Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:03,210
(soft music)
2
00:00:19,160 --> 00:00:22,330
(tense ominous music)
3
00:03:22,860 --> 00:03:24,110
- I am tired of this.
4
00:03:24,110 --> 00:03:26,810
It's the same thing, it's
like we're stuck in a cycle.
5
00:03:30,020 --> 00:03:31,290
I'm unhappy with you.
6
00:03:32,280 --> 00:03:33,530
Can't you see that?
7
00:03:35,810 --> 00:03:39,350
- Hey, you remember the last
time we were out this way?
8
00:03:39,350 --> 00:03:40,460
We was so lost,
9
00:03:40,460 --> 00:03:42,770
we almost considered
camping out in the woods.
10
00:03:44,990 --> 00:03:47,960
Travis, he was so mad,
11
00:03:47,960 --> 00:03:49,880
he had to drive about
two hours to come find us
12
00:03:49,880 --> 00:03:51,140
and show us where to go.
13
00:03:57,170 --> 00:03:58,750
I think we're here.
14
00:04:00,290 --> 00:04:03,210
(engine whirling)
15
00:04:14,470 --> 00:04:15,300
Okay.
16
00:04:18,200 --> 00:04:20,480
These booking agents
make this kind of money?
17
00:04:21,360 --> 00:04:23,570
Shee, I'm in a wrong profession.
18
00:04:28,350 --> 00:04:33,350
Oh.
19
00:04:37,370 --> 00:04:40,700
(door opens and closes)
20
00:04:50,030 --> 00:04:50,990
- May I help you?
21
00:04:50,990 --> 00:04:53,000
- Hey, yeah, we got the
place for the weekend.
22
00:04:53,000 --> 00:04:54,320
Last name Ballinger.
23
00:04:58,060 --> 00:04:59,300
- Hey, babe, was you
expecting someone today?
24
00:04:59,300 --> 00:05:00,680
- No, that's tomorrow.
25
00:05:02,780 --> 00:05:05,600
- I'm sorry, I think
that it's been a mix up.
26
00:05:05,600 --> 00:05:09,020
We've already rented to place
to this amazing couple here.
27
00:05:10,190 --> 00:05:12,140
- Nah, they can't be,
28
00:05:12,140 --> 00:05:14,570
I have the confirmation email right here.
29
00:05:16,370 --> 00:05:18,230
- I'm sorry, that's not our company.
30
00:05:18,230 --> 00:05:20,540
I'm afraid you've been scammed, I'm sorry.
31
00:05:20,540 --> 00:05:21,890
- What?
- Yeah.
32
00:05:21,890 --> 00:05:24,350
- See, this is exactly
what I'm talking about.
33
00:05:24,350 --> 00:05:26,150
It's always something, (indistinct).
34
00:05:29,180 --> 00:05:31,550
- You think I knew that this is scam.
35
00:05:31,550 --> 00:05:33,560
Everything looks legit.
36
00:05:33,560 --> 00:05:35,840
- So, do you mean to tell me
you thought you got this house
37
00:05:35,840 --> 00:05:37,370
for $500 for the weekend?
38
00:05:38,390 --> 00:05:40,610
So cheap, always cutting corners.
39
00:05:41,800 --> 00:05:43,290
- I'm not cheap.
40
00:05:43,290 --> 00:05:45,880
I'm frugal, and I don't
always cut corners.
41
00:05:45,880 --> 00:05:46,720
I thought I was getting a good deal.
42
00:05:46,720 --> 00:05:48,470
I was just trying to be efficient.
43
00:05:48,470 --> 00:05:49,520
- You're being cheap.
44
00:05:50,910 --> 00:05:52,130
- We need some popcorn.
45
00:05:54,290 --> 00:05:56,600
- I'm only doing this
to help us get closer.
46
00:05:58,010 --> 00:06:00,650
We can get a motel for the night.
47
00:06:00,650 --> 00:06:02,860
We can leave first thing in the morning.
48
00:06:02,860 --> 00:06:05,310
We can even stop by and
see Trav on the way home.
49
00:06:06,890 --> 00:06:07,730
- No, wait.
50
00:06:08,990 --> 00:06:11,600
My name's Portia and this is Alonzo.
51
00:06:11,600 --> 00:06:14,150
Why don't y'all stay here for the weekend?
52
00:06:14,150 --> 00:06:16,220
- No, we wouldn't want
impose on y'all like that.
53
00:06:16,220 --> 00:06:17,840
- Oh man, you wouldn't be imposing.
54
00:06:17,840 --> 00:06:19,460
This place is big enough for all of us.
55
00:06:19,460 --> 00:06:21,410
They got extra bedrooms and a bathroom.
56
00:06:23,140 --> 00:06:24,620
- Nah, nah, that's okay.
57
00:06:25,640 --> 00:06:28,550
- I'm, I'm sorry, you
look really familiar.
58
00:06:28,550 --> 00:06:30,110
- It's all right, I get that a lot.
59
00:06:30,110 --> 00:06:31,610
Maybe you seen me on football?
60
00:06:32,750 --> 00:06:34,340
- Alonzo Christian, right?
61
00:06:34,340 --> 00:06:35,360
- Yep, that's me.
62
00:06:35,360 --> 00:06:36,190
Are you on a sports?
63
00:06:36,190 --> 00:06:37,940
- Yes, I am.
64
00:06:37,940 --> 00:06:39,410
- Since when?
65
00:06:39,410 --> 00:06:41,350
- I mean, I used to be in the sports.
66
00:06:41,350 --> 00:06:43,520
It's really big in my hometown.
67
00:06:43,520 --> 00:06:44,350
- Hey, I feel it.
68
00:06:44,350 --> 00:06:45,560
It's nothing like a good football game
69
00:06:45,560 --> 00:06:46,910
to bring people together.
70
00:06:46,910 --> 00:06:47,740
Hey, I feel it.
71
00:06:47,740 --> 00:06:49,070
- I'm Ava.
72
00:06:49,070 --> 00:06:50,140
- Hey Ava.
73
00:06:50,140 --> 00:06:51,120
- I'm Mo.
74
00:06:51,120 --> 00:06:52,790
- What going on, Mo?
75
00:06:54,170 --> 00:06:55,000
- Excuse me, ma'am.
76
00:06:55,000 --> 00:06:57,080
Do you know where the nearest auto shop?
77
00:06:57,080 --> 00:07:00,200
I got a flat tire and I ain't got a spare.
78
00:07:00,200 --> 00:07:04,550
- Actually, it's about 15
miles in the next town,
79
00:07:04,550 --> 00:07:08,000
and at this time I'm
pretty sure they're closed.
80
00:07:09,380 --> 00:07:11,480
- See, now you have to stay.
81
00:07:12,760 --> 00:07:14,720
I know you guys didn't drive all this way
82
00:07:14,720 --> 00:07:16,100
just to turn around.
83
00:07:16,100 --> 00:07:18,770
- Trust me, I promise
to show you a good time.
84
00:07:19,850 --> 00:07:21,410
- Yeah, sure.
85
00:07:21,410 --> 00:07:23,270
Well, just until we can
get somebody out here
86
00:07:23,270 --> 00:07:25,490
to fix our spare tire.
87
00:07:25,490 --> 00:07:26,780
- Okay, okay.
88
00:07:26,780 --> 00:07:29,210
Well, come on, let's
get you guys settled in.
89
00:07:29,210 --> 00:07:30,440
- Oh wait, wait a minute.
90
00:07:30,440 --> 00:07:33,410
We all know that if
tradition that any new guest,
91
00:07:33,410 --> 00:07:34,880
I have to take a picture.
92
00:07:34,880 --> 00:07:36,180
You guys ready?
93
00:07:36,180 --> 00:07:37,670
Okay, all right.
94
00:07:37,670 --> 00:07:39,020
Come over here, come on.
95
00:07:39,860 --> 00:07:41,960
- All right, you guys ready?
96
00:07:41,960 --> 00:07:43,640
Gonna count to three.
97
00:07:43,640 --> 00:07:46,430
One, two, three.
98
00:07:48,020 --> 00:07:49,640
Perfect.
99
00:07:49,640 --> 00:07:51,410
Oh, and if you guys need anything,
100
00:07:51,410 --> 00:07:53,450
my number is on the fridge.
101
00:07:54,980 --> 00:07:58,010
Enjoy yourselves, have fun.
102
00:07:58,010 --> 00:07:59,060
- We plan on it?
103
00:08:05,190 --> 00:08:07,860
(footsteps tap)
104
00:08:17,240 --> 00:08:19,940
- We should put your bags
in your room, it's upstairs.
105
00:08:23,540 --> 00:08:25,990
- Y'all make yourselves comfortable.
106
00:08:25,990 --> 00:08:28,320
I'm about to catch the game.
107
00:08:29,930 --> 00:08:32,030
- Are these all couples that stayed here?
108
00:08:32,030 --> 00:08:34,610
- Yes, this is me and Zo.
109
00:08:34,610 --> 00:08:36,680
- Oh, see y'all come out here often.
110
00:08:36,680 --> 00:08:37,850
- As much as we can.
111
00:08:37,850 --> 00:08:39,050
With his busy schedule,
112
00:08:39,050 --> 00:08:41,540
we'll be lucky to get
any quality vacate time.
113
00:08:42,410 --> 00:08:43,250
This way.
114
00:08:44,650 --> 00:08:47,310
(footsteps tap)
115
00:08:50,870 --> 00:08:52,070
- This will be your room.
116
00:08:52,070 --> 00:08:53,660
And that's ours over there.
117
00:08:54,620 --> 00:08:55,450
- Okay.
118
00:08:56,630 --> 00:08:58,190
- It's cozy, isn't it?
119
00:08:58,190 --> 00:08:59,510
- Yeah, it is.
120
00:08:59,510 --> 00:09:00,980
Thank you guys again for letting us stay.
121
00:09:00,980 --> 00:09:02,210
We really appreciate it.
122
00:09:03,230 --> 00:09:04,850
- It's really no problem.
123
00:09:06,270 --> 00:09:07,760
- Hmm.
124
00:09:07,760 --> 00:09:09,680
- Feel free to look around.
125
00:09:09,680 --> 00:09:10,510
- Yeah, yeah.
126
00:09:10,510 --> 00:09:11,340
Thanks, yeah, we will.
127
00:09:13,560 --> 00:09:16,230
(footsteps tap)
128
00:09:22,460 --> 00:09:24,380
You seem to be in a better mood.
129
00:09:24,380 --> 00:09:26,230
- Actually, I am.
130
00:09:26,230 --> 00:09:27,120
- Good.
131
00:09:27,120 --> 00:09:30,110
You know, I think we are really
gonna enjoy ourselves here.
132
00:09:30,110 --> 00:09:31,100
- Me too.
133
00:09:31,100 --> 00:09:33,110
- You wanna go take a look around?
134
00:09:33,110 --> 00:09:33,940
- Sure.
135
00:09:38,440 --> 00:09:41,020
(footstep tap)
136
00:09:45,850 --> 00:09:47,030
- Oh wait, that's the (indistinct).
137
00:09:47,030 --> 00:09:47,960
- Oh, yeah?
138
00:09:47,960 --> 00:09:49,820
I almost got drafted then.
139
00:09:49,820 --> 00:09:52,430
- Babe, you mind if we watch the game?
140
00:09:52,430 --> 00:09:54,560
- We ain't get a chance to look around.
141
00:09:54,560 --> 00:09:57,720
- I know, we, we can do that later, right?
142
00:09:57,720 --> 00:09:58,850
- I guess so.
143
00:09:58,850 --> 00:10:00,770
- Hey, y'all can't have a seat.
144
00:10:00,770 --> 00:10:01,840
There's plenty of room for all of us.
145
00:10:05,290 --> 00:10:09,290
(indistinct television chatter)
146
00:10:11,880 --> 00:10:12,720
- Y'all hungry?
147
00:10:12,720 --> 00:10:13,970
I have some tacos on stove.
148
00:10:13,970 --> 00:10:15,260
- Famished.
149
00:10:15,260 --> 00:10:17,980
We plan on getting some
food when we get settled in.
150
00:10:17,980 --> 00:10:19,070
- Okay, then.
151
00:10:20,250 --> 00:10:21,770
- Okay, let's go.
152
00:10:21,770 --> 00:10:23,330
- Why are you cheering?
153
00:10:23,330 --> 00:10:25,340
- Man they kicked us out
the playoffs last year.
154
00:10:25,340 --> 00:10:27,690
I'd be damned if the make
it to the Super Bowl.
155
00:10:31,520 --> 00:10:34,670
(footsteps tap)
156
00:10:34,670 --> 00:10:35,660
- Thank you.
157
00:10:35,660 --> 00:10:36,780
- Yeah, thanks.
158
00:10:36,780 --> 00:10:38,210
- Hey, where am my play at?
159
00:10:38,210 --> 00:10:40,260
- Proper etiquette is
to feed the guest first.
160
00:10:40,260 --> 00:10:41,170
- Ah, true.
161
00:10:42,280 --> 00:10:44,950
(footsteps tap)
162
00:10:46,810 --> 00:10:50,810
(indistinct television chatter)
163
00:10:56,000 --> 00:10:57,980
- This is great, Portia.
164
00:10:57,980 --> 00:10:59,030
- Thank you.
165
00:10:59,030 --> 00:11:01,730
I almost didn't have
enough with his appetite.
166
00:11:01,730 --> 00:11:03,500
- But you like my appetite little bit?
167
00:11:03,500 --> 00:11:04,330
- I do.
168
00:11:05,460 --> 00:11:07,980
- Yeah, I have to get
the recipe before we go.
169
00:11:07,980 --> 00:11:09,970
- You know I got you girl.
170
00:11:09,970 --> 00:11:11,500
- Yeah, what are y'all doing?
171
00:11:11,500 --> 00:11:12,340
Come on.
172
00:11:12,340 --> 00:11:16,330
- Yeah, why (indistinct),
what are they doing?
173
00:11:16,330 --> 00:11:17,330
- Y'all good?
174
00:11:17,330 --> 00:11:18,380
- Yeah, thank you.
175
00:11:20,210 --> 00:11:21,530
- I'll take that.
176
00:11:21,530 --> 00:11:22,360
- Thank you.
177
00:11:23,600 --> 00:11:26,270
(footsteps tap)
178
00:11:33,790 --> 00:11:36,710
- Zo, I wanna take a dip at the hot tub.
179
00:11:36,710 --> 00:11:38,210
I'm not much into sports myself,
180
00:11:38,210 --> 00:11:39,740
unless my man's on the field.
181
00:11:39,740 --> 00:11:41,070
Care to join me?
182
00:11:43,190 --> 00:11:46,250
- The game is almost over
and Mo can wait for me.
183
00:11:46,250 --> 00:11:47,090
- Okay.
184
00:11:48,240 --> 00:11:52,240
(indistinct television chatter)
185
00:12:06,770 --> 00:12:07,880
- Hey, you got any beer?
186
00:12:07,880 --> 00:12:10,280
- Yeah, bro, it's on the
kitchen, help yourself.
187
00:12:10,280 --> 00:12:11,930
- You want anything?
188
00:12:11,930 --> 00:12:13,800
- No, babe, I'm good, thank you.
189
00:12:13,800 --> 00:12:14,800
- All right.
190
00:12:16,830 --> 00:12:20,830
(indistinct television chatter)
191
00:12:40,660 --> 00:12:43,580
(soft piano music)
192
00:12:59,610 --> 00:13:01,940
- Mo?
- Yeah, yeah, I'm okay.
193
00:13:03,150 --> 00:13:06,630
- You ready to get in the hot tub?
194
00:13:06,630 --> 00:13:08,910
- Yeah, yeah, I am.
195
00:13:13,820 --> 00:13:15,800
- I can't find my swimsuit.
196
00:13:15,800 --> 00:13:17,300
- I can't find mine either.
197
00:13:17,300 --> 00:13:18,300
You packed it right?
198
00:13:19,400 --> 00:13:22,160
- No, you said you were
going to pack them.
199
00:13:22,160 --> 00:13:23,300
- I never said that.
200
00:13:23,300 --> 00:13:25,150
You always packed the swimming stuff.
201
00:13:27,470 --> 00:13:28,870
- I swear, I can't with you.
202
00:13:35,030 --> 00:13:36,380
- Hey, hold on.
203
00:13:36,380 --> 00:13:38,240
It was an honest mistake.
204
00:13:38,240 --> 00:13:41,240
We can go to the store
tomorrow and get some new ones.
205
00:13:41,240 --> 00:13:42,390
- That's not the point.
206
00:13:43,730 --> 00:13:44,600
- Is everything okay?
207
00:13:44,600 --> 00:13:47,090
- Yeah, we can't get in the hot tub
208
00:13:47,090 --> 00:13:49,850
because we forgot our swim suits.
209
00:13:49,850 --> 00:13:52,220
- Why not, just wear your bra and panties?
210
00:13:52,220 --> 00:13:53,060
- What?
- Excuse me?
211
00:13:53,060 --> 00:13:54,090
- Look, I didn't mean it like that.
212
00:13:54,090 --> 00:13:58,160
It's just how me and Portia prefer it,
213
00:13:58,160 --> 00:13:58,990
is what we do.
214
00:14:02,590 --> 00:14:04,260
- No, not happening.
215
00:14:05,190 --> 00:14:08,500
- Isn't a swimsuit just
waterproof underwear?
216
00:14:08,500 --> 00:14:10,100
- No, it's not the same thing.
217
00:14:10,100 --> 00:14:11,210
- It's just us here.
218
00:14:11,210 --> 00:14:12,620
- Yeah and them.
219
00:14:13,460 --> 00:14:14,660
- Are you being jealous?
220
00:14:15,560 --> 00:14:17,510
- No, I'm not jealous.
221
00:14:17,510 --> 00:14:19,200
- So, what's the problem?
222
00:14:23,240 --> 00:14:26,480
Shouldn't we lighten up of it?
223
00:14:26,480 --> 00:14:29,140
Get rid of some of this tension.
224
00:14:30,890 --> 00:14:34,940
- You know, this might
not be such a bad idea.
225
00:14:37,140 --> 00:14:39,890
(water sizzling)
226
00:14:48,470 --> 00:14:50,110
- Come on in, the water's great.
227
00:14:52,900 --> 00:14:56,370
(water sizzling)
228
00:14:56,370 --> 00:14:58,790
(indistinct)
229
00:15:11,150 --> 00:15:13,820
So, tell us a little bit about yourselves.
230
00:15:13,820 --> 00:15:14,650
Where are you from?
231
00:15:14,650 --> 00:15:15,950
How long you've been married?
232
00:15:15,950 --> 00:15:17,240
- Hey, come on now.
233
00:15:17,240 --> 00:15:18,740
You can't be asking the
questions like that.
234
00:15:18,740 --> 00:15:19,740
Like you the police.
235
00:15:20,710 --> 00:15:21,770
- It's all right.
236
00:15:21,770 --> 00:15:22,970
We're from Atlanta, Georgia,
237
00:15:22,970 --> 00:15:25,370
but I'm originally from Houston.
238
00:15:25,370 --> 00:15:27,410
- Oh yeah, your hometown, right?
239
00:15:27,410 --> 00:15:28,550
- Yeah.
240
00:15:28,550 --> 00:15:30,300
And we've been married three years.
241
00:15:32,540 --> 00:15:34,070
- So, what about you?
242
00:15:34,070 --> 00:15:36,430
You from Houston too?
- Thanks.
243
00:15:36,430 --> 00:15:38,330
No, I'm from Melinda.
244
00:15:38,330 --> 00:15:39,160
Born and raised.
245
00:15:41,150 --> 00:15:42,750
- What are you doing at Atlanta?
246
00:15:44,450 --> 00:15:45,850
- I own an auditing company.
247
00:15:46,940 --> 00:15:48,040
- Ooh, a business man.
248
00:15:48,980 --> 00:15:50,660
- It's just a few of us left.
249
00:15:52,260 --> 00:15:53,090
- Don't do that.
250
00:15:53,090 --> 00:15:55,480
You own a business, that's
something to be proud of.
251
00:15:56,600 --> 00:15:57,780
See, there you go.
252
00:15:59,780 --> 00:16:01,310
- So, sweetie, what do you do?
253
00:16:02,420 --> 00:16:05,300
I'm a project manager at a
medical equipment facility.
254
00:16:05,300 --> 00:16:06,560
- Mm, sounds important.
255
00:16:06,560 --> 00:16:08,390
- Yeah, I guess it is.
256
00:16:10,040 --> 00:16:12,260
So, what do you do?
257
00:16:13,160 --> 00:16:14,600
I'm a full-time housewife.
258
00:16:14,600 --> 00:16:16,280
- That's until I retire.
259
00:16:16,280 --> 00:16:17,210
- You're my hero.
260
00:16:18,450 --> 00:16:21,120
(water ripples)
261
00:16:23,120 --> 00:16:24,400
- What did you use to do?
262
00:16:28,210 --> 00:16:29,380
- Can't you tell?
263
00:16:29,380 --> 00:16:31,740
I was an exotic dancer.
264
00:16:31,740 --> 00:16:34,070
- Bring your ass here, babe.
265
00:16:45,030 --> 00:16:46,580
- So, I don't wanna pry or anything,
266
00:16:46,580 --> 00:16:49,330
but it seems like y'all have
had a lot of pent up tension.
267
00:16:50,180 --> 00:16:51,020
- Babe, come on.
268
00:16:51,020 --> 00:16:51,850
I told you.
269
00:16:53,210 --> 00:16:55,640
- It's obvious, it's like a thick cloud.
270
00:16:56,720 --> 00:16:59,810
- Yeah, it's been a little rocky lately.
271
00:17:01,490 --> 00:17:04,160
- That's what this trip
was supposed to be about.
272
00:17:04,160 --> 00:17:05,600
Fixing us.
273
00:17:05,600 --> 00:17:07,100
- Hey look, I get it.
274
00:17:07,100 --> 00:17:09,450
All relationships go
through their rocky times.
275
00:17:10,340 --> 00:17:12,170
- I know we did.
- Mm.
276
00:17:15,890 --> 00:17:18,530
- So, what did y'all do to fix it?
277
00:17:18,530 --> 00:17:21,500
I mean, we suggested, I suggested.
278
00:17:21,500 --> 00:17:22,520
- I've already told you,
279
00:17:22,520 --> 00:17:25,430
I don't believe in telling
strangers our personal business.
280
00:17:25,430 --> 00:17:28,310
- We had to open ourselves
up to be our authentic selves
281
00:17:28,310 --> 00:17:30,530
without consequences or judgment.
282
00:17:30,530 --> 00:17:31,940
- Once we started to do that,
283
00:17:31,940 --> 00:17:34,100
strengthen our marriage and our trust,
284
00:17:34,100 --> 00:17:35,950
there was no limitations to our love.
285
00:17:38,150 --> 00:17:39,560
- What do you mean by that?
286
00:17:39,560 --> 00:17:42,710
- It means we can spread our
love to whomever and however,
287
00:17:42,710 --> 00:17:44,180
as long as we do it together.
288
00:17:45,360 --> 00:17:47,180
- Oh, we don't believe in that.
289
00:17:47,180 --> 00:17:49,970
- You're saying you're
in an open relationship?
290
00:17:49,970 --> 00:17:51,210
- You can call it that.
291
00:17:51,210 --> 00:17:53,040
I call it love without limits.
292
00:17:53,040 --> 00:17:54,930
- Yeah, we don't believe in that.
293
00:17:54,930 --> 00:17:56,630
- We more of that monogamous type.
294
00:17:56,630 --> 00:17:57,500
- That's cool.
295
00:17:57,500 --> 00:17:59,840
But y'all have to find out what
works for y'all's marriage.
296
00:17:59,840 --> 00:18:02,390
'Cause I don't know about
y'all, but when I said I do,
297
00:18:02,390 --> 00:18:05,160
I meant it and I ain't going back.
298
00:18:05,160 --> 00:18:09,270
- Nope, you're stuck with me for life.
299
00:18:09,270 --> 00:18:11,940
(water ripples)
300
00:18:17,630 --> 00:18:18,460
- We should go.
301
00:18:23,420 --> 00:18:24,320
- Wait.
302
00:18:24,320 --> 00:18:25,370
You don't have to go.
303
00:18:26,900 --> 00:18:29,360
- We wanna give you two your privacy.
304
00:18:29,360 --> 00:18:30,320
- I don't mean to be offensive,
305
00:18:30,320 --> 00:18:34,130
but sometimes watching might
help spark sexual attraction.
306
00:18:34,130 --> 00:18:36,830
- You never know, it might
spark new flames and ideas.
307
00:18:36,830 --> 00:18:39,110
You two watch porn together, don't you?
308
00:18:39,110 --> 00:18:39,940
- No.
309
00:18:42,260 --> 00:18:44,240
- That explains it.
- Right?
310
00:18:45,460 --> 00:18:48,120
(water ripples)
311
00:18:57,520 --> 00:19:00,350
(soft beat music)
312
00:19:06,410 --> 00:19:09,010
♪ I'm not tired ♪
313
00:19:09,010 --> 00:19:11,590
♪ I'm not done ♪
314
00:19:12,720 --> 00:19:15,560
(soft beat music)
315
00:19:17,170 --> 00:19:19,590
♪ Hang on ♪
316
00:19:19,590 --> 00:19:22,350
♪ Hang up ♪
317
00:19:22,350 --> 00:19:26,830
♪ Hang tight ♪
318
00:19:26,830 --> 00:19:30,860
♪ Baby, pull me a little closer ♪
319
00:19:30,860 --> 00:19:33,660
♪ The movie isn't over ♪
320
00:19:33,660 --> 00:19:38,660
♪ I said I think I'm right
for you, you're right for me ♪
321
00:19:39,710 --> 00:19:43,200
(soft beat music)
322
00:19:43,200 --> 00:19:48,200
♪ Still think I'm right for
you and your right for me ♪
323
00:19:49,100 --> 00:19:51,930
(soft beat music)
324
00:19:59,680 --> 00:20:02,300
♪ I'm not tired ♪
325
00:20:02,300 --> 00:20:04,890
♪ I'm not done ♪
326
00:20:06,210 --> 00:20:09,040
(soft beat music)
327
00:20:10,540 --> 00:20:13,000
♪ Hang on ♪
328
00:20:13,000 --> 00:20:15,830
♪ Hang up ♪
329
00:20:15,830 --> 00:20:20,590
♪ Hang tight ♪
330
00:20:20,590 --> 00:20:24,300
♪ Baby, pull me a little closer ♪
331
00:20:24,300 --> 00:20:27,550
♪ The movie isn't over ♪
332
00:20:33,120 --> 00:20:35,040
- Good morning.
333
00:20:35,040 --> 00:20:36,290
- Good morning.
334
00:20:40,140 --> 00:20:42,860
- Last night was
- Amazing.
335
00:20:45,710 --> 00:20:49,220
Mm.
336
00:20:52,760 --> 00:20:53,760
- What's that smell?
337
00:20:56,930 --> 00:20:59,120
- Smells delicious.
338
00:21:03,150 --> 00:21:05,990
(soft beat music)
339
00:21:16,660 --> 00:21:19,260
♪ I'm not tired ♪
340
00:21:19,260 --> 00:21:21,850
♪ I'm not done ♪
341
00:21:23,380 --> 00:21:26,210
(soft beat music)
342
00:21:27,330 --> 00:21:29,980
♪ Hang on ♪
343
00:21:29,980 --> 00:21:32,640
♪ Hang up ♪
344
00:21:32,640 --> 00:21:37,370
♪ Hang tight ♪
345
00:21:37,370 --> 00:21:41,370
♪ Baby, pull me a little closer ♪
346
00:21:47,530 --> 00:21:49,820
- Yo, it smells good in here.
347
00:21:49,820 --> 00:21:53,420
- Man, that's my wife's good
old chicken and pancakes.
348
00:21:53,420 --> 00:21:55,120
- That's almost done, have a seat.
349
00:21:57,400 --> 00:22:00,990
- I heard you two was putting
in work in the morning.
350
00:22:02,560 --> 00:22:04,730
That's the type of breakfast that you get.
351
00:22:07,070 --> 00:22:09,740
- Yeah, I mean, we woke up feeling good.
352
00:22:10,970 --> 00:22:12,980
- Yeah, I can't deny.
353
00:22:12,980 --> 00:22:16,040
It was really weird
watching you guys at first,
354
00:22:16,040 --> 00:22:19,550
but it really worked.
355
00:22:19,550 --> 00:22:21,650
- See, we know a little something by love.
356
00:22:23,270 --> 00:22:25,430
- Oh, I had the mechanic come by.
357
00:22:25,430 --> 00:22:26,260
He put that tire on.
358
00:22:26,260 --> 00:22:27,340
- What?
- Yeah, yeah.
359
00:22:28,720 --> 00:22:30,710
- Aw man, you ain't had to do that, man.
360
00:22:30,710 --> 00:22:31,890
- Hey look, I didn't
want y'all to feel like
361
00:22:31,890 --> 00:22:34,890
y'all was stuck here, so you
free to go whenever you please.
362
00:22:36,230 --> 00:22:37,060
- Hey, thank you.
363
00:22:37,060 --> 00:22:38,360
I mean, I appreciate that.
364
00:22:38,360 --> 00:22:39,590
How much did it cost?
365
00:22:39,590 --> 00:22:42,080
- Oh man, don't worry about it.
366
00:22:42,080 --> 00:22:43,400
- No, really, we don't
mind paying you back.
367
00:22:43,400 --> 00:22:45,830
- Yeah, it didn't even
put a dent in my pocket.
368
00:22:45,830 --> 00:22:49,220
You know y'all our guests,
your problems are problems.
369
00:22:49,220 --> 00:22:50,600
- Hey, thank you, thank you.
370
00:22:50,600 --> 00:22:52,280
- Thank you very much.
- No problem.
371
00:22:52,280 --> 00:22:53,840
Like I said, y'all are good.
372
00:22:53,840 --> 00:22:56,060
- Just wanna let you guys know
we will be going into town
373
00:22:56,060 --> 00:22:58,320
today, there's some
things we have to handle.
374
00:22:58,320 --> 00:22:59,570
- So, with that being said,
375
00:22:59,570 --> 00:23:02,030
you'll have the whole house to yourselves.
376
00:23:02,030 --> 00:23:03,710
So have fun, enjoy.
377
00:23:03,710 --> 00:23:05,630
- This will give you guys some
time to figure things out,
378
00:23:05,630 --> 00:23:06,860
you know?
379
00:23:06,860 --> 00:23:09,020
- Yeah, you're right.
380
00:23:09,020 --> 00:23:11,420
And this is the second
time you've cooked for us.
381
00:23:11,420 --> 00:23:13,910
Next time I have to cook for you.
382
00:23:13,910 --> 00:23:15,550
- Okay, look, now don't step on our toes
383
00:23:15,550 --> 00:23:17,510
'cause this what she do.
384
00:23:17,510 --> 00:23:19,970
- Next time we can cook together.
385
00:23:19,970 --> 00:23:21,440
- Yeah, I'd like that.
386
00:23:26,660 --> 00:23:28,130
- We won't be gone too long.
387
00:23:28,130 --> 00:23:29,540
Y'all enjoy yourselves.
388
00:23:29,540 --> 00:23:30,560
- We will.
389
00:23:36,470 --> 00:23:38,180
So, what do you wanna do?
390
00:23:40,730 --> 00:23:44,410
- Well, how about we
can check this trail out
391
00:23:51,530 --> 00:23:52,610
that's in the back.
392
00:23:55,250 --> 00:23:57,590
- Yeah, I guess, let me get changed.
393
00:24:00,470 --> 00:24:03,390
(soft piano music)
394
00:24:10,040 --> 00:24:12,650
- So, this whole mix up
thing isn't so bad, is it?
395
00:24:13,610 --> 00:24:15,500
- It's been interesting, I'll say that.
396
00:24:15,500 --> 00:24:18,050
- See some things just
work their self out.
397
00:24:19,040 --> 00:24:22,280
- Yeah and some things can be
avoided if you pay attention.
398
00:24:24,330 --> 00:24:26,180
- I do right by you, right?
399
00:24:26,180 --> 00:24:29,210
Like I don't lie, I don't cheat.
400
00:24:29,210 --> 00:24:30,350
I make sure all the bills
401
00:24:30,350 --> 00:24:32,390
are taken care of.
- It's not about all that.
402
00:24:32,390 --> 00:24:33,690
- Then what's the problem?
403
00:24:34,700 --> 00:24:36,390
- I've told you already.
404
00:24:36,390 --> 00:24:38,180
- Tell me again.
405
00:24:38,180 --> 00:24:40,090
- Why should I have to?
406
00:24:41,110 --> 00:24:43,950
(soft beat music)
407
00:24:45,230 --> 00:24:46,400
This is beautiful.
408
00:24:46,400 --> 00:24:48,320
We just enjoyed a great hike.
409
00:24:48,320 --> 00:24:49,880
We had a beautiful night last night.
410
00:24:49,880 --> 00:24:51,980
Let's enjoy the peace.
411
00:24:51,980 --> 00:24:55,520
- Yeah, I could use a
peace of mind right now.
412
00:24:57,290 --> 00:24:58,330
- What's that (indistinct)?
413
00:24:59,420 --> 00:25:01,190
- It's like every conversation we have,
414
00:25:01,190 --> 00:25:03,320
always leading into an argument.
415
00:25:03,320 --> 00:25:06,890
I just want us to be able to
verbalize where we went wrong
416
00:25:06,890 --> 00:25:08,930
and how we can fix it.
417
00:25:08,930 --> 00:25:10,340
Is that too much to ask?
418
00:25:12,650 --> 00:25:14,540
- No, it's not.
419
00:25:16,520 --> 00:25:17,620
- So, what's going on?
420
00:25:18,890 --> 00:25:19,880
Talk to me, baby.
421
00:25:21,830 --> 00:25:23,720
- I feel like I'm not a priority to you.
422
00:25:23,720 --> 00:25:26,210
And I've told you this many times.
423
00:25:27,060 --> 00:25:29,080
- All of this is for you.
- Let me finish.
424
00:25:29,080 --> 00:25:31,010
Whenever we do do something,
425
00:25:31,010 --> 00:25:33,260
it's some half-ass put
together shit like this.
426
00:25:33,260 --> 00:25:35,570
I can't trust you and
I cannot depend on you.
427
00:25:36,580 --> 00:25:37,630
- You can't trust me?
428
00:25:39,470 --> 00:25:42,780
- I can trust you to
be exactly who you are.
429
00:25:43,670 --> 00:25:45,020
And that's not good enough.
430
00:25:47,540 --> 00:25:50,440
I don't even feel a
spark between us anymore.
431
00:25:50,440 --> 00:25:51,270
- Wow.
432
00:25:52,130 --> 00:25:53,870
- So, you are gonna tell
me you feel a spark now?
433
00:25:53,870 --> 00:25:56,440
- Not with you nagging
at me about everything.
434
00:25:56,440 --> 00:25:58,670
I can't do anything right in your eyes.
435
00:25:58,670 --> 00:25:59,500
- I'm not.
- Do you know
436
00:25:59,500 --> 00:26:00,600
how that makes me feel?
437
00:26:02,870 --> 00:26:04,220
- I'm not just gonna hold my tongue,
438
00:26:04,220 --> 00:26:05,990
if I see a problem, I'm gonna speak on it.
439
00:26:05,990 --> 00:26:08,060
- There's a certain way
you talk to your man.
440
00:26:08,060 --> 00:26:11,390
- And there's a certain way
a man runs his household.
441
00:26:11,390 --> 00:26:14,510
- Look, let's just go.
442
00:26:14,510 --> 00:26:16,520
We said we were gonna leave
when the tire was fixed
443
00:26:16,520 --> 00:26:17,960
and it is.
444
00:26:17,960 --> 00:26:19,430
- So, we just let that
man pay for our tire
445
00:26:19,430 --> 00:26:20,260
and then we leave.
446
00:26:20,260 --> 00:26:23,030
- We don't owe him
anything, his words exactly.
447
00:26:36,920 --> 00:26:37,970
- Hey.
- Hey.
448
00:26:37,970 --> 00:26:39,050
- Is he okay?
449
00:26:39,050 --> 00:26:41,240
- Yeah, he just picked
something up on the trail.
450
00:26:41,240 --> 00:26:44,390
- Oh, I'm assuming you guys
had, enjoyed your alone time.
451
00:26:44,390 --> 00:26:45,590
- We talked.
452
00:26:45,590 --> 00:26:48,500
- Well, I wanna introduce you
to my longtime friend Candy.
453
00:26:52,880 --> 00:26:54,110
- Sorry, I'm a hugger.
454
00:26:55,550 --> 00:26:57,770
- Come, come, meet my friend Candy.
455
00:27:00,830 --> 00:27:01,790
- She's a hugger.
456
00:27:04,730 --> 00:27:06,860
- Hey man, you wanna come
help me with these groceries?
457
00:27:06,860 --> 00:27:08,500
- Yeah, sure.
458
00:27:08,500 --> 00:27:09,580
- Come, come.
459
00:27:15,830 --> 00:27:16,880
- After dinner, okay?
460
00:27:19,070 --> 00:27:20,570
I promised that I would cook.
461
00:27:22,610 --> 00:27:24,080
- Okay.
462
00:27:24,080 --> 00:27:24,910
- Thanks.
463
00:27:28,190 --> 00:27:29,090
- Hey, you coming?
464
00:27:32,550 --> 00:27:33,550
Yo, everything good?
465
00:27:34,580 --> 00:27:35,700
- Yeah, I'm good.
- All right, cool.
466
00:27:35,700 --> 00:27:38,450
Come on, I got something for you.
467
00:27:47,380 --> 00:27:50,720
(soft orchestral music)
468
00:27:55,160 --> 00:27:56,840
(door closes)
469
00:27:56,840 --> 00:28:00,830
- So, Ava will be cooking with us today.
470
00:28:02,900 --> 00:28:04,170
- Come on, it'll be fun.
471
00:28:06,140 --> 00:28:06,970
- Okay.
472
00:28:10,260 --> 00:28:12,410
- While the ladies in
there doing their thing,
473
00:28:12,410 --> 00:28:13,410
we gonna be outside?
474
00:28:16,130 --> 00:28:17,000
- I'll be back.
475
00:28:19,220 --> 00:28:20,050
- Okay.
476
00:28:22,240 --> 00:28:27,240
All right.
477
00:28:33,790 --> 00:28:36,950
(Mo coughs)
478
00:28:36,950 --> 00:28:37,780
- Hold on, hold on.
479
00:28:37,780 --> 00:28:39,100
You can't hit it like a blunt now,
480
00:28:40,470 --> 00:28:42,200
you gotta do it gently.
481
00:28:42,200 --> 00:28:43,170
Bring the smoke in,
482
00:28:50,010 --> 00:28:50,840
hold it,
483
00:28:53,780 --> 00:28:54,610
then let it out.
484
00:28:56,270 --> 00:28:57,800
See, there you go.
485
00:29:01,640 --> 00:29:02,690
- Hey, that's smooth.
486
00:29:12,870 --> 00:29:15,530
(water sizzles)
487
00:29:17,310 --> 00:29:20,210
- See, this girl still won't
give me my (indistinct).
488
00:29:20,210 --> 00:29:21,950
- No, you did show me some things,
489
00:29:21,950 --> 00:29:23,930
but I had to learn all the steps myself.
490
00:29:23,930 --> 00:29:26,930
- Until this day, you still
won't admit that I put you on.
491
00:29:26,930 --> 00:29:29,960
- Well, I'll admit you
did show me some things.
492
00:29:29,960 --> 00:29:32,540
- So, how did you guys meet?
493
00:29:34,100 --> 00:29:36,440
- We met dancing.
494
00:29:36,440 --> 00:29:39,200
- No, you gotta tell her the whole story.
495
00:29:39,200 --> 00:29:40,430
- Okay, okay.
496
00:29:40,430 --> 00:29:42,470
So, I was a OG at the time.
497
00:29:42,470 --> 00:29:46,220
Candy was new and I was working VIP alone.
498
00:29:46,220 --> 00:29:48,500
But her ass done snuck up in there.
499
00:29:48,500 --> 00:29:50,390
- Now, you know I was invited.
500
00:29:50,390 --> 00:29:51,470
- That is not the point.
501
00:29:51,470 --> 00:29:54,200
Your ass was not supposed
to be up in there.
502
00:29:54,200 --> 00:29:57,740
Anyways, I ended up getting
mad and we started going at it.
503
00:29:59,150 --> 00:30:00,770
- Seriously?
504
00:30:00,770 --> 00:30:01,600
- Yeah.
505
00:30:01,600 --> 00:30:04,130
That's when I learned dancers
do not play about their money
506
00:30:04,130 --> 00:30:05,690
and their sections.
507
00:30:05,690 --> 00:30:07,670
- So, we're literally going at it.
508
00:30:07,670 --> 00:30:09,980
Customers start throwing money at us.
509
00:30:11,780 --> 00:30:14,810
- I don't know if they
thought it was scripted,
510
00:30:14,810 --> 00:30:16,580
but they was getting so turned on
511
00:30:16,580 --> 00:30:18,890
while we was literally
wrestling on the ground.
512
00:30:18,890 --> 00:30:21,500
- Once we realized how much
money was being thrown.
513
00:30:21,500 --> 00:30:23,630
- Hundreds at a time.
514
00:30:23,630 --> 00:30:26,150
- We really got into the role play spirit.
515
00:30:26,150 --> 00:30:28,610
- We made three times more
than any dances there.
516
00:30:28,610 --> 00:30:30,800
- And been real close ever since.
517
00:30:32,300 --> 00:30:35,300
- Wow, that's a crazy story.
518
00:30:35,300 --> 00:30:36,380
- You think that's crazy?
519
00:30:36,380 --> 00:30:39,380
That's just the tip of it,
we've had some wild nights.
520
00:30:39,380 --> 00:30:41,630
- Some of the best nights of my life.
521
00:30:41,630 --> 00:30:42,830
- Hmm.
522
00:30:42,830 --> 00:30:45,920
Is that how you met Alonzo?
523
00:30:45,920 --> 00:30:47,990
- Yes, it is.
524
00:30:47,990 --> 00:30:50,840
He used to come see me
when he was in town.
525
00:30:50,840 --> 00:30:53,300
I knew it was special once we
spent every moment together,
526
00:30:53,300 --> 00:30:54,650
no matter who was in house
527
00:30:54,650 --> 00:30:57,350
and how much money was being thrown.
528
00:30:57,350 --> 00:30:58,220
- That's real.
529
00:31:06,410 --> 00:31:08,360
- Man, property ownership
is where it's at.
530
00:31:08,360 --> 00:31:11,420
This football money is
only gonna take me so far.
531
00:31:11,420 --> 00:31:12,820
- You in the stocks?
532
00:31:12,820 --> 00:31:14,420
- I know it's some good money in it,
533
00:31:14,420 --> 00:31:15,650
but it's not really my thing.
534
00:31:15,650 --> 00:31:16,790
- Man, check this out.
535
00:31:18,170 --> 00:31:21,890
When I first got this share,
it was only worth $80.
536
00:31:21,890 --> 00:31:24,290
Look at it now it is worth $395.
537
00:31:25,290 --> 00:31:28,790
That's $315 in profit.
538
00:31:28,790 --> 00:31:30,680
So, say if I had your
kind of money, right,
539
00:31:30,680 --> 00:31:35,150
and I wanted to get something
that was like $5,000.
540
00:31:35,150 --> 00:31:37,640
So, that's 62 shares,
541
00:31:37,640 --> 00:31:42,440
that's gonna be 19,600 in profit, bro.
542
00:31:42,440 --> 00:31:43,430
- Okay, okay, I like that.
543
00:31:43,430 --> 00:31:45,290
- So, the more money you got to play with,
544
00:31:45,290 --> 00:31:46,730
the bigger your profits are.
545
00:31:46,730 --> 00:31:48,370
- Okay, okay, I like that.
546
00:31:48,370 --> 00:31:50,660
I mean, you got a little money in there,
547
00:31:50,660 --> 00:31:52,850
but your wife made it seem
like y'all was kind of tight on
548
00:31:52,850 --> 00:31:54,110
money.
549
00:31:54,110 --> 00:31:57,080
- Yeah, she just hate
that I don't splurge.
550
00:31:57,080 --> 00:31:58,960
- I mean, sometimes you have to though.
551
00:31:59,990 --> 00:32:02,180
- Well, I handle what need to be handled.
552
00:32:02,180 --> 00:32:03,710
She ain't that matters.
553
00:32:03,710 --> 00:32:05,150
- I mean, it does.
554
00:32:05,150 --> 00:32:06,710
But women like to be spoiled.
555
00:32:06,710 --> 00:32:09,020
Sometimes sexually, sometimes financially,
556
00:32:09,020 --> 00:32:10,130
shit, sometimes both.
557
00:32:12,800 --> 00:32:14,060
Now, look at my wife.
558
00:32:14,060 --> 00:32:16,850
I love my wife and I spoil her sexually.
559
00:32:16,850 --> 00:32:19,100
Let her be free to be her authentic self.
560
00:32:20,390 --> 00:32:23,390
- So, how do you all know Candy?
561
00:32:24,290 --> 00:32:26,210
- So, her and Portia, they go way back
562
00:32:26,210 --> 00:32:27,350
to their dancing days.
563
00:32:27,350 --> 00:32:28,700
They used to date on and off.
564
00:32:28,700 --> 00:32:29,810
And eventually we decided to bring her
565
00:32:29,810 --> 00:32:31,070
into our relationship.
566
00:32:36,890 --> 00:32:40,190
- Can't even lie, I envy you.
567
00:32:40,190 --> 00:32:41,750
- Hey, it is a free feeling.
568
00:32:41,750 --> 00:32:43,000
No pressure, no judgment.
569
00:32:44,750 --> 00:32:45,980
- I love my wife.
570
00:32:47,090 --> 00:32:48,440
I just want it to work out.
571
00:32:49,360 --> 00:32:50,810
- Look, sometimes when you love something,
572
00:32:50,810 --> 00:32:53,150
you have to give it
space and let it breathe.
573
00:32:53,150 --> 00:32:54,700
Relationships are the same way.
574
00:33:04,190 --> 00:33:06,260
- Wow, this is amazing.
575
00:33:06,260 --> 00:33:08,750
- Your wife did great on meatballs.
576
00:33:08,750 --> 00:33:10,190
- Thank you, it was nothing.
577
00:33:14,030 --> 00:33:16,100
- I really love meatballs.
578
00:33:17,240 --> 00:33:19,340
And you did a great job.
579
00:33:19,340 --> 00:33:21,110
- I'm sorry, I wanna apologize
580
00:33:21,110 --> 00:33:25,100
if our hypersexual personality
makes you uncomfortable.
581
00:33:25,100 --> 00:33:26,810
- I am not hypersexual.
582
00:33:26,810 --> 00:33:30,410
- You are, but that's
part of your personality.
583
00:33:30,410 --> 00:33:31,240
- It's okay.
584
00:33:32,320 --> 00:33:37,310
- And that's why you love you.
585
00:33:58,070 --> 00:34:00,560
- They're all together.
586
00:34:00,560 --> 00:34:01,490
- Thanks babe.
587
00:34:05,390 --> 00:34:06,730
- I think I'm done with dinner.
588
00:34:07,640 --> 00:34:09,770
Now it's time for a little dessert.
589
00:34:14,340 --> 00:34:16,730
(footsteps tap)
590
00:34:16,730 --> 00:34:17,560
- Wow.
591
00:34:18,560 --> 00:34:20,660
That was an interesting dinner.
592
00:34:20,660 --> 00:34:21,680
- Tell me about it.
593
00:34:23,210 --> 00:34:24,860
- We should clean this stuff up.
594
00:34:26,540 --> 00:34:28,850
- Hey, is getting late, I
think we should hit the road.
595
00:34:28,850 --> 00:34:30,980
- Why don't we just leave in the morning?
596
00:34:30,980 --> 00:34:32,810
- I knew you were gonna do this.
597
00:34:32,810 --> 00:34:33,830
- What's the rush?
598
00:34:33,830 --> 00:34:35,630
I'm tired, it's been a long day.
599
00:34:35,630 --> 00:34:37,160
After a good night's
rest, it'll be way better,
600
00:34:37,160 --> 00:34:38,300
don't you think?
601
00:34:39,820 --> 00:34:41,150
- Yeah, I guess.
602
00:34:43,170 --> 00:34:46,510
(soft orchestral music)
603
00:35:02,530 --> 00:35:05,030
- Not tonight, I'm, I'm tired.
604
00:35:06,880 --> 00:35:10,550
(dramatic orchestral music)
605
00:36:02,150 --> 00:36:04,820
I'm sorry, I didn't know
anyone was still awake.
606
00:36:04,820 --> 00:36:06,080
- That's all right.
607
00:36:06,080 --> 00:36:08,070
So, how have you been enjoying the stay?
608
00:36:08,070 --> 00:36:10,850
- It's, it's been interesting.
609
00:36:10,850 --> 00:36:13,620
- How's it progressing with
you and your relationship?
610
00:36:14,550 --> 00:36:16,580
- It's, it's hard to say.
611
00:36:16,580 --> 00:36:20,620
I'm sorry, it's really difficult
talking to you like this.
612
00:36:20,620 --> 00:36:21,740
- It shouldn't be.
613
00:36:21,740 --> 00:36:24,440
It's our natural state,
the essence of being free.
614
00:36:26,060 --> 00:36:27,470
So, what's the problem?
615
00:36:27,470 --> 00:36:28,310
- Problem?
616
00:36:28,310 --> 00:36:29,510
- With your relationship?
617
00:36:29,510 --> 00:36:33,230
- Oh, it's, it's hard getting
the old feelings back.
618
00:36:33,230 --> 00:36:36,740
And it's a lot of years
of bickering and fighting.
619
00:36:37,700 --> 00:36:40,940
- So, try to remember how it felt
620
00:36:40,940 --> 00:36:43,200
when you two first made love.
621
00:36:43,200 --> 00:36:45,230
The first time he caressed you.
622
00:36:45,230 --> 00:36:46,930
The first time you truly felt him.
623
00:36:48,390 --> 00:36:50,550
Might change things a bit.
624
00:36:52,300 --> 00:36:55,970
(dramatic orchestral music)
625
00:38:34,390 --> 00:38:35,220
- You okay?
626
00:38:35,220 --> 00:38:37,400
- Yeah, I just, I was thirsty.
627
00:38:37,400 --> 00:38:38,230
You?
628
00:38:40,050 --> 00:38:41,370
- Yeah.
629
00:38:41,370 --> 00:38:44,330
You know I can never sleep
without you in the bed.
630
00:38:44,330 --> 00:38:46,770
- Yeah, well I'm not
really sleepy anymore.
631
00:38:48,820 --> 00:38:49,910
- Me neither.
632
00:38:52,450 --> 00:38:54,380
- Hey, yeah, you wanna get in a hot tub?
633
00:38:54,380 --> 00:38:56,630
- Yeah, let, let's do that.
634
00:38:56,630 --> 00:38:57,630
I like that.
635
00:38:59,580 --> 00:39:00,410
Hmm.
636
00:39:02,620 --> 00:39:05,290
(water ripples)
637
00:39:08,770 --> 00:39:10,350
- I hope that's me.
638
00:39:13,350 --> 00:39:14,430
- That's you.
639
00:39:15,430 --> 00:39:20,430
(water sizzles)
(dramatic orchestra music)
640
00:39:30,040 --> 00:39:34,040
- So, I apologize (indistinct).
641
00:39:35,240 --> 00:39:38,910
(dramatic orchestral music)
642
00:39:43,720 --> 00:39:45,390
Oh, that is so good.
643
00:39:47,320 --> 00:39:49,990
(water ripples)
644
00:39:53,050 --> 00:39:57,560
So, this is, was for Alonzo and Portia,
645
00:39:57,560 --> 00:39:59,840
but I'm sure they wouldn't mind.
646
00:39:59,840 --> 00:40:00,890
- No, thank you.
647
00:40:00,890 --> 00:40:02,490
We don't wanna take their drink.
648
00:40:03,440 --> 00:40:06,260
- No, I'm sure they wouldn't mind.
649
00:40:06,260 --> 00:40:09,800
They are pretty busy if
you know that I mean.
650
00:40:15,860 --> 00:40:16,700
Yes.
651
00:40:20,360 --> 00:40:21,200
Okay.
652
00:40:24,450 --> 00:40:25,290
Cheers!
653
00:40:27,410 --> 00:40:28,240
- Cheers!
654
00:40:29,430 --> 00:40:32,100
(water ripples)
655
00:40:41,000 --> 00:40:42,140
Am I interrupting?
656
00:40:43,940 --> 00:40:44,770
- Sort of.
657
00:40:46,280 --> 00:40:47,840
- I'm sorry.
658
00:40:47,840 --> 00:40:49,820
- It's okay, I guess.
659
00:40:51,350 --> 00:40:53,510
- So, instead of crashing a party,
660
00:40:53,510 --> 00:40:54,980
how about some entertainment?
661
00:40:56,210 --> 00:40:57,160
- What do you mean?
662
00:40:58,010 --> 00:40:59,690
- So, I'll do some dancing.
663
00:41:01,340 --> 00:41:03,830
Now, I usually charge for this,
664
00:41:03,830 --> 00:41:06,330
but it's on the house tonight.
665
00:41:09,060 --> 00:41:10,570
- I'm cool with it.
666
00:41:10,570 --> 00:41:11,990
- Yeah, I'm down.
667
00:41:13,400 --> 00:41:16,380
- Well, let's drink to it.
668
00:41:16,380 --> 00:41:19,130
(water ripples)
669
00:41:22,710 --> 00:41:25,260
Oh my bad, (indistinct) cheers.
670
00:41:25,260 --> 00:41:26,090
- Cheers!
671
00:41:27,640 --> 00:41:31,310
(dramatic orchestral music)
672
00:43:02,060 --> 00:43:03,730
- Yo, what happened?
673
00:43:20,410 --> 00:43:23,070
(footsteps tap)
674
00:43:48,490 --> 00:43:50,990
(birds chirp)
675
00:44:08,320 --> 00:44:11,990
(dramatic orchestral music)
676
00:44:14,730 --> 00:44:15,570
- My man.
677
00:44:19,590 --> 00:44:21,020
I didn't know you had it in you.
678
00:44:21,020 --> 00:44:23,210
You got a little wild side too.
679
00:44:23,210 --> 00:44:24,650
- Sorry, I don't know
what you talking about.
680
00:44:24,650 --> 00:44:25,550
- Last night.
681
00:44:27,920 --> 00:44:29,360
- I have no idea what-
- Man, we heard y'all
682
00:44:29,360 --> 00:44:30,800
from upstairs going in.
683
00:44:31,670 --> 00:44:33,320
You was wilding.
684
00:44:33,320 --> 00:44:35,170
- I seriously don't know
what you talking about, man.
685
00:44:35,170 --> 00:44:37,580
- You don't remember?
686
00:44:37,580 --> 00:44:38,420
All right.
687
00:44:40,560 --> 00:44:44,220
(dramatic orchestral music)
688
00:44:52,950 --> 00:44:55,620
(footsteps tap)
689
00:44:56,540 --> 00:44:58,110
- Where's Candy?
690
00:44:58,110 --> 00:44:59,800
- I don't know.
691
00:44:59,800 --> 00:45:01,630
I don't, I don't know.
692
00:45:04,100 --> 00:45:05,240
- Ooh, babe, you okay?
693
00:45:05,240 --> 00:45:06,500
- Damn it.
694
00:45:06,500 --> 00:45:07,820
Yeah, I'm fine, the table.
695
00:45:13,010 --> 00:45:14,990
Y'all did this?
696
00:45:14,990 --> 00:45:16,280
- I don't, I don't think so.
697
00:45:16,280 --> 00:45:18,180
- What do you mean you don't think so?
698
00:45:20,850 --> 00:45:24,510
(dramatic orchestral music)
699
00:45:25,580 --> 00:45:27,050
Candy.
700
00:45:27,050 --> 00:45:29,100
- [Ava] No, it's Ava.
701
00:45:29,100 --> 00:45:31,100
- It's a Ava on Candy's phone.
702
00:45:32,930 --> 00:45:36,600
(dramatic orchestral music)
703
00:45:48,200 --> 00:45:49,910
This doesn't make any sense.
704
00:45:49,910 --> 00:45:51,230
She wouldn't just leave without her phone.
705
00:45:51,230 --> 00:45:52,880
What happened last night?
706
00:45:52,880 --> 00:45:56,420
- The last thing I remember
is we were all in the hot tub.
707
00:45:56,420 --> 00:45:58,340
- This is crazy, she's really missing.
708
00:45:58,340 --> 00:46:00,380
- Look, I'm sure there's an
explanation for all of this.
709
00:46:00,380 --> 00:46:01,820
- How don't y'all remember anything?
710
00:46:01,820 --> 00:46:04,010
We literally heard y'all from our room.
711
00:46:07,880 --> 00:46:08,980
It must be her sister.
712
00:46:14,000 --> 00:46:15,800
- Look, I'm not trying to freak her out,
713
00:46:15,800 --> 00:46:17,840
but this looks bad on all of us.
714
00:46:17,840 --> 00:46:19,370
The people that own this house,
715
00:46:19,370 --> 00:46:21,500
they don't like that type of
attention being brought here.
716
00:46:21,500 --> 00:46:23,420
And the fact that neither one
of y'all remember anything
717
00:46:23,420 --> 00:46:25,340
from last night really concerns me.
718
00:46:27,200 --> 00:46:28,820
- What, do you think we
did something to her?
719
00:46:28,820 --> 00:46:29,990
- I'm not saying anything,
720
00:46:29,990 --> 00:46:31,490
but that's what it looks like.
721
00:46:34,970 --> 00:46:36,810
- Mo, what's going on?
722
00:46:38,360 --> 00:46:39,610
- I don't know.
723
00:46:43,150 --> 00:46:44,900
What's the last thing you remember?
724
00:46:46,760 --> 00:46:49,340
- Candy was dancing for us in the hot tub.
725
00:46:49,340 --> 00:46:52,010
We may have started kissing, I don't know.
726
00:46:52,010 --> 00:46:53,990
But are we gonna get blamed for this?
727
00:46:55,490 --> 00:46:59,740
- See, this is exactly why we should left
728
00:46:59,740 --> 00:47:03,230
after when I first suggested it.
729
00:47:03,230 --> 00:47:04,520
- What are you trying to say?
730
00:47:04,520 --> 00:47:06,460
- You're the reason why we still here.
731
00:47:07,610 --> 00:47:10,410
(indistinct) let's stay for
dinner, just one more night.
732
00:47:11,270 --> 00:47:13,250
- Don't try to turn this around on me.
733
00:47:13,250 --> 00:47:15,020
You're the one that booked
this house in the first place.
734
00:47:15,020 --> 00:47:16,370
- Can't even be honest with yourself
735
00:47:16,370 --> 00:47:17,600
and the real reason why
you wanted to stay here.
736
00:47:17,600 --> 00:47:20,310
- What is that other than to work on us.
737
00:47:20,310 --> 00:47:21,710
- Please.
738
00:47:21,710 --> 00:47:25,460
You just wanted to get
your chance with him.
739
00:47:26,430 --> 00:47:27,860
- That's not true.
740
00:47:27,860 --> 00:47:29,190
- I'm over this.
741
00:47:30,110 --> 00:47:31,940
- Where are you going?
742
00:47:33,380 --> 00:47:35,640
- What was that all about?
743
00:47:35,640 --> 00:47:36,840
- I don't know.
744
00:47:36,840 --> 00:47:38,240
It's just a lot going on.
745
00:47:38,240 --> 00:47:40,820
- So, Candy didn't
check in with her sister
746
00:47:40,820 --> 00:47:43,020
and no one's heard from
her since yesterday.
747
00:47:47,780 --> 00:47:49,250
Where's Mo?
748
00:47:49,250 --> 00:47:50,750
- I don't know, we had an argument.
749
00:47:50,750 --> 00:47:51,580
He stormed out.
750
00:47:51,580 --> 00:47:53,480
- Well, he better be going
to help to find Candy.
751
00:47:53,480 --> 00:47:54,680
- Babe, calm down.
752
00:47:54,680 --> 00:47:57,350
- No, I feel like they're
hiding stuff from us.
753
00:47:57,350 --> 00:47:59,330
- We aren't, I promise.
754
00:47:59,330 --> 00:48:01,640
I don't know what was in
those drinks Candy gave us,
755
00:48:01,640 --> 00:48:04,610
but we blacked out, literally.
756
00:48:04,610 --> 00:48:05,480
- Drinks?
757
00:48:07,280 --> 00:48:10,100
- Yeah, she gave us some cocktails.
758
00:48:15,170 --> 00:48:20,170
- So, this is for Alonzo and Portia,
759
00:48:20,300 --> 00:48:21,900
but I'm sure they wouldn't mind.
760
00:48:24,560 --> 00:48:27,230
- She said they were for the two of you,
761
00:48:28,520 --> 00:48:31,640
but instead she gave me to us.
762
00:48:31,640 --> 00:48:32,840
We took a few shots.
763
00:48:32,840 --> 00:48:36,050
But look, I've never had
anything make me forget
764
00:48:36,050 --> 00:48:37,040
an entire night.
765
00:48:39,830 --> 00:48:40,660
What?
766
00:48:42,720 --> 00:48:43,560
What?
767
00:48:47,180 --> 00:48:49,840
(engine whirls)
768
00:49:08,050 --> 00:49:10,380
(car beeps)
769
00:49:15,100 --> 00:49:16,750
- Hey Trav?
- Yo.
770
00:49:16,750 --> 00:49:18,500
- Yeah, I need to talk to you asap.
771
00:49:23,300 --> 00:49:25,880
How far are you from an
address I just sent you?
772
00:49:25,880 --> 00:49:26,710
- [Travis] Yeah, I could be there
773
00:49:26,710 --> 00:49:28,400
in about an hour and a half.
774
00:49:28,400 --> 00:49:30,820
- Okay, bet, I'll be here waiting on you.
775
00:49:30,820 --> 00:49:31,920
- [Travis] Cool.
776
00:49:31,920 --> 00:49:32,920
- All right.
777
00:49:38,000 --> 00:49:41,120
- See that drink she gave
you, that was meant for us.
778
00:49:41,120 --> 00:49:42,500
It had a drug in it.
779
00:49:42,500 --> 00:49:43,430
- Drug?
780
00:49:44,750 --> 00:49:46,280
- Unfortunately, yes.
781
00:49:46,280 --> 00:49:48,410
But that drink was meant for us.
782
00:49:48,410 --> 00:49:50,120
- See the memory loss you're having,
783
00:49:50,120 --> 00:49:52,040
it is just a temporary side effect.
784
00:49:53,510 --> 00:49:57,170
- So, how does that explain
what happened to Candy?
785
00:49:57,170 --> 00:49:59,750
- She probably wandered off
and forgot how she got there.
786
00:49:59,750 --> 00:50:01,040
I'll make a few calls.
787
00:50:04,490 --> 00:50:07,440
- So, we were drugged.
788
00:50:07,440 --> 00:50:09,330
- Unfortunately, yes.
789
00:50:09,330 --> 00:50:10,990
- So, what now?
790
00:50:10,990 --> 00:50:14,530
- We wait, we wait for
Candy and Mo to get back.
791
00:50:17,540 --> 00:50:20,450
- This was supposed to be our last chance.
792
00:50:20,450 --> 00:50:22,000
I feel like we lost each other.
793
00:50:23,090 --> 00:50:25,370
- Listen, nothing is ever lost.
794
00:50:25,370 --> 00:50:26,990
You either keep working
on it or you let it be.
795
00:50:26,990 --> 00:50:29,330
Now, to me it's clear that you two
796
00:50:29,330 --> 00:50:30,460
wanna keep working at it.
797
00:50:30,460 --> 00:50:32,360
There's way back to it.
798
00:50:32,360 --> 00:50:34,060
But you two have to figure it out.
799
00:50:36,540 --> 00:50:40,210
(dramatic orchestral music)
800
00:50:51,710 --> 00:50:52,710
- What's up?
801
00:50:54,560 --> 00:50:55,960
- What's up, man?
802
00:50:55,960 --> 00:50:58,520
- You alright?
803
00:50:58,520 --> 00:50:59,350
- No,
804
00:51:00,890 --> 00:51:03,670
I don't think Ava and I know
what we got our self in to.
805
00:51:05,960 --> 00:51:06,790
- For what?
806
00:51:10,610 --> 00:51:12,530
- She at the house, man.
807
00:51:13,630 --> 00:51:17,660
We end up staying at this
Airbnb with another couple.
808
00:51:18,680 --> 00:51:20,690
It was a whole mix up
thing with our reservation
809
00:51:20,690 --> 00:51:23,000
and we end up being double booked.
810
00:51:23,870 --> 00:51:25,070
It's crazy, right?
811
00:51:26,150 --> 00:51:28,280
- So, what's the problem?
812
00:51:28,280 --> 00:51:29,630
- I mean, even crazier.
813
00:51:29,630 --> 00:51:32,510
I mean the, the couple,
they like swingers in it.
814
00:51:32,510 --> 00:51:34,160
They real open about this shit.
815
00:51:36,080 --> 00:51:36,910
Oh.
816
00:51:38,540 --> 00:51:39,370
Last night-
- At least you got,
817
00:51:39,370 --> 00:51:41,900
you know, you spoke about it.
818
00:51:41,900 --> 00:51:42,920
- See man,
819
00:51:44,870 --> 00:51:47,070
they invited one of
they female friends over
820
00:51:47,990 --> 00:51:52,010
and last night her, me and
Ava, we were all, you know,
821
00:51:52,010 --> 00:51:53,680
chilling in the hot tub, man.
822
00:51:53,680 --> 00:51:54,510
- And?
823
00:51:54,510 --> 00:51:56,150
- And that's all I can remember.
824
00:51:57,200 --> 00:51:58,880
And the next thing,
825
00:51:58,880 --> 00:52:01,040
we all wake up and now today she missing.
826
00:52:04,310 --> 00:52:05,480
- So, she didn't leave?
827
00:52:06,940 --> 00:52:09,200
- No man, they brought her up there.
828
00:52:09,200 --> 00:52:11,000
Plus they left for a cell phone, so.
829
00:52:13,480 --> 00:52:15,020
- You sure you didn't
have nothing to drink?
830
00:52:15,020 --> 00:52:16,910
You didn't take no drugs?
831
00:52:17,870 --> 00:52:21,080
- Nah man, you know, I don't do drugs.
832
00:52:21,080 --> 00:52:23,480
Can't really remember,
it's like bits and pieces,
833
00:52:23,480 --> 00:52:25,400
but nothing solid.
834
00:52:26,240 --> 00:52:28,380
We had drinks around the hot tub and man.
835
00:52:33,980 --> 00:52:35,930
- So, you never seen her mix no drinks?
836
00:52:38,110 --> 00:52:39,770
- No.
837
00:52:39,770 --> 00:52:40,870
Why would she do that?
838
00:52:42,000 --> 00:52:42,830
- I don't know.
839
00:52:42,830 --> 00:52:44,660
I don't know why people
would do what they do.
840
00:52:44,660 --> 00:52:45,680
You tell me.
841
00:52:48,950 --> 00:52:49,940
- Nah, man.
842
00:52:53,530 --> 00:52:57,320
Oh man, goddamn, man, I ain't
even thinking about that.
843
00:52:59,700 --> 00:53:04,410
You know what?
844
00:53:04,410 --> 00:53:05,590
It's an old picture,
845
00:53:05,590 --> 00:53:07,190
but I think that's her.
846
00:53:11,480 --> 00:53:12,680
- Yeah, send that to me.
847
00:53:17,030 --> 00:53:18,890
- But doesn't this look bad
848
00:53:18,890 --> 00:53:21,950
since we were the last ones with her?
849
00:53:21,950 --> 00:53:24,200
It's a high chance that
I slept with her too.
850
00:53:25,040 --> 00:53:27,190
- Yeah, it looks bad.
851
00:53:27,190 --> 00:53:30,860
But if we find her, then
everything's good, then we good.
852
00:53:30,860 --> 00:53:32,810
Just depends on the condition she's in.
853
00:53:34,640 --> 00:53:35,960
Look me in my eyes, man.
854
00:53:37,490 --> 00:53:40,640
You sure you don't remember anything?
855
00:53:43,560 --> 00:53:45,490
- Come on, man.
856
00:53:45,490 --> 00:53:46,770
I, I could.
857
00:53:46,770 --> 00:53:49,070
I could never do anything to her.
858
00:53:49,070 --> 00:53:49,940
Come on Trav, man.
859
00:53:49,940 --> 00:53:50,960
You know me bruh.
860
00:53:54,440 --> 00:53:55,790
- All right.
861
00:53:55,790 --> 00:53:56,870
So, I'm gonna check this out.
862
00:53:56,870 --> 00:54:00,500
See what I can do, call the
precinct, some old favors.
863
00:54:00,500 --> 00:54:02,950
But right now, you need
to get back to your wife.
864
00:54:07,280 --> 00:54:09,530
- Before I left, we got into an argument.
865
00:54:09,530 --> 00:54:11,690
I'm sure she don't wanna see me right now.
866
00:54:12,920 --> 00:54:15,740
- Right now, you need to go apologize
867
00:54:15,740 --> 00:54:17,810
and go see what's going on with your wife.
868
00:54:17,810 --> 00:54:19,410
That's what you should be doing.
869
00:54:22,070 --> 00:54:23,330
- Man, you remember those long nights
870
00:54:23,330 --> 00:54:26,730
trying to get the company off the ground.
871
00:54:26,730 --> 00:54:28,580
- Yeah, you remember me
telling you put your wife
872
00:54:28,580 --> 00:54:29,630
before that company.
873
00:54:30,910 --> 00:54:32,260
It's all about family, man.
874
00:54:36,230 --> 00:54:38,330
- Yeah, you right, you right.
875
00:54:39,570 --> 00:54:40,970
- Yeah, I'm right.
876
00:54:40,970 --> 00:54:41,800
Just sit tight man.
877
00:54:41,800 --> 00:54:43,750
Lemme call the people
and see what I can do.
878
00:54:43,750 --> 00:54:45,800
- All right, man, thank you bro.
879
00:54:51,080 --> 00:54:53,660
- You sure, man, you
can't remember nothing?
880
00:54:54,890 --> 00:54:58,220
- Just bits and pieces,
man, but nothing solid.
881
00:54:59,150 --> 00:55:00,890
All I can remember is we was just drinking
882
00:55:00,890 --> 00:55:03,020
around the hot tub, man.
883
00:55:03,020 --> 00:55:04,310
- Yeah, you right.
884
00:55:04,310 --> 00:55:05,210
You wouldn't know.
885
00:55:06,900 --> 00:55:10,560
(dramatic orchestral music)
886
00:55:19,080 --> 00:55:20,490
- Where were you?
887
00:55:21,960 --> 00:55:24,050
Hey, I'm talking to you.
888
00:55:24,050 --> 00:55:25,750
- Oh, Mo, can you join us, please?
889
00:55:28,210 --> 00:55:31,880
(dramatic orchestral music)
890
00:55:38,070 --> 00:55:39,920
- Where did you find her?
891
00:55:39,920 --> 00:55:43,790
- Well, a couple close
by saw her wandering
892
00:55:43,790 --> 00:55:48,050
and after persuasion, I convinced
them not to call the cops
893
00:55:48,050 --> 00:55:49,960
and to release her in my care.
894
00:55:52,260 --> 00:55:53,810
- I should go check on her.
895
00:55:53,810 --> 00:55:55,520
- We need to talk.
896
00:55:56,500 --> 00:55:57,510
- Can you go see if she's all right?
897
00:55:57,510 --> 00:55:59,260
I'm sure she's had a hell of a day.
898
00:56:02,780 --> 00:56:04,760
- Maybe you should have called the cops.
899
00:56:04,760 --> 00:56:07,460
I think somebody drugged
me and my wife last night.
900
00:56:07,460 --> 00:56:10,730
- You know, I really
apologize Mr. Ballinger.
901
00:56:10,730 --> 00:56:13,640
And I assure you that
I will accommodate you.
902
00:56:14,480 --> 00:56:16,130
- Can you excuse us for a moment?
903
00:56:18,760 --> 00:56:22,420
(dramatic orchestral music)
904
00:56:24,990 --> 00:56:27,610
(footsteps tap)
905
00:56:27,610 --> 00:56:30,560
- Babe, I am so sorry for everything.
906
00:56:30,560 --> 00:56:33,440
- No, no, listen to me, I'm sorry.
907
00:56:33,440 --> 00:56:34,400
This is all my fault.
908
00:56:34,400 --> 00:56:36,680
I shouldn't have put any of this on you.
909
00:56:36,680 --> 00:56:38,600
This, we wouldn't even be here
910
00:56:38,600 --> 00:56:41,450
if I'd invested the right time into us.
911
00:56:41,450 --> 00:56:43,000
Into you.
912
00:56:43,000 --> 00:56:43,830
I'm sorry.
913
00:56:45,240 --> 00:56:48,900
(dramatic orchestral music)
914
00:56:54,050 --> 00:56:55,550
- Where did you go?
915
00:56:55,550 --> 00:56:57,260
- I went to go see Travis.
916
00:56:57,260 --> 00:56:59,360
Had to make sure if anything went left
917
00:56:59,360 --> 00:57:00,950
that we were taken care of.
918
00:57:06,920 --> 00:57:08,480
Oh, I love you so much.
919
00:57:08,480 --> 00:57:09,500
- I love you too.
920
00:57:11,360 --> 00:57:13,330
- I think it's about time we should leave.
921
00:57:15,380 --> 00:57:17,180
- Yes, it is.
922
00:57:18,410 --> 00:57:20,350
- Go pack your things.
923
00:57:20,350 --> 00:57:21,190
- Okay.
924
00:57:26,570 --> 00:57:28,580
- It was an accident.
925
00:57:28,580 --> 00:57:30,170
- Accident or not.
926
00:57:31,160 --> 00:57:33,020
You know the rules.
927
00:57:33,020 --> 00:57:34,640
She was your guest.
928
00:57:34,640 --> 00:57:35,930
This falls on you.
929
00:57:38,570 --> 00:57:39,770
- As many people as we brought,
930
00:57:39,770 --> 00:57:42,830
recruited here and
follow the rules to a T?
931
00:57:42,830 --> 00:57:45,630
- You haven't even been able
to recruit the two of them.
932
00:57:46,850 --> 00:57:49,550
This weekend has been an epic fail.
933
00:57:49,550 --> 00:57:50,900
- Well, I'm sure with
the stunt you pulled,
934
00:57:50,900 --> 00:57:52,970
they'll be flying out
of the room any minute.
935
00:57:52,970 --> 00:57:56,210
- Oh no, uh uh, this is not on me.
936
00:57:57,410 --> 00:57:59,690
- Well, the least you
can do is help me fix it.
937
00:57:59,690 --> 00:58:01,610
Your name is on the line too.
938
00:58:04,110 --> 00:58:09,110
(dramatic orchestral music)
(footsteps tap)
939
00:58:25,040 --> 00:58:26,200
- I'm all packed.
940
00:58:27,970 --> 00:58:29,330
Are you okay?
941
00:58:30,530 --> 00:58:33,710
- Yeah, just ready to
get the hell up by here.
942
00:58:33,710 --> 00:58:36,690
- All right, just finish
packing and we can get out.
943
00:58:36,690 --> 00:58:37,520
- Okay.
944
00:58:39,140 --> 00:58:41,800
(footsteps tap)
945
00:58:45,620 --> 00:58:47,870
- Oh, you leaving so soon?
946
00:58:47,870 --> 00:58:50,150
- Yeah, it, it was just a lot last night.
947
00:58:50,150 --> 00:58:51,170
We're ready to go.
948
00:58:51,170 --> 00:58:52,250
- Please, please,
949
00:58:52,250 --> 00:58:54,680
don't you both wanna know
what happened last night?
950
00:58:54,680 --> 00:58:55,700
- No, we're good.
951
00:58:55,700 --> 00:58:57,290
We're just gonna go.
952
00:58:57,290 --> 00:59:00,110
- Please, just allow me
to explain what happened.
953
00:59:00,110 --> 00:59:02,360
- Didn't you say the side
effects for temporary.
954
00:59:02,360 --> 00:59:04,490
- For us, but y'all have
never done it before,
955
00:59:04,490 --> 00:59:05,870
so, I'm not sure.
956
00:59:06,740 --> 00:59:08,600
- Well, if you have any
information about this,
957
00:59:08,600 --> 00:59:10,640
share with us so we can be on our way.
958
00:59:12,890 --> 00:59:14,140
Put the bags by the door.
959
00:59:39,650 --> 00:59:41,150
Where's Candy?
960
00:59:41,150 --> 00:59:42,800
I need to ask her some questions.
961
00:59:43,640 --> 00:59:44,480
- She's resting.
962
00:59:45,960 --> 00:59:48,950
- First and foremost, let me
apologize on Candy's behalf.
963
00:59:48,950 --> 00:59:51,560
The drinks she gave you
were not intended for y'all.
964
00:59:51,560 --> 00:59:52,860
They were intended for us.
965
00:59:53,780 --> 00:59:55,040
- Because of our tolerance,
966
00:59:55,040 --> 00:59:58,640
the drink doesn't affect us
the same way it affected y'all.
967
00:59:58,640 --> 01:00:00,430
- It's more of an enhancer for us.
968
01:00:00,430 --> 01:00:03,470
In no way, shape or form do we
condone what happened to you.
969
01:00:03,470 --> 01:00:06,270
- We really just wanted y'all
to get y'all sparked back.
970
01:00:07,220 --> 01:00:09,380
- We don't blame you guys for drugging us.
971
01:00:09,380 --> 01:00:12,530
- Well, she was my
guest, so I am at fault.
972
01:00:14,270 --> 01:00:16,820
- The drug that Candy gave the two of you
973
01:00:16,820 --> 01:00:19,480
was genetically modified, MDMA.
974
01:00:20,330 --> 01:00:22,190
And fortunately for you,
975
01:00:22,190 --> 01:00:25,700
I have the medicine that
reverses the effect.
976
01:00:29,720 --> 01:00:32,360
- I understand your
hesitation, but this is real.
977
01:00:32,360 --> 01:00:33,460
It's called clozapine.
978
01:00:34,520 --> 01:00:36,020
- That foggy feeling that you're feeling,
979
01:00:36,020 --> 01:00:37,790
that void in time,
980
01:00:37,790 --> 01:00:40,090
you'll get your memories
back from that night.
981
01:00:42,110 --> 01:00:43,460
- I gave this to Candy
982
01:00:43,460 --> 01:00:46,340
and that's how I was able to
get all of the information
983
01:00:46,340 --> 01:00:47,340
about what happened.
984
01:00:49,430 --> 01:00:51,050
- Why do you have this?
985
01:00:53,180 --> 01:00:56,810
- We try to keep our
homes as safe as possible.
986
01:00:56,810 --> 01:00:59,180
Many couples looking for new experiences,
987
01:00:59,180 --> 01:01:02,150
like to dabble in all sorts of drugs.
988
01:01:03,260 --> 01:01:07,130
We try to keep this along
with naloxone on hand
989
01:01:07,130 --> 01:01:09,650
to immediately deal with overdoses
990
01:01:09,650 --> 01:01:13,220
and other similar situations.
991
01:01:13,220 --> 01:01:15,470
Most times we're the first at the scene,
992
01:01:15,470 --> 01:01:17,060
even before the cops show up.
993
01:01:18,350 --> 01:01:20,330
Again, there's no pressure.
994
01:01:20,330 --> 01:01:22,850
This is only if you
wanna regain your memory.
995
01:01:24,380 --> 01:01:25,380
- What do you think?
996
01:01:28,500 --> 01:01:31,580
- I'm sorry, I don't trust you.
997
01:01:31,580 --> 01:01:32,930
- Hey, man, I get it.
998
01:01:32,930 --> 01:01:34,790
But have I given you a
reason not to trust me?
999
01:01:34,790 --> 01:01:36,290
- We only wanna help you two.
1000
01:01:38,660 --> 01:01:40,560
- It was Candy who violated our trust.
1001
01:01:44,600 --> 01:01:47,060
- All of you knew about it.
1002
01:01:47,060 --> 01:01:48,810
- We would never do this to anyone.
1003
01:01:54,140 --> 01:01:55,120
- What you think?
1004
01:01:56,840 --> 01:01:58,160
- If I don't know what
happened that night,
1005
01:01:58,160 --> 01:02:00,140
I don't think I can move on.
1006
01:02:04,490 --> 01:02:06,620
- All right, I'll take it.
1007
01:02:19,790 --> 01:02:22,430
- Now, it's going to
take a moment to kick in.
1008
01:02:22,430 --> 01:02:25,940
When it does, your
memories will come flowing.
1009
01:02:25,940 --> 01:02:28,540
- Let me know if at any
time you feel uncomfortable.
1010
01:02:32,450 --> 01:02:33,290
- While we're waiting,
1011
01:02:33,290 --> 01:02:35,930
I wanna tell you a little
bit about the history
1012
01:02:35,930 --> 01:02:38,390
of these homes, particularly this one.
1013
01:02:39,230 --> 01:02:42,380
It was first built in the 1950s,
1014
01:02:42,380 --> 01:02:46,520
as an exclusive getaway for
people of power and wealth.
1015
01:02:47,690 --> 01:02:50,840
Of course, it has been through
many renovations since then.
1016
01:02:54,030 --> 01:02:57,700
(dramatic orchestral music)
1017
01:03:09,020 --> 01:03:11,840
When many of these people
started moving out west
1018
01:03:11,840 --> 01:03:14,630
for more land and business ventures,
1019
01:03:14,630 --> 01:03:17,600
these homes were purchased
by Gregory Howell.
1020
01:03:19,520 --> 01:03:23,190
(dramatic orchestral music)
1021
01:03:34,670 --> 01:03:38,210
Gregory had a certain taste of lifestyle.
1022
01:03:39,440 --> 01:03:42,570
He created a sense of sexual freedom
1023
01:03:43,490 --> 01:03:46,550
and an environment free of
judgment and society's rule.
1024
01:03:48,490 --> 01:03:52,150
(dramatic orchestral music)
1025
01:04:04,460 --> 01:04:07,580
He wanted this not only for himself,
1026
01:04:07,580 --> 01:04:10,220
but also for everyone that he knew.
1027
01:04:11,780 --> 01:04:13,250
After Gregory passed away,
1028
01:04:13,250 --> 01:04:16,760
his son and daughter-in-law
were going through a lot
1029
01:04:16,760 --> 01:04:20,030
of marital problems and they
wanted to bring up divorce,
1030
01:04:20,030 --> 01:04:23,450
until they came here and
saw what his father created.
1031
01:04:24,320 --> 01:04:27,470
Sexual liberation.
1032
01:04:27,470 --> 01:04:31,140
(dramatic orchestral music)
1033
01:04:34,130 --> 01:04:38,540
They reinvented this place and
coined the society behind it.
1034
01:04:40,100 --> 01:04:41,540
The unbound.
1035
01:04:43,940 --> 01:04:46,250
And these are the faces
of the Grand Masters,
1036
01:04:46,250 --> 01:04:51,250
the people who today help
organize and facilitate it.
1037
01:04:52,140 --> 01:04:55,810
(dramatic orchestral music)
1038
01:05:51,380 --> 01:05:54,890
We help couples like you to
get back to what feels right.
1039
01:05:55,970 --> 01:05:57,320
Sexual freedom.
1040
01:06:01,220 --> 01:06:02,320
- So, what do you say?
1041
01:06:04,850 --> 01:06:06,930
- Wow, it was, it was amazing.
1042
01:06:06,930 --> 01:06:07,880
It was raw, it was,
1043
01:06:10,190 --> 01:06:13,790
- Beyond our wildest dreams.
1044
01:06:13,790 --> 01:06:17,540
(soft orchestral music)
1045
01:06:17,540 --> 01:06:19,840
- But you know what, I
remember something now.
1046
01:06:21,080 --> 01:06:24,770
Candy was taken, did y'all know this?
1047
01:06:24,770 --> 01:06:27,620
- Not at first, not until
Ava told us about the drinks.
1048
01:06:27,620 --> 01:06:30,020
It's against the rules to drug people.
1049
01:06:31,250 --> 01:06:33,980
- Everything is based on
freedom and free will.
1050
01:06:33,980 --> 01:06:35,750
No pressure,
1051
01:06:35,750 --> 01:06:38,090
no forcefulness,
1052
01:06:38,090 --> 01:06:39,590
no trickery.
1053
01:06:39,590 --> 01:06:41,660
- So, what did you all do to her?
1054
01:06:43,250 --> 01:06:44,870
- She met with the Grand Master
1055
01:06:44,870 --> 01:06:47,210
who personally reprimanded her,
1056
01:06:47,210 --> 01:06:49,100
but I promise she will be fine.
1057
01:06:53,810 --> 01:06:56,780
So, we won't hold you in any longer.
1058
01:06:56,780 --> 01:06:59,210
I'm pretty sure you want get on the road.
1059
01:06:59,210 --> 01:07:04,210
- Yeah, we are.
1060
01:07:06,670 --> 01:07:09,330
(footsteps tap)
1061
01:07:10,850 --> 01:07:13,450
- Oh, wait, wait, before you go.
1062
01:07:13,450 --> 01:07:15,500
You're gonna have to sign the guest book.
1063
01:07:25,910 --> 01:07:28,090
- Thank you for the stay.
1064
01:07:28,090 --> 01:07:30,590
- Our pleasure.
- Our pleasure.
1065
01:07:32,700 --> 01:07:35,780
(soft ominous music)
1066
01:07:37,800 --> 01:07:40,220
(indistinct)
1067
01:07:41,280 --> 01:07:44,360
(soft ominous music)
1068
01:07:50,110 --> 01:07:52,780
(footsteps tap)
1069
01:07:56,220 --> 01:07:59,390
(tense ominous music)
1070
01:08:12,890 --> 01:08:13,730
- Hello?
1071
01:08:15,650 --> 01:08:17,000
Hey, what's up Travis?
1072
01:08:19,210 --> 01:08:24,210
(soft ominous music)
(engine whirls)
1073
01:08:31,730 --> 01:08:32,560
Really?
1074
01:08:33,460 --> 01:08:38,460
(soft ominous music)
(engine whirls)
1075
01:08:41,450 --> 01:08:43,940
Nah, nah, nah, I don't.
1076
01:08:43,940 --> 01:08:47,630
Oh, by the way, we found Candy.
1077
01:08:47,630 --> 01:08:49,220
She came back to the house.
1078
01:08:50,180 --> 01:08:51,490
Yeah, man, you were right.
1079
01:08:52,870 --> 01:08:56,420
It was just another wild drunk night.
1080
01:08:59,780 --> 01:09:01,330
Yeah, I'll talk to you later.
1081
01:09:04,060 --> 01:09:09,060
(tense ominous music)
(engine whirls)
75557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.