Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,740 --> 00:00:16,120
Wait a minute, l should brush up on my sex craft?
2
00:00:17,220 --> 00:00:19,130
You should be practicing every day!
3
00:00:19,200 --> 00:00:24,540
lf you keep messing around, Fubuki-chan will steal your title of leader of the Miroku clan!
4
00:00:24,910 --> 00:00:28,110
Hmm, Fubuki-san's methods are sorta strange.
5
00:00:28,180 --> 00:00:30,100
l wonder if l should just surrender my title to her?
6
00:00:30,120 --> 00:00:31,780
What are you saying?
7
00:00:31,850 --> 00:00:36,240
We have a mission in the Shikima realm tomorrow!
8
00:00:36,290 --> 00:00:39,990
Missions are hard when l just have to have sex.
9
00:00:40,330 --> 00:00:42,390
Well, but it's also fun.
10
00:00:47,470 --> 00:00:49,430
Miko Mido, a student of Himenoki Girl's Academy.
11
00:00:50,100 --> 00:00:54,650
Heir to the Miroku clan female ninja.
12
00:00:54,710 --> 00:00:57,370
A half demon who carries the blue blood of Seikima.
13
00:00:57,440 --> 00:00:59,380
The king of the Shikima realm.
14
00:01:05,430 --> 00:01:09,220
Born to the strange destiny of fighting her enemies with sex.
15
00:01:21,870 --> 00:01:24,200
Also known as... La Blue Girl.
16
00:01:24,480 --> 00:01:26,000
Or something like that.
17
00:01:26,390 --> 00:01:28,640
Bring 'em on, where ever they may be!
18
00:02:03,620 --> 00:02:04,830
Who are you?!
19
00:02:19,010 --> 00:02:20,290
Who's there?!
20
00:02:36,010 --> 00:02:38,040
Who?! Who are you?!
21
00:02:59,250 --> 00:03:00,400
Stop it!
22
00:03:09,940 --> 00:03:11,750
l'm comming!
23
00:03:12,210 --> 00:03:13,550
Stop it!
24
00:03:16,900 --> 00:03:18,280
Stop it...
25
00:03:38,170 --> 00:03:40,120
Damn, that dream was so real.
26
00:03:40,570 --> 00:03:45,800
First of all, l've never even seen those Robocop rejects before!
27
00:03:47,380 --> 00:03:48,770
No way...
28
00:03:49,440 --> 00:03:52,710
They're soaked! This is so embarrassing!
29
00:04:14,440 --> 00:04:16,880
l'm glad Fubuki-san wasn't here to see this.
30
00:04:21,460 --> 00:04:26,580
Miko-chan, l'm staying in the Shikima realm for a while to train.
31
00:04:26,740 --> 00:04:29,770
But we've got a big test coming up!
32
00:04:30,460 --> 00:04:34,740
l'm just the phantom transfer student to those teachers.
33
00:04:35,080 --> 00:04:39,320
And my exams down here suit me a lot more.
34
00:04:41,640 --> 00:04:43,760
Miko, you'd best go back to take that exam.
35
00:04:43,870 --> 00:04:45,060
Okay...
36
00:04:45,380 --> 00:04:50,160
Do your best. And l'd like to borrow your little ninja here to be my guide.
37
00:04:50,240 --> 00:04:51,870
Get him in shape for me, okay?
38
00:04:51,940 --> 00:04:53,570
Sure. Leave him to me.
39
00:05:01,080 --> 00:05:03,950
l guess it was good that l came back alone.
40
00:05:04,230 --> 00:05:09,320
But l feel like Fubuki-chan's won over Nin-Nin and the entire Shikima world.
41
00:05:11,320 --> 00:05:12,430
The exam!
42
00:05:12,990 --> 00:05:14,440
This is the only way.
43
00:05:28,250 --> 00:05:31,390
Oh, Jeez! l forgot my underwear again!
44
00:05:31,470 --> 00:05:34,520
- Good morning, Principle!
- You again?
45
00:05:35,840 --> 00:05:37,080
Excuse me!
46
00:05:37,360 --> 00:05:39,910
Er, better get to class.
47
00:05:40,150 --> 00:05:41,070
Okay.
48
00:05:42,140 --> 00:05:43,450
What's with me?
49
00:05:45,810 --> 00:05:48,060
Fantasizing about the students...
50
00:05:48,070 --> 00:05:50,360
That's a one-way ticket to resignation!
51
00:05:51,600 --> 00:05:53,940
Better hit the massage parlor again...
52
00:06:34,460 --> 00:06:35,440
Help!!
53
00:06:46,460 --> 00:06:47,740
Miko-chama?
54
00:06:47,820 --> 00:06:50,400
She's not here, and where are the others?
55
00:06:50,780 --> 00:06:53,530
l'd better hurry or l'll be in big trouble!
56
00:07:05,360 --> 00:07:09,400
They're real! The guys from that wet dream l had this morning.
57
00:07:09,920 --> 00:07:10,810
Miko-chan!
58
00:07:11,200 --> 00:07:13,640
- You're okay!
- What's going on?
59
00:07:13,900 --> 00:07:15,610
Explanations later. Don't let them get away!
60
00:07:15,650 --> 00:07:16,390
Right.
61
00:07:38,400 --> 00:07:39,980
Seiko! Midori!
62
00:07:44,060 --> 00:07:46,660
So, how do you like seeing your friends raped?
63
00:07:48,420 --> 00:07:50,610
l so love the feel of pale, young skin.
64
00:07:52,020 --> 00:07:54,620
And you love the feel of metal, don't you?
65
00:07:55,050 --> 00:07:56,280
Miko-chan!
66
00:07:57,380 --> 00:07:59,110
Help us...!
67
00:08:00,080 --> 00:08:03,890
Let them go! Stop humiliating my friends!
68
00:08:05,280 --> 00:08:07,090
Soon the spectacle will begin!
69
00:08:07,370 --> 00:08:09,000
Miko-chan! Where are you?
70
00:08:09,210 --> 00:08:10,610
Over here, Fubuki-san!
71
00:08:17,120 --> 00:08:17,980
Miko-chan!
72
00:08:19,390 --> 00:08:20,840
You won't get away!
73
00:08:31,260 --> 00:08:32,650
Fubuki-san...
74
00:08:36,030 --> 00:08:37,130
Miko-chama!
75
00:08:38,030 --> 00:08:39,830
Seiko... Midori...
76
00:08:41,560 --> 00:08:44,370
lt's hypnosis gas! Snap out of it!
77
00:08:53,990 --> 00:08:55,780
You're coming around, Miko-chama!
78
00:08:56,250 --> 00:08:58,830
Nin-Nin? What the hell's going on?
79
00:08:59,130 --> 00:09:02,570
Well... There's big trouble in the Shikima realm!
80
00:09:04,000 --> 00:09:08,840
Since you went home, strange things have happened.
81
00:09:10,100 --> 00:09:12,520
The king's fallen into a strange sleep
82
00:09:12,580 --> 00:09:17,080
and he's come down with a strange skin-rotting sickness.
83
00:09:17,280 --> 00:09:19,120
What? Dad?!
84
00:09:23,070 --> 00:09:25,730
Darling, hang on! Just hang on!
85
00:09:26,450 --> 00:09:31,180
And the king's always been like an unshakable mountain of health.
86
00:09:31,480 --> 00:09:33,880
The cause! Do they know the cause?
87
00:09:36,590 --> 00:09:39,400
Maria-sama was looking for it as hard as she could
88
00:09:48,760 --> 00:09:54,290
when these weirdos broke into the realm and took her away!
89
00:09:54,310 --> 00:09:55,940
What?! Mom!
90
00:09:56,240 --> 00:09:59,050
- Maria-sama!
- Damn it, who are you?!
91
00:10:00,630 --> 00:10:06,470
Some of them who attacked were like holograms with no physical form.
92
00:10:06,660 --> 00:10:09,750
And then these super-strong mechanical guys...
93
00:10:09,780 --> 00:10:15,430
...suddenly would appear for real and then they'd start ripping the Shikima apart!
94
00:10:24,860 --> 00:10:28,890
You mean those cyborg guys who grabbed Seiko and Midori?
95
00:10:28,930 --> 00:10:29,840
Uh-huh!
96
00:10:29,860 --> 00:10:34,270
l didn't realize. They even got my mom? But why?
97
00:10:34,530 --> 00:10:36,420
We don't know either.
98
00:10:37,410 --> 00:10:42,190
Fubuki-chan and l were on their trail, but they disappeared.
99
00:10:43,230 --> 00:10:44,290
Disappeared?
100
00:10:44,370 --> 00:10:47,050
The guys who attacked the Shikima realm.
101
00:10:47,200 --> 00:10:50,320
We were sure they'd go after you next.
102
00:10:50,840 --> 00:10:53,210
And you came to school to rescue me.
103
00:10:53,340 --> 00:10:55,440
But that mess happened.
104
00:10:56,290 --> 00:10:58,340
We can't leave Fubuki-san to handle this by herself.
105
00:10:58,450 --> 00:11:01,150
What are we going to do?!
106
00:11:01,520 --> 00:11:03,770
Can't breathe... Miko-chama!
107
00:11:13,190 --> 00:11:16,890
People who can freely be both projections and solid.
108
00:11:17,040 --> 00:11:19,180
Sounds weird, doesn't it?
109
00:11:19,230 --> 00:11:21,480
Their power isn't of this world, l'm sure of it.
110
00:11:21,800 --> 00:11:24,220
Not from this world? Then who?
111
00:11:24,540 --> 00:11:28,070
And l'll bet anything that someone's behind their attack.
112
00:11:28,350 --> 00:11:32,960
Ma'am, where do you think my mother, my friends, and Fubuki-san might be now?
113
00:11:33,220 --> 00:11:35,470
To be brief, there are at least 3000 realms.
114
00:11:35,550 --> 00:11:39,100
The realm of demons, of Shikima, of Buddhas, of ghosts...
115
00:11:39,120 --> 00:11:42,920
lt would be beyond the abilities of any ninja to check them all.
116
00:11:42,990 --> 00:11:44,130
Then what do we do?
117
00:11:44,720 --> 00:11:47,080
Go to a spiritualist l trust.
118
00:11:47,720 --> 00:11:48,800
A spiritualist?
119
00:11:49,070 --> 00:11:54,430
lt is the only way to find your mother, Miko-chan.
120
00:12:01,330 --> 00:12:03,510
l cannot refuse the old woman's request.
121
00:12:03,680 --> 00:12:06,280
- Please!
- Whatever you can do.
122
00:12:12,460 --> 00:12:18,640
Naam mandala daramandaa. Naam mandala daramandaa.
123
00:12:18,950 --> 00:12:22,340
Where are you, you who were taken from the Shikima realm?
124
00:12:22,410 --> 00:12:26,450
Maria, wife of Seikima, mother of this girl.
125
00:12:26,920 --> 00:12:29,820
Life which flows through the 3000 realms...
126
00:12:29,870 --> 00:12:35,190
Tell us where this girl's mother is. Show us the way...
127
00:12:35,530 --> 00:12:43,570
Naam mandala daramandaa. Naam mandala daramandaa.
128
00:12:58,020 --> 00:12:59,360
What's wrong?!
129
00:13:00,790 --> 00:13:05,840
Some incredible power... Telling me to withdraw...
130
00:13:07,640 --> 00:13:09,200
Miko-chama, look!
131
00:13:19,100 --> 00:13:20,010
Nin-Nin!
132
00:13:22,260 --> 00:13:23,340
Ma'am!
133
00:13:25,740 --> 00:13:27,940
- Pervert!
- Miko-chama!
134
00:13:28,900 --> 00:13:33,720
lt was bad luck that you hired this foolish medium who discovered us!
135
00:13:36,070 --> 00:13:39,340
Who are you? My mother's kidnapper, right?!
136
00:13:49,890 --> 00:13:50,880
lt's hurts!
137
00:14:00,610 --> 00:14:02,670
Stop it! Let me go!
138
00:14:06,840 --> 00:14:10,190
Miko Mido... Such a lovely scene.
139
00:14:10,840 --> 00:14:12,980
Where do you come from?!
140
00:14:13,180 --> 00:14:16,920
Amplified by that foolish medium's power...
141
00:14:17,050 --> 00:14:20,200
...the request that warped space and time to call me forth...
142
00:14:21,140 --> 00:14:25,010
...from the lnjo realm was made by you!
143
00:14:25,570 --> 00:14:26,950
lnjo realm...?
144
00:14:27,660 --> 00:14:31,510
Beyond the flow of time and space among the 3000 realms...
145
00:14:31,510 --> 00:14:38,560
...it is the world of defilement and carnal lusts controlled by Lady Taijuten!
146
00:14:42,030 --> 00:14:43,300
Taijuten?
147
00:14:44,080 --> 00:14:47,380
We have become the servants of Taijuten so that...
148
00:14:47,410 --> 00:14:50,890
...we may defeat the Shikima realm and realize our dreams!
149
00:14:51,190 --> 00:14:52,770
Who are you?!
150
00:14:53,000 --> 00:14:55,170
Have you forgotten, Miko Mido?
151
00:14:56,620 --> 00:14:59,230
A survivor of the Suzuka...
152
00:14:59,320 --> 00:15:03,660
From our raid into the Shikima realm that you halted!
153
00:15:06,090 --> 00:15:08,250
Zenzo, of the Suzuka clan!
154
00:15:08,750 --> 00:15:10,020
You?!
155
00:15:26,410 --> 00:15:27,470
What?!
156
00:15:31,540 --> 00:15:32,550
Hey!
157
00:15:33,940 --> 00:15:36,340
Can you guys give me a hand up there?
158
00:15:38,150 --> 00:15:39,280
Come on!
159
00:15:40,030 --> 00:15:41,200
Get off!
160
00:15:52,550 --> 00:15:55,450
Now do you understand our desires?
161
00:15:55,520 --> 00:15:57,570
But why would ninja of this world...
162
00:15:57,630 --> 00:16:02,850
...work for Taijuten of the lnjo realm?
163
00:16:05,640 --> 00:16:10,950
A ninja girl like you cannot comprehend her glory.
164
00:16:11,020 --> 00:16:15,930
Like us, she wishes to bury the Shikima realm.
165
00:16:16,030 --> 00:16:18,780
Bury the Shikima realm...?
166
00:16:19,520 --> 00:16:22,050
With those eyes shall you behold a living hell.
167
00:16:23,390 --> 00:16:25,380
Behold the death of the Shikima king.
168
00:16:25,510 --> 00:16:27,390
Behold the torment of your mother.
169
00:16:27,500 --> 00:16:33,070
Behold the destruction of the Shikima realm. The home to which you will never return.
170
00:16:33,070 --> 00:16:35,760
You will know the pain of loneliness!
171
00:16:35,800 --> 00:16:39,860
Rather than die, you will live on as a humiliated ninja!
172
00:16:49,790 --> 00:16:51,450
We will meet again, Miko!
173
00:16:51,480 --> 00:16:56,730
After the Shikima realm dies with it's king!
174
00:16:57,960 --> 00:17:01,080
Wait! You won't... get away with this!
175
00:17:03,150 --> 00:17:04,660
M, Miko-chama!
176
00:17:06,280 --> 00:17:09,070
lf l let this go, l'll never find her!
177
00:17:19,140 --> 00:17:20,240
Nin-Nin!
178
00:17:32,080 --> 00:17:34,180
Anyway, where the hell...?
179
00:17:35,760 --> 00:17:38,740
lt doesn't look like the Shikima realm.
180
00:17:52,860 --> 00:17:53,980
That's...
181
00:17:55,740 --> 00:18:00,470
That must be the leader of the lnjo realm, Taijuten.
182
00:18:18,090 --> 00:18:23,820
Mom, Fubuki, Midori, and Seiko must be around here somewhere.
183
00:18:30,530 --> 00:18:31,760
Miko-chama!
184
00:19:36,830 --> 00:19:37,690
Mother!
185
00:19:48,730 --> 00:19:50,140
You okay, Nin-Nin?
186
00:19:51,200 --> 00:19:52,830
Extremely okay.
187
00:19:56,190 --> 00:19:58,280
Never mind. Private joke.
188
00:20:03,310 --> 00:20:04,300
Mother!
189
00:20:05,430 --> 00:20:08,240
Miko? ls that you?
190
00:20:08,650 --> 00:20:12,410
Hold on and l'll get you loose.
191
00:20:12,480 --> 00:20:13,250
Wait!
192
00:20:15,540 --> 00:20:17,990
l can't be set free just yet.
193
00:20:19,090 --> 00:20:22,160
Why? l came here to save you.
194
00:20:22,550 --> 00:20:27,260
And to save Fubuki-san and my two friends from school, too.
195
00:20:27,880 --> 00:20:33,210
l see, but Fubuki-san and the others will have to come first.
196
00:20:34,030 --> 00:20:35,140
Mother!
197
00:20:36,000 --> 00:20:38,770
l don't think they've spotted you. Now listen.
198
00:20:39,130 --> 00:20:39,990
Right.
199
00:20:40,690 --> 00:20:49,000
lf l disappear from this spot, the king, your father. He'll lose his only chance to survive.
200
00:20:49,200 --> 00:20:50,080
You mean...
201
00:20:50,440 --> 00:20:54,190
As long as l'm here, Taijuten will be careless.
202
00:20:54,600 --> 00:20:56,730
l thought that was her.
203
00:20:57,190 --> 00:21:02,100
You saw her. And her horrible bodiless existence.
204
00:21:02,510 --> 00:21:07,460
ln the meantime, you have to find the Nyoin flower crystal.
205
00:21:07,850 --> 00:21:10,550
Nyoin flower crystal?
206
00:21:11,650 --> 00:21:12,320
Yes.
207
00:21:14,060 --> 00:21:18,510
The crystallized love juices of 3000 virgins.
208
00:21:18,790 --> 00:21:20,950
A sex flower that only grows in this realm.
209
00:21:57,170 --> 00:22:03,120
To revive your father, the only way is to draw the source of his life out with its scent.
210
00:22:03,200 --> 00:22:04,350
Father...
211
00:22:04,610 --> 00:22:08,560
So, Taijuten's responsible for what's happened to him?
212
00:22:08,630 --> 00:22:12,000
Yes. lf l'd just noticed it sooner...
213
00:22:12,440 --> 00:22:16,410
The king, always so virile, had been tired for three days.
214
00:22:16,570 --> 00:22:21,130
At first l thought it was Fubuki-san. Who with her young charms, had seduced him away from me.
215
00:22:21,160 --> 00:22:23,050
But then l saw it.
216
00:22:24,070 --> 00:22:26,400
Maria... Maria...
217
00:22:28,090 --> 00:22:32,520
The one he called out for in his joy was me, not Fubuki-san.
218
00:22:38,660 --> 00:22:42,490
And what he was having sex with was a bodiless charge of lightning.
219
00:22:50,360 --> 00:22:51,420
Who are you?!
220
00:22:54,950 --> 00:22:57,690
Seikima has fallen into my trap!
221
00:22:58,400 --> 00:23:02,860
That form... You're Taijuten of the lnjo realm!
222
00:23:05,730 --> 00:23:10,230
Taijuten's astral body had been draining the life from him.
223
00:23:10,280 --> 00:23:12,280
Her astral body?
224
00:23:13,870 --> 00:23:16,890
Wake up! Darling, wake up!
225
00:23:18,270 --> 00:23:23,600
But then l was taken captive by Taijuten's mysterious servants.
226
00:23:27,320 --> 00:23:29,640
Those half-machine monsters?
227
00:23:29,920 --> 00:23:31,590
The remnants of the Suzuka clan.
228
00:23:35,040 --> 00:23:36,710
l didn't know who they were.
229
00:23:37,220 --> 00:23:39,950
Mother, l'll find that Nyoin flower crystal for you.
230
00:23:40,550 --> 00:23:43,000
l know it'll be tough, but l will come back to save you.
231
00:23:43,540 --> 00:23:45,290
Go to it, Miko. lf you don't succeed...
232
00:23:45,620 --> 00:23:48,870
...it means the death of your father and all the Shikima realm.
233
00:24:15,970 --> 00:24:17,620
Miko!!!
234
00:24:27,090 --> 00:24:28,140
Get away from me!
235
00:24:33,490 --> 00:24:35,150
Seiko! Midori!
236
00:25:03,290 --> 00:25:05,330
That voice... ls that you, Taijuten?!
237
00:25:09,450 --> 00:25:11,800
An admirable performance, holder of Shikima royal blood.
238
00:25:11,860 --> 00:25:12,850
Miko Mido!
239
00:25:14,020 --> 00:25:19,430
l commend you for penetrating my lnjo realm and staying alive.
240
00:25:20,030 --> 00:25:22,730
You... How can you do this to them...
241
00:25:22,770 --> 00:25:27,420
...when they have nothing to do with the Shikima or the Suzuka?!
242
00:25:28,090 --> 00:25:32,020
The joy of ecstasy is the true source of all life.
243
00:25:36,990 --> 00:25:37,960
So good...
244
00:25:39,660 --> 00:25:43,810
They don't hate me for giving them such joy.
245
00:25:44,320 --> 00:25:47,780
What are you talking about? That isn't even logical!
246
00:25:48,260 --> 00:25:53,420
Not logic. The truth transcends flesh and thought!
247
00:25:53,950 --> 00:25:57,840
What are you babbling about? Give me back my friends!
248
00:25:58,310 --> 00:25:59,500
You still don't understand?
249
00:26:00,240 --> 00:26:03,000
lf l give these bitches repetitive ecstasy...
250
00:26:03,010 --> 00:26:05,210
...they will overcome their karma.
251
00:26:05,750 --> 00:26:07,960
They begin to take pleasure...
252
00:26:08,070 --> 00:26:12,120
...in transcending body and mind to become my servants!
253
00:26:14,330 --> 00:26:17,320
Why?! You're the leader of the lnjo realm with the Suzuka clan...
254
00:26:17,380 --> 00:26:21,220
...your servants. My friends haven't done anything wrong!
255
00:26:23,580 --> 00:26:25,120
Your words reveal wisdom...
256
00:26:25,340 --> 00:26:27,420
Fubuki-san! Where's Fubuki-san?!
257
00:26:27,830 --> 00:26:28,830
You're worried about her?
258
00:26:29,220 --> 00:26:32,190
Of course l am! l wouldn't abandon someone...
259
00:26:32,230 --> 00:26:34,910
...who'd sacrifice themself for the Shikima realm!
260
00:26:35,080 --> 00:26:39,490
Girl who carries the royal blood of the Shikima...
261
00:26:40,200 --> 00:26:42,860
l shall reward your spirit though its frailties are all too clear.
262
00:26:44,050 --> 00:26:45,370
Come with me!
263
00:26:48,150 --> 00:26:49,270
What are you doing?!
264
00:26:51,680 --> 00:26:54,060
lt stinks! Brush your teeth!
265
00:26:56,370 --> 00:27:00,050
Where, where are you taking me?!
266
00:27:45,240 --> 00:27:46,010
Miko!
267
00:27:46,380 --> 00:27:47,910
What are you doing to Fubuki-san?!
268
00:27:48,510 --> 00:27:49,710
lt's perfectly obvious.
269
00:27:49,770 --> 00:27:53,880
We're turning this ninja girl to our purpose.
270
00:27:55,680 --> 00:27:59,320
Fubuki-san? This place...? What is all this?!
271
00:28:01,270 --> 00:28:02,260
l will tell you.
272
00:28:02,710 --> 00:28:05,230
Of how the Suzuka left the Shikima realm in defeat...
273
00:28:05,300 --> 00:28:11,060
...and of how we trained to fight the Shikima again.
274
00:28:11,450 --> 00:28:15,890
And of how we came to serve Lady Taijuten.
275
00:28:20,750 --> 00:28:23,590
We, the defeated remnants of the Suzuka...
276
00:28:23,720 --> 00:28:26,010
...attacked a bio- electronics research lab.
277
00:28:26,270 --> 00:28:30,570
As we began to reconstruct our bodies to fight the Shikima...
278
00:28:30,800 --> 00:28:33,300
...we had to sacrifice many of our group to trial and error.
279
00:28:33,360 --> 00:28:35,840
At last, we possessed the strongest physical forms possible.
280
00:28:37,360 --> 00:28:41,680
A perfect union of metal and flesh.
281
00:28:42,810 --> 00:28:48,190
A victory of biotechnology!
282
00:29:00,220 --> 00:29:02,180
Damn you! Who's there?!
283
00:29:09,720 --> 00:29:12,820
l am Taijuten of the lnjo realm.
284
00:29:13,150 --> 00:29:17,470
Don't play us for fools! Are you a stray ninja?
285
00:29:23,510 --> 00:29:24,240
A woman?
286
00:29:26,280 --> 00:29:28,010
l may appear to be a woman to you...
287
00:29:29,620 --> 00:29:35,080
...but l am a god whose existence is beyond either gender.
288
00:29:35,090 --> 00:29:38,790
The concept of gender is not absolute throughout the cosmos!
289
00:29:42,590 --> 00:29:44,960
Whatever you may babble, once we're done with you...
290
00:29:45,040 --> 00:29:49,550
...you'll be a regular ninja girl whimpering with passion!
291
00:29:49,870 --> 00:29:56,310
Now, let your body taste the feel of our metal!
292
00:30:09,040 --> 00:30:10,920
So, do you feel it?
293
00:30:11,440 --> 00:30:16,600
Taste our metal to the depths of your womb!
294
00:30:20,580 --> 00:30:25,490
Sex craft at this ultimate level l possess, can be one of the forces in the Shikima realm.
295
00:30:28,750 --> 00:30:33,540
Look at her. She drips and drips with passion but still she babbles on!
296
00:30:40,760 --> 00:30:42,320
Kinembo, what's wrong?
297
00:30:43,720 --> 00:30:46,080
My arm's being pulled in!
298
00:30:55,570 --> 00:30:56,560
Kinembo!
299
00:31:10,640 --> 00:31:11,890
Now do you understand?
300
00:31:12,090 --> 00:31:17,760
He passed through my labia into the universe of carnal defilement that is a part of me.
301
00:31:18,280 --> 00:31:21,020
He has gone to the lnjo realm.
302
00:31:21,630 --> 00:31:24,000
l don't believe it.
303
00:31:24,830 --> 00:31:28,050
l am Taijuten of the lnjo realm!
304
00:31:49,970 --> 00:31:53,830
Please! You'll destroy the Suzuka clan this way!
305
00:31:54,050 --> 00:31:57,690
l'll do what you want, just return my men to me!
306
00:31:58,700 --> 00:32:01,010
Do you agree to serve me?
307
00:32:02,340 --> 00:32:04,760
Yes, Lady Taijuten!
308
00:32:05,110 --> 00:32:07,860
Then you may come as well.
309
00:32:48,180 --> 00:32:50,490
l give this place to you.
310
00:32:51,150 --> 00:32:53,490
You are from here on my servants.
311
00:32:53,510 --> 00:32:57,900
lnjo warriors dedicated to destroying the Shikima realm!
312
00:32:59,430 --> 00:33:01,540
My lady Taijuten, Buddha made flesh.
313
00:33:02,080 --> 00:33:06,840
For the destruction of the Shikima realm, we will serve without any complaint.
314
00:33:07,100 --> 00:33:09,710
And you threw away your pride as ninjas!
315
00:33:09,960 --> 00:33:14,410
Silence! We wish only for the destruction of the Shikima realm!
316
00:33:14,640 --> 00:33:19,490
You cannot know how little pride matters to the defeated!
317
00:33:20,910 --> 00:33:23,780
Why... Why are you doing this to Fubuki-san?
318
00:33:25,610 --> 00:33:29,180
So that she will make the Shikima king breathe his last breath!
319
00:33:29,580 --> 00:33:30,440
What?!
320
00:33:30,830 --> 00:33:33,660
He has already fallen into Lady Taijuten's trap.
321
00:33:33,860 --> 00:33:37,060
She's stolen Seikima's vitality so he cannot move.
322
00:33:37,400 --> 00:33:42,630
We're reconstructing this girl so she'll have a stronger vessel.
323
00:33:42,820 --> 00:33:44,340
What?! And then?
324
00:33:48,420 --> 00:33:52,740
When her ninja-trained labia climaxes...
325
00:33:53,560 --> 00:34:00,460
...the reconstructed area will devour Seikima's manhood.
326
00:34:01,310 --> 00:34:02,290
You coward!
327
00:34:03,710 --> 00:34:04,870
Fubuki-san!
328
00:34:05,600 --> 00:34:08,570
M, Miko-chan... All my fault...
329
00:34:08,590 --> 00:34:09,260
Fubuki-san!
330
00:34:11,840 --> 00:34:12,970
Seiko! Midori!
331
00:34:32,340 --> 00:34:35,900
Let them go! They can't handle this like Fubuki-san can!
332
00:34:37,360 --> 00:34:39,240
You wish to save them?
333
00:34:39,620 --> 00:34:42,010
Of course! lt isn't fair for them to get caught in this...
334
00:34:42,030 --> 00:34:44,360
...when they've got nothing to do with the Shikima realm!
335
00:34:45,020 --> 00:34:47,170
You think you're a living Buddha? You're a coward!
336
00:34:47,660 --> 00:34:53,940
Then you agree to take their place to see if your body can survive the raging stream of carnality?
337
00:34:58,090 --> 00:35:02,560
lf l do... Will you let them go if l do?
338
00:35:08,370 --> 00:35:10,510
You're going to rip them apart and kill them!
339
00:35:12,350 --> 00:35:13,270
Taijuten!
340
00:35:22,110 --> 00:35:25,090
- Oh, yes!
- Help us!
341
00:35:25,380 --> 00:35:28,150
lf you can survive the ordeal.
342
00:35:31,380 --> 00:35:33,290
- Guess l have no choice.
- Very well!
343
00:35:49,330 --> 00:35:50,310
Where am l?
344
00:35:51,600 --> 00:35:53,170
And why am l wearing this?!
345
00:35:59,230 --> 00:36:01,720
So, little bitch. You've come.
346
00:36:02,100 --> 00:36:04,350
Huh? Are you talking to me?
347
00:36:04,580 --> 00:36:08,320
You see anyone else here? Everyone's been waiting for you.
348
00:36:09,450 --> 00:36:10,600
''Everyone...?''
349
00:36:13,420 --> 00:36:15,190
Rape her! Rape her!
350
00:36:16,060 --> 00:36:17,820
Do it! Do it!
351
00:36:20,070 --> 00:36:22,160
Oh, shit! This is a sex show!
352
00:36:39,490 --> 00:36:40,640
That must be...
353
00:37:06,090 --> 00:37:07,600
l did it, Miko-chama...
354
00:37:07,880 --> 00:37:09,340
Little bitch!
355
00:37:13,560 --> 00:37:16,230
Kneel at your queen's feet.
356
00:37:21,540 --> 00:37:24,570
What an ill-mannered girl you are.
357
00:37:30,270 --> 00:37:34,460
Now beg for your queen's forgiveness!
358
00:37:34,510 --> 00:37:35,240
No!
359
00:37:36,560 --> 00:37:39,180
Let's see if we can't get your body to answer for us.
360
00:37:44,570 --> 00:37:46,840
l'll give you something you want.
361
00:37:49,030 --> 00:37:50,430
You wouldn't!
362
00:37:50,970 --> 00:37:54,850
- Do it! Do it!
- Let both her holes feel it!
363
00:38:10,840 --> 00:38:13,620
Your body's much more honest than your mind.
364
00:38:14,220 --> 00:38:16,670
Your nipples are so hard.
365
00:38:17,800 --> 00:38:20,510
Now then, how about down here?
366
00:38:38,270 --> 00:38:40,130
Oh, do l feel some piss coming?
367
00:38:40,370 --> 00:38:40,960
No!
368
00:38:43,250 --> 00:38:43,990
Stop it!
369
00:38:47,970 --> 00:38:50,160
Taste your eternal humiliation.
370
00:38:50,990 --> 00:38:52,610
You devil!
371
00:39:23,450 --> 00:39:28,110
Give me a better look. Give us all a better look!
372
00:39:35,680 --> 00:39:37,930
How long does this humiliation last?
373
00:39:38,770 --> 00:39:42,450
Maria-sama, l'm worried about Miko-chama.
374
00:39:42,760 --> 00:39:45,260
She's probably been taken to that shrine.
375
00:39:46,970 --> 00:39:50,120
l just saw Taijuten's light head over there.
376
00:39:50,870 --> 00:39:52,420
Miko-chama...
377
00:39:57,790 --> 00:39:58,810
Maria-sama!
378
00:40:18,590 --> 00:40:22,630
You are now my servant. Take us to that shrine!
379
00:41:08,810 --> 00:41:10,290
Ah, it works.
380
00:41:16,940 --> 00:41:19,300
Let us be off! To the Shikima realm!
381
00:41:19,860 --> 00:41:22,820
To witness the death of King Seikima!
382
00:41:33,220 --> 00:41:34,880
To the Shikima realm!
383
00:41:35,780 --> 00:41:37,440
To the Shikima realm!
384
00:41:46,270 --> 00:41:47,990
Maria-sama, where's Miko-chama?
385
00:41:52,160 --> 00:41:55,350
Mi-Ki-Maun-Ken On-ln Kai-Un-Hatta
386
00:41:56,300 --> 00:41:57,550
Where is Miko?
387
00:41:59,540 --> 00:42:00,460
Miko...
388
00:42:07,580 --> 00:42:08,580
Miko-chama!
389
00:42:08,870 --> 00:42:11,590
She's suffering the Trial of Humiliation.
390
00:42:30,080 --> 00:42:31,660
lt feels like she's digging into me!
391
00:42:34,130 --> 00:42:37,490
Well, doesn't it feel good? Speak the truth!
392
00:42:37,540 --> 00:42:39,310
lf it feels good, then cry out loud!
393
00:42:39,690 --> 00:42:42,150
Do you think l've fallen into your trap?!
394
00:42:43,830 --> 00:42:49,400
No matter what my body does... l want Seiko and Midori back!
395
00:42:55,590 --> 00:42:56,250
What?
396
00:43:05,450 --> 00:43:06,710
They all turned to stone.
397
00:43:07,140 --> 00:43:09,900
ls this an illusion? Or is it real?
398
00:43:24,420 --> 00:43:27,510
Where...? l'm back in the lnjo lab.
399
00:43:28,300 --> 00:43:30,370
So, you've returned, Miko.
400
00:43:30,670 --> 00:43:31,500
Mother!
401
00:43:32,210 --> 00:43:35,130
Nin-Nin, Midori, Seiko... You're all right!
402
00:43:35,850 --> 00:43:37,400
All thanks to Nin-Nin.
403
00:43:37,840 --> 00:43:42,590
While you were in Taijuten's hell of humiliation...
404
00:43:42,720 --> 00:43:45,120
...Nin-Nin found the Nyoin flower crystal...
405
00:43:45,770 --> 00:43:48,310
...and freed me from that mountain peak.
406
00:43:48,580 --> 00:43:50,690
Way to go, Nin-Nin!
407
00:43:51,970 --> 00:43:55,820
But if it wasn't for Maria-sama, you wouldn't have gotten back.
408
00:43:56,150 --> 00:43:58,130
Thanks a lot, Mother.
409
00:43:58,670 --> 00:44:04,110
Taijuten's left lnjo unattended. l am a Miroku ninja, after all.
410
00:44:04,380 --> 00:44:07,770
l simply located you and called you back.
411
00:44:08,380 --> 00:44:10,720
ln any case, we have to get back to the Shikima realm.
412
00:44:11,100 --> 00:44:13,580
Now that you mention it, where's Fubuki-san?
413
00:44:14,120 --> 00:44:16,140
And those Suzuka cyborgs?
414
00:44:16,620 --> 00:44:18,770
They took Fubuki-san with them.
415
00:44:19,190 --> 00:44:24,480
Oh, no! They're gonna use Fubuki-san's new, improved love machine...
416
00:44:24,600 --> 00:44:28,010
...to snip off Dad's... The king's thing!
417
00:44:28,710 --> 00:44:32,300
No, Miko! lf that's true, then this realm will be...
418
00:44:32,320 --> 00:44:34,190
...destroyed with the Shikima realm.
419
00:44:34,790 --> 00:44:35,810
What'll we do?
420
00:44:36,180 --> 00:44:39,490
ls there any way to the Shikima realm from here?
421
00:44:40,030 --> 00:44:42,790
This world exists within Taijuten herself.
422
00:44:43,110 --> 00:44:45,150
lf we want to go back home...
423
00:44:45,340 --> 00:44:48,360
...we'll have to use her desire for us to be there to do it!
424
00:45:26,030 --> 00:45:27,390
Tight...
425
00:45:32,160 --> 00:45:34,320
Can't take it... This feeling...!
426
00:45:40,320 --> 00:45:44,240
Now let yourself and the king reach your climax!
427
00:45:44,800 --> 00:45:50,570
When you reach the limits of joy, you will belong to the lnjo realm!
428
00:45:50,590 --> 00:45:52,900
- Taijuten! You coward!
- That voice?!
429
00:45:53,610 --> 00:45:57,380
You're scared! So scared you've locked me in the lnjo realm!
430
00:45:59,280 --> 00:46:01,950
lt seems you escaped my Trial of Humiliation...
431
00:46:01,970 --> 00:46:03,610
...but what you say is ridiculous.
432
00:46:04,100 --> 00:46:07,430
Your ability to project your astral body's a good way to cheat!
433
00:46:07,560 --> 00:46:10,410
You're afraid to face me in a real fight!
434
00:46:12,030 --> 00:46:14,250
Conceited bitch! Come forth!
435
00:46:20,880 --> 00:46:21,550
Darling!
436
00:46:25,370 --> 00:46:28,170
What have they done to Fubuki-chan?
437
00:46:30,780 --> 00:46:32,340
Fubuki-san, stop it!
438
00:46:32,470 --> 00:46:37,190
Useless! She is controlled by my will.
439
00:46:37,560 --> 00:46:40,730
Miko! Maria! Look clearly!
440
00:46:43,740 --> 00:46:45,720
At Seikima's hour of death!
441
00:46:46,250 --> 00:46:49,960
At the destruction of the Shikima realm!
442
00:46:50,880 --> 00:46:51,810
Father!
443
00:47:00,010 --> 00:47:00,750
Miko-chama!
444
00:47:04,690 --> 00:47:08,310
At least... At least let me kiss my father goodbye!
445
00:47:08,510 --> 00:47:09,720
How touching, Miko.
446
00:47:10,200 --> 00:47:13,220
You finally accept that you are helpless before my power?
447
00:47:13,220 --> 00:47:16,180
l don't like it, but l'll accept it.
448
00:47:16,620 --> 00:47:19,100
Then grieve at his side. Go.
449
00:47:19,670 --> 00:47:24,390
A kiss to Seikima, before he finally meets his end.
450
00:47:28,200 --> 00:47:31,810
Your Highness... Father... Goodbye.
451
00:47:49,450 --> 00:47:51,220
What have you done, Miko?!
452
00:47:55,210 --> 00:47:57,040
Damn you!
453
00:48:00,330 --> 00:48:02,090
You'll pay for this!
454
00:48:07,070 --> 00:48:09,320
Taijuten of the lnjo realm?!
455
00:48:09,350 --> 00:48:10,560
Eh, let me go!
456
00:48:15,290 --> 00:48:16,020
Fubuki!
457
00:48:18,820 --> 00:48:22,560
Fubuki-san, wake up! You're a Shikima!
458
00:48:22,990 --> 00:48:24,280
No matter what they've done to you...
459
00:48:24,350 --> 00:48:27,500
...you're still a Shikima, with the same blood flowing...
460
00:48:27,760 --> 00:48:31,180
...through your body. No, through your heart that l have!
461
00:48:31,500 --> 00:48:36,440
Fool! You think you can turn her back to normal with words?
462
00:48:36,910 --> 00:48:37,980
Fubuki-san!
463
00:48:39,430 --> 00:48:42,480
Shikima... Shikima...
464
00:48:44,240 --> 00:48:45,750
Fu, Fubuki-chan!
465
00:48:59,480 --> 00:49:03,140
Shikima! l am a Shikima! A Shikima!
466
00:49:03,650 --> 00:49:06,250
Damn you all! Kill them!
467
00:49:06,850 --> 00:49:10,180
Warriors of the lnjo realm, l command you!
468
00:49:15,700 --> 00:49:16,960
Lady Taijuten!
469
00:49:26,090 --> 00:49:30,630
l'm through with playing nice! Come and get me!
470
00:49:35,210 --> 00:49:38,120
They aren't just holograms like last time.
471
00:49:38,130 --> 00:49:42,450
When she brought us here, she brought everything in lnjo here as well.
472
00:49:43,270 --> 00:49:46,880
Taijuten's power is valid only in lnjo.
473
00:49:48,380 --> 00:49:51,890
Her mistake was to bring it here to the Shikima realm.
474
00:49:51,920 --> 00:49:54,790
Curse you! Take this!
475
00:49:59,650 --> 00:50:01,560
Miko! Miko-chama!
476
00:50:01,890 --> 00:50:04,950
You strike at me when you don't know if you can win?!
477
00:50:06,630 --> 00:50:07,730
Wait!
478
00:50:09,540 --> 00:50:10,920
What are you doing?!
479
00:50:13,630 --> 00:50:17,310
Miko, now! Use your powers!
480
00:50:19,700 --> 00:50:22,200
l call upon the powers of my half-demon blood!
481
00:50:23,280 --> 00:50:25,170
Blue Whirlwind Attack!
482
00:51:00,090 --> 00:51:01,140
What are you doing?!
483
00:51:03,130 --> 00:51:05,050
Taijuten, who claims to be beyond gender?
484
00:51:05,580 --> 00:51:09,490
Don't make me laugh! l'll show you your true female nature!
485
00:51:53,160 --> 00:51:56,860
Taijuten... Beyond gender and ruler of a great realm...
486
00:51:57,290 --> 00:52:00,260
When your desires are captured, your soul degenerates!
487
00:52:00,350 --> 00:52:03,330
You return to your true female nature!
488
00:52:08,770 --> 00:52:10,200
Taijuten's face!
489
00:52:10,520 --> 00:52:15,600
The ugly heart that would rule the whole world is revealed!
490
00:52:15,680 --> 00:52:17,050
Damn you!
491
00:52:40,560 --> 00:52:41,100
Darling.
492
00:52:43,140 --> 00:52:45,070
She was pretty strong, wasn't she?
493
00:52:45,980 --> 00:52:47,890
Yeah, but what about Fubuki-san?
494
00:52:49,580 --> 00:52:50,710
There she is!
495
00:52:54,160 --> 00:52:55,890
Are you all right, Fubuki-san?
496
00:53:04,930 --> 00:53:07,210
Just more valuable training for me!
497
00:53:08,280 --> 00:53:11,990
Man, l really have to admire your drive to improve.37352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.