Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,382 --> 00:00:12,177
(MUSIC PLAYING)
La la la la la la
2
00:00:13,346 --> 00:00:17,891
La la la la la la la
3
00:00:27,652 --> 00:00:31,655
Deep in the Hundred Acre Wood
4
00:00:31,823 --> 00:00:35,951
Where Christopher Robin plays
5
00:00:36,119 --> 00:00:40,873
You'll find the enchanted neighborhood
6
00:00:41,041 --> 00:00:45,419
Of Christopher's childhood days
7
00:00:45,628 --> 00:00:50,340
A donkey named Eeyore is his friend
8
00:00:50,467 --> 00:00:53,510
And Kanga and Little Roo
9
00:00:54,262 --> 00:00:56,764
There's Rabbit and Piglet
10
00:00:56,931 --> 00:00:59,433
And there's Owl
11
00:00:59,642 --> 00:01:01,935
But most of all, Winnie the Pooh
12
00:01:02,103 --> 00:01:03,562
RABBIT: Hello, there.
13
00:01:03,730 --> 00:01:08,192
Winnie the Pooh
14
00:01:08,359 --> 00:01:09,943
Tubby little cubby
15
00:01:10,111 --> 00:01:12,154
All stuffed with fluff
16
00:01:12,322 --> 00:01:14,782
He's Winnie the Pooh
17
00:01:14,949 --> 00:01:17,159
Winnie the Pooh
18
00:01:17,327 --> 00:01:21,789
Willy-nilly silly old bear
19
00:01:35,095 --> 00:01:36,637
(LEAVES RUSTLE)
20
00:01:37,055 --> 00:01:38,138
Ohh.
21
00:01:38,306 --> 00:01:39,389
Unh.
22
00:01:45,563 --> 00:01:46,647
Tigger!
23
00:01:46,815 --> 00:01:48,649
Are you ready for the hive yet?
24
00:01:48,817 --> 00:01:51,318
All I am is ready. Hoo hoo hoo hoo!
25
00:01:51,444 --> 00:01:52,945
How do I look? Hoo hoo.
26
00:01:53,071 --> 00:01:55,656
I mean, uh,
does this log make me look fat?
27
00:01:55,824 --> 00:01:58,784
Ohh. Like the best honey tree
28
00:01:58,952 --> 00:02:01,703
that a bee will ever see. Ha.
29
00:02:02,372 --> 00:02:04,456
-Hoo hoo hoo hoo hoo!
-Oh, boy.
30
00:02:04,582 --> 00:02:06,250
Dum da doe dum dum
31
00:02:06,417 --> 00:02:07,918
Da dee dum dum
32
00:02:08,128 --> 00:02:09,920
Whoo hoo hoo hoo hoo!
33
00:02:10,088 --> 00:02:14,258
-(POOH HUMMING)
-(VIOLIN SCRATCHING)
34
00:02:18,263 --> 00:02:20,305
Rabbit, what are you doing?
35
00:02:20,515 --> 00:02:21,849
Oh, can't you tell?
36
00:02:22,016 --> 00:02:25,602
I'm lullabying the bees for our big plan.
37
00:02:25,770 --> 00:02:27,771
(SCRATCHY NOTES)
38
00:02:30,316 --> 00:02:32,234
They seem to like Bee-thoven.
39
00:02:32,402 --> 00:02:34,194
(BUZZING)
40
00:02:34,362 --> 00:02:36,905
Eeyore, what are you doing?
41
00:02:37,157 --> 00:02:39,575
I got to use my big voice
42
00:02:39,742 --> 00:02:43,287
to tell the bees about the new hive.
43
00:02:43,663 --> 00:02:46,999
(LOUDER) Buzz, buzz. Great new hive.
44
00:02:47,709 --> 00:02:50,335
Tigger, could you tell me
what you're doing?
45
00:02:50,795 --> 00:02:52,171
I have to hold the fake hive
46
00:02:52,338 --> 00:02:54,131
hive enough for the bees to see.
47
00:02:54,424 --> 00:02:56,884
It's the biggest part of the plan. Hoo.
48
00:02:57,051 --> 00:02:59,678
That's what Tiggers do best.
Hoo hoo hoo hoo hoo.
49
00:03:00,054 --> 00:03:02,723
You do seem bigger than usual.
50
00:03:03,474 --> 00:03:05,142
Oh, hello, Piglet.
51
00:03:05,894 --> 00:03:07,811
Pooh, what are you all doing?
52
00:03:07,979 --> 00:03:09,646
Harvesting honey, of course.
53
00:03:09,731 --> 00:03:11,273
It's all in the plan.
54
00:03:13,443 --> 00:03:15,360
POOH: First, Rabbit will lure the bees
55
00:03:15,528 --> 00:03:17,321
with beautiful music.
56
00:03:18,489 --> 00:03:22,743
Then Eeyore tempts the bees
into their new hive.
57
00:03:23,620 --> 00:03:27,539
Then Tigger holds up the hive
for the bees to see.
58
00:03:27,999 --> 00:03:29,833
And then comes the best part.
59
00:03:30,793 --> 00:03:33,670
We get honey from their old hive. Ha ha.
60
00:03:34,589 --> 00:03:36,757
Can I help you with your big plan?
61
00:03:36,925 --> 00:03:39,885
Well, thank you, Piglet,
but, um, perhaps another time.
62
00:03:40,094 --> 00:03:42,262
When we have a bit smaller of a plan
63
00:03:42,430 --> 00:03:45,015
or when you're a bit bigger of a Piglet.
64
00:03:45,433 --> 00:03:47,726
I'm sorry, Piglet,
65
00:03:47,810 --> 00:03:51,146
but I'm afraid this is a very big plan.
66
00:03:51,314 --> 00:03:53,440
(SCRATCHY NOTES)
67
00:03:53,566 --> 00:03:54,900
(BUZZING)
68
00:03:57,362 --> 00:03:59,655
Buzz! Buzz! Buzz! Buzz!
69
00:03:59,822 --> 00:04:01,615
ALL: Buzz! Buzz! Buzz!
70
00:04:01,783 --> 00:04:04,493
-(VIOLIN SCRATCHING)
-(BUZZING)
71
00:04:04,744 --> 00:04:06,161
Places, everyone.
72
00:04:06,329 --> 00:04:07,955
I've gotten their attention.
73
00:04:09,749 --> 00:04:10,916
(CRACK)
74
00:04:11,042 --> 00:04:12,292
Oh! Aah!
75
00:04:13,378 --> 00:04:15,629
Great new hive.
76
00:04:15,964 --> 00:04:18,173
Free rent. Buzz, buzz.
77
00:04:18,466 --> 00:04:20,634
Oh, do the bees know the plan?
78
00:04:21,010 --> 00:04:23,845
POOH: Piglet, don't get
in the way of our big plan.
79
00:04:24,013 --> 00:04:26,932
TIGGER: I'm getting kind of itchy
around my leaves.
80
00:04:27,100 --> 00:04:28,976
Oh, d-d-dear!
81
00:04:30,561 --> 00:04:31,561
Oh, buzz.
82
00:04:31,688 --> 00:04:32,729
Oh!
83
00:04:32,939 --> 00:04:34,398
(WHOOSH)
84
00:04:36,442 --> 00:04:37,609
Get the little guy.
85
00:04:39,028 --> 00:04:40,279
(WHOOSH)
86
00:04:41,447 --> 00:04:42,489
Oh!
87
00:04:43,533 --> 00:04:44,533
Aha!
88
00:04:48,079 --> 00:04:49,079
TIGGER: Ohh!
89
00:04:49,247 --> 00:04:50,789
(CANS CLATTER)
90
00:04:51,916 --> 00:04:53,041
(LEAVES RUSTLE)
91
00:04:53,126 --> 00:04:54,126
(BUZZING)
92
00:04:54,335 --> 00:04:55,711
(GASPS)
93
00:04:57,755 --> 00:04:58,839
Ohh.
94
00:04:59,465 --> 00:05:01,008
POOH, TIGGER: Ok, Rabbit.
95
00:05:01,676 --> 00:05:03,010
We're geniuses.
96
00:05:03,177 --> 00:05:04,386
(SPLASH)
97
00:05:04,721 --> 00:05:06,638
Sticky geniuses.
98
00:05:08,308 --> 00:05:09,516
Oh, my. Oh, my.
99
00:05:09,684 --> 00:05:11,143
(SMACKS LIPS) Oh, goodness.
100
00:05:11,311 --> 00:05:13,854
Oh, the sweet taste of success.
101
00:05:14,022 --> 00:05:15,314
(SMACK LIPS) Mm-mmm.
102
00:05:15,481 --> 00:05:17,399
Our plan worked perfectly.
103
00:05:17,567 --> 00:05:18,817
(SQUISH)
104
00:05:19,193 --> 00:05:21,278
Didn't think it would work,
105
00:05:21,446 --> 00:05:22,654
but it did.
106
00:05:23,531 --> 00:05:25,615
Congratulations to us all.
107
00:05:25,783 --> 00:05:26,867
Hoo hoo hoo hoo!
108
00:05:27,035 --> 00:05:28,410
Hooray for Pooh!
109
00:05:28,578 --> 00:05:29,745
And Rabbit.
110
00:05:29,912 --> 00:05:31,079
And Eeyore.
111
00:05:31,247 --> 00:05:32,873
And Tigger, too.
112
00:05:33,082 --> 00:05:34,583
But... But I was the...
113
00:05:34,834 --> 00:05:38,003
Oh, Piglet, I'm sorry that you couldn't be
114
00:05:38,087 --> 00:05:39,713
part of our big plan.
115
00:05:40,173 --> 00:05:42,674
Oh, but I thought I...
116
00:05:42,800 --> 00:05:44,217
(ALL SLURPING)
117
00:05:44,427 --> 00:05:45,594
For a minute there, I thought
118
00:05:45,762 --> 00:05:48,722
-I was going to break out in hives.
-(ALL LAUGHING)
119
00:05:55,396 --> 00:05:56,480
Oh, dear.
120
00:05:57,273 --> 00:05:59,232
Even my shadow is small.
121
00:06:01,235 --> 00:06:02,319
(MUSIC PLAYING)
122
00:06:02,487 --> 00:06:05,364
It's not as if I want to rule the world
123
00:06:05,490 --> 00:06:09,993
Or even the forest or even one tree
124
00:06:10,119 --> 00:06:13,080
I suppose I could be happy
125
00:06:13,247 --> 00:06:15,165
If I could be helpful
126
00:06:15,625 --> 00:06:18,043
With just a little bit
127
00:06:18,211 --> 00:06:21,505
Of noticing me
128
00:06:23,049 --> 00:06:24,800
If I wasn't so small
129
00:06:24,967 --> 00:06:27,844
I could be like Tigger
130
00:06:28,012 --> 00:06:29,554
Figure out ways
131
00:06:29,722 --> 00:06:33,600
To help some of those in need
132
00:06:34,143 --> 00:06:36,937
Indeed
133
00:06:37,105 --> 00:06:39,398
I could volunteer
134
00:06:39,607 --> 00:06:43,318
As the friend you would want right near
135
00:06:43,820 --> 00:06:46,488
More like Rabbit and Pooh
136
00:06:46,572 --> 00:06:48,031
And Eeyore
137
00:06:48,324 --> 00:06:50,742
I'd be useful
138
00:06:50,868 --> 00:06:53,078
And helpful
139
00:06:53,287 --> 00:06:55,956
The one you would call
140
00:06:56,124 --> 00:06:57,707
(CHIRPING)
141
00:07:01,337 --> 00:07:04,756
Oh, it'd sure be nice
if my friends needed me.
142
00:07:07,051 --> 00:07:10,220
Piglet, could you help me
lullaby the bees?
143
00:07:10,388 --> 00:07:14,599
Piglet, could you help me
call them to the hive?
144
00:07:14,809 --> 00:07:18,228
Yeah, Piglet, could you
help me reach higher?
145
00:07:18,438 --> 00:07:21,606
Piglet, we need your help.
146
00:07:23,734 --> 00:07:26,278
I'd be needed
147
00:07:26,446 --> 00:07:28,905
And useful
148
00:07:29,073 --> 00:07:33,618
More each passing day
149
00:07:34,120 --> 00:07:37,164
I may be small
150
00:07:37,331 --> 00:07:38,373
(CHATTERS)
151
00:07:38,541 --> 00:07:45,422
But in the biggest helpfulest way
152
00:07:50,887 --> 00:07:52,137
Ahh.
153
00:07:52,305 --> 00:07:54,222
Wonderfullest honey.
154
00:07:54,348 --> 00:07:56,349
Oh, I thought Tiggers hated honey.
155
00:07:56,476 --> 00:07:57,934
Well, they do to eat,
156
00:07:58,102 --> 00:07:59,561
but to stop the itching,
157
00:07:59,729 --> 00:08:01,354
oh, there is nothing betterer.
158
00:08:01,522 --> 00:08:02,814
Whoo hoo hoo hoo! Oh.
159
00:08:02,982 --> 00:08:04,316
(BEES BUZZING FAINTLY)
160
00:08:04,484 --> 00:08:05,984
Did you hear something?
161
00:08:06,152 --> 00:08:07,903
I'm afraid I've got some honey in my ears.
162
00:08:08,154 --> 00:08:09,571
What's that, Pooh?
163
00:08:09,739 --> 00:08:11,948
I can't hear you over all that buzzing.
164
00:08:12,325 --> 00:08:13,658
Who's buzzing?
165
00:08:13,910 --> 00:08:15,285
(MUFFLED BUZZING)
166
00:08:15,453 --> 00:08:17,996
-(BEES BUZZING)
-ALL: Bees!
167
00:08:18,581 --> 00:08:19,956
What say we break for lunch?
168
00:08:20,249 --> 00:08:22,459
But what about our honey?
169
00:08:22,835 --> 00:08:24,669
It's your honey or your life.
170
00:08:24,837 --> 00:08:25,962
Hmm.
171
00:08:26,088 --> 00:08:27,881
-Come on!
-EEYORE: Oh, boy.
172
00:08:28,049 --> 00:08:29,382
Whoo hoo hoo!
173
00:08:29,550 --> 00:08:31,176
Oh, bother!
174
00:08:31,344 --> 00:08:33,637
RABBIT: Here they come! Aah!
175
00:08:33,721 --> 00:08:35,096
Aah! Ooh! Ooh! Run!
176
00:08:35,264 --> 00:08:36,765
Oh, joy.
177
00:08:37,141 --> 00:08:38,767
Thanks, donkey boy. Mm-hmm.
178
00:08:38,935 --> 00:08:40,560
-Thanks, Eeyore.
-Anytime.
179
00:08:40,728 --> 00:08:41,770
Thank you, Eeyore.
180
00:08:41,938 --> 00:08:43,021
You're welcome.
181
00:08:43,189 --> 00:08:44,481
(BUZZING)
182
00:08:45,399 --> 00:08:46,650
RABBIT: Aah!
183
00:08:46,817 --> 00:08:49,069
Quick, make a beeline for Piglet's!
184
00:08:49,278 --> 00:08:50,612
(CHIRPING)
185
00:08:52,448 --> 00:08:53,990
(SQUAWKS)
186
00:08:56,452 --> 00:08:57,744
(BUZZING)
187
00:09:00,748 --> 00:09:02,666
RABBIT: Oh! Oh! Faster!
188
00:09:03,793 --> 00:09:05,126
(ALL YELLING)
189
00:09:06,003 --> 00:09:07,295
(WHOOSH)
190
00:09:07,713 --> 00:09:08,922
RABBIT: Run faster!
191
00:09:09,090 --> 00:09:10,340
Faster!
192
00:09:12,593 --> 00:09:13,885
I can't stand it!
193
00:09:14,053 --> 00:09:16,388
They're going to get us! Get the door!
194
00:09:16,556 --> 00:09:17,764
The door!
195
00:09:17,890 --> 00:09:19,391
Ooh! Hurry!
196
00:09:19,559 --> 00:09:20,642
(SLAMS)
197
00:09:20,810 --> 00:09:21,810
(WOOD CREAKS)
198
00:09:21,978 --> 00:09:23,061
Ohh!
199
00:09:23,646 --> 00:09:24,563
RABBIT: Oh, they're gone.
200
00:09:24,730 --> 00:09:26,356
TIGGER: Or maybe just pretenderin'.
201
00:09:26,524 --> 00:09:28,316
You know, bees are sneaky like that.
202
00:09:28,568 --> 00:09:29,734
(RATTLING)
203
00:09:29,902 --> 00:09:31,152
(GASPS)
204
00:09:32,154 --> 00:09:33,530
I was right.
205
00:09:35,616 --> 00:09:36,908
(HINGES SQUEAK)
206
00:09:37,577 --> 00:09:38,785
POOH: Eeyore.
207
00:09:40,204 --> 00:09:41,663
You got stung out there?
208
00:09:41,831 --> 00:09:44,666
No. I got stung right here
209
00:09:44,834 --> 00:09:47,085
where I can keep an eye on it.
210
00:09:47,253 --> 00:09:48,587
Is everyone all right?
211
00:09:49,714 --> 00:09:51,840
Uh, Tigger's here. Eeyore's here.
212
00:09:52,133 --> 00:09:53,675
Pooh is here. I'm here.
213
00:09:53,843 --> 00:09:56,177
Hmm. Who am I forgetting?
214
00:09:56,345 --> 00:09:57,679
I don't know, Rabbit.
215
00:09:57,847 --> 00:09:59,514
Let's ask... Piglet!
216
00:09:59,682 --> 00:10:00,890
-(CRASH)
-Oh, bother.
217
00:10:01,350 --> 00:10:02,434
Are you all right, Pooh?
218
00:10:02,602 --> 00:10:04,603
I just landed on my, um...
219
00:10:04,895 --> 00:10:05,937
Self.
220
00:10:06,105 --> 00:10:09,024
Say, what do we have here?
221
00:10:14,113 --> 00:10:15,113
(GASPS)
222
00:10:15,406 --> 00:10:17,741
(SOBBING)
223
00:10:20,244 --> 00:10:21,536
Oh, please, Tigger.
224
00:10:21,662 --> 00:10:24,205
It's just a drawing in a scrapbook.
225
00:10:24,373 --> 00:10:27,876
TIGGER: But it reminds me
of the bestest family reunion
226
00:10:28,169 --> 00:10:32,047
I ever had. (SOBBING)
227
00:10:37,678 --> 00:10:38,803
Ahem.
228
00:10:39,305 --> 00:10:40,513
TIGGER: Oh, look.
229
00:10:40,681 --> 00:10:44,184
There's the day little Piglet
caught his first Heffalump. (LAUGHS)
230
00:10:44,352 --> 00:10:45,727
That was no Heffalump.
231
00:10:45,853 --> 00:10:48,271
That was just Pooh with a jar on his head.
232
00:10:48,481 --> 00:10:51,107
I forgot how much I look like a Heffalump
233
00:10:51,317 --> 00:10:52,817
with a jar on my head.
234
00:10:52,985 --> 00:10:54,110
Ohh.
235
00:10:54,278 --> 00:10:56,029
He captured Rabbit, all right.
236
00:10:56,197 --> 00:10:57,906
Oh, let me see! Heh.
237
00:11:01,035 --> 00:11:03,203
That doesn't look a thing like me.
238
00:11:04,789 --> 00:11:07,040
RABBIT: Oh... What's next?
239
00:11:08,709 --> 00:11:10,627
What's that tiny pink dot?
240
00:11:10,795 --> 00:11:13,338
I believe it's Piglet.
241
00:11:13,589 --> 00:11:15,632
Piglet? Where is Piglet?
242
00:11:17,176 --> 00:11:20,261
We must've lost track of him
after we got chased by the bees.
243
00:11:20,429 --> 00:11:22,472
Ohh, but he's so little.
244
00:11:22,682 --> 00:11:24,724
He could be in big danger.
245
00:11:25,059 --> 00:11:28,436
We have to find him
and make sure he's all right.
246
00:11:28,604 --> 00:11:30,105
But how will we find him?
247
00:11:30,231 --> 00:11:31,898
He could be anywhere.
248
00:11:31,982 --> 00:11:34,484
Ohh... think, think, think.
249
00:11:35,361 --> 00:11:40,031
You know, since this is a book
of Piglet's memories,
250
00:11:40,324 --> 00:11:42,951
maybe it remembers where Piglet is.
251
00:11:43,119 --> 00:11:45,745
Oh, brilliant deduction there, Pooh Boy.
252
00:11:45,913 --> 00:11:47,872
It's a regular Piglet map. Hoo hoo!
253
00:11:48,040 --> 00:11:50,333
That's the silliest thing I've ever heard.
254
00:11:50,751 --> 00:11:53,712
Let's start with page one.
255
00:11:55,256 --> 00:11:58,258
Well, page one remembers Owl's house.
256
00:11:58,426 --> 00:11:59,426
Heh heh heh.
257
00:11:59,593 --> 00:12:01,469
Way to go, Pooh Boy!
258
00:12:01,637 --> 00:12:03,972
Why, I bet that little fella's there
right now.
259
00:12:04,140 --> 00:12:05,306
Let's go find him!
260
00:12:05,599 --> 00:12:07,976
Then off to Owl's house we go.
261
00:12:08,144 --> 00:12:09,811
POOH: He has an answer for everything.
262
00:12:09,979 --> 00:12:11,646
Not to Owl's.
263
00:12:12,106 --> 00:12:14,858
Oh, no. We'll be there all day.
264
00:12:15,025 --> 00:12:17,152
You can never get a word in edgewise.
265
00:12:17,319 --> 00:12:18,486
Good-bye, honey.
266
00:12:20,990 --> 00:12:22,115
(CLOSES DOOR)
267
00:12:24,326 --> 00:12:25,744
(TWITTERING)
268
00:12:30,583 --> 00:12:32,000
I may be small,
269
00:12:32,793 --> 00:12:36,087
but in the biggest, helpfulest way!
270
00:12:36,172 --> 00:12:37,380
(GASPS)
271
00:12:49,185 --> 00:12:50,268
Eeyore?
272
00:12:51,103 --> 00:12:53,605
Where are you? Tigger?
273
00:12:54,273 --> 00:12:55,648
Where are you?
274
00:12:55,983 --> 00:12:57,400
(GASPS)
275
00:12:58,527 --> 00:13:00,069
Oh, no.
276
00:13:00,237 --> 00:13:01,362
The bees!
277
00:13:01,614 --> 00:13:03,823
Oh! Ohh!
278
00:13:04,700 --> 00:13:05,909
(MOANS)
279
00:13:06,160 --> 00:13:08,203
(CHIRPING AND CHATTERING)
280
00:13:12,249 --> 00:13:13,625
What can I do?
281
00:13:14,043 --> 00:13:15,460
(CHATTERING)
282
00:13:17,296 --> 00:13:18,505
-(GASPS)
-(SQUEAK)
283
00:13:19,715 --> 00:13:22,634
Well, I did help you get the acorn.
284
00:13:22,802 --> 00:13:25,094
And bring you across the river.
285
00:13:25,638 --> 00:13:27,555
Maybe my friends need me.
286
00:13:29,809 --> 00:13:30,850
(THUNDER)
287
00:13:31,018 --> 00:13:32,185
(GASPS)
288
00:13:34,355 --> 00:13:36,147
I have to find them.
289
00:13:38,150 --> 00:13:40,652
Owl, have you seen Piglet?
290
00:13:40,820 --> 00:13:41,986
Piglet? Heh heh.
291
00:13:42,154 --> 00:13:44,447
Of course, I've seen Piglet...
292
00:13:44,615 --> 00:13:45,865
Many times.
293
00:13:46,033 --> 00:13:48,952
He's about so high,
with little pink ears...
294
00:13:49,119 --> 00:13:51,496
No, no, no. We mean now!
295
00:13:51,664 --> 00:13:53,498
Have you seen him this morning?
296
00:13:53,707 --> 00:13:57,585
Hmm. I can't imagine
that he's changed that much.
297
00:13:57,795 --> 00:13:59,587
-Ohh.
-(OWL CONTINUES)
298
00:13:59,755 --> 00:14:01,464
De do do do do do
299
00:14:01,632 --> 00:14:04,175
This is the part where
Owl goes on for a while.
300
00:14:04,677 --> 00:14:06,719
As a matter of fact, I just saw him go by.
301
00:14:06,804 --> 00:14:07,804
He was just here?
302
00:14:09,056 --> 00:14:12,016
Shh. Come on. Let's go.
303
00:14:12,184 --> 00:14:14,060
... before he's missing.
304
00:14:14,144 --> 00:14:15,520
Then you could stop, of course,
305
00:14:15,688 --> 00:14:17,063
in the obvious place, which is...
306
00:14:17,189 --> 00:14:18,064
Ohh.
307
00:14:18,691 --> 00:14:21,359
As I was saying, I have some great stories
308
00:14:21,527 --> 00:14:23,611
about my second cousin Rupert,
309
00:14:23,779 --> 00:14:25,238
who stowed away on a...
310
00:14:25,406 --> 00:14:28,116
RABBIT: Eeyore, come on!
311
00:14:29,243 --> 00:14:30,410
OWL: As I was saying,
312
00:14:30,578 --> 00:14:32,787
the great expedition...
313
00:14:33,163 --> 00:14:35,123
What an expedition it was.
314
00:14:37,167 --> 00:14:39,043
I told you this was a silly idea.
315
00:14:39,211 --> 00:14:41,504
But he was just at Owl's.
316
00:14:41,672 --> 00:14:44,257
The scrappity book
does know where he's going!
317
00:14:44,675 --> 00:14:47,260
Well, Owl's house was on page one.
318
00:14:47,553 --> 00:14:49,345
How about page two?
319
00:14:49,513 --> 00:14:51,639
Which is a picture of...
320
00:14:52,182 --> 00:14:53,224
Kanga's house.
321
00:14:53,392 --> 00:14:57,145
Well, then, Kanga's house
is where we'll look for Piglet.
322
00:14:57,271 --> 00:14:59,147
I think you must be right, Rabbit.
323
00:14:59,315 --> 00:15:01,649
Piglet has always liked visiting Kanga's.
324
00:15:01,817 --> 00:15:03,234
Not always.
325
00:15:03,485 --> 00:15:05,862
There was one time I remember.
326
00:15:06,030 --> 00:15:10,617
Oh, yes. When Kanga and Roo
first moved to the Hundred Acre Wood.
327
00:15:10,910 --> 00:15:12,118
Remember, Rabbit?
328
00:15:12,328 --> 00:15:13,620
Uh, n-no.
329
00:15:13,787 --> 00:15:15,955
I, uh, I don't seem to recall.
330
00:15:16,123 --> 00:15:18,207
Here, this'll remind your rememberer.
331
00:15:18,375 --> 00:15:19,918
-Hoo hoo!
-Ohh.
332
00:15:20,085 --> 00:15:22,837
And you came up with a big plan, Rabbit.
333
00:15:23,005 --> 00:15:25,381
I told you... I don't remember.
334
00:15:25,549 --> 00:15:26,758
There it is.
335
00:15:29,219 --> 00:15:32,347
POOH: You know, if I remember correctly,
336
00:15:32,640 --> 00:15:35,224
this story is really about Piglet.
337
00:15:39,438 --> 00:15:41,105
RABBIT: Well, I just don't like it.
338
00:15:41,273 --> 00:15:42,857
I don't like it at all.
339
00:15:43,025 --> 00:15:47,111
I tell you,
we won't be safe until they're out.
340
00:15:47,279 --> 00:15:49,113
Out of the Hundred Acre Wood.
341
00:15:49,823 --> 00:15:51,074
Rabbit...
342
00:15:51,784 --> 00:15:52,784
Shh!
343
00:15:52,952 --> 00:15:55,161
Isn't it a bit early to be spying?
344
00:15:55,454 --> 00:15:57,830
RABBIT: I've never seen anything like it.
345
00:15:57,957 --> 00:15:59,540
Oh, it's actually moving in!
346
00:15:59,708 --> 00:16:02,210
PIGLET: Ohh! Ohh!
347
00:16:04,088 --> 00:16:05,380
(HUMMING)
348
00:16:06,256 --> 00:16:08,716
Roo. Roo, dear?
349
00:16:09,259 --> 00:16:11,094
Here I am, Mama! Ha ha ha.
350
00:16:11,261 --> 00:16:12,887
(GASPS) It's an invasion!
351
00:16:13,097 --> 00:16:14,097
(LAUGHING)
352
00:16:14,264 --> 00:16:16,641
PIGLET: Do you think they're f-f-fierce?
353
00:16:16,809 --> 00:16:18,101
Ha ha!
354
00:16:18,602 --> 00:16:20,979
POOH: What does fierce look like?
355
00:16:23,774 --> 00:16:25,441
(ALL GASP)
356
00:16:26,360 --> 00:16:28,361
That's what fierce looks like!
357
00:16:28,529 --> 00:16:29,696
She swallowed him whole!
358
00:16:29,863 --> 00:16:30,989
Ohh!
359
00:16:31,323 --> 00:16:33,157
-Uhh!
-(SNAP)
360
00:16:33,367 --> 00:16:35,576
Ohh, d-d-dear.
361
00:16:35,744 --> 00:16:37,787
(GRUNTING)
362
00:16:38,706 --> 00:16:40,123
RABBIT: He'll be eaten for sure.
363
00:16:41,750 --> 00:16:43,751
Ohh, are you all right?
364
00:16:45,671 --> 00:16:48,047
(SCREAMS) Don't eat me!
365
00:16:48,215 --> 00:16:51,134
(LAUGHS) Why, you must be Piglet.
366
00:16:51,301 --> 00:16:53,886
My, when Christopher Robin
said you'd be dropping by,
367
00:16:54,054 --> 00:16:55,346
I had no idea.
368
00:16:55,472 --> 00:16:57,265
You know Christopher Robin?
369
00:16:57,391 --> 00:16:59,559
Oh, yes. He told us
370
00:16:59,810 --> 00:17:02,228
all about you and Pooh
and Rabbit and Tigger.
371
00:17:02,438 --> 00:17:04,731
The ones hiding in that tree over there.
372
00:17:04,940 --> 00:17:06,190
Hello, dears.
373
00:17:06,358 --> 00:17:09,110
Did you hear that? She called us dears.
374
00:17:09,778 --> 00:17:10,778
I'm Kanga,
375
00:17:10,946 --> 00:17:14,824
and somewhere around here is Baby Roo.
376
00:17:15,159 --> 00:17:16,868
I'm not a baby!
377
00:17:18,328 --> 00:17:19,746
See? I can do this!
378
00:17:20,122 --> 00:17:21,122
Ohh!
379
00:17:21,290 --> 00:17:22,623
(LAUGHING)
380
00:17:23,625 --> 00:17:25,585
Well, it's very nice of you
381
00:17:25,753 --> 00:17:27,795
to go out of your way to welcome us.
382
00:17:28,005 --> 00:17:29,547
Ha ha ha!
383
00:17:29,798 --> 00:17:30,965
Aah!
384
00:17:32,051 --> 00:17:33,801
Oops. Sorry.
385
00:17:33,969 --> 00:17:35,386
KANGA: (LAUGHING) Oh, Roo.
386
00:17:35,637 --> 00:17:38,431
Piglet, it's almost breakfast time.
387
00:17:38,807 --> 00:17:42,101
Would you like to come in
for a little... Bite, perhaps?
388
00:17:42,394 --> 00:17:43,686
Aaah!
389
00:17:44,104 --> 00:17:45,229
(BOTH GASP)
390
00:17:45,397 --> 00:17:48,524
I do like the sound of the taste of that.
391
00:17:49,693 --> 00:17:51,110
Uh, no, no, no.
392
00:17:51,278 --> 00:17:53,780
We're all due
on the other side of the wood,
393
00:17:53,947 --> 00:17:55,490
and we can't be late.
394
00:17:55,699 --> 00:17:56,908
(FWEEE)
395
00:17:57,242 --> 00:17:58,326
Good-bye.
396
00:17:58,535 --> 00:18:00,578
BOTH: Good-bye!
397
00:18:00,746 --> 00:18:03,206
Might I, uh,
get that little something to go?
398
00:18:03,373 --> 00:18:04,540
RABBIT: Come on!
399
00:18:04,833 --> 00:18:07,418
KANGA: (LAUGHING) Aren't they dears?
400
00:18:07,795 --> 00:18:10,797
RABBIT: One... Pooh will distract Kanga
401
00:18:11,006 --> 00:18:13,007
long enough for two...
402
00:18:13,175 --> 00:18:15,426
Tigger and I to take Roo from her pouch,
403
00:18:15,511 --> 00:18:19,388
and three... replace him with Piglet.
404
00:18:19,515 --> 00:18:20,765
That is very simple.
405
00:18:20,891 --> 00:18:22,350
Just three little steps and...
406
00:18:22,601 --> 00:18:24,852
What? Replace Roo
407
00:18:25,354 --> 00:18:26,938
w-w-with m-m-me?
408
00:18:27,106 --> 00:18:29,649
You and Roo are the same size,
give or take here or there.
409
00:18:29,900 --> 00:18:32,318
Kanga won't know the difference. Ha ha.
410
00:18:32,694 --> 00:18:35,822
Not until it's too late. Ha ha.
411
00:18:35,989 --> 00:18:37,657
How much too late?
412
00:18:38,033 --> 00:18:41,702
Until after we say, "Aha!"
413
00:18:47,417 --> 00:18:49,544
What do you think? Huh? Hmm?
414
00:18:50,212 --> 00:18:52,213
Ahh? Hmm?
415
00:18:52,673 --> 00:18:53,840
"Ha ha"?
416
00:18:54,007 --> 00:18:56,092
Why would we say, "Ha ha"?
417
00:18:56,343 --> 00:18:59,804
Not "Ha ha," Piglet. "Aha."
418
00:19:00,097 --> 00:19:01,514
It's a word to say,
419
00:19:01,765 --> 00:19:05,434
"This is how things are
and were meant to be."
420
00:19:06,019 --> 00:19:09,105
Then Kanga will know
that we know where Roo is,
421
00:19:09,273 --> 00:19:10,481
and we'll only give him back
422
00:19:10,649 --> 00:19:13,234
if she promises to leave
the Hundred Acre Wood
423
00:19:13,402 --> 00:19:15,153
and never return. Ha ha.
424
00:19:15,320 --> 00:19:19,323
How is she gonna know
that that is what our aha-ing means?
425
00:19:19,491 --> 00:19:23,578
Because we'll practice saying it
in just the right way.
426
00:19:24,288 --> 00:19:25,788
We're counting on you, Piglet.
427
00:19:26,915 --> 00:19:28,207
(GULP)
428
00:19:28,375 --> 00:19:31,043
Now, everyone pretend
that their flower is Kanga.
429
00:19:31,211 --> 00:19:33,087
Ha ha. Ready? Set.
430
00:19:33,672 --> 00:19:35,131
(ALL REPEATING "AHA")
431
00:19:44,933 --> 00:19:46,559
(THUMP, THUMP, THUMP)
432
00:19:47,060 --> 00:19:48,269
There you all are.
433
00:19:48,687 --> 00:19:51,230
Oh, you brought flowers!
434
00:19:54,067 --> 00:19:55,776
What nice new neighbors.
435
00:19:55,944 --> 00:19:57,695
-(FROG CROAKING)
-(ROO LAUGHING)
436
00:20:03,660 --> 00:20:05,369
Heh. Uhh!
437
00:20:05,537 --> 00:20:06,537
Ahem.
438
00:20:06,705 --> 00:20:08,581
All right, I'm goin'!
439
00:20:08,916 --> 00:20:11,125
Roo, dear! Time to come inside!
440
00:20:11,293 --> 00:20:13,336
-(RIBBIT)
-In a minute, Mama!
441
00:20:14,630 --> 00:20:16,672
-(HUMS)
-Ready, Pooh?
442
00:20:16,840 --> 00:20:20,092
Yes. Except for one small thing.
443
00:20:20,260 --> 00:20:21,260
What's that?
444
00:20:21,428 --> 00:20:23,429
What is it I'm supposed to do?
445
00:20:23,847 --> 00:20:28,976
Oh! Talk to her... Very hard,
so that she doesn't notice anything.
446
00:20:29,144 --> 00:20:30,770
Oh, of course.
447
00:20:31,063 --> 00:20:32,688
Heh heh.
448
00:20:33,106 --> 00:20:36,067
Come on, Roo. Hop in. Let's go inside.
449
00:20:36,276 --> 00:20:37,693
Oh, Kanga!
450
00:20:37,986 --> 00:20:38,986
Um...
451
00:20:39,154 --> 00:20:41,072
(SIGHS) Talk to her very hard about what?
452
00:20:41,448 --> 00:20:42,531
(GASPS)
453
00:20:42,699 --> 00:20:44,158
Anything!
454
00:20:44,993 --> 00:20:46,327
I was just wondering...
455
00:20:46,620 --> 00:20:49,205
Uh, that is... Do you think that...
456
00:20:49,331 --> 00:20:50,790
Is that a fish in that tree?
457
00:20:51,083 --> 00:20:52,083
Oh!
458
00:20:52,251 --> 00:20:54,043
-KANGA: Which tree, dear?
-POOH: Up there.
459
00:20:56,713 --> 00:20:58,130
(ROO LAUGHS)
460
00:20:59,383 --> 00:21:00,841
Snug as a piggy in a blanket.
461
00:21:00,968 --> 00:21:02,593
What are you playing, Mr. Rabbit?
462
00:21:03,387 --> 00:21:05,263
That's not a fish, Pooh Bear.
463
00:21:05,347 --> 00:21:06,347
It's a bird.
464
00:21:06,515 --> 00:21:07,682
Oh, yes.
465
00:21:07,891 --> 00:21:10,393
But is it a starling or a mackerel?
466
00:21:11,353 --> 00:21:13,062
Ohh, it looks kinda wiggly.
467
00:21:13,313 --> 00:21:14,689
It could be a jellyfish.
468
00:21:14,856 --> 00:21:17,733
Hmm. It's tough to say.
469
00:21:18,026 --> 00:21:20,194
If you'll forgive me, dear,
we really must be going.
470
00:21:20,320 --> 00:21:23,155
Kind of a peanut butter
and jellyfish, isn't it?
471
00:21:23,532 --> 00:21:25,032
Whoa, whoa! Wait, frog!
472
00:21:25,158 --> 00:21:26,742
-Aah! Oh, no!
-Yippee!
473
00:21:26,868 --> 00:21:28,828
(RABBIT SCREAMING)
474
00:21:28,954 --> 00:21:30,037
ROO: Whoo!
475
00:21:30,247 --> 00:21:31,247
Yecch! Ptoo!
476
00:21:31,415 --> 00:21:33,207
Let's do it again!
477
00:21:33,542 --> 00:21:35,126
This is a fun game!
478
00:21:35,711 --> 00:21:36,711
Ohh.
479
00:21:36,878 --> 00:21:38,421
(BIRDS TWITTERING)
480
00:21:38,588 --> 00:21:40,298
Are you all right in there, Roo?
481
00:21:40,549 --> 00:21:42,800
PIGLET: I'm ok. I'm ok!
482
00:21:43,552 --> 00:21:45,219
All right, Roo, dear.
483
00:21:45,345 --> 00:21:46,554
(SIGHS)
484
00:21:46,805 --> 00:21:48,097
-(GASPS)
-ROO: Yahoo!
485
00:21:48,265 --> 00:21:50,266
ROO: Ha ha! This is fun!
486
00:21:50,434 --> 00:21:51,475
RABBIT: Slow down!
487
00:21:51,643 --> 00:21:53,060
KANGA: Rabbit?
488
00:21:53,729 --> 00:21:56,105
Oh, Roo. (LAUGHS)
489
00:21:56,315 --> 00:21:58,107
Wooh-ha... Booh-ha?
490
00:21:58,483 --> 00:22:00,776
Uh... uh... ha ha.
491
00:22:00,861 --> 00:22:01,986
Um...
492
00:22:02,446 --> 00:22:03,988
What was that word?
493
00:22:06,199 --> 00:22:07,283
Aha?
494
00:22:07,868 --> 00:22:10,286
That's the word. Ah-haah!
495
00:22:10,454 --> 00:22:11,704
(SQUEAKS)
496
00:22:11,955 --> 00:22:13,039
Aaah!
497
00:22:14,207 --> 00:22:16,042
Help!
498
00:22:16,209 --> 00:22:18,044
Tigger, Tigger! Pooh Bear!
499
00:22:18,253 --> 00:22:21,422
Oh, my, Roo, dear.
You've lost your bounce.
500
00:22:21,548 --> 00:22:23,049
Tigger! Pooh Bear!
501
00:22:23,216 --> 00:22:25,885
I think it's time for your fishy oil.
502
00:22:26,219 --> 00:22:28,471
Fishy oil? What fishy oil?
503
00:22:28,680 --> 00:22:30,723
It'll help you bounce nice and high.
504
00:22:30,932 --> 00:22:33,934
You don't want to grow up small and weak
505
00:22:34,102 --> 00:22:35,519
-like Piglet.
-Hmm!
506
00:22:35,604 --> 00:22:39,523
Now, did you have something
you wanted to tell me... Roo?
507
00:22:41,026 --> 00:22:43,152
-Uh, no.
-Down the hatch!
508
00:22:43,320 --> 00:22:44,487
Ptoo!
509
00:22:44,654 --> 00:22:45,946
Blecch!
510
00:22:49,159 --> 00:22:50,576
(CLATTERING)
511
00:22:51,161 --> 00:22:52,578
(SHOUTING)
512
00:22:56,208 --> 00:22:58,084
See that? You got your bounce back.
513
00:22:59,127 --> 00:23:02,421
And if you're a good Little Roo,
I'll let you have another spoonful.
514
00:23:03,382 --> 00:23:04,924
PIGLET: No-o-o!
515
00:23:09,137 --> 00:23:11,347
Oh, dear. I'm a goner!
516
00:23:11,515 --> 00:23:12,723
Aaah!
517
00:23:13,058 --> 00:23:15,434
You act like I'm going
to cook you for dinner.
518
00:23:15,727 --> 00:23:17,728
A-A-Aren't you?
519
00:23:17,896 --> 00:23:19,855
Why, of course not.
520
00:23:20,607 --> 00:23:22,316
Ohh!
521
00:23:23,110 --> 00:23:24,402
I'm going to give you...
522
00:23:24,653 --> 00:23:25,736
A bath.
523
00:23:26,738 --> 00:23:27,780
Aah!
524
00:23:27,864 --> 00:23:29,573
Cook me instead!
525
00:23:29,741 --> 00:23:32,451
KANGA: But Roo, dear.
Don't you know by now,
526
00:23:32,619 --> 00:23:35,162
a mother always knows what's best.
527
00:23:35,330 --> 00:23:37,415
(MUSIC PLAYING)
It's a mother's intuition
528
00:23:37,582 --> 00:23:39,750
To make a little space
529
00:23:39,918 --> 00:23:41,669
It's her quiet mission
530
00:23:41,837 --> 00:23:45,339
To tidy up her place
531
00:23:45,465 --> 00:23:47,508
-(PIGLET SCREAMS)
-A mother's intuition
532
00:23:47,676 --> 00:23:49,552
Is like a kangaroo's
533
00:23:49,719 --> 00:23:51,720
She hops around, she mops the ground
534
00:23:51,888 --> 00:23:53,472
She fusses over you
535
00:23:53,640 --> 00:23:55,516
A mother
536
00:23:55,684 --> 00:23:58,102
With her intuition
537
00:23:58,353 --> 00:24:01,063
Will know just what to do
538
00:24:01,231 --> 00:24:02,606
(SHOUTING)
539
00:24:09,489 --> 00:24:11,699
It's a mother's intuition
540
00:24:11,867 --> 00:24:12,950
To wash her baby
541
00:24:13,118 --> 00:24:15,327
While she won't forget behind the ears
542
00:24:15,495 --> 00:24:19,498
And the extra soap suds on the tail
543
00:24:19,666 --> 00:24:21,459
A mother's into cleaning
544
00:24:21,626 --> 00:24:23,502
She'll clean until she's through
545
00:24:23,879 --> 00:24:26,338
She's smart enough, she's wise enough
546
00:24:26,548 --> 00:24:27,673
To add up two and two
547
00:24:27,841 --> 00:24:29,467
A mother
548
00:24:29,718 --> 00:24:32,428
With her intuition
549
00:24:32,596 --> 00:24:36,098
Will know just what to do
550
00:24:36,308 --> 00:24:37,433
(POP)
551
00:24:37,601 --> 00:24:39,602
Ba-da ba-da ba
552
00:24:39,936 --> 00:24:40,936
Whew!
553
00:24:41,146 --> 00:24:43,481
-(POP)
-Aah!
554
00:24:43,607 --> 00:24:45,191
A mother has a feeling
555
00:24:45,358 --> 00:24:47,276
She pays special attention
556
00:24:47,444 --> 00:24:49,403
If someone is concealing
557
00:24:49,571 --> 00:24:51,405
If someone's playing tricks
558
00:24:51,573 --> 00:24:54,909
She rubs and scrubs and scours the secrets
559
00:24:55,076 --> 00:24:56,160
Aah!
560
00:24:56,328 --> 00:24:58,579
Until the answer clicks
561
00:24:58,747 --> 00:25:00,372
Ah-choo!
562
00:25:00,540 --> 00:25:01,999
Then she takes a brush
563
00:25:02,167 --> 00:25:04,210
And polishes your teeth
564
00:25:04,377 --> 00:25:06,337
She'll make you shine and sparkle new
565
00:25:06,630 --> 00:25:09,715
Until she finds the real you
566
00:25:09,883 --> 00:25:13,677
Underneath
567
00:25:13,845 --> 00:25:16,055
Oh, my goodness!
568
00:25:16,306 --> 00:25:17,473
Aah!
569
00:25:18,892 --> 00:25:21,060
-Isn't it charming?
-(GIGGLES)
570
00:25:21,144 --> 00:25:23,771
Just mommy and little Roo
571
00:25:23,939 --> 00:25:25,481
Fresh as a daisy
572
00:25:25,607 --> 00:25:27,691
Sparkling just like new
573
00:25:27,859 --> 00:25:34,949
It's a mother's intuition
574
00:25:35,742 --> 00:25:40,746
Whee! Ha ha ha!
575
00:25:43,583 --> 00:25:44,750
Now...
576
00:25:44,918 --> 00:25:46,794
You know what's next.
577
00:25:47,170 --> 00:25:48,963
I'm afraid to find out.
578
00:25:49,256 --> 00:25:53,008
There's always two things
you get after your bath.
579
00:25:54,302 --> 00:25:55,469
A cookie.
580
00:25:55,637 --> 00:25:57,972
Mwah. And a kiss...
581
00:25:58,723 --> 00:25:59,765
Piglet.
582
00:26:01,184 --> 00:26:02,184
Oh.
583
00:26:04,604 --> 00:26:07,398
Well, it's a very subtle distinction.
584
00:26:07,607 --> 00:26:10,317
But you see, a jellyfish
sounds more like a...
585
00:26:10,485 --> 00:26:13,779
"Blblblblbl! Hi, I'm a jellyfish!"
Kinda like that.
586
00:26:13,947 --> 00:26:16,115
PIGLET: Tigger, Tigger! Pooh Bear!
587
00:26:16,324 --> 00:26:19,451
(TIGGER GASPS) Another creature
of the fiercerest kind!
588
00:26:20,036 --> 00:26:21,620
POOH: Rabbit was right.
589
00:26:22,956 --> 00:26:24,832
But it's me, Piglet!
590
00:26:25,959 --> 00:26:30,212
Nah, the Piglet we know
isn't half as fuzzy as you.
591
00:26:30,505 --> 00:26:33,257
Why, you can't pull the fluff
over our eyes!
592
00:26:33,341 --> 00:26:35,884
Pooh, t-tell him who I am.
593
00:26:36,219 --> 00:26:38,887
Well, I'd love to... Whoever you are.
594
00:26:39,055 --> 00:26:42,308
Come to think of it, he might be
a fuzzy-fringed thingamawhatsis.
595
00:26:42,517 --> 00:26:43,642
POOH: Ohh.
596
00:26:43,852 --> 00:26:44,893
No, no, no.
597
00:26:45,061 --> 00:26:48,814
This is more of the feather-furred
frizzamabobble variety.
598
00:26:48,982 --> 00:26:51,900
But can we be sure, Tigger?
599
00:26:52,193 --> 00:26:53,193
Oh!
600
00:26:53,361 --> 00:26:55,613
I'll prove it to you!
601
00:26:56,072 --> 00:26:57,573
(SPLASH)
602
00:27:03,204 --> 00:27:04,246
Piglet.
603
00:27:04,414 --> 00:27:05,539
Where did you come from?
604
00:27:05,707 --> 00:27:07,916
Lucky thing that
fuzzy-fringed thingamabob
605
00:27:08,084 --> 00:27:09,376
didn't get you. Whew!
606
00:27:09,544 --> 00:27:10,836
What did you find out?
607
00:27:11,004 --> 00:27:13,047
Was she awfully fierce
and fiercely awful?
608
00:27:13,214 --> 00:27:15,132
At first, I thought so.
609
00:27:15,300 --> 00:27:16,884
But then I found out...
610
00:27:17,927 --> 00:27:19,261
She's very nice.
611
00:27:24,059 --> 00:27:25,601
(KANGA HUMMING)
612
00:27:26,227 --> 00:27:27,561
Hello, dears.
613
00:27:27,729 --> 00:27:30,648
Oh, she called us dears again. Ha ha!
614
00:27:30,774 --> 00:27:32,107
I could get used to this.
615
00:27:32,484 --> 00:27:35,152
Would you like to come in
for that little something now?
616
00:27:35,320 --> 00:27:36,737
I'd love to.
617
00:27:36,988 --> 00:27:38,947
I love little somethings.
618
00:27:39,240 --> 00:27:42,117
-But what do we tell Rabbit?
-ROO: Wheeee!
619
00:27:42,327 --> 00:27:44,411
Ha ha! Mama, look at me!
620
00:27:44,788 --> 00:27:45,829
Roo!
621
00:27:46,498 --> 00:27:48,707
You gotta see Mr. Rabbit's garden!
622
00:27:49,584 --> 00:27:52,086
Oh, you hear that? Mr. Rabbit. Ha ha.
623
00:27:52,253 --> 00:27:54,046
ROO: It's got carrots
and lettuce and beans,
624
00:27:54,172 --> 00:27:56,090
and we played leap bunny
which is kind of like leap frog.
625
00:27:56,216 --> 00:27:57,841
All right. Settle down, dear.
626
00:27:58,009 --> 00:28:00,302
Now, what do we say to Mr. Rabbit?
627
00:28:00,887 --> 00:28:03,555
Thank you, Mr. Rabbit. I had fun.
628
00:28:03,765 --> 00:28:07,434
Well, I, uh,
certainly enjoyed myself, too,
629
00:28:07,602 --> 00:28:09,978
and, heh, you can call me Rabbit.
630
00:28:10,814 --> 00:28:12,523
I like you, Rabbit.
631
00:28:13,358 --> 00:28:15,609
I like you, too, Roo.
632
00:28:17,237 --> 00:28:18,946
Aha!
633
00:28:21,241 --> 00:28:22,574
You're right, Piglet.
634
00:28:22,742 --> 00:28:24,952
This is the way things are,
635
00:28:25,328 --> 00:28:27,496
and were meant to be.
636
00:28:27,622 --> 00:28:29,748
(ALL LAUGH)
637
00:28:29,874 --> 00:28:31,458
(BOING, BOING)
638
00:28:33,712 --> 00:28:35,546
RABBIT: You know,
if it weren't for Piglet,
639
00:28:35,714 --> 00:28:37,339
I wouldn't be friends with Roo.
640
00:28:37,465 --> 00:28:41,051
And we'd never have found out
how nice Kanga was.
641
00:28:41,720 --> 00:28:44,638
We'd never have any of Kanga's songs.
642
00:28:44,806 --> 00:28:46,223
Or her hugs.
643
00:28:46,433 --> 00:28:49,518
Or her cookies,
which my nose is telling my tummy...
644
00:28:49,686 --> 00:28:53,063
(SNIFFS) Are right nearby. Heh heh.
645
00:28:54,816 --> 00:28:56,358
(KANGA HUMMING)
646
00:28:58,945 --> 00:29:02,448
Kanga! We're so glad you didn't leave!
647
00:29:03,241 --> 00:29:05,492
What are you talking about, Tigger?
648
00:29:05,618 --> 00:29:07,661
How Piglet took a bath for us.
649
00:29:07,746 --> 00:29:09,329
TIGGER: Not just any old buddy
650
00:29:09,456 --> 00:29:11,915
would do something that brave
for his friends.
651
00:29:13,793 --> 00:29:15,627
Don't know if I would.
652
00:29:17,505 --> 00:29:21,592
TIGGER: It was a very biggish thing
for a littleish guy to do.
653
00:29:22,051 --> 00:29:23,969
And we're ever so worried
about him, you see,
654
00:29:24,137 --> 00:29:27,097
because we lost him at the honey harvest,
655
00:29:27,265 --> 00:29:28,724
so we're using his book of memories
656
00:29:29,225 --> 00:29:31,351
to find him...
657
00:29:33,521 --> 00:29:34,563
We hope.
658
00:29:34,981 --> 00:29:37,024
Ohh, dear, Piglet.
659
00:29:37,108 --> 00:29:38,609
But he's so small.
660
00:29:38,777 --> 00:29:40,778
He could be in big danger.
661
00:29:41,196 --> 00:29:43,989
Mama, may I help them look for Piglet?
662
00:29:46,785 --> 00:29:49,036
Oops. Sorry, Eeyore.
663
00:29:49,204 --> 00:29:50,788
Can I, Mama? Can I?
664
00:29:50,955 --> 00:29:53,999
Of course, dear. Piglet needs your help.
665
00:29:55,001 --> 00:29:57,461
Pooh, would you like
a cookie before you go?
666
00:29:57,629 --> 00:30:01,256
Oh, my heart tells me
I should keep looking for Piglet.
667
00:30:01,674 --> 00:30:04,676
Oh, but you dears will need something
to keep your strength up.
668
00:30:06,846 --> 00:30:08,514
POOH: My tummy says yes.
669
00:30:10,558 --> 00:30:12,643
Oh, I just thought Piglet would need
670
00:30:12,811 --> 00:30:14,770
to keep his strength up, too.
671
00:30:14,938 --> 00:30:16,355
(BOTH LAUGH)
672
00:30:18,858 --> 00:30:19,900
Bye, Mama.
673
00:30:20,235 --> 00:30:21,735
Bye-bye, dear.
674
00:30:22,445 --> 00:30:23,779
So, where do we look first?
675
00:30:23,947 --> 00:30:26,365
The scrapbook will give us an idea.
676
00:30:26,533 --> 00:30:28,158
It's a book of memories.
677
00:30:28,326 --> 00:30:31,495
It remembers where Piglet is.
678
00:30:31,830 --> 00:30:33,747
Try page three.
679
00:30:34,582 --> 00:30:36,875
Page three shows all of us
at the North Pole.
680
00:30:37,502 --> 00:30:39,503
TIGGER: Hey, that was the day we made
681
00:30:39,671 --> 00:30:42,381
our most splenderiferous discovery of all.
682
00:30:42,549 --> 00:30:44,508
Then that's where we shall look.
683
00:30:44,676 --> 00:30:46,844
But this is not the way to the North Pole.
684
00:30:47,011 --> 00:30:50,013
Well, last time,
if I reconnoiter correctically,
685
00:30:50,181 --> 00:30:52,975
the North Pole was sort of
in a south-down-easterly
686
00:30:53,142 --> 00:30:56,520
kind of over and down direction this way,
magnellically speaking.
687
00:30:56,896 --> 00:31:00,065
No. Last time we went this way.
688
00:31:00,233 --> 00:31:02,734
No. That would be the Northeast Pole.
689
00:31:02,902 --> 00:31:05,070
No, no, no, and no. Don't be ridiculous.
690
00:31:05,238 --> 00:31:07,114
I know what I'm talking about.
It's this way.
691
00:31:07,282 --> 00:31:08,824
TIGGER: I... Don't interrupt.
692
00:31:08,950 --> 00:31:10,617
Perhaps if we told the story,
693
00:31:10,785 --> 00:31:13,912
the story will tell us how to get there.
694
00:31:14,497 --> 00:31:16,081
ROO: Don't forget the part about Piglet.
695
00:31:16,249 --> 00:31:18,834
RABBIT: Piglet? How does Piglet fit in?
696
00:31:19,002 --> 00:31:20,377
POOH: Oh, Roo's right.
697
00:31:20,545 --> 00:31:23,255
It really is a story about Piglet,
isn't it?
698
00:31:23,423 --> 00:31:25,924
Nine-itty-eight, nine-itty-nine,
699
00:31:26,092 --> 00:31:27,092
seventy-two-itty...
700
00:31:27,260 --> 00:31:30,012
And thirteen-itty and forty-six-itty
701
00:31:30,179 --> 00:31:31,930
and one whole hundred
702
00:31:32,098 --> 00:31:34,725
gravity-defiant, Tiggerific bounces.
703
00:31:34,893 --> 00:31:36,268
Hoo hoo hoo hoo!
704
00:31:36,436 --> 00:31:38,353
CHRISTOPHER ROBIN: Look out below!
705
00:31:41,316 --> 00:31:42,316
(THUD)
706
00:31:42,483 --> 00:31:44,401
-Hmm.
-PIGLET: Aah!
707
00:31:44,569 --> 00:31:45,777
Heh heh heh heh.
708
00:31:45,987 --> 00:31:48,238
POOH: Dum be do dum dum
709
00:31:48,364 --> 00:31:50,741
Da dee dum dum dee do
710
00:31:50,909 --> 00:31:53,327
Hello, Tigger. Hello, Piglet.
711
00:31:55,121 --> 00:31:56,163
Oh.
712
00:31:56,873 --> 00:31:58,081
What are you doing?
713
00:31:58,625 --> 00:32:01,001
TIGGER: Aw, just waiting
for the other shoe to plop.
714
00:32:01,169 --> 00:32:02,169
(THUD)
715
00:32:02,337 --> 00:32:03,545
(SWISH)
716
00:32:03,880 --> 00:32:05,839
-(THUD)
-I knew it. Hoo hoo!
717
00:32:06,007 --> 00:32:07,883
These things always travel in pairs.
718
00:32:08,051 --> 00:32:11,178
These are Christopher Robin's big boots.
719
00:32:11,471 --> 00:32:13,847
They can mean only one thing.
720
00:32:14,015 --> 00:32:15,057
(DOOR OPENS)
721
00:32:15,224 --> 00:32:16,850
An expedition.
722
00:32:17,268 --> 00:32:18,644
Yahoo hoo hoo hoo!
723
00:32:18,811 --> 00:32:20,228
(GUFFAWING)
724
00:32:20,396 --> 00:32:22,439
Um, which petition?
725
00:32:22,607 --> 00:32:24,900
Yes. An expedition.
726
00:32:25,109 --> 00:32:27,027
It's when you go off to find a thing.
727
00:32:27,195 --> 00:32:29,363
What are we going to find,
Christopher Robin?
728
00:32:29,530 --> 00:32:31,073
The North Pole.
729
00:32:32,367 --> 00:32:33,575
PIGLET: Is it scary?
730
00:32:33,743 --> 00:32:35,118
What is the North Pole?
731
00:32:35,286 --> 00:32:37,955
Yeah. Come to think of it,
we never found one of them before.
732
00:32:38,122 --> 00:32:41,041
Well, it's a thing you discover.
733
00:32:41,376 --> 00:32:44,294
-Are bears good at discovering it?
-And Tiggers?
734
00:32:44,462 --> 00:32:45,963
Everyone will come along.
735
00:32:46,172 --> 00:32:48,382
And if you see the North Pole,
736
00:32:48,675 --> 00:32:50,133
shout, "Eureka!"
737
00:32:50,301 --> 00:32:53,095
-Oof! Why would we do that?
-(THUD)
738
00:32:53,262 --> 00:32:55,931
CHRISTOPHER ROBIN: Because it means...
There's the North Pole.
739
00:32:56,307 --> 00:32:58,350
-(POP)
-Eureka!
740
00:32:58,476 --> 00:33:00,310
-CHRISTOPHER ROBIN: Where? Where?
-Gesundheit.
741
00:33:01,062 --> 00:33:02,145
Sorry.
742
00:33:02,563 --> 00:33:04,022
I... I was just practicing.
743
00:33:04,190 --> 00:33:06,149
We need a marching song.
744
00:33:06,317 --> 00:33:07,526
(PLAYING)
745
00:33:07,694 --> 00:33:09,903
(MUSIC PLAYING)
746
00:33:10,154 --> 00:33:12,572
A marching song to help us along.
747
00:33:13,199 --> 00:33:14,908
(MUSIC PLAYING)
Sing ho
748
00:33:15,076 --> 00:33:16,368
For the life of a bear
749
00:33:16,536 --> 00:33:17,536
That's me.
750
00:33:17,704 --> 00:33:19,329
Sing ho
751
00:33:19,414 --> 00:33:21,206
For the expedition
752
00:33:21,332 --> 00:33:23,750
Sing ho
753
00:33:23,960 --> 00:33:26,044
For the life of a bear
754
00:33:26,170 --> 00:33:28,130
Sing ho
755
00:33:28,297 --> 00:33:30,298
For the expedition
756
00:33:30,466 --> 00:33:32,551
It's a fine day for marching
757
00:33:32,719 --> 00:33:34,594
There's a tiny little breeze
758
00:33:34,762 --> 00:33:36,763
And when there's honey for the making
759
00:33:36,931 --> 00:33:39,057
There's a buzz among the bees
760
00:33:39,225 --> 00:33:40,976
POOH: Sing ho
761
00:33:41,185 --> 00:33:43,270
For the life of a bear
762
00:33:43,438 --> 00:33:45,188
Sing ho
763
00:33:45,356 --> 00:33:47,274
For the expedition
764
00:33:47,442 --> 00:33:49,276
ALL: Sing ho
765
00:33:49,444 --> 00:33:51,570
For the life of a bear
766
00:33:51,738 --> 00:33:53,655
Sing ho
767
00:33:53,865 --> 00:33:55,532
For the expedition
768
00:33:55,950 --> 00:33:57,284
I'm itchin' and scratchin'
769
00:33:57,452 --> 00:33:58,618
And scratchin' and itchin'
770
00:33:58,786 --> 00:34:00,746
To find the North Pole
771
00:34:00,955 --> 00:34:02,497
Findin' the Pole may be the goal
772
00:34:02,707 --> 00:34:04,583
But it's strummin' for funnin'
that makes you
773
00:34:04,751 --> 00:34:06,501
Sing ho
774
00:34:06,669 --> 00:34:08,754
For the life of a bear
775
00:34:08,963 --> 00:34:10,797
Sing ho
776
00:34:10,965 --> 00:34:13,133
For the expedition
777
00:34:13,301 --> 00:34:15,302
-Sing ho...
-Sing ho...
778
00:34:15,470 --> 00:34:17,387
For the life of a bear
779
00:34:17,555 --> 00:34:19,389
ALL: Sing ho
780
00:34:19,557 --> 00:34:21,433
For the expedition
781
00:34:21,601 --> 00:34:22,601
This is fun.
782
00:34:22,769 --> 00:34:24,102
Sing ho
783
00:34:24,270 --> 00:34:26,229
For the life of a bear
784
00:34:26,397 --> 00:34:28,190
Sing ho
785
00:34:28,357 --> 00:34:30,025
For the expedition
786
00:34:30,193 --> 00:34:32,277
-One more time!
-ALL: Sing ho
787
00:34:32,445 --> 00:34:34,571
For the life of a bear
788
00:34:34,739 --> 00:34:36,740
Sing ho
789
00:34:36,908 --> 00:34:39,076
For the expedition
790
00:34:40,995 --> 00:34:42,579
I like that song.
791
00:34:42,747 --> 00:34:44,289
Ha ha ha ha ha.
792
00:34:44,957 --> 00:34:46,541
Silly old bear.
793
00:34:48,753 --> 00:34:50,378
Would you like a haycorn, Pooh?
794
00:34:50,588 --> 00:34:55,050
No, thank you,
but, um, a cookie would be nice. Ha.
795
00:34:55,718 --> 00:34:57,010
Or a banana.
796
00:35:00,098 --> 00:35:01,223
(TAP)
797
00:35:01,557 --> 00:35:02,808
-(CLUNK)
-Ow!
798
00:35:03,726 --> 00:35:05,393
Christopher Robin...
799
00:35:06,395 --> 00:35:08,647
Perhaps I could find it easier...
800
00:35:09,190 --> 00:35:10,816
If only I was sure.
801
00:35:11,400 --> 00:35:15,487
That is... if I knew
what the North Pole looked like.
802
00:35:16,030 --> 00:35:17,155
Mmm.
803
00:35:18,116 --> 00:35:20,158
Well, it's kind of...
804
00:35:20,660 --> 00:35:22,202
It's sort of, well...
805
00:35:22,370 --> 00:35:25,872
I suppose we'll know exactly what it is
when we see it.
806
00:35:31,838 --> 00:35:32,963
Are we there yet?
807
00:35:33,548 --> 00:35:34,798
Whoa!
808
00:35:36,008 --> 00:35:37,134
ROO: Pooh!
809
00:35:37,218 --> 00:35:38,718
(SLURP) Ho ho...
810
00:35:38,886 --> 00:35:42,305
I just fed my tummy,
and it's still calling me.
811
00:35:42,473 --> 00:35:43,807
Ha ha ha...
812
00:35:44,350 --> 00:35:46,351
Hey, look at me, Pooh!
813
00:35:46,686 --> 00:35:48,145
Oh, I am.
814
00:35:48,229 --> 00:35:49,813
Pooh, I'm swimming!
815
00:35:49,981 --> 00:35:52,941
Just a moment, Roo.
I'm talking to my tummy.
816
00:35:53,276 --> 00:35:55,026
Well, of course you're swimming.
817
00:35:55,194 --> 00:35:57,571
You shouldn't have had that second cookie.
818
00:35:57,780 --> 00:36:00,448
That's not your stomach, Pooh. It's Roo!
819
00:36:00,700 --> 00:36:01,783
POOH: Oh, my!
820
00:36:01,951 --> 00:36:06,079
Roo, I don't believe expeditions
usually go into the water.
821
00:36:06,247 --> 00:36:07,706
(COUGH COUGH)
822
00:36:08,457 --> 00:36:10,125
(GASP) Quick!
823
00:36:10,293 --> 00:36:12,460
Don't panic, Kanga.
Everything's fine here!
824
00:36:12,628 --> 00:36:14,963
Nobody's in any kind of... ha ha...
825
00:36:15,173 --> 00:36:17,174
Especially not Roo! Ha ha!
826
00:36:17,300 --> 00:36:19,176
Do something!
827
00:36:19,343 --> 00:36:21,511
Everyone... do anything!
828
00:36:22,180 --> 00:36:23,388
Don't worry, Roo Boy!
829
00:36:23,472 --> 00:36:25,432
I'll save ya!
830
00:36:26,893 --> 00:36:28,518
(SPUTTERING)
831
00:36:28,769 --> 00:36:31,438
Thanks, Tigger,
but I don't think I need saving.
832
00:36:32,231 --> 00:36:34,232
(SPUTTERING)
833
00:36:35,234 --> 00:36:36,610
PIGLET: I can help!
834
00:36:36,819 --> 00:36:39,237
Piglet, stay here out of the way
while we save Roo!
835
00:36:39,405 --> 00:36:41,573
We don't want to have to
rescue two little guys!
836
00:36:42,283 --> 00:36:44,492
Catch onto my tail, Roo.
837
00:36:44,911 --> 00:36:46,536
I'll pull ya out.
838
00:36:46,954 --> 00:36:49,456
Just tell me when you're on.
839
00:36:49,707 --> 00:36:50,832
Oops!
840
00:36:51,751 --> 00:36:52,751
(GASPS) Oh!
841
00:36:55,922 --> 00:36:59,966
Rabbit, Roo? Are we going swimming?
842
00:37:02,178 --> 00:37:04,971
Hey! Maybe we can use this to save Roo!
843
00:37:06,224 --> 00:37:07,515
Give me a push, Pooh!
844
00:37:08,142 --> 00:37:09,351
Thank you, Piglet.
845
00:37:09,894 --> 00:37:11,895
Ha ha. Now I've got him!
846
00:37:12,063 --> 00:37:14,981
Faster, Pooh! Faster! Pooh?
847
00:37:15,149 --> 00:37:16,566
Where is he, Rabbit?
848
00:37:19,362 --> 00:37:20,737
(ROO GIGGLING)
849
00:37:20,905 --> 00:37:22,781
Pooh! Look the other way!
850
00:37:23,491 --> 00:37:25,700
I can see him perfectly from here!
851
00:37:25,868 --> 00:37:27,827
Are you sure, Rabbit?
852
00:37:28,037 --> 00:37:29,704
-(GROANS)
-You're right.
853
00:37:29,872 --> 00:37:32,082
You can see better from up here.
854
00:37:32,250 --> 00:37:33,333
There he is!
855
00:37:33,501 --> 00:37:35,252
-Aah!
-Oh!
856
00:37:35,503 --> 00:37:37,003
(SPUTTERING)
857
00:37:40,091 --> 00:37:42,467
Ha ha ha! Whoa!
858
00:37:42,760 --> 00:37:44,636
Roo, are you ok?
859
00:37:46,138 --> 00:37:48,014
I gotcha, Roo! I gotcha!
860
00:37:48,474 --> 00:37:49,849
Here he is, Kanga!
861
00:37:50,685 --> 00:37:51,768
Ta-da!
862
00:37:51,936 --> 00:37:53,520
Oh... where'd he go?
863
00:37:53,688 --> 00:37:55,563
(GROANING)
864
00:37:55,773 --> 00:37:57,148
My Great Uncle Rupert...
865
00:37:57,275 --> 00:37:59,484
Pooh Bear? Pooh Bear!
866
00:37:59,652 --> 00:38:01,778
Pooh Bear!
867
00:38:02,113 --> 00:38:03,697
You can rescue me now.
868
00:38:03,864 --> 00:38:05,407
I'm gettin' kinda tired.
869
00:38:08,911 --> 00:38:11,121
Use the pole! Use the pole!
870
00:38:11,289 --> 00:38:12,831
No time for fishing, Piglet!
871
00:38:12,999 --> 00:38:14,666
We gotta save Roo!
872
00:38:20,131 --> 00:38:21,464
Grab on, Roo!
873
00:38:26,804 --> 00:38:29,389
-Hee hee hee!
-Pooh, could you please hold this?
874
00:38:30,308 --> 00:38:32,309
Hee hee hee...
875
00:38:33,894 --> 00:38:35,312
Did you see me swimmin'?
876
00:38:35,479 --> 00:38:37,063
That's called swimmin', what I was doing.
877
00:38:37,898 --> 00:38:39,774
CHRISTOPHER ROBIN: Pooh Bear!
878
00:38:41,110 --> 00:38:43,903
Pooh bear! Where did you find that stick?
879
00:38:44,071 --> 00:38:45,613
What, uh, stick?
880
00:38:45,781 --> 00:38:46,865
(LAUGHS) That stick!
881
00:38:47,033 --> 00:38:50,744
Well, I was standing here without a stick,
882
00:38:50,911 --> 00:38:52,912
and then I had a stick, so...
883
00:38:53,080 --> 00:38:55,582
Maybe the stick found me.
884
00:38:55,791 --> 00:38:59,377
Assembled adventurers,
the expedition is over,
885
00:38:59,670 --> 00:39:02,339
for Pooh has discovered the North Pole!
886
00:39:02,673 --> 00:39:03,673
This?
887
00:39:03,799 --> 00:39:04,799
That.
888
00:39:06,510 --> 00:39:08,261
Eureka!
889
00:39:08,471 --> 00:39:10,013
Hoo hoo! Well, I'll be.
890
00:39:10,139 --> 00:39:12,766
That's the North Pole,
all right, all righty!
891
00:39:12,933 --> 00:39:14,559
I should have seen it myself!
892
00:39:16,062 --> 00:39:17,604
But... but... oh...
893
00:39:18,397 --> 00:39:20,190
Well... Eureka!
894
00:39:20,399 --> 00:39:21,649
Eureka! Yay!
895
00:39:22,610 --> 00:39:24,402
PIGLET: Hooray for Pooh!
896
00:39:24,570 --> 00:39:26,154
-Polerific!
-Hooray!
897
00:39:26,322 --> 00:39:27,489
Positively magnetic!
898
00:39:27,656 --> 00:39:29,449
Goodness! Where's Eeyore?
899
00:39:30,701 --> 00:39:32,660
Did ya grab on yet, Roo?
900
00:39:34,372 --> 00:39:35,455
Roo?
901
00:39:36,415 --> 00:39:37,665
Somebody.
902
00:39:40,836 --> 00:39:42,462
Anybody?
903
00:39:47,259 --> 00:39:48,927
POOH: Hooray for Pooh.
904
00:39:49,678 --> 00:39:51,679
I always liked that story.
905
00:39:51,847 --> 00:39:53,765
It has such a lovely end.
906
00:39:54,225 --> 00:39:56,643
ROO: But nobody said hooray for Piglet.
907
00:39:56,811 --> 00:39:58,478
He was so brave...
908
00:39:58,979 --> 00:40:00,814
For someone so small.
909
00:40:02,358 --> 00:40:04,526
And Piglets hate water. Hoo hoo.
910
00:40:05,069 --> 00:40:07,237
Come to think of it, so do Tiggers.
911
00:40:07,488 --> 00:40:09,155
W-y-yooouh!
912
00:40:09,323 --> 00:40:10,490
Wha-ha!
913
00:40:11,742 --> 00:40:13,743
Thank you, tail!
914
00:40:14,620 --> 00:40:16,329
Thank you, Piglet...
915
00:40:16,497 --> 00:40:18,164
Wherever you are.
916
00:40:19,542 --> 00:40:20,667
Look!
917
00:40:20,835 --> 00:40:22,001
Piglet's scarf!
918
00:40:22,211 --> 00:40:23,962
RABBIT: That's it! Come on, let's go!
919
00:40:24,213 --> 00:40:26,131
Missed him again.
920
00:40:30,928 --> 00:40:32,178
Oh, my.
921
00:40:32,346 --> 00:40:35,682
You know Piglet's scarf
never goes anywhere without Piglet.
922
00:40:35,850 --> 00:40:38,351
(GASPS) Oh! This is more serious
than I thought!
923
00:40:38,519 --> 00:40:41,104
Maybe he's in grave danger.
924
00:40:41,272 --> 00:40:43,690
(GASPS) Maybe Heffalumps got him!
925
00:40:43,816 --> 00:40:44,816
Heffalumps?
926
00:40:45,025 --> 00:40:47,944
-Or... Or Woozles!
-W-Woozles?
927
00:40:48,070 --> 00:40:48,862
And now...
928
00:40:49,238 --> 00:40:52,657
He's out there somewhere
with a storm brewing in.
929
00:40:52,992 --> 00:40:54,451
Oh, goodness!
930
00:40:55,119 --> 00:40:56,369
Goodness!
931
00:40:57,079 --> 00:40:59,038
Do you think he's gonna be all right?
932
00:41:00,499 --> 00:41:02,917
Piglet shall be very all right, indeed.
933
00:41:03,335 --> 00:41:06,463
Don't let his small size worry you.
934
00:41:06,589 --> 00:41:10,341
Yep. Once he even made a whole house.
935
00:41:11,051 --> 00:41:12,260
He did?
936
00:41:12,553 --> 00:41:15,763
Do you know the story of
"The House at Pooh Corner?"
937
00:41:15,931 --> 00:41:17,182
Mmm... no.
938
00:41:17,308 --> 00:41:19,058
Oh, yes. It's right here.
939
00:41:19,226 --> 00:41:20,643
Page three.
940
00:41:21,020 --> 00:41:22,896
On page four.
941
00:41:23,063 --> 00:41:25,273
That's after three.
942
00:41:25,900 --> 00:41:27,859
Oh, it's a lovely tale.
943
00:41:28,194 --> 00:41:29,527
Don't you think so, Tigger?
944
00:41:30,613 --> 00:41:32,071
POOH: Tigger? Huh?
945
00:41:32,281 --> 00:41:34,449
-Pooh Corner. Remember?
-Oh, yeah!
946
00:41:34,909 --> 00:41:36,743
Is this story about Piglet, too?
947
00:41:37,703 --> 00:41:39,954
Why, yes, Roo, it is.
948
00:41:40,456 --> 00:41:43,291
He seems to be the hero of every story.
949
00:41:43,918 --> 00:41:45,502
(SONG BEGINS)
950
00:41:46,545 --> 00:41:48,254
The more it snows
951
00:41:48,380 --> 00:41:49,380
Diddly-pum
952
00:41:49,548 --> 00:41:51,299
The more it goes
953
00:41:51,467 --> 00:41:52,467
Diddly-pum
954
00:41:52,635 --> 00:41:56,304
The more it goes on snowin'
955
00:41:56,555 --> 00:41:58,014
Diddly-pum
956
00:41:58,307 --> 00:42:00,099
And nobody knows
957
00:42:00,267 --> 00:42:01,267
PIGLET: Diddly-pum
958
00:42:01,435 --> 00:42:03,144
How cold my toes
959
00:42:03,312 --> 00:42:04,312
PIGLET: Diddly-pum
960
00:42:04,480 --> 00:42:08,191
How cold my toes are growing
961
00:42:08,359 --> 00:42:11,486
PIGLET: Diddly-pum, diddly-pum,
diddly-pum, diddly-pum
962
00:42:11,654 --> 00:42:12,820
Goodness!
963
00:42:14,114 --> 00:42:16,032
I was just thinking, Pooh...
964
00:42:16,367 --> 00:42:18,409
Oh! Were you thinking of a way
965
00:42:18,577 --> 00:42:20,328
(SHIVERING) to keep warm?
966
00:42:21,664 --> 00:42:23,289
Actually, I was thinking
967
00:42:23,457 --> 00:42:26,751
about how you have a house
and I have a house
968
00:42:26,919 --> 00:42:28,419
and Rabbit and Owl
969
00:42:28,587 --> 00:42:30,964
and Christopher Robin all have houses,
970
00:42:31,131 --> 00:42:33,591
but poor Eeyore has nothing.
971
00:42:34,343 --> 00:42:37,679
Well... that's certainly something
we could think about.
972
00:42:38,138 --> 00:42:39,305
Hmm...
973
00:42:39,473 --> 00:42:40,932
Think, think, think. Hmm...
974
00:42:41,100 --> 00:42:42,225
Think, think, think.
975
00:42:42,393 --> 00:42:43,393
I've got it!
976
00:42:43,561 --> 00:42:44,811
Whoa... Oh!
977
00:42:45,688 --> 00:42:46,813
Got what?
978
00:42:47,106 --> 00:42:49,065
Ho ho ho... Ha ha ha...
979
00:42:49,233 --> 00:42:50,441
Ha ha ha...
980
00:42:50,609 --> 00:42:53,570
We'll build Eeyore a house of his own!
981
00:42:54,071 --> 00:42:57,031
Oh, that's a wonderful idea, Pooh!
982
00:42:58,325 --> 00:43:01,244
But... where shall we build it?
983
00:43:06,792 --> 00:43:07,875
Well...
984
00:43:09,545 --> 00:43:10,753
Right here.
985
00:43:10,921 --> 00:43:13,298
Because this is where I thought of it.
986
00:43:13,465 --> 00:43:15,925
And since this is where I thought of it,
987
00:43:16,218 --> 00:43:19,012
we shall call this place Pooh Corner.
988
00:43:20,306 --> 00:43:21,764
Pooh Corner?
989
00:43:21,932 --> 00:43:25,184
Uh, Pooh... I was thinking along...
990
00:43:25,311 --> 00:43:26,352
with you.
991
00:43:26,645 --> 00:43:28,855
Yes, that's true, Piglet.
992
00:43:29,064 --> 00:43:32,692
So, we could call this place
Pooh and Piglet Corner.
993
00:43:33,444 --> 00:43:36,696
If Pooh Corner didn't sound better,
which it does,
994
00:43:36,864 --> 00:43:39,699
being smaller and more like a corner.
995
00:43:39,867 --> 00:43:42,452
So, Pooh Corner it is.
996
00:43:44,079 --> 00:43:46,789
Look! Snow somersaults! Hoo hoo hoo!
997
00:43:46,957 --> 00:43:48,333
Whoa! Whoa-oa-oa!
998
00:43:50,502 --> 00:43:51,586
POOH: Bother.
999
00:43:51,754 --> 00:43:55,256
You know, I tried to stop,
but it's snow use.
1000
00:43:55,549 --> 00:43:57,342
Get it? Snow use!
1001
00:43:57,551 --> 00:43:58,760
Hoo hoo hoo!
1002
00:43:58,927 --> 00:44:00,094
So, whatcha doin'?
1003
00:44:00,262 --> 00:44:03,556
We're going to build Eeyore a house
at Pooh Corner.
1004
00:44:03,849 --> 00:44:06,351
What a tiggerific idea!
1005
00:44:06,435 --> 00:44:07,810
Whatcha going to build it with?
1006
00:44:08,145 --> 00:44:09,145
Uh...
1007
00:44:09,271 --> 00:44:10,688
We haven't decided.
1008
00:44:10,773 --> 00:44:14,942
Say! I just bounced
by a humongerous pile of sticks!
1009
00:44:15,110 --> 00:44:17,445
They'd be positively perfect
for a donkey house!
1010
00:44:17,613 --> 00:44:19,155
(BOING BOING BOING)
1011
00:44:19,615 --> 00:44:21,366
Come on! Bounce this way!
1012
00:44:21,533 --> 00:44:22,867
Hoo hoo hoo!
1013
00:44:23,035 --> 00:44:24,243
Follow the bouncing Tigger!
1014
00:44:24,703 --> 00:44:26,120
The wonderful thing about Tiggers
1015
00:44:26,288 --> 00:44:27,497
Is Tiggers are wonderful things
1016
00:44:27,790 --> 00:44:29,248
Their tops are made out of rubber
1017
00:44:29,416 --> 00:44:31,084
Their bottoms are made out of springs
1018
00:44:31,210 --> 00:44:33,586
But the most wonderful thing about Tiggers
is I'm the only one
1019
00:44:37,633 --> 00:44:38,966
What did I tell ya?
1020
00:44:40,427 --> 00:44:43,346
More sticks than you can stick a shake at.
1021
00:44:45,641 --> 00:44:48,976
Gee... it's almost as if
someone left them here for us.
1022
00:44:49,144 --> 00:44:50,978
Whoo... ooh... whoo!
1023
00:44:51,605 --> 00:44:52,980
I wonder...
1024
00:44:53,315 --> 00:44:54,315
Naw!
1025
00:44:54,483 --> 00:44:57,235
Now let's get started
so we can finish in time.
1026
00:44:57,861 --> 00:45:00,530
(GROANS) Uhh... In time for what? Ah!
1027
00:45:00,698 --> 00:45:01,906
Lunch.
1028
00:45:05,786 --> 00:45:09,414
(MUSIC PLAYING) With a few good
friends and a stick or two
1029
00:45:09,581 --> 00:45:12,667
A house is built at a corner called Pooh
1030
00:45:12,835 --> 00:45:16,087
With a friend and a stick or three or four
1031
00:45:16,255 --> 00:45:19,048
A house is built where it wasn't
1032
00:45:19,216 --> 00:45:25,054
Befo-o-o-re
1033
00:45:25,222 --> 00:45:28,224
With a window here
1034
00:45:28,392 --> 00:45:30,977
And there a door
1035
00:45:31,603 --> 00:45:34,439
And a nail and a peg
1036
00:45:34,732 --> 00:45:38,067
For the coat of Eeyore
1037
00:45:38,235 --> 00:45:41,362
With a few good friends and a stick or two
1038
00:45:41,530 --> 00:45:44,240
A house is built at a corner called Pooh
1039
00:45:44,408 --> 00:45:47,618
With a friend and a stick or three or four
1040
00:45:47,786 --> 00:45:50,580
A house is built where it wasn't
1041
00:45:50,748 --> 00:45:56,961
Befo-o-o-re
1042
00:45:57,379 --> 00:45:59,589
Dress it down
1043
00:45:59,757 --> 00:46:03,009
Or dress it up
1044
00:46:03,135 --> 00:46:05,887
-Invite Tigger for tea
-Hello!
1045
00:46:06,054 --> 00:46:09,766
And Owl for supper
1046
00:46:11,143 --> 00:46:14,353
With a few good friends and a stick or two
1047
00:46:14,521 --> 00:46:17,482
A house is built at a corner called Pooh
1048
00:46:17,649 --> 00:46:20,818
With a friend and a stick or three or four
1049
00:46:20,944 --> 00:46:23,946
A house is built where it wasn't
1050
00:46:24,114 --> 00:46:27,325
Befo-o-o-re
1051
00:46:27,576 --> 00:46:30,119
Before
1052
00:46:30,287 --> 00:46:34,457
O-o-ore
1053
00:46:39,129 --> 00:46:41,255
There. It's all entirely done!
1054
00:46:41,507 --> 00:46:44,801
Let's show old donkey boy
the fruits of our elbow grease.
1055
00:46:44,968 --> 00:46:48,721
Ah ah ah ah ah
1056
00:46:49,223 --> 00:46:51,516
With a few good friends
1057
00:46:56,230 --> 00:46:57,438
(GASPS)
1058
00:46:58,398 --> 00:46:59,690
Oh, bother.
1059
00:46:59,983 --> 00:47:03,319
I suspect-erate there's something
definitely wrong with these sticks.
1060
00:47:03,946 --> 00:47:07,156
All we wanted was for Eeyore
to have his own house.
1061
00:47:08,867 --> 00:47:11,828
You know,
Eeyore could come live with me.
1062
00:47:13,121 --> 00:47:15,331
That is very hospiticious of you, Pooh.
1063
00:47:17,084 --> 00:47:19,669
Let's go give old donkey boy
the good news!
1064
00:47:19,837 --> 00:47:21,337
Hoo hoo hoo hoo-hoo!
1065
00:47:21,880 --> 00:47:23,464
(WHIMPERING)
1066
00:47:26,093 --> 00:47:27,218
Oh, dear.
1067
00:47:37,354 --> 00:47:38,813
Hello!
1068
00:47:39,398 --> 00:47:42,066
Pooh Bear! Oh, you're just in time!
1069
00:47:42,234 --> 00:47:43,234
Look what I made.
1070
00:47:43,402 --> 00:47:45,361
POOH: Why, Christopher Robin.
1071
00:47:45,946 --> 00:47:47,572
It's wonderful!
1072
00:47:49,116 --> 00:47:50,241
POOH: What is it?
1073
00:47:50,409 --> 00:47:52,869
CHRISTOPHER ROBIN:
Why, it's you, Pooh bear.
1074
00:47:53,036 --> 00:47:56,330
Ha ha. No wonder he looks so familiar.
1075
00:47:56,498 --> 00:47:58,708
TIGGER: He looks just like you!
1076
00:47:59,501 --> 00:48:01,252
Except, of course, for the donkey head.
1077
00:48:01,461 --> 00:48:04,839
Eeyore, were you under there
the whole time?
1078
00:48:05,007 --> 00:48:06,924
I suppose I was.
1079
00:48:07,175 --> 00:48:09,176
Weren't you awfully cold under there?
1080
00:48:09,344 --> 00:48:10,928
I've been colder.
1081
00:48:11,096 --> 00:48:14,432
Last night, for instance,
it got downright...
1082
00:48:14,600 --> 00:48:15,725
Freezing.
1083
00:48:15,893 --> 00:48:19,729
So, I did it. I built myself a house.
1084
00:48:19,855 --> 00:48:22,148
Did ya hear that?
Eeyore built himself a house!
1085
00:48:22,441 --> 00:48:25,484
Just a leaky pile of sticks.
1086
00:48:25,861 --> 00:48:27,278
Did you say...
1087
00:48:27,446 --> 00:48:28,654
Sticks?
1088
00:48:28,822 --> 00:48:30,323
So, you have seen it.
1089
00:48:30,657 --> 00:48:32,408
I have? Seen what?
1090
00:48:32,576 --> 00:48:36,245
You know, funny thing about houses
is, uh, well, they never know
1091
00:48:36,413 --> 00:48:39,248
if they're comin' or goin',
and so they do.
1092
00:48:39,583 --> 00:48:43,628
Well... someone somewhere
must know something.
1093
00:48:43,795 --> 00:48:45,004
PIGLET: I do!
1094
00:48:47,674 --> 00:48:48,674
POOH: What's that?
1095
00:48:48,842 --> 00:48:51,135
TIGGER: It's a high-steppin'
pig highfaluter!
1096
00:48:53,055 --> 00:48:55,139
POOH: I believe it's Piglet on stilts.
1097
00:48:56,058 --> 00:48:57,808
Eeyore's house is over there.
1098
00:49:01,271 --> 00:49:02,939
Come on. I-I'll show you.
1099
00:49:05,943 --> 00:49:07,026
EEYORE: Toodle-oo.
1100
00:49:11,198 --> 00:49:12,406
(BOING)
1101
00:49:16,119 --> 00:49:17,870
(BOING, BOING, BOING, BOING, BOING)
1102
00:49:25,879 --> 00:49:27,171
Look at that!
1103
00:49:27,297 --> 00:49:29,131
(GASPS) Well, I'll be...
1104
00:49:29,299 --> 00:49:30,549
Oh, my goodness!
1105
00:49:33,470 --> 00:49:35,554
Welcome home, Eeyore. Hee hee hee.
1106
00:49:36,473 --> 00:49:37,807
Whoa-oh...
1107
00:49:38,350 --> 00:49:39,934
Whoa!
1108
00:49:40,185 --> 00:49:41,185
Whaa...
1109
00:49:41,353 --> 00:49:42,728
Whoaaa!
1110
00:49:46,233 --> 00:49:47,274
Hmm...
1111
00:49:47,901 --> 00:49:50,027
It's my house, all right.
1112
00:49:51,780 --> 00:49:54,949
But I'm sure this isn't where I built it.
1113
00:49:55,283 --> 00:49:57,702
Where you built I? But... But... I...
1114
00:49:57,869 --> 00:50:02,248
Hmm. I suppose the wind
must have blown it over here.
1115
00:50:03,166 --> 00:50:04,417
The wind?
1116
00:50:05,919 --> 00:50:06,919
Oh, yeah, the wind.
1117
00:50:07,087 --> 00:50:09,046
Oh, well, it's been known
1118
00:50:09,297 --> 00:50:11,465
to do strange and windy-like things.
1119
00:50:11,675 --> 00:50:14,427
I think the wind had a little help.
1120
00:50:14,761 --> 00:50:15,970
Right, Piglet?
1121
00:50:17,556 --> 00:50:19,306
The important thing is,
1122
00:50:19,474 --> 00:50:21,183
Eeyore has a house,
1123
00:50:21,351 --> 00:50:22,685
and here it is,
1124
00:50:22,936 --> 00:50:24,186
and it's as good as ever.
1125
00:50:24,604 --> 00:50:25,896
And even never betterer.
1126
00:50:26,273 --> 00:50:28,065
You really think so?
1127
00:50:28,442 --> 00:50:31,610
Oh, yes. Much more better than ever,
even, Piglet.
1128
00:50:31,862 --> 00:50:34,572
Just one thing bothers me.
1129
00:50:35,282 --> 00:50:37,616
Oh, dear. What might that be?
1130
00:50:37,951 --> 00:50:40,453
Afraid I'll lose it again.
1131
00:50:40,662 --> 00:50:42,621
Don't worry, Eeyore. I put up a sign...
1132
00:50:42,914 --> 00:50:44,582
So, you'll always know where it is.
1133
00:50:44,750 --> 00:50:45,750
See?
1134
00:50:46,043 --> 00:50:47,793
EEYORE: "Pooh Corner."
1135
00:50:49,212 --> 00:50:50,212
Nice.
1136
00:50:51,715 --> 00:50:53,799
TIGGER: Hooray for Eeyore's house!
1137
00:50:53,967 --> 00:50:56,135
Hooray for Eeyore's house!
1138
00:50:56,303 --> 00:50:59,096
(MUSIC PLAYING) With a few good friends
and a stick or two
1139
00:50:59,264 --> 00:51:02,016
We can build a house
at a corner called Pooh
1140
00:51:02,184 --> 00:51:04,977
With a friend and a stick or three or four
1141
00:51:05,145 --> 00:51:07,563
A house is there where it wasn't
1142
00:51:07,731 --> 00:51:09,774
Before
1143
00:51:10,108 --> 00:51:11,192
What?
1144
00:51:12,194 --> 00:51:14,403
It's a little crowded,
1145
00:51:14,821 --> 00:51:16,572
but it'll do.
1146
00:51:20,118 --> 00:51:23,287
And that is how Piglet got the idea
1147
00:51:23,455 --> 00:51:27,458
that you, Eeyore,
should have your own house.
1148
00:51:27,709 --> 00:51:30,711
You mean Piglet built Eeyore's house
all by himself?
1149
00:51:30,879 --> 00:51:34,131
Yes, and that's just
how much Piglet cares.
1150
00:51:34,466 --> 00:51:38,094
Uh-huh. Best house I ever had.
1151
00:51:38,303 --> 00:51:40,304
And named it after me.
1152
00:51:40,847 --> 00:51:41,889
Oh.
1153
00:51:42,099 --> 00:51:48,062
Piglet!
1154
00:51:48,230 --> 00:51:49,814
(TIGGER'S TAIL BOINGING)
1155
00:51:49,981 --> 00:51:51,816
Piglet, Piglet.
1156
00:51:52,818 --> 00:51:53,984
Piglet!
1157
00:51:54,152 --> 00:51:55,402
TIGGER: Piglet!
1158
00:51:55,862 --> 00:51:58,072
Piglet!
1159
00:51:58,406 --> 00:51:59,907
(WIND BLOWING)
1160
00:52:05,664 --> 00:52:09,792
Piglet!
1161
00:52:09,960 --> 00:52:12,837
(VOICE ECHOES)
Piglet! Piglet! Piglet!
1162
00:52:14,548 --> 00:52:15,673
Ah-choo!
1163
00:52:15,924 --> 00:52:17,007
Oh, dear.
1164
00:52:17,342 --> 00:52:18,509
We better find him soon.
1165
00:52:18,677 --> 00:52:20,219
Roo's getting cold.
1166
00:52:25,642 --> 00:52:27,268
(THUNDER)
1167
00:52:31,148 --> 00:52:38,070
Piglet!
1168
00:52:38,947 --> 00:52:40,197
(THUNDER)
1169
00:52:40,740 --> 00:52:43,409
Well, perhaps we should
look in the book again.
1170
00:52:43,577 --> 00:52:46,078
Hey, I just got a Tiggerific idea.
1171
00:52:46,246 --> 00:52:49,123
Let's see where the book ends
and go there. What do you think?
1172
00:52:49,291 --> 00:52:50,291
No, no, no.
1173
00:52:50,458 --> 00:52:54,211
If we do this in an orderly manner,
we'll find him much quicker.
1174
00:52:54,379 --> 00:52:56,547
Now, let's see. We've been there...
1175
00:52:56,715 --> 00:52:57,798
And there...
1176
00:52:57,966 --> 00:53:00,968
But orderlier doesn't seem
to be working, does it?
1177
00:53:01,136 --> 00:53:04,680
All I'm concerned about is finding Piglet.
1178
00:53:04,848 --> 00:53:06,390
Well, I want to find him, too.
1179
00:53:06,558 --> 00:53:09,059
We all want to find him!
1180
00:53:09,477 --> 00:53:11,353
-(GASPS)
-Rabbit, look!
1181
00:53:11,605 --> 00:53:12,771
(GASPS) Oh, bother.
1182
00:53:12,981 --> 00:53:15,065
-Rabbit, the book!
-Oh, my.
1183
00:53:16,902 --> 00:53:18,319
(TIGGER GASPS)
1184
00:53:18,486 --> 00:53:19,862
You're ruining it, Rabbit!
1185
00:53:19,988 --> 00:53:21,155
I am not.
1186
00:53:21,406 --> 00:53:22,573
Hand it over, bunny boy.
1187
00:53:22,741 --> 00:53:25,242
Finding Piglets is what Tiggers do best.
1188
00:53:25,410 --> 00:53:27,161
It's what Rabbits do best.
1189
00:53:27,329 --> 00:53:28,579
-Tiggers!
-No, Rabbits.
1190
00:53:28,747 --> 00:53:29,955
-Tiggers!
-Rabbits!
1191
00:53:30,123 --> 00:53:31,582
-No, Tiggers!
-Rabbits!
1192
00:53:31,750 --> 00:53:33,292
Stop it! Stop fighting!
1193
00:53:33,501 --> 00:53:35,211
-Oh, be careful.
-Rabbits!
1194
00:53:35,378 --> 00:53:37,880
That's the only way
we have to find Piglet.
1195
00:53:38,048 --> 00:53:40,174
-(RIPS)
-Oh, no!
1196
00:53:54,940 --> 00:53:56,565
(THUNDER)
1197
00:53:57,859 --> 00:53:59,401
There goes our map.
1198
00:54:02,405 --> 00:54:04,782
POOH: And Piglet's memories.
1199
00:54:09,621 --> 00:54:12,331
I only wanted to find Piglet.
1200
00:54:13,792 --> 00:54:15,125
We all did.
1201
00:54:21,925 --> 00:54:23,926
-(ROO SNEEZES)
-RABBIT: Oh, dear.
1202
00:54:24,094 --> 00:54:25,344
We better go back to Piglet's.
1203
00:54:25,512 --> 00:54:27,346
We have to get Roo warm and dry.
1204
00:54:35,897 --> 00:54:36,897
Oh...
1205
00:54:37,065 --> 00:54:38,857
I do wish I had called it
1206
00:54:39,025 --> 00:54:41,318
Pooh and Piglet Corn... Oh.
1207
00:54:58,712 --> 00:55:01,922
(MUSIC PLAYING)
The more I look inside
1208
00:55:03,049 --> 00:55:06,343
The more he isn't there
1209
00:55:08,430 --> 00:55:11,765
What am I supposed to do
1210
00:55:12,100 --> 00:55:16,228
When Piglet is not everywhere?
1211
00:55:16,563 --> 00:55:19,857
The more I rack my brain
1212
00:55:21,234 --> 00:55:24,611
The more I search in vain
1213
00:55:25,697 --> 00:55:29,908
I guess I'll have a little snack
1214
00:55:30,368 --> 00:55:33,662
And wait for it to start to rain
1215
00:55:40,712 --> 00:55:42,796
POOH: That's the Piglet I know...
1216
00:55:43,381 --> 00:55:45,507
Always glad to see you.
1217
00:55:47,344 --> 00:55:48,844
Always thoughtful.
1218
00:55:49,012 --> 00:55:51,180
-Always brave.
-Mm-hmm.
1219
00:55:51,348 --> 00:55:53,682
Never thinking of himself.
1220
00:55:54,059 --> 00:55:55,726
Draw another one, Pooh.
1221
00:55:57,187 --> 00:55:58,979
(MUSIC PLAYING) Maybe
1222
00:55:59,147 --> 00:56:02,191
I will draw a picture
1223
00:56:03,735 --> 00:56:07,696
And while I'm busy
1224
00:56:07,906 --> 00:56:09,782
Doing that
1225
00:56:11,868 --> 00:56:15,704
My mind will wander off somewhere
1226
00:56:15,872 --> 00:56:19,541
And Piglet will reappear
1227
00:56:21,503 --> 00:56:25,172
My mind will wander off somewhere
1228
00:56:25,340 --> 00:56:29,968
And Piglet will be right here
1229
00:56:33,390 --> 00:56:35,140
(PLAYING MOZART SCRATCHILY)
1230
00:56:35,308 --> 00:56:36,850
(BUZZING)
1231
00:56:41,189 --> 00:56:42,398
(HORSE NEIGHS)
1232
00:56:45,360 --> 00:56:47,319
-(CHIMES TINKLE)
-(SCREECH)
1233
00:56:49,864 --> 00:56:50,906
(ROARS)
1234
00:56:51,324 --> 00:56:52,533
(CLANK)
1235
00:56:52,742 --> 00:56:54,201
-(ROAR)
-(POP)
1236
00:56:56,663 --> 00:56:58,163
(BUZZING)
1237
00:56:59,040 --> 00:57:00,290
(WHOOSH)
1238
00:57:09,884 --> 00:57:11,385
(WATER BUBBLES)
1239
00:57:13,388 --> 00:57:14,513
(POP)
1240
00:57:20,520 --> 00:57:21,770
(ROARS)
1241
00:57:27,527 --> 00:57:28,527
(POP)
1242
00:57:29,028 --> 00:57:30,362
(WHOOSH)
1243
00:57:38,538 --> 00:57:40,080
(SNOW CRUNCHING)
1244
00:57:47,088 --> 00:57:48,255
(SPLAT)
1245
00:57:48,548 --> 00:57:50,632
-(FIREWORKS WHISTLE)
-(EXPLODE)
1246
00:58:01,853 --> 00:58:05,105
(MUSIC PLAYING)
The more I look inside
1247
00:58:05,273 --> 00:58:08,275
The more you're real to me
1248
00:58:08,443 --> 00:58:11,904
I see you here, I see you there
1249
00:58:12,071 --> 00:58:18,911
Feel you everywhere
1250
00:58:21,289 --> 00:58:22,664
We got to go get Piglet!
1251
00:58:22,832 --> 00:58:24,374
POOH: Let's go find Piglet, indeed.
1252
00:58:24,542 --> 00:58:26,376
Let's go. Let's go.
1253
00:58:27,504 --> 00:58:28,837
(THUNDER)
1254
00:58:30,131 --> 00:58:31,173
Uhh!
1255
00:58:31,341 --> 00:58:33,300
(TIGGER'S TAIL BOINGING)
1256
00:58:36,262 --> 00:58:37,679
POOH: Oh, poor Piglet.
1257
00:58:37,847 --> 00:58:39,264
Oh. Oh, goodness.
1258
00:58:41,476 --> 00:58:42,935
Piglet!
1259
00:58:45,230 --> 00:58:46,438
ROO: Piglet!
1260
00:58:46,856 --> 00:58:48,732
TIGGER: Piglet!
1261
00:58:49,275 --> 00:58:50,901
RABBIT: Piglet!
1262
00:58:51,402 --> 00:58:52,861
POOH: Piglet!
1263
00:58:53,530 --> 00:58:54,571
RABBIT: Piglet!
1264
00:58:54,739 --> 00:58:56,240
POOH: Piglet!
1265
00:58:57,909 --> 00:58:59,076
Piglet?
1266
00:59:03,957 --> 00:59:05,082
Look.
1267
00:59:05,750 --> 00:59:07,084
Oh, look what I found.
1268
00:59:09,087 --> 00:59:11,713
It's one of Piglet's scrapbook pages.
1269
00:59:12,006 --> 00:59:13,173
Look, another one.
1270
00:59:13,341 --> 00:59:15,634
Maybe we could put Piglet's
scrappity book back together.
1271
00:59:15,802 --> 00:59:17,636
POOH: Then we can find him in no time.
1272
00:59:17,804 --> 00:59:18,804
(ROO LAUGHS)
1273
00:59:18,972 --> 00:59:21,223
TIGGER: Well, let's keep looking.
I found one!
1274
00:59:22,100 --> 00:59:23,600
(MUFFLED) Me, too.
1275
00:59:24,269 --> 00:59:25,269
(SPLASH)
1276
00:59:25,436 --> 00:59:26,645
Me, too.
1277
00:59:26,813 --> 00:59:27,980
Aha!
1278
00:59:28,481 --> 00:59:30,107
Eureka!
1279
00:59:30,275 --> 00:59:31,275
I think...
1280
00:59:31,401 --> 00:59:32,484
I found...
1281
00:59:32,652 --> 00:59:33,777
Another other!
1282
00:59:33,987 --> 00:59:35,487
-Here's one.
-Wonderful.
1283
00:59:36,072 --> 00:59:37,406
We're getting closer.
1284
00:59:37,574 --> 00:59:38,615
POOH: Here's one.
1285
00:59:38,783 --> 00:59:40,284
How many does that make?
1286
00:59:40,451 --> 00:59:41,660
Look, here's another one.
1287
00:59:41,786 --> 00:59:44,204
-POOH: Piglet will be so happy.
-RABBIT: What's that over there?
1288
00:59:44,372 --> 00:59:45,747
-(GRR)
-(BOING)
1289
00:59:45,915 --> 00:59:47,040
Uhh!
1290
00:59:47,166 --> 00:59:49,543
-(GRR)
-(BOING)
1291
00:59:49,961 --> 00:59:51,295
Come back, memory!
1292
00:59:51,462 --> 00:59:52,879
Hoo hoo hoo!
1293
00:59:53,214 --> 00:59:54,256
Ohh!
1294
00:59:54,841 --> 00:59:56,008
Guhh!
1295
00:59:57,135 --> 00:59:58,176
Ooh!
1296
00:59:59,095 --> 01:00:00,679
One more scrappy page
1297
01:00:00,847 --> 01:00:02,681
for Piglet's scrappity book.
1298
01:00:02,849 --> 01:00:05,642
(GASPS) Hey, look, there it is.
1299
01:00:06,227 --> 01:00:07,978
But how will we get it?
1300
01:00:08,146 --> 01:00:09,938
Oh, we need help.
1301
01:00:13,109 --> 01:00:14,651
That's got to be dangerous.
1302
01:00:14,819 --> 01:00:16,278
What could he be thinking?
1303
01:00:16,571 --> 01:00:18,280
-Who?
-Pooh.
1304
01:00:20,867 --> 01:00:22,743
No. Now, now... No one panic.
1305
01:00:22,910 --> 01:00:25,037
The first thing we do
is not to panic because...
1306
01:00:25,204 --> 01:00:26,246
Somebody do something!
1307
01:00:26,414 --> 01:00:27,706
Do anything!
1308
01:00:27,874 --> 01:00:29,583
Uhh! Oh, my goodness!
1309
01:00:29,751 --> 01:00:30,792
-(GULP)
-RABBIT: Stay calm.
1310
01:00:30,960 --> 01:00:32,336
Everybody calm. Don't panic.
1311
01:00:32,670 --> 01:00:33,920
POOH: Oh, my goodness.
1312
01:00:34,088 --> 01:00:36,131
RABBIT: Have you lost your mind?
1313
01:00:36,341 --> 01:00:37,716
What are you doing?
1314
01:00:37,884 --> 01:00:40,844
I'm just getting Piglet's memories.
1315
01:00:40,970 --> 01:00:42,054
Oh, bother.
1316
01:00:42,221 --> 01:00:43,388
ROO: Pooh needs our help!
1317
01:00:43,890 --> 01:00:45,098
Oh!
1318
01:00:45,600 --> 01:00:46,600
(ALL GASP)
1319
01:00:46,768 --> 01:00:48,310
Oh, bother, bother.
1320
01:00:48,603 --> 01:00:50,354
(ALL GASP)
1321
01:00:51,731 --> 01:00:52,856
Rabbit was right.
1322
01:00:53,024 --> 01:00:54,524
We could use a little help.
1323
01:00:54,692 --> 01:00:56,068
TIGGER: Here you go, buddy boy.
1324
01:00:56,235 --> 01:00:59,404
We made you a rescue rope!
Hoo hoo hoo hoo!
1325
01:00:59,656 --> 01:01:00,947
Out of us!
1326
01:01:01,115 --> 01:01:02,491
Me, too.
1327
01:01:02,742 --> 01:01:04,326
It's our plan.
1328
01:01:09,123 --> 01:01:12,084
Ohh. Ohh. Oh, my.
1329
01:01:12,460 --> 01:01:14,461
Pooh, what are you waiting for?
1330
01:01:14,629 --> 01:01:16,463
The rescue rope isn't rescuing.
1331
01:01:17,298 --> 01:01:18,882
We need a little bit more.
1332
01:01:19,050 --> 01:01:20,801
We just need a little help.
1333
01:01:21,052 --> 01:01:22,803
Who's small enough?
1334
01:01:22,970 --> 01:01:25,055
Oh, dear. Who can help?
1335
01:01:26,391 --> 01:01:27,557
Piglet! Oh!
1336
01:01:27,725 --> 01:01:29,059
EEYORE: Piglet.
1337
01:01:29,227 --> 01:01:30,227
ROO: Piglet!
1338
01:01:30,395 --> 01:01:31,603
TIGGER: Piglet!
1339
01:01:32,522 --> 01:01:33,605
(GASPS)
1340
01:01:33,773 --> 01:01:34,815
(GULP)
1341
01:01:34,982 --> 01:01:37,484
You can do it, Piglet. Hoo hoo hoo hoo!
1342
01:01:37,652 --> 01:01:39,111
My friends need me.
1343
01:01:40,446 --> 01:01:42,072
Hang on, Pooh! Uhh!
1344
01:01:43,241 --> 01:01:44,741
Oh, I'm hanging.
1345
01:01:44,867 --> 01:01:45,909
Piglet.
1346
01:01:54,794 --> 01:01:56,128
(STRAINING)
1347
01:02:00,842 --> 01:02:02,134
(CRACK)
1348
01:02:02,719 --> 01:02:03,719
PIGLET: Ohh.
1349
01:02:04,804 --> 01:02:06,138
POOH: Oh, Piglet!
1350
01:02:06,305 --> 01:02:07,806
Your memories!
1351
01:02:11,144 --> 01:02:12,477
(GASPS)
1352
01:02:12,687 --> 01:02:13,729
Whoa!
1353
01:02:13,980 --> 01:02:15,272
(ALL YELL)
1354
01:02:15,440 --> 01:02:16,648
RABBIT: Oh, no!
1355
01:02:17,066 --> 01:02:18,233
(RUMBLING)
1356
01:02:21,237 --> 01:02:22,571
(ALL GASP)
1357
01:02:23,322 --> 01:02:24,406
TIGGER: Ohh.
1358
01:02:25,408 --> 01:02:26,575
EEYORE: Ohh...
1359
01:02:26,743 --> 01:02:28,034
(SPLASH)
1360
01:02:29,078 --> 01:02:30,287
Oh, no.
1361
01:02:43,885 --> 01:02:46,845
We... We never got to tell Piglet
1362
01:02:47,430 --> 01:02:49,222
how we feel about him.
1363
01:02:49,348 --> 01:02:50,474
Poor Pooh.
1364
01:02:50,641 --> 01:02:53,977
Should've told them
when we had the chance.
1365
01:02:55,688 --> 01:02:56,938
Ohh. Ohh!
1366
01:02:57,732 --> 01:02:58,940
(SWISH)
1367
01:02:59,150 --> 01:03:00,150
Oh!
1368
01:03:00,777 --> 01:03:02,152
(BOTH SOBBING)
1369
01:03:02,904 --> 01:03:04,112
(TIGGER BLOWS NOSE)
1370
01:03:06,032 --> 01:03:08,116
Here you go, R-Rabbit.
1371
01:03:08,409 --> 01:03:09,951
Something must be very sad.
1372
01:03:10,203 --> 01:03:12,496
Well, of course it's sad.
1373
01:03:12,830 --> 01:03:13,914
-Pooh?
-Pooh?
1374
01:03:16,793 --> 01:03:18,001
ALL: Piglet!
1375
01:03:18,127 --> 01:03:20,420
Oh, thank goodness you're safe.
1376
01:03:20,588 --> 01:03:22,589
We're so glad to see you.
1377
01:03:23,841 --> 01:03:25,008
Glad to see me?
1378
01:03:25,176 --> 01:03:26,551
Oh, yes.
1379
01:03:26,761 --> 01:03:28,428
It's so good to have you back again.
1380
01:03:28,596 --> 01:03:32,599
Yeah. We've been following your memories
all over the Hundred Acre Wood,
1381
01:03:32,767 --> 01:03:34,518
and they led us right to you.
1382
01:03:34,685 --> 01:03:38,855
Too bad they're all
floating down the river.
1383
01:03:39,273 --> 01:03:41,149
-(ALL GASP)
-Oh, goodness.
1384
01:03:41,317 --> 01:03:42,317
-Oh, no.
-Oops.
1385
01:03:44,320 --> 01:03:45,737
POOH: Oh, bother.
1386
01:03:46,864 --> 01:03:49,032
We're ever so sorry, Piglet.
1387
01:03:49,200 --> 01:03:51,743
Aw, the scrapbook's not that important.
1388
01:03:51,911 --> 01:03:55,163
But it showed us
the great things you've done.
1389
01:03:55,623 --> 01:03:58,708
Oh, I've never done anything great.
1390
01:03:59,085 --> 01:04:01,086
Well, of course you have.
1391
01:04:01,337 --> 01:04:02,587
Let's tell him, everyone.
1392
01:04:03,047 --> 01:04:04,965
No. Let's show him.
1393
01:04:05,132 --> 01:04:07,133
That's a wonderful idea.
1394
01:04:07,301 --> 01:04:08,635
TIGGER: Come on. Hoo hoo hoo hoo!
1395
01:04:08,803 --> 01:04:09,970
ROO: (LAUGHING) Hurry!
1396
01:04:10,054 --> 01:04:13,223
EEYORE: I don't know
if I stand the excitement.
1397
01:04:13,724 --> 01:04:14,891
Here we are.
1398
01:04:15,059 --> 01:04:16,518
Ho ho. Go on.
1399
01:04:20,356 --> 01:04:21,356
(GASPS)
1400
01:04:35,496 --> 01:04:37,455
PIGLET: Is that me?
1401
01:04:37,665 --> 01:04:38,915
That's you.
1402
01:04:39,083 --> 01:04:40,792
I'm so big.
1403
01:04:40,960 --> 01:04:42,502
Well, of course you are.
1404
01:04:42,587 --> 01:04:43,962
Why, you're double-XL. Hoo hoo hoo!
1405
01:04:44,171 --> 01:04:45,964
RABBIT: If it weren't for you, Piglet,
1406
01:04:46,132 --> 01:04:48,133
I wouldn't be friends with Roo.
1407
01:04:48,301 --> 01:04:49,342
Yeah. Yeah.
1408
01:04:49,510 --> 01:04:51,595
And thanks for saving me
with the North Pole.
1409
01:04:51,971 --> 01:04:53,847
-Oh.
-EEYORE: Piglet...
1410
01:04:54,932 --> 01:04:58,059
Pooh Corner's not a bad place to live.
1411
01:04:58,311 --> 01:05:01,146
I'd say this calls for a celebration.
1412
01:05:01,397 --> 01:05:02,606
Hooray!
1413
01:05:02,773 --> 01:05:04,274
(ALL LAUGHING)
1414
01:05:07,862 --> 01:05:09,237
(POP)
1415
01:05:09,405 --> 01:05:10,739
PIGLET: Hooray! Hooray!
1416
01:05:10,907 --> 01:05:12,574
EEYORE: Come on, chase me.
1417
01:05:12,742 --> 01:05:15,619
ROO: Here I come, Eeyore! Watch out!
1418
01:05:15,786 --> 01:05:18,079
EEYORE: Come on,
you can do better than that.
1419
01:05:18,247 --> 01:05:20,624
-TIGGER: Hey, where you going?
-ROO: Here I come!
1420
01:05:20,791 --> 01:05:21,917
(LAUGHS)
1421
01:05:22,084 --> 01:05:23,251
-Oh!
-KANGA: Roo!
1422
01:05:23,419 --> 01:05:24,669
Oops. Sorry.
1423
01:05:24,837 --> 01:05:27,422
Ha ha ha. That's funny.
1424
01:05:27,590 --> 01:05:29,299
(ALL LAUGHING)
1425
01:05:29,383 --> 01:05:31,301
EEYORE: That's very funny.
1426
01:05:31,427 --> 01:05:32,469
Uhh! Ohh.
1427
01:05:32,803 --> 01:05:34,179
Ho ho! Look!
1428
01:05:34,430 --> 01:05:35,639
ROO: Piglet, can I try?
1429
01:05:35,806 --> 01:05:37,140
Mmm, mmm.
1430
01:05:37,642 --> 01:05:39,017
(GASPS) Oh, my.
1431
01:05:39,852 --> 01:05:41,811
Oh, do something, everyone!
1432
01:05:41,979 --> 01:05:43,647
KANGA: Oh, uh, um...
1433
01:05:43,814 --> 01:05:45,732
-Oh, dear!
-(SPLAT)
1434
01:05:45,942 --> 01:05:47,400
TIGGER: Good one, Piglet!
1435
01:05:47,568 --> 01:05:49,069
It's carrot cake.
1436
01:05:49,737 --> 01:05:51,738
Oh, Rabbit, you're a nut.
1437
01:05:53,074 --> 01:05:54,866
Mmm. That's delicious.
1438
01:05:55,034 --> 01:05:56,201
Oh, dear.
1439
01:05:56,953 --> 01:05:58,453
(ALL LAUGHING)
1440
01:05:58,746 --> 01:05:59,746
Where's Pooh?
1441
01:05:59,914 --> 01:06:01,122
POOH: Piglet!
1442
01:06:01,332 --> 01:06:04,376
Piglet, I have one more thing to show you.
1443
01:06:04,585 --> 01:06:06,044
But, Pooh, your cake.
1444
01:06:06,337 --> 01:06:08,380
It can wait. Hurry, Piglet.
1445
01:06:09,048 --> 01:06:11,049
We shall have a little something
1446
01:06:11,217 --> 01:06:14,636
right after I show you
a little something, Piglet.
1447
01:06:19,141 --> 01:06:20,934
It's right over here.
1448
01:06:23,854 --> 01:06:25,105
(GASPS) Ohh.
1449
01:06:28,359 --> 01:06:30,360
"Pooh and Piglet Corner."
1450
01:06:38,577 --> 01:06:39,786
Yes, Piglet.
1451
01:06:40,037 --> 01:06:43,331
It's the least we could do
for a very small Piglet
1452
01:06:43,499 --> 01:06:46,418
who's done such very big things.
1453
01:06:48,504 --> 01:06:49,838
Thank you, Piglet.
1454
01:07:00,891 --> 01:07:02,434
(MUSIC PLAYING)
1455
01:07:06,272 --> 01:07:09,607
With a few good friends and a stick or two
1456
01:07:09,775 --> 01:07:12,527
A house is built at a corner called Pooh
1457
01:07:12,695 --> 01:07:15,989
With a friend and a stick or three or four
1458
01:07:16,157 --> 01:07:18,491
A house is built where it wasn't
1459
01:07:18,659 --> 01:07:25,123
Befo-o-o-re
1460
01:07:25,291 --> 01:07:28,334
With a window here
1461
01:07:28,502 --> 01:07:31,129
And there a door
1462
01:07:31,338 --> 01:07:34,424
And a nail and a peg
1463
01:07:34,633 --> 01:07:38,219
For the coat of Eeyore
1464
01:07:38,304 --> 01:07:40,930
With a few good friends and a stick or two
1465
01:07:41,390 --> 01:07:44,476
A house is built at a corner called Pooh
1466
01:07:44,643 --> 01:07:47,353
With a friend and a stick or three or four
1467
01:07:47,730 --> 01:07:50,774
A house is built where it wasn't
1468
01:07:50,941 --> 01:07:56,946
Befo-o-o-re
1469
01:07:57,198 --> 01:07:59,449
Dress it down
1470
01:07:59,617 --> 01:08:02,452
Or dress it up
1471
01:08:02,953 --> 01:08:06,039
Invite Tigger for tea
1472
01:08:06,207 --> 01:08:09,584
And Owl for supper
1473
01:08:10,252 --> 01:08:14,714
Hmm, with a few good friends
and a stick or two
1474
01:08:14,840 --> 01:08:17,967
A house is built at a corner called Pooh
1475
01:08:18,135 --> 01:08:21,096
With a friend and a stick or three or four
1476
01:08:21,263 --> 01:08:23,973
A house is built where it wasn't
1477
01:08:24,141 --> 01:08:29,896
Befo-o-o-re
1478
01:08:30,523 --> 01:08:45,912
Ah
1479
01:08:46,080 --> 01:08:49,457
Ah ah ah ah ah
1480
01:08:49,625 --> 01:08:58,049
With a few good friends
1481
01:09:02,429 --> 01:09:05,098
Ah
1482
01:09:05,266 --> 01:09:08,393
Ah ah ah ah ah
1483
01:09:08,561 --> 01:09:17,110
With a few good friends
1484
01:09:21,115 --> 01:09:24,325
Ah
1485
01:09:24,493 --> 01:09:27,078
Ah ah ah ah ah
1486
01:09:27,496 --> 01:09:29,164
With a few good friends
1487
01:09:32,376 --> 01:09:34,169
(NEW SONG BEGINS)
1488
01:09:39,341 --> 01:09:41,134
Sing ho
1489
01:09:41,302 --> 01:09:43,469
For the life of a bear
1490
01:09:43,721 --> 01:09:45,555
Sing ho
1491
01:09:45,723 --> 01:09:48,016
For the expedition
1492
01:09:48,184 --> 01:09:49,809
Sing ho
1493
01:09:49,977 --> 01:09:52,103
For the life of a bear
1494
01:09:52,271 --> 01:09:54,230
Sing ho
1495
01:09:54,398 --> 01:09:56,649
For the expedition
1496
01:09:56,817 --> 01:09:58,776
It's a fine day for marching
1497
01:09:58,944 --> 01:10:00,695
There's a tiny little breeze
1498
01:10:00,863 --> 01:10:02,864
And when there's honey for the making
1499
01:10:03,032 --> 01:10:05,158
There's a buzz among the bees
1500
01:10:05,326 --> 01:10:07,118
POOH: Sing ho
1501
01:10:07,286 --> 01:10:09,287
For the life of a bear
1502
01:10:09,455 --> 01:10:11,331
Sing ho
1503
01:10:11,498 --> 01:10:13,750
For the expedition
1504
01:10:13,918 --> 01:10:15,668
POOH AND CHRISTOPHER ROBIN:
Sing ho
1505
01:10:15,836 --> 01:10:17,795
For the life of a bear
1506
01:10:17,963 --> 01:10:19,839
Sing ho
1507
01:10:20,007 --> 01:10:22,050
For the expedition
1508
01:10:22,176 --> 01:10:25,053
-TIGGER: I'm itchin' and scratchin'
-PIGLET: I'm and scratchin' and itchin'
1509
01:10:25,179 --> 01:10:27,055
TIGGER: To find the North Pole
1510
01:10:27,223 --> 01:10:28,932
Findin' the Pole may be the goal
1511
01:10:29,099 --> 01:10:30,808
But it's strummin' for funnin'
that makes you
1512
01:10:30,976 --> 01:10:32,769
ALL: Sing ho
1513
01:10:32,937 --> 01:10:34,979
For the life of a bear
1514
01:10:35,147 --> 01:10:37,065
Sing ho
1515
01:10:37,233 --> 01:10:39,275
For the expedition
1516
01:10:39,443 --> 01:10:40,485
RABBIT: Sing ho...
1517
01:10:40,653 --> 01:10:41,778
EEYORE: Sing ho...
1518
01:10:41,946 --> 01:10:43,488
TIGGER: For the life of a bear
1519
01:10:43,656 --> 01:10:45,573
ALL: Sing ho
1520
01:10:45,741 --> 01:10:47,408
For the expedition
1521
01:10:47,576 --> 01:10:48,576
ROO: This is fun.
1522
01:10:48,744 --> 01:10:49,786
Sing ho
1523
01:10:49,954 --> 01:10:52,080
For the life of a bear
1524
01:10:52,248 --> 01:10:54,290
Sing ho
1525
01:10:54,458 --> 01:10:55,917
For the expedition
1526
01:10:56,085 --> 01:10:57,085
RABBIT: One more time!
1527
01:10:57,253 --> 01:10:58,461
Sing ho
1528
01:10:58,629 --> 01:11:00,838
For the life of a bear
1529
01:11:01,006 --> 01:11:02,632
Sing ho
1530
01:11:02,800 --> 01:11:05,134
For the expedition
1531
01:11:08,097 --> 01:11:09,764
(MUSIC PLAYING)
1532
01:11:09,932 --> 01:11:13,851
When the heart
of the Hundred Acre Wood is beating
1533
01:11:14,019 --> 01:11:18,398
And time is passing through
1534
01:11:18,649 --> 01:11:24,570
There's a shadow
looking like a rainbow's halo
1535
01:11:24,905 --> 01:11:30,451
And there I'm resembling you
1536
01:11:31,620 --> 01:11:38,543
More than fame, a name on a tree
1537
01:11:39,128 --> 01:11:45,883
More than power or might
1538
01:11:46,468 --> 01:11:52,974
Sweeter than the treats of a honey bee
1539
01:11:53,309 --> 01:11:58,730
I'll be here through the night
1540
01:11:59,064 --> 01:12:09,490
It's comforting to know
1541
01:12:15,456 --> 01:12:22,086
Silent as the moon at dawn
1542
01:12:22,880 --> 01:12:29,302
Soothing as a bed filled with hay
1543
01:12:29,928 --> 01:12:36,184
Strong as a hero in the land of old
1544
01:12:36,518 --> 01:12:42,023
I'll be here through the day
1545
01:12:42,399 --> 01:12:47,737
GROUP: It's comforting to know
1546
01:12:49,448 --> 01:12:54,911
It's comforting to know
1547
01:12:58,499 --> 01:13:02,794
You only get a few
good friends in this life
1548
01:13:02,961 --> 01:13:07,215
Who are devoted and true
1549
01:13:07,383 --> 01:13:12,136
And right here in this now and near
1550
01:13:12,304 --> 01:13:18,184
It's clear that it's all of you
1551
01:13:18,769 --> 01:13:25,733
I'll find you when you're hard to see
1552
01:13:26,318 --> 01:13:31,656
I'll look for you everywhere
1553
01:13:33,283 --> 01:13:40,039
You'll know just how I'm feeling when
1554
01:13:40,249 --> 01:13:45,294
I show you that I care
1555
01:13:45,838 --> 01:13:55,471
It's comforting to know
1556
01:13:55,639 --> 01:14:15,032
Mmm
1557
01:14:20,789 --> 01:14:34,552
It's comforting to know
100306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.