All language subtitles for h-piglet720p.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,382 --> 00:00:12,177 (MUSIC PLAYING) La la la la la la 2 00:00:13,346 --> 00:00:17,891 La la la la la la la 3 00:00:27,652 --> 00:00:31,655 Deep in the Hundred Acre Wood 4 00:00:31,823 --> 00:00:35,951 Where Christopher Robin plays 5 00:00:36,119 --> 00:00:40,873 You'll find the enchanted neighborhood 6 00:00:41,041 --> 00:00:45,419 Of Christopher's childhood days 7 00:00:45,628 --> 00:00:50,340 A donkey named Eeyore is his friend 8 00:00:50,467 --> 00:00:53,510 And Kanga and Little Roo 9 00:00:54,262 --> 00:00:56,764 There's Rabbit and Piglet 10 00:00:56,931 --> 00:00:59,433 And there's Owl 11 00:00:59,642 --> 00:01:01,935 But most of all, Winnie the Pooh 12 00:01:02,103 --> 00:01:03,562 RABBIT: Hello, there. 13 00:01:03,730 --> 00:01:08,192 Winnie the Pooh 14 00:01:08,359 --> 00:01:09,943 Tubby little cubby 15 00:01:10,111 --> 00:01:12,154 All stuffed with fluff 16 00:01:12,322 --> 00:01:14,782 He's Winnie the Pooh 17 00:01:14,949 --> 00:01:17,159 Winnie the Pooh 18 00:01:17,327 --> 00:01:21,789 Willy-nilly silly old bear 19 00:01:35,095 --> 00:01:36,637 (LEAVES RUSTLE) 20 00:01:37,055 --> 00:01:38,138 Ohh. 21 00:01:38,306 --> 00:01:39,389 Unh. 22 00:01:45,563 --> 00:01:46,647 Tigger! 23 00:01:46,815 --> 00:01:48,649 Are you ready for the hive yet? 24 00:01:48,817 --> 00:01:51,318 All I am is ready. Hoo hoo hoo hoo! 25 00:01:51,444 --> 00:01:52,945 How do I look? Hoo hoo. 26 00:01:53,071 --> 00:01:55,656 I mean, uh, does this log make me look fat? 27 00:01:55,824 --> 00:01:58,784 Ohh. Like the best honey tree 28 00:01:58,952 --> 00:02:01,703 that a bee will ever see. Ha. 29 00:02:02,372 --> 00:02:04,456 -Hoo hoo hoo hoo hoo! -Oh, boy. 30 00:02:04,582 --> 00:02:06,250 Dum da doe dum dum 31 00:02:06,417 --> 00:02:07,918 Da dee dum dum 32 00:02:08,128 --> 00:02:09,920 Whoo hoo hoo hoo hoo! 33 00:02:10,088 --> 00:02:14,258 -(POOH HUMMING) -(VIOLIN SCRATCHING) 34 00:02:18,263 --> 00:02:20,305 Rabbit, what are you doing? 35 00:02:20,515 --> 00:02:21,849 Oh, can't you tell? 36 00:02:22,016 --> 00:02:25,602 I'm lullabying the bees for our big plan. 37 00:02:25,770 --> 00:02:27,771 (SCRATCHY NOTES) 38 00:02:30,316 --> 00:02:32,234 They seem to like Bee-thoven. 39 00:02:32,402 --> 00:02:34,194 (BUZZING) 40 00:02:34,362 --> 00:02:36,905 Eeyore, what are you doing? 41 00:02:37,157 --> 00:02:39,575 I got to use my big voice 42 00:02:39,742 --> 00:02:43,287 to tell the bees about the new hive. 43 00:02:43,663 --> 00:02:46,999 (LOUDER) Buzz, buzz. Great new hive. 44 00:02:47,709 --> 00:02:50,335 Tigger, could you tell me what you're doing? 45 00:02:50,795 --> 00:02:52,171 I have to hold the fake hive 46 00:02:52,338 --> 00:02:54,131 hive enough for the bees to see. 47 00:02:54,424 --> 00:02:56,884 It's the biggest part of the plan. Hoo. 48 00:02:57,051 --> 00:02:59,678 That's what Tiggers do best. Hoo hoo hoo hoo hoo. 49 00:03:00,054 --> 00:03:02,723 You do seem bigger than usual. 50 00:03:03,474 --> 00:03:05,142 Oh, hello, Piglet. 51 00:03:05,894 --> 00:03:07,811 Pooh, what are you all doing? 52 00:03:07,979 --> 00:03:09,646 Harvesting honey, of course. 53 00:03:09,731 --> 00:03:11,273 It's all in the plan. 54 00:03:13,443 --> 00:03:15,360 POOH: First, Rabbit will lure the bees 55 00:03:15,528 --> 00:03:17,321 with beautiful music. 56 00:03:18,489 --> 00:03:22,743 Then Eeyore tempts the bees into their new hive. 57 00:03:23,620 --> 00:03:27,539 Then Tigger holds up the hive for the bees to see. 58 00:03:27,999 --> 00:03:29,833 And then comes the best part. 59 00:03:30,793 --> 00:03:33,670 We get honey from their old hive. Ha ha. 60 00:03:34,589 --> 00:03:36,757 Can I help you with your big plan? 61 00:03:36,925 --> 00:03:39,885 Well, thank you, Piglet, but, um, perhaps another time. 62 00:03:40,094 --> 00:03:42,262 When we have a bit smaller of a plan 63 00:03:42,430 --> 00:03:45,015 or when you're a bit bigger of a Piglet. 64 00:03:45,433 --> 00:03:47,726 I'm sorry, Piglet, 65 00:03:47,810 --> 00:03:51,146 but I'm afraid this is a very big plan. 66 00:03:51,314 --> 00:03:53,440 (SCRATCHY NOTES) 67 00:03:53,566 --> 00:03:54,900 (BUZZING) 68 00:03:57,362 --> 00:03:59,655 Buzz! Buzz! Buzz! Buzz! 69 00:03:59,822 --> 00:04:01,615 ALL: Buzz! Buzz! Buzz! 70 00:04:01,783 --> 00:04:04,493 -(VIOLIN SCRATCHING) -(BUZZING) 71 00:04:04,744 --> 00:04:06,161 Places, everyone. 72 00:04:06,329 --> 00:04:07,955 I've gotten their attention. 73 00:04:09,749 --> 00:04:10,916 (CRACK) 74 00:04:11,042 --> 00:04:12,292 Oh! Aah! 75 00:04:13,378 --> 00:04:15,629 Great new hive. 76 00:04:15,964 --> 00:04:18,173 Free rent. Buzz, buzz. 77 00:04:18,466 --> 00:04:20,634 Oh, do the bees know the plan? 78 00:04:21,010 --> 00:04:23,845 POOH: Piglet, don't get in the way of our big plan. 79 00:04:24,013 --> 00:04:26,932 TIGGER: I'm getting kind of itchy around my leaves. 80 00:04:27,100 --> 00:04:28,976 Oh, d-d-dear! 81 00:04:30,561 --> 00:04:31,561 Oh, buzz. 82 00:04:31,688 --> 00:04:32,729 Oh! 83 00:04:32,939 --> 00:04:34,398 (WHOOSH) 84 00:04:36,442 --> 00:04:37,609 Get the little guy. 85 00:04:39,028 --> 00:04:40,279 (WHOOSH) 86 00:04:41,447 --> 00:04:42,489 Oh! 87 00:04:43,533 --> 00:04:44,533 Aha! 88 00:04:48,079 --> 00:04:49,079 TIGGER: Ohh! 89 00:04:49,247 --> 00:04:50,789 (CANS CLATTER) 90 00:04:51,916 --> 00:04:53,041 (LEAVES RUSTLE) 91 00:04:53,126 --> 00:04:54,126 (BUZZING) 92 00:04:54,335 --> 00:04:55,711 (GASPS) 93 00:04:57,755 --> 00:04:58,839 Ohh. 94 00:04:59,465 --> 00:05:01,008 POOH, TIGGER: Ok, Rabbit. 95 00:05:01,676 --> 00:05:03,010 We're geniuses. 96 00:05:03,177 --> 00:05:04,386 (SPLASH) 97 00:05:04,721 --> 00:05:06,638 Sticky geniuses. 98 00:05:08,308 --> 00:05:09,516 Oh, my. Oh, my. 99 00:05:09,684 --> 00:05:11,143 (SMACKS LIPS) Oh, goodness. 100 00:05:11,311 --> 00:05:13,854 Oh, the sweet taste of success. 101 00:05:14,022 --> 00:05:15,314 (SMACK LIPS) Mm-mmm. 102 00:05:15,481 --> 00:05:17,399 Our plan worked perfectly. 103 00:05:17,567 --> 00:05:18,817 (SQUISH) 104 00:05:19,193 --> 00:05:21,278 Didn't think it would work, 105 00:05:21,446 --> 00:05:22,654 but it did. 106 00:05:23,531 --> 00:05:25,615 Congratulations to us all. 107 00:05:25,783 --> 00:05:26,867 Hoo hoo hoo hoo! 108 00:05:27,035 --> 00:05:28,410 Hooray for Pooh! 109 00:05:28,578 --> 00:05:29,745 And Rabbit. 110 00:05:29,912 --> 00:05:31,079 And Eeyore. 111 00:05:31,247 --> 00:05:32,873 And Tigger, too. 112 00:05:33,082 --> 00:05:34,583 But... But I was the... 113 00:05:34,834 --> 00:05:38,003 Oh, Piglet, I'm sorry that you couldn't be 114 00:05:38,087 --> 00:05:39,713 part of our big plan. 115 00:05:40,173 --> 00:05:42,674 Oh, but I thought I... 116 00:05:42,800 --> 00:05:44,217 (ALL SLURPING) 117 00:05:44,427 --> 00:05:45,594 For a minute there, I thought 118 00:05:45,762 --> 00:05:48,722 -I was going to break out in hives. -(ALL LAUGHING) 119 00:05:55,396 --> 00:05:56,480 Oh, dear. 120 00:05:57,273 --> 00:05:59,232 Even my shadow is small. 121 00:06:01,235 --> 00:06:02,319 (MUSIC PLAYING) 122 00:06:02,487 --> 00:06:05,364 It's not as if I want to rule the world 123 00:06:05,490 --> 00:06:09,993 Or even the forest or even one tree 124 00:06:10,119 --> 00:06:13,080 I suppose I could be happy 125 00:06:13,247 --> 00:06:15,165 If I could be helpful 126 00:06:15,625 --> 00:06:18,043 With just a little bit 127 00:06:18,211 --> 00:06:21,505 Of noticing me 128 00:06:23,049 --> 00:06:24,800 If I wasn't so small 129 00:06:24,967 --> 00:06:27,844 I could be like Tigger 130 00:06:28,012 --> 00:06:29,554 Figure out ways 131 00:06:29,722 --> 00:06:33,600 To help some of those in need 132 00:06:34,143 --> 00:06:36,937 Indeed 133 00:06:37,105 --> 00:06:39,398 I could volunteer 134 00:06:39,607 --> 00:06:43,318 As the friend you would want right near 135 00:06:43,820 --> 00:06:46,488 More like Rabbit and Pooh 136 00:06:46,572 --> 00:06:48,031 And Eeyore 137 00:06:48,324 --> 00:06:50,742 I'd be useful 138 00:06:50,868 --> 00:06:53,078 And helpful 139 00:06:53,287 --> 00:06:55,956 The one you would call 140 00:06:56,124 --> 00:06:57,707 (CHIRPING) 141 00:07:01,337 --> 00:07:04,756 Oh, it'd sure be nice if my friends needed me. 142 00:07:07,051 --> 00:07:10,220 Piglet, could you help me lullaby the bees? 143 00:07:10,388 --> 00:07:14,599 Piglet, could you help me call them to the hive? 144 00:07:14,809 --> 00:07:18,228 Yeah, Piglet, could you help me reach higher? 145 00:07:18,438 --> 00:07:21,606 Piglet, we need your help. 146 00:07:23,734 --> 00:07:26,278 I'd be needed 147 00:07:26,446 --> 00:07:28,905 And useful 148 00:07:29,073 --> 00:07:33,618 More each passing day 149 00:07:34,120 --> 00:07:37,164 I may be small 150 00:07:37,331 --> 00:07:38,373 (CHATTERS) 151 00:07:38,541 --> 00:07:45,422 But in the biggest helpfulest way 152 00:07:50,887 --> 00:07:52,137 Ahh. 153 00:07:52,305 --> 00:07:54,222 Wonderfullest honey. 154 00:07:54,348 --> 00:07:56,349 Oh, I thought Tiggers hated honey. 155 00:07:56,476 --> 00:07:57,934 Well, they do to eat, 156 00:07:58,102 --> 00:07:59,561 but to stop the itching, 157 00:07:59,729 --> 00:08:01,354 oh, there is nothing betterer. 158 00:08:01,522 --> 00:08:02,814 Whoo hoo hoo hoo! Oh. 159 00:08:02,982 --> 00:08:04,316 (BEES BUZZING FAINTLY) 160 00:08:04,484 --> 00:08:05,984 Did you hear something? 161 00:08:06,152 --> 00:08:07,903 I'm afraid I've got some honey in my ears. 162 00:08:08,154 --> 00:08:09,571 What's that, Pooh? 163 00:08:09,739 --> 00:08:11,948 I can't hear you over all that buzzing. 164 00:08:12,325 --> 00:08:13,658 Who's buzzing? 165 00:08:13,910 --> 00:08:15,285 (MUFFLED BUZZING) 166 00:08:15,453 --> 00:08:17,996 -(BEES BUZZING) -ALL: Bees! 167 00:08:18,581 --> 00:08:19,956 What say we break for lunch? 168 00:08:20,249 --> 00:08:22,459 But what about our honey? 169 00:08:22,835 --> 00:08:24,669 It's your honey or your life. 170 00:08:24,837 --> 00:08:25,962 Hmm. 171 00:08:26,088 --> 00:08:27,881 -Come on! -EEYORE: Oh, boy. 172 00:08:28,049 --> 00:08:29,382 Whoo hoo hoo! 173 00:08:29,550 --> 00:08:31,176 Oh, bother! 174 00:08:31,344 --> 00:08:33,637 RABBIT: Here they come! Aah! 175 00:08:33,721 --> 00:08:35,096 Aah! Ooh! Ooh! Run! 176 00:08:35,264 --> 00:08:36,765 Oh, joy. 177 00:08:37,141 --> 00:08:38,767 Thanks, donkey boy. Mm-hmm. 178 00:08:38,935 --> 00:08:40,560 -Thanks, Eeyore. -Anytime. 179 00:08:40,728 --> 00:08:41,770 Thank you, Eeyore. 180 00:08:41,938 --> 00:08:43,021 You're welcome. 181 00:08:43,189 --> 00:08:44,481 (BUZZING) 182 00:08:45,399 --> 00:08:46,650 RABBIT: Aah! 183 00:08:46,817 --> 00:08:49,069 Quick, make a beeline for Piglet's! 184 00:08:49,278 --> 00:08:50,612 (CHIRPING) 185 00:08:52,448 --> 00:08:53,990 (SQUAWKS) 186 00:08:56,452 --> 00:08:57,744 (BUZZING) 187 00:09:00,748 --> 00:09:02,666 RABBIT: Oh! Oh! Faster! 188 00:09:03,793 --> 00:09:05,126 (ALL YELLING) 189 00:09:06,003 --> 00:09:07,295 (WHOOSH) 190 00:09:07,713 --> 00:09:08,922 RABBIT: Run faster! 191 00:09:09,090 --> 00:09:10,340 Faster! 192 00:09:12,593 --> 00:09:13,885 I can't stand it! 193 00:09:14,053 --> 00:09:16,388 They're going to get us! Get the door! 194 00:09:16,556 --> 00:09:17,764 The door! 195 00:09:17,890 --> 00:09:19,391 Ooh! Hurry! 196 00:09:19,559 --> 00:09:20,642 (SLAMS) 197 00:09:20,810 --> 00:09:21,810 (WOOD CREAKS) 198 00:09:21,978 --> 00:09:23,061 Ohh! 199 00:09:23,646 --> 00:09:24,563 RABBIT: Oh, they're gone. 200 00:09:24,730 --> 00:09:26,356 TIGGER: Or maybe just pretenderin'. 201 00:09:26,524 --> 00:09:28,316 You know, bees are sneaky like that. 202 00:09:28,568 --> 00:09:29,734 (RATTLING) 203 00:09:29,902 --> 00:09:31,152 (GASPS) 204 00:09:32,154 --> 00:09:33,530 I was right. 205 00:09:35,616 --> 00:09:36,908 (HINGES SQUEAK) 206 00:09:37,577 --> 00:09:38,785 POOH: Eeyore. 207 00:09:40,204 --> 00:09:41,663 You got stung out there? 208 00:09:41,831 --> 00:09:44,666 No. I got stung right here 209 00:09:44,834 --> 00:09:47,085 where I can keep an eye on it. 210 00:09:47,253 --> 00:09:48,587 Is everyone all right? 211 00:09:49,714 --> 00:09:51,840 Uh, Tigger's here. Eeyore's here. 212 00:09:52,133 --> 00:09:53,675 Pooh is here. I'm here. 213 00:09:53,843 --> 00:09:56,177 Hmm. Who am I forgetting? 214 00:09:56,345 --> 00:09:57,679 I don't know, Rabbit. 215 00:09:57,847 --> 00:09:59,514 Let's ask... Piglet! 216 00:09:59,682 --> 00:10:00,890 -(CRASH) -Oh, bother. 217 00:10:01,350 --> 00:10:02,434 Are you all right, Pooh? 218 00:10:02,602 --> 00:10:04,603 I just landed on my, um... 219 00:10:04,895 --> 00:10:05,937 Self. 220 00:10:06,105 --> 00:10:09,024 Say, what do we have here? 221 00:10:14,113 --> 00:10:15,113 (GASPS) 222 00:10:15,406 --> 00:10:17,741 (SOBBING) 223 00:10:20,244 --> 00:10:21,536 Oh, please, Tigger. 224 00:10:21,662 --> 00:10:24,205 It's just a drawing in a scrapbook. 225 00:10:24,373 --> 00:10:27,876 TIGGER: But it reminds me of the bestest family reunion 226 00:10:28,169 --> 00:10:32,047 I ever had. (SOBBING) 227 00:10:37,678 --> 00:10:38,803 Ahem. 228 00:10:39,305 --> 00:10:40,513 TIGGER: Oh, look. 229 00:10:40,681 --> 00:10:44,184 There's the day little Piglet caught his first Heffalump. (LAUGHS) 230 00:10:44,352 --> 00:10:45,727 That was no Heffalump. 231 00:10:45,853 --> 00:10:48,271 That was just Pooh with a jar on his head. 232 00:10:48,481 --> 00:10:51,107 I forgot how much I look like a Heffalump 233 00:10:51,317 --> 00:10:52,817 with a jar on my head. 234 00:10:52,985 --> 00:10:54,110 Ohh. 235 00:10:54,278 --> 00:10:56,029 He captured Rabbit, all right. 236 00:10:56,197 --> 00:10:57,906 Oh, let me see! Heh. 237 00:11:01,035 --> 00:11:03,203 That doesn't look a thing like me. 238 00:11:04,789 --> 00:11:07,040 RABBIT: Oh... What's next? 239 00:11:08,709 --> 00:11:10,627 What's that tiny pink dot? 240 00:11:10,795 --> 00:11:13,338 I believe it's Piglet. 241 00:11:13,589 --> 00:11:15,632 Piglet? Where is Piglet? 242 00:11:17,176 --> 00:11:20,261 We must've lost track of him after we got chased by the bees. 243 00:11:20,429 --> 00:11:22,472 Ohh, but he's so little. 244 00:11:22,682 --> 00:11:24,724 He could be in big danger. 245 00:11:25,059 --> 00:11:28,436 We have to find him and make sure he's all right. 246 00:11:28,604 --> 00:11:30,105 But how will we find him? 247 00:11:30,231 --> 00:11:31,898 He could be anywhere. 248 00:11:31,982 --> 00:11:34,484 Ohh... think, think, think. 249 00:11:35,361 --> 00:11:40,031 You know, since this is a book of Piglet's memories, 250 00:11:40,324 --> 00:11:42,951 maybe it remembers where Piglet is. 251 00:11:43,119 --> 00:11:45,745 Oh, brilliant deduction there, Pooh Boy. 252 00:11:45,913 --> 00:11:47,872 It's a regular Piglet map. Hoo hoo! 253 00:11:48,040 --> 00:11:50,333 That's the silliest thing I've ever heard. 254 00:11:50,751 --> 00:11:53,712 Let's start with page one. 255 00:11:55,256 --> 00:11:58,258 Well, page one remembers Owl's house. 256 00:11:58,426 --> 00:11:59,426 Heh heh heh. 257 00:11:59,593 --> 00:12:01,469 Way to go, Pooh Boy! 258 00:12:01,637 --> 00:12:03,972 Why, I bet that little fella's there right now. 259 00:12:04,140 --> 00:12:05,306 Let's go find him! 260 00:12:05,599 --> 00:12:07,976 Then off to Owl's house we go. 261 00:12:08,144 --> 00:12:09,811 POOH: He has an answer for everything. 262 00:12:09,979 --> 00:12:11,646 Not to Owl's. 263 00:12:12,106 --> 00:12:14,858 Oh, no. We'll be there all day. 264 00:12:15,025 --> 00:12:17,152 You can never get a word in edgewise. 265 00:12:17,319 --> 00:12:18,486 Good-bye, honey. 266 00:12:20,990 --> 00:12:22,115 (CLOSES DOOR) 267 00:12:24,326 --> 00:12:25,744 (TWITTERING) 268 00:12:30,583 --> 00:12:32,000 I may be small, 269 00:12:32,793 --> 00:12:36,087 but in the biggest, helpfulest way! 270 00:12:36,172 --> 00:12:37,380 (GASPS) 271 00:12:49,185 --> 00:12:50,268 Eeyore? 272 00:12:51,103 --> 00:12:53,605 Where are you? Tigger? 273 00:12:54,273 --> 00:12:55,648 Where are you? 274 00:12:55,983 --> 00:12:57,400 (GASPS) 275 00:12:58,527 --> 00:13:00,069 Oh, no. 276 00:13:00,237 --> 00:13:01,362 The bees! 277 00:13:01,614 --> 00:13:03,823 Oh! Ohh! 278 00:13:04,700 --> 00:13:05,909 (MOANS) 279 00:13:06,160 --> 00:13:08,203 (CHIRPING AND CHATTERING) 280 00:13:12,249 --> 00:13:13,625 What can I do? 281 00:13:14,043 --> 00:13:15,460 (CHATTERING) 282 00:13:17,296 --> 00:13:18,505 -(GASPS) -(SQUEAK) 283 00:13:19,715 --> 00:13:22,634 Well, I did help you get the acorn. 284 00:13:22,802 --> 00:13:25,094 And bring you across the river. 285 00:13:25,638 --> 00:13:27,555 Maybe my friends need me. 286 00:13:29,809 --> 00:13:30,850 (THUNDER) 287 00:13:31,018 --> 00:13:32,185 (GASPS) 288 00:13:34,355 --> 00:13:36,147 I have to find them. 289 00:13:38,150 --> 00:13:40,652 Owl, have you seen Piglet? 290 00:13:40,820 --> 00:13:41,986 Piglet? Heh heh. 291 00:13:42,154 --> 00:13:44,447 Of course, I've seen Piglet... 292 00:13:44,615 --> 00:13:45,865 Many times. 293 00:13:46,033 --> 00:13:48,952 He's about so high, with little pink ears... 294 00:13:49,119 --> 00:13:51,496 No, no, no. We mean now! 295 00:13:51,664 --> 00:13:53,498 Have you seen him this morning? 296 00:13:53,707 --> 00:13:57,585 Hmm. I can't imagine that he's changed that much. 297 00:13:57,795 --> 00:13:59,587 -Ohh. -(OWL CONTINUES) 298 00:13:59,755 --> 00:14:01,464 De do do do do do 299 00:14:01,632 --> 00:14:04,175 This is the part where Owl goes on for a while. 300 00:14:04,677 --> 00:14:06,719 As a matter of fact, I just saw him go by. 301 00:14:06,804 --> 00:14:07,804 He was just here? 302 00:14:09,056 --> 00:14:12,016 Shh. Come on. Let's go. 303 00:14:12,184 --> 00:14:14,060 ... before he's missing. 304 00:14:14,144 --> 00:14:15,520 Then you could stop, of course, 305 00:14:15,688 --> 00:14:17,063 in the obvious place, which is... 306 00:14:17,189 --> 00:14:18,064 Ohh. 307 00:14:18,691 --> 00:14:21,359 As I was saying, I have some great stories 308 00:14:21,527 --> 00:14:23,611 about my second cousin Rupert, 309 00:14:23,779 --> 00:14:25,238 who stowed away on a... 310 00:14:25,406 --> 00:14:28,116 RABBIT: Eeyore, come on! 311 00:14:29,243 --> 00:14:30,410 OWL: As I was saying, 312 00:14:30,578 --> 00:14:32,787 the great expedition... 313 00:14:33,163 --> 00:14:35,123 What an expedition it was. 314 00:14:37,167 --> 00:14:39,043 I told you this was a silly idea. 315 00:14:39,211 --> 00:14:41,504 But he was just at Owl's. 316 00:14:41,672 --> 00:14:44,257 The scrappity book does know where he's going! 317 00:14:44,675 --> 00:14:47,260 Well, Owl's house was on page one. 318 00:14:47,553 --> 00:14:49,345 How about page two? 319 00:14:49,513 --> 00:14:51,639 Which is a picture of... 320 00:14:52,182 --> 00:14:53,224 Kanga's house. 321 00:14:53,392 --> 00:14:57,145 Well, then, Kanga's house is where we'll look for Piglet. 322 00:14:57,271 --> 00:14:59,147 I think you must be right, Rabbit. 323 00:14:59,315 --> 00:15:01,649 Piglet has always liked visiting Kanga's. 324 00:15:01,817 --> 00:15:03,234 Not always. 325 00:15:03,485 --> 00:15:05,862 There was one time I remember. 326 00:15:06,030 --> 00:15:10,617 Oh, yes. When Kanga and Roo first moved to the Hundred Acre Wood. 327 00:15:10,910 --> 00:15:12,118 Remember, Rabbit? 328 00:15:12,328 --> 00:15:13,620 Uh, n-no. 329 00:15:13,787 --> 00:15:15,955 I, uh, I don't seem to recall. 330 00:15:16,123 --> 00:15:18,207 Here, this'll remind your rememberer. 331 00:15:18,375 --> 00:15:19,918 -Hoo hoo! -Ohh. 332 00:15:20,085 --> 00:15:22,837 And you came up with a big plan, Rabbit. 333 00:15:23,005 --> 00:15:25,381 I told you... I don't remember. 334 00:15:25,549 --> 00:15:26,758 There it is. 335 00:15:29,219 --> 00:15:32,347 POOH: You know, if I remember correctly, 336 00:15:32,640 --> 00:15:35,224 this story is really about Piglet. 337 00:15:39,438 --> 00:15:41,105 RABBIT: Well, I just don't like it. 338 00:15:41,273 --> 00:15:42,857 I don't like it at all. 339 00:15:43,025 --> 00:15:47,111 I tell you, we won't be safe until they're out. 340 00:15:47,279 --> 00:15:49,113 Out of the Hundred Acre Wood. 341 00:15:49,823 --> 00:15:51,074 Rabbit... 342 00:15:51,784 --> 00:15:52,784 Shh! 343 00:15:52,952 --> 00:15:55,161 Isn't it a bit early to be spying? 344 00:15:55,454 --> 00:15:57,830 RABBIT: I've never seen anything like it. 345 00:15:57,957 --> 00:15:59,540 Oh, it's actually moving in! 346 00:15:59,708 --> 00:16:02,210 PIGLET: Ohh! Ohh! 347 00:16:04,088 --> 00:16:05,380 (HUMMING) 348 00:16:06,256 --> 00:16:08,716 Roo. Roo, dear? 349 00:16:09,259 --> 00:16:11,094 Here I am, Mama! Ha ha ha. 350 00:16:11,261 --> 00:16:12,887 (GASPS) It's an invasion! 351 00:16:13,097 --> 00:16:14,097 (LAUGHING) 352 00:16:14,264 --> 00:16:16,641 PIGLET: Do you think they're f-f-fierce? 353 00:16:16,809 --> 00:16:18,101 Ha ha! 354 00:16:18,602 --> 00:16:20,979 POOH: What does fierce look like? 355 00:16:23,774 --> 00:16:25,441 (ALL GASP) 356 00:16:26,360 --> 00:16:28,361 That's what fierce looks like! 357 00:16:28,529 --> 00:16:29,696 She swallowed him whole! 358 00:16:29,863 --> 00:16:30,989 Ohh! 359 00:16:31,323 --> 00:16:33,157 -Uhh! -(SNAP) 360 00:16:33,367 --> 00:16:35,576 Ohh, d-d-dear. 361 00:16:35,744 --> 00:16:37,787 (GRUNTING) 362 00:16:38,706 --> 00:16:40,123 RABBIT: He'll be eaten for sure. 363 00:16:41,750 --> 00:16:43,751 Ohh, are you all right? 364 00:16:45,671 --> 00:16:48,047 (SCREAMS) Don't eat me! 365 00:16:48,215 --> 00:16:51,134 (LAUGHS) Why, you must be Piglet. 366 00:16:51,301 --> 00:16:53,886 My, when Christopher Robin said you'd be dropping by, 367 00:16:54,054 --> 00:16:55,346 I had no idea. 368 00:16:55,472 --> 00:16:57,265 You know Christopher Robin? 369 00:16:57,391 --> 00:16:59,559 Oh, yes. He told us 370 00:16:59,810 --> 00:17:02,228 all about you and Pooh and Rabbit and Tigger. 371 00:17:02,438 --> 00:17:04,731 The ones hiding in that tree over there. 372 00:17:04,940 --> 00:17:06,190 Hello, dears. 373 00:17:06,358 --> 00:17:09,110 Did you hear that? She called us dears. 374 00:17:09,778 --> 00:17:10,778 I'm Kanga, 375 00:17:10,946 --> 00:17:14,824 and somewhere around here is Baby Roo. 376 00:17:15,159 --> 00:17:16,868 I'm not a baby! 377 00:17:18,328 --> 00:17:19,746 See? I can do this! 378 00:17:20,122 --> 00:17:21,122 Ohh! 379 00:17:21,290 --> 00:17:22,623 (LAUGHING) 380 00:17:23,625 --> 00:17:25,585 Well, it's very nice of you 381 00:17:25,753 --> 00:17:27,795 to go out of your way to welcome us. 382 00:17:28,005 --> 00:17:29,547 Ha ha ha! 383 00:17:29,798 --> 00:17:30,965 Aah! 384 00:17:32,051 --> 00:17:33,801 Oops. Sorry. 385 00:17:33,969 --> 00:17:35,386 KANGA: (LAUGHING) Oh, Roo. 386 00:17:35,637 --> 00:17:38,431 Piglet, it's almost breakfast time. 387 00:17:38,807 --> 00:17:42,101 Would you like to come in for a little... Bite, perhaps? 388 00:17:42,394 --> 00:17:43,686 Aaah! 389 00:17:44,104 --> 00:17:45,229 (BOTH GASP) 390 00:17:45,397 --> 00:17:48,524 I do like the sound of the taste of that. 391 00:17:49,693 --> 00:17:51,110 Uh, no, no, no. 392 00:17:51,278 --> 00:17:53,780 We're all due on the other side of the wood, 393 00:17:53,947 --> 00:17:55,490 and we can't be late. 394 00:17:55,699 --> 00:17:56,908 (FWEEE) 395 00:17:57,242 --> 00:17:58,326 Good-bye. 396 00:17:58,535 --> 00:18:00,578 BOTH: Good-bye! 397 00:18:00,746 --> 00:18:03,206 Might I, uh, get that little something to go? 398 00:18:03,373 --> 00:18:04,540 RABBIT: Come on! 399 00:18:04,833 --> 00:18:07,418 KANGA: (LAUGHING) Aren't they dears? 400 00:18:07,795 --> 00:18:10,797 RABBIT: One... Pooh will distract Kanga 401 00:18:11,006 --> 00:18:13,007 long enough for two... 402 00:18:13,175 --> 00:18:15,426 Tigger and I to take Roo from her pouch, 403 00:18:15,511 --> 00:18:19,388 and three... replace him with Piglet. 404 00:18:19,515 --> 00:18:20,765 That is very simple. 405 00:18:20,891 --> 00:18:22,350 Just three little steps and... 406 00:18:22,601 --> 00:18:24,852 What? Replace Roo 407 00:18:25,354 --> 00:18:26,938 w-w-with m-m-me? 408 00:18:27,106 --> 00:18:29,649 You and Roo are the same size, give or take here or there. 409 00:18:29,900 --> 00:18:32,318 Kanga won't know the difference. Ha ha. 410 00:18:32,694 --> 00:18:35,822 Not until it's too late. Ha ha. 411 00:18:35,989 --> 00:18:37,657 How much too late? 412 00:18:38,033 --> 00:18:41,702 Until after we say, "Aha!" 413 00:18:47,417 --> 00:18:49,544 What do you think? Huh? Hmm? 414 00:18:50,212 --> 00:18:52,213 Ahh? Hmm? 415 00:18:52,673 --> 00:18:53,840 "Ha ha"? 416 00:18:54,007 --> 00:18:56,092 Why would we say, "Ha ha"? 417 00:18:56,343 --> 00:18:59,804 Not "Ha ha," Piglet. "Aha." 418 00:19:00,097 --> 00:19:01,514 It's a word to say, 419 00:19:01,765 --> 00:19:05,434 "This is how things are and were meant to be." 420 00:19:06,019 --> 00:19:09,105 Then Kanga will know that we know where Roo is, 421 00:19:09,273 --> 00:19:10,481 and we'll only give him back 422 00:19:10,649 --> 00:19:13,234 if she promises to leave the Hundred Acre Wood 423 00:19:13,402 --> 00:19:15,153 and never return. Ha ha. 424 00:19:15,320 --> 00:19:19,323 How is she gonna know that that is what our aha-ing means? 425 00:19:19,491 --> 00:19:23,578 Because we'll practice saying it in just the right way. 426 00:19:24,288 --> 00:19:25,788 We're counting on you, Piglet. 427 00:19:26,915 --> 00:19:28,207 (GULP) 428 00:19:28,375 --> 00:19:31,043 Now, everyone pretend that their flower is Kanga. 429 00:19:31,211 --> 00:19:33,087 Ha ha. Ready? Set. 430 00:19:33,672 --> 00:19:35,131 (ALL REPEATING "AHA") 431 00:19:44,933 --> 00:19:46,559 (THUMP, THUMP, THUMP) 432 00:19:47,060 --> 00:19:48,269 There you all are. 433 00:19:48,687 --> 00:19:51,230 Oh, you brought flowers! 434 00:19:54,067 --> 00:19:55,776 What nice new neighbors. 435 00:19:55,944 --> 00:19:57,695 -(FROG CROAKING) -(ROO LAUGHING) 436 00:20:03,660 --> 00:20:05,369 Heh. Uhh! 437 00:20:05,537 --> 00:20:06,537 Ahem. 438 00:20:06,705 --> 00:20:08,581 All right, I'm goin'! 439 00:20:08,916 --> 00:20:11,125 Roo, dear! Time to come inside! 440 00:20:11,293 --> 00:20:13,336 -(RIBBIT) -In a minute, Mama! 441 00:20:14,630 --> 00:20:16,672 -(HUMS) -Ready, Pooh? 442 00:20:16,840 --> 00:20:20,092 Yes. Except for one small thing. 443 00:20:20,260 --> 00:20:21,260 What's that? 444 00:20:21,428 --> 00:20:23,429 What is it I'm supposed to do? 445 00:20:23,847 --> 00:20:28,976 Oh! Talk to her... Very hard, so that she doesn't notice anything. 446 00:20:29,144 --> 00:20:30,770 Oh, of course. 447 00:20:31,063 --> 00:20:32,688 Heh heh. 448 00:20:33,106 --> 00:20:36,067 Come on, Roo. Hop in. Let's go inside. 449 00:20:36,276 --> 00:20:37,693 Oh, Kanga! 450 00:20:37,986 --> 00:20:38,986 Um... 451 00:20:39,154 --> 00:20:41,072 (SIGHS) Talk to her very hard about what? 452 00:20:41,448 --> 00:20:42,531 (GASPS) 453 00:20:42,699 --> 00:20:44,158 Anything! 454 00:20:44,993 --> 00:20:46,327 I was just wondering... 455 00:20:46,620 --> 00:20:49,205 Uh, that is... Do you think that... 456 00:20:49,331 --> 00:20:50,790 Is that a fish in that tree? 457 00:20:51,083 --> 00:20:52,083 Oh! 458 00:20:52,251 --> 00:20:54,043 -KANGA: Which tree, dear? -POOH: Up there. 459 00:20:56,713 --> 00:20:58,130 (ROO LAUGHS) 460 00:20:59,383 --> 00:21:00,841 Snug as a piggy in a blanket. 461 00:21:00,968 --> 00:21:02,593 What are you playing, Mr. Rabbit? 462 00:21:03,387 --> 00:21:05,263 That's not a fish, Pooh Bear. 463 00:21:05,347 --> 00:21:06,347 It's a bird. 464 00:21:06,515 --> 00:21:07,682 Oh, yes. 465 00:21:07,891 --> 00:21:10,393 But is it a starling or a mackerel? 466 00:21:11,353 --> 00:21:13,062 Ohh, it looks kinda wiggly. 467 00:21:13,313 --> 00:21:14,689 It could be a jellyfish. 468 00:21:14,856 --> 00:21:17,733 Hmm. It's tough to say. 469 00:21:18,026 --> 00:21:20,194 If you'll forgive me, dear, we really must be going. 470 00:21:20,320 --> 00:21:23,155 Kind of a peanut butter and jellyfish, isn't it? 471 00:21:23,532 --> 00:21:25,032 Whoa, whoa! Wait, frog! 472 00:21:25,158 --> 00:21:26,742 -Aah! Oh, no! -Yippee! 473 00:21:26,868 --> 00:21:28,828 (RABBIT SCREAMING) 474 00:21:28,954 --> 00:21:30,037 ROO: Whoo! 475 00:21:30,247 --> 00:21:31,247 Yecch! Ptoo! 476 00:21:31,415 --> 00:21:33,207 Let's do it again! 477 00:21:33,542 --> 00:21:35,126 This is a fun game! 478 00:21:35,711 --> 00:21:36,711 Ohh. 479 00:21:36,878 --> 00:21:38,421 (BIRDS TWITTERING) 480 00:21:38,588 --> 00:21:40,298 Are you all right in there, Roo? 481 00:21:40,549 --> 00:21:42,800 PIGLET: I'm ok. I'm ok! 482 00:21:43,552 --> 00:21:45,219 All right, Roo, dear. 483 00:21:45,345 --> 00:21:46,554 (SIGHS) 484 00:21:46,805 --> 00:21:48,097 -(GASPS) -ROO: Yahoo! 485 00:21:48,265 --> 00:21:50,266 ROO: Ha ha! This is fun! 486 00:21:50,434 --> 00:21:51,475 RABBIT: Slow down! 487 00:21:51,643 --> 00:21:53,060 KANGA: Rabbit? 488 00:21:53,729 --> 00:21:56,105 Oh, Roo. (LAUGHS) 489 00:21:56,315 --> 00:21:58,107 Wooh-ha... Booh-ha? 490 00:21:58,483 --> 00:22:00,776 Uh... uh... ha ha. 491 00:22:00,861 --> 00:22:01,986 Um... 492 00:22:02,446 --> 00:22:03,988 What was that word? 493 00:22:06,199 --> 00:22:07,283 Aha? 494 00:22:07,868 --> 00:22:10,286 That's the word. Ah-haah! 495 00:22:10,454 --> 00:22:11,704 (SQUEAKS) 496 00:22:11,955 --> 00:22:13,039 Aaah! 497 00:22:14,207 --> 00:22:16,042 Help! 498 00:22:16,209 --> 00:22:18,044 Tigger, Tigger! Pooh Bear! 499 00:22:18,253 --> 00:22:21,422 Oh, my, Roo, dear. You've lost your bounce. 500 00:22:21,548 --> 00:22:23,049 Tigger! Pooh Bear! 501 00:22:23,216 --> 00:22:25,885 I think it's time for your fishy oil. 502 00:22:26,219 --> 00:22:28,471 Fishy oil? What fishy oil? 503 00:22:28,680 --> 00:22:30,723 It'll help you bounce nice and high. 504 00:22:30,932 --> 00:22:33,934 You don't want to grow up small and weak 505 00:22:34,102 --> 00:22:35,519 -like Piglet. -Hmm! 506 00:22:35,604 --> 00:22:39,523 Now, did you have something you wanted to tell me... Roo? 507 00:22:41,026 --> 00:22:43,152 -Uh, no. -Down the hatch! 508 00:22:43,320 --> 00:22:44,487 Ptoo! 509 00:22:44,654 --> 00:22:45,946 Blecch! 510 00:22:49,159 --> 00:22:50,576 (CLATTERING) 511 00:22:51,161 --> 00:22:52,578 (SHOUTING) 512 00:22:56,208 --> 00:22:58,084 See that? You got your bounce back. 513 00:22:59,127 --> 00:23:02,421 And if you're a good Little Roo, I'll let you have another spoonful. 514 00:23:03,382 --> 00:23:04,924 PIGLET: No-o-o! 515 00:23:09,137 --> 00:23:11,347 Oh, dear. I'm a goner! 516 00:23:11,515 --> 00:23:12,723 Aaah! 517 00:23:13,058 --> 00:23:15,434 You act like I'm going to cook you for dinner. 518 00:23:15,727 --> 00:23:17,728 A-A-Aren't you? 519 00:23:17,896 --> 00:23:19,855 Why, of course not. 520 00:23:20,607 --> 00:23:22,316 Ohh! 521 00:23:23,110 --> 00:23:24,402 I'm going to give you... 522 00:23:24,653 --> 00:23:25,736 A bath. 523 00:23:26,738 --> 00:23:27,780 Aah! 524 00:23:27,864 --> 00:23:29,573 Cook me instead! 525 00:23:29,741 --> 00:23:32,451 KANGA: But Roo, dear. Don't you know by now, 526 00:23:32,619 --> 00:23:35,162 a mother always knows what's best. 527 00:23:35,330 --> 00:23:37,415 (MUSIC PLAYING) It's a mother's intuition 528 00:23:37,582 --> 00:23:39,750 To make a little space 529 00:23:39,918 --> 00:23:41,669 It's her quiet mission 530 00:23:41,837 --> 00:23:45,339 To tidy up her place 531 00:23:45,465 --> 00:23:47,508 -(PIGLET SCREAMS) -A mother's intuition 532 00:23:47,676 --> 00:23:49,552 Is like a kangaroo's 533 00:23:49,719 --> 00:23:51,720 She hops around, she mops the ground 534 00:23:51,888 --> 00:23:53,472 She fusses over you 535 00:23:53,640 --> 00:23:55,516 A mother 536 00:23:55,684 --> 00:23:58,102 With her intuition 537 00:23:58,353 --> 00:24:01,063 Will know just what to do 538 00:24:01,231 --> 00:24:02,606 (SHOUTING) 539 00:24:09,489 --> 00:24:11,699 It's a mother's intuition 540 00:24:11,867 --> 00:24:12,950 To wash her baby 541 00:24:13,118 --> 00:24:15,327 While she won't forget behind the ears 542 00:24:15,495 --> 00:24:19,498 And the extra soap suds on the tail 543 00:24:19,666 --> 00:24:21,459 A mother's into cleaning 544 00:24:21,626 --> 00:24:23,502 She'll clean until she's through 545 00:24:23,879 --> 00:24:26,338 She's smart enough, she's wise enough 546 00:24:26,548 --> 00:24:27,673 To add up two and two 547 00:24:27,841 --> 00:24:29,467 A mother 548 00:24:29,718 --> 00:24:32,428 With her intuition 549 00:24:32,596 --> 00:24:36,098 Will know just what to do 550 00:24:36,308 --> 00:24:37,433 (POP) 551 00:24:37,601 --> 00:24:39,602 Ba-da ba-da ba 552 00:24:39,936 --> 00:24:40,936 Whew! 553 00:24:41,146 --> 00:24:43,481 -(POP) -Aah! 554 00:24:43,607 --> 00:24:45,191 A mother has a feeling 555 00:24:45,358 --> 00:24:47,276 She pays special attention 556 00:24:47,444 --> 00:24:49,403 If someone is concealing 557 00:24:49,571 --> 00:24:51,405 If someone's playing tricks 558 00:24:51,573 --> 00:24:54,909 She rubs and scrubs and scours the secrets 559 00:24:55,076 --> 00:24:56,160 Aah! 560 00:24:56,328 --> 00:24:58,579 Until the answer clicks 561 00:24:58,747 --> 00:25:00,372 Ah-choo! 562 00:25:00,540 --> 00:25:01,999 Then she takes a brush 563 00:25:02,167 --> 00:25:04,210 And polishes your teeth 564 00:25:04,377 --> 00:25:06,337 She'll make you shine and sparkle new 565 00:25:06,630 --> 00:25:09,715 Until she finds the real you 566 00:25:09,883 --> 00:25:13,677 Underneath 567 00:25:13,845 --> 00:25:16,055 Oh, my goodness! 568 00:25:16,306 --> 00:25:17,473 Aah! 569 00:25:18,892 --> 00:25:21,060 -Isn't it charming? -(GIGGLES) 570 00:25:21,144 --> 00:25:23,771 Just mommy and little Roo 571 00:25:23,939 --> 00:25:25,481 Fresh as a daisy 572 00:25:25,607 --> 00:25:27,691 Sparkling just like new 573 00:25:27,859 --> 00:25:34,949 It's a mother's intuition 574 00:25:35,742 --> 00:25:40,746 Whee! Ha ha ha! 575 00:25:43,583 --> 00:25:44,750 Now... 576 00:25:44,918 --> 00:25:46,794 You know what's next. 577 00:25:47,170 --> 00:25:48,963 I'm afraid to find out. 578 00:25:49,256 --> 00:25:53,008 There's always two things you get after your bath. 579 00:25:54,302 --> 00:25:55,469 A cookie. 580 00:25:55,637 --> 00:25:57,972 Mwah. And a kiss... 581 00:25:58,723 --> 00:25:59,765 Piglet. 582 00:26:01,184 --> 00:26:02,184 Oh. 583 00:26:04,604 --> 00:26:07,398 Well, it's a very subtle distinction. 584 00:26:07,607 --> 00:26:10,317 But you see, a jellyfish sounds more like a... 585 00:26:10,485 --> 00:26:13,779 "Blblblblbl! Hi, I'm a jellyfish!" Kinda like that. 586 00:26:13,947 --> 00:26:16,115 PIGLET: Tigger, Tigger! Pooh Bear! 587 00:26:16,324 --> 00:26:19,451 (TIGGER GASPS) Another creature of the fiercerest kind! 588 00:26:20,036 --> 00:26:21,620 POOH: Rabbit was right. 589 00:26:22,956 --> 00:26:24,832 But it's me, Piglet! 590 00:26:25,959 --> 00:26:30,212 Nah, the Piglet we know isn't half as fuzzy as you. 591 00:26:30,505 --> 00:26:33,257 Why, you can't pull the fluff over our eyes! 592 00:26:33,341 --> 00:26:35,884 Pooh, t-tell him who I am. 593 00:26:36,219 --> 00:26:38,887 Well, I'd love to... Whoever you are. 594 00:26:39,055 --> 00:26:42,308 Come to think of it, he might be a fuzzy-fringed thingamawhatsis. 595 00:26:42,517 --> 00:26:43,642 POOH: Ohh. 596 00:26:43,852 --> 00:26:44,893 No, no, no. 597 00:26:45,061 --> 00:26:48,814 This is more of the feather-furred frizzamabobble variety. 598 00:26:48,982 --> 00:26:51,900 But can we be sure, Tigger? 599 00:26:52,193 --> 00:26:53,193 Oh! 600 00:26:53,361 --> 00:26:55,613 I'll prove it to you! 601 00:26:56,072 --> 00:26:57,573 (SPLASH) 602 00:27:03,204 --> 00:27:04,246 Piglet. 603 00:27:04,414 --> 00:27:05,539 Where did you come from? 604 00:27:05,707 --> 00:27:07,916 Lucky thing that fuzzy-fringed thingamabob 605 00:27:08,084 --> 00:27:09,376 didn't get you. Whew! 606 00:27:09,544 --> 00:27:10,836 What did you find out? 607 00:27:11,004 --> 00:27:13,047 Was she awfully fierce and fiercely awful? 608 00:27:13,214 --> 00:27:15,132 At first, I thought so. 609 00:27:15,300 --> 00:27:16,884 But then I found out... 610 00:27:17,927 --> 00:27:19,261 She's very nice. 611 00:27:24,059 --> 00:27:25,601 (KANGA HUMMING) 612 00:27:26,227 --> 00:27:27,561 Hello, dears. 613 00:27:27,729 --> 00:27:30,648 Oh, she called us dears again. Ha ha! 614 00:27:30,774 --> 00:27:32,107 I could get used to this. 615 00:27:32,484 --> 00:27:35,152 Would you like to come in for that little something now? 616 00:27:35,320 --> 00:27:36,737 I'd love to. 617 00:27:36,988 --> 00:27:38,947 I love little somethings. 618 00:27:39,240 --> 00:27:42,117 -But what do we tell Rabbit? -ROO: Wheeee! 619 00:27:42,327 --> 00:27:44,411 Ha ha! Mama, look at me! 620 00:27:44,788 --> 00:27:45,829 Roo! 621 00:27:46,498 --> 00:27:48,707 You gotta see Mr. Rabbit's garden! 622 00:27:49,584 --> 00:27:52,086 Oh, you hear that? Mr. Rabbit. Ha ha. 623 00:27:52,253 --> 00:27:54,046 ROO: It's got carrots and lettuce and beans, 624 00:27:54,172 --> 00:27:56,090 and we played leap bunny which is kind of like leap frog. 625 00:27:56,216 --> 00:27:57,841 All right. Settle down, dear. 626 00:27:58,009 --> 00:28:00,302 Now, what do we say to Mr. Rabbit? 627 00:28:00,887 --> 00:28:03,555 Thank you, Mr. Rabbit. I had fun. 628 00:28:03,765 --> 00:28:07,434 Well, I, uh, certainly enjoyed myself, too, 629 00:28:07,602 --> 00:28:09,978 and, heh, you can call me Rabbit. 630 00:28:10,814 --> 00:28:12,523 I like you, Rabbit. 631 00:28:13,358 --> 00:28:15,609 I like you, too, Roo. 632 00:28:17,237 --> 00:28:18,946 Aha! 633 00:28:21,241 --> 00:28:22,574 You're right, Piglet. 634 00:28:22,742 --> 00:28:24,952 This is the way things are, 635 00:28:25,328 --> 00:28:27,496 and were meant to be. 636 00:28:27,622 --> 00:28:29,748 (ALL LAUGH) 637 00:28:29,874 --> 00:28:31,458 (BOING, BOING) 638 00:28:33,712 --> 00:28:35,546 RABBIT: You know, if it weren't for Piglet, 639 00:28:35,714 --> 00:28:37,339 I wouldn't be friends with Roo. 640 00:28:37,465 --> 00:28:41,051 And we'd never have found out how nice Kanga was. 641 00:28:41,720 --> 00:28:44,638 We'd never have any of Kanga's songs. 642 00:28:44,806 --> 00:28:46,223 Or her hugs. 643 00:28:46,433 --> 00:28:49,518 Or her cookies, which my nose is telling my tummy... 644 00:28:49,686 --> 00:28:53,063 (SNIFFS) Are right nearby. Heh heh. 645 00:28:54,816 --> 00:28:56,358 (KANGA HUMMING) 646 00:28:58,945 --> 00:29:02,448 Kanga! We're so glad you didn't leave! 647 00:29:03,241 --> 00:29:05,492 What are you talking about, Tigger? 648 00:29:05,618 --> 00:29:07,661 How Piglet took a bath for us. 649 00:29:07,746 --> 00:29:09,329 TIGGER: Not just any old buddy 650 00:29:09,456 --> 00:29:11,915 would do something that brave for his friends. 651 00:29:13,793 --> 00:29:15,627 Don't know if I would. 652 00:29:17,505 --> 00:29:21,592 TIGGER: It was a very biggish thing for a littleish guy to do. 653 00:29:22,051 --> 00:29:23,969 And we're ever so worried about him, you see, 654 00:29:24,137 --> 00:29:27,097 because we lost him at the honey harvest, 655 00:29:27,265 --> 00:29:28,724 so we're using his book of memories 656 00:29:29,225 --> 00:29:31,351 to find him... 657 00:29:33,521 --> 00:29:34,563 We hope. 658 00:29:34,981 --> 00:29:37,024 Ohh, dear, Piglet. 659 00:29:37,108 --> 00:29:38,609 But he's so small. 660 00:29:38,777 --> 00:29:40,778 He could be in big danger. 661 00:29:41,196 --> 00:29:43,989 Mama, may I help them look for Piglet? 662 00:29:46,785 --> 00:29:49,036 Oops. Sorry, Eeyore. 663 00:29:49,204 --> 00:29:50,788 Can I, Mama? Can I? 664 00:29:50,955 --> 00:29:53,999 Of course, dear. Piglet needs your help. 665 00:29:55,001 --> 00:29:57,461 Pooh, would you like a cookie before you go? 666 00:29:57,629 --> 00:30:01,256 Oh, my heart tells me I should keep looking for Piglet. 667 00:30:01,674 --> 00:30:04,676 Oh, but you dears will need something to keep your strength up. 668 00:30:06,846 --> 00:30:08,514 POOH: My tummy says yes. 669 00:30:10,558 --> 00:30:12,643 Oh, I just thought Piglet would need 670 00:30:12,811 --> 00:30:14,770 to keep his strength up, too. 671 00:30:14,938 --> 00:30:16,355 (BOTH LAUGH) 672 00:30:18,858 --> 00:30:19,900 Bye, Mama. 673 00:30:20,235 --> 00:30:21,735 Bye-bye, dear. 674 00:30:22,445 --> 00:30:23,779 So, where do we look first? 675 00:30:23,947 --> 00:30:26,365 The scrapbook will give us an idea. 676 00:30:26,533 --> 00:30:28,158 It's a book of memories. 677 00:30:28,326 --> 00:30:31,495 It remembers where Piglet is. 678 00:30:31,830 --> 00:30:33,747 Try page three. 679 00:30:34,582 --> 00:30:36,875 Page three shows all of us at the North Pole. 680 00:30:37,502 --> 00:30:39,503 TIGGER: Hey, that was the day we made 681 00:30:39,671 --> 00:30:42,381 our most splenderiferous discovery of all. 682 00:30:42,549 --> 00:30:44,508 Then that's where we shall look. 683 00:30:44,676 --> 00:30:46,844 But this is not the way to the North Pole. 684 00:30:47,011 --> 00:30:50,013 Well, last time, if I reconnoiter correctically, 685 00:30:50,181 --> 00:30:52,975 the North Pole was sort of in a south-down-easterly 686 00:30:53,142 --> 00:30:56,520 kind of over and down direction this way, magnellically speaking. 687 00:30:56,896 --> 00:31:00,065 No. Last time we went this way. 688 00:31:00,233 --> 00:31:02,734 No. That would be the Northeast Pole. 689 00:31:02,902 --> 00:31:05,070 No, no, no, and no. Don't be ridiculous. 690 00:31:05,238 --> 00:31:07,114 I know what I'm talking about. It's this way. 691 00:31:07,282 --> 00:31:08,824 TIGGER: I... Don't interrupt. 692 00:31:08,950 --> 00:31:10,617 Perhaps if we told the story, 693 00:31:10,785 --> 00:31:13,912 the story will tell us how to get there. 694 00:31:14,497 --> 00:31:16,081 ROO: Don't forget the part about Piglet. 695 00:31:16,249 --> 00:31:18,834 RABBIT: Piglet? How does Piglet fit in? 696 00:31:19,002 --> 00:31:20,377 POOH: Oh, Roo's right. 697 00:31:20,545 --> 00:31:23,255 It really is a story about Piglet, isn't it? 698 00:31:23,423 --> 00:31:25,924 Nine-itty-eight, nine-itty-nine, 699 00:31:26,092 --> 00:31:27,092 seventy-two-itty... 700 00:31:27,260 --> 00:31:30,012 And thirteen-itty and forty-six-itty 701 00:31:30,179 --> 00:31:31,930 and one whole hundred 702 00:31:32,098 --> 00:31:34,725 gravity-defiant, Tiggerific bounces. 703 00:31:34,893 --> 00:31:36,268 Hoo hoo hoo hoo! 704 00:31:36,436 --> 00:31:38,353 CHRISTOPHER ROBIN: Look out below! 705 00:31:41,316 --> 00:31:42,316 (THUD) 706 00:31:42,483 --> 00:31:44,401 -Hmm. -PIGLET: Aah! 707 00:31:44,569 --> 00:31:45,777 Heh heh heh heh. 708 00:31:45,987 --> 00:31:48,238 POOH: Dum be do dum dum 709 00:31:48,364 --> 00:31:50,741 Da dee dum dum dee do 710 00:31:50,909 --> 00:31:53,327 Hello, Tigger. Hello, Piglet. 711 00:31:55,121 --> 00:31:56,163 Oh. 712 00:31:56,873 --> 00:31:58,081 What are you doing? 713 00:31:58,625 --> 00:32:01,001 TIGGER: Aw, just waiting for the other shoe to plop. 714 00:32:01,169 --> 00:32:02,169 (THUD) 715 00:32:02,337 --> 00:32:03,545 (SWISH) 716 00:32:03,880 --> 00:32:05,839 -(THUD) -I knew it. Hoo hoo! 717 00:32:06,007 --> 00:32:07,883 These things always travel in pairs. 718 00:32:08,051 --> 00:32:11,178 These are Christopher Robin's big boots. 719 00:32:11,471 --> 00:32:13,847 They can mean only one thing. 720 00:32:14,015 --> 00:32:15,057 (DOOR OPENS) 721 00:32:15,224 --> 00:32:16,850 An expedition. 722 00:32:17,268 --> 00:32:18,644 Yahoo hoo hoo hoo! 723 00:32:18,811 --> 00:32:20,228 (GUFFAWING) 724 00:32:20,396 --> 00:32:22,439 Um, which petition? 725 00:32:22,607 --> 00:32:24,900 Yes. An expedition. 726 00:32:25,109 --> 00:32:27,027 It's when you go off to find a thing. 727 00:32:27,195 --> 00:32:29,363 What are we going to find, Christopher Robin? 728 00:32:29,530 --> 00:32:31,073 The North Pole. 729 00:32:32,367 --> 00:32:33,575 PIGLET: Is it scary? 730 00:32:33,743 --> 00:32:35,118 What is the North Pole? 731 00:32:35,286 --> 00:32:37,955 Yeah. Come to think of it, we never found one of them before. 732 00:32:38,122 --> 00:32:41,041 Well, it's a thing you discover. 733 00:32:41,376 --> 00:32:44,294 -Are bears good at discovering it? -And Tiggers? 734 00:32:44,462 --> 00:32:45,963 Everyone will come along. 735 00:32:46,172 --> 00:32:48,382 And if you see the North Pole, 736 00:32:48,675 --> 00:32:50,133 shout, "Eureka!" 737 00:32:50,301 --> 00:32:53,095 -Oof! Why would we do that? -(THUD) 738 00:32:53,262 --> 00:32:55,931 CHRISTOPHER ROBIN: Because it means... There's the North Pole. 739 00:32:56,307 --> 00:32:58,350 -(POP) -Eureka! 740 00:32:58,476 --> 00:33:00,310 -CHRISTOPHER ROBIN: Where? Where? -Gesundheit. 741 00:33:01,062 --> 00:33:02,145 Sorry. 742 00:33:02,563 --> 00:33:04,022 I... I was just practicing. 743 00:33:04,190 --> 00:33:06,149 We need a marching song. 744 00:33:06,317 --> 00:33:07,526 (PLAYING) 745 00:33:07,694 --> 00:33:09,903 (MUSIC PLAYING) 746 00:33:10,154 --> 00:33:12,572 A marching song to help us along. 747 00:33:13,199 --> 00:33:14,908 (MUSIC PLAYING) Sing ho 748 00:33:15,076 --> 00:33:16,368 For the life of a bear 749 00:33:16,536 --> 00:33:17,536 That's me. 750 00:33:17,704 --> 00:33:19,329 Sing ho 751 00:33:19,414 --> 00:33:21,206 For the expedition 752 00:33:21,332 --> 00:33:23,750 Sing ho 753 00:33:23,960 --> 00:33:26,044 For the life of a bear 754 00:33:26,170 --> 00:33:28,130 Sing ho 755 00:33:28,297 --> 00:33:30,298 For the expedition 756 00:33:30,466 --> 00:33:32,551 It's a fine day for marching 757 00:33:32,719 --> 00:33:34,594 There's a tiny little breeze 758 00:33:34,762 --> 00:33:36,763 And when there's honey for the making 759 00:33:36,931 --> 00:33:39,057 There's a buzz among the bees 760 00:33:39,225 --> 00:33:40,976 POOH: Sing ho 761 00:33:41,185 --> 00:33:43,270 For the life of a bear 762 00:33:43,438 --> 00:33:45,188 Sing ho 763 00:33:45,356 --> 00:33:47,274 For the expedition 764 00:33:47,442 --> 00:33:49,276 ALL: Sing ho 765 00:33:49,444 --> 00:33:51,570 For the life of a bear 766 00:33:51,738 --> 00:33:53,655 Sing ho 767 00:33:53,865 --> 00:33:55,532 For the expedition 768 00:33:55,950 --> 00:33:57,284 I'm itchin' and scratchin' 769 00:33:57,452 --> 00:33:58,618 And scratchin' and itchin' 770 00:33:58,786 --> 00:34:00,746 To find the North Pole 771 00:34:00,955 --> 00:34:02,497 Findin' the Pole may be the goal 772 00:34:02,707 --> 00:34:04,583 But it's strummin' for funnin' that makes you 773 00:34:04,751 --> 00:34:06,501 Sing ho 774 00:34:06,669 --> 00:34:08,754 For the life of a bear 775 00:34:08,963 --> 00:34:10,797 Sing ho 776 00:34:10,965 --> 00:34:13,133 For the expedition 777 00:34:13,301 --> 00:34:15,302 -Sing ho... -Sing ho... 778 00:34:15,470 --> 00:34:17,387 For the life of a bear 779 00:34:17,555 --> 00:34:19,389 ALL: Sing ho 780 00:34:19,557 --> 00:34:21,433 For the expedition 781 00:34:21,601 --> 00:34:22,601 This is fun. 782 00:34:22,769 --> 00:34:24,102 Sing ho 783 00:34:24,270 --> 00:34:26,229 For the life of a bear 784 00:34:26,397 --> 00:34:28,190 Sing ho 785 00:34:28,357 --> 00:34:30,025 For the expedition 786 00:34:30,193 --> 00:34:32,277 -One more time! -ALL: Sing ho 787 00:34:32,445 --> 00:34:34,571 For the life of a bear 788 00:34:34,739 --> 00:34:36,740 Sing ho 789 00:34:36,908 --> 00:34:39,076 For the expedition 790 00:34:40,995 --> 00:34:42,579 I like that song. 791 00:34:42,747 --> 00:34:44,289 Ha ha ha ha ha. 792 00:34:44,957 --> 00:34:46,541 Silly old bear. 793 00:34:48,753 --> 00:34:50,378 Would you like a haycorn, Pooh? 794 00:34:50,588 --> 00:34:55,050 No, thank you, but, um, a cookie would be nice. Ha. 795 00:34:55,718 --> 00:34:57,010 Or a banana. 796 00:35:00,098 --> 00:35:01,223 (TAP) 797 00:35:01,557 --> 00:35:02,808 -(CLUNK) -Ow! 798 00:35:03,726 --> 00:35:05,393 Christopher Robin... 799 00:35:06,395 --> 00:35:08,647 Perhaps I could find it easier... 800 00:35:09,190 --> 00:35:10,816 If only I was sure. 801 00:35:11,400 --> 00:35:15,487 That is... if I knew what the North Pole looked like. 802 00:35:16,030 --> 00:35:17,155 Mmm. 803 00:35:18,116 --> 00:35:20,158 Well, it's kind of... 804 00:35:20,660 --> 00:35:22,202 It's sort of, well... 805 00:35:22,370 --> 00:35:25,872 I suppose we'll know exactly what it is when we see it. 806 00:35:31,838 --> 00:35:32,963 Are we there yet? 807 00:35:33,548 --> 00:35:34,798 Whoa! 808 00:35:36,008 --> 00:35:37,134 ROO: Pooh! 809 00:35:37,218 --> 00:35:38,718 (SLURP) Ho ho... 810 00:35:38,886 --> 00:35:42,305 I just fed my tummy, and it's still calling me. 811 00:35:42,473 --> 00:35:43,807 Ha ha ha... 812 00:35:44,350 --> 00:35:46,351 Hey, look at me, Pooh! 813 00:35:46,686 --> 00:35:48,145 Oh, I am. 814 00:35:48,229 --> 00:35:49,813 Pooh, I'm swimming! 815 00:35:49,981 --> 00:35:52,941 Just a moment, Roo. I'm talking to my tummy. 816 00:35:53,276 --> 00:35:55,026 Well, of course you're swimming. 817 00:35:55,194 --> 00:35:57,571 You shouldn't have had that second cookie. 818 00:35:57,780 --> 00:36:00,448 That's not your stomach, Pooh. It's Roo! 819 00:36:00,700 --> 00:36:01,783 POOH: Oh, my! 820 00:36:01,951 --> 00:36:06,079 Roo, I don't believe expeditions usually go into the water. 821 00:36:06,247 --> 00:36:07,706 (COUGH COUGH) 822 00:36:08,457 --> 00:36:10,125 (GASP) Quick! 823 00:36:10,293 --> 00:36:12,460 Don't panic, Kanga. Everything's fine here! 824 00:36:12,628 --> 00:36:14,963 Nobody's in any kind of... ha ha... 825 00:36:15,173 --> 00:36:17,174 Especially not Roo! Ha ha! 826 00:36:17,300 --> 00:36:19,176 Do something! 827 00:36:19,343 --> 00:36:21,511 Everyone... do anything! 828 00:36:22,180 --> 00:36:23,388 Don't worry, Roo Boy! 829 00:36:23,472 --> 00:36:25,432 I'll save ya! 830 00:36:26,893 --> 00:36:28,518 (SPUTTERING) 831 00:36:28,769 --> 00:36:31,438 Thanks, Tigger, but I don't think I need saving. 832 00:36:32,231 --> 00:36:34,232 (SPUTTERING) 833 00:36:35,234 --> 00:36:36,610 PIGLET: I can help! 834 00:36:36,819 --> 00:36:39,237 Piglet, stay here out of the way while we save Roo! 835 00:36:39,405 --> 00:36:41,573 We don't want to have to rescue two little guys! 836 00:36:42,283 --> 00:36:44,492 Catch onto my tail, Roo. 837 00:36:44,911 --> 00:36:46,536 I'll pull ya out. 838 00:36:46,954 --> 00:36:49,456 Just tell me when you're on. 839 00:36:49,707 --> 00:36:50,832 Oops! 840 00:36:51,751 --> 00:36:52,751 (GASPS) Oh! 841 00:36:55,922 --> 00:36:59,966 Rabbit, Roo? Are we going swimming? 842 00:37:02,178 --> 00:37:04,971 Hey! Maybe we can use this to save Roo! 843 00:37:06,224 --> 00:37:07,515 Give me a push, Pooh! 844 00:37:08,142 --> 00:37:09,351 Thank you, Piglet. 845 00:37:09,894 --> 00:37:11,895 Ha ha. Now I've got him! 846 00:37:12,063 --> 00:37:14,981 Faster, Pooh! Faster! Pooh? 847 00:37:15,149 --> 00:37:16,566 Where is he, Rabbit? 848 00:37:19,362 --> 00:37:20,737 (ROO GIGGLING) 849 00:37:20,905 --> 00:37:22,781 Pooh! Look the other way! 850 00:37:23,491 --> 00:37:25,700 I can see him perfectly from here! 851 00:37:25,868 --> 00:37:27,827 Are you sure, Rabbit? 852 00:37:28,037 --> 00:37:29,704 -(GROANS) -You're right. 853 00:37:29,872 --> 00:37:32,082 You can see better from up here. 854 00:37:32,250 --> 00:37:33,333 There he is! 855 00:37:33,501 --> 00:37:35,252 -Aah! -Oh! 856 00:37:35,503 --> 00:37:37,003 (SPUTTERING) 857 00:37:40,091 --> 00:37:42,467 Ha ha ha! Whoa! 858 00:37:42,760 --> 00:37:44,636 Roo, are you ok? 859 00:37:46,138 --> 00:37:48,014 I gotcha, Roo! I gotcha! 860 00:37:48,474 --> 00:37:49,849 Here he is, Kanga! 861 00:37:50,685 --> 00:37:51,768 Ta-da! 862 00:37:51,936 --> 00:37:53,520 Oh... where'd he go? 863 00:37:53,688 --> 00:37:55,563 (GROANING) 864 00:37:55,773 --> 00:37:57,148 My Great Uncle Rupert... 865 00:37:57,275 --> 00:37:59,484 Pooh Bear? Pooh Bear! 866 00:37:59,652 --> 00:38:01,778 Pooh Bear! 867 00:38:02,113 --> 00:38:03,697 You can rescue me now. 868 00:38:03,864 --> 00:38:05,407 I'm gettin' kinda tired. 869 00:38:08,911 --> 00:38:11,121 Use the pole! Use the pole! 870 00:38:11,289 --> 00:38:12,831 No time for fishing, Piglet! 871 00:38:12,999 --> 00:38:14,666 We gotta save Roo! 872 00:38:20,131 --> 00:38:21,464 Grab on, Roo! 873 00:38:26,804 --> 00:38:29,389 -Hee hee hee! -Pooh, could you please hold this? 874 00:38:30,308 --> 00:38:32,309 Hee hee hee... 875 00:38:33,894 --> 00:38:35,312 Did you see me swimmin'? 876 00:38:35,479 --> 00:38:37,063 That's called swimmin', what I was doing. 877 00:38:37,898 --> 00:38:39,774 CHRISTOPHER ROBIN: Pooh Bear! 878 00:38:41,110 --> 00:38:43,903 Pooh bear! Where did you find that stick? 879 00:38:44,071 --> 00:38:45,613 What, uh, stick? 880 00:38:45,781 --> 00:38:46,865 (LAUGHS) That stick! 881 00:38:47,033 --> 00:38:50,744 Well, I was standing here without a stick, 882 00:38:50,911 --> 00:38:52,912 and then I had a stick, so... 883 00:38:53,080 --> 00:38:55,582 Maybe the stick found me. 884 00:38:55,791 --> 00:38:59,377 Assembled adventurers, the expedition is over, 885 00:38:59,670 --> 00:39:02,339 for Pooh has discovered the North Pole! 886 00:39:02,673 --> 00:39:03,673 This? 887 00:39:03,799 --> 00:39:04,799 That. 888 00:39:06,510 --> 00:39:08,261 Eureka! 889 00:39:08,471 --> 00:39:10,013 Hoo hoo! Well, I'll be. 890 00:39:10,139 --> 00:39:12,766 That's the North Pole, all right, all righty! 891 00:39:12,933 --> 00:39:14,559 I should have seen it myself! 892 00:39:16,062 --> 00:39:17,604 But... but... oh... 893 00:39:18,397 --> 00:39:20,190 Well... Eureka! 894 00:39:20,399 --> 00:39:21,649 Eureka! Yay! 895 00:39:22,610 --> 00:39:24,402 PIGLET: Hooray for Pooh! 896 00:39:24,570 --> 00:39:26,154 -Polerific! -Hooray! 897 00:39:26,322 --> 00:39:27,489 Positively magnetic! 898 00:39:27,656 --> 00:39:29,449 Goodness! Where's Eeyore? 899 00:39:30,701 --> 00:39:32,660 Did ya grab on yet, Roo? 900 00:39:34,372 --> 00:39:35,455 Roo? 901 00:39:36,415 --> 00:39:37,665 Somebody. 902 00:39:40,836 --> 00:39:42,462 Anybody? 903 00:39:47,259 --> 00:39:48,927 POOH: Hooray for Pooh. 904 00:39:49,678 --> 00:39:51,679 I always liked that story. 905 00:39:51,847 --> 00:39:53,765 It has such a lovely end. 906 00:39:54,225 --> 00:39:56,643 ROO: But nobody said hooray for Piglet. 907 00:39:56,811 --> 00:39:58,478 He was so brave... 908 00:39:58,979 --> 00:40:00,814 For someone so small. 909 00:40:02,358 --> 00:40:04,526 And Piglets hate water. Hoo hoo. 910 00:40:05,069 --> 00:40:07,237 Come to think of it, so do Tiggers. 911 00:40:07,488 --> 00:40:09,155 W-y-yooouh! 912 00:40:09,323 --> 00:40:10,490 Wha-ha! 913 00:40:11,742 --> 00:40:13,743 Thank you, tail! 914 00:40:14,620 --> 00:40:16,329 Thank you, Piglet... 915 00:40:16,497 --> 00:40:18,164 Wherever you are. 916 00:40:19,542 --> 00:40:20,667 Look! 917 00:40:20,835 --> 00:40:22,001 Piglet's scarf! 918 00:40:22,211 --> 00:40:23,962 RABBIT: That's it! Come on, let's go! 919 00:40:24,213 --> 00:40:26,131 Missed him again. 920 00:40:30,928 --> 00:40:32,178 Oh, my. 921 00:40:32,346 --> 00:40:35,682 You know Piglet's scarf never goes anywhere without Piglet. 922 00:40:35,850 --> 00:40:38,351 (GASPS) Oh! This is more serious than I thought! 923 00:40:38,519 --> 00:40:41,104 Maybe he's in grave danger. 924 00:40:41,272 --> 00:40:43,690 (GASPS) Maybe Heffalumps got him! 925 00:40:43,816 --> 00:40:44,816 Heffalumps? 926 00:40:45,025 --> 00:40:47,944 -Or... Or Woozles! -W-Woozles? 927 00:40:48,070 --> 00:40:48,862 And now... 928 00:40:49,238 --> 00:40:52,657 He's out there somewhere with a storm brewing in. 929 00:40:52,992 --> 00:40:54,451 Oh, goodness! 930 00:40:55,119 --> 00:40:56,369 Goodness! 931 00:40:57,079 --> 00:40:59,038 Do you think he's gonna be all right? 932 00:41:00,499 --> 00:41:02,917 Piglet shall be very all right, indeed. 933 00:41:03,335 --> 00:41:06,463 Don't let his small size worry you. 934 00:41:06,589 --> 00:41:10,341 Yep. Once he even made a whole house. 935 00:41:11,051 --> 00:41:12,260 He did? 936 00:41:12,553 --> 00:41:15,763 Do you know the story of "The House at Pooh Corner?" 937 00:41:15,931 --> 00:41:17,182 Mmm... no. 938 00:41:17,308 --> 00:41:19,058 Oh, yes. It's right here. 939 00:41:19,226 --> 00:41:20,643 Page three. 940 00:41:21,020 --> 00:41:22,896 On page four. 941 00:41:23,063 --> 00:41:25,273 That's after three. 942 00:41:25,900 --> 00:41:27,859 Oh, it's a lovely tale. 943 00:41:28,194 --> 00:41:29,527 Don't you think so, Tigger? 944 00:41:30,613 --> 00:41:32,071 POOH: Tigger? Huh? 945 00:41:32,281 --> 00:41:34,449 -Pooh Corner. Remember? -Oh, yeah! 946 00:41:34,909 --> 00:41:36,743 Is this story about Piglet, too? 947 00:41:37,703 --> 00:41:39,954 Why, yes, Roo, it is. 948 00:41:40,456 --> 00:41:43,291 He seems to be the hero of every story. 949 00:41:43,918 --> 00:41:45,502 (SONG BEGINS) 950 00:41:46,545 --> 00:41:48,254 The more it snows 951 00:41:48,380 --> 00:41:49,380 Diddly-pum 952 00:41:49,548 --> 00:41:51,299 The more it goes 953 00:41:51,467 --> 00:41:52,467 Diddly-pum 954 00:41:52,635 --> 00:41:56,304 The more it goes on snowin' 955 00:41:56,555 --> 00:41:58,014 Diddly-pum 956 00:41:58,307 --> 00:42:00,099 And nobody knows 957 00:42:00,267 --> 00:42:01,267 PIGLET: Diddly-pum 958 00:42:01,435 --> 00:42:03,144 How cold my toes 959 00:42:03,312 --> 00:42:04,312 PIGLET: Diddly-pum 960 00:42:04,480 --> 00:42:08,191 How cold my toes are growing 961 00:42:08,359 --> 00:42:11,486 PIGLET: Diddly-pum, diddly-pum, diddly-pum, diddly-pum 962 00:42:11,654 --> 00:42:12,820 Goodness! 963 00:42:14,114 --> 00:42:16,032 I was just thinking, Pooh... 964 00:42:16,367 --> 00:42:18,409 Oh! Were you thinking of a way 965 00:42:18,577 --> 00:42:20,328 (SHIVERING) to keep warm? 966 00:42:21,664 --> 00:42:23,289 Actually, I was thinking 967 00:42:23,457 --> 00:42:26,751 about how you have a house and I have a house 968 00:42:26,919 --> 00:42:28,419 and Rabbit and Owl 969 00:42:28,587 --> 00:42:30,964 and Christopher Robin all have houses, 970 00:42:31,131 --> 00:42:33,591 but poor Eeyore has nothing. 971 00:42:34,343 --> 00:42:37,679 Well... that's certainly something we could think about. 972 00:42:38,138 --> 00:42:39,305 Hmm... 973 00:42:39,473 --> 00:42:40,932 Think, think, think. Hmm... 974 00:42:41,100 --> 00:42:42,225 Think, think, think. 975 00:42:42,393 --> 00:42:43,393 I've got it! 976 00:42:43,561 --> 00:42:44,811 Whoa... Oh! 977 00:42:45,688 --> 00:42:46,813 Got what? 978 00:42:47,106 --> 00:42:49,065 Ho ho ho... Ha ha ha... 979 00:42:49,233 --> 00:42:50,441 Ha ha ha... 980 00:42:50,609 --> 00:42:53,570 We'll build Eeyore a house of his own! 981 00:42:54,071 --> 00:42:57,031 Oh, that's a wonderful idea, Pooh! 982 00:42:58,325 --> 00:43:01,244 But... where shall we build it? 983 00:43:06,792 --> 00:43:07,875 Well... 984 00:43:09,545 --> 00:43:10,753 Right here. 985 00:43:10,921 --> 00:43:13,298 Because this is where I thought of it. 986 00:43:13,465 --> 00:43:15,925 And since this is where I thought of it, 987 00:43:16,218 --> 00:43:19,012 we shall call this place Pooh Corner. 988 00:43:20,306 --> 00:43:21,764 Pooh Corner? 989 00:43:21,932 --> 00:43:25,184 Uh, Pooh... I was thinking along... 990 00:43:25,311 --> 00:43:26,352 with you. 991 00:43:26,645 --> 00:43:28,855 Yes, that's true, Piglet. 992 00:43:29,064 --> 00:43:32,692 So, we could call this place Pooh and Piglet Corner. 993 00:43:33,444 --> 00:43:36,696 If Pooh Corner didn't sound better, which it does, 994 00:43:36,864 --> 00:43:39,699 being smaller and more like a corner. 995 00:43:39,867 --> 00:43:42,452 So, Pooh Corner it is. 996 00:43:44,079 --> 00:43:46,789 Look! Snow somersaults! Hoo hoo hoo! 997 00:43:46,957 --> 00:43:48,333 Whoa! Whoa-oa-oa! 998 00:43:50,502 --> 00:43:51,586 POOH: Bother. 999 00:43:51,754 --> 00:43:55,256 You know, I tried to stop, but it's snow use. 1000 00:43:55,549 --> 00:43:57,342 Get it? Snow use! 1001 00:43:57,551 --> 00:43:58,760 Hoo hoo hoo! 1002 00:43:58,927 --> 00:44:00,094 So, whatcha doin'? 1003 00:44:00,262 --> 00:44:03,556 We're going to build Eeyore a house at Pooh Corner. 1004 00:44:03,849 --> 00:44:06,351 What a tiggerific idea! 1005 00:44:06,435 --> 00:44:07,810 Whatcha going to build it with? 1006 00:44:08,145 --> 00:44:09,145 Uh... 1007 00:44:09,271 --> 00:44:10,688 We haven't decided. 1008 00:44:10,773 --> 00:44:14,942 Say! I just bounced by a humongerous pile of sticks! 1009 00:44:15,110 --> 00:44:17,445 They'd be positively perfect for a donkey house! 1010 00:44:17,613 --> 00:44:19,155 (BOING BOING BOING) 1011 00:44:19,615 --> 00:44:21,366 Come on! Bounce this way! 1012 00:44:21,533 --> 00:44:22,867 Hoo hoo hoo! 1013 00:44:23,035 --> 00:44:24,243 Follow the bouncing Tigger! 1014 00:44:24,703 --> 00:44:26,120 The wonderful thing about Tiggers 1015 00:44:26,288 --> 00:44:27,497 Is Tiggers are wonderful things 1016 00:44:27,790 --> 00:44:29,248 Their tops are made out of rubber 1017 00:44:29,416 --> 00:44:31,084 Their bottoms are made out of springs 1018 00:44:31,210 --> 00:44:33,586 But the most wonderful thing about Tiggers is I'm the only one 1019 00:44:37,633 --> 00:44:38,966 What did I tell ya? 1020 00:44:40,427 --> 00:44:43,346 More sticks than you can stick a shake at. 1021 00:44:45,641 --> 00:44:48,976 Gee... it's almost as if someone left them here for us. 1022 00:44:49,144 --> 00:44:50,978 Whoo... ooh... whoo! 1023 00:44:51,605 --> 00:44:52,980 I wonder... 1024 00:44:53,315 --> 00:44:54,315 Naw! 1025 00:44:54,483 --> 00:44:57,235 Now let's get started so we can finish in time. 1026 00:44:57,861 --> 00:45:00,530 (GROANS) Uhh... In time for what? Ah! 1027 00:45:00,698 --> 00:45:01,906 Lunch. 1028 00:45:05,786 --> 00:45:09,414 (MUSIC PLAYING) With a few good friends and a stick or two 1029 00:45:09,581 --> 00:45:12,667 A house is built at a corner called Pooh 1030 00:45:12,835 --> 00:45:16,087 With a friend and a stick or three or four 1031 00:45:16,255 --> 00:45:19,048 A house is built where it wasn't 1032 00:45:19,216 --> 00:45:25,054 Befo-o-o-re 1033 00:45:25,222 --> 00:45:28,224 With a window here 1034 00:45:28,392 --> 00:45:30,977 And there a door 1035 00:45:31,603 --> 00:45:34,439 And a nail and a peg 1036 00:45:34,732 --> 00:45:38,067 For the coat of Eeyore 1037 00:45:38,235 --> 00:45:41,362 With a few good friends and a stick or two 1038 00:45:41,530 --> 00:45:44,240 A house is built at a corner called Pooh 1039 00:45:44,408 --> 00:45:47,618 With a friend and a stick or three or four 1040 00:45:47,786 --> 00:45:50,580 A house is built where it wasn't 1041 00:45:50,748 --> 00:45:56,961 Befo-o-o-re 1042 00:45:57,379 --> 00:45:59,589 Dress it down 1043 00:45:59,757 --> 00:46:03,009 Or dress it up 1044 00:46:03,135 --> 00:46:05,887 -Invite Tigger for tea -Hello! 1045 00:46:06,054 --> 00:46:09,766 And Owl for supper 1046 00:46:11,143 --> 00:46:14,353 With a few good friends and a stick or two 1047 00:46:14,521 --> 00:46:17,482 A house is built at a corner called Pooh 1048 00:46:17,649 --> 00:46:20,818 With a friend and a stick or three or four 1049 00:46:20,944 --> 00:46:23,946 A house is built where it wasn't 1050 00:46:24,114 --> 00:46:27,325 Befo-o-o-re 1051 00:46:27,576 --> 00:46:30,119 Before 1052 00:46:30,287 --> 00:46:34,457 O-o-ore 1053 00:46:39,129 --> 00:46:41,255 There. It's all entirely done! 1054 00:46:41,507 --> 00:46:44,801 Let's show old donkey boy the fruits of our elbow grease. 1055 00:46:44,968 --> 00:46:48,721 Ah ah ah ah ah 1056 00:46:49,223 --> 00:46:51,516 With a few good friends 1057 00:46:56,230 --> 00:46:57,438 (GASPS) 1058 00:46:58,398 --> 00:46:59,690 Oh, bother. 1059 00:46:59,983 --> 00:47:03,319 I suspect-erate there's something definitely wrong with these sticks. 1060 00:47:03,946 --> 00:47:07,156 All we wanted was for Eeyore to have his own house. 1061 00:47:08,867 --> 00:47:11,828 You know, Eeyore could come live with me. 1062 00:47:13,121 --> 00:47:15,331 That is very hospiticious of you, Pooh. 1063 00:47:17,084 --> 00:47:19,669 Let's go give old donkey boy the good news! 1064 00:47:19,837 --> 00:47:21,337 Hoo hoo hoo hoo-hoo! 1065 00:47:21,880 --> 00:47:23,464 (WHIMPERING) 1066 00:47:26,093 --> 00:47:27,218 Oh, dear. 1067 00:47:37,354 --> 00:47:38,813 Hello! 1068 00:47:39,398 --> 00:47:42,066 Pooh Bear! Oh, you're just in time! 1069 00:47:42,234 --> 00:47:43,234 Look what I made. 1070 00:47:43,402 --> 00:47:45,361 POOH: Why, Christopher Robin. 1071 00:47:45,946 --> 00:47:47,572 It's wonderful! 1072 00:47:49,116 --> 00:47:50,241 POOH: What is it? 1073 00:47:50,409 --> 00:47:52,869 CHRISTOPHER ROBIN: Why, it's you, Pooh bear. 1074 00:47:53,036 --> 00:47:56,330 Ha ha. No wonder he looks so familiar. 1075 00:47:56,498 --> 00:47:58,708 TIGGER: He looks just like you! 1076 00:47:59,501 --> 00:48:01,252 Except, of course, for the donkey head. 1077 00:48:01,461 --> 00:48:04,839 Eeyore, were you under there the whole time? 1078 00:48:05,007 --> 00:48:06,924 I suppose I was. 1079 00:48:07,175 --> 00:48:09,176 Weren't you awfully cold under there? 1080 00:48:09,344 --> 00:48:10,928 I've been colder. 1081 00:48:11,096 --> 00:48:14,432 Last night, for instance, it got downright... 1082 00:48:14,600 --> 00:48:15,725 Freezing. 1083 00:48:15,893 --> 00:48:19,729 So, I did it. I built myself a house. 1084 00:48:19,855 --> 00:48:22,148 Did ya hear that? Eeyore built himself a house! 1085 00:48:22,441 --> 00:48:25,484 Just a leaky pile of sticks. 1086 00:48:25,861 --> 00:48:27,278 Did you say... 1087 00:48:27,446 --> 00:48:28,654 Sticks? 1088 00:48:28,822 --> 00:48:30,323 So, you have seen it. 1089 00:48:30,657 --> 00:48:32,408 I have? Seen what? 1090 00:48:32,576 --> 00:48:36,245 You know, funny thing about houses is, uh, well, they never know 1091 00:48:36,413 --> 00:48:39,248 if they're comin' or goin', and so they do. 1092 00:48:39,583 --> 00:48:43,628 Well... someone somewhere must know something. 1093 00:48:43,795 --> 00:48:45,004 PIGLET: I do! 1094 00:48:47,674 --> 00:48:48,674 POOH: What's that? 1095 00:48:48,842 --> 00:48:51,135 TIGGER: It's a high-steppin' pig highfaluter! 1096 00:48:53,055 --> 00:48:55,139 POOH: I believe it's Piglet on stilts. 1097 00:48:56,058 --> 00:48:57,808 Eeyore's house is over there. 1098 00:49:01,271 --> 00:49:02,939 Come on. I-I'll show you. 1099 00:49:05,943 --> 00:49:07,026 EEYORE: Toodle-oo. 1100 00:49:11,198 --> 00:49:12,406 (BOING) 1101 00:49:16,119 --> 00:49:17,870 (BOING, BOING, BOING, BOING, BOING) 1102 00:49:25,879 --> 00:49:27,171 Look at that! 1103 00:49:27,297 --> 00:49:29,131 (GASPS) Well, I'll be... 1104 00:49:29,299 --> 00:49:30,549 Oh, my goodness! 1105 00:49:33,470 --> 00:49:35,554 Welcome home, Eeyore. Hee hee hee. 1106 00:49:36,473 --> 00:49:37,807 Whoa-oh... 1107 00:49:38,350 --> 00:49:39,934 Whoa! 1108 00:49:40,185 --> 00:49:41,185 Whaa... 1109 00:49:41,353 --> 00:49:42,728 Whoaaa! 1110 00:49:46,233 --> 00:49:47,274 Hmm... 1111 00:49:47,901 --> 00:49:50,027 It's my house, all right. 1112 00:49:51,780 --> 00:49:54,949 But I'm sure this isn't where I built it. 1113 00:49:55,283 --> 00:49:57,702 Where you built I? But... But... I... 1114 00:49:57,869 --> 00:50:02,248 Hmm. I suppose the wind must have blown it over here. 1115 00:50:03,166 --> 00:50:04,417 The wind? 1116 00:50:05,919 --> 00:50:06,919 Oh, yeah, the wind. 1117 00:50:07,087 --> 00:50:09,046 Oh, well, it's been known 1118 00:50:09,297 --> 00:50:11,465 to do strange and windy-like things. 1119 00:50:11,675 --> 00:50:14,427 I think the wind had a little help. 1120 00:50:14,761 --> 00:50:15,970 Right, Piglet? 1121 00:50:17,556 --> 00:50:19,306 The important thing is, 1122 00:50:19,474 --> 00:50:21,183 Eeyore has a house, 1123 00:50:21,351 --> 00:50:22,685 and here it is, 1124 00:50:22,936 --> 00:50:24,186 and it's as good as ever. 1125 00:50:24,604 --> 00:50:25,896 And even never betterer. 1126 00:50:26,273 --> 00:50:28,065 You really think so? 1127 00:50:28,442 --> 00:50:31,610 Oh, yes. Much more better than ever, even, Piglet. 1128 00:50:31,862 --> 00:50:34,572 Just one thing bothers me. 1129 00:50:35,282 --> 00:50:37,616 Oh, dear. What might that be? 1130 00:50:37,951 --> 00:50:40,453 Afraid I'll lose it again. 1131 00:50:40,662 --> 00:50:42,621 Don't worry, Eeyore. I put up a sign... 1132 00:50:42,914 --> 00:50:44,582 So, you'll always know where it is. 1133 00:50:44,750 --> 00:50:45,750 See? 1134 00:50:46,043 --> 00:50:47,793 EEYORE: "Pooh Corner." 1135 00:50:49,212 --> 00:50:50,212 Nice. 1136 00:50:51,715 --> 00:50:53,799 TIGGER: Hooray for Eeyore's house! 1137 00:50:53,967 --> 00:50:56,135 Hooray for Eeyore's house! 1138 00:50:56,303 --> 00:50:59,096 (MUSIC PLAYING) With a few good friends and a stick or two 1139 00:50:59,264 --> 00:51:02,016 We can build a house at a corner called Pooh 1140 00:51:02,184 --> 00:51:04,977 With a friend and a stick or three or four 1141 00:51:05,145 --> 00:51:07,563 A house is there where it wasn't 1142 00:51:07,731 --> 00:51:09,774 Before 1143 00:51:10,108 --> 00:51:11,192 What? 1144 00:51:12,194 --> 00:51:14,403 It's a little crowded, 1145 00:51:14,821 --> 00:51:16,572 but it'll do. 1146 00:51:20,118 --> 00:51:23,287 And that is how Piglet got the idea 1147 00:51:23,455 --> 00:51:27,458 that you, Eeyore, should have your own house. 1148 00:51:27,709 --> 00:51:30,711 You mean Piglet built Eeyore's house all by himself? 1149 00:51:30,879 --> 00:51:34,131 Yes, and that's just how much Piglet cares. 1150 00:51:34,466 --> 00:51:38,094 Uh-huh. Best house I ever had. 1151 00:51:38,303 --> 00:51:40,304 And named it after me. 1152 00:51:40,847 --> 00:51:41,889 Oh. 1153 00:51:42,099 --> 00:51:48,062 Piglet! 1154 00:51:48,230 --> 00:51:49,814 (TIGGER'S TAIL BOINGING) 1155 00:51:49,981 --> 00:51:51,816 Piglet, Piglet. 1156 00:51:52,818 --> 00:51:53,984 Piglet! 1157 00:51:54,152 --> 00:51:55,402 TIGGER: Piglet! 1158 00:51:55,862 --> 00:51:58,072 Piglet! 1159 00:51:58,406 --> 00:51:59,907 (WIND BLOWING) 1160 00:52:05,664 --> 00:52:09,792 Piglet! 1161 00:52:09,960 --> 00:52:12,837 (VOICE ECHOES) Piglet! Piglet! Piglet! 1162 00:52:14,548 --> 00:52:15,673 Ah-choo! 1163 00:52:15,924 --> 00:52:17,007 Oh, dear. 1164 00:52:17,342 --> 00:52:18,509 We better find him soon. 1165 00:52:18,677 --> 00:52:20,219 Roo's getting cold. 1166 00:52:25,642 --> 00:52:27,268 (THUNDER) 1167 00:52:31,148 --> 00:52:38,070 Piglet! 1168 00:52:38,947 --> 00:52:40,197 (THUNDER) 1169 00:52:40,740 --> 00:52:43,409 Well, perhaps we should look in the book again. 1170 00:52:43,577 --> 00:52:46,078 Hey, I just got a Tiggerific idea. 1171 00:52:46,246 --> 00:52:49,123 Let's see where the book ends and go there. What do you think? 1172 00:52:49,291 --> 00:52:50,291 No, no, no. 1173 00:52:50,458 --> 00:52:54,211 If we do this in an orderly manner, we'll find him much quicker. 1174 00:52:54,379 --> 00:52:56,547 Now, let's see. We've been there... 1175 00:52:56,715 --> 00:52:57,798 And there... 1176 00:52:57,966 --> 00:53:00,968 But orderlier doesn't seem to be working, does it? 1177 00:53:01,136 --> 00:53:04,680 All I'm concerned about is finding Piglet. 1178 00:53:04,848 --> 00:53:06,390 Well, I want to find him, too. 1179 00:53:06,558 --> 00:53:09,059 We all want to find him! 1180 00:53:09,477 --> 00:53:11,353 -(GASPS) -Rabbit, look! 1181 00:53:11,605 --> 00:53:12,771 (GASPS) Oh, bother. 1182 00:53:12,981 --> 00:53:15,065 -Rabbit, the book! -Oh, my. 1183 00:53:16,902 --> 00:53:18,319 (TIGGER GASPS) 1184 00:53:18,486 --> 00:53:19,862 You're ruining it, Rabbit! 1185 00:53:19,988 --> 00:53:21,155 I am not. 1186 00:53:21,406 --> 00:53:22,573 Hand it over, bunny boy. 1187 00:53:22,741 --> 00:53:25,242 Finding Piglets is what Tiggers do best. 1188 00:53:25,410 --> 00:53:27,161 It's what Rabbits do best. 1189 00:53:27,329 --> 00:53:28,579 -Tiggers! -No, Rabbits. 1190 00:53:28,747 --> 00:53:29,955 -Tiggers! -Rabbits! 1191 00:53:30,123 --> 00:53:31,582 -No, Tiggers! -Rabbits! 1192 00:53:31,750 --> 00:53:33,292 Stop it! Stop fighting! 1193 00:53:33,501 --> 00:53:35,211 -Oh, be careful. -Rabbits! 1194 00:53:35,378 --> 00:53:37,880 That's the only way we have to find Piglet. 1195 00:53:38,048 --> 00:53:40,174 -(RIPS) -Oh, no! 1196 00:53:54,940 --> 00:53:56,565 (THUNDER) 1197 00:53:57,859 --> 00:53:59,401 There goes our map. 1198 00:54:02,405 --> 00:54:04,782 POOH: And Piglet's memories. 1199 00:54:09,621 --> 00:54:12,331 I only wanted to find Piglet. 1200 00:54:13,792 --> 00:54:15,125 We all did. 1201 00:54:21,925 --> 00:54:23,926 -(ROO SNEEZES) -RABBIT: Oh, dear. 1202 00:54:24,094 --> 00:54:25,344 We better go back to Piglet's. 1203 00:54:25,512 --> 00:54:27,346 We have to get Roo warm and dry. 1204 00:54:35,897 --> 00:54:36,897 Oh... 1205 00:54:37,065 --> 00:54:38,857 I do wish I had called it 1206 00:54:39,025 --> 00:54:41,318 Pooh and Piglet Corn... Oh. 1207 00:54:58,712 --> 00:55:01,922 (MUSIC PLAYING) The more I look inside 1208 00:55:03,049 --> 00:55:06,343 The more he isn't there 1209 00:55:08,430 --> 00:55:11,765 What am I supposed to do 1210 00:55:12,100 --> 00:55:16,228 When Piglet is not everywhere? 1211 00:55:16,563 --> 00:55:19,857 The more I rack my brain 1212 00:55:21,234 --> 00:55:24,611 The more I search in vain 1213 00:55:25,697 --> 00:55:29,908 I guess I'll have a little snack 1214 00:55:30,368 --> 00:55:33,662 And wait for it to start to rain 1215 00:55:40,712 --> 00:55:42,796 POOH: That's the Piglet I know... 1216 00:55:43,381 --> 00:55:45,507 Always glad to see you. 1217 00:55:47,344 --> 00:55:48,844 Always thoughtful. 1218 00:55:49,012 --> 00:55:51,180 -Always brave. -Mm-hmm. 1219 00:55:51,348 --> 00:55:53,682 Never thinking of himself. 1220 00:55:54,059 --> 00:55:55,726 Draw another one, Pooh. 1221 00:55:57,187 --> 00:55:58,979 (MUSIC PLAYING) Maybe 1222 00:55:59,147 --> 00:56:02,191 I will draw a picture 1223 00:56:03,735 --> 00:56:07,696 And while I'm busy 1224 00:56:07,906 --> 00:56:09,782 Doing that 1225 00:56:11,868 --> 00:56:15,704 My mind will wander off somewhere 1226 00:56:15,872 --> 00:56:19,541 And Piglet will reappear 1227 00:56:21,503 --> 00:56:25,172 My mind will wander off somewhere 1228 00:56:25,340 --> 00:56:29,968 And Piglet will be right here 1229 00:56:33,390 --> 00:56:35,140 (PLAYING MOZART SCRATCHILY) 1230 00:56:35,308 --> 00:56:36,850 (BUZZING) 1231 00:56:41,189 --> 00:56:42,398 (HORSE NEIGHS) 1232 00:56:45,360 --> 00:56:47,319 -(CHIMES TINKLE) -(SCREECH) 1233 00:56:49,864 --> 00:56:50,906 (ROARS) 1234 00:56:51,324 --> 00:56:52,533 (CLANK) 1235 00:56:52,742 --> 00:56:54,201 -(ROAR) -(POP) 1236 00:56:56,663 --> 00:56:58,163 (BUZZING) 1237 00:56:59,040 --> 00:57:00,290 (WHOOSH) 1238 00:57:09,884 --> 00:57:11,385 (WATER BUBBLES) 1239 00:57:13,388 --> 00:57:14,513 (POP) 1240 00:57:20,520 --> 00:57:21,770 (ROARS) 1241 00:57:27,527 --> 00:57:28,527 (POP) 1242 00:57:29,028 --> 00:57:30,362 (WHOOSH) 1243 00:57:38,538 --> 00:57:40,080 (SNOW CRUNCHING) 1244 00:57:47,088 --> 00:57:48,255 (SPLAT) 1245 00:57:48,548 --> 00:57:50,632 -(FIREWORKS WHISTLE) -(EXPLODE) 1246 00:58:01,853 --> 00:58:05,105 (MUSIC PLAYING) The more I look inside 1247 00:58:05,273 --> 00:58:08,275 The more you're real to me 1248 00:58:08,443 --> 00:58:11,904 I see you here, I see you there 1249 00:58:12,071 --> 00:58:18,911 Feel you everywhere 1250 00:58:21,289 --> 00:58:22,664 We got to go get Piglet! 1251 00:58:22,832 --> 00:58:24,374 POOH: Let's go find Piglet, indeed. 1252 00:58:24,542 --> 00:58:26,376 Let's go. Let's go. 1253 00:58:27,504 --> 00:58:28,837 (THUNDER) 1254 00:58:30,131 --> 00:58:31,173 Uhh! 1255 00:58:31,341 --> 00:58:33,300 (TIGGER'S TAIL BOINGING) 1256 00:58:36,262 --> 00:58:37,679 POOH: Oh, poor Piglet. 1257 00:58:37,847 --> 00:58:39,264 Oh. Oh, goodness. 1258 00:58:41,476 --> 00:58:42,935 Piglet! 1259 00:58:45,230 --> 00:58:46,438 ROO: Piglet! 1260 00:58:46,856 --> 00:58:48,732 TIGGER: Piglet! 1261 00:58:49,275 --> 00:58:50,901 RABBIT: Piglet! 1262 00:58:51,402 --> 00:58:52,861 POOH: Piglet! 1263 00:58:53,530 --> 00:58:54,571 RABBIT: Piglet! 1264 00:58:54,739 --> 00:58:56,240 POOH: Piglet! 1265 00:58:57,909 --> 00:58:59,076 Piglet? 1266 00:59:03,957 --> 00:59:05,082 Look. 1267 00:59:05,750 --> 00:59:07,084 Oh, look what I found. 1268 00:59:09,087 --> 00:59:11,713 It's one of Piglet's scrapbook pages. 1269 00:59:12,006 --> 00:59:13,173 Look, another one. 1270 00:59:13,341 --> 00:59:15,634 Maybe we could put Piglet's scrappity book back together. 1271 00:59:15,802 --> 00:59:17,636 POOH: Then we can find him in no time. 1272 00:59:17,804 --> 00:59:18,804 (ROO LAUGHS) 1273 00:59:18,972 --> 00:59:21,223 TIGGER: Well, let's keep looking. I found one! 1274 00:59:22,100 --> 00:59:23,600 (MUFFLED) Me, too. 1275 00:59:24,269 --> 00:59:25,269 (SPLASH) 1276 00:59:25,436 --> 00:59:26,645 Me, too. 1277 00:59:26,813 --> 00:59:27,980 Aha! 1278 00:59:28,481 --> 00:59:30,107 Eureka! 1279 00:59:30,275 --> 00:59:31,275 I think... 1280 00:59:31,401 --> 00:59:32,484 I found... 1281 00:59:32,652 --> 00:59:33,777 Another other! 1282 00:59:33,987 --> 00:59:35,487 -Here's one. -Wonderful. 1283 00:59:36,072 --> 00:59:37,406 We're getting closer. 1284 00:59:37,574 --> 00:59:38,615 POOH: Here's one. 1285 00:59:38,783 --> 00:59:40,284 How many does that make? 1286 00:59:40,451 --> 00:59:41,660 Look, here's another one. 1287 00:59:41,786 --> 00:59:44,204 -POOH: Piglet will be so happy. -RABBIT: What's that over there? 1288 00:59:44,372 --> 00:59:45,747 -(GRR) -(BOING) 1289 00:59:45,915 --> 00:59:47,040 Uhh! 1290 00:59:47,166 --> 00:59:49,543 -(GRR) -(BOING) 1291 00:59:49,961 --> 00:59:51,295 Come back, memory! 1292 00:59:51,462 --> 00:59:52,879 Hoo hoo hoo! 1293 00:59:53,214 --> 00:59:54,256 Ohh! 1294 00:59:54,841 --> 00:59:56,008 Guhh! 1295 00:59:57,135 --> 00:59:58,176 Ooh! 1296 00:59:59,095 --> 01:00:00,679 One more scrappy page 1297 01:00:00,847 --> 01:00:02,681 for Piglet's scrappity book. 1298 01:00:02,849 --> 01:00:05,642 (GASPS) Hey, look, there it is. 1299 01:00:06,227 --> 01:00:07,978 But how will we get it? 1300 01:00:08,146 --> 01:00:09,938 Oh, we need help. 1301 01:00:13,109 --> 01:00:14,651 That's got to be dangerous. 1302 01:00:14,819 --> 01:00:16,278 What could he be thinking? 1303 01:00:16,571 --> 01:00:18,280 -Who? -Pooh. 1304 01:00:20,867 --> 01:00:22,743 No. Now, now... No one panic. 1305 01:00:22,910 --> 01:00:25,037 The first thing we do is not to panic because... 1306 01:00:25,204 --> 01:00:26,246 Somebody do something! 1307 01:00:26,414 --> 01:00:27,706 Do anything! 1308 01:00:27,874 --> 01:00:29,583 Uhh! Oh, my goodness! 1309 01:00:29,751 --> 01:00:30,792 -(GULP) -RABBIT: Stay calm. 1310 01:00:30,960 --> 01:00:32,336 Everybody calm. Don't panic. 1311 01:00:32,670 --> 01:00:33,920 POOH: Oh, my goodness. 1312 01:00:34,088 --> 01:00:36,131 RABBIT: Have you lost your mind? 1313 01:00:36,341 --> 01:00:37,716 What are you doing? 1314 01:00:37,884 --> 01:00:40,844 I'm just getting Piglet's memories. 1315 01:00:40,970 --> 01:00:42,054 Oh, bother. 1316 01:00:42,221 --> 01:00:43,388 ROO: Pooh needs our help! 1317 01:00:43,890 --> 01:00:45,098 Oh! 1318 01:00:45,600 --> 01:00:46,600 (ALL GASP) 1319 01:00:46,768 --> 01:00:48,310 Oh, bother, bother. 1320 01:00:48,603 --> 01:00:50,354 (ALL GASP) 1321 01:00:51,731 --> 01:00:52,856 Rabbit was right. 1322 01:00:53,024 --> 01:00:54,524 We could use a little help. 1323 01:00:54,692 --> 01:00:56,068 TIGGER: Here you go, buddy boy. 1324 01:00:56,235 --> 01:00:59,404 We made you a rescue rope! Hoo hoo hoo hoo! 1325 01:00:59,656 --> 01:01:00,947 Out of us! 1326 01:01:01,115 --> 01:01:02,491 Me, too. 1327 01:01:02,742 --> 01:01:04,326 It's our plan. 1328 01:01:09,123 --> 01:01:12,084 Ohh. Ohh. Oh, my. 1329 01:01:12,460 --> 01:01:14,461 Pooh, what are you waiting for? 1330 01:01:14,629 --> 01:01:16,463 The rescue rope isn't rescuing. 1331 01:01:17,298 --> 01:01:18,882 We need a little bit more. 1332 01:01:19,050 --> 01:01:20,801 We just need a little help. 1333 01:01:21,052 --> 01:01:22,803 Who's small enough? 1334 01:01:22,970 --> 01:01:25,055 Oh, dear. Who can help? 1335 01:01:26,391 --> 01:01:27,557 Piglet! Oh! 1336 01:01:27,725 --> 01:01:29,059 EEYORE: Piglet. 1337 01:01:29,227 --> 01:01:30,227 ROO: Piglet! 1338 01:01:30,395 --> 01:01:31,603 TIGGER: Piglet! 1339 01:01:32,522 --> 01:01:33,605 (GASPS) 1340 01:01:33,773 --> 01:01:34,815 (GULP) 1341 01:01:34,982 --> 01:01:37,484 You can do it, Piglet. Hoo hoo hoo hoo! 1342 01:01:37,652 --> 01:01:39,111 My friends need me. 1343 01:01:40,446 --> 01:01:42,072 Hang on, Pooh! Uhh! 1344 01:01:43,241 --> 01:01:44,741 Oh, I'm hanging. 1345 01:01:44,867 --> 01:01:45,909 Piglet. 1346 01:01:54,794 --> 01:01:56,128 (STRAINING) 1347 01:02:00,842 --> 01:02:02,134 (CRACK) 1348 01:02:02,719 --> 01:02:03,719 PIGLET: Ohh. 1349 01:02:04,804 --> 01:02:06,138 POOH: Oh, Piglet! 1350 01:02:06,305 --> 01:02:07,806 Your memories! 1351 01:02:11,144 --> 01:02:12,477 (GASPS) 1352 01:02:12,687 --> 01:02:13,729 Whoa! 1353 01:02:13,980 --> 01:02:15,272 (ALL YELL) 1354 01:02:15,440 --> 01:02:16,648 RABBIT: Oh, no! 1355 01:02:17,066 --> 01:02:18,233 (RUMBLING) 1356 01:02:21,237 --> 01:02:22,571 (ALL GASP) 1357 01:02:23,322 --> 01:02:24,406 TIGGER: Ohh. 1358 01:02:25,408 --> 01:02:26,575 EEYORE: Ohh... 1359 01:02:26,743 --> 01:02:28,034 (SPLASH) 1360 01:02:29,078 --> 01:02:30,287 Oh, no. 1361 01:02:43,885 --> 01:02:46,845 We... We never got to tell Piglet 1362 01:02:47,430 --> 01:02:49,222 how we feel about him. 1363 01:02:49,348 --> 01:02:50,474 Poor Pooh. 1364 01:02:50,641 --> 01:02:53,977 Should've told them when we had the chance. 1365 01:02:55,688 --> 01:02:56,938 Ohh. Ohh! 1366 01:02:57,732 --> 01:02:58,940 (SWISH) 1367 01:02:59,150 --> 01:03:00,150 Oh! 1368 01:03:00,777 --> 01:03:02,152 (BOTH SOBBING) 1369 01:03:02,904 --> 01:03:04,112 (TIGGER BLOWS NOSE) 1370 01:03:06,032 --> 01:03:08,116 Here you go, R-Rabbit. 1371 01:03:08,409 --> 01:03:09,951 Something must be very sad. 1372 01:03:10,203 --> 01:03:12,496 Well, of course it's sad. 1373 01:03:12,830 --> 01:03:13,914 -Pooh? -Pooh? 1374 01:03:16,793 --> 01:03:18,001 ALL: Piglet! 1375 01:03:18,127 --> 01:03:20,420 Oh, thank goodness you're safe. 1376 01:03:20,588 --> 01:03:22,589 We're so glad to see you. 1377 01:03:23,841 --> 01:03:25,008 Glad to see me? 1378 01:03:25,176 --> 01:03:26,551 Oh, yes. 1379 01:03:26,761 --> 01:03:28,428 It's so good to have you back again. 1380 01:03:28,596 --> 01:03:32,599 Yeah. We've been following your memories all over the Hundred Acre Wood, 1381 01:03:32,767 --> 01:03:34,518 and they led us right to you. 1382 01:03:34,685 --> 01:03:38,855 Too bad they're all floating down the river. 1383 01:03:39,273 --> 01:03:41,149 -(ALL GASP) -Oh, goodness. 1384 01:03:41,317 --> 01:03:42,317 -Oh, no. -Oops. 1385 01:03:44,320 --> 01:03:45,737 POOH: Oh, bother. 1386 01:03:46,864 --> 01:03:49,032 We're ever so sorry, Piglet. 1387 01:03:49,200 --> 01:03:51,743 Aw, the scrapbook's not that important. 1388 01:03:51,911 --> 01:03:55,163 But it showed us the great things you've done. 1389 01:03:55,623 --> 01:03:58,708 Oh, I've never done anything great. 1390 01:03:59,085 --> 01:04:01,086 Well, of course you have. 1391 01:04:01,337 --> 01:04:02,587 Let's tell him, everyone. 1392 01:04:03,047 --> 01:04:04,965 No. Let's show him. 1393 01:04:05,132 --> 01:04:07,133 That's a wonderful idea. 1394 01:04:07,301 --> 01:04:08,635 TIGGER: Come on. Hoo hoo hoo hoo! 1395 01:04:08,803 --> 01:04:09,970 ROO: (LAUGHING) Hurry! 1396 01:04:10,054 --> 01:04:13,223 EEYORE: I don't know if I stand the excitement. 1397 01:04:13,724 --> 01:04:14,891 Here we are. 1398 01:04:15,059 --> 01:04:16,518 Ho ho. Go on. 1399 01:04:20,356 --> 01:04:21,356 (GASPS) 1400 01:04:35,496 --> 01:04:37,455 PIGLET: Is that me? 1401 01:04:37,665 --> 01:04:38,915 That's you. 1402 01:04:39,083 --> 01:04:40,792 I'm so big. 1403 01:04:40,960 --> 01:04:42,502 Well, of course you are. 1404 01:04:42,587 --> 01:04:43,962 Why, you're double-XL. Hoo hoo hoo! 1405 01:04:44,171 --> 01:04:45,964 RABBIT: If it weren't for you, Piglet, 1406 01:04:46,132 --> 01:04:48,133 I wouldn't be friends with Roo. 1407 01:04:48,301 --> 01:04:49,342 Yeah. Yeah. 1408 01:04:49,510 --> 01:04:51,595 And thanks for saving me with the North Pole. 1409 01:04:51,971 --> 01:04:53,847 -Oh. -EEYORE: Piglet... 1410 01:04:54,932 --> 01:04:58,059 Pooh Corner's not a bad place to live. 1411 01:04:58,311 --> 01:05:01,146 I'd say this calls for a celebration. 1412 01:05:01,397 --> 01:05:02,606 Hooray! 1413 01:05:02,773 --> 01:05:04,274 (ALL LAUGHING) 1414 01:05:07,862 --> 01:05:09,237 (POP) 1415 01:05:09,405 --> 01:05:10,739 PIGLET: Hooray! Hooray! 1416 01:05:10,907 --> 01:05:12,574 EEYORE: Come on, chase me. 1417 01:05:12,742 --> 01:05:15,619 ROO: Here I come, Eeyore! Watch out! 1418 01:05:15,786 --> 01:05:18,079 EEYORE: Come on, you can do better than that. 1419 01:05:18,247 --> 01:05:20,624 -TIGGER: Hey, where you going? -ROO: Here I come! 1420 01:05:20,791 --> 01:05:21,917 (LAUGHS) 1421 01:05:22,084 --> 01:05:23,251 -Oh! -KANGA: Roo! 1422 01:05:23,419 --> 01:05:24,669 Oops. Sorry. 1423 01:05:24,837 --> 01:05:27,422 Ha ha ha. That's funny. 1424 01:05:27,590 --> 01:05:29,299 (ALL LAUGHING) 1425 01:05:29,383 --> 01:05:31,301 EEYORE: That's very funny. 1426 01:05:31,427 --> 01:05:32,469 Uhh! Ohh. 1427 01:05:32,803 --> 01:05:34,179 Ho ho! Look! 1428 01:05:34,430 --> 01:05:35,639 ROO: Piglet, can I try? 1429 01:05:35,806 --> 01:05:37,140 Mmm, mmm. 1430 01:05:37,642 --> 01:05:39,017 (GASPS) Oh, my. 1431 01:05:39,852 --> 01:05:41,811 Oh, do something, everyone! 1432 01:05:41,979 --> 01:05:43,647 KANGA: Oh, uh, um... 1433 01:05:43,814 --> 01:05:45,732 -Oh, dear! -(SPLAT) 1434 01:05:45,942 --> 01:05:47,400 TIGGER: Good one, Piglet! 1435 01:05:47,568 --> 01:05:49,069 It's carrot cake. 1436 01:05:49,737 --> 01:05:51,738 Oh, Rabbit, you're a nut. 1437 01:05:53,074 --> 01:05:54,866 Mmm. That's delicious. 1438 01:05:55,034 --> 01:05:56,201 Oh, dear. 1439 01:05:56,953 --> 01:05:58,453 (ALL LAUGHING) 1440 01:05:58,746 --> 01:05:59,746 Where's Pooh? 1441 01:05:59,914 --> 01:06:01,122 POOH: Piglet! 1442 01:06:01,332 --> 01:06:04,376 Piglet, I have one more thing to show you. 1443 01:06:04,585 --> 01:06:06,044 But, Pooh, your cake. 1444 01:06:06,337 --> 01:06:08,380 It can wait. Hurry, Piglet. 1445 01:06:09,048 --> 01:06:11,049 We shall have a little something 1446 01:06:11,217 --> 01:06:14,636 right after I show you a little something, Piglet. 1447 01:06:19,141 --> 01:06:20,934 It's right over here. 1448 01:06:23,854 --> 01:06:25,105 (GASPS) Ohh. 1449 01:06:28,359 --> 01:06:30,360 "Pooh and Piglet Corner." 1450 01:06:38,577 --> 01:06:39,786 Yes, Piglet. 1451 01:06:40,037 --> 01:06:43,331 It's the least we could do for a very small Piglet 1452 01:06:43,499 --> 01:06:46,418 who's done such very big things. 1453 01:06:48,504 --> 01:06:49,838 Thank you, Piglet. 1454 01:07:00,891 --> 01:07:02,434 (MUSIC PLAYING) 1455 01:07:06,272 --> 01:07:09,607 With a few good friends and a stick or two 1456 01:07:09,775 --> 01:07:12,527 A house is built at a corner called Pooh 1457 01:07:12,695 --> 01:07:15,989 With a friend and a stick or three or four 1458 01:07:16,157 --> 01:07:18,491 A house is built where it wasn't 1459 01:07:18,659 --> 01:07:25,123 Befo-o-o-re 1460 01:07:25,291 --> 01:07:28,334 With a window here 1461 01:07:28,502 --> 01:07:31,129 And there a door 1462 01:07:31,338 --> 01:07:34,424 And a nail and a peg 1463 01:07:34,633 --> 01:07:38,219 For the coat of Eeyore 1464 01:07:38,304 --> 01:07:40,930 With a few good friends and a stick or two 1465 01:07:41,390 --> 01:07:44,476 A house is built at a corner called Pooh 1466 01:07:44,643 --> 01:07:47,353 With a friend and a stick or three or four 1467 01:07:47,730 --> 01:07:50,774 A house is built where it wasn't 1468 01:07:50,941 --> 01:07:56,946 Befo-o-o-re 1469 01:07:57,198 --> 01:07:59,449 Dress it down 1470 01:07:59,617 --> 01:08:02,452 Or dress it up 1471 01:08:02,953 --> 01:08:06,039 Invite Tigger for tea 1472 01:08:06,207 --> 01:08:09,584 And Owl for supper 1473 01:08:10,252 --> 01:08:14,714 Hmm, with a few good friends and a stick or two 1474 01:08:14,840 --> 01:08:17,967 A house is built at a corner called Pooh 1475 01:08:18,135 --> 01:08:21,096 With a friend and a stick or three or four 1476 01:08:21,263 --> 01:08:23,973 A house is built where it wasn't 1477 01:08:24,141 --> 01:08:29,896 Befo-o-o-re 1478 01:08:30,523 --> 01:08:45,912 Ah 1479 01:08:46,080 --> 01:08:49,457 Ah ah ah ah ah 1480 01:08:49,625 --> 01:08:58,049 With a few good friends 1481 01:09:02,429 --> 01:09:05,098 Ah 1482 01:09:05,266 --> 01:09:08,393 Ah ah ah ah ah 1483 01:09:08,561 --> 01:09:17,110 With a few good friends 1484 01:09:21,115 --> 01:09:24,325 Ah 1485 01:09:24,493 --> 01:09:27,078 Ah ah ah ah ah 1486 01:09:27,496 --> 01:09:29,164 With a few good friends 1487 01:09:32,376 --> 01:09:34,169 (NEW SONG BEGINS) 1488 01:09:39,341 --> 01:09:41,134 Sing ho 1489 01:09:41,302 --> 01:09:43,469 For the life of a bear 1490 01:09:43,721 --> 01:09:45,555 Sing ho 1491 01:09:45,723 --> 01:09:48,016 For the expedition 1492 01:09:48,184 --> 01:09:49,809 Sing ho 1493 01:09:49,977 --> 01:09:52,103 For the life of a bear 1494 01:09:52,271 --> 01:09:54,230 Sing ho 1495 01:09:54,398 --> 01:09:56,649 For the expedition 1496 01:09:56,817 --> 01:09:58,776 It's a fine day for marching 1497 01:09:58,944 --> 01:10:00,695 There's a tiny little breeze 1498 01:10:00,863 --> 01:10:02,864 And when there's honey for the making 1499 01:10:03,032 --> 01:10:05,158 There's a buzz among the bees 1500 01:10:05,326 --> 01:10:07,118 POOH: Sing ho 1501 01:10:07,286 --> 01:10:09,287 For the life of a bear 1502 01:10:09,455 --> 01:10:11,331 Sing ho 1503 01:10:11,498 --> 01:10:13,750 For the expedition 1504 01:10:13,918 --> 01:10:15,668 POOH AND CHRISTOPHER ROBIN: Sing ho 1505 01:10:15,836 --> 01:10:17,795 For the life of a bear 1506 01:10:17,963 --> 01:10:19,839 Sing ho 1507 01:10:20,007 --> 01:10:22,050 For the expedition 1508 01:10:22,176 --> 01:10:25,053 -TIGGER: I'm itchin' and scratchin' -PIGLET: I'm and scratchin' and itchin' 1509 01:10:25,179 --> 01:10:27,055 TIGGER: To find the North Pole 1510 01:10:27,223 --> 01:10:28,932 Findin' the Pole may be the goal 1511 01:10:29,099 --> 01:10:30,808 But it's strummin' for funnin' that makes you 1512 01:10:30,976 --> 01:10:32,769 ALL: Sing ho 1513 01:10:32,937 --> 01:10:34,979 For the life of a bear 1514 01:10:35,147 --> 01:10:37,065 Sing ho 1515 01:10:37,233 --> 01:10:39,275 For the expedition 1516 01:10:39,443 --> 01:10:40,485 RABBIT: Sing ho... 1517 01:10:40,653 --> 01:10:41,778 EEYORE: Sing ho... 1518 01:10:41,946 --> 01:10:43,488 TIGGER: For the life of a bear 1519 01:10:43,656 --> 01:10:45,573 ALL: Sing ho 1520 01:10:45,741 --> 01:10:47,408 For the expedition 1521 01:10:47,576 --> 01:10:48,576 ROO: This is fun. 1522 01:10:48,744 --> 01:10:49,786 Sing ho 1523 01:10:49,954 --> 01:10:52,080 For the life of a bear 1524 01:10:52,248 --> 01:10:54,290 Sing ho 1525 01:10:54,458 --> 01:10:55,917 For the expedition 1526 01:10:56,085 --> 01:10:57,085 RABBIT: One more time! 1527 01:10:57,253 --> 01:10:58,461 Sing ho 1528 01:10:58,629 --> 01:11:00,838 For the life of a bear 1529 01:11:01,006 --> 01:11:02,632 Sing ho 1530 01:11:02,800 --> 01:11:05,134 For the expedition 1531 01:11:08,097 --> 01:11:09,764 (MUSIC PLAYING) 1532 01:11:09,932 --> 01:11:13,851 When the heart of the Hundred Acre Wood is beating 1533 01:11:14,019 --> 01:11:18,398 And time is passing through 1534 01:11:18,649 --> 01:11:24,570 There's a shadow looking like a rainbow's halo 1535 01:11:24,905 --> 01:11:30,451 And there I'm resembling you 1536 01:11:31,620 --> 01:11:38,543 More than fame, a name on a tree 1537 01:11:39,128 --> 01:11:45,883 More than power or might 1538 01:11:46,468 --> 01:11:52,974 Sweeter than the treats of a honey bee 1539 01:11:53,309 --> 01:11:58,730 I'll be here through the night 1540 01:11:59,064 --> 01:12:09,490 It's comforting to know 1541 01:12:15,456 --> 01:12:22,086 Silent as the moon at dawn 1542 01:12:22,880 --> 01:12:29,302 Soothing as a bed filled with hay 1543 01:12:29,928 --> 01:12:36,184 Strong as a hero in the land of old 1544 01:12:36,518 --> 01:12:42,023 I'll be here through the day 1545 01:12:42,399 --> 01:12:47,737 GROUP: It's comforting to know 1546 01:12:49,448 --> 01:12:54,911 It's comforting to know 1547 01:12:58,499 --> 01:13:02,794 You only get a few good friends in this life 1548 01:13:02,961 --> 01:13:07,215 Who are devoted and true 1549 01:13:07,383 --> 01:13:12,136 And right here in this now and near 1550 01:13:12,304 --> 01:13:18,184 It's clear that it's all of you 1551 01:13:18,769 --> 01:13:25,733 I'll find you when you're hard to see 1552 01:13:26,318 --> 01:13:31,656 I'll look for you everywhere 1553 01:13:33,283 --> 01:13:40,039 You'll know just how I'm feeling when 1554 01:13:40,249 --> 01:13:45,294 I show you that I care 1555 01:13:45,838 --> 01:13:55,471 It's comforting to know 1556 01:13:55,639 --> 01:14:15,032 Mmm 1557 01:14:20,789 --> 01:14:34,552 It's comforting to know 100306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.