All language subtitles for 14_assignment-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,096 --> 00:00:08,448 وأنا أفكر كثيرا 2 00:00:08,704 --> 00:00:09,472 سريع جدا 3 00:00:09,728 --> 00:00:12,800 لقد تعلمت عن أحجام التنسيق 4 00:00:13,056 --> 00:00:15,616 تفاصيل حافة التتبع أساسيات شديدة 5 00:00:15,872 --> 00:00:16,896 3 الضرب 6 00:00:17,408 --> 00:00:21,248 كل التفاصيل حول الأعمال الهيلينية تحتها لي 7 00:00:21,504 --> 00:00:22,016 إنها تعمل 8 00:00:22,784 --> 00:00:24,320 وحتى الآن 9 00:00:24,832 --> 00:00:27,904 أحب أن تختار صورتين مختلفتين 10 00:00:28,160 --> 00:00:28,928 وحاول 11 00:00:29,184 --> 00:00:29,952 ليندن إن 12 00:00:30,720 --> 00:00:33,024 من المحتمل أنك واجهت الكثير من نفس الأنسجة 13 00:00:33,280 --> 00:00:37,120 عبر مناطق مختلفة لذلك عليك 14 00:00:39,424 --> 00:00:42,752 أود منك أن تحاول القيام بذلك دون الرجوع إلى الفيديو 15 00:00:43,008 --> 00:00:43,520 و 16 00:00:44,032 --> 00:00:46,848 حاول القيام بذلك بمجرد التفكير في الخطوات التالية 17 00:00:47,360 --> 00:00:49,408 مرة أخرى إذا نسيت 18 00:00:49,664 --> 00:00:55,552 لا بأس تمامًا ، فلا حرج في التحقق من الفيديو خاصة إذا كنت تبحث فقط عن المؤخرة 19 00:00:58,368 --> 00:00:59,904 لأنه يمكنك دائمًا استخدام Google 20 00:01:00,123 --> 00:01:02,875 مترجم بواسطة - ♪ online-courses.club ♪ - نحن نضغط المعرفة من أجلك! https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1 21 00:01:02,876 --> 00:01:04,512 وبعد ذلك بمجرد أن يكون لديك 22 00:01:05,024 --> 00:01:08,096 تقدم ليونارد كما فعلنا في أسبوع واحد 23 00:01:08,352 --> 00:01:09,120 رافع 24 00:01:09,376 --> 00:01:13,728 أود أن أقدم لكم ردود الفعل التي يمكنني الحصول عليها وأنا متحمس حقًا لرؤيتكم يا رفاق تتوصلون إليها 25 00:01:14,240 --> 00:01:16,032 شكرا جزيلا 26 00:01:16,544 --> 00:01:17,568 أقبض عليك في اليوم التالي 2293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.