All language subtitles for Imma.Tataranni.Sostituto.Procuratore.2x07.Angelo.O.Diavolo.iTALiAN.WEBRip.XviD-Pir8.it

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:15,480 [ CANTO RELIGIOSO IN LATINO] 2 00:02:30,480 --> 00:02:32,480 Aah ! 3 00:02:35,440 --> 00:02:39,880 - Dottoressa, chi è stato ? - A fare che, Mazzocca ? 4 00:02:39,920 --> 00:02:42,880 - A farmi finire qua dentro. - La Legge. 5 00:02:42,920 --> 00:02:47,320 Allora, ditemi, chi mi ha venduto a questa Legge ? 6 00:02:52,800 --> 00:02:56,920 E' stato Romaniello, è vero ? 7 00:02:56,960 --> 00:03:01,200 Quello è un Giuda Iscariota, una serpe. 8 00:03:01,240 --> 00:03:03,640 Non fidatevi di uno come lui. 9 00:03:03,680 --> 00:03:08,760 - Io non mi fido di nessuno tra voi. - E' giusto. 10 00:03:08,800 --> 00:03:13,000 Voi non ci crederete, però a me non piace giocare sporco 11 00:03:13,040 --> 00:03:16,760 soprattutto con un avversario forte e leale come voi. 12 00:03:16,800 --> 00:03:20,680 Non sono stata trattata con molto riguardo da parte vostra. 13 00:03:20,720 --> 00:03:25,800 Se vi riferite alle foto, vi dico subito che non è stata un'idea mia. 14 00:03:25,840 --> 00:03:30,720 Non è nel mio stile mettere il naso nelle lenzuola dei miei avversari. 15 00:03:30,760 --> 00:03:34,760 Ma non ho potuto fermare quel maiale di Romaniello. 16 00:03:34,800 --> 00:03:38,640 Però ho evitato che venisse divulgata. 17 00:03:38,680 --> 00:03:42,640 - Quindi dovrei pure ringraziarvi ? - No, per carità. 18 00:03:42,680 --> 00:03:46,360 Da questo momento in poi io smetto di parlare. 19 00:03:50,760 --> 00:03:52,960 Arrivederci, Mazzocca. 20 00:03:54,600 --> 00:03:56,840 Arrivederci, dottoressa. 21 00:04:04,240 --> 00:04:07,240 - Imma ! - Che succede ? 22 00:04:07,280 --> 00:04:10,320 - Ci sono i giornalisti. - Che vogliono ? 23 00:04:10,360 --> 00:04:13,600 Vogliono te. Senti... 24 00:04:15,040 --> 00:04:19,600 Io ho portato questa, così magari diamo una sistematina. 25 00:04:22,080 --> 00:04:25,760 Se non te la senti, chiedo a Vitali di parlarci. 26 00:04:30,040 --> 00:04:34,920 - Non me li allisciare. - No, sono belli così ingarbugliati. 27 00:04:34,960 --> 00:04:36,920 Vai. 28 00:04:36,960 --> 00:04:39,600 - Dammi la borsa. - Ah, sì. 29 00:04:43,840 --> 00:04:46,560 - Eccola ! - Ecco la dottoressa ! 30 00:04:46,600 --> 00:04:49,760 Dottoressa, ci lascia qualche dichiarazione ? 31 00:04:49,800 --> 00:04:54,320 - Signori, indietro. - Siamo giornalisti, facciamo domande. 32 00:04:54,360 --> 00:05:00,240 Un duro colpo per la malavita di Matera e di tutta la Basilicata. 33 00:05:00,280 --> 00:05:02,760 Io non la chiamerei "malavita". 34 00:05:02,800 --> 00:05:06,520 La chiamerei con il suo vero nome, "mafia". 35 00:05:06,560 --> 00:05:12,040 Un'organizzazione con tanti tasselli di cui noi facciamo parte. 36 00:05:12,080 --> 00:05:14,840 - Siamo tutti colpevoli ? - Complici. 37 00:05:14,880 --> 00:05:18,960 La vera difficoltà non è arrestare il criminale di turno 38 00:05:19,000 --> 00:05:22,040 ma è cambiare la mentalità della brava gente. 39 00:05:22,080 --> 00:05:25,680 Quella che si fa i fatti suoi, che dice piccole bugie 40 00:05:25,720 --> 00:05:28,560 e che si volta dall'altra parte. 41 00:05:28,600 --> 00:05:33,160 Noi facciamo parte della mafia quando non rispettiamo le regole 42 00:05:33,200 --> 00:05:37,360 quando facciamo i furbi e tradiamo la fiducia che ci è stata data. 43 00:05:37,400 --> 00:05:41,000 - Si prenderà una vacanza ? - Sì, da lei soprattutto. 44 00:05:41,040 --> 00:05:44,640 [ SQUILLI DI CELLULARE] Scusate. 45 00:05:46,480 --> 00:05:49,240 Don Alfio, mi dica. 46 00:05:50,440 --> 00:05:52,440 Scusate. 47 00:05:55,160 --> 00:05:57,560 Ti ho portato una cosina. 48 00:06:00,160 --> 00:06:05,040 Erano di Cleo. Non le ha mai usate, ha iniziato a camminare subito. 49 00:06:05,080 --> 00:06:08,000 Mia figlia è stata sempre precoce. 50 00:06:13,000 --> 00:06:17,400 Che c'è ? Non ti senti bene ? Hai preso gli integratori ? 51 00:06:18,640 --> 00:06:22,480 Diana... Non ho bisogno di nessun integratore. 52 00:06:26,200 --> 00:06:29,040 In che senso ? Che significa ? 53 00:06:29,080 --> 00:06:33,920 - Hai perso il bambino ? - Speravo che fosse solo una piccola bugia. 54 00:06:33,960 --> 00:06:36,000 Ti sei inventata tutto ? 55 00:06:38,360 --> 00:06:42,600 Sono qui perché voglio guardare in faccia la realtà. 56 00:06:44,200 --> 00:06:48,560 La realtà è che non dormo sul divano perché russo. 57 00:06:49,680 --> 00:06:53,600 Non sono andato da mia madre per via di mia suocera. 58 00:06:54,720 --> 00:06:59,200 Forse stare a casa le metteva angoscia, paura. 59 00:06:59,240 --> 00:07:02,600 Che c'è in casa sua che la turba ? 60 00:07:02,640 --> 00:07:08,920 Dottore, io non riesco a superare questa crisi con mia moglie. 61 00:07:08,960 --> 00:07:11,360 Ci ho provato, in tutti i modi. 62 00:07:11,400 --> 00:07:14,880 - Me lo sono chiesto, ma... - Che risposta si è dato ? 63 00:07:15,920 --> 00:07:19,840 Perché oltre alle domande devo darmi pure le risposte ? 64 00:07:19,880 --> 00:07:24,600 - Lei che ne pensa ? - Che venendo da lei, avrei pensato meno. 65 00:07:24,640 --> 00:07:26,600 Eh. 66 00:07:26,640 --> 00:07:30,200 [ "MARACAIBO" DALLO STEREO] In alto le braccia ! In alto ! 67 00:07:32,560 --> 00:07:34,520 Distesi. 68 00:07:34,560 --> 00:07:36,560 Così. Ginocchio. 69 00:07:38,320 --> 00:07:40,400 Distesi. Così. 70 00:07:42,320 --> 00:07:44,320 Ginocchio. 71 00:07:50,120 --> 00:07:52,160 Così. 72 00:07:52,200 --> 00:07:54,800 Ampio, ampio, ampio ! 73 00:07:54,840 --> 00:07:57,560 Imma, vieni a ballare con noi. 74 00:07:57,600 --> 00:07:59,600 No, grazie. 75 00:07:59,640 --> 00:08:03,840 Io sto vicino alla musica perché non la sento bene. 76 00:08:03,880 --> 00:08:07,680 Sono venuta a parlare con don Alfio. Mamma dove sta ? 77 00:08:07,720 --> 00:08:11,440 - Grazie per essere venuta e avere mollato il lavoro ! - Balla. 78 00:08:11,480 --> 00:08:13,880 - Sta in giardino. - Va bene, grazie. 79 00:08:13,920 --> 00:08:16,440 - Ampio. - Buonasera. 80 00:08:19,960 --> 00:08:23,320 Voghiamo, voghiamo... 81 00:08:26,040 --> 00:08:28,600 [ IMITA UN BELATO] 82 00:08:30,760 --> 00:08:36,320 - Ha visto come i nostri ospiti fanno ginnastica geriatrica ? - Sì. 83 00:08:36,360 --> 00:08:40,480 Non è solo questione di movimento, ma di socialità. 84 00:08:40,520 --> 00:08:44,120 Invece sua madre non viene neanche a pranzo. 85 00:08:44,160 --> 00:08:47,120 Mangia in camera da sola. 86 00:08:47,160 --> 00:08:50,920 A messa viene, per carità, ma per il resto... 87 00:08:54,120 --> 00:08:56,880 - Prego. - Grazie. 88 00:08:56,920 --> 00:09:01,960 - Nemmeno Sebastiana, l'amica, riesce a convincerla ? - No, niente. 89 00:09:02,000 --> 00:09:06,480 Si è depressa per la morte di Giuseppina, la vicina di camera. 90 00:09:06,520 --> 00:09:11,320 Me l'aveva detto, ma pensavo che dopo due settimane le fosse passato. 91 00:09:11,360 --> 00:09:16,400 Eppure non è morta all'improvviso. Brunella sapeva che era malata. 92 00:09:16,440 --> 00:09:20,640 (Tv) Un aspetto che le indagini dovranno chiarire... 93 00:09:20,680 --> 00:09:22,800 Mamma, apri. 94 00:09:22,840 --> 00:09:24,840 Ma'. 95 00:09:27,200 --> 00:09:29,640 Ma che vuoi ? Andate via. 96 00:09:29,680 --> 00:09:31,680 Via ! Andate via ! 97 00:09:31,720 --> 00:09:34,160 Venga con me, dottoressa. 98 00:09:34,200 --> 00:09:38,040 (Tv) Da Bruxelles arriva una buona notizia 99 00:09:38,080 --> 00:09:43,400 per la battaglia degli allevatori. L'Ue ha introdotto un'etichetta... 100 00:09:43,440 --> 00:09:46,840 Mamma. Ma che fai qua chiusa in camera ? 101 00:09:46,880 --> 00:09:49,280 - Me ne occupo io. - Vado. 102 00:09:50,760 --> 00:09:55,600 Giorgino è proprio un bravo ragazzo ed è pure delle parti nostre. 103 00:09:55,640 --> 00:09:59,360 No, mamma, è di Andria. Non mischiamo le razze. 104 00:10:01,840 --> 00:10:06,120 Come mai non fai ginnastica con le amiche ? Qualcosa non va ? 105 00:10:08,520 --> 00:10:11,240 Quel prete non me la conta giusta. 106 00:10:11,280 --> 00:10:14,520 - Mi sembra una brava persona. - Eh... 107 00:10:14,560 --> 00:10:19,360 Non vai nemmeno a mensa a mangiare. Non ti piace la cucina ? 108 00:10:19,400 --> 00:10:23,400 Certo che non mi piace. Quella è la tana del diavolo. 109 00:10:23,440 --> 00:10:27,280 - Non dire così, mi preoccupo. - Fai bene a preoccuparti 110 00:10:27,320 --> 00:10:31,360 perché in questa galera succedono cose brutte. 111 00:10:32,400 --> 00:10:35,360 - L'altra sera ero in cucina... - "In cucina" ? 112 00:10:35,400 --> 00:10:38,280 - Sì, avevo fame. - Chiamavi un inserviente. 113 00:10:38,320 --> 00:10:43,080 Non mi avrebbe lasciato mangiare la zuppa inglese avanzata a cena. 114 00:10:43,120 --> 00:10:47,480 Insomma, sono uscita dalla camera piano piano. 115 00:10:47,520 --> 00:10:51,880 Mi sono fatta tutto il corridoio lungo lungo. 116 00:10:51,920 --> 00:10:57,360 Ma quando sono arrivata in cucina, ho aperto il frigorifero... 117 00:10:57,400 --> 00:11:01,680 Una puzza, figlia mia ! Proprio di carogna. 118 00:11:01,720 --> 00:11:05,280 Là dentro c'era un cadavere tagliato a pezzi. 119 00:11:05,320 --> 00:11:08,400 Quello che hai visto non è un cadavere. 120 00:11:08,440 --> 00:11:12,400 Che ne sai tu ? Mica stavi là ! Poi non l'ho visto solo io. 121 00:11:12,440 --> 00:11:16,600 Pure la buonanima di Giuseppina me ne aveva parlato. E hai visto ? 122 00:11:17,640 --> 00:11:21,520 - L'hanno fatta fuori. - Giuseppina è morta per il diabete. 123 00:11:21,560 --> 00:11:25,720 Ha visto qualcosa che non doveva vedere. Te lo dico io ! 124 00:11:25,760 --> 00:11:28,440 Fai una promessa a Imma tua ? 125 00:11:28,480 --> 00:11:32,840 Domani fai un bel giro in cortile, vai a mangiare alla mensa 126 00:11:32,880 --> 00:11:36,120 e fai ginnastica con le amiche tue... Mamma ? 127 00:11:36,160 --> 00:11:38,520 Giorgino. 128 00:11:38,560 --> 00:11:42,960 (Tv) Negli Stati Uniti si mobilitano i lavoratori dei fast food 129 00:11:43,000 --> 00:11:47,760 in piazza per chiedere l'aumento del salario minimo... 130 00:11:47,800 --> 00:11:49,800 Mamma mia ! 131 00:12:04,760 --> 00:12:07,080 - Ehi, ciao, Porzia. - Ehi. 132 00:12:09,080 --> 00:12:12,760 - Pensieri ? - Sono stata da mamma. 133 00:12:12,800 --> 00:12:16,960 -Come sta ? -Non so se ho fatto bene a lasciarla in quel posto. 134 00:12:17,000 --> 00:12:22,400 - Già lei non ci voleva andare... - Dalle il tempo di abituarsi. 135 00:12:22,440 --> 00:12:25,320 - Non ha amiche ? - Sì, un paio. 136 00:12:25,360 --> 00:12:28,960 Una è morta, poverina. Ora c'è Sebastiana Loperfido. 137 00:12:30,440 --> 00:12:33,440 Se ha l'età di tua madre, la conosco. 138 00:12:33,480 --> 00:12:37,640 Da giovane faceva la "mammara", faceva abortire le donne. 139 00:12:37,680 --> 00:12:40,840 Poi a un certo punto è scomparsa. 140 00:12:40,880 --> 00:12:44,520 Si diceva che era emigrata... Boh. E come sta ? 141 00:12:44,560 --> 00:12:47,400 Mi pare bene, almeno fisicamente. 142 00:12:47,440 --> 00:12:51,200 Ed è già una cosa. Quando arriva la vecchiaia 143 00:12:51,240 --> 00:12:55,200 la cosa più brutta è quando la testa non ti accompagna. 144 00:12:55,240 --> 00:12:57,840 A me lo dici ? 145 00:12:57,880 --> 00:13:02,360 - Ti saluto, Porzia. Buon lavoro. - Ciao. - Ciao, bella. 146 00:13:03,600 --> 00:13:07,760 (Pc) La vera difficoltà non è arrestare il criminale di turno 147 00:13:07,800 --> 00:13:11,120 ma è cambiare la mentalità della brava gente. 148 00:13:11,160 --> 00:13:14,920 < Quella che si fa i fatti suoi, che dice piccole bugie... 149 00:13:14,960 --> 00:13:17,480 Guarda, sei su tutti i giornali. 150 00:13:17,520 --> 00:13:20,880 (Pc) Facciamo parte della mafia quando non rispettiamo le regole. 151 00:13:20,920 --> 00:13:25,640 - Non dici niente ? - Il tuo pettine non è servito a niente. 152 00:13:31,200 --> 00:13:33,720 Perché la Matarazzo piangeva ? 153 00:13:33,760 --> 00:13:38,600 Si sarà commossa per il tuo discorso davanti alle telecamere. 154 00:13:38,640 --> 00:13:41,040 Non siete amiche ? 155 00:13:41,080 --> 00:13:44,000 Qualche problema con la gravidanza ? 156 00:13:44,040 --> 00:13:47,600 - Magari a breve. - Diana, è successo qualcosa ? 157 00:13:50,960 --> 00:13:54,120 Imma, promettimi che non lo dici a nessuno. 158 00:13:54,160 --> 00:13:57,400 Se vuoi dirmelo, bene. Sai che mi importa ! 159 00:13:58,760 --> 00:14:03,360 - Non è incinta ! - Cioè ? - Si è inventata tutto. - Perché ? 160 00:14:03,400 --> 00:14:07,360 Non me l'ha detto, forse è un modo per tenerlo legato a sé. 161 00:14:07,400 --> 00:14:11,560 Calogiuri è un bel ragazzo, è chiaro che uno le tenta tutte. 162 00:14:11,600 --> 00:14:15,240 - In amore e in guerra tutto è permesso. - E' vero. 163 00:14:16,960 --> 00:14:19,760 Chissà con chi è in guerra Jessica. 164 00:14:22,520 --> 00:14:25,520 E' arrivata al limite, sta per esplodere. 165 00:14:25,560 --> 00:14:29,840 Non mi stupirebbe se gli avesse già detto tutto. 166 00:14:29,880 --> 00:14:34,800 - Chissà come reagirà il povero Calogiuri. - Poveretto. 167 00:14:34,840 --> 00:14:38,480 Sono cose che succedono. Allora... 168 00:14:38,520 --> 00:14:41,760 [CANZONE IN SPAGNOLO DAL GIRADISCHI 169 00:14:45,040 --> 00:14:49,280 Oggi in ufficio tutti a farti i complimenti per l'arresto. 170 00:14:49,320 --> 00:14:53,520 - Invece di lavorare. - E goditela ! Hai vinto una battaglia importante. 171 00:14:53,560 --> 00:14:57,040 Appunto, mica la guerra. 172 00:14:57,080 --> 00:14:59,520 Ci mancava solo mia madre oggi. 173 00:14:59,560 --> 00:15:03,400 Se non vuole stare a Villa Fiorita, falla tornare a casa. 174 00:15:03,440 --> 00:15:08,240 -Così tu te ne vai ? -Non ho parlato proprio, stai facendo tutto tu. 175 00:15:08,280 --> 00:15:12,080 Aspettiamo qualche giorno, è da poco che sta là. 176 00:15:12,120 --> 00:15:16,680 E' già un mese. Quando toglierai nonna da quella prigione ? 177 00:15:16,720 --> 00:15:19,840 Valentina, non esagerare, ci stiamo organizzando. 178 00:15:26,200 --> 00:15:29,880 [ LA CANZONE SI INTERROMPE] Ti ho dato troppi calci. 179 00:15:31,240 --> 00:15:34,280 No, Pietro, stiamo andando benissimo. 180 00:15:34,320 --> 00:15:37,120 Sì, come Ginger e Fred. 181 00:15:39,600 --> 00:15:41,600 Come faccio sbaglio. 182 00:15:42,960 --> 00:15:45,240 Se porto mamma qua, tu te ne vai. 183 00:15:45,280 --> 00:15:50,000 Se la porto in una costosissima casa di riposo, mia figlia mi giudica. 184 00:15:51,200 --> 00:15:54,480 Fanno bene quelli che lavorano di fantasia. 185 00:15:54,520 --> 00:15:57,880 - Che fantasia ? - Niente, una cosa di ufficio. 186 00:16:01,120 --> 00:16:04,120 - Che facciamo ? - Che facciamo, Imma ? 187 00:16:05,720 --> 00:16:07,800 Prendiamo tempo. 188 00:16:26,080 --> 00:16:31,200 - Avanti ! - Dottoressa ! Non mi sono ancora complimentato. 189 00:16:31,240 --> 00:16:34,240 Ha avuto ragione a fidarsi di Romaniello 190 00:16:34,280 --> 00:16:38,920 o non avremmo arrestato Mazzocca. - Ho solo colto un'opportunità. 191 00:16:38,960 --> 00:16:42,120 Poco male, così può dedicarsi a un nuovo caso. 192 00:16:42,160 --> 00:16:46,120 E' stata uccisa una donna ospite di una casa di riposo. 193 00:16:46,160 --> 00:16:50,760 - Villa Fiorita a Grottole ? - Lei ha la sfera magica ? 194 00:16:50,800 --> 00:16:54,040 - Il nome della vittima ? - Loperfido. - Sebastiana. 195 00:16:54,080 --> 00:16:58,600 - La conosceva ? - Chiama subito Calogiuri e fatti dare una macchina. 196 00:16:58,640 --> 00:17:00,840 - Va bene. - Visti i suoi poteri 197 00:17:00,880 --> 00:17:03,920 attendo una quaterna sulla ruota di Napoli. 198 00:17:03,960 --> 00:17:07,360 Gliela manda la mia cancelliera. Tante care cose. 199 00:17:12,200 --> 00:17:15,040 - E' morta Sebastiana. - La conoscevi ? 200 00:17:15,080 --> 00:17:17,040 Sì, un'amica di mia madre. 201 00:17:17,080 --> 00:17:19,880 Se lo dicevo a Vitali, mi toglieva il caso. 202 00:17:30,160 --> 00:17:32,160 A che pensi ? 203 00:17:33,280 --> 00:17:36,960 Niente, è un fatto di organizzazione... 204 00:17:38,800 --> 00:17:42,760 Questa settimana vengono a trovarci i miei genitori 205 00:17:42,800 --> 00:17:45,760 e vengono anche quelli di Jessica. 206 00:17:46,920 --> 00:17:52,280 Ho insistito io che venissero, così almeno si conoscono. 207 00:17:52,320 --> 00:17:55,680 Ma ora ho un dubbio... Dove li metto ? 208 00:17:57,240 --> 00:18:01,720 Voi che consigliate ? Vanno bene nello stesso bed and breakfast ? 209 00:18:01,760 --> 00:18:04,640 Ne ho trovato uno vicino alla Procura. 210 00:18:08,120 --> 00:18:11,680 Era meglio quando mi chiedevi consigli sull'amore. 211 00:18:11,720 --> 00:18:16,160 Erano altri tempi, ora ho altre preoccupazioni. 212 00:18:16,200 --> 00:18:20,920 Io sconsiglio la convivenza tra consuoceri nello stesso b&b. 213 00:18:22,200 --> 00:18:24,960 Ma è necessario che si conoscano ora ? 214 00:18:25,000 --> 00:18:28,840 Stiamo per avere un figlio. Se non ora, quando ? 215 00:18:28,880 --> 00:18:32,480 - Certo. - Eh. - Ma la Matarazzo che dice ? 216 00:18:33,880 --> 00:18:38,120 Lei voleva rimandare, ma poi io l'ho convinta. 217 00:18:38,160 --> 00:18:42,520 In questi giorni è molto nervosa, però io la capisco. 218 00:18:42,560 --> 00:18:47,000 Considerando il suo stato, è normale. 219 00:19:01,520 --> 00:19:04,040 - Dottoressa Tataranni. - Direttore. 220 00:19:04,080 --> 00:19:07,720 - Maresciallo Calogiuri. - Piacere. - Piacere. 221 00:19:07,760 --> 00:19:10,720 - Chi ha trovato il cadavere ? - Don Alfio. 222 00:19:10,760 --> 00:19:14,400 Gli ospiti non sanno niente, non vogliamo spaventarli. 223 00:19:14,440 --> 00:19:18,160 - Dov'è ? - Nella cappella dell'Addolorata appena restaurata. 224 00:19:18,200 --> 00:19:20,240 Un bell'investimento. 225 00:19:20,280 --> 00:19:25,880 D'altronde noi teniamo al benessere fisico e spirituale degli ospiti. 226 00:19:25,920 --> 00:19:30,160 Quello che è successo stamattina è una tragedia. 227 00:19:30,200 --> 00:19:33,960 Sarà dura convincere i familiari a lasciare qui i loro cari. 228 00:19:34,000 --> 00:19:37,360 - Forse ce li portano apposta. - Come ? - Niente. 229 00:19:39,600 --> 00:19:43,000 Voglio comunicarlo io a mia madre. 230 00:19:43,040 --> 00:19:47,120 - E' la seconda amica che muore in meno di un mese. - Certo. 231 00:19:49,040 --> 00:19:51,040 - Salve. - Salve. 232 00:20:08,720 --> 00:20:13,000 - E' strano ammazzare una persona con un'arma del genere. - No. 233 00:20:13,040 --> 00:20:17,360 Non è strano, guarda là. Ci sono sei pugnali, invece che sette. 234 00:20:17,400 --> 00:20:22,480 Sono i sette dolori di Maria, dalla profezia di Simeone a Gesù morto. 235 00:20:22,520 --> 00:20:27,160 E brava la dottoressa. Era la prima della classe pure a catechismo. 236 00:20:27,200 --> 00:20:29,640 No, pure in chiesa no. 237 00:20:32,040 --> 00:20:34,000 Povera Sebastiana. 238 00:20:34,040 --> 00:20:38,560 - Ora del decesso ? - Direi tra le cinque e le sette. 239 00:20:38,600 --> 00:20:42,040 La vittima ha provato a difendersi, a parare il colpo. 240 00:20:42,080 --> 00:20:45,360 Ha dei lividi sulle braccia. 241 00:20:46,680 --> 00:20:50,560 Come se l'avessero trattenuta prima di pugnalarla. 242 00:20:50,600 --> 00:20:54,240 Per cui l'assassino ha avuto gioco facile. 243 00:20:56,200 --> 00:20:59,560 Non mi dice "dopo le farò sapere" ? 244 00:20:59,600 --> 00:21:03,360 Che le devo fare sapere, dottoressa ? Questo è ! 245 00:21:03,400 --> 00:21:06,640 Non avremo il piacere di sentirci per telefono. 246 00:21:06,680 --> 00:21:08,880 Meglio. 247 00:21:08,920 --> 00:21:12,360 Così darò il nulla osta per la sepoltura. 248 00:21:14,360 --> 00:21:18,400 Sentiamo le deposizioni di tutti, ospiti e personale. 249 00:21:18,440 --> 00:21:21,640 Chiama Bartolini, Lamacchia, Matarazzo... 250 00:21:21,680 --> 00:21:27,360 No, Matarazzo no, visto... che si trova in quelle condizioni. 251 00:21:27,400 --> 00:21:31,520 - Eh, sì, forse è meglio. Grazie. - Non c'è di che. 252 00:21:36,440 --> 00:21:39,960 Ha visto che hanno fatto alla povera Sebastiana ? 253 00:21:40,000 --> 00:21:43,960 Che brutta morte ! Lei aveva un bel rapporto con la Madonna. 254 00:21:44,000 --> 00:21:46,600 - Cioè ? - Ci parlava. 255 00:21:46,640 --> 00:21:50,400 Qui tutti i fedeli si rivolgono alla Santissima Vergine. 256 00:21:50,440 --> 00:21:54,280 Ma secondo Sebastiana, Maria le rispondeva. 257 00:21:54,320 --> 00:21:59,360 - Era anziana, magari era confusa. - No, era lucidissima. 258 00:21:59,400 --> 00:22:03,040 - Non sentiva, ma era lucidissima. - E lei che le diceva ? 259 00:22:03,080 --> 00:22:06,640 Se un fedele trova giovamento dalle parole di Maria 260 00:22:06,680 --> 00:22:10,000 chi sono io per dire che non è così ? 261 00:22:10,040 --> 00:22:13,000 Ogni mattina veniva qui all'alba. 262 00:22:13,040 --> 00:22:16,040 Solo a quell'ora la Madonna le rispondeva. 263 00:22:16,080 --> 00:22:19,040 - A che ora l'ha trovata ? - Alle 7,28. 264 00:22:19,080 --> 00:22:23,440 - Come fa a essere così preciso ? - Perché ho l'app del podista. 265 00:22:23,480 --> 00:22:26,960 Mi segnala la partenza, poi la pendenza 266 00:22:27,000 --> 00:22:30,840 e le calorie che ho bruciato e quando sono tornato... 267 00:22:30,880 --> 00:22:35,360 L'ha trovata così. Da quanto tempo Sebastiana era a Villa Fiorita ? 268 00:22:35,400 --> 00:22:38,520 Quattro anni. Prima viveva in Germania. 269 00:22:38,560 --> 00:22:42,440 - Come mai è tornata ? - Voleva morire in Italia, a casa sua. 270 00:22:42,480 --> 00:22:45,720 [ SQUILLI DI CELLULARE] 271 00:22:45,760 --> 00:22:49,720 - Mi scusi. - Non si preoccupi. Se mi serve la chiamo io. 272 00:22:49,760 --> 00:22:55,840 Qualcuno degli ospiti non era in buoni rapporti con Sebastiana ? 273 00:22:55,880 --> 00:22:58,520 Era una bravissima persona. 274 00:22:58,560 --> 00:23:01,560 Chi poteva volere la sua morte ? Non... 275 00:23:01,600 --> 00:23:07,040 Anche se una volta un visitatore l'ha offesa davanti alla chiesa. 276 00:23:07,080 --> 00:23:10,040 - Davanti a tutti. - Che cosa le disse ? 277 00:23:10,080 --> 00:23:13,560 Che aveva ucciso sua madre, le dava dell'assassina. 278 00:23:13,600 --> 00:23:17,880 - E perché ? - Non lo so. Gli inservienti l'hanno portato via. 279 00:23:17,920 --> 00:23:22,800 Era uno con procedenti penali. Un poco di buono, ecco. 280 00:23:22,840 --> 00:23:27,840 Secondo me aveva sbagliato persona. Che c'entra lui con Sebastiana ? 281 00:23:27,880 --> 00:23:31,960 - E Sebastiana che ha detto ? - Era spaventata, poverina. 282 00:23:32,000 --> 00:23:35,040 - Ricordate il nome dell'uomo ? - No. 283 00:23:35,080 --> 00:23:39,800 Però era venuto a trovare un ospite che adesso non c'è più. 284 00:23:39,840 --> 00:23:42,400 Francesco Lobascio. 285 00:23:45,280 --> 00:23:48,320 Eccolo qua. Salvatore Pizzuto. 286 00:23:48,360 --> 00:23:53,720 Vedete ? C'è anche la firma a fianco a "visita a Lobascio Francesco". 287 00:23:53,760 --> 00:23:56,480 - Va bene, grazie. - Prego. - Grazie. 288 00:23:56,520 --> 00:24:01,800 - Lo convochiamo ? - Sì. Ora però aiuta i colleghi con le deposizioni. 289 00:24:01,840 --> 00:24:04,960 - Io vado a parlare con mia madre. - Va bene. 290 00:24:11,920 --> 00:24:13,880 [ BUSSANO ALLA PORTA] 291 00:24:13,920 --> 00:24:18,360 (Tv) Allarme per una tempesta con venti gelidi fino a 180 km/h 292 00:24:18,400 --> 00:24:23,840 che sta colpendo Scozia, Inghilterra e si dirige verso Olanda e Germania. 293 00:24:23,880 --> 00:24:25,880 < Carlotta Angeloni. 294 00:24:29,080 --> 00:24:31,800 - Dottoressa. - Mia madre ? 295 00:24:31,840 --> 00:24:35,080 - Non si trova. - Come "non si trova" ? 296 00:24:35,120 --> 00:24:38,320 Le avevamo detto di non muoversi 297 00:24:38,360 --> 00:24:41,840 ma forse è uscita, approfittando del trambusto. 298 00:24:49,520 --> 00:24:51,560 - Pietro. - Imma ? 299 00:24:51,600 --> 00:24:54,440 - La mamma è sparita. - Come "sparita" ? 300 00:24:54,480 --> 00:24:57,160 Lei non ci voleva stare qua. 301 00:24:57,200 --> 00:25:00,760 Forse è stata rapita o ha fatto la fine di Sebastiana. 302 00:25:00,800 --> 00:25:04,240 - Chi è Sebastiana ? - Poi ti dico. Tu sei fuori ? 303 00:25:04,280 --> 00:25:09,280 Sì, sto andando al Catasto per delle pratiche importanti. 304 00:25:09,320 --> 00:25:14,720 Torna a casa. Valentina sarà tornata prima, aveva l'assemblea d'istituto. 305 00:25:14,760 --> 00:25:20,360 Tranquillizzala prima che sappia della nonna da Lucania News. 306 00:25:20,400 --> 00:25:23,760 Non preoccuparti, ci penso io. 307 00:25:23,800 --> 00:25:26,280 Dottoressa, sono mortificato. 308 00:25:26,320 --> 00:25:29,240 Bene, lei è mortificato ! 309 00:25:32,880 --> 00:25:36,760 - Sì ? - Professore ? - Chi è ? - De Ruggeri. 310 00:25:36,800 --> 00:25:42,000 Ho avuto un contrattempo, dobbiamo rinviare alla settimana prossima. 311 00:25:42,040 --> 00:25:46,440 Come vuole, ma la continuità è importante per la terapia. 312 00:25:46,480 --> 00:25:49,120 Va bene. Grazie, professore. 313 00:25:55,400 --> 00:25:57,720 [ BRUSI'O] 314 00:26:04,360 --> 00:26:10,160 - Dottoressa. - Mia madre è sparita. L'hanno cercata ovunque, ma non c'è. 315 00:26:11,680 --> 00:26:13,640 Scusate... Scusami. 316 00:26:13,680 --> 00:26:17,960 Devo fare una cosa. Voi continuate e non fate uscire nessuno da qui. 317 00:26:22,400 --> 00:26:24,560 [ SQUILLI DI CELLULARE] 318 00:26:24,600 --> 00:26:27,400 - Pietro ? - Valentina non c'è qua. 319 00:26:27,440 --> 00:26:32,280 - Risponde al telefono ? - Macché ! - Passa a casa di mamma. - Comandi. 320 00:26:49,480 --> 00:26:51,640 Dovevo parlarci subito. 321 00:26:51,680 --> 00:26:55,360 E' compito dell'Istituto stare attenti agli ospiti. 322 00:26:55,400 --> 00:26:59,600 Lei diceva che qua succedono cose strane e non l'ho ascoltata. 323 00:26:59,640 --> 00:27:01,640 Cioè ? Che diceva ? 324 00:27:03,320 --> 00:27:06,640 L'altra sera è andata in cucina, ha aperto il frigo 325 00:27:06,680 --> 00:27:09,320 e c'era un cadavere fatto a pezzi. 326 00:27:17,160 --> 00:27:19,160 Dottoressa... 327 00:27:19,200 --> 00:27:22,280 Non vorrei mancare di rispetto a vostra madre 328 00:27:22,320 --> 00:27:25,320 ma magari si è confusa. - Sì, lo so. 329 00:27:25,360 --> 00:27:29,000 Lo penso pure io, però mi sento in colpa. 330 00:27:29,040 --> 00:27:33,480 Mi sento in colpa, perché l'ho chiusa qua dentro. 331 00:27:33,520 --> 00:27:35,520 State tranquilla. 332 00:27:39,520 --> 00:27:41,480 - Ma' ! - Pietro ! 333 00:27:41,520 --> 00:27:47,280 - Che bella sorpresa ! Allora mangi con noi stasera. - Papà ! 334 00:27:47,320 --> 00:27:50,280 - Tutto bene ? - Valentina, che succede ? 335 00:27:50,320 --> 00:27:54,600 - Che succede a te ? Sei pallido. - Non faccio altro che correre. 336 00:27:54,640 --> 00:27:59,760 - Perché non rispondi al telefono ? - Era nello zaino. - Ciao. 337 00:27:59,800 --> 00:28:04,760 Insegniamo a cucinare a Gibril, così trova lavoro in un ristorante. 338 00:28:04,800 --> 00:28:08,960 Chi meglio della migliore cuoca della Basilicata può aiutarlo ? 339 00:28:09,000 --> 00:28:12,720 Così abbiamo preso nonna. Mica lo dici a mamma ? 340 00:28:12,760 --> 00:28:17,960 - La riportiamo e non se ne accorge nessuno. - Se ne sono già accorti. 341 00:28:18,000 --> 00:28:21,600 - Brunella ! - Signora Brunella ! 342 00:28:21,640 --> 00:28:23,640 Brunella ! 343 00:28:23,680 --> 00:28:26,200 [ SQUILLI DI CELLULARE] 344 00:28:27,920 --> 00:28:30,120 Pietro ? 345 00:28:30,160 --> 00:28:33,640 Ma come l'ha portata via lei ? Ma è scema questa ? 346 00:28:33,680 --> 00:28:36,880 L'hanno trovata ! Tutto a posto ! 347 00:28:36,920 --> 00:28:40,880 Quando torno a casa, io l'ammazzo, quant'è vero Iddio ! 348 00:28:40,920 --> 00:28:43,960 Le ho dato la vita e così gliela tolgo ! 349 00:28:45,720 --> 00:28:49,280 Come vi è venuta in mente una cretinata del genere ? 350 00:28:49,320 --> 00:28:52,080 Gibril non ha un lavoro regolare. 351 00:28:52,120 --> 00:28:57,040 Se non gli fanno un contratto, addio permesso di soggiorno. 352 00:28:57,080 --> 00:29:02,200 Non hai fatto male ad aiutarlo, però mi dovevi avvisare. 353 00:29:02,240 --> 00:29:05,480 - Avresti detto di no ! - Non urlate, vi sente. 354 00:29:05,520 --> 00:29:09,600 A nonna non piace Villa Fiorita, ma ce l'hai messa lo stesso. 355 00:29:09,640 --> 00:29:14,320 - E' una situazione particolare. - Comunque la nonna resta qua. 356 00:29:16,880 --> 00:29:20,840 - Se siete d'accordo, naturalmente. - Va bene. 357 00:29:20,880 --> 00:29:23,920 - Tanto una soluzione si trova. - Ma certo. 358 00:29:23,960 --> 00:29:28,480 Valentina dorme sul divano e la nonna nella stanza sua 359 00:29:28,520 --> 00:29:31,920 così tutto va bene. - Bravo, papà. 360 00:29:33,320 --> 00:29:37,480 - Il reato di ingenuità non esiste ancora. - Che vuoi dire ? 361 00:29:37,520 --> 00:29:42,080 Pensare che un'anziana insegni a cucinare a un ragazzo africano 362 00:29:42,120 --> 00:29:45,960 secondo me è passibile di sanzione amministrativa. 363 00:29:46,000 --> 00:29:48,400 Odio quando parli in "legalese". 364 00:29:48,440 --> 00:29:52,040 Anche nella scelta dei complici lasci a desiderare ! 365 00:30:12,680 --> 00:30:15,760 Devo darti una brutta notizia. 366 00:30:15,800 --> 00:30:19,800 - Tua suocera sta male ? - No, Sebastiana. 367 00:30:20,840 --> 00:30:24,040 Le hanno fatto fare la fine di Giuseppina. 368 00:30:24,080 --> 00:30:27,240 No, Giuseppina è morta per cause naturali. 369 00:30:27,280 --> 00:30:29,520 Sebastiana è stata uccisa. 370 00:30:30,800 --> 00:30:34,680 Ho voluto dirtelo prima che lo scopri dalla Tv. 371 00:30:35,680 --> 00:30:40,920 Figlia mia, se mi rimandi là, ammazzano anche me. 372 00:30:40,960 --> 00:30:44,840 In quella cucina succedono cose strane. 373 00:30:44,880 --> 00:30:46,880 Non preoccuparti. 374 00:30:48,520 --> 00:30:51,640 Non ti ci porto più là, resti qua con noi. 375 00:30:51,680 --> 00:30:56,520 Sei sicura ? Non è che tuo marito fugge un'altra volta ? 376 00:30:56,560 --> 00:31:01,360 - Spero di no. - Io gli cucinerò tutte le cose che piacciono a lui. 377 00:31:01,400 --> 00:31:04,560 Gli uomini si conquistano pure a tavola. 378 00:31:15,800 --> 00:31:19,280 Non posso credere che fai tutto questo per me. 379 00:31:19,320 --> 00:31:22,360 L'idea di poterti aiutare mi rende felice. 380 00:31:22,400 --> 00:31:26,080 Quanto sei caro. E' un momento davvero difficile. 381 00:31:26,120 --> 00:31:30,280 A che servono gli amici ? I soldi si rifanno, non è un problema. 382 00:31:30,320 --> 00:31:33,840 Fammi sapere quanto ti devo per l'acquisto totale. 383 00:31:33,880 --> 00:31:37,880 - Li compri tutti ? - Basta che mi fai uno sconto. 384 00:31:37,920 --> 00:31:40,920 Certo ! Vedrai, tua moglie sarà contenta. 385 00:31:40,960 --> 00:31:45,040 -Teresa ama il tuo stile. -A proposito di stile... Ciao, Imma. 386 00:31:45,080 --> 00:31:48,040 Ciao, Maria. Che hai da dire sul mio stile ? 387 00:31:48,080 --> 00:31:52,520 Niente. Salutami tuo marito e digli che andrò a trovarlo in Prefettura. 388 00:31:52,560 --> 00:31:55,600 Non mancherò. Ciao, Alessandro. Ciao, Imma. 389 00:31:55,640 --> 00:31:59,640 - Ciao, bella. - E' qui per parlarmi del caso Loperfido ? 390 00:31:59,680 --> 00:32:04,000 No, per denunciare un neopatentato per sequestro di persona. 391 00:32:04,040 --> 00:32:07,480 - Un certo Gabriele Vitali. Lo conosce ? - Venga. 392 00:32:07,520 --> 00:32:10,120 Venga un attimo dentro. 393 00:32:11,520 --> 00:32:16,640 Stia calma e non alzi la voce. Mio figlio mi ha detto del disguido. 394 00:32:16,680 --> 00:32:20,080 Io ho pensato che mia madre era stata ammazzata ! 395 00:32:20,120 --> 00:32:23,160 Addirittura ? Il serial killer della terza età ! 396 00:32:23,200 --> 00:32:28,040 - Mi scusi se mi preoccupo per lei. - Però l'ha messa in un ospizio. 397 00:32:28,080 --> 00:32:32,760 In attesa di trovare un badante. Certe insinuazioni non le tollero ! 398 00:32:32,800 --> 00:32:36,960 Lei insinua che Gabriele non sia un buon compagno per sua figlia. 399 00:32:37,000 --> 00:32:40,840 E lei pensa che mia figlia sia Lucignolo e suo figlio Pinocchio. 400 00:32:42,960 --> 00:32:45,720 - Posso farle una domanda ? - Prego. 401 00:32:47,160 --> 00:32:52,000 Che le ha detto sua figlia del suo rapporto con Gabriele ? 402 00:32:52,040 --> 00:32:55,120 - Sono molto amici. - Come lo interpreta ? 403 00:32:55,160 --> 00:32:58,520 Spero che sia chiaro il significato di "amicizia". 404 00:32:58,560 --> 00:33:01,440 Lo spero anch'io, o servirà una ripassatina. 405 00:33:01,480 --> 00:33:06,320 Lei pensi al suo e io penso al mio. Vado a interrogare un sospettato. 406 00:33:06,360 --> 00:33:09,560 Per il caso Loperfido. Chi è l'indagato ? 407 00:33:09,600 --> 00:33:12,280 - Pizzuto Salvatore detto Totò. - "Totò" ? 408 00:33:12,320 --> 00:33:15,320 - Pizzuto Salvatore detto Totò. - Ah. 409 00:33:15,360 --> 00:33:19,200 Ha aggredito verbalmente la Loperfido a Villa Fiorita. 410 00:33:19,240 --> 00:33:22,520 Pensa che sia implicato nell'omicidio ? 411 00:33:22,560 --> 00:33:25,600 Vado a interrogarlo e poi le riferisco tutto. 412 00:33:25,640 --> 00:33:29,760 - Allora vada. - Grazie. - Mi tenga informato. 413 00:33:29,800 --> 00:33:34,320 - Soprattutto sui nostri figli. - Certamente. - "Certamente". 414 00:33:36,400 --> 00:33:40,920 Ve lo giuro, io non ho fatto niente a quella maledetta ! 415 00:33:40,960 --> 00:33:45,680 - Strega, infame, assassina e infamona ! - Chi sarebbe ? 416 00:33:45,720 --> 00:33:50,400 Sebastiana, la vittima. Pizzuto, moderi le parole, non siamo al bar. 417 00:33:50,440 --> 00:33:54,200 Mi scusi, dottoressa, è il nervosismo. 418 00:33:54,240 --> 00:33:59,240 Mi ha fatto effetto rincontrarla a Villa Fiorita. 419 00:33:59,280 --> 00:34:01,520 Quando è avvenuto l'incontro ? 420 00:34:01,560 --> 00:34:05,640 Qualche mese fa... E' successo pochi mesi fa. 421 00:34:05,680 --> 00:34:10,080 Era una vita che io non vedevo quella... 422 00:34:10,120 --> 00:34:13,160 Maledetta, infame, infamona, assassina... 423 00:34:13,200 --> 00:34:17,400 - Che vuol dire "una vita" ? - Almeno cinquant'anni. 424 00:34:17,440 --> 00:34:23,120 -E dopo tutto questo tempo l'ha riconosciuta ? -Sì, il pendolo. 425 00:34:23,160 --> 00:34:24,040 La collana. 426 00:34:24,080 --> 00:34:27,000 Questa collana qua. 427 00:34:27,040 --> 00:34:32,320 La stessa collana che aveva allora. La stessa medesima. 428 00:34:32,360 --> 00:34:37,000 All'epoca io avevo cinque anni. 429 00:34:37,040 --> 00:34:40,240 Avevo cinque anni e un giorno... 430 00:34:40,280 --> 00:34:43,680 < Quella maledetta è arrivata a casa nostra. 431 00:34:43,720 --> 00:34:46,480 < Noi eravamo già cinque figli 432 00:34:46,520 --> 00:34:50,160 e mamma non poteva permettersi un altro bambino. 433 00:34:50,200 --> 00:34:52,920 < Non poteva permetterselo. 434 00:35:12,280 --> 00:35:15,640 Quante donne ha fatto morire, quella maledetta ! 435 00:35:15,680 --> 00:35:17,920 Non solo mia mamma. 436 00:35:20,200 --> 00:35:22,480 - Scusate. - Sì. 437 00:35:22,520 --> 00:35:24,720 Prego, accomodatevi. 438 00:35:24,760 --> 00:35:29,200 Da quel momento, la mia vita è cambiata completamente. 439 00:35:29,240 --> 00:35:33,000 Fino a quel giorno avevo una famiglia, una casa. 440 00:35:33,040 --> 00:35:37,720 Poi siccome mio padre non poteva sfamare tutti e cinque i figli 441 00:35:37,760 --> 00:35:42,760 ha preso me e mio fratello grande e ci ha messo in orfanotrofio. 442 00:35:42,800 --> 00:35:47,680 Voi sapete come vanno a finire questi fatti qua. 443 00:35:48,760 --> 00:35:53,680 Dopo l'orfanotrofio ho cominciato a fare dentro e fuori. 444 00:35:53,720 --> 00:35:57,880 Casa e riformatorio, riformatorio e casa. 445 00:35:59,400 --> 00:36:04,160 - Per colpa delle cattive amicizie. - Ci mancherebbe altro. 446 00:36:04,200 --> 00:36:07,400 A diciotto anni sono finito in carcere. 447 00:36:08,680 --> 00:36:12,560 Sì, ma io non ho mai fatto reati pesanti. 448 00:36:12,600 --> 00:36:14,800 Mai rapine, omicidi... No. 449 00:36:14,840 --> 00:36:19,880 Io rubavo ed ero pure bravo. 450 00:36:23,920 --> 00:36:29,000 Rubavo per colpa di quella maledetta che ha fatto morire mia mamma. 451 00:36:29,040 --> 00:36:31,520 Poverino... 452 00:36:31,560 --> 00:36:36,400 Quindi quando avevate davanti la Loperfido, ne avete approfittato. 453 00:36:36,440 --> 00:36:40,480 Ma che "approfittato" ! Le ho detto due parole. 454 00:36:41,960 --> 00:36:45,600 - Cioè ? - Cose che si dicono... 455 00:36:45,640 --> 00:36:49,720 No, Pizzuto, non siate vago, rispondete alla domanda. 456 00:36:49,760 --> 00:36:53,760 Le ho detto: "Assassina, brucia all'Inferno !" 457 00:36:53,800 --> 00:36:56,560 Basta, non le ho fatto niente. 458 00:36:56,600 --> 00:37:00,400 Potevo strozzarla in gola con queste mani 459 00:37:00,440 --> 00:37:03,960 ma non l'ho fatto e non lo farò mai. 460 00:37:04,000 --> 00:37:07,560 Che facevate l'altro ieri mattina fra le cinque e le sette ? 461 00:37:09,440 --> 00:37:14,000 Niente, stavo con il mio compare, Magli Bruno. 462 00:37:14,040 --> 00:37:18,600 Siamo andati a un cantiere per raccogliere ferro vecchio. 463 00:37:18,640 --> 00:37:20,960 Tutto regolare, eh. 464 00:37:21,000 --> 00:37:24,120 Bruno Magli, nato a Pisticci nel 1960. 465 00:37:24,160 --> 00:37:28,360 - Lo conoscete ? - Nel 2014 gli ho dato due anni per frode. 466 00:37:28,400 --> 00:37:31,040 Bruno ha messo la testa a posto. 467 00:37:31,080 --> 00:37:34,920 Quelle ragazzate là non le fa più. 468 00:37:34,960 --> 00:37:39,680 - Perché, quanti anni ha ? - Sessantun'anni. - Ah. 469 00:37:39,720 --> 00:37:43,680 I genitori sono contenti che ha messo la testa a posto ? 470 00:37:43,720 --> 00:37:48,800 - Se erano vivi. Ma povero Bruno, i genitori... - Non divaghiamo. 471 00:37:50,680 --> 00:37:54,840 Dottoressa, Bruno non è un santo e nemmeno io. 472 00:37:54,880 --> 00:37:59,240 Di certo non è il migliore alibi per me 473 00:37:59,280 --> 00:38:02,000 ma io ho solo lui come amico. 474 00:38:02,040 --> 00:38:05,760 Va bene, potete andare. Tenetevi a disposizione. 475 00:38:05,800 --> 00:38:07,760 - Posso andare ? - Sì. 476 00:38:07,800 --> 00:38:10,800 Sempre a disposizione. Grazie, dottoressa. 477 00:38:10,840 --> 00:38:13,960 - A disposizione. Arrivederci. - Arrivederci. 478 00:38:14,000 --> 00:38:17,080 - Arrivederci pure a voi. - Prego. 479 00:38:18,280 --> 00:38:20,640 Di nuovo. Arrivederci. 480 00:38:26,080 --> 00:38:31,240 - Che pensate ? - Non sta mentendo. Diamo un'occhiata a Villa Fiorita. 481 00:38:31,280 --> 00:38:36,320 - Magari in cucina, come dice vostra madre. - Per toglierci il pensiero. 482 00:38:50,920 --> 00:38:55,080 - Buongiorno. - Buongiorno. - Vorremmo parlare con il direttore. 483 00:38:55,120 --> 00:38:58,080 - Adesso non è possibile. - Carabinieri. 484 00:38:58,120 --> 00:39:01,880 - Non si può passare. Dove andate ? - Lascia, Grazia. 485 00:39:01,920 --> 00:39:06,240 - Maresciallo, posso aiutarla ? - Vorremmo guardare la cucina. 486 00:39:06,280 --> 00:39:10,120 - Ha un mandato ? - Certo, ma non è necessario o no ? 487 00:39:10,160 --> 00:39:13,000 - No, ci mancherebbe. - Grazie. - Sì. 488 00:39:15,120 --> 00:39:18,040 - Buongiorno. (insieme) Buongiorno. 489 00:39:25,000 --> 00:39:27,920 - Buongiorno a tutti. - Buongiorno. 490 00:39:27,960 --> 00:39:31,560 Non vi fermate. Continuate pure, state comodi. 491 00:39:58,920 --> 00:40:01,680 - Arrivederci. - Buona giornata. 492 00:40:21,440 --> 00:40:25,680 - Papà è rientrato ? - Ha detto che aveva da fare in ufficio. 493 00:40:25,720 --> 00:40:28,400 Io e nonna abbiamo già cucinato. 494 00:40:28,440 --> 00:40:32,600 (Tv) Ai poveri anziani veniva somministrata carne avariata 495 00:40:32,640 --> 00:40:38,040 e si giunge la terribile notizia della morte di Sebastiana Loperfido 496 00:40:38,080 --> 00:40:40,760 uccisa da una delle spade... 497 00:40:40,800 --> 00:40:42,800 Nina... 498 00:40:44,280 --> 00:40:47,040 Nina. 499 00:40:47,080 --> 00:40:50,040 Poverina, è morta sola sola. 500 00:40:51,600 --> 00:40:54,560 - Mi dispiace, mamma. - Povera amica mia. 501 00:40:55,880 --> 00:40:58,560 Ultimamente era un po' strana. 502 00:40:58,600 --> 00:41:02,200 - Diceva che parlava con la Madonna. - Lo so. 503 00:41:02,240 --> 00:41:06,560 - Il funerale c'è stato ? - Domani. - Dobbiamo andare. 504 00:41:06,600 --> 00:41:09,840 - Dobbiamo metterci il vestito nero. - Sì. 505 00:41:15,080 --> 00:41:18,680 Gesù ci consola e ci conforta 506 00:41:18,720 --> 00:41:24,400 quando ci dice: "Abbiate fede in Dio e anche in me". 507 00:41:24,440 --> 00:41:28,840 In Paradiso, dunque, c'è posto per ciascuno di noi. 508 00:41:30,000 --> 00:41:36,680 E ora, sicuramente, Sebastiana gode del suo posto meritato in vita. 509 00:41:36,720 --> 00:41:38,720 [ RISATA] 510 00:41:41,160 --> 00:41:43,160 In piedi. 511 00:41:50,520 --> 00:41:53,640 L'eterno riposo dona a loro, o Signore 512 00:41:53,680 --> 00:41:56,520 e splenda ad essi la luce perpetua. 513 00:41:56,560 --> 00:41:58,760 Riposino in pace. Amen. 514 00:41:59,760 --> 00:42:02,400 Calogiuri, non potevo rispondere. 515 00:42:02,440 --> 00:42:07,360 Volevo dirvi che l'alibi di Pizzuto è stato confermato da Bruno Magli 516 00:42:07,400 --> 00:42:11,800 e da alcuni che l'hanno visto uscire da un cantiere con la ferraglia. 517 00:42:11,840 --> 00:42:14,240 - Grazie mille. A dopo. - Va bene. 518 00:42:15,720 --> 00:42:18,800 Scusate, non vorrei sembrare indiscreta 519 00:42:18,840 --> 00:42:23,520 ma ho notato il vostro atteggiamento durante la funzione. 520 00:42:25,680 --> 00:42:28,320 Che volete ? Non capita tutti i giorni 521 00:42:28,360 --> 00:42:31,760 di andare al funerale di chi ti ha rovinato la vita. 522 00:42:34,400 --> 00:42:37,040 Voi avete pianto, invece ? 523 00:42:37,080 --> 00:42:41,760 In realtà conoscevo poco Sebastiana, era un'amica di mia madre. 524 00:42:41,800 --> 00:42:45,840 Sto indagando sul suo omicidio. Piacere, Imma Tataranni. 525 00:42:45,880 --> 00:42:49,680 Vi conosco. La vostra fama arriva fino a Potenza. 526 00:42:49,720 --> 00:42:52,920 Ormai abito lì da tanti anni. 527 00:42:54,080 --> 00:42:58,800 - Oggi sono venuto qui per godermi il funerale. - Addirittura ? 528 00:43:01,720 --> 00:43:08,040 Dottoressa, Sebastiana non era una povera vecchia sola e devota 529 00:43:08,080 --> 00:43:12,280 come ci ha raccontato quel prete durante l'omelia. 530 00:43:12,320 --> 00:43:14,720 In questa storia 531 00:43:14,760 --> 00:43:19,440 le vittime sono quelli che lei ha rovinato facendo la strozzina. 532 00:43:19,480 --> 00:43:21,920 Io sapevo che faceva la mammara. 533 00:43:21,960 --> 00:43:26,800 Non si è fatta mancare l'occasione di rovinare la vita alla gente. 534 00:43:26,840 --> 00:43:31,360 - Sia qua che in Germania. - L'avete conosciuta lì ? 535 00:43:34,520 --> 00:43:38,280 Ero emigrato pure io come lei negli anni Settanta. 536 00:43:38,320 --> 00:43:43,560 Le autorità tedesche erano severe con chi faceva aborti clandestini 537 00:43:43,600 --> 00:43:49,440 e lei si era messa a prestare i soldi fatti come mammara. 538 00:43:49,480 --> 00:43:52,360 Così si è arricchita veramente. 539 00:43:54,160 --> 00:43:57,520 Scusate, devo prendere la corriera. 540 00:43:59,640 --> 00:44:02,840 Posso chiedervi un'ultima cosa ? 541 00:44:02,880 --> 00:44:08,480 Dove stavo quando il diavolo si è portato via Sebastiana ? 542 00:44:08,520 --> 00:44:11,680 - Esattamente. - A casa mia. 543 00:44:13,360 --> 00:44:18,760 Se mia moglie non basta, lo può confermare la donna che la assiste. 544 00:44:18,800 --> 00:44:20,760 Non c'è bisogno. 545 00:44:20,800 --> 00:44:26,080 Se vi servono altre informazioni su ciò che succedeva in Germania... 546 00:44:26,120 --> 00:44:28,200 "Ferramenta Popolizio". 547 00:44:29,200 --> 00:44:32,200 Il negozio lo porta avanti mia figlia 548 00:44:32,240 --> 00:44:35,440 ma io sto sempre lì a dare una mano. 549 00:44:35,480 --> 00:44:38,720 E' difficile rassegnarsi alla vecchiaia. 550 00:44:38,760 --> 00:44:41,920 - Arrivederci. - Arrivederci, grazie. 551 00:44:48,200 --> 00:44:50,160 Mamma... 552 00:44:50,200 --> 00:44:52,240 Grazie. Dài... 553 00:44:53,320 --> 00:44:57,520 - Ti sei stancata ? - Sì. - Piangi, piangi... Andiamo, dài. 554 00:44:57,560 --> 00:44:59,560 Vieni con me. 555 00:45:02,440 --> 00:45:05,440 Dài... Ti riposi un po'. 556 00:45:21,480 --> 00:45:25,200 - Quanto ci vuole per le e-mail ? - Sta facendo l'aggiornamento. 557 00:45:25,240 --> 00:45:29,000 - E quanto ci vuole ? - Non lo so, aspettiamo. 558 00:45:30,400 --> 00:45:34,560 - Senti... - Jessica non gliel'ha ancora detto. - Quando lo farà ? 559 00:45:34,600 --> 00:45:38,200 Non so, forse cerca di rimanere incinta davvero. 560 00:45:38,240 --> 00:45:41,200 Ma è difficile, perché è tanto nervosa. 561 00:45:41,240 --> 00:45:45,080 Lo stato d'animo influisce. Magari lo fanno tanto, ma... 562 00:45:45,120 --> 00:45:47,120 Sì, ho capito. 563 00:45:48,280 --> 00:45:50,720 - Toc toc. - Maresciallo, che fa qua ? 564 00:45:50,760 --> 00:45:54,120 Non può chiamarmi solo per le deposizioni. 565 00:45:54,160 --> 00:45:56,920 Non volevo urtare la sua sensibilità. 566 00:45:56,960 --> 00:46:01,880 Io non vesto questa divisa solo per riscuotere lo stipendio. 567 00:46:01,920 --> 00:46:04,760 Non mi sognerei mai di pensarlo. 568 00:46:04,800 --> 00:46:08,280 Intanto mi fa fare il vigile urbano. 569 00:46:08,320 --> 00:46:12,080 Ma io sono un bravo detective e seguendo il mio fiuto 570 00:46:12,120 --> 00:46:16,040 ho fatto delle ricerche sulla vittima. - Avanti ! 571 00:46:19,080 --> 00:46:23,000 - Avete controllato la mail ? - No, non funziona niente. 572 00:46:23,040 --> 00:46:27,800 - Stiamo facendo l'aggiornamento. - Non fa niente, ho stampato tutto. 573 00:46:27,840 --> 00:46:32,680 - Ho fatto ricerche sulla Loperfido. - Non stiamo con le mani in mano. 574 00:46:32,720 --> 00:46:35,960 - Che avete scoperto ? - Quello che sospettavamo. 575 00:46:36,000 --> 00:46:39,640 Sebastiana aveva una grossa disponibilità economica. 576 00:46:39,680 --> 00:46:43,800 - Le risulta ? - Certo. Aveva centoventimila euro sul conto. 577 00:46:43,840 --> 00:46:47,760 Però ne aveva spesi sessantamila per gli anni a Villa Fiorita. 578 00:46:47,800 --> 00:46:51,320 - Lo sapevate che faceva... - La mammara, sì. 579 00:46:51,360 --> 00:46:53,960 Le risulta che facesse altro ? 580 00:46:54,000 --> 00:46:57,040 - No, non le risulta. - Non mi risulta altro. 581 00:46:57,080 --> 00:47:02,680 - Tutti quei soldi non si fanno facendo solo la mammara. - E' vero. 582 00:47:02,720 --> 00:47:08,040 Popolizio dice che ha iniziato a prestare soldi rovinando la gente. 583 00:47:08,080 --> 00:47:11,720 E se l'avesse uccisa Popolizio per vendicarsi ? 584 00:47:11,760 --> 00:47:15,200 O tutte le vittime di Sebastiana, incluso Popolizio 585 00:47:15,240 --> 00:47:18,240 si sono date appuntamento per ucciderla. 586 00:47:18,280 --> 00:47:21,320 - Come l'assassinio dell'Orient Express. - Può essere. 587 00:47:21,360 --> 00:47:25,840 Non per quanto riguarda Popolizio. Abita a Potenza e ha un alibi. 588 00:47:25,880 --> 00:47:31,040 - Anche se va verificato. - Scusate, però c'è un dato che va considerato. 589 00:47:31,080 --> 00:47:35,800 Abbiamo scoperto che un paio di settimane prima di essere uccisa 590 00:47:35,840 --> 00:47:38,880 la vittima ha fatto testamento. 591 00:47:38,920 --> 00:47:43,520 I suoi soldi finiranno nelle casse di un'associazione religiosa 592 00:47:43,560 --> 00:47:48,280 le Figlie dell'Eterno Amore, guidata da una certa Santina De Marzo. 593 00:47:48,320 --> 00:47:53,120 - Chi è ? - Da quello che risulta, una semplice casalinga. 594 00:47:53,160 --> 00:47:57,360 Santina De Marzo è una donna santissima, una papessa. 595 00:47:57,400 --> 00:48:02,400 - Tanti vanno a pregare a casa sua. Altro che casalinga ! - Come lo sa ? 596 00:48:02,440 --> 00:48:05,840 Pure mia zia Antonietta va a pregare ogni tanto. 597 00:48:05,880 --> 00:48:09,640 - Quando posso, l'accompagno. - Spero non con la gazzella. 598 00:48:09,680 --> 00:48:12,960 - Per carità, andiamo a piedi. - Sì, in penitenza. 599 00:48:13,000 --> 00:48:17,360 Calogiuri, puoi accompagnarmi da questa "santissima donna" ? 600 00:48:17,400 --> 00:48:21,160 Mi dispiace, ho appena chiesto un permesso. 601 00:48:22,360 --> 00:48:24,520 Ho un problema familiare. 602 00:48:24,560 --> 00:48:29,040 - Controllami almeno l'alibi di Popolizio. - Certo. 603 00:48:29,080 --> 00:48:33,240 - A dopo. - L'accompagno io dalla santa, con la gazzella. 604 00:48:33,280 --> 00:48:38,000 Grazie lo stesso, ma io non sono zia Antonietta. Chiama la Bartolini. 605 00:48:39,880 --> 00:48:41,920 Arrivederci. 606 00:48:50,960 --> 00:48:55,080 (insieme) A te ricorriamo, esuli figli di Eva. 607 00:48:55,120 --> 00:49:00,520 A te sospiriamo, gementi e piangenti in questa valle di lacrime. 608 00:49:00,560 --> 00:49:05,360 Orsù dunque, avvocata nostra, rivolgi a noi 609 00:49:05,400 --> 00:49:08,480 gli occhi tuoi misericordiosi. [ CAMPANELLO] 610 00:49:08,520 --> 00:49:12,760 (insieme) E mostraci, dopo questo esilio, Gesù 611 00:49:12,800 --> 00:49:15,640 il frutto benedetto del tuo seno. 612 00:49:15,680 --> 00:49:19,720 O clemente, o pia, o dolce Vergine Maria. 613 00:49:24,000 --> 00:49:26,000 [ CAMPANELLO] 614 00:49:35,200 --> 00:49:39,840 Tataranni, Procura di Matera. C'è la signora De Marzo ? 615 00:49:42,080 --> 00:49:46,440 (insieme) Rivolgi a noi gli occhi tuoi misericordiosi. 616 00:49:46,480 --> 00:49:50,520 E mostraci, dopo questo esilio, Gesù 617 00:49:50,560 --> 00:49:53,680 il frutto benedetto del tuo seno. 618 00:49:53,720 --> 00:49:58,520 O clemente, o pia, o dolce Vergine Maria. 619 00:49:58,560 --> 00:50:02,840 - Che preghiera è ? - Ma come ? "Salve, o Regina". 620 00:50:02,880 --> 00:50:05,920 Mi scusi, non ho fatto catechismo. 621 00:50:05,960 --> 00:50:10,240 Non sono neanche battezzata. In famiglia sono tutti anarchici. 622 00:50:10,280 --> 00:50:14,320 Mio padre si chiama Spartaco, mio zio Berto e mia zia Libera. 623 00:50:14,360 --> 00:50:18,360 Che hanno detto quando hanno saputo che fai il carabiniere ? 624 00:50:18,400 --> 00:50:22,760 "Fai come vuoi, la vita è tua, purché ti comporti bene." 625 00:50:22,800 --> 00:50:26,400 Erano più preoccupati quando sono venuta quaggiù. 626 00:50:28,960 --> 00:50:32,880 - Buongiorno. - Scusate l'attesa. - Non vi preoccupate. 627 00:50:32,920 --> 00:50:38,640 Potevate venire a pregare con noi. Fa bene a chiunque la preghiera. 628 00:50:38,680 --> 00:50:44,280 - Signora, non volevamo disturbare. - Assolutamente. Prego. - Grazie. 629 00:50:44,320 --> 00:50:48,880 Vi rubiamo pochi minuti per parlare della povera Sebastiana. 630 00:50:48,920 --> 00:50:51,400 Non direi "povera"... 631 00:50:51,440 --> 00:50:54,840 In effetti no, con tutti i soldi che aveva. 632 00:50:54,880 --> 00:50:58,360 No, nel senso che adesso è accanto a Maria. 633 00:50:58,400 --> 00:51:02,760 -Ah, giusto. -Non siete venuta al funerale. -No. 634 00:51:02,800 --> 00:51:07,720 - Don Alfio non mi ha in simpatia. - Come mai ? Vi fate concorrenza ? 635 00:51:07,760 --> 00:51:12,720 Ma no, no. Certi pastori sono molto gelosi del loro gregge. 636 00:51:12,760 --> 00:51:15,960 Vogliono tutte le pecore per loro. 637 00:51:16,000 --> 00:51:19,280 Se voi non siete mai andata a Villa Fiorita 638 00:51:19,320 --> 00:51:22,600 come mai Sebastiana conosceva il vostro gruppo ? 639 00:51:22,640 --> 00:51:25,880 Qualcuno gliene avrà parlato. 640 00:51:25,920 --> 00:51:30,600 Nonostante Sebastiana sia venuta una sola volta a pregare da noi 641 00:51:30,640 --> 00:51:33,120 ci ha dimostrato la sua devozione. 642 00:51:33,160 --> 00:51:37,080 Si è trovata così bene che ha deciso di dare tutto a voi. 643 00:51:37,120 --> 00:51:42,600 Non a noi. Al gruppo di preghiera, le Figlie dell'Eterno Amore. 644 00:51:42,640 --> 00:51:45,600 Eh, eh... Signora De Marzo ! 645 00:51:45,640 --> 00:51:50,760 Come mai dietro tutti i vostri b&b c'è sempre un vostro parente ? 646 00:51:50,800 --> 00:51:54,080 Qualcuno dovrà pure amministrare. 647 00:51:54,120 --> 00:51:58,000 - Vorrei sapere una cosa... Torniamo a Sebastiana. - Sì. 648 00:51:58,040 --> 00:52:01,560 Come mai vi ha lasciato centoventimila euro ? 649 00:52:01,600 --> 00:52:03,880 Evidentemente prima di morire 650 00:52:03,920 --> 00:52:07,600 ha sentito la necessità di spogliarsi dei suoi averi. 651 00:52:07,640 --> 00:52:13,160 Succede anche a tante sorelle del gruppo. E' normale per noi. 652 00:52:13,200 --> 00:52:18,440 Si può avere una lista delle sorelle che si sono spogliate degli averi ? 653 00:52:21,840 --> 00:52:26,160 Certamente. Noi facciamo tutto alla luce del Signore. 654 00:52:33,320 --> 00:52:36,600 Passa al setaccio le persone su questa lista. 655 00:52:36,640 --> 00:52:41,600 Verifica se ci sono collegamenti tra la De Marzo e Villa Fiorita. 656 00:52:41,640 --> 00:52:44,800 Capiamo come Sebastiana è arrivata al gruppo. 657 00:52:44,840 --> 00:52:47,520 Non credo che l'abbia saputo da sola. 658 00:52:47,560 --> 00:52:49,760 - Si può ? - Sì, prego. 659 00:52:49,800 --> 00:52:52,600 E' il mio ufficio. Vieni, caro. 660 00:52:52,640 --> 00:52:56,080 Grazie. Ho verificato l'alibi di Popolizio. 661 00:52:56,120 --> 00:52:58,360 Stava a Potenza con la moglie 662 00:52:58,400 --> 00:53:02,360 e la mattina alle sei è andato a fare i funghi con amici. 663 00:53:02,400 --> 00:53:05,040 La mia era solo un'ipotesi. 664 00:53:05,080 --> 00:53:07,120 Ci sono novità ? 665 00:53:07,160 --> 00:53:10,760 La lista delle iscritte al gruppo della De Marzo. 666 00:53:10,800 --> 00:53:15,760 -Sospettate di lei ? -Voglio capire che c'è dietro a tanta devozione. 667 00:53:15,800 --> 00:53:19,040 Giusto. Mai fermarsi alle apparenze. 668 00:53:20,040 --> 00:53:22,680 Ho sbagliato qualcosa ? 669 00:53:22,720 --> 00:53:27,080 - Lo dicevo per dire, giusto per... - No, ma figurati. 670 00:53:29,600 --> 00:53:33,000 - Com'è andata con il tuo problema ? - Come ? 671 00:53:33,040 --> 00:53:38,240 - Avevi un problema. - Dovevo andare con Jessica dal ginecologo ma poi... 672 00:53:38,280 --> 00:53:41,920 - Non è andata più. - Come fate a saperlo ? 673 00:53:41,960 --> 00:53:43,920 Ah, ve l'ha detto Jessica. 674 00:53:43,960 --> 00:53:48,600 Il dottore l'ha chiamata per rinviare l'appuntamento. 675 00:53:51,360 --> 00:53:53,400 Chissà se è vero... 676 00:53:53,440 --> 00:53:55,960 Come ? In che senso ? 677 00:53:56,000 --> 00:54:00,200 Eh... Chissà se è vero che il medico ha avuto un contrattempo. 678 00:54:00,240 --> 00:54:02,720 Perché doveva dire una bugia ? 679 00:54:02,760 --> 00:54:07,480 Infatti. Ogni tanto la cancelliera apre la bocca per prendere aria. 680 00:54:07,520 --> 00:54:10,160 Per prendere aria, certo. 681 00:54:10,200 --> 00:54:13,240 - Vabbè, allora io vado. A dopo. - Sì. 682 00:54:19,160 --> 00:54:21,120 Ma come ti viene in mente ? 683 00:54:21,160 --> 00:54:24,080 Non sapevo che dire. Tu avevi una faccia... 684 00:54:24,120 --> 00:54:26,760 E' orribile quello che fa la tua amica ! 685 00:54:26,800 --> 00:54:30,360 Vedi com'è contento ? Poverino, ci crede così tanto. 686 00:54:30,400 --> 00:54:35,200 Ti fa onore prenderti a cuore così un tuo collaboratore. 687 00:54:35,240 --> 00:54:39,960 - Stai diventando una sentimentalona come me ? - Non sarò mai come te. 688 00:54:41,240 --> 00:54:43,240 Mai dire mai. 689 00:54:45,720 --> 00:54:47,840 Mai dire mai ! 690 00:55:06,520 --> 00:55:08,600 Maddalena Di Comite. 691 00:55:08,640 --> 00:55:12,520 E' l'unica che ha avuto a che fare con Villa Fiorita. 692 00:55:12,560 --> 00:55:15,720 Ci ha lavorato da marzo 2017 fino a due mesi fa. 693 00:55:15,760 --> 00:55:18,680 - Dove sta ora ? - Non si sa. 694 00:55:18,720 --> 00:55:21,960 Grazie. E' partita un mese fa per l'India 695 00:55:22,000 --> 00:55:26,160 e l'ultima volta che ha dato notizia di sé era a Goa. 696 00:55:26,200 --> 00:55:28,880 Ha pagato il volo con la carta di credito 697 00:55:28,920 --> 00:55:33,600 del figlio della De Marzo, braccio destro della santona. 698 00:55:37,800 --> 00:55:43,040 Sì, sì. Maddalena Di Comite lavorava da noi. 699 00:55:43,080 --> 00:55:46,080 Poi è sparita di colpo. 700 00:55:46,120 --> 00:55:48,680 - Di che si occupava ? - Pulizie. 701 00:55:48,720 --> 00:55:51,440 Il turno dalle sei alle dieci del mattino. 702 00:55:51,480 --> 00:55:56,240 Faceva la sala colazioni, la palestra e soprattutto la chiesa. 703 00:55:56,280 --> 00:55:59,800 Essendo religiosa, la puliva con grande dedizione. 704 00:55:59,840 --> 00:56:03,040 - Aveva le chiavi di questi posti ? - Certo. 705 00:56:03,080 --> 00:56:08,280 - Avete mai avuto problemi con lei ? - No, era una dipendente affidabile. 706 00:56:08,320 --> 00:56:11,680 Dottoressa, si riuscirà a trovare un colpevole ? 707 00:56:11,720 --> 00:56:14,320 Qui ogni giorno che passa è una tragedia. 708 00:56:14,360 --> 00:56:17,960 Dopo sua madre, tre ospiti hanno lasciato la struttura. 709 00:56:18,000 --> 00:56:21,920 Direttore, magari c'entra la questione del cibo avariato. 710 00:56:21,960 --> 00:56:25,160 Ho licenziato il responsabile della cucina. 711 00:56:25,200 --> 00:56:27,400 Come ho detto ai suoi colleghi 712 00:56:27,440 --> 00:56:30,240 qui certi comportamenti non sono ammessi. 713 00:56:31,520 --> 00:56:36,560 - Non mi crede ? - E' fortunato che non mi occupi io del caso. 714 00:56:36,600 --> 00:56:38,560 Mi scusi, devo andare. 715 00:56:38,600 --> 00:56:42,160 Non ho portato via mia madre per il fatto di Sebastiana. 716 00:56:42,200 --> 00:56:46,160 Ho sbagliato sin dall'inizio a portarla. Buonasera. 717 00:56:49,400 --> 00:56:53,800 Può controllare nel registro quante volte la Loperfido è uscita ? 718 00:56:53,840 --> 00:56:59,560 Da quando è qua, non si è mai mossa, nemmeno alle feste o d'estate. 719 00:56:59,600 --> 00:57:04,520 Ora che ci penso, nell'ultimo mese è uscita qualche volta. 720 00:57:07,680 --> 00:57:09,880 Sì, guardi qua. 721 00:57:09,920 --> 00:57:14,720 - Sa dove vanno i vostri ospiti quando escono da qua ? - Che ne so ? 722 00:57:14,760 --> 00:57:19,280 Ultimamente aveva iniziato a uscire, ma dove andava non lo so. 723 00:57:19,320 --> 00:57:23,640 Se sono in grado di muoversi liberamente, fanno ciò che vogliono. 724 00:57:23,680 --> 00:57:27,520 - Dottoressa, gentilmente, la cassa. - Sì. - Sa com'è. 725 00:57:28,680 --> 00:57:33,760 Grazie. Glielo giuro, non è il sigillo sacramentale a bloccarmi. 726 00:57:33,800 --> 00:57:36,240 Io davvero non lo so. Anzi... 727 00:57:36,280 --> 00:57:39,680 Una piccola infrazione si potrebbe commettere 728 00:57:39,720 --> 00:57:43,800 se servisse a trovare l'assassino di Sebastiana. 729 00:57:43,840 --> 00:57:47,120 Assassino... Sebastiana... Assassino... 730 00:57:47,160 --> 00:57:51,000 - Sa, sa... - Che mi sa dire di Maddalena Di Comite ? 731 00:57:51,040 --> 00:57:54,400 Era una brava donna, forse un po' sola. 732 00:57:54,440 --> 00:57:59,200 -Non aveva una famiglia, dei figli ? -No, aveva solo un fratello. 733 00:57:59,240 --> 00:58:02,360 Non erano in buoni rapporti, che io sappia. 734 00:58:02,400 --> 00:58:06,640 - Con Sebastiana erano amiche ? - Si vedevano la mattina in chiesa. 735 00:58:06,680 --> 00:58:09,480 Lei finiva di pulire e pregavano insieme. 736 00:58:09,520 --> 00:58:13,520 Quindi lei ha introdotto Sebastiana nel gruppo della De Marzo ? 737 00:58:13,560 --> 00:58:17,840 Non sapevo che Sebastiana fosse stata raggirata dalla De Marzo. 738 00:58:17,880 --> 00:58:21,920 E' una ciarlatana che si approfitta del bisogno di spiritualità. 739 00:58:21,960 --> 00:58:25,000 Sebastiana le ha mai parlato della De Marzo ? 740 00:58:25,040 --> 00:58:28,760 No, le avrei detto di non prendere neanche un caffè con lei. 741 00:58:28,800 --> 00:58:30,960 - Grazie mille. - Si figuri. 742 00:58:36,040 --> 00:58:38,360 - Diana. - Imma. - Fammi un favore. 743 00:58:38,400 --> 00:58:42,960 Voglio il nome del notaio che ha redatto il testamento di Sebastiana 744 00:58:43,000 --> 00:58:47,000 e i nomi dei testimoni presenti all'atto. - Va bene. - Grazie. 745 00:58:54,720 --> 00:58:57,280 [ IMITA UN CANE CHE ABBAIA] 746 00:59:00,920 --> 00:59:03,880 [ IMITA UN GATTO CHE MIAGOLA] 747 00:59:03,920 --> 00:59:06,200 - Ha scoperto qualcosa ? - Qualcosa. 748 00:59:06,240 --> 00:59:09,960 Bisogna capire da chi andava Sebastiana quando usciva. 749 00:59:10,000 --> 00:59:12,520 Una volta è andata dalla De Marzo. 750 00:59:12,560 --> 00:59:16,960 Quaranta giorni fa è andata dal notaio per fare il testamento. 751 00:59:17,000 --> 00:59:19,120 Dov'è andata le altre volte ? 752 00:59:20,560 --> 00:59:24,120 [ SQUILLI DI CELLULARE] 753 00:59:24,160 --> 00:59:26,440 - Dimmi, Diana. - Ciao, Imma. 754 00:59:26,480 --> 00:59:30,720 I due testimoni del testamento della Loperfido facevano parte 755 00:59:30,760 --> 00:59:34,640 del gruppo della De Marzo. - Il notaio chi è ? 756 00:59:34,680 --> 00:59:38,720 Il notaio l'ho scritto su... Su un foglietto. 757 00:59:38,760 --> 00:59:41,000 Non ricordo dove l'ho messo. 758 00:59:41,040 --> 00:59:45,600 Era un nome lungo, importante, un nome nobile. 759 00:59:45,640 --> 00:59:48,480 Rodolfo Filo Della Calce ? 760 00:59:48,520 --> 00:59:53,960 - Lo conosci ? - Di fama. Tempo fa a Matera i notai erano tutti nobili. 761 00:59:54,000 --> 00:59:58,000 Ora sono pochi e ancora meno quelli senza scrupoli come lui. 762 00:59:58,040 --> 01:00:02,640 - Convocalo al più presto, mi raccomando. - Va bene. - Ciao. 763 01:00:05,320 --> 01:00:07,600 Questo ha quattro cognomi. 764 01:00:09,800 --> 01:00:12,320 Rodolfo ? Rodolfo ! 765 01:00:12,360 --> 01:00:16,640 - Carissimo. - Ué ! Maria ! - Che ci fai qui ? 766 01:00:16,680 --> 01:00:20,360 Mi ha chiamato una tua collega, Imma Tataranni. 767 01:00:20,400 --> 01:00:22,800 - Oddio. - Devo preoccuparmi ? 768 01:00:22,840 --> 01:00:26,480 Non auguro al mio peggior nemico di averci a che fare. 769 01:00:26,520 --> 01:00:28,760 - In bocca al lupo. - Crepi. 770 01:00:28,800 --> 01:00:33,240 Ah, grazie per come mi hai salvato con mia moglie. 771 01:00:33,280 --> 01:00:36,920 Non potevo trovare regalo migliore per l'anniversario. 772 01:00:36,960 --> 01:00:41,360 - La taglia era perfetta. - E' un piacere aiutare gli amici. 773 01:00:41,400 --> 01:00:46,120 Passa da me, ho altre cosucce che farebbero impazzire la tua signora. 774 01:00:46,160 --> 01:00:50,560 - Le ho messe al massimo una volta. - Se la tua amica non mi arresta. 775 01:00:50,600 --> 01:00:53,760 - Figurati ! - Figurati ! 776 01:00:53,800 --> 01:00:57,520 - A presto, Rodolfo. - Ciao, Maria. - Quanto sta bene. 777 01:01:02,840 --> 01:01:05,920 - Avanti. - Mi scusi, dottoressa. 778 01:01:05,960 --> 01:01:09,840 La sua convocazione è arrivata alla fine di un match. 779 01:01:09,880 --> 01:01:14,000 - Spero di non averle portato sfortuna. - Ma no ! 6-4, 3-6, 7-6. 780 01:01:14,040 --> 01:01:18,400 L'avvocato Pozzovivo è un avversario coriaceo e ha dieci anni meno di me. 781 01:01:18,440 --> 01:01:21,760 Dopo la vittoria mi sono precipitato da lei. 782 01:01:21,800 --> 01:01:26,160 So che cosa significa battere un avvocato, mi capita spesso. 783 01:01:26,200 --> 01:01:28,400 Questa è sua, vero ? Prego. 784 01:01:28,440 --> 01:01:32,720 Si chiederà come mai l'ho fatta convocare con urgenza. 785 01:01:32,760 --> 01:01:36,720 - Francamente mi sfugge. - Invece a me sfugge com'è possibile 786 01:01:36,760 --> 01:01:40,920 che Sebastiana Loperfido abbia lasciato tutti i suoi beni 787 01:01:40,960 --> 01:01:45,320 a una donna con cui ha pregato una sola volta, Santina De Marzo. 788 01:01:45,360 --> 01:01:49,880 Sa come si dice in certi casi ? "Mistero della fede". 789 01:01:49,920 --> 01:01:54,480 E' un mistero che i due testimoni fossero due adepti della De Marzo. 790 01:01:54,520 --> 01:01:59,320 A me non sembra strano. Non esistono testimoni più testimoni di altri. 791 01:01:59,360 --> 01:02:03,160 Sta ipotizzando che l'atto è stato redatto in modo illegale ? 792 01:02:03,200 --> 01:02:05,600 No, io non ipotizzo niente. 793 01:02:05,640 --> 01:02:08,680 Io sono certa che le cose sono andate così. 794 01:02:08,720 --> 01:02:13,920 La sua cliente, Santina De Marzo, ha fatto credere a Sebastiana 795 01:02:13,960 --> 01:02:19,080 che una vita di peccati si potesse ripulire con una donazione, o no ? 796 01:02:19,120 --> 01:02:24,760 La donazione arriva al termine di un preciso percorso spirituale 797 01:02:24,800 --> 01:02:27,520 e ne rappresenta il suggello. 798 01:02:27,560 --> 01:02:30,680 - Quindi è tutto regolare ? - Tutto regolare. 799 01:02:30,720 --> 01:02:35,240 Per essere precisi, definirei l'operazione della Loperfido 800 01:02:35,280 --> 01:02:38,040 una libera disposizione dei propri averi. 801 01:02:38,080 --> 01:02:40,480 Io la definirei truffa. 802 01:02:40,520 --> 01:02:44,320 Una truffa ordita da lei, dalla sua cliente e dalla Di Comite 803 01:02:44,360 --> 01:02:48,240 che ha preso i soldi ed è andata all'estero a fare la bella vita. 804 01:02:48,280 --> 01:02:51,400 Si rende conto di quello di cui mi accusa ? 805 01:02:51,440 --> 01:02:56,840 La famiglia Filo Della Calce esprime notai a Matera dal 1703. 806 01:02:56,880 --> 01:03:00,200 Si vede che da allora la qualità è scaduta parecchio. 807 01:03:00,240 --> 01:03:03,240 Io farò in modo che il testamento sia sospeso 808 01:03:03,280 --> 01:03:06,440 e aprirò un procedimento nei suoi confronti. 809 01:03:07,520 --> 01:03:10,880 Si faccia uno zabaione, la vedo stanco. 810 01:03:18,840 --> 01:03:21,360 E' arrivato Roger Federer. 811 01:03:23,200 --> 01:03:26,320 - Per me un caffè. Voi volete qualcosa ? - Caffè. 812 01:03:26,360 --> 01:03:31,440 - Mi fa una centrifuga di finocchi ? Sembrano freschi. - Sono freschi. 813 01:03:31,480 --> 01:03:35,080 Allora per me una centrifuga di finocchi. 814 01:03:35,120 --> 01:03:39,360 Il finocchio è perfetto come drenante e come depurativo. 815 01:03:41,160 --> 01:03:46,200 Dicevamo ? Ah, sì. Sebastiana aveva fatto del male a tante persone 816 01:03:46,240 --> 01:03:49,120 e si è lasciata circuire dalla Di Comite. 817 01:03:49,160 --> 01:03:52,480 Sì, la coscienza sporca l'ha resa vulnerabile. 818 01:03:52,520 --> 01:03:56,320 Quando la Di Comite l'ha capito, l'ha portata dalla De Marzo. 819 01:03:56,360 --> 01:03:58,760 Le hanno fatto il lavaggio del cervello 820 01:03:58,800 --> 01:04:02,920 dicendo che i peccati sarebbero stati estinti con una donazione. 821 01:04:02,960 --> 01:04:08,400 -A chi ? A loro favore. -Riusciremo a fare sospendere il testamento ? 822 01:04:08,440 --> 01:04:13,000 Sì, ma è improbabile che questo c'entri con la morte di Sebastiana. 823 01:04:13,040 --> 01:04:17,680 Filo Della Calce non si renderebbe mai complice di un omicidio. 824 01:04:17,720 --> 01:04:22,560 Ottenuta la firma sul testamento, bastava aspettare qualche anno. 825 01:04:22,600 --> 01:04:26,840 Devo capire dove andava Sebastiana quando lasciava Villa Fiorita. 826 01:04:26,880 --> 01:04:28,880 Scusate. 827 01:04:31,720 --> 01:04:33,720 [ SQUILLI DI TELEFONO] 828 01:04:35,560 --> 01:04:38,080 - Pronto ? - Sono Imma Tataranni. 829 01:04:38,120 --> 01:04:42,400 -Dottoressa. -Popolizio, buongiorno. -Come posso aiutarla ? 830 01:04:42,440 --> 01:04:47,880 Lei sa se Sebastiana aveva una relazione in Germania ? 831 01:04:49,360 --> 01:04:53,720 Come fa una donna senza cuore ad avere una relazione ? 832 01:04:53,760 --> 01:04:56,640 - No, no. - Non ha tutti i torti. 833 01:04:56,680 --> 01:04:59,800 - Però... - "Però" che ? - Ora che mi ricordo 834 01:04:59,840 --> 01:05:04,880 c'era sempre un bambino con lei, di circa otto anni. 835 01:05:04,920 --> 01:05:07,680 Lo vedevo quando le portavo i soldi. 836 01:05:07,720 --> 01:05:10,800 Un giorno le chiesi se era suo figlio. 837 01:05:10,840 --> 01:05:14,760 - Lei non mi rispose. - Si ricorda il nome ? 838 01:05:14,800 --> 01:05:17,880 Lei pretende troppo da un ottantenne. 839 01:05:17,920 --> 01:05:22,320 Beh, aveva un nome... Sì, un nome comune. 840 01:05:22,360 --> 01:05:24,480 Mario o Luigi... 841 01:05:24,520 --> 01:05:28,920 - Sì, Luigi. - Grazie mille, mi è stato molto utile. 842 01:05:28,960 --> 01:05:34,040 Capiamo se tra i visitatori a Villa Fiorita c'è un certo Luigi. 843 01:05:34,080 --> 01:05:37,960 Abitava con Sebastiana, ora avrà quarantacinque anni. 844 01:05:38,000 --> 01:05:42,760 Potrebbe essere lui la persona che Sebastiana andava a trovare. 845 01:05:42,800 --> 01:05:48,080 -Non so, ma è la nostra unica pista. Te ne occupi tu ? -Io ? 846 01:05:48,120 --> 01:05:52,080 Volevo fare una sorpresa a Jessica. Ho comprato una culla. 847 01:05:53,360 --> 01:05:56,720 - "Una culla" ? - Vorrei montarla prima che arriva. 848 01:05:56,760 --> 01:05:58,720 Mando la Bartolini ? 849 01:05:58,760 --> 01:06:02,920 No, chiediamo a Lamacchia, così lo rendiamo partecipe. 850 01:06:02,960 --> 01:06:07,360 - Sì. - Va bene. Allora, io vado. 851 01:06:09,280 --> 01:06:12,880 Dite che ho sbagliato a comprare già una culla ? 852 01:06:14,840 --> 01:06:17,560 No, è una cosa dolcissima. 853 01:06:27,240 --> 01:06:29,680 Che è successo, Gibril ? 854 01:06:29,720 --> 01:06:34,080 Sono uscite le date per l'esame della cittadinanza. 855 01:06:34,120 --> 01:06:38,200 - Il 22 settembre. - Hai tutta l'estate per prepararti. 856 01:06:38,240 --> 01:06:42,760 Non lo supererò mai. E' troppo difficile. 857 01:06:42,800 --> 01:06:46,320 L'unica alternativa è trovare un lavoro. 858 01:06:46,360 --> 01:06:50,840 Ho girato tutti i ristoranti della città, nessuno mi prende. 859 01:06:55,280 --> 01:06:57,280 Mi dispiace. 860 01:07:00,120 --> 01:07:02,120 Speriamo. 861 01:07:09,440 --> 01:07:14,520 Perché un ragazzo onesto come Gibril non può essere cittadino italiano ? 862 01:07:14,560 --> 01:07:20,360 - Lo supera. - La sua vita non può basarsi su un congiuntivo sbagliato. 863 01:07:20,400 --> 01:07:23,880 Noi stiamo facendo il possibile per lui. 864 01:07:23,920 --> 01:07:26,280 Forse il possibile non basta. 865 01:07:29,480 --> 01:07:31,840 [ MUSICA DI CHA CHA CHA] 866 01:07:33,200 --> 01:07:38,600 Peso, peso, cha cha cha. Peso, peso, cha cha cha. Peso, peso. 867 01:07:38,640 --> 01:07:42,400 Il cha cha cha è allegria, è gioia di vivere ! 868 01:07:42,440 --> 01:07:46,880 Ma non è superficialità, per questo facciamo... 869 01:07:46,920 --> 01:07:50,320 Peso, peso, cha cha cha. Peso, peso, cha cha cha. 870 01:07:50,360 --> 01:07:52,800 Io preferivo il tango. 871 01:07:52,840 --> 01:07:56,440 Tutta questa gioia di vivere mi mette tristezza. 872 01:07:56,480 --> 01:08:00,040 Peso, peso, cha cha cha. Peso, peso, cha cha cha. 873 01:08:00,080 --> 01:08:02,560 In coppia ! 874 01:08:02,600 --> 01:08:06,520 - Seguimi, faccio io. - No, Pietro. - Gira ! 875 01:08:08,680 --> 01:08:11,200 Sì, bravi ! 876 01:08:11,240 --> 01:08:13,720 Attenzione... 877 01:08:15,800 --> 01:08:18,360 E... giro ! 878 01:08:18,400 --> 01:08:20,480 Attenzione... 879 01:08:20,520 --> 01:08:22,680 Giro la dama ! 880 01:08:22,720 --> 01:08:25,960 Peso, peso, cha cha cha. Peso, peso, cha cha cha. 881 01:08:26,000 --> 01:08:30,360 - E' brava l'amica tua. - Non è l'amica mia, è la cancelliera mia. 882 01:08:30,400 --> 01:08:33,720 - Vabbè, comunque è brava. - Due, tre, cha cha cha. 883 01:08:33,760 --> 01:08:37,360 Due, tre, cha cha cha. Due, tre, cha cha cha. 884 01:08:37,400 --> 01:08:40,800 Due e tre... Sì, cha cha cha. 885 01:08:40,840 --> 01:08:44,040 Peso, peso, cha cha cha. Bravi ! 886 01:08:44,080 --> 01:08:46,080 Ehi ! 887 01:08:47,280 --> 01:08:51,520 Che fai qua come un tronco ? Avanti, mi fai la dura qua ? 888 01:08:51,560 --> 01:08:54,320 Chiudi gli occhi e lasciati andare. 889 01:08:54,360 --> 01:08:58,000 - Peso, peso... - Cha cha cha. - Peso, peso... - Cha cha cha. 890 01:08:58,040 --> 01:09:00,040 Peso, peso... 891 01:09:01,280 --> 01:09:03,360 Peso, peso, cha cha cha. 892 01:09:06,920 --> 01:09:09,840 Eh ? 893 01:09:09,880 --> 01:09:13,280 Oh, che hai ? Sei un po' abbacchiato. 894 01:09:13,320 --> 01:09:17,640 No, pensavo che questa cosa servisse. 895 01:09:17,680 --> 01:09:22,080 Certo che serve, però devi prepararti, studiare, allenarti. 896 01:09:22,120 --> 01:09:25,880 La danza è questo. Vedi, le ragazze sono veloci. 897 01:09:25,920 --> 01:09:28,560 - Sai perché ? - Perché ? 898 01:09:30,440 --> 01:09:32,440 Sono meglio di noi. 899 01:09:33,560 --> 01:09:35,560 Giro ! 900 01:09:37,360 --> 01:09:41,960 - Valentina, grazie di avere fatto compagnia alla nonna. - Figurati. 901 01:09:42,000 --> 01:09:44,000 [ SQUILLI DI CELLULARE] 902 01:09:45,400 --> 01:09:47,400 Gabri ? 903 01:09:48,440 --> 01:09:50,400 Niente. 904 01:09:50,440 --> 01:09:55,120 (Tv) Una misura per salvaguardare il patrimonio dell'umanità. 905 01:09:55,160 --> 01:09:58,480 < Buonasera dal Tg1. Lo avete sentito dai titoli. 906 01:09:58,520 --> 01:10:01,840 < Dopo la bocciatura della legge elettorale 907 01:10:01,880 --> 01:10:04,920 il Capo dello Stato chiede alle forze politiche 908 01:10:04,960 --> 01:10:09,640 di procedere con le riforme e con quella del sistema di voto. 909 01:10:09,680 --> 01:10:12,440 - Mamma. - Ssh. 910 01:10:13,880 --> 01:10:18,080 - Ti posso chiedere una cosa ? - Proprio ora devi chiedermela ? 911 01:10:18,120 --> 01:10:22,240 E' maleducazione interrompere. Ssh ! 912 01:10:22,280 --> 01:10:24,760 Chi starei interrompendo ? 913 01:10:24,800 --> 01:10:28,480 - Lui. - Ah. (Tv) L'attenzione è sulle riforme 914 01:10:28,520 --> 01:10:32,720 a partire da quella elettorale. L'inviato Giorgio Balzoni. 915 01:10:32,760 --> 01:10:35,720 Dimmi. Che vuoi ? 916 01:10:35,760 --> 01:10:39,600 Sebastiana ti ha mai parlato di un certo Luigi ? 917 01:10:39,640 --> 01:10:42,720 Sì, certo che me ne ha parlato. 918 01:10:42,760 --> 01:10:45,840 Chi era ? Il nipote ? Il figlio ? Il cugino ? 919 01:10:45,880 --> 01:10:48,800 Il nipote, mi pare. 920 01:10:48,840 --> 01:10:53,040 Se l'era preso in casa. Ai tempi miei si faceva. 921 01:10:54,160 --> 01:10:57,800 Lo teneva proprio come un figlio. 922 01:10:57,840 --> 01:10:59,840 Che ti diceva di Luigi ? 923 01:10:59,880 --> 01:11:05,640 Che era la vita sua. Gli voleva un bene grande. 924 01:11:05,680 --> 01:11:10,760 Ne aveva parlato pure alla Madonna. Gliel'aveva detto, sì. 925 01:11:10,800 --> 01:11:14,800 - La Madonna che le diceva ? - Che ne so io ? 926 01:11:14,840 --> 01:11:17,720 Devi domandare alla Beata Vergine. 927 01:11:17,760 --> 01:11:22,440 - Tu parli con la Madonna ? - Sì, ci manca solo la Madonna. 928 01:11:22,480 --> 01:11:27,480 - Fai male. (Tv) Perché la rata dell'Imu non gravi sui cittadini 929 01:11:27,520 --> 01:11:32,680 servono 350 miliardi di euro, è la stima dei sindaci italiani. 930 01:11:32,720 --> 01:11:35,840 - Dove vai ? - Vado a prendere il borsellino. 931 01:11:35,880 --> 01:11:39,520 Quello ha bisogno di soldi, gli do qualcosa. 932 01:11:56,920 --> 01:11:58,920 < Avanti ! 933 01:12:00,560 --> 01:12:03,320 Prego. 934 01:12:03,360 --> 01:12:07,680 Ho fatto le ricerche. Da Villa Fiorita sono passati tre Luigi. 935 01:12:07,720 --> 01:12:11,240 Due sono figlio e nipote di due ospiti dell'ospizio. 936 01:12:11,280 --> 01:12:15,400 - Quindi non sono il Luigi che noi cerchiamo. - Il terzo ? 937 01:12:15,440 --> 01:12:19,560 - Il terzo è uno "sprecamorto". - Necroforo. - Vabbè, si dice così. 938 01:12:19,600 --> 01:12:24,680 E' passato di lì nell'esercizio di una funzione funebre un mese fa. 939 01:12:24,720 --> 01:12:27,520 Un tale Allegretti, ovviamente Luigi. 940 01:12:27,560 --> 01:12:31,520 Era il funerale di Giuseppina, la vicina di camera di Brunella ? 941 01:12:31,560 --> 01:12:36,680 - Confermo. - E' lì che si sono incontrati, se è lo stesso Luigi. 942 01:12:36,720 --> 01:12:40,920 - Ha chiesto l'età ? - Più o meno 47 anni, come aveva intuito lei. 943 01:12:40,960 --> 01:12:43,640 I due si sono ritrovati al funerale. 944 01:12:43,680 --> 01:12:47,640 -Sì. -Dopo che Sebastiana era stata a pregare con la De Marzo 945 01:12:47,680 --> 01:12:51,960 e aveva firmato il testamento. Andiamo da Allegretti. - Certo. 946 01:12:52,000 --> 01:12:55,440 Già fatto. Non ci ho parlato direttamente. 947 01:12:55,480 --> 01:12:58,240 Sono passato alle pompe funebri 948 01:12:58,280 --> 01:13:02,400 e hanno detto che oggi Allegretti si è preso un giorno di malattia. 949 01:13:02,440 --> 01:13:06,400 Ho parlato con il collega, vanno a coppia come i carabinieri. 950 01:13:06,440 --> 01:13:10,800 Mi ha riferito di un episodio accaduto al funerale di Giuseppina. 951 01:13:10,840 --> 01:13:14,600 Se vuole, le riporto le testuali parole del... 952 01:13:14,640 --> 01:13:16,800 "Ne-cro-fo-ro". 953 01:13:16,840 --> 01:13:19,720 Necroforo. Scusate l'età... 954 01:13:19,760 --> 01:13:23,600 "Luigi era stato riconosciuto da una vecchia signora" 955 01:13:23,640 --> 01:13:27,520 "che lo aveva abbracciato come se non lo vedesse da tanto." 956 01:13:27,560 --> 01:13:32,320 "Quando ho chiesto chi fosse, ha risposto che era una sua zia." 957 01:13:32,360 --> 01:13:36,640 Avete capito ? Allegretti va a Villa Fiorita per fare un funerale 958 01:13:36,680 --> 01:13:40,040 e chi trova ? Una vecchia zia. Cioè, proprio... 959 01:13:40,080 --> 01:13:44,520 Scusa, ma se era la zia, non sapeva che stava in ospizio ? 960 01:13:44,560 --> 01:13:48,240 Questa è una bella domanda. 961 01:13:48,280 --> 01:13:52,120 No, no, no, no ! [ CAMPANELLO] 962 01:13:52,160 --> 01:13:54,800 Vado io, vado io. 963 01:13:57,920 --> 01:13:59,880 Salve. [ FRACASSO] 964 01:13:59,920 --> 01:14:03,520 - Piano. - Sono Imma Tataranni, sostituto procuratore. 965 01:14:03,560 --> 01:14:06,600 - Maresciallo Calogiuri. - Piacere. - Salve. 966 01:14:06,640 --> 01:14:12,080 - Possiamo farle qualche domanda ? - Certo. Prego, accomodatevi. 967 01:14:12,120 --> 01:14:14,560 Grazie. 968 01:14:14,600 --> 01:14:16,560 Oplà. 969 01:14:16,600 --> 01:14:21,320 - Tieni. - Kristina, vuoi preparare un caffè per la dottoressa ? 970 01:14:21,360 --> 01:14:23,360 Prego. 971 01:14:25,640 --> 01:14:28,880 - Venite, venite. - Andate con mamma. - Scusa. 972 01:14:30,200 --> 01:14:32,200 Vai, vai. 973 01:14:35,680 --> 01:14:38,000 I bambini... 974 01:14:38,040 --> 01:14:43,960 Sebastiana era emigrata in Germania quando aveva circa trent'anni. 975 01:14:44,000 --> 01:14:48,760 Il marito l'aveva lasciata quando si era accorto che era sterile. 976 01:14:48,800 --> 01:14:53,080 Lo era diventata in seguito a un aborto fatto a tredici anni. 977 01:14:53,120 --> 01:14:56,200 Per questo la prese con sé ? Per solitudine ? 978 01:14:56,240 --> 01:15:00,520 E' difficile da credere che un'usuraia abbia un cuore. 979 01:15:00,560 --> 01:15:04,040 Me ne rendo conto, dottoressa, ma che le devo dire ? 980 01:15:04,080 --> 01:15:07,520 Se l'ha fatto per solitudine o per chissà quale motivo 981 01:15:07,560 --> 01:15:09,760 a me è andata bene così. 982 01:15:10,800 --> 01:15:15,520 Sebastiana era una cugina alla lontana di mia madre. 983 01:15:15,560 --> 01:15:19,640 Povera donna, aveva tanti di quei figli 984 01:15:19,680 --> 01:15:23,400 che uno di meno non le avrebbe creato tristezza. 985 01:15:23,440 --> 01:15:26,960 Almeno sapeva che mangiavo bene. 986 01:15:27,000 --> 01:15:32,720 - Quando ha capito che lavoro faceva Sebastiana ? - Non ci misi molto. 987 01:15:32,760 --> 01:15:36,800 Ma feci finta di niente, pensavo che era meglio così. 988 01:15:38,000 --> 01:15:43,240 Già non era facile essere figli di immigrati italiani in Germania. 989 01:15:43,280 --> 01:15:46,520 < Figuriamoci il figlioccio di una strozzina. 990 01:15:47,520 --> 01:15:51,400 < Poi la cosa iniziò a diventare insopportabile. 991 01:15:51,440 --> 01:15:55,560 - Tu sei il figlio di Sebastiana ? - Io non sono il figlio di nessuno. 992 01:15:55,600 --> 01:16:01,040 - Mia madre sta in Italia. - Sì, sei il figlio di quella strozzina. 993 01:16:02,120 --> 01:16:05,160 < Vivere in quel posto è stato un inferno. 994 01:16:06,920 --> 01:16:11,760 < Appena ho potuto, sono tornato in Italia con mia moglie. 995 01:16:11,800 --> 01:16:14,920 All'inizio non è stato facile qui per noi. 996 01:16:14,960 --> 01:16:19,080 Sì, ma poi le cose si sono sistemate. 997 01:16:19,120 --> 01:16:22,920 Io ho trovato lavoro in un'agenzia di pompe funebri. 998 01:16:22,960 --> 01:16:25,000 Ora non ci lamentiamo. 999 01:16:25,040 --> 01:16:28,400 [ PIANTO DI BAMBINO] Zitto ! 1000 01:16:28,440 --> 01:16:31,200 [ GRIDA IN TEDESCO] 1001 01:16:31,240 --> 01:16:34,160 Basta ! "Basta", ho detto ! 1002 01:16:35,840 --> 01:16:40,280 - Mia moglie cerca di educarli alla tedesca. - Ah. 1003 01:16:40,320 --> 01:16:45,280 - Ma quelli sono italiani al 100%. - Sì. - Materani proprio. 1004 01:16:45,320 --> 01:16:48,600 E' grazie al lavoro alle pompe funebri 1005 01:16:48,640 --> 01:16:52,280 che ha incontrato Sebastiana a Villa Fiorita ? - Sì. 1006 01:16:52,320 --> 01:16:56,400 - Era deceduta un'anziana. - Che le disse quando la riconobbe ? 1007 01:16:56,440 --> 01:17:01,080 Scusate, sono due piccole pesti e la casa è troppo piccola. 1008 01:17:01,120 --> 01:17:05,440 Kristina, la dottoressa ci stava chiedendo 1009 01:17:05,480 --> 01:17:09,040 che cosa disse Sebastiana quando ci siamo rivisti. 1010 01:17:10,040 --> 01:17:12,000 Fu molto contenta. 1011 01:17:12,040 --> 01:17:16,400 Quando seppe che Luigi aveva dei figli, venne a trovarci a casa. 1012 01:17:16,440 --> 01:17:21,240 Si era vestita elegante, portò le caramelle ai bambini. 1013 01:17:21,280 --> 01:17:23,240 - E' venuta a trovarvi altre volte ? 1014 01:17:23,280 --> 01:17:26,160 - Sì, due o tre volte. 1015 01:17:29,680 --> 01:17:31,680 Questo è don Alfio ? 1016 01:17:33,480 --> 01:17:37,440 - Don Alfio ! Don Alfio ! - Dottoressa, buongiorno ! 1017 01:17:37,480 --> 01:17:42,680 -Si mantiene sempre in forma. -Sono devoto a San Donnino. -Chi è ? 1018 01:17:42,720 --> 01:17:46,600 Un soldato romano convertito al cristianesimo e martirizzato. 1019 01:17:46,640 --> 01:17:51,600 E' il protettore dei pellegrini, dei viandanti e dei podisti come me. 1020 01:17:51,640 --> 01:17:55,320 Va bene, continui la corsetta. Ci vediamo a Villa Fiorita. 1021 01:17:55,360 --> 01:17:57,360 Va bene, dottoressa. 1022 01:17:59,360 --> 01:18:03,240 Settanta gradi all'ombra, la corsetta... Boh ! 1023 01:18:26,400 --> 01:18:30,760 Abbiamo scoperto che Sebastiana è stata circuita dalla Di Comite 1024 01:18:30,800 --> 01:18:33,960 e ha lasciato i suoi beni al gruppo della De Marzo 1025 01:18:34,000 --> 01:18:38,120 con la complicità del notaio Filo Della Calce. - Che mascalzoni ! 1026 01:18:38,160 --> 01:18:41,320 - Avrei dovuto capirlo. - Perché ? 1027 01:18:41,360 --> 01:18:44,160 Qualche giorno prima di essere uccisa 1028 01:18:44,200 --> 01:18:47,920 Sebastiana mi chiese se la Madonna era permalosa. 1029 01:18:47,960 --> 01:18:52,040 All'inizio non avevo compreso, poi lei mi fece capire 1030 01:18:52,080 --> 01:18:54,840 che aveva fatto una promessa a Maria 1031 01:18:54,880 --> 01:18:58,240 ma voleva rimangiarsela perché era un errore. 1032 01:18:58,280 --> 01:19:02,800 Le dissi che la Madonna è una mamma e capisce quando noi cambiamo idea 1033 01:19:02,840 --> 01:19:06,160 ma che in ogni caso era meglio tenere fede al voto. 1034 01:19:06,200 --> 01:19:11,440 Si riferiva al testamento a favore della Madonna... Della De Marzo. 1035 01:19:11,480 --> 01:19:14,680 - Forse voleva cambiarlo. - A favore di chi ? 1036 01:19:14,720 --> 01:19:17,360 Forse a favore di chi l'ha uccisa. 1037 01:19:17,400 --> 01:19:21,800 Da quando Sebastiana diceva che la Madonna le rispondeva ? 1038 01:19:21,840 --> 01:19:25,880 Non lo so, veniva tutte le mattine in chiesa a pregare e ci parlava 1039 01:19:25,920 --> 01:19:29,080 ma non so da quando la Madonna le rispondeva. 1040 01:19:29,120 --> 01:19:32,720 - Prima o dopo la morte di Giuseppina ? - Boh. 1041 01:19:32,760 --> 01:19:36,800 Dopo, magari. Qua tutti hanno un rapporto personale con la fede. 1042 01:19:36,840 --> 01:19:38,840 Non sto dietro a tutti. 1043 01:19:41,280 --> 01:19:46,480 Di' alla Bartolini di controllare i movimenti bancari degli Allegretti. 1044 01:19:46,520 --> 01:19:51,680 Sebastiana è stata truffata, si sono presi gioco della sua ingenuità. 1045 01:20:07,320 --> 01:20:10,760 [ MUSICA DI TANGO] Io ne ho abbastanza. 1046 01:20:22,280 --> 01:20:25,440 - Ci abbiamo provato. - Ci abbiamo provato. 1047 01:20:26,480 --> 01:20:29,000 Domani chiamo il maestro. 1048 01:20:29,040 --> 01:20:32,640 - Diana ci resterà male. - Troverete un altro modo 1049 01:20:32,680 --> 01:20:36,480 per rafforzare la vostra amicizia al di fuori del lavoro. 1050 01:20:36,520 --> 01:20:40,680 Lei non c'entra niente con il ballo, era per noi. 1051 01:20:40,720 --> 01:20:45,760 Lo so, pure io ci ho sperato, ma non ha funzionato. 1052 01:20:49,920 --> 01:20:53,000 Serve impegno, le bici non si pedalano da sole. 1053 01:20:53,040 --> 01:20:55,600 L'amore non è una bicicletta. 1054 01:20:55,640 --> 01:20:58,680 Dipende, esistono quelle a due posti. 1055 01:20:58,720 --> 01:21:03,240 Sì, ma in tandem bisogna essere coordinati, sennò ci si cappotta. 1056 01:21:03,280 --> 01:21:06,920 - Dipende da chi dà la prima pedalata. - Tu, come al solito. 1057 01:21:10,200 --> 01:21:13,880 Troppe metafore, certo, a volte stancano. 1058 01:21:26,680 --> 01:21:29,400 Mmm... Questa è perfetta. 1059 01:21:36,680 --> 01:21:42,160 Potrebbe andare bene, no ? Non è bellissima, però ci vuole. 1060 01:21:42,200 --> 01:21:44,760 Non è presto per pensare alla macchina ? 1061 01:21:44,800 --> 01:21:48,080 No, la settimana prossima arrivano i tuoi genitori. 1062 01:21:48,120 --> 01:21:52,880 Che figura faccio con tuo padre ? Lui dirà: "Ci vuole un'auto grande". 1063 01:21:52,920 --> 01:21:56,200 "Tipo una station wagon, una così." 1064 01:22:07,440 --> 01:22:09,120 - Che hai ? 1065 01:22:09,160 --> 01:22:11,160 - Niente. 1066 01:22:17,880 --> 01:22:22,360 - E' successo qualcosa al bambino ? - Non è successo niente al bambino. 1067 01:22:23,760 --> 01:22:27,920 - Non c'è nessun bambino. - Come "non c'è nessun bambino" ? 1068 01:22:27,960 --> 01:22:32,160 Ti ho detto una bugia. Non sono incinta. 1069 01:22:33,360 --> 01:22:35,360 Non lo sono mai stata. 1070 01:22:37,360 --> 01:22:41,280 Ho provato a rimanere incinta, ma niente. 1071 01:22:41,320 --> 01:22:46,680 Anche in questi giorni, così magari era una bugia un po' più piccola. 1072 01:22:48,520 --> 01:22:51,200 "Una bugia un po' più piccola" ? 1073 01:22:52,960 --> 01:22:56,040 Hai capito quante stronzate mi hai detto ? 1074 01:22:57,760 --> 01:23:00,000 Tu mi hai preso in giro ! 1075 01:23:01,600 --> 01:23:04,720 "Una bugia un po' più piccola"... 1076 01:23:04,760 --> 01:23:06,760 Non ci posso credere. 1077 01:23:06,800 --> 01:23:11,000 Non ci posso credere, io non ci posso credere... 1078 01:23:11,040 --> 01:23:15,560 - Spostati ! Lasciami ! - Avevo paura di perderti ! 1079 01:23:18,040 --> 01:23:20,040 Dove vai ? 1080 01:23:24,000 --> 01:23:26,840 Stavi con me solo per il bambino ? 1081 01:23:26,880 --> 01:23:29,920 Non mi cercare più, è finita. 1082 01:23:52,400 --> 01:23:54,640 E' successo qualcosa ? 1083 01:23:58,160 --> 01:24:01,080 E' successo che non diventerò padre. 1084 01:24:02,160 --> 01:24:05,520 - Ma come ? - Come ? 1085 01:24:05,560 --> 01:24:07,520 Non esiste nessun bambino. 1086 01:24:07,560 --> 01:24:10,720 Jessica mi ha riempito di stronzate... Di bugie. 1087 01:24:10,760 --> 01:24:14,920 - Scusatemi, oggi non ci sto con la testa. - Ma tu vedi... 1088 01:24:16,200 --> 01:24:19,960 - Perché ha fatto una cosa del genere ? - Perché ? 1089 01:24:20,000 --> 01:24:25,200 E' una ragazza immatura, egoista e viziata, ecco perché. 1090 01:24:25,240 --> 01:24:27,720 Tutto mi aspettavo, ma questo no. 1091 01:24:46,360 --> 01:24:48,720 Io so che cosa pensate. 1092 01:24:48,760 --> 01:24:53,160 - Che sono diventato un rimbambito, un melodrammatico. - No. 1093 01:24:55,400 --> 01:25:00,880 E' bello che tu ti sia affezionato all'idea di mettere su famiglia. 1094 01:25:00,920 --> 01:25:05,080 Vuol dire che questa non era la volta buona, pensala così. 1095 01:25:06,160 --> 01:25:11,400 So che queste cose possono risultare banali, però sei così giovane. 1096 01:25:11,440 --> 01:25:16,040 Eh, mica tanto. Alla mia età mio padre aveva già due figli. 1097 01:25:16,080 --> 01:25:20,240 - Alla mia età mia madre era nonna. - Appunto. - Scherzavo. 1098 01:25:20,280 --> 01:25:24,720 - Come ? - Scherzavo, non era nonna. Non sono così vecchia. 1099 01:25:24,760 --> 01:25:27,800 Infatti mi sembrava, non l'avevo capita subito. 1100 01:25:27,840 --> 01:25:30,040 Scusate, dottoressa. 1101 01:25:32,160 --> 01:25:37,520 - Andiamo a Villa Fiorita ? - Ci sono novità ? - Più di una. 1102 01:25:45,520 --> 01:25:50,320 Gli Allegretti avevano messo gli occhi sul conto di Sebastiana. 1103 01:25:50,360 --> 01:25:53,760 Dalle ricerche è emerso che Luigi si è interessato 1104 01:25:53,800 --> 01:25:56,880 a un appartamento di 150 metri quadri in centro 1105 01:25:56,920 --> 01:25:59,160 a poco più di duecentomila euro. 1106 01:25:59,200 --> 01:26:02,360 E' tanto per un impiegato alle pompe funebri. 1107 01:26:02,400 --> 01:26:07,040 Per comprare quell'appartamento serve un congruo anticipo. 1108 01:26:07,080 --> 01:26:10,520 Potrebbero avere convinto Sebastiana 1109 01:26:10,560 --> 01:26:13,760 a cambiare il testamento a favore loro. 1110 01:26:15,200 --> 01:26:20,240 Noi sappiamo che alla fine il testamento non l'ha cambiato. 1111 01:26:20,280 --> 01:26:24,720 - Perché ? - Non poteva, aveva promesso i soldi alla Madonna. 1112 01:26:24,760 --> 01:26:30,360 Don Alfio le aveva detto che un voto alla Madonna è meglio rispettarlo. 1113 01:26:30,400 --> 01:26:33,240 Così l'ha detto agli Allegretti. 1114 01:26:33,280 --> 01:26:38,120 - Sì e loro sono passati agli effetti speciali. - Cioè ? 1115 01:26:38,160 --> 01:26:42,160 E' un'idea che mi ha fatto venire mia madre l'altra sera. 1116 01:26:42,200 --> 01:26:45,440 E' convinta di parlare con un giornalista del Tg. 1117 01:26:45,480 --> 01:26:48,080 - Un giornalista ? - Sì. 1118 01:26:50,440 --> 01:26:54,240 Calogiuri, mi senti ? 1119 01:26:54,280 --> 01:26:58,200 Dona tutto quello che hai a Luigi. 1120 01:27:00,320 --> 01:27:02,320 - Mi senti ? - Sì, sì. 1121 01:27:02,360 --> 01:27:06,520 - Allora, che dici ? - Non lo so, dottoressa. 1122 01:27:06,560 --> 01:27:10,440 Non per qualcosa, sembrava più una seduta spiritica. 1123 01:27:10,480 --> 01:27:12,520 Scherzavo con la voce. 1124 01:27:12,560 --> 01:27:15,680 Si capisce che non è la voce della statua. 1125 01:27:15,720 --> 01:27:18,920 - Come fa uno a crederci ? - Certo che non lo è. 1126 01:27:18,960 --> 01:27:23,320 Ma pensa all'età di Sebastiana, con i suoi problemi di udito. 1127 01:27:23,360 --> 01:27:26,040 Allora... Lei si metteva qua 1128 01:27:27,320 --> 01:27:30,320 e la Madonna le parlava. 1129 01:27:30,360 --> 01:27:33,320 La Madonna o gli Allegretti. 1130 01:27:33,360 --> 01:27:36,440 O meglio, la signora Allegretti. 1131 01:27:36,480 --> 01:27:40,320 Non risulta che la signora Allegretti sia stata qua. 1132 01:27:40,360 --> 01:27:44,680 -E Luigi Allegretti solo al funerale di Giuseppina. -Infatti. 1133 01:27:44,720 --> 01:27:47,520 E' coerente con quello che dichiarano. 1134 01:27:47,560 --> 01:27:52,600 Siete sicura di registrare sempre tutti ? Magari vi siete distratta. 1135 01:27:52,640 --> 01:27:57,200 - So fare il mio lavoro. - Magari c'è anche un altro modo per entrare 1136 01:27:57,240 --> 01:27:59,800 e forse qualcuno vi è sfuggito. 1137 01:27:59,840 --> 01:28:03,240 Qui si entra passando da dove siete passati voi. 1138 01:28:03,280 --> 01:28:08,040 Non entra nessuno finché non lascia nome, cognome e documento. 1139 01:28:08,080 --> 01:28:12,280 Vale per pazienti, parenti, visitatori, fornitori. Tutti. 1140 01:28:12,320 --> 01:28:15,440 Adesso scusate, ho molto da fare. 1141 01:28:16,480 --> 01:28:19,000 Che ho detto di male ? 1142 01:28:20,480 --> 01:28:22,440 Non è vero. 1143 01:28:22,480 --> 01:28:26,560 - Che cosa ? - Che non c'è un altro modo per uscire da qua. 1144 01:28:27,680 --> 01:28:31,240 [ SQUILLI DI CELLULARE] Un secondo. 1145 01:28:31,280 --> 01:28:36,120 - Mamma ? - Come avete fatto a prendere di nascosto la nonna 1146 01:28:36,160 --> 01:28:39,120 dalla casa di riposo ? - Ancora questa storia ? 1147 01:28:39,160 --> 01:28:41,640 Rispondi e basta, poi ti spiego. 1148 01:28:41,680 --> 01:28:46,800 E va bene... Dalla stanza di nonna si arriva all'ingresso della chiesa. 1149 01:28:46,840 --> 01:28:49,800 - Entri in chiesa... Stai lì ? - Sì. 1150 01:28:49,840 --> 01:28:53,880 - Dove andate ? - Poi ti spiego. - In fondo c'è la Madonna. - Sì. 1151 01:28:53,920 --> 01:28:58,200 - C'è una porticina nascosta da una tendina. - Sì, ci sono. 1152 01:28:58,240 --> 01:29:02,800 Ti trovi in sagrestia. La porta davanti a te dà accesso al cortile. 1153 01:29:02,840 --> 01:29:06,120 - Sì. Adesso dove vado ? - In fondo. 1154 01:29:06,160 --> 01:29:09,120 C'è un cancello sul retro del giardino. 1155 01:29:09,160 --> 01:29:13,800 E' vicino a una pianta di rosmarino e la porta sembra chiusa a chiave 1156 01:29:13,840 --> 01:29:17,440 ma c'è un filo di ferro e si apre facilmente. 1157 01:29:17,480 --> 01:29:20,040 - Sei arrivata ? - Aspetta. 1158 01:29:20,080 --> 01:29:24,800 - Sto nel giardino. - La vedi ? - Sì, vedo una pianta di rosmarino. 1159 01:29:27,080 --> 01:29:29,400 Grazie, sei stata preziosa. 1160 01:29:29,440 --> 01:29:31,520 Figurati. 1161 01:29:35,160 --> 01:29:37,120 Che pensate ? 1162 01:29:37,160 --> 01:29:41,800 Che mia figlia è molto furba. Ha fatto passare la nonna da lì. 1163 01:29:41,840 --> 01:29:46,280 - Che mi dicevi ? - Se nessuno assume Gibril, lo assumiamo noi. 1164 01:29:46,320 --> 01:29:50,960 - E come ? - Facciamo un contratto a nome del locale di mio padre. 1165 01:29:53,400 --> 01:29:55,720 Dài, Gabri, vieni. 1166 01:29:59,000 --> 01:30:04,080 < Nonostante si affacci su una piazza molto frequentata 1167 01:30:04,120 --> 01:30:07,160 all'interno regna il silenzio. 1168 01:30:07,200 --> 01:30:11,120 E' una delle zone più belle di Matera, ma è un po' cara. 1169 01:30:11,160 --> 01:30:13,800 Ma no, è un gioiellino. 1170 01:30:13,840 --> 01:30:19,440 Poi questo tipo di appartamenti non si deprezzano mai. 1171 01:30:19,480 --> 01:30:22,920 - E' per suo figlio ? - No, non sono la madre. 1172 01:30:22,960 --> 01:30:26,920 Sono Imma Tataranni e sto indagando per omicidio. 1173 01:30:26,960 --> 01:30:31,920 - Lui è il maresciallo Calogiuri. - C'è stato qualcuno interessato ? 1174 01:30:31,960 --> 01:30:34,560 Sì, i coniugi Allegretti. 1175 01:30:34,600 --> 01:30:38,120 Dovevano passare in agenzia per fare un'offerta 1176 01:30:38,160 --> 01:30:42,880 che sarebbe piaciuta ai proprietari, ma poi non sono più venuti. 1177 01:30:42,920 --> 01:30:47,320 Sa per caso come avrebbero pagato questo "gioiellino" ? 1178 01:30:47,360 --> 01:30:49,640 Avrebbero acceso un mutuo ? 1179 01:30:49,680 --> 01:30:53,120 Luigi diceva che contavano sui soldi di un'eredità. 1180 01:30:53,160 --> 01:30:55,800 Ha detto proprio "eredità" ? 1181 01:30:55,840 --> 01:31:01,240 No, chiedo scusa, ora che ci penso, aveva detto "una donazione". 1182 01:31:03,440 --> 01:31:08,360 -Bene, signora. Prego, Calogiuri. -Grazie, arrivederci. -Arrivederci. 1183 01:31:13,560 --> 01:31:16,280 Allora ? Sembra vero ? 1184 01:31:16,320 --> 01:31:19,840 Tranquillizzerà Gibril in attesa di un lavoro vero. 1185 01:31:19,880 --> 01:31:23,120 Non lo so, Vale. E se scoprono che è falso ? 1186 01:31:23,160 --> 01:31:26,760 Non rilasciano i permessi di soggiorno così. 1187 01:31:26,800 --> 01:31:32,280 - Non sono stupida. - Dico solo che se lo scoprono, Gibril passa i guai. 1188 01:31:32,320 --> 01:31:37,600 -Non è la soluzione. -Tu hai sempre parlato di disubbidienza civile. 1189 01:31:37,640 --> 01:31:41,600 Ma questo è un reato, è falsificazione di documenti. 1190 01:31:41,640 --> 01:31:46,000 - Ci vanno di mezzo i tuoi genitori. - Non posso lasciarlo da solo. 1191 01:31:46,040 --> 01:31:50,120 Dispiace anche a me. Scusa, Vale, ma io mi fermo qui. 1192 01:31:52,640 --> 01:31:56,240 Fai come credi, io vado avanti. Non fare la spia. 1193 01:31:56,280 --> 01:31:59,600 - Per chi mi hai preso ? - Per uno fortunato. 1194 01:32:04,040 --> 01:32:08,840 Per una famiglia con tre figli quella era proprio una bella casa. 1195 01:32:09,880 --> 01:32:13,800 Però non avete fatto una mossa molto furba. 1196 01:32:13,840 --> 01:32:17,320 Dottoressa, questo vale per i criminali. 1197 01:32:17,360 --> 01:32:20,080 Noi non facevamo niente di male. 1198 01:32:21,080 --> 01:32:25,560 Aspettavamo che la donna per cui io sono stato come un figlio 1199 01:32:25,600 --> 01:32:28,400 mi donasse parte della sua eredità. 1200 01:32:28,440 --> 01:32:34,280 Anche perché sennò sarebbero finiti tutti in mano a dei truffatori ! 1201 01:32:34,320 --> 01:32:38,440 Ma non siete riusciti a farle fare testamento a favore di Luigi. 1202 01:32:38,480 --> 01:32:41,800 Lei aveva promesso i suoi averi alla Madonna. 1203 01:32:42,960 --> 01:32:45,560 Non poteva tornare indietro. 1204 01:32:45,600 --> 01:32:48,640 Come si fa a tradire la Madonna ? 1205 01:32:48,680 --> 01:32:50,760 Che volete dire ? 1206 01:32:50,800 --> 01:32:55,440 Per quanto ci provaste, lei non voleva cambiare il testamento. 1207 01:32:55,480 --> 01:32:57,560 Allora vi è venuta un'idea. 1208 01:32:58,880 --> 01:33:04,600 Se non cambiava il testamento, poteva fare una donazione in vita. 1209 01:33:04,640 --> 01:33:08,320 Così i soldi rimanevano a voi e non ai truffatori. 1210 01:33:08,360 --> 01:33:11,800 Ha ragione, quelli erano dei veri truffatori. 1211 01:33:11,840 --> 01:33:14,560 Sono andate così le cose ? 1212 01:33:17,160 --> 01:33:20,200 Diciamo che sono andate così. 1213 01:33:20,240 --> 01:33:24,800 Una volta che Sebastiana è venuta da voi, le avete fatto la proposta. 1214 01:33:24,840 --> 01:33:27,600 Avete pianto miseria, giustamente. 1215 01:33:27,640 --> 01:33:29,720 Lei si sarà commossa 1216 01:33:29,760 --> 01:33:34,320 e vi ha fatto capire che forse c'era una piccola possibilità. 1217 01:33:34,360 --> 01:33:37,400 Voi siete andati all'agenzia immobiliare 1218 01:33:37,440 --> 01:33:40,680 e avete quasi bloccato la casa dei vostri sogni. 1219 01:33:40,720 --> 01:33:43,520 Una donazione in vita era perfetta. 1220 01:33:43,560 --> 01:33:46,960 Non dovevate nemmeno aspettare la sua morte. 1221 01:33:47,000 --> 01:33:49,240 Lei ci presenta come dei mostri. 1222 01:33:49,280 --> 01:33:53,280 I mostri sono in mezzo a noi, signora. 1223 01:33:53,320 --> 01:33:57,560 Io ho la condanna di averci a che fare ogni giorno. 1224 01:33:57,600 --> 01:34:03,320 Voi vi vedete già in possesso dei soldi di Sebastiana. 1225 01:34:03,360 --> 01:34:07,120 Ma lei ha un rimorso, un pentimento. Pensa alla Madonna. 1226 01:34:08,520 --> 01:34:13,200 Pensa al fatto che presto avrà a che fare con lei dopo la morte. 1227 01:34:14,920 --> 01:34:19,760 Ed è lì che siete passati alle maniere forti. 1228 01:34:21,760 --> 01:34:24,200 Avete avuto un'idea geniale. 1229 01:34:24,240 --> 01:34:29,200 Se Sebastiana non poteva rimangiarsi il dono fatto alla Madonna 1230 01:34:29,240 --> 01:34:32,840 la Madonna non avrebbe accettato quel dono. 1231 01:34:32,880 --> 01:34:36,120 Tanto Sebastiana parlava con lei. 1232 01:34:38,760 --> 01:34:42,920 Lei faceva la voce di Maria, vero ? 1233 01:34:42,960 --> 01:34:46,680 Dona quello che hai a Luigi e a sua moglie... 1234 01:34:46,720 --> 01:34:52,160 Prega per noi che ricorriamo a te, concepita senza peccato. 1235 01:34:52,200 --> 01:34:57,760 - Io non facevo la voce di nessuno. - Invece secondo me sì, signora. 1236 01:35:00,040 --> 01:35:04,960 "Dona tutto quello che hai a Luigi e alla famiglia". "No, non posso". 1237 01:35:05,000 --> 01:35:10,080 "Te lo dico io che sono la Madonna. Dona quello che hai a Luigi..." 1238 01:35:10,120 --> 01:35:13,120 - Non è andata così ! - "Alla sua famiglia..." 1239 01:35:13,160 --> 01:35:17,520 - Non è andata così. - "Dona quello che hai a Luigi e alla famiglia". 1240 01:35:17,560 --> 01:35:20,840 - "Non posso". - Non è andata così. 1241 01:35:20,880 --> 01:35:26,000 < Dona quello che hai a Luigi e alla famiglia, ne hanno bisogno. 1242 01:35:26,040 --> 01:35:30,520 Dona tutto quello che hai a Luigi e a sua moglie. 1243 01:35:30,560 --> 01:35:35,320 - No ! No ! - Ma come no ? Te lo dico io. 1244 01:35:35,360 --> 01:35:38,880 < Dona tutto quello che hai a Luigi. 1245 01:35:38,920 --> 01:35:41,320 < "Non posso, come faccio ?" 1246 01:35:41,360 --> 01:35:45,160 "Dona tutto quello che hai a questa famiglia". 1247 01:35:45,200 --> 01:35:48,760 - "A Luigi e alla famiglia". - Non facevo la voce. 1248 01:35:48,800 --> 01:35:53,280 "Dona tutto quello che hai a Luigi. Donalo, donalo..." 1249 01:35:53,320 --> 01:35:55,640 Dona tutto a Luigi ! 1250 01:35:55,680 --> 01:35:57,680 [ GRIDA IN TEDESCO] 1251 01:35:59,120 --> 01:36:01,400 Calmati. 1252 01:36:07,400 --> 01:36:11,440 E' questa la frase che ha fatto capire a Sebastiana 1253 01:36:11,480 --> 01:36:14,400 che non parlava con la Madonna vera. 1254 01:36:14,440 --> 01:36:17,600 Conosceva il tedesco e sapeva che vuol dire. 1255 01:36:17,640 --> 01:36:20,680 "Halt's Maul" vuol dire "stai zitta". 1256 01:36:20,720 --> 01:36:24,000 Lo dice ai suoi figli quando la fanno arrabbiare. 1257 01:36:24,040 --> 01:36:27,160 Sebastiana l'avrà sentita a casa vostra. 1258 01:36:28,800 --> 01:36:32,280 La poveretta ha chiesto aiuto, ha chiamato don Alfio. 1259 01:36:32,320 --> 01:36:36,480 Avete tentato di azzittirla, ma quella urlava 1260 01:36:36,520 --> 01:36:40,800 e lì l'avete uccisa, in chiesa, con la spada della Madonna. 1261 01:36:44,280 --> 01:36:46,280 E' stato lui. 1262 01:36:47,840 --> 01:36:52,440 Lui ha preso la spada dalla statua e gliel'ha messa nel petto. 1263 01:36:57,200 --> 01:36:58,080 - Io ? 1264 01:36:58,120 --> 01:37:01,320 - Sì, tu. Vuoi negarlo ? 1265 01:37:04,760 --> 01:37:06,760 No. 1266 01:37:08,040 --> 01:37:10,040 Non lo nego. 1267 01:37:12,280 --> 01:37:14,520 Sono stato io, dottoressa. 1268 01:37:17,720 --> 01:37:22,040 Ma chi mi ha messo in mano quella spada ? Chi ? Tu. 1269 01:37:23,560 --> 01:37:25,520 Tu, Kristina. 1270 01:37:25,560 --> 01:37:28,320 Anni, anni, anni... 1271 01:37:28,360 --> 01:37:32,120 di accuse, di rimpianti, di risentimenti. 1272 01:37:33,160 --> 01:37:37,120 - Perché ti ho portato via da Wolfsburg. - Bastardo ! 1273 01:37:37,160 --> 01:37:42,240 Perché siamo venuti a vivere qua, dove non succede e non c'è niente. 1274 01:37:42,280 --> 01:37:47,360 - Signora ! - Da ragazza non sognavi certo di sposare uno "sprecamorto". 1275 01:37:47,400 --> 01:37:50,240 - L'abbiamo deciso insieme ! - Signora ! 1276 01:37:50,280 --> 01:37:53,080 Quei soldi Sebastiana li doveva a me ! 1277 01:37:55,520 --> 01:37:59,880 In fondo io sono stato suo figlio, io ! 1278 01:37:59,920 --> 01:38:02,040 Andiamo fuori, forza. 1279 01:38:03,080 --> 01:38:06,400 - E' finita così per colpa tua. - Basta ! 1280 01:38:06,440 --> 01:38:09,800 - Sei un assassino ! - Ha ragione, dottoressa ! 1281 01:38:09,840 --> 01:38:13,400 Ha ragione, siamo dei mostri ! Siamo dei mostri ! 1282 01:38:13,440 --> 01:38:17,160 -Uomo di merda ! -Chiama i rinforzi, Calogiuri. -Sì. 1283 01:38:18,520 --> 01:38:21,160 Prego. Forza ! 1284 01:38:38,120 --> 01:38:40,560 - Dottore. - Dottoressa. 1285 01:38:40,600 --> 01:38:45,960 Ho saputo che il caso Loperfido è stato risolto, mi fa piacere. 1286 01:38:46,000 --> 01:38:49,120 Quando si invecchia si diventa bersagli di truffatori. 1287 01:38:49,160 --> 01:38:51,480 Il solito movente, il denaro ? 1288 01:38:51,520 --> 01:38:54,760 Allegretti non era interessato ai soldi. 1289 01:38:54,800 --> 01:38:58,440 Pensava di riavere qualcosa di più importante 1290 01:38:58,480 --> 01:39:01,480 per l'infanzia che aveva tanto sofferto. 1291 01:39:01,520 --> 01:39:05,480 - Ah, ho capito. - Si porta un po' di lavoro a casa ? 1292 01:39:05,520 --> 01:39:10,240 No, sono vecchi documenti, cose che non servono più. 1293 01:39:11,560 --> 01:39:16,680 E' la stessa busta che la Moliterni portava in Procura qualche tempo fa. 1294 01:39:16,720 --> 01:39:20,960 - Sì ? - Suppongo che dentro ci siano dei vestiti di marca. 1295 01:39:21,000 --> 01:39:23,520 A lei non sfugge nulla. 1296 01:39:23,560 --> 01:39:27,840 Trasformare la Procura in un mercato non passa inosservato. 1297 01:39:27,880 --> 01:39:32,320 Adesso non esageriamo. Lo faccio per il vizietto della Moliterni. 1298 01:39:32,360 --> 01:39:37,440 Ha contratto un debito che cerca di coprire vendendo abiti usati. 1299 01:39:37,480 --> 01:39:42,640 Capi di prima qualità, magari messi solo in occasioni particolari. 1300 01:39:42,680 --> 01:39:46,520 - Le sono costati tanto ? - Abbastanza, ma è a fin di bene. 1301 01:39:46,560 --> 01:39:49,480 Mi ha garantito che non ci ricadrà più. 1302 01:39:49,520 --> 01:39:53,080 - Lei ci crede ? - Credo solo alla Divina Provvidenza. 1303 01:39:53,120 --> 01:39:56,280 Dovrò comprare un armadio più capiente. 1304 01:39:56,320 --> 01:40:01,440 - Sua moglie non ha la stessa taglia della Moliterni. - E' più robusta. 1305 01:40:01,480 --> 01:40:05,760 La iscriverò in palestra, così darò senso alla mia generosità. 1306 01:40:05,800 --> 01:40:08,360 - Buona serata. - A lei. 1307 01:40:20,280 --> 01:40:22,800 Ci tenevo a salutarla. 1308 01:40:22,840 --> 01:40:28,440 La trasferiscono ? Ci rivedremo, tanto la sposteranno su Matera. 1309 01:40:28,480 --> 01:40:34,200 Questo è il problema. Se mi spostano su Matera, non rincontrerò solo lei. 1310 01:40:34,240 --> 01:40:38,640 Anche la persona a cui ho fatto del male e non se lo meritava. 1311 01:40:40,640 --> 01:40:44,760 Dato che sono capace di combinare solo casini 1312 01:40:44,800 --> 01:40:46,800 ho dato le dimissioni. 1313 01:40:48,120 --> 01:40:50,760 Torno a casa, in Sicilia. 1314 01:40:52,080 --> 01:40:55,320 Non molli per una questione di cuore. 1315 01:40:55,360 --> 01:40:57,680 Non ne vale la pena, mi ascolti. 1316 01:40:57,720 --> 01:41:02,040 - Poi è giovane, troverà quello che cerca. - Dottoressa... 1317 01:41:03,440 --> 01:41:05,760 Io non sono come lei. 1318 01:41:07,160 --> 01:41:11,720 Per fare il nostro lavoro bisogna essere forti e io non lo sono. 1319 01:41:13,080 --> 01:41:15,960 L'ho capito solo adesso. 1320 01:41:17,800 --> 01:41:20,640 E' stato un onore lavorare con lei. 1321 01:41:25,160 --> 01:41:27,440 Buona fortuna. 1322 01:41:28,440 --> 01:41:30,440 Vai. 1323 01:41:42,560 --> 01:41:45,240 [ SQUILLI DI CELLULARE] 1324 01:42:07,760 --> 01:42:09,760 Buonanotte. 1325 01:42:27,880 --> 01:42:30,640 - Imma... - Pietro. 1326 01:42:30,680 --> 01:42:33,080 Che fai ? 1327 01:42:33,120 --> 01:42:35,480 Imma... Il pantalone. 1328 01:42:38,840 --> 01:42:41,120 - Imma... - Pietro. 1329 01:42:41,160 --> 01:42:43,160 - Imma. - Dimmi. 1330 01:42:48,360 --> 01:42:51,080 Imma, non... 1331 01:42:51,120 --> 01:42:53,120 Imma... 1332 01:42:54,640 --> 01:42:57,040 Imma, Imma... 1333 01:42:57,080 --> 01:42:59,360 Ah ! Ah ! 1334 01:42:59,400 --> 01:43:02,680 - Ah, la schiena ! - Che c'è ? - La schiena ! 1335 01:43:02,720 --> 01:43:05,600 - Come "la schiena" ? - Si è bloccata. 1336 01:43:05,640 --> 01:43:08,680 - Non fare niente. - Aspetta... Piano. 1337 01:43:08,720 --> 01:43:12,320 C'è l'antidolorifico della mamma, ti faccio la puntura. 1338 01:43:12,360 --> 01:43:14,520 No, la siringa no. 1339 01:43:15,840 --> 01:43:19,840 Sottotitoli RAI Pubblica Utilità 163247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.