All language subtitles for JUQ-464.V2.en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya) Download
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,460 --> 00:00:15,920 How did this happen? 2 00:00:16,600 --> 00:00:17,300 I 3 00:00:17,840 --> 00:00:19,260 Our couple is 4 00:00:19,940 --> 00:00:24,140 I was just repeating my happy daily life. 5 00:00:29,220 --> 00:00:30,660 Good morning Maki 6 00:00:30,660 --> 00:00:31,460 good morning 7 00:00:31,960 --> 00:00:33,200 It smells good 8 00:00:33,680 --> 00:00:36,300 Today, I made your favorite omelet rice. 9 00:00:36,300 --> 00:00:37,600 Are you going to eat breakfast? 10 00:00:38,460 --> 00:00:40,700 But I have a meeting first thing in the morning. 11 00:00:41,360 --> 00:00:42,820 Do you need some food? 12 00:00:42,820 --> 00:00:45,940 You said you were going to eat yesterday. 13 00:00:45,940 --> 00:00:48,220 Hmm, that's why I'm sorry 14 00:00:51,390 --> 00:00:53,710 Well, let's get some coffee. 15 00:00:53,710 --> 00:00:54,670 O.K. I understand 16 00:01:02,940 --> 00:01:04,340 What time will you come back today? 17 00:01:04,680 --> 00:01:06,880 Huh? Ah, I guess it's quite late today. 18 00:01:08,290 --> 00:01:11,810 I've been married to Maki, who was my boss at the same company, for 10 years. 19 00:01:12,510 --> 00:01:14,670 Maki was the Madonna at work. 20 00:01:14,670 --> 00:01:17,510 To a man like me who is still a regular employee 21 00:01:17,510 --> 00:01:18,890 he's been doing a lot better 22 00:01:19,550 --> 00:01:21,490 I'm sure it will continue to be that way 23 00:01:22,170 --> 00:01:23,290 he believed that 24 00:01:23,890 --> 00:01:25,870 Until that event happened 25 00:01:30,670 --> 00:01:31,950 I'm home 26 00:01:32,470 --> 00:01:34,970 Welcome back, you were early. 27 00:01:35,850 --> 00:01:38,470 Sorry, I haven't prepared food yet. 28 00:01:38,470 --> 00:01:39,950 It's totally okay 29 00:01:39,950 --> 00:01:42,150 What are you looking at? 30 00:01:42,790 --> 00:01:45,010 It's almost our 10th wedding anniversary. 31 00:01:45,010 --> 00:01:48,430 So I thought I'd do something to commemorate it. 32 00:01:49,970 --> 00:01:54,450 Lately, it's become popular for couples to take nude photos. 33 00:01:54,450 --> 00:01:56,230 What? Nude? 34 00:01:57,630 --> 00:02:01,630 At a turning point in our marriage, we get naked and take pictures together. 35 00:02:02,550 --> 00:02:06,330 What is that, so shameless? 36 00:02:06,330 --> 00:02:10,950 It's not like that. It's just art. 37 00:02:11,530 --> 00:02:16,490 There's nothing to hide, we love each other the way we were born. 38 00:02:18,560 --> 00:02:21,560 Maybe you want to try it? 39 00:02:22,240 --> 00:02:25,060 Hmm, I guess I'm a little interested. 40 00:02:25,880 --> 00:02:28,700 I thought it might be a good idea to leave a naked photo while it's still clean. 41 00:02:30,550 --> 00:02:31,450 I see. 42 00:02:45,220 --> 00:02:46,360 good morning. 43 00:02:46,760 --> 00:02:49,560 Ah, manager, good morning. 44 00:02:50,940 --> 00:02:54,020 What's going on? You're not feeling well, you're looking down. 45 00:02:55,340 --> 00:02:56,680 Just a thought. 46 00:02:57,480 --> 00:03:00,100 What happened? Did you have a fight with Mr. 47 00:03:00,800 --> 00:03:06,020 No, last night, his wife asked me to take a nude photo shoot. 48 00:03:06,900 --> 00:03:10,620 Huh? Nude? What about that Marquis? 49 00:03:11,100 --> 00:03:14,720 Well, when I say nudity, it seems to be common these days. 50 00:03:14,720 --> 00:03:19,100 For example, taking a photo of the couple at the end of their first month of pregnancy, or taking a photo of the couple together to celebrate the official calendar. 51 00:03:19,100 --> 00:03:23,720 Well, what about naked photos? 52 00:03:26,780 --> 00:03:27,780 wonderful 53 00:03:33,220 --> 00:03:43,700 Human beings, by nature, have a desire to expose everything about themselves. Make it into art. In other words, art is an expression. 54 00:03:45,700 --> 00:03:52,500 Well, actually, I have an acquaintance who is a professional photographer. Am I the one to help? 55 00:03:53,260 --> 00:03:54,360 No, what? 56 00:03:54,680 --> 00:04:02,420 The sooner this happens, the better. I'd like to visit your home right away and hear from Maki-san in detail. What, you understand? 57 00:04:02,420 --> 00:04:03,740 No, uh... Okay! Distance! 58 00:04:05,920 --> 00:04:07,800 Director! Um... 59 00:04:15,150 --> 00:04:17,470 No, but it's been a while, Maki-san. 60 00:04:18,510 --> 00:04:21,070 She's still beautiful and I feel safe 61 00:04:21,570 --> 00:04:22,490 No, that's it 62 00:04:23,490 --> 00:04:26,270 Director, I'm glad you're well. 63 00:04:27,550 --> 00:04:31,750 I heard they wanted to take a photo of the memorial right away. 64 00:04:33,430 --> 00:04:35,270 you guys are lucky 65 00:04:35,850 --> 00:04:39,870 There was a photographer named Takimoto that I met when I was working at an advertising agency. 66 00:04:40,530 --> 00:04:42,490 He is a master of nude photography 67 00:04:51,360 --> 00:04:53,300 That would be great 68 00:04:57,370 --> 00:05:01,250 Yeah, he's all pretty and I think he's very nice. 69 00:05:01,830 --> 00:05:04,730 Isn't the armpit a separate item? 70 00:05:05,250 --> 00:05:07,270 I'm sure Takimoto will like it too. 71 00:05:07,690 --> 00:05:10,370 The specific shooting date will be decided later. 72 00:05:11,170 --> 00:05:11,810 That's right 73 00:05:11,810 --> 00:05:13,910 Waki-san, should he just stand there for a moment? 74 00:05:13,910 --> 00:05:14,950 Hey, stand up. 75 00:05:18,640 --> 00:05:19,620 A little bit, quite a bit 76 00:05:23,960 --> 00:05:25,420 Let's see, what should I try? 77 00:05:25,420 --> 00:05:25,820 And here's the face, yeah 78 00:05:27,080 --> 00:05:28,160 Just look at this bulge 79 00:05:29,710 --> 00:05:31,910 Nice, take a look at this bulge and give me a smile 80 00:05:31,910 --> 00:05:34,110 Oh, nice, I guess so. 81 00:05:34,110 --> 00:05:36,770 Is it a sad expression or a sexy expression? 82 00:05:37,270 --> 00:05:38,110 Wait a minute 83 00:05:38,110 --> 00:05:39,970 Yeah, maybe this angle 84 00:05:40,830 --> 00:05:42,150 Hold your chest up a little more 85 00:05:42,150 --> 00:05:42,430 Yes, it feels good 86 00:05:44,050 --> 00:05:48,690 Ah, you're quite soft. Does it fit around your waist? 87 00:05:48,970 --> 00:05:49,250 Waist? 88 00:05:49,650 --> 00:05:52,810 Yes, please say this. Feels good, feels good. 89 00:05:53,170 --> 00:05:58,370 Then, keep your hips like this and lower your body. Okay, now it looks like Taffray. 90 00:05:59,910 --> 00:06:01,350 Okay, you look very nice. Maybe I should just relax my body a little more. 91 00:06:05,930 --> 00:06:09,430 Excuse me, excuse me. Wait a minute, let's do this a little more. 92 00:06:09,430 --> 00:06:16,390 Even if that manager was fired like that, we weren't saying that we really wanted to do that nude photo shoot. 93 00:06:16,390 --> 00:06:25,350 Why, I, your boss, came to your house to try to please you, and now you say you won't do it. 94 00:06:25,350 --> 00:06:33,450 No, that's just the manager doing it on his own. Why don't you just stop here? 95 00:06:34,010 --> 00:06:37,610 You just spoiled my mood and it would be the worst result. 96 00:06:38,470 --> 00:06:39,450 Is it okay? 97 00:06:39,650 --> 00:06:42,490 No, that's... 98 00:06:42,490 --> 00:06:47,890 You, I think I'll give it a try. 99 00:06:51,220 --> 00:06:52,880 It's true that I'm interested 100 00:06:55,940 --> 00:06:58,480 The manager is doing all this for me. 101 00:06:58,480 --> 00:07:02,530 Maki, really? 102 00:07:26,380 --> 00:07:27,280 Hey, Maki 103 00:07:28,380 --> 00:07:30,460 It's about nude photography. 104 00:07:30,940 --> 00:07:33,100 You didn't really like it, did you? 105 00:07:33,680 --> 00:07:37,380 Be careful not to make the manager dislike me. 106 00:07:38,480 --> 00:07:39,940 That's not true. 107 00:07:42,430 --> 00:07:46,950 I don't think something like this will make your position in the company worse. 108 00:07:48,510 --> 00:07:50,810 Let's enjoy it since it's a big deal 109 00:07:52,310 --> 00:07:53,270 i'm ok 110 00:07:54,990 --> 00:07:56,250 I'll go to sleep first 111 00:07:58,400 --> 00:08:03,500 In this way, my husband and I didn't know the details. 112 00:08:03,920 --> 00:08:06,200 Do as Director Oshima recommends. 113 00:08:07,200 --> 00:08:11,480 I ended up having a photoshoot with a famous nude photographer. 114 00:08:19,360 --> 00:08:23,060 Thank you for your hard work! Are you still taking pictures? 115 00:08:24,520 --> 00:08:27,220 good morning. Well, it's a blur 116 00:08:28,020 --> 00:08:32,120 The studio for the recent shooting was Tsurugashima, well, it's far away. 117 00:08:33,320 --> 00:08:36,080 Ah, job protection. This is Takimoto-san 118 00:08:36,540 --> 00:08:40,400 He is a genius photographer who is forced to take pictures of people. 119 00:08:41,040 --> 00:08:44,340 This is the first time for both of you to be photographed nude. 120 00:08:45,400 --> 00:08:46,360 rest assured 121 00:08:46,960 --> 00:08:49,200 It's just part of the art work. 122 00:08:52,070 --> 00:08:59,960 However, there is something about this that stirs up the desire to create. 123 00:09:00,860 --> 00:09:03,860 You are a wife who exudes an aura. 124 00:09:06,790 --> 00:09:07,510 right 125 00:09:08,350 --> 00:09:10,350 I don't care about those models. 126 00:09:12,550 --> 00:09:14,490 So let's get started right away 127 00:09:15,690 --> 00:09:17,770 Why, it doesn't take that long 128 00:09:18,470 --> 00:09:20,150 Let's start with your wife 129 00:09:21,990 --> 00:09:25,410 Please come naked in this robe and come back. 130 00:09:26,050 --> 00:09:27,610 This one is over there. 131 00:09:33,310 --> 00:09:36,090 Aren't we the two of us taking pictures together? 132 00:09:36,090 --> 00:09:38,130 Of course I'll do that 133 00:09:38,130 --> 00:09:41,550 I'll leave it to you later, just one person at a time. 134 00:09:41,550 --> 00:09:42,990 It's a great commemorative photo shoot. 135 00:09:42,990 --> 00:09:45,230 It would be better if there were a variety of things. 136 00:10:10,340 --> 00:10:11,540 Um, I changed my clothes. 137 00:10:13,790 --> 00:10:15,290 Well then, here 138 00:10:20,240 --> 00:10:22,260 Mr. Oshima and her husband, please wait there. 139 00:10:27,650 --> 00:10:31,110 Um, do I really have to be left alone? 140 00:10:31,650 --> 00:10:33,150 What are you saying 141 00:10:33,490 --> 00:10:35,030 What makes a good photographer? 142 00:10:35,030 --> 00:10:38,870 You can only demonstrate your skills one-on-one with your subject. 143 00:10:38,870 --> 00:10:41,170 You don't understand anything, I'm watching here. 144 00:10:52,030 --> 00:10:53,210 Looks good 145 00:10:54,250 --> 00:10:56,310 So let's get started 146 00:10:57,490 --> 00:10:59,910 Please take off your passrobe and let's get started. 147 00:11:01,670 --> 00:11:04,270 Oh, are you going to take your clothes off here? 148 00:11:04,430 --> 00:11:08,050 Of course, it's a nude photo shoot. 149 00:11:08,050 --> 00:11:09,830 Ah, that's right. 150 00:11:11,520 --> 00:11:14,860 It's okay, we don't see it that way, so neither do we. 151 00:11:16,780 --> 00:11:22,100 It's just a work of art 152 00:11:42,130 --> 00:11:43,810 Please turn this way 153 00:11:48,260 --> 00:11:50,300 I'm definitely nervous. 154 00:11:50,300 --> 00:11:51,440 Excuse me 155 00:11:51,920 --> 00:11:54,280 It's totally fine 156 00:11:54,280 --> 00:11:56,460 Let's do it little by little 157 00:11:57,740 --> 00:11:59,900 You don't have to push yourself too hard. 158 00:12:03,390 --> 00:12:06,370 Please slowly turn sideways 159 00:12:10,070 --> 00:12:11,730 Your face is here 160 00:12:11,850 --> 00:12:14,680 That's right, that's right 161 00:12:14,710 --> 00:12:16,210 It's urgent now 162 00:12:17,950 --> 00:12:19,750 Look this way 163 00:12:19,750 --> 00:12:21,330 Sounds good 164 00:12:22,610 --> 00:12:23,590 close 165 00:12:23,590 --> 00:12:25,830 Was it dazzling? 166 00:12:25,830 --> 00:12:26,510 sorry 167 00:12:26,510 --> 00:12:28,850 I'm sorry. 168 00:12:29,710 --> 00:12:31,370 amazing flash 169 00:12:31,370 --> 00:12:34,040 It's really nice 170 00:12:35,280 --> 00:12:36,720 Excuse me 171 00:12:38,680 --> 00:12:40,860 But now it's so beautiful 172 00:12:44,540 --> 00:12:46,680 Please let me take a more beautiful picture 173 00:12:51,310 --> 00:12:52,430 little by little 174 00:12:52,430 --> 00:12:54,010 That's right, that's right 175 00:12:54,010 --> 00:12:57,160 Let's move it behind 176 00:13:01,140 --> 00:13:03,320 It's very beautiful 177 00:13:05,780 --> 00:13:07,080 Let's do our best to look here 178 00:13:18,270 --> 00:13:19,790 You look nice 179 00:13:20,230 --> 00:13:20,970 embarrassing 180 00:13:30,080 --> 00:13:33,760 But aren't you feeling more nervous now than you were at the beginning? 181 00:13:36,080 --> 00:13:37,360 No, not that much 182 00:13:38,880 --> 00:13:43,880 I stopped covering my bust with my hands, saying it was embarrassing. 183 00:13:46,020 --> 00:13:50,120 It's okay, it's a very beautiful bust. 184 00:13:52,330 --> 00:13:54,770 Please show me more of that beautiful thing 185 00:13:54,770 --> 00:13:57,930 Yes, it's beautiful, it's beautiful 186 00:14:01,880 --> 00:14:04,020 Let's move our hands together one by one 187 00:14:05,340 --> 00:14:07,740 Ah, that's right, ah, that's good. 188 00:14:14,210 --> 00:14:15,470 Oh, wait, that 189 00:14:16,790 --> 00:14:18,890 This is also very nice 190 00:14:19,590 --> 00:14:21,570 Do you take close-up shots like that? 191 00:14:22,480 --> 00:14:24,960 Isn't pubic hair treated? 192 00:14:27,720 --> 00:14:33,700 It would have been nice if they had done the sensational treatment.Oh no, that's not the case.To those around me. 193 00:14:34,400 --> 00:14:36,780 It was a nice, black room. 194 00:14:39,850 --> 00:14:41,090 Oh she's sorry 195 00:14:45,270 --> 00:14:47,770 nice and confident 196 00:14:54,290 --> 00:15:03,730 Yes, let me put everything out. 197 00:15:03,730 --> 00:15:13,000 Eh, it's beautiful, it's very beautiful. 198 00:15:13,000 --> 00:15:16,100 Push your hips forward more 199 00:15:18,200 --> 00:15:20,340 Is this so? Yes, it seems 200 00:15:22,480 --> 00:15:23,360 beautiful 201 00:15:24,810 --> 00:15:26,670 I'm so embarrassed 202 00:15:27,350 --> 00:15:29,550 Excuse me for sticking it out. 203 00:15:30,270 --> 00:15:33,230 That's amazing, your wife is so beautiful. 204 00:15:34,470 --> 00:15:38,450 Sorry, just relax. 205 00:15:39,090 --> 00:15:40,870 Let's take it again gradually. 206 00:15:45,060 --> 00:15:47,980 But Maki is so erotic 207 00:15:48,540 --> 00:15:50,020 Were you naked like that? 208 00:15:50,920 --> 00:15:52,140 It's more than I imagined 209 00:15:52,860 --> 00:15:55,040 The manager says it's erotic 210 00:15:55,040 --> 00:15:57,480 No, it's erotic and erotic. 211 00:15:58,910 --> 00:16:01,970 It would be a waste to keep that body just for you. 212 00:16:03,780 --> 00:16:07,100 Well, it's the same as an izakaya where the only thing that's good is the appetizer. 213 00:16:07,100 --> 00:16:09,520 No, what are you saying? 214 00:16:31,170 --> 00:16:36,850 Alright then, let's go to my next husband. Husband also changes his face. 215 00:16:36,850 --> 00:16:38,090 No, that 216 00:16:40,230 --> 00:16:42,970 What are you doing? Hurry up and change your clothes. 217 00:16:46,130 --> 00:16:48,970 After all, I am 218 00:16:50,230 --> 00:16:53,670 Why are you so scared? 219 00:16:54,730 --> 00:16:59,410 What should you do if your wife's maki-san is doing well, but you, the man, are like that? 220 00:17:01,980 --> 00:17:08,640 Well, I understand that you're nervous, but the couple will be taking nude photos together after this. 221 00:17:09,760 --> 00:17:16,320 It's over. If this is the picture of her, it will just be the wife, and there will be no meaning as a memorial. 222 00:17:16,320 --> 00:17:19,160 Well then, hurry up and go 223 00:17:22,570 --> 00:17:24,030 That girl is after all 224 00:17:24,030 --> 00:17:27,480 Yes, me, hey hey 225 00:17:28,020 --> 00:17:33,540 You're so pathetic. Is your girlfriend that way? 226 00:17:33,540 --> 00:17:36,940 Push, I'll show you an example. 227 00:17:38,860 --> 00:17:39,660 No no no 228 00:17:41,660 --> 00:17:42,180 push 229 00:17:44,220 --> 00:17:48,080 Please push me. What should I do with her? 230 00:17:49,900 --> 00:17:53,580 Well, she's replacing her husband, so yes. 231 00:17:53,580 --> 00:17:55,920 Well then, let's get started 232 00:17:57,100 --> 00:17:59,840 Like a married couple. Okay, I understand. 233 00:18:01,820 --> 00:18:05,260 Come on, Maki-san. There was a request from a photographer who wanted us to look like a married couple. 234 00:18:05,880 --> 00:18:08,660 What should I do? If you are a couple, first... 235 00:18:08,700 --> 00:18:09,840 Ah, Maki-san, let's do this. 236 00:18:12,020 --> 00:18:13,580 Let's start from this point. Look. 237 00:18:16,560 --> 00:18:18,620 Maki-san, you can make facial expressions like this. 238 00:18:20,260 --> 00:18:21,940 You're a little confused, aren't you? 239 00:18:21,980 --> 00:18:25,260 That's a new discovery. That's a nice smile. 240 00:18:27,540 --> 00:18:31,020 Yes Yes Yes. Maki-san, we're a couple, so we need to get closer. 241 00:18:31,720 --> 00:18:36,160 For example, a back hug like this. 242 00:18:36,940 --> 00:18:38,140 This sounds good. 243 00:18:39,840 --> 00:18:41,100 A back hug. 244 00:18:43,160 --> 00:18:44,600 It's like, wait a minute. 245 00:18:45,280 --> 00:18:46,000 what? 246 00:18:46,600 --> 00:18:47,500 Don't you know? 247 00:18:48,720 --> 00:18:49,440 It's this way. 248 00:18:50,300 --> 00:18:54,120 Come on, okay. I like Maki's perspective and camera. 249 00:18:55,800 --> 00:18:58,400 I'll help you like this 250 00:18:58,840 --> 00:19:00,380 Ah, excuse me 251 00:19:01,480 --> 00:19:02,380 What's wrong, ma'am? 252 00:19:02,560 --> 00:19:03,020 In passing 253 00:19:05,620 --> 00:19:07,040 It just happened 254 00:19:12,400 --> 00:19:14,800 Nikino-san, is this position okay for your waist? 255 00:19:14,980 --> 00:19:15,860 the position of my waist 256 00:19:15,860 --> 00:19:18,260 I think it is good 257 00:19:18,260 --> 00:19:20,040 It looked really nice 258 00:19:20,660 --> 00:19:22,480 Something's rubbing against me 259 00:19:24,220 --> 00:19:29,160 No, I've got too much of myself. Nakedness is interesting. 260 00:19:30,520 --> 00:19:34,280 Cats stick together like this even if they don't feel like it 261 00:19:36,850 --> 00:19:40,710 I guess she's not that great. 262 00:19:44,800 --> 00:19:49,740 No matter what man he is, he will react if he sees such a beautiful woman in front of him. 263 00:19:53,150 --> 00:19:55,150 Shall I add some more poses? 264 00:19:55,150 --> 00:19:55,850 Pause? 265 00:19:56,270 --> 00:19:57,790 Yeah, a little like this 266 00:19:58,450 --> 00:20:00,910 Okay, I'll start from here. 267 00:20:01,630 --> 00:20:02,850 This will strengthen your body 268 00:20:02,850 --> 00:20:05,390 It's art 269 00:20:05,970 --> 00:20:07,370 this curve 270 00:20:09,990 --> 00:20:11,610 Good, leave it as is. 271 00:20:11,610 --> 00:20:11,770 Maki-san 272 00:20:20,300 --> 00:20:22,700 Look, Makoto is there too. 273 00:20:23,320 --> 00:20:24,460 I make a sound like that 274 00:20:24,460 --> 00:20:26,780 No, um, sorry, um, no. 275 00:20:27,340 --> 00:20:29,820 No, but that's also natural. 276 00:20:31,770 --> 00:20:34,290 You have a very natural look now. 277 00:20:34,290 --> 00:20:35,210 Look at Takimoto-san. 278 00:20:36,840 --> 00:20:38,760 Is this okay, Takimoto-san? 279 00:20:38,760 --> 00:20:41,140 Nice face, very nice face 280 00:20:41,810 --> 00:20:43,170 That's wonderful 281 00:20:43,890 --> 00:20:44,250 amazing 282 00:20:45,990 --> 00:20:49,210 Ah, Maki-san, I like it. 283 00:20:49,650 --> 00:20:50,590 look at me 284 00:20:51,910 --> 00:20:57,190 Does he look like this? After all, it makes a big difference whether you are aware of it or not. 285 00:20:59,300 --> 00:20:59,700 I agree. 286 00:21:02,990 --> 00:21:04,290 Um, boss. 287 00:21:05,550 --> 00:21:07,110 Gaia, shut up. 288 00:21:09,230 --> 00:21:11,810 Now, let's continue on the bus. nice. 289 00:21:13,630 --> 00:21:15,430 It's getting better and better. 290 00:21:18,070 --> 00:21:19,930 Let's try a slightly different pose. 291 00:21:20,610 --> 00:21:21,750 That's good, Chakimochi-san. 292 00:21:21,850 --> 00:21:22,510 of course. 293 00:21:23,330 --> 00:21:23,970 That's right. 294 00:21:25,790 --> 00:21:27,290 Let's just put this foot on it. 295 00:21:28,730 --> 00:21:29,050 oh yeah. 296 00:21:31,050 --> 00:21:34,190 And, you know, it's like this kind of shame. 297 00:21:36,020 --> 00:21:38,440 I would like to assist you with this. 298 00:21:38,480 --> 00:21:38,580 Oh, wait. 299 00:21:40,040 --> 00:21:42,400 Okay, beautiful. Let's raise our elbows more. Raise your elbows. 300 00:21:42,460 --> 00:21:44,260 It seems so. Oh so. Beautiful, beautiful. 301 00:21:44,720 --> 00:21:45,240 So beautiful. 302 00:21:45,240 --> 00:21:46,640 This will tighten it up. 303 00:21:47,620 --> 00:21:49,180 What do you think? Isn't the picture too tight? 304 00:21:49,580 --> 00:21:50,220 Very good. 305 00:21:57,960 --> 00:22:01,960 It's just that I got a good expression, so it turned out to be a good expression. 306 00:22:02,820 --> 00:22:09,380 I'd like to see Yoshimaki gradually become bolder. For example, like this. 307 00:22:09,380 --> 00:22:13,600 Oh, I just put that back. Relax. 308 00:22:14,480 --> 00:22:18,920 Well, it's art, so it's inator. 309 00:22:18,920 --> 00:22:21,960 Of course it's more art, so yeah 310 00:22:21,960 --> 00:22:24,720 Yes, ahhhhh 311 00:22:25,720 --> 00:22:27,460 Let's help 312 00:22:34,030 --> 00:22:36,850 Don't spread your legs apart 313 00:23:05,000 --> 00:23:08,520 My love juice is spilling 314 00:23:09,510 --> 00:23:40,440 No, ma'am, that's how you say it. 315 00:23:40,440 --> 00:23:44,100 It's a really great material for a model. 316 00:23:44,100 --> 00:23:50,030 No, this is probably the best photo I've taken this year. 317 00:23:53,470 --> 00:23:58,030 Yes, I am introducing my works on my homepage. 318 00:23:58,630 --> 00:24:03,810 If you don't mind, could I post the photos I took today? 319 00:24:06,050 --> 00:24:14,510 No, but that's okay, but maybe that's what makes you become 320 00:24:14,510 --> 00:24:18,110 a professional.a I think your wife has enough of that. 321 00:24:24,090 --> 00:24:27,410 Hey, lawfully, did you notice? 322 00:24:27,970 --> 00:24:33,280 Maki-san, she was dripping stickers from there. 323 00:24:34,510 --> 00:24:37,630 I blurted it out, thinking about what was mine. 324 00:24:46,450 --> 00:24:58,650 This is her then 325 00:24:58,650 --> 00:25:03,440 I'm going to make some food, Maky. 326 00:25:04,190 --> 00:25:08,260 Were you...wet? 327 00:25:11,960 --> 00:25:16,000 Look at the manager's naked body, look at the manager's...that up close. 328 00:25:17,120 --> 00:25:18,540 What are you talking about? 329 00:25:18,960 --> 00:25:23,140 The manager said that he was dripping precum from there. 330 00:25:23,140 --> 00:25:28,560 You did something that would have happened in front of other people, and that was with my boss... 331 00:25:30,780 --> 00:25:33,580 Then why didn't you take your clothes off? 332 00:25:34,400 --> 00:25:39,480 I made my wife strip naked, and as the manager said, it was pathetic. 333 00:25:41,190 --> 00:25:43,490 Do you know how worried I was? 334 00:25:47,000 --> 00:25:49,680 Besides, it's not wet. 335 00:25:51,380 --> 00:25:51,540 Maki, 336 00:26:12,560 --> 00:26:13,780 Hey, Hocho. 337 00:26:15,300 --> 00:26:16,260 good morning. 338 00:26:16,380 --> 00:26:19,720 I wish you didn't come. Maki-san was also happy. 339 00:26:20,060 --> 00:26:23,260 I was happy, right? 340 00:26:23,500 --> 00:26:25,520 No, no, just look at it. 341 00:26:26,020 --> 00:26:32,960 This is what Takimoto sent me. It's a good shot, right? 342 00:26:34,780 --> 00:26:39,760 Huh? Hey, Maki is my wife! Please stop carrying this photo around! 343 00:26:40,920 --> 00:26:47,380 When it comes to photos, basically the person who took the photo and the person in the photo have the rights. 344 00:26:47,800 --> 00:26:50,900 You leave no shadow or shape in this photo. 345 00:26:53,260 --> 00:26:57,980 Now, I think I'll go and sip some ramen while looking at this photo. 346 00:27:16,770 --> 00:27:21,160 When you see the finished product, you'll be impressed, right? 347 00:27:26,080 --> 00:27:32,000 The only people who can truly understand this emotion are the two of us in the photo. 348 00:27:37,700 --> 00:27:45,780 So today I'm here to tell you about an offer for additional photography. 349 00:27:48,220 --> 00:27:51,340 Takimoto really likes Maki-san 350 00:27:52,700 --> 00:27:57,760 I would like to self-publish Maki-san's photo book next time. 351 00:28:03,410 --> 00:28:10,620 Takimoto also noticed that his love juice was spilling out of his mind. 352 00:28:11,780 --> 00:28:16,140 Ah, no, I don't mean that in a shameful way, 353 00:28:17,280 --> 00:28:21,600 I think it's wonderful that they were reacting in a Pure Land manner. 354 00:28:24,010 --> 00:28:28,530 Understood. See you later if you don't mind me. 355 00:28:50,420 --> 00:28:52,720 Thank you, Yasuo-san. I forced myself to ask. 356 00:28:53,640 --> 00:28:53,920 home. 357 00:28:56,190 --> 00:28:57,110 I'm looking forward to. 358 00:28:57,910 --> 00:29:00,790 Well then, go ahead and change into Gau. 359 00:29:29,870 --> 00:29:34,560 Well then, let's get started, he said first. 360 00:29:35,460 --> 00:29:39,280 This time, unlike last time, I will be taking pictures of my work. 361 00:29:39,920 --> 00:29:45,630 So it's more creative work. 362 00:29:46,150 --> 00:29:50,390 Please come with me as a model, okay. 363 00:29:51,570 --> 00:29:54,010 My wife has that talent. 364 00:29:58,080 --> 00:30:00,180 Well, pull out the gun. 365 00:30:20,760 --> 00:30:21,540 Look this way 366 00:30:23,970 --> 00:30:24,710 Not hide 367 00:30:29,660 --> 00:30:31,200 I can't take pictures if I hide it 368 00:30:32,320 --> 00:30:32,640 That's it 369 00:30:34,920 --> 00:30:36,460 Don't hide this either 370 00:30:39,100 --> 00:30:39,420 That's it 371 00:30:39,840 --> 00:30:40,620 Look this way 372 00:30:40,980 --> 00:30:42,740 Don't look away 373 00:30:49,240 --> 00:30:50,930 Look this way 374 00:30:51,410 --> 00:30:52,770 Don't turn away 375 00:30:53,250 --> 00:30:54,690 Look firmly at me 376 00:31:06,360 --> 00:31:07,320 Look this way 377 00:31:08,360 --> 00:31:10,240 concentrate properly 378 00:31:16,270 --> 00:31:17,470 hands behind 379 00:31:24,810 --> 00:31:28,030 Let's open our legs little by little 380 00:31:32,200 --> 00:31:33,680 More 381 00:31:36,230 --> 00:31:37,610 That's right, that's good. 382 00:31:41,870 --> 00:31:43,490 Let's go further 383 00:31:51,230 --> 00:31:52,230 Not hide 384 00:31:53,050 --> 00:31:54,650 How many times do I have to say it before you understand? 385 00:31:55,800 --> 00:31:56,440 Excuse me 386 00:31:57,200 --> 00:31:57,540 That's it 387 00:31:58,260 --> 00:31:59,660 Look closely at me 388 00:32:00,140 --> 00:32:00,480 yes 389 00:32:02,420 --> 00:32:05,320 Put one foot up on that couch 390 00:32:07,080 --> 00:32:07,420 That's it 391 00:32:08,720 --> 00:32:09,060 That's it 392 00:32:13,440 --> 00:32:14,700 Keep your feet open 393 00:32:15,120 --> 00:32:15,480 There 394 00:32:16,620 --> 00:32:16,960 yes 395 00:32:19,720 --> 00:32:20,400 It seems so 396 00:32:26,100 --> 00:32:28,040 Okay, it's very beautiful 397 00:32:37,410 --> 00:32:38,330 concentrate 398 00:32:45,280 --> 00:32:47,480 This time, my hand is by your side 399 00:32:54,210 --> 00:32:54,950 Here's your face 400 00:32:58,690 --> 00:33:00,770 Shall I put my right foot on it? 401 00:33:02,890 --> 00:33:04,830 It's there, it's there, it's there 402 00:33:07,310 --> 00:33:08,810 No, it looks like Arenzi. 403 00:33:09,350 --> 00:33:10,130 Arench? 404 00:33:11,450 --> 00:33:12,330 What are you saying 405 00:33:13,150 --> 00:33:14,890 Are you making fun of me? 406 00:33:14,970 --> 00:33:17,010 No, that's not what I meant. 407 00:33:18,070 --> 00:33:20,110 Follow me closely 408 00:33:24,080 --> 00:33:27,060 If I feel guilty, I'll turn into an arrench. 409 00:33:27,600 --> 00:33:28,600 sorry 410 00:33:31,080 --> 00:33:32,000 It's art 411 00:33:33,020 --> 00:33:40,160 It's very beautiful 412 00:33:40,160 --> 00:33:41,400 It's amazing 413 00:33:41,960 --> 00:33:42,400 What do you think? 414 00:33:43,460 --> 00:33:44,900 I'm thinking of something 415 00:33:46,020 --> 00:33:47,420 Show me more of that floor 416 00:34:07,340 --> 00:34:08,420 I won't hide it 417 00:34:10,380 --> 00:34:11,220 Not hide 418 00:34:17,590 --> 00:34:21,070 The feel of your hands is important 419 00:34:22,840 --> 00:34:28,030 Okay, nice face. 420 00:34:28,530 --> 00:34:30,910 I want to stop that face too, so turn your body towards me. 421 00:34:44,730 --> 00:34:46,980 turn your feet to the side 422 00:34:48,950 --> 00:34:51,250 That's right, it's nice, it's beautiful 423 00:34:51,870 --> 00:35:06,190 Your face is getting better and better 424 00:35:07,110 --> 00:35:08,130 That's right, that's right. 425 00:35:12,250 --> 00:35:13,010 It's already 426 00:35:14,270 --> 00:35:15,450 say it yourself 427 00:35:15,450 --> 00:35:17,090 It's getting more and more shameless. 428 00:35:18,870 --> 00:35:20,290 No, that's not true 429 00:35:20,290 --> 00:35:21,630 It's okay, it's okay 430 00:35:21,630 --> 00:35:23,270 It's fine as is. 431 00:35:25,160 --> 00:35:26,340 When I spread my legs 432 00:35:27,650 --> 00:35:30,030 Yes sorry 433 00:35:32,290 --> 00:35:33,050 It seems so 434 00:35:33,690 --> 00:35:34,310 beautiful 435 00:35:34,310 --> 00:35:35,430 That's beautiful 436 00:35:35,430 --> 00:35:35,870 That's it 437 00:35:58,300 --> 00:36:00,220 Okay okay 438 00:36:02,220 --> 00:36:03,100 Mr. Hoshima 439 00:36:04,020 --> 00:36:05,860 Because I want my body to shine 440 00:36:07,160 --> 00:36:09,320 Let's take care of men a little. 441 00:36:09,320 --> 00:36:10,340 A man's hand? 442 00:36:11,320 --> 00:36:13,000 Leave it to me 443 00:36:20,370 --> 00:36:21,930 Eh, I came even if I stood up. 444 00:36:22,490 --> 00:36:34,530 Let's add a substitute. 445 00:36:44,560 --> 00:36:48,380 She is like a regular price grass 446 00:36:50,430 --> 00:36:53,750 I'll paint it myself, it's fine. 447 00:36:55,220 --> 00:36:58,740 Maki is on her shutter 448 00:37:00,180 --> 00:37:01,300 concentrate 449 00:37:03,440 --> 00:37:04,560 Yes 450 00:37:27,900 --> 00:37:36,760 Because you're sexy, I'm like this too She's gonna give a sexier look to the camera 451 00:37:37,770 --> 00:37:38,090 That's right, that's right 452 00:39:05,430 --> 00:39:07,150 turn your face towards me 453 00:39:07,650 --> 00:39:08,050 That's it 454 00:39:12,840 --> 00:39:17,610 free yourself 455 00:39:37,880 --> 00:39:38,680 First line occhi 456 00:39:38,680 --> 00:39:39,640 while having practice 457 00:40:01,060 --> 00:40:03,520 beautiful, very beautiful 458 00:40:11,610 --> 00:40:14,710 Come on, Magi, sit down. 459 00:40:15,850 --> 00:40:17,410 sit down early in the morning 460 00:40:19,580 --> 00:40:20,440 beautiful 461 00:40:20,440 --> 00:40:23,040 Let's be bolder 462 00:40:23,900 --> 00:40:24,340 That's it 463 00:40:49,330 --> 00:40:50,470 that expression 464 00:40:51,130 --> 00:40:52,110 Look at Takemoto-san 465 00:41:13,680 --> 00:41:25,950 Maki-san is shining brightly now 466 00:41:42,400 --> 00:41:47,820 Maki-san, my rose is getting hot 467 00:41:47,820 --> 00:41:49,940 oh and 468 00:41:51,860 --> 00:41:52,140 She's here too for you 469 00:41:57,010 --> 00:41:57,410 Oh she's perfect 470 00:42:27,620 --> 00:42:36,990 I think your wife should officially turn into a model. I think Mr. Takemoto is the type of person who makes jokes about things like this. 471 00:42:42,970 --> 00:42:44,560 Okay, he's here. 472 00:42:45,420 --> 00:42:54,600 I have to deliver the material I shot the other day to an advertising agency near here, so I think he'll be back soon, but I'll take a break in the meantime. 473 00:43:09,890 --> 00:43:16,020 Hey, Makisa, you must be thirsty, right? Some water. 474 00:43:16,500 --> 00:43:17,700 I'll enjoy having this 475 00:43:25,160 --> 00:43:25,960 thank you 476 00:43:31,920 --> 00:43:34,740 Hey, how's it going? 477 00:43:35,700 --> 00:43:40,660 What about the shooting the other day and today? 478 00:43:46,460 --> 00:43:48,000 Me? 479 00:43:52,460 --> 00:43:59,110 I can feel my heart heating up, you must be too. 480 00:44:00,140 --> 00:44:03,060 I could feel it by touching my skin 481 00:44:04,450 --> 00:44:08,440 It wasn't just logic, it was conveyed to me. 482 00:44:12,420 --> 00:44:16,700 Don't you want to make this work even better? 483 00:44:25,120 --> 00:44:25,800 Okay then 484 00:44:27,060 --> 00:45:13,810 Let's practice some poses just the two of us. She was beautiful earlier too. 485 00:45:16,020 --> 00:45:22,360 Just by moving your hands like this, Maki's sexiness stands out. 486 00:45:26,300 --> 00:45:30,760 Open yourself up more boldly 487 00:45:32,770 --> 00:45:34,610 to show everything 488 00:45:37,240 --> 00:45:38,620 so beautiful 489 00:45:43,390 --> 00:45:46,950 Straighten your hips 490 00:45:50,620 --> 00:45:57,690 It's already beautiful 491 00:45:58,490 --> 00:45:59,270 yes 492 00:46:00,770 --> 00:46:02,910 Come on, hold on to your hat 493 00:46:03,650 --> 00:46:05,790 Tighten your waist 494 00:46:06,140 --> 00:46:09,280 Yes, look back at your butt 495 00:46:10,360 --> 00:46:10,880 That's it 496 00:46:18,760 --> 00:46:20,840 If you touch me 497 00:46:24,320 --> 00:46:27,220 I need to look back at my butt more 498 00:46:27,700 --> 00:46:32,240 That's right, hold on to my waist 499 00:46:37,530 --> 00:46:38,330 that's right 500 00:46:48,380 --> 00:46:54,000 Stay here, free yourself 501 00:46:56,530 --> 00:46:58,070 embarrassing 502 00:46:59,110 --> 00:47:00,910 It's just the two of us 503 00:47:04,430 --> 00:47:07,760 You can do it because no one is watching. 504 00:47:19,990 --> 00:47:20,950 beautiful 505 00:47:24,420 --> 00:47:26,300 Lower it slowly 506 00:47:31,930 --> 00:47:33,110 Garnigatani 507 00:47:53,390 --> 00:47:54,430 As is 508 00:48:10,160 --> 00:48:11,620 As is 509 00:48:43,980 --> 00:48:46,380 Let's release the real Maki-san. 510 00:48:49,770 --> 00:48:50,770 Ah, that expression 511 00:48:52,270 --> 00:48:53,170 show me 512 00:49:23,510 --> 00:49:25,470 What kind of expression do you have? 513 00:49:31,750 --> 00:49:34,360 Let's open up more 514 00:49:34,360 --> 00:49:35,020 Gulp 515 00:49:35,920 --> 00:49:36,280 yes 516 00:49:41,160 --> 00:49:42,460 expose everything 517 00:50:58,480 --> 00:51:00,280 It's art created by God 518 00:51:07,180 --> 00:51:13,420 This is Shima-san... 519 00:51:13,420 --> 00:51:14,040 Oh yeah 520 00:51:16,180 --> 00:51:18,300 This is God's skill 521 00:51:18,900 --> 00:51:20,480 It's art 522 00:51:20,960 --> 00:51:22,500 open up more 523 00:51:24,240 --> 00:51:26,480 I have to feel something from here. 524 00:51:27,640 --> 00:51:28,600 I see. 525 00:51:30,850 --> 00:51:31,290 That's it 526 00:51:32,670 --> 00:51:34,870 Let's master art together 527 00:52:34,620 --> 00:52:40,660 Slowly drip the contents onto your body. 528 00:52:42,420 --> 00:52:44,320 is beautiful 529 00:52:48,140 --> 00:52:49,020 Let it drip 530 00:54:42,690 --> 00:54:47,570 The more you put it into words, the more you can open yourself up. 531 00:54:48,050 --> 00:54:49,430 Nice, Maki-san 532 00:54:50,010 --> 00:54:51,090 Seriously? 533 00:55:42,710 --> 00:55:56,110 That's how it is 534 00:56:04,100 --> 00:56:04,460 I 535 00:56:28,220 --> 00:56:28,780 Maki-san 536 00:56:32,340 --> 00:56:34,320 what do you see in front of you now 537 00:56:42,420 --> 00:56:45,860 I had this reaction when I saw your hair. 538 00:57:04,570 --> 00:57:06,350 What a beautiful face you have 539 00:58:24,530 --> 00:58:26,210 Okay, Maki-san. 540 00:58:29,610 --> 00:58:33,450 This incomplete thing that I am now, under Maki-san's belt, 541 00:58:34,510 --> 00:58:35,950 Let's make it perfect. 542 00:58:41,380 --> 00:58:41,740 That's it. 543 00:58:43,400 --> 00:58:45,340 Mine will continue to become more and more art. 544 00:58:50,780 --> 00:58:52,200 I am art. 545 00:58:53,360 --> 00:58:54,100 I see. 546 00:59:01,580 --> 00:59:01,740 Hmmm 547 01:00:49,560 --> 01:00:50,860 What do you think, Maki? 548 01:00:56,890 --> 01:01:01,640 What do you think, Maki? 549 01:01:04,180 --> 01:01:05,720 I want you to sleep 550 01:01:07,490 --> 01:01:10,590 Okay, let's complete the art together. 551 01:01:12,370 --> 01:01:13,050 nice 552 01:01:13,050 --> 01:01:26,510 Too overflowing 553 01:01:32,400 --> 01:01:34,720 Let's make this complete 554 01:01:37,440 --> 01:01:38,020 Maki-san 555 01:01:54,400 --> 01:01:55,520 Show me your face 556 01:01:57,700 --> 01:01:58,100 That's it 557 01:01:58,100 --> 01:01:59,900 Oh, all the way 558 01:01:59,900 --> 01:02:03,720 It's perfect 559 01:02:04,580 --> 01:02:13,280 Ah, it feels good 560 01:02:13,280 --> 01:02:30,540 It feels good 561 01:02:30,540 --> 01:02:31,500 Goosebumps 562 01:02:33,500 --> 01:02:34,660 Goosebumps 563 01:02:38,120 --> 01:02:40,540 Even goosebumps are beautiful 564 01:03:07,550 --> 01:03:09,810 It felt so good 565 01:03:10,450 --> 01:03:11,010 Okay 566 01:03:11,890 --> 01:03:13,450 Can you move more? 567 01:09:36,970 --> 01:09:49,100 Even if I take it out, it's still this big 568 01:09:50,110 --> 01:09:51,650 This is my first time 569 01:09:55,330 --> 01:09:56,990 Very hard 570 01:10:14,750 --> 01:10:15,830 Looks like it'll come out again 571 01:11:36,310 --> 01:11:39,770 Sorry, I ejaculated inside. 572 01:11:41,090 --> 01:11:46,760 However, this is also the result of their mutual emotions. 573 01:11:48,330 --> 01:11:51,650 The seeds of justice fall, your justice too 574 01:11:52,640 --> 01:11:54,380 It was beautiful 575 01:11:58,510 --> 01:12:02,250 No, sorry I'm late 576 01:12:04,160 --> 01:12:07,120 Meanwhile, the meeting started. 577 01:12:08,920 --> 01:12:10,520 Oh, what's wrong? 578 01:12:10,920 --> 01:12:16,980 No, no, the two of us were talking about what we should do to become a better company, so there's no problem. 579 01:12:17,780 --> 01:12:19,200 Oh really 580 01:12:21,780 --> 01:12:28,500 Maki-san's qualities as a model, or rather her talent, are truly unfathomable. 581 01:12:29,680 --> 01:12:31,100 I think so too. 582 01:12:31,100 --> 01:12:36,160 After all, what can I say, I keep absorbing various poses. 583 01:12:36,160 --> 01:12:38,180 on the contrary 584 01:12:46,510 --> 01:12:47,630 I'm home 585 01:12:53,190 --> 01:12:53,610 Hey 586 01:12:54,860 --> 01:12:56,500 It was quite late. 587 01:12:57,280 --> 01:12:58,380 where were you going 588 01:12:58,380 --> 01:12:59,840 Takimoto's place 589 01:13:00,620 --> 01:13:01,300 Also today 590 01:13:02,120 --> 01:13:03,480 Filming is progressing 591 01:13:04,460 --> 01:13:05,440 Shooting 592 01:13:05,440 --> 01:13:07,320 I thought you were naked again? 593 01:13:07,320 --> 01:13:08,480 And until this time 594 01:13:08,480 --> 01:13:10,240 I was told that I really wanted to take a photo. 595 01:13:10,920 --> 01:13:12,300 That just took time 596 01:13:12,300 --> 01:13:14,600 I can't make phone calls while filming. 597 01:13:14,600 --> 01:13:22,440 I don't know if he's famous or not, but it's not righteous of you to be alone with a guy like that and let him show you his naked body. 598 01:13:22,440 --> 01:13:28,900 We're not alone, what do you mean? 599 01:13:31,020 --> 01:13:34,340 Then who was there? I didn't expect her to be there. 600 01:13:34,340 --> 01:13:39,200 If he's not feeling well, he's right, Mr. Oshima. 601 01:13:40,140 --> 01:13:46,910 Mr. Oshima has always been with me. Unlike you, who doesn't do anything, Mr. Oshima has been with me all the time. 602 01:15:24,190 --> 01:15:37,930 Take more pictures of me 603 01:15:40,660 --> 01:15:43,640 Penetrate more 604 01:15:47,880 --> 01:15:52,500 The end 605 01:15:56,000 --> 01:15:57,220 more 606 01:16:00,740 --> 01:16:09,790 More cameras here 607 01:16:28,620 --> 01:16:29,980 Take the most pictures 608 01:16:49,020 --> 01:16:49,300 Take more pictures 609 01:17:40,040 --> 01:17:43,640 Takimoto said he wanted to photograph you again. 610 01:17:45,230 --> 01:17:48,450 If you have too much time, come back now 611 01:17:59,770 --> 01:18:01,290 That's wonderful Maki-san 612 01:18:09,100 --> 01:18:11,240 getting more and more sexy 613 01:18:19,310 --> 01:18:31,590 Let's break down the boundaries between the subject and the photographer. 614 01:18:35,590 --> 01:18:42,310 And I'll help Maki-san with that as part of his art. 615 01:18:49,380 --> 01:18:52,380 This is also his art. 616 01:18:53,400 --> 01:18:57,420 That's right. Follow your emotions. 617 01:19:00,620 --> 01:19:01,420 here we go 618 01:19:01,420 --> 01:19:03,900 oh beautiful 619 01:19:14,740 --> 01:19:15,580 beautiful 620 01:19:16,660 --> 01:19:17,480 Maki-san 621 01:19:21,630 --> 01:19:23,970 Maki has such a beautiful face 622 01:19:26,330 --> 01:19:26,750 That's it 623 01:19:30,090 --> 01:19:31,470 Come on, squat down. 624 01:19:36,720 --> 01:19:37,900 Yes, be bold 625 01:19:45,160 --> 01:19:46,740 amazing world of art 626 01:19:48,540 --> 01:19:50,980 The world of art is deep 627 01:20:01,640 --> 01:20:03,740 I got a lot on my finger 628 01:20:03,740 --> 01:20:05,520 It's just proof 629 01:20:07,260 --> 01:20:08,220 embarrassing 630 01:20:09,320 --> 01:20:10,720 It's not embarrassing 631 01:20:12,970 --> 01:20:15,790 There's nothing to be embarrassed about in the art world. 632 01:20:19,180 --> 01:20:20,680 This is art 633 01:20:25,250 --> 01:20:27,910 Now, let's expose ourselves, Maki-san. 634 01:20:33,640 --> 01:20:35,180 Well, Mr. Takimoto also extended his hand. 635 01:20:37,040 --> 01:20:38,640 Let's capture a better expression. 636 01:20:57,760 --> 01:21:00,980 Yes, more slender. More art. 637 01:21:05,460 --> 01:21:09,800 Yes, Maki-san is also more proactive. yes. 638 01:21:10,680 --> 01:21:11,340 wonderful. 639 01:21:12,820 --> 01:21:13,460 beautiful. 640 01:21:18,280 --> 01:21:19,980 Nakisa, open your mouth 641 01:21:27,960 --> 01:21:28,800 A woman's most beautiful face is the one she gives a blow job to. 642 01:21:32,640 --> 01:21:32,960 very beautiful ah 643 01:21:35,580 --> 01:21:38,640 She looked up at me and said yes 644 01:22:20,080 --> 01:22:21,360 Another one too 645 01:22:39,170 --> 01:22:39,710 That's it 646 01:22:52,090 --> 01:22:52,210 Hmmm 647 01:22:53,470 --> 01:22:55,710 Oh she's a goddess 648 01:22:55,710 --> 01:22:57,970 Aisan she is the goddess of art 649 01:23:07,280 --> 01:23:07,360 Oh that 650 01:23:17,860 --> 01:23:24,520 oh wonderful 651 01:23:29,960 --> 01:23:31,660 that 652 01:23:41,180 --> 01:23:42,540 Ann! 653 01:23:42,540 --> 01:23:42,740 Hmm ah 654 01:23:52,180 --> 01:23:52,300 2 A 655 01:23:55,020 --> 01:23:59,450 me I'm opening myself up 656 01:24:00,230 --> 01:24:02,630 Oh, like that. That's it. 657 01:24:30,830 --> 01:24:31,390 Oh is that so. 658 01:24:48,530 --> 01:24:50,210 Did you say that just by talking? 659 01:24:51,050 --> 01:24:52,590 Did you just say that you were eating it? 660 01:26:01,270 --> 01:26:01,430 Oh well, she 661 01:26:06,030 --> 01:26:06,750 Please talk to your heart's content. 662 01:27:22,640 --> 01:27:24,640 Let's go to the depths of art 663 01:27:30,870 --> 01:27:34,630 Hello, Maky, where are you going at this hour? 664 01:27:35,390 --> 01:27:39,590 You're heading to Takimoto-san's studio again. 665 01:27:40,450 --> 01:27:50,870 It's up to you to never do something like that again. What we're doing is a wonderful creation. 666 01:27:51,610 --> 01:27:55,410 It would be foolish not to do it when there are people who want it. 667 01:27:56,720 --> 01:27:58,420 You wouldn't know. 668 01:28:04,960 --> 01:28:06,200 So let's get started. 669 01:28:26,750 --> 01:28:29,350 Maki-san, you look great. 670 01:28:33,310 --> 01:28:37,250 For that guy who can't even get naked with his wife, 671 01:28:38,950 --> 01:28:41,910 I thought I would love Maki-san as his step-son husband, but 672 01:28:44,050 --> 01:28:51,590 This pseudo-couple is no longer a shabby relationship in this place. 673 01:28:54,710 --> 01:29:00,970 We are so connected in our hearts that we could even call them soulmates. 674 01:30:11,510 --> 01:30:28,430 Did you see that? That's the you you used to be. Now you're even more bewitching and sexy than you were then. 675 01:30:28,430 --> 01:30:29,570 It became wonderful 676 01:30:30,930 --> 01:30:36,830 Now, let's explore that world further. 677 01:30:39,190 --> 01:30:40,350 happy 678 01:30:54,810 --> 01:30:57,030 I'm getting wet 679 01:30:59,800 --> 01:31:04,130 I wanted to explore this kind of exciting sweat. 680 01:31:17,880 --> 01:31:18,600 Ah, isn't your life with your husband enough? 681 01:31:25,410 --> 01:31:27,090 It's not enough 682 01:31:44,170 --> 01:31:44,930 older sister 683 01:31:54,090 --> 01:31:55,370 I want to bear it 684 01:31:56,130 --> 01:31:57,490 me too 685 01:32:25,770 --> 01:32:26,010 Come on, no way 686 01:32:31,530 --> 01:33:18,770 Come on, no way 687 01:33:19,990 --> 01:33:21,130 on top of me 688 01:34:12,250 --> 01:34:15,870 You still want to go a lot, right? 689 01:34:15,970 --> 01:34:17,110 Ha, yes 690 01:34:59,210 --> 01:34:59,530 Come on, let's go upstairs. 691 01:35:12,310 --> 01:35:14,850 Wow, amazing 692 01:38:26,110 --> 01:38:27,430 I'll look for it in a bit. 693 01:38:29,050 --> 01:38:32,810 Ah, it feels good 694 01:38:48,020 --> 01:38:49,640 My pussy is getting hot 695 01:38:49,640 --> 01:38:51,220 Maybe I should search more 696 01:38:52,620 --> 01:38:53,960 It's getting hot 697 01:38:56,560 --> 01:38:57,920 I guess you're putting it on 698 01:39:01,220 --> 01:39:02,460 Here, please 699 01:39:04,360 --> 01:39:06,910 Please call me 700 01:39:07,810 --> 01:39:08,210 please 701 01:39:44,390 --> 01:39:56,570 Please tip in your mouth 702 01:39:56,880 --> 01:39:57,520 Okay 703 01:40:54,420 --> 01:40:54,940 Ah, you wanted some stimulation. 704 01:41:10,120 --> 01:41:10,280 Yeah ah 705 01:41:13,760 --> 01:41:13,880 Hmmm 706 01:41:18,240 --> 01:41:19,060 Is it beautiful? 707 01:41:19,360 --> 01:41:20,440 I want more. 708 01:41:20,480 --> 01:41:22,240 Here, lick my balls too. 709 01:41:23,000 --> 01:41:24,220 Then, 710 01:41:25,680 --> 01:41:26,460 Oh is that so. 711 01:41:28,880 --> 01:41:30,480 I licked his balls while jerking him off. 712 01:41:31,140 --> 01:41:32,160 It's beautiful. 713 01:41:41,230 --> 01:41:43,110 These quiet days, 714 01:41:44,690 --> 01:41:45,790 Oh, that's great. 715 01:41:48,670 --> 01:41:49,670 Oh, more. 716 01:41:49,670 --> 01:41:51,670 More please 717 01:42:07,890 --> 01:42:11,370 Look, Maki-san. 718 01:42:12,030 --> 01:42:13,110 So much 719 01:42:18,230 --> 01:42:19,430 here we go 720 01:42:20,170 --> 01:42:21,630 Let's connect 721 01:43:19,960 --> 01:43:23,080 I feel pain easily. 722 01:43:26,820 --> 01:43:28,280 Oh, let's go! 723 01:43:51,880 --> 01:43:55,060 How naughty. 724 01:44:02,050 --> 01:44:03,010 Look. 725 01:44:49,730 --> 01:44:51,330 Okay, look 726 01:46:03,430 --> 01:48:02,770 Feels good 727 01:49:52,380 --> 01:49:55,550 Haa, let me see where it's inside. 728 01:49:56,570 --> 01:50:02,140 It feels so good I can't show it, no. 729 01:50:02,140 --> 01:50:07,020 I can do it. Hey everyone, what do you think? 730 01:50:10,460 --> 01:50:12,690 Can you see it? 731 01:50:14,410 --> 01:50:14,890 Look carefully at what's inside. 732 01:51:00,730 --> 01:51:01,130 Ah, use your hips. 733 01:51:59,110 --> 01:52:00,070 Stay 734 01:52:00,070 --> 01:52:03,750 Oh please cum inside me 735 01:52:03,750 --> 01:52:06,430 Please beg me to apologize. 736 01:52:06,430 --> 01:52:10,250 I want you to apologize, please. 737 01:52:10,250 --> 01:52:14,530 It's inside me, oh, I want it to come out 738 01:52:14,530 --> 01:52:15,270 please 739 01:52:15,270 --> 01:52:18,430 I want to feel it inside, I want to feel it all 740 01:52:18,430 --> 01:52:19,270 Okay 741 01:52:20,610 --> 01:52:21,890 I'm so happy 742 01:52:21,890 --> 01:52:22,630 oh wow 743 01:52:23,450 --> 01:52:26,590 Just look at it, okay? 744 01:52:26,590 --> 01:52:29,830 Ah, it feels good 745 01:52:30,930 --> 01:52:36,610 My outer thighs are straight inside my tube. 746 01:52:36,610 --> 01:52:38,890 Please put it in the back 747 01:52:38,890 --> 01:52:40,370 Inside the tube? 748 01:52:40,370 --> 01:52:41,290 that's right 749 01:52:41,740 --> 01:52:45,570 I want you to come deep inside the tube. 750 01:52:45,570 --> 01:52:49,390 Ah, let's meet 751 01:52:49,390 --> 01:52:51,830 Ah, it's so swollen 752 01:52:55,830 --> 01:53:00,650 Ahhh feels good 753 01:53:00,650 --> 01:53:00,930 Hahahahaha 754 01:53:41,960 --> 01:53:44,140 Feels good 755 01:53:54,150 --> 01:53:56,290 My leg is broken 756 01:53:56,290 --> 01:53:57,910 Awesome 757 01:54:02,110 --> 01:54:06,370 Oh so much 758 01:54:07,030 --> 01:54:15,650 Ah, what a waste 759 01:54:15,650 --> 01:54:20,210 Oh amazing 760 01:54:21,530 --> 01:54:22,730 Oh already 761 01:54:23,390 --> 01:54:24,950 Everything is overflowing 762 01:54:24,950 --> 01:54:27,510 Looks like it's messed up 763 01:54:27,510 --> 01:54:28,470 Naughty 764 01:57:41,290 --> 01:57:42,910 I would like you to prepare a schetch too. 765 01:57:44,430 --> 01:57:46,470 Makes me want to do it again 766 01:59:25,750 --> 01:59:26,870 beautiful 767 01:59:27,210 --> 01:59:29,370 How beautiful 768 02:01:19,930 --> 02:01:20,250 Oh that's wonderful 769 02:03:19,480 --> 02:03:24,420 Maki-san, this search will last forever. 770 02:03:25,500 --> 02:03:29,860 Let's keep going until we run out of motivation, yeah 771 02:03:31,480 --> 02:03:36,690 I'm sure it's something I can't escape from vanity and pride. 772 02:03:36,690 --> 02:03:42,450 Until my stupid heart trying to get this suspension completely breaks 773 02:03:44,070 --> 02:03:46,290 please take me down 53497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.