All language subtitles for Cold.Case.1x03.Our.Boy.is.Back.HDTV.XviD-FoV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,072 --> 00:00:05,118 2 00:00:18,861 --> 00:00:21,062 Oh, Gail. 3 00:00:21,062 --> 00:00:22,087 Hey, Larry. 4 00:00:22,087 --> 00:00:25,849 I was just doing my woodworking, needed a break. 5 00:00:25,849 --> 00:00:28,664 I'm building a bridhouse for the tweeties on my balcony. 6 00:00:29,240 --> 00:00:30,917 - You want a peek? - I'm in a rush. 7 00:00:30,917 --> 00:00:33,574 Yeah, I'm going for a walk anyway. 8 00:00:33,574 --> 00:00:35,115 Enjoy it. 9 00:00:35,599 --> 00:00:37,995 Hey, you wanna see one of the coolest spots in Philly? 10 00:00:37,995 --> 00:00:40,137 It's three blocks from here. I discovered it. 11 00:00:40,137 --> 00:00:42,499 I've got a lot of reading to do. And Bruce is coming over. 12 00:00:42,499 --> 00:00:44,419 Good night, Larry. 13 00:00:52,001 --> 00:00:55,111 How's "The Miller's Tale" gonna help me in life? 14 00:00:56,087 --> 00:00:57,983 Totally unreadable. 15 00:00:57,983 --> 00:01:00,423 So drop the class. 16 00:01:01,276 --> 00:01:03,835 fI'm going to med school anyway. 17 00:01:06,953 --> 00:01:08,283 Hey. 18 00:01:08,283 --> 00:01:09,699 What? 19 00:01:10,241 --> 00:01:12,981 - I'm done studying. - I'm not. 20 00:01:12,981 --> 00:01:14,197 Yeah, you are. 21 00:01:14,197 --> 00:01:15,780 Bruce, I have a seminar in the morning. 22 00:01:15,780 --> 00:01:18,486 It's only Summer school. 23 00:01:18,486 --> 00:01:19,941 Skip it. 24 00:01:19,941 --> 00:01:23,044 What am I gonna have to do, kick you out of here? 25 00:01:23,044 --> 00:01:26,817 I'm getting sick of that story, too. 26 00:02:03,941 --> 00:02:06,637 Came in this morning addressed to Homicide. 27 00:02:06,637 --> 00:02:08,826 I think it's one of yours. 28 00:02:09,862 --> 00:02:11,900 "Number one. Kitchen floor. 29 00:02:11,900 --> 00:02:14,664 She had a useless cat who did nothing." 30 00:02:14,664 --> 00:02:18,961 "Number two. Brunette. At least two useless cats." 31 00:02:18,961 --> 00:02:20,584 Ellen Curtis had two cats. 32 00:02:20,584 --> 00:02:25,197 "Three. This one died on me. And her useless cat just watched." 33 00:02:25,197 --> 00:02:27,265 Oh... this bastard. 34 00:02:27,265 --> 00:02:30,112 "I don't like what I do, but I can't go yet. 35 00:02:30,112 --> 00:02:32,787 The days are still warm." 36 00:02:32,993 --> 00:02:34,467 That's him. 37 00:02:34,677 --> 00:02:37,303 Try to get prints off this? 38 00:02:37,556 --> 00:02:39,246 This guy doesn't leave prints. 39 00:02:39,246 --> 00:02:41,082 Where has he been for five years? 40 00:02:41,082 --> 00:02:42,240 And why is he sending us this letter? 41 00:02:42,240 --> 00:02:45,609 He's bragging. He's telling us he's back. 42 00:02:45,609 --> 00:02:48,294 And that he's gonna do it again. 43 00:02:52,798 --> 00:02:58,556 Cold Case 1x03 Our Boy Is Back 44 00:02:59,498 --> 00:03:02,349 (florcita@nate.com) 45 00:03:02,533 --> 00:03:05,410 �ڸ�����/���� ��ȿ��(hyojunet@nate.com) 46 00:03:05,649 --> 00:03:07,425 �ѱ۹��� �ڸ���(@nate.com) 47 00:03:07,888 --> 00:03:09,080 ij���� �𸮽�(���� �����) 48 00:03:09,874 --> 00:03:11,190 �� ��(�� ��ƿ���) 49 00:03:11,790 --> 00:03:13,117 ������ ��ġ����(�� �����) 50 00:03:13,430 --> 00:03:15,427 �� �踮(�� ���������) 51 00:03:16,492 --> 00:03:20,082 ORIGINAL AIR DATE ON CBS: 2003/10/12 52 00:03:22,574 --> 00:03:25,629 Gail Chimayo. Summer '98. 53 00:03:25,629 --> 00:03:27,286 Guy broke in through the window, 54 00:03:27,286 --> 00:03:30,787 raped her like all the others, but Gail he killed. 55 00:03:30,787 --> 00:03:32,090 He got through those bars? 56 00:03:32,090 --> 00:03:33,766 Guy was some kind of spider. 57 00:03:33,766 --> 00:03:36,237 He could climb walls, get in tiny windows. 58 00:03:36,237 --> 00:03:39,029 - So he's skinny. - He's a contortionist. 59 00:03:39,373 --> 00:03:40,571 Boss... 60 00:03:40,571 --> 00:03:43,629 I don't have the constitution to go after him again. 61 00:03:43,894 --> 00:03:46,094 Why'd he kill Gail and not the others? 62 00:03:46,094 --> 00:03:47,209 She fought back. 63 00:03:47,209 --> 00:03:48,263 Any physical evidence? 64 00:03:48,263 --> 00:03:50,851 Just the DNA from his sperm, but we never found a match. 65 00:03:50,851 --> 00:03:52,409 I got samples from everybody-- 66 00:03:52,409 --> 00:03:54,930 the neighbors, plumbers, handymen... nothing. 67 00:03:54,930 --> 00:03:56,344 It was like chasing a ghost. 68 00:03:56,344 --> 00:03:57,371 Boss, I can't do this. 69 00:03:57,371 --> 00:03:58,590 I'm not asking you to, Nick. 70 00:03:58,590 --> 00:04:00,162 This case became a health issue for me. 71 00:04:00,162 --> 00:04:02,622 Didn't you get any direction where to look? 72 00:04:02,622 --> 00:04:04,750 He only struck when the weather was warm, so 73 00:04:04,750 --> 00:04:08,040 I check out baseball teams, exchange students coming in for the Summer... 74 00:04:08,040 --> 00:04:09,574 Circus. / Yeah? 75 00:04:09,574 --> 00:04:12,268 Yeah, yeah, I interviewed a damn clown. 76 00:04:12,736 --> 00:04:14,937 Who was the top suspect? 77 00:04:15,387 --> 00:04:16,543 Bruce Elridge. 78 00:04:16,543 --> 00:04:18,599 - Gail's boyfriend. - How come? 79 00:04:18,599 --> 00:04:20,331 He gave a shady, hostile interview. 80 00:04:20,331 --> 00:04:21,693 Refused to give his DNA, 81 00:04:21,693 --> 00:04:24,583 had not one good alibi for any of the rapes. 82 00:04:24,583 --> 00:04:28,034 Unfortunately, Vera's under orders not to talk to him. 83 00:04:28,034 --> 00:04:30,649 - That's not official. - The D.A.'s office was very clear, Nick. 84 00:04:30,649 --> 00:04:32,508 Do not approach him again. 85 00:04:32,508 --> 00:04:34,426 What did you do to him? 86 00:04:34,426 --> 00:04:36,031 I was on the case. 87 00:04:36,031 --> 00:04:37,677 He was a serious suspect. 88 00:04:37,677 --> 00:04:39,135 He put him in the room four times. 89 00:04:39,135 --> 00:04:40,786 What am I supposed to do, start all over again? 90 00:04:40,786 --> 00:04:43,692 - I'll start it over. - Whoa, this is my job. 91 00:04:43,692 --> 00:04:44,935 I'm not gonna get cut out of it. 92 00:04:44,935 --> 00:04:47,032 Well, which one is it, Vera? You in or out? 93 00:04:47,032 --> 00:04:47,663 I don't know. 94 00:04:47,663 --> 00:04:50,021 All right. Lil will read the case again. 95 00:04:50,021 --> 00:04:51,098 You wanna join her, okay. 96 00:04:51,098 --> 00:04:53,503 But I don't want you going to Bruce without new direction. 97 00:04:53,503 --> 00:04:54,765 We got the letter. 98 00:04:54,765 --> 00:04:56,938 Connect him to the letter, Nick, you can go back. 99 00:04:56,938 --> 00:04:59,469 Not before. 100 00:05:05,218 --> 00:05:07,597 You got an angle, how to do that? 101 00:05:07,597 --> 00:05:10,237 Yeah, I got an angle. 102 00:05:18,443 --> 00:05:19,707 No. Not you again. 103 00:05:19,707 --> 00:05:22,499 - Got some questions, Larry. - Forget it. 104 00:05:23,138 --> 00:05:24,713 You browbeat this guy, too? 105 00:05:24,713 --> 00:05:27,996 He's a material witness. I talk to him sometimes. 106 00:05:33,621 --> 00:05:37,934 Larry, it's Lily Rush. With Homicide. 107 00:05:37,934 --> 00:05:40,557 I need to talk to you about Gail. 108 00:05:46,802 --> 00:05:48,782 I'll talk to you. Not him. 109 00:05:48,782 --> 00:05:50,382 Grow up. 110 00:05:50,382 --> 00:05:51,992 Open the door, Larry. 111 00:05:51,992 --> 00:05:55,388 Detective Vera will take a little walk. 112 00:06:03,699 --> 00:06:06,129 This guy's sick, huh? 113 00:06:06,129 --> 00:06:09,397 Anything about it say Bruce Elridge to you? 114 00:06:10,227 --> 00:06:12,737 The smugness fits. 115 00:06:13,352 --> 00:06:16,860 He was such a snob. He'd never even say hello. 116 00:06:16,860 --> 00:06:18,778 So you didn't know him well. 117 00:06:18,778 --> 00:06:20,170 Nah. 118 00:06:20,170 --> 00:06:22,176 You told 911 that you thought 119 00:06:22,176 --> 00:06:25,407 Gail and her boyfriend were having a fight next door. 120 00:06:25,407 --> 00:06:26,489 If I may speak. 121 00:06:26,489 --> 00:06:29,998 I never saw anyone else go inside that apartment. 122 00:06:29,998 --> 00:06:32,480 What was your relationship with Gail? 123 00:06:32,869 --> 00:06:35,081 Good neighbors. 124 00:06:35,580 --> 00:06:36,935 Good friends. 125 00:06:36,935 --> 00:06:41,175 Maybe something could have blossomed if the world was laid out differently. 126 00:06:41,175 --> 00:06:44,108 So now you're flirting? You didn't say that five years ago. 127 00:06:44,108 --> 00:06:47,233 You asked about the 911 call, not my relationship with Gail. 128 00:06:47,233 --> 00:06:50,219 Did the noise from next door wake you, Larry? 129 00:06:50,219 --> 00:06:53,775 I was up, working. 130 00:07:16,710 --> 00:07:17,981 Gail? 131 00:07:21,669 --> 00:07:23,779 What's going on in there? 132 00:07:24,153 --> 00:07:27,001 It sounds like more than reading. 133 00:07:34,265 --> 00:07:35,035 911. 134 00:07:35,035 --> 00:07:37,707 I'm at 1832 Sansom. 135 00:07:37,707 --> 00:07:39,988 I'm worried about my neighbor. 136 00:07:43,271 --> 00:07:47,987 That was heroic, making that call, Larry. 137 00:07:48,934 --> 00:07:51,066 It was instinct. 138 00:07:51,285 --> 00:07:52,487 Anyway, uh... 139 00:07:52,487 --> 00:07:54,261 the cops came, 140 00:07:54,261 --> 00:07:57,371 knocked, left. 141 00:07:57,371 --> 00:07:59,137 She was found dead the next day. 142 00:07:59,137 --> 00:08:02,527 Cops can't break down a door just because some guy sense something. 143 00:08:02,527 --> 00:08:05,695 I gave a DNA sample right off. I'll give another one if you like. 144 00:08:05,695 --> 00:08:07,427 That's not necessary. 145 00:08:07,427 --> 00:08:08,780 So back to Bruce. 146 00:08:08,780 --> 00:08:09,627 You seen him lately? 147 00:08:09,627 --> 00:08:12,440 I did run into him a couple of months ago, up on the Penn campus. 148 00:08:12,440 --> 00:08:14,112 He does experiments at med school. 149 00:08:14,112 --> 00:08:16,384 Yeah, he was full of hot air 150 00:08:16,384 --> 00:08:21,154 about some kind of sleep study he's doing on cats. 151 00:08:22,769 --> 00:08:25,866 - Thank you. - Oh, yeah. 152 00:08:25,866 --> 00:08:28,971 Some maybe we should check that out. 153 00:08:34,903 --> 00:08:37,207 How'd you find out about his research? 154 00:08:37,207 --> 00:08:38,094 I track this guy. 155 00:08:38,094 --> 00:08:40,439 I knew it was animals, but I always figured it was lab rats. 156 00:08:40,439 --> 00:08:42,170 That's him. 157 00:08:49,867 --> 00:08:51,151 You can't talk to me. 158 00:08:51,151 --> 00:08:53,089 That letter you wrote gave me cause. 159 00:08:53,089 --> 00:08:55,268 Your pal here made my life miserable five years ago. 160 00:08:55,268 --> 00:08:57,176 You could have ended it at anytime by giving a DNA sample. 161 00:08:57,176 --> 00:08:59,485 Let's not have that conversation again. 162 00:08:59,485 --> 00:09:00,889 Bruce, 163 00:09:00,889 --> 00:09:02,903 I'm the one who wanted to talk to you. 164 00:09:02,903 --> 00:09:03,907 And who are you? 165 00:09:03,907 --> 00:09:07,427 Detective Rush. I'm looking back into Gail's murder. 166 00:09:09,973 --> 00:09:12,491 I was wondering about the animal research you do. 167 00:09:12,491 --> 00:09:14,286 What about it? 168 00:09:14,286 --> 00:09:15,802 We're talking cats, right? 169 00:09:15,802 --> 00:09:16,740 Yeah. 170 00:09:16,740 --> 00:09:19,524 And I don't feel guilty about it if that's your next question. 171 00:09:19,524 --> 00:09:22,110 You kill those cats? / If need be. If a person's got cancer 172 00:09:22,110 --> 00:09:25,361 I'm not gonna worry about testing on some useless animal. 173 00:09:25,361 --> 00:09:27,138 Why are they useless? 174 00:09:27,138 --> 00:09:29,225 They're sub-human. 175 00:09:29,225 --> 00:09:31,582 - Small brains. - Like women. 176 00:09:31,582 --> 00:09:33,586 Women have a use. 177 00:09:33,586 --> 00:09:35,740 Bruce, why not make this easy? 178 00:09:35,740 --> 00:09:36,810 Volunteer your DNA. 179 00:09:36,810 --> 00:09:38,590 Fourth amendment says I got a right to privacy. 180 00:09:38,590 --> 00:09:40,139 Don't you wanna be ruled out as a suspect? 181 00:09:40,139 --> 00:09:42,242 On the contrary. 182 00:09:42,242 --> 00:09:45,311 I don't want desperate detectives to act like it's a discovery 183 00:09:45,311 --> 00:09:48,152 if they match my DNA to semen that was on Gail's sheets. 184 00:09:48,152 --> 00:09:49,226 I was her boyfriend. 185 00:09:49,226 --> 00:09:51,293 We were very active, 186 00:09:51,293 --> 00:09:52,487 if you get me. 187 00:09:52,487 --> 00:09:55,523 I'm sure my DNA's all over that place. 188 00:09:55,939 --> 00:09:56,765 I see. 189 00:09:56,765 --> 00:09:58,094 I don't need a witch hunt 190 00:09:58,094 --> 00:10:01,765 just 'cause you couldn't solve this thing. 191 00:10:03,727 --> 00:10:05,062 Vera. 192 00:10:07,907 --> 00:10:09,641 What is it about this job? 193 00:10:09,641 --> 00:10:12,953 You yap on all the time about the other cases. Why not this one? 194 00:10:13,207 --> 00:10:14,542 This one did things to me. 195 00:10:14,542 --> 00:10:16,137 Like what? 196 00:10:16,137 --> 00:10:19,163 You ever work a job makes you feel helpless? 197 00:10:19,497 --> 00:10:22,063 Yeah, I can always find motive, direction, but... 198 00:10:22,063 --> 00:10:24,580 that piece of crap, he stops. 199 00:10:24,580 --> 00:10:26,272 Leaves me with nothing. 200 00:10:26,272 --> 00:10:28,570 I start second guessing everything, you know? 201 00:10:28,570 --> 00:10:33,018 Maybe I'm not the bad ass I think I am. 202 00:10:33,221 --> 00:10:35,048 - I want this guy. - So do I. 203 00:10:35,048 --> 00:10:36,092 We can get him. 204 00:10:36,092 --> 00:10:37,775 But I need you, Vera. 205 00:10:37,775 --> 00:10:40,338 You know him better than anyone. 206 00:10:49,794 --> 00:10:52,264 If he's following his M.O., 207 00:10:52,649 --> 00:10:54,846 he's already hunting... 208 00:10:54,846 --> 00:10:58,428 stalking someone right now following her home. 209 00:10:59,502 --> 00:11:02,343 Let's hope she's got her windows locked. 210 00:11:08,411 --> 00:11:11,207 I should have noticed that they all had cats. 211 00:11:11,207 --> 00:11:15,073 It didn't mean anything till we got the letter. 212 00:11:15,073 --> 00:11:19,420 It's a list of parolees who were locked up the last five years and just got out. 213 00:11:19,420 --> 00:11:23,584 One guy fits the time line, but he weights 300 pounds. 214 00:11:23,584 --> 00:11:24,848 Since when? 215 00:11:24,848 --> 00:11:27,501 His whole life. It ain't him. 216 00:11:27,863 --> 00:11:30,198 Was worth a try. / Yeah. 217 00:11:31,259 --> 00:11:32,715 Well, how'd you do today? 218 00:11:32,715 --> 00:11:35,964 Found out Bruce Elridge tortures cats for a living. 219 00:11:36,246 --> 00:11:37,812 Does he? 220 00:11:37,812 --> 00:11:41,112 Talks about useless animals and won't give up his DNA. 221 00:11:41,112 --> 00:11:42,923 I gotta go sit on him. 222 00:11:42,923 --> 00:11:45,745 Make sure he doesn't climb through anybody's window tonight. 223 00:11:46,271 --> 00:11:48,789 I got new addresses on the first two victims. 224 00:11:48,789 --> 00:11:50,520 They've both moved. 225 00:11:50,520 --> 00:11:51,681 Let's go. 226 00:11:51,681 --> 00:11:53,195 Wait till tomorrow. 227 00:11:53,195 --> 00:11:57,320 I don't want you going to these girls at midnight asking about their rape. 228 00:11:57,704 --> 00:11:58,967 Yeah. 229 00:11:59,344 --> 00:12:01,023 Tomorrow. 230 00:12:01,991 --> 00:12:03,652 Good night. 231 00:12:25,647 --> 00:12:27,866 My dad told me why you're here. 232 00:12:28,369 --> 00:12:29,760 Can I come in? 233 00:12:29,760 --> 00:12:32,621 No, I'd rather... I'd rather talk out here. 234 00:12:33,275 --> 00:12:35,976 We think he's back, Ellen. 235 00:12:37,402 --> 00:12:38,942 Oh, no. 236 00:12:39,330 --> 00:12:42,179 Can I show you a picture? 237 00:12:45,355 --> 00:12:47,452 A detective showed me that five years ago. 238 00:12:47,452 --> 00:12:48,504 I know. 239 00:12:48,504 --> 00:12:50,497 Just look again. 240 00:12:51,007 --> 00:12:53,352 Could this be the guy who attacked you? 241 00:12:53,352 --> 00:12:54,902 I couldn't say. 242 00:12:54,902 --> 00:12:56,893 I never saw him. 243 00:12:58,569 --> 00:13:00,608 Did his voice sound like anyone you know? 244 00:13:00,608 --> 00:13:02,519 I told the first detective no. 245 00:13:02,519 --> 00:13:04,298 I don't think so. 246 00:13:04,773 --> 00:13:09,449 You said at the time you were certain it was a stranger. 247 00:13:10,314 --> 00:13:10,904 Right. 248 00:13:10,904 --> 00:13:13,971 You got a different feeling about that now? 249 00:13:15,630 --> 00:13:17,783 It's okay if you do. 250 00:13:20,845 --> 00:13:22,200 No. 251 00:13:24,137 --> 00:13:27,062 No, I don't know him. 252 00:13:27,704 --> 00:13:30,756 I really can't... I really can't tell you anything. 253 00:13:31,030 --> 00:13:34,873 The lead detective on this case is female, Ellen. 254 00:13:34,873 --> 00:13:37,892 Would you be more comfortable talking to her? 255 00:13:38,565 --> 00:13:40,038 Maybe. 256 00:13:40,304 --> 00:13:41,839 Okay. 257 00:13:41,839 --> 00:13:44,621 I gotta go to work, but, um... 258 00:13:44,621 --> 00:13:46,716 I'm home every day by 6:00. 259 00:13:46,716 --> 00:13:48,107 All right. 260 00:14:30,609 --> 00:14:32,205 Could be him. 261 00:14:32,481 --> 00:14:34,271 Could be Yo Yo Ma. 262 00:14:34,271 --> 00:14:35,716 I didn't see crap. 263 00:14:35,716 --> 00:14:37,904 He covered your eyes right away. 264 00:14:38,294 --> 00:14:39,809 I'm in my kitchen... 265 00:14:39,809 --> 00:14:42,503 all of a sudden there's a towel over my face. 266 00:14:42,503 --> 00:14:48,283 Guy whispers that he's real sorry... rapes me right there... 267 00:14:48,283 --> 00:14:52,449 and then stays for an hour, talking to me. 268 00:14:54,310 --> 00:14:56,762 I'm always nervous on first dates. 269 00:14:56,762 --> 00:14:59,384 But we did okay, didn't we? 270 00:14:59,384 --> 00:15:02,210 You were playing such a sad song before. 271 00:15:02,210 --> 00:15:04,885 You wanna play it for me? 272 00:15:05,320 --> 00:15:06,930 I don't think so. 273 00:15:06,930 --> 00:15:08,729 That's okay. 274 00:15:13,718 --> 00:15:16,659 Those bars on your windows are no good, honey. 275 00:15:16,659 --> 00:15:19,118 They're too far apart. 276 00:15:19,118 --> 00:15:21,651 You gotta be more careful. 277 00:15:25,704 --> 00:15:29,450 You know what he said to me right before he left? 278 00:15:30,327 --> 00:15:34,934 "Wish that we had met under different circumstances." 279 00:15:35,340 --> 00:15:37,195 I'm sorry, Niki. 280 00:15:37,195 --> 00:15:41,163 I just hope you finally get the guy. 281 00:15:44,698 --> 00:15:47,926 I don't wanna make you uncomportable, but, um... 282 00:15:47,926 --> 00:15:51,690 you were obviously in close contact with him. 283 00:15:51,690 --> 00:15:53,162 Yeah. 284 00:15:53,679 --> 00:15:56,690 He touched you. You must have touched him. 285 00:15:56,690 --> 00:16:00,871 Was there anything that you felt that was distinctive? 286 00:16:00,871 --> 00:16:04,349 Scars? Moles? 287 00:16:05,415 --> 00:16:06,930 This is kind of weird... 288 00:16:06,930 --> 00:16:08,702 That's okay. 289 00:16:09,364 --> 00:16:12,325 I did touch him. I didn't do it to be intimate... 290 00:16:12,325 --> 00:16:14,369 Of course not. 291 00:16:14,369 --> 00:16:18,013 I was trying to get him off me. 292 00:16:19,370 --> 00:16:21,809 And you noticed something. 293 00:16:24,534 --> 00:16:26,706 Smooth skin. 294 00:16:26,706 --> 00:16:30,568 Legs, arms, everything. 295 00:16:30,568 --> 00:16:33,990 Soft and smooth like a woman's. 296 00:16:39,335 --> 00:16:41,581 Excuse me a second, Niki. 297 00:16:44,094 --> 00:16:45,478 What's that? 298 00:16:45,985 --> 00:16:48,097 Bruce Elridge's coffee cup. 299 00:16:48,097 --> 00:16:49,215 You stole his coffee? 300 00:16:49,215 --> 00:16:51,096 He abandoned it in a public place. 301 00:16:51,096 --> 00:16:53,688 Now we got his precious DNA. 302 00:16:57,928 --> 00:16:59,132 According to Niki Lamas, 303 00:16:59,132 --> 00:17:02,427 we're looking at a guy with super smooth skin. 304 00:17:02,427 --> 00:17:03,390 That's new. 305 00:17:03,390 --> 00:17:06,479 Maybe he shaves his body before he attacks. 306 00:17:06,479 --> 00:17:08,264 No hair ever found at the scenes. 307 00:17:08,264 --> 00:17:09,769 Anything from Ellen Curtis? 308 00:17:09,769 --> 00:17:13,229 Jeffries got the sense she knew something. I'll go back to her today. 309 00:17:13,229 --> 00:17:15,719 And how's our boy Vera doing? 310 00:17:15,719 --> 00:17:19,530 He's... passionate. 311 00:17:19,530 --> 00:17:21,922 That passion almost compromised this case five years ago. 312 00:17:21,922 --> 00:17:24,556 I'm watching, boss. 313 00:17:26,906 --> 00:17:28,158 I hate to rat a guy out, 314 00:17:28,158 --> 00:17:31,792 but Vera just walked in with Bruce Elridge. 315 00:17:31,792 --> 00:17:34,473 - I can't have this... - Let me go.�������� 316 00:17:34,473 --> 00:17:36,785 You'll want to look at this first. 317 00:17:39,909 --> 00:17:41,816 This isn't gonna help. 318 00:17:45,447 --> 00:17:47,131 You can't keep me here. 319 00:17:47,131 --> 00:17:49,978 I can keep you here for six hours. 320 00:17:50,691 --> 00:17:53,914 So what's with the animal experiments? 321 00:17:53,914 --> 00:17:56,339 What are you, an activist? 322 00:17:56,580 --> 00:17:58,362 Lot of killers start off torturing animals. 323 00:17:58,362 --> 00:18:01,953 But smart guy like you... know something about that. 324 00:18:01,953 --> 00:18:03,448 So what? 325 00:18:03,448 --> 00:18:06,880 Is that you, Bruce, hmm? 326 00:18:07,250 --> 00:18:10,690 Did you go from cats to women with your viciousness? 327 00:18:10,690 --> 00:18:12,064 That's a leap. 328 00:18:12,064 --> 00:18:15,417 You slip into their apartments with that wimp-boy frame of yours. 329 00:18:15,417 --> 00:18:17,476 You terrorize them and you pretend you're on a date? 330 00:18:17,476 --> 00:18:20,836 I've got a girlfriend. We're very, very happy. 331 00:18:20,836 --> 00:18:22,276 Maybe you didn't mean to kill Gail. 332 00:18:22,276 --> 00:18:23,250 Just rape her like the others. 333 00:18:23,250 --> 00:18:27,090 I didn't do anything to her, so why don't you stop acting like a thug. 334 00:18:27,090 --> 00:18:28,763 What'd you just call me, you little rube? 335 00:18:28,763 --> 00:18:30,044 Say it again, come on! 336 00:18:30,044 --> 00:18:30,847 Say it again. 337 00:18:30,847 --> 00:18:32,126 Say it again! 338 00:18:32,126 --> 00:18:32,858 Vera... 339 00:18:32,858 --> 00:18:35,081 Looks like Bruce here thinks I'm wasting his time. 340 00:18:35,081 --> 00:18:36,032 Come out here. 341 00:18:36,032 --> 00:18:38,480 Bruce has better things to do... / Vera! 342 00:18:40,619 --> 00:18:43,185 We got the DNA back. 343 00:18:45,012 --> 00:18:47,986 It's a negative match. 344 00:18:48,619 --> 00:18:51,796 You bunch of thugs! 345 00:18:57,247 --> 00:19:00,564 Bruce... what the hell's wrong with you? 346 00:19:00,564 --> 00:19:01,622 What's that supposed to mean? 347 00:19:01,622 --> 00:19:03,657 You knew we wouldn't match your DNA. / So? 348 00:19:03,657 --> 00:19:06,419 So why not give a sample five years ago like a normal person? 349 00:19:06,419 --> 00:19:07,799 I got a right to privacy. 350 00:19:07,799 --> 00:19:10,378 How's giving a swab of spit invading your privacy? 351 00:19:10,378 --> 00:19:13,664 A guy's got a right to have sex with his own girlfriend. 352 00:19:14,729 --> 00:19:16,415 Okay. 353 00:19:16,415 --> 00:19:18,086 Okay. 354 00:19:18,086 --> 00:19:20,649 You weren't having sex with her. 355 00:19:21,361 --> 00:19:22,767 Excuse me? 356 00:19:22,767 --> 00:19:25,115 You didn't want us to not find your DNA. 357 00:19:25,115 --> 00:19:26,683 It wasn't anywhere in that apartment, 358 00:19:26,683 --> 00:19:29,742 'cause she was shutting you down. 359 00:19:30,457 --> 00:19:32,358 We went out for seven months. 360 00:19:32,358 --> 00:19:35,555 And by that time a guy's got a right. 361 00:19:36,666 --> 00:19:39,056 You think I wanted all those macho cops, all my friends, 362 00:19:39,056 --> 00:19:40,530 knowing I was putting up with such a prude? 363 00:19:40,530 --> 00:19:43,698 Hey, Bruce... this ain't high school. 364 00:19:43,698 --> 00:19:46,774 This case died five years ago and you could have helped us bring it in. 365 00:19:46,774 --> 00:19:49,490 And you coming off to your pals like some big stud 366 00:19:49,490 --> 00:19:52,862 isn't more important than a girl dying. 367 00:19:58,689 --> 00:20:02,971 My partner got the sense you knew we were on the wrong trail. 368 00:20:03,787 --> 00:20:05,846 How would I know that? 369 00:20:06,525 --> 00:20:08,367 Maybe you saw the guy. 370 00:20:08,367 --> 00:20:09,939 No. 371 00:20:11,372 --> 00:20:15,907 Maybe... you knew the guy? 372 00:20:18,271 --> 00:20:21,650 - I really try not to think about this. - That's understandable.�������� 373 00:20:21,650 --> 00:20:23,748 But he contacted us. 374 00:20:23,748 --> 00:20:26,091 Let us know he's gonna do it again. 375 00:20:26,091 --> 00:20:28,249 I can't worry about that. 376 00:20:28,249 --> 00:20:29,836 If you could describe him... 377 00:20:29,836 --> 00:20:31,919 I can't. / I know that's what you've been saying all these years, 378 00:20:31,919 --> 00:20:36,321 but maybe it's because it's too painful. 379 00:20:37,328 --> 00:20:42,599 Ellen, I'm just scared it's gonna happen again. 380 00:20:47,681 --> 00:20:50,493 I never used to be scared of anything. 381 00:20:50,493 --> 00:20:51,786 No? 382 00:20:51,786 --> 00:20:54,379 Now I live with my parents. 383 00:20:55,144 --> 00:20:59,830 I'm terrified if I'm not home before dark. 384 00:20:59,830 --> 00:21:02,253 You had a life before. 385 00:21:03,251 --> 00:21:04,951 You just want it back. 386 00:21:04,951 --> 00:21:06,632 I don't think that's in the cards. 387 00:21:06,632 --> 00:21:08,252 I do. 388 00:21:08,252 --> 00:21:12,522 But you have to start by telling me what you saw that night. 389 00:21:13,778 --> 00:21:16,614 It might not be relevant. 390 00:21:19,120 --> 00:21:23,151 I was at the Free Library, outside buying a coffee 391 00:21:23,151 --> 00:21:29,405 and this, um... this guy started talking to me about books 392 00:21:29,405 --> 00:21:31,583 and I can't even remember what else. 393 00:21:31,583 --> 00:21:34,733 But it was only for, like, a few minutes... 394 00:21:34,733 --> 00:21:37,302 and then I went home. 395 00:21:37,772 --> 00:21:39,802 And that was it. 396 00:21:40,585 --> 00:21:42,835 Did you get his name? 397 00:21:45,054 --> 00:21:48,644 Then the rape happened that night... 398 00:21:56,903 --> 00:21:58,603 Olive? 399 00:21:58,603 --> 00:22:01,042 Edie? 400 00:22:02,031 --> 00:22:04,901 Hey, kitty, kitty, kitty. 401 00:22:04,901 --> 00:22:07,357 You scared me. 402 00:22:12,774 --> 00:22:14,959 I'm so sorry. 403 00:22:14,959 --> 00:22:17,201 First dates are hard. 404 00:22:17,201 --> 00:22:20,549 Especially with serious girls like you. 405 00:22:20,549 --> 00:22:24,971 I just wish we could met under different circumstances. 406 00:22:26,597 --> 00:22:28,089 It was so quick. 407 00:22:28,089 --> 00:22:30,455 It was like a flashbulb. 408 00:22:30,455 --> 00:22:34,716 And I, uh... I could be wrong, but... 409 00:22:35,170 --> 00:22:40,563 the face I keep seeing is the guy from the library. 410 00:22:45,533 --> 00:22:49,370 Um... dark hair... 411 00:22:50,200 --> 00:22:52,757 kind of shaggy. 412 00:22:54,429 --> 00:22:57,380 Smooth skin. 413 00:22:58,203 --> 00:23:00,733 This is gonna help us a lot. 414 00:23:00,733 --> 00:23:02,549 I'm sorry I didn't do it earlier. 415 00:23:02,549 --> 00:23:05,960 You weren't ready earlier. 416 00:23:06,463 --> 00:23:10,018 I should have told that first detective. 417 00:23:10,323 --> 00:23:15,809 I was worried he'd think that since I'd talked to the guy... 418 00:23:16,612 --> 00:23:18,826 I'd let him on. 419 00:23:19,370 --> 00:23:21,196 You know? 420 00:23:21,196 --> 00:23:25,776 Detective Vera only looks like a Neanderthal. 421 00:23:30,491 --> 00:23:32,022 Excuse me. 422 00:23:35,769 --> 00:23:37,264 What? 423 00:23:37,699 --> 00:23:41,290 Sex Crimes got an assault, 9th and Lombard. 424 00:23:41,290 --> 00:23:43,395 Same M.O.? 425 00:23:44,558 --> 00:23:47,446 Crawled through the second floor window. 426 00:23:49,683 --> 00:23:52,701 Our boy is back. 427 00:24:13,629 --> 00:24:16,412 (*) up the drain pipe, 428 00:24:16,412 --> 00:24:17,903 climbed cross the walls, 429 00:24:17,903 --> 00:24:20,080 slipped in through the bars. 430 00:24:20,080 --> 00:24:21,776 Now, that's determination. 431 00:24:21,776 --> 00:24:23,223 Are there prints on the bars? 432 00:24:23,223 --> 00:24:24,281 Of course not. 433 00:24:24,281 --> 00:24:26,794 Ah, but he did leave a token behind. 434 00:24:26,794 --> 00:24:28,150 Kenfield, filter. 435 00:24:28,150 --> 00:24:30,692 Left it right at the bedside. 436 00:24:33,083 --> 00:24:34,590 This the victim? 437 00:24:34,590 --> 00:24:37,484 Yeah. Sex Crimes took her to the hopital. 438 00:24:37,484 --> 00:24:40,021 They know you want talk to her, though. 439 00:24:40,021 --> 00:24:42,107 We doing this together? 440 00:24:42,107 --> 00:24:43,957 Yeah. 441 00:24:46,234 --> 00:24:48,179 Please. 442 00:25:01,651 --> 00:25:05,299 Maybe I should have fought or something. 443 00:25:05,299 --> 00:25:07,692 There's no "should", Tanya. 444 00:25:07,692 --> 00:25:11,627 Does, uh... this look like him? 445 00:25:11,627 --> 00:25:14,247 He covered my eyes so quickly. 446 00:25:14,247 --> 00:25:15,256 Did he speak to you? 447 00:25:15,256 --> 00:25:16,053 Yeah. 448 00:25:16,053 --> 00:25:21,484 Afterwards, he talked a lot. He talked about art and books. 449 00:25:21,881 --> 00:25:24,695 I'm in grad school for art history, but I don't... 450 00:25:24,695 --> 00:25:26,857 I don't know how he knew that. 451 00:25:26,857 --> 00:25:29,913 Did you recognize his voice? / No. 452 00:25:29,913 --> 00:25:32,377 He was a stranger. 453 00:25:32,812 --> 00:25:34,512 You study art history? 454 00:25:34,512 --> 00:25:36,147 Yeah. 455 00:25:36,483 --> 00:25:38,232 Been to any museums lately? 456 00:25:38,232 --> 00:25:44,195 Um... I was at the Rodin a few days ago. 457 00:25:45,118 --> 00:25:47,786 Did you notice anything about this skin? 458 00:25:47,786 --> 00:25:54,734 It was... smooth. You know, like... hairless. 459 00:25:54,734 --> 00:25:56,328 No hair at all? 460 00:25:56,328 --> 00:25:58,638 Didn't seem like it. 461 00:26:00,865 --> 00:26:04,316 Do you know what he told me before he left? 462 00:26:05,128 --> 00:26:06,917 That he wished that we had met under... 463 00:26:06,917 --> 00:26:10,268 Under different circumstances. 464 00:26:10,268 --> 00:26:13,834 And that he was sorry. 465 00:26:19,700 --> 00:26:23,137 Does this guy stalk girls on Ben Franklin Parkway? 466 00:26:23,137 --> 00:26:24,855 Gail worked at the Museum of Art. 467 00:26:24,855 --> 00:26:27,142 Ellen was at the Free Library the day she was attacked. 468 00:26:27,142 --> 00:26:30,919 And Tanya went to the Rodin last week. 469 00:26:30,919 --> 00:26:32,443 Niki was on Locust. 470 00:26:32,443 --> 00:26:34,775 Leaving the Academy of Music. 471 00:26:35,182 --> 00:26:38,183 Maybe he targets smart girls. 472 00:26:39,168 --> 00:26:41,195 All the victims were college types. 473 00:26:41,195 --> 00:26:43,985 "Serious girls." He said it to Ellen. 474 00:26:43,985 --> 00:26:46,321 Let's post this composite all over the Parkway. 475 00:26:46,321 --> 00:26:48,148 I got it. 476 00:26:48,755 --> 00:26:52,828 I interviewed a woman that worked with Gail at the art museum. 477 00:26:52,828 --> 00:26:54,731 Anna... 478 00:26:54,731 --> 00:26:57,794 Anna... Berlin. 479 00:26:57,794 --> 00:27:00,895 They had lunch together the day of the murder. 480 00:27:00,895 --> 00:27:02,765 We have this now. 481 00:27:02,765 --> 00:27:06,043 Let's see if she knows our new friends. 482 00:27:10,312 --> 00:27:12,267 Is this who killed Gail? 483 00:27:12,267 --> 00:27:13,544 Could be. 484 00:27:13,544 --> 00:27:15,182 Do you recognize him at all? 485 00:27:15,182 --> 00:27:17,211 I don't think so. 486 00:27:17,211 --> 00:27:19,304 Take your time. 487 00:27:20,405 --> 00:27:23,082 I can't be sure, but... 488 00:27:23,082 --> 00:27:25,227 But what? 489 00:27:26,378 --> 00:27:30,541 It sort of looks like a guy we'd see out here at lunchtime. 490 00:27:30,541 --> 00:27:32,093 You and Gail saw him? 491 00:27:32,093 --> 00:27:35,196 He'd hang out here, smoking, watching people. 492 00:27:35,196 --> 00:27:36,919 I kind of forgot about him. 493 00:27:36,919 --> 00:27:39,086 He hasn't been around for years, 494 00:27:39,086 --> 00:27:41,830 but he's been back lately. 495 00:27:42,805 --> 00:27:44,613 Ever get a name? / No. 496 00:27:44,613 --> 00:27:47,836 We only talked to him once. 497 00:27:50,438 --> 00:27:52,545 How's the pre-med student? 498 00:27:52,545 --> 00:27:54,713 Arrogant. Pushy. 499 00:27:54,713 --> 00:27:56,401 In other words, the same. 500 00:27:56,401 --> 00:27:58,822 I know, I have bad taste in men. 501 00:27:58,822 --> 00:28:00,069 You ladies work here? 502 00:28:00,069 --> 00:28:01,396 Yeah. 503 00:28:01,396 --> 00:28:02,797 How's the new exhibit? 504 00:28:02,797 --> 00:28:05,707 The Monet? It's beautiful. I recommend it. 505 00:28:05,707 --> 00:28:08,233 Maybe I'll take a look. 506 00:28:09,321 --> 00:28:11,680 See you in there. 507 00:28:18,608 --> 00:28:21,185 I didn't think to mention it to you back then. 508 00:28:21,185 --> 00:28:24,150 People are always aksing questions. 509 00:28:24,150 --> 00:28:27,491 Do you think he may have been watching Gail? 510 00:28:27,491 --> 00:28:30,838 He wasn't there for the art. 511 00:28:35,212 --> 00:28:36,715 Got something. 512 00:28:36,715 --> 00:28:39,491 Girl was with a friend and her mom on Ben Franklin Parkway. 513 00:28:39,491 --> 00:28:41,561 Saw your composite. 514 00:28:42,420 --> 00:28:45,344 This is Lily. She's a police officer, too. 515 00:28:45,344 --> 00:28:47,711 Tell her what you told me. 516 00:28:47,711 --> 00:28:50,207 That's Carl. 517 00:28:50,207 --> 00:28:53,271 My mommy's boyfriend. 518 00:28:59,904 --> 00:29:01,054 What do you got? 519 00:29:01,054 --> 00:29:04,840 Carl Heeley, grew up in a trailer park in Trenton, moved up Philly at 18, 520 00:29:04,840 --> 00:29:08,104 worked as a security guard in the Franklin Institute from '92 to '98. 521 00:29:08,104 --> 00:29:09,844 Across from the Free Library. / Yeah. 522 00:29:09,844 --> 00:29:13,442 And the last five years, he was at an army base in Portland. 523 00:29:13,442 --> 00:29:14,604 Just got back to town. 524 00:29:14,604 --> 00:29:15,495 How'd he behave in Oregon? 525 00:29:15,495 --> 00:29:17,750 Dishonorably discharged six weeks ago. 526 00:29:17,750 --> 00:29:19,759 Breaking into a female officer's room. 527 00:29:19,759 --> 00:29:20,797 Through the window. 528 00:29:20,797 --> 00:29:23,427 She was trained in combat though, unlike our girls. 529 00:29:23,427 --> 00:29:25,942 She fought him, ID'd him, and they sent him packing. 530 00:29:25,942 --> 00:29:27,229 Military will have boold types. 531 00:29:27,229 --> 00:29:29,395 We're getting a subpoena right now. 532 00:29:29,395 --> 00:29:31,841 Pick up this soldier. 533 00:29:38,528 --> 00:29:40,051 What's this about? 534 00:29:40,051 --> 00:29:42,498 A woman was raped inOld City last night. 535 00:29:42,498 --> 00:29:44,079 I'm sorry to hear that. 536 00:29:44,079 --> 00:29:46,006 Where were you last night, Carl? 537 00:29:46,006 --> 00:29:48,252 At home. Reading. 538 00:29:48,252 --> 00:29:49,938 Can anyone verify that? 539 00:29:49,938 --> 00:29:51,872 My girlfriend and her daughter. 540 00:29:51,872 --> 00:29:54,269 You a big reader, Carl? 541 00:29:54,269 --> 00:29:55,275 You could say. 542 00:29:55,275 --> 00:29:58,861 You lived in the area five years ago when three women raped. 543 00:29:58,861 --> 00:30:00,789 Do you remember anything about that? 544 00:30:00,789 --> 00:30:02,678 Not really. 545 00:30:02,678 --> 00:30:04,627 But you heard about it, right? 546 00:30:04,627 --> 00:30:09,257 Yeah, I think I remember something about it, but that was a long time ago. 547 00:30:11,233 --> 00:30:13,917 This looks a lot like you, don't you think? 548 00:30:13,917 --> 00:30:15,515 Sort of. 549 00:30:16,882 --> 00:30:18,859 Can you arrest a man for looking like a drawing? 550 00:30:18,859 --> 00:30:21,372 We're asking guys who look like this picture to take a DNA test. 551 00:30:21,372 --> 00:30:23,841 Would you do that? 552 00:30:24,514 --> 00:30:28,406 I'm sorry. I prefer not to. 553 00:30:29,155 --> 00:30:33,735 Look, I'd love to help you out, but I gotta get back new job and all. 554 00:30:33,735 --> 00:30:36,444 So, is there anything else? 555 00:30:36,444 --> 00:30:38,030 No. 556 00:30:48,744 --> 00:30:50,869 Crap. 557 00:30:51,215 --> 00:30:54,741 It was a Kenfield filter. 558 00:31:01,518 --> 00:31:04,996 Carl and I used to date, so... 559 00:31:04,996 --> 00:31:08,707 Well, you lived together, that's a bit different than dating, isn't it? 560 00:31:08,707 --> 00:31:12,414 Cait, honey, take Dolly and play in the room, okay? 561 00:31:14,070 --> 00:31:17,438 We lived together five years ago. We broke up when he moved. 562 00:31:17,438 --> 00:31:22,828 If you broke up, how'd you get this Army picture? 563 00:31:24,224 --> 00:31:25,584 We kept in touch. 564 00:31:25,584 --> 00:31:28,077 Caitlin says that Carl's still your boyfriend. 565 00:31:28,077 --> 00:31:30,471 That he's been around the apartment a lot. 566 00:31:30,471 --> 00:31:33,379 Yeah, well... maybe I never got over him. 567 00:31:33,379 --> 00:31:36,155 Do you remember those rapes five years ago? 568 00:31:36,155 --> 00:31:37,079 Yeah. 569 00:31:37,079 --> 00:31:40,499 Do you remember that a girl was murdered? 570 00:31:41,126 --> 00:31:43,971 What, you trying to say that was Carl? 571 00:31:43,971 --> 00:31:45,563 This is the guy. 572 00:31:45,563 --> 00:31:47,925 You tell me, Bridget. 573 00:31:51,410 --> 00:31:53,680 Carl is a good person. 574 00:31:53,680 --> 00:31:55,649 He is. 575 00:31:55,649 --> 00:31:59,260 He is. Just should see him with Caitlin and animals. 576 00:31:59,260 --> 00:32:00,504 Down at that shelter you work at? 577 00:32:00,504 --> 00:32:02,914 Yeah. He helps out sometimes. 578 00:32:02,914 --> 00:32:04,201 You got any pets here? 579 00:32:04,201 --> 00:32:05,548 No, no. 580 00:32:05,548 --> 00:32:10,204 Carl always says that dogs are for families and cats are for single girls. 581 00:32:10,204 --> 00:32:13,015 - Mm. Carl says that, huh? - Yeah, we joke about it. 582 00:32:13,015 --> 00:32:15,395 You know, cats and book clubs, 583 00:32:15,395 --> 00:32:18,502 two sure signs that a woman's all alone in the world. 584 00:32:18,502 --> 00:32:22,335 I'm guessing you wouldn't be caught dead at a book club. 585 00:32:23,042 --> 00:32:25,759 I noticed your Shakespeare collection over there. 586 00:32:25,759 --> 00:32:29,002 Yeah, Carl got that at a garage sale. 587 00:32:29,002 --> 00:32:31,147 You guys read the tragedies together? 588 00:32:31,147 --> 00:32:35,236 He looks at'em sometimes. I don't like books. 589 00:32:36,241 --> 00:32:38,855 Maybe that's why he took off five years ago. 590 00:32:38,855 --> 00:32:41,475 What do you mean? 591 00:32:42,838 --> 00:32:43,636 Nothing. 592 00:32:43,636 --> 00:32:45,673 No, what? 593 00:32:45,673 --> 00:32:48,793 We talked to Carl earlier today and he just wasn't, uh... 594 00:32:48,793 --> 00:32:54,891 very complimentary about your... brain power. 595 00:32:58,447 --> 00:32:59,713 That's mean. 596 00:32:59,713 --> 00:33:01,685 I thought so. 597 00:33:03,226 --> 00:33:05,956 Was he with you last night? 598 00:33:06,196 --> 00:33:07,959 Yeah, he was here. 599 00:33:07,959 --> 00:33:08,918 He go out after? 600 00:33:08,918 --> 00:33:10,873 He went out for a walk, late. 601 00:33:10,873 --> 00:33:12,919 'Cause there was another rape last night. 602 00:33:12,919 --> 00:33:17,318 Another woman who lives alone, with a cat. 603 00:33:18,144 --> 00:33:20,260 Carl take a lot of walks? 604 00:33:20,260 --> 00:33:24,807 Yeah. He has trouble sleeping. 605 00:33:24,807 --> 00:33:27,225 He always did. 606 00:33:40,463 --> 00:33:43,163 Honey... what's wrong? 607 00:33:43,163 --> 00:33:45,969 Nothing. Can't sleep is all. 608 00:33:45,969 --> 00:33:48,130 Come back to bed. 609 00:33:49,224 --> 00:33:50,482 I'm gonna get some air. 610 00:33:50,482 --> 00:33:52,270 Okay. 611 00:33:52,691 --> 00:33:54,733 Be careful. 612 00:33:54,733 --> 00:33:56,082 You, too. 613 00:33:56,082 --> 00:33:58,783 Keep the windows closed. 614 00:34:01,488 --> 00:34:04,301 Yeah, he did that a lot. 615 00:34:04,817 --> 00:34:07,932 He'd leave in the middle of the night. 616 00:34:08,250 --> 00:34:11,784 Didn't you think it was pretty odd that he shaved like that Bridget? 617 00:34:11,784 --> 00:34:15,039 He always shaved, you know? He said, um... 618 00:34:15,039 --> 00:34:17,737 it had to do, you know, with biking, for speed. 619 00:34:17,737 --> 00:34:19,708 Did he always shave at midnight? 620 00:34:19,708 --> 00:34:20,967 I don't know. 621 00:34:20,967 --> 00:34:23,668 You remember the rapes, though, don't you? 622 00:34:23,668 --> 00:34:25,063 Yeah. 623 00:34:25,532 --> 00:34:26,687 Didn't you ever think... 624 00:34:26,687 --> 00:34:28,341 That I was living with a rapist? 625 00:34:28,341 --> 00:34:32,019 No, I never thought that. Would you? 626 00:34:35,636 --> 00:34:39,001 Does it make sense now? 627 00:34:43,054 --> 00:34:45,247 Yeah, I guess. 628 00:34:45,247 --> 00:34:47,317 With the walks and all. 629 00:34:47,317 --> 00:34:48,688 Now that I think about it, 630 00:34:48,688 --> 00:34:54,208 he's only ridden that bike a couple times since I've known him. 631 00:34:57,405 --> 00:34:59,087 Bridget? 632 00:34:59,440 --> 00:35:01,928 I'm so sorry Carl. 633 00:35:02,383 --> 00:35:05,034 You really should be more careful. 634 00:35:05,034 --> 00:35:09,311 I just wish we should've met under different circumstances. 635 00:35:12,309 --> 00:35:14,428 Why are you here? 636 00:35:14,428 --> 00:35:18,191 We just wanna chat. Again. 637 00:35:19,518 --> 00:35:21,494 We called the base up in Oregon. 638 00:35:21,494 --> 00:35:24,546 Seems you got the same blood type as our rapist. 639 00:35:25,233 --> 00:35:27,111 Type A is pretty common. 640 00:35:27,111 --> 00:35:29,058 We've got your letter, too. 641 00:35:29,714 --> 00:35:30,941 I'm not much of a writer. 642 00:35:30,941 --> 00:35:32,634 Plus that cigarette you left at Tanya's-- 643 00:35:32,634 --> 00:35:35,162 tells me you're just about ready to stop this. 644 00:35:35,162 --> 00:35:38,291 How'd them army boys deal with you shaving your chest and your legs? 645 00:35:38,291 --> 00:35:39,660 I cut that out up there. 646 00:35:39,660 --> 00:35:42,074 Didn't wanna be on the wrong side of "don't ask, don't tell," huh? 647 00:35:42,074 --> 00:35:45,259 I just didn't get much of a chance to bike in Oregon. 648 00:35:45,259 --> 00:35:49,706 What kind of people do you come from... Carl? 649 00:35:49,706 --> 00:35:51,173 Nothing special. 650 00:35:51,173 --> 00:35:52,473 Educated? 651 00:35:52,473 --> 00:35:53,438 No. 652 00:35:53,438 --> 00:35:56,148 Low rent? 653 00:35:57,248 --> 00:35:58,651 You could say. 654 00:35:58,651 --> 00:36:01,117 Not a lot of books in the trailer, I take it? 655 00:36:01,117 --> 00:36:03,475 My mom couldn't read. 656 00:36:03,784 --> 00:36:05,585 What about that sister of yours, 657 00:36:05,585 --> 00:36:09,874 the one that's in jail for prostitution? She a... big scholar? 658 00:36:09,874 --> 00:36:12,068 Yeah, you come from trash, you end up trash. 659 00:36:12,068 --> 00:36:15,766 With a trash girlfriend. You were looking for someone better. 660 00:36:15,766 --> 00:36:19,342 A classy girl with... education. 661 00:36:19,342 --> 00:36:22,914 I like girls with culture who don't eat their takeout right out of a box. 662 00:36:22,914 --> 00:36:23,906 Hm, like Bridget? 663 00:36:23,906 --> 00:36:26,264 Bridget's never been to a museum in her life. 664 00:36:26,264 --> 00:36:29,935 So you went looking for a girl with a little something upstairs. 665 00:36:29,935 --> 00:36:31,414 Trolling through the museums and libraries 666 00:36:31,414 --> 00:36:33,987 till you found her, then you followed her home. 667 00:36:33,987 --> 00:36:35,711 Looked to see if there was a cat in her window, 668 00:36:35,711 --> 00:36:38,393 'cause that meant she was all alone in there. 669 00:36:38,393 --> 00:36:42,494 And you got that talent for getting into tiny places. 670 00:36:47,684 --> 00:36:49,468 Talk or don't talk. 671 00:36:49,468 --> 00:36:52,048 It doesn't matter anymore. 672 00:36:53,057 --> 00:36:54,636 Bridget gave us your razor. 673 00:36:54,636 --> 00:36:58,150 It's at the DNA lab right now. / Yep. 674 00:36:58,150 --> 00:37:01,354 We're just waiting for the official word. 675 00:37:13,050 --> 00:37:17,631 I used to slide down the laundry chute at my best friend's building. 676 00:37:17,631 --> 00:37:21,223 You can't believe how narrow it was. 677 00:37:21,223 --> 00:37:24,528 I'd get into the neighbor's house and steal things. 678 00:37:26,466 --> 00:37:31,280 It was like the one thing that I was really, really good at, 679 00:37:31,280 --> 00:37:34,566 getting into small places. 680 00:37:34,885 --> 00:37:38,907 I was, like, known for it. 681 00:37:39,596 --> 00:37:43,029 That's sensational, Carl. 682 00:37:45,475 --> 00:37:51,271 I told you... I was ready soon, soon as the weather changed. 683 00:37:51,271 --> 00:37:54,747 Yeah. You told us. 684 00:37:54,747 --> 00:37:57,092 I just had these demons. 685 00:37:57,092 --> 00:37:59,539 Is that why you joined the military? 686 00:37:59,539 --> 00:38:01,095 To maybe get some discipline? 687 00:38:01,095 --> 00:38:04,600 I kept them down for a while, but they came back. 688 00:38:04,600 --> 00:38:09,974 The... one in Oregon was a fighter, like the other ont that... / Gail. 689 00:38:09,974 --> 00:38:12,482 The girl you murdered. 690 00:38:13,791 --> 00:38:15,909 I just wanted to... 691 00:38:15,909 --> 00:38:19,200 date her, you know, not hurt her. 692 00:39:50,175 --> 00:39:52,285 Quiet. I am sorry. 693 00:39:53,001 --> 00:39:54,482 Studying, huh? 694 00:39:54,482 --> 00:39:58,619 - College girl? - Let me... go! 695 00:40:04,699 --> 00:40:06,311 You should be more careful. 696 00:40:06,311 --> 00:40:08,495 That window's wide open. 697 00:40:08,495 --> 00:40:10,309 Gail. / Be quite. 698 00:40:10,309 --> 00:40:11,091 What's going on there? 699 00:40:11,091 --> 00:40:12,698 Be quite. Quite. Quite. 700 00:40:12,698 --> 00:40:16,671 Sounds like more than reading. / Quite. Quite. 701 00:40:18,354 --> 00:40:24,118 I just wish we could've met under different circumstances. 702 00:40:40,358 --> 00:40:48,222 ["Heroes" by The wallflowers] 703 00:40:53,058 --> 00:41:00,959 # I, I will be king # 704 00:41:01,669 --> 00:41:09,099 # And you, you will be queen # 705 00:41:10,116 --> 00:41:12,425 # Though nothing, # 706 00:41:12,425 --> 00:41:17,963 # Nothing will drive them away # 707 00:41:17,963 --> 00:41:22,125 # We can be Heroes # 708 00:41:22,125 --> 00:41:26,977 # Just for one day # 709 00:41:26,977 --> 00:41:30,918 # We can be us # 710 00:41:30,918 --> 00:41:36,376 # Just for one day # 711 00:41:36,376 --> 00:41:44,877 # I, I can remember # 712 00:41:44,877 --> 00:41:53,561 # Standing by the wall # 713 00:41:53,561 --> 00:41:56,811 # And the guns # 714 00:41:56,811 --> 00:42:01,737 # Shot above our heads # 715 00:42:01,737 --> 00:42:04,967 # And we kissed # 716 00:42:04,967 --> 00:42:10,264 # As though nothing could fall # 717 00:42:10,264 --> 00:42:13,586 # And the shame # 718 00:42:13,586 --> 00:42:18,894 # Was on the other side # 719 00:42:18,894 --> 00:42:22,836 # Oh we can beat them # 720 00:42:22,836 --> 00:42:27,233 # For ever and ever # 721 00:42:27,233 --> 00:42:31,610 # Then we can be Heroes # 722 00:42:31,610 --> 00:42:37,099 # Just for one day # 723 00:42:40,468 --> 00:42:46,883 # We can be Heroes # 724 00:42:49,063 --> 00:42:55,837 # We can be Heroes # 725 00:42:57,692 --> 00:43:05,093 # We can be Heroes # 726 00:43:06,450 --> 00:43:14,943 # We can be Heroes just for one day # 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net52304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.