Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,616 --> 00:00:16,994
[Steven] I know this is
pretty quiet around here
2
00:00:17,018 --> 00:00:18,150
because...
3
00:00:19,220 --> 00:00:20,620
My teammates double tapped.
4
00:00:21,623 --> 00:00:24,123
So, I am now
5
00:00:25,727 --> 00:00:27,159
100% alone
6
00:00:28,930 --> 00:00:32,265
in the deepest
amazonian jungles of Peru,
7
00:00:33,034 --> 00:00:35,334
taking on the hardest of...
8
00:00:35,403 --> 00:00:38,323
Survival and physical
challenges on the planet.
9
00:00:38,740 --> 00:00:41,440
It is a bummer that
I lost two partners.
10
00:00:41,509 --> 00:00:43,709
You know, the Amazon
just beat them down.
11
00:00:43,733 --> 00:00:46,345
The elements, the
bugs, the weather,
12
00:00:46,447 --> 00:00:47,992
um, the jungle,
13
00:00:48,016 --> 00:00:50,136
just kind of took
it away from them.
14
00:00:50,160 --> 00:00:51,160
But,
15
00:00:51,252 --> 00:00:53,550
you know, that being
said, I still have a mission
16
00:00:53,574 --> 00:00:54,814
and I still have a challenge.
17
00:00:54,838 --> 00:00:57,319
So I'm getting my
firewood stash ready
18
00:00:57,358 --> 00:00:58,518
to get the day started.
19
00:01:01,763 --> 00:01:02,763
[Bleep].
20
00:01:04,532 --> 00:01:05,731
Looks like a coach whip.
21
00:01:08,536 --> 00:01:09,914
Oh, yeah.
22
00:01:09,938 --> 00:01:11,938
That's solid
protein right there.
23
00:01:18,546 --> 00:01:20,046
Look at that...
24
00:01:20,915 --> 00:01:21,948
Whoa!
25
00:01:24,218 --> 00:01:25,618
That was intense.
26
00:01:27,555 --> 00:01:28,795
You never know with the Amazon,
27
00:01:28,819 --> 00:01:30,819
looks like, I got a
coach whip here.
28
00:01:30,959 --> 00:01:31,959
Um...
29
00:01:32,727 --> 00:01:33,926
Non-venomous.
30
00:01:35,964 --> 00:01:37,408
It's about to, uh,
31
00:01:37,432 --> 00:01:39,632
shed actually, if you
can kind of see the...
32
00:01:41,102 --> 00:01:42,780
Kind of shadow
glaze on his eyes,
33
00:01:42,804 --> 00:01:44,484
that's when you know
they're about to shed,
34
00:01:44,508 --> 00:01:45,783
that's probably why
35
00:01:45,807 --> 00:01:47,967
I was a little quicker
than he was, but...
36
00:01:48,710 --> 00:01:50,710
Good score, good
score for the day.
37
00:01:51,813 --> 00:01:52,911
Oh!
38
00:01:58,586 --> 00:02:00,826
That'll get your blood
pumping in the morning.
39
00:02:08,229 --> 00:02:10,189
[Michael] Three miles north...
40
00:02:12,433 --> 00:02:14,634
Hey, Waz, we got
a bunch of cordage.
41
00:02:14,669 --> 00:02:16,480
Oh, look at that.
42
00:02:16,504 --> 00:02:18,624
We got to get the
shelter done properly.
43
00:02:18,648 --> 00:02:21,585
[Michael] Rod and Waz's
goal of day 40 is in doubt,
44
00:02:21,609 --> 00:02:24,844
after poisoned tree sap
forced XL veteran Gary
45
00:02:24,945 --> 00:02:27,185
to be medically removed
from the challenge.
46
00:02:27,209 --> 00:02:29,369
I got to go. I got to
go to the hospital.
47
00:02:30,118 --> 00:02:33,397
[Michael] And black flies
have ravaged Waz's feet.
48
00:02:33,421 --> 00:02:35,354
I've welts, I have...
49
00:02:35,423 --> 00:02:37,723
Blood dripping down everywhere.
50
00:02:42,130 --> 00:02:45,131
[Intense music playing]
51
00:02:46,067 --> 00:02:47,067
How's your feet?
52
00:02:48,603 --> 00:02:50,280
Same as before.
53
00:02:50,304 --> 00:02:52,282
At the bottom half
of my shin my ankle,
54
00:02:52,306 --> 00:02:54,404
and then pretty
much my entire foot
55
00:02:54,428 --> 00:02:55,906
there's a lot of
swelling happening.
56
00:02:55,930 --> 00:02:58,689
I'm having trouble moving
my ankle, moving my feet.
57
00:02:58,713 --> 00:03:00,891
And it's painful at times,
58
00:03:00,915 --> 00:03:04,155
but it's just difficult to move
around, difficult to walk.
59
00:03:04,179 --> 00:03:06,797
So, I'm just gonna do the
job that I know I have to get do
60
00:03:06,821 --> 00:03:09,255
that don't involve
my feet too much.
61
00:03:09,356 --> 00:03:12,169
Jobs around the camp,
collecting firewood, boiling water
62
00:03:12,193 --> 00:03:13,970
and then working on the shelter.
63
00:03:13,994 --> 00:03:17,240
Those are the jobs that have to happen,
and those are jobs I can do pretty safely.
64
00:03:17,264 --> 00:03:19,865
[Rod] So, do you want me to
down and work on the dock?
65
00:03:19,934 --> 00:03:22,279
I'd like to get the hole
to where we can fish.
66
00:03:22,303 --> 00:03:24,314
[Waz] Do you need help
down there with anything?
67
00:03:24,338 --> 00:03:27,138
- Um, I'll tell you, let me try to see if I can move them.
- All right.
68
00:03:27,162 --> 00:03:28,195
Just let me know.
69
00:03:29,143 --> 00:03:31,188
[Rod] I'm loving my partner Waz.
70
00:03:31,212 --> 00:03:32,589
I'm having a blast with him
71
00:03:32,613 --> 00:03:35,893
and we are really like-minded
on what we want to accomplish
72
00:03:35,917 --> 00:03:37,157
out here on this challenge.
73
00:03:38,453 --> 00:03:41,654
This stuff is really heavy,
so you can't really fish
74
00:03:41,723 --> 00:03:44,368
because of all the
vegetation that's floating,
75
00:03:44,392 --> 00:03:46,203
we have no way
to get down to them.
76
00:03:46,227 --> 00:03:49,667
I think our best bet's to get that
clear and just have a hole to fish in.
77
00:03:49,691 --> 00:03:52,264
The last challenge I
had in South Africa,
78
00:03:52,366 --> 00:03:54,912
my teammates were
literally about as far
79
00:03:54,936 --> 00:03:58,082
as the opposite scale
from me as you can get.
80
00:03:58,106 --> 00:04:00,684
[Rod] You don't want to
burn that it's the wrong wood.
81
00:04:00,708 --> 00:04:02,719
Don't sit here and talk
to me like you're my dad.
82
00:04:02,743 --> 00:04:04,663
- Okay? 'Cause that's what it feels like.
- Okay.
83
00:04:04,687 --> 00:04:06,120
Stop touching this area.
84
00:04:06,848 --> 00:04:07,925
- Okay, stop!
- Little.
85
00:04:07,949 --> 00:04:09,669
- Just stop!
- Little.
86
00:04:09,693 --> 00:04:11,293
Little miss [indistinct].
87
00:04:12,620 --> 00:04:15,955
[Rod] So, it's really nice
to have Waz as my partner.
88
00:04:16,023 --> 00:04:19,103
To me, completing the 40-day
challenge is the pinnacle.
89
00:04:19,127 --> 00:04:20,504
You have to be a team player
90
00:04:20,528 --> 00:04:22,206
everybody has to have that unity
91
00:04:22,230 --> 00:04:24,208
and you have to
thrive as a group,
92
00:04:24,232 --> 00:04:25,465
not as an individual.
93
00:04:25,534 --> 00:04:26,777
And I think Waz and I,
94
00:04:26,801 --> 00:04:28,912
we're gonna rock this challenge.
95
00:04:28,936 --> 00:04:31,337
[Waz] Rod's building
the fishing pontoon.
96
00:04:31,438 --> 00:04:33,383
We gotta build a
pontoon that goes out.
97
00:04:33,407 --> 00:04:35,185
Then we're gonna
dig away the lilies
98
00:04:35,209 --> 00:04:36,787
and set a framework
up in the water.
99
00:04:36,811 --> 00:04:38,891
So, we have
essentially just a hole
100
00:04:38,946 --> 00:04:41,284
in the lilies that we can
drop the fishing line into
101
00:04:41,308 --> 00:04:43,428
and catch the stuff
that's on the bottom.
102
00:04:43,452 --> 00:04:45,551
And the thing
that sucks in this...
103
00:04:45,620 --> 00:04:47,660
This thing, I'm
not a fan of spiders
104
00:04:47,684 --> 00:04:48,716
and this is...
105
00:04:49,123 --> 00:04:51,802
Covered with spiders.
106
00:04:51,826 --> 00:04:54,471
When you get into the water,
obviously there's anacondas,
107
00:04:54,495 --> 00:04:57,274
you have your vipers and
different snakes that can hurt you.
108
00:04:57,298 --> 00:04:58,875
So, it's extremely important
109
00:04:58,899 --> 00:05:01,578
to understand the dangers and
how you're gonna overcome those,
110
00:05:01,602 --> 00:05:03,602
especially when they
want to take a bite out of you
111
00:05:03,626 --> 00:05:04,782
'cause you're dinner.
112
00:05:04,806 --> 00:05:06,939
Everything is
harder in the jungle.
113
00:05:12,046 --> 00:05:13,145
It's pretty awesome.
114
00:05:14,515 --> 00:05:17,594
[Michael] Six miles
south, XL veteran Amber
115
00:05:17,618 --> 00:05:19,778
led her team to
their first food win.
116
00:05:19,802 --> 00:05:20,597
Yeah!
117
00:05:20,621 --> 00:05:23,122
A family meal for breakfast.
118
00:05:24,325 --> 00:05:26,759
[Michael] But Jen has
had trouble acclimating
119
00:05:26,861 --> 00:05:28,005
to the brutal Amazon.
120
00:05:28,029 --> 00:05:29,228
[Retching]
121
00:05:36,204 --> 00:05:39,205
[Intense music playing]
122
00:05:41,542 --> 00:05:43,502
Are you feeling a little better?
123
00:05:43,711 --> 00:05:45,845
I feel a lot better today.
124
00:05:45,946 --> 00:05:48,147
So, yesterday I was
feeling pretty sick.
125
00:05:48,216 --> 00:05:50,794
Had to stop quite a bit,
threw up about four times.
126
00:05:50,818 --> 00:05:53,797
Luckily, I feel like
I'm getting over that.
127
00:05:53,821 --> 00:05:55,999
Let's get some full
bellies and hydrate today.
128
00:05:56,023 --> 00:05:58,304
Maybe we can get some good
fish, set up a couple of lines,
129
00:05:58,328 --> 00:06:00,270
and try to get some
more protein for us to eat.
130
00:06:00,294 --> 00:06:03,307
[Trish] I haven't worked with a
hook and line on a challenge yet,
131
00:06:03,331 --> 00:06:05,809
so I'm looking to
learn more from them
132
00:06:05,833 --> 00:06:07,793
and help out my team with fish.
133
00:06:07,835 --> 00:06:10,614
- We've got some strong women out here.
- Correct.
134
00:06:10,638 --> 00:06:12,582
[Amber] Today, I'm really
excited, I am going to
135
00:06:12,606 --> 00:06:14,039
go fishing with the girls.
136
00:06:14,108 --> 00:06:16,386
Jen needs this food
so bad right now,
137
00:06:16,410 --> 00:06:18,288
so we're gonna get her fed.
138
00:06:18,312 --> 00:06:20,432
And then Trish is
a fisher lady too.
139
00:06:20,456 --> 00:06:22,292
And this is a perfect moment
140
00:06:22,316 --> 00:06:24,950
where I can actually
teach Jen how to fish.
141
00:06:25,052 --> 00:06:26,830
So that way,
142
00:06:26,854 --> 00:06:30,294
when it comes to taking turn
fishing, we can all do it and contribute,
143
00:06:30,318 --> 00:06:32,438
which is what it
takes to be a team.
144
00:06:36,030 --> 00:06:37,910
- What?
- I got a leech on me.
145
00:06:37,934 --> 00:06:39,174
Well, let's use it for bait.
146
00:06:39,800 --> 00:06:41,278
Oh, my gosh!
147
00:06:41,302 --> 00:06:43,422
[Michael] Many
leeches in the Amazon
148
00:06:43,446 --> 00:06:44,982
have multiple rows of teeth
149
00:06:45,006 --> 00:06:48,085
and can suck ten times
their weight in blood.
150
00:06:48,109 --> 00:06:49,942
With leeches ripping it off
151
00:06:50,011 --> 00:06:53,323
can leave my skin with an
infection with their teeth in there still,
152
00:06:53,347 --> 00:06:54,827
depending on how
long it's been on me.
153
00:06:54,851 --> 00:06:56,815
So, we got to
pull it off properly.
154
00:06:56,839 --> 00:06:59,296
Oh, my god!
155
00:06:59,320 --> 00:07:01,598
- It's like pulling my skin.
- Oh, my god!
156
00:07:01,622 --> 00:07:02,622
There you go.
157
00:07:04,225 --> 00:07:05,424
Oh, my god!
158
00:07:07,728 --> 00:07:10,107
Oh, my, it's already latched
on to my thumb, yeah.
159
00:07:10,131 --> 00:07:12,609
Okay, I'm gonna
go um, try to get fish.
160
00:07:12,633 --> 00:07:13,933
All right, game on.
161
00:07:17,438 --> 00:07:19,505
All right, Amber,
what you doing?
162
00:07:20,107 --> 00:07:22,741
[Amber speaking]
163
00:07:23,744 --> 00:07:25,210
Come on, Amber, get breakfast.
164
00:07:27,315 --> 00:07:28,447
[Amber speaking]
165
00:07:28,549 --> 00:07:29,615
Nice.
166
00:07:31,252 --> 00:07:33,552
Oh, oh, nice. Hell yeah.
167
00:07:34,922 --> 00:07:36,900
All right, yeah, girl.
168
00:07:36,924 --> 00:07:38,168
Wow.
169
00:07:38,192 --> 00:07:40,473
-[Jen] First fish of the
day -look at that one.
170
00:07:40,497 --> 00:07:42,537
- Good size one.
- [Jen] Yeah, it is.
171
00:07:43,331 --> 00:07:45,509
All right, Jen, get out here.
172
00:07:45,533 --> 00:07:48,011
We're really hoping for
her to get her first fish
173
00:07:48,035 --> 00:07:51,014
- because she'll never forget it.
- [Indistinct].
174
00:07:51,038 --> 00:07:53,784
Okay, so remember, they,
they like to play with you
175
00:07:53,808 --> 00:07:56,608
as soon as they pull your line,
give it a second 'cause they trick you,
176
00:07:56,632 --> 00:07:58,689
and then they get
off the damn hook.
177
00:07:58,713 --> 00:08:00,446
Sounds just like dating.
178
00:08:02,049 --> 00:08:04,094
- [Indistinct].
- Feel anything yet?
179
00:08:04,118 --> 00:08:06,078
- I feel like I already got one.
- Got it, got it.
180
00:08:06,102 --> 00:08:07,502
- Oh, dude, you do have one.
- Yeah.
181
00:08:07,526 --> 00:08:09,181
- Hell yeah.
- Hell yeah.
182
00:08:09,205 --> 00:08:10,404
No way, dude.
183
00:08:10,624 --> 00:08:12,424
Look at that. Whoo-hoo!
184
00:08:13,191 --> 00:08:14,671
[Jen] I'm still
learning with fishing,
185
00:08:14,695 --> 00:08:16,406
but I know that I'm
getting into a groove
186
00:08:16,430 --> 00:08:18,875
and it's really fun to head
out there with Amber and Trish
187
00:08:18,899 --> 00:08:21,278
and contribute to
our meals for the day.
188
00:08:21,302 --> 00:08:22,980
- Wait for it to get in.
- Oh, my god!
189
00:08:23,004 --> 00:08:25,137
- Great job.
- That is awesome.
190
00:08:25,206 --> 00:08:26,883
Feels awesome to have
191
00:08:26,907 --> 00:08:30,042
a team like this that
are strong, innovative,
192
00:08:30,111 --> 00:08:32,745
and everybody has a lot
of heart and determination.
193
00:08:32,813 --> 00:08:36,927
So, I think this team
is kicking some ass.
194
00:08:36,951 --> 00:08:39,696
[Amber] This is a huge moment
and a huge win for our team out here.
195
00:08:39,720 --> 00:08:42,760
Now we just have to be
proactive and keep a routine up
196
00:08:42,784 --> 00:08:44,901
so we can get
these girls to day 40
197
00:08:44,925 --> 00:08:46,358
and me to day 60.
198
00:08:47,128 --> 00:08:48,227
Oh, it's so good.
199
00:08:48,629 --> 00:08:50,040
Yum.
200
00:08:50,064 --> 00:08:51,942
We just boiled it up.
201
00:08:51,966 --> 00:08:53,332
Have our little fish stew.
202
00:08:54,201 --> 00:08:55,634
Oh, it's so good.
203
00:08:55,736 --> 00:08:57,634
- My belly is happy.
- Fantastic.
204
00:08:57,658 --> 00:08:59,591
- Oh, ow!
- What? Oh!
205
00:08:59,693 --> 00:09:01,485
Bit my crotch.
206
00:09:01,509 --> 00:09:04,229
- Sorry.
- Everybody's hungry out here.
207
00:09:05,112 --> 00:09:07,072
Everybody's
hungry in the jungle.
208
00:09:07,648 --> 00:09:09,214
Everything's on the menu.
209
00:09:11,218 --> 00:09:12,751
[Michael] Five miles north,
210
00:09:12,820 --> 00:09:15,821
Kaila and Dan suffered
the early loss of a teammate
211
00:09:17,124 --> 00:09:18,502
oh, this is horrible.
212
00:09:18,526 --> 00:09:22,305
I could feel all of my body
there's no escape from it.
213
00:09:22,329 --> 00:09:25,208
[Dan speaking]
214
00:09:25,232 --> 00:09:27,632
[Michael] But rebounded
with a much needed food win
215
00:09:28,302 --> 00:09:29,835
are you serious?
216
00:09:29,904 --> 00:09:31,081
Oh, my god!
217
00:09:31,105 --> 00:09:33,183
This is the biggest
protein score
218
00:09:33,207 --> 00:09:35,167
I've had on any
challenge so far.
219
00:09:49,156 --> 00:09:51,196
There's a whole
palm forest up here.
220
00:09:51,220 --> 00:09:53,580
Exactly the type of leaves
we need for our shelter.
221
00:09:56,163 --> 00:09:58,764
Really need these
giant palm leaves
222
00:09:58,866 --> 00:10:00,165
for roofing materials.
223
00:10:00,201 --> 00:10:02,079
Our shelter is not waterproof.
224
00:10:02,103 --> 00:10:03,343
If we can get a better roof
225
00:10:03,367 --> 00:10:06,438
it'll keep the smoke in
and the bugs out and let us
226
00:10:06,507 --> 00:10:08,585
enjoy our time out
here a little bit more.
227
00:10:08,609 --> 00:10:10,320
We're improving
our shelter every day,
228
00:10:10,344 --> 00:10:12,424
which I think you
really have to do
229
00:10:12,448 --> 00:10:14,591
in order to make it to the end.
230
00:10:14,615 --> 00:10:16,855
[Kaila] This is gonna
be good for the shelter.
231
00:10:16,879 --> 00:10:19,251
Yeah, it's gonna be beautiful.
232
00:10:19,320 --> 00:10:21,019
[Kaila] Amazon chic.
233
00:10:22,056 --> 00:10:25,416
So, happy that I have, like, such
a positive hardworking partner.
234
00:10:25,485 --> 00:10:27,363
You know, when you're
in a situation like this,
235
00:10:27,387 --> 00:10:28,604
it gets brutal.
236
00:10:28,628 --> 00:10:31,608
So, hopefully we continue
to kick ass out there together
237
00:10:31,632 --> 00:10:33,866
I want to be able to
help Dan get 40 days,
238
00:10:33,934 --> 00:10:37,336
while I can conquer 60
days in the Amazon jungle.
239
00:10:37,437 --> 00:10:39,683
- I don't know about you, but I'm hungry.
- Seriously,
240
00:10:39,707 --> 00:10:41,818
we're gonna need
some more protein soon.
241
00:10:41,842 --> 00:10:43,842
I'll try to throw
a line in and see
242
00:10:43,866 --> 00:10:45,866
- if we can catch something.
- Okay.
243
00:10:46,280 --> 00:10:48,240
Hopefully we'll catch something.
244
00:10:48,264 --> 00:10:50,798
[Suspenseful music playing]
245
00:10:58,926 --> 00:11:01,304
So, rain falls, this catches it
246
00:11:01,328 --> 00:11:03,629
and should fluff it right off.
247
00:11:09,403 --> 00:11:10,435
Oh!
248
00:11:10,537 --> 00:11:11,715
[Kaila speaking]
249
00:11:11,739 --> 00:11:12,739
Yeah.
250
00:11:12,806 --> 00:11:14,439
[Kaila speaking]
251
00:11:14,474 --> 00:11:15,452
Coming.
252
00:11:15,476 --> 00:11:17,543
[Kaila speaking]
253
00:11:19,580 --> 00:11:20,812
I caught a fish.
254
00:11:24,919 --> 00:11:26,396
- Look at it.
- Nice.
255
00:11:26,420 --> 00:11:28,554
It's just a little baby, but...
256
00:11:28,655 --> 00:11:30,855
That's something
look at that little child.
257
00:11:31,992 --> 00:11:33,503
Thanks, buddy.
258
00:11:33,527 --> 00:11:36,028
- Thank you for your life.
- Thank you for your life.
259
00:11:37,064 --> 00:11:38,430
Yay!
260
00:11:40,334 --> 00:11:42,294
- I'm so excited!
- I'm so happy.
261
00:11:42,503 --> 00:11:44,203
[Kaila] My first Amazon fish.
262
00:11:45,039 --> 00:11:46,205
I know it's not much,
263
00:11:46,941 --> 00:11:47,941
but...
264
00:11:48,509 --> 00:11:49,509
It'll do?
265
00:11:50,644 --> 00:11:51,644
Yay!
266
00:11:57,851 --> 00:11:59,151
[Kaila] All right.
267
00:11:59,253 --> 00:12:01,954
Cooked to perfection. Let's eat.
268
00:12:07,161 --> 00:12:09,506
- That was by far the tastiest bite of food.
- Mmm-hmm.
269
00:12:09,530 --> 00:12:10,707
That's really good.
270
00:12:10,731 --> 00:12:12,909
So excited to have
Kaila as my partner
271
00:12:12,933 --> 00:12:14,477
more than anyone,
she's been like
272
00:12:14,501 --> 00:12:15,879
my best friend out here.
273
00:12:15,903 --> 00:12:17,480
I mean, she got the fish.
274
00:12:17,504 --> 00:12:18,882
That's super exciting.
275
00:12:18,906 --> 00:12:21,373
Tastes really good. Yay! Cheers.
276
00:12:21,408 --> 00:12:22,448
Cheers. Thank you.
277
00:12:23,244 --> 00:12:24,244
Proud of you.
278
00:12:35,055 --> 00:12:36,455
Little snake's pit here.
279
00:12:37,758 --> 00:12:38,824
Little slow roast.
280
00:12:39,827 --> 00:12:41,671
My biggest concern is weather.
281
00:12:41,695 --> 00:12:44,107
And I don't have a roof
on my shelter right now,
282
00:12:44,131 --> 00:12:46,676
pretty much because of
lack of roofing materials.
283
00:12:46,700 --> 00:12:47,911
There's no palm fronds
284
00:12:47,935 --> 00:12:49,895
anywhere that I've searched yet.
285
00:12:49,919 --> 00:12:51,837
But my contingency plan,
286
00:12:51,938 --> 00:12:55,285
there's this nook in the
side of this monster tree
287
00:12:55,309 --> 00:12:56,920
that stays totally waterproof.
288
00:12:56,944 --> 00:12:59,089
So, you know, if
push comes to shove,
289
00:12:59,113 --> 00:13:00,290
it gets super wet.
290
00:13:00,314 --> 00:13:02,447
I could put some
coals in my water pot,
291
00:13:02,516 --> 00:13:04,636
tuck 'em in the
corner and I can just...
292
00:13:06,320 --> 00:13:09,721
Oh, my god!
293
00:13:11,058 --> 00:13:12,058
Oh, my god!
294
00:13:13,160 --> 00:13:15,227
Look at the size
295
00:13:15,863 --> 00:13:17,262
of that tarantula.
296
00:13:23,037 --> 00:13:24,336
Wow!
297
00:13:25,239 --> 00:13:27,717
That's the scariest thing I've
ever seen in my whole life.
298
00:13:27,741 --> 00:13:29,386
Spiders aren't my jam.
299
00:13:29,410 --> 00:13:30,987
Um!
300
00:13:31,011 --> 00:13:33,011
What do I hit it
with a blow gun?
301
00:13:34,615 --> 00:13:36,615
I'm gonna hit it
with a blow gun.
302
00:13:38,052 --> 00:13:42,354
You know, I remember
Tim left his blow gun and...
303
00:13:42,393 --> 00:13:43,833
I mean, come on,
we're in the Amazon.
304
00:13:43,857 --> 00:13:45,977
It's like where the
blow gun originated.
305
00:13:46,001 --> 00:13:48,602
I'm going to use
the big broad hook.
306
00:13:50,831 --> 00:13:53,832
[Intense music playing]
307
00:13:56,704 --> 00:13:57,803
Oh, no.
308
00:13:58,605 --> 00:13:59,705
Oh, no.
309
00:14:00,607 --> 00:14:02,341
Holy crap.
310
00:14:03,377 --> 00:14:04,509
I just pissed him off.
311
00:14:06,213 --> 00:14:08,173
First night alone in the Amazon,
312
00:14:11,385 --> 00:14:12,551
my worst nightmare.
313
00:14:13,954 --> 00:14:15,114
You got to be kidding me.
314
00:14:16,557 --> 00:14:19,102
[Thundering]
315
00:14:19,126 --> 00:14:21,026
You have got to be kidding me.
316
00:14:32,106 --> 00:14:33,383
Ah, there's rain.
317
00:14:33,407 --> 00:14:34,984
Here it is.
318
00:14:35,008 --> 00:14:37,387
So, it's raining a little bit.
319
00:14:37,411 --> 00:14:38,910
There's Amber up there.
320
00:14:40,013 --> 00:14:44,349
And then, uh, I am gonna
be chilling right here.
321
00:14:45,219 --> 00:14:46,219
Oh!
322
00:14:47,621 --> 00:14:49,354
There's some lightning, so...
323
00:14:50,224 --> 00:14:51,501
Let's see what happens.
324
00:14:51,525 --> 00:14:54,526
[Thundering]
325
00:14:58,065 --> 00:15:01,400
[Waz] So, the rain has
just started rolling in.
326
00:15:03,604 --> 00:15:05,837
Fire's still dry which is good.
327
00:15:05,939 --> 00:15:07,406
It's keeping us warm.
328
00:15:08,342 --> 00:15:09,441
Out there,
329
00:15:10,711 --> 00:15:12,711
the thunderstorm are rolling in.
330
00:15:16,950 --> 00:15:19,251
[Trish] It's down,
pouring on us right now.
331
00:15:20,521 --> 00:15:23,221
[Woman speaking]
332
00:15:31,131 --> 00:15:32,964
[Dan] Pouring outside.
333
00:15:34,234 --> 00:15:35,400
How is it in here?
334
00:15:36,837 --> 00:15:38,757
- Nice and dry.
- Dry as a bone.
335
00:15:39,139 --> 00:15:40,139
Yeah!
336
00:15:41,208 --> 00:15:42,786
I'm living that smoky life.
337
00:15:42,810 --> 00:15:43,842
Yep.
338
00:15:43,911 --> 00:15:45,188
I'm so pumped.
339
00:15:45,212 --> 00:15:47,532
I can't tell you how good
this fire makes me feel.
340
00:15:47,556 --> 00:15:48,989
[Kaila] Yep, definitely.
341
00:15:49,616 --> 00:15:50,949
[Dan speaking]
342
00:15:51,051 --> 00:15:52,051
I know.
343
00:15:54,822 --> 00:15:56,955
Ah! No.
344
00:15:58,625 --> 00:16:00,225
[Kaila speaking]
345
00:16:07,401 --> 00:16:09,012
Man, these things hurt.
346
00:16:09,036 --> 00:16:10,135
[Dan speaking]
347
00:16:10,204 --> 00:16:11,536
[Kaila speaking]
348
00:16:19,012 --> 00:16:20,946
Oh, my god!
349
00:16:22,382 --> 00:16:25,817
[Steven speaking]
350
00:16:42,836 --> 00:16:47,283
All right, so I'm huddled
in this tarantula infested
351
00:16:47,307 --> 00:16:49,808
jungle tree in the
middle of the Amazon.
352
00:16:52,212 --> 00:16:53,645
I'm not happy about it.
353
00:16:55,182 --> 00:16:57,293
We all saw what
was in this tree.
354
00:16:57,317 --> 00:17:00,252
I don't like giant,
you know, arachnids
355
00:17:00,353 --> 00:17:01,520
jumping on my face.
356
00:17:02,723 --> 00:17:04,422
[Steven speaking]
357
00:17:05,325 --> 00:17:06,365
This is all I have.
358
00:17:08,762 --> 00:17:11,930
[Thundering]
359
00:17:24,211 --> 00:17:26,531
[Steven] I'm gonna grab
some bedding right now.
360
00:17:26,555 --> 00:17:30,059
Last night, first
night, ever alone
361
00:17:30,083 --> 00:17:32,851
on any of my challenges
on Naked and Afraid.
362
00:17:32,920 --> 00:17:34,252
It rained for a long time.
363
00:17:34,955 --> 00:17:36,821
Everything was just soaked.
364
00:17:37,958 --> 00:17:40,603
You know, I don't have
a roof on my shelter
365
00:17:40,627 --> 00:17:42,908
'cause I don't have
the resources right now.
366
00:17:42,932 --> 00:17:45,363
So I crawled into
this little side nook
367
00:17:45,432 --> 00:17:47,632
of our jungle mother tree
368
00:17:48,235 --> 00:17:50,235
and, uh, it was dry.
369
00:17:50,337 --> 00:17:51,497
I mean, it did the job.
370
00:17:51,521 --> 00:17:55,941
I mean, no giant
you know, arachnids
371
00:17:56,009 --> 00:17:57,642
jumping on my face, yet.
372
00:17:59,313 --> 00:18:00,545
Oh, [bleep].
373
00:18:05,419 --> 00:18:07,579
That looks like a
bullet ant right there.
374
00:18:08,221 --> 00:18:09,461
So, they call it a bullet ant
375
00:18:09,485 --> 00:18:11,056
because when it bites you,
376
00:18:11,157 --> 00:18:13,803
it's supposed to
feel like you got shot
377
00:18:13,827 --> 00:18:15,271
by a bullet.
378
00:18:15,295 --> 00:18:17,307
So, I want to put
him far away from me.
379
00:18:17,331 --> 00:18:19,411
That's what I'm
going to do, 'cause...
380
00:18:19,435 --> 00:18:22,635
I'm already hurt and I don't
need to feel like I've been shot.
381
00:18:23,503 --> 00:18:26,004
Hey little guy, nature
Karma, I'm just...
382
00:18:28,308 --> 00:18:31,388
I just hope there's not a
whole colony of them in there.
383
00:18:39,620 --> 00:18:41,998
[Trish] So, I'm
looking for y sticks
384
00:18:42,022 --> 00:18:45,423
to add to my bed, I
need a raised bed.
385
00:18:47,094 --> 00:18:50,261
I don't believe I got
any sleep last night.
386
00:18:50,330 --> 00:18:53,064
It rained all night.
We were wet all night.
387
00:18:53,133 --> 00:18:55,778
So, Jen and I have
decided to build
388
00:18:55,802 --> 00:18:59,182
elevated platform beds,
so we can hopefully
389
00:18:59,206 --> 00:19:00,705
stay warm, dry
390
00:19:01,108 --> 00:19:04,142
and, uh not be stuck in the mud.
391
00:19:04,177 --> 00:19:06,257
I'm trying to use
bamboo as my...
392
00:19:06,813 --> 00:19:08,246
As my braces.
393
00:19:09,516 --> 00:19:11,596
Solid sleep, even
if it's an hour,
394
00:19:11,651 --> 00:19:14,452
out in these
conditions, is huge.
395
00:19:19,660 --> 00:19:21,960
I'm gonna get food.
396
00:19:22,062 --> 00:19:24,222
[Amber] While Trish
and Jen build beds,
397
00:19:24,246 --> 00:19:25,508
I'm going to go to the water.
398
00:19:25,532 --> 00:19:27,772
I'm going to set up my
fishing lines right now
399
00:19:27,796 --> 00:19:31,130
because as a team, we
have to divide and conquer.
400
00:19:32,806 --> 00:19:34,006
I call it the golden hour.
401
00:19:34,040 --> 00:19:36,080
As soon as I wake up, I'm
gonna start going fishing.
402
00:19:36,104 --> 00:19:37,387
That's when they hit the most.
403
00:19:37,411 --> 00:19:39,589
Look at that,
they're going for it.
404
00:19:39,613 --> 00:19:41,946
Come on, come on, come
on, come on, come on.
405
00:19:46,720 --> 00:19:47,720
Good job.
406
00:19:49,623 --> 00:19:52,223
They are flapjacks
of the Amazon.
407
00:19:53,260 --> 00:19:56,261
[Intense music playing]
408
00:20:00,067 --> 00:20:02,278
[Jen] So, I'll do
two of these holes
409
00:20:02,302 --> 00:20:06,582
that are like body width
wide. My idea for this bed
410
00:20:06,606 --> 00:20:08,840
is to raise it a little
bit off the ground,
411
00:20:08,909 --> 00:20:12,544
so that I am not directly
in the dirt and the mud.
412
00:20:12,645 --> 00:20:14,891
I don't want the rain to
take me out of this challenge
413
00:20:14,915 --> 00:20:16,192
like it did my last.
414
00:20:16,216 --> 00:20:19,050
I'm gonna... have a couple posts
415
00:20:19,152 --> 00:20:21,820
and wrap it and
weave it with vine.
416
00:20:23,957 --> 00:20:27,157
[Amber] Looks like I got bait
still, so I'm gonna do it again
417
00:20:27,181 --> 00:20:29,221
and hopefully, I
catch another one.
418
00:20:29,245 --> 00:20:31,763
Conquer and divide
is the way to survive.
419
00:20:31,865 --> 00:20:35,178
If one person is fishing,
the other person has to be
420
00:20:35,202 --> 00:20:37,335
working on the
shelter, getting water
421
00:20:37,437 --> 00:20:39,437
and another person
getting firewood.
422
00:20:40,107 --> 00:20:41,940
Oh! He's thinking about it.
423
00:20:43,110 --> 00:20:44,609
[Water splashing]
424
00:20:50,417 --> 00:20:51,816
Whoo! I'm pulling.
425
00:20:52,419 --> 00:20:53,852
Got you.
426
00:20:56,523 --> 00:20:57,956
That's my jungle jam.
427
00:20:59,426 --> 00:21:00,506
[Trish] Look at that.
428
00:21:01,128 --> 00:21:03,428
You tell me. Does size matter?
429
00:21:03,964 --> 00:21:05,308
Yes, it does.
430
00:21:05,332 --> 00:21:07,292
- It matters.
- [Jen] Oh, my god!
431
00:21:07,316 --> 00:21:09,634
Are you using penis
sticks on your bed?
432
00:21:09,736 --> 00:21:13,538
[Trish] Perhaps, there
may be a decorative fashion.
433
00:21:13,640 --> 00:21:16,407
You could make a
headboard of penis branches.
434
00:21:17,310 --> 00:21:19,210
- Huh?
- A headboard.
435
00:21:21,214 --> 00:21:22,214
Come on.
436
00:21:25,418 --> 00:21:27,752
- Hey, guys.
- [Trish] Hey.
437
00:21:27,788 --> 00:21:30,032
I got two really good size fish.
438
00:21:30,056 --> 00:21:32,301
- Very awesome. Thank you, Amber.
- [Amber] Yeah.
439
00:21:32,325 --> 00:21:34,003
So, we can cook these...
440
00:21:34,027 --> 00:21:36,107
If you guys wanna
put it on the fire.
441
00:21:36,131 --> 00:21:37,431
Oh! Fire's not ready.
442
00:21:37,764 --> 00:21:39,324
- Um.
- Okay.
443
00:21:39,365 --> 00:21:41,911
[Amber] We were just cleaning
and working on our beds.
444
00:21:41,935 --> 00:21:43,535
Well, I'll start the fire.
445
00:21:43,636 --> 00:21:45,003
Let me go and put him up
446
00:21:45,639 --> 00:21:46,719
away from everybody!
447
00:21:50,443 --> 00:21:53,444
[Intense music playing]
448
00:21:56,516 --> 00:21:57,815
How are you feeling?
449
00:21:58,952 --> 00:22:01,912
[Kaila] I burnt the center
of my foot, really bad,
450
00:22:02,422 --> 00:22:06,057
which is making it more
difficult for me to walk.
451
00:22:07,828 --> 00:22:09,405
Ouch!
452
00:22:09,429 --> 00:22:12,429
- [Kaila] Gotta sit down for a minute.
- Yeah, please.
453
00:22:13,032 --> 00:22:14,272
[Kaila] I woke up this morning.
454
00:22:14,296 --> 00:22:15,433
My foot's, like, swollen,
455
00:22:15,535 --> 00:22:18,014
and it's pussing,
and it's all gross, so...
456
00:22:18,038 --> 00:22:20,198
I'm just hoping that
everything's okay
457
00:22:20,222 --> 00:22:22,285
and it's nothing too serious
458
00:22:22,309 --> 00:22:25,588
my mental strength is definitely
my biggest asset out here.
459
00:22:25,612 --> 00:22:27,445
I'm very stubborn.
460
00:22:27,514 --> 00:22:29,692
I can't just sit still
and stay in bed,
461
00:22:29,716 --> 00:22:31,850
while Dan goes and
does all the work.
462
00:22:31,951 --> 00:22:34,297
I'm gonna walk around
and I wanna help out.
463
00:22:34,321 --> 00:22:36,554
I'm all about doing this doc
464
00:22:36,656 --> 00:22:39,402
like, I think that's gonna
be such a good idea.
465
00:22:39,426 --> 00:22:40,666
[Dan] I really like Kaila.
466
00:22:40,760 --> 00:22:42,160
I really enjoy her as a person
467
00:22:42,262 --> 00:22:44,207
and her company and her skills.
468
00:22:44,231 --> 00:22:47,465
Let's see, if we can use those
giant planks then, as the dock
469
00:22:47,533 --> 00:22:48,944
- that we found yesterday.
- Yeah.
470
00:22:48,968 --> 00:22:52,081
But we're gonna have to get
sticks 'cause that mud's so deep.
471
00:22:52,105 --> 00:22:54,784
[Dan] Yeah, sticks are
gonna have to be really long.
472
00:22:54,808 --> 00:22:57,048
Could set the plank
on that fallen tree there.
473
00:22:57,072 --> 00:22:58,387
Yeah, exactly.
474
00:22:58,411 --> 00:23:00,690
- Let's go check that out.
- Let's do it.
475
00:23:00,714 --> 00:23:03,192
We know the big fish in here
476
00:23:03,216 --> 00:23:05,995
are living around
these fallen trees stuff.
477
00:23:06,019 --> 00:23:08,497
Kaila and I are gonna
try to build a dock.
478
00:23:08,521 --> 00:23:10,299
We're gonna try to
get a log or something,
479
00:23:10,323 --> 00:23:12,523
have it rest right
on that downed tree,
480
00:23:12,547 --> 00:23:13,603
put some posts
481
00:23:13,627 --> 00:23:16,205
to sort of, just brace
up the downed tree,
482
00:23:16,229 --> 00:23:18,510
right where, we're
gonna put the dock onto it.
483
00:23:19,266 --> 00:23:20,632
This stuff all looks good.
484
00:23:21,401 --> 00:23:22,478
Yeah.
485
00:23:22,502 --> 00:23:23,534
[Kaila] Perfect.
486
00:23:23,636 --> 00:23:25,014
Okay, let's carry 'em over.
487
00:23:25,038 --> 00:23:27,158
So, you want to grab one
side and I'll grab the other?
488
00:23:27,182 --> 00:23:28,307
Yeah, I'll grab this side.
489
00:23:28,331 --> 00:23:30,531
- I think this one's heavier.
- [Kaila] Okay.
490
00:23:31,011 --> 00:23:32,011
Okay.
491
00:23:33,313 --> 00:23:34,557
[Kaila grunts]
492
00:23:34,581 --> 00:23:37,621
- [Dan] Got it?
- [Kaila] Oh, my god, this is so heavy.
493
00:23:38,685 --> 00:23:40,685
Just remember,
we'll take breaks.
494
00:23:40,954 --> 00:23:42,186
It's gonna be worth it.
495
00:23:44,224 --> 00:23:47,104
- Hey, I gotta put this down for a second.
- Yep.
496
00:23:52,432 --> 00:23:55,533
[Kaila] My foot is
absolutely killing me.
497
00:23:55,635 --> 00:23:58,036
I'm trying not to complain
about it too much,
498
00:23:58,104 --> 00:24:01,304
um, but it just seems, like,
it's getting more swollen
499
00:24:01,328 --> 00:24:03,395
and it really hurts to walk on.
500
00:24:03,610 --> 00:24:04,642
One sec.
501
00:24:05,145 --> 00:24:06,185
We'll set it down?
502
00:24:08,315 --> 00:24:10,048
It's so heavy.
503
00:24:10,116 --> 00:24:12,276
[Dan] Kaila's breaking
down physically.
504
00:24:12,300 --> 00:24:13,462
I'm having deja vu
505
00:24:13,486 --> 00:24:15,966
seeing a partner struggling
and struggling, struggling.
506
00:24:15,990 --> 00:24:18,624
And that, kind of,
scares me [Kaila] ready?
507
00:24:21,061 --> 00:24:22,327
Just think of the fish.
508
00:24:23,129 --> 00:24:24,607
Huh!
509
00:24:24,631 --> 00:24:27,243
- [Kaila] You wanna put it down again?
- Okay.
510
00:24:27,267 --> 00:24:28,633
[Kaila] I'm trying to, uh,
511
00:24:28,735 --> 00:24:31,636
just keep a positive outlook
Dan's such a hard worker
512
00:24:31,705 --> 00:24:33,865
and I just wanna
keep up with his pace
513
00:24:33,889 --> 00:24:36,089
and you know, pull
my share of the weight
514
00:24:36,543 --> 00:24:39,110
but it's just, really painful.
515
00:24:39,446 --> 00:24:40,446
Ow!
516
00:24:44,017 --> 00:24:45,149
Argh!
517
00:24:49,522 --> 00:24:52,023
- It worked.
- [Kaila] Oh, my god!
518
00:24:53,226 --> 00:24:55,104
Argh!
519
00:24:55,128 --> 00:24:57,088
I'm gonna go check on the water.
520
00:24:57,964 --> 00:25:00,031
Boy, it's just throbbing.
521
00:25:01,534 --> 00:25:02,534
Argh!
522
00:25:11,444 --> 00:25:13,344
Um, we need food.
523
00:25:14,391 --> 00:25:15,391
Yeah.
524
00:25:15,415 --> 00:25:17,593
I don't wanna get
to where we're weak
525
00:25:17,617 --> 00:25:20,096
and we're like, "okay, now,
it's hard for us to do stuff,"
526
00:25:20,120 --> 00:25:22,298
- and I don't want to get there.
- [Waz] Yeah.
527
00:25:22,322 --> 00:25:23,499
I'm gonna go down,
528
00:25:23,523 --> 00:25:25,501
set up some
passive fishing lines.
529
00:25:25,525 --> 00:25:27,803
Okay, sounds good.
530
00:25:27,827 --> 00:25:30,506
I'm gonna go on a
walkabout, see what I can find.
531
00:25:30,530 --> 00:25:32,811
So, I'm gonna go ahead
and take my bow with me.
532
00:25:33,299 --> 00:25:34,810
Just in case.
533
00:25:34,834 --> 00:25:37,394
It's better to have and not need
it than need it and not have it.
534
00:25:37,418 --> 00:25:39,963
[Waz] We've noticed, as
we walk away from the river,
535
00:25:40,025 --> 00:25:42,170
there's a few streams
and creeks and stuff.
536
00:25:42,194 --> 00:25:43,686
So, rod's gonna see
537
00:25:43,710 --> 00:25:46,150
where they come together
into a bigger body of water
538
00:25:46,174 --> 00:25:48,334
and see if we can
find somewhere to fish.
539
00:25:48,415 --> 00:25:49,415
[Rod] Holy cow.
540
00:25:51,918 --> 00:25:53,451
Hey, Waz. Check this out.
541
00:25:53,519 --> 00:25:56,657
- [Waz] What you got?
- There's this big, big ol' huge spider.
542
00:25:56,681 --> 00:25:58,659
If that's what I think
it is, that's poisonous.
543
00:25:58,683 --> 00:26:00,002
Don't let it get you.
544
00:26:00,026 --> 00:26:01,771
- Where is it?
- Right here.
545
00:26:01,795 --> 00:26:03,706
[Waz] No, it's not even big.
What are you talking about?
546
00:26:03,730 --> 00:26:06,308
[Rod] Okay, to you that's the little
spider, to me that's a big spider.
547
00:26:06,332 --> 00:26:07,932
I don't have those
in my house that size.
548
00:26:07,956 --> 00:26:09,445
Maybe if it's mum or dad see it,
549
00:26:09,469 --> 00:26:11,380
then we could have
this same conversation.
550
00:26:11,404 --> 00:26:13,564
[Rod] Well, if his
mom's or dad was here,
551
00:26:13,588 --> 00:26:15,668
I'd let you be here
and I'd move away.
552
00:26:16,042 --> 00:26:17,586
Well, if it's a
poisonous spider,
553
00:26:17,610 --> 00:26:19,690
I don't want it right
next to our camp.
554
00:26:19,714 --> 00:26:23,114
[Waz] Do you know how many poisonous
spiders are in this jungle, right?
555
00:26:23,416 --> 00:26:24,927
They're everywhere in here, man.
556
00:26:24,951 --> 00:26:26,595
So, there's not really anything
you're gonna be able to do about.
557
00:26:26,619 --> 00:26:29,231
It's up to you. You wanna
take it? Take it. But...
558
00:26:29,255 --> 00:26:31,175
[Rod] Yeah, I'd rather kill it.
559
00:26:31,199 --> 00:26:33,399
[Waz] All right, buddy,
your call don't miss.
560
00:26:35,361 --> 00:26:38,040
- [Waz] Did you get it?
- [Rod] Yeah, he's dead.
561
00:26:38,064 --> 00:26:40,104
Come here, let's
get him over here.
562
00:26:41,301 --> 00:26:43,582
I hate to kill something
that we're not eating,
563
00:26:43,606 --> 00:26:46,015
but I don't want
it in my shelter.
564
00:26:46,039 --> 00:26:48,606
This is risk versus reward.
And this guy's gotta go.
565
00:26:50,310 --> 00:26:52,488
All right, so, I'm gonna
walk down and look for fish.
566
00:26:52,512 --> 00:26:53,744
I'll see what's out there.
567
00:26:53,846 --> 00:26:55,886
- [Waz] Good luck.
- [Rod] Thanks, man.
568
00:27:05,959 --> 00:27:07,158
[Kaila] Oh, my god!
569
00:27:09,162 --> 00:27:10,328
This is hell.
570
00:27:11,764 --> 00:27:13,431
It is the foot that hurts.
571
00:27:14,400 --> 00:27:16,078
So swollen.
572
00:27:16,102 --> 00:27:18,436
I just feel super
useless, right now.
573
00:27:18,538 --> 00:27:19,538
I'm hungry.
574
00:27:20,006 --> 00:27:21,038
Sucks.
575
00:27:21,841 --> 00:27:23,040
Properly sucks.
576
00:27:24,310 --> 00:27:26,390
[Michael] With
her pain increasing,
577
00:27:26,414 --> 00:27:29,182
medics arrive to
evaluate Kaila's foot injury.
578
00:27:31,117 --> 00:27:33,117
[Man speaking]
579
00:27:35,688 --> 00:27:37,888
[Michael] The floor
of the Amazon jungle
580
00:27:37,912 --> 00:27:40,458
teems with hundreds
of soil based parasites,
581
00:27:40,526 --> 00:27:42,160
especially hookworms,
582
00:27:42,261 --> 00:27:45,307
making any open
wound a serious concern.
583
00:27:45,331 --> 00:27:48,232
[Man speaking]
584
00:28:05,852 --> 00:28:07,892
[Woman speaking
in foreign language]
585
00:28:07,916 --> 00:28:10,017
[Man speaking]
586
00:28:11,558 --> 00:28:13,518
Yeah, I don't
wanna just sit here
587
00:28:13,542 --> 00:28:15,675
while my partner is working.
588
00:28:16,529 --> 00:28:19,230
Please follow the
medic's instructions.
589
00:28:25,238 --> 00:28:26,382
Huh!
590
00:28:26,406 --> 00:28:27,505
No more walking.
591
00:28:29,008 --> 00:28:30,208
I can't just lay here.
592
00:28:31,311 --> 00:28:33,231
I'm fine. Don't worry about me.
593
00:28:33,813 --> 00:28:35,533
- I'm hungry.
- Yeah.
594
00:28:37,217 --> 00:28:39,377
I'm gonna cut some
y for the back support.
595
00:28:39,819 --> 00:28:40,979
[Kaila] You're the best.
596
00:28:41,487 --> 00:28:44,055
- You are.
- [Kaila] You are.
597
00:28:44,123 --> 00:28:46,424
I'm just gonna lay here
and get eaten alive.
598
00:28:47,660 --> 00:28:50,561
Kaila's not doing
so well at all,
599
00:28:53,032 --> 00:28:55,232
which, I gotta admit,
kind of, freaks me out.
600
00:28:55,602 --> 00:28:58,703
She can't move her
ankle's all messed up.
601
00:28:59,505 --> 00:29:01,684
I'm already down one partner
602
00:29:01,708 --> 00:29:04,019
I did my 21-day, mostly alone.
603
00:29:04,043 --> 00:29:07,612
And I hate being alone so much.
604
00:29:08,615 --> 00:29:09,615
So much.
605
00:29:10,416 --> 00:29:12,049
I don't wanna lose Kaila.
606
00:29:14,087 --> 00:29:16,447
All right, I'll carry this
stuff down to the water.
607
00:29:16,471 --> 00:29:18,471
- [Kaila] Do you need help?
- Nope.
608
00:29:21,728 --> 00:29:23,661
You know, my biggest fear
609
00:29:23,730 --> 00:29:26,063
in these challenges,
by far is being alone.
610
00:29:26,466 --> 00:29:27,509
Biggest fear.
611
00:29:27,533 --> 00:29:28,813
So, I'm doing everything I can
612
00:29:28,837 --> 00:29:30,797
to keep her in
the challenge now.
613
00:29:33,940 --> 00:29:36,918
[Kaila] My foot just is
so swollen and so sore
614
00:29:36,942 --> 00:29:39,223
and I'm trying to be
the best teammate I can
615
00:29:39,247 --> 00:29:41,715
and it's hard. It's exhausting.
616
00:29:45,818 --> 00:29:46,818
[Bleep].
617
00:29:48,421 --> 00:29:49,421
Giant snake.
618
00:30:07,240 --> 00:30:08,240
[Bleep].
619
00:30:09,642 --> 00:30:10,642
Giant snake.
620
00:30:29,762 --> 00:30:30,762
Got it.
621
00:30:32,231 --> 00:30:33,231
Whoa!
622
00:30:35,601 --> 00:30:36,779
It's beautiful.
623
00:30:36,803 --> 00:30:38,963
That whipping method,
I swear, works well.
624
00:30:38,987 --> 00:30:40,849
[Chuckles]
625
00:30:40,873 --> 00:30:43,140
It is long.
626
00:30:43,242 --> 00:30:46,482
[Michael] Although not poisonous,
this full grown whip snake
627
00:30:46,506 --> 00:30:50,292
will yield almost two pound
of meat and over 800 calories.
628
00:30:50,316 --> 00:30:52,350
[Dan] Hey, Kaila, got a present.
629
00:30:53,619 --> 00:30:54,619
What's that?
630
00:30:55,421 --> 00:30:57,621
- Yeah.
- Good job.
631
00:30:58,624 --> 00:31:00,384
- Good job.
- Thank you.
632
00:31:00,408 --> 00:31:01,670
Dang!
633
00:31:01,694 --> 00:31:03,706
- Look how big he is.
- He's huge.
634
00:31:03,730 --> 00:31:05,262
[Indistinct]
635
00:31:05,331 --> 00:31:08,477
Dan's doing great. He's just, like,
always on the go. It's awesome.
636
00:31:08,501 --> 00:31:11,780
So happy that I have, like, such
a positive, hard working partner.
637
00:31:11,804 --> 00:31:13,037
Good piece of meat.
638
00:31:13,139 --> 00:31:14,699
- Weird.
- Oh.
639
00:31:16,409 --> 00:31:18,020
That's so weird.
640
00:31:18,044 --> 00:31:20,004
So, put it in the boiling water.
641
00:31:20,028 --> 00:31:21,694
Killin' it. 18.
642
00:31:22,615 --> 00:31:25,294
[Dan] I'm hoping that
this big protein score will
643
00:31:25,318 --> 00:31:27,599
keep Kaila's head in
the game a little bit more.
644
00:31:27,623 --> 00:31:29,031
Mm-hmm, hungry?
645
00:31:29,055 --> 00:31:30,588
You killed it.
646
00:31:31,624 --> 00:31:34,036
I love Kaila. I want
her to stay out here
647
00:31:34,060 --> 00:31:35,159
working with me.
648
00:31:35,261 --> 00:31:36,627
Mmm. It's like spaghetti.
649
00:31:37,830 --> 00:31:39,350
- Hmm.
- Hmm.
650
00:31:39,732 --> 00:31:41,132
[Kaila speaking]
651
00:31:47,707 --> 00:31:49,084
[Waz] I'm gonna do some fishing
652
00:31:49,108 --> 00:31:51,442
in the little fishing
hole that rod made.
653
00:31:51,544 --> 00:31:53,922
It's just set up perfectly
for what we wanna do.
654
00:31:53,946 --> 00:31:55,891
We're both hungry.
We haven't really eaten.
655
00:31:55,915 --> 00:31:57,893
I mean, we had a
couple of snails yesterday
656
00:31:57,917 --> 00:31:59,997
but it's not been
anything substantial.
657
00:32:00,021 --> 00:32:01,196
This is an untested hole.
658
00:32:01,220 --> 00:32:03,031
I don't know how
this is gonna go,
659
00:32:03,055 --> 00:32:05,455
but I'm gonna try and throw
a couple of lines in there
660
00:32:05,479 --> 00:32:07,760
and tie 'em off and see
if I can catch anything.
661
00:32:08,761 --> 00:32:10,227
I've come to cleanse the pool.
662
00:32:13,065 --> 00:32:14,097
As you can see...
663
00:32:15,501 --> 00:32:17,780
It'd be pretty hard
fishing in this river
664
00:32:17,804 --> 00:32:19,844
because every time you
cast, it's gonna land on top.
665
00:32:19,868 --> 00:32:21,939
That's really thick
with water lilies.
666
00:32:22,008 --> 00:32:25,248
Now, we have this clear little
patch of water that we can fish in
667
00:32:25,272 --> 00:32:27,392
making life a little
bit easier for us.
668
00:32:28,748 --> 00:32:30,788
Gonna stick the
stick in the ground,
669
00:32:30,817 --> 00:32:33,217
throw the line out there,
let it sink and let it sit.
670
00:32:34,821 --> 00:32:36,759
They're gonna be passive lines.
671
00:32:36,783 --> 00:32:39,061
So, I wanna make
sure I'm using a knot
672
00:32:39,085 --> 00:32:40,702
that's gonna stay...
673
00:32:40,726 --> 00:32:43,227
Tied to this stick, even
if a big fish gets on.
674
00:32:43,830 --> 00:32:45,107
Clove hitches are not that
675
00:32:45,131 --> 00:32:47,631
as it gets pulled on, it
actually tightens itself.
676
00:32:48,819 --> 00:32:50,379
Everywhere you go,
fishing is different.
677
00:32:50,403 --> 00:32:53,182
It's different fishing for
barramundi in Australia
678
00:32:53,206 --> 00:32:56,941
it is fishing for salmon
or bass elsewhere.
679
00:32:57,009 --> 00:32:59,488
They're all different. They've
all got their own nuances.
680
00:32:59,512 --> 00:33:01,552
What I like to do
is taking my time
681
00:33:01,576 --> 00:33:03,275
sort of learn the best ways.
682
00:33:03,616 --> 00:33:05,494
It's just a case of learning
683
00:33:05,518 --> 00:33:07,558
the water system,
learning the fish.
684
00:33:07,582 --> 00:33:10,399
It's all about problem solving
and getting an end result.
685
00:33:10,423 --> 00:33:12,267
All right. Let's get
this guy baited up.
686
00:33:12,291 --> 00:33:13,402
And in the water.
687
00:33:13,426 --> 00:33:15,926
So, I got it hooked up
there. He's ready to go.
688
00:33:17,330 --> 00:33:18,450
All right. Here we go.
689
00:33:30,243 --> 00:33:31,243
Oh.
690
00:33:35,515 --> 00:33:36,914
Couple of bites on this one.
691
00:33:39,051 --> 00:33:40,395
Fish on. Oh, yeah.
692
00:33:40,419 --> 00:33:41,497
Come on, stay on.
693
00:33:41,521 --> 00:33:44,555
[Intense music playing]
694
00:33:47,927 --> 00:33:50,060
[Laughing]
695
00:33:52,231 --> 00:33:53,475
So, my...
696
00:33:53,499 --> 00:33:56,778
The fish is nibbling
at my bait in the water
697
00:33:56,802 --> 00:33:59,181
and a cormorant comes
down, dives in the water
698
00:33:59,205 --> 00:34:01,525
and takes the fish right
before it took my bait
699
00:34:02,608 --> 00:34:03,848
what are the chances of that
700
00:34:05,044 --> 00:34:07,124
it's a beautiful
part of nature and...
701
00:34:07,246 --> 00:34:08,406
Just one of those things.
702
00:34:09,248 --> 00:34:10,592
Control you controlables
703
00:34:10,616 --> 00:34:12,794
is one of the things
with surviving.
704
00:34:12,818 --> 00:34:15,498
That's uncontrollable. There's
nothing I could have done about that.
705
00:34:15,522 --> 00:34:17,221
I'm not gonna let
it get me down.
706
00:34:17,245 --> 00:34:20,485
I'll let it get me down then
something else that is controllable
707
00:34:20,960 --> 00:34:22,359
might go by the wayside
708
00:34:22,395 --> 00:34:24,555
and then it's gonna
hurt me even more so...
709
00:34:24,579 --> 00:34:25,807
So, you let things happen.
710
00:34:25,831 --> 00:34:27,943
What's meant to
be will find its way.
711
00:34:27,967 --> 00:34:29,927
You try and compete with nature,
712
00:34:30,603 --> 00:34:32,080
you got a thing comin'.
713
00:34:32,104 --> 00:34:34,424
It's not gonna go the way
you think it's gonna go.
714
00:34:34,941 --> 00:34:37,085
I'm just gonna
set this last bait up
715
00:34:37,109 --> 00:34:39,269
and I'm just gonna
throw 'em in the water.
716
00:34:41,714 --> 00:34:43,692
All right, that one is set.
717
00:34:43,716 --> 00:34:46,036
That's just gonna stay
there and I'll go back and,
718
00:34:46,060 --> 00:34:48,397
and check it from time to time.
719
00:34:48,421 --> 00:34:51,741
I'm gonna see if we can pull some
food out of the water right here.
720
00:35:01,334 --> 00:35:03,679
This trail looks like
it's a game trail, so...
721
00:35:03,703 --> 00:35:06,103
Let's see if I find any game.
722
00:35:07,340 --> 00:35:10,641
I'm a Kansas boy, born
and raised in Wichita
723
00:35:10,710 --> 00:35:13,388
and out in the country, we
don't see anything like this.
724
00:35:13,412 --> 00:35:15,991
First time I've been
in the jungle hunting
725
00:35:16,015 --> 00:35:19,149
and this is extremely difficult.
726
00:35:19,251 --> 00:35:22,397
Only thing you can do is
stalk or if you can find a den,
727
00:35:22,421 --> 00:35:25,581
you can lay up on the den and
wait for something to come in.
728
00:35:25,605 --> 00:35:27,758
But if I get lucky enough, um,
729
00:35:27,793 --> 00:35:30,461
to be able to take a shot
on an animal, I'm taking it.
730
00:35:36,435 --> 00:35:37,601
There's water there.
731
00:35:38,804 --> 00:35:39,804
It's a stream.
732
00:35:41,107 --> 00:35:43,585
It'd be awesome if
there's a caiman in there.
733
00:35:43,609 --> 00:35:45,849
Let's go see if there's
an electric eel in it.
734
00:35:52,752 --> 00:35:53,792
Oh, look at there.
735
00:35:54,520 --> 00:35:56,053
There's tons of fish in there.
736
00:35:57,823 --> 00:35:59,943
Must be a perfect
spot for an eel to be
737
00:36:01,627 --> 00:36:03,667
or a big old catfish
stuck in there.
738
00:36:11,437 --> 00:36:12,437
There is one.
739
00:36:23,949 --> 00:36:24,949
Son of a gun.
740
00:36:25,818 --> 00:36:27,898
There's only a
little fish like that,
741
00:36:27,922 --> 00:36:30,002
but I would've
taken it at this point.
742
00:36:30,322 --> 00:36:32,322
It was like a
little striped bass.
743
00:36:34,560 --> 00:36:36,060
We got a bird watchin' us.
744
00:36:36,529 --> 00:36:37,529
There's a hawk.
745
00:36:39,632 --> 00:36:41,231
I found a potentially,
746
00:36:42,234 --> 00:36:45,180
another resource, but I
need to get back to Waz.
747
00:36:45,204 --> 00:36:47,684
Maybe we can come over
here, at the morning and then fish.
748
00:36:49,041 --> 00:36:50,041
Oh.
749
00:36:51,110 --> 00:36:52,609
Okay, that's the adventure.
750
00:36:54,180 --> 00:36:56,220
Always something
wanting to get you.
751
00:36:56,949 --> 00:36:58,014
Always somethin'.
752
00:37:06,559 --> 00:37:10,272
I was hoping that today
we can get some, uh,
753
00:37:10,296 --> 00:37:12,616
palms for our roof just in
case it looks a little dried out
754
00:37:12,640 --> 00:37:15,477
that we would really set
up well in case of a rain.
755
00:37:15,501 --> 00:37:17,735
I'm gonna finish up
my bed, just fix up
756
00:37:17,803 --> 00:37:18,936
part of the weaving.
757
00:37:19,004 --> 00:37:21,164
I'm gonna get working
on my bed today, too.
758
00:37:22,408 --> 00:37:24,408
It takes a long
time to weave it.
759
00:37:24,610 --> 00:37:26,250
[Amber] I want everybody
to have their bed
760
00:37:26,274 --> 00:37:27,794
and that way they
can have their space.
761
00:37:27,818 --> 00:37:29,973
But we wanna finish
making these beds
762
00:37:29,997 --> 00:37:31,093
as soon as possible
763
00:37:31,117 --> 00:37:34,296
because the most
important thing is your shelter,
764
00:37:34,320 --> 00:37:36,420
especially in the rainforest
765
00:37:37,223 --> 00:37:39,201
we can't predict
the weather here
766
00:37:39,225 --> 00:37:40,305
when it's gonna rain.
767
00:37:40,329 --> 00:37:42,571
And so, my mindset
as a survivalist
768
00:37:42,595 --> 00:37:45,763
is focusing on the basics
food, water, fire, shelter.
769
00:37:45,831 --> 00:37:49,271
Always make sure that roof over
your head is secure, no matter what.
770
00:37:49,335 --> 00:37:51,502
I'm gonna go get
some palm frond for us.
771
00:37:54,840 --> 00:37:57,786
I am worried that they're
using too many palm fronds
772
00:37:57,810 --> 00:38:00,288
as their, for their bed though.
773
00:38:00,312 --> 00:38:03,258
'Cause, I mean, like
half of our palm fronds
774
00:38:03,282 --> 00:38:05,282
have been put
down for their beds.
775
00:38:05,306 --> 00:38:08,007
And I'm like, we
need those for the roof.
776
00:38:09,021 --> 00:38:11,181
I have to be supportive
of my partners,
777
00:38:11,205 --> 00:38:14,402
but we really have to keep
layering those palm fronds
778
00:38:14,426 --> 00:38:16,786
to make sure that we're
protected from the rain.
779
00:38:17,530 --> 00:38:19,730
Those are great palms.
780
00:38:27,039 --> 00:38:29,640
[Trish] Amber wants to try
to work on the roof repair,
781
00:38:29,708 --> 00:38:31,942
but I need to get my bed Don
782
00:38:31,977 --> 00:38:33,521
I'm trying to do
as much as I can
783
00:38:33,545 --> 00:38:35,826
to at least sleep tonight
and be comfortable.
784
00:38:35,850 --> 00:38:37,192
I mean, hey, I'm an old lady
785
00:38:37,216 --> 00:38:39,694
I need, like, a
tempur-pedic style bed
786
00:38:39,718 --> 00:38:41,451
that will hold my big butt up.
787
00:38:42,922 --> 00:38:44,833
[Jen] I'm weaving
my bed right now.
788
00:38:44,857 --> 00:38:46,802
I'm just finishing
up the mattress.
789
00:38:46,826 --> 00:38:48,804
It's definitely a
tedious project,
790
00:38:48,828 --> 00:38:50,605
but I think it
looks really cool,
791
00:38:50,629 --> 00:38:51,862
it's really durable.
792
00:38:51,964 --> 00:38:54,264
And I think this bed
could hold me all 40 days.
793
00:39:00,806 --> 00:39:01,806
Oh, [bleep].
794
00:39:03,108 --> 00:39:04,108
Amber.
795
00:39:05,544 --> 00:39:07,544
[Bleep].
796
00:39:20,326 --> 00:39:21,326
Oh, [bleep].
797
00:39:22,628 --> 00:39:23,628
Amber.
798
00:39:24,530 --> 00:39:25,530
[Bleep].
799
00:39:27,466 --> 00:39:29,426
- [Jen] Amber?
- [Amber] You okay?
800
00:39:29,450 --> 00:39:30,834
[Jen speaking]
801
00:39:30,936 --> 00:39:31,936
[Bleep].
802
00:39:33,439 --> 00:39:34,683
[Jen] I'm in my shelter working
803
00:39:34,707 --> 00:39:37,441
on the woven part of my new bed
804
00:39:37,509 --> 00:39:40,021
and just cutting
cordage a simple task.
805
00:39:40,045 --> 00:39:42,145
And I slip and I cut my finger.
806
00:39:43,582 --> 00:39:45,542
Can we get a medic really quick?
807
00:39:46,485 --> 00:39:48,496
We got some blood up in here.
808
00:39:48,520 --> 00:39:51,920
- [Jen] I think, I cut off the whole side of my finger.
- [Trish] Mm-hmm.
809
00:39:51,944 --> 00:39:53,477
Keep pressure on it.
810
00:39:57,463 --> 00:39:58,463
[Jen gasps]
811
00:39:59,231 --> 00:40:01,151
[Trisha] That's a little scary.
812
00:40:02,101 --> 00:40:03,261
Yeah, that was pretty...
813
00:40:07,139 --> 00:40:08,505
At least it's on my left hand.
814
00:40:09,041 --> 00:40:10,041
[Indistinct]
815
00:40:11,644 --> 00:40:14,189
[Amber] Oh. Holy [bleep].
816
00:40:14,213 --> 00:40:15,590
Now, you can see
what's happening.
817
00:40:15,614 --> 00:40:17,374
- It's like a whole top.
- [Doctor] Oh, I do.
818
00:40:17,398 --> 00:40:19,276
[Amber] I've seen
the inside your fingers.
819
00:40:19,300 --> 00:40:20,562
Top of your finger's cut off.
820
00:40:20,586 --> 00:40:23,153
Hmm. That's kind
of bad. [Bleep] Up.
821
00:40:23,255 --> 00:40:24,599
Yeah. What are we doing?
822
00:40:24,623 --> 00:40:26,823
- I wouldn't look at it.
- [Amber] Don't look at it. No.
823
00:40:26,847 --> 00:40:29,167
Um, she needs to lay
down. She'll get lightheaded.
824
00:40:29,828 --> 00:40:31,948
She's getting
lightheaded. There you go.
825
00:40:33,065 --> 00:40:34,065
Hmm.
826
00:40:35,034 --> 00:40:37,114
Yeah, okay. You
got this. You got this.
827
00:40:38,037 --> 00:40:40,404
- Oh, [bleep].
- [Amber] Yep. You're okay.
828
00:40:42,141 --> 00:40:45,221
Out of all the injuries I've
seen, I haven't seen that.
829
00:40:45,511 --> 00:40:47,923
You cannot get that dirty,
830
00:40:47,947 --> 00:40:51,192
- my, girl.
- [Jen] The rest of my hand is going a little numb.
831
00:40:51,216 --> 00:40:54,416
- [Amber] Is it?
- It's not pain, but I'm just letting you know.
832
00:40:54,518 --> 00:40:56,678
[Jen] Luckily, I
don't need stitches,
833
00:40:56,702 --> 00:40:59,301
but it's crucial that I
don't get it infected
834
00:40:59,325 --> 00:41:01,803
so, I'm glad to have
it bandaged up now
835
00:41:01,827 --> 00:41:03,905
and keep it safe
for a day or two,
836
00:41:03,929 --> 00:41:05,273
while it starts healing.
837
00:41:05,297 --> 00:41:07,030
[Amber speaking]
838
00:41:10,502 --> 00:41:11,780
That cut she has,
839
00:41:11,804 --> 00:41:13,581
she's actually lucky,
that's all she got
840
00:41:13,605 --> 00:41:15,283
because she could
have really gotten hurt.
841
00:41:15,307 --> 00:41:17,919
So, I know that she won't
make that mistake again.
842
00:41:17,943 --> 00:41:19,187
The pain is okay.
843
00:41:19,211 --> 00:41:20,789
- Like, the pain is fine.
- [Amber] I think, you're numb
844
00:41:20,813 --> 00:41:23,053
is what it is. You took
out a chunk of yours.
845
00:41:23,077 --> 00:41:25,293
- Yeah, yeah.
- [Amber] It's just the tip.
846
00:41:25,317 --> 00:41:27,695
[Trish] Well, sometimes
just the tip is all you need.
847
00:41:27,719 --> 00:41:28,796
Yes.
848
00:41:28,820 --> 00:41:30,398
[All laughing]
849
00:41:30,422 --> 00:41:31,700
Dude.
850
00:41:31,724 --> 00:41:33,724
- [Trish] Too soon.
- [Amber] That's what she said.
851
00:41:33,748 --> 00:41:34,748
[Trish] Too soon.
852
00:41:46,205 --> 00:41:48,165
God, the caiman
has been there...
853
00:41:48,507 --> 00:41:49,507
All morning.
854
00:41:53,045 --> 00:41:54,356
I've seen this dwarf caiman
855
00:41:54,380 --> 00:41:56,546
splash around this
same area all morning,
856
00:41:56,648 --> 00:41:59,094
and it's the first time I was
able to get a visual on him.
857
00:41:59,118 --> 00:42:01,296
He's in his territory.
He's in water.
858
00:42:01,320 --> 00:42:03,360
Uh, 90% chance
he's gonna get away,
859
00:42:03,384 --> 00:42:05,918
but 10% chance, food.
860
00:42:06,825 --> 00:42:08,703
[Michael] Averaging
four to five feet.
861
00:42:08,727 --> 00:42:11,739
Dwarf caiman are known for
their speed and aggression,
862
00:42:11,763 --> 00:42:13,883
making them a
deadly threat on land,
863
00:42:13,907 --> 00:42:15,377
but especially in water
864
00:42:15,401 --> 00:42:17,934
where they pull their
prey below the surface,
865
00:42:18,036 --> 00:42:20,137
unable to escape.
866
00:42:20,205 --> 00:42:23,285
I have heard them the past
three days, so maybe I can...
867
00:42:23,309 --> 00:42:25,309
Rig something up
to catch him too.
868
00:42:28,113 --> 00:42:29,613
So, I'm basically
869
00:42:30,215 --> 00:42:31,648
making an alligator rig,
870
00:42:32,718 --> 00:42:33,961
like, I did in Louisiana,
871
00:42:33,985 --> 00:42:37,499
but I'm making it for a
dwarf caiman instead here so.
872
00:42:37,523 --> 00:42:40,763
These caiman really don't get
more than like, three or four feet.
873
00:42:41,060 --> 00:42:42,325
And, uh, this...
874
00:42:42,928 --> 00:42:44,127
50-pound braid...
875
00:42:45,064 --> 00:42:46,329
Should work just fine.
876
00:42:47,132 --> 00:42:48,132
And, um...
877
00:42:50,736 --> 00:42:52,981
A whole bunch of
these snake guts on here
878
00:42:53,005 --> 00:42:55,016
from that coach whip I got,
879
00:42:55,040 --> 00:42:57,085
and I'm hoping
he can swallow it.
880
00:42:57,109 --> 00:42:59,487
Same principle as
catching an alligator.
881
00:42:59,511 --> 00:43:01,551
Wait till they
completely swallow it.
882
00:43:01,575 --> 00:43:03,495
Uh, the hook gets in their gut,
883
00:43:03,519 --> 00:43:05,927
pull them to shore
and finish them off easy.
884
00:43:05,951 --> 00:43:08,991
Looks like a pretty tasty
meal if that was a little...
885
00:43:09,755 --> 00:43:11,054
Amazonian dinosaur.
886
00:43:14,760 --> 00:43:17,360
I'm gonna go out about
seven or eight feet.
887
00:43:17,429 --> 00:43:19,629
It tends to be where
he's been hanging out.
888
00:43:19,653 --> 00:43:21,693
I'm gonna hang
this above the water.
889
00:43:23,001 --> 00:43:25,635
And, uh, I'm
gonna tie it to shore
890
00:43:27,139 --> 00:43:29,059
and hopefully we'll get some...
891
00:43:29,708 --> 00:43:30,708
Caiman.
892
00:43:39,518 --> 00:43:41,418
[Rod speaking]
893
00:43:42,821 --> 00:43:44,899
[Waz] I'm gonna
just check these lines,
894
00:43:44,923 --> 00:43:47,083
see if anything happened
while I was gone.
895
00:43:53,065 --> 00:43:54,065
Oh, no.
896
00:43:55,234 --> 00:43:56,299
That's a no go.
897
00:44:02,040 --> 00:44:04,441
We leave him here,
so it stays fresh.
898
00:44:04,543 --> 00:44:06,503
There's lines over here as well,
899
00:44:06,527 --> 00:44:08,227
so let's see what we got.
900
00:44:11,617 --> 00:44:12,857
Yeah, there's a fish on this.
901
00:44:15,754 --> 00:44:17,053
And I might just get snagged.
902
00:44:20,425 --> 00:44:21,425
Nah, nothing.
903
00:44:23,629 --> 00:44:24,961
Of course.
904
00:44:26,773 --> 00:44:29,911
It's hard to say whether
that's the perfect place to fish.
905
00:44:29,935 --> 00:44:32,680
You can't really see through
the water, though. It wasn't clear.
906
00:44:32,704 --> 00:44:34,744
It's pretty tough
to catch a fish
907
00:44:34,768 --> 00:44:36,450
in water you can't see in.
908
00:44:36,474 --> 00:44:39,634
I don't know if there's any places
around here that are gonna be better.
909
00:44:39,658 --> 00:44:42,738
This is, sort of, just something
we have to play by ear.
910
00:44:42,762 --> 00:44:45,093
- Hey, Waz, I'm back.
- Where did you go?
911
00:44:45,117 --> 00:44:47,595
I went down this trail it
looked like a game trail.
912
00:44:47,619 --> 00:44:48,818
I didn't find any...
913
00:44:49,621 --> 00:44:51,699
Big animals, but I did find,
914
00:44:51,723 --> 00:44:53,256
uh, oh, what I call a creek
915
00:44:53,358 --> 00:44:56,704
or just a probably ten,
twelve foot wide strip of water.
916
00:44:56,728 --> 00:44:58,648
- Yeah, nice.
- I kept looking,
917
00:44:58,672 --> 00:45:01,112
walking up and looking up
and see if I can find any eel.
918
00:45:01,567 --> 00:45:03,311
Didn't find that or any caiman.
919
00:45:03,335 --> 00:45:05,213
I took a shot at
a couple of fish.
920
00:45:05,237 --> 00:45:07,415
- Hmm.
- I think, that's another waterhole.
921
00:45:07,439 --> 00:45:09,599
But, we can see the fish.
Here, you can't see the fish.
922
00:45:09,623 --> 00:45:11,052
What fish did you see?
923
00:45:11,076 --> 00:45:13,676
- Like a bass, it looked like a large mouth.
- Oh, how big was it?
924
00:45:13,700 --> 00:45:16,532
- Um, there was two of them about that long.
- Yeah, nice.
925
00:45:16,556 --> 00:45:18,916
- Yeah. So, I mean, maybe...
- How far a walk is that?
926
00:45:18,940 --> 00:45:21,496
Um, probably about 30 minutes.
927
00:45:21,520 --> 00:45:23,798
[Waz] Rod has
found a fishing hole,
928
00:45:23,822 --> 00:45:25,956
I don't know how
significant it is.
929
00:45:26,057 --> 00:45:28,035
You don't want to
hike a mile to get food,
930
00:45:28,059 --> 00:45:30,157
but he thinks
there's fish out there
931
00:45:30,181 --> 00:45:32,501
and we might be able
to get some fish to eat.
932
00:45:32,525 --> 00:45:34,306
I mean... it's
not going to hurt.
933
00:45:52,851 --> 00:45:53,851
[Steven gasps]
934
00:45:56,622 --> 00:46:00,056
I'm getting tore the [bleep] up
935
00:46:01,360 --> 00:46:03,126
by mosquitoes.
936
00:46:04,796 --> 00:46:06,129
Rough night, uh.
937
00:46:07,266 --> 00:46:08,676
Mosquitoes are bad.
938
00:46:08,700 --> 00:46:11,079
Always after
rains. This is crazy.
939
00:46:11,103 --> 00:46:12,702
Can't stop itching.
940
00:46:14,239 --> 00:46:15,239
God, I would...
941
00:46:17,609 --> 00:46:19,529
Do just about anything for some
942
00:46:19,553 --> 00:46:20,753
cortisone right about now.
943
00:46:22,514 --> 00:46:25,059
Oh! My fire's going good.
944
00:46:25,083 --> 00:46:26,149
But, um...
945
00:46:28,620 --> 00:46:31,121
Smoke doesn't deter
these mosquitoes anyway.
946
00:46:34,426 --> 00:46:35,426
[Gasps]
947
00:46:36,061 --> 00:46:37,061
I'm tired.
948
00:46:38,864 --> 00:46:40,964
This place is hell on earth.
949
00:46:49,608 --> 00:46:51,608
[Kaila speaking]
950
00:46:55,414 --> 00:46:56,454
[Kaila] Oh, my god!
951
00:47:04,556 --> 00:47:06,856
Why?
952
00:47:06,958 --> 00:47:09,998
- [Dan] Let's sleep.
- [Kaila] Why do you hate us Amazon?
953
00:47:13,332 --> 00:47:16,333
First, there's mosquitoes
and then whatever expected.
954
00:47:17,302 --> 00:47:19,342
Then the blood
sucking black flies.
955
00:47:33,518 --> 00:47:34,518
[Kaila groans]
956
00:47:35,420 --> 00:47:36,580
[Dan] What are you doing?
957
00:47:36,604 --> 00:47:38,538
[Kaila speaking]
958
00:48:02,914 --> 00:48:04,214
Rough night, um,
959
00:48:05,016 --> 00:48:07,550
the bugs here are killing me.
960
00:48:07,619 --> 00:48:08,852
I don't know if you can see
961
00:48:10,122 --> 00:48:12,082
the amount of welts that I have.
962
00:48:12,524 --> 00:48:13,801
I mean, it's just
963
00:48:13,825 --> 00:48:15,905
there's... there's
thousands of them.
964
00:48:16,762 --> 00:48:17,762
And, um...
965
00:48:20,031 --> 00:48:21,064
It's brutal.
966
00:48:22,300 --> 00:48:25,535
My aerial by, you
know, mother tree.
967
00:48:25,637 --> 00:48:28,015
There's too much going
on. It's completely saturated.
968
00:48:28,039 --> 00:48:30,240
The mosquitoes are
there day and night.
969
00:48:30,341 --> 00:48:32,461
The black flies are
there day and night.
970
00:48:32,744 --> 00:48:34,589
And I feel like there's
971
00:48:34,613 --> 00:48:37,392
too many things living over
by mother tree right now.
972
00:48:37,416 --> 00:48:40,216
Um, and most of them
seem to be feeding off of me.
973
00:48:41,520 --> 00:48:43,297
So, I got to change tactics.
974
00:48:43,321 --> 00:48:45,955
Uh, I've come in over
to a more open area.
975
00:48:46,057 --> 00:48:47,535
It's got an opening
in the canopy
976
00:48:47,559 --> 00:48:49,070
where it's gonna
heat up the ground.
977
00:48:49,094 --> 00:48:51,375
It's going to get rid of
all that water and mud,
978
00:48:51,399 --> 00:48:53,608
which gets rid of the
flies and the bugs.
979
00:48:53,632 --> 00:48:55,665
Um, it's not quite
as picturesque,
980
00:48:55,700 --> 00:48:57,620
but you know what? I will take
981
00:48:57,644 --> 00:48:59,177
no blood sucking insects
982
00:48:59,204 --> 00:49:01,364
over a post card
any day of the week.
983
00:49:02,741 --> 00:49:04,841
What I'm doing,
I got three trees.
984
00:49:04,910 --> 00:49:07,088
I'm gonna use them,
as like, natural posts
985
00:49:07,112 --> 00:49:08,545
that the jungle gave me.
986
00:49:08,646 --> 00:49:11,147
Uh, I'm gonna do my
standard elevated platform
987
00:49:11,216 --> 00:49:13,256
right in the middle, right now.
988
00:49:13,280 --> 00:49:16,720
So, it's gonna be about a foot
and a half, two feet off the ground.
989
00:49:19,825 --> 00:49:22,725
I'm gonna put my
fire right here for now.
990
00:49:26,097 --> 00:49:27,730
I gotta get new bedding.
991
00:49:29,034 --> 00:49:32,380
Just being over here, there's a
thousand times less biting bugs.
992
00:49:32,404 --> 00:49:33,803
So, hopefully
993
00:49:34,706 --> 00:49:36,746
I'll get some good rest tonight.
994
00:49:51,323 --> 00:49:53,763
[Kaila] I have been trying
so hard to stay positive.
995
00:49:55,961 --> 00:49:58,105
But my foot is just killing me.
996
00:49:58,129 --> 00:50:01,809
It's so swollen that
it hurts to walk on it.
997
00:50:01,833 --> 00:50:04,501
My body is just so beaten down.
998
00:50:06,505 --> 00:50:08,605
It just hurts. Everything hurts.
999
00:50:09,908 --> 00:50:12,108
I just can't deal
with like, the pain.
1000
00:50:13,411 --> 00:50:14,944
And when I lay down too
1001
00:50:15,013 --> 00:50:16,691
like, I'm just
getting eaten alive
1002
00:50:16,715 --> 00:50:17,847
by more bugs.
1003
00:50:17,916 --> 00:50:18,916
So...
1004
00:50:19,751 --> 00:50:20,849
It sucks.
1005
00:50:24,556 --> 00:50:26,756
I want to stay in this
challenge so bad.
1006
00:50:27,195 --> 00:50:28,435
But at the same time, like,
1007
00:50:28,459 --> 00:50:30,104
I just, I know that
my body can't.
1008
00:50:30,128 --> 00:50:31,461
And I'm not one to give up.
1009
00:50:31,507 --> 00:50:32,507
I'm not one to quit.
1010
00:50:32,531 --> 00:50:34,664
But this is just
too much for me.
1011
00:50:34,733 --> 00:50:36,933
It's too much and I
can't take it anymore.
1012
00:50:37,402 --> 00:50:41,004
I know my body's limits,
and I need, I need to leave
1013
00:50:41,706 --> 00:50:43,039
like, you win Amazon.
1014
00:50:47,012 --> 00:50:48,177
I'm ready to go home.
1015
00:50:52,117 --> 00:50:53,594
What's going on?
1016
00:50:53,618 --> 00:50:55,496
Um, I'm just ready to go home.
1017
00:50:55,520 --> 00:50:57,298
I'm in a lot of pain.
1018
00:50:57,322 --> 00:50:59,242
I'm just like covered in bites.
1019
00:50:59,266 --> 00:51:01,426
Everything's swollen
and it hurts to walk.
1020
00:51:01,526 --> 00:51:02,759
I wanna tap out.
1021
00:51:05,730 --> 00:51:07,690
Are you sure you wanna do this?
1022
00:51:07,714 --> 00:51:09,010
Yeah, I'm positive.
1023
00:51:09,034 --> 00:51:10,333
I can't do it anymore.
1024
00:51:10,379 --> 00:51:11,379
I really can't.
1025
00:51:11,403 --> 00:51:13,436
[Woman speaking]
1026
00:51:15,006 --> 00:51:16,006
Yeah, thanks.
1027
00:51:31,323 --> 00:51:32,355
What's up?
1028
00:51:32,424 --> 00:51:33,601
I'm gonna head out.
1029
00:51:33,625 --> 00:51:35,265
- Really?
- Yeah.
1030
00:51:35,289 --> 00:51:37,860
I just can't, like after
last night, especially.
1031
00:51:37,962 --> 00:51:40,122
Is there nothing I can
do to make you stay?
1032
00:51:41,199 --> 00:51:42,279
I'm just ready to go.
1033
00:51:43,702 --> 00:51:44,702
I understand.
1034
00:51:50,141 --> 00:51:52,442
[Dan speaking]
1035
00:52:02,954 --> 00:52:04,821
[Kaila speaking]
1036
00:52:06,257 --> 00:52:09,036
You can have my
bow and my arrows.
1037
00:52:09,060 --> 00:52:11,205
So go out and kill
something for me, okay?
1038
00:52:11,229 --> 00:52:12,294
I will.
1039
00:52:13,498 --> 00:52:15,738
- I'm gonna miss you.
- I'm gonna miss you too.
1040
00:52:16,735 --> 00:52:18,775
I know you are
gonna make it to 40.
1041
00:52:20,305 --> 00:52:22,065
- You got this.
- Yeah.
1042
00:52:24,409 --> 00:52:27,649
[Kaila] It breaks my heart to
have to leave Dan out here.
1043
00:52:27,673 --> 00:52:30,625
He's really the best partner
that I could ever have asked for.
1044
00:52:30,649 --> 00:52:31,849
And it really does kill me.
1045
00:52:31,875 --> 00:52:33,093
I know that he's really tough
1046
00:52:33,117 --> 00:52:35,117
and that he'll be able
to make it on his own.
1047
00:52:35,954 --> 00:52:38,034
We'll see you on
the other side, okay?
1048
00:52:38,058 --> 00:52:40,191
All right. Kill it
out there, okay?
1049
00:52:43,928 --> 00:52:46,008
Do you think that I
wanted to go home?
1050
00:52:46,032 --> 00:52:47,608
Like, this sucks for me.
1051
00:52:47,632 --> 00:52:50,133
It does. I've never tapped
out of a challenge before.
1052
00:52:56,808 --> 00:52:59,242
The Amazon is like a
completely different beast
1053
00:52:59,310 --> 00:53:01,444
like, this is just horrible
1054
00:53:01,546 --> 00:53:04,906
I knew it was gonna be hard, but
I never expected it to be this hard.
1055
00:53:05,917 --> 00:53:09,077
And I didn't think that it
was gonna be this extreme,
1056
00:53:09,153 --> 00:53:11,999
you know, especially
this early in.
1057
00:53:12,023 --> 00:53:14,343
If we were talking maybe
like halfway through,
1058
00:53:14,367 --> 00:53:17,369
then I could push through
it but we're only on day six.
1059
00:53:23,201 --> 00:53:24,934
Kaila 0, Amazon 1.
1060
00:53:25,603 --> 00:53:28,604
[Instrumental music playing]
1061
00:53:43,321 --> 00:53:45,021
[Dan] Kaila just tapped out
1062
00:53:46,057 --> 00:53:48,137
it's not just
anyone tapping out.
1063
00:53:48,161 --> 00:53:49,527
I looked up to her so much.
1064
00:53:50,528 --> 00:53:52,807
Her skills and her knowledge
1065
00:53:52,831 --> 00:53:54,564
and her experience out here.
1066
00:53:54,665 --> 00:53:56,632
And now, it's just down to me
1067
00:53:56,701 --> 00:53:58,661
it was the one thing
I was most Afraid of.
1068
00:53:59,838 --> 00:54:02,038
This place is just brutal, man.
1069
00:54:02,140 --> 00:54:04,300
And to just not have
anyone to talk to
1070
00:54:04,324 --> 00:54:06,843
or anyone to experience it with
1071
00:54:06,904 --> 00:54:08,904
you're stuck in it and
you have to face it full on.
1072
00:54:08,928 --> 00:54:10,261
And it's terrifying.
1073
00:54:37,742 --> 00:54:39,702
Oh, it's day one,
all over again.
1074
00:54:42,213 --> 00:54:43,991
I'm...
1075
00:54:44,015 --> 00:54:46,627
Devastated that I lost two
of my partners and I'm alone.
1076
00:54:46,651 --> 00:54:48,411
It's like taking
everything in me
1077
00:54:48,435 --> 00:54:50,635
to stay positive and
keep myself in it.
1078
00:54:51,823 --> 00:54:53,334
This place is vicious.
1079
00:54:53,358 --> 00:54:56,638
To see these elements taking
two people down right in a row,
1080
00:54:56,728 --> 00:54:57,893
it's unsettling.
1081
00:54:58,830 --> 00:55:01,111
Yeah, like now that both
of my partners are gone,
1082
00:55:01,833 --> 00:55:04,534
I'm the one last thing
that all these insects
1083
00:55:04,602 --> 00:55:05,802
can suck the blood out of.
1084
00:55:13,711 --> 00:55:15,111
These bugs are insane.
1085
00:55:16,014 --> 00:55:17,413
They're killing me right now.
1086
00:55:18,416 --> 00:55:20,294
- Ouch!
- [Michael] Amid a record setting
1087
00:55:20,318 --> 00:55:21,617
wet season in the Amazon,
1088
00:55:22,187 --> 00:55:23,252
insect breeding
1089
00:55:23,354 --> 00:55:25,199
has reached
unprecedented levels.
1090
00:55:25,223 --> 00:55:26,303
I just wanna kill them all.
1091
00:55:26,327 --> 00:55:27,767
[Michael] Prompting
the medical staff
1092
00:55:27,791 --> 00:55:29,937
to approach producers
with concerns
1093
00:55:29,961 --> 00:55:31,305
about the ongoing safety
1094
00:55:31,329 --> 00:55:33,449
of the seven
remaining survivalists.
1095
00:55:33,473 --> 00:55:36,774
[Woman speaking]
1096
00:55:53,518 --> 00:55:55,818
- [Woman speaking]
- Yeah.
1097
00:55:55,953 --> 00:55:58,354
So, due to
environmental concerns,
1098
00:55:58,456 --> 00:56:00,801
we're gonna present you
with a third survival item,
1099
00:56:00,825 --> 00:56:02,102
this mosquito net.
1100
00:56:02,126 --> 00:56:04,166
This is to be used
for your shelter
1101
00:56:04,190 --> 00:56:05,661
and your shelter only.
1102
00:56:05,730 --> 00:56:07,348
- Awesome.
- Yeah.
1103
00:56:07,372 --> 00:56:08,692
- All right, buddy?
- Thanks, man.
1104
00:56:08,716 --> 00:56:09,966
You're good.
1105
00:56:10,034 --> 00:56:11,874
- Perfect.
- I'm so excited.
1106
00:56:13,705 --> 00:56:15,137
Thank you. This is amazing.
1107
00:56:15,940 --> 00:56:17,284
We'll see how the night goes.
1108
00:56:17,308 --> 00:56:20,548
But I think, I'm gonna sleep
good for the first time in a week.
1109
00:56:20,845 --> 00:56:22,445
So, fingers crossed.
1110
00:56:27,952 --> 00:56:28,952
Whoa!
1111
00:56:40,798 --> 00:56:42,108
Awesome.
1112
00:56:42,132 --> 00:56:44,578
- That will work.
- Yeah. We'll have a go at this later.
1113
00:56:44,602 --> 00:56:46,842
But I think it's important
to get food today.
1114
00:56:46,866 --> 00:56:48,382
I think it is, too.
1115
00:56:48,406 --> 00:56:51,006
- You wanna take one of these and crack it?
- Yeah, I can do that.
1116
00:56:51,030 --> 00:56:52,730
Sometimes there's grubs.
1117
00:56:52,844 --> 00:56:54,043
Gotcha.
1118
00:56:54,145 --> 00:56:55,990
We haven't really
eaten the whole time.
1119
00:56:56,014 --> 00:56:57,791
We've only had a couple of
things since we've been here.
1120
00:56:57,815 --> 00:57:00,215
We've eaten some snail and
some fruit and that sort of stuff.
1121
00:57:00,239 --> 00:57:01,791
So, today's a fishing day,
1122
00:57:01,852 --> 00:57:03,092
which I'm really excited about.
1123
00:57:03,116 --> 00:57:04,498
Fishing's my thing.
1124
00:57:04,522 --> 00:57:06,562
These are the
dried up palm fruits,
1125
00:57:06,657 --> 00:57:08,577
wasp will burrow a hole in it,
1126
00:57:08,601 --> 00:57:11,601
or the beetles will get in
there and lay their eggs.
1127
00:57:12,363 --> 00:57:14,308
So, we're after the larva.
1128
00:57:14,332 --> 00:57:15,609
So, then we can pull that out
1129
00:57:15,633 --> 00:57:17,593
and we can use that for fishing.
1130
00:57:18,336 --> 00:57:19,479
There we go.
1131
00:57:19,503 --> 00:57:21,703
[Waz] Yeah, I mean,
we can eat the grubs.
1132
00:57:21,727 --> 00:57:22,967
They actually don't taste bad
1133
00:57:23,641 --> 00:57:25,808
but today I'd rather
save 'em for...
1134
00:57:27,979 --> 00:57:29,089
Trying to catch fish.
1135
00:57:29,113 --> 00:57:32,192
If we ate that, what,
we've got like eight calories.
1136
00:57:32,216 --> 00:57:34,096
- Right.
- Whereas if we use it to catch a fish,
1137
00:57:34,120 --> 00:57:36,953
- then we've got a few hundred calories.
- Right.
1138
00:57:37,021 --> 00:57:39,300
[Rod] You know,
I'm probably 250,
1139
00:57:39,324 --> 00:57:41,157
Waz is 275.
1140
00:57:41,258 --> 00:57:44,498
And that's, you know, some
calories that we're gonna need to get
1141
00:57:44,562 --> 00:57:47,107
or we're not going
to make it to 40 days.
1142
00:57:47,131 --> 00:57:49,131
We have the
option of fishing here
1143
00:57:49,155 --> 00:57:52,256
or we can take a walk
down to that other water hole.
1144
00:57:53,037 --> 00:57:54,281
Let's make our spears
1145
00:57:54,305 --> 00:57:56,586
and we can go for a
walk and we can fish there.
1146
00:57:56,641 --> 00:57:58,385
Okay.
1147
00:57:58,409 --> 00:58:00,287
[Waz] We've got a place we want
to go check out that rod's found.
1148
00:58:00,311 --> 00:58:02,389
Even though it's a bit
of a hike to get there,
1149
00:58:02,413 --> 00:58:05,653
it's definitely worth it to
get some food in our bellies.
1150
00:58:06,217 --> 00:58:08,275
My feet are feelin'
a little bit better.
1151
00:58:08,299 --> 00:58:11,678
And, uh, this would be my
first opportunity to go for a walk
1152
00:58:11,702 --> 00:58:13,901
and sort of
explore a little bit,
1153
00:58:13,925 --> 00:58:17,004
and, uh, hopefully we'll be
able to bring back some dinner.
1154
00:58:17,028 --> 00:58:19,388
All right, what do you
want me to do to this spear?
1155
00:58:19,412 --> 00:58:20,544
Cut it in half.
1156
00:58:23,101 --> 00:58:26,135
And then we'll cut a
piece of really dry bamboo
1157
00:58:26,237 --> 00:58:28,382
and then just a
bunch of toothpicks.
1158
00:58:28,406 --> 00:58:31,118
We'll sharpen 'em up, and then
we'll stick them down in there
1159
00:58:31,142 --> 00:58:32,341
and then tie them off.
1160
00:58:32,389 --> 00:58:33,487
How long you want this?
1161
00:58:33,511 --> 00:58:34,788
The longer, the better.
1162
00:58:34,812 --> 00:58:37,692
- This is for your, um, spikes on the end?
- Yep.
1163
00:58:38,916 --> 00:58:41,116
Oh, that one you got
a really nice point on.
1164
00:58:42,754 --> 00:58:45,199
So, we're gonna have maybe
five or six or seven of these
1165
00:58:45,223 --> 00:58:46,700
in the tip of the spear.
1166
00:58:46,724 --> 00:58:49,924
When they hit the fish, they
expand out, so it can't get away.
1167
00:58:49,948 --> 00:58:51,905
So, it's impossible
for that fish to get off.
1168
00:58:51,929 --> 00:58:53,929
[Rod] The more
tips you have in it,
1169
00:58:53,953 --> 00:58:55,109
the better off you are.
1170
00:58:55,133 --> 00:58:56,510
It's just gonna hold it better.
1171
00:58:56,534 --> 00:58:57,578
Yeah, gotcha.
1172
00:58:57,602 --> 00:58:59,282
[Waz] They'll definitely
go through a fish.
1173
00:58:59,306 --> 00:59:00,881
They're not gonna break or bend.
1174
00:59:00,905 --> 00:59:02,483
Rod and I get on really well
1175
00:59:02,507 --> 00:59:03,884
we've got a good communication
1176
00:59:03,908 --> 00:59:06,020
we think, uh, very similar way.
1177
00:59:06,044 --> 00:59:08,088
There's really has
been no dramas at all.
1178
00:59:08,112 --> 00:59:09,289
So, it's nice. It's good
1179
00:59:09,313 --> 00:59:11,633
having him as a partner,
it's very complementary.
1180
00:59:12,183 --> 00:59:13,263
I think mine's done.
1181
00:59:14,619 --> 00:59:15,896
Good deal.
1182
00:59:15,920 --> 00:59:17,219
Look at that.
1183
00:59:18,823 --> 00:59:20,783
That just makes it me feel like,
1184
00:59:20,807 --> 00:59:23,504
we're gonna have
a feast for dinner.
1185
00:59:23,528 --> 00:59:25,768
[Rod] It's gonna be a
successful adventure.
1186
00:59:27,231 --> 00:59:30,431
Bring your knife, so if there's
an eel, you can smack it.
1187
00:59:31,702 --> 00:59:33,742
Right. If we catch
an electric eel,
1188
00:59:34,705 --> 00:59:36,785
that thing's zapping
all the way down
1189
00:59:36,809 --> 00:59:39,942
- to zero before I touch it.
- Before you touch it?
1190
00:59:40,044 --> 00:59:43,004
That's one thing I'd
[Bleep] with is electricity.
1191
00:59:54,625 --> 00:59:57,825
[Steven] I'm pretty sure my
caiman bait's down already.
1192
00:59:58,329 --> 01:00:00,774
My line's taut. [Sighs]
1193
01:00:00,798 --> 01:00:03,177
I don't know if anything's
on it or if it got...
1194
01:00:03,201 --> 01:00:05,534
Off, but it's, it's
tight right now.
1195
01:00:05,636 --> 01:00:07,937
So... something happened.
1196
01:00:13,945 --> 01:00:16,924
Wow. Whatever got it,
it's pulled it deep out there.
1197
01:00:16,948 --> 01:00:18,325
I'm hoping there's
something on it.
1198
01:00:18,349 --> 01:00:20,794
Usually what happens,
just like an alligator.
1199
01:00:20,818 --> 01:00:22,898
They'll grab it. They really
wouldn't know what to do
1200
01:00:22,922 --> 01:00:24,398
and they'll sink to the bottom.
1201
01:00:24,422 --> 01:00:25,422
So...
1202
01:00:26,257 --> 01:00:27,601
I figure if I go out there.
1203
01:00:27,625 --> 01:00:29,785
Best thing I can do
is jump on him. Right?
1204
01:00:41,139 --> 01:00:42,259
But I'll tell you what?
1205
01:00:44,242 --> 01:00:45,402
I didn't catch a caiman,
1206
01:00:46,210 --> 01:00:47,309
but I caught a fish.
1207
01:00:48,646 --> 01:00:51,947
Only in the Amazon,
can you hang half a snake,
1208
01:00:52,016 --> 01:00:55,217
half a foot above the water,
and you catch a wolf-fish.
1209
01:00:55,953 --> 01:00:57,052
That's too funny.
1210
01:00:57,922 --> 01:00:58,922
Nice dinner.
1211
01:01:00,725 --> 01:01:02,402
Didn't really see this coming.
1212
01:01:02,426 --> 01:01:04,506
But, you know, it's
a happy surprise.
1213
01:01:04,762 --> 01:01:05,861
And, um...
1214
01:01:05,963 --> 01:01:08,063
It's crazy when you
need something,
1215
01:01:08,132 --> 01:01:11,300
how, you know, god
or mother nature provide
1216
01:01:12,063 --> 01:01:14,081
you know, of dissolute survival.
1217
01:01:14,105 --> 01:01:16,238
I'd say, I did pretty
damn good job.
1218
01:01:16,307 --> 01:01:17,940
You know,
1219
01:01:18,009 --> 01:01:19,929
I count my chicks before
they hatch all the time.
1220
01:01:19,953 --> 01:01:21,730
It always bites me in the ass.
1221
01:01:21,754 --> 01:01:24,121
So, I'm trying not to,
but I'm loving it right now.
1222
01:01:39,163 --> 01:01:40,429
[Dan] I'm low on energy.
1223
01:01:41,832 --> 01:01:43,777
Struggling to do this alone
1224
01:01:43,801 --> 01:01:46,202
Kaila and Jamie
are both gone now,
1225
01:01:47,505 --> 01:01:49,038
so it's just up to me.
1226
01:01:49,106 --> 01:01:50,884
The game has changed.
1227
01:01:50,908 --> 01:01:52,148
This challenge has changed.
1228
01:01:52,243 --> 01:01:54,210
Now it's just me leading myself,
1229
01:01:55,313 --> 01:01:57,713
again, like I'm at
my 21-day challenge.
1230
01:01:58,749 --> 01:02:02,218
I feel myself slowing
down, and getting weaker.
1231
01:02:03,221 --> 01:02:05,399
Just hoping I can
mentally keep it together
1232
01:02:05,423 --> 01:02:06,555
for the next few weeks.
1233
01:02:08,326 --> 01:02:09,358
Ow!
1234
01:02:10,528 --> 01:02:11,727
Losing it right now.
1235
01:02:15,032 --> 01:02:16,332
It's so bad.
1236
01:02:17,201 --> 01:02:19,401
The mud around here sucks.
1237
01:02:20,238 --> 01:02:21,637
My feet are just getting...
1238
01:02:22,740 --> 01:02:23,884
Soaked.
1239
01:02:23,908 --> 01:02:25,126
And the skin is getting soft,
1240
01:02:25,150 --> 01:02:27,150
and then I'm getting cuts on it,
1241
01:02:27,252 --> 01:02:29,445
and all the bacteria
is getting in.
1242
01:02:29,546 --> 01:02:31,827
Basically, if I'm in the
mud all day like this,
1243
01:02:31,851 --> 01:02:33,051
I'm gonna get trench foot.
1244
01:02:34,318 --> 01:02:35,517
Super dangerous.
1245
01:02:36,487 --> 01:02:38,498
I really believe
in making things.
1246
01:02:38,522 --> 01:02:41,068
Just doing things with my
hands to prevent myself,
1247
01:02:41,092 --> 01:02:44,204
from just sitting there and
getting stuck in my own thoughts.
1248
01:02:44,228 --> 01:02:46,188
We can't sit
around here and feel
1249
01:02:46,212 --> 01:02:47,608
sorry for myself all day.
1250
01:02:47,632 --> 01:02:50,377
So, I need to find a way to a...
1251
01:02:50,401 --> 01:02:52,682
Sort of be able to get
from one place to another
1252
01:02:52,706 --> 01:02:54,786
without walking
through all this mess.
1253
01:02:54,810 --> 01:02:56,783
I think, I'm gonna try to...
1254
01:02:56,807 --> 01:02:59,586
Put a few more of
these big posts down
1255
01:02:59,610 --> 01:03:02,530
and sort of make little
bridges, little pathways
1256
01:03:02,613 --> 01:03:03,773
so I can get out of here
1257
01:03:03,797 --> 01:03:05,797
and get to the
rest of the forest.
1258
01:03:11,622 --> 01:03:12,755
In this environment,
1259
01:03:12,823 --> 01:03:15,702
this challenge is
completely next level.
1260
01:03:15,726 --> 01:03:16,825
Timber!
1261
01:03:20,765 --> 01:03:21,808
Whoo!
1262
01:03:21,832 --> 01:03:24,500
I'm just taking it hour
by hour, day by day,
1263
01:03:25,136 --> 01:03:26,179
minute by minute.
1264
01:03:26,203 --> 01:03:27,603
Just trying to get through it.
1265
01:03:32,043 --> 01:03:33,242
It's a lot harder.
1266
01:03:35,046 --> 01:03:36,312
After six days of...
1267
01:03:37,515 --> 01:03:39,315
Working like a... [sighs]
1268
01:03:39,339 --> 01:03:40,372
Mule and...
1269
01:03:41,218 --> 01:03:43,178
Barely sleeping
or eating. But...
1270
01:03:50,695 --> 01:03:52,775
And I think today,
for the first time,
1271
01:03:52,799 --> 01:03:54,879
I can really feel
myself slowing down.
1272
01:03:54,903 --> 01:03:58,478
I've been like going
nonstop since I got here.
1273
01:03:58,502 --> 01:04:01,003
And today, I just, it hit
me like a ton of bricks.
1274
01:04:02,106 --> 01:04:03,106
I'm exhausted.
1275
01:04:15,219 --> 01:04:17,299
[Trish] Are we gonna
rally today guys?
1276
01:04:21,826 --> 01:04:25,605
And we really need
firewood and fish.
1277
01:04:25,629 --> 01:04:29,231
One thing I'm noticing
is Amber likes to...
1278
01:04:29,934 --> 01:04:32,579
Lay out, uh, an itinerary.
1279
01:04:32,603 --> 01:04:35,015
That's not the way I
operate and for me,
1280
01:04:35,039 --> 01:04:38,085
finishing my bed, that
is gonna be priority.
1281
01:04:38,109 --> 01:04:39,786
I want some sleep. That's it.
1282
01:04:39,810 --> 01:04:41,088
Just some sleep.
1283
01:04:41,112 --> 01:04:42,789
I got to get the
bed frame together,
1284
01:04:42,813 --> 01:04:44,791
and I got to get enough
lines to put together.
1285
01:04:44,815 --> 01:04:47,935
- So, I don't wanna, like, disassemble what I have.
- Yeah.
1286
01:04:47,959 --> 01:04:51,119
Until I know I have enough
vines to, like, sleep somewhere.
1287
01:04:51,589 --> 01:04:52,754
[Amber] I'll get fish.
1288
01:04:52,823 --> 01:04:55,063
Why don't I go set
the lines really quick?
1289
01:04:55,087 --> 01:04:56,453
Yeah.
1290
01:04:58,329 --> 01:05:01,529
The breeze today, I wonder if
we have a wet storm coming in.
1291
01:05:01,766 --> 01:05:04,126
We really need to work
on our roof, though. So, I...
1292
01:05:05,035 --> 01:05:07,035
I'm nervous about
the roof, and...
1293
01:05:07,938 --> 01:05:08,938
[Exhales]
1294
01:05:09,607 --> 01:05:11,140
They just don't care.
1295
01:05:11,168 --> 01:05:13,186
I'm sitting in the
shelter right now
1296
01:05:13,210 --> 01:05:15,711
constructing my bed frame
1297
01:05:16,614 --> 01:05:20,849
bed posts, and now...
1298
01:05:20,918 --> 01:05:24,019
I'm gonna be working
on these side posts.
1299
01:05:28,159 --> 01:05:29,159
[Amber] Got him.
1300
01:05:30,127 --> 01:05:31,127
Yeah.
1301
01:05:33,030 --> 01:05:34,307
[Trish] Hmm.
1302
01:05:34,331 --> 01:05:36,676
All right. We used most
of our firewood last night.
1303
01:05:36,700 --> 01:05:38,981
- We had a good one.
- [Jen] Yeah, we totally did.
1304
01:05:39,005 --> 01:05:41,205
- But that was just enough.
- Yeah.
1305
01:05:41,405 --> 01:05:43,445
[Trish] Ooh. Toasty
in here, though.
1306
01:05:43,908 --> 01:05:46,586
My finger is doing okay.
1307
01:05:46,610 --> 01:05:49,790
Um, it's kind of
starting to heal already.
1308
01:05:49,814 --> 01:05:51,894
This is our life out
here in the Amazon,
1309
01:05:51,962 --> 01:05:54,042
you know, we're not
here for an easy challenge.
1310
01:05:54,066 --> 01:05:57,097
Like, I took on 40 days,
I didn't sign up for easy.
1311
01:05:57,121 --> 01:05:58,620
Ugh. Getting better.
1312
01:06:00,558 --> 01:06:01,924
Hey, ladies.
1313
01:06:03,127 --> 01:06:04,287
What are you guys doing?
1314
01:06:05,029 --> 01:06:06,306
How's your bed coming?
1315
01:06:06,330 --> 01:06:08,008
It's coming. I think, um...
1316
01:06:08,032 --> 01:06:10,232
I have, uh, three more posts
1317
01:06:10,301 --> 01:06:12,421
to just, like, double
secure and tie off
1318
01:06:12,445 --> 01:06:13,685
and then I'll start weaving.
1319
01:06:14,205 --> 01:06:15,737
Yeah.
1320
01:06:15,806 --> 01:06:17,686
Feeling good about it. Good.
1321
01:06:17,942 --> 01:06:19,608
[Amber] It's a team
1322
01:06:20,211 --> 01:06:22,088
and we're a community
1323
01:06:22,112 --> 01:06:24,791
where we all have to
bring something to the table.
1324
01:06:24,815 --> 01:06:27,249
I'm not talking bad
about them. I just...
1325
01:06:27,351 --> 01:06:30,263
They've been working on their
beds for like four or five days.
1326
01:06:30,287 --> 01:06:32,087
I think the focus
should be put on
1327
01:06:32,111 --> 01:06:34,271
some other priorities
in what they have now.
1328
01:06:35,684 --> 01:06:37,404
[Trish] There's not
that much coals in here,
1329
01:06:37,428 --> 01:06:38,672
you guys know.
1330
01:06:38,696 --> 01:06:40,856
[Amber] Well, we
have to get more wood.
1331
01:06:40,880 --> 01:06:41,913
We're out of wood.
1332
01:06:42,433 --> 01:06:43,765
I have done this before.
1333
01:06:43,801 --> 01:06:45,078
I have my experience
1334
01:06:45,102 --> 01:06:47,981
and out of everything
we have going on here,
1335
01:06:48,005 --> 01:06:49,938
I need them to be
doing the basics
1336
01:06:50,040 --> 01:06:51,340
before anything else.
1337
01:06:51,408 --> 01:06:52,686
I shouldn't have to come back
1338
01:06:52,710 --> 01:06:55,188
after fishing for
three hours for food,
1339
01:06:55,212 --> 01:06:57,924
clean them, get everything going
1340
01:06:57,948 --> 01:07:00,108
to come back, and
there's no firewood.
1341
01:07:00,132 --> 01:07:01,132
Uh.
1342
01:07:02,553 --> 01:07:03,619
Ridiculous.
1343
01:07:13,964 --> 01:07:16,004
All right, let's
get to this water.
1344
01:07:16,028 --> 01:07:17,177
I agree.
1345
01:07:17,201 --> 01:07:19,012
Well, look at here,
where the holes are in,
1346
01:07:19,036 --> 01:07:20,914
- right here.
- Yep.
1347
01:07:20,938 --> 01:07:22,658
This looks like it used
to have water in it.
1348
01:07:22,682 --> 01:07:24,484
So that could be eel hole, too.
1349
01:07:24,508 --> 01:07:25,868
We are walking up
on a water source
1350
01:07:25,892 --> 01:07:27,087
that rolled down yesterday
1351
01:07:27,111 --> 01:07:29,151
where we think
there's gonna be some
1352
01:07:29,175 --> 01:07:30,490
fish and maybe some eels.
1353
01:07:30,514 --> 01:07:32,792
Who knows what?
But we're ready to go.
1354
01:07:32,816 --> 01:07:35,136
Sure. It'd be nice to
find a big old eel in there.
1355
01:07:36,921 --> 01:07:38,220
Look at this.
1356
01:07:40,457 --> 01:07:42,903
There's fish everywhere in here.
1357
01:07:42,927 --> 01:07:44,737
We've walked up
on this fishing hole.
1358
01:07:44,761 --> 01:07:46,606
Took us about an hour
and a bit to get here.
1359
01:07:46,630 --> 01:07:48,764
And you can just
tell from looking at it
1360
01:07:48,798 --> 01:07:49,976
how many fish are in there.
1361
01:07:50,000 --> 01:07:52,434
I think, there's more
fish than water in this one.
1362
01:07:52,536 --> 01:07:54,656
They're just teeming
at the surface.
1363
01:07:54,680 --> 01:07:56,920
Looks like the water's
boiling in places.
1364
01:08:07,618 --> 01:08:08,618
Got one.
1365
01:08:11,555 --> 01:08:13,066
It's the little fella.
1366
01:08:13,090 --> 01:08:14,801
As soon as they hit
the water, it took it.
1367
01:08:14,825 --> 01:08:17,070
Rod caught a fish
on his first cast,
1368
01:08:17,094 --> 01:08:20,174
which is amazing he always,
that's always a good sign.
1369
01:08:21,031 --> 01:08:23,191
There's another one.
There's a bigger one.
1370
01:08:25,836 --> 01:08:27,002
Oh, it just came off.
1371
01:08:28,038 --> 01:08:29,049
Oh-ho.
1372
01:08:29,073 --> 01:08:30,283
Ah!
1373
01:08:30,307 --> 01:08:31,384
He just got off.
1374
01:08:31,408 --> 01:08:32,708
Get it again. Get it.
1375
01:08:33,644 --> 01:08:34,743
There's one.
1376
01:08:37,214 --> 01:08:38,714
Yeah, boy.
1377
01:08:39,516 --> 01:08:40,794
Yeah.
1378
01:08:40,818 --> 01:08:42,117
We're catching fish now.
1379
01:08:43,320 --> 01:08:45,765
Ow, you little fart.
1380
01:08:45,789 --> 01:08:48,401
- Makes you wish you had a pair of pliers.
- Yep.
1381
01:08:48,425 --> 01:08:49,558
Well, the eel's here.
1382
01:08:49,660 --> 01:08:50,759
The eels?
1383
01:08:50,861 --> 01:08:51,861
Where is he?
1384
01:08:52,630 --> 01:08:54,590
- Where is he?
- He's right there.
1385
01:08:54,614 --> 01:08:55,854
You can see him in the water.
1386
01:08:55,966 --> 01:08:57,277
[Michael] In the Amazon,
1387
01:08:57,301 --> 01:09:00,202
electric eels can grow
more than six feet in length
1388
01:09:01,405 --> 01:09:02,715
when threatened,
1389
01:09:02,739 --> 01:09:05,185
their nervous system
sends signals to nerve fiber
1390
01:09:05,209 --> 01:09:07,369
and electrolytes
throughout their body
1391
01:09:07,393 --> 01:09:10,545
to produce a jolt
of over 700 volts,
1392
01:09:10,614 --> 01:09:13,026
which is enough to
stun a full grown man,
1393
01:09:13,050 --> 01:09:14,416
knocking him unconscious.
1394
01:09:15,719 --> 01:09:17,497
Get that spear.
1395
01:09:17,521 --> 01:09:19,641
Let's see if we can
get him to bite this.
1396
01:09:23,627 --> 01:09:24,707
I see him right here.
1397
01:09:25,529 --> 01:09:26,529
He's right here.
1398
01:09:30,434 --> 01:09:31,594
There he is. There he is.
1399
01:09:36,340 --> 01:09:37,684
[Waz] Okay, you'll see it.
1400
01:09:37,708 --> 01:09:39,828
Let's see if we can
get him to bite this.
1401
01:09:41,211 --> 01:09:43,189
There he is. There he is.
1402
01:09:43,213 --> 01:09:46,253
- Oh.
- He's got it. He's got it. He had a hold of it.
1403
01:09:46,316 --> 01:09:47,594
Ah!
1404
01:09:47,618 --> 01:09:50,052
I hit him in the head.
His head's too hard.
1405
01:09:50,120 --> 01:09:53,600
I don't know if he's gonna come
back up after I hit him like that, though.
1406
01:09:53,624 --> 01:09:56,158
Eels are big. So,
that's a lot of energy.
1407
01:09:56,259 --> 01:09:58,019
That's a lot of calories,
a lot of nutrients.
1408
01:09:58,043 --> 01:10:00,907
And, you know, it really
doe suck that we didn't get it.
1409
01:10:00,931 --> 01:10:04,211
But, we didn't come all this
way to go back without anything.
1410
01:10:05,936 --> 01:10:07,856
- There it is.
- Got another one.
1411
01:10:10,407 --> 01:10:11,685
Last one.
1412
01:10:11,709 --> 01:10:13,629
The other one is the same fish.
1413
01:10:13,653 --> 01:10:16,890
I'll take those all day long.
1414
01:10:16,914 --> 01:10:18,246
[Waz] It's tough out here.
1415
01:10:18,315 --> 01:10:21,349
Every time you feel like
it's getting one bit better
1416
01:10:21,418 --> 01:10:23,229
then it gets to
it's worse but...
1417
01:10:23,253 --> 01:10:25,598
There's a whole heap of
fish out here in the Amazon.
1418
01:10:25,622 --> 01:10:27,720
So that's a, that's a
massive advantage.
1419
01:10:27,744 --> 01:10:30,184
And you've got a sea of
opportunities that present themselves.
1420
01:10:30,208 --> 01:10:31,171
I mean, right now,
1421
01:10:31,195 --> 01:10:33,106
every single time that
we throw 'em out there
1422
01:10:33,130 --> 01:10:34,450
we're getting
bites, bites, bites.
1423
01:10:34,474 --> 01:10:36,751
So, if we spend just
a little bit of time here
1424
01:10:36,775 --> 01:10:40,175
and we're gonna get these things
out of the water it's gonna be fun.
1425
01:10:41,338 --> 01:10:44,298
- Good job, buddy.
- Look at 'em trying to walk away.
1426
01:10:45,042 --> 01:10:46,141
There's a big one.
1427
01:10:47,211 --> 01:10:49,411
Good job, rod. You're
killing it today, bud.
1428
01:10:49,435 --> 01:10:51,515
We're doing it
together. We're a team.
1429
01:10:51,539 --> 01:10:52,638
Take it.
1430
01:10:53,917 --> 01:10:56,117
She's got a baby and
we can use him as bait.
1431
01:10:59,089 --> 01:11:00,255
That's a good sight.
1432
01:11:00,357 --> 01:11:02,197
Don't let it... no, get it.
1433
01:11:03,026 --> 01:11:04,306
You ain't going anywhere, boy.
1434
01:11:05,462 --> 01:11:07,006
- Oh, god!
- No, you ain't.
1435
01:11:07,030 --> 01:11:10,110
- Oh, that was so close.
- You ain't going anywhere, boy.
1436
01:11:10,134 --> 01:11:11,374
I thought he's getting away.
1437
01:11:12,102 --> 01:11:14,062
Yeah, he's the biggest one yet.
1438
01:11:14,086 --> 01:11:15,086
By far.
1439
01:11:15,138 --> 01:11:16,282
I'm the one that won.
1440
01:11:16,306 --> 01:11:18,640
Oh, bruh, you've been
winning since we got here.
1441
01:11:18,742 --> 01:11:19,902
[Rod] I am super proud
1442
01:11:19,943 --> 01:11:21,863
of being able to bring
food not only to the table
1443
01:11:21,887 --> 01:11:24,090
for myself, but for my partner.
1444
01:11:24,114 --> 01:11:27,649
To me, part of my goal as of
40-day is a team environment.
1445
01:11:27,717 --> 01:11:31,253
I don't know how anybody can
make it 40 days outside of a team
1446
01:11:31,321 --> 01:11:33,721
and feel like a winner.
You have to be in the group
1447
01:11:33,745 --> 01:11:35,011
yeah, this is awesome.
1448
01:11:35,793 --> 01:11:37,704
Awesome, awesome.
1449
01:11:37,728 --> 01:11:39,528
[Waz] Oh, this is
definitely a morale booster.
1450
01:11:39,552 --> 01:11:41,549
This is gonna be
good food tonight.
1451
01:11:41,573 --> 01:11:44,477
We had a snail, but this
is our first proper meal.
1452
01:11:44,501 --> 01:11:46,821
Very excited to get this
in our bellies later on.
1453
01:11:47,638 --> 01:11:49,504
I can taste that fish already.
1454
01:11:59,516 --> 01:12:00,749
That's a vulture outside.
1455
01:12:05,722 --> 01:12:06,722
Not too far away.
1456
01:12:08,258 --> 01:12:09,258
But crazy.
1457
01:12:16,233 --> 01:12:20,302
I'm not a big hunter, but
Kaila left her bow behind.
1458
01:12:22,806 --> 01:12:24,926
I haven't actually
shot this bow before,
1459
01:12:24,950 --> 01:12:27,984
but... it's worth a try.
1460
01:12:37,688 --> 01:12:38,720
Oops.
1461
01:12:41,225 --> 01:12:43,603
[Dan speaking]
1462
01:12:43,627 --> 01:12:45,271
[Dan] When I'm around people
1463
01:12:45,295 --> 01:12:47,507
I get energy from
them, but without that,
1464
01:12:47,531 --> 01:12:50,476
it's just me and myself
and it's so much more effort
1465
01:12:50,500 --> 01:12:52,820
I'm hoping if I get some
more protein in my belly,
1466
01:12:52,844 --> 01:12:56,084
I'll get my energy up a little
bit and feel a little bit better.
1467
01:12:57,507 --> 01:12:59,686
It looks like Kaila...
1468
01:12:59,710 --> 01:13:02,710
Left a line here that I
didn't even know about, so...
1469
01:13:04,047 --> 01:13:06,167
It'd be nice if there's
something on it.
1470
01:13:08,952 --> 01:13:10,152
Nah, doesn't seem like it.
1471
01:13:13,123 --> 01:13:14,222
[Gasps]
1472
01:13:17,628 --> 01:13:18,628
[Groans]
1473
01:13:21,431 --> 01:13:23,551
It's dead, but I'm
gonna try to eat it.
1474
01:13:24,701 --> 01:13:26,234
Oh.
1475
01:13:29,506 --> 01:13:32,986
Doesn't smell great 'cause it smells
like a fish, but it doesn't smell bad.
1476
01:13:33,010 --> 01:13:34,250
Doesn't smell bad or rotten.
1477
01:13:36,213 --> 01:13:38,293
Clearly been deceased
a minute, but...
1478
01:13:39,716 --> 01:13:40,716
I'm gonna try it.
1479
01:13:41,818 --> 01:13:42,984
Yes!
1480
01:13:44,054 --> 01:13:46,494
This big fish is almost like
a goodbye gift from Kaila.
1481
01:13:49,126 --> 01:13:50,366
As long as it's not all take
1482
01:13:50,928 --> 01:13:52,405
little bit of give there.
1483
01:13:52,429 --> 01:13:54,829
Looking like fish is by far
gonna be my most reliable,
1484
01:13:55,699 --> 01:13:57,819
sustainable source
of protein, at least.
1485
01:13:58,602 --> 01:14:00,802
Gonna score it a
little bit on the outside.
1486
01:14:01,004 --> 01:14:02,037
Just roast it.
1487
01:14:04,141 --> 01:14:05,206
I hate being alone.
1488
01:14:06,143 --> 01:14:08,343
There are a lot
of cons to it, but...
1489
01:14:08,912 --> 01:14:10,545
This is the one pro.
1490
01:14:11,815 --> 01:14:14,255
Well, if you catch something,
you'd eat it all yourself.
1491
01:14:16,086 --> 01:14:18,720
It looks perfect.
It smells great.
1492
01:14:25,829 --> 01:14:27,789
Oh, actually, it tastes amazing.
1493
01:14:27,813 --> 01:14:29,733
Not any funkiness to it at all.
1494
01:14:29,967 --> 01:14:31,232
Oh, thank you, Kaila.
1495
01:14:44,948 --> 01:14:47,449
You know, I have got five
challenges under my belt,
1496
01:14:47,517 --> 01:14:50,218
and one thing that I've
learned is, you know,
1497
01:14:51,254 --> 01:14:53,334
this is a marathon.
This isn't a race.
1498
01:14:56,093 --> 01:14:59,305
The more food that I
can bring to the table,
1499
01:14:59,329 --> 01:15:02,208
the better I'm gonna survive and
the better I'm gonna thrive out here.
1500
01:15:02,232 --> 01:15:04,377
So a really big protein source
1501
01:15:04,401 --> 01:15:05,700
would be great right now.
1502
01:15:06,803 --> 01:15:09,204
Found this big, we
call them apple...
1503
01:15:09,806 --> 01:15:11,206
Snails, um,
1504
01:15:12,809 --> 01:15:15,744
down south in Florida,
we had them in Louisiana.
1505
01:15:15,812 --> 01:15:18,524
It's the exact same thing, but
they have them here in the Amazon.
1506
01:15:18,548 --> 01:15:20,393
Um, they're huge.
1507
01:15:20,417 --> 01:15:21,894
They're like the
size of an apple.
1508
01:15:21,918 --> 01:15:24,797
So, what I'm gonna do, I'm
gonna crack open the shell
1509
01:15:24,821 --> 01:15:27,061
and I'm gonna use
the snail that's inside,
1510
01:15:27,085 --> 01:15:29,302
um, to try to catch
some wolf-fish
1511
01:15:29,326 --> 01:15:30,486
and myself some dinner.
1512
01:15:32,462 --> 01:15:34,462
So apparently,
you can eat these,
1513
01:15:34,486 --> 01:15:37,377
but down south they
carry a lot of parasites.
1514
01:15:37,401 --> 01:15:39,979
And I'm not a risk
taker in that aspect,
1515
01:15:40,003 --> 01:15:43,705
so I'm gonna try to
turn this into real food.
1516
01:15:47,044 --> 01:15:50,189
What I got going here
is basically a cane pole,
1517
01:15:50,213 --> 01:15:52,213
just a long stick with no reel.
1518
01:15:53,316 --> 01:15:55,850
So, you can just kind of
dip your bait in the water
1519
01:15:55,952 --> 01:15:57,952
and you don't have to cast it.
1520
01:15:58,021 --> 01:16:00,302
And when I catch fish,
I just pull it right out.
1521
01:16:08,165 --> 01:16:09,165
Oh, [bleep].
1522
01:16:16,506 --> 01:16:18,506
Bro, I got a leech
on my [bleep].
1523
01:16:18,530 --> 01:16:19,530
Oh, my god!
1524
01:16:25,015 --> 01:16:27,015
Bro, I got a leech
on my [bleep].
1525
01:16:27,039 --> 01:16:28,039
Oh, my god!
1526
01:16:28,518 --> 01:16:29,518
Gross.
1527
01:16:30,454 --> 01:16:33,699
I got a leech on
my penis, right now.
1528
01:16:33,723 --> 01:16:35,683
Get this thing off like [bleep].
1529
01:16:38,695 --> 01:16:40,962
I've been crotch deep
in swamps my whole life.
1530
01:16:41,965 --> 01:16:44,732
Never had a leech
right on my junk.
1531
01:16:46,536 --> 01:16:48,703
Oh, man. It's stuck.
1532
01:16:52,642 --> 01:16:54,722
I think, I'm gonna
have to burn it off.
1533
01:16:54,911 --> 01:16:56,791
All right. To the campfire.
1534
01:16:56,815 --> 01:16:59,047
I have to burn a stick
1535
01:16:59,115 --> 01:17:01,616
and burn the
leech so it'll let go.
1536
01:17:05,422 --> 01:17:07,934
So, now not only
do I have a leech
1537
01:17:07,958 --> 01:17:10,859
on my... on my dudeness, okay,
1538
01:17:10,927 --> 01:17:15,575
I got a burning stick that has
to go right next to my dudeness.
1539
01:17:15,599 --> 01:17:18,679
I mean, that's, that's
horror story stuff, right there.
1540
01:17:18,703 --> 01:17:20,302
So, I'm pulling on the leech.
1541
01:17:26,042 --> 01:17:27,042
There we go.
1542
01:17:27,677 --> 01:17:28,743
[Sighs]
1543
01:17:31,414 --> 01:17:33,948
So, first leech I've
ever had on me
1544
01:17:34,017 --> 01:17:35,057
in any challenge,
1545
01:17:35,719 --> 01:17:37,218
and it ends up on my junk.
1546
01:17:38,054 --> 01:17:39,254
Everybody saw stand by me.
1547
01:17:39,823 --> 01:17:41,300
That's no bueno.
1548
01:17:41,324 --> 01:17:42,604
You're going in the fire, bro.
1549
01:17:43,960 --> 01:17:45,104
Not cool.
1550
01:17:45,128 --> 01:17:48,040
Nobody needs leeches
on their man goods.
1551
01:17:48,064 --> 01:17:49,104
Nobody needs that.
1552
01:17:50,534 --> 01:17:51,733
It's ri-dic-ulous.
1553
01:18:03,213 --> 01:18:05,046
I can taste that fish already.
1554
01:18:07,117 --> 01:18:09,157
Mr. Rod, what are
you up to, buddy?
1555
01:18:09,219 --> 01:18:10,496
Cooking the fish.
1556
01:18:10,520 --> 01:18:12,298
Oh, yeah.
1557
01:18:12,322 --> 01:18:14,800
So, we went to
the best fishing hole
1558
01:18:14,824 --> 01:18:18,560
in the Amazon today
and it was spectacular.
1559
01:18:18,628 --> 01:18:20,773
So, I got one just down here.
1560
01:18:20,797 --> 01:18:22,408
This is going to be
a nice, quick cook
1561
01:18:22,432 --> 01:18:24,592
'cause I'm pretty hungry. I
haven't eaten in five days.
1562
01:18:24,616 --> 01:18:26,579
And then we've got
these four up here.
1563
01:18:26,603 --> 01:18:28,836
Oh, no, that's seven.
Oh, do we have seven?
1564
01:18:28,905 --> 01:18:29,938
We have seven.
1565
01:18:30,039 --> 01:18:31,706
Oh, we did good.
1566
01:18:32,442 --> 01:18:34,086
We're gonna have a feast.
1567
01:18:34,110 --> 01:18:37,245
Look kind of like it should
be a white flaky fish,
1568
01:18:37,314 --> 01:18:40,354
but it looks like, it seems
like it's kind of a meaty.
1569
01:18:46,022 --> 01:18:47,062
Yeah, it's not bad.
1570
01:18:48,558 --> 01:18:50,518
It's cooked all the way through.
1571
01:18:50,542 --> 01:18:52,242
I don't know, it's not flaky.
1572
01:18:53,163 --> 01:18:54,339
You try it.
1573
01:18:54,363 --> 01:18:56,683
No, that's all right. I'll
get mine. I'll get mine.
1574
01:18:57,133 --> 01:18:58,878
So, have a look at this.
1575
01:18:58,902 --> 01:19:00,935
This is the bad boy.
1576
01:19:01,037 --> 01:19:03,883
I just took out of
the fire. Look at that.
1577
01:19:03,907 --> 01:19:05,867
First time eating in five days.
1578
01:19:05,891 --> 01:19:07,024
Rod, how does it feel?
1579
01:19:07,410 --> 01:19:09,650
It feels good to have
something in your mouth.
1580
01:19:09,946 --> 01:19:12,146
[Waz] We had a
good day catching fish.
1581
01:19:12,248 --> 01:19:13,926
The fish is actually
pretty good.
1582
01:19:13,950 --> 01:19:15,149
[Rod] I feel awesome,
1583
01:19:15,218 --> 01:19:17,496
really positive,
really enthusiastic.
1584
01:19:17,520 --> 01:19:20,299
We took on that challenge
and we persevered.
1585
01:19:20,323 --> 01:19:22,702
And now we've just gotta
continue to harvesting food
1586
01:19:22,726 --> 01:19:24,058
to where we could thrive.
1587
01:19:25,629 --> 01:19:26,661
Mmm.
1588
01:19:27,631 --> 01:19:29,591
It's feeding my soul, right now.
1589
01:19:29,866 --> 01:19:32,834
[Suspenseful music playing]
1590
01:19:36,106 --> 01:19:37,438
First night in the Amazon
1591
01:19:39,409 --> 01:19:41,187
with mosquito netting.
1592
01:19:41,211 --> 01:19:44,012
It's the first time I
haven't slept myself...
1593
01:19:45,315 --> 01:19:46,315
In six days,
1594
01:19:46,716 --> 01:19:47,815
day and night.
1595
01:19:48,752 --> 01:19:51,352
It's... it's like the
biggest sigh of relief,
1596
01:19:51,421 --> 01:19:53,299
like I can't even describe it.
1597
01:19:53,323 --> 01:19:54,800
A little fire going
1598
01:19:54,824 --> 01:19:57,759
and I am crashing
like the sun, baby.
1599
01:19:59,609 --> 01:20:01,507
I'm gonna measure this corner,
1600
01:20:01,531 --> 01:20:03,342
so we know where
to make our cut.
1601
01:20:03,366 --> 01:20:04,677
[Amber] We decided to cut it
1602
01:20:04,701 --> 01:20:06,741
and give ourselves
these, like, nets
1603
01:20:06,765 --> 01:20:08,685
that hang over us individually.
1604
01:20:09,039 --> 01:20:11,884
[Trish] I did not
finish fixing my bed,
1605
01:20:11,908 --> 01:20:13,608
but I'm not getting bit.
1606
01:20:14,711 --> 01:20:17,445
[Jen] The bugs
have been relentless,
1607
01:20:17,514 --> 01:20:19,692
so bad every single
night, but we love it
1608
01:20:19,716 --> 01:20:21,716
and, so, we'll
see how this goes.
1609
01:20:21,740 --> 01:20:23,940
Ow, something's biting me.
1610
01:20:24,387 --> 01:20:26,054
The ants, they're still out.
1611
01:20:26,523 --> 01:20:27,600
It's great.
1612
01:20:27,624 --> 01:20:29,624
[Laughing]
1613
01:20:33,530 --> 01:20:34,530
[Rod] Argh!
1614
01:20:35,732 --> 01:20:38,232
[Rod speaking]
1615
01:20:45,041 --> 01:20:46,207
[Rod retching]
1616
01:20:50,613 --> 01:20:51,613
[Rod retching]
1617
01:20:56,252 --> 01:20:58,412
I think I need some
water to throw her up.
1618
01:20:58,822 --> 01:21:00,054
[Vomiting]
1619
01:21:02,559 --> 01:21:04,203
Argh!
1620
01:21:04,227 --> 01:21:07,161
I am messed up. My
body has absolutely...
1621
01:21:08,064 --> 01:21:09,330
Told me...
1622
01:21:11,201 --> 01:21:12,600
Amazon doesn't want you here.
1623
01:21:15,839 --> 01:21:17,038
I just squirted again.
1624
01:21:18,708 --> 01:21:20,942
[Retching]
1625
01:21:30,954 --> 01:21:32,234
I think there's nothing there.
1626
01:21:32,756 --> 01:21:33,956
[Waz] Nothing to throw up?
1627
01:21:34,724 --> 01:21:36,804
- [Rod] Huh?
- [Waz] Nothing to throw up?
1628
01:21:38,862 --> 01:21:40,228
Man, this is messed up.
1629
01:21:40,630 --> 01:21:43,064
[Rod retching]
1630
01:21:43,166 --> 01:21:45,486
You know, actually, it's
just absolutely horrible.
1631
01:21:46,302 --> 01:21:48,202
[Rod speaking]
1632
01:21:52,142 --> 01:21:53,341
[Waz speaking]
1633
01:21:53,443 --> 01:21:54,642
Oh, I don't know.
1634
01:21:57,113 --> 01:21:58,813
[Rod speaking]
1635
01:22:01,351 --> 01:22:02,351
Oh, crap.
1636
01:22:05,422 --> 01:22:07,221
[Waz] Medics, medics.
1637
01:22:09,526 --> 01:22:11,606
[Man on radio] I
coming, I coming.
1638
01:22:13,630 --> 01:22:15,390
Roger that. Thank you.
1639
01:22:16,266 --> 01:22:18,577
I need something.
This is just, I'm weak,
1640
01:22:18,601 --> 01:22:19,934
I haven't got any energy.
1641
01:22:25,642 --> 01:22:27,562
[Man] Okay, good morning, guys.
1642
01:22:27,911 --> 01:22:29,071
How are you feeling, rod?
1643
01:22:40,723 --> 01:22:41,763
[Waz] Giant snake.
1644
01:22:44,127 --> 01:22:45,560
I got a leech on me.
1645
01:22:45,628 --> 01:22:46,806
Ew!
1646
01:22:46,830 --> 01:22:48,030
I got a leech on my penis.
1647
01:22:48,665 --> 01:22:50,376
Oh, my god!
1648
01:22:50,400 --> 01:22:53,334
[Michael] The XLS
or XL success metric
1649
01:22:53,436 --> 01:22:55,314
measures each
group's collective skills
1650
01:22:55,338 --> 01:22:56,582
and survival status
1651
01:22:56,606 --> 01:22:58,686
to determine the
likely percentage
1652
01:22:58,710 --> 01:23:01,444
of reaching their
40- and 60-day goals.
1653
01:23:02,512 --> 01:23:05,391
Alone for the first
time on any challenge.
1654
01:23:05,415 --> 01:23:07,793
One hundred percent alone...
1655
01:23:07,817 --> 01:23:10,952
In the deepest
amazonian jungles of Peru.
1656
01:23:11,053 --> 01:23:13,533
[Michael] Stephen's lack of
adequate shelter materials..
1657
01:23:14,390 --> 01:23:15,701
Has left him exposed
1658
01:23:15,725 --> 01:23:17,885
to the brutal elements
of the Amazon.
1659
01:23:17,909 --> 01:23:19,760
The bugs are killing me.
1660
01:23:19,862 --> 01:23:23,209
I mean, it's just, there's...
There's thousands of them.
1661
01:23:23,233 --> 01:23:25,473
[Michael] But with a
new survival item...
1662
01:23:25,497 --> 01:23:26,612
This is amazing.
1663
01:23:26,636 --> 01:23:28,876
[Michael] ...And a
series of protein wins...
1664
01:23:30,406 --> 01:23:31,906
Look at that!
1665
01:23:33,109 --> 01:23:35,521
[Michael] ...His
individual success metric
1666
01:23:35,545 --> 01:23:37,812
is set at 56%.
1667
01:23:39,649 --> 01:23:41,193
Ah, fire is not ready.
1668
01:23:41,217 --> 01:23:43,751
Sorry, we were just cleaning
and working on our beds.
1669
01:23:43,820 --> 01:23:45,140
They've been
working on their beds
1670
01:23:45,164 --> 01:23:47,154
for like four or five days.
1671
01:23:47,223 --> 01:23:48,743
[Michael] A
difference in priorities...
1672
01:23:48,767 --> 01:23:50,970
- [Jen] Oh!
- [Michael] ...And Jen's hand injury...
1673
01:23:50,994 --> 01:23:52,404
[Amber] Okay, you got it.
1674
01:23:52,428 --> 01:23:54,709
[Michael] ...Have
revealed potential cracks
1675
01:23:54,733 --> 01:23:55,908
in the all-female team.
1676
01:23:55,932 --> 01:23:58,266
Oh, nice, hell yeah.
1677
01:23:58,334 --> 01:23:59,778
[Michael] But their
collective skills
1678
01:23:59,802 --> 01:24:01,936
have led to
consistent food wins.
1679
01:24:02,038 --> 01:24:03,337
We'll take you to Amazon.
1680
01:24:03,406 --> 01:24:05,284
[Screaming]
1681
01:24:05,308 --> 01:24:08,743
[Michael] For now, their
team XLS rating rises slightly.
1682
01:24:08,844 --> 01:24:11,045
From 53 to 60%.
1683
01:24:12,515 --> 01:24:15,635
- Uh-oh!
- [Michael] After complications from a foot injury
1684
01:24:15,659 --> 01:24:18,393
led to the devastating
loss of his second partner...
1685
01:24:23,059 --> 01:24:25,860
[Michael] ...Dan faces 34
days alone in the jungle.
1686
01:24:26,663 --> 01:24:29,208
I am not really a hunter at all.
1687
01:24:29,232 --> 01:24:30,965
Kaila left a line here.
1688
01:24:32,802 --> 01:24:35,281
[Michael] ...But will need more
than good fortune to survive.
1689
01:24:35,305 --> 01:24:36,537
Oh, thank you, Kaila.
1690
01:24:37,307 --> 01:24:40,741
[Michael] As a result,
his individual XLS score
1691
01:24:40,810 --> 01:24:42,710
is set at only 32%.
1692
01:24:43,513 --> 01:24:45,090
Look at this.
1693
01:24:45,114 --> 01:24:48,434
[Michael] And after the
discovery of a distant fishing hole...
1694
01:24:48,585 --> 01:24:50,051
Yeah, boy.
1695
01:24:50,753 --> 01:24:52,431
[Michael] ...Waz and rod
1696
01:24:52,455 --> 01:24:55,735
hauled in their first significant
protein of the challenge...
1697
01:24:55,759 --> 01:24:56,702
Mmm.
1698
01:24:56,726 --> 01:24:58,686
It's feeding my soul right now.
1699
01:24:59,629 --> 01:25:01,373
No, no, it's not flaky.
1700
01:25:01,397 --> 01:25:02,877
[Michael] ...Only
to have rod's health
1701
01:25:02,901 --> 01:25:04,465
take a drastic turn.
1702
01:25:04,533 --> 01:25:06,533
[Rod] Amazon
doesn't want you here.
1703
01:25:08,204 --> 01:25:09,537
I just squirted again.
1704
01:25:09,606 --> 01:25:11,584
[Retching]
1705
01:25:11,608 --> 01:25:14,286
[Michael] Their team
XLS drops even further
1706
01:25:14,310 --> 01:25:17,144
from 30%. To 22%.
1707
01:25:17,213 --> 01:25:18,591
Rod, are you okay, bro?
1708
01:25:18,615 --> 01:25:20,848
He is not in a good
way right now at all.
1709
01:25:20,950 --> 01:25:23,117
[Rod speaking]
1710
01:25:32,962 --> 01:25:35,541
- Ah.
- [Man speaking in foreign language]
1711
01:25:35,565 --> 01:25:37,042
Rod, are you okay?
1712
01:25:37,066 --> 01:25:38,386
[Man speaking in
foreign language]
1713
01:25:38,410 --> 01:25:39,678
Waz.
1714
01:25:39,702 --> 01:25:42,281
I think he's sick, he's,
he's been like this all night,
1715
01:25:42,305 --> 01:25:44,016
he's been throwing
up and diarrhea,
1716
01:25:44,040 --> 01:25:45,384
he couldn't even get out of bed,
1717
01:25:45,408 --> 01:25:47,286
he was throwing up
and doing diarrhea
1718
01:25:47,310 --> 01:25:48,387
while he was in bed.
1719
01:25:48,411 --> 01:25:50,531
He's not in a good
way right now at all.
1720
01:25:51,047 --> 01:25:53,814
[Medic speaking]
1721
01:26:00,289 --> 01:26:02,289
[Michael] Food borne parasites,
1722
01:26:02,313 --> 01:26:04,558
such as the amazonian
straits of cyclospora,
1723
01:26:04,594 --> 01:26:07,261
attack the intestinal
wall of its host,
1724
01:26:07,363 --> 01:26:09,274
causing vomiting and diarrhea
1725
01:26:09,298 --> 01:26:11,677
which can lead to
extreme dehydration
1726
01:26:11,701 --> 01:26:14,179
and a rapid drop
in blood pressure.
1727
01:26:14,203 --> 01:26:16,281
A preexisting asthma condition
1728
01:26:16,305 --> 01:26:18,984
puts rod at even greater risk
1729
01:26:19,008 --> 01:26:21,587
[doctor] Getting some iv fluids
now, it's gonna pick you up.
1730
01:26:21,611 --> 01:26:22,854
It sucks.
1731
01:26:22,878 --> 01:26:25,613
[Michael] After stabilizing
him with an iv drip,
1732
01:26:25,682 --> 01:26:28,215
medics discuss the
situation with producers.
1733
01:26:28,751 --> 01:26:32,553
[Man speaking]
1734
01:26:37,994 --> 01:26:39,060
Rod.
1735
01:26:40,329 --> 01:26:41,329
Rod.
1736
01:26:42,331 --> 01:26:44,165
What the doctor's telling me
1737
01:26:44,233 --> 01:26:46,378
basically, where you are now,
1738
01:26:46,402 --> 01:26:47,935
because of the stomach issues
1739
01:26:48,738 --> 01:26:50,438
and your asthma,
1740
01:26:50,506 --> 01:26:54,687
it's compounding things
to make things worse.
1741
01:26:54,711 --> 01:26:58,012
[Producer speaking]
1742
01:27:01,150 --> 01:27:03,230
- I'm sorry, man.
- Listen, hey, no, no.
1743
01:27:06,522 --> 01:27:08,000
Don't worry.
1744
01:27:08,024 --> 01:27:10,224
[Producer speaking]
1745
01:27:13,229 --> 01:27:15,189
We're gonna get you out of here,
1746
01:27:15,213 --> 01:27:16,108
okay?
1747
01:27:16,132 --> 01:27:17,609
We're gonna get you on a boat
1748
01:27:17,633 --> 01:27:19,993
and then we're gonna get
you to the hospital, okay.
1749
01:27:20,017 --> 01:27:21,017
Okay.
1750
01:27:29,512 --> 01:27:33,047
Rod just got taken away,
he got medically evacuated,
1751
01:27:33,116 --> 01:27:34,793
so he is...
1752
01:27:34,817 --> 01:27:37,017
Unfortunately out
of this challenge.
1753
01:27:38,921 --> 01:27:41,100
This is tough.
1754
01:27:41,124 --> 01:27:43,102
[Medic] Almost
home. Almost home.
1755
01:27:43,126 --> 01:27:45,205
[Waz] What made rod
sick? I really don't know.
1756
01:27:45,229 --> 01:27:47,762
It seems like something
that set in really quickly.
1757
01:27:47,863 --> 01:27:50,409
I mean, I had the
same fish as him...
1758
01:27:50,433 --> 01:27:52,978
And I can't tell you if maybe
the one that he was cooking
1759
01:27:53,002 --> 01:27:54,842
might not have been
cooked all the way through.
1760
01:27:54,866 --> 01:27:55,881
Who knows what it is?
1761
01:27:55,905 --> 01:27:57,382
I feel very fortunate,
to be honest,
1762
01:27:57,406 --> 01:27:59,606
to not have any
symptoms after watching
1763
01:27:59,630 --> 01:28:00,870
what he's just going through
1764
01:28:02,410 --> 01:28:03,690
[medic] Put your head on that.
1765
01:28:03,714 --> 01:28:05,754
- Put your head on that.
- [Indistinct]
1766
01:28:06,449 --> 01:28:08,529
[Waz] It's sad
that rod's leaving.
1767
01:28:08,818 --> 01:28:10,978
I was learning lots
of stuff from him.
1768
01:28:11,454 --> 01:28:13,494
He knows what he's talking about
1769
01:28:13,518 --> 01:28:15,055
when it comes to survival.
1770
01:28:15,424 --> 01:28:17,803
But, um... [Waz]
Place like the Amazon
1771
01:28:17,827 --> 01:28:19,304
you can't avoid
everything out here.
1772
01:28:19,328 --> 01:28:21,607
I don't care how skilled
of a survivalist you are,
1773
01:28:21,631 --> 01:28:23,671
it doesn't matter
how tough you are,
1774
01:28:23,695 --> 01:28:26,055
there are things out
here that will take you out.
1775
01:28:27,336 --> 01:28:30,037
Now, with garry
gone, rod gone...
1776
01:28:30,106 --> 01:28:32,146
This team is now down to one.
1777
01:28:37,814 --> 01:28:40,334
[Dan] This challenge has taken
so many other people already.
1778
01:28:41,517 --> 01:28:43,877
I did not come out here
wanting to do this alone.
1779
01:28:44,687 --> 01:28:46,767
This environment's
too hard alone.
1780
01:28:48,891 --> 01:28:50,502
It's just daunting
1781
01:28:50,526 --> 01:28:52,807
of what I'm gonna have
to go through by myself.
1782
01:28:57,233 --> 01:28:59,378
It's crazy to wrap
my head around this
1783
01:28:59,402 --> 01:29:03,582
I'm deep in the middle of
the Amazon jungle by myself.
1784
01:29:03,606 --> 01:29:06,685
It's just me out here right now.
1785
01:29:06,709 --> 01:29:09,410
It's just me. There's
nobody around.
1786
01:29:10,446 --> 01:29:12,491
Literally, so off the grid,
1787
01:29:12,515 --> 01:29:14,675
you couldn't find
me if you wanted to.
1788
01:29:18,521 --> 01:29:20,799
I got 33 days left.
1789
01:29:20,823 --> 01:29:22,957
In the middle of
nowhere in the Amazon.
1790
01:29:24,427 --> 01:29:26,126
I am all alone.
122813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.