Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,880 --> 00:00:08,842
(air whooshing)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:08,883 --> 00:00:10,677
(dynamic music)
5
00:00:10,719 --> 00:00:13,054
- Does Harrington Davis, author
of the worldwide phenomenon,
6
00:00:13,096 --> 00:00:16,016
"Magic in Mistletoe,"
hate Christmas?
7
00:00:16,057 --> 00:00:18,685
The famous prodigy
was just 18 years old
8
00:00:18,727 --> 00:00:20,186
when his first novel,
9
00:00:20,228 --> 00:00:23,148
"Magic in Mistletoe"
hit blockbuster status
10
00:00:23,189 --> 00:00:26,443
and skyrocketed to the top
of the best seller list,
11
00:00:26,484 --> 00:00:29,529
igniting the Christmas
spirit around the world.
12
00:00:29,571 --> 00:00:32,449
The characters of
Marty, Sully, Misty,
13
00:00:32,490 --> 00:00:34,492
and of course, the
Christmas Fairy,
14
00:00:34,534 --> 00:00:38,371
became household names and
heroes to fans far and wide.
15
00:00:38,413 --> 00:00:41,541
But fame and fortune proved
too much for the famous author,
16
00:00:41,583 --> 00:00:44,669
and Davis retreated
from the public eye
17
00:00:44,711 --> 00:00:46,296
and into a life of seclusion.
18
00:00:46,338 --> 00:00:47,881
Davis's publisher announced
19
00:00:47,922 --> 00:00:49,299
that "Back to Mistletoe We Go"
20
00:00:49,341 --> 00:00:52,052
will be released on
Christmas Day this year
21
00:00:52,093 --> 00:00:55,221
and fans were eager to
stuff their stockings
22
00:00:55,263 --> 00:00:57,223
with the sixth and
final installment
23
00:00:57,265 --> 00:00:59,476
until the author revealed
24
00:00:59,517 --> 00:01:02,687
on social media
this shocking post.
25
00:01:02,729 --> 00:01:04,647
"There's no magic in Mistletoe.
26
00:01:04,689 --> 00:01:06,566
Christmas is a joke.
27
00:01:06,608 --> 00:01:08,276
It's all about money."
28
00:01:09,069 --> 00:01:10,445
- I love your books,
29
00:01:10,487 --> 00:01:12,072
but if you really feel this way,
30
00:01:12,113 --> 00:01:13,782
why'd you bother making
us all fall in love
31
00:01:13,823 --> 00:01:15,241
with the world of Mistletoe?
32
00:01:15,283 --> 00:01:17,744
I mean, honestly,
Harrington, why?
33
00:01:17,786 --> 00:01:21,539
- The post, which has now
gone viral has fans wondering,
34
00:01:21,581 --> 00:01:24,668
is the Christmas King
really just a Scrooge?
35
00:01:24,709 --> 00:01:26,252
Was the "Magic in Mistletoe"
36
00:01:26,294 --> 00:01:27,587
just a cynical sleight of hand?
37
00:01:27,629 --> 00:01:31,174
And is this the end
of Harrington Davis?
38
00:01:32,133 --> 00:01:33,510
- This is bad.
39
00:01:33,551 --> 00:01:35,804
(phone vibrating)
(playful music)
40
00:01:35,845 --> 00:01:37,806
This is really, really bad.
41
00:01:41,267 --> 00:01:43,561
(April exhales sharply)
(phone beeps)
42
00:01:43,603 --> 00:01:44,979
Hi, Mallory.
43
00:01:45,021 --> 00:01:46,773
- Did you see the
segment (sighs)?
44
00:01:46,815 --> 00:01:49,109
- (chuckles) I did, and
I realize it's a problem.
45
00:01:49,150 --> 00:01:50,360
- Uh, a problem?
46
00:01:50,402 --> 00:01:52,278
- Okay, it's a huge problem.
47
00:01:52,320 --> 00:01:56,991
Just tell everyone to relax
because we have a plan.
48
00:01:57,033 --> 00:01:58,576
- [Mallory] Which is?
49
00:01:58,618 --> 00:02:01,996
- Well, I've got about
three and a half miles
50
00:02:02,038 --> 00:02:03,581
in an Uber to figure that out.
51
00:02:03,623 --> 00:02:04,582
See ya soon.
52
00:02:04,624 --> 00:02:07,377
(gentle music)
53
00:02:10,672 --> 00:02:11,798
- Thanks, everyone.
54
00:02:11,840 --> 00:02:13,425
I know it's early,
55
00:02:13,466 --> 00:02:14,968
but there's still no
word from Harrington,
56
00:02:15,010 --> 00:02:16,261
so this is where we're at.
57
00:02:16,302 --> 00:02:17,762
It is December 12th,
58
00:02:17,804 --> 00:02:20,265
and we have planned
displays in hundreds
59
00:02:20,306 --> 00:02:21,975
of bookstores
across the country.
60
00:02:22,017 --> 00:02:23,476
So, if we don't fix this,
61
00:02:23,518 --> 00:02:25,020
we're gonna have
62
00:02:25,061 --> 00:02:27,564
about a million unsold
hardcovers on our hands.
63
00:02:27,605 --> 00:02:30,150
- With one post,
Harrington has managed
64
00:02:30,191 --> 00:02:32,819
to alienate his entire fan base.
65
00:02:32,861 --> 00:02:34,154
We can't just un-ring this bell.
66
00:02:34,195 --> 00:02:36,656
- So April, what do we do?
67
00:02:36,698 --> 00:02:40,410
- Well, ring a louder
bell (chuckles).
68
00:02:40,452 --> 00:02:42,495
I need to go get
him and convince him
69
00:02:42,537 --> 00:02:45,165
that he needs to
do an apology tour.
70
00:02:45,206 --> 00:02:46,875
- An interview.
71
00:02:46,916 --> 00:02:48,293
"Good Morning America,"
maybe prime time is better.
72
00:02:48,335 --> 00:02:49,711
- It needs to be more personal.
73
00:02:49,753 --> 00:02:51,338
Up close with the fans.
74
00:02:52,672 --> 00:02:55,508
The Mistletoe
Christmas Festival.
75
00:02:55,550 --> 00:02:57,344
It's been a tradition
for generations,
76
00:02:57,385 --> 00:02:59,512
long before Harrington
was even born.
77
00:02:59,554 --> 00:03:01,431
But ever since his first
book was published,
78
00:03:01,473 --> 00:03:03,350
it's become a destination event.
79
00:03:03,391 --> 00:03:05,560
Fans from all over the
world at Christmas time,
80
00:03:05,602 --> 00:03:07,687
head to Mistletoe
for festivities.
81
00:03:07,729 --> 00:03:11,274
But Harrington hasn't
been back for five years.
82
00:03:11,316 --> 00:03:12,692
We need him there,
83
00:03:12,734 --> 00:03:14,903
back home where
the magic started.
84
00:03:14,944 --> 00:03:17,030
- "Back to Mistletoe We Go,"
85
00:03:17,072 --> 00:03:18,740
the title of his sixth book.
86
00:03:18,782 --> 00:03:20,283
- Exactly.
87
00:03:20,325 --> 00:03:21,576
I've already spoken to
the head of the festival
88
00:03:21,618 --> 00:03:23,578
and she's thrilled
with the idea.
89
00:03:23,620 --> 00:03:25,455
And once she gets the green
light that Harrington is coming,
90
00:03:25,497 --> 00:03:27,207
she's gonna make him
the guest of honor.
91
00:03:27,248 --> 00:03:28,833
- Let's get working on this.
92
00:03:28,875 --> 00:03:30,752
(April chuckles)
93
00:03:30,794 --> 00:03:35,048
Great plan for three and
a half miles in an Uber.
94
00:03:35,090 --> 00:03:36,341
- Thank you.
95
00:03:36,383 --> 00:03:38,134
I do work best under pressure.
96
00:03:38,176 --> 00:03:39,761
- Speaking of pressure,
have you thought
97
00:03:39,803 --> 00:03:42,430
about how you're gonna
get heritage to show up?
98
00:03:42,472 --> 00:03:45,141
- Not yet, but I have
about 2,000 miles
99
00:03:45,183 --> 00:03:47,102
in business class
to figure that out.
100
00:03:47,143 --> 00:03:48,353
- Oh.
101
00:03:50,021 --> 00:03:51,064
- Hi, Mom.
102
00:03:51,106 --> 00:03:52,565
Are you baking again?
103
00:03:52,607 --> 00:03:54,109
- (chuckles) Just making
some peppermint brownies
104
00:03:54,150 --> 00:03:55,652
to take over to
the senior center.
105
00:03:55,694 --> 00:03:57,737
- Ugh, I could go for
a brownie right now.
106
00:03:57,779 --> 00:03:59,489
- Oh no.
107
00:03:59,531 --> 00:04:01,116
When you want brownies,
it means you're stressed.
108
00:04:01,157 --> 00:04:02,742
- Well, I'm on my
way to the airport.
109
00:04:02,784 --> 00:04:04,577
- So soon?
110
00:04:04,619 --> 00:04:06,287
I thought you weren't coming
till the end of the week?
111
00:04:06,329 --> 00:04:09,165
- I'm really sorry, but
I don't think I'm gonna
112
00:04:09,207 --> 00:04:10,875
be able to come home
for Christmas this year.
113
00:04:10,917 --> 00:04:12,377
- Oh, no.
114
00:04:12,419 --> 00:04:14,337
(sighs) Is it work?
115
00:04:14,379 --> 00:04:16,965
- Well, it's more like disaster
management at this point.
116
00:04:17,007 --> 00:04:19,801
- [April's Mom] Is Harrington
Davis being canceled?
117
00:04:19,843 --> 00:04:21,177
- Where did you hear that?
118
00:04:21,219 --> 00:04:22,804
- It's all over
the internet, dear.
119
00:04:22,846 --> 00:04:24,222
Wow, you're actually going
120
00:04:24,264 --> 00:04:27,017
to meet Harrington Davis.
121
00:04:27,058 --> 00:04:28,143
Are you nervous?
122
00:04:28,184 --> 00:04:29,227
- No.
123
00:04:29,269 --> 00:04:30,228
No time for nerves.
124
00:04:30,270 --> 00:04:31,438
I got a job to do.
125
00:04:31,479 --> 00:04:32,564
- Well, I am very proud of you,
126
00:04:32,605 --> 00:04:34,024
and your father would be too.
127
00:04:34,065 --> 00:04:35,817
- Are you sure
you're gonna be okay
128
00:04:35,859 --> 00:04:37,527
to spend Christmas alone?
129
00:04:37,569 --> 00:04:39,404
I mean, I've been home
every year since dad died,
130
00:04:39,446 --> 00:04:41,740
and I don't want
you to be lonely.
131
00:04:41,781 --> 00:04:44,743
- A, there's a first
time for everything.
132
00:04:44,784 --> 00:04:46,161
B, I won't be alone.
133
00:04:46,202 --> 00:04:48,038
I've got lots of
friends and support.
134
00:04:48,079 --> 00:04:50,582
And C, yes, I'm sure.
135
00:04:50,623 --> 00:04:52,417
I'll miss you, but I'll be fine.
136
00:04:52,459 --> 00:04:54,002
- Thanks for understanding.
137
00:04:55,253 --> 00:04:56,379
But listen, I should go.
138
00:04:56,421 --> 00:04:57,881
I've gotta come up with a plan
139
00:04:57,922 --> 00:05:00,467
to convince Harrington
to do something
140
00:05:00,508 --> 00:05:02,177
he definitely will
not want to do.
141
00:05:02,218 --> 00:05:03,970
- Well, how can he
say no to my girl?
142
00:05:04,012 --> 00:05:05,305
- He's a writer.
143
00:05:05,347 --> 00:05:06,556
I'm sure he'll
think of something.
144
00:05:06,598 --> 00:05:09,100
- Bye Sweetie, and good luck.
145
00:05:09,142 --> 00:05:10,352
Love you.
146
00:05:11,186 --> 00:05:12,562
(April exhales)
147
00:05:12,604 --> 00:05:15,148
- So, you're gonna
meet Harrington Davis?
148
00:05:15,190 --> 00:05:16,566
- Yeah, I am.
149
00:05:16,608 --> 00:05:18,276
- Ever since my
daughter was five,
150
00:05:18,318 --> 00:05:20,487
I've read this book to
her at the holidays.
151
00:05:20,528 --> 00:05:22,530
- Aw (chuckles), that's sweet.
152
00:05:22,572 --> 00:05:24,824
- Yeah, not anymore.
153
00:05:24,866 --> 00:05:26,826
Guy's a fraud.
154
00:05:26,868 --> 00:05:29,537
(light music)
155
00:05:36,086 --> 00:05:38,088
- Peppermint tea with one sugar
156
00:05:38,129 --> 00:05:41,132
for America's saltiest author.
157
00:05:44,219 --> 00:05:45,720
There he is.
- Cute.
158
00:05:46,846 --> 00:05:48,264
You saw my post?
159
00:05:48,306 --> 00:05:50,016
- I saw the reactions
to it (grimaces).
160
00:05:51,226 --> 00:05:52,977
- Forgotten about
by tomorrow morning.
161
00:05:53,019 --> 00:05:55,188
- You know, I actually do
a little writing myself.
162
00:05:55,230 --> 00:05:56,314
- [Harrington] Ah.
163
00:05:56,356 --> 00:05:57,774
- Mostly feel good stuff.
164
00:05:57,816 --> 00:05:59,109
But if you ever need
somebody to look over
165
00:05:59,150 --> 00:06:01,403
your posts before you hit send.
166
00:06:03,196 --> 00:06:04,406
- Thanks, Debbie.
167
00:06:05,240 --> 00:06:06,449
I write alone.
168
00:06:07,617 --> 00:06:09,411
- Maybe that's your problem.
169
00:06:16,376 --> 00:06:21,673
* Joy and laughter
170
00:06:22,757 --> 00:06:26,928
* Fill the streets
with so much cheer *
171
00:06:28,054 --> 00:06:29,514
- Excuse me.
172
00:06:29,556 --> 00:06:30,932
Hi (chuckles).
173
00:06:30,974 --> 00:06:32,434
Can I get your autograph?
174
00:06:33,476 --> 00:06:35,228
- You sure you
want my autograph?
175
00:06:35,270 --> 00:06:37,022
- You are Harrington
Davis, right?
176
00:06:37,063 --> 00:06:38,440
- That's exactly why I'm asking.
177
00:06:38,481 --> 00:06:40,650
- Prodigious author
of the world famous
178
00:06:40,692 --> 00:06:42,736
"Magic in Mistletoe" series.
179
00:06:42,777 --> 00:06:44,863
Why wouldn't I want
your autograph?
180
00:06:44,904 --> 00:06:47,198
- Well, when you put
it like that, sure.
181
00:06:48,116 --> 00:06:50,744
You got a pen?
- Yeah.
182
00:06:50,785 --> 00:06:51,786
- Okay.
183
00:06:53,038 --> 00:06:54,914
Looks like you've read
this copy a few times.
184
00:06:54,956 --> 00:06:56,458
- (chuckles) Oh, it's
actually not mine.
185
00:06:56,499 --> 00:06:57,584
Someone gave it to me.
- Hm.
186
00:06:57,625 --> 00:06:58,877
- Can I sit down?
187
00:06:58,918 --> 00:07:00,295
- Actually...
188
00:07:00,337 --> 00:07:02,255
- To be honest, he
didn't give it to me
189
00:07:02,297 --> 00:07:04,841
so much as throw it away.
190
00:07:05,925 --> 00:07:07,427
Yeah, he used to read
it to his daughter
191
00:07:07,469 --> 00:07:08,928
every night around the holidays,
192
00:07:08,970 --> 00:07:12,265
and he just doesn't want
to anymore (grimaces).
193
00:07:12,307 --> 00:07:13,058
(April chuckles)
194
00:07:13,099 --> 00:07:15,185
- Hm.
195
00:07:15,226 --> 00:07:17,103
Sorry, what was your name?
196
00:07:17,145 --> 00:07:18,271
- Oh, you can make it out
197
00:07:18,313 --> 00:07:19,439
to April Collins
- Collins.
198
00:07:19,481 --> 00:07:21,232
- from Silver Spark Publishing.
199
00:07:26,279 --> 00:07:27,197
- Got it.
200
00:07:27,238 --> 00:07:28,615
- [April] Hm.
201
00:07:28,656 --> 00:07:30,200
- How'd you find me?
202
00:07:30,241 --> 00:07:31,576
- I put out PR
fires for a living.
203
00:07:31,618 --> 00:07:32,577
Helps to know where the fire is.
204
00:07:32,619 --> 00:07:34,079
- This is about my post.
205
00:07:34,120 --> 00:07:35,372
- It is.
206
00:07:35,413 --> 00:07:36,748
- And there's a fire.
- Blazing.
207
00:07:36,790 --> 00:07:38,291
- How big are we
talkin', one alarm, two?
208
00:07:38,333 --> 00:07:40,001
- What's the most?
- I don't know, five.
209
00:07:40,043 --> 00:07:41,294
- Then it's six.
210
00:07:41,336 --> 00:07:42,962
- Well, you know what they say,
211
00:07:43,004 --> 00:07:45,715
there's no such thing
as bad publicity.
212
00:07:45,757 --> 00:07:48,510
- My specialty is
publicity, Mr. Davis,
213
00:07:48,551 --> 00:07:50,804
so if that were true,
I wouldn't have a job.
214
00:07:50,845 --> 00:07:52,013
- Fair enough.
215
00:07:53,181 --> 00:07:54,474
It'll blow over.
216
00:07:54,516 --> 00:07:55,975
- Not likely.
217
00:07:56,017 --> 00:07:57,644
And definitely not
before Christmas,
218
00:07:57,686 --> 00:07:59,896
which is 10 days
away, by the way.
219
00:07:59,938 --> 00:08:02,065
And I'm not sure
you realize this,
220
00:08:02,107 --> 00:08:03,483
but we did time the release
221
00:08:03,525 --> 00:08:05,819
of your new book
for the holidays.
222
00:08:05,860 --> 00:08:07,737
- Oh, I see, that's
what this is about.
223
00:08:07,779 --> 00:08:09,823
Silver Spark is afraid that
the book is gonna tank.
224
00:08:09,864 --> 00:08:11,783
- This isn't even
about Silver Spark.
225
00:08:11,825 --> 00:08:15,161
This is about your
millions of loyal fans.
226
00:08:15,203 --> 00:08:16,663
- Oh, it's about the fans?
227
00:08:16,705 --> 00:08:18,331
You're here on
behalf of the fans,
228
00:08:18,373 --> 00:08:20,125
not the publishing company.
229
00:08:20,166 --> 00:08:21,334
Got it.
230
00:08:21,376 --> 00:08:22,293
Starting the spin already.
231
00:08:22,335 --> 00:08:23,712
That's impressive.
232
00:08:23,753 --> 00:08:25,255
- Mr. Davis, this
is your life's work.
233
00:08:26,506 --> 00:08:28,717
You've inspired people
all over the globe
234
00:08:28,758 --> 00:08:30,260
with your imagination.
235
00:08:30,301 --> 00:08:31,928
Do you really wanna
throw away all
236
00:08:31,970 --> 00:08:35,390
of that goodwill on a
single ill advised post?
237
00:08:35,432 --> 00:08:37,851
- Ill advised post,
I stand by it.
238
00:08:37,892 --> 00:08:40,437
Christmas is an opportunity
239
00:08:40,478 --> 00:08:44,024
for people to spend
and make money.
240
00:08:44,065 --> 00:08:45,108
That's it.
241
00:08:45,150 --> 00:08:46,276
It's a scam.
242
00:08:46,317 --> 00:08:47,569
- A scam?
243
00:08:49,070 --> 00:08:52,615
So then everything you have
ever written is also a scam?
244
00:08:55,368 --> 00:08:56,619
- I guess.
245
00:08:57,829 --> 00:08:59,372
- I don't believe you.
- Well, great.
246
00:08:59,414 --> 00:09:01,583
- I don't think you
believe yourself either.
247
00:09:01,624 --> 00:09:03,084
I think you care
about your writing.
248
00:09:03,126 --> 00:09:04,711
I think you care
about your reputation,
249
00:09:04,753 --> 00:09:07,630
and I think that you
care about your fans.
250
00:09:09,049 --> 00:09:12,677
- All right, for the
sake of argument,
251
00:09:12,719 --> 00:09:13,762
let's say that's true.
252
00:09:13,803 --> 00:09:15,180
What do you want me to do?
253
00:09:15,221 --> 00:09:16,931
Write a mea culpa, apologize?
254
00:09:16,973 --> 00:09:20,101
- For starters, but I don't
think that's gonna help much.
255
00:09:20,852 --> 00:09:24,147
I do have another idea, though.
256
00:09:24,189 --> 00:09:25,398
- Oh, I bet you do.
257
00:09:25,440 --> 00:09:27,317
And why do I get the suspicion
258
00:09:28,443 --> 00:09:30,070
I'm not gonna like it that much?
259
00:09:30,111 --> 00:09:33,490
- What's not to like about
going back to your hometown
260
00:09:33,531 --> 00:09:35,700
for the Mistletoe
Christmas Festival
261
00:09:35,742 --> 00:09:38,203
to show all your fans how
much you care about them?
262
00:09:38,244 --> 00:09:39,287
- What's not to like?
263
00:09:39,329 --> 00:09:41,289
What's not to like?
264
00:09:41,331 --> 00:09:42,499
Hm.
265
00:09:42,540 --> 00:09:44,584
Well, some of it.
266
00:09:44,626 --> 00:09:47,128
No, all of it.
267
00:09:47,170 --> 00:09:48,296
Definitely all of it.
268
00:09:48,338 --> 00:09:49,297
- That's cute.
269
00:09:50,799 --> 00:09:52,801
But like it or not, that's
what we're gonna do.
270
00:09:52,842 --> 00:09:53,677
- Yeah.
271
00:09:53,718 --> 00:09:55,595
Thanks, but no thanks.
272
00:09:55,637 --> 00:09:58,515
I'm not going back to
Mistletoe to apologize
273
00:09:58,556 --> 00:10:01,226
to the world for being
honest, I'm sorry.
274
00:10:01,267 --> 00:10:02,227
- Hm.
275
00:10:04,354 --> 00:10:05,355
- You don't want
me to sign the...
276
00:10:05,397 --> 00:10:06,773
- You know what?
277
00:10:06,815 --> 00:10:09,651
I don't know if it's
ego or self pity,
278
00:10:09,693 --> 00:10:11,861
but the least you
could do is respect
279
00:10:11,903 --> 00:10:14,781
the people who helped to
get you to where you are.
280
00:10:15,782 --> 00:10:17,784
(sighs) I'll see
you in Mistletoe.
281
00:10:19,077 --> 00:10:20,453
- No, you won't.
282
00:10:20,495 --> 00:10:22,080
I didn't agree to go.
283
00:10:22,122 --> 00:10:23,581
- Okay, that's fine.
284
00:10:23,623 --> 00:10:25,208
I just hope you have
good legal counsel.
285
00:10:25,250 --> 00:10:26,459
- Excuse me?
286
00:10:26,501 --> 00:10:28,086
- Well, as per your contract,
287
00:10:28,128 --> 00:10:30,797
you are required to attend
all promotional events
288
00:10:30,839 --> 00:10:33,008
that Silver Spark
Publishing deems necessary.
289
00:10:33,049 --> 00:10:34,968
- You've never required
me to go before?
290
00:10:35,010 --> 00:10:37,679
- Well, you have never put
us in this position before.
291
00:10:37,721 --> 00:10:40,348
- So what if I don't go,
you're gonna (chuckles),
292
00:10:41,099 --> 00:10:42,475
you're gonna sue me?
293
00:10:42,517 --> 00:10:44,728
- Oh, I don't know.
294
00:10:44,769 --> 00:10:47,439
Is that what happens when
someone breaches their contract?
295
00:10:49,357 --> 00:10:50,358
Oo.
296
00:10:51,526 --> 00:10:56,865
(Harrington sighs)
(light music)
297
00:11:01,536 --> 00:11:04,831
(music continues)
298
00:11:11,129 --> 00:11:12,547
(bell dings)
299
00:11:12,589 --> 00:11:14,049
- Sorry, this is
a private event.
300
00:11:14,090 --> 00:11:16,301
Oh, I'm supposed to
meet the Mayor here.
301
00:11:16,343 --> 00:11:17,844
- Oh, you must be April.
302
00:11:17,886 --> 00:11:21,097
Hi, I'm Lisa Moore,
AKA, the Mayor.
303
00:11:21,139 --> 00:11:22,557
- Oh, I'm sorry.
304
00:11:22,599 --> 00:11:23,892
(chuckles) It's so
nice to meet you.
305
00:11:23,933 --> 00:11:25,018
- Oh, no problem at all.
306
00:11:25,060 --> 00:11:26,686
I'm sure where you're from,
307
00:11:26,728 --> 00:11:27,854
the mayors don't wear
Christmas sweaters.
308
00:11:27,896 --> 00:11:29,314
- Not usually, but I love it.
309
00:11:29,356 --> 00:11:30,982
- I just wanna thank you
310
00:11:31,024 --> 00:11:32,942
for convincing Harrington
to come back this year.
311
00:11:32,984 --> 00:11:35,987
We have asked him to be our
special guest so many times.
312
00:11:36,029 --> 00:11:38,281
- I'm just glad
it all worked out.
313
00:11:38,323 --> 00:11:39,574
- He is here, right?
314
00:11:39,616 --> 00:11:41,159
- His plane arrived
this morning.
315
00:11:41,201 --> 00:11:42,327
- And he was on it?
316
00:11:42,369 --> 00:11:44,371
- (chuckles) I'm sure he was.
317
00:11:44,412 --> 00:11:46,039
- (chuckles) Good.
318
00:11:46,081 --> 00:11:47,540
I mean, because there's
just been so much buzz.
319
00:11:47,582 --> 00:11:48,875
I mean, how could he
not show up, right?
320
00:11:48,917 --> 00:11:54,255
(April laughs)
(Lisa laughs)
321
00:11:55,924 --> 00:11:56,925
Okay.
322
00:11:56,966 --> 00:11:59,010
So, just before I forget,
323
00:11:59,052 --> 00:12:01,388
we are having a
special kickoff dinner
324
00:12:01,429 --> 00:12:04,808
for the town residents that
volunteer during the festival,
325
00:12:04,849 --> 00:12:06,559
and we would just
love it if Harrington
326
00:12:06,601 --> 00:12:07,852
could join us, you know?
327
00:12:07,894 --> 00:12:09,354
And of course, you (chuckles).
328
00:12:09,396 --> 00:12:11,147
- Oh, well I wouldn't miss it.
329
00:12:11,189 --> 00:12:12,440
- (chuckles) Good.
330
00:12:12,482 --> 00:12:13,692
Well, we'll see you tonight.
331
00:12:13,733 --> 00:12:14,567
Welcome to Mistletoe.
332
00:12:14,609 --> 00:12:15,485
- Thank you.
333
00:12:15,527 --> 00:12:18,780
(Lisa chuckles)
334
00:12:18,822 --> 00:12:19,948
- [Mallory] Did he
confirm with you?
335
00:12:19,989 --> 00:12:21,616
- Just a thumbs up emoji.
336
00:12:21,658 --> 00:12:23,243
- Well, that's
better than nothing.
337
00:12:23,284 --> 00:12:24,744
- Actually, it was
a thumbs down emoji,
338
00:12:24,786 --> 00:12:26,037
but at least he responded.
339
00:12:26,079 --> 00:12:27,497
- Okay, well, I'll be flying in
340
00:12:27,539 --> 00:12:29,290
for the Christmas Eve Banquet,
341
00:12:29,332 --> 00:12:30,959
so good luck until then.
342
00:12:31,001 --> 00:12:32,419
And let me know if you
need anything, okay?
343
00:12:32,460 --> 00:12:33,753
- Will do.
344
00:12:33,795 --> 00:12:37,173
(light music)
345
00:12:37,215 --> 00:12:40,301
(gravel crunching)
346
00:12:43,596 --> 00:12:46,474
(music continues)
347
00:12:46,516 --> 00:12:47,767
(intercom beeps)
348
00:12:47,809 --> 00:12:50,145
- [Chis] Hello, can I help you?
349
00:12:50,186 --> 00:12:51,354
- I hope so.
350
00:12:51,396 --> 00:12:53,064
This is April Collins.
351
00:12:53,106 --> 00:12:54,107
- [Chris] Yeah, of course.
352
00:12:54,149 --> 00:12:54,983
Come on up.
353
00:12:55,025 --> 00:12:56,109
- Okay.
354
00:12:56,151 --> 00:13:01,072
(gate creaks)
(bright music)
355
00:13:07,871 --> 00:13:08,872
- Ms. Collins.
356
00:13:08,913 --> 00:13:10,832
- Oh, April, please.
357
00:13:10,874 --> 00:13:12,334
- Oh, April.
358
00:13:12,375 --> 00:13:13,752
Chris Massey, old
friend of Harry's.
359
00:13:13,793 --> 00:13:14,794
- Harry's?
360
00:13:14,836 --> 00:13:16,588
- Oh, right.
361
00:13:16,629 --> 00:13:18,131
Harry, that's just what
his old friend's call him.
362
00:13:18,173 --> 00:13:19,841
- Oh.
- Yeah.
363
00:13:19,883 --> 00:13:22,886
You know, I sat behind Harry
first day, first grade.
364
00:13:22,927 --> 00:13:24,054
Now it's 30 years later.
365
00:13:24,095 --> 00:13:25,889
- (chuckles) That sounds a lot
366
00:13:25,930 --> 00:13:28,350
like Marty's witty friend
Sully from the books.
367
00:13:29,351 --> 00:13:30,310
- Guilty.
368
00:13:30,352 --> 00:13:32,645
(April laughs)
369
00:13:32,687 --> 00:13:34,564
- Wow, this house.
370
00:13:34,606 --> 00:13:36,107
- Yeah.
371
00:13:36,149 --> 00:13:37,650
Harry's childhood home
was donated to the town
372
00:13:37,692 --> 00:13:39,778
and it's now the Magical
Mistletoe Museum.
373
00:13:39,819 --> 00:13:41,446
- Oh (chuckles).
374
00:13:41,488 --> 00:13:42,822
- Yeah, I look after
this place when he's gone
375
00:13:42,864 --> 00:13:43,990
and when he's home, we hang out.
376
00:13:44,032 --> 00:13:45,658
It's been awhile, though.
377
00:13:45,700 --> 00:13:47,118
- Well, he's here now.
378
00:13:48,536 --> 00:13:50,038
He is here now, right?
379
00:13:50,080 --> 00:13:51,998
- That is a good question.
380
00:13:52,040 --> 00:13:53,667
I've just got back here myself.
381
00:13:53,708 --> 00:13:56,002
I volunteer as a driver
for the festival.
382
00:13:56,044 --> 00:14:00,590
- But he wouldn't just like
not show up, right (laughs)?
383
00:14:00,632 --> 00:14:02,592
- Harry?
384
00:14:02,634 --> 00:14:04,761
Uh, I mean...
385
00:14:04,803 --> 00:14:07,389
Ah.
386
00:14:07,430 --> 00:14:08,473
- Fun.
387
00:14:08,515 --> 00:14:10,934
Yeah, this will be fun.
388
00:14:14,104 --> 00:14:16,189
- Huh, I don't see his bags.
389
00:14:16,231 --> 00:14:17,440
- Oh.
390
00:14:17,482 --> 00:14:18,858
- I'm gonna check upstairs.
391
00:14:18,900 --> 00:14:19,943
I'll be right back.
392
00:14:19,984 --> 00:14:21,695
- Okay.
- Hey, Harry!
393
00:14:21,736 --> 00:14:23,238
Harry?
394
00:14:26,074 --> 00:14:29,703
- I'm just gonna
take a look around.
395
00:14:29,744 --> 00:14:33,081
(mischievous music)
396
00:14:37,252 --> 00:14:39,379
(April exhales)
397
00:14:39,421 --> 00:14:43,758
(sighs) I shoulda handcuffed
him and brought him myself.
398
00:14:43,800 --> 00:14:44,884
- Then I wouldn't have gotten
399
00:14:44,926 --> 00:14:46,511
to see that look on your face.
400
00:14:46,553 --> 00:14:48,638
- Mr. Davis, how are ya?
401
00:14:48,680 --> 00:14:49,556
- You all right?
402
00:14:49,597 --> 00:14:50,640
- I'm great. Fine.
403
00:14:50,682 --> 00:14:51,891
Yeah.
- You sure?
404
00:14:51,933 --> 00:14:53,309
You seem a little flustered
405
00:14:53,351 --> 00:14:54,728
like maybe you thought
I wouldn't show?
406
00:14:54,769 --> 00:14:56,062
- (snorts) Not at all.
407
00:14:56,104 --> 00:14:57,731
- [Harrington] No,
not even a bit?
408
00:14:57,772 --> 00:14:59,357
- Not even whatever
is less than a bit.
409
00:14:59,399 --> 00:15:02,110
- That's good because I
don't need a babysitter.
410
00:15:02,152 --> 00:15:03,778
- Good, 'cause I'm
not here to babysit.
411
00:15:03,820 --> 00:15:04,779
I'm here to make sure you don't
412
00:15:04,821 --> 00:15:06,156
have any more tantrums.
413
00:15:06,197 --> 00:15:07,741
- Sounds a lot
like a babysitter.
414
00:15:07,782 --> 00:15:09,993
- Which is exactly
what he needs.
415
00:15:10,035 --> 00:15:11,119
- [Harrington] Well,
what do you know?
416
00:15:11,161 --> 00:15:12,495
- (laughs) Come here, man.
417
00:15:12,537 --> 00:15:13,455
How are ya, man?
418
00:15:14,247 --> 00:15:15,457
- Good.
419
00:15:15,498 --> 00:15:17,083
- [Chris] Oh, it's
so good to see you.
420
00:15:17,125 --> 00:15:17,917
- [Harrington] You
too, you look great.
421
00:15:17,959 --> 00:15:19,419
- So do you.
422
00:15:19,461 --> 00:15:20,587
How was your flight?
- Oh, it was all right.
423
00:15:20,628 --> 00:15:21,963
Little jet lagged.
424
00:15:22,005 --> 00:15:23,423
- Hm, I don't think
that's jet lag.
425
00:15:23,465 --> 00:15:24,674
I think that's I don't
wanna do this lag.
426
00:15:24,716 --> 00:15:27,010
- Oh (chuckles).
427
00:15:27,052 --> 00:15:28,887
Gonna be an eventful week.
428
00:15:28,928 --> 00:15:30,388
- It certainly is.
429
00:15:30,430 --> 00:15:33,350
Speaking of, I made a
few minor adjustments
430
00:15:33,391 --> 00:15:36,936
to your itinerary of
the myriad appearances
431
00:15:36,978 --> 00:15:38,104
you signed me up for.
432
00:15:38,146 --> 00:15:40,607
I will appear at three events.
433
00:15:40,648 --> 00:15:41,775
Exactly three.
434
00:15:41,816 --> 00:15:43,234
No more, no less.
435
00:15:44,319 --> 00:15:46,029
- Fine.
436
00:15:46,071 --> 00:15:47,906
Does one of them happen to
be the kickoff party tonight
437
00:15:47,947 --> 00:15:49,282
for the volunteers?
438
00:15:49,324 --> 00:15:50,700
- I think I'm gonna
sit this one out.
439
00:15:50,742 --> 00:15:52,702
You know, let's get settled in.
440
00:15:52,744 --> 00:15:53,953
- [Chis] Okay.
441
00:15:53,995 --> 00:15:55,622
- Okay, I'll be here at 10 a.m.
442
00:15:55,663 --> 00:15:56,956
- Ah, but will I?
443
00:15:56,998 --> 00:16:00,085
(playful music)
444
00:16:01,586 --> 00:16:02,837
Jokes.
445
00:16:02,879 --> 00:16:03,713
Jokes.
446
00:16:03,755 --> 00:16:04,964
- Hm?
- Jokes.
447
00:16:05,006 --> 00:16:05,924
I'm joking.
448
00:16:05,965 --> 00:16:07,300
We're so serious.
449
00:16:07,342 --> 00:16:08,343
I can't wait.
450
00:16:09,386 --> 00:16:11,304
- [Chis] Hey,
welcome home, Harry.
451
00:16:11,346 --> 00:16:13,056
I missed you.
452
00:16:15,433 --> 00:16:16,976
- He's a funny guy.
453
00:16:17,018 --> 00:16:18,812
- Yeah.
- Hm.
454
00:16:18,853 --> 00:16:20,563
- It's not you, okay?
455
00:16:20,605 --> 00:16:23,274
It's just Harry bein' Harry.
456
00:16:23,316 --> 00:16:24,609
If he really didn't like you,
457
00:16:24,651 --> 00:16:26,695
he wouldn't speak to you at all.
458
00:16:26,736 --> 00:16:28,488
- Wonderful.
459
00:16:28,530 --> 00:16:30,990
(scoffs) I think this definitely
will be an eventful week.
460
00:16:31,032 --> 00:16:32,242
- [Chis] Hm.
461
00:16:33,368 --> 00:16:38,164
(bright holiday music)
(singers vocalizing)
462
00:16:42,711 --> 00:16:45,714
(music continues)
463
00:16:48,758 --> 00:16:50,301
- There she is.
464
00:16:51,011 --> 00:16:52,846
Hi, you must be Ms. Collins.
465
00:16:52,887 --> 00:16:54,180
We've been expecting you.
466
00:16:54,222 --> 00:16:55,598
- Here, let me take
this (chuckles).
467
00:16:55,640 --> 00:16:56,641
- Thank you.
468
00:16:56,683 --> 00:16:57,851
- I'm Marcus.
469
00:16:57,892 --> 00:16:59,561
- Marcus.
- And I'm Sue.
470
00:16:59,602 --> 00:17:00,478
- Sue.
- Welcome.
471
00:17:00,520 --> 00:17:01,688
- Thank you.
472
00:17:01,730 --> 00:17:03,189
April, please.
- Hi, April.
473
00:17:03,231 --> 00:17:05,483
- So, you're the one
who publishes the books?
474
00:17:05,525 --> 00:17:08,194
- Well, I'm just in charge
of publicity at Silver Spark.
475
00:17:08,236 --> 00:17:10,238
- Oh, well that is
just as important.
476
00:17:10,280 --> 00:17:11,948
Harrington and his books,
477
00:17:11,990 --> 00:17:13,616
they mean so much
to everybody here,
478
00:17:13,658 --> 00:17:15,243
especially at the holidays.
479
00:17:15,285 --> 00:17:16,870
- How 'bout I take this
480
00:17:16,911 --> 00:17:17,996
up to your room
while you two finish?
481
00:17:18,038 --> 00:17:19,414
- [April] Thank you.
482
00:17:19,456 --> 00:17:20,582
- And if you could
fill this out for me?
483
00:17:20,623 --> 00:17:21,583
- Sure.
484
00:17:25,587 --> 00:17:27,547
I can't believe how
much this place looks
485
00:17:27,589 --> 00:17:29,466
like the Stargazer
Inn from the movies.
486
00:17:29,507 --> 00:17:33,053
- (chuckles)
Honestly, this place,
487
00:17:33,094 --> 00:17:35,722
well, we were all struggling
before Harrington,
488
00:17:35,764 --> 00:17:38,767
but after the first movie, we
got this surge in customers.
489
00:17:38,808 --> 00:17:42,270
So, we changed the name to
Stargazer Inn to match the book,
490
00:17:42,312 --> 00:17:43,271
and then the rest is history.
491
00:17:43,313 --> 00:17:44,773
- Huh.
492
00:17:44,814 --> 00:17:47,400
So, Harrington's books have
really helped this town?
493
00:17:47,442 --> 00:17:52,280
- Oh, hun, Harrington and
his books saved this town.
494
00:17:52,322 --> 00:17:54,491
That's why we're so excited
that he finally came back home.
495
00:17:54,532 --> 00:17:58,078
I mean, we miss him and
his wonderful parents,
496
00:17:58,119 --> 00:17:59,454
may they rest in peace.
497
00:17:59,496 --> 00:18:01,414
- Oh, I didn't
realize they'd passed.
498
00:18:01,456 --> 00:18:05,710
- Oh, Lawrence Davis, he passed
away almost nine years ago.
499
00:18:05,752 --> 00:18:08,838
His mom, Tilly, she left
us four years later.
500
00:18:08,880 --> 00:18:10,632
They were such wonderful people.
501
00:18:10,674 --> 00:18:12,509
They never left this town.
502
00:18:12,550 --> 00:18:15,887
Even after their home had was
getting all of these visitors,
503
00:18:15,929 --> 00:18:18,723
and Tilly, she would go out and
offer them Christmas cookies
504
00:18:18,765 --> 00:18:21,267
and cocoa while they
stood outside hoping
505
00:18:21,309 --> 00:18:23,103
the Christmas
Fairy would arrive.
506
00:18:23,144 --> 00:18:25,146
- Oh, that's sweet (chuckles).
507
00:18:25,188 --> 00:18:26,231
- Right this way.
508
00:18:26,272 --> 00:18:29,234
(bright music)
509
00:18:32,987 --> 00:18:35,615
(all chattering)
510
00:18:35,657 --> 00:18:37,117
- Ms. Collins.
- Ah.
511
00:18:37,158 --> 00:18:38,702
- [Lisa] So glad
you could make it.
512
00:18:38,743 --> 00:18:39,452
- Please call me April.
513
00:18:39,494 --> 00:18:40,912
- Oh.
514
00:18:40,954 --> 00:18:43,248
Well, so where's
the man of the hour?
515
00:18:43,289 --> 00:18:44,958
- (chuckles) I
need to apologize.
516
00:18:45,000 --> 00:18:46,376
Mr. Davis needed his rest,
517
00:18:46,418 --> 00:18:48,420
but he's very excited
for the festival.
518
00:18:49,170 --> 00:18:50,714
- I understand.
519
00:18:50,755 --> 00:18:52,132
Well, let me make the rounds
520
00:18:52,173 --> 00:18:54,009
and mingle and enjoy yourself.
521
00:18:54,050 --> 00:18:55,301
- Okay.
522
00:18:55,343 --> 00:18:55,927
- Okay?
- Thank you, I will.
523
00:18:58,763 --> 00:19:00,181
- [Lisa] Yes.
524
00:19:05,437 --> 00:19:06,855
- Go with the Mistletoe Punch.
525
00:19:06,896 --> 00:19:08,356
- Oh (chuckles).
526
00:19:08,398 --> 00:19:09,816
- The Starry Night,
bit of an aftertaste.
527
00:19:09,858 --> 00:19:11,568
No offense.
528
00:19:11,609 --> 00:19:13,778
And the nog might as well
be called Hangover Nog.
529
00:19:13,820 --> 00:19:14,654
- Oo.
530
00:19:14,696 --> 00:19:16,197
- Yeah.
531
00:19:16,239 --> 00:19:18,491
But the Mistletoe Punch
is actually pretty good.
532
00:19:18,533 --> 00:19:20,869
- Looks like I'll be taking
a Mistletoe Punch, please.
533
00:19:20,910 --> 00:19:22,704
- Make that two.
(April laughs)
534
00:19:22,746 --> 00:19:24,205
Thank you very much.
535
00:19:24,914 --> 00:19:25,832
- Thank you.
- Cheers.
536
00:19:25,874 --> 00:19:27,042
- Cheers.
537
00:19:27,083 --> 00:19:28,460
- I'm Lindsay.
- I'm April.
538
00:19:28,501 --> 00:19:30,170
I'm from Silver
Spark Publishing.
539
00:19:30,211 --> 00:19:31,671
- Oh!
- Mm hm.
540
00:19:31,713 --> 00:19:33,214
- Okay, so you're
here to wrangle Harry.
541
00:19:33,256 --> 00:19:36,009
- (laughs) You two
must be old friends?
542
00:19:36,051 --> 00:19:37,469
- Wait, I mean, yes.
543
00:19:37,510 --> 00:19:39,137
But what gives you
that impression?
544
00:19:39,179 --> 00:19:40,555
- Well, I met Chris
today and he said
545
00:19:40,597 --> 00:19:42,807
that only friends
call him Harry.
546
00:19:42,849 --> 00:19:44,351
(Lindsay laughs)
547
00:19:44,392 --> 00:19:46,102
- Okay, well, Harry and Chris
548
00:19:46,144 --> 00:19:47,812
and I were absolutely thick
as thieves when we were kids.
549
00:19:47,854 --> 00:19:50,857
So, you know, whole Three
Christmateers thing.
550
00:19:50,899 --> 00:19:52,359
- Ah ha!
- Yeah.
551
00:19:52,400 --> 00:19:54,402
- Does that mean that
Misty is based on you?
552
00:19:54,444 --> 00:19:55,487
- What?
553
00:19:56,196 --> 00:19:57,405
You have to ask Harry that.
554
00:19:57,447 --> 00:19:59,032
- (chuckles) Well, by the way,
555
00:19:59,074 --> 00:20:00,200
I'm not here to wrangle him.
556
00:20:00,241 --> 00:20:01,618
I'm just here to make sure-
557
00:20:01,659 --> 00:20:04,037
- He doesn't make any
boneheaded remarks?
558
00:20:04,079 --> 00:20:05,372
- (chuckles)
Something like that.
559
00:20:05,413 --> 00:20:06,748
- Yeah.
(April chuckles)
560
00:20:06,790 --> 00:20:08,541
I get it.
561
00:20:08,583 --> 00:20:10,543
He just forgets his words
have meaning sometimes.
562
00:20:10,585 --> 00:20:13,088
- His words actually mean
a lot to a lot of people.
563
00:20:13,129 --> 00:20:14,547
I tried to tell
him that ages ago,
564
00:20:14,589 --> 00:20:16,966
but, well, you've met Harry.
565
00:20:17,008 --> 00:20:19,636
He can be a little bit stubborn.
566
00:20:19,678 --> 00:20:21,930
- Ah, that is the
understatement of the year.
567
00:20:21,971 --> 00:20:23,056
(Lindsay laughs)
568
00:20:23,098 --> 00:20:23,890
He called me a babysitter.
569
00:20:23,932 --> 00:20:25,517
- Oo, ouch.
570
00:20:25,558 --> 00:20:26,601
Although that does sound
a little bit like Harry.
571
00:20:26,643 --> 00:20:27,852
He's pretty good at paper cuts.
572
00:20:27,894 --> 00:20:28,853
- Hm.
573
00:20:30,438 --> 00:20:32,357
- Do you have any
intel that might help
574
00:20:32,399 --> 00:20:33,733
me get him to warm up to me?
575
00:20:33,775 --> 00:20:34,567
- Mm hm.
576
00:20:34,609 --> 00:20:36,277
Okay.
577
00:20:36,319 --> 00:20:37,737
Well, I mean, I'm sure
that you are doing great,
578
00:20:37,779 --> 00:20:39,906
but he's a little
bit of a prickly guy,
579
00:20:39,948 --> 00:20:42,659
so you know, if he's being
a little standoffish,
580
00:20:42,701 --> 00:20:44,077
you're probably on
the right track.
581
00:20:44,119 --> 00:20:45,912
And you know what?
582
00:20:45,954 --> 00:20:47,872
Just own up to your mistakes.
583
00:20:47,914 --> 00:20:49,165
He's a straight shooter.
584
00:20:49,207 --> 00:20:51,084
- Hey, Linds.
- Hey.
585
00:20:51,126 --> 00:20:52,752
How are you?
- Oh, great.
586
00:20:52,794 --> 00:20:53,795
- How are you?
587
00:20:53,837 --> 00:20:55,005
- April, this is Susan.
588
00:20:55,046 --> 00:20:57,007
She owns Miss Muffin's Bakery.
589
00:20:57,048 --> 00:20:58,800
- Miss Muffin's Bakery?
590
00:20:58,842 --> 00:20:59,843
It's a real place?
591
00:20:59,884 --> 00:21:01,261
- That's me.
592
00:21:01,302 --> 00:21:02,595
It's been in my
family for years.
593
00:21:02,637 --> 00:21:04,139
- [April] Ah.
594
00:21:04,180 --> 00:21:05,557
- In fact, Harrington
used to be a regular
595
00:21:05,598 --> 00:21:07,267
when he was a kid.
- Oh, yeah.
596
00:21:07,308 --> 00:21:09,227
- He always loved his cinnamon.
597
00:21:09,269 --> 00:21:11,229
- Mm hm.
- Just like Marty.
598
00:21:11,271 --> 00:21:12,772
- Excuse me, everyone.
599
00:21:13,982 --> 00:21:16,151
As always, thank you so much
600
00:21:16,192 --> 00:21:18,278
for your tireless
work this year.
601
00:21:18,319 --> 00:21:20,947
This is gonna be our
largest turnout yet
602
00:21:20,989 --> 00:21:24,534
and I know that everything
is gonna be spectacular.
603
00:21:24,576 --> 00:21:27,328
So, as a token of
our appreciation,
604
00:21:27,370 --> 00:21:29,914
please come up and get
a Christmas ornament,
605
00:21:29,956 --> 00:21:34,127
grab a pen, write
down a Christmas wish,
606
00:21:34,169 --> 00:21:35,795
and put it inside the ornament
607
00:21:35,837 --> 00:21:38,256
and hang it on the
Christmas tree.
608
00:21:38,298 --> 00:21:39,716
Merry Christmas, everyone.
609
00:21:39,758 --> 00:21:41,509
- I love that.
610
00:21:41,551 --> 00:21:42,802
Okay, I'm gonna do one.
611
00:21:42,844 --> 00:21:43,845
- Yeah, sounds good.
612
00:21:43,887 --> 00:21:44,763
- [Susan and April] Bye.
613
00:21:44,804 --> 00:21:46,056
- Shall we?
614
00:21:46,097 --> 00:21:47,599
- Oh, I couldn't.
- What?
615
00:21:47,640 --> 00:21:50,143
I mean, you single-handedly
got Harry here
616
00:21:50,185 --> 00:21:52,062
for the holidays somehow.
617
00:21:52,103 --> 00:21:53,813
Come on.
618
00:21:53,855 --> 00:21:56,816
You of all people deserve
a Christmas wish (laughs).
619
00:22:00,028 --> 00:22:01,321
- Hm.
620
00:22:01,363 --> 00:22:06,701
(gentle music)
(all chattering)
621
00:22:11,748 --> 00:22:14,834
(music continues)
622
00:22:19,381 --> 00:22:24,719
(group laughs)
(music continues)
623
00:22:31,893 --> 00:22:34,896
(music continues)
624
00:22:42,070 --> 00:22:45,115
(music continues)
625
00:22:48,201 --> 00:22:58,294
(music fades)
626
00:22:58,336 --> 00:23:00,338
- [Harrington] Hope you
haven't been waiting too long.
627
00:23:00,380 --> 00:23:02,465
- [April] Good
morning, Mr. Davis.
628
00:23:04,551 --> 00:23:05,677
Peace offering.
629
00:23:05,719 --> 00:23:06,678
- Oh, I don't drink coffee.
630
00:23:06,720 --> 00:23:07,929
- Peppermint tea.
631
00:23:10,265 --> 00:23:11,516
- Thanks.
632
00:23:11,558 --> 00:23:13,018
But I take it with-
- Sugar?
633
00:23:15,770 --> 00:23:18,023
- Well, aren't you prepared?
- I try.
634
00:23:20,150 --> 00:23:25,405
* Must be that mistletoe magic
635
00:23:27,073 --> 00:23:28,491
* 'Cause I'm seeing you in
such a different light *
636
00:23:28,533 --> 00:23:30,410
- Lantern lighting
seems like a big deal.
637
00:23:31,578 --> 00:23:32,579
- Mm hm.
638
00:23:34,372 --> 00:23:35,623
- I'm excited to see it.
639
00:23:38,960 --> 00:23:42,672
It must be pretty great if
you put it in the books.
640
00:23:43,423 --> 00:23:45,050
- Fan are you?
641
00:23:46,051 --> 00:23:47,260
- I've read them.
642
00:23:48,261 --> 00:23:50,138
Couldn't properly do
my job if I hadn't.
643
00:23:51,556 --> 00:23:56,144
- You know, lantern lighting
used to be something to see.
644
00:23:57,187 --> 00:23:58,813
Now it's just another
gimmick in town.
645
00:23:58,855 --> 00:24:00,065
You know, they used to
give 'em out for free.
646
00:24:00,106 --> 00:24:02,650
But now, oh boy, now you can buy
647
00:24:02,692 --> 00:24:06,237
special "Magic in Mistletoe"
lanterns for the right price.
648
00:24:06,279 --> 00:24:07,739
Of course.
649
00:24:07,781 --> 00:24:09,240
Ridiculous.
650
00:24:09,282 --> 00:24:11,868
It's just another lovely
Christmas tradition
651
00:24:11,910 --> 00:24:13,328
that they managed to ruin.
652
00:24:13,370 --> 00:24:15,205
- There's nothing
wrong with the town
653
00:24:15,246 --> 00:24:18,041
benefiting from your success.
654
00:24:18,083 --> 00:24:20,168
Everyone that I've
met is grateful.
655
00:24:21,920 --> 00:24:24,130
Maybe we should go over
some talking points.
656
00:24:24,172 --> 00:24:25,006
- Mm hm.
657
00:24:25,048 --> 00:24:26,049
- Panels can be tricky.
658
00:24:26,800 --> 00:24:28,218
I've come up with some answers
659
00:24:28,259 --> 00:24:29,761
in case any thorny
issues come up.
660
00:24:29,803 --> 00:24:31,221
- I think I can handle it.
661
00:24:31,262 --> 00:24:33,014
- Please do not mention
the social media post,
662
00:24:33,056 --> 00:24:35,016
unless someone else does.
663
00:24:35,058 --> 00:24:37,477
If they do, just say it was
regrettable and I'm sorry.
664
00:24:37,519 --> 00:24:40,313
- Like I said, I
think I can handle it.
665
00:24:40,355 --> 00:24:41,648
- No offense, but I don't think
666
00:24:41,690 --> 00:24:42,691
we can really be sure of that.
667
00:24:42,732 --> 00:24:44,567
- Oh, come on.
668
00:24:44,609 --> 00:24:46,194
It was one post.
669
00:24:46,236 --> 00:24:47,696
- Oh, so you think
it wasn't a big deal?
670
00:24:47,737 --> 00:24:49,906
- (chuckles)
Honestly, no, I don't.
671
00:24:49,948 --> 00:24:51,282
- Then why are you back?
672
00:24:51,324 --> 00:24:53,743
- Because you
threatened to sue me.
673
00:24:55,662 --> 00:24:57,539
- Well, now you're here,
674
00:24:57,580 --> 00:25:00,041
why don't you just
make the best of it?
675
00:25:01,042 --> 00:25:02,711
- Oh, I am making
the best of it.
676
00:25:02,752 --> 00:25:04,212
This is me making
the best of it.
677
00:25:04,254 --> 00:25:06,297
This is the best,
like it or leave it.
678
00:25:06,339 --> 00:25:07,674
- You know what?
679
00:25:07,716 --> 00:25:09,551
(chuckles) I get it.
680
00:25:09,592 --> 00:25:15,015
You are a sullen author who
loathes his own success,
681
00:25:15,765 --> 00:25:17,225
but your fans have traveled
682
00:25:17,267 --> 00:25:18,935
from all over the
world to see you.
683
00:25:18,977 --> 00:25:21,396
And this town that
you apparently hate
684
00:25:21,438 --> 00:25:23,732
has worked tirelessly
to honor you
685
00:25:23,773 --> 00:25:27,277
because believe it or not,
they actually love you.
686
00:25:27,318 --> 00:25:29,571
So, I don't care if you like me,
687
00:25:29,612 --> 00:25:32,907
but you will dazzle this
crowd because after all,
688
00:25:32,949 --> 00:25:35,368
"Christmas is more
than just magic."
689
00:25:38,038 --> 00:25:40,623
Yes, that is a quote
from your books.
690
00:25:40,665 --> 00:25:43,126
Can you just pretend to like
the books that you wrote,
691
00:25:43,168 --> 00:25:47,005
and I will pretend to like
the author who wrote them.
692
00:25:47,047 --> 00:25:50,050
(playful music)
693
00:25:56,723 --> 00:25:59,517
* Oh what fun it is to ride
in a one horse open sleigh *
694
00:25:59,559 --> 00:26:00,769
* Hey
695
00:26:00,810 --> 00:26:02,228
* Jingle bells, jingle bells
696
00:26:02,270 --> 00:26:03,897
* Jingle all the way
697
00:26:03,938 --> 00:26:06,566
- How tall do you think
Harrington is now?
698
00:26:07,233 --> 00:26:09,861
- April, good morning.
699
00:26:09,903 --> 00:26:11,029
Where's Harrington?
700
00:26:11,071 --> 00:26:12,739
- He's still in the car.
701
00:26:12,781 --> 00:26:14,991
We had a bit of-
- Lisa.
702
00:26:15,033 --> 00:26:17,327
- Ah, Harrington.
(Harrington laughs)
703
00:26:17,369 --> 00:26:19,829
- Suppose I should
call you Mayor now.
704
00:26:19,871 --> 00:26:22,749
Congratulations.
- What was in that tea?
705
00:26:22,791 --> 00:26:23,875
- Superstar!
706
00:26:23,917 --> 00:26:25,877
Look who finally came home.
707
00:26:25,919 --> 00:26:27,462
Last time I saw you
708
00:26:27,504 --> 00:26:32,050
it was in my rear view
beatin' you in the 400.
709
00:26:32,092 --> 00:26:33,468
(Lance imitates engine rumbling)
710
00:26:33,510 --> 00:26:34,886
(all laughing)
711
00:26:34,928 --> 00:26:36,888
- April, this is
Lance Lightning,
712
00:26:36,930 --> 00:26:39,015
Mistletoe's favorite DJ.
713
00:26:39,057 --> 00:26:40,183
- [Lance] Enchante.
714
00:26:40,225 --> 00:26:41,976
- Thanks again, Harrington.
715
00:26:42,018 --> 00:26:43,645
The moment that we
announced you were coming,
716
00:26:43,687 --> 00:26:45,689
tourism skyrocketed.
717
00:26:45,730 --> 00:26:47,565
- Hm.
718
00:26:47,607 --> 00:26:49,234
- Can you imagine if you came
home every year (chuckles)?
719
00:26:49,275 --> 00:26:50,652
We'd have to build new
hotels so that people
720
00:26:50,694 --> 00:26:52,195
wouldn't have to stay
in neighboring towns.
721
00:26:52,237 --> 00:26:54,155
- I'm so sorry to interrupt.
722
00:26:54,197 --> 00:26:55,615
But according to the schedule,
723
00:26:55,657 --> 00:26:57,701
the children's choir
is about to finish up,
724
00:26:57,742 --> 00:26:59,285
followed by Lance's introduction
725
00:26:59,327 --> 00:27:01,329
and then Harrington's Q&A.
726
00:27:01,371 --> 00:27:02,872
(audience applauding)
727
00:27:02,914 --> 00:27:04,708
- Wow, you were
right on the money.
728
00:27:04,749 --> 00:27:06,292
Let me go warm this crowd
up for you, Harrington.
729
00:27:06,334 --> 00:27:06,918
Yeah?
730
00:27:06,960 --> 00:27:08,086
- Let's go.
731
00:27:08,128 --> 00:27:10,922
(light music)
732
00:27:10,964 --> 00:27:14,342
(audience applauding)
733
00:27:16,052 --> 00:27:18,722
- Give it up for our
Mistletoe Christmas Choir.
734
00:27:18,763 --> 00:27:20,056
Weren't they fantastic?
735
00:27:20,098 --> 00:27:22,183
(audience applauding)
736
00:27:22,225 --> 00:27:23,351
I'm Lance Lightning.
737
00:27:23,393 --> 00:27:25,645
I'll be your MC for tonight.
738
00:27:26,271 --> 00:27:27,856
(audience applauding)
739
00:27:27,897 --> 00:27:29,315
We all know what
we're doin' here.
740
00:27:29,357 --> 00:27:32,610
Mistletoe's most famous
is in the building.
741
00:27:32,652 --> 00:27:36,781
(audience applauding)
(audience members cheering)
742
00:27:36,823 --> 00:27:40,660
Now, you all know him as
the magic behind the pen.
743
00:27:40,702 --> 00:27:42,287
At the young age of 18,
744
00:27:42,328 --> 00:27:46,291
Harrington Davis wrote
"Magic in Mistletoe,"
745
00:27:46,332 --> 00:27:48,001
about a young boy named Marty
746
00:27:48,043 --> 00:27:51,379
and his two best
friends, Misty and Sully.
747
00:27:51,421 --> 00:27:54,883
Marty's wishes are granted
by the Christmas Fairy,
748
00:27:54,924 --> 00:27:57,427
but once the wishes come true,
749
00:27:57,469 --> 00:27:59,888
everything goes
haywire (chuckles).
750
00:27:59,929 --> 00:28:01,473
But you all know this, right?
751
00:28:01,514 --> 00:28:03,266
So, let's get him out here.
752
00:28:03,308 --> 00:28:05,226
You know him as Harrington.
753
00:28:05,268 --> 00:28:10,440
I call him Crush 'cause I
crushed him at every track meet.
754
00:28:11,441 --> 00:28:13,026
(Lance chuckles)
(Harrington exhales)
755
00:28:13,068 --> 00:28:14,402
- Is this why he
didn't wanna come home?
756
00:28:14,444 --> 00:28:15,570
- So let's get him
out here, right?
757
00:28:15,612 --> 00:28:16,654
- What, this guy?
758
00:28:16,696 --> 00:28:17,864
- [Lance] And let's give
759
00:28:17,906 --> 00:28:19,616
a big Mistletoe welcome
- Nah, nah,
760
00:28:19,657 --> 00:28:20,492
- to our own Harrington Davis.
- this guy's harmless.
761
00:28:20,533 --> 00:28:21,951
Time to shine.
762
00:28:21,993 --> 00:28:26,289
(audience applauding)
(light music)
763
00:28:29,751 --> 00:28:30,877
- This guy (chuckles).
764
00:28:30,919 --> 00:28:31,836
- This guy.
765
00:28:31,878 --> 00:28:34,005
(audience laughs)
766
00:28:34,047 --> 00:28:35,674
Hello, Mistletoe.
767
00:28:38,343 --> 00:28:42,389
- So Harrington, you've
created this magical world.
768
00:28:42,430 --> 00:28:45,892
Tell us, what inspires
you to continue writing?
769
00:28:48,019 --> 00:28:49,437
- Funny thing, you know,
770
00:28:50,522 --> 00:28:54,859
inspiration comes in
unpredictable waves.
771
00:28:56,486 --> 00:28:58,196
Sometimes I wish I could just
plug my brain into a machine
772
00:28:58,238 --> 00:28:59,698
and have it generate
ideas for me.
773
00:28:59,739 --> 00:29:01,449
And I mean, that's...
(audience laughs)
774
00:29:01,491 --> 00:29:05,328
I think the true
driving force behind
775
00:29:05,370 --> 00:29:10,709
my love of writing
is my parents.
776
00:29:11,918 --> 00:29:14,921
They gave everything to me.
777
00:29:16,256 --> 00:29:18,550
You know, my dad loved to read,
778
00:29:18,591 --> 00:29:20,969
so we always had a
house full of books,
779
00:29:21,011 --> 00:29:24,347
and stories were very important.
780
00:29:24,389 --> 00:29:28,977
And Christmas was my mom's
favorite time of year.
781
00:29:30,270 --> 00:29:33,773
Together those two
were magic for me.
782
00:29:34,858 --> 00:29:39,195
And to be honest,
it's been a lot harder
783
00:29:39,237 --> 00:29:42,532
to find that magic
since they've been gone.
784
00:29:43,575 --> 00:29:45,744
- And as someone who
knew your parents,
785
00:29:45,785 --> 00:29:50,331
I can tell you they loved you
so much, and we love them.
786
00:29:51,458 --> 00:29:53,668
Unfortunately, that's
all the time we have.
787
00:29:56,129 --> 00:29:58,340
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, hang on.
788
00:29:58,381 --> 00:29:59,883
Think we might have one more.
789
00:29:59,924 --> 00:30:01,426
- Looks like the last
790
00:30:01,468 --> 00:30:04,054
question's coming from a
little Christmas Fairy.
791
00:30:04,095 --> 00:30:05,430
- And I have to say,
792
00:30:05,472 --> 00:30:09,809
you are the most
perfect Christmas Fairy
793
00:30:09,851 --> 00:30:11,353
that I have ever seen.
794
00:30:11,394 --> 00:30:13,021
Do we agree?
795
00:30:13,063 --> 00:30:16,441
(audience applauding)
796
00:30:18,735 --> 00:30:19,361
Hello.
797
00:30:19,402 --> 00:30:20,445
- Mr. Davis?
798
00:30:20,487 --> 00:30:22,072
- Call me Harrington.
799
00:30:22,113 --> 00:30:24,574
- Mr. Harrington,
(audience laughs)
800
00:30:24,616 --> 00:30:28,119
I was wondering, is the
Christmas Fairy real?
801
00:30:28,161 --> 00:30:31,122
(Harrington exhales)
802
00:30:31,164 --> 00:30:33,416
- Let me ask you a question.
803
00:30:33,458 --> 00:30:35,710
Do you think the
Christmas Fairy is real?
804
00:30:35,752 --> 00:30:37,003
- Of course I do.
805
00:30:38,588 --> 00:30:40,674
- Then that is all that matters.
806
00:30:40,715 --> 00:30:44,928
(gentle music)
(crowd members murmuring)
807
00:30:44,969 --> 00:30:46,346
- There you have it (laughs).
808
00:30:46,388 --> 00:30:50,684
(audience applauding)
(music continues)
809
00:30:50,725 --> 00:30:53,144
Thanks again, Harrington for
taking the time to do this.
810
00:30:53,186 --> 00:30:54,646
Tomorrow he's judging
811
00:30:54,688 --> 00:30:57,065
the Christmas dessert
contest, everyone.
812
00:30:57,107 --> 00:30:59,025
So, come on out.
813
00:30:59,067 --> 00:31:01,486
Harrington, any final words?
814
00:31:02,195 --> 00:31:03,571
- I just want to say thank you
815
00:31:03,613 --> 00:31:06,908
for this incredible
turnout today.
816
00:31:06,950 --> 00:31:08,952
It means more than you know.
817
00:31:08,993 --> 00:31:10,370
Thank you.
818
00:31:10,412 --> 00:31:15,125
(audience applauding)
(gentle music)
819
00:31:19,212 --> 00:31:23,508
(music continues)
(applause continues)
820
00:31:23,550 --> 00:31:25,885
- I gotta say, great job.
821
00:31:26,428 --> 00:31:29,848
(music continues)
822
00:31:29,889 --> 00:31:35,145
Look, I need to apologize
for my outburst earlier.
823
00:31:36,062 --> 00:31:37,522
It was super unprofessional.
824
00:31:37,564 --> 00:31:39,941
- No, you were right.
825
00:31:39,983 --> 00:31:41,526
You were right.
826
00:31:41,568 --> 00:31:43,278
I was being a jerk.
827
00:31:43,319 --> 00:31:45,196
And I wasn't seeing
the big picture
828
00:31:45,238 --> 00:31:47,949
and you called me out on it.
829
00:31:47,991 --> 00:31:49,367
I should be thanking you
830
00:31:49,409 --> 00:31:51,870
for helping me see
what's important.
831
00:31:51,911 --> 00:31:53,079
- Wow (laughs).
832
00:31:54,789 --> 00:31:57,000
I pretty much said
all of that before.
833
00:31:57,042 --> 00:31:58,835
What changed?
834
00:31:58,877 --> 00:32:01,755
- I don't know, I guess I
didn't read like PR spin.
835
00:32:02,797 --> 00:32:05,342
I mean, it was still
wildly unprofessional.
836
00:32:05,383 --> 00:32:06,593
- Yeah (chuckles).
837
00:32:07,260 --> 00:32:10,388
- But it was genuine.
838
00:32:10,430 --> 00:32:11,723
- I was about to say,
I was just doing my job
839
00:32:11,765 --> 00:32:13,391
but that doesn't
seem right anymore.
840
00:32:13,433 --> 00:32:15,185
- Little late (chuckles).
841
00:32:16,519 --> 00:32:18,646
- I know that you didn't
want to come back here,
842
00:32:18,688 --> 00:32:20,440
but I do think that together
843
00:32:20,482 --> 00:32:23,109
we can really turn
everything around.
844
00:32:27,614 --> 00:32:29,949
- You know, I got all these
books just sitting here.
845
00:32:29,991 --> 00:32:34,079
I guess I could sign 'em
and give 'em to fans.
846
00:32:34,120 --> 00:32:35,914
- That's a great idea.
847
00:32:35,955 --> 00:32:37,332
- You got a pen?
848
00:32:37,374 --> 00:32:40,043
- Oh, I have a gel
permanent ballpoint
849
00:32:40,085 --> 00:32:41,586
and a couple of pencils.
850
00:32:42,170 --> 00:32:43,171
- Wow.
851
00:32:43,213 --> 00:32:45,924
(bright music)
852
00:32:45,965 --> 00:32:47,384
I'm starting to think
853
00:32:47,425 --> 00:32:49,678
that's Mary Poppin's
magic bag you got there.
854
00:32:49,719 --> 00:32:51,638
- (chuckles) It's not magic.
855
00:32:51,680 --> 00:32:54,974
I just like to be prepared
for anything and everything.
856
00:32:55,016 --> 00:32:56,101
- Yeah?
857
00:32:56,142 --> 00:32:57,310
You like to plan?
858
00:32:57,352 --> 00:32:59,771
You a planner?
859
00:32:59,813 --> 00:33:02,399
- I don't like surprises if
that's what you're asking.
860
00:33:02,440 --> 00:33:03,942
I get enough of those
in my line of work.
861
00:33:03,983 --> 00:33:06,194
- When was the last time
someone surprised you?
862
00:33:07,821 --> 00:33:12,325
(April sighs)
(light music)
863
00:33:12,367 --> 00:33:13,743
"To Collins."
864
00:33:15,203 --> 00:33:16,871
That's Collins with a C?
865
00:33:18,456 --> 00:33:20,333
- Yeah, that's a C.
866
00:33:20,375 --> 00:33:24,796
- "My biggest fan."
(April laughing)
867
00:33:24,838 --> 00:33:27,590
(music fades)
868
00:33:31,386 --> 00:33:32,595
- So, what's he like?
869
00:33:32,637 --> 00:33:33,805
- Harrington?
870
00:33:34,472 --> 00:33:36,224
He's fine.
871
00:33:36,266 --> 00:33:38,059
A prickly to be honest.
872
00:33:38,101 --> 00:33:39,477
But I've been told
873
00:33:39,519 --> 00:33:42,313
that if Harrington
Davis is acting prickly,
874
00:33:42,355 --> 00:33:44,107
it's a good sign.
875
00:33:44,149 --> 00:33:45,859
- So, he likes you?
876
00:33:45,900 --> 00:33:48,361
- Well, he hasn't run me
outta town yet (chuckles).
877
00:33:49,654 --> 00:33:51,531
But for a guy who's created
878
00:33:51,573 --> 00:33:55,201
an imaginary world
around Christmas, he's
pretty sour on it.
879
00:33:55,243 --> 00:33:56,411
- Hm.
880
00:33:56,453 --> 00:33:57,871
Maybe he needs to be reminded
881
00:33:57,912 --> 00:33:59,205
why it was so important
to him to begin with.
882
00:33:59,247 --> 00:34:01,875
- That's good advice
as always, Mom.
883
00:34:01,916 --> 00:34:04,336
But I do have some things
to go over with him,
884
00:34:04,377 --> 00:34:05,337
so I should probably go.
885
00:34:05,378 --> 00:34:06,504
- Of course.
886
00:34:06,546 --> 00:34:07,922
I know you have a job to do.
887
00:34:07,964 --> 00:34:10,550
But just in case you
have some time to play,
888
00:34:10,592 --> 00:34:13,303
keep your eye open for
a special package, okay?
889
00:34:13,345 --> 00:34:15,055
- Mom, what did you do?
890
00:34:15,096 --> 00:34:18,266
- Let's just say I didn't
want you to be unprepared.
891
00:34:18,308 --> 00:34:19,684
Merry Christmas, Sweetheart.
892
00:34:19,726 --> 00:34:22,729
(light music)
893
00:34:23,730 --> 00:34:24,814
- And we've got another
one here for you.
894
00:34:24,856 --> 00:34:26,691
Enjoy, everyone.
895
00:34:26,733 --> 00:34:29,277
April, it's great to see you.
896
00:34:29,319 --> 00:34:30,445
You finally made it.
897
00:34:31,488 --> 00:34:33,365
(April chuckles)
(Susan chuckles)
898
00:34:33,406 --> 00:34:35,033
- Oh, now that I'm finally here
899
00:34:35,075 --> 00:34:36,451
I can't believe I
waited this long.
900
00:34:36,493 --> 00:34:37,744
So, this was your mom's spot?
901
00:34:37,786 --> 00:34:39,704
- Oh, I practically
grew up in here.
902
00:34:39,746 --> 00:34:40,914
So what can I give for you?
903
00:34:40,955 --> 00:34:42,874
Seriously, anything you want.
904
00:34:42,916 --> 00:34:45,043
- Well, actually, I'd like to
bring something to Harrington.
905
00:34:45,085 --> 00:34:47,545
A little gift for a great panel.
906
00:34:47,587 --> 00:34:49,172
- I have the perfect thing.
907
00:34:49,214 --> 00:34:50,382
Wait right here.
908
00:34:50,423 --> 00:34:52,300
I'll be right back.
- Okay.
909
00:34:52,342 --> 00:34:55,011
(light music)
910
00:35:01,768 --> 00:35:05,522
Oh, he is going to flip
for these, I promise.
911
00:35:05,563 --> 00:35:06,690
- Thank you so much.
912
00:35:06,731 --> 00:35:08,316
- Enjoy, they're delicious.
913
00:35:08,358 --> 00:35:09,359
- See you soon.
- Bye.
914
00:35:09,401 --> 00:35:10,360
- Bye.
915
00:35:10,402 --> 00:35:13,113
(light music)
916
00:35:16,616 --> 00:35:19,494
(April knocking)
917
00:35:22,497 --> 00:35:26,459
(jazzy holiday music playing)
918
00:35:27,752 --> 00:35:29,504
- [Harrington and April] Hi.
919
00:35:29,546 --> 00:35:30,714
(April chuckles)
920
00:35:30,755 --> 00:35:32,173
- I had a feeling giving you
921
00:35:32,215 --> 00:35:34,259
the gate code would
come back to haunt me.
922
00:35:34,300 --> 00:35:36,011
(April chuckles)
923
00:35:36,052 --> 00:35:37,012
Hope you're not here to go
over more talking points.
924
00:35:37,053 --> 00:35:38,680
- Actually, after today,
925
00:35:38,722 --> 00:35:41,266
I think you might be
good on talking points.
926
00:35:41,307 --> 00:35:43,143
I come bearing gifts.
927
00:35:44,144 --> 00:35:46,563
- Lump of coal
from an angry fan?
928
00:35:46,604 --> 00:35:48,273
Come on in, sit.
(April chuckles)
929
00:35:48,314 --> 00:35:52,736
- Well, it's actually a bit
of joy, I hope (chuckles).
930
00:35:52,777 --> 00:35:54,195
(jazzy Christmas music playing)
931
00:35:54,237 --> 00:35:55,196
- Hold on.
932
00:35:56,573 --> 00:35:59,284
Is Harrington Davis
listening to Christmas music?
933
00:35:59,325 --> 00:36:01,494
- Oh, barely, it's jazz.
934
00:36:01,536 --> 00:36:03,163
- Christmas Jazz (chuckles).
935
00:36:05,790 --> 00:36:07,292
Next thing you know,
936
00:36:07,334 --> 00:36:09,669
you'll have decorations
in here, maybe a tree.
937
00:36:09,711 --> 00:36:11,755
And seriously, you need a tree.
938
00:36:11,796 --> 00:36:13,965
- Nope, I don't do trees.
939
00:36:14,007 --> 00:36:15,759
- Not even a little one?
940
00:36:15,800 --> 00:36:17,052
- Not even a twig.
941
00:36:17,552 --> 00:36:18,595
- Okay.
942
00:36:19,679 --> 00:36:20,889
- What do we got?
943
00:36:22,390 --> 00:36:23,350
Oh, come on.
944
00:36:23,391 --> 00:36:24,809
How did you know?
945
00:36:24,851 --> 00:36:26,603
- Susan from Miss
Muffin's Bakery.
946
00:36:28,104 --> 00:36:29,773
- (exhales) Well, we're
gonna need to make a fire.
947
00:36:29,814 --> 00:36:34,319
- Well, we're gonna
need to make a fire.
948
00:36:34,361 --> 00:36:35,320
- We?
949
00:36:36,738 --> 00:36:38,907
- (chuckles) You're supposed
to make it golden brown,
950
00:36:38,948 --> 00:36:40,492
not send it into the afterlife.
951
00:36:40,533 --> 00:36:41,993
Come on.
- That's fine (laughs).
952
00:36:43,036 --> 00:36:45,538
All right, all right.
- All right, okay.
953
00:36:45,580 --> 00:36:46,414
(April laughs)
954
00:36:46,456 --> 00:36:47,374
- Here we go.
955
00:36:47,415 --> 00:36:48,249
All right, easy.
956
00:36:48,291 --> 00:36:49,376
Lay it on there.
957
00:36:49,417 --> 00:36:50,585
- Okay.
958
00:36:50,627 --> 00:36:52,712
- This is the secret ingredient.
959
00:36:52,754 --> 00:36:53,672
- Oh.
960
00:36:53,713 --> 00:36:55,590
- Not too much.
961
00:36:55,632 --> 00:36:58,718
Steady, steady.
(April laughs)
962
00:36:58,760 --> 00:37:00,929
And you're up.
963
00:37:01,680 --> 00:37:03,723
- Oo!
- Yeah, perfect.
964
00:37:03,765 --> 00:37:05,892
Okay, give that a try.
965
00:37:06,434 --> 00:37:07,394
- Mm.
966
00:37:08,978 --> 00:37:14,234
(s'more cracks)
(gentle music)
967
00:37:14,567 --> 00:37:15,568
Mm, mm.
968
00:37:17,570 --> 00:37:19,072
What is happening?
969
00:37:19,739 --> 00:37:20,699
Is that cinnamon sugar?
970
00:37:20,740 --> 00:37:21,908
- Cinnamon sugar.
971
00:37:21,950 --> 00:37:24,035
- Mm.
- Mind blowing, right?
972
00:37:28,081 --> 00:37:30,959
- After seeing all the other
desserts at Miss Muffins,
973
00:37:31,001 --> 00:37:32,585
I thought she would
maybe give us something
974
00:37:32,627 --> 00:37:36,047
a little more spectacular
than s'mores, but wow!
975
00:37:37,048 --> 00:37:39,426
- Telling ya.
(April chuckles)
976
00:37:39,467 --> 00:37:42,679
- You know, Susan knew
just what to give you.
977
00:37:44,055 --> 00:37:45,682
This place is really special.
978
00:37:49,477 --> 00:37:51,104
Why did you write that post?
979
00:37:52,355 --> 00:37:54,441
- (sputters) Honestly,
I don't know.
980
00:37:55,525 --> 00:37:57,360
I mean, I have all
these amazing memories
981
00:37:57,402 --> 00:38:01,322
of Christmas as a kid,
filled my books with them,
982
00:38:02,657 --> 00:38:06,369
and then the movies and the
costumes and the lanterns.
983
00:38:06,411 --> 00:38:10,040
It's like, I wrote this
love letter to Christmas
984
00:38:10,081 --> 00:38:12,500
and it turned into a
tourist attraction.
985
00:38:12,542 --> 00:38:15,086
- The people here
don't feel that way.
986
00:38:15,128 --> 00:38:18,590
They love the world you've
created and they love you.
987
00:38:19,632 --> 00:38:21,134
- Yeah.
988
00:38:21,176 --> 00:38:22,802
I wish the rest of my
fans felt that way.
989
00:38:22,844 --> 00:38:24,471
- Well, that's why we're here.
990
00:38:25,430 --> 00:38:27,098
Oh, speaking of which,
991
00:38:27,140 --> 00:38:30,143
can we go over some of the
press schedule for tomorrow?
992
00:38:30,185 --> 00:38:31,811
- Do you just carry that
with you all the time?
993
00:38:31,853 --> 00:38:33,188
(April chuckles)
994
00:38:33,229 --> 00:38:34,439
Can't we just live
in the moment?
995
00:38:34,481 --> 00:38:35,648
- It's on my mind.
996
00:38:35,690 --> 00:38:36,649
Can you indulge me?
997
00:38:36,691 --> 00:38:38,151
- I can, sure.
998
00:38:38,985 --> 00:38:40,111
- You know, it's pretty low tech
999
00:38:40,153 --> 00:38:41,654
for a high powered executive.
1000
00:38:41,696 --> 00:38:42,739
- Oh, well.
1001
00:38:44,324 --> 00:38:48,787
I still like writing on real
paper and reading actual books.
1002
00:38:48,828 --> 00:38:50,246
There's something about
1003
00:38:50,288 --> 00:38:51,706
- [April and Harrington]
the feel of the page.
1004
00:38:51,748 --> 00:38:52,791
(April chuckles)
1005
00:38:52,832 --> 00:38:54,501
- I'm the same way.
1006
00:38:54,542 --> 00:38:55,627
- Yeah?
1007
00:38:55,669 --> 00:38:56,378
- Love it.
- Hm.
1008
00:38:57,962 --> 00:38:59,506
- Can I show you something?
1009
00:39:00,340 --> 00:39:01,341
- Yeah.
1010
00:39:03,343 --> 00:39:07,472
- I have spent many an hour
up here staring at the wall.
1011
00:39:07,514 --> 00:39:11,643
This is the creative
center of the home.
1012
00:39:11,685 --> 00:39:13,144
- [April] Wow.
1013
00:39:13,186 --> 00:39:15,063
- But this is what
I wanna show you.
1014
00:39:15,855 --> 00:39:17,899
My mom gave me this journal,
1015
00:39:17,941 --> 00:39:22,153
and it has every single
idea in it I've ever had
1016
00:39:22,195 --> 00:39:24,280
all the way back
to the beginning.
1017
00:39:24,322 --> 00:39:25,990
I take it with me
everywhere I go.
1018
00:39:26,032 --> 00:39:28,243
It's my favorite thing
in the whole world.
1019
00:39:28,993 --> 00:39:31,496
- [April] Oh, I can see why.
1020
00:39:31,538 --> 00:39:32,831
- This.
1021
00:39:32,872 --> 00:39:33,707
There he is.
1022
00:39:33,748 --> 00:39:34,708
There's Marty.
1023
00:39:35,750 --> 00:39:36,793
- Wow.
1024
00:39:38,044 --> 00:39:41,339
(April chuckles)
(Harrington chuckles)
1025
00:39:41,381 --> 00:39:43,425
Kind of reminds me of my charm.
1026
00:39:46,094 --> 00:39:49,055
My dad gave this to me for
Christmas when I was seven.
1027
00:39:49,889 --> 00:39:52,225
He was a literature professor.
1028
00:39:52,267 --> 00:39:55,020
His office was my favorite
place in the world.
1029
00:39:55,061 --> 00:39:57,188
Just floor to ceiling books.
- Wow.
1030
00:39:58,273 --> 00:40:01,151
- He used to read to me
every day growing up.
1031
00:40:01,192 --> 00:40:02,527
- Sounds like my kinda guy.
1032
00:40:02,569 --> 00:40:04,612
(April chuckles)
1033
00:40:04,654 --> 00:40:05,572
- I miss him.
1034
00:40:07,198 --> 00:40:09,325
- I know how you feel.
1035
00:40:13,913 --> 00:40:18,001
(sighs) You know, you're
not so bad, Collins.
1036
00:40:18,043 --> 00:40:19,919
- Collins.
1037
00:40:19,961 --> 00:40:21,296
Is that how it is now?
1038
00:40:21,338 --> 00:40:24,341
- (smirks) Seems to be.
(April chuckles)
1039
00:40:24,382 --> 00:40:28,261
Gotta admit, when we first met
and you threatened to sue me,
1040
00:40:28,303 --> 00:40:32,223
I wasn't the biggest fan.
1041
00:40:32,932 --> 00:40:34,225
- I didn't notice.
1042
00:40:35,310 --> 00:40:38,104
- But if you hadn't,
I wouldn't have come.
1043
00:40:39,647 --> 00:40:40,732
- I'm glad you did.
1044
00:40:42,484 --> 00:40:43,568
- Me too.
1045
00:40:46,279 --> 00:40:49,366
- But I should be honest,
1046
00:40:50,575 --> 00:40:54,245
Silver Spark never
would've actually sued you.
1047
00:40:55,288 --> 00:40:57,582
I mean, it'd be a
terrible look for us,
1048
00:40:57,624 --> 00:41:02,629
especially after your post,
just vindictive and petty.
1049
00:41:05,965 --> 00:41:07,217
- Hm.
1050
00:41:08,343 --> 00:41:11,304
So, in other words, you lied?
1051
00:41:12,097 --> 00:41:15,141
(sullen music)
1052
00:41:20,563 --> 00:41:22,399
- Are you leaving?
1053
00:41:22,440 --> 00:41:23,358
- This is your house.
1054
00:41:23,400 --> 00:41:24,818
- I'm aware of that.
1055
00:41:24,859 --> 00:41:25,944
I'm opening the door
for you to leave.
1056
00:41:26,695 --> 00:41:27,821
- Can we talk about this?
1057
00:41:27,862 --> 00:41:29,489
- You wanna talk about it?
1058
00:41:29,531 --> 00:41:31,574
All right, let's talk.
1059
00:41:31,616 --> 00:41:32,909
You lied to me.
1060
00:41:32,951 --> 00:41:34,869
You lied to my face.
1061
00:41:34,911 --> 00:41:36,996
You tricked me into being here.
1062
00:41:37,038 --> 00:41:39,290
- I bluffed you into being here.
1063
00:41:39,332 --> 00:41:40,959
And if I hadn't-
- If you hadn't,
1064
00:41:41,001 --> 00:41:42,168
if you hadn't, I...
1065
00:41:42,210 --> 00:41:44,295
We'll never know will we?
1066
00:41:44,337 --> 00:41:45,171
- No, fair.
1067
00:41:45,213 --> 00:41:46,381
We won't.
1068
00:41:46,423 --> 00:41:48,425
Listen, that person
who bluffed you,
1069
00:41:48,466 --> 00:41:52,178
she is a very
ambitious PR executive
1070
00:41:52,220 --> 00:41:54,222
and she cares
about her job a lot
1071
00:41:54,264 --> 00:41:56,599
and sometimes it clouds her
judgment and she makes mistakes.
1072
00:41:56,641 --> 00:41:58,351
- Why is she talking about
herself in the third person?
1073
00:41:58,393 --> 00:42:00,895
- Because it's
easier than saying
1074
00:42:00,937 --> 00:42:03,148
I shouldn't have misled you.
1075
00:42:03,189 --> 00:42:06,609
I was wrong, and I'm sorry.
1076
00:42:06,651 --> 00:42:09,404
(gentle music)
1077
00:42:15,869 --> 00:42:19,080
(music continues)
1078
00:42:20,373 --> 00:42:22,459
I don't want this
either, you know?
1079
00:42:24,919 --> 00:42:25,754
- Want what?
1080
00:42:25,795 --> 00:42:26,921
- This.
1081
00:42:26,963 --> 00:42:29,591
I don't wanna be here this week.
1082
00:42:29,632 --> 00:42:31,134
I have been home for Christmas
1083
00:42:31,176 --> 00:42:33,303
every single year
since my dad passed.
1084
00:42:33,345 --> 00:42:34,929
I should be snuggled
up on the couch
1085
00:42:34,971 --> 00:42:37,057
with my mom watching
Christmas movies
1086
00:42:37,098 --> 00:42:39,100
and eating her
peppermint brownies.
1087
00:42:39,142 --> 00:42:40,935
But no, I'm here in
mistletoe with you trying
1088
00:42:40,977 --> 00:42:42,645
to save your writing career.
1089
00:42:44,189 --> 00:42:46,274
So, can we please just get
through the next few days
1090
00:42:46,316 --> 00:42:48,234
and then I will fly home and try
1091
00:42:48,276 --> 00:42:50,195
and salvage what is
left of my Christmas,
1092
00:42:50,236 --> 00:42:53,990
and you can get back to, you
know, whatever it is you do.
1093
00:42:55,367 --> 00:42:58,370
- My mom used to,
1094
00:42:59,704 --> 00:43:01,331
she'd come home
from Miss Muffins
1095
00:43:01,373 --> 00:43:05,794
with these cinnamon,
peppermint, chocolate things
1096
00:43:05,835 --> 00:43:07,504
and we would sit on the couch
1097
00:43:07,545 --> 00:43:09,297
and watch Christmas
movies as well.
1098
00:43:09,339 --> 00:43:12,634
And when she passed, I
felt really isolated.
1099
00:43:14,511 --> 00:43:17,305
Success has a funny way
of doing that to you.
1100
00:43:17,347 --> 00:43:20,433
And you're never entirely
sure who to trust.
1101
00:43:20,475 --> 00:43:23,687
And honesty becomes
really, really important.
1102
00:43:24,854 --> 00:43:28,775
And when someone
breaks your trust-
1103
00:43:28,817 --> 00:43:30,735
- Harrington, it
won't happen again.
1104
00:43:31,695 --> 00:43:32,696
I promise.
1105
00:43:39,202 --> 00:43:40,537
I guess I'll-
- Yeah.
1106
00:43:42,288 --> 00:43:44,290
Hey, Collins?
- Yeah?
1107
00:43:46,710 --> 00:43:49,045
- Thank you for the s'mores.
1108
00:43:50,505 --> 00:43:52,173
(April chuckles)
1109
00:43:52,215 --> 00:43:55,385
I do appreciate what you're
doin', you know, for me.
1110
00:43:59,764 --> 00:44:02,475
See you tomorrow?
1111
00:44:02,517 --> 00:44:04,269
- See you tomorrow.
1112
00:44:10,358 --> 00:44:15,655
(door creaks)
(gentle music)
1113
00:44:16,114 --> 00:44:18,408
(light music)
1114
00:44:22,620 --> 00:44:23,371
- We'll see you then.
1115
00:44:23,413 --> 00:44:24,539
Bye.
1116
00:44:24,581 --> 00:44:26,041
- April.
- Hm?
1117
00:44:26,082 --> 00:44:27,834
- This package came
for you this morning.
1118
00:44:27,876 --> 00:44:29,461
- Oh, Mom.
1119
00:44:29,502 --> 00:44:31,254
- I can take it up to
your room if you'd like?
1120
00:44:31,296 --> 00:44:32,297
- That'd be great, thanks.
1121
00:44:32,339 --> 00:44:33,465
- Oh, you're welcome.
1122
00:44:33,506 --> 00:44:34,632
Have a great day.
1123
00:44:34,674 --> 00:44:37,427
(gentle music)
1124
00:44:38,887 --> 00:44:41,264
- I was surprised you wanted
to walk to the theater today.
1125
00:44:42,599 --> 00:44:44,601
- Somebody's gotta give
you the grand tour of town.
1126
00:44:44,642 --> 00:44:45,477
It might as well be me.
1127
00:44:45,518 --> 00:44:46,478
- Hm.
1128
00:44:47,270 --> 00:44:48,813
Did you ever think your work
1129
00:44:48,855 --> 00:44:50,648
would inspire
Christmas displays?
1130
00:44:50,690 --> 00:44:52,567
(Harrington chuckles)
1131
00:44:52,609 --> 00:44:55,236
You know, it's okay to like
some things about your books.
1132
00:44:55,278 --> 00:44:56,988
- Oh, it's not that.
1133
00:44:57,030 --> 00:44:58,448
I just wish the focus
was more on Christmas.
1134
00:44:59,449 --> 00:45:01,910
- Harrington, your books
are about Christmas.
1135
00:45:01,951 --> 00:45:03,161
(Harrington chuckles)
1136
00:45:03,203 --> 00:45:05,080
- Yes, I realize that.
1137
00:45:05,121 --> 00:45:07,415
But there's more to the
holiday than my books.
1138
00:45:07,457 --> 00:45:10,377
You'll see what I
mean on Main Street.
1139
00:45:10,418 --> 00:45:13,254
This festival used to
be all about Christmas.
1140
00:45:13,296 --> 00:45:15,674
You know, people selling
stuff that they made
1141
00:45:15,715 --> 00:45:19,469
with their bare hand,
games and activities.
1142
00:45:19,511 --> 00:45:21,680
That was the best
part of my childhood.
1143
00:45:21,721 --> 00:45:22,931
Now it's a-
1144
00:45:22,972 --> 00:45:24,933
- Don't say that word.
1145
00:45:24,974 --> 00:45:26,101
- What word?
1146
00:45:26,142 --> 00:45:27,268
- You were gonna say joke.
1147
00:45:27,310 --> 00:45:29,145
- I wasn't gonna say joke.
1148
00:45:30,313 --> 00:45:31,981
I was gonna say something
much more eloquent,
1149
00:45:32,023 --> 00:45:35,694
like farce or circus.
1150
00:45:35,735 --> 00:45:39,197
(upbeat holiday music)
1151
00:45:39,989 --> 00:45:41,449
- You wanna know what I think?
1152
00:45:41,491 --> 00:45:44,911
- I think you're gonna
tell me regardless.
1153
00:45:44,953 --> 00:45:47,455
- I think that
it's weird for you
1154
00:45:47,497 --> 00:45:50,917
to be from here and see
the impact that you've had.
1155
00:45:52,043 --> 00:45:53,920
You want everything
to be as it was.
1156
00:45:53,962 --> 00:45:58,258
We all do, but things change,
and we change things too.
1157
00:45:58,299 --> 00:46:01,261
- Yeah, well, not
always for the better.
1158
00:46:02,387 --> 00:46:04,639
- Look at those kids' faces.
1159
00:46:04,681 --> 00:46:06,182
- Yeah.
1160
00:46:06,224 --> 00:46:07,308
- And them, don't
they look happy?
1161
00:46:07,350 --> 00:46:08,226
- Okay, that's two.
1162
00:46:08,268 --> 00:46:09,561
- That's fine.
1163
00:46:09,602 --> 00:46:11,271
- All right, okay.
- How about
1164
00:46:11,312 --> 00:46:12,397
- everybody in here?
- All right, all right.
1165
00:46:12,439 --> 00:46:13,481
- These kids don't have to have
1166
00:46:13,523 --> 00:46:15,358
the same experience you did.
1167
00:46:15,400 --> 00:46:16,985
You know, they're here
to celebrate this season,
1168
00:46:17,027 --> 00:46:18,361
which like it or not
includes your books.
1169
00:46:18,903 --> 00:46:19,779
- Fine.
1170
00:46:19,821 --> 00:46:20,655
(April chuckles)
1171
00:46:20,697 --> 00:46:21,656
- Oh, wow.
1172
00:46:21,698 --> 00:46:22,699
It really is you.
1173
00:46:22,741 --> 00:46:24,159
You're Harrington Davis.
1174
00:46:24,200 --> 00:46:25,618
- Yeah, yeah.
1175
00:46:25,660 --> 00:46:27,495
- I can't believe
it really is you.
1176
00:46:27,537 --> 00:46:28,538
- Oh.
1177
00:46:28,580 --> 00:46:29,748
- Can I get an autograph, man.
1178
00:46:29,789 --> 00:46:30,790
- Oh yeah, sure.
- Okay.
1179
00:46:30,832 --> 00:46:32,250
- Oh my gosh.
1180
00:46:32,292 --> 00:46:33,460
- [Crowd Members]
Harrington, Harrington?
1181
00:46:33,501 --> 00:46:34,794
- Harrington?
- Wow. Okay.
1182
00:46:34,836 --> 00:46:36,087
Hi. Hi.
1183
00:46:36,129 --> 00:46:37,797
- Let's-
- Oh my gosh, thank you.
1184
00:46:37,839 --> 00:46:39,507
Sorry, everyone.
- Hi, hi.
1185
00:46:39,549 --> 00:46:40,884
Oh, hi, hi.
1186
00:46:40,925 --> 00:46:41,760
Hi.
1187
00:46:41,801 --> 00:46:43,011
Hi.
1188
00:46:43,053 --> 00:46:44,346
Yeah, hi.
- Harrington,
1189
00:46:44,387 --> 00:46:45,221
I don't think this
is a good idea.
1190
00:46:45,263 --> 00:46:46,389
- Yeah, hi.
1191
00:46:46,431 --> 00:46:47,849
Hi, oh.
(horn honking)
1192
00:46:47,891 --> 00:46:49,059
- Oh, oh, oh, oh.
- Oh, hi.
1193
00:46:49,100 --> 00:46:50,185
- Harrington?
- I'm sorry.
1194
00:46:50,226 --> 00:46:51,186
- Hey, guys!
- I'm so sorry!
1195
00:46:51,227 --> 00:46:51,936
- Come on, let's go.
1196
00:46:51,978 --> 00:46:52,854
Jump in.
1197
00:46:52,896 --> 00:46:54,564
(crowd clamoring)
1198
00:46:56,066 --> 00:46:57,192
- [Harrington] Woo!
1199
00:46:57,233 --> 00:46:58,318
(April exhales)
1200
00:46:58,360 --> 00:46:59,819
- [Chis] Are you guys okay?
1201
00:46:59,861 --> 00:47:02,072
- That just got outta
hand really quickly.
1202
00:47:02,113 --> 00:47:03,990
- You're like Christmas Elvis.
1203
00:47:04,032 --> 00:47:05,450
I swear,
- Well-
1204
00:47:05,492 --> 00:47:07,035
- sometimes he forgets
he's a celebrity.
1205
00:47:07,077 --> 00:47:08,495
- But we should be
more careful next time.
1206
00:47:08,536 --> 00:47:10,872
- Are you starting to
care about me, Collins?
1207
00:47:12,248 --> 00:47:13,541
I think she's startin'
to care about me.
1208
00:47:13,583 --> 00:47:14,626
(April chuckles)
1209
00:47:14,668 --> 00:47:15,960
Okay, we should go.
- Yeah.
1210
00:47:16,002 --> 00:47:17,003
Buckle up.
1211
00:47:17,045 --> 00:47:19,839
(crowd clamoring)
1212
00:47:19,881 --> 00:47:22,342
(gentle music)
1213
00:47:22,384 --> 00:47:27,639
(crowd clamoring)
(music continues)
1214
00:47:41,611 --> 00:47:44,280
(soft music)
1215
00:47:49,077 --> 00:47:49,869
- Linds?
1216
00:47:49,911 --> 00:47:50,912
- Harry!
1217
00:47:50,954 --> 00:47:52,414
Oh my gosh.
1218
00:47:55,000 --> 00:47:56,126
It's been way too long.
1219
00:47:56,167 --> 00:47:57,002
- It's been too long.
1220
00:47:57,043 --> 00:47:58,211
- Yeah.
1221
00:47:58,253 --> 00:47:59,170
- And who might this be?
1222
00:47:59,212 --> 00:48:00,588
- It's Bree, silly!
1223
00:48:00,630 --> 00:48:02,841
- That's impossible
because my Bree
1224
00:48:02,882 --> 00:48:04,884
is about this big and I
could put her in my pocket.
1225
00:48:04,926 --> 00:48:05,719
What happened?
1226
00:48:05,760 --> 00:48:06,761
- I grew up.
1227
00:48:06,803 --> 00:48:08,221
- I can see that.
1228
00:48:08,263 --> 00:48:09,097
I'm gonna need to
get bigger pockets.
1229
00:48:09,139 --> 00:48:10,265
(all chuckling)
1230
00:48:10,306 --> 00:48:11,057
- It's good to see you too.
1231
00:48:11,099 --> 00:48:12,267
- You too.
1232
00:48:12,308 --> 00:48:13,685
- Wait, you two know each other?
1233
00:48:13,727 --> 00:48:15,270
- Yeah, we met at
the welcome party
1234
00:48:15,311 --> 00:48:16,146
that you refused to attend.
- Yeah.
1235
00:48:16,187 --> 00:48:17,272
- Ah.
- Mm hm.
1236
00:48:17,313 --> 00:48:18,773
- Mm hm.
- I mean,
1237
00:48:18,815 --> 00:48:20,442
we're basically
best friends now.
1238
00:48:20,483 --> 00:48:21,484
- Ms. Collins, we
got what we need?
1239
00:48:21,526 --> 00:48:23,278
- Wait, what do we need?
1240
00:48:23,319 --> 00:48:24,362
- Oh, just a little
somethin' from the company.
1241
00:48:24,404 --> 00:48:26,281
- Ah, shall we?
1242
00:48:26,322 --> 00:48:29,075
(light music)
1243
00:48:33,663 --> 00:48:35,790
- What's up, Mistletoe?
1244
00:48:35,832 --> 00:48:37,459
(audience applauding)
1245
00:48:37,500 --> 00:48:40,462
What's Christmas without
some jolly baked goodness,
1246
00:48:40,503 --> 00:48:42,005
am I right?
1247
00:48:42,047 --> 00:48:45,925
So let's find the best
treat of the season.
1248
00:48:45,967 --> 00:48:49,429
- So, what's "A
little somethin'?"
1249
00:48:49,471 --> 00:48:51,097
- You'll see.
1250
00:48:51,139 --> 00:48:54,434
- To honor the 15th anniversary
of Magic in Mistletoe,"
1251
00:48:54,476 --> 00:48:57,937
Silver Spark Publishing has
something special to say,
1252
00:48:57,979 --> 00:49:00,482
so let's hear it
for April Collins!
1253
00:49:00,523 --> 00:49:03,777
(audience applauding)
(audience cheering)
1254
00:49:03,818 --> 00:49:06,446
- Good afternoon, Mistletoe.
1255
00:49:07,447 --> 00:49:08,782
I'm so happy to be here.
1256
00:49:08,823 --> 00:49:10,116
And because we're so proud
1257
00:49:10,158 --> 00:49:12,577
to bring you "Magic
in Mistletoe,"
1258
00:49:12,619 --> 00:49:14,704
each contestant will
get a special package
1259
00:49:14,746 --> 00:49:20,168
from Silver Spark and the
winner will receive $5,000.
1260
00:49:21,086 --> 00:49:24,172
(audience applauding)
1261
00:49:24,214 --> 00:49:25,215
- Wow!
1262
00:49:26,508 --> 00:49:28,134
I wish I was a contestant,
1263
00:49:28,176 --> 00:49:30,679
but then I can't
even bake a potato.
1264
00:49:30,720 --> 00:49:33,139
But I can eat.
(audience laughs)
1265
00:49:33,181 --> 00:49:35,475
Come on out, Harrington!
1266
00:49:35,517 --> 00:49:36,893
- Yes!
1267
00:49:36,935 --> 00:49:39,229
- Mistletoe, let's
take some treats!
1268
00:49:40,313 --> 00:49:41,398
- Woo!
1269
00:49:41,439 --> 00:49:43,983
(gentle music)
1270
00:49:44,025 --> 00:49:45,485
- Looks like somebody
got through to him.
1271
00:49:45,527 --> 00:49:48,071
- (chuckles) Yeah,
we hit a speed bump,
1272
00:49:48,113 --> 00:49:50,073
but now we're in a groove.
1273
00:49:50,115 --> 00:49:51,825
Your advice really helped.
1274
00:49:51,866 --> 00:49:53,243
- Oh, I'm so glad.
1275
00:49:54,285 --> 00:49:55,787
It seems like a really
positive change.
1276
00:49:55,829 --> 00:49:56,788
It's good to see.
1277
00:49:59,708 --> 00:50:01,292
- Got a decision to make brush.
1278
00:50:01,334 --> 00:50:03,003
- I know, but
they're all so good.
1279
00:50:03,044 --> 00:50:04,504
All right, first of all,
1280
00:50:04,546 --> 00:50:06,131
I know I have to
make a decision here.
1281
00:50:06,172 --> 00:50:07,882
I will get to that.
1282
00:50:07,924 --> 00:50:10,010
I would like to say
all of these desserts
1283
00:50:10,051 --> 00:50:11,803
are insanely delicious.
1284
00:50:11,845 --> 00:50:15,056
Congratulations to
our three bakers.
1285
00:50:16,141 --> 00:50:18,476
I couldn't achieve this,
so congratulations.
1286
00:50:18,518 --> 00:50:20,020
I'm gonna be honest.
1287
00:50:20,061 --> 00:50:21,146
I don't think I can make
the decision on my own.
1288
00:50:21,187 --> 00:50:23,898
I'm gonna need to call a friend.
1289
00:50:23,940 --> 00:50:25,734
I'd like to bring up Bree.
1290
00:50:25,775 --> 00:50:26,985
Get up here.
1291
00:50:27,027 --> 00:50:28,361
- Yeah!
- Get up here.
1292
00:50:28,403 --> 00:50:30,238
(Lindsay laughs)
(April laughs)
1293
00:50:30,280 --> 00:50:32,157
- We're calling in
the experts, folks.
1294
00:50:32,198 --> 00:50:35,368
Bree knows more than
anybody about desserts.
1295
00:50:35,410 --> 00:50:36,411
Go ahead, Bree.
1296
00:50:37,746 --> 00:50:39,456
Will it be the peppermint cake?
1297
00:50:42,125 --> 00:50:44,169
The eggnog brownies?
1298
00:50:47,797 --> 00:50:52,594
Or Christmas
cranberry cheesecake?
1299
00:50:52,635 --> 00:50:54,262
(anticipatory music stops)
1300
00:50:54,304 --> 00:50:55,263
It's out of my hands.
1301
00:50:55,305 --> 00:50:56,556
All right, come here.
1302
00:50:57,974 --> 00:50:59,351
My colleague and I would
like to confer for a second.
1303
00:50:59,392 --> 00:51:02,604
(anticipatory music continues)
1304
00:51:02,645 --> 00:51:04,147
- I'll be back.
1305
00:51:08,485 --> 00:51:10,570
- All right, Harrington,
what'll it be?
1306
00:51:10,612 --> 00:51:15,367
- We have a decision
and the winner is...
1307
00:51:16,910 --> 00:51:18,244
- The brownie!
1308
00:51:18,286 --> 00:51:20,789
(audience applauding)
(bright music)
1309
00:51:20,830 --> 00:51:23,541
- Congratulations to all of you.
1310
00:51:23,583 --> 00:51:24,876
Incredible job.
1311
00:51:25,794 --> 00:51:27,087
Come over here, kiddo.
1312
00:51:27,128 --> 00:51:28,630
Look at that.
1313
00:51:28,672 --> 00:51:31,883
(audience applauding)
1314
00:51:32,801 --> 00:51:33,802
Whoa.
1315
00:51:34,636 --> 00:51:36,388
Wow.
- Do it again.
1316
00:51:36,429 --> 00:51:37,681
- Mm.
1317
00:51:37,722 --> 00:51:39,265
- Someone's had her
sugar quota for the day.
1318
00:51:39,307 --> 00:51:40,600
- Yeah, thank you for
that, Uncle Harry.
1319
00:51:40,642 --> 00:51:43,645
- Uncle Harry, that
was so much fun.
1320
00:51:43,687 --> 00:51:44,938
- I know.
1321
00:51:44,979 --> 00:51:46,439
- Uncle Harry, are you coming
1322
00:51:46,481 --> 00:51:49,275
to the Christmas costume
dance tomorrow night?
1323
00:51:49,317 --> 00:51:50,944
- Oh (chuckles), do you already
have your costume, Bree?
1324
00:51:50,985 --> 00:51:52,070
- I do.
1325
00:51:52,112 --> 00:51:54,072
It's gonna be so much fun.
1326
00:51:54,114 --> 00:51:55,448
- I don't think so, kiddo.
1327
00:51:55,490 --> 00:51:57,450
There's gonna be a
lot of people there.
1328
00:51:57,492 --> 00:51:58,451
- [Bree] Aw.
1329
00:51:58,493 --> 00:52:00,036
- That's okay, right, Bree?
1330
00:52:00,078 --> 00:52:01,371
Because we are gonna
see Uncle Harry
1331
00:52:01,413 --> 00:52:02,914
at the Lantern
Lighting Festival.
1332
00:52:02,956 --> 00:52:04,249
- Right?
- You're gonna see me
1333
00:52:04,290 --> 00:52:05,000
at the Lantern
Lighting Festival.
1334
00:52:05,041 --> 00:52:07,252
- Yeah.
1335
00:52:07,836 --> 00:52:08,962
- You look happy.
1336
00:52:09,004 --> 00:52:10,088
- Do I?
- Hm.
1337
00:52:10,130 --> 00:52:11,464
- Unintentional.
1338
00:52:11,506 --> 00:52:13,591
It won't happen again.
(April chuckles)
1339
00:52:13,633 --> 00:52:14,759
I don't know.
1340
00:52:14,801 --> 00:52:16,136
I guess I'm havin' a good day.
1341
00:52:16,177 --> 00:52:17,846
- Hm, glad to hear it.
1342
00:52:17,887 --> 00:52:19,806
Imagine what you'd be
doing if you weren't here.
1343
00:52:19,848 --> 00:52:22,100
- Oh, I'd be home doom scrolling
about the end of my career.
1344
00:52:22,142 --> 00:52:24,811
- Yeah, this seems
a little bit better.
1345
00:52:24,853 --> 00:52:26,021
You ready?
1346
00:52:26,062 --> 00:52:26,980
Press junket is set up inside.
1347
00:52:27,022 --> 00:52:28,565
- If I must.
1348
00:52:28,606 --> 00:52:30,442
- (laughs) Come on,
it won't be that bad.
1349
00:52:31,359 --> 00:52:33,570
- Wait, you smell that?
1350
00:52:34,320 --> 00:52:35,155
(April sniffs)
(playful music)
1351
00:52:35,196 --> 00:52:36,197
- What is that?
1352
00:52:36,239 --> 00:52:38,199
It smells delicious.
1353
00:52:38,241 --> 00:52:40,201
- Oh, this day just keeps
getting better and better.
1354
00:52:40,243 --> 00:52:43,163
(music continues)
1355
00:52:43,204 --> 00:52:46,207
(April sniffs)
1356
00:52:49,210 --> 00:52:51,755
Sue, I knew it.
1357
00:52:51,796 --> 00:52:53,506
Is that what I think it is?
1358
00:52:53,548 --> 00:52:55,759
- Oh, Harrington, I can't
believe you actually remember.
1359
00:52:55,800 --> 00:52:57,052
- How can I possibly forget?
1360
00:52:57,093 --> 00:52:58,136
You have to try these.
1361
00:52:58,178 --> 00:52:59,304
May I?
- Oh, no.
1362
00:52:59,346 --> 00:53:00,513
They have to be roasted yet.
1363
00:53:00,555 --> 00:53:01,681
The first batch is over there.
1364
00:53:01,723 --> 00:53:03,058
- Ms. Collins.
1365
00:53:03,099 --> 00:53:04,726
- Harrington, the
press is ready.
1366
00:53:04,768 --> 00:53:05,727
- Right.
1367
00:53:08,563 --> 00:53:09,189
You know what?
1368
00:53:09,230 --> 00:53:11,149
Change of plans.
1369
00:53:11,191 --> 00:53:13,026
You can interview me in here.
1370
00:53:13,068 --> 00:53:15,028
- What about the guests?
1371
00:53:15,070 --> 00:53:16,946
- They can ask
questions as well.
1372
00:53:18,156 --> 00:53:19,366
- Okay.
1373
00:53:20,075 --> 00:53:21,201
Yeah.
1374
00:53:21,242 --> 00:53:24,245
(gentle music)
1375
00:53:28,750 --> 00:53:32,420
- It's a Christmas tradition
here at the Stargazer
1376
00:53:32,462 --> 00:53:34,464
to enjoy a very special treat.
1377
00:53:34,506 --> 00:53:37,592
- [Marcus and Sue] Cinnamon
roasted pralines (laughing).
1378
00:53:39,636 --> 00:53:40,720
- Aren't you full?
1379
00:53:41,471 --> 00:53:43,056
You just had enough dessert
1380
00:53:43,098 --> 00:53:44,516
to last you until
next Christmas.
1381
00:53:44,557 --> 00:53:46,226
- There's always
time for dessert.
1382
00:53:46,267 --> 00:53:47,227
- Okay, okay.
1383
00:53:47,268 --> 00:53:48,395
We're gonna start now.
1384
00:53:50,313 --> 00:53:54,359
- All right, I
guess floor is open.
1385
00:53:54,401 --> 00:53:57,195
- So Harrington,
do you wanna share
1386
00:53:57,237 --> 00:53:58,530
with your fans any clues
1387
00:53:58,571 --> 00:53:59,989
about finding the
Christmas Fairy?
1388
00:54:00,031 --> 00:54:01,741
- I suppose it couldn't hurt,
1389
00:54:01,783 --> 00:54:04,285
if you don't mind that glue
being wrapped up in a riddle.
1390
00:54:05,537 --> 00:54:07,747
I found the fairy in the place
1391
00:54:07,789 --> 00:54:11,001
where the light
sparkles brightest,
1392
00:54:11,042 --> 00:54:13,420
where you can get
lost in the sky
1393
00:54:14,129 --> 00:54:16,214
and find yourself in the woods.
1394
00:54:16,256 --> 00:54:17,924
- Well, all right.
1395
00:54:17,966 --> 00:54:19,801
That will keep them guessing
for a very long time.
1396
00:54:19,843 --> 00:54:21,428
(reporters chuckling)
1397
00:54:21,469 --> 00:54:24,097
- Harrington, I'd be
remiss if I didn't ask ya
1398
00:54:24,139 --> 00:54:25,515
about the social media post
1399
00:54:25,557 --> 00:54:27,100
that was heard around the world.
1400
00:54:27,142 --> 00:54:29,102
- I'm sorry, we're
not fielding those.
1401
00:54:29,144 --> 00:54:30,812
- You know, it's okay.
1402
00:54:31,938 --> 00:54:34,274
- Harrington, do
you really think
1403
00:54:34,315 --> 00:54:36,651
that your hometown
just cares about money
1404
00:54:36,693 --> 00:54:39,612
and is attending this
event really just to ploy,
1405
00:54:39,654 --> 00:54:41,698
to salvage the release
of your new book?
1406
00:54:41,740 --> 00:54:46,995
- Look, I will make no
excuse for what I said.
1407
00:54:47,662 --> 00:54:48,705
There is none.
1408
00:54:49,748 --> 00:54:54,794
It was selfish and
thoughtless and reckless
1409
00:54:55,795 --> 00:54:57,839
and people were
really hurt by it,
1410
00:54:57,881 --> 00:55:01,634
and for that, I'm
truly, truly sorry.
1411
00:55:01,676 --> 00:55:03,928
If I can take it back, I would.
1412
00:55:03,970 --> 00:55:06,598
I guess what I would
want you all to know
1413
00:55:08,058 --> 00:55:12,145
is that Christmas means the
world to me, as do all of you.
1414
00:55:12,187 --> 00:55:13,855
And the next time
I'm feeling ornery,
1415
00:55:13,897 --> 00:55:17,275
I will put my phone away.
1416
00:55:17,317 --> 00:55:22,530
(audience laughs)
(audience applauding)
1417
00:55:24,699 --> 00:55:25,325
Yes Sir?
1418
00:55:25,367 --> 00:55:26,993
- I'm confused.
1419
00:55:27,035 --> 00:55:29,496
Is the Christmas fair gonna
come this year or not?
1420
00:55:29,537 --> 00:55:31,623
- Hm, that's a good question.
1421
00:55:32,540 --> 00:55:33,458
A really good question.
1422
00:55:33,500 --> 00:55:34,292
I'll tell you what.
1423
00:55:34,334 --> 00:55:35,293
Come here.
1424
00:55:35,335 --> 00:55:36,336
Come here, kiddos.
1425
00:55:36,378 --> 00:55:37,504
That's a great question.
1426
00:55:37,545 --> 00:55:38,004
Thank you for asking that.
1427
00:55:38,880 --> 00:55:40,090
What's your name?
1428
00:55:40,131 --> 00:55:41,007
- Luca.
1429
00:55:41,049 --> 00:55:42,300
- Luca, all right.
1430
00:55:42,342 --> 00:55:43,635
Here's the deal, Luca.
1431
00:55:45,011 --> 00:55:47,681
See, me and the Christmas
Fairy are pretty tight.
1432
00:55:47,722 --> 00:55:51,142
She told me to tell all of you
1433
00:55:52,227 --> 00:55:53,728
that as long as you have
1434
00:55:53,770 --> 00:55:57,982
the spirit of Christmas
in your heart,
1435
00:55:58,024 --> 00:56:02,696
she will always be there,
even when you can't see her.
1436
00:56:02,737 --> 00:56:06,241
(Luca laughs)
(all laughing)
1437
00:56:06,282 --> 00:56:09,077
(gentle music)
1438
00:56:22,215 --> 00:56:23,425
- Morning.
1439
00:56:30,473 --> 00:56:31,474
Thank you.
1440
00:56:32,684 --> 00:56:35,520
(sighs) Well, this place
hasn't changed a bit.
1441
00:56:35,562 --> 00:56:37,522
The shop is full of
memories, isn't it?
1442
00:56:37,564 --> 00:56:38,857
- I don't suppose you have any
1443
00:56:38,898 --> 00:56:41,317
of those scones with cinnamon?
1444
00:56:41,359 --> 00:56:42,694
- I always do.
1445
00:56:42,736 --> 00:56:44,070
It's really good
to see, Harrington.
1446
00:56:44,112 --> 00:56:45,530
- [Harrington] You too.
1447
00:56:45,572 --> 00:56:48,283
(light music)
1448
00:56:53,371 --> 00:56:54,622
- [April] Harrington.
1449
00:56:54,664 --> 00:56:56,041
- Hey, come on in.
1450
00:56:56,082 --> 00:56:58,126
Just doing a little
looking online.
1451
00:56:58,168 --> 00:56:59,878
Looks like I'm
gettin' some traction.
1452
00:56:59,919 --> 00:57:02,130
- That blogger from Hit Beat
posted his piece and it's good.
1453
00:57:02,172 --> 00:57:03,548
It's really good.
1454
00:57:03,590 --> 00:57:05,091
The comments are
mostly positive, too.
1455
00:57:05,133 --> 00:57:06,718
- Looks like your
plan is working.
1456
00:57:06,760 --> 00:57:07,886
- What is this?
1457
00:57:07,927 --> 00:57:09,387
- Oh, I picked up some scones.
1458
00:57:09,429 --> 00:57:11,306
I figured we could
take 'em with us.
1459
00:57:11,348 --> 00:57:12,140
- [April] Oh, there's
nothing on the agenda today.
1460
00:57:12,182 --> 00:57:13,308
- Exactly.
1461
00:57:13,350 --> 00:57:14,476
This isn't on the agenda.
1462
00:57:14,517 --> 00:57:16,061
May I have your keys?
1463
00:57:16,102 --> 00:57:16,895
- What? No.
1464
00:57:16,936 --> 00:57:18,396
Why?
1465
00:57:18,438 --> 00:57:20,231
Because I'm taking
you on an adventure.
1466
00:57:20,273 --> 00:57:21,483
Keys, please.
1467
00:57:23,276 --> 00:57:25,695
- Okay, but only
because you said please.
1468
00:57:25,737 --> 00:57:28,490
(upbeat music)
1469
00:57:33,578 --> 00:57:34,996
- Ah, Mason.
1470
00:57:35,038 --> 00:57:37,165
It's been too long, man.
1471
00:57:37,207 --> 00:57:38,458
- [Mason] Sure has.
1472
00:57:38,500 --> 00:57:39,292
Welcome home, friend.
1473
00:57:39,334 --> 00:57:40,335
- Thank you.
1474
00:57:40,377 --> 00:57:41,336
April, Mason Long.
1475
00:57:41,378 --> 00:57:42,379
He's an old friend.
1476
00:57:42,420 --> 00:57:43,171
- Oh, nice to meet you.
1477
00:57:43,213 --> 00:57:44,631
- Pleasure.
1478
00:57:44,673 --> 00:57:45,840
- Thank you so much
for letting us do this.
1479
00:57:45,882 --> 00:57:46,800
We won't stay too long.
1480
00:57:46,841 --> 00:57:48,009
- Take your time.
1481
00:57:48,051 --> 00:57:49,302
I'm making a delivery in town.
1482
00:57:49,344 --> 00:57:50,261
Just close the gate
when you leave.
1483
00:57:50,303 --> 00:57:51,304
- You got it.
1484
00:57:51,346 --> 00:57:52,597
- [Mason] All right.
1485
00:57:52,639 --> 00:57:54,099
Bye.
- So we're at a tree farm?
1486
00:57:54,140 --> 00:57:55,809
- Oh, not just any tree farm.
1487
00:57:55,850 --> 00:57:56,976
Come on.
1488
00:57:57,018 --> 00:57:59,813
(gentle music)
1489
00:58:01,147 --> 00:58:02,440
- Oh, Harrington,
this is so beautiful.
1490
00:58:02,482 --> 00:58:03,858
- Isn't it?
- Hm.
1491
00:58:03,900 --> 00:58:05,318
- You know, this used to be
1492
00:58:05,360 --> 00:58:07,570
my favorite place
to come and write.
1493
00:58:07,612 --> 00:58:10,198
I would just wander
through the trees,
1494
00:58:10,240 --> 00:58:14,744
and get lost in my own world,
and then it became Marty's.
1495
00:58:14,786 --> 00:58:19,165
Could you imagine
growing up here as a kid?
1496
00:58:19,207 --> 00:58:21,001
You know, jumpin' creeks
1497
00:58:21,042 --> 00:58:25,880
and running around Christmas
trees, exploring caves.
1498
00:58:25,922 --> 00:58:27,841
- Wait, caves?
1499
00:58:29,175 --> 00:58:30,927
Like where Marty meets
the Christmas Fairy?
1500
00:58:30,969 --> 00:58:32,053
- Just like it.
1501
00:58:32,095 --> 00:58:33,054
I mean, in the books.
1502
00:58:33,096 --> 00:58:34,514
Can I tell you a secret?
1503
00:58:34,556 --> 00:58:36,099
- Okay.
1504
00:58:36,141 --> 00:58:38,852
- I didn't actually meet a
Christmas Fairy in a cave,
1505
00:58:40,061 --> 00:58:44,399
but she is based
on something real.
1506
00:58:45,025 --> 00:58:46,359
- Care to elaborate?
1507
00:58:47,944 --> 00:58:49,320
- Maybe someday.
1508
00:58:49,362 --> 00:58:52,240
(April scoffs)
1509
00:58:52,282 --> 00:58:54,701
Truth is, there isn't a
single part of this town
1510
00:58:54,743 --> 00:58:57,203
that didn't find its way into
my book somewhere or another.
1511
00:58:57,245 --> 00:58:59,372
- Hm.
1512
00:58:59,414 --> 00:59:01,124
Mistletoe.
1513
00:59:01,166 --> 00:59:05,337
My dad would've been so
excited to see all of this.
1514
00:59:05,378 --> 00:59:07,088
- He was a fan?
1515
00:59:07,130 --> 00:59:11,176
- (sighs) Are you kiddin' me?
1516
00:59:11,217 --> 00:59:15,764
I was 15 and he came
out of his office.
1517
00:59:15,805 --> 00:59:18,516
He had just finished
your book and he said,
1518
00:59:18,558 --> 00:59:22,354
"April, this author is only
three years older than you,
1519
00:59:22,395 --> 00:59:24,898
and he's written a classic."
1520
00:59:24,939 --> 00:59:26,191
- High praise.
1521
00:59:26,232 --> 00:59:27,734
- Yeah, he was impressed.
1522
00:59:29,069 --> 00:59:30,028
- What about you?
1523
00:59:31,404 --> 00:59:32,906
You read them.
1524
00:59:32,947 --> 00:59:33,907
- I did.
1525
00:59:35,867 --> 00:59:37,410
- You care to elaborate?
1526
00:59:38,995 --> 00:59:40,413
- Maybe someday.
1527
00:59:41,247 --> 00:59:42,499
- Okay.
1528
00:59:46,920 --> 00:59:49,673
- [April] It sure is
beautiful (chuckles).
1529
00:59:50,590 --> 00:59:52,050
- Yeah, it's not so bad.
1530
00:59:54,678 --> 00:59:55,845
Come on.
1531
00:59:55,887 --> 00:59:58,556
(light music)
1532
01:00:02,560 --> 01:00:05,605
- Okay, so tomorrow
is Christmas Eve,
1533
01:00:05,647 --> 01:00:08,650
which is the big honors banquet
and the lantern lighting.
1534
01:00:08,692 --> 01:00:10,527
- Yes.
- We've prepared you a speech.
1535
01:00:10,568 --> 01:00:12,153
It's in your email.
1536
01:00:12,195 --> 01:00:13,363
- I'm a writer.
1537
01:00:13,405 --> 01:00:15,407
That's literally my entire job.
1538
01:00:15,448 --> 01:00:16,991
You don't trust me to
write my own speech?
1539
01:00:17,033 --> 01:00:17,951
- My boss insisted.
1540
01:00:17,992 --> 01:00:19,411
- All right.
1541
01:00:19,452 --> 01:00:20,829
- I'll be here to
pick you up at six?
1542
01:00:20,870 --> 01:00:21,913
- Perfect.
1543
01:00:23,164 --> 01:00:26,793
In the meantime, we have
the entire evening free.
1544
01:00:26,835 --> 01:00:27,460
Should we-
1545
01:00:27,502 --> 01:00:28,878
- No, sorry.
1546
01:00:28,920 --> 01:00:31,589
I'm going to the
Christmas costume dance.
1547
01:00:31,631 --> 01:00:32,507
I-
1548
01:00:32,549 --> 01:00:34,175
- Oh, I didn't realize.
1549
01:00:34,217 --> 01:00:35,343
Yeah, no.
- Yeah.
1550
01:00:35,385 --> 01:00:36,970
- Of course.
- Great.
1551
01:00:39,472 --> 01:00:41,433
- I just assumed that
you wouldn't wanna go.
1552
01:00:41,474 --> 01:00:42,434
- Yeah, no, no.
1553
01:00:42,475 --> 01:00:43,393
It's lots of people.
1554
01:00:43,435 --> 01:00:44,936
- Lots of people.
1555
01:00:44,978 --> 01:00:45,937
- Yeah, it's probably
not the best idea.
1556
01:00:45,979 --> 01:00:46,771
- Not the best.
1557
01:00:46,813 --> 01:00:47,647
- I shouldn't.
1558
01:00:47,689 --> 01:00:48,314
- No.
1559
01:00:48,356 --> 01:00:51,192
(playful music)
1560
01:00:52,152 --> 01:00:54,112
- I mean, it does sound fun.
1561
01:00:54,154 --> 01:00:55,864
- It does.
- So (chuckles)...
1562
01:00:55,905 --> 01:00:58,700
- Well, wait here.
1563
01:00:58,742 --> 01:01:00,118
I will be right back.
1564
01:01:03,288 --> 01:01:05,040
(Harrington chuckles)
1565
01:01:05,081 --> 01:01:06,124
- All right.
1566
01:01:11,504 --> 01:01:14,341
(door closes)
1567
01:01:14,382 --> 01:01:19,679
(April chuckles)
(music continues)
1568
01:01:22,474 --> 01:01:23,892
- Hi, Chris, it's April.
1569
01:01:25,226 --> 01:01:28,146
So, I was wondering if I
could ask you for a favor.
1570
01:01:28,188 --> 01:01:30,982
(bright music)
1571
01:01:32,901 --> 01:01:38,198
(soft holiday music)
(fire crackling)
1572
01:01:39,991 --> 01:01:41,368
(Harrington chuckles)
1573
01:01:41,409 --> 01:01:42,911
- [April] Hello?
1574
01:01:42,952 --> 01:01:44,329
- Hey, back here.
1575
01:01:44,371 --> 01:01:46,331
Wow, that was fast.
1576
01:01:46,373 --> 01:01:47,457
- Ready to dance?
1577
01:01:47,499 --> 01:01:48,792
- Oh, I don't know.
1578
01:01:50,210 --> 01:01:51,544
Let's see what we got.
1579
01:01:52,462 --> 01:01:53,755
- A Marty costume?
1580
01:01:53,797 --> 01:01:55,507
Where did you even-
- Mm.
1581
01:01:55,548 --> 01:01:56,341
- [Harrington] Oh, you're good.
1582
01:01:56,383 --> 01:01:58,468
- I am (laughs).
1583
01:01:58,510 --> 01:01:59,844
- I mean, it'll still
be pretty visible.
1584
01:01:59,886 --> 01:02:01,513
You think it's gonna work?
- Totally.
1585
01:02:01,554 --> 01:02:02,847
- Book four, "Marty's
Christmas Catastrophe."
1586
01:02:02,889 --> 01:02:04,599
Marty wears a beard disguise.
1587
01:02:04,641 --> 01:02:05,975
It's gonna work.
1588
01:02:06,017 --> 01:02:07,060
Meet me at the town
hall in an hour.
1589
01:02:07,102 --> 01:02:08,269
- Okay.
1590
01:02:08,311 --> 01:02:09,354
Everyone's gonna be in costume.
1591
01:02:09,396 --> 01:02:10,230
How will I know it's you?
1592
01:02:10,271 --> 01:02:11,106
- You'll know.
1593
01:02:11,147 --> 01:02:14,067
(gentle music)
1594
01:02:14,109 --> 01:02:17,028
(zipper zipping)
1595
01:02:18,655 --> 01:02:23,952
(soft music)
(doors creaking)
1596
01:02:43,054 --> 01:02:45,807
(gentle music)
1597
01:02:52,439 --> 01:02:55,734
(music continues)
1598
01:03:02,532 --> 01:03:04,200
(music fades)
1599
01:03:08,955 --> 01:03:10,540
- That was a great song,
1600
01:03:10,582 --> 01:03:13,835
and I got one of your
favorites comin' up right now.
1601
01:03:13,877 --> 01:03:16,629
(upbeat music)
1602
01:03:23,720 --> 01:03:25,722
(music continues)
1603
01:03:25,764 --> 01:03:29,434
* Joy to the world
1604
01:03:29,476 --> 01:03:30,518
- Bubbles.
1605
01:03:34,522 --> 01:03:37,275
- Decent turnout.
- Yeah, certainly is.
1606
01:03:37,317 --> 01:03:39,527
Half the people are
hoping Harrington Davis
1607
01:03:39,569 --> 01:03:42,614
makes an appearance, but
I wouldn't hold my breath.
1608
01:03:42,655 --> 01:03:43,698
- Seriously?
1609
01:03:44,949 --> 01:03:47,452
- Oh, Harrington!
- Yeah, yeah, shh.
1610
01:03:47,494 --> 01:03:49,245
- Oh my goodness.
1611
01:03:49,287 --> 01:03:52,749
Honestly, I didn't know that
you were planning to come.
1612
01:03:52,791 --> 01:03:53,875
- Oh, come on.
1613
01:03:53,917 --> 01:03:55,335
I'm not that big a Grinch.
1614
01:03:55,377 --> 01:03:56,920
- That is not what
I meant at all.
1615
01:03:56,961 --> 01:04:00,382
It's just, it's
a lot being here.
1616
01:04:00,423 --> 01:04:04,636
I mean, after your mom passed,
it was hard on all of us
1617
01:04:04,678 --> 01:04:07,472
so I can only imagine the
impact that it had on you.
1618
01:04:07,514 --> 01:04:09,891
So I understand why
you stayed away.
1619
01:04:09,933 --> 01:04:11,101
All of us do.
1620
01:04:12,394 --> 01:04:14,104
But I hope you understand
how grateful we are
1621
01:04:14,145 --> 01:04:16,731
that you made the choice
to be here this week.
1622
01:04:16,773 --> 01:04:18,358
- Thank you.
1623
01:04:18,400 --> 01:04:19,359
It means a lot.
1624
01:04:20,610 --> 01:04:24,489
I think the real question
is, where's April?
1625
01:04:24,531 --> 01:04:27,325
(gentle music)
1626
01:04:32,163 --> 01:04:33,373
Wow.
1627
01:04:33,415 --> 01:04:36,376
(music continues)
1628
01:04:42,799 --> 01:04:46,011
(music continues)
1629
01:04:48,513 --> 01:04:50,598
Well, this is awkward.
1630
01:04:50,640 --> 01:04:51,808
- What?
1631
01:04:51,850 --> 01:04:53,226
- We both dressed as Marty.
1632
01:04:55,228 --> 01:04:56,980
- Well, who wore it better?
1633
01:04:57,022 --> 01:04:58,314
- I think you know the answer.
1634
01:04:58,356 --> 01:04:59,566
(April chuckles)
1635
01:04:59,607 --> 01:05:00,984
In my wildest dreams,
1636
01:05:01,026 --> 01:05:02,152
I don't think I
could've imagined
1637
01:05:02,193 --> 01:05:03,570
a more perfect Christmas Fairy.
1638
01:05:03,611 --> 01:05:04,904
- You like it?
1639
01:05:04,946 --> 01:05:06,531
- I, yeah.
1640
01:05:06,573 --> 01:05:08,324
Where did you get this?
1641
01:05:08,366 --> 01:05:10,160
- Oh, well, you can't be in
my line of work without going
1642
01:05:10,201 --> 01:05:11,786
to your share of
conventions over the years.
1643
01:05:11,828 --> 01:05:13,955
I may have picked
up a thing or two.
1644
01:05:13,997 --> 01:05:15,206
- Uh huh.
- Mm hm.
1645
01:05:15,248 --> 01:05:17,125
- [Harrington] And the tiara?
1646
01:05:17,167 --> 01:05:19,210
- Oh, this is actually a gift
from my mom for Christmas.
1647
01:05:19,252 --> 01:05:21,129
She sent it to the hotel.
1648
01:05:21,171 --> 01:05:24,674
But the dress and
the wings are all me.
1649
01:05:24,716 --> 01:05:26,092
- You brought this with you?
1650
01:05:26,134 --> 01:05:27,594
- Yeah.
- On an airplane?
1651
01:05:27,635 --> 01:05:29,179
- Harrington has it
not yet become apparent
1652
01:05:29,220 --> 01:05:30,680
that I like to be
prepared for everything?
1653
01:05:30,722 --> 01:05:31,848
(Harrington chuckles)
1654
01:05:31,890 --> 01:05:33,141
- Oh, it's become apparent.
1655
01:05:33,183 --> 01:05:35,018
(April laughs)
1656
01:05:35,060 --> 01:05:36,394
You know, I'd be lying if I said
1657
01:05:36,436 --> 01:05:38,730
I wasn't more than a
little disappointed.
1658
01:05:39,898 --> 01:05:41,149
- What? Why?
1659
01:05:42,317 --> 01:05:44,319
- Well, I've been to
dozens of conventions
1660
01:05:44,361 --> 01:05:47,030
and this is the first
time I'm seeing you.
1661
01:05:47,072 --> 01:05:48,531
(gentle music)
1662
01:05:48,573 --> 01:05:51,451
(April chuckles)
1663
01:05:52,494 --> 01:05:54,079
- Well, are you just
gonna stand there
1664
01:05:54,120 --> 01:05:56,206
or are you gonna
ask me to dance?
1665
01:05:58,750 --> 01:06:01,544
- I'm gonna ask you to dance.
1666
01:06:01,586 --> 01:06:02,629
Shall we?
1667
01:06:02,671 --> 01:06:04,047
- I'd be delighted.
1668
01:06:04,089 --> 01:06:06,549
(upbeat music)
1669
01:06:06,591 --> 01:06:08,551
- Oh, sorry, wings (chuckles).
- (chuckles) Careful.
1670
01:06:08,593 --> 01:06:12,639
* I wanna get
snowed in with you *
1671
01:06:12,681 --> 01:06:15,642
* Think of all the
fun things we can do *
1672
01:06:15,684 --> 01:06:16,810
- Uncle Harry!
1673
01:06:16,851 --> 01:06:17,727
- Oh!
1674
01:06:17,769 --> 01:06:18,937
Hi.
1675
01:06:18,978 --> 01:06:19,938
- How did you know it was me?
1676
01:06:19,979 --> 01:06:20,939
- I saw April, silly.
1677
01:06:20,980 --> 01:06:22,649
- Oh, that's so smart.
1678
01:06:22,691 --> 01:06:24,234
(April laughs)
1679
01:06:24,275 --> 01:06:26,069
Hey.
1680
01:06:26,111 --> 01:06:27,112
So glad you get to spend
Christmas with the family.
1681
01:06:27,153 --> 01:06:28,530
- You and me both.
1682
01:06:28,571 --> 01:06:29,739
I thought I was
gonna get deployed,
1683
01:06:29,781 --> 01:06:31,199
but Christmas miracle.
1684
01:06:31,241 --> 01:06:32,409
Don't have to leave
till after the new year.
1685
01:06:32,450 --> 01:06:33,660
- I went with the candy cane.
1686
01:06:33,702 --> 01:06:34,703
- Oh, it's perfect.
1687
01:06:34,744 --> 01:06:36,162
- Thank you.
- Yes.
1688
01:06:36,204 --> 01:06:37,831
- What I wanna know is how did
1689
01:06:37,872 --> 01:06:39,958
you get him out 'cause this
costume was not his idea.
1690
01:06:40,000 --> 01:06:41,835
- No, actually,
he wanted to come.
1691
01:06:41,876 --> 01:06:43,378
- Really?
- Yeah.
1692
01:06:43,420 --> 01:06:44,921
- That's really good to hear,
1693
01:06:44,963 --> 01:06:46,047
and it's really
nice to see him out.
1694
01:06:46,089 --> 01:06:47,507
- Ladies.
- Shall we?
1695
01:06:47,549 --> 01:06:48,216
- Let's go dance.
1696
01:06:48,258 --> 01:06:49,342
- Okay.
- Oh.
1697
01:06:49,384 --> 01:06:50,635
- Have fun.
- Hey, you,
1698
01:06:50,677 --> 01:06:52,053
you save me a dance.
1699
01:06:52,095 --> 01:06:52,846
(Harrington chuckles)
(Lindsay laughs)
1700
01:06:52,887 --> 01:06:54,097
(April chuckles)
1701
01:06:54,139 --> 01:06:55,849
- [Harrington] Where were we?
1702
01:06:55,890 --> 01:06:56,725
Oh, yeah.
1703
01:06:56,766 --> 01:06:57,767
- Yeah.
1704
01:06:59,144 --> 01:07:00,812
- You know, I gotta thank you.
1705
01:07:01,813 --> 01:07:03,398
- Thank me?
1706
01:07:03,440 --> 01:07:07,277
For what, a plaid shirt
and a very chic beard?
1707
01:07:07,318 --> 01:07:08,778
(Harrington chuckles)
(April chuckles)
1708
01:07:08,820 --> 01:07:11,531
- Among other things,
but more importantly,
1709
01:07:12,615 --> 01:07:15,118
man, I was just, I
needed to stop seein'
1710
01:07:15,160 --> 01:07:16,786
the world in such
a negative way.
1711
01:07:16,828 --> 01:07:18,288
- Hm, hm.
1712
01:07:18,329 --> 01:07:20,874
- And you really
helped me do that.
1713
01:07:20,915 --> 01:07:23,126
- There's so much
good around here
1714
01:07:23,168 --> 01:07:25,295
and if I hadn't come
I woulda missed it.
1715
01:07:25,337 --> 01:07:26,838
- Harrington?
- Yeah?
1716
01:07:30,842 --> 01:07:32,427
- The truth is (sighs)...
1717
01:07:34,846 --> 01:07:36,348
- Uh oh.
1718
01:07:36,389 --> 01:07:37,682
- I love your books.
1719
01:07:37,724 --> 01:07:38,683
- What (laughs)?
1720
01:07:39,684 --> 01:07:41,478
- I...
1721
01:07:41,519 --> 01:07:43,688
From the moment I read the
first page, I was hooked.
1722
01:07:43,730 --> 01:07:45,148
I mean, my dad was a fan,
1723
01:07:45,190 --> 01:07:48,526
but I am seriously
like a super fan.
1724
01:07:49,569 --> 01:07:50,862
- Why didn't you
want to tell me that?
1725
01:07:50,904 --> 01:07:52,030
- Because I'm here to work,
1726
01:07:52,072 --> 01:07:53,156
and I didn't want you to think
1727
01:07:53,198 --> 01:07:55,533
that I was just another groupie.
1728
01:07:56,201 --> 01:07:57,869
I wanted your respect.
1729
01:08:00,538 --> 01:08:02,916
- You got it,
1730
01:08:02,957 --> 01:08:04,000
groupie.
1731
01:08:04,042 --> 01:08:06,628
- (laughs) Stop it.
1732
01:08:06,670 --> 01:08:08,171
(Harrington laughs)
1733
01:08:08,213 --> 01:08:09,506
(laughs) It's so glossy.
(Harrington chuckles)
1734
01:08:09,547 --> 01:08:10,757
- I might have to
grow one myself.
1735
01:08:10,799 --> 01:08:11,675
- You should (laughs).
1736
01:08:12,384 --> 01:08:13,051
- What?
1737
01:08:13,093 --> 01:08:14,302
What the?
1738
01:08:16,304 --> 01:08:21,351
* There's somethin'
'bout December skies *
1739
01:08:25,146 --> 01:08:26,856
What's all this?
1740
01:08:26,898 --> 01:08:29,609
(door closes)
1741
01:08:33,238 --> 01:08:35,240
You shouldn't have done this.
1742
01:08:35,907 --> 01:08:37,033
- It was nothing.
1743
01:08:37,075 --> 01:08:38,702
I worked it out with Chris.
1744
01:08:38,743 --> 01:08:41,579
- No, I mean, I really
wish you hadn't done this.
1745
01:08:43,331 --> 01:08:45,375
- Harrington, what's wrong?
1746
01:08:45,417 --> 01:08:49,379
- I said to you, I said
to you, I don't do trees.
1747
01:08:49,421 --> 01:08:50,338
- Well, I was just trying to-
1748
01:08:50,380 --> 01:08:51,840
- I didn't want this.
1749
01:08:52,799 --> 01:08:53,925
- I'm sorry.
1750
01:08:53,967 --> 01:08:55,343
I didn't mean to upset you.
1751
01:08:55,385 --> 01:08:58,013
Can you tell me what's going on?
1752
01:08:59,806 --> 01:09:01,516
- I need some space.
1753
01:09:01,558 --> 01:09:02,726
Excuse me.
1754
01:09:02,767 --> 01:09:05,478
(sullen music)
1755
01:09:20,618 --> 01:09:23,496
(phone ringing)
1756
01:09:32,630 --> 01:09:33,631
- Hello.
1757
01:09:33,673 --> 01:09:35,300
- [Sue] Morning, April.
1758
01:09:35,342 --> 01:09:37,719
There's a special delivery
for you downstairs.
1759
01:09:37,761 --> 01:09:39,095
- Really?
1760
01:09:39,137 --> 01:09:40,096
- Yes.
1761
01:09:40,138 --> 01:09:41,556
Would you like it to be sent up?
1762
01:09:43,058 --> 01:09:45,185
- No, I'll come down.
1763
01:09:45,226 --> 01:09:46,853
I'll be there in a few minutes.
1764
01:09:46,895 --> 01:09:48,271
- [Sue] Okay.
1765
01:09:52,817 --> 01:09:54,235
- Surprise!
1766
01:09:54,277 --> 01:09:55,487
- Mom!
1767
01:09:55,528 --> 01:09:58,198
Oh (laughs)!
1768
01:10:01,868 --> 01:10:04,954
- [Sue] So, what happened?
1769
01:10:06,039 --> 01:10:07,415
- I'm not really sure.
1770
01:10:08,166 --> 01:10:09,793
I thought he would be happy
1771
01:10:09,834 --> 01:10:12,087
to see his family's old
Christmas decorations,
1772
01:10:12,128 --> 01:10:15,215
but instead he just
completely shut down.
1773
01:10:15,256 --> 01:10:18,093
- It was a beautiful
thing you tried to do.
1774
01:10:18,134 --> 01:10:20,512
Harrington is a
really lovely man.
1775
01:10:20,553 --> 01:10:22,097
I'm sure he'll come around.
1776
01:10:23,139 --> 01:10:25,141
- How do you know
he's a lovely man?
1777
01:10:25,183 --> 01:10:26,643
- No way I could have afforded
this last minute flight.
1778
01:10:26,685 --> 01:10:27,977
Harrington set it up.
1779
01:10:29,979 --> 01:10:31,773
- I can't believe he did that.
1780
01:10:31,815 --> 01:10:34,567
(gentle music)
1781
01:10:38,488 --> 01:10:40,031
- I said no trees.
1782
01:10:40,073 --> 01:10:42,450
I said specifically,
"I don't want a tree."
1783
01:10:42,492 --> 01:10:45,662
- If you're gonna
blame anyone, blame me.
1784
01:10:45,704 --> 01:10:47,330
I thought it was a good idea.
1785
01:10:48,248 --> 01:10:50,125
- Guilty party over here, too.
1786
01:10:50,166 --> 01:10:51,459
I thought it was really sweet.
1787
01:10:51,501 --> 01:10:53,169
- Reminding me of
what I've lost?
1788
01:10:53,211 --> 01:10:54,337
- No, I think she was trying
1789
01:10:54,379 --> 01:10:55,672
to remind you of what you love.
1790
01:10:55,714 --> 01:10:57,716
- Yeah, we all were.
1791
01:10:57,757 --> 01:11:00,510
(gentle music)
1792
01:11:05,223 --> 01:11:06,850
- You know, for the longest
time after mom died,
1793
01:11:06,891 --> 01:11:11,021
I was crushed by guilt.
1794
01:11:12,981 --> 01:11:16,443
I had been so wrapped
up in my own career
1795
01:11:16,484 --> 01:11:19,404
and my success and, you
know, all that nonsense,
1796
01:11:19,446 --> 01:11:24,409
I wasn't here for
her at the end.
1797
01:11:27,412 --> 01:11:29,497
Not in the way I
should have been.
1798
01:11:32,500 --> 01:11:34,419
She loved Christmas
more than anyone I know
1799
01:11:34,461 --> 01:11:39,007
and I think this just made me
realize how badly I failed.
1800
01:11:39,049 --> 01:11:40,550
- [Chis] Yeah, we know.
1801
01:11:41,551 --> 01:11:42,677
- But April doesn't.
1802
01:11:44,554 --> 01:11:47,098
(Harrington scoffs)
1803
01:11:47,140 --> 01:11:48,850
- I was such a jerk.
1804
01:11:48,892 --> 01:11:50,060
- Yeah.
1805
01:11:50,602 --> 01:11:52,062
Like really big one.
1806
01:11:52,103 --> 01:11:53,521
Big jerk.
1807
01:11:53,563 --> 01:11:54,856
- I mean, huge.
1808
01:11:54,898 --> 01:11:55,982
Gargantuan.
1809
01:11:56,024 --> 01:11:56,858
- Massive.
- Maybe.
1810
01:11:56,900 --> 01:11:58,109
- Humongous.
1811
01:11:58,151 --> 01:11:58,777
(Lindsay speaking indistinctly)
1812
01:11:58,818 --> 01:11:59,652
- Okay.
1813
01:11:59,694 --> 01:12:02,280
(Lindsay laughs)
1814
01:12:03,031 --> 01:12:04,324
- Still three Christmateers?
1815
01:12:04,366 --> 01:12:05,700
- Always.
1816
01:12:05,742 --> 01:12:09,454
- Forever.
1817
01:12:09,496 --> 01:12:10,330
(Harrington sighs)
1818
01:12:10,372 --> 01:12:12,499
Come on (chuckles).
1819
01:12:12,540 --> 01:12:13,667
- You're the worst.
1820
01:12:13,708 --> 01:12:16,086
- (chuckles) We love you.
1821
01:12:17,295 --> 01:12:20,840
(upbeat holiday music)
1822
01:12:24,344 --> 01:12:26,262
- Mallory texted
that she's here.
1823
01:12:26,304 --> 01:12:27,597
We should try to find her.
1824
01:12:27,639 --> 01:12:29,099
- All right, dear.
1825
01:12:29,140 --> 01:12:30,433
How are you feeling?
1826
01:12:31,893 --> 01:12:33,812
- I'm just, I'm worried that
Harrington is still angry
1827
01:12:33,853 --> 01:12:35,230
and that he's not gonna show up.
1828
01:12:35,271 --> 01:12:38,650
- Honey, pardon
me for saying so.
1829
01:12:38,692 --> 01:12:39,901
It's all right to be worried
1830
01:12:39,943 --> 01:12:41,194
about your
relationship with him.
1831
01:12:41,236 --> 01:12:43,613
But look, it's Christmas Eve.
1832
01:12:43,655 --> 01:12:45,573
We have tickets to the
best event in town.
1833
01:12:45,615 --> 01:12:47,117
Let's enjoy it.
1834
01:12:49,577 --> 01:12:50,787
- April.
1835
01:12:50,829 --> 01:12:52,163
- Ah.
- Ah, my miracle worker.
1836
01:12:52,205 --> 01:12:53,832
- I'm so glad you made it.
1837
01:12:53,873 --> 01:12:55,333
- Fabulous job.
1838
01:12:55,375 --> 01:12:56,626
I have heard nothing
but glowing reviews
1839
01:12:56,668 --> 01:12:58,086
on Harrington's time here.
1840
01:12:58,128 --> 01:12:59,587
- Well, it's all
over the internet.
1841
01:12:59,629 --> 01:13:01,256
- Oh, Mallory, this
is my mother, Lydia.
1842
01:13:01,297 --> 01:13:02,841
- [Mallory] Hi, so
nice to meet you.
1843
01:13:02,882 --> 01:13:04,384
- I have heard so
much about you.
1844
01:13:04,426 --> 01:13:05,593
- You too.
1845
01:13:05,635 --> 01:13:06,636
- [Lydia] We should
compare notes.
1846
01:13:06,678 --> 01:13:07,846
- We should.
1847
01:13:07,887 --> 01:13:09,264
(Lydia laughs)
(Mallory laughs)
1848
01:13:09,305 --> 01:13:11,391
- Mallory, I do have
something to tell-
1849
01:13:11,433 --> 01:13:12,517
(microphone feedback screeching)
1850
01:13:12,559 --> 01:13:13,727
- Take your seats.
1851
01:13:13,768 --> 01:13:14,853
I wanna make sure the reporters
1852
01:13:14,894 --> 01:13:15,645
get Harrington's entire speech.
1853
01:13:16,730 --> 01:13:17,814
- If he's here.
1854
01:13:18,857 --> 01:13:20,442
- Welcome everyone
1855
01:13:20,483 --> 01:13:24,612
to the annual Mistletoe
Christmas Banquet.
1856
01:13:24,654 --> 01:13:29,868
(audience cheering)
(audience applauding)
1857
01:13:31,077 --> 01:13:33,413
It has become a time
honored tradition
1858
01:13:33,455 --> 01:13:36,750
where we bestow a
very special honor
1859
01:13:36,791 --> 01:13:38,293
to one of our residents.
1860
01:13:38,335 --> 01:13:40,962
And this year we are so proud
1861
01:13:41,004 --> 01:13:43,214
to have this resident back home.
1862
01:13:43,256 --> 01:13:45,008
Harrington Davis!
1863
01:13:45,050 --> 01:13:46,551
(gentle music)
1864
01:13:46,593 --> 01:13:51,514
(audience cheering)
(audience applauding)
1865
01:13:51,556 --> 01:13:52,682
- Thank you.
1866
01:13:52,724 --> 01:13:53,516
- Thank you.
1867
01:13:53,558 --> 01:13:55,018
Wow.
1868
01:13:55,060 --> 01:13:56,478
Look at that, the
key to the city.
1869
01:13:56,519 --> 01:14:00,690
I have a few things that
I would like to say,
1870
01:14:04,986 --> 01:14:06,404
but in my own words.
1871
01:14:06,446 --> 01:14:07,989
- What on earth is he doing?
1872
01:14:08,031 --> 01:14:09,491
We wrote a perfectly
good speech for him.
1873
01:14:09,532 --> 01:14:11,242
- It's okay.
1874
01:14:11,284 --> 01:14:12,619
He's been writing his
own words his whole life.
1875
01:14:12,660 --> 01:14:15,622
- You may be surprised
to hear this,
1876
01:14:15,663 --> 01:14:19,959
but I didn't want to be
here this week in Mistletoe.
1877
01:14:21,378 --> 01:14:25,340
I wasn't sure I ever
wanted to come back at all.
1878
01:14:25,382 --> 01:14:27,133
In fact, the only
reason I'm here
1879
01:14:27,175 --> 01:14:30,261
is because my publisher
forced me to come.
1880
01:14:30,303 --> 01:14:34,307
You know, when I first
wrote "Magic in Mistletoe,"
1881
01:14:34,349 --> 01:14:38,478
it was a tribute to
my favorite holiday,
1882
01:14:38,520 --> 01:14:43,733
and also a love letter
to my family, friends,
1883
01:14:45,068 --> 01:14:47,904
and to this wonderful town.
1884
01:14:49,739 --> 01:14:54,411
But somewhere along the way,
the magic disappeared for me.
1885
01:14:55,829 --> 01:14:59,290
And to be honest, I didn't think
I would ever find it again.
1886
01:14:59,332 --> 01:15:02,377
But being here this week,
1887
01:15:02,419 --> 01:15:06,923
I was reminded that the
magic was always here.
1888
01:15:09,759 --> 01:15:10,760
It was the town,
1889
01:15:12,178 --> 01:15:13,930
it was the people,
1890
01:15:15,265 --> 01:15:17,475
it was the excitement
and the anticipation
1891
01:15:17,517 --> 01:15:19,602
and the joy and the laughter.
1892
01:15:20,395 --> 01:15:22,272
It was all of you.
1893
01:15:24,482 --> 01:15:27,652
And it took a very persistent
1894
01:15:28,778 --> 01:15:33,950
and caring and wildly
over-prepared woman
1895
01:15:37,078 --> 01:15:39,789
to help me see that again.
1896
01:15:39,831 --> 01:15:41,958
And for that, I am
forever grateful.
1897
01:15:44,502 --> 01:15:49,466
So thank you, Mistletoe,
for not losing faith in me,
1898
01:15:50,300 --> 01:15:53,053
and to that very special woman
1899
01:15:53,094 --> 01:15:55,013
for helping me
rediscover the magic,
1900
01:15:56,306 --> 01:16:00,560
because she herself is magic.
1901
01:16:03,605 --> 01:16:08,276
Thank you, Mayor, for
this incredible honor,
1902
01:16:08,318 --> 01:16:11,363
and I promise that
moving forward,
1903
01:16:11,404 --> 01:16:13,448
I will make you all
very, very proud.
1904
01:16:13,490 --> 01:16:18,703
(audience applauding)
(gentle music)
1905
01:16:25,502 --> 01:16:29,589
(light music)
(group chattering)
1906
01:16:29,631 --> 01:16:30,924
- [All] Hey.
1907
01:16:31,508 --> 01:16:32,634
- Great speech, man.
1908
01:16:32,676 --> 01:16:33,468
Great speech.
1909
01:16:33,510 --> 01:16:34,344
- Thank you.
1910
01:16:34,386 --> 01:16:35,970
Thanks, pal.
1911
01:16:36,012 --> 01:16:36,596
- Harrington.
1912
01:16:36,638 --> 01:16:38,139
- Mallory.
1913
01:16:38,181 --> 01:16:39,307
Had you scared for a
minute there, didn't I?
1914
01:16:39,349 --> 01:16:41,017
- Mm hm.
1915
01:16:41,059 --> 01:16:42,769
There's some reporters
that want to talk to you.
1916
01:16:42,811 --> 01:16:44,896
- Oh, reporters.
1917
01:16:44,938 --> 01:16:47,190
Speak to the reporters.
- Of course.
1918
01:16:51,861 --> 01:16:52,904
April.
1919
01:16:53,530 --> 01:16:54,989
Congratulations.
1920
01:16:55,031 --> 01:16:55,990
You did it.
1921
01:16:56,032 --> 01:16:58,326
- Oh no, really it was all him.
1922
01:16:58,368 --> 01:16:59,911
- Are you kidding?
1923
01:16:59,953 --> 01:17:01,413
You did more than you know.
1924
01:17:01,454 --> 01:17:02,664
- Yeah.
1925
01:17:02,706 --> 01:17:04,082
- Harry's back to his old self,
1926
01:17:04,124 --> 01:17:05,709
and a lot of that
is thanks to you.
1927
01:17:05,750 --> 01:17:08,420
- Well, it wasn't
a regular PR gig,
1928
01:17:08,461 --> 01:17:11,798
but I am happy with the results.
1929
01:17:13,008 --> 01:17:15,343
- Excuse me, please
everyone take your seat.
1930
01:17:15,385 --> 01:17:18,096
After dinner we'll go outside
for the lantern lighting.
1931
01:17:18,138 --> 01:17:19,639
Enjoy your dinner.
1932
01:17:19,681 --> 01:17:21,224
- You heard the lady,
dinner is served.
1933
01:17:21,266 --> 01:17:22,392
Thank you so much.
1934
01:17:22,434 --> 01:17:23,435
(Chris speaking faintly)
1935
01:17:23,476 --> 01:17:24,436
- Okay.
1936
01:17:30,316 --> 01:17:33,069
(gentle music)
1937
01:17:39,242 --> 01:17:40,326
- Collins.
1938
01:17:40,368 --> 01:17:41,369
- Davis.
1939
01:17:42,871 --> 01:17:44,080
- You look, uh...
1940
01:17:47,751 --> 01:17:49,669
I'm at a loss for
words, imagine that.
1941
01:17:49,711 --> 01:17:51,671
(April chuckles)
1942
01:17:51,713 --> 01:17:54,716
- Speaking of words,
I loved your speech.
1943
01:17:54,758 --> 01:17:55,967
- Thank you.
1944
01:17:58,345 --> 01:18:00,764
There was something
else I wanted to add.
1945
01:18:02,682 --> 01:18:03,933
I'm sorry.
1946
01:18:04,934 --> 01:18:06,644
Your gesture was
really thoughtful
1947
01:18:06,686 --> 01:18:11,816
and kinda brought up
some tough stuff for me.
1948
01:18:12,901 --> 01:18:15,403
I reacted poorly, but
you couldn't have known.
1949
01:18:15,445 --> 01:18:17,030
I could have said something.
1950
01:18:17,781 --> 01:18:20,367
Anyway, I'm sorry.
1951
01:18:20,408 --> 01:18:21,451
- Hm.
1952
01:18:23,620 --> 01:18:25,246
Well, let's just call it even.
1953
01:18:25,288 --> 01:18:27,248
(Harrington chuckles)
(April chuckles)
1954
01:18:27,290 --> 01:18:29,084
- [Harrington] Do you
wanna go sit down?
1955
01:18:29,125 --> 01:18:30,293
- I do.
1956
01:18:30,335 --> 01:18:33,129
(gentle music)
1957
01:18:37,175 --> 01:18:39,844
(crowd chattering)
1958
01:18:39,886 --> 01:18:41,388
- Are we ready?
1959
01:18:41,429 --> 01:18:42,389
- Yeah.
1960
01:18:48,311 --> 01:18:49,771
Hello, Mistletoe.
1961
01:18:49,813 --> 01:18:55,026
(audience applauding)
(April laughs)
1962
01:18:56,277 --> 01:18:59,656
On behalf of Silver
Spark Publishing,
1963
01:18:59,698 --> 01:19:02,033
thank you so much for
allowing us to be a part
1964
01:19:02,075 --> 01:19:04,703
of this incredible festival.
1965
01:19:04,744 --> 01:19:08,039
And now, please welcome
Harrington Davis.
1966
01:19:08,081 --> 01:19:11,126
(crowd applauding)
(crowd cheering)
1967
01:19:11,167 --> 01:19:12,627
- [Crowd] Harrington!
1968
01:19:12,669 --> 01:19:17,424
(cheering continues)
(applause continues)
1969
01:19:19,384 --> 01:19:21,845
- I am so happy to
be here celebrating
1970
01:19:21,886 --> 01:19:25,015
with all of you
tonight and I am so,
1971
01:19:25,056 --> 01:19:28,059
we are so thrilled to be able
1972
01:19:28,101 --> 01:19:31,563
to offer you an early
Christmas present.
1973
01:19:31,604 --> 01:19:33,982
(crowd gasps)
1974
01:19:34,024 --> 01:19:37,027
We have copies of
the final installment
1975
01:19:37,068 --> 01:19:39,070
of "Magic in Mistletoe."
1976
01:19:39,112 --> 01:19:41,531
These are signed
special editions
1977
01:19:41,573 --> 01:19:45,827
to commemorate the Christmas
and Mistletoe Festival.
1978
01:19:45,869 --> 01:19:48,204
So come on up, get your copy.
1979
01:19:48,246 --> 01:19:53,501
(crowd applauding)
(light holiday music)
1980
01:19:54,252 --> 01:19:56,546
(crowd chattering)
1981
01:19:58,882 --> 01:20:01,343
- It's time for the
lantern lighting.
1982
01:20:01,384 --> 01:20:04,846
May the magic of the
holidays fill our hearts.
1983
01:20:04,888 --> 01:20:07,265
Harrington, will
you do the honors?
1984
01:20:07,307 --> 01:20:08,350
- I would love to.
1985
01:20:14,439 --> 01:20:15,607
Oo.
1986
01:20:15,648 --> 01:20:18,485
(all chuckling)
1987
01:20:19,652 --> 01:20:24,657
(gentle music)
(crowd chattering)
1988
01:20:28,870 --> 01:20:34,125
(music continues)
(chattering continues)
1989
01:20:40,215 --> 01:20:41,800
I wanna show you something.
1990
01:20:41,841 --> 01:20:47,097
(crowd chattering)
(music continues)
1991
01:20:52,227 --> 01:20:53,561
Almost there, almost there.
1992
01:20:53,603 --> 01:20:54,729
- What are we doing out here?
1993
01:20:54,771 --> 01:20:55,605
- Just keep your eyes closed.
1994
01:20:55,647 --> 01:20:56,439
We're almost there.
1995
01:20:58,400 --> 01:21:01,069
So, it was Christmas
Eve, 12 years old.
1996
01:21:01,111 --> 01:21:03,446
I was walkin' back from
the Christmas tree farm
1997
01:21:03,488 --> 01:21:06,074
and it was getting dark
and I thought I was lost,
1998
01:21:06,116 --> 01:21:09,911
so closed my eyes
and I made a wish.
1999
01:21:09,953 --> 01:21:12,455
We're at a bench, turn and sit.
2000
01:21:15,458 --> 01:21:18,128
And when I opened my eyes,
2001
01:21:18,878 --> 01:21:20,005
open your eyes,
2002
01:21:22,882 --> 01:21:24,467
my wish came true.
2003
01:21:24,509 --> 01:21:25,927
Found my way home.
2004
01:21:25,969 --> 01:21:27,721
- (sighs) Wow.
2005
01:21:28,930 --> 01:21:30,473
That is magical.
2006
01:21:30,515 --> 01:21:31,433
- Hm.
2007
01:21:31,474 --> 01:21:33,601
(April chuckles)
2008
01:21:33,643 --> 01:21:35,103
- What do they look like?
2009
01:21:36,187 --> 01:21:39,566
- (sighs) They
look like fairies.
2010
01:21:39,607 --> 01:21:43,111
- Mm hm.
2011
01:21:43,153 --> 01:21:44,112
- The Christmas Fairy?
2012
01:21:44,154 --> 01:21:45,572
- The Christmas Fairy.
2013
01:21:45,613 --> 01:21:47,449
- Is this where you
came up with the idea?
2014
01:21:47,490 --> 01:21:48,825
- Mm hm.
2015
01:21:48,867 --> 01:21:50,326
Yeah, yeah, I went
home that night
2016
01:21:50,368 --> 01:21:53,830
and I started writing
what would become
2017
01:21:53,872 --> 01:21:56,166
the first chapter of
"Magic in Mistletoe."
2018
01:21:56,207 --> 01:21:57,250
- Oh.
2019
01:21:58,251 --> 01:22:00,253
- And the evening
was so memorable
2020
01:22:00,295 --> 01:22:03,590
when I had the opportunity,
I bought the property,
2021
01:22:03,631 --> 01:22:06,426
and built a house and
the rest is history.
2022
01:22:06,468 --> 01:22:08,803
(April chuckles)
2023
01:22:08,845 --> 01:22:10,263
- But everyone wants to know
2024
01:22:10,305 --> 01:22:11,973
where to find the
Christmas Fairy.
2025
01:22:12,015 --> 01:22:13,475
- [Harrington] Mm hm.
2026
01:22:13,516 --> 01:22:15,185
- Why did you tell me?
2027
01:22:15,226 --> 01:22:16,603
- You're not everyone.
2028
01:22:21,733 --> 01:22:25,153
- Gosh, this week has been...
2029
01:22:25,195 --> 01:22:27,489
Well, we've had our
moments (laughs).
2030
01:22:28,365 --> 01:22:29,366
- Mm hm.
2031
01:22:30,533 --> 01:22:33,620
- But I just, I want
you to know that for me,
2032
01:22:33,661 --> 01:22:35,580
it has all been worth it
2033
01:22:35,622 --> 01:22:39,376
because I got the chance
to know you better,
2034
01:22:39,417 --> 01:22:44,089
and believe it or not,
I really like you.
2035
01:22:49,177 --> 01:22:52,555
(Harrington chuckles)
2036
01:22:53,348 --> 01:22:55,100
- I really like you, too.
2037
01:22:57,894 --> 01:22:59,562
For the longest time,
2038
01:22:59,604 --> 01:23:04,442
I didn't believe in magic,
but you changed my mind.
2039
01:23:06,069 --> 01:23:09,114
- I think I've heard
that somewhere before.
2040
01:23:09,155 --> 01:23:10,865
- Mm hm, book one, page 234.
2041
01:23:10,907 --> 01:23:13,201
(April chuckles)
2042
01:23:13,243 --> 01:23:14,994
- Except I really mean it.
2043
01:23:15,036 --> 01:23:17,789
(gentle music)
2044
01:23:24,462 --> 01:23:27,465
(music continues)
2045
01:23:35,098 --> 01:23:36,349
(music fades)
132462
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.