All language subtitles for MEYD-860.V2.en

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,140 --> 00:00:32,850 Hey! Test! 2 00:00:33,850 --> 00:00:35,130 Testo! 3 00:00:37,410 --> 00:00:39,150 By the way, did you fall asleep? 4 00:00:43,700 --> 00:00:47,120 This is watermelon jack from my field. 5 00:00:47,780 --> 00:00:48,220 Are you going to eat it? 6 00:00:48,520 --> 00:00:51,380 No, it's fine now. Okay, go to sleep. 7 00:00:52,070 --> 00:00:54,950 I've been sleeping since this afternoon. 8 00:00:55,750 --> 00:00:58,430 It was a bit of a prohibited item. 9 00:00:58,430 --> 00:01:01,190 I guess it stuck with me forever. 10 00:01:05,520 --> 00:01:08,620 Datamo-chan, have you ever been anywhere like this? 11 00:01:09,260 --> 00:01:11,020 I haven't finished pruning yet. 12 00:01:11,640 --> 00:01:14,420 It's hot today, so let's take a break. 13 00:01:16,100 --> 00:01:18,480 Anyway, it's really hot today. 14 00:01:19,140 --> 00:01:19,720 Hey. 15 00:01:21,460 --> 00:01:25,100 Hey, Tecchan, did you have lunch again? 16 00:01:25,680 --> 00:01:27,760 Well, my parents' house. 17 00:01:29,660 --> 00:01:35,820 My mom is a fan of mine, but the last time I hit a home run, there was a lot of excitement. 18 00:01:36,180 --> 00:01:38,080 I can afford it now. 19 00:01:38,800 --> 00:01:47,040 Well, you see, for this ban, we just knew you were innocent. 20 00:01:47,540 --> 00:01:50,120 I feel like it's time to relax at my parents' house. 21 00:01:51,220 --> 00:01:51,660 thank you. 22 00:01:52,680 --> 00:01:55,990 Hey, why is the cooler broken? 23 00:01:56,390 --> 00:01:57,530 It's so hot that I can't sleep. 24 00:01:57,530 --> 00:02:01,250 I don't need an air conditioner, it's cool at night 25 00:02:02,970 --> 00:02:07,970 After a long time, I returned to my parents' home in Tsuchida, where I was born and raised. 26 00:02:08,690 --> 00:02:11,650 My parents raised me devoted to baseball. 27 00:02:12,290 --> 00:02:15,990 He says he's proud of me for becoming a professional baseball player. 28 00:02:17,060 --> 00:02:21,860 A few days ago, I was banned due to a certain incident. 29 00:02:22,680 --> 00:02:25,460 I would like to spend some time relaxing in the countryside 30 00:02:25,460 --> 00:02:27,380 I just came back to my parents' house. 31 00:02:35,540 --> 00:02:35,980 Hello 32 00:02:39,170 --> 00:02:41,570 Oh sayama and this 33 00:02:41,570 --> 00:02:44,190 Mr. Taro, this was harvested in our field. 34 00:02:44,190 --> 00:02:45,050 Eat it if you like 35 00:02:45,050 --> 00:02:47,030 Really? Thank you as always. 36 00:02:47,030 --> 00:02:47,870 Thanks dear 37 00:02:47,870 --> 00:02:48,750 Hey 38 00:02:50,150 --> 00:02:51,370 This is Tecchan 39 00:02:51,890 --> 00:02:53,030 I'm back 40 00:02:53,030 --> 00:02:54,750 How many years has it been? 41 00:02:54,750 --> 00:02:56,430 Hey, hello 42 00:02:57,750 --> 00:02:58,190 Hello 43 00:02:59,290 --> 00:03:01,430 Fresh cucumber 44 00:03:02,350 --> 00:03:04,450 Because it's watery and delicious 45 00:03:04,450 --> 00:03:07,410 Hey, it's easy 46 00:03:07,410 --> 00:03:10,970 Sakura, Sayama-san and the soil are great. 47 00:03:12,830 --> 00:03:14,310 Seyanade 48 00:03:14,310 --> 00:03:16,670 I'm taking good care of it. 49 00:03:16,670 --> 00:03:17,830 No problem 50 00:03:20,510 --> 00:03:28,780 What's wrong with people going around bragging about filming it on TV? 51 00:03:28,780 --> 00:03:31,240 Isn't that right, just a cheat? 52 00:03:32,180 --> 00:03:35,120 Well, you've become really great. 53 00:03:36,140 --> 00:03:38,020 Thank you for always sending me money. 54 00:03:38,020 --> 00:03:38,800 Okay 55 00:03:38,800 --> 00:03:40,920 If I buy this machine 56 00:03:42,100 --> 00:03:43,140 Good idea 57 00:03:43,140 --> 00:03:45,500 That's enough, that's enough 58 00:03:45,500 --> 00:03:46,500 I think it's good I think it's good 59 00:03:46,500 --> 00:03:49,200 I'm so grateful for my son, who I'm really proud of. 60 00:03:49,200 --> 00:03:50,380 Hey really 61 00:03:53,480 --> 00:03:54,640 What about sea grapes? 62 00:03:55,740 --> 00:03:57,380 It wasn't in there. 63 00:03:58,300 --> 00:03:59,640 I ate it there. 64 00:04:00,500 --> 00:04:01,300 yesterday 65 00:04:01,940 --> 00:04:03,760 Did you eat it because of alcohol? 66 00:04:04,160 --> 00:04:05,440 I'm going to buy it, I'm going to buy it 67 00:04:05,440 --> 00:04:07,740 Mars, Mars, Mars 68 00:04:11,240 --> 00:04:12,980 Well, tomorrow 69 00:04:13,800 --> 00:04:15,780 I'm going to the factory with my mom tomorrow night. 70 00:04:15,780 --> 00:04:18,080 I have something to do, so I'm going out. 71 00:04:18,620 --> 00:04:20,020 Was it tomorrow? 72 00:04:20,740 --> 00:04:23,140 I see, I see, then. 73 00:04:23,640 --> 00:04:26,240 It will take a while until our evening. 74 00:04:26,240 --> 00:04:26,840 In the evening 75 00:04:27,300 --> 00:04:29,700 Can I stay home for a little while? 76 00:04:30,160 --> 00:04:30,520 yep, OK 77 00:04:30,520 --> 00:04:33,240 Although the year is already here, it's not too early. 78 00:04:34,540 --> 00:04:37,360 This is lunch, then I'll get this already. 79 00:04:37,360 --> 00:04:38,960 I'll heat it up and eat it for lunch. 80 00:05:37,600 --> 00:05:41,290 Hello, Taro-san 81 00:05:41,770 --> 00:05:44,870 Isn't Taro here? 82 00:05:48,800 --> 00:05:51,460 I'm sorry, did I wake you up? 83 00:05:51,900 --> 00:05:53,080 No, no 84 00:05:53,080 --> 00:05:54,360 What about Taro? 85 00:05:55,920 --> 00:05:58,520 I went out saying I was going to the office. 86 00:05:58,520 --> 00:06:02,860 Ah, that's right. How long will it take to return? 87 00:06:03,760 --> 00:06:10,360 Well, it's been about an hour so far. I think I'll be back in the evening. 88 00:06:10,540 --> 00:06:12,520 What should I do? 89 00:06:14,710 --> 00:06:17,030 Well then, I guess I'll just let you wait. 90 00:06:17,890 --> 00:06:19,250 Tetsut-san, did you have lunch? 91 00:06:20,310 --> 00:06:24,390 I'm waiting, so if you don't mind, I'll make something and eat with you. 92 00:06:25,350 --> 00:06:27,130 No, it's good because it's bad. 93 00:06:27,130 --> 00:06:30,850 It's good, it's good. I haven't eaten either yet. 94 00:06:56,870 --> 00:06:57,950 What do you think? Is it delicious? 95 00:06:58,770 --> 00:07:00,090 Yes, it's really delicious 96 00:07:00,090 --> 00:07:01,750 Really? Good 97 00:07:03,270 --> 00:07:06,150 But I made it on my own, is it okay? 98 00:07:06,510 --> 00:07:11,190 It's probably okay. I told you to make it properly. 99 00:07:11,190 --> 00:07:11,590 Really 100 00:07:35,510 --> 00:07:39,650 By the way, is Tetsujin single? 101 00:07:40,490 --> 00:07:43,070 Yes, I'm single for now. 102 00:07:43,070 --> 00:07:48,250 Ah, I see. But it's still popular, right? 103 00:07:49,110 --> 00:07:54,750 No, that's not true. I only play baseball, so I don't really meet anyone. 104 00:07:55,880 --> 00:07:57,160 Is that what it is? 105 00:08:05,860 --> 00:08:08,180 Um, can I ask you something a little strange? 106 00:08:11,820 --> 00:08:13,720 You mean the scoop, right? 107 00:08:14,400 --> 00:08:16,920 Ah, no, uh... 108 00:08:19,190 --> 00:08:24,470 I'm sure you're curious. It caused quite a stir on the internet. 109 00:08:28,040 --> 00:08:30,700 When it comes to facts, they are facts. 110 00:08:32,430 --> 00:08:35,530 I guess you could say that I was able to fit in well with the other person. 111 00:08:37,290 --> 00:08:40,310 What does it mean to be framed? 112 00:08:41,960 --> 00:08:44,040 He was a fan of mine. 113 00:08:44,040 --> 00:08:47,180 Please reach out to me 114 00:08:50,640 --> 00:08:52,300 I'll definitely keep it a secret 115 00:08:52,300 --> 00:08:54,320 Please make me a local wife 116 00:08:55,630 --> 00:08:58,610 I also had a strong sexual desire. 117 00:08:59,590 --> 00:09:03,610 We got into that kind of relationship under the influence of alcohol. 118 00:09:08,090 --> 00:09:10,870 Isn't that what every athlete does? 119 00:09:11,790 --> 00:09:13,710 I often have to go to rural areas, 120 00:09:16,040 --> 00:09:17,260 I mean, it's easy to accumulate. 121 00:09:18,160 --> 00:09:21,500 You won't be able to do it just once, so you'll want to do it multiple times. 122 00:09:27,540 --> 00:09:30,380 You have a strong sexual desire, after all. 123 00:09:31,300 --> 00:09:34,420 Hey, it's no good if you talk about this elsewhere. 124 00:09:34,420 --> 00:09:35,260 Oh, yes 125 00:09:37,500 --> 00:09:42,160 So, when I declined the invitation from that woman, this is what happened. 126 00:09:47,310 --> 00:09:49,610 Sorry, I heard something strange. 127 00:09:49,610 --> 00:09:51,710 Oh, no, it's okay 128 00:10:14,820 --> 00:10:17,740 But I'm glad 129 00:10:19,050 --> 00:10:20,450 I'm so happy 130 00:10:20,450 --> 00:10:26,800 My people can't do that over and over again. 131 00:10:31,330 --> 00:10:36,050 But it's been a long time since I've been back here, and the countryside is really nice. 132 00:10:36,810 --> 00:10:39,530 Really? Nothing. 133 00:10:39,950 --> 00:10:47,070 No, the air is delicious, the stars are beautiful, and you can't relax this much during the season. 134 00:10:48,310 --> 00:10:48,990 Really. 135 00:14:13,780 --> 00:14:22,910 Huh? What did you do? 136 00:14:25,100 --> 00:14:27,060 No, I'm not doing anything. 137 00:14:27,620 --> 00:14:56,430 It's Tetsu's fault, right? Because when I heard what you said earlier, I got wet. 138 00:14:57,650 --> 00:15:14,910 Huh? That's not good. 139 00:15:16,050 --> 00:15:18,410 Sayumi is married. 140 00:15:19,270 --> 00:15:24,070 But I still want to try it at least once. 141 00:15:24,790 --> 00:15:26,530 with professional baseball players 142 00:15:27,190 --> 00:15:27,970 No, no, that 143 00:15:27,970 --> 00:15:29,030 Is it okay for me? 144 00:15:29,170 --> 00:15:31,830 No, uh, I'm, uh, banned. 145 00:15:31,830 --> 00:15:35,850 Even if you don't like it, if you push this, you won't be able to push it anymore. 146 00:15:35,850 --> 00:15:38,830 Hey, mom, hey 147 00:15:43,930 --> 00:15:48,790 In the countryside, there's nothing else to do, and Tetsuya is also busy. 148 00:15:50,410 --> 00:15:53,950 Hey, please help me with all the things I have accumulated. 149 00:15:55,090 --> 00:15:56,090 Excuse me for a moment 150 00:16:00,750 --> 00:16:01,610 Oh, no 151 00:16:03,650 --> 00:16:05,070 No, just a moment 152 00:16:05,070 --> 00:16:07,070 I'm with you 153 00:16:12,260 --> 00:16:13,700 I am listening? 154 00:16:15,540 --> 00:16:16,880 First of all, please come. 155 00:16:16,880 --> 00:16:19,680 Aren't we together? 156 00:16:20,540 --> 00:16:21,760 Because I won't find out 157 00:16:22,360 --> 00:16:24,140 Please get off 158 00:16:26,960 --> 00:16:31,760 sit together 159 00:16:33,860 --> 00:16:36,080 what? 160 00:16:36,240 --> 00:16:36,880 a little bit 161 00:16:38,640 --> 00:16:39,940 legs are 162 00:16:39,940 --> 00:16:42,500 It's no good 163 00:16:42,500 --> 00:16:44,360 I'm sweating 164 00:16:48,720 --> 00:16:50,140 It stinks 165 00:16:50,140 --> 00:16:51,040 legs are 166 00:16:53,700 --> 00:16:55,840 It smells painful 167 00:16:57,460 --> 00:16:57,860 a little bit 168 00:17:00,520 --> 00:17:03,900 It's a bit dirty. 169 00:17:03,900 --> 00:17:04,720 Is it dirty? 170 00:17:11,350 --> 00:17:13,390 Where is it flowing? 171 00:17:14,330 --> 00:17:15,710 Do you hate Tsukubi? 172 00:17:16,730 --> 00:17:17,410 It's not that I don't like it. 173 00:17:26,890 --> 00:17:28,210 This kind of thing 174 00:17:29,490 --> 00:17:31,210 Why is the clinic closed? 175 00:17:34,750 --> 00:17:36,290 Is it okay if I don't find out? 176 00:17:37,630 --> 00:17:39,450 No, that's amazing 177 00:17:49,190 --> 00:17:57,740 I've come to understand 178 00:17:57,740 --> 00:17:59,140 I understand, but 179 00:18:14,220 --> 00:18:16,580 Feels good 180 00:18:19,240 --> 00:18:19,560 Isn't it disgusting? 181 00:18:20,280 --> 00:18:21,320 Please close 182 00:18:24,760 --> 00:18:25,320 take care 183 00:18:30,000 --> 00:18:30,560 a little bit 184 00:18:31,510 --> 00:18:33,230 My legs are amazing 185 00:18:39,400 --> 00:18:47,840 cool down 186 00:18:49,640 --> 00:18:50,200 a little bit 187 00:19:03,600 --> 00:19:05,220 Isn't it disgusting? 188 00:19:19,330 --> 00:19:20,990 It's getting hot 189 00:19:20,990 --> 00:19:21,730 Be careful from now on 190 00:19:21,730 --> 00:19:22,330 thank you 191 00:19:26,630 --> 00:19:28,430 While saying no 192 00:19:28,430 --> 00:19:29,550 Jess is 193 00:19:30,310 --> 00:19:31,910 It's so chubby 194 00:19:31,910 --> 00:19:33,530 No, this is just a little bit 195 00:19:33,530 --> 00:19:35,090 If you could show me something like this 196 00:19:37,980 --> 00:19:39,640 If it stays this half-hearted 197 00:19:39,640 --> 00:19:41,160 It's painful, isn't it? 198 00:19:41,880 --> 00:19:43,440 That's true though 199 00:19:43,440 --> 00:19:44,160 no 200 00:19:47,770 --> 00:19:48,290 a little bit 201 00:19:48,290 --> 00:19:49,870 A little more than this 202 00:19:50,830 --> 00:19:51,870 show me 203 00:19:51,870 --> 00:19:52,870 Good, good, good 204 00:19:53,810 --> 00:19:54,870 Sister, my stomach hurts 205 00:19:54,870 --> 00:19:58,530 Hey, my stomach hurts a little. 206 00:19:59,170 --> 00:19:59,650 Sister, my stomach hurts 207 00:19:59,650 --> 00:20:00,210 Good idea? 208 00:20:00,550 --> 00:20:00,990 Why? 209 00:20:04,070 --> 00:20:11,650 Hey, my stomach hurts a little. 210 00:20:11,650 --> 00:20:14,150 Are you serious 211 00:20:19,370 --> 00:20:22,810 My stomach hurts 212 00:20:22,810 --> 00:20:25,210 Hey, my stomach hurts a little. 213 00:20:25,890 --> 00:20:26,570 My stomach hurts 214 00:20:26,570 --> 00:20:27,890 Sister, my stomach hurts 215 00:20:40,500 --> 00:20:40,860 Asahi, be careful 216 00:20:45,820 --> 00:20:46,700 No, just a little 217 00:20:55,640 --> 00:20:57,880 Everything is so salty, Asahi. 218 00:21:14,170 --> 00:21:14,890 Just once 219 00:21:14,890 --> 00:21:15,010 Asahi 220 00:21:16,560 --> 00:21:18,120 That's the problem 221 00:21:21,820 --> 00:21:24,120 Tetsu-san, aren't you accumulating? 222 00:21:25,020 --> 00:21:26,600 It's piling up 223 00:21:26,600 --> 00:21:27,500 No, but 224 00:21:31,340 --> 00:21:33,200 It's not pretty over there 225 00:21:39,800 --> 00:21:41,080 That too 226 00:21:41,080 --> 00:21:41,620 Ah, really 227 00:21:42,600 --> 00:21:47,720 Ah, amazing 228 00:21:47,720 --> 00:21:47,760 Excuse me 229 00:21:50,760 --> 00:21:59,980 Oh, no 230 00:21:59,980 --> 00:22:01,440 It's really dirty 231 00:22:03,120 --> 00:22:04,130 Not dirty 232 00:23:15,460 --> 00:23:16,120 That's a bit 233 00:23:23,140 --> 00:23:29,040 It's getting hotter and hotter 234 00:23:31,150 --> 00:23:32,800 Just touch me 235 00:23:35,600 --> 00:23:37,180 It's so wet 236 00:23:40,380 --> 00:23:43,040 Didn't I say that? 237 00:23:44,930 --> 00:23:48,070 I heard what you said earlier. 238 00:23:48,070 --> 00:23:49,950 Oh, I'm jealous 239 00:23:53,740 --> 00:23:55,060 Is it like this? 240 00:24:14,190 --> 00:24:15,970 It feels so good 241 00:24:15,970 --> 00:24:16,370 amazing 242 00:24:17,810 --> 00:24:18,910 Do more 243 00:24:18,910 --> 00:24:19,510 more? 244 00:24:23,430 --> 00:24:27,810 More than that... 245 00:24:31,140 --> 00:24:32,440 Is it okay to say it so harshly? 246 00:24:32,920 --> 00:24:35,560 a little bit… 247 00:24:36,170 --> 00:24:37,130 I just love it 248 00:27:16,500 --> 00:27:20,000 I want your help, not your fingers. 249 00:27:26,180 --> 00:27:27,380 Rubber or something 250 00:27:31,940 --> 00:27:33,280 As is 251 00:28:16,450 --> 00:28:17,750 Awesome 252 00:28:24,120 --> 00:28:26,900 It's so tingling 253 00:28:59,360 --> 00:30:15,520 Takeshi Atata 254 00:30:20,230 --> 00:30:34,420 The house doesn't stop 255 00:30:36,380 --> 00:30:37,600 The house doesn't stop 256 00:30:41,980 --> 00:31:20,400 The house doesn't stop 257 00:35:47,620 --> 00:35:47,900 Anan anan 258 00:40:07,000 --> 00:40:07,340 Good job 259 00:40:08,710 --> 00:40:10,010 I feel refreshed? 260 00:40:10,710 --> 00:40:11,570 Ah, okay 261 00:40:12,560 --> 00:40:14,280 I was impressed 262 00:40:14,280 --> 00:40:15,260 OK 263 00:40:16,060 --> 00:40:17,960 Ha, but 264 00:40:18,760 --> 00:40:21,520 Sigh, I’m drenched in sweat. 265 00:40:21,520 --> 00:40:23,860 Yes, sorry 266 00:40:23,860 --> 00:40:29,000 Wow, I was sweating a lot. 267 00:40:29,820 --> 00:40:31,480 Would you like to take a bath together? 268 00:41:39,330 --> 00:41:41,810 That's a lot of muscle 269 00:41:43,110 --> 00:41:52,130 Let's do it once 270 00:41:53,570 --> 00:41:55,410 You said it was only once, right? 271 00:41:56,210 --> 00:41:58,730 It won't change once or twice 272 00:41:58,730 --> 00:42:01,170 No, but from then on 273 00:43:16,200 --> 00:43:18,020 Let's meet again today 274 00:43:19,660 --> 00:43:21,480 Then let's go to the field. 275 00:43:21,480 --> 00:43:27,210 Hey, if you're hungry, you can bring a refrigerator to the train. 276 00:43:27,210 --> 00:43:28,370 Understood 277 00:44:41,470 --> 00:44:47,950 Then I got completely addicted to the body of my neighbor's wife, Sayama-san. 278 00:44:53,040 --> 00:44:57,920 Sayama-san was looking for me like a cat in its prime. 279 00:44:59,540 --> 00:45:05,520 He came to visit me almost every day during the day when my parents were away, and he wanted me. 280 00:45:07,550 --> 00:45:12,270 There was no way I could refuse being seduced by such a beautiful wife. 281 00:45:17,940 --> 00:45:18,680 Tamaran cucumber. 282 00:45:22,940 --> 00:45:24,080 Is that different? 283 00:45:25,760 --> 00:45:28,440 I'm sure you're good at putting it on. 284 00:45:31,170 --> 00:45:32,090 Is he wearing it? 285 00:45:33,480 --> 00:45:34,680 Your mother gave you this, right? 286 00:45:36,140 --> 00:45:39,400 Why, you're as young as a cow. 287 00:45:39,400 --> 00:45:42,060 Okay? bad bad 288 00:45:46,570 --> 00:45:48,470 The sake is good today too. 289 00:45:48,470 --> 00:45:50,530 It's true 290 00:45:50,530 --> 00:45:51,670 It's getting cold soon 291 00:45:51,670 --> 00:45:53,110 Your face is crouched down. 292 00:45:55,080 --> 00:45:58,200 Ai-chan, are you okay until this time? 293 00:45:59,230 --> 00:46:02,590 It's okay, it's okay. My family is already asleep too. 294 00:46:03,130 --> 00:46:04,050 Is that so? 295 00:46:06,390 --> 00:46:08,550 It's okay because we're close too. 296 00:46:09,850 --> 00:46:12,710 That's right, Ai-chan please come, and I was waiting. 297 00:46:14,710 --> 00:46:16,690 Oh, but is that okay? 298 00:46:17,210 --> 00:46:22,330 This, uh, it's already this long, it's not going to come out anymore. 299 00:46:22,810 --> 00:46:27,950 Hey, Tecchan, go to the back room and bring the futon. 300 00:46:27,950 --> 00:46:28,850 Oh, already 301 00:46:28,850 --> 00:46:32,150 Hmm, but you have to drink. 302 00:46:32,630 --> 00:46:35,350 I'm going to drink a lot, I'm so excited 303 00:46:35,350 --> 00:46:36,830 Eh, Tecchan, huh? 304 00:46:37,570 --> 00:46:38,170 Good luck 305 00:46:48,390 --> 00:47:23,980 Let's have tea with mom. 306 00:47:26,600 --> 00:47:29,020 I'll ask you to work hard on your own tomorrow. 307 00:47:30,580 --> 00:47:32,880 Okay, let's sleep here. 308 00:47:32,880 --> 00:47:35,560 Do not do it 309 00:47:35,560 --> 00:47:37,080 It's better to leave me alone 310 00:47:37,580 --> 00:47:40,660 It's okay to be alone 311 00:47:40,660 --> 00:47:42,040 it's okay 312 00:47:44,920 --> 00:47:48,060 Maybe Dad and I can help out a little. 313 00:47:48,060 --> 00:47:52,580 I'm sorry that you had to prepare a futon by yourself. 314 00:47:52,580 --> 00:47:53,900 It's not magic. 315 00:47:53,900 --> 00:47:54,740 I'm sorry 316 00:47:54,740 --> 00:47:56,940 Good 317 00:48:08,520 --> 00:48:10,200 Shushushu 318 00:48:12,240 --> 00:48:13,100 Aunt 319 00:48:13,100 --> 00:48:13,920 a little bit 320 00:48:15,700 --> 00:48:17,100 Are you still getting it? 321 00:48:19,380 --> 00:48:19,940 a little bit 322 00:48:20,560 --> 00:48:23,400 The old men are right there. 323 00:48:23,400 --> 00:48:23,920 Are you okay 324 00:48:23,920 --> 00:48:26,620 If you don't say it out loud, they won't find out, right? 325 00:48:40,770 --> 00:48:43,930 Did you really hear that? 326 00:48:47,070 --> 00:48:48,890 I can hear it 327 00:48:50,170 --> 00:48:51,950 It's okay, I'll be quiet 328 00:48:51,950 --> 00:48:52,710 No no no 329 00:48:52,710 --> 00:48:55,210 And that's because I haven't done it today. 330 00:48:55,770 --> 00:48:56,670 I haven't done it 331 00:48:58,230 --> 00:49:00,170 I don't know though 332 00:49:00,170 --> 00:49:01,490 Because look 333 00:49:03,310 --> 00:49:05,370 The iron is all over here 334 00:49:05,370 --> 00:49:06,550 I don't like it 335 00:49:06,550 --> 00:49:08,150 You want to practice, right? 336 00:49:11,030 --> 00:49:12,650 I don't think I'll release it though 337 00:49:20,180 --> 00:49:22,120 It's very scratchy 338 00:49:30,780 --> 00:49:33,060 I have to make sure I don't get caught. 339 00:51:14,340 --> 00:51:17,180 But even if you touch it, it's still touching, right? 340 00:51:21,480 --> 00:51:22,660 I'm gonna say this out loud 341 00:51:27,770 --> 00:51:29,210 Don't raise your voice 342 00:51:30,430 --> 00:51:32,190 I'm holding back 343 00:51:53,480 --> 00:51:54,360 Speak out 344 00:51:55,820 --> 00:51:56,020 a little bit 345 00:52:10,170 --> 00:52:12,290 enjoy the good 346 00:52:18,870 --> 00:52:20,980 I'll sleep now 347 00:57:35,930 --> 00:57:37,490 Thanks to the mother, the children's health has improved. 348 00:57:37,490 --> 00:57:38,430 Tetsu, where did you go? 349 00:57:39,890 --> 00:57:41,270 I had a futon 350 00:57:42,350 --> 00:57:44,230 Isn't it time you came back? 351 00:57:45,770 --> 00:57:46,370 What about Ai-chan? 352 00:57:46,650 --> 00:57:48,350 Ai-chan also helped out with the futon. 353 00:57:51,650 --> 00:57:52,870 Tetsu, isn't that it? 354 00:57:53,750 --> 00:57:55,130 Maybe he's taking a walk? 355 00:57:56,590 --> 00:57:57,730 But did you go to cool down? 356 00:57:58,170 --> 00:57:59,830 that's right 357 00:58:00,430 --> 00:58:01,570 I can't say that 358 00:58:02,210 --> 00:58:03,210 It stinks 359 00:58:23,980 --> 00:58:26,420 It's okay, I'll be on TV later. 360 00:58:26,790 --> 00:58:28,000 I made an effort for this 361 00:58:34,550 --> 00:58:36,010 move it 362 00:58:38,090 --> 00:58:40,440 No way, I'm watching it on TV 363 00:58:42,700 --> 00:58:48,730 He was the only one who wasn't satisfied. 364 00:59:07,150 --> 00:59:08,250 too strong 365 01:01:07,380 --> 01:01:07,980 When you sleep with your mother, 366 01:01:07,980 --> 01:01:08,140 When mom sleeps, 367 01:01:08,140 --> 01:01:09,820 Is it okay? 368 01:01:27,330 --> 01:01:29,590 I'm too sleepy 369 01:01:48,960 --> 01:01:51,100 I guess it's difficult after all 370 01:01:51,370 --> 01:01:51,960 Really 371 01:01:58,740 --> 01:01:59,820 Really 372 01:02:03,540 --> 01:02:04,560 I did not know that 373 01:08:29,080 --> 01:09:08,590 Oh, I'm sorry. 374 01:09:08,590 --> 01:09:13,260 I love your voice. 375 01:09:13,340 --> 01:09:14,520 sorry. 376 01:09:41,780 --> 01:10:03,800 Well then, let's go to the fields again. 377 01:10:04,440 --> 01:10:08,000 Wow, I was gone before I knew it. 378 01:10:08,860 --> 01:10:11,480 Oh, well, that's right. 379 01:10:12,420 --> 01:10:13,600 You were asleep, weren't you? 380 01:10:14,820 --> 01:10:17,700 Ah, you were already weak, Decchan. 381 01:10:17,700 --> 01:10:18,620 Oh, hey 382 01:10:18,620 --> 01:10:21,580 Did I pull the futon for Ai-chan? 383 01:10:22,020 --> 01:10:23,360 Oh, of course 384 01:10:23,360 --> 01:10:26,960 Huh? Are you still sleeping? 385 01:10:27,800 --> 01:10:29,140 I guess he's sleeping 386 01:10:30,040 --> 01:10:32,280 Well, I'll probably go home when I wake up. 387 01:10:32,280 --> 01:10:33,400 It's close to home too 388 01:10:34,140 --> 01:10:36,240 Well then, go to Hataya-san, thank you very much. 389 01:10:37,480 --> 01:10:38,500 Hey, come on! 390 01:10:42,910 --> 01:10:43,830 Be careful 391 01:12:29,000 --> 01:12:31,060 You won't be able to stand it anymore, will you? 392 01:12:57,010 --> 01:12:58,610 It's hitting hard 393 01:13:09,120 --> 01:13:09,800 Can not 394 01:13:30,420 --> 01:13:45,680 tickles 395 01:14:06,440 --> 01:14:10,250 My stomach is tingling 396 01:14:11,390 --> 01:14:12,870 Can I lick it? 397 01:14:15,770 --> 01:14:17,890 I'll make you feel good 398 01:16:41,460 --> 01:16:42,120 Slimy 399 01:16:44,860 --> 01:17:04,870 Ah, it feels good 400 01:17:20,670 --> 01:17:21,230 look 401 01:17:44,510 --> 01:18:32,610 How do you feel? 402 01:19:00,420 --> 01:19:02,920 Inside my boobs, it's all messed up 403 01:19:15,900 --> 01:19:21,320 Sorry, I wanted it yesterday. 404 01:19:23,240 --> 01:19:25,220 I want you to show me some breasts 405 01:19:27,380 --> 01:19:28,100 A little longer 406 01:19:28,100 --> 01:19:33,040 A little more? I can't help it. 407 01:19:39,000 --> 01:19:41,100 Do your breasts feel that good? 408 01:20:44,490 --> 01:20:48,090 I'll leave it like this 409 01:22:11,300 --> 01:22:12,900 Ah, it felt good 410 01:22:33,630 --> 01:22:37,150 But I might have to go home soon. 411 01:22:39,730 --> 01:22:40,970 before that 412 01:22:41,520 --> 01:22:43,080 Just do it one more time 413 01:23:22,500 --> 01:23:24,460 From here, we will proceed little by little. 414 01:23:26,860 --> 01:23:29,280 If you proceed like this, 415 01:23:30,360 --> 01:23:38,870 You can move on right away. 416 01:23:58,940 --> 01:24:01,940 You can move on right away. 417 01:24:16,820 --> 01:24:21,080 My relationship with Ai escalated day by day. 418 01:24:22,840 --> 01:24:27,860 Even though it was prohibited, I couldn't help but fall in love with the wife next to my girlfriend. 419 01:24:29,720 --> 01:24:33,360 And my life at home is finally coming to an end. 420 01:24:35,200 --> 01:24:39,540 It was a hot night at the annual summer festival. 421 01:24:43,840 --> 01:24:46,600 The fireworks were beautiful. 422 01:24:47,900 --> 01:24:48,340 I agree 423 01:24:49,200 --> 01:24:52,000 After all, summer festivals are great. 424 01:24:55,390 --> 01:24:57,910 But is it okay if I leave my husband behind? 425 01:24:58,370 --> 01:24:58,810 Are you okay 426 01:25:00,250 --> 01:25:03,170 I drink until late at summer festivals every year. 427 01:25:04,110 --> 01:25:05,130 That's right 428 01:25:07,460 --> 01:25:10,820 Well, the parents seemed to be having fun too, so it's okay. 429 01:25:19,570 --> 01:25:24,280 But I'm going home tomorrow. 430 01:25:26,340 --> 01:25:27,480 Yeah, well 431 01:25:32,640 --> 01:25:34,260 I'm going to miss you 432 01:25:49,120 --> 01:25:53,880 I want to try it again 433 01:25:55,470 --> 01:25:59,110 Huh?But my parents will be back soon. 434 01:26:01,960 --> 01:26:04,240 It's already the last night 435 01:26:04,960 --> 01:26:06,960 The fireworks are over 436 01:26:07,540 --> 01:26:09,360 What else do you do? 437 01:26:09,780 --> 01:26:11,240 other… 438 01:26:11,240 --> 01:26:11,560 hey? 439 01:26:11,740 --> 01:26:12,780 no… 440 01:26:12,780 --> 01:26:13,160 core? 441 01:26:14,020 --> 01:26:15,820 lastly… 442 01:26:15,820 --> 01:26:18,000 making last memories 443 01:26:18,600 --> 01:26:19,080 hey? 444 01:27:09,970 --> 01:27:24,960 daughter's scream 445 01:27:26,150 --> 01:27:28,470 daughter's scream 446 01:27:57,610 --> 01:29:00,810 daughter's scream 447 01:29:02,360 --> 01:29:05,350 daughter's scream 448 01:30:09,520 --> 01:30:11,830 can you see my face? 449 01:30:16,700 --> 01:30:24,660 can't see my face 450 01:30:24,660 --> 01:30:30,740 i can't see your face 451 01:30:32,120 --> 01:30:32,560 i can't see your face 452 01:30:32,560 --> 01:31:39,300 your hungry 453 01:32:33,130 --> 01:32:37,320 Ah~~ feels good 454 01:32:59,640 --> 01:33:21,980 Ah~~ feels good 455 01:36:37,130 --> 01:36:54,280 Ah, it feels good 456 01:50:52,220 --> 01:50:56,310 Oh, I feel so refreshed 457 01:51:28,030 --> 01:51:31,070 I'm so tired, I can't sleep 458 01:51:31,070 --> 01:51:33,110 Hey, it's tough 459 01:51:42,310 --> 01:51:46,570 I need to get this right. 460 01:51:52,010 --> 01:51:52,770 tired? 461 01:51:53,890 --> 01:51:54,770 a bit 462 01:51:59,250 --> 01:52:01,010 Just do this a little longer 463 01:52:32,820 --> 01:52:34,560 I had the best memories 464 01:52:35,720 --> 01:52:36,720 Me too 465 01:52:37,580 --> 01:52:38,300 good 466 01:53:05,080 --> 01:53:05,440 thank you 467 01:53:06,690 --> 01:53:08,370 It's me 468 01:53:34,360 --> 01:53:36,380 Hope you're well then. 469 01:53:36,380 --> 01:53:38,220 Come back anytime 470 01:53:39,340 --> 01:53:41,100 I'm cheering you on TV 471 01:53:42,020 --> 01:53:43,680 You'll see a lot of home runs. 472 01:53:44,440 --> 01:53:46,520 I'm looking forward to it though 473 01:53:46,520 --> 01:53:47,460 It's easy 474 01:53:49,700 --> 01:53:53,840 I'll do my best to be selected as the representative. 475 01:53:55,520 --> 01:53:58,140 I don't want to go. Then I'll go. 476 01:53:58,140 --> 01:53:58,980 Dad and Fukuro are doing well. I'm worried about the house. 477 01:54:04,600 --> 01:54:19,640 Do you want to go? Returning home for the first time in a while 478 01:54:20,840 --> 01:54:24,600 Mentally after being punished by next of kin 479 01:54:24,600 --> 01:54:26,000 It was quite depressed though 480 01:54:27,960 --> 01:54:31,240 I feel like it has energized me in many ways. 481 01:54:33,610 --> 01:54:38,930 I live in a rural area with no game centers or convenience stores. 482 01:54:41,320 --> 01:54:45,600 I'm really grateful to you, Ai. 31486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.