05,960 ..don't make this any harder. 35 00:04:08,000 --> 00:04:10,720 I'll come visit every chance I get. 36 00:04:10,720 --> 00:04:13,560 And your dad will too... 37 00:04:13,560 --> 00:04:15,240 ..when it's safe for him. 38 00:04:16,800 --> 00:04:19,800 I thought you said nobody wanted to kill me. 39 00:04:19,800 --> 00:04:22,240 They don't. 40 00:04:22,240 --> 00:04:25,520 They why are you sending me here? 41 00:04:25,520 --> 00:04:29,080 We're just being extra careful... 42 00:04:29,080 --> 00:04:31,080 ..to make sure that nothing happens to you. 43 00:04:48,800 --> 00:04:50,080 What's goin' on? 44 00:04:50,080 --> 00:04:52,240 Where'd yous two disappear to? 45 00:04:52,240 --> 00:04:53,880 I had stuff to see to. 46 00:04:53,880 --> 00:04:55,960 KEM SCOFFS 47 00:04:53,880 --> 00:04:55,960 More like, hey, presto, 48 00:04:55,960 --> 00:04:57,840 the Magician disappears, yeah? 49 00:05:03,320 --> 00:05:05,240 Don't you ever fuckin' call me that again. 50 00:05:07,720 --> 00:05:09,680 I was only messin', bud. 51 00:05:09,680 --> 00:05:11,360 He didn't mean anythin', Michael. 52 00:05:11,360 --> 00:05:12,680 Yeah. 53 00:05:12,680 --> 00:05:14,720 Got nothing but total respect, man. 54 00:05:14,720 --> 00:05:17,560 Eric, take Kem and Fudge inside. 55 00:05:19,800 --> 00:05:21,240 Go on. 56 00:05:23,080 --> 00:05:24,720 Go on! 57 00:05:27,320 --> 00:05:29,360 HE SCOFFS 58 00:05:27,320 --> 00:05:29,360 Yeah. 59 00:05:36,560 --> 00:05:40,520 Having a meeting later. A few things we need to discuss. 60 00:05:40,520 --> 00:05:43,120 Think I'll give it a miss, Frank. If you were this fuckin' reticent 61 00:05:43,120 --> 00:05:46,320 about clipping Caolan Moore, we wouldn't be in this shit. 62 00:05:46,320 --> 00:05:49,920 Is this still about you trying to see your daughter? 63 00:05:49,920 --> 00:05:52,280 Because that's gone now. 64 00:05:52,280 --> 00:05:55,760 You think her case worker isn't talking to the cops about your part in Moore's murder? 65 00:05:55,760 --> 00:05:57,880 Because the papers as good as fuckin' named you. 66 00:05:57,880 --> 00:05:59,560 He wasn't charged with anything, Frank. 67 00:05:59,560 --> 00:06:01,000 Doesn't matter a fuck. 68 00:06:02,240 --> 00:06:04,200 They know he did it. Everyone does. 69 00:06:06,320 --> 00:06:09,520 No court is going to give you access to Anna. 70 00:06:09,520 --> 00:06:11,400 Not now. 71 00:06:11,400 --> 00:06:13,840 Not a fucking chance. 72 00:06:13,840 --> 00:06:16,400 You put an end to that the moment you shot Caolan Moore. 73 00:06:18,240 --> 00:06:22,000 The sooner you accept that, the better for all of us. 74 00:06:29,520 --> 00:06:31,920 Frank can't know what's going to happen with Anna. 75 00:06:35,920 --> 00:06:37,760 Michael. 76 00:06:51,560 --> 00:06:53,600 KEY CLINKS 77 00:07:03,400 --> 00:07:05,440 HE CLEARS THROAT 78 00:07:16,200 --> 00:07:18,240 HE BREATHES HEAVILY 79 00:07:21,920 --> 00:07:23,680 ANNA: That's disgusting. 80 00:07:23,680 --> 00:07:25,240 It's like apple juice. 81 00:07:25,240 --> 00:07:26,440 Not the juice I drink. 82 00:07:26,440 --> 00:07:27,680 You'll get used to it. 83 00:07:29,320 --> 00:07:31,440 Can you feel anything yet? 84 00:07:31,440 --> 00:07:33,880 Just the gas. 85 00:07:33,880 --> 00:07:36,920 Remember, in case they ask, we're 17. 86 00:07:36,920 --> 00:07:38,920 How old are these lads, anyways? 87 00:07:38,920 --> 00:07:42,400 I don't know, 19, 20, something like that. 88 00:07:42,400 --> 00:07:43,880 Isn't that a bit creepy? 89 00:07:43,880 --> 00:07:45,520 Not if they think we're 17. 90 00:07:47,680 --> 00:07:49,360 They're all dying to meet you. 91 00:07:49,360 --> 00:07:51,640 I doubt that. No? 92 00:07:51,640 --> 00:07:53,120 When Conor heard you were a Kinsella, 93 00:07:53,120 --> 00:07:54,880 he said to make sure I brought you. 94 00:07:54,880 --> 00:07:57,320 Why'd you tell him that? 95 00:07:57,320 --> 00:07:58,880 Cos you are. 96 00:07:58,880 --> 00:08:00,920 Yeah, but that's nobody else's business 97 00:08:00,920 --> 00:08:02,600 and you shouldn't be tellin' people that. 98 00:08:02,600 --> 00:08:04,280 What difference does it make? 99 00:08:04,280 --> 00:08:06,160 You don't know what it's like. 100 00:08:06,160 --> 00:08:08,520 If they're not tryin' to score drugs off me, then they'll be, 101 00:08:08,520 --> 00:08:11,880 "Did your da kill your mam? Did he really shoot all those people?" 102 00:08:11,880 --> 00:08:13,200 No-one's going to say that. 103 00:08:13,200 --> 00:08:15,240 That's exactly what Jane's brother said. 104 00:08:15,240 --> 00:08:17,760 I told you this. No, you didn't. 105 00:08:17,760 --> 00:08:20,080 SHE SCOFFS 106 00:08:17,760 --> 00:08:20,080 Now, that's a fucking lie. 107 00:08:20,080 --> 00:08:21,800 Why are you getting so worked up about this? 108 00:08:21,800 --> 00:08:24,680 Cos it's not your place to be telling people who my family are. 109 00:08:24,680 --> 00:08:26,240 I don't know why you're ashamed of them. 110 00:08:26,240 --> 00:08:27,680 I am not ashamed of them. 111 00:08:27,680 --> 00:08:30,880 I'd love family who are criminals. It'd be deadly. 112 00:08:30,880 --> 00:08:33,160 You can go on your own. I'mma head home. 113 00:08:33,160 --> 00:08:35,600 Why are you being such a baby? 114 00:08:35,600 --> 00:08:37,360 Cos you're being a bitch. 115 00:08:39,960 --> 00:08:42,080 The only reason you're invited anywhere, Anna, 116 00:08:42,080 --> 00:08:44,040 is cos you're a fucking Kinsella. 117 00:08:53,880 --> 00:08:56,440 The classrooms are all in the Swift Building. 118 00:08:56,440 --> 00:08:59,680 So is the computer lab and science rooms. 119 00:08:59,680 --> 00:09:01,720 You'll soon get the hang of it, Anthony. 120 00:09:01,720 --> 00:09:04,920 Simon, will you show Anthony to his dorm, help him get settled in? 121 00:09:04,920 --> 00:09:06,440 Yes, sir. 122 00:09:16,120 --> 00:09:17,520 All right. 123 00:09:23,520 --> 00:09:25,560 SHE SOBS 124 00:09:31,000 --> 00:09:33,040 THUNDER RUMBLES 125 00:09:33,040 --> 00:09:35,080 SHE SOBS 126 00:09:40,080 --> 00:09:42,120 PHONE VIBRATES 127 00:09:48,440 --> 00:09:50,480 PHONE BEEPS 128 00:09:48,440 --> 00:09:50,480 Frank. 129 00:09:50,480 --> 00:09:52,720 Amanda, we need you to do something for us. 130 00:10:08,120 --> 00:10:10,720 VEHICLE APPROACHES 131 00:10:23,640 --> 00:10:25,680 SHE UNLOCKS DOOR 132 00:10:34,760 --> 00:10:37,880 I have a list from Frank of everything he needs. 133 00:10:37,880 --> 00:10:40,520 We can give you 400 now and then the same again... 134 00:10:40,520 --> 00:10:42,120 I can't do business with you. 135 00:10:43,520 --> 00:10:45,600 Pretend I'm Frank. 136 00:10:45,600 --> 00:10:47,560 All I'm doing is carrying out his instructions. 137 00:10:47,560 --> 00:10:49,840 Not with any of your lot. 138 00:10:49,840 --> 00:10:51,640 I can't sell to yous any more. 139 00:10:54,200 --> 00:10:56,600 We'll pay an extra 50 on delivery. 140 00:10:56,600 --> 00:11:00,040 You could offer me double. It's not going to make any difference. 141 00:11:00,040 --> 00:11:02,640 Eamon Cunningham has made it very clear 142 00:11:02,640 --> 00:11:05,040 that anybody dealing with your family will be a target too. 143 00:11:05,040 --> 00:11:07,080 HE SIGHS 144 00:11:07,080 --> 00:11:09,520 I'm only here out of respect for Frank. 145 00:11:10,640 --> 00:11:13,800 But your business, it's just not worth the grief. 146 00:11:15,400 --> 00:11:16,840 Is there anyone else we can go to? 147 00:11:16,840 --> 00:11:19,760 HE SCOFFS 148 00:11:16,840 --> 00:11:19,760 I doubt it, 149 00:11:19,760 --> 00:11:21,560 cos nobody is fuckin' reckless enough 150 00:11:21,560 --> 00:11:23,640 to get on the wrong side of Eamon, yeah? 151 00:11:36,760 --> 00:11:38,400 ERIC: Fuck Ged Delaney. 152 00:11:38,400 --> 00:11:40,320 He's a little fuckin' bitch. 153 00:11:40,320 --> 00:11:42,280 If we've got the coin, someone'll sell to us. 154 00:11:42,280 --> 00:11:43,880 Like who? 155 00:11:45,080 --> 00:11:46,880 I don't know. 156 00:11:46,880 --> 00:11:48,200 What about the Devitts? 157 00:11:48,200 --> 00:11:50,240 Won't even answer the phone to me. 158 00:11:50,240 --> 00:11:52,520 No-one will. 159 00:11:52,520 --> 00:11:54,480 How much gear have we got left? 160 00:11:54,480 --> 00:11:56,360 Fudge says we're runnin' low on everything, 161 00:11:56,360 --> 00:11:58,400 especially coke and brown. 162 00:11:58,400 --> 00:12:02,160 He reckons we've got about a week, maybe ten days tops, 163 00:12:02,160 --> 00:12:04,240 before we have to start shutting houses down. 164 00:12:08,400 --> 00:12:10,440 FRANK INHALES DEEPLY SHE SIGHS 165 00:12:16,360 --> 00:12:18,400 HE BREATHES RAGGEDLY 166 00:12:23,080 --> 00:12:25,120 VEHICLE APPROACHES 167 00:12:25,120 --> 00:12:26,560 Fuck. 168 00:12:28,200 --> 00:12:30,240 ENGINE SHUTS OFF 169 00:12:36,040 --> 00:12:38,400 Just delivering food. Like, I got a call to deliver this today. 170 00:12:38,400 --> 00:12:40,760 Do you have any ID on you or anything like that? 171 00:12:40,760 --> 00:12:42,200 I don't have ID on me, 172 00:12:42,200 --> 00:12:45,520 but, like, I mean, I'm just delivering food. 173 00:12:45,520 --> 00:12:47,640 Well, I can't... It's OK, lads. 174 00:12:47,640 --> 00:12:49,120 It's for me. 175 00:12:58,160 --> 00:12:59,760 Cheers. 176 00:13:16,880 --> 00:13:18,720 I heard you were in hospital. 177 00:13:20,800 --> 00:13:22,880 So, is everything OK? 178 00:13:25,080 --> 00:13:27,320 Yeah, it's nothing. 179 00:13:27,320 --> 00:13:29,160 Wasting your time. He won't tell ya. 180 00:13:34,120 --> 00:13:35,680 How was Anthony? 181 00:13:39,080 --> 00:13:41,560 He was upset. 182 00:13:41,560 --> 00:13:43,960 And I felt like shit. 183 00:13:43,960 --> 00:13:46,400 Yeah, it's called a guilty conscience. 184 00:13:46,400 --> 00:13:48,440 HE SNIFFS 185 00:13:50,920 --> 00:13:52,640 Excuse me? 186 00:13:52,640 --> 00:13:54,520 I said, "It's called a guilty conscience." 187 00:13:54,520 --> 00:13:57,040 I don't see why we're sending him off to that place, so... 188 00:13:59,120 --> 00:14:03,320 Oh, well, let me explain to you, Jimmy, because I don't like it any more than you. 189 00:14:03,320 --> 00:14:06,840 But I'd rather this than spend every moment he's out of my sight 190 00:14:06,840 --> 00:14:08,840 wondering whether he's going to be killed or not. 191 00:14:10,120 --> 00:14:12,000 Is that simple enough for you? 192 00:14:15,600 --> 00:14:17,400 So, this is it, then, is it? 193 00:14:17,400 --> 00:14:20,880 Packing our son away, hiding out here? For what? 194 00:14:20,880 --> 00:14:23,200 Eamon fucking Cunningham to take us out one by one? 195 00:14:23,200 --> 00:14:26,720 Hey, I got an idea. Let's play a game. 196 00:14:26,720 --> 00:14:28,360 Let's play a game called Who's Next? 197 00:14:28,360 --> 00:14:31,680 Now, they already got your Noelly, uh, Frank's mate Jock, 198 00:14:31,680 --> 00:14:34,520 two other dealers. But, you see, they're all low-hangin' fruit. 199 00:14:34,520 --> 00:14:36,760 Jimmy. What... What Eamon needs... 200 00:14:36,760 --> 00:14:40,160 What Eamon really needs is to get one of the family. 201 00:14:42,080 --> 00:14:44,680 So who's it going to be? 202 00:14:47,560 --> 00:14:50,520 You go first, Amanda. Who the fuck do you reckon? 203 00:14:50,520 --> 00:14:52,080 Jesus Christ, Jimmy, 204 00:14:52,080 --> 00:14:54,520 can we just have a break from all this for one night? 205 00:14:54,520 --> 00:14:57,040 HE LAUGHS 206 00:14:54,520 --> 00:14:57,040 That's the thing. 207 00:14:57,040 --> 00:15:00,080 There is no fuckin' break from this. 208 00:15:00,080 --> 00:15:02,440 This is it until it's over! 209 00:15:02,440 --> 00:15:05,120 That cop car parked out there isn't going to be protectin' us forever. 210 00:15:05,120 --> 00:15:07,200 When they fuck off, then what? Then what?! 211 00:15:07,200 --> 00:15:09,560 Seriously, Jimmy, give it a rest. 212 00:15:13,880 --> 00:15:15,920 HE SIGHS 213 00:15:18,920 --> 00:15:20,960 JIMMY SIGHS 214 00:15:23,680 --> 00:15:24,880 I need a fuckin' piss. 215 00:15:24,880 --> 00:15:26,920 CLEARS THROAT CUTLERY CLATTERS 216 00:15:41,320 --> 00:15:44,040 How come you don't seem bothered by any of this? 217 00:15:45,760 --> 00:15:47,320 Used to being locked up. 218 00:15:55,320 --> 00:15:57,680 Do you think it was a mistake... 219 00:15:57,680 --> 00:16:00,080 ..doin' what we did? 220 00:16:00,080 --> 00:16:01,520 Would you rather be sat here now 221 00:16:01,520 --> 00:16:03,720 having accepted that money from Eamon Cunningham? 222 00:16:05,880 --> 00:16:07,160 No. 223 00:16:08,600 --> 00:16:10,160 That's your answer. 224 00:16:12,240 --> 00:16:14,640 SHE INHALES DEEPLY 225 00:16:14,640 --> 00:16:16,320 Jimmy's right, though. 226 00:16:18,160 --> 00:16:20,920 We can't just sit here waiting to be killed. 227 00:16:22,680 --> 00:16:24,320 Then what do we do? 228 00:16:29,000 --> 00:16:32,360 Eamon's got more people, more money, more... 229 00:16:32,360 --> 00:16:33,760 ..everything than us. 230 00:16:36,080 --> 00:16:38,000 Then we have to be smarter than him. 231 00:16:39,680 --> 00:16:41,280 Is that it? 232 00:16:43,120 --> 00:16:44,600 I'm serious. 233 00:16:46,400 --> 00:16:48,200 He's attacking this family. 234 00:16:51,080 --> 00:16:52,600 So fuck him. 235 00:16:54,480 --> 00:16:56,400 Fuck Eamon Cunningham. 236 00:17:15,640 --> 00:17:18,280 FUDGE: Watch your back in there, pal. 237 00:17:18,280 --> 00:17:19,760 Always, man. 238 00:17:23,200 --> 00:17:25,240 PHONE VIBRATES 239 00:17:27,840 --> 00:17:29,880 Boss, we have him in our sight. 240 00:17:29,880 --> 00:17:31,440 Do you want us to go ahead? 241 00:17:37,720 --> 00:17:39,280 Yeah, do him. 242 00:17:47,080 --> 00:17:49,120 ELECTRICITY BUZZES 243 00:17:50,600 --> 00:17:52,640 HEAVY BREATHING 244 00:18:17,800 --> 00:18:19,120 Roddy? 245 00:18:19,120 --> 00:18:21,400 All right, Kem? Got the paper? 246 00:18:21,400 --> 00:18:22,600 Yeah. 247 00:18:24,280 --> 00:18:25,480 See you later. 248 00:18:25,480 --> 00:18:27,520 PHONE VIBRATES 249 00:18:30,160 --> 00:18:32,680 All right, V? All right. Comin' over later? 250 00:18:32,680 --> 00:18:33,880 Course, yeah. 251 00:18:33,880 --> 00:18:36,080 Will you pick us up a bottle of CM and some blow? 252 00:18:36,080 --> 00:18:37,880 I'm going up the fuckin' walls over here. 253 00:18:37,880 --> 00:18:39,320 No bother, yeah. 254 00:18:40,800 --> 00:18:42,440 Give us a wrap and two zimmers. 255 00:18:42,440 --> 00:18:44,880 I'm not fuckin' sellin'. All right, just give us a wrap, then? 256 00:18:44,880 --> 00:18:47,720 Come on, man. I told ya, I'm not fuckin' sellin'. 257 00:18:47,720 --> 00:18:49,160 Come on, just give us it. 258 00:18:49,160 --> 00:18:50,760 Look, V, I have to go. 259 00:18:50,760 --> 00:18:52,800 There's some junkie here annoying the arse out of me. 260 00:18:52,800 --> 00:18:55,160 HE CHUCKLES Go on. Catch ya later. Yeah, see ya. 261 00:18:57,480 --> 00:18:59,880 Is there something fuckin' wrong with you? Is there? 262 00:18:59,880 --> 00:19:02,240 I told ya, I'm not sellin'. 263 00:19:02,240 --> 00:19:04,520 Do you have any spare change, then, for a wrap? 264 00:19:04,520 --> 00:19:06,320 RUSTLING 265 00:19:06,320 --> 00:19:09,240 Go on, take that and fuck off. 266 00:19:09,240 --> 00:19:11,280 GUNSHOTS GLASS SHATTERS 267 00:19:11,280 --> 00:19:13,320 HORN BLARES 268 00:19:22,840 --> 00:19:24,600 Out me fuckin' way! 269 00:19:43,320 --> 00:19:46,800 Frank should be talkin' to you about things, not Dotser. 270 00:19:46,800 --> 00:19:48,600 You're the one that he should be trustin' most. 271 00:19:48,600 --> 00:19:50,600 Yeah, I fuckin' know that. 272 00:19:50,600 --> 00:19:53,080 But he's Frank. What can we do? 273 00:19:55,000 --> 00:19:56,480 You're not just going to sit back 274 00:19:56,480 --> 00:19:59,320 and let Dotser take what should be yours. 275 00:19:59,320 --> 00:20:00,880 I'm not? 276 00:20:04,520 --> 00:20:06,560 SHE CHUCKLES 277 00:20:10,560 --> 00:20:12,600 Just give me a fuckin' blowy, will ya? 278 00:20:16,200 --> 00:20:17,640 Hmm? 279 00:20:26,040 --> 00:20:28,080 HE SIGHS 280 00:20:29,360 --> 00:20:31,360 LIGHT BUZZES 281 00:20:29,360 --> 00:20:31,360 Oh, shit! 282 00:20:32,840 --> 00:20:34,880 HE CLEARS THROAT 283 00:20:36,280 --> 00:20:38,320 Hey, Da. 284 00:20:38,320 --> 00:20:40,320 Eric, come inside a second, yeah? 285 00:20:48,680 --> 00:20:50,200 What? 286 00:20:50,200 --> 00:20:52,160 KEM BREATHES HEAVILY 287 00:20:56,760 --> 00:20:58,400 Who'd they get? 288 00:20:58,400 --> 00:20:59,800 Fudge. 289 00:21:01,200 --> 00:21:03,240 HE EXHALES RAGGEDLY 290 00:21:05,720 --> 00:21:07,320 Whoever did this is dead. 291 00:21:09,040 --> 00:21:10,720 You hear me? 292 00:21:10,720 --> 00:21:12,360 They're fuckin' dead! 293 00:21:14,200 --> 00:21:17,320 And I don't want to hear no bullshit about not hitting back! 294 00:21:23,200 --> 00:21:25,360 Where the fuck were you when it happened?! 295 00:21:25,360 --> 00:21:27,640 I was up with Roddy, collectin', yeah? 296 00:21:28,960 --> 00:21:30,760 Fudge was out waitin' in the car. 297 00:21:30,760 --> 00:21:33,080 Fudge does the collections. You drive. 298 00:21:33,080 --> 00:21:34,640 Why was he in the car? 299 00:21:36,400 --> 00:21:39,000 Fudge felt safer in the car, 300 00:21:39,000 --> 00:21:40,720 so he had me doing them instead. 301 00:21:46,200 --> 00:21:48,800 What? Ask anyone, Frank. 302 00:21:48,800 --> 00:21:51,240 I've been doing the collections for weeks now. 303 00:21:51,240 --> 00:21:52,760 It wasn't just tonight. 304 00:21:54,000 --> 00:21:55,320 It's what Fudge wanted. 305 00:21:56,520 --> 00:21:58,080 I was only doing what he asked me. 306 00:21:59,680 --> 00:22:03,080 And we changed our routes every day like you said. 307 00:22:03,080 --> 00:22:04,520 Always going at different times. 308 00:22:04,520 --> 00:22:05,920 Give me your phone. 309 00:22:16,400 --> 00:22:18,560 Is that the only one you have? 310 00:22:18,560 --> 00:22:20,520 Yeah. 311 00:22:20,520 --> 00:22:22,120 Unlock it. 312 00:22:33,400 --> 00:22:35,880 Who's that number? 313 00:22:35,880 --> 00:22:38,880 That one there that you called just before you called me? 314 00:22:38,880 --> 00:22:40,520 That's Roddy's burner. 315 00:22:40,520 --> 00:22:43,400 I was warning him to clear out the flat cos the cops would be coming. 316 00:22:43,400 --> 00:22:45,080 Then I rang you. 317 00:22:47,520 --> 00:22:49,560 RINGING TONE 318 00:22:54,760 --> 00:22:56,080 Yeah, Roddy? 319 00:22:56,080 --> 00:22:57,680 All right, Kem? 320 00:22:57,680 --> 00:22:59,400 No, no, it's Frank. 321 00:22:59,400 --> 00:23:01,320 Frank, yeah. Yeah. 322 00:23:01,320 --> 00:23:03,360 RODDY SPEAKING INDISTINCTLY 323 00:23:06,840 --> 00:23:08,800 Tryin' to find out what happened tonight. 324 00:23:10,680 --> 00:23:12,120 Yeah? 325 00:23:13,960 --> 00:23:16,800 And where was Kem when that happened? 326 00:23:16,800 --> 00:23:19,160 Yeah. ..and said the cops would be on the way... 327 00:23:22,240 --> 00:23:24,960 ..clear the gaff out. 328 00:23:24,960 --> 00:23:26,560 OK, cheers, Roddy. 329 00:23:32,640 --> 00:23:35,240 Here. Take it. 330 00:23:36,400 --> 00:23:38,640 ERIC EXHALES 331 00:23:38,640 --> 00:23:40,920 Go. 332 00:23:40,920 --> 00:23:43,320 V, man... 333 00:23:43,320 --> 00:23:44,840 V. 334 00:23:52,360 --> 00:23:54,400 HE SNIFFS 335 00:23:56,200 --> 00:23:57,880 DOOR CLOSES 336 00:24:00,520 --> 00:24:02,560 DOG BARKS IN DISTANCE 337 00:24:02,560 --> 00:24:04,600 PHONE VIBRATES 338 00:24:13,200 --> 00:24:14,360 Hello? 339 00:24:14,360 --> 00:24:16,600 HEAVY BREATHING 340 00:24:16,600 --> 00:24:18,000 Hello? 341 00:24:18,000 --> 00:24:20,040 HEAVY BREATHING 342 00:24:24,080 --> 00:24:25,640 Who is this? 343 00:24:27,680 --> 00:24:29,440 Why'd you kill her? 344 00:24:38,800 --> 00:24:40,520 Answer me, Michael. 345 00:24:43,240 --> 00:24:45,440 It was... 346 00:24:45,440 --> 00:24:47,160 It was an accident, Anna. 347 00:24:48,560 --> 00:24:51,360 How do you accidentally shoot someone? 348 00:24:53,640 --> 00:24:55,400 I was off me head on gear. 349 00:24:56,800 --> 00:24:59,160 I-I didn't know what I was doin'. 350 00:25:02,920 --> 00:25:06,080 If you were off your head, how do you know it was an accident? 351 00:25:07,520 --> 00:25:11,120 Maybe that's what you really wanted to do and you just can't remember. 352 00:25:11,120 --> 00:25:12,720 No. 353 00:25:12,720 --> 00:25:14,840 How do you know? 354 00:25:14,840 --> 00:25:17,920 You know I'd never do anything to hurt your mother. 355 00:25:17,920 --> 00:25:20,640 But you did hurt her. 356 00:25:20,640 --> 00:25:22,480 You killed her. 357 00:25:24,440 --> 00:25:26,080 Not on purpose. 358 00:25:27,960 --> 00:25:30,960 You can't be certain of that. 359 00:25:30,960 --> 00:25:32,840 Not if you were off your head. 360 00:25:34,720 --> 00:25:36,320 I am certain. 361 00:25:36,320 --> 00:25:39,560 Anna, I'm certain. So... 362 00:25:41,800 --> 00:25:43,560 ..how are you certain, Michael? 363 00:25:48,000 --> 00:25:53,400 Do you remember when you were little and I'd take you to the pool 364 00:25:53,400 --> 00:25:56,520 and the only way we could get you to jump in was if I promised to catch you? 365 00:25:58,000 --> 00:26:00,840 And I always did. You'd jump, I'd catch you. 366 00:26:00,840 --> 00:26:02,560 And... 367 00:26:00,840 --> 00:26:02,560 HE CHUCKLES 368 00:26:02,560 --> 00:26:06,000 And then we'd laugh together so much. 369 00:26:06,000 --> 00:26:08,840 Every single time. Do you... 370 00:26:08,840 --> 00:26:10,160 Do you remember that? 371 00:26:13,920 --> 00:26:16,360 Do you really think that I'd ever 372 00:26:16,360 --> 00:26:18,560 deliberately do anything that would hurt you? 373 00:26:22,000 --> 00:26:24,320 Anna? 374 00:26:24,320 --> 00:26:26,000 I love ya. 375 00:26:27,480 --> 00:26:28,840 Huh? 376 00:26:35,840 --> 00:26:37,880 SHE SOBS 377 00:26:50,640 --> 00:26:52,200 Oh... 378 00:26:53,480 --> 00:26:55,520 HE BREATHES RAGGEDLY 379 00:27:05,840 --> 00:27:07,880 HE SIGHS 380 00:27:19,560 --> 00:27:21,600 JIMMY SIGHS 381 00:27:31,880 --> 00:27:33,520 Birdy just called. 382 00:27:34,760 --> 00:27:36,680 Fudge was shot. 383 00:27:37,880 --> 00:27:39,400 Is he dead? 384 00:27:42,000 --> 00:27:43,520 HE SIGHS 385 00:27:43,520 --> 00:27:46,720 This is why I don't want Anthony being anywhere here. 386 00:27:46,720 --> 00:27:47,920 Yeah. 387 00:27:47,920 --> 00:27:49,640 You can't go to the funeral. 388 00:27:51,040 --> 00:27:52,760 I have to. 389 00:27:52,760 --> 00:27:55,320 No, they'll be countin' on you or Frank 390 00:27:55,320 --> 00:27:57,000 or one of the family turnin' up. 391 00:27:57,000 --> 00:27:59,240 They'll be waitin'. 392 00:27:59,240 --> 00:28:01,520 You just can't go. 393 00:28:04,840 --> 00:28:06,880 KEYS JINGLE 394 00:28:08,240 --> 00:28:10,720 Don't leave the house without wearing your vest. 395 00:28:26,440 --> 00:28:28,880 SHE RAPS ON DOOR 396 00:28:26,440 --> 00:28:28,880 Mikey? 397 00:28:33,800 --> 00:28:35,280 Yeah? 398 00:28:35,280 --> 00:28:37,720 I'm going to supermarket. Do you need anything? 399 00:28:40,560 --> 00:28:42,440 No, I'm grand for now. 400 00:28:48,080 --> 00:28:50,600 You heard about Fudge? 401 00:28:50,600 --> 00:28:52,160 Yeah. 402 00:28:52,160 --> 00:28:54,200 POURS DRINK 403 00:28:57,320 --> 00:29:00,440 Look, I know Frank was angry about Caolan Moore, 404 00:29:00,440 --> 00:29:03,240 but I understand why you did it. 405 00:29:05,360 --> 00:29:07,560 How could you refuse Jimmy when he asked you for help? 406 00:29:07,560 --> 00:29:10,360 You couldn't. He's your brother. 407 00:29:10,360 --> 00:29:12,240 You did what was right. 408 00:29:16,240 --> 00:29:18,120 But we need you now too. 409 00:29:21,360 --> 00:29:23,080 We need you, Mikey. 410 00:29:25,200 --> 00:29:26,880 This family needs you. 411 00:29:33,320 --> 00:29:34,800 OK. 412 00:29:37,440 --> 00:29:39,040 OK. 413 00:29:58,120 --> 00:30:00,160 HE SIGHS 414 00:30:29,800 --> 00:30:32,000 FRANK: Here comes Beady. 415 00:30:47,600 --> 00:30:49,680 FOOTSTEPS ASCENDING STAIRS 416 00:30:53,800 --> 00:30:55,440 Jesus. 417 00:30:55,440 --> 00:30:59,600 FRANK: Yeah, safest place in Dublin for us at the moment, Beady. 418 00:30:59,600 --> 00:31:02,360 I cannot stay long, Frank. Yeah, yeah, I know. 419 00:31:02,360 --> 00:31:03,640 SNIFFS 420 00:31:03,640 --> 00:31:05,400 Appreciate you coming. 421 00:31:06,800 --> 00:31:08,960 Need to ask you a favour. 422 00:31:08,960 --> 00:31:11,280 Hope that's a joke. 423 00:31:11,280 --> 00:31:14,240 I want you to set up a meeting for me with that Tunisian lad in Antwerp 424 00:31:14,240 --> 00:31:17,280 you used to buy from. You want to get me plugged, Frank? 425 00:31:17,280 --> 00:31:20,960 You owe me, and a lot more than a fucking introduction. 426 00:31:23,000 --> 00:31:26,840 If I set this up for you, then that's it, Frank. 427 00:31:26,840 --> 00:31:28,440 Don't call me again. 428 00:31:30,080 --> 00:31:31,520 OK. 429 00:31:46,400 --> 00:31:49,320 CHILDREN SHOUT IN DISTANCE 430 00:31:59,040 --> 00:32:01,360 FOOTSTEPS APPROACH 431 00:32:03,400 --> 00:32:05,800 What do you want? 432 00:32:05,800 --> 00:32:08,960 Can we talk inside? No. 433 00:32:11,800 --> 00:32:13,560 I was going through the accounts 434 00:32:13,560 --> 00:32:16,360 and I noticed I still owed Noel for work he done. 435 00:32:19,040 --> 00:32:21,960 Wanted to make sure you got it. 436 00:32:21,960 --> 00:32:24,040 No, you didn't. 437 00:32:24,040 --> 00:32:26,120 I know exactly how much Noel was due, 438 00:32:26,120 --> 00:32:29,360 and if you'd have owed him a penny I'd have come looking for it. 439 00:32:29,360 --> 00:32:31,800 It's a bonus. 440 00:32:31,800 --> 00:32:33,280 Take it. 441 00:32:41,920 --> 00:32:44,800 How much is in here? 442 00:32:44,800 --> 00:32:46,680 30,000. 443 00:32:49,280 --> 00:32:51,720 You know, I didn't want Noel to help you. 444 00:32:51,720 --> 00:32:53,400 I warned him against it. 445 00:32:53,400 --> 00:32:55,400 He liked you. 446 00:32:55,400 --> 00:32:57,520 He said after your son was killed 447 00:32:57,520 --> 00:32:59,760 they offered you 150 grand to make good 448 00:32:59,760 --> 00:33:02,000 and you turned it down. 449 00:33:02,000 --> 00:33:03,560 He was impressed by that. 450 00:33:05,760 --> 00:33:09,240 And now here you are, doing the very same thing. 451 00:33:09,240 --> 00:33:12,240 Except it's only 30 grand for my husband. 452 00:33:12,240 --> 00:33:16,240 That's not what this is. That's exactly what this is. 453 00:33:16,240 --> 00:33:18,640 Except I don't have the luxury of turning it down, 454 00:33:18,640 --> 00:33:20,560 not like you do. 455 00:33:23,800 --> 00:33:26,400 What was so special about your son, anyway? 456 00:33:28,000 --> 00:33:30,360 What do you mean? 457 00:33:30,360 --> 00:33:33,640 I mean, he must've been really fucking special, 458 00:33:33,640 --> 00:33:35,880 cos look at all the people who have had to die 459 00:33:35,880 --> 00:33:37,600 cos of what happened to him. 460 00:33:43,320 --> 00:33:44,800 Before he was killed, 461 00:33:44,800 --> 00:33:47,040 Noel took home the VRT and reg books for a car 462 00:33:47,040 --> 00:33:49,320 he was changing ownership on. 463 00:33:49,320 --> 00:33:51,040 I need them back. 464 00:33:51,040 --> 00:33:53,120 Of course you do. 465 00:33:53,120 --> 00:33:55,880 Evidence of fraud and money laundering. 466 00:34:16,240 --> 00:34:19,840 If you ever come back here again I'll put you on your fucking arse! 467 00:34:19,840 --> 00:34:22,400 Now go fuck yourself! 468 00:34:22,400 --> 00:34:23,880 DOOR SLAMS 469 00:34:29,560 --> 00:34:32,760 CLAYTON FINN: Yeah, two in the head, and now he's dead. 470 00:34:32,760 --> 00:34:35,200 All is well, Fudge rots in hell. 471 00:34:35,200 --> 00:34:37,000 LAUGHTER 472 00:34:37,000 --> 00:34:38,320 Yeah! 473 00:34:38,320 --> 00:34:40,720 BARKING 474 00:34:40,720 --> 00:34:43,160 Two in the head, and now he's dead. 475 00:34:43,160 --> 00:34:46,040 All is well, Fudge rots in hell. 476 00:34:46,040 --> 00:34:47,360 LAUGHS 477 00:34:47,360 --> 00:34:48,760 And you're next, Eric. 478 00:34:48,760 --> 00:34:52,560 You and Faggot Frank. Benders, the pair of yous. 479 00:34:52,560 --> 00:34:54,240 A family of fucking queers. 480 00:34:54,240 --> 00:34:56,120 You're all going to fucking die. 481 00:34:56,120 --> 00:34:58,160 All is well, Fudge rots in hell. 482 00:34:58,160 --> 00:35:00,560 Two in the head, and now he's dead. 483 00:35:00,560 --> 00:35:03,240 All is well, Fudge rots in hell. 484 00:35:03,240 --> 00:35:04,960 LAUGHTER 485 00:35:04,960 --> 00:35:06,960 HE TURNS IT OFF 486 00:35:11,440 --> 00:35:12,840 SIGHS 487 00:35:24,880 --> 00:35:26,480 BUZZER 488 00:35:29,240 --> 00:35:31,840 Hi. All right? 489 00:35:31,840 --> 00:35:33,760 Yeah. 490 00:35:33,760 --> 00:35:35,920 I was looking for Jimmy. 491 00:35:35,920 --> 00:35:38,600 He was gone when I got home and his phone's turned off. 492 00:35:40,960 --> 00:35:42,920 I checked Twitter. 493 00:35:42,920 --> 00:35:45,680 No-one's been shot. 494 00:35:45,680 --> 00:35:47,080 Come in. 495 00:35:51,960 --> 00:35:53,520 BUZZER 496 00:35:59,080 --> 00:36:02,400 I've had a shit day, so starting early. 497 00:36:02,400 --> 00:36:04,080 ICE RATTLES 498 00:36:04,080 --> 00:36:05,880 Do you want one? 499 00:36:05,880 --> 00:36:07,640 No. 500 00:36:07,640 --> 00:36:09,360 Oh, yeah, that's right. 501 00:36:09,360 --> 00:36:11,240 You don't drink any more. 502 00:36:13,920 --> 00:36:16,360 Why is that? 503 00:36:16,360 --> 00:36:18,240 Feel better without it. 504 00:36:24,040 --> 00:36:25,440 BOTTLE CLINKS 505 00:36:25,440 --> 00:36:26,960 Maybe I should go. 506 00:36:26,960 --> 00:36:28,560 Oh, no, stay. 507 00:36:31,240 --> 00:36:34,720 It's boring, drinking on your own. 508 00:36:34,720 --> 00:36:36,840 Amanda, is something wrong? 509 00:36:36,840 --> 00:36:38,760 You all right? 510 00:36:38,760 --> 00:36:41,760 I told you. 511 00:36:41,760 --> 00:36:43,880 I've had a shitty day 512 00:36:43,880 --> 00:36:46,240 now I'm going to have a drink. 513 00:36:46,240 --> 00:36:48,320 And make somebody pay. 514 00:36:56,920 --> 00:36:58,640 Sit. 515 00:37:12,680 --> 00:37:15,120 HE SIGHS 516 00:37:16,560 --> 00:37:17,840 CHUCKLES 517 00:37:33,080 --> 00:37:35,280 You know what's fucking weird? 518 00:37:37,240 --> 00:37:39,600 You haven't said a word about Jamie. 519 00:37:43,520 --> 00:37:45,720 Nothing. 520 00:37:45,720 --> 00:37:48,120 Not even when we were burying him. 521 00:37:54,800 --> 00:37:56,480 What was I supposed to say? 522 00:37:56,480 --> 00:38:01,160 Anything. Anything at all. 523 00:38:01,160 --> 00:38:03,600 You could've asked to say a Prayer of the Faithful. 524 00:38:03,600 --> 00:38:05,360 It wouldn't have been fair on Jimmy. 525 00:38:10,240 --> 00:38:12,000 What did you think 526 00:38:12,000 --> 00:38:15,480 when you heard I was pregnant with him? 527 00:38:15,480 --> 00:38:17,640 I mean, you'd been fucking me, 528 00:38:17,640 --> 00:38:20,560 so you must've known he could've been yours. 529 00:38:23,400 --> 00:38:27,000 Didn't you ever wonder when you see Jamie, 530 00:38:27,000 --> 00:38:31,600 "Is he mine? Is that MY son?" 531 00:38:31,600 --> 00:38:35,800 Or was it just like, "Not my fucking problem." 532 00:38:35,800 --> 00:38:38,000 CHUCKLES 533 00:38:38,000 --> 00:38:40,000 Answer me. 534 00:38:42,520 --> 00:38:46,520 You saw him all the time before you went to jail. 535 00:38:46,520 --> 00:38:48,240 He was growing up in front of you. 536 00:38:48,240 --> 00:38:51,640 What did you think? I thought he was Jimmy's boy. 537 00:38:51,640 --> 00:38:53,280 No, you didn't. 538 00:38:56,240 --> 00:38:59,920 I don't believe you. 539 00:38:59,920 --> 00:39:02,840 You knew. 540 00:39:02,840 --> 00:39:06,600 Jimmy raised him, but Jamie was yours. 541 00:39:07,920 --> 00:39:10,560 And deep down, you knew. 542 00:39:12,440 --> 00:39:16,240 He was just as much yours as Anna is. 543 00:39:16,240 --> 00:39:18,560 BUZZER, DOOR OPENS 544 00:39:18,560 --> 00:39:20,120 DOOR CLOSES 545 00:39:25,000 --> 00:39:26,800 What the fuck is this? 546 00:39:26,800 --> 00:39:28,240 A party? 547 00:39:28,240 --> 00:39:29,800 SHE CHUCKLES 548 00:39:29,800 --> 00:39:33,160 Yeah, might be, if only we could get your brother 549 00:39:33,160 --> 00:39:35,160 to have a drink. 550 00:39:35,160 --> 00:39:37,160 Where were you? 551 00:39:37,160 --> 00:39:39,400 Out with Frank. 552 00:39:39,400 --> 00:39:43,160 He set us up with a new supplier. 553 00:39:43,160 --> 00:39:46,360 At last, something to celebrate. 554 00:39:51,400 --> 00:39:54,680 Who's the supplier? 555 00:39:54,680 --> 00:39:58,720 Some Tunisian that Beady Donovan knows. 556 00:39:58,720 --> 00:40:02,200 Frank's going to have to fly to Belgium to meet him. 557 00:40:08,040 --> 00:40:10,960 If I was Eamon Cunningham, I'd be doing everything I could 558 00:40:10,960 --> 00:40:13,800 to get you lot away from here, where you're safe. 559 00:40:13,800 --> 00:40:15,720 And that's what he's done. 560 00:40:18,200 --> 00:40:21,960 He stopped everyone selling to us so now Frank has to go to Belgium, 561 00:40:21,960 --> 00:40:25,400 where he won't have a vest, and he'll be putting his trust 562 00:40:25,400 --> 00:40:28,920 in someone he's never even met. 563 00:40:28,920 --> 00:40:32,480 That's bollocks. 564 00:40:32,480 --> 00:40:34,200 OK. 565 00:40:38,200 --> 00:40:41,360 Michael, tell her. 566 00:40:44,280 --> 00:40:46,480 If I was Frank, I wouldn't go. 567 00:40:52,840 --> 00:40:54,200 CHUCKLES 568 00:40:57,080 --> 00:40:59,200 JIMMY: You'll be in Belgium, Frank, 569 00:40:59,200 --> 00:41:01,560 on your own with some lad we don't even know. 570 00:41:01,560 --> 00:41:03,840 If Eamon's going to get you, that's where it'll be. 571 00:41:03,840 --> 00:41:06,400 Do you think I haven't thought about that already? 572 00:41:06,400 --> 00:41:08,760 Do you trust Beady? 573 00:41:08,760 --> 00:41:10,520 No. 574 00:41:10,520 --> 00:41:12,680 Not now. 575 00:41:12,680 --> 00:41:14,640 Not with all that shit with Eamon. 576 00:41:14,640 --> 00:41:16,800 Don't trust anyone outside this room. 577 00:41:18,520 --> 00:41:20,800 What's going on? 578 00:41:20,800 --> 00:41:24,720 Amanda thinks the meeting in Antwerp could be a set-up. 579 00:41:24,720 --> 00:41:27,360 So, what choice do we have? 580 00:41:27,360 --> 00:41:32,440 If we don't find a new supplier, we're finished. 581 00:41:32,440 --> 00:41:36,240 No business, no money coming in, can't hire anyone. 582 00:41:36,240 --> 00:41:39,040 What does that future look like for us? 583 00:41:41,200 --> 00:41:44,880 I know it's a risk going over there but I have to take it. 584 00:41:52,120 --> 00:41:55,000 Can I ask something? 585 00:41:55,000 --> 00:41:56,560 Yeah. 586 00:41:56,560 --> 00:41:58,800 When you bought from Eamon Cunningham, 587 00:41:58,800 --> 00:42:02,200 was it him you dealt with directly or was it someone else? 588 00:42:02,200 --> 00:42:06,240 Con Doyle. He wholesales for Eamon here. 589 00:42:06,240 --> 00:42:09,880 Con Doyle looks after all of Eamon Cunningham's drugs in Dublin? 590 00:42:09,880 --> 00:42:12,080 Not just for Dublin, the whole country. 591 00:42:14,320 --> 00:42:17,960 So, we find out where he stores Eamon's gear and rob them. 592 00:42:17,960 --> 00:42:19,600 SHE LAUGHS 593 00:42:20,880 --> 00:42:23,280 ERIC: Yeah. 594 00:42:23,280 --> 00:42:25,160 Fuck, yeah! 595 00:42:30,240 --> 00:42:34,240 Now, if we did that, 596 00:42:34,240 --> 00:42:39,000 there's no way back, ever. 597 00:42:39,000 --> 00:42:41,520 He's trying to wipe us fucking out. 598 00:42:41,520 --> 00:42:43,280 What are we supposed to do? 599 00:42:43,280 --> 00:42:46,080 Wait here and hope he changes his mind? 600 00:42:46,080 --> 00:42:48,560 I'm sick of everyone calling us bitches 601 00:42:48,560 --> 00:42:50,240 for hiding away here. 602 00:42:50,240 --> 00:42:52,040 Let's show them. 603 00:42:55,160 --> 00:42:58,720 I mean, you'd probably be safer robbing Eamon here 604 00:42:58,720 --> 00:43:01,200 than heading off on your own to Antwerp, 605 00:43:01,200 --> 00:43:04,120 where you'll be exposed and vulnerable. 606 00:43:08,720 --> 00:43:11,560 Are you part of this now? 607 00:43:11,560 --> 00:43:14,120 Yeah. So, what do you think? 608 00:43:17,320 --> 00:43:20,040 I think Amanda's right. 609 00:43:20,040 --> 00:43:22,040 It's the smart thing. 610 00:43:22,040 --> 00:43:24,360 And they won't be expecting it. 611 00:43:43,760 --> 00:43:47,880 FRANK: So, Eric, you go with Jimmy. 612 00:43:47,880 --> 00:43:49,960 I'll have Dotser drive Michael. 613 00:43:49,960 --> 00:43:52,320 No. 614 00:43:52,320 --> 00:43:55,080 I don't think we should have Dotser on this. 615 00:43:56,560 --> 00:43:59,360 What the fuck's that supposed to mean? 616 00:43:59,360 --> 00:44:01,000 Just saying. 617 00:44:01,000 --> 00:44:02,760 He's not family. 618 00:44:02,760 --> 00:44:04,840 Things are different now. 619 00:44:04,840 --> 00:44:07,280 So, you're saying we can't count on Dotser, 620 00:44:07,280 --> 00:44:10,600 like he's a rat or something? No. No, because he's not. 621 00:44:10,600 --> 00:44:12,360 And I'll tell you what else he's not. 622 00:44:12,360 --> 00:44:16,200 He's not a fuck-up and he's not a liability. 623 00:44:16,200 --> 00:44:19,280 OK? I would trust him with my life. 624 00:44:19,280 --> 00:44:21,240 Hmm. 625 00:44:21,240 --> 00:44:24,680 Well, maybe that's the problem, Frank. 626 00:44:24,680 --> 00:44:27,680 Everyone knows how much you trust him. 627 00:44:27,680 --> 00:44:31,240 And the way to get to you would be through Dotser. 628 00:44:31,240 --> 00:44:33,320 That's all I was saying. 629 00:44:37,360 --> 00:44:40,000 And Eric's right. 630 00:44:40,000 --> 00:44:42,000 Everything's different now. 631 00:44:58,600 --> 00:45:02,240 Thanks for getting these. No problem. You OK? 632 00:45:02,240 --> 00:45:04,560 Yeah. Don't look so worried. 633 00:45:04,560 --> 00:45:06,920 Frank's got everything worked out for us. 634 00:45:26,600 --> 00:45:31,520 You're not wearing a vest? Nah. You think that's wise? 635 00:45:31,520 --> 00:45:34,240 I don't want them to think I care enough to wear one. 636 00:45:34,240 --> 00:45:36,880 Good to have you back, Michael. 637 00:45:36,880 --> 00:45:40,240 Where's Dotser? This is just us. 638 00:45:40,240 --> 00:45:42,080 Just family. 639 00:45:43,560 --> 00:45:45,800 ENGINE STARTS 640 00:45:54,960 --> 00:45:57,240 See ya later. AMANDA: Uh-huh. 641 00:46:06,920 --> 00:46:11,680 # It's followed by a song 642 00:46:11,680 --> 00:46:14,880 # That I knew... # 643 00:46:39,280 --> 00:46:41,440 AMANDA: Is this about Jamie's killing? 644 00:46:41,440 --> 00:46:43,160 Indirectly, yes. 645 00:46:43,160 --> 00:46:45,920 We believe Jamie's killing was in retaliation for a shooting 646 00:46:45,920 --> 00:46:49,360 that happened a couple of nights earlier. 647 00:46:49,360 --> 00:46:51,680 What has that got to do with Jamie? 648 00:46:51,680 --> 00:46:55,160 We believe one of your cars here was used in that first shooting. 649 00:46:57,840 --> 00:46:59,720 Which car? 650 00:47:01,920 --> 00:47:04,200 Black BMW. 651 00:47:04,200 --> 00:47:09,400 The reg is 191D11570. 652 00:47:21,560 --> 00:47:24,400 It says here it's out on a sale or return test drive. 653 00:47:24,400 --> 00:47:26,160 WOMAN: To who? 654 00:47:31,440 --> 00:47:35,400 There's no name there, so it was probably a walk-in. 655 00:47:36,560 --> 00:47:39,440 There's probably some paper record somewhere. 656 00:47:39,440 --> 00:47:41,800 I'll have to chase that up for yous. 657 00:47:41,800 --> 00:47:45,960 You do that, and we'll be back. OK. 658 00:47:45,960 --> 00:47:49,200 Just to warn you, we do get a lot of people in here 659 00:47:49,200 --> 00:47:51,120 giving fake names and addresses. 660 00:47:51,120 --> 00:47:53,320 Well, let's hope that's not the case. 661 00:47:53,320 --> 00:47:55,240 It'll save us from getting a court order 662 00:47:55,240 --> 00:47:57,920 to seize all your computers and records. 663 00:47:57,920 --> 00:48:00,400 I do hope you find something. 664 00:48:00,400 --> 00:48:02,560 We really do want to get to the bottom of 665 00:48:02,560 --> 00:48:04,360 why your son was killed. 69288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.