Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,175 --> 00:01:29,872
Isn't this great?
2
00:01:29,915 --> 00:01:31,874
You can see the whole city
in twenty minutes,
3
00:01:31,917 --> 00:01:34,442
uptown, downtown,
the whole rigmarole.
4
00:01:34,485 --> 00:01:39,186
It would be more enjoyable
if it weren't so freezing.
5
00:01:39,229 --> 00:01:41,492
Yeah, it's a little fresh air.
6
00:01:41,536 --> 00:01:42,406
Ah.
7
00:01:43,929 --> 00:01:48,020
We've been-- We've been
up and down the river twice now.
8
00:01:48,064 --> 00:01:49,892
I feel like
we should call it quits.
9
00:01:49,935 --> 00:01:51,763
Yeah, I wanted to
show you the full circuit.
10
00:01:52,808 --> 00:01:54,636
I'm freezing my face off.
11
00:01:54,679 --> 00:01:56,855
Ah, it's good for you.
It's good for the circulation.
12
00:01:56,899 --> 00:01:59,380
You know, in Sweden they do a lot of
this, the hot, the cold.
13
00:01:59,423 --> 00:02:02,774
- I'm going to go inside.
- Oh no, no, no. We're about to dock.
14
00:02:02,818 --> 00:02:05,125
You can't be outside
for two more minutes?
15
00:02:07,649 --> 00:02:08,737
I could.
16
00:02:17,354 --> 00:02:20,357
Peter, where you going?
17
00:02:20,401 --> 00:02:21,619
Come back.
18
00:02:45,861 --> 00:02:48,559
You know, I'm very sad
you're leaving New York so soon.
19
00:02:48,603 --> 00:02:50,344
It's a real treat
having you around.
20
00:02:50,387 --> 00:02:52,607
- This will be a nice few days together.
- Yeah.
21
00:02:52,650 --> 00:02:54,870
And, uh,
happy to not go to Montreal,
22
00:02:54,913 --> 00:02:57,264
things are a little bit
weird with Vanessa right now.
23
00:02:57,307 --> 00:03:00,484
Can we go to your apartment too,
I'm tired of lugging this bag around.
24
00:03:00,528 --> 00:03:04,358
Oh, yeah sure. No, I just wanted to
give you a tour of the city first.
25
00:03:05,620 --> 00:03:07,709
- Here we are.
- Where?
26
00:03:07,752 --> 00:03:09,711
The bridges. Aren't they great?
27
00:03:09,754 --> 00:03:11,756
Yeah.
They're, they're nice bridges.
28
00:03:11,800 --> 00:03:13,976
You know, I have a real
thing for architecture.
29
00:03:14,019 --> 00:03:16,065
Over two dozen men died
building that bridge.
30
00:03:16,108 --> 00:03:18,241
- Isn't that amazing?
- Yeah, they're, they're impressive.
31
00:03:18,285 --> 00:03:22,071
The man who built that bridge
was afraid of heights.
32
00:03:22,114 --> 00:03:24,334
- Can you imagine that?
- I'm really hungry. Let's go.
33
00:03:26,293 --> 00:03:30,166
Jack always went to this Indian place that's
right next door to another Indian place,
34
00:03:30,210 --> 00:03:33,691
and when you go to one, the other tries
to persuade you to go into theirs.
35
00:03:33,735 --> 00:03:36,868
They're dueling Indian restaurants,
but we have to go to the one on the left.
36
00:03:36,912 --> 00:03:40,263
Generally speaking, I resent it
when someone tries to solicit me.
37
00:03:40,307 --> 00:03:43,832
There, there's this one time at school that
a homeless guy asked my friend for money--
38
00:03:43,875 --> 00:03:47,618
- Where was this?
- At school. This, uh, homeless guy asked my friend for money
39
00:03:47,662 --> 00:03:50,186
and my friend punched him. He punched
him right in the face. I loved that.
40
00:03:50,230 --> 00:03:53,755
- Was he drunk?
- The homeless guy or Owen?
41
00:03:53,798 --> 00:03:57,933
- Who the hell is Owen?
- My friend in the story. You with me?
42
00:03:57,976 --> 00:04:01,241
- He was drunk?
- Owen was sober.
43
00:04:01,284 --> 00:04:03,765
What kind of sick bastards are
you hanging around with, Peter?
44
00:04:03,808 --> 00:04:06,550
College life has really thrown
you for a loop, hasn't it?
45
00:04:06,594 --> 00:04:08,030
I was just saying Owen
46
00:04:08,073 --> 00:04:10,075
that I liked Owen
because he did that.
47
00:04:10,119 --> 00:04:11,686
I thought that was a nice story.
48
00:04:11,729 --> 00:04:14,297
Here we are, home sweet home.
49
00:04:14,341 --> 00:04:15,777
Shoes off.
50
00:04:15,820 --> 00:04:16,995
Uch, really?
51
00:04:18,345 --> 00:04:20,347
Uh, this place is so sad.
52
00:04:20,390 --> 00:04:21,261
Yeah, well.
53
00:04:22,653 --> 00:04:25,134
It's not much, yet.
54
00:04:25,177 --> 00:04:26,048
Nice tree though.
55
00:04:28,180 --> 00:04:31,140
Oh, shit, dammit.
56
00:04:32,228 --> 00:04:33,229
Sorry.
57
00:04:34,883 --> 00:04:37,233
Hey has this place passed the
recent health inspection laws?
58
00:04:37,277 --> 00:04:39,844
You've got a bed
up against the furnace.
59
00:04:40,758 --> 00:04:42,543
Probably a fire hazard.
60
00:04:53,118 --> 00:04:53,989
What?
61
00:04:57,340 --> 00:05:00,909
This is-- I think this is the
nicest fake tree I've ever seen.
62
00:05:00,952 --> 00:05:02,171
There's such detail.
63
00:05:05,392 --> 00:05:06,306
What is that?
64
00:05:08,917 --> 00:05:10,484
I just got this letter.
65
00:05:12,181 --> 00:05:13,748
Ah, I've gotten letters.
66
00:05:13,791 --> 00:05:14,792
Letters are cool.
67
00:05:14,836 --> 00:05:15,793
It's from Jack.
68
00:05:17,882 --> 00:05:19,667
Wait, it's fro-- it's from Jack?
69
00:05:21,843 --> 00:05:24,933
How'd you get a-- how'd you get a letter
from Jack? What are you talking about?
70
00:05:25,803 --> 00:05:30,286
He sent out a bunch of letters
before he died. Maggie got one too.
71
00:05:30,330 --> 00:05:31,809
What?
You haven't checked your mail?
72
00:05:31,853 --> 00:05:33,333
What are y-- How are you t--
73
00:05:35,465 --> 00:05:37,380
I didn't know
that was possible to--
74
00:05:39,904 --> 00:05:41,123
Are you all right?
75
00:05:42,820 --> 00:05:45,867
- Yeah.
- Hey, Max?
76
00:05:48,130 --> 00:05:50,350
What did it say? Wha--
why-- why did he do that?
77
00:05:51,786 --> 00:05:53,527
I don't know.
I'm gonna go freshen up.
78
00:05:54,832 --> 00:05:56,921
- Max?
- Fix the tree, will you?
79
00:06:10,805 --> 00:06:12,197
Hello, my friend.
80
00:06:13,677 --> 00:06:14,852
- Come into this side?
- Sure.
81
00:06:17,115 --> 00:06:21,206
Ah, I think this side.
We're gonna go.
82
00:06:21,250 --> 00:06:22,294
Thank you, sir.
83
00:06:24,253 --> 00:06:27,648
Nobody has the right to take anything
fr-- That's not what I'm saying.
84
00:06:27,691 --> 00:06:30,477
- What are you saying then?
- I'm saying that you have opportunities
85
00:06:30,520 --> 00:06:32,696
more than a lot of people.
You are young. -Okay, okay.
86
00:06:32,740 --> 00:06:34,742
- You are white.
- Okay. I'm-I'm not speaking-- I know--
87
00:06:34,785 --> 00:06:37,092
I know I'm young and white.
I'm not speaking
88
00:06:37,135 --> 00:06:39,486
- of the opportunities of the underprivileged.
- Keep your voice down.
89
00:06:39,529 --> 00:06:42,619
I'm talking about-- I'm talking about
somebody thinking they have a right
90
00:06:42,663 --> 00:06:45,579
to ask me for my money when
they, they don't even know me.
91
00:06:45,622 --> 00:06:48,712
Money that I've earned
in a legitimate way mind you.
92
00:06:48,756 --> 00:06:50,975
Well, you haven't earned it,
cause you don't have a job.
93
00:06:51,019 --> 00:06:53,021
No, I don't have a job.
I don't have a job.
94
00:06:53,064 --> 00:06:55,153
But I'm talking
hypothetically, so humor me.
95
00:06:55,197 --> 00:06:57,591
I think you're scaring 'em.
I think you're scaring these
96
00:06:57,634 --> 00:07:00,158
- women with your loud talk. I'm sorry about--
- I apologize.
97
00:07:00,202 --> 00:07:02,204
He's a loud speaker
and I like to fight him.
98
00:07:02,247 --> 00:07:04,119
It's okay,
we were just talking
99
00:07:04,162 --> 00:07:06,469
- about the ethnicity of the waiter.
- She's racist.
100
00:07:06,513 --> 00:07:09,777
- I'm not racist. It could be a number of countries.
- That's a legit--
101
00:07:09,820 --> 00:07:16,131
I just, uh, let me just say, I feel like this
may be a little strange and I admit that it is,
102
00:07:16,174 --> 00:07:19,264
- but I have a feeling about all of us.
- A feeling?
103
00:07:19,308 --> 00:07:21,571
- Really, what kind of feeling?
- I don't know, just a gut feeling.
104
00:07:21,615 --> 00:07:23,878
- You do this all the time.
- What's that?
105
00:07:23,921 --> 00:07:28,883
This is, uh, you have these very
realistic dreams and just a general...
106
00:07:28,926 --> 00:07:30,493
- It's true. I do.
- General perceptiveness about things...
107
00:07:30,537 --> 00:07:32,408
- I do that.
- ...that he acts on.
108
00:07:32,452 --> 00:07:34,584
I have a proclivity for
that sort of thing. It's true.
109
00:07:34,628 --> 00:07:36,325
This is Peter, by the way.
110
00:07:36,368 --> 00:07:37,935
- The man with the goatee.
- Hello.
111
00:07:37,979 --> 00:07:40,155
I'm Max.
Our waiters name is Javier,
112
00:07:40,198 --> 00:07:42,723
if that clears anything
up in the racial debate.
113
00:07:42,766 --> 00:07:44,725
- I'm Brooke.
- I'm Halley.
114
00:07:44,768 --> 00:07:47,292
Ah, Brooke and Halley,
those are beautiful names.
115
00:07:47,336 --> 00:07:50,948
Well you have
a beautiful turtleneck.
116
00:07:50,992 --> 00:07:54,474
You guys brothers?
You look alike.
117
00:07:54,517 --> 00:07:56,258
Are we brothers?
118
00:07:56,301 --> 00:07:58,565
We get that all the time.
Just wait till we stand up.
119
00:07:58,608 --> 00:08:01,916
I'm sorry, when you said
that you had a feeling about us
120
00:08:01,959 --> 00:08:05,702
- were you just saying that or were-- like casually?
- No, no, no.
121
00:08:05,746 --> 00:08:07,965
- Or were you saying that because you--
- Oh, no, no, no.
122
00:08:08,009 --> 00:08:10,577
I wasn't just saying that casually,
I promise. I had a very realistic
123
00:08:10,620 --> 00:08:13,362
vision of the four of us getting to know
each other on a very personal level.
124
00:08:13,405 --> 00:08:16,670
- All because of Javier.
- Well that, and the fact that, you know,
125
00:08:16,713 --> 00:08:19,324
out of all
the places in New York,
126
00:08:19,368 --> 00:08:22,676
of all the little Indian places, we are
sitting right across from each other.
127
00:08:22,719 --> 00:08:24,547
- We chose the one on the left, too.
- Right,
128
00:08:24,591 --> 00:08:27,463
so I think that says
something in and of itself.
129
00:08:27,507 --> 00:08:28,551
He's never wrong.
130
00:08:30,597 --> 00:08:33,469
- You're asking me to define chemistry.
- Please.
131
00:08:33,513 --> 00:08:36,646
He was attractive to me
because he was so odd sexually.
132
00:08:36,690 --> 00:08:39,562
I mean, but you
wake up and you realize
133
00:08:39,606 --> 00:08:43,392
you don't know whose putting a butt plug
in your butt hole and that's scary, so.
134
00:08:43,435 --> 00:08:46,351
And I get that.
Did you know that there's a difference
135
00:08:46,395 --> 00:08:48,615
between butt plugs
and anal plugs?
136
00:08:48,658 --> 00:08:50,573
Really? No, I didn't know that.
137
00:08:50,617 --> 00:08:53,271
Butt plugs are for pleasure,
anal plugs are for incontinence.
138
00:08:54,316 --> 00:08:57,493
- And incontinence is when--
- Incontinence is when you shit yourself.
139
00:08:57,537 --> 00:08:58,407
Right.
140
00:08:59,974 --> 00:09:04,369
So, do you-- how long have you
been with your girlfriend?
141
00:09:04,413 --> 00:09:06,937
Um, we're coming
up on four years now.
142
00:09:06,981 --> 00:09:08,983
Wow, you live together?
143
00:09:09,026 --> 00:09:10,419
You want to sit?
144
00:09:10,462 --> 00:09:12,073
- Yeah.
- We're gonna sit.
145
00:09:12,116 --> 00:09:13,465
- You do that.
- All right.
146
00:09:15,467 --> 00:09:18,383
Uh, do we live together? No.
147
00:09:18,427 --> 00:09:22,213
It's kind of a long story. I live in
San Francisco, she lives in Montreal.
148
00:09:22,257 --> 00:09:23,780
Oh, I love Montreal.
149
00:09:25,216 --> 00:09:26,435
So where did you meet.
150
00:09:26,478 --> 00:09:27,741
At Stanford.
151
00:09:27,784 --> 00:09:29,743
Yeah, at a bar.
152
00:09:29,786 --> 00:09:31,092
Was it love at first sight?
153
00:09:33,137 --> 00:09:35,487
For me.
She took a little convincing.
154
00:09:37,838 --> 00:09:40,449
- Sounds romantic.
- It's not.
155
00:09:41,319 --> 00:09:43,626
So, you and Peter have
been friends your whole life?
156
00:09:43,670 --> 00:09:46,890
- Yeah. Yeah.
- That's very sweet. You guys must really love each other?
157
00:09:46,934 --> 00:09:49,501
Yeah we do.
He's a hell of a guy, you know.
158
00:09:49,545 --> 00:09:52,766
- My moral compass.
- What does that mean?
159
00:09:52,809 --> 00:09:56,683
Well, he has stability in his
life in contrast to me, I guess.
160
00:09:56,726 --> 00:10:00,600
You know, he has a long-term
relationship, he goes to school,
161
00:10:00,643 --> 00:10:03,777
he shaves every morning.
You know. You know, stability.
162
00:10:03,820 --> 00:10:05,561
I guess I find
that very admirable.
163
00:10:05,605 --> 00:10:07,911
Does that mean you
don't have a lot of stability?
164
00:10:07,955 --> 00:10:10,522
- Well, I have a theory, okay?
- Okay.
165
00:10:10,566 --> 00:10:14,614
And my theory is that all those things
in your life, relationships, work,
166
00:10:15,702 --> 00:10:18,966
everything, it should
make you feel good, you know.
167
00:10:19,009 --> 00:10:22,883
- Man, you're not one of those guys, are you?
- One of what guys?
168
00:10:22,926 --> 00:10:28,192
One of those guys that thinks that
selfishness is some kind of a virtue.
169
00:10:28,236 --> 00:10:30,238
Well, is that a bad thing?
170
00:10:30,281 --> 00:10:32,675
I mean you're free to live
your life however you want,
171
00:10:32,719 --> 00:10:36,374
but it can take quite a toll on
the people around you, you know.
172
00:10:36,418 --> 00:10:39,290
All right.
Well, when you put it that way.
173
00:10:41,902 --> 00:10:44,078
- What's wrong?
- Oh, no. Nothing. My, uh,
174
00:10:45,035 --> 00:10:47,995
I get very passionate when I talk
about these things. My neck cramps.
175
00:10:48,038 --> 00:10:49,953
Oh, do you want one?
176
00:10:49,997 --> 00:10:51,302
No. I don't smoke.
177
00:10:51,346 --> 00:10:53,000
That's your second cigarette.
178
00:10:53,043 --> 00:10:54,262
- I know.
- You have an addiction.
179
00:10:54,305 --> 00:10:56,873
Mm, I know.
180
00:10:58,179 --> 00:10:59,833
It's disgusting.
181
00:10:59,876 --> 00:11:01,922
Should I-- Is it unattractive?
Should I quit?
182
00:11:01,965 --> 00:11:03,924
It's not-- No.
It's not unattractive.
183
00:11:03,967 --> 00:11:07,362
Don't--
It's just a terrible habit.
184
00:11:07,405 --> 00:11:09,669
- Right. No, I feel like an idiot. I'll...
- Don't-- Just--
185
00:11:09,712 --> 00:11:11,845
- You know, I'll put it out.
- Wait, wait, wait.
186
00:11:11,888 --> 00:11:14,238
Don't do this. Don't-- Don't put it out.
What are you do-- Don't--
187
00:11:14,282 --> 00:11:16,850
I'm not-- I'm just-- I'm a guy you
just met in an Indian restaurant.
188
00:11:16,893 --> 00:11:18,721
You don't have to do anything
that I tell you to do.
189
00:11:18,765 --> 00:11:20,854
- It's fine. Smoke it. I just--
- Sorry.
190
00:11:22,856 --> 00:11:25,597
Don't apologize to me.
Why are you apologizing?
191
00:11:25,641 --> 00:11:27,643
I'm not your father.
192
00:11:27,687 --> 00:11:30,385
You're-- You're a strong
confident woman, obviously.
193
00:11:30,428 --> 00:11:32,604
That's-- It's not a--
194
00:11:33,910 --> 00:11:36,913
- I don't want it.
- Smoke your cigarette. Inhale that thing, you know.
195
00:11:36,957 --> 00:11:39,176
I don't want it.
I don't want it.
196
00:11:42,658 --> 00:11:44,312
Did you say
you were from here or...
197
00:11:44,355 --> 00:11:47,750
Yeah. Originally, I, uh,
yeah, live here and then--
198
00:11:47,794 --> 00:11:49,883
I was living in L.A.
for about five years and
199
00:11:49,926 --> 00:11:54,322
I just moved back and Halley's
lease was up so she moved in.
200
00:11:54,365 --> 00:11:56,541
So what made you go out there?
201
00:11:57,934 --> 00:12:01,416
- A boy and, uh, it didn't really work out.
- Right. Of course.
202
00:12:01,459 --> 00:12:04,332
And I was sort--
too stubborn to move back.
203
00:12:05,637 --> 00:12:06,726
Until now.
204
00:12:10,860 --> 00:12:14,385
Hm. It's funny.
205
00:12:14,429 --> 00:12:16,779
- What?
- Nothing.
206
00:12:16,823 --> 00:12:18,738
You guys are making me
feel so awkward.
207
00:12:18,781 --> 00:12:21,697
How do you-- How do you know
that I enjoy oral sex so much?
208
00:12:21,741 --> 00:12:24,744
Because you have
an oral affectation.
209
00:12:25,832 --> 00:12:27,659
That makes no sense.
210
00:12:27,703 --> 00:12:30,010
Well, Peter is a sex therapist.
So he's a--
211
00:12:30,053 --> 00:12:32,795
- He's a master on this matter. -Really? You are?
- Yeah. I know.
212
00:12:32,839 --> 00:12:34,884
- I wouldn't peg you as the type.
- This is our spot.
213
00:12:34,928 --> 00:12:37,191
- Oh, is it? -Yeah.
- Right here?
214
00:12:37,234 --> 00:12:39,671
-Yeah.
-Wow. It's beautiful.
-Thank you.
215
00:12:39,715 --> 00:12:41,499
Look at this.
It's like a mini fortress.
216
00:12:41,543 --> 00:12:43,327
Well, I-- This was so nice.
217
00:12:43,371 --> 00:12:46,243
I would-- I'm so happy
that we were able to do this.
218
00:12:46,287 --> 00:12:49,638
I got an idea. Would you guys like
to accompany us tonight to a bar?
219
00:12:49,681 --> 00:12:51,814
I'm organizing
a little get-together.
220
00:12:51,858 --> 00:12:54,817
- It's a little bit of an occasion.
- Yeah, it is. It's his birthday.
221
00:12:54,861 --> 00:12:57,211
-Today is your birthday?
-Really? Happy birthday.
-Thank you.
222
00:12:57,254 --> 00:12:59,822
- So, it's a big occasion. He's being modest.
- But don't let that affect
223
00:12:59,866 --> 00:13:02,346
your decision. If you have other plans,
go with that. I don't wanna pressure you.
224
00:13:02,390 --> 00:13:04,696
No. I don't
have any other plans.
225
00:13:04,740 --> 00:13:06,960
- Do you have other plans?
- Um, no. No. No. No. No.
226
00:13:07,003 --> 00:13:09,397
- Yeah. We'll go. We'd love to.
- Yeah. Okay.
227
00:13:09,440 --> 00:13:11,225
- Aw, that's great.
- Good.
228
00:13:11,268 --> 00:13:14,010
That's great news. Should
I just, uh, come back and, uh,
229
00:13:14,054 --> 00:13:16,839
knock on the door and shimmy
through the window.
230
00:13:16,883 --> 00:13:21,539
I'll give you my number. I don't, uh, have
my phone with me but I, I got one of these.
231
00:13:21,583 --> 00:13:24,368
Peter, I am sorry
if I offended you earlier.
232
00:13:24,412 --> 00:13:27,763
- Do you think we can move past this?
- Stop. You didn't offend me.
233
00:13:28,808 --> 00:13:30,679
- Mm-hm.
- I already told you it's not a big deal.
234
00:13:30,722 --> 00:13:33,073
- So, yes, we're fine.
- Okay.
235
00:13:33,116 --> 00:13:35,815
Or you could make
it up to me in bed.
236
00:13:35,858 --> 00:13:38,818
- Here, it's-- So just text me later and let us know the deal.
- I'm sorry?
237
00:13:38,861 --> 00:13:41,255
- Yeah. So old-fashioned.
- All right, guys.
238
00:13:41,298 --> 00:13:43,735
- Well, it was nice to meet you.
- It was nice to see you.
239
00:13:43,779 --> 00:13:45,346
- See you later.
- Later. Sure. Please, go.
240
00:13:45,389 --> 00:13:47,000
- Don't get in trouble.
- Thank you.
241
00:13:47,043 --> 00:13:48,958
- We'll try not to.
- Bye, Peter.
242
00:13:49,002 --> 00:13:51,395
-Yeah, all right. Bye.
-Get ready.
-Bye-bye now.
243
00:13:51,439 --> 00:13:53,702
You're tremendous.
244
00:13:53,745 --> 00:13:56,879
What-What did Halley say
that offended you?
245
00:13:56,923 --> 00:14:00,665
She said she doesn't care that I have
a girlfriend because I'm so attractive.
246
00:14:00,709 --> 00:14:03,190
- What?
- She was-- I wouldn't know how to reply to that.
247
00:14:03,233 --> 00:14:06,454
- What does she mean by that?
- Probably didn't know what a loyal guy you are.
248
00:14:06,497 --> 00:14:08,238
She's just giving you
a compliment, okay.
249
00:14:08,282 --> 00:14:10,501
She was trying to make me
cheat on my girlfriend.
250
00:14:10,545 --> 00:14:12,329
The whole time
she was trying to make me.
251
00:14:12,373 --> 00:14:14,810
Well, she was just--
She's a sophisticated girl.
252
00:14:14,854 --> 00:14:18,683
- She's putting herself out there in a way--
- I know that I overreacted. I--
253
00:14:18,727 --> 00:14:21,599
You did overreact a little bit. But, you
know, you have quite a little temper on you.
254
00:14:21,643 --> 00:14:24,472
- I don't like to yell on the street. But I'm sorry.
- You yelled at her?
255
00:14:24,515 --> 00:14:28,911
- I'm-- Yeah, of course, I yelled at her. She's...
- I think you're taking--
256
00:14:28,955 --> 00:14:31,435
I'm just going to manage my emotions a
little. I'm not in the mood right now.
257
00:14:31,479 --> 00:14:33,655
- I know you're tired.
- I'm not some sort of scumbag.
258
00:14:33,698 --> 00:14:35,700
It just made me really mad
when she said that.
259
00:14:35,744 --> 00:14:37,877
You have quite a little
temper on you sometimes.
260
00:14:37,920 --> 00:14:40,270
- I think you may be bipolar.
- Yeah, I know it's possible.
261
00:14:40,314 --> 00:14:43,230
- You know, my sister's in a mental hospital right now.
- What? Why?
262
00:14:43,273 --> 00:14:46,320
- Oh, I gotta refill my card.
- 'Cause she went fucking crazy.
263
00:14:46,363 --> 00:14:48,713
- When did this happen?
- About a month ago.
264
00:14:49,627 --> 00:14:51,020
What do you mean she went crazy?
265
00:14:51,064 --> 00:14:52,500
I mean that's what happened.
266
00:14:52,543 --> 00:14:54,632
I-- We have a history
of schizophrenia
267
00:14:54,676 --> 00:14:56,330
in the family
on my mother's side.
268
00:14:56,373 --> 00:14:58,375
And she just checked herself in?
269
00:14:58,419 --> 00:15:00,508
No. Actually,
the landlord found her going
270
00:15:00,551 --> 00:15:03,163
door-to-door naked
asking for swimsuits.
271
00:15:03,206 --> 00:15:05,643
Walked her back to her apartment
and found out she, uh,
272
00:15:05,687 --> 00:15:08,951
she flooded the place trying
to turn it into a swimming pool.
273
00:15:08,995 --> 00:15:11,345
With the city's facilities,
who can blame her, right?
274
00:15:11,388 --> 00:15:14,087
- Sure.
- I hate these fucking machines.
275
00:15:14,130 --> 00:15:17,090
- Do you mind getting me? It won't take my card.
- No, of course.
276
00:15:18,743 --> 00:15:21,964
Oh. Hey. Hey. Mine's dead too.
277
00:15:22,008 --> 00:15:24,967
Now, now we're talking.
278
00:15:25,011 --> 00:15:27,622
- Gotta remember to refill these things.
- Now we're talking.
279
00:15:27,665 --> 00:15:31,191
Imagine you just turned 23 and you go crazy.
You can't do anything about it either.
280
00:15:31,234 --> 00:15:33,367
You're in battle with
your own genetic structure.
281
00:15:33,410 --> 00:15:36,239
You just turn a certain age
and poof, you're gone.
282
00:15:36,283 --> 00:15:39,460
Like, what's to stop me from ending
up like Jack, or you like your sister?
283
00:15:39,503 --> 00:15:42,637
Well, Jack was suffering from depression.
You'd know if you were depressed.
284
00:15:42,680 --> 00:15:45,683
- Would I?
- My sister just started hearing voices saying,
285
00:15:45,727 --> 00:15:48,991
"Fill this place up with water. That
you gotta put some water in this place.
286
00:15:49,035 --> 00:15:52,212
Make it a pool." That, that's the thing
that you can't-- you can't expect.
287
00:15:52,255 --> 00:15:54,649
- Exactly. That's what scares me.
- But it's--
288
00:15:54,692 --> 00:15:57,521
- It's not-- But you can't be scared of that.
- I'm so scared. I'm very scared.
289
00:15:57,565 --> 00:16:00,350
I think as a kid, I was always
aware that getting older would
290
00:16:00,394 --> 00:16:02,744
mean knowing things about humans
that I would be scared of.
291
00:16:02,787 --> 00:16:05,573
And what is happening to me now
and what I believe I'm realizing
292
00:16:05,616 --> 00:16:07,923
is what is fundamentally
wrong with the world.
293
00:16:07,967 --> 00:16:11,187
And I'm scared now because I can't
imagine how I would become like that.
294
00:16:11,231 --> 00:16:14,234
- But I think you ought to be less pessimistic.
- Oh, I'm not pessimistic.
295
00:16:14,277 --> 00:16:16,236
No. No. No. No. I'm very--
I'm-I'm very realistic.
296
00:16:16,279 --> 00:16:18,368
- If you could take a step back.
- That's what I am.
297
00:16:18,412 --> 00:16:20,414
If you're gonna finger point
and call me names,
298
00:16:20,457 --> 00:16:22,807
call me realistic
because I can form an analogy
299
00:16:22,851 --> 00:16:26,072
based on any little neurotic or any
synchronic problem I have in my life
300
00:16:26,115 --> 00:16:28,552
compared to the human
condition since humans existed.
301
00:16:28,596 --> 00:16:31,338
That's why you feel
so important because it is.
302
00:16:31,381 --> 00:16:33,862
- It's important.
- Don't hit me, you fucking idiot.
303
00:16:34,994 --> 00:16:37,648
- Fucking--
- Come here.
304
00:16:39,085 --> 00:16:41,435
Okay. Stop.
305
00:16:43,959 --> 00:16:47,615
I was once completely convinced
that some sort of god existed.
306
00:16:47,658 --> 00:16:50,574
I thought people could choose to believe
anything they like as long as it made them feel
307
00:16:50,618 --> 00:16:53,621
better about themselves. But nobody
takes time to form their opinions
308
00:16:53,664 --> 00:16:57,277
based on what they feel is right, only
what other people will have them believe.
309
00:16:57,320 --> 00:16:58,321
Does that makes sense?
310
00:16:59,714 --> 00:17:02,499
Uh, yeah I've lost you.
311
00:17:02,543 --> 00:17:05,241
But if you feel good about it,
that's what's important.
312
00:17:07,113 --> 00:17:08,201
You're right.
313
00:17:09,811 --> 00:17:12,074
A little more off the
sides right here.
314
00:17:13,206 --> 00:17:15,077
Uh, Vanessa, it's me.
315
00:17:15,121 --> 00:17:17,079
I'm trying you again.
316
00:17:17,123 --> 00:17:19,603
Please, call me back. Bye.
317
00:17:20,909 --> 00:17:22,911
- What?
- So there's a possibility Vanessa
318
00:17:22,954 --> 00:17:25,087
- and I are breaking up, actually.
- Finally.
319
00:17:25,131 --> 00:17:27,829
- Her and I have issues.
- Yeah. She doesn't like you.
320
00:17:27,872 --> 00:17:29,874
How long have you guys
been together again?
321
00:17:29,918 --> 00:17:32,703
- About four years.
- Four years. And in those four years,
322
00:17:32,747 --> 00:17:36,055
how much time have you actually
physically spent in each other's company?
323
00:17:36,098 --> 00:17:39,493
About a year. I mean we live
together but I-- About a year.
324
00:17:39,536 --> 00:17:41,147
So I rest my case.
325
00:17:41,190 --> 00:17:42,974
Where are we going, by the way?
326
00:17:43,018 --> 00:17:45,151
Jack wanted me to come here.
It was in his letter.
327
00:17:46,761 --> 00:17:50,112
Wait. I, I'm sorry.
Do you want me to come to this?
328
00:17:50,156 --> 00:17:54,812
- I can go to my sessions. I--
- You have a sessions while you're here?
329
00:17:54,856 --> 00:17:56,988
I have a session-- I've--
That's part of why I came
330
00:17:57,032 --> 00:17:59,165
is I have real sessions
to sit in on.
331
00:17:59,208 --> 00:18:01,819
- Oh.
- I told you that. Didn't I tell you that?
332
00:18:02,777 --> 00:18:05,519
Maybe. I don't know. No. Come.
333
00:18:05,562 --> 00:18:09,349
The back of the letter said, "P.S.
Tell Peter I would love it if he came."
334
00:18:09,392 --> 00:18:10,872
Oh, did he really write that?
335
00:18:23,058 --> 00:18:25,060
What are we
supposed to do here?
336
00:18:25,930 --> 00:18:27,976
- I don't know, really.
- It's beautiful.
337
00:18:29,108 --> 00:18:30,109
Yeah.
338
00:18:31,327 --> 00:18:33,199
Why did he tell you
to come here?
339
00:18:38,160 --> 00:18:41,468
Ever since I was nine, we
would come here on my birthday.
340
00:18:41,511 --> 00:18:42,860
This was our spot.
341
00:18:45,776 --> 00:18:47,126
That makes sense then.
342
00:18:53,741 --> 00:18:57,658
Yeah.
343
00:18:58,789 --> 00:18:59,877
I get it.
344
00:19:01,792 --> 00:19:03,359
He's saying take in the city.
345
00:19:04,273 --> 00:19:07,189
He's saying take in life,
take in the birds,
346
00:19:07,233 --> 00:19:08,799
the sounds,
the ice-skaters, the people.
347
00:19:08,843 --> 00:19:09,800
That's enough.
348
00:19:13,804 --> 00:19:14,979
I get it.
349
00:19:16,807 --> 00:19:19,158
- Excuse me. Can you take our picture?
- No, thanks.
350
00:19:21,247 --> 00:19:22,596
Fucking tourist.
351
00:19:23,684 --> 00:19:26,165
Jack's just wanting you to
feel through this thing.
352
00:19:26,208 --> 00:19:30,256
- So, don't be scared of that.
- Why would I be scared of that?
353
00:19:30,299 --> 00:19:34,173
Because it's
easier to feel nothing
354
00:19:34,216 --> 00:19:36,697
than it is
to feel vulnerable and--
355
00:19:36,740 --> 00:19:38,612
Can you stop acting
like my therapist?
356
00:19:38,655 --> 00:19:40,875
I know what I'm talking about
so I'm trying to help you.
357
00:19:40,918 --> 00:19:42,311
- This is the only way
I know how.
358
00:19:42,355 --> 00:19:44,444
- You can be a little overbearing
sometimes.
359
00:19:44,487 --> 00:19:46,185
Okay.
Okay. I'm sorry.
360
00:19:46,228 --> 00:19:48,230
I can't believe I'm 25.
361
00:19:48,274 --> 00:19:51,451
Isn't that weird? This just
gonna keep happening to me?
362
00:19:51,494 --> 00:19:55,455
- I get older but I feel the same exact way from when I was a kid?
- You're so different, though.
363
00:19:56,499 --> 00:19:58,327
You've gotten taller.
364
00:20:01,112 --> 00:20:03,506
Last time I saw Jack
we got in a big fight.
365
00:20:03,550 --> 00:20:05,421
Really? About what?
366
00:20:05,465 --> 00:20:08,642
He told me I should
go back to school and get a job.
367
00:20:08,685 --> 00:20:10,339
It might help.
368
00:20:10,383 --> 00:20:12,472
No.
What's that supposed to mean?
369
00:20:12,515 --> 00:20:14,952
All you do is drink
and smoke cigarettes.
370
00:20:14,996 --> 00:20:16,954
It's not true.
I write occasionally.
371
00:20:16,998 --> 00:20:19,479
Haven't sent me
anything in at least a year.
372
00:20:19,522 --> 00:20:22,264
- Yeah, I can't control my output.
- Well, I'm just, uh--
373
00:20:22,308 --> 00:20:26,181
I'm just telling you it might-- it might be
nice to actually do something once in a while.
374
00:20:26,225 --> 00:20:27,530
Oh, wow. Thanks, Jack.
375
00:20:28,401 --> 00:20:30,664
You can't even have
a real conversation about it.
376
00:20:32,318 --> 00:20:34,189
It, it's not
like I stopped going
377
00:20:34,233 --> 00:20:36,800
to school to become
some, some vagrant.
378
00:20:36,844 --> 00:20:39,194
I genuinely
am not made for school.
379
00:20:39,238 --> 00:20:42,066
And there's nothing wrong with me
having a drink every once in a while.
380
00:20:42,110 --> 00:20:44,547
- You said that a million times.
- Or doing whatever I'm doing. I have to be content
381
00:20:44,591 --> 00:20:48,682
- being discontent.
- I'm not saying stop, I'm saying do the moderation. That's all.
382
00:20:48,725 --> 00:20:53,034
- That I'm just-- I'm trying to become something that I'm not?
- Sort of seems like it.
383
00:20:53,077 --> 00:20:56,603
- You think I'm trying to become some aimless itinerant?
- This isn't-- This isn't you.
384
00:20:56,646 --> 00:20:59,083
- What do you mean this isn't me?
- Be yourself.
385
00:20:59,127 --> 00:21:03,000
I am. I'm being myself. I have to be
foolish and indulge myself when I can.
386
00:21:03,044 --> 00:21:05,699
- What does that even mean? -It's all we have, goddammit.
- What does that even mean?
387
00:21:05,742 --> 00:21:09,398
It means that I appreciate your
concern about how I'm living my life,
388
00:21:09,442 --> 00:21:12,183
but I have to do it the way I want,
not the way that you want. Okay?
389
00:21:12,227 --> 00:21:14,621
You sound like a child.
You sound like a little kid.
390
00:21:14,664 --> 00:21:17,450
- Jesus Christ.
- "I just wanna do what I wanna do."
391
00:21:17,493 --> 00:21:20,366
You don't condescend me in my fucking
lack of life experience, okay?
392
00:21:20,409 --> 00:21:23,325
- Easy does it. Alright? Just relax.
- Are you telling me--
393
00:21:23,369 --> 00:21:26,241
You know what? All you've done since
you've come here is act like a dick,
394
00:21:26,285 --> 00:21:30,332
and check your phone, Okay? I didn't ask
you to come to New York. If you wanna go
395
00:21:30,376 --> 00:21:33,248
- to Montreal to be with your girlfriend, then go do that.
- You didn't ask me to come here.
396
00:21:33,292 --> 00:21:36,425
- I came here to help you, that's what I've been trying to do.
- You're not helping.
397
00:21:36,469 --> 00:21:38,819
- And you just yell at me and you get defensive.
- You're not being any help.
398
00:21:38,862 --> 00:21:43,302
- And all I'm trying to do is talk to you.
- I'm getting defensive?
399
00:21:43,345 --> 00:21:45,478
- I should've gone to my session.
- There's children around that you're scaring.
400
00:21:45,521 --> 00:21:47,784
- Alright. I'm gonna go to my session.
- Yeah, go to your session.
401
00:21:47,828 --> 00:21:49,395
- Let's spend a little time apart. Okay?
- Yeah.
402
00:21:49,438 --> 00:21:50,918
Take a chill pill,
mister therapist man.
403
00:21:50,961 --> 00:21:52,136
Okay, I'll see
you when I see you.
404
00:21:52,180 --> 00:21:54,095
- I feel fine.
- Great.
405
00:21:54,138 --> 00:21:55,009
I feel fine.
406
00:22:28,042 --> 00:22:29,043
Hi, how are ya?
407
00:22:30,958 --> 00:22:32,699
Yeah, I heard you were in town.
408
00:22:35,615 --> 00:22:38,835
Um, I'm right
by Central Park right now.
409
00:22:41,838 --> 00:22:44,363
Yeah, sure, I could be there
in like 20 minutes.
410
00:22:46,887 --> 00:22:48,149
Okay, I'll see you then.
411
00:23:18,832 --> 00:23:19,876
I miss you.
412
00:23:22,923 --> 00:23:25,360
No, no, everything's okay honey.
413
00:23:27,449 --> 00:23:28,755
Yes.
414
00:23:28,798 --> 00:23:30,060
Oh, how's the baby?
415
00:23:30,104 --> 00:23:31,235
Good?
416
00:23:49,515 --> 00:23:50,646
You look terrible, pal.
417
00:24:00,874 --> 00:24:02,092
Wow.
418
00:24:06,488 --> 00:24:07,620
One hell of a view.
419
00:24:09,622 --> 00:24:12,929
The studio really didn't cheap you
out on the room this time around, huh?
420
00:24:18,457 --> 00:24:21,372
Should we order up
some room service? Get crazy?
421
00:24:23,897 --> 00:24:26,421
No, the idea of food
right now makes me wanna die.
422
00:24:30,425 --> 00:24:32,166
All right, well,
we don't have to then.
423
00:24:32,209 --> 00:24:34,168
I mean, you can. If you want.
424
00:24:39,434 --> 00:24:44,700
Hey, I'm so sorry about Jack.
425
00:24:46,615 --> 00:24:48,225
It's pretty hard to believe.
426
00:24:59,149 --> 00:25:00,411
How old was he?
427
00:25:02,457 --> 00:25:03,545
36.
428
00:25:06,113 --> 00:25:07,723
How's Maggie?
429
00:25:11,945 --> 00:25:13,555
I've been staying with her.
430
00:25:13,599 --> 00:25:14,948
That's good, right?
431
00:25:17,037 --> 00:25:20,562
Yeah, I don't know. I feel like everybody
just is realizing what a fuckup I am.
432
00:25:20,606 --> 00:25:22,085
You're not a fuckup, Max.
433
00:25:23,304 --> 00:25:25,219
Yeah, maybe I am though.
434
00:25:25,262 --> 00:25:27,047
I don't think so.
435
00:25:27,090 --> 00:25:29,179
I think you're just
figuring your shit out.
436
00:25:29,223 --> 00:25:31,573
Yeah, but I'd be kind of
figuring it out for a while now.
437
00:25:31,617 --> 00:25:33,836
Yeah. Well, you're the one
who said you can't put
438
00:25:33,880 --> 00:25:35,621
a timeframe on
those things, you know?
439
00:25:35,664 --> 00:25:37,884
Really? Hm, well...
440
00:25:39,320 --> 00:25:41,148
Recently I've sort of
realize that I didn't
441
00:25:41,191 --> 00:25:42,802
know what the fuck
I was talking about.
442
00:25:42,845 --> 00:25:44,020
Don't say that.
443
00:25:44,891 --> 00:25:45,848
It's true though.
444
00:25:47,110 --> 00:25:49,112
It's true.
I mean, look at-- look at Jack.
445
00:25:50,287 --> 00:25:52,725
The guy moved out to L.A.
446
00:25:52,768 --> 00:25:56,250
became a successful writer. I guess he
had it pretty fucking rolling, didn't he?
447
00:25:59,122 --> 00:26:01,081
You know, I used to
look up to him so much,
448
00:26:02,648 --> 00:26:06,739
but now I realize that he must
have been so unhappy for so long.
449
00:26:09,132 --> 00:26:12,527
By the way, it's, uh, really nice
of you to reach out on my birthday.
450
00:26:14,050 --> 00:26:15,486
It's not fair, Max.
451
00:26:17,314 --> 00:26:18,707
I don't call anyone.
452
00:26:18,751 --> 00:26:20,100
I don't talk to anyone.
453
00:26:21,231 --> 00:26:23,538
I'm just not
cut out for this shit.
454
00:26:23,582 --> 00:26:26,628
And I've been
having a really hard time.
455
00:26:26,672 --> 00:26:27,716
Yeah, so am I.
456
00:26:29,936 --> 00:26:32,068
It's not an excuse to
shut me out of your life.
457
00:26:33,679 --> 00:26:35,681
Okay.
458
00:26:35,724 --> 00:26:37,683
Well, you haven't
called me either.
459
00:26:37,726 --> 00:26:39,685
Right. Okay.
460
00:26:39,728 --> 00:26:42,339
Like that-- Like, do you at least
get why I wouldn't call you?
461
00:26:42,383 --> 00:26:46,474
- Of course I do.
- I, I truly do not resent you or hold any kind of grudge
462
00:26:46,517 --> 00:26:48,389
or think of me--
463
00:26:48,432 --> 00:26:51,740
You know, think of myself
as a victim in any kind of way.
464
00:26:51,784 --> 00:26:53,655
It's actually very liberating
not being with you.
465
00:26:53,699 --> 00:26:55,614
I'm sure you feel
the exact same way.
466
00:26:55,657 --> 00:26:58,399
You said that you hate
how all this made you feel.
467
00:26:59,835 --> 00:27:02,795
- How what made me feel?
- Being in a relationship.
468
00:27:02,838 --> 00:27:04,057
Especially with me.
469
00:27:06,320 --> 00:27:09,671
No, that's not quite true at all. Actually, I
would have been with you to the day I died.
470
00:27:09,715 --> 00:27:12,979
- I'm here right now, aren't I?
- Max, if I thought I was going to refer to you as
471
00:27:13,022 --> 00:27:16,330
an ex-boyfriend, I would never have
included you in my life to begin with.
472
00:27:16,373 --> 00:27:20,029
- Of course, you wouldn't. That-- That doesn't make sense.
- What doesn't make sense?
473
00:27:20,073 --> 00:27:24,686
Listen. You have to accept responsibility
for the fact that you fucked up.
474
00:27:24,730 --> 00:27:28,516
- I fucked up?
- Yeah, you fucked up. Okay? I did too, I admit it.
475
00:27:28,559 --> 00:27:31,345
But I feel like all you're trying
to do is justify what you're doing.
476
00:27:31,388 --> 00:27:34,609
I'm sorry I haven't called.
Max, I'm so sorry.
477
00:27:34,653 --> 00:27:36,785
Especially in the past month.
478
00:27:36,829 --> 00:27:39,222
Have you any idea how hard
it is to pick up the phone
479
00:27:39,266 --> 00:27:41,964
and call somebody when you know
they're really angry with you?
480
00:27:42,008 --> 00:27:44,010
- I'm not fucking angry at you.
- Yes, you are.
481
00:27:44,053 --> 00:27:45,272
Not because of that.
482
00:27:46,273 --> 00:27:47,883
What happened, happened.
483
00:27:47,927 --> 00:27:50,451
That's fine.
I don't blame you, okay?
484
00:27:51,539 --> 00:27:53,323
I don't blame you.
485
00:27:53,367 --> 00:27:56,283
I have lost a modicum of
compassion for you though,
486
00:27:56,326 --> 00:27:58,938
but I feel like that's
very rightfully earned.
487
00:27:58,981 --> 00:28:01,810
And that's legitimate, that's
not just my emotions talking.
488
00:28:04,334 --> 00:28:06,859
I'm really sorry
you feel that way.
489
00:28:06,902 --> 00:28:09,252
Okay, but you know how--
How can you just
490
00:28:09,296 --> 00:28:12,212
sit there and say, "I'm sorry you
feel that way." Like that, that just
491
00:28:12,255 --> 00:28:16,085
makes me think that the whole time
we were together was a fucking lie.
492
00:28:16,129 --> 00:28:18,740
And you can't sit there and act
like you don't love me anymore,
493
00:28:18,784 --> 00:28:22,004
because you know what? I know you do.
- Max, it got really hard.
494
00:28:23,440 --> 00:28:25,399
I'm always gonna love you.
495
00:28:25,442 --> 00:28:28,010
You're the love
of my fucking life.
496
00:28:28,054 --> 00:28:31,144
I'm never gonna give to
anybody what I gave to you.
497
00:28:31,187 --> 00:28:32,406
That's ours.
498
00:28:33,407 --> 00:28:34,713
- Is it?
- Yeah.
499
00:28:40,806 --> 00:28:43,983
- Then you should fucking act like it then, pal.
- Oh my god.
500
00:28:44,026 --> 00:28:46,812
I don't know what else
you want me to say.
501
00:28:46,855 --> 00:28:48,509
I don't know
how to make this better.
502
00:28:48,552 --> 00:28:51,686
I don't-- I mean--
What do you want from me?
503
00:28:51,730 --> 00:28:53,340
What do you want me
to say? I'm sorry?
504
00:28:53,383 --> 00:28:56,125
Max, I am so fucking sorry.
505
00:28:56,169 --> 00:28:58,911
I'm so sorry with every
single piece of me.
506
00:28:58,954 --> 00:29:01,783
- Stop. Stop, stop.
- I'm sorry. I can't do this.
507
00:29:04,743 --> 00:29:06,048
All right, come on.
508
00:29:06,092 --> 00:29:09,008
I, I can't.
509
00:29:09,051 --> 00:29:12,489
- Hey, look at me. Shh.
- I can't breathe.
510
00:29:15,928 --> 00:29:18,669
Come on, look at me.
You can breathe.
511
00:29:18,713 --> 00:29:24,850
- Shh.
- Fuck, it's your goddamned birthday today.
512
00:29:27,026 --> 00:29:30,594
- Happy birthday.
- Shh. Thank you.
513
00:29:35,643 --> 00:29:39,778
- I'm sorry. I'm sorry. I'm so sorry.
- Shh, shh.
514
00:29:39,821 --> 00:29:42,171
Shh, it's okay.
515
00:29:42,215 --> 00:29:43,259
I'm sorry.
516
00:30:12,941 --> 00:30:14,029
That was terrible.
517
00:30:15,161 --> 00:30:16,945
Yeah, probably a bad idea.
518
00:30:19,252 --> 00:30:20,819
Usually, I'm good for a couple.
519
00:30:21,950 --> 00:30:22,995
I know.
520
00:30:58,247 --> 00:31:01,076
Maggie. Hey.
521
00:31:01,120 --> 00:31:03,949
I know you're off work
and probably heading home
522
00:31:03,992 --> 00:31:06,734
but I was wondering if
I could see my sister?
523
00:31:08,083 --> 00:31:10,390
Yeah,
it's a bit of an emergency.
524
00:31:10,433 --> 00:31:14,916
- We had sex, kind of.
- Max, you didn't.
525
00:31:14,960 --> 00:31:17,832
- You haven't seen her since your break-up and you have sex?
- Hm.
526
00:31:17,876 --> 00:31:19,138
Well, that's kind of me.
527
00:31:20,704 --> 00:31:23,011
I'd rather not get into the
logistics of it here really.
528
00:31:23,055 --> 00:31:26,275
- I'll scare you.
- Well, are you okay? How do you feel about it?
529
00:31:26,319 --> 00:31:27,798
I don't know.
530
00:31:29,365 --> 00:31:31,541
I felt like we were
breaking up all over again.
531
00:31:33,935 --> 00:31:36,720
- It's like we were together, but not.
- It's a very common thing
532
00:31:36,764 --> 00:31:40,028
in relationships. Actually, it reminds
me of something from my therapy session,
533
00:31:40,072 --> 00:31:42,813
which I know you hate it when I talk
about my therapy, but it actually helps
534
00:31:42,857 --> 00:31:44,903
and you're gonna
like something Dr. Sillo said.
535
00:31:44,946 --> 00:31:47,818
- I doubt that.
- Just listen. It's this word, this French word,
536
00:31:47,862 --> 00:31:50,865
rapprochement, speaking
in relationship terms,
537
00:31:51,953 --> 00:31:54,042
you break up and then
at some point or another,
538
00:31:54,086 --> 00:31:56,958
you become closer again
only to come further apart
539
00:31:57,002 --> 00:32:01,180
and you continue to do this until you're
okay and not coming closer anymore.
540
00:32:02,572 --> 00:32:05,097
Wow, it's a hell of a word.
541
00:32:05,140 --> 00:32:07,099
Let me write that down.
Excuse me.
542
00:32:08,187 --> 00:32:10,885
So, does this mean that you
and Richard have a pre-planned
543
00:32:10,929 --> 00:32:13,105
post breakup sex
coming in the near future?
544
00:32:14,149 --> 00:32:17,936
Okay. Uh, so, I was gonna
tell you this before
545
00:32:17,979 --> 00:32:21,374
but, I, uh,
didn't wanna tell you.
546
00:32:23,158 --> 00:32:24,203
Okay.
547
00:32:24,246 --> 00:32:25,552
Richard and I broke up.
548
00:32:25,595 --> 00:32:28,294
Broke up? Wow.
549
00:32:28,337 --> 00:32:30,992
Did he break up with you, or?
550
00:32:31,036 --> 00:32:33,081
No, I broke up with him.
551
00:32:33,125 --> 00:32:36,128
Oh, no I just assumed.
552
00:32:36,171 --> 00:32:38,086
So, why did
you break up with him?
553
00:32:38,130 --> 00:32:40,610
Because I fell in love
with someone else.
554
00:32:40,654 --> 00:32:41,568
Look at you.
555
00:32:41,611 --> 00:32:42,961
Who's the guy?
556
00:32:43,004 --> 00:32:44,005
You don't know him.
557
00:32:44,049 --> 00:32:45,006
His name is Vinny.
558
00:32:45,050 --> 00:32:47,008
Vinny. Wow.
559
00:32:47,052 --> 00:32:49,576
- Shut up or I will kill you.
- Sorry, go on.
560
00:32:49,619 --> 00:32:50,881
Where did you guys meet?
561
00:32:52,579 --> 00:32:54,842
Okay, here it goes. Uh, so,
562
00:32:54,885 --> 00:32:58,324
- do you remember when my friend Luke Westerman got arrested?
- Vaguely.
563
00:32:58,367 --> 00:33:00,804
Well, I went to visit him
a couple of times
564
00:33:00,848 --> 00:33:02,502
and that's where I met Vinny.
565
00:33:03,503 --> 00:33:07,724
- Where, at prison?
- Yes.
566
00:33:07,768 --> 00:33:10,858
Was he just visiting
or was he a guard?
567
00:33:10,901 --> 00:33:11,772
Neither.
568
00:33:14,079 --> 00:33:15,210
He wasn't an inmate?
569
00:33:16,690 --> 00:33:19,040
- Yes.
- Hold on. Hold on.
570
00:33:19,084 --> 00:33:21,042
- I'm gonna stop you right there.
- Max, just don't freak out.
571
00:33:21,086 --> 00:33:23,044
- Just hold on a goddamn sec.
- Max, please stop freaking out.
572
00:33:23,088 --> 00:33:24,480
I'm not freaking out.
573
00:33:25,481 --> 00:33:27,309
- I'm freaking out a little bit.
- Oh, come on.
574
00:33:27,353 --> 00:33:30,834
Ok, no-- What did he do?
575
00:33:33,272 --> 00:33:36,492
- Well, he was really young and stupid and drunk.
- Sure. They all are.
576
00:33:36,536 --> 00:33:38,886
- See, I'm not telling you.
- No, no, no, I'm sorry.
577
00:33:38,929 --> 00:33:41,845
You're gonna tell me because you're
not gonna leave until you tell me.
578
00:33:41,889 --> 00:33:45,719
- So, just tell me now.
- He accidentally shot a woman.
579
00:33:45,762 --> 00:33:48,113
- He murdered someone?
- Technically it's manslaughter--
580
00:33:48,156 --> 00:33:51,377
What do you mean accidentally, what,
did he just slip and shoot his gun?
581
00:33:51,420 --> 00:33:53,509
And he served his time
and he's changed.
582
00:33:53,553 --> 00:33:56,034
Really, Max,
he's such a kind man.
583
00:33:58,210 --> 00:34:01,822
Oh, who are you? Who are you? I literally
don't know what to say right now.
584
00:34:01,865 --> 00:34:05,217
I've been sleeping on your couch for
the last three weeks and you just failed
585
00:34:05,260 --> 00:34:09,264
- to mention this?
- I'm sorry I didn't get a chance to tell you. It's just...
586
00:34:10,309 --> 00:34:13,442
- Sometimes you can be judgmental.
- Me? Judgmental?
587
00:34:13,486 --> 00:34:16,750
- I'm-- I'm not judgmental.
- You are, but it's fine.
588
00:34:16,793 --> 00:34:20,101
First of all, Richard and I were breaking
up anyway and neither of us had the balls
589
00:34:20,145 --> 00:34:23,757
to say it so it had to come to something
like this and secondly, Vinny is a gentle,
590
00:34:23,800 --> 00:34:27,369
sensitive man who actually
appreciates me and listens to me.
591
00:34:27,413 --> 00:34:29,980
- And you love him?
- Yes, I really do.
592
00:34:30,024 --> 00:34:32,722
Well, I'm sure conjugal visits have that
emotional effect on a lot of people.
593
00:34:32,766 --> 00:34:34,985
Stop. This is what I mean.
594
00:34:35,029 --> 00:34:37,858
I'm very vulnerable right now
and your sarcasm is not helping.
595
00:34:37,901 --> 00:34:40,556
I know. I'm sorry, that was
my last comment. I'm sorry.
596
00:34:40,600 --> 00:34:42,993
I know how this looks,
but I'm not going crazy.
597
00:34:43,037 --> 00:34:45,126
This is a crazy thing
to happen, but I actually
598
00:34:45,170 --> 00:34:48,608
- feel normal for the first time in so long.
- That's it then.
599
00:34:48,651 --> 00:34:51,698
You're doing what you feel is right.
So, you should. High five.
600
00:34:53,134 --> 00:34:57,356
And in a weird way, like, Jack dying made
it so clear to me how fucked up I was.
601
00:34:57,399 --> 00:34:59,619
It made me wanna get better.
Does that make sense?
602
00:35:00,924 --> 00:35:02,926
Yeah, yeah.
603
00:35:04,885 --> 00:35:05,973
Speak of the devil.
604
00:35:07,279 --> 00:35:09,107
Look what I got in the mail.
605
00:35:10,499 --> 00:35:11,761
Isn't that nice?
606
00:35:13,111 --> 00:35:15,765
This is why you're upset.
607
00:35:15,809 --> 00:35:18,638
Yeah, it's a little unsettling that our dead
brother's sending me letters in the mail.
608
00:35:18,681 --> 00:35:20,683
Yeah, I'm a little upset.
It's a little weird.
609
00:35:21,597 --> 00:35:26,733
He's just trying to
inspire you in his way, I think.
610
00:35:26,776 --> 00:35:29,823
You know, I just
feel like my whole
611
00:35:29,866 --> 00:35:34,567
life is like in a weird flux
at the moment.
612
00:35:34,610 --> 00:35:37,047
I feel like, I don't know.
613
00:35:37,091 --> 00:35:40,138
Did you ever feel like you worry
about things that aren't really there
614
00:35:40,181 --> 00:35:42,705
and you kinda just
615
00:35:42,749 --> 00:35:44,490
are in another dimension
616
00:35:44,533 --> 00:35:48,189
and you just feel
everything slipping away?
617
00:35:49,147 --> 00:35:52,280
It's a panic attack.
Welcome to my life.
618
00:35:53,499 --> 00:35:56,763
Which is also why I must go home
and take a nap immediately.
619
00:35:56,806 --> 00:36:00,070
I love you, I care for you,
I worry for you, but you will be fine.
620
00:36:00,114 --> 00:36:01,637
I'll see you tonight?
621
00:36:01,681 --> 00:36:02,812
Hey.
622
00:36:04,205 --> 00:36:05,250
You forgot something.
623
00:36:06,642 --> 00:36:07,774
Happy birthday.
624
00:36:09,558 --> 00:36:10,429
Thanks.
625
00:36:11,821 --> 00:36:13,519
- Be good, kid.
- You too.
626
00:37:04,265 --> 00:37:05,527
- Hi.
- Hi.
627
00:37:05,571 --> 00:37:06,702
- Oh, sorry.
- Oh, my god.
628
00:37:06,746 --> 00:37:08,487
My god, you scared me.
629
00:37:08,530 --> 00:37:10,140
Sorry.
630
00:37:11,490 --> 00:37:13,187
Sounded like a burglar.
631
00:37:15,233 --> 00:37:19,889
- Um, are you-- are you waiting?
- Uh, yeah, I mean, no, I was just waiting.
632
00:37:19,933 --> 00:37:23,110
I was, uh, in the neighborhood
and I just thought I'd stop by.
633
00:37:23,153 --> 00:37:24,546
Wow, I really scared you.
634
00:37:24,590 --> 00:37:25,895
- Yeah, you did.
- Sorry.
635
00:37:25,939 --> 00:37:26,809
Um.
636
00:37:28,246 --> 00:37:30,291
What, did you
just get some goodies?
637
00:37:30,335 --> 00:37:34,687
- Is-- Does Brooke know you're here, um?
- Um, no, she doesn't.
638
00:37:34,730 --> 00:37:38,604
I, I knocked a couple of times and
I rang the bell and I'm-- I texted-
639
00:37:38,647 --> 00:37:40,083
-but I didn't get an answer.
640
00:37:40,127 --> 00:37:41,911
So, I just figured I, I'd wait.
641
00:37:42,912 --> 00:37:47,308
- Um, do you-- Do you wanna come in?
- Oh, yeah.
642
00:37:47,352 --> 00:37:49,049
- Or, um.
- I mean, if that's all right.
643
00:37:49,092 --> 00:37:51,530
- I don't wanna intrude.
- No, I, um--
644
00:37:51,573 --> 00:37:53,923
I don't wanna catch
anybody with their pants down.
645
00:37:53,967 --> 00:37:55,621
Mm.
646
00:37:56,883 --> 00:37:58,319
Literally and metaphorically.
647
00:37:59,755 --> 00:38:00,626
Funny.
648
00:38:03,063 --> 00:38:04,847
That's a hell of
a lot of stairs.
649
00:38:05,805 --> 00:38:08,024
Yeah.
650
00:38:08,068 --> 00:38:11,245
Uh, do you--
Do you wanna come up?
651
00:38:11,289 --> 00:38:12,725
Sure.
652
00:38:16,946 --> 00:38:19,166
Architecture really
isn't what it used to be.
653
00:38:20,385 --> 00:38:21,995
- Yeah.
- How high does it go?
654
00:38:22,038 --> 00:38:24,998
Uh, to the top.
655
00:38:26,608 --> 00:38:28,131
Jesus Christ.
656
00:38:29,350 --> 00:38:31,483
This place is beautiful.
What an ambiance.
657
00:38:32,745 --> 00:38:34,616
I love it in here.
658
00:38:34,660 --> 00:38:37,924
You do? Oh, uh, thank you.
659
00:38:37,967 --> 00:38:44,365
- Max, where is Peter? Hrm.
- Peter's in therapy, listening to some middle-aged man
660
00:38:44,409 --> 00:38:48,978
- talk about how he likes to be the little spoon.
- Oh.
661
00:38:49,022 --> 00:38:51,633
Wow, you know this place just feels like
662
00:38:51,677 --> 00:38:53,940
it's been lived in
for a whole lifetime.
663
00:38:53,983 --> 00:38:56,203
Yeah, it's
Brooke's parents' house.
664
00:38:56,246 --> 00:39:00,207
- So, um--
- Oh, and are her parents alive or are they, you know?
665
00:39:00,250 --> 00:39:04,690
Uh, dead? No, uh, no they
just live somewhere else.
666
00:39:04,733 --> 00:39:06,692
Right, right.
667
00:39:07,693 --> 00:39:09,695
Well, very festive.
668
00:39:11,871 --> 00:39:13,438
And so what, what do you do?
669
00:39:13,481 --> 00:39:16,832
What's your, uh--
what's your vocation?
670
00:39:16,876 --> 00:39:19,705
Oh, uh, I'm a poet.
671
00:39:19,748 --> 00:39:21,663
Poet, really?
672
00:39:21,707 --> 00:39:24,797
Well, I mean, not really.
673
00:39:24,840 --> 00:39:30,498
Like I don't make money from poetry
because no one buys poetry. But, uh...
674
00:39:30,542 --> 00:39:32,413
- Right.
- Yeah, I, um...
675
00:39:33,501 --> 00:39:35,416
So, how do you
support yourself then?
676
00:39:35,460 --> 00:39:40,421
- So, I, I write articles freelance, um, yeah.
- Oh.
677
00:39:40,465 --> 00:39:42,728
And I do have other fun hobbies
678
00:39:42,771 --> 00:39:47,776
like antiquing and,
you know, drawing pictures.
679
00:39:47,820 --> 00:39:49,691
- Great.
- And stuff like that.
680
00:39:49,735 --> 00:39:51,867
And you really enjoy oral sex?
681
00:39:52,825 --> 00:39:54,348
Yes.
682
00:39:54,392 --> 00:39:55,654
Yes, I do.
683
00:39:55,697 --> 00:39:58,265
Hi, I'm in the bath.
684
00:39:59,571 --> 00:40:02,791
Uh, Brooke, Ma-- Max is here.
685
00:40:02,835 --> 00:40:04,793
What do you mean Max is here?
686
00:40:04,837 --> 00:40:06,447
- Hi, Brooke.
- Hi.
687
00:40:06,491 --> 00:40:08,841
I was just
in the neighborhood and
688
00:40:08,884 --> 00:40:13,541
thought I'd stop by a little
early and get this party started.
689
00:40:13,585 --> 00:40:16,414
Hey, Halley.
Can you in here for a second?
690
00:40:17,937 --> 00:40:22,507
Um, you, um, you can make
yourself at home or useful.
691
00:40:22,550 --> 00:40:24,770
Sure.
I'll put the groceries away.
692
00:40:26,511 --> 00:40:32,255
Um. Oh, and don-- Just this
chair, don't-- just don't sit on it.
693
00:40:32,299 --> 00:40:34,344
- It's like a hundred years old.
- Got It.
694
00:40:51,710 --> 00:40:53,407
Hey, Brooke, where does
the granola go?
695
00:41:23,829 --> 00:41:28,442
Hm, it's the oldest thing
I've ever seen in my life.
696
00:41:42,238 --> 00:41:44,197
Oops.
697
00:41:45,807 --> 00:41:46,852
Fuck!
698
00:41:50,812 --> 00:41:51,987
Shit!
699
00:41:59,429 --> 00:42:00,822
Oh, fuck me.
700
00:42:08,700 --> 00:42:12,442
What can we do tonight? What's like a
quintessential New York thing to do?
701
00:42:12,486 --> 00:42:15,010
I've lived here my entire life
and never enjoyed it properly.
702
00:42:15,054 --> 00:42:17,186
You have to go
ice-skating in Central Park.
703
00:42:17,230 --> 00:42:18,971
- Right.
- I mean, I know it's sort of a cliché,
704
00:42:19,014 --> 00:42:20,886
but it really is
the most fun thing to do.
705
00:42:20,929 --> 00:42:22,888
Yeah, it's not exactly
the most original thing.
706
00:42:22,931 --> 00:42:25,368
Ha, ha, ha.
Well, what would you like to do?
707
00:42:25,412 --> 00:42:28,633
Well, I mean it's not really a great
thing to recommend for the three of us,
708
00:42:28,676 --> 00:42:30,635
but I enjoy going
to my grandparents' house
709
00:42:30,678 --> 00:42:34,290
and having coffee and cake
and listening to their stories.
710
00:42:34,334 --> 00:42:35,770
Thank you, I'm good.
711
00:42:35,814 --> 00:42:37,511
She petrifies me.
712
00:42:37,555 --> 00:42:41,210
You're like a complete,
a hopeless romantic, huh?
713
00:42:41,254 --> 00:42:43,256
I am a little bit. I am.
714
00:42:43,299 --> 00:42:45,650
-More so than I care to admit.
-So sweet.
-Pretty sweet.
715
00:42:45,693 --> 00:42:48,957
Oh, Halley, what about you? What's--
what are your favorite things to do?
716
00:42:49,001 --> 00:42:51,525
I like going to really fancy
hotels and getting really drunk.
717
00:42:51,569 --> 00:42:53,962
- That's not all that she likes to do there.
- Their drinks get you so drunk.
718
00:42:54,006 --> 00:42:57,052
Tha-- that-- that leads to
one or two things, huh?
719
00:42:57,096 --> 00:42:59,838
Speaking of which, how about
we, um, you know, put Peter in
720
00:42:59,881 --> 00:43:02,231
and start the tempestuous
section of our evening?
721
00:43:02,275 --> 00:43:05,365
Hm. Oh god.
What does tempestuous mean?
722
00:43:05,408 --> 00:43:09,282
Are you asking me as a challenge
or are you asking me honestly?
723
00:43:09,325 --> 00:43:14,243
- Uh, both.
- Are we going now?
724
00:43:14,287 --> 00:43:17,377
- You don't even know what it means, do you?
- Yeah, we are going now.
725
00:43:17,420 --> 00:43:20,423
- We are going.
- I got you. You just like to use big words to sound smart.
726
00:43:20,467 --> 00:43:23,296
- Brooke, are you gonna drink-- -I
got your number. No, you can have it.
727
00:43:23,339 --> 00:43:25,864
You're not even drinking
your drink. Such a waste.
728
00:43:25,907 --> 00:43:27,909
- Maybe I'm just too disparaged to indulge you.
- Huh.
729
00:43:35,003 --> 00:43:38,659
- There he is. Hey.
- Hey, hey.
730
00:43:38,703 --> 00:43:42,663
- Hey.
- We meet again.
731
00:43:42,707 --> 00:43:45,013
- Okay.
- with all this sex talk?
732
00:44:25,314 --> 00:44:30,624
- Okay!
- ♪ Happy birthday To you ♪
733
00:44:33,801 --> 00:44:36,412
Do you need to wish on that?
Cheers.
734
00:44:44,203 --> 00:44:45,247
- Let's get some ciders.
- Let's go.
735
00:44:50,383 --> 00:44:52,515
Hey, how you doing?
736
00:44:52,559 --> 00:44:55,344
Good guy, good guy.
737
00:44:55,388 --> 00:44:58,173
The weird thing is I'm
supposed to watch a couple have sex.
738
00:44:58,217 --> 00:45:01,133
That's the next thing I'm supposed to
do when I get back to San Francisco.
739
00:45:01,176 --> 00:45:03,744
Is that why you decided to take
the job in the first place?
740
00:45:03,788 --> 00:45:05,050
Yeah, that's why--
I mean kind of.
741
00:45:05,093 --> 00:45:06,747
- Thank you.
- Is that sick?
742
00:45:06,791 --> 00:45:08,880
Wait a sec. Wait a--
No, no, you can't pay.
743
00:45:08,923 --> 00:45:10,751
- Let me give you some money.
- Peter, it's fine.
744
00:45:10,795 --> 00:45:13,928
- No, I insist.
- Peter, I wanted to. It's fine.
745
00:45:13,972 --> 00:45:16,322
Please, just take
the money and say thank you.
746
00:45:18,106 --> 00:45:19,717
Yeah, here, just take it all.
747
00:45:21,370 --> 00:45:26,506
- Just-
- Halley, it's the least us gentlemen can do.
748
00:45:26,549 --> 00:45:27,812
So unnecessary.
749
00:45:28,813 --> 00:45:31,641
It's not like we're
sleeping together... yet.
750
00:45:33,513 --> 00:45:35,036
- I'm going to the bathroom.
- Whoa, whoa.
751
00:45:35,080 --> 00:45:36,690
- Why would she say that?
- Please.
752
00:45:36,734 --> 00:45:38,561
She was just--
She was just being funny.
753
00:45:38,605 --> 00:45:39,911
Did you tell her?
754
00:45:41,086 --> 00:45:43,262
- What's going on with--
- Did she-- -I told her.
755
00:45:43,305 --> 00:45:45,786
- Told her what?
- Is that a weird-- Was that not a weird thing?
756
00:45:45,830 --> 00:45:47,701
No, it was a weird thing
because you were
757
00:45:47,745 --> 00:45:49,921
forcing money on her
after she bought you a drink.
758
00:45:49,964 --> 00:45:52,445
Yes, extremely
rudely, I may add.
759
00:45:52,488 --> 00:45:55,361
- Rudely? I'm trying to be nice.
- Like inappropriately nice.
760
00:45:55,404 --> 00:45:58,407
- What, are you living in 1952?
- Okay, fine.
761
00:45:59,844 --> 00:46:02,411
I'm a dickhead. All right,
I'm gonna go to the bathroom.
762
00:46:02,455 --> 00:46:04,805
Order more spicy ciders,
these are cold.
763
00:46:05,763 --> 00:46:07,068
Pissing me off.
764
00:46:09,331 --> 00:46:14,075
- Wow.
- That's such a weird choice for him to be a sex therapist.
765
00:46:14,119 --> 00:46:16,425
Well, he's a narcissist,
so what do you expect?
766
00:46:17,383 --> 00:46:19,689
Strange man. Very strange man.
767
00:46:19,733 --> 00:46:23,693
So, Max, tell me stuff.
768
00:46:24,869 --> 00:46:29,047
All right. Um, my brother
killed himself a month ago.
769
00:46:33,442 --> 00:46:35,053
I'm so sorry.
770
00:46:36,489 --> 00:46:41,799
Um, yeah. No, it's um,
it's okay.
771
00:46:41,842 --> 00:46:44,453
That was-that was the first time
I said it out loud so that's--
772
00:46:45,411 --> 00:46:48,893
And I know it's terrible, but I don't
want our night to be ruined by it.
773
00:46:50,459 --> 00:46:51,939
Yeah, no, of course not.
774
00:46:53,288 --> 00:46:55,682
Um, yeah.
775
00:46:57,162 --> 00:46:59,468
Yeah. Have you had anything
like that in your life?
776
00:46:59,512 --> 00:47:02,428
Um...
777
00:47:05,866 --> 00:47:08,608
I had someone that uh...
778
00:47:10,088 --> 00:47:13,526
that I was very
close to a long time ago
779
00:47:13,569 --> 00:47:19,314
and, I don't know.
It's a really difficult thing to
780
00:47:20,185 --> 00:47:23,536
know how to process, you know.
It's such a different kind of grief.
781
00:47:25,799 --> 00:47:27,757
How are you doing with it?
782
00:47:31,718 --> 00:47:36,941
You know, I'm fine. I just-- Sad
feelings are kind of like the weather.
783
00:47:38,290 --> 00:47:41,249
You know, sometimes they stick around
but they always seem to go away.
784
00:47:43,338 --> 00:47:45,253
Do you really feel
that way or is that just
785
00:47:45,297 --> 00:47:48,039
something you heard
and you wanted it to be true?
786
00:47:48,082 --> 00:47:53,261
So, Brooke,
let me ask you a question now.
787
00:47:53,305 --> 00:47:56,308
Would you consider
yourself a happy person?
788
00:47:57,439 --> 00:48:00,442
Me, happy?
Happy people are boring.
789
00:48:00,486 --> 00:48:04,794
But, you know,
I had days like today
790
00:48:04,838 --> 00:48:11,018
and meeting you,
that's happiness, my friend.
791
00:48:12,715 --> 00:48:15,153
All the rest of the days
you're just trying
792
00:48:15,196 --> 00:48:17,764
to feel comfortable
in your own skin, you know.
793
00:48:18,678 --> 00:48:20,462
That's tagline from a novel.
794
00:48:20,506 --> 00:48:23,509
- What's your novel about?
- Oh, no, I don't have a novel.
795
00:48:23,552 --> 00:48:26,207
I was-I was speaking my
nonexistent, eventual novel.
796
00:48:26,251 --> 00:48:30,951
So, um,
what else have you written?
797
00:48:30,995 --> 00:48:31,909
Nothing.
798
00:48:33,214 --> 00:48:35,303
Nothing that's--
Nothing that's published, um.
799
00:48:39,829 --> 00:48:41,788
Well, you know you have to
write to be a writer.
800
00:48:41,831 --> 00:48:43,529
You realize that, right?
801
00:48:43,572 --> 00:48:45,879
My brother
was actually a writer.
802
00:48:45,923 --> 00:48:48,360
He was, he was, he was good.
803
00:48:48,403 --> 00:48:49,448
He was really good.
804
00:48:51,015 --> 00:48:52,930
Have you thought
about writing about him?
805
00:48:54,975 --> 00:48:55,976
Not really.
806
00:48:56,934 --> 00:48:58,326
- Why not?
- Uh...
807
00:49:00,024 --> 00:49:03,853
I feel like I, um, I-- I-- No.
808
00:49:03,897 --> 00:49:05,072
I think I would be--
809
00:49:06,944 --> 00:49:09,163
I think I would be too afraid of
what would come out to be honest.
810
00:49:10,643 --> 00:49:13,254
Don't tell anybody that.
Especially Peter.
811
00:49:13,298 --> 00:49:15,256
- That's a little embarrassing.
- No, I would never.
812
00:49:15,300 --> 00:49:16,823
Do you actually--
Would you like to
813
00:49:16,866 --> 00:49:19,391
hear a little secret
regarding Peter?
814
00:49:19,434 --> 00:49:21,610
I love secrets. Yes.
815
00:49:21,654 --> 00:49:23,961
Uhm, should we order
another drink first?
816
00:49:24,004 --> 00:49:25,875
We should always order
another drink first.
817
00:49:25,919 --> 00:49:29,401
So, I went to go
visit Peter at college
818
00:49:29,444 --> 00:49:31,838
before him and his girlfriend
Vanessa started dating.
819
00:49:31,881 --> 00:49:37,365
But, unbeknownst to Peter,
Vanessa and I actually kissed first.
820
00:49:37,409 --> 00:49:39,977
What?
You guys liked each other first?
821
00:49:40,020 --> 00:49:42,283
Well, we didn't really like
each other. We kind of just
822
00:49:42,327 --> 00:49:44,807
met and had a drunken moment
where we kissed,
823
00:49:44,851 --> 00:49:47,375
had a little tongue,
a little boob feel-up.
824
00:49:47,419 --> 00:49:49,682
But, it never advanced, but--
825
00:49:49,725 --> 00:49:52,119
- Did you go like this?
- No, no.
826
00:49:52,163 --> 00:49:54,948
- It wasn't over the shirt.
- Did I scare Peter off?
827
00:49:54,992 --> 00:49:57,429
- No, he just went to the bathroom.
- Wait, so Peter doesn't know?
828
00:49:57,472 --> 00:49:58,908
Peter doesn't know what?
829
00:50:00,910 --> 00:50:01,781
What?
830
00:50:06,046 --> 00:50:08,527
- I'm not angry. I'm not angry.
- Are you sure?
831
00:50:08,570 --> 00:50:10,137
- I think you're-
- Not at you, not at you.
832
00:50:10,181 --> 00:50:12,922
I don't know why she would not--
833
00:50:12,966 --> 00:50:15,403
I'm gonna make a call,
I'm gonna make a phone call.
834
00:50:15,447 --> 00:50:17,971
We should probably
head downtown pretty soon.
835
00:50:18,015 --> 00:50:19,929
You cheated on me, right?
836
00:50:19,973 --> 00:50:21,888
And, I said take some time
to figure it out
837
00:50:21,931 --> 00:50:24,064
and tell me how you feel,
I'm texting you all day,
838
00:50:24,108 --> 00:50:26,458
you don't text me back,
I call, you don't call me back
839
00:50:26,501 --> 00:50:29,504
and I have to call you to tell
you, I just found out that
840
00:50:29,548 --> 00:50:32,246
you, you kissed
my friend four years ago!
841
00:50:32,290 --> 00:50:34,205
You are a liar,
you are a bullshit artist.
842
00:50:34,248 --> 00:50:36,468
Leave him out of it--
Leave Max out of it.
843
00:50:36,511 --> 00:50:38,470
Yeah-- it might not
have been the best idea, Max.
844
00:50:38,513 --> 00:50:40,646
There could have been
a better time to tell him.
845
00:50:40,689 --> 00:50:42,778
It's better than
him not finding out, I mean,
846
00:50:42,822 --> 00:50:44,780
- you said honesty is the best policy.
- But not for everybody.
847
00:50:44,824 --> 00:50:46,913
Not everybody can
handle it, you know.
848
00:50:46,956 --> 00:50:49,481
Oh, oh, she is going to
talk in her little baby voice.
849
00:50:49,524 --> 00:50:52,962
No, no, don't speak
French to me, speak English.
850
00:50:53,006 --> 00:50:54,312
I feel bad.
851
00:50:54,355 --> 00:50:55,965
Don't feel bad.
852
00:50:56,009 --> 00:50:57,532
Do you think
they're breaking up?
853
00:50:57,576 --> 00:50:59,839
I highly doubt it.
854
00:51:04,800 --> 00:51:07,281
I wonder what he is saying.
855
00:51:07,325 --> 00:51:09,544
He just said "I want to rip off
856
00:51:09,588 --> 00:51:11,851
your vagina and throw
it into the ocean."
857
00:51:12,721 --> 00:51:14,332
I probably shouldn't
have said anything.
858
00:51:24,820 --> 00:51:26,083
Hey!
859
00:51:28,259 --> 00:51:30,913
- Hey.
- Happy birthday!
860
00:51:30,957 --> 00:51:34,134
- You've made it.
- Oh, my god.
-Hi, Pete.
861
00:51:34,178 --> 00:51:36,005
- It's been so long.
- I know.
862
00:51:36,049 --> 00:51:38,617
This is Vinny-- this is Vinny.
863
00:51:38,660 --> 00:51:41,359
- Hey, how are you doing, mate?
- Good, nice to meet you. -Here's my brother, Max.
864
00:51:41,402 --> 00:51:44,013
- Hey, Max, how are you, man?
- Heard a lot about you, man.
865
00:51:44,057 --> 00:51:48,801
I feel so good about it. I feel like I--
Like she was yielding this power over me,
866
00:51:48,844 --> 00:51:51,804
- this stupid bitch.
- Relationships are so hard,
867
00:51:51,847 --> 00:51:56,156
- you know, my ex-boyfriend--
- The guy-- yeah the guy-- the fucking butler guy, yeah.
868
00:51:56,200 --> 00:52:00,029
- You remember that, yeah.
- Yeah, it was five hours ago, of course I remember it.
869
00:52:00,073 --> 00:52:02,554
I mean
its awkward at first, but,
870
00:52:02,597 --> 00:52:04,947
it's just, I feel blessed
more than anything else.
871
00:52:04,991 --> 00:52:08,212
You've got a second chance, you
know, live a life, real life.
872
00:52:08,255 --> 00:52:10,518
- Right. -Not that other shit.
- So, how was it?
873
00:52:10,562 --> 00:52:12,825
- The joint?
- Yeah.
874
00:52:12,868 --> 00:52:15,393
I mean, listen, jail,
it's like camp after a while,
875
00:52:15,436 --> 00:52:18,178
you know, you either fit in or
you go the opposite direction.
876
00:52:18,222 --> 00:52:21,007
Me and myself I-- I educated.
877
00:52:21,050 --> 00:52:23,140
I mean I used the time
to gain some knowledge.
878
00:52:23,183 --> 00:52:24,576
-That's inspiring, man.
-Yeah.
-Fascinating.
879
00:52:24,619 --> 00:52:26,839
How old was
the woman that you killed
880
00:52:26,882 --> 00:52:30,147
- if you don't mind me...
- No, no, no, she was 63.
881
00:52:30,190 --> 00:52:32,584
- 63 years old. Yeah.
- Really?
882
00:52:32,627 --> 00:52:35,108
She was going anyway, you
probably did her a favor, right?
883
00:52:38,459 --> 00:52:42,028
- I'm drunk.
- Yeah, okay, there they are, couple of the night.
884
00:52:42,071 --> 00:52:44,944
They did it,
they took their sweet time.
885
00:52:46,119 --> 00:52:49,296
They probably fi-- I haven't
had sex in nine months.
886
00:52:49,340 --> 00:52:52,430
I haven't had sex
in nine months.
887
00:52:53,431 --> 00:52:55,824
I haven't had sex
in three weeks.
888
00:53:00,873 --> 00:53:02,918
Yeah, lick everywhere.
889
00:53:02,962 --> 00:53:05,834
- Sylvia.
- Yes, Mickey.
890
00:53:05,878 --> 00:53:08,185
How you call your lover boy?
891
00:53:08,228 --> 00:53:10,012
Come here, lover boy.
892
00:53:10,056 --> 00:53:11,275
And, if he doesn't answer?
893
00:53:11,318 --> 00:53:12,580
Oh, lover boy.
894
00:53:12,624 --> 00:53:14,582
And, if he still doesn't answer?
895
00:53:14,626 --> 00:53:19,239
I simply say ♪ Baby, oh baby
896
00:53:19,283 --> 00:53:24,244
This is so much fun, I haven't had this
much fun in honestly I don't know how long.
897
00:53:24,288 --> 00:53:29,162
- Max, do you think Peter's okay?
- Yes, it's just, Peter's okay. Listen, Peter needs this,
898
00:53:29,206 --> 00:53:30,772
you know it just
makes you realize
899
00:53:30,816 --> 00:53:33,732
how love is all
a mentality really,
900
00:53:33,775 --> 00:53:37,431
it's so physiological,
really is personality.
901
00:53:37,475 --> 00:53:38,824
I want to suck that cock.
902
00:53:40,304 --> 00:53:41,348
Uh-huh.
903
00:53:42,871 --> 00:53:44,786
What the fuck is taking so long?
904
00:53:44,830 --> 00:53:48,137
- Hurry.
- Alright, yeah. Fucking...
905
00:53:48,181 --> 00:53:49,095
Fucking do it.
906
00:53:53,317 --> 00:53:56,058
I'm so happy she's happy.
907
00:53:56,102 --> 00:53:58,496
Look at them,
they look like children.
908
00:53:58,539 --> 00:54:02,282
Mm-hm, in we could all look at the
world through the eyes of children,
909
00:54:02,326 --> 00:54:04,066
you know, I'd be
so much happier.
910
00:54:06,591 --> 00:54:09,376
You are amazing.
911
00:54:09,420 --> 00:54:11,726
- You are amazing.
- Why?
912
00:54:11,770 --> 00:54:15,034
Just, okay, so... I don't want you to
think that I'm some sort of pervert,
913
00:54:15,077 --> 00:54:17,819
I'm not, I don't hold
any ulterior motives
914
00:54:17,863 --> 00:54:20,082
- with what I'm about to say, okay?
- Mm-hm.
915
00:54:20,126 --> 00:54:25,392
But I think I can fall in
love with you very easily.
916
00:54:29,701 --> 00:54:31,746
I think you are
building me up in your head.
917
00:54:31,790 --> 00:54:33,357
No, I'm not.
918
00:54:35,272 --> 00:54:38,405
- You barely know me.
- I know you.
919
00:54:38,449 --> 00:54:40,320
I know you very well, truly.
920
00:54:40,364 --> 00:54:42,975
The first time I saw you,
I felt like I've known you
921
00:54:43,018 --> 00:54:45,151
my whole life and you
don't get that with people.
922
00:54:48,197 --> 00:54:50,852
What is it about me
that's so intriguing?
923
00:54:54,552 --> 00:54:56,205
You mean, you really don't know?
924
00:55:00,427 --> 00:55:04,344
I've been hurt a bunch, Max.
My idea of myself has really changed.
925
00:55:09,131 --> 00:55:12,831
You make me feel like everything is
going to be okay, even if it's not.
926
00:55:17,618 --> 00:55:18,880
Sweet.
927
00:55:24,451 --> 00:55:26,279
Get it, get it, get it.
928
00:55:33,068 --> 00:55:34,896
Fucking
licked your face off.
929
00:55:34,940 --> 00:55:38,596
Oh, yeah, look at that!
He's killing it.
930
00:55:38,639 --> 00:55:41,990
We did something bad,
we did a bad thing.
931
00:55:42,034 --> 00:55:43,252
What did you guys do?
932
00:55:43,296 --> 00:55:44,558
We did some drool pass.
933
00:55:44,602 --> 00:55:46,386
A little old game?
934
00:55:46,430 --> 00:55:48,388
- A little bit.
- A little old man.
935
00:55:48,432 --> 00:55:50,347
A little old man...
936
00:55:50,390 --> 00:55:53,393
- You wanna do some?
- Yeah, where did you get it?
937
00:55:53,437 --> 00:55:57,005
I've got a friend, Ho Seong Lee,
he runs this place.
938
00:55:57,049 --> 00:55:59,791
I want to be
his investing partner.
939
00:56:02,097 --> 00:56:04,883
- Uch. What is this?
- Uh-uh.
940
00:56:04,926 --> 00:56:06,972
Straight from Korea.
941
00:56:07,015 --> 00:56:09,061
Ouch, oh...
942
00:56:11,455 --> 00:56:14,283
- Maggie? Maggie?
- What the fuck? Richard, dude.
943
00:56:14,327 --> 00:56:16,677
- No, what--
- What are you doing? Dude?
944
00:56:16,721 --> 00:56:18,505
- Just let me talk to her.
- Why are you even here?
945
00:56:18,549 --> 00:56:19,854
I just-- Move the fuck out.
946
00:56:19,898 --> 00:56:24,293
- Richard!
- Who the fuck are you?
947
00:56:24,337 --> 00:56:27,340
Officer, please, he didn't start the
fight, he was just trying to protect himself
948
00:56:27,384 --> 00:56:30,212
- You don't understand, it was Richard's fault.
- It's OK, it's alright. Baby!
949
00:56:30,256 --> 00:56:33,781
Baby, it's okay, baby, it's okay.
Alright, we'll be good. It's okay.
950
00:56:33,825 --> 00:56:36,349
I'm ok. Don't worry, it's okay.
951
00:56:39,526 --> 00:56:42,529
- You'll be fine.
- It's OK.
952
00:56:44,531 --> 00:56:47,099
- You going to go talk to her?
- Yeah, for sure.
953
00:56:53,322 --> 00:56:56,108
Thanks a lot, fuck you.
954
00:56:56,151 --> 00:56:58,284
- Hey.
- Max, I'm not in the mood for your jokes, okay.
955
00:56:58,327 --> 00:57:00,634
No, no, no. I'm not joking.
I'm not gonna joke.
956
00:57:01,940 --> 00:57:05,422
- I don't know what to do.
- I know, I know, just breathe, okay?
957
00:57:05,465 --> 00:57:07,336
- My head feels like it's gonna explode.
- No, no, no,
958
00:57:07,380 --> 00:57:09,208
it's not gonna explode.
It's not gonna explode.
959
00:57:09,251 --> 00:57:11,863
Why don't we just go back
to my place, you can sleep there
960
00:57:11,906 --> 00:57:14,256
for the night, you wake up in the
morning, you figure out what to do.
961
00:57:14,300 --> 00:57:15,606
- Really bad taste.
- Okay?
962
00:57:15,649 --> 00:57:16,781
- Okay.
- You good?
963
00:57:16,824 --> 00:57:18,304
- So...
- Is she okay?
964
00:57:18,347 --> 00:57:20,349
Yeah, she's fine,
she's just upset.
965
00:57:20,393 --> 00:57:22,917
No, it's, it's--
966
00:57:22,961 --> 00:57:25,093
- How do you feel?
- Max?
967
00:57:25,137 --> 00:57:26,921
- Yeah.
- I'm gonna go to the police station
968
00:57:26,965 --> 00:57:28,706
and see if there's
anything I can do.
969
00:57:28,749 --> 00:57:30,185
Do you want me to come?
970
00:57:30,229 --> 00:57:31,622
No, it's your
birthday, you stay.
971
00:57:31,665 --> 00:57:32,971
- Are you sure?
- Promise.
972
00:57:33,014 --> 00:57:34,625
- I'll come.
- No, it's fine.
973
00:57:37,541 --> 00:57:38,977
Maggie!
974
00:57:39,020 --> 00:57:41,153
- Just give me a second.
- Hey.
975
00:57:41,196 --> 00:57:43,111
If you need me,
just call me, okay?
976
00:57:43,155 --> 00:57:44,156
I will.
977
00:57:45,897 --> 00:57:48,334
What's wrong with you?
You alright?
978
00:57:48,377 --> 00:57:50,989
I just so sorry,
I'm so embarrassed,
979
00:57:51,032 --> 00:57:54,514
- I'm such a bad sister, I ruined your birthday.
- No, you're not, you didn't ruin
980
00:57:54,558 --> 00:57:56,734
anything, fucking
get yourself together.
981
00:57:56,777 --> 00:58:00,520
Do I deserve this, Max?
982
00:58:00,564 --> 00:58:04,002
No, you don't deserve this,
you are a good person.
983
00:58:06,483 --> 00:58:13,794
I just miss Jack. I really,
really do. I wish he was here.
984
00:58:13,838 --> 00:58:16,971
I know. I know.
I do too. I do too.
985
00:58:19,931 --> 00:58:22,890
Hi, how are you guys,
you still here?
986
00:58:22,934 --> 00:58:24,631
Of course,
we wouldn't leave you.
987
00:58:25,806 --> 00:58:27,373
You okay?
988
00:58:27,416 --> 00:58:29,288
I'm fine, where's Peter?
989
00:58:29,331 --> 00:58:30,594
He's in the bathroom.
990
00:58:32,160 --> 00:58:35,120
Well, I'll go get him and then
we can leave immediately.
991
00:58:35,163 --> 00:58:37,949
- I'm so sorry.
- Don't apologize.
992
00:58:37,992 --> 00:58:39,690
- I'll be right back.
- It's okay.
993
00:58:41,909 --> 00:58:43,041
I feel sick.
994
00:58:45,478 --> 00:58:46,697
Get out!
995
00:58:48,568 --> 00:58:52,093
Excuse me, I'm sorry,
I'm just gonna
996
00:58:52,137 --> 00:58:55,401
see if find my good friend
here, he's in there?
997
00:58:55,444 --> 00:58:57,882
Yeah, he's locked himself in
there, he's not even answering.
998
00:58:57,925 --> 00:59:00,885
Peter? Come on man, people are waiting.
999
00:59:00,928 --> 00:59:03,017
Yo, Peter?
How long has he been in there?
1000
00:59:03,061 --> 00:59:06,630
- Too fucking long.
- Peter, its Max.
1001
00:59:06,673 --> 00:59:08,240
I gotta piss so hard, man.
1002
00:59:10,024 --> 00:59:11,330
Peter?
1003
00:59:12,592 --> 00:59:14,551
Peter!
1004
00:59:15,639 --> 00:59:19,599
Peter, hey man,
Hey! Come on, Peter.
1005
00:59:19,643 --> 00:59:21,949
Peter! Peter, fuck!
1006
00:59:21,993 --> 00:59:23,951
Peter, look at me! Peter?
1007
00:59:23,995 --> 00:59:27,259
Peter! Peter. Hey, hey, hey!
1008
00:59:27,302 --> 00:59:31,785
Look at me! Look at me!
Hey! Hey!
1009
00:59:31,829 --> 00:59:35,963
Stay with me.
Stay with me! Stay! No, no, no.
1010
00:59:36,007 --> 00:59:37,661
Peter, Peter!
1011
00:59:37,704 --> 00:59:39,532
Call fucking 911!
1012
00:59:40,620 --> 00:59:42,230
He's got to ride alone.
1013
00:59:43,144 --> 00:59:46,931
We are going to
Downtown Hospital. Let's go.
1014
01:00:01,032 --> 01:00:03,687
Are you okay?
1015
01:00:03,730 --> 01:00:06,646
- I took the same stuff.
- Okay.
1016
01:00:06,690 --> 01:00:09,083
No, 'cause he,
he took a lot more than us.
1017
01:00:10,215 --> 01:00:11,390
You're okay.
1018
01:00:16,874 --> 01:00:18,353
It's beating fast.
1019
01:00:18,397 --> 01:00:20,225
You're okay
1020
01:00:20,268 --> 01:00:21,661
I gotta get to the hospital.
1021
01:00:23,445 --> 01:00:24,925
Walk us to
the subway first, okay.
1022
01:00:27,362 --> 01:00:30,191
You're okay. Come here.
1023
01:00:39,723 --> 01:00:40,941
Goodbye, Max.
1024
01:00:42,595 --> 01:00:44,728
Can you tell Peter
I said goodbye, too?
1025
01:00:48,383 --> 01:00:50,864
It was fun, Happy Birthday.
1026
01:00:57,828 --> 01:00:58,785
How are you doing?
1027
01:01:00,047 --> 01:01:02,789
My, my heart is
still beating really fast.
1028
01:01:02,833 --> 01:01:06,227
You're okay. If you were dying,
you'd we dead already.
1029
01:01:07,881 --> 01:01:09,187
That's assuring.
1030
01:01:20,241 --> 01:01:21,852
You're not Peter.
1031
01:01:24,028 --> 01:01:26,117
And you're not Jack.
1032
01:01:32,558 --> 01:01:34,255
Goodbye, sweet Max.
1033
01:02:28,353 --> 01:02:31,008
Hey there, birthday boy,
everything all right?
1034
01:02:31,051 --> 01:02:33,445
Yeah, it's still
coming in waves a bit.
1035
01:02:33,488 --> 01:02:35,534
Okay,
keep taking deep breaths, so,
1036
01:02:35,577 --> 01:02:39,364
- once the palpitations stop, we can check you out.
- Okay.
1037
01:02:39,407 --> 01:02:43,803
Well, by the way, the doctor just
released your friend a few minutes ago.
1038
01:02:43,847 --> 01:02:46,197
- Did he?
- Yeah.
1039
01:02:46,240 --> 01:02:49,548
- How is he?
- He still a little wobbly on his feet but
1040
01:02:49,591 --> 01:02:53,204
- you just make sure you keep an eye on him, okay?
- Okay. All right.
1041
01:02:54,771 --> 01:02:56,816
Oh, can I have some more juice?
1042
01:02:56,860 --> 01:02:59,427
- Sure.
- Thank you.
1043
01:03:09,829 --> 01:03:10,699
Here he is.
1044
01:03:16,096 --> 01:03:19,447
Look at you,
looking like million bucks.
1045
01:03:24,713 --> 01:03:26,193
What are you doing here?
1046
01:03:28,500 --> 01:03:32,286
I thought I was having a small heart
attack, so I checked myself in.
1047
01:03:32,330 --> 01:03:36,247
- Gotcha.
- What did the doctor say?
1048
01:03:36,290 --> 01:03:40,860
He said uh, I have a...
I was dehydrated
1049
01:03:40,904 --> 01:03:44,646
and tired something.
I wasn't listening.
1050
01:03:48,433 --> 01:03:51,088
I'm sure all or some these
drugs played a small part.
1051
01:03:53,003 --> 01:03:54,831
Guy's a real
piece of shit suddenly.
1052
01:03:56,658 --> 01:03:58,443
Yeah, he really got you.
1053
01:04:09,933 --> 01:04:11,456
Hey, pal, are you all right?
1054
01:04:13,937 --> 01:04:16,678
Why did you say that to me?
1055
01:04:16,722 --> 01:04:18,202
That you and Vanessa kissed.
1056
01:04:20,726 --> 01:04:24,512
I was just--
Sure, okay, I was showing off.
1057
01:04:24,556 --> 01:04:27,124
- I didn't mean for it to be any--
- Don't do that.
1058
01:04:28,952 --> 01:04:30,344
Don't ever do that to me.
1059
01:04:44,097 --> 01:04:45,316
I'm sorry.
1060
01:04:48,232 --> 01:04:49,886
It's been a very trying day.
1061
01:05:58,171 --> 01:05:59,390
Hey, can I have a cigarette?
1062
01:06:21,716 --> 01:06:23,457
I should probably
catch this train.
1063
01:06:26,199 --> 01:06:29,028
Montreal, do you have to?
1064
01:06:33,598 --> 01:06:35,078
Yeah.
1065
01:06:35,121 --> 01:06:36,122
I have to.
1066
01:06:53,835 --> 01:06:54,793
Come on.
1067
01:09:11,669 --> 01:09:14,324
So, what's up with
you and Vanessa now?
1068
01:09:14,367 --> 01:09:15,238
I don't know.
1069
01:09:17,109 --> 01:09:18,110
It's over.
1070
01:09:19,807 --> 01:09:21,287
Over over?
1071
01:09:21,331 --> 01:09:22,549
As in forever?
1072
01:09:23,550 --> 01:09:24,595
Yeah.
1073
01:09:25,552 --> 01:09:26,684
Jesus.
1074
01:09:30,296 --> 01:09:32,603
I feel like
that might be my fault.
1075
01:09:32,646 --> 01:09:34,431
It is, partially.
1076
01:09:34,474 --> 01:09:38,174
But she wasn't happy,
I definitely wasn't happy.
1077
01:09:39,305 --> 01:09:42,352
- You gotta do what makes you happy, right?
- Right.
1078
01:09:45,572 --> 01:09:47,270
I feel like
I don't know how to do that.
1079
01:09:48,445 --> 01:09:50,577
I don't think I do either.
1080
01:09:50,621 --> 01:09:52,318
We'll figure it out, huh, pal?
1081
01:09:54,277 --> 01:09:55,408
Is this you?
1082
01:09:55,452 --> 01:09:56,757
Yeah, this is me.
1083
01:10:01,893 --> 01:10:04,069
- I love you.
- Love you too, big guy.
1084
01:10:04,112 --> 01:10:07,203
- Merry Christmas.
- Be safe.
1085
01:10:07,246 --> 01:10:09,422
- This was wild.
- Thanks for coming out.
1086
01:10:10,858 --> 01:10:12,947
- Hey, I'll call you from Canada.
- All right.
1087
01:10:14,949 --> 01:10:17,082
- You're my guy.
- You're my guy.
1088
01:10:25,960 --> 01:10:27,005
Hey, hey!
1089
01:10:29,268 --> 01:10:30,791
I could stay for Christmas.
1090
01:10:31,879 --> 01:10:32,793
What about Vanessa?
1091
01:10:34,360 --> 01:10:36,449
I don't need to take a train
to know that we've broken up
1092
01:10:36,493 --> 01:10:37,842
and that I don't love her.
1093
01:10:38,973 --> 01:10:40,061
Are you sure?
1094
01:10:47,243 --> 01:10:52,073
- Yeah.
- I mean, I'd love that.
1095
01:10:52,117 --> 01:10:53,161
Me too.
1096
01:10:54,554 --> 01:10:56,426
Okay.
1097
01:10:56,469 --> 01:10:57,340
You're hungry?
1098
01:10:58,819 --> 01:11:00,430
I could eat.
1099
01:11:00,473 --> 01:11:02,910
You want to go to
the Indian place on the right?
1100
01:11:02,954 --> 01:11:03,824
Sure.
1101
01:11:13,225 --> 01:11:18,186
♪ The place where I was born
Is a vague memory ♪
1102
01:11:24,236 --> 01:11:30,416
♪ Like the flakes in
The snow of a broken-down TV ♪
1103
01:11:36,422 --> 01:11:42,036
♪ It could be in the big city
Or in a beautiful dell ♪
1104
01:11:48,521 --> 01:11:54,571
♪ With a red corn silo or
A broken church bell ♪
1105
01:12:24,383 --> 01:12:30,215
♪ Where the girls would all be
Pretty and the men Quiet and strong ♪
1106
01:12:36,439 --> 01:12:42,270
♪ And the autumn is beautiful
And summer not too long ♪
1107
01:12:48,015 --> 01:12:54,370
♪ Rains of May would come
Pouring like the Genesis Flood ♪
1108
01:13:00,463 --> 01:13:06,120
♪ Left the old pink flamingo
Face down in the mud ♪
1109
01:13:36,194 --> 01:13:41,329
♪ Well, the last thing I'll do
Before I call it quits ♪
1110
01:13:42,809 --> 01:13:47,161
♪ Is probably dream
Just a little bit ♪
1111
01:13:48,859 --> 01:13:53,994
♪ But, nothing too hard
On my sweet fadin' mind ♪
1112
01:13:54,952 --> 01:14:00,305
♪ 'Cause everything,
everything Is gonna be just fine ♪
1113
01:14:59,103 --> 01:15:01,627
♪
90971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.