Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,696 --> 00:00:31,282
Dear Santa,
2
00:00:32,116 --> 00:00:34,452
this Christmas
3
00:00:34,535 --> 00:00:36,537
I want to ask you for...
4
00:00:54,346 --> 00:00:57,099
DATING SANTA
5
00:00:57,975 --> 00:01:00,227
- Sure everything's fine over there?
- Relax.
6
00:01:00,311 --> 00:01:01,395
Everything's perfect.
7
00:01:01,479 --> 00:01:03,647
- Just enjoy yourself.
- No, I'm so nervous.
8
00:01:03,731 --> 00:01:05,441
I have social anxiety, stress.
Cancel it.
9
00:01:05,524 --> 00:01:08,027
- Of course not!
- I'm begging you!
10
00:01:08,110 --> 00:01:09,487
Just go!
11
00:01:10,029 --> 00:01:11,363
People are crazy.
12
00:01:11,447 --> 00:01:14,033
It's... torture!
13
00:01:14,992 --> 00:01:18,245
Pure masochism.
14
00:01:18,329 --> 00:01:20,790
- What are you talking about?
- Going on a blind date.
15
00:01:21,290 --> 00:01:24,293
Organized by your malevolent sister.
16
00:01:24,919 --> 00:01:28,839
You haven't been on a serious relationship
for almost a decade, Lucía.
17
00:01:29,840 --> 00:01:32,635
Sorry. The truth is sometimes hard, but...
18
00:01:32,718 --> 00:01:33,928
I poked my eye, silly.
19
00:01:34,887 --> 00:01:38,265
Lu, you told me yourself
that you wanted to meet someone
20
00:01:38,349 --> 00:01:40,226
and overcome your fear of...
21
00:01:40,309 --> 00:01:43,521
- That wasn't me, it was the booze.
- Just have dinner with him.
22
00:01:43,604 --> 00:01:46,857
If you don't like him, I won't press it.
Sergio is perfect for you.
23
00:01:46,941 --> 00:01:48,984
- Trust me.
- Okay.
24
00:01:53,280 --> 00:01:57,451
You know those days when everything
goes wrong and it keeps getting worse?
25
00:01:57,535 --> 00:01:58,744
Like that.
26
00:01:59,495 --> 00:02:01,997
I left home late
because I didn't know what to wear,
27
00:02:02,081 --> 00:02:04,708
and then my car battery was dead.
28
00:02:04,792 --> 00:02:06,752
I tried to call a taxi on my cell,
29
00:02:06,836 --> 00:02:09,797
but my card kept being rejected
because of a bank issue.
30
00:02:09,880 --> 00:02:11,507
And much later on...
31
00:02:11,590 --> 00:02:14,260
- It's fine. Calm down.
- And I don't usually do this.
32
00:02:14,343 --> 00:02:16,720
Besides, I used the time. Really.
33
00:02:17,429 --> 00:02:20,391
I replied to some emails, some texts.
34
00:02:20,474 --> 00:02:23,769
I called my dad, my mom, my godmother.
35
00:02:25,062 --> 00:02:28,023
I'm so sorry.
I swear I'm not usually this unpunctual.
36
00:02:28,107 --> 00:02:30,234
I mean, a little bit.
37
00:02:30,317 --> 00:02:31,777
But never this much.
38
00:02:31,861 --> 00:02:34,280
It's fine, seriously.
39
00:02:34,613 --> 00:02:36,073
Besides, you chose wisely.
40
00:02:36,156 --> 00:02:37,992
- What?
- Your outfit.
41
00:02:38,284 --> 00:02:41,662
- This is nothing.
- No, really, you look very nice.
42
00:02:42,705 --> 00:02:46,250
And I love
that alternative take on fashion
43
00:02:46,333 --> 00:02:48,252
with the tag showing and such.
44
00:02:50,337 --> 00:02:51,672
Are you kidding me?
45
00:02:54,758 --> 00:02:57,803
No. No, stop it!
46
00:02:58,262 --> 00:03:00,222
My cards are all on the table.
47
00:03:02,016 --> 00:03:04,685
What can I say? I'm a mess.
48
00:03:05,227 --> 00:03:06,729
I want to try it.
49
00:03:07,730 --> 00:03:11,233
- My mess? Or my inside-out sweater?
- The wine.
50
00:03:11,984 --> 00:03:14,820
Right. Cheers. See?
I told you, I'm a mess.
51
00:03:14,904 --> 00:03:15,904
Cheers.
52
00:03:16,530 --> 00:03:17,698
Oh, God.
53
00:03:21,660 --> 00:03:22,745
I like this.
54
00:03:22,953 --> 00:03:25,331
- The wine?
- No. I like you.
55
00:03:30,085 --> 00:03:33,380
You, too, have chosen wisely.
56
00:03:35,174 --> 00:03:36,717
The restaurant is...
57
00:03:37,551 --> 00:03:38,552
incredible.
58
00:03:38,886 --> 00:03:42,348
I cheated. The truth is
I got a discount and...
59
00:03:42,431 --> 00:03:47,436
No, I'm kidding. I told you I was going
to cook and I did. Pepe?
60
00:03:49,396 --> 00:03:50,396
Sorry.
61
00:03:51,523 --> 00:03:53,192
Bring the first dish, please.
62
00:03:53,275 --> 00:03:55,444
Of course, Chef.
Excuse me, miss.
63
00:03:55,527 --> 00:03:56,528
Thank you.
64
00:03:57,279 --> 00:03:58,948
- "Chef"?
- Chef.
65
00:03:59,031 --> 00:04:00,407
What?
66
00:04:00,491 --> 00:04:04,161
What? Yes, I'm the executive chef
of the Indigo restaurants.
67
00:04:04,244 --> 00:04:07,289
I usually work at the Jalisco resort.
68
00:04:08,374 --> 00:04:10,918
- What do you do?
- I'm an architect.
69
00:04:11,961 --> 00:04:14,630
No, I mean it. Wow.
I can't even draw a straight line.
70
00:04:15,130 --> 00:04:19,385
We are even.
My oven is full of toys. High five.
71
00:04:22,179 --> 00:04:23,180
Yes.
72
00:04:26,600 --> 00:04:29,478
- So?
- So what?
73
00:04:32,773 --> 00:04:35,359
- Tell me.
- About what?
74
00:04:35,442 --> 00:04:37,027
About you.
75
00:04:41,448 --> 00:04:42,616
I love fire.
76
00:04:44,868 --> 00:04:46,620
No, I'm more a fan of air.
77
00:04:46,704 --> 00:04:49,623
Well, I was a pyromaniac
as a child. Sorry.
78
00:04:50,374 --> 00:04:53,210
That's why I like to be in the kitchen.
Open your mouth.
79
00:04:57,006 --> 00:04:58,173
What's this delight?
80
00:04:58,257 --> 00:05:00,801
Well, this is precisely
what fire tastes like.
81
00:05:00,884 --> 00:05:02,011
Interesting.
82
00:05:02,094 --> 00:05:03,220
What does air taste like?
83
00:05:03,303 --> 00:05:05,347
Air? Like freedom.
84
00:05:06,724 --> 00:05:08,517
Where can one taste that?
85
00:05:08,600 --> 00:05:12,896
You taste that at... 656 feet high,
86
00:05:12,980 --> 00:05:16,275
- at a building site, among scaffolding...
- No way.
87
00:05:16,358 --> 00:05:17,735
Are you afraid of heights?
88
00:05:18,235 --> 00:05:20,279
I'm afraid of heights.
89
00:05:20,362 --> 00:05:22,698
- That's what everybody says.
- Everybody?
90
00:05:23,407 --> 00:05:25,075
Are you talking about your suitors?
91
00:05:25,159 --> 00:05:26,702
- Thousands.
- Millions.
92
00:05:26,785 --> 00:05:30,122
Of course, millions. Sure.
Where are they?
93
00:05:30,205 --> 00:05:31,205
They ran away.
94
00:05:33,083 --> 00:05:35,544
- Why?
- Because...
95
00:05:37,004 --> 00:05:38,547
I'm a very busy woman.
96
00:05:38,630 --> 00:05:41,050
- And they were afraid of heights.
- Sure.
97
00:05:42,676 --> 00:05:43,927
I'd do it with you.
98
00:05:46,346 --> 00:05:49,016
Taste the air...
at 3,280 feet high.
99
00:05:53,270 --> 00:05:55,230
How long have you been working here?
100
00:05:56,774 --> 00:05:58,484
More than I had planned, really.
101
00:05:58,567 --> 00:06:00,235
It can sound like a cliche,
102
00:06:00,819 --> 00:06:03,489
but one day I'd like
to have my own restaurant.
103
00:06:03,572 --> 00:06:07,659
- Right. And what's stopping you?
- Well, the usual. Money.
104
00:06:07,743 --> 00:06:09,995
- Yeah.
- But I'm working on that.
105
00:06:10,079 --> 00:06:12,748
Yes, the Indigo investors
106
00:06:13,582 --> 00:06:16,960
- are sending me some hints.
- Right.
107
00:06:18,921 --> 00:06:19,963
I love it.
108
00:06:21,507 --> 00:06:25,928
- Yes.
- I love your passion for what you do.
109
00:06:28,847 --> 00:06:30,015
Oh, no...
110
00:06:30,849 --> 00:06:31,934
Let's see...
111
00:06:33,310 --> 00:06:34,812
Salty or sweet?
112
00:06:35,395 --> 00:06:37,731
No, that's not fair, because...
113
00:06:37,815 --> 00:06:41,110
- Why not?
- It's ultimately a matter of balance.
114
00:06:41,193 --> 00:06:43,237
That is cheating. You have to answer.
115
00:06:43,320 --> 00:06:44,988
Let's see, hot or cold?
116
00:06:45,072 --> 00:06:46,323
It depends.
117
00:06:46,406 --> 00:06:48,951
- On what?
- On whether there is a beach.
118
00:06:49,618 --> 00:06:52,371
And if there is, which coast?
The Caribbean or the Pacific?
119
00:06:52,454 --> 00:06:54,373
The Pacific. You?
120
00:06:57,918 --> 00:06:59,837
Me? The Pacific, always.
121
00:07:01,088 --> 00:07:03,298
- Let's go.
- To the beach?
122
00:07:04,758 --> 00:07:07,553
Are you always this impulsive?
123
00:07:08,971 --> 00:07:09,972
No.
124
00:07:11,473 --> 00:07:12,641
But I am with you.
125
00:07:25,362 --> 00:07:27,322
This is great, but...
126
00:07:30,033 --> 00:07:31,326
I can't.
127
00:07:31,994 --> 00:07:34,204
- You can't go to the beach?
- No.
128
00:07:34,288 --> 00:07:36,039
I can't commit to anything.
129
00:07:37,916 --> 00:07:39,793
Okay, fine.
130
00:07:40,460 --> 00:07:42,963
- Okay?
- Yes, that's fine.
131
00:07:43,046 --> 00:07:45,841
Besides, the restaurant is my priority.
132
00:07:46,967 --> 00:07:49,219
And we live in different cities.
133
00:07:49,303 --> 00:07:52,055
Yes, long-distance relationships
almost never work.
134
00:07:52,139 --> 00:07:53,139
No.
135
00:08:08,197 --> 00:08:11,617
That doesn't mean
we can't have fun, right?
136
00:08:12,618 --> 00:08:14,244
I couldn't agree more.
137
00:08:44,858 --> 00:08:46,109
Lucía?
138
00:08:54,368 --> 00:08:56,203
IT'S A MATTER OF BALANCE
KISSES, LU
139
00:09:08,715 --> 00:09:11,134
- Good morning!
- Hello.
140
00:09:11,218 --> 00:09:12,928
- Hello.
- Hello, brother-in-law.
141
00:09:13,011 --> 00:09:14,221
Hello.
142
00:09:15,681 --> 00:09:20,227
Hello. Hi, baby. Hey, is she awake?
143
00:09:20,310 --> 00:09:22,062
Did she sleep well?
Did she ask for me?
144
00:09:22,145 --> 00:09:23,689
She slept terribly.
145
00:09:23,772 --> 00:09:26,358
She cried her eyes out, all night long.
146
00:09:26,900 --> 00:09:31,613
She suffered a lot. She asked why her mom
had abandoned her
147
00:09:31,697 --> 00:09:34,116
in this hellhole for 12 hours.
148
00:09:37,119 --> 00:09:38,870
You look good, sister in-law.
149
00:09:38,954 --> 00:09:40,414
- All smiles.
- Do I?
150
00:09:40,497 --> 00:09:42,582
I can't say the same about you, dear.
151
00:09:42,666 --> 00:09:45,585
You look like a zombie,
rocking an invisible baby.
152
00:09:45,669 --> 00:09:47,087
Sleep-deprived much?
153
00:09:50,549 --> 00:09:53,051
We need eight hours
of uninterrupted sleep, honey.
154
00:09:53,135 --> 00:09:55,470
Twenty-four, please.
155
00:09:56,763 --> 00:09:59,641
- I'll go check if she woke up.
- Okay. Hey!
156
00:10:00,392 --> 00:10:03,228
How did it go with Sergio?
First-date rush or...
157
00:10:06,940 --> 00:10:08,608
No!
158
00:10:09,359 --> 00:10:11,403
- I want details.
- No, shut up!
159
00:10:11,486 --> 00:10:12,821
Yes, we have to celebrate.
160
00:10:12,904 --> 00:10:16,199
Don't be cruel, let me live through you.
Have mercy.
161
00:10:18,327 --> 00:10:19,578
Hey, that hurt.
162
00:10:20,412 --> 00:10:22,164
It's the truth, honey.
163
00:10:25,208 --> 00:10:26,208
It's your fault.
164
00:10:34,134 --> 00:10:36,928
Good morning, my little jungle creature.
165
00:10:37,888 --> 00:10:40,098
Wakey-wakey.
166
00:10:40,182 --> 00:10:42,726
Five more minutes.
167
00:10:42,809 --> 00:10:45,228
No, it's very late, Leon.
168
00:10:52,861 --> 00:10:54,529
What did you dream about?
169
00:10:54,613 --> 00:10:58,784
That it was Christmas,
and a kitten kissed me awake.
170
00:10:59,993 --> 00:11:01,078
And what else?
171
00:11:02,162 --> 00:11:06,124
It was a gift from Santa,
and there was snow everywhere.
172
00:11:06,917 --> 00:11:08,418
The same dream as always.
173
00:11:12,714 --> 00:11:15,300
- It's Saturday!
- It's Friday, little Leon.
174
00:11:17,636 --> 00:11:19,054
I didn't do my homework.
175
00:11:19,137 --> 00:11:20,639
Well, too bad.
176
00:11:21,681 --> 00:11:23,475
My tummy hurts!
177
00:11:23,558 --> 00:11:26,853
You're just hungry.
Your lunch is in your bag.
178
00:11:27,979 --> 00:11:29,689
You have to go to school, Leon.
179
00:11:30,357 --> 00:11:32,692
Okay, but I'm not going
until you put them on.
180
00:11:33,568 --> 00:11:35,362
You know that's not going to happen.
181
00:11:35,445 --> 00:11:36,696
Why not?
182
00:11:36,780 --> 00:11:39,157
I don't want to make a fool of myself.
183
00:11:41,159 --> 00:11:43,620
It's late, Leonora,
we aren't going to make it.
184
00:11:56,341 --> 00:11:58,051
Sing, Mom, sing!
185
00:11:58,135 --> 00:11:59,135
Leo...
186
00:11:59,177 --> 00:12:01,763
I go singing on my little donkey
187
00:12:01,847 --> 00:12:04,141
My little donkey goes trotting
188
00:12:04,224 --> 00:12:06,726
If you see me, if you see me
189
00:12:06,810 --> 00:12:08,812
On my way to Bethlehem
190
00:12:11,815 --> 00:12:14,401
Behave, Leon. All right?
191
00:12:16,987 --> 00:12:19,197
- Hasta la vista, baby.
- Hasta la vista.
192
00:12:24,286 --> 00:12:26,079
SERGIO:
Hi, Lucía! How are you?
193
00:12:27,414 --> 00:12:28,457
Yes!
194
00:13:03,658 --> 00:13:04,576
Hello?
195
00:13:04,659 --> 00:13:05,869
I changed my flight.
196
00:13:06,661 --> 00:13:07,913
You're crazy!
197
00:13:08,371 --> 00:13:10,707
I need to give you
your sweater before I go.
198
00:13:10,790 --> 00:13:12,125
I don't want you to be cold.
199
00:13:16,087 --> 00:13:18,965
Pía, I'll be 20 minutes late,
200
00:13:19,049 --> 00:13:22,093
but don't even think about putting her
in her costume because...
201
00:13:22,177 --> 00:13:25,764
Pía! No, we're going to be late,
202
00:13:25,847 --> 00:13:28,183
- you know? It won't be 20... Yes.
- No!
203
00:13:28,266 --> 00:13:30,519
- Half an hour.
- Nonsense, 20 minutes.
204
00:13:30,644 --> 00:13:31,978
- Hey!
- Hey.
205
00:13:32,062 --> 00:13:35,232
- What's with you?
- I'll change my flight.
206
00:13:35,315 --> 00:13:37,567
- You've changed it four times.
- Once more.
207
00:13:37,651 --> 00:13:39,778
No, I have my daughter's
Christmas pageant.
208
00:13:39,861 --> 00:13:41,238
- No.
- I'll go with you.
209
00:13:42,280 --> 00:13:43,280
I'm going with Leo.
210
00:13:44,074 --> 00:13:46,660
- I'd love to meet her.
- No.
211
00:13:46,743 --> 00:13:47,827
Why not?
212
00:13:48,787 --> 00:13:53,375
Because we live in different cities
and we can't commit to anything.
213
00:13:55,001 --> 00:13:56,962
But I know what I want.
214
00:13:58,004 --> 00:13:59,506
You.
215
00:14:04,261 --> 00:14:07,681
- But I come in a package deal.
- You think I don't know that?
216
00:14:10,350 --> 00:14:12,561
I have an idea.
217
00:14:14,479 --> 00:14:16,439
In one year's time, if this...
218
00:14:17,023 --> 00:14:18,024
This?
219
00:14:18,108 --> 00:14:19,651
Stays like this...
220
00:14:21,653 --> 00:14:25,574
I promise you
I'll get you a VIP seat
221
00:14:26,157 --> 00:14:29,286
in the coolest, hippest
Christmas pageant
222
00:14:29,369 --> 00:14:31,204
of Mexican grade schools.
223
00:14:32,664 --> 00:14:33,957
Deal.
224
00:14:35,166 --> 00:14:36,166
Deal.
225
00:15:47,197 --> 00:15:48,698
{\an8}TEN BEST RESTAURANTS IN MEXICO
226
00:15:54,412 --> 00:15:55,580
See? It's safe.
227
00:15:56,498 --> 00:15:57,332
Photo, photo.
228
00:15:57,415 --> 00:15:59,000
- I can't.
- Look here!
229
00:15:59,668 --> 00:16:00,668
Cheese!
230
00:16:01,586 --> 00:16:02,586
Come.
231
00:16:03,254 --> 00:16:05,757
Let's take a pic, smile.
232
00:16:22,982 --> 00:16:25,235
- You've made up your mind, right?
- Yes.
233
00:16:25,735 --> 00:16:29,197
No. Wait, Mom.
I'm going to erase that.
234
00:16:29,906 --> 00:16:32,409
How come, Leon?
Christmas is one week away.
235
00:16:32,492 --> 00:16:34,327
You can't keep editing it.
236
00:16:34,411 --> 00:16:36,871
I know.
237
00:16:38,123 --> 00:16:39,541
- Done.
- Let me see.
238
00:16:43,878 --> 00:16:46,047
Is this how you write "skateboard"?
239
00:16:46,131 --> 00:16:47,298
Yes, it is.
240
00:16:47,882 --> 00:16:50,218
- No "H"?
- No, no "H."
241
00:16:50,301 --> 00:16:51,553
Let's see.
242
00:16:51,636 --> 00:16:54,431
"Dear Santa, this Christmas I would like:
243
00:16:54,514 --> 00:16:57,142
"First, a skateboard, with no 'H.'
244
00:16:58,476 --> 00:17:02,605
"Second, meeting you,
the one and true Santa.
245
00:17:03,064 --> 00:17:08,069
"Third, see snow like in the movies.
And the other thing I asked you."
246
00:17:08,611 --> 00:17:10,530
"The other thing"? What's that?
247
00:17:10,613 --> 00:17:13,450
Leon, I told you we cannot have a dog.
248
00:17:13,533 --> 00:17:14,409
It's not that.
249
00:17:14,492 --> 00:17:16,745
- Or a kitten, either.
- It's not that.
250
00:17:16,828 --> 00:17:17,828
So?
251
00:17:21,166 --> 00:17:23,209
Look, she wrote him an addendum.
252
00:17:23,293 --> 00:17:24,669
What is an addendum?
253
00:17:25,295 --> 00:17:27,422
- Adding things to the letter.
- Is there an "H"?
254
00:17:27,505 --> 00:17:30,049
No, there isn't. Let's see.
255
00:17:32,844 --> 00:17:37,599
"May my mom always be with me.
She and I forever."
256
00:17:40,560 --> 00:17:41,603
That's what you want?
257
00:17:43,521 --> 00:17:45,565
You and I forever, Mom.
258
00:17:46,399 --> 00:17:47,859
Do you promise?
259
00:17:49,694 --> 00:17:50,779
I promise.
260
00:17:57,702 --> 00:18:02,874
MERRY CHRISTMAS
261
00:18:03,917 --> 00:18:06,628
We want to see you rap like last year,
262
00:18:06,711 --> 00:18:09,088
dressed up as Rudolph, Leo.
263
00:18:09,172 --> 00:18:12,300
That wasn't rapping,
and this year I didn't get to be Rudolph,
264
00:18:12,383 --> 00:18:13,593
but thank you.
265
00:18:16,721 --> 00:18:20,767
How sweet!
But why are you dressed up as a ghost?
266
00:18:21,810 --> 00:18:25,939
I'm the spirit of Christmas, lady.
This is not Halloween.
267
00:18:26,773 --> 00:18:29,818
This is the third most important day
in the whole year,
268
00:18:29,901 --> 00:18:32,904
after Christmas, obviously!
269
00:18:32,987 --> 00:18:36,658
Second is Christmas Eve, before Christmas.
270
00:18:36,741 --> 00:18:39,327
And the third one is
my school's Christmas pageant,
271
00:18:39,410 --> 00:18:42,372
which is what we are rehearsing.
You should know that.
272
00:18:48,253 --> 00:18:50,129
Leo! Are you rapping again this year?
273
00:18:50,213 --> 00:18:52,131
Yes, I'm "rapping."
274
00:18:52,215 --> 00:18:53,132
Hello!
275
00:18:53,216 --> 00:18:55,260
- Hello! How many tickets?
- Two.
276
00:18:55,343 --> 00:18:56,928
Your sister again?
277
00:18:57,011 --> 00:18:59,180
Yes, she is her super aunt.
278
00:18:59,264 --> 00:19:00,098
How nice!
279
00:19:00,181 --> 00:19:01,933
- Thank you, enjoy.
- Thank you.
280
00:19:11,484 --> 00:19:14,654
Time to sleep,
to stretch those little lion paws.
281
00:19:14,737 --> 00:19:16,823
And to tuck in this lion.
282
00:19:20,076 --> 00:19:21,452
It's cold.
283
00:19:21,536 --> 00:19:24,414
Cold? Santa would be sweating in here.
284
00:19:24,497 --> 00:19:26,916
Are you the one who wants to see snow?
285
00:19:27,000 --> 00:19:29,961
Yes, but I don't like my new bed.
286
00:19:30,044 --> 00:19:31,087
Why?
287
00:19:31,170 --> 00:19:34,799
Sometimes new things
scare us a bit, but...
288
00:19:34,883 --> 00:19:37,927
- We're brave!
- That's right!
289
00:19:39,721 --> 00:19:41,556
Besides, you know my room is scary.
290
00:19:41,639 --> 00:19:43,349
- That's not true.
- Yes, it is.
291
00:19:43,433 --> 00:19:45,685
I hear noises
coming from my wall, like these...
292
00:19:49,647 --> 00:19:51,232
Those are snores!
293
00:19:51,316 --> 00:19:53,484
They're not.
Those are the roars of a lion!
294
00:19:55,320 --> 00:19:56,738
Tell me the story.
295
00:19:56,821 --> 00:19:58,531
- Which one?
- Mine.
296
00:19:59,991 --> 00:20:03,036
- Many, many years ago...
- How many?
297
00:20:04,203 --> 00:20:05,872
Seven, to be precise.
298
00:20:05,955 --> 00:20:09,083
A fan of chamoy and good music...
299
00:20:09,167 --> 00:20:13,671
- That's you.
- That's me, asked Santa Claus
300
00:20:14,923 --> 00:20:18,217
to have the coolest,
hippest daughter in history,
301
00:20:18,301 --> 00:20:21,512
the greatest love
in the whole world for ever and ever.
302
00:20:21,596 --> 00:20:24,057
- That's me.
- Yes.
303
00:20:25,558 --> 00:20:28,394
That wish was made from the heart,
304
00:20:28,478 --> 00:20:30,063
not from the head.
305
00:20:30,521 --> 00:20:34,400
Because the chamoy fan didn't know yet
that she wanted to be a mother.
306
00:20:48,706 --> 00:20:50,792
Was she distracted, Mom?
307
00:20:53,503 --> 00:20:55,380
Yes, something like that.
308
00:20:55,463 --> 00:20:57,465
But in between distractions,
309
00:20:58,132 --> 00:21:01,219
that night, the chamoy fan...
310
00:21:02,303 --> 00:21:04,430
looked Santa in the eye,
311
00:21:06,057 --> 00:21:08,101
and a Christmas miracle happened.
312
00:21:10,478 --> 00:21:11,980
I was born.
313
00:21:12,855 --> 00:21:15,984
Yes, nine months later, you were born.
314
00:21:16,609 --> 00:21:18,569
Thanks to Santa.
315
00:21:18,653 --> 00:21:20,196
No, thanks to me.
316
00:21:20,279 --> 00:21:23,116
- But also to...
- Time to sleep.
317
00:21:43,302 --> 00:21:45,555
SERGIO:
I have a surprise. Look out your balcony.
318
00:21:59,944 --> 00:22:01,154
Sergio!
319
00:22:01,946 --> 00:22:03,448
I brought you fire!
320
00:22:06,701 --> 00:22:08,161
What are you doing here?
321
00:22:08,828 --> 00:22:12,290
I left a chef in charge,
and I've been thinking...
322
00:22:14,125 --> 00:22:15,501
about this.
323
00:22:16,502 --> 00:22:18,296
Yes, about this, too.
324
00:22:19,422 --> 00:22:20,882
- No.
- Do you know what else?
325
00:22:20,965 --> 00:22:22,341
Leo is sleeping.
326
00:22:23,176 --> 00:22:25,511
You had to work.
What are you doing here?
327
00:22:25,595 --> 00:22:28,639
Well, I have two weeks off. Surprise!
328
00:22:29,390 --> 00:22:30,641
Merry Christmas, my love.
329
00:22:32,977 --> 00:22:34,562
But not here.
330
00:22:36,814 --> 00:22:40,026
Lu, you asked me for a year.
I gave it to you.
331
00:22:40,568 --> 00:22:42,361
And I don't want to keep on hiding.
332
00:22:42,445 --> 00:22:45,073
Don't exaggerate.
You've never had to hide.
333
00:22:49,368 --> 00:22:51,120
Mom, a thief!
334
00:22:51,204 --> 00:22:53,247
No! I am...
335
00:22:54,248 --> 00:22:55,291
He is...
336
00:22:57,627 --> 00:23:00,213
- I am...
- He is my friend.
337
00:23:00,296 --> 00:23:02,590
You don't have any friends, Mom.
338
00:23:02,673 --> 00:23:04,801
Okay. That's true.
339
00:23:04,884 --> 00:23:06,594
He is my...
340
00:23:11,224 --> 00:23:12,266
boyfriend.
341
00:23:13,142 --> 00:23:14,142
What?
342
00:23:19,857 --> 00:23:22,401
No, darling.
343
00:23:23,945 --> 00:23:25,863
Darling! Leo, everything's fine.
344
00:23:26,531 --> 00:23:27,657
Darling!
345
00:23:30,868 --> 00:23:33,496
Look, darling, have you noticed
who my boyfriend is?
346
00:23:34,247 --> 00:23:36,040
Darling, he is...
347
00:23:37,583 --> 00:23:39,877
Look at him! He's Santa Claus!
348
00:23:42,463 --> 00:23:43,464
What?
349
00:23:44,173 --> 00:23:45,383
Yes...
350
00:23:47,718 --> 00:23:50,263
He is too ugly to be Santa.
351
00:23:52,056 --> 00:23:54,976
Because he is... undercover.
352
00:24:03,025 --> 00:24:05,903
- Is that why you look so boring?
- Yes.
353
00:24:06,821 --> 00:24:10,283
Yes, this is a disguise.
354
00:24:11,159 --> 00:24:14,579
It's a disguise I wear
when I leave the North Pole.
355
00:24:15,204 --> 00:24:20,084
I dress as an ugly, boring,
356
00:24:20,168 --> 00:24:22,003
and uncool man.
357
00:24:30,511 --> 00:24:31,511
Tell her the truth.
358
00:24:32,138 --> 00:24:35,641
That you have a human boyfriend
359
00:24:35,725 --> 00:24:38,186
who was born far away from the North Pole.
360
00:24:38,269 --> 00:24:41,105
Santa wasn't born in the North Pole.
He was born in Türkiye.
361
00:24:41,772 --> 00:24:43,274
Well, but Leo will understand.
362
00:24:45,776 --> 00:24:47,862
- Can I?
- Sure, go ahead.
363
00:24:59,081 --> 00:25:02,543
Pepe, I've just tasted
some delicious escamoles.
364
00:25:02,627 --> 00:25:04,128
And it's not even the season.
365
00:25:04,212 --> 00:25:07,173
I'll bring you some
when I go to the restaurant.
366
00:25:07,798 --> 00:25:09,717
- Weren't you on vacation?
- Yes, I am.
367
00:25:09,800 --> 00:25:13,429
- Well, you know, my job.
- Yes, it's your life.
368
00:25:13,512 --> 00:25:15,598
- It's my life.
- Sure. That's why we work well.
369
00:25:15,681 --> 00:25:17,391
Because we keep our worlds separate.
370
00:25:20,144 --> 00:25:22,772
Rules can be changed. I mean it.
371
00:25:22,855 --> 00:25:25,233
Do you know what scares me
more than a broken heart?
372
00:25:25,316 --> 00:25:27,944
- What?
- Two broken hearts.
373
00:25:28,027 --> 00:25:30,112
And I'm not going to expose Leo to that.
374
00:25:44,043 --> 00:25:46,796
Joy to the world
375
00:25:46,879 --> 00:25:49,799
The Lord has come
376
00:25:49,882 --> 00:25:54,220
Let Earth Receive her King
377
00:26:05,231 --> 00:26:07,900
How did it seem like
a good idea to tell Leo
378
00:26:07,984 --> 00:26:09,277
that your boyfriend was Santa?
379
00:26:09,735 --> 00:26:13,698
I don't know. I found myself in a pinch.
That was the first thing that came to me.
380
00:26:13,781 --> 00:26:16,117
Lucía, have a boyfriend,
have 20 boyfriends,
381
00:26:16,200 --> 00:26:17,200
but don't lie to her.
382
00:26:22,957 --> 00:26:26,460
Leo has enough as it is,
thinking she is a Christmas miracle.
383
00:26:26,544 --> 00:26:29,505
I know. It hasn't been easy
being a single mom.
384
00:26:29,588 --> 00:26:31,674
Precisely. She needs to understand
385
00:26:31,757 --> 00:26:33,968
you are not a satellite
orbiting around her.
386
00:26:35,136 --> 00:26:36,762
Haven't you seen the other one?
387
00:26:36,846 --> 00:26:37,763
Which one?
388
00:26:37,847 --> 00:26:40,016
Nico, Emilio...
389
00:26:40,099 --> 00:26:41,099
There he is!
390
00:26:42,351 --> 00:26:43,936
Second call.
391
00:26:45,896 --> 00:26:47,857
Ready, kids?
The third call is coming soon.
392
00:26:48,566 --> 00:26:52,570
I'm super excited
because I've invited my dad,
393
00:26:52,653 --> 00:26:56,240
my mom, my uncle and my cousin.
How about you?
394
00:26:56,324 --> 00:26:59,535
My mom, my dad, and my brother,
who is in my mom's tummy.
395
00:26:59,618 --> 00:27:02,496
And you, ghost?
Who did you invite to the pageant?
396
00:27:03,831 --> 00:27:05,583
My mom and my aunt.
397
00:27:05,666 --> 00:27:07,376
How come your dad never comes?
398
00:27:08,669 --> 00:27:10,212
Some families are different.
399
00:27:10,296 --> 00:27:12,340
For example, I have two moms.
400
00:27:12,882 --> 00:27:15,760
- Leo, do you have two moms too?
- No.
401
00:27:16,302 --> 00:27:17,720
Two dads?
402
00:27:18,220 --> 00:27:19,597
No.
403
00:27:19,680 --> 00:27:21,015
So?
404
00:27:21,599 --> 00:27:23,642
I have my mom and...
405
00:27:25,227 --> 00:27:26,645
My mom's boyfriend.
406
00:27:32,360 --> 00:27:33,819
He is Santa! Santa Claus!
407
00:27:37,323 --> 00:27:39,283
Who told you that?
408
00:27:39,367 --> 00:27:41,118
- Good one!
- Yeah, sure, Santa.
409
00:27:47,875 --> 00:27:49,335
We are fine, all right?
410
00:27:50,461 --> 00:27:52,088
Quite fine.
411
00:28:02,390 --> 00:28:03,557
Mom!
412
00:28:06,102 --> 00:28:08,854
They called me a liar.
413
00:28:09,939 --> 00:28:11,190
Come, darling.
414
00:28:12,441 --> 00:28:14,235
Blow your nose. Hard.
415
00:28:16,570 --> 00:28:19,365
They also said
you are not Santa's girlfriend,
416
00:28:19,448 --> 00:28:22,076
and that Santa doesn't exist.
417
00:28:24,036 --> 00:28:25,413
Is that true, Mom?
418
00:28:26,914 --> 00:28:29,667
I feel so sad.
419
00:28:29,750 --> 00:28:31,752
My heart is broken.
420
00:28:33,003 --> 00:28:35,631
Is there anything I can do
to make you feel better?
421
00:28:36,424 --> 00:28:40,010
- Take me to the North Pole.
- What?
422
00:28:40,094 --> 00:28:42,513
I'll feel better
423
00:28:42,596 --> 00:28:45,891
if we go on vacation
to the North Pole with Santa.
424
00:28:45,975 --> 00:28:47,977
That way they'll see I'm not a liar,
425
00:28:48,060 --> 00:28:50,312
and I can have friends again.
426
00:28:59,822 --> 00:29:02,408
I want to.
427
00:29:03,159 --> 00:29:04,159
You do?
428
00:29:07,830 --> 00:29:09,874
- You do want me to meet Leo?
- Yes.
429
00:29:10,416 --> 00:29:14,962
- But under certain conditions.
- No problem!
430
00:29:15,463 --> 00:29:17,089
You're going to have to be Santa.
431
00:29:19,717 --> 00:29:21,510
No. You're kidding.
432
00:29:22,011 --> 00:29:23,846
No, and we are going on vacation.
433
00:29:23,929 --> 00:29:26,390
- Sure, to the North Pole.
- Exactly.
434
00:29:26,474 --> 00:29:27,475
What?
435
00:29:27,558 --> 00:29:30,227
I mean, we are not going
to the real North Pole.
436
00:29:30,311 --> 00:29:32,062
Are we going to a fake North Pole?
437
00:29:32,146 --> 00:29:35,274
Well, we won't tell Leo
that it's not the North Pole,
438
00:29:35,357 --> 00:29:36,650
and that it is in fact...
439
00:29:37,693 --> 00:29:38,693
your resort.
440
00:29:39,153 --> 00:29:41,697
- No way.
- What?
441
00:29:41,780 --> 00:29:43,491
No, we are not going to my resort.
442
00:29:43,908 --> 00:29:46,952
Why not? From the pictures
you've shown me, it's perfect.
443
00:29:47,036 --> 00:29:49,205
It really looks like the North Pole.
444
00:29:49,288 --> 00:29:51,916
It looks like the Christmas spirit
threw up all over it.
445
00:29:51,999 --> 00:29:54,293
That's why I'm not there
this time of year.
446
00:29:55,252 --> 00:29:56,879
Listen, Lucía, seriously.
447
00:29:58,547 --> 00:30:01,133
- Don't you think this is going too far?
- No.
448
00:30:02,927 --> 00:30:05,513
- Lu.
- Well, maybe a little.
449
00:30:06,764 --> 00:30:09,725
I know it's crazy,
but it's also a good first approach
450
00:30:09,808 --> 00:30:11,227
to have you two get close.
451
00:30:11,810 --> 00:30:12,810
Isn't it?
452
00:30:13,521 --> 00:30:15,731
Let's give it some time
and see what happens.
453
00:30:16,565 --> 00:30:17,565
What do you say?
454
00:30:18,192 --> 00:30:20,486
- No.
- Please?
455
00:30:20,569 --> 00:30:21,569
No.
456
00:30:23,030 --> 00:30:25,032
- Please.
- Okay, fine.
457
00:30:29,286 --> 00:30:30,538
You're the best.
458
00:30:31,163 --> 00:30:33,457
No, I'm not. I'm just very much in love.
459
00:30:37,795 --> 00:30:40,673
- So, full Santa?
- No, different.
460
00:30:40,756 --> 00:30:41,590
How?
461
00:30:41,674 --> 00:30:44,218
We can make the bag with this one...
462
00:30:46,262 --> 00:30:48,556
Let's do this. I think...
463
00:30:49,390 --> 00:30:52,518
Let's see. Measure it well up to here.
He has big shoulders.
464
00:30:57,147 --> 00:30:58,566
TIME TO PICK UP LEO
465
00:30:58,649 --> 00:31:00,359
I have to leave.
466
00:31:07,241 --> 00:31:09,201
- If you move like this...
- No...
467
00:31:14,707 --> 00:31:16,959
beard and hair, all white.
468
00:31:33,809 --> 00:31:35,269
There he is!
469
00:32:04,340 --> 00:32:08,052
Santa, this is Leo,
470
00:32:08,135 --> 00:32:10,679
the coolest, hippest girl,
471
00:32:10,763 --> 00:32:14,183
my biggest and only love
in the whole world for ever and ever.
472
00:32:14,266 --> 00:32:17,186
Leo, let me officially introduce to you
473
00:32:17,269 --> 00:32:20,397
the super famous
474
00:32:20,481 --> 00:32:22,483
Santa Claus, also known as Papá Noel.
475
00:32:34,411 --> 00:32:36,664
But listen...
476
00:32:42,628 --> 00:32:44,129
Where are they?
477
00:32:45,756 --> 00:32:47,466
Who, darling?
478
00:32:48,050 --> 00:32:53,931
Donner, Blitzen, Vixen, Cupid, Comet,
Dasher, Dancer, Prancer and Rudolph?
479
00:33:00,020 --> 00:33:01,647
Your reindeer!
480
00:33:03,315 --> 00:33:04,775
They ran away!
481
00:33:05,984 --> 00:33:06,984
Yes!
482
00:33:09,488 --> 00:33:12,324
- We had an argument.
- Yes.
483
00:33:12,408 --> 00:33:13,492
And...
484
00:33:14,326 --> 00:33:16,954
- And...
- And?
485
00:33:19,373 --> 00:33:21,875
And they were angry.
486
00:33:23,627 --> 00:33:24,962
What about Rudolph?
487
00:33:26,797 --> 00:33:30,342
Rudolph was the angriest one.
488
00:33:30,426 --> 00:33:33,804
His nose got all red. And he quit.
489
00:33:34,888 --> 00:33:36,724
- What does "quit" mean?
- He went away.
490
00:33:36,807 --> 00:33:38,726
- Forever?
- That's right.
491
00:33:38,809 --> 00:33:40,811
No, wait.
492
00:33:40,894 --> 00:33:43,480
Magical creatures don't leave forever.
493
00:33:43,564 --> 00:33:45,190
Darling, they don't.
494
00:33:45,274 --> 00:33:46,567
- They don't.
- No, darling.
495
00:33:54,366 --> 00:33:56,744
- You're still in time to flee.
- Fine.
496
00:33:58,579 --> 00:33:59,579
I'm ready.
497
00:34:00,622 --> 00:34:03,917
Welcome to Leo's life. Thank you.
498
00:34:10,007 --> 00:34:12,384
Mom, put on the "startled" song.
499
00:34:12,468 --> 00:34:14,219
- Which one is that?
- You'll see.
500
00:34:22,644 --> 00:34:26,231
I reached the moon thanks to you
501
00:34:30,110 --> 00:34:33,739
I'm startled, that's so true
502
00:34:34,782 --> 00:34:36,658
Stomping hard
503
00:34:36,742 --> 00:34:40,454
You complete me
You're my better half
504
00:34:40,537 --> 00:34:43,665
I love you already
Without exchanging words
505
00:34:43,749 --> 00:34:48,462
If this is not a dream
You are my other half
506
00:34:54,009 --> 00:34:56,303
Stop! Piñatas!
507
00:34:58,806 --> 00:35:02,851
HAPPY HOLIDAYS
508
00:35:04,436 --> 00:35:05,562
Close your eyes, Leon.
509
00:35:05,646 --> 00:35:09,024
We're about to cross
the gates to the North Pole.
510
00:35:25,958 --> 00:35:27,209
Now!
511
00:35:48,522 --> 00:35:50,357
This doesn't look like the North Pole.
512
00:35:52,860 --> 00:35:53,860
Where's the snow?
513
00:35:55,737 --> 00:35:56,864
Global warming.
514
00:35:58,699 --> 00:36:01,577
- But you can make it snow, can't you?
- Yes.
515
00:36:05,163 --> 00:36:08,667
Look, Leo! Over there!
That is Santa's cabin.
516
00:36:09,835 --> 00:36:11,962
{\an8}THE CABIN
517
00:36:12,045 --> 00:36:13,922
They only serve pozole there.
518
00:36:14,006 --> 00:36:15,883
But it's your cabin, Santa.
519
00:36:18,844 --> 00:36:20,888
It is. The worst pozole.
520
00:36:20,971 --> 00:36:23,473
It doesn't matter.
I'll check if we can go in.
521
00:36:23,557 --> 00:36:25,684
I'll be back in a sec.
522
00:36:40,032 --> 00:36:41,909
Hello? Is there a table?
523
00:36:41,992 --> 00:36:44,202
- Welcome to The Cabin.
- Thanks.
524
00:36:44,286 --> 00:36:45,120
Table for one?
525
00:36:45,203 --> 00:36:46,955
No, it's actually for three.
526
00:36:47,039 --> 00:36:49,750
And I wanted to ask for a huge favor.
527
00:36:49,833 --> 00:36:52,920
I told my little daughter
528
00:36:53,003 --> 00:36:56,673
that I'm dating Santa Claus,
and that we are in the North Pole.
529
00:36:56,757 --> 00:36:59,051
And I wanted to ask you,
530
00:36:59,134 --> 00:37:00,928
when they get here,
531
00:37:01,011 --> 00:37:04,932
to greet him
as if he were Santa and all that.
532
00:37:05,557 --> 00:37:08,060
- Your boyfriend?
- Please.
533
00:37:08,143 --> 00:37:10,771
Please, she's very little,
and she's so excited.
534
00:37:12,064 --> 00:37:15,275
Scamming goes against our company policy.
535
00:37:15,359 --> 00:37:16,568
All right.
536
00:37:18,403 --> 00:37:20,197
How much, brat?
537
00:37:36,004 --> 00:37:38,590
Leo, do you like school?
538
00:37:40,092 --> 00:37:41,843
No one likes school.
539
00:37:44,179 --> 00:37:46,723
I thought Santa knew children.
540
00:37:58,527 --> 00:38:01,113
- Are you okay?
- Why don't you answer?
541
00:38:02,406 --> 00:38:05,784
Santa is supposed to have
telepathic powers.
542
00:38:06,410 --> 00:38:09,830
My granny told me
that's how Santa listens to children,
543
00:38:09,913 --> 00:38:11,248
with his mind.
544
00:38:12,708 --> 00:38:14,876
Well, the thing is...
545
00:38:14,960 --> 00:38:16,878
- The thing is...
- What?
546
00:38:19,297 --> 00:38:22,050
It's not as easy as you think, that's it.
547
00:38:28,306 --> 00:38:31,226
Thanks for visiting your cabin, Santa.
Great to see you.
548
00:38:43,989 --> 00:38:45,490
Aren't you the chef at Indigo?
549
00:38:46,491 --> 00:38:49,036
Since your place opened,
we've worked less and less.
550
00:38:49,119 --> 00:38:51,121
He's Santa.
551
00:39:00,714 --> 00:39:01,715
Sorry.
552
00:39:02,966 --> 00:39:04,801
Sorry, it's just that
553
00:39:04,885 --> 00:39:08,764
children all over the world
keep on sending me letters.
554
00:39:10,348 --> 00:39:12,768
And I have to read them.
It's just one minute.
555
00:39:15,437 --> 00:39:18,148
No, those are too sugary, thanks.
556
00:39:18,231 --> 00:39:20,275
No, but leave them, for her.
557
00:39:20,358 --> 00:39:21,358
Thank you.
558
00:39:24,946 --> 00:39:26,782
And that has cow's milk, right?
559
00:39:26,865 --> 00:39:28,867
Don't you have homemade almond milk?
560
00:39:29,743 --> 00:39:31,203
You don't? Thank you.
561
00:39:32,162 --> 00:39:33,789
- No.
- For me.
562
00:39:33,872 --> 00:39:35,373
All right.
563
00:39:37,459 --> 00:39:40,796
It's just that Santa
is lactose-intolerant.
564
00:39:43,882 --> 00:39:45,425
There, where were we?
565
00:39:49,346 --> 00:39:52,224
I want them full of little lights.
566
00:39:52,307 --> 00:39:55,185
Those little lights that twinkle,
567
00:39:55,268 --> 00:39:56,478
like Christmas.
568
00:39:56,561 --> 00:39:58,188
Consider it done, Mayor.
569
00:39:58,271 --> 00:39:59,731
Santa ate a lot, right?
570
00:40:02,359 --> 00:40:04,152
Can you give me a sec, please?
571
00:40:04,611 --> 00:40:05,611
Come here.
572
00:40:06,321 --> 00:40:09,616
Could you stop being ironic,
and make more of an effort?
573
00:40:09,699 --> 00:40:11,159
- I'm begging you, please.
- Sorry.
574
00:40:11,243 --> 00:40:13,453
Try harder, please.
575
00:40:13,537 --> 00:40:14,371
Okay.
576
00:40:14,454 --> 00:40:16,331
She'll have a great time.
577
00:40:25,799 --> 00:40:26,799
Leo!
578
00:40:29,177 --> 00:40:31,805
Hey, little girl, get down!
579
00:40:32,430 --> 00:40:33,598
Leo, stop!
580
00:40:33,682 --> 00:40:36,935
Our town will look so lovely!
581
00:40:37,018 --> 00:40:38,103
Listen.
582
00:40:38,186 --> 00:40:40,438
- I've already got your gift.
- You didn't need to.
583
00:40:40,522 --> 00:40:41,857
Watch out!
584
00:40:44,151 --> 00:40:45,151
Lucía!
585
00:40:47,779 --> 00:40:48,779
Leo!
586
00:40:51,741 --> 00:40:52,741
Don't...
587
00:41:04,087 --> 00:41:05,714
Have this door painted.
588
00:41:05,797 --> 00:41:07,465
- Which color?
- No idea.
589
00:41:08,091 --> 00:41:09,467
Watch where you're going, child.
590
00:41:09,551 --> 00:41:11,261
- Carlitos!
- Are you all right?
591
00:41:11,344 --> 00:41:13,972
Little girl, are you okay?
592
00:41:15,765 --> 00:41:16,892
Darling!
593
00:41:16,975 --> 00:41:18,143
- Madam...
- I'm sorry.
594
00:41:18,226 --> 00:41:20,353
- Are you okay?
- Leo.
595
00:41:20,437 --> 00:41:21,438
Chef.
596
00:41:23,857 --> 00:41:27,819
Madam Mayor, my apologies.
597
00:41:27,903 --> 00:41:30,614
Don't worry. Nothing happened.
598
00:41:30,697 --> 00:41:35,535
You are always so kind,
and so handsome.
599
00:41:37,329 --> 00:41:38,538
- Don't do that again.
- Yes...
600
00:41:38,622 --> 00:41:40,665
- Is she okay?
- Yes, she is. Shall we?
601
00:41:41,416 --> 00:41:43,251
- Yes, she is...
- Yes.
602
00:41:46,087 --> 00:41:48,089
- Thank you.
- See you later.
603
00:41:52,469 --> 00:41:53,469
Let's go.
604
00:42:08,902 --> 00:42:09,778
Shall I help you?
605
00:42:09,861 --> 00:42:11,571
No, thanks, I have my own technique.
606
00:42:13,031 --> 00:42:14,449
Come here, darling.
607
00:42:17,494 --> 00:42:18,828
I'll close the...
608
00:42:36,805 --> 00:42:37,889
Mom!
609
00:42:40,100 --> 00:42:42,185
Weren't you asleep, Leon?
610
00:42:42,978 --> 00:42:45,355
I have something very important
to tell you.
611
00:42:45,438 --> 00:42:46,731
What happened, Leon?
612
00:42:46,815 --> 00:42:49,734
I don't want you to be sad,
but we need to leave.
613
00:42:52,279 --> 00:42:53,655
- Why?
- Because, honestly,
614
00:42:53,738 --> 00:42:57,117
I think that guy is not Santa,
615
00:42:57,200 --> 00:42:59,703
and that this place is not the North Pole.
616
00:43:01,663 --> 00:43:06,501
Don't feel bad, Mom,
that man has fooled us both.
617
00:43:06,584 --> 00:43:08,295
But I have a plan.
618
00:43:08,378 --> 00:43:13,717
Just in case, I think
you shouldn't kiss him again,
619
00:43:13,800 --> 00:43:15,969
nor any other man.
620
00:43:17,387 --> 00:43:21,933
I think it's best
if you sleep with me always, every night.
621
00:43:23,018 --> 00:43:25,687
- Listen, Leon...
- Mom.
622
00:43:26,438 --> 00:43:29,524
I believe that guy is the Grinch.
623
00:43:29,607 --> 00:43:34,988
I feel he is trying to break us apart,
and ruin Christmas forever!
624
00:43:39,534 --> 00:43:41,953
I wish Leo were
the happiest girl in the world.
625
00:43:43,371 --> 00:43:46,499
But I don't know how to fix this.
I have no idea.
626
00:43:47,667 --> 00:43:48,918
I know how.
627
00:43:49,419 --> 00:43:50,628
Tell her the truth.
628
00:43:51,504 --> 00:43:52,504
No.
629
00:43:53,131 --> 00:43:56,009
- Sooner or later, she'll find out.
- It's way too soon.
630
00:43:57,302 --> 00:44:01,348
Lu, I think this was a terrible idea
from the very beginning.
631
00:44:02,640 --> 00:44:06,895
Well, you didn't even give it a shot.
Obviously, it was never going to work.
632
00:44:08,063 --> 00:44:10,815
But don't worry,
I'll tell her the truth tomorrow.
633
00:44:21,826 --> 00:44:23,203
CLOSED
INDIGO
634
00:44:29,125 --> 00:44:30,919
Tavo, a dark beer, please.
635
00:44:31,002 --> 00:44:34,756
Coming right up.
A dark beer for... Serg?
636
00:44:35,465 --> 00:44:37,634
You look weird.
You have something...
637
00:44:37,717 --> 00:44:39,719
I don't know, you look older, my friend.
638
00:44:41,638 --> 00:44:42,639
Cheers.
639
00:44:44,140 --> 00:44:45,308
A bad day?
640
00:44:47,727 --> 00:44:49,062
A bad week?
641
00:44:49,646 --> 00:44:50,772
A bad month?
642
00:44:51,940 --> 00:44:52,940
A bad year?
643
00:44:54,192 --> 00:44:56,403
No, actually.
644
00:44:57,153 --> 00:44:59,280
I think it's been
the best year of my life.
645
00:44:59,364 --> 00:45:00,615
Okay, so what?
646
00:45:03,993 --> 00:45:07,163
I knew it, Serg.
You're in love.
647
00:45:08,206 --> 00:45:10,041
How nice, Serg.
648
00:45:10,125 --> 00:45:12,419
Finally! So popular with the ladies,
649
00:45:12,502 --> 00:45:14,003
and you never let one in.
650
00:45:14,087 --> 00:45:14,921
Where?
651
00:45:15,004 --> 00:45:17,090
What do you mean "where"?
Into your heart.
652
00:45:17,966 --> 00:45:19,008
Let's see.
653
00:45:19,092 --> 00:45:21,761
We've been working together for years,
I know you.
654
00:45:21,845 --> 00:45:24,180
We know it's hard for you.
655
00:45:24,848 --> 00:45:27,142
So this woman must be very special.
656
00:45:27,892 --> 00:45:29,519
Very. She is.
657
00:45:30,812 --> 00:45:32,564
But I don't know what happened.
658
00:45:32,647 --> 00:45:35,692
How come you don't know?
Let's hear it.
659
00:45:35,775 --> 00:45:37,527
The beer's on me.
660
00:45:41,906 --> 00:45:44,075
I want to impress her daughter, Leo,
661
00:45:44,159 --> 00:45:47,537
- pretending to be Santa Claus.
- That's why you... Of course.
662
00:45:47,620 --> 00:45:50,165
I know, don't say anything, but anyway,
663
00:45:50,248 --> 00:45:53,668
I didn't make an effort.
I didn't do my best.
664
00:45:54,335 --> 00:45:57,297
I wasn't even able to fulfill
her dream of seeing snow.
665
00:45:58,423 --> 00:46:00,717
- And I broke her little heart.
- You didn't.
666
00:46:00,800 --> 00:46:02,302
- I did.
- You know what?
667
00:46:02,385 --> 00:46:05,096
Forget the beer, I'll get you a mezcal.
668
00:46:06,222 --> 00:46:07,222
Yes.
669
00:46:14,355 --> 00:46:15,815
I think Lucía was right.
670
00:46:15,899 --> 00:46:19,694
Our relationship was going well,
671
00:46:19,777 --> 00:46:21,821
at own our pace, long distance.
672
00:46:22,280 --> 00:46:23,490
But I pushed it.
673
00:46:24,532 --> 00:46:27,410
I pushed it, and wanted
to take it a step further,
674
00:46:27,494 --> 00:46:28,828
and I messed up.
675
00:46:29,579 --> 00:46:33,166
I don't know how to treat Leo.
When I'm with her, I'm scared
676
00:46:33,249 --> 00:46:35,793
because I know she's
the most important thing for Lucía.
677
00:46:38,087 --> 00:46:39,506
I don't know where we stand.
678
00:46:40,256 --> 00:46:41,508
How can you not know?
679
00:46:42,675 --> 00:46:46,721
Serg, deep down, we always know.
Cheers.
680
00:46:55,980 --> 00:46:57,273
I had never felt this.
681
00:46:58,399 --> 00:46:59,484
What do you mean?
682
00:47:00,068 --> 00:47:03,196
- This.
- Say it.
683
00:47:03,279 --> 00:47:06,115
- Say it like it is! True love.
- That.
684
00:47:06,199 --> 00:47:09,577
- True...
- I had never felt true love.
685
00:47:09,661 --> 00:47:10,661
That's it.
686
00:47:10,703 --> 00:47:12,914
I want everything with her.
687
00:47:12,997 --> 00:47:15,333
Being with Lucía is like...
688
00:47:17,627 --> 00:47:19,712
umami.
689
00:47:19,796 --> 00:47:24,175
Umami is one of the five flavors
our tongue can detect.
690
00:47:24,259 --> 00:47:26,052
Like salty?
691
00:47:26,135 --> 00:47:27,720
Sweet, bitter,
692
00:47:27,804 --> 00:47:30,390
but umami was discovered later on.
693
00:47:30,473 --> 00:47:32,767
It's the essence of deliciousness.
694
00:47:32,850 --> 00:47:34,978
That's your opinion?
695
00:47:35,061 --> 00:47:36,604
The Japanese's.
696
00:47:36,688 --> 00:47:41,067
It has the ability of affecting
each and every taste bud.
697
00:47:41,859 --> 00:47:44,279
It lingers a long time, and even though
698
00:47:44,362 --> 00:47:47,991
it's hard to describe,
the best way is simply to say
699
00:47:48,741 --> 00:47:50,076
that it is delicious.
700
00:47:51,244 --> 00:47:53,204
That's why I'm capable of anything.
701
00:47:53,288 --> 00:47:55,498
- For your mami.
- For Lucía.
702
00:47:55,582 --> 00:47:56,624
Yes, for your mami.
703
00:47:58,293 --> 00:48:00,253
Well, for her.
704
00:48:00,336 --> 00:48:01,336
For Lucía.
705
00:48:01,879 --> 00:48:04,173
I'd do anything for us to be together.
706
00:48:04,299 --> 00:48:07,510
Anything? But what do you plan to do?
707
00:48:07,594 --> 00:48:10,096
Turning the entire town
into the North Pole...
708
00:48:13,558 --> 00:48:14,684
Anything?
709
00:48:15,602 --> 00:48:16,602
Boys!
710
00:48:17,979 --> 00:48:21,065
Who is up for helping our favorite chef
711
00:48:21,691 --> 00:48:25,987
repair a little broken heart
with a bit of magic?
712
00:48:40,627 --> 00:48:42,420
Who is knocking at this hour?
713
00:48:48,468 --> 00:48:49,677
Madam Mayor.
714
00:48:52,597 --> 00:48:54,140
We need your help.
715
00:48:57,477 --> 00:48:58,686
All of you?
716
00:49:12,950 --> 00:49:16,579
Good morning, my little lion.
717
00:49:17,372 --> 00:49:19,123
Time to wake up.
718
00:49:24,087 --> 00:49:26,089
Is it morning already, Mom?
719
00:49:26,172 --> 00:49:28,257
It is. Look, the sun is out.
720
00:49:29,384 --> 00:49:31,886
Listen, we have to talk.
721
00:49:34,263 --> 00:49:35,556
About Santa.
722
00:49:52,699 --> 00:49:53,950
Mom!
723
00:49:56,661 --> 00:49:58,538
What happened, darling?
724
00:49:58,621 --> 00:50:01,582
It's Santa with his elves!
725
00:50:03,376 --> 00:50:05,878
Is this what you were going to say, Mom?
726
00:50:11,884 --> 00:50:13,010
Yes.
727
00:50:31,863 --> 00:50:33,489
Say, "Ho, ho, ho!"
728
00:50:40,705 --> 00:50:43,708
Leo! You've passed the test!
729
00:50:45,460 --> 00:50:48,588
The North Pole is protected
by magical powers.
730
00:50:48,671 --> 00:50:51,299
Here live the treasures of Christmas.
731
00:50:51,382 --> 00:50:53,968
That's why we cannot let just anyone in.
732
00:50:54,051 --> 00:50:56,429
Or show the real North Pole.
733
00:50:56,888 --> 00:51:00,016
Especially with Christmas
nearly five days away.
734
00:51:00,099 --> 00:51:01,099
No, no.
735
00:51:02,518 --> 00:51:06,564
But Santa was right
about everything he told us about you.
736
00:51:06,647 --> 00:51:08,733
And what did you tell them?
737
00:51:09,650 --> 00:51:11,486
The truth, Leo.
738
00:51:11,569 --> 00:51:13,821
I told them you are magical.
739
00:51:13,905 --> 00:51:16,407
- Am I?
- Totally.
740
00:51:16,491 --> 00:51:18,075
We have no doubt.
741
00:51:18,159 --> 00:51:20,912
You are as magical as your mother.
742
00:51:22,038 --> 00:51:23,372
What have you got there?
743
00:51:23,456 --> 00:51:24,916
- Right.
- What is that?
744
00:51:26,209 --> 00:51:28,252
VOUCHER FOR SPA DAY
745
00:51:28,336 --> 00:51:31,130
- No!
- Let us pamper you.
746
00:51:32,006 --> 00:51:33,174
Thank you!
747
00:51:33,257 --> 00:51:35,218
Is there no surprise for me?
748
00:51:35,301 --> 00:51:36,719
Of course there is!
749
00:51:36,803 --> 00:51:40,306
Who is ready to visit the real North Pole?
750
00:51:40,389 --> 00:51:43,726
- No, it can't be.
- What is that?
751
00:51:47,313 --> 00:51:48,356
Darling!
752
00:51:53,361 --> 00:51:54,654
Rudolph!
753
00:51:54,737 --> 00:51:57,031
Well, Rodolfo around here.
754
00:51:57,824 --> 00:51:59,200
I thought he quit.
755
00:51:59,784 --> 00:52:02,995
But magical creatures always come back.
756
00:52:07,291 --> 00:52:09,710
I want to visit the real North Pole!
757
00:52:20,888 --> 00:52:24,934
Leo! Here is a telepathic message.
Ready to receive it?
758
00:52:26,269 --> 00:52:27,270
Yes.
759
00:52:31,107 --> 00:52:32,275
Received!
760
00:52:32,358 --> 00:52:34,527
Wow! And may I know what Santa said?
761
00:52:34,610 --> 00:52:37,655
That we have to close our eyes
to get into the North Pole.
762
00:52:38,489 --> 00:52:42,410
- Exactly. Are you girls ready?
- Yes.
763
00:52:55,882 --> 00:52:57,174
WELCOME
TO THE NORTH POLE
764
00:52:58,676 --> 00:53:00,177
Santa! Santa is here!
765
00:53:19,739 --> 00:53:22,033
Santa! Look, look!
766
00:53:31,000 --> 00:53:32,251
We are here!
767
00:53:32,335 --> 00:53:34,253
How did you do all of this?
768
00:53:34,337 --> 00:53:37,924
With magic.
And help from lots of people.
769
00:53:41,427 --> 00:53:44,931
Of course, we're working.
Let's take a photo!
770
00:53:55,024 --> 00:53:56,943
- Would you like Santa to give us a tour?
- Yes.
771
00:53:57,985 --> 00:54:00,988
NORTH POLE
772
00:54:07,536 --> 00:54:08,829
- Hey, what about me?
- Mom!
773
00:54:08,913 --> 00:54:10,873
Invite me to the North Pole! Come on!
774
00:54:10,957 --> 00:54:11,791
I want to go.
775
00:54:11,874 --> 00:54:13,125
Santa! Let's go!
776
00:54:13,626 --> 00:54:15,503
This one, for example. Who is it for?
777
00:54:21,717 --> 00:54:26,639
- It's a litmus roof, like Leo's boots.
- I'm not done yet.
778
00:54:26,722 --> 00:54:27,765
Okay.
779
00:54:41,570 --> 00:54:43,781
Are you sure you want to do this?
780
00:54:43,864 --> 00:54:46,200
Let him, Mom. Santa loves flying.
781
00:54:46,283 --> 00:54:47,743
He is a fan of heights.
782
00:54:47,827 --> 00:54:49,870
- No, I don't think so.
- Of course he is.
783
00:54:49,954 --> 00:54:52,164
He flies on his sleigh,
he climbs chimneys,
784
00:54:52,248 --> 00:54:54,458
he loves the air as much as you do,
Mom, right?
785
00:54:54,542 --> 00:54:55,626
I do.
786
00:54:55,710 --> 00:54:56,710
Are you sure?
787
00:54:57,586 --> 00:54:59,088
Time to taste the air.
788
00:54:59,171 --> 00:55:01,465
Very true. Let's stoke that fire.
One, two and...
789
00:55:04,468 --> 00:55:05,553
Well done!
790
00:55:11,475 --> 00:55:12,977
The North Pole is amazing!
791
00:55:13,060 --> 00:55:14,979
Wait until you see the best part.
792
00:55:15,062 --> 00:55:16,439
There's more?
793
00:55:17,898 --> 00:55:19,734
Hi! We've been waiting for you.
794
00:55:22,028 --> 00:55:23,070
Where are we?
795
00:55:23,154 --> 00:55:25,906
This is the famous cookie house.
796
00:55:25,990 --> 00:55:28,534
One year, you wanted
to put one out on your balcony.
797
00:55:28,617 --> 00:55:29,452
You remembered!
798
00:55:29,535 --> 00:55:32,038
How could I forget?
It was a great gift.
799
00:55:32,121 --> 00:55:35,958
But cookies don't survive
outside in Mexico City.
800
00:55:36,042 --> 00:55:37,877
- You remembered!
- Everything.
801
00:55:37,960 --> 00:55:39,336
- Shall we?
- Let's go.
802
00:55:39,420 --> 00:55:40,671
Come, darling.
803
00:55:41,714 --> 00:55:43,924
Is this a cookie?
804
00:55:44,550 --> 00:55:46,594
- No.
- No!
805
00:55:46,677 --> 00:55:49,055
Don't, darling, you cannot eat that.
Don't touch it.
806
00:55:49,138 --> 00:55:51,265
It's like an archeological site
to be respected.
807
00:55:51,348 --> 00:55:54,310
That's right. These cookies
are over a thousand years old.
808
00:55:56,437 --> 00:55:58,689
Yes, they are like our Christmas heritage.
809
00:55:58,773 --> 00:56:00,232
- Can we go inside?
- Sure.
810
00:56:00,316 --> 00:56:02,234
- Sure, shall we?
- Let's go.
811
00:56:23,631 --> 00:56:27,384
This is the most incredible thing
I've ever seen, Mom.
812
00:56:28,010 --> 00:56:29,010
Look.
813
00:56:29,595 --> 00:56:32,139
Here, Leo, right here,
814
00:56:32,223 --> 00:56:35,601
this is where I take pictures
with children from all over the world.
815
00:56:35,684 --> 00:56:40,523
I don't know if I told you this,
but I'm your number one fan.
816
00:56:41,857 --> 00:56:47,113
Seriously. I'm sure all children say so,
but I really am.
817
00:56:47,196 --> 00:56:50,574
I think you are the best.
Thank you for being so amazing.
818
00:56:51,242 --> 00:56:54,370
What do you find amazing?
That I bring gifts to all the children?
819
00:56:54,453 --> 00:56:57,248
Well, yes, that's very cool.
820
00:56:57,331 --> 00:56:59,750
But I wanted to meet you
for another reason.
821
00:57:01,043 --> 00:57:04,213
The most amazing thing you've done
is making me be born
822
00:57:04,296 --> 00:57:07,007
because that was
my mom's Christmas miracle.
823
00:57:12,471 --> 00:57:15,391
Thank him for making me be born.
824
00:57:19,395 --> 00:57:22,398
Come on, Mom!
Remember, we must be thankful.
825
00:57:22,481 --> 00:57:26,110
Fine. Thank you, Santa.
826
00:57:27,444 --> 00:57:28,779
For what?
827
00:57:29,405 --> 00:57:30,948
For...
828
00:57:32,741 --> 00:57:34,201
making my dream come true.
829
00:57:34,285 --> 00:57:37,288
My mom told me
that I was born thanks to you.
830
00:57:40,124 --> 00:57:43,836
No, that was not exactly what I said.
831
00:57:43,919 --> 00:57:45,796
Yes, you did.
I'm a Christmas miracle.
832
00:57:45,880 --> 00:57:49,466
Instead of needing a dad,
I needed you, Santa.
833
00:58:01,061 --> 00:58:02,688
Time for a little massage, right?
834
00:58:02,771 --> 00:58:04,481
- Let's go to the spa.
- No.
835
00:58:04,565 --> 00:58:05,900
- Yes.
- No.
836
00:58:05,983 --> 00:58:07,443
Yes, I'm going. Bye.
837
00:58:10,821 --> 00:58:12,281
Why don't you have kids?
838
00:58:15,618 --> 00:58:17,870
Well, for lots of reasons.
839
00:58:19,496 --> 00:58:22,374
I don't know.
I never thought it could be possible.
840
00:58:23,250 --> 00:58:24,627
Why not?
841
00:58:27,004 --> 00:58:29,298
Because of my job.
842
00:58:29,381 --> 00:58:31,759
My job is very time-consuming,
843
00:58:31,842 --> 00:58:34,970
I like what I do and that's it.
844
00:58:35,054 --> 00:58:36,222
What else?
845
00:58:38,766 --> 00:58:40,684
Well, when I was little...
846
00:58:42,353 --> 00:58:44,939
I didn't have an average family.
847
00:58:45,814 --> 00:58:47,733
You know? I mean, a typical family.
848
00:58:47,816 --> 00:58:50,986
A dad, a mom, and all that.
849
00:58:51,070 --> 00:58:54,073
Me neither,
but that's not better or worse.
850
00:58:54,156 --> 00:58:56,450
It's just what each of us gets.
851
00:58:57,076 --> 00:59:00,621
You said for lots of reasons.
Those were just two.
852
00:59:02,831 --> 00:59:03,831
Yes.
853
00:59:05,501 --> 00:59:07,962
I'll tell you a secret,
and I'll be very honest.
854
00:59:09,755 --> 00:59:13,384
I'd never truly fallen in love
until I met your mother.
855
00:59:14,176 --> 00:59:16,095
And do you still think the same?
856
00:59:16,679 --> 00:59:18,055
About having children.
857
00:59:18,138 --> 00:59:21,100
Isn't there, at least,
one cool kid that you like?
858
00:59:23,852 --> 00:59:25,145
Come here.
859
00:59:26,605 --> 00:59:28,232
My Leo.
860
00:59:37,241 --> 00:59:38,951
What they did was...
861
00:59:39,743 --> 00:59:41,453
- amazing.
- Yes, it was.
862
00:59:41,537 --> 00:59:44,748
It was wonderful
how they helped us so much.
863
00:59:44,832 --> 00:59:45,874
Yes.
864
00:59:47,084 --> 00:59:48,127
Hey.
865
00:59:48,877 --> 00:59:52,089
Are you going to tell me,
866
00:59:52,798 --> 00:59:55,175
or are we just going to keep playing dumb?
867
00:59:55,676 --> 00:59:57,344
No, I'll tell you.
868
01:00:01,557 --> 01:00:04,643
I remember the story thing
as if it had been yesterday.
869
01:00:06,186 --> 01:00:07,813
Leo must have been little,
870
01:00:08,522 --> 01:00:12,276
about three years old,
and we were at a Christmas dinner.
871
01:00:12,359 --> 01:00:16,238
She stared at a little girl
who was there with her dad.
872
01:00:17,740 --> 01:00:20,826
She came to me,
pressed my cheeks with her little hands
873
01:00:20,909 --> 01:00:23,454
and asked me who her dad was.
874
01:00:26,498 --> 01:00:28,167
Did you tell her it was Santa?
875
01:00:29,585 --> 01:00:31,462
- Of course not.
- I wasn't joking.
876
01:00:31,545 --> 01:00:33,672
Of course not!
How can you imagine that?
877
01:00:34,548 --> 01:00:36,383
I told her that
878
01:00:36,467 --> 01:00:40,763
not all families in the universe
are made up of a mom and a dad.
879
01:00:41,263 --> 01:00:44,391
I said that, with us,
it was just her and me,
880
01:00:44,475 --> 01:00:48,896
and that's why we were unique, special.
881
01:00:51,899 --> 01:00:55,611
I couldn't tell her
I didn't even remember her father's name.
882
01:00:56,820 --> 01:00:58,864
So best I could...
883
01:01:00,657 --> 01:01:05,662
I explained that she was the greatest gift
the universe had given me.
884
01:01:06,830 --> 01:01:08,999
And she came up with the question
885
01:01:09,124 --> 01:01:11,251
whether Santa had sent her to me...
886
01:01:13,420 --> 01:01:16,131
and it was easy for me to say yes.
887
01:01:17,216 --> 01:01:22,262
That she was a Christmas miracle.
That my greatest wish had been fulfilled.
888
01:01:24,807 --> 01:01:30,396
My mom had just passed away,
and we were both brokenhearted.
889
01:01:30,479 --> 01:01:33,690
Every night, before going to sleep,
she'd made me promise...
890
01:01:35,234 --> 01:01:37,069
that I would never leave her alone.
891
01:01:39,238 --> 01:01:43,575
And that it would always be
just her and me...
892
01:01:44,660 --> 01:01:47,830
before the world,
and against the world.
893
01:01:49,498 --> 01:01:51,083
Lu, I...
894
01:01:54,420 --> 01:01:59,258
I have really no idea
what it's like being a mother.
895
01:02:02,344 --> 01:02:06,140
And I can only guess how hard
it must be doing it by yourself.
896
01:02:07,766 --> 01:02:10,018
But I'm certain of one thing,
897
01:02:10,102 --> 01:02:13,147
everything you do for Leo
898
01:02:13,230 --> 01:02:17,651
is proof of that unconditional love
you feel for her.
899
01:02:17,734 --> 01:02:18,819
Yes.
900
01:02:19,361 --> 01:02:21,363
And you're doing a fantastic job.
901
01:02:22,990 --> 01:02:24,241
Do you mean it?
902
01:02:25,159 --> 01:02:29,329
She'll grow up knowing
that you'll be at her side,
903
01:02:30,080 --> 01:02:31,748
no matter what,
904
01:02:32,374 --> 01:02:34,042
always for her.
905
01:03:12,164 --> 01:03:15,125
Hey! This looks like a box and not a...
906
01:03:16,752 --> 01:03:20,464
I want to do this.
It would have been great.
907
01:03:23,550 --> 01:03:26,053
See? I love it.
908
01:03:27,304 --> 01:03:28,889
It's not true.
909
01:03:39,233 --> 01:03:41,652
- Flour like snow!
- Flour!
910
01:03:41,735 --> 01:03:43,695
- Flour is the key.
- Add flour!
911
01:03:43,779 --> 01:03:45,405
- How do you add flour?
- Like snow!
912
01:03:45,489 --> 01:03:47,199
MESSAGES
FROM WORK
913
01:03:47,324 --> 01:03:49,993
- Here, have some.
- Yes, for mine.
914
01:03:53,121 --> 01:03:54,373
Fritters?
915
01:03:55,874 --> 01:04:00,420
No. Brace yourself,
because you won't be able to believe it.
916
01:04:01,255 --> 01:04:06,051
We are making a matcha brioche bread.
Well, I don't speak French.
917
01:04:06,134 --> 01:04:09,263
No, today is a day for having fun,
918
01:04:09,346 --> 01:04:12,140
and doing crazy family things.
919
01:04:12,224 --> 01:04:15,644
So are you ready to live
new Christmas adventures?
920
01:04:15,727 --> 01:04:19,481
How about we do fun things
that are not about Christmas?
921
01:04:30,033 --> 01:04:31,033
Your turn, Leon.
922
01:04:33,537 --> 01:04:35,247
The one I wanted!
923
01:04:36,790 --> 01:04:37,791
Your turn.
924
01:04:38,709 --> 01:04:39,710
I pass.
925
01:04:40,711 --> 01:04:42,087
No, you cannot do that.
926
01:04:43,505 --> 01:04:46,133
- So do I take one?
- Sure.
927
01:04:46,216 --> 01:04:47,217
Again?
928
01:04:48,385 --> 01:04:51,388
Sure you can't score
with all those you have there?
929
01:04:52,014 --> 01:04:53,515
Well, it's just that...
930
01:04:55,142 --> 01:04:57,811
I'm... It's a strategy.
931
01:04:57,894 --> 01:04:59,605
Basically.
932
01:04:59,688 --> 01:05:02,065
What? You have lots of wild cards.
933
01:05:02,149 --> 01:05:04,276
How come you can't score?
934
01:05:05,235 --> 01:05:07,237
Does Santa not know how to play Rummy?
935
01:05:08,530 --> 01:05:09,740
No, the truth is I don't.
936
01:05:09,823 --> 01:05:12,618
I can't believe it.
Should we play something else?
937
01:05:12,701 --> 01:05:16,246
I don't know. Charades? Guess Who?
938
01:05:18,582 --> 01:05:20,083
Uno, cards?
939
01:05:20,167 --> 01:05:23,462
No, I don't know any
of those games you mentioned.
940
01:05:23,545 --> 01:05:25,839
- I've never played any game.
- I can't believe it.
941
01:05:25,922 --> 01:05:28,091
Well, I'm an only child.
I have no cousins.
942
01:05:28,634 --> 01:05:30,510
My grandparents never...
943
01:05:31,762 --> 01:05:34,598
It's the first time I'm experiencing this.
944
01:05:34,681 --> 01:05:37,726
That I feel part of a family.
945
01:05:42,648 --> 01:05:46,568
- Santa. We can teach you.
- Yes!
946
01:05:49,738 --> 01:05:51,573
Which ones are the wild cards?
947
01:05:51,657 --> 01:05:52,866
These!
948
01:05:52,949 --> 01:05:54,076
Of course!
949
01:05:55,869 --> 01:05:59,289
You know? Many people think
the secret is in the fluffiness,
950
01:05:59,915 --> 01:06:00,999
but that's not it.
951
01:06:01,083 --> 01:06:04,795
The most important things
are temperature...
952
01:06:04,878 --> 01:06:07,255
- And time.
- And time.
953
01:06:08,090 --> 01:06:09,508
- Are they ready?
- Not yet.
954
01:06:09,591 --> 01:06:12,678
I warned you that,
for my only terrible dish,
955
01:06:12,761 --> 01:06:14,596
I also have my technique.
956
01:06:14,680 --> 01:06:16,390
- Now?
- No.
957
01:06:16,473 --> 01:06:18,016
Not yet.
958
01:06:18,100 --> 01:06:21,269
Almost. Ready?
959
01:06:21,353 --> 01:06:24,606
And now, careful not to get burned,
960
01:06:24,690 --> 01:06:26,900
we place it in the center of the tortilla.
961
01:06:26,983 --> 01:06:27,983
Don't touch it.
962
01:06:28,402 --> 01:06:31,530
- That's it. We take the stick out.
- There it is.
963
01:06:32,322 --> 01:06:34,032
We take the stick out.
964
01:06:34,116 --> 01:06:36,535
And we roll the tortilla.
965
01:06:37,536 --> 01:06:39,037
There!
966
01:06:39,121 --> 01:06:41,248
Now comes the main step.
Know what it is?
967
01:06:41,331 --> 01:06:42,958
- What?
- Eating it.
968
01:06:49,214 --> 01:06:51,258
This is the best disgusting dish.
969
01:06:51,341 --> 01:06:54,010
Where did you learn
to make marshmallow quesadillas?
970
01:06:55,178 --> 01:06:56,847
Let's say in my past life.
971
01:06:56,930 --> 01:06:58,348
Before being Santa?
972
01:06:59,391 --> 01:07:00,434
Something like that.
973
01:07:01,226 --> 01:07:02,519
Would you tell me about it?
974
01:07:04,396 --> 01:07:07,232
I don't mind if the story
is not about the North Pole.
975
01:07:07,858 --> 01:07:10,777
Or magic. Or about being Santa.
976
01:07:18,660 --> 01:07:20,245
First paw.
977
01:07:21,621 --> 01:07:24,040
Now, bring here your second paw.
978
01:07:24,666 --> 01:07:26,501
Is it hard for you, Mom?
979
01:07:26,585 --> 01:07:27,711
What, darling?
980
01:07:27,794 --> 01:07:30,338
Having Santa as a boyfriend.
981
01:07:32,257 --> 01:07:35,510
Well, when you didn't know,
yes, it was harder for me.
982
01:07:35,594 --> 01:07:38,013
Were you scared of telling me?
983
01:07:38,096 --> 01:07:39,096
Why?
984
01:07:40,807 --> 01:07:42,893
It's always been just you and me.
985
01:07:42,976 --> 01:07:45,228
- Against the world.
- Yes!
986
01:07:47,981 --> 01:07:51,026
With him, I think we could make
a team of three.
987
01:07:53,737 --> 01:07:55,071
Are you serious?
988
01:07:56,698 --> 01:07:57,741
Really?
989
01:07:59,284 --> 01:08:02,954
Do you think Santa would leave
the North Pole and stay with us?
990
01:08:04,456 --> 01:08:05,582
I don't know.
991
01:08:05,665 --> 01:08:08,418
- We could ask him.
- Would you like that?
992
01:08:11,046 --> 01:08:12,672
But would you like it...
993
01:08:13,757 --> 01:08:15,217
because he is Santa?
994
01:08:15,300 --> 01:08:16,300
No.
995
01:08:16,802 --> 01:08:17,803
Why then?
996
01:08:18,595 --> 01:08:21,223
Because you laugh more
when you are with him.
997
01:08:32,108 --> 01:08:34,486
- Mom, do I look like Santa?
- You do.
998
01:08:35,070 --> 01:08:36,780
It's called magical genetics.
999
01:08:38,448 --> 01:08:39,448
Shall we?
1000
01:08:39,950 --> 01:08:43,119
No! I'll catch up with you, Leo.
1001
01:08:43,203 --> 01:08:44,996
- I'll help you.
- Press. There.
1002
01:08:45,539 --> 01:08:47,624
What's up? How are you?
1003
01:08:47,707 --> 01:08:50,836
Yes, we are on vacation,
and the signal is quite poor here.
1004
01:08:50,919 --> 01:08:53,296
Yes, Alejandro told me a little bit.
1005
01:08:54,506 --> 01:08:55,506
Yes.
1006
01:08:56,174 --> 01:08:57,634
What is it?
1007
01:08:58,426 --> 01:09:00,762
No, I'd love to. Sure.
1008
01:09:00,846 --> 01:09:04,140
I'll send everything today.
We can talk it over in person on Monday.
1009
01:09:05,183 --> 01:09:06,643
Fine. Excellent.
1010
01:09:08,353 --> 01:09:09,396
What did we win?
1011
01:09:09,479 --> 01:09:11,022
- My restaurant!
- What?
1012
01:09:11,106 --> 01:09:12,440
- Yes!
- No way!
1013
01:09:15,402 --> 01:09:16,570
Congratulations!
1014
01:09:16,653 --> 01:09:17,988
Yes, goodbye to this place.
1015
01:09:18,071 --> 01:09:21,116
The investors
want to open a restaurant with me.
1016
01:09:21,199 --> 01:09:23,118
- Congratulations. You deserve it!
- Thanks.
1017
01:09:23,201 --> 01:09:24,244
Yes.
1018
01:09:24,327 --> 01:09:25,996
- I need to go right now.
- Where to?
1019
01:09:26,079 --> 01:09:29,040
- The city, to meet the investors.
- That's where they'll open it?
1020
01:09:29,124 --> 01:09:31,376
I don't know, I didn't ask.
They like Ensenada,
1021
01:09:31,459 --> 01:09:33,086
but it's all the same, right?
1022
01:09:33,169 --> 01:09:37,048
If I leave now, I'll get there by dawn,
before the market opens...
1023
01:09:37,132 --> 01:09:40,510
No problem, right?
You can fly back tomorrow.
1024
01:09:40,594 --> 01:09:43,388
That's what we'll do, yes.
Anyway, I'll see you in the city.
1025
01:09:52,480 --> 01:09:56,651
You decide to disappear
when I'm about to have a breakdown.
1026
01:09:56,735 --> 01:10:00,614
I know this family thing
would not work. Call me, it's urgent.
1027
01:10:05,744 --> 01:10:07,412
I hate Christmas.
1028
01:10:08,371 --> 01:10:09,414
Me too.
1029
01:10:15,211 --> 01:10:16,588
Aren't you the...
1030
01:10:18,214 --> 01:10:19,633
Moonlighting.
1031
01:10:25,180 --> 01:10:27,182
Shall we go for a hard punch?
1032
01:10:27,265 --> 01:10:28,600
What's in it?
1033
01:10:28,683 --> 01:10:29,726
Alcohol.
1034
01:11:00,382 --> 01:11:04,386
Maybe it's kind of a silly question,
but this whole
1035
01:11:04,469 --> 01:11:08,723
human relationships thing
is obviously not my strong suit.
1036
01:11:08,807 --> 01:11:12,018
But why is it such a problem for you
that they get along?
1037
01:11:14,646 --> 01:11:15,730
Because...
1038
01:11:18,608 --> 01:11:22,362
Leo should not get close
to a person who can
1039
01:11:22,445 --> 01:11:25,031
disappear in a flash...
1040
01:11:25,907 --> 01:11:27,200
from our lives.
1041
01:12:04,779 --> 01:12:05,864
Welcome!
1042
01:12:07,699 --> 01:12:09,784
They are going to light up the tree.
1043
01:12:09,868 --> 01:12:12,704
Yes, they are.
And I wouldn't miss it for the world.
1044
01:12:13,872 --> 01:12:15,415
And my mom?
1045
01:12:17,500 --> 01:12:20,086
Lucía. I like you.
1046
01:12:21,671 --> 01:12:24,382
- But you lack a bit of optimism.
- I don't.
1047
01:12:25,341 --> 01:12:28,094
Hope for the best
and prepare for the worst.
1048
01:12:32,515 --> 01:12:33,515
What?
1049
01:12:34,350 --> 01:12:37,562
Would you like to add anything?
Or are you just a gossip?
1050
01:12:37,645 --> 01:12:40,482
Well, it's good to prepare yourself,
1051
01:12:40,565 --> 01:12:43,234
but the secret is to live, I think.
1052
01:12:53,787 --> 01:12:56,206
My citizens!
1053
01:12:56,289 --> 01:13:00,126
It's an honor for me to ask Papá Noel,
1054
01:13:00,210 --> 01:13:03,505
well-known in the whole world as...
1055
01:13:04,589 --> 01:13:07,217
- I love you, Santa!
- I love you more!
1056
01:13:11,888 --> 01:13:15,266
To ask him to be kind enough
1057
01:13:15,350 --> 01:13:18,603
to light up our tree,
1058
01:13:18,686 --> 01:13:21,523
which, to be fair,
1059
01:13:21,606 --> 01:13:25,485
is the best tree we've ever had.
1060
01:13:25,568 --> 01:13:28,404
And everything is thanks to you.
1061
01:13:51,344 --> 01:13:52,595
Go ahead, little Leon.
1062
01:13:53,429 --> 01:13:54,764
Light up Christmas.
1063
01:13:57,851 --> 01:14:02,981
Ten, nine, eight, seven, six,
1064
01:14:03,064 --> 01:14:07,986
five, four, three, two, one!
1065
01:14:40,435 --> 01:14:41,686
I don't have insurance!
1066
01:15:06,920 --> 01:15:08,087
I'm sorry!
1067
01:15:12,300 --> 01:15:13,301
Thank you.
1068
01:15:20,266 --> 01:15:21,267
Thank you.
1069
01:15:26,022 --> 01:15:27,315
You didn't leave.
1070
01:15:29,567 --> 01:15:31,402
What would Christmas be without Santa?
1071
01:15:32,570 --> 01:15:34,364
But I have to leave tomorrow.
1072
01:15:35,281 --> 01:15:36,783
I have to protect Leo.
1073
01:15:38,243 --> 01:15:39,243
From what?
1074
01:15:41,579 --> 01:15:42,622
From you.
1075
01:15:44,082 --> 01:15:46,876
- You can hurt her a lot.
- Me?
1076
01:15:50,755 --> 01:15:51,839
Or you?
1077
01:15:54,217 --> 01:15:57,929
You don't know how hard it is
to be a single mom.
1078
01:15:59,472 --> 01:16:01,683
And what it takes to be a family.
1079
01:16:03,101 --> 01:16:05,937
- One makes mistakes, of course.
- I know.
1080
01:16:08,731 --> 01:16:11,442
- And Leo will always be my priority.
- I know.
1081
01:16:11,985 --> 01:16:15,071
I was so selfish when I let you get close,
1082
01:16:15,154 --> 01:16:16,906
and now Leo has to pay for my...
1083
01:16:16,990 --> 01:16:19,367
Looking for your own happiness
1084
01:16:19,450 --> 01:16:22,578
is not being selfish,
because if you're fine, she's fine.
1085
01:16:23,413 --> 01:16:25,415
You also need to do things for yourself.
1086
01:16:28,001 --> 01:16:29,168
Like you do?
1087
01:16:30,003 --> 01:16:31,504
You think only of yourself.
1088
01:16:32,380 --> 01:16:36,217
For Leo, Christmas is
the most important night of the year,
1089
01:16:37,093 --> 01:16:39,971
and you didn't mind ruining it by leaving.
1090
01:16:40,054 --> 01:16:44,267
Lucía, it's not my fault you've made her
believe that she is a Christmas miracle,
1091
01:16:44,892 --> 01:16:46,352
a gift from Santa Claus.
1092
01:16:52,150 --> 01:16:53,526
You're right.
1093
01:16:55,987 --> 01:16:57,697
I've made many mistakes,
1094
01:16:58,698 --> 01:17:00,908
and I'm not going to lie to her again.
1095
01:17:27,226 --> 01:17:28,226
Leon?
1096
01:17:31,564 --> 01:17:34,859
- Can I come under your tent?
- No!
1097
01:17:37,904 --> 01:17:39,280
Can I explain?
1098
01:17:39,364 --> 01:17:41,366
I'm not a Christmas miracle,
1099
01:17:41,449 --> 01:17:43,576
it was just that my dad didn't want me.
1100
01:17:44,243 --> 01:17:46,287
I never meant to hurt you.
1101
01:17:47,622 --> 01:17:49,457
Quite the opposite.
1102
01:17:52,251 --> 01:17:54,629
I love you more than anything
in this world.
1103
01:17:56,798 --> 01:17:57,924
Leon.
1104
01:17:59,842 --> 01:18:03,096
Is there anything I can do
to make you feel better?
1105
01:18:03,179 --> 01:18:04,263
Let's go home!
1106
01:18:07,266 --> 01:18:08,267
Okay.
1107
01:18:13,064 --> 01:18:15,650
I really cannot believe
you're leaving like this.
1108
01:18:15,733 --> 01:18:17,902
Leo will forget about this
in a little while.
1109
01:18:17,985 --> 01:18:18,985
In a little while?
1110
01:18:19,028 --> 01:18:21,280
Yes. And we need to keep talking.
1111
01:18:21,364 --> 01:18:25,576
You don't understand
that she lost her biggest illusion
1112
01:18:25,660 --> 01:18:27,412
and all trust in her mom.
1113
01:18:27,495 --> 01:18:30,331
Lu, I truly think you're exaggerating.
1114
01:18:30,415 --> 01:18:32,792
You now feel
there's no way to solve this...
1115
01:18:32,875 --> 01:18:34,877
You have no idea what I feel...
1116
01:18:36,504 --> 01:18:38,005
because Leo is not your daughter.
1117
01:18:40,216 --> 01:18:42,802
Deep down,
I always knew this was a mistake.
1118
01:18:42,885 --> 01:18:45,555
- Forgive me for dragging you into this.
- A mistake?
1119
01:18:46,556 --> 01:18:49,058
Explain what you mean because now...
1120
01:18:50,226 --> 01:18:52,895
What was the mistake,
the lies you told your daughter?
1121
01:18:53,604 --> 01:18:54,647
Or our relationship?
1122
01:19:03,406 --> 01:19:04,406
Forgive me.
1123
01:19:05,992 --> 01:19:09,203
Please, forgive me, Sergio,
but this is better for everyone.
1124
01:19:09,287 --> 01:19:11,914
Please, Lu, don't do this to us.
1125
01:19:12,540 --> 01:19:13,916
- "Us"?
- Us.
1126
01:19:14,041 --> 01:19:16,627
This is the chance of your lifetime,
your dream job,
1127
01:19:16,711 --> 01:19:21,007
you can now open your own restaurant
wherever you want.
1128
01:19:21,090 --> 01:19:23,259
Sure. I understand now.
1129
01:19:25,595 --> 01:19:28,181
It's not that Leo
doesn't believe in magic anymore.
1130
01:19:30,099 --> 01:19:31,851
You're the one who's never believed.
1131
01:20:05,301 --> 01:20:07,136
One moment!
1132
01:20:09,388 --> 01:20:10,890
Just one second.
1133
01:20:15,978 --> 01:20:19,273
Did you know
that each snowflake is unique?
1134
01:20:20,441 --> 01:20:21,817
No two are the same.
1135
01:20:23,402 --> 01:20:25,738
They are all special, just like you.
1136
01:20:28,032 --> 01:20:30,576
I know I disappointed you but...
1137
01:20:32,703 --> 01:20:34,956
I wanted to thank you
1138
01:20:35,915 --> 01:20:37,833
for letting me get to know you.
1139
01:20:40,545 --> 01:20:42,046
And you know what?
1140
01:20:44,131 --> 01:20:45,131
You...
1141
01:20:46,676 --> 01:20:48,844
are the magic, little lion.
1142
01:21:10,116 --> 01:21:11,117
Get on, darling.
1143
01:21:33,014 --> 01:21:34,599
Would you like something to eat?
1144
01:21:37,184 --> 01:21:38,311
Aren't you thirsty?
1145
01:21:41,439 --> 01:21:43,357
Would you rather be alone, Leon?
1146
01:21:45,276 --> 01:21:47,612
When will you end the silent treatment?
1147
01:21:49,947 --> 01:21:51,574
Lying is wrong.
1148
01:21:52,700 --> 01:21:55,202
But it's worse to say you do things for me
1149
01:21:55,286 --> 01:21:56,912
when the truth is you're afraid.
1150
01:21:56,996 --> 01:21:58,748
But I've done everything for you.
1151
01:21:58,831 --> 01:22:02,835
You always say we have to know
what we feel and say it.
1152
01:22:02,918 --> 01:22:05,338
Why do you teach me things
you yourself don't do?
1153
01:22:06,881 --> 01:22:07,923
You're right.
1154
01:22:10,092 --> 01:22:11,260
Do you forgive me?
1155
01:22:13,304 --> 01:22:15,723
I don't know when you got so big.
1156
01:22:49,423 --> 01:22:51,967
Darling. You look lovely.
1157
01:22:52,677 --> 01:22:54,053
You, not so much.
1158
01:22:55,388 --> 01:22:56,722
You've been crying.
1159
01:22:56,806 --> 01:22:59,225
Well, it's just my allergies.
1160
01:22:59,308 --> 01:23:02,603
You didn't have any allergies
in the North Pole.
1161
01:23:03,229 --> 01:23:04,522
I didn't.
1162
01:23:04,605 --> 01:23:07,983
But I'll put on some makeup,
and I'll look fine.
1163
01:23:17,118 --> 01:23:19,578
How nice of you to come.
Come on in.
1164
01:23:22,748 --> 01:23:24,667
Hey, have you seen...
1165
01:23:25,501 --> 01:23:26,669
the other one?
1166
01:23:26,752 --> 01:23:27,586
Lu!
1167
01:23:27,670 --> 01:23:30,256
- What?
- Have you seen the other one?
1168
01:23:30,339 --> 01:23:31,549
Here he is.
1169
01:23:31,632 --> 01:23:33,300
Emilio!
1170
01:23:33,384 --> 01:23:34,927
He's Nicolás!
1171
01:23:36,846 --> 01:23:39,265
Your daughter is
more of a helicopter mom than you.
1172
01:23:41,183 --> 01:23:43,686
- Lu! No news?
- What?
1173
01:23:47,314 --> 01:23:50,317
Don't you remember Chepina?
1174
01:23:51,652 --> 01:23:53,487
No, I don't.
1175
01:23:55,197 --> 01:23:57,074
How can you not remember her?
1176
01:23:57,575 --> 01:24:01,245
She's a single mom, like you.
1177
01:24:03,038 --> 01:24:06,208
She attends a support group.
Do you go too?
1178
01:24:06,959 --> 01:24:10,004
No, I'm not really into those groups.
1179
01:24:11,297 --> 01:24:14,759
I'll tell her to send you
the info via Facebook right now.
1180
01:24:16,177 --> 01:24:17,678
How do I tell her to find you?
1181
01:24:23,768 --> 01:24:27,396
She says it's her allergies,
but she hasn't stopped crying.
1182
01:24:28,814 --> 01:24:31,025
And why do you think she has allergies?
1183
01:24:31,108 --> 01:24:32,234
Yes.
1184
01:24:32,318 --> 01:24:33,861
Yes.
1185
01:24:33,944 --> 01:24:37,072
Lucía Ruiz Pliego.
1186
01:24:37,156 --> 01:24:40,159
Yes, write it like it sounds.
1187
01:24:42,453 --> 01:24:45,247
Luci, Chepina says
she can't find you on Facebook.
1188
01:24:45,873 --> 01:24:48,417
Tell her not to worry, Auntie,
I'll find her.
1189
01:24:51,086 --> 01:24:53,339
Chepina Rosas.
1190
01:24:53,422 --> 01:24:56,425
Her last name is Rosas, don't forget!
1191
01:24:59,220 --> 01:25:00,304
Go!
1192
01:25:16,529 --> 01:25:17,822
I'm here to see Santa.
1193
01:25:18,906 --> 01:25:22,618
What did I say about the kitchen?
We don't go into the kitchen.
1194
01:25:22,701 --> 01:25:24,995
Hey, have you seen Leo?
1195
01:25:28,374 --> 01:25:30,626
- No.
- And Pía?
1196
01:25:30,709 --> 01:25:32,837
- The chef.
- Sergio Sánchez.
1197
01:25:34,338 --> 01:25:36,966
The Indigo restaurant
is an experience for adults only.
1198
01:25:37,049 --> 01:25:39,593
I don't want to have dinner.
Can you give this to Sergio?
1199
01:25:42,221 --> 01:25:44,390
Please, it's Christmas.
1200
01:25:45,558 --> 01:25:46,558
Okay.
1201
01:25:51,689 --> 01:25:53,065
Oh, no.
1202
01:25:53,148 --> 01:25:56,235
You're making that face
your sister makes when she knows...
1203
01:25:56,318 --> 01:25:57,318
That you're lying.
1204
01:26:00,155 --> 01:26:01,824
I truly don't know.
1205
01:26:01,907 --> 01:26:04,243
Tell me where my daughter
and my sister are,
1206
01:26:04,326 --> 01:26:06,328
or you'll have a big problem with me.
1207
01:26:06,412 --> 01:26:07,412
Okay.
1208
01:27:11,393 --> 01:27:14,271
- Merry Christmas.
- Merry Christmas!
1209
01:27:14,355 --> 01:27:16,231
Sorry for interrupting.
1210
01:27:19,193 --> 01:27:20,277
Sergio.
1211
01:27:21,820 --> 01:27:23,197
What are you doing here?
1212
01:27:23,280 --> 01:27:25,699
One day you told me that the only thing
1213
01:27:26,241 --> 01:27:30,454
that scared you more than a broken heart
was two broken hearts.
1214
01:27:30,537 --> 01:27:33,290
And I told you I was scared of heights.
1215
01:27:34,416 --> 01:27:36,377
When we started dating,
1216
01:27:37,711 --> 01:27:40,422
I didn't really know what that meant.
1217
01:27:42,174 --> 01:27:44,009
But then I met someone...
1218
01:27:46,220 --> 01:27:47,972
a very special someone...
1219
01:27:51,558 --> 01:27:53,852
who made me realize that
1220
01:27:53,936 --> 01:27:55,688
what I'm most scared of now
1221
01:27:55,771 --> 01:27:58,023
is three broken hearts.
1222
01:28:08,701 --> 01:28:13,580
"Dear Santa, I'm not sure if I'm still
in time to write another Christmas letter,
1223
01:28:13,664 --> 01:28:17,835
"or if you can consider this one
as an addendum to the previous one...
1224
01:28:17,918 --> 01:28:20,879
"Mom taught me that word
doesn't need an 'H.'
1225
01:28:20,963 --> 01:28:24,258
"But now that I've met you,
my wishes have changed.
1226
01:28:24,341 --> 01:28:26,844
"I no longer want a skateboard,
I mean, I do,
1227
01:28:27,428 --> 01:28:29,263
"but I can wait till next Christmas.
1228
01:28:29,346 --> 01:28:31,849
"Before that, I'd like to ask
for another thing.
1229
01:28:31,932 --> 01:28:34,059
"I want to see my mom happy.
1230
01:28:34,685 --> 01:28:38,063
"So all I want for Christmas is,
1231
01:28:38,147 --> 01:28:41,108
"if you and my mom want that too,
1232
01:28:41,942 --> 01:28:44,194
"for us to be a family."
1233
01:28:59,793 --> 01:29:03,088
You don't have to decide right now.
1234
01:29:03,172 --> 01:29:05,382
Take your time, I...
1235
01:29:06,884 --> 01:29:08,302
I'll be around.
1236
01:29:18,687 --> 01:29:19,730
Sergio, wait!
1237
01:29:26,236 --> 01:29:29,156
My aunties brought merengón from Veracruz,
1238
01:29:29,239 --> 01:29:30,908
and you said you've never tried it.
1239
01:29:30,991 --> 01:29:35,370
I don't know, but perhaps
you'd like to stay and try it.
1240
01:29:38,707 --> 01:29:41,919
And perhaps you'd also want to stay...
1241
01:29:43,629 --> 01:29:45,380
with me for the rest of your life?
1242
01:29:46,673 --> 01:29:48,342
Because you make me very happy.
1243
01:29:50,886 --> 01:29:53,180
And the best gift
I can give my daughter...
1244
01:29:55,182 --> 01:29:56,934
is a happy mom.
1245
01:29:57,017 --> 01:29:58,852
And you do that very well.
1246
01:30:01,188 --> 01:30:03,440
Forgive me, for everything.
1247
01:30:05,859 --> 01:30:09,404
Thank you
for giving us another chance.
1248
01:30:10,322 --> 01:30:12,950
I don't need time.
1249
01:30:16,703 --> 01:30:17,704
What do you say?
1250
01:30:18,580 --> 01:30:22,167
As I understand it,
there is no fire without air. Right?
1251
01:30:37,850 --> 01:30:40,144
Mom, is it snowing?
1252
01:31:09,673 --> 01:31:12,551
This is the best Christmas ever!
1253
01:31:12,634 --> 01:31:14,303
Thank you, Santa!
1254
01:31:14,386 --> 01:31:17,097
No, this is Sergio, my boyfriend.
1255
01:31:17,181 --> 01:31:19,725
Hello, nice to meet you, Leo.
1256
01:31:20,392 --> 01:31:21,977
Hello, Sergio.
1257
01:31:22,728 --> 01:31:23,729
Sweetheart.
1258
01:31:23,812 --> 01:31:26,940
Chepina, forget about it.
Don't add her to the group.
1259
01:37:43,900 --> 01:37:45,902
Creative Supervisor Rodrigo Toscano
88842
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.