All language subtitles for Watch The Cheetah Girls- One World (2008) Online for free - JaxFile Player

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,120 --> 00:00:12,680 MAN: Cheetah Love. Scene 1A. Take one. Mark it! 2 00:00:15,520 --> 00:00:19,920 (SINGING) Cheetah love, Cheetah love Cheetah love, Cheetah love 3 00:00:23,400 --> 00:00:26,920 Cheetah, Cheetah Cheetah, Cheetah 4 00:00:30,800 --> 00:00:34,360 Cheetah, Cheetah Cheetah, Cheetah 5 00:00:34,440 --> 00:00:37,840 This girl is a friend for life 6 00:00:37,920 --> 00:00:41,000 I'm gonna be there when you need me, that's right 7 00:00:41,560 --> 00:00:44,680 Yeah, this girl's never gonna change 8 00:00:45,160 --> 00:00:48,680 No matter where I go, I'll still be the same 9 00:00:48,760 --> 00:00:51,840 And this girl wants to have some fun 10 00:00:51,920 --> 00:00:55,560 So put your hands up 'cause we've only begun 11 00:00:55,640 --> 00:00:58,960 And there's no stopping us because 12 00:00:59,080 --> 00:01:02,640 We got that Cheetah love 13 00:01:02,720 --> 00:01:06,080 We are Cheetah, Cheetah Girls We stick together for life 14 00:01:06,160 --> 00:01:09,800 Sometimes we don't see eye to eye, but we roll side by side 15 00:01:09,880 --> 00:01:13,480 Yeah, there's nothing in the world that we can't overcome 16 00:01:13,600 --> 00:01:18,040 Strength in numbers, got each other, got that Cheetah love 17 00:01:18,120 --> 00:01:21,320 Cheetah, Cheetah Cheetah, Cheetah 18 00:01:21,440 --> 00:01:25,280 Cheetah, Cheetah Cheetah love 19 00:01:25,400 --> 00:01:28,560 I know there's a place to turn 20 00:01:28,640 --> 00:01:32,520 When I really need you to, you put me first 21 00:01:32,600 --> 00:01:35,640 And my girls have always got my back 22 00:01:35,720 --> 00:01:39,560 No matter what happens, I can count on that 23 00:01:39,640 --> 00:01:42,880 And when I wanna escape it all 24 00:01:42,960 --> 00:01:46,400 My sisters are always gonna be my first call 25 00:01:46,480 --> 00:01:53,000 'Cause there's no stopping us because we got that Cheetah love 26 00:01:53,680 --> 00:01:56,960 We are Cheetah, Cheetah Girls We stick together for life 27 00:01:57,040 --> 00:02:00,680 Sometimes we don't see eye to eye, but we roll side by side 28 00:02:00,760 --> 00:02:04,280 There is nothing in the world that we can't overcome 29 00:02:04,400 --> 00:02:08,160 Strength in numbers, got each other, got that Cheetah love 30 00:02:08,840 --> 00:02:12,520 I'll never be someone who hurts you 31 00:02:12,600 --> 00:02:16,080 I'll never be someone who deserts you 32 00:02:16,200 --> 00:02:19,760 We have a bond no one is breaking 33 00:02:19,840 --> 00:02:24,000 And if they try, we will still survive 34 00:02:24,880 --> 00:02:28,600 -Cheetah love -Cheetah love 35 00:02:28,680 --> 00:02:32,200 -Cheetah love -Cheetah love 36 00:02:32,280 --> 00:02:35,760 -Cheetah love -Cheetah love 37 00:02:35,840 --> 00:02:38,040 -Cheetah love -Cheetah love 38 00:02:38,120 --> 00:02:40,280 We are Cheetah, Cheetah Girls We stick together for life 39 00:02:40,360 --> 00:02:41,640 Together for life 40 00:02:41,720 --> 00:02:44,480 Sometimes we don't see eye to eye, but we roll side by side 41 00:02:44,560 --> 00:02:48,120 There is nothing in the world that we can't overcome 42 00:02:48,200 --> 00:02:51,720 Strength in numbers, got each other, got that Cheetah love 43 00:02:51,800 --> 00:02:55,280 We are Cheetah, Cheetah Girls We stick together for life 44 00:02:55,360 --> 00:02:59,040 Sometimes we don't see eye to eye, but we roll side by side 45 00:02:59,160 --> 00:03:02,640 There is nothing in the world that we can't overcome 46 00:03:02,720 --> 00:03:07,240 Strength in numbers, got each other, got that Cheetah love 47 00:03:07,320 --> 00:03:09,560 Cheetah, Cheetah Cheetah, Cheetah 48 00:03:09,640 --> 00:03:11,160 Side by side 49 00:03:11,240 --> 00:03:13,200 Cheetah, Cheetah Cheetah love 50 00:03:13,280 --> 00:03:14,720 Cheetah, Cheetah 51 00:03:14,800 --> 00:03:16,840 -Love -Cheetah love 52 00:03:16,920 --> 00:03:18,720 -Love -Cheetah love 53 00:03:18,800 --> 00:03:20,480 -Love -Cheetah love 54 00:03:20,560 --> 00:03:22,040 Love, love 55 00:03:22,120 --> 00:03:24,600 Love, Cheetah, love 56 00:03:24,720 --> 00:03:27,800 -(WHISPERING) Chanel, snap out of it. -The song is over. 57 00:03:29,120 --> 00:03:31,280 -But they loved us. -Who? 58 00:03:32,120 --> 00:03:33,760 The fans? 59 00:03:34,480 --> 00:03:35,800 That's it? 60 00:03:37,720 --> 00:03:39,440 It's kind of rough. 61 00:03:39,520 --> 00:03:40,720 Well, we're still working out the kinks. 62 00:03:40,800 --> 00:03:42,840 -Yeah, we used to be a foursome. -Yes. 63 00:03:42,920 --> 00:03:44,120 Then Galleria got into Cambridge... 64 00:03:44,200 --> 00:03:45,720 Which, you know, is great and amazing... 65 00:03:45,800 --> 00:03:47,680 Especially considering her study habits. 66 00:03:47,760 --> 00:03:49,760 But that's why she's in summer school. 67 00:03:49,840 --> 00:03:53,520 -But trust us, we totally got this down. -Yeah, whatever. 68 00:03:54,440 --> 00:03:57,600 Look, you get your act together, you give me a call. 69 00:03:57,720 --> 00:03:59,880 Then we can talk about representation. 70 00:04:00,760 --> 00:04:02,040 Thanks. 71 00:04:03,720 --> 00:04:04,720 (DORINDA SIGHS) 72 00:04:04,800 --> 00:04:06,200 DORINDA: Now what? 73 00:04:06,280 --> 00:04:08,400 AQUA: It just seems so hopeless. 74 00:04:10,440 --> 00:04:13,200 -What happened to your laptop? -Nothing. 75 00:04:14,320 --> 00:04:16,040 You are not messing with your computer 76 00:04:16,120 --> 00:04:18,680 so you can flirt with that tech support guy? 77 00:04:19,120 --> 00:04:20,160 No. 78 00:04:21,920 --> 00:04:23,280 Maybe. 79 00:04:23,800 --> 00:04:25,720 He has a name. 80 00:04:25,800 --> 00:04:28,360 Kevin, extension 347. 81 00:04:28,560 --> 00:04:29,560 Wow. 82 00:04:29,640 --> 00:04:31,240 What is your dad going to say when he finds out 83 00:04:31,320 --> 00:04:33,200 you've been wasting precious study time 84 00:04:33,280 --> 00:04:34,720 flirting with the nerd patrol? 85 00:04:34,840 --> 00:04:39,320 Okay. We cannot all have a gorgeous, devoted Spanish boyfriend. 86 00:04:41,000 --> 00:04:42,760 Well, actually, 87 00:04:44,280 --> 00:04:47,640 no one has a gorgeous, devoted Spanish boyfriend. 88 00:04:48,000 --> 00:04:50,400 -What? -AQUA: Joaquin broke up with you? 89 00:04:50,520 --> 00:04:53,280 -I'm so sorry, Do. -I'm okay. 90 00:04:53,400 --> 00:04:55,200 What happened? 91 00:04:55,280 --> 00:04:59,320 Time differences, phone bills. I'm here, he's there. 92 00:05:00,160 --> 00:05:03,680 Things changed. It just got to be too hard. 93 00:05:04,280 --> 00:05:07,280 Yo, I'm so sorry. I know you really liked him. 94 00:05:07,360 --> 00:05:11,080 I'm cool. And I'm hungry. Anybody else? 95 00:05:11,840 --> 00:05:13,840 -Starving as usual. -Yeah. 96 00:05:13,920 --> 00:05:15,400 Let's get out of here. 97 00:05:15,480 --> 00:05:17,280 CHANEL: You pick whatever spot you want, Do, all right? 98 00:05:17,360 --> 00:05:19,200 Anything but Spanish. 99 00:05:30,280 --> 00:05:32,160 (SOFT INDIAN MUSIC PLAYING) 100 00:05:42,280 --> 00:05:44,440 I see you've met Ganesh. 101 00:05:44,880 --> 00:05:46,440 -The statue? -Mmm-hmm. 102 00:05:46,800 --> 00:05:49,160 He's known as the remover of obstacles. 103 00:05:49,240 --> 00:05:52,000 Well, that's perfect. We've got nothing but obstacles. 104 00:05:52,080 --> 00:05:54,080 -Such as? -No work. 105 00:05:54,160 --> 00:05:56,720 -No agent. -No singing career. 106 00:05:56,800 --> 00:05:59,760 Sometimes all you need is a little faith. 107 00:06:03,000 --> 00:06:04,680 Okay, this is depressing. 108 00:06:04,760 --> 00:06:08,280 We've been on, like, a million auditions and what have we booked? 109 00:06:08,360 --> 00:06:09,920 That would be nothing. 110 00:06:10,800 --> 00:06:12,200 I can't deal with the stress of failure. 111 00:06:12,280 --> 00:06:14,320 I'm already behind in my reading for Columbia. 112 00:06:14,440 --> 00:06:16,400 We still have two months until college. 113 00:06:16,480 --> 00:06:17,600 Yeah, but when it does start, 114 00:06:17,680 --> 00:06:19,320 we're not going to have time to rehearse. 115 00:06:19,400 --> 00:06:22,040 Maybe it is time for things to change. 116 00:06:22,160 --> 00:06:24,840 I really should be taking that college prep class. 117 00:06:24,920 --> 00:06:28,640 Yeah, and I've got that dance camp lined up for the summer. 118 00:06:28,720 --> 00:06:32,040 Are you guys seriously ready to give up the Cheetah dream? 119 00:06:32,120 --> 00:06:35,400 -No. I don't want it to end. -Me, either. 120 00:06:35,480 --> 00:06:38,120 Well, it's now or never, so let's make it now. 121 00:06:38,200 --> 00:06:41,040 Look, I promise from now on, I will stay so focused, 122 00:06:41,120 --> 00:06:43,000 nothing will get in our way. 123 00:06:43,080 --> 00:06:44,160 (SPEAKING SPANISH) 124 00:06:44,240 --> 00:06:45,440 Exactly. 125 00:06:45,760 --> 00:06:47,440 (CELL PHONE RINGING) 126 00:06:49,840 --> 00:06:51,080 Hello? 127 00:06:52,960 --> 00:06:54,080 Okay. 128 00:06:55,360 --> 00:06:57,440 Are you kidding? Of course we're interested. 129 00:06:57,520 --> 00:06:59,120 What? Who is it? 130 00:06:59,200 --> 00:07:02,040 You want us to audition for a movie? Where? 131 00:07:03,280 --> 00:07:04,960 Somebody wants the Cheetah Girls to audition for, 132 00:07:05,040 --> 00:07:06,560 like, a huge Hollywood musical. 133 00:07:06,640 --> 00:07:07,680 (SQUEALING) 134 00:07:07,760 --> 00:07:10,080 Hello? Definitely, we will be there. 135 00:07:10,600 --> 00:07:11,840 (SQUEALING) 136 00:07:11,920 --> 00:07:13,160 (LAUGHING) 137 00:07:13,320 --> 00:07:15,040 Okay, what's the movie about? 138 00:07:15,120 --> 00:07:16,280 Yeah, I don't remember, 139 00:07:16,360 --> 00:07:19,560 because I kind of lost my focus after the whole "Hollywood" part. 140 00:07:20,120 --> 00:07:22,080 -We have to get this. -We will. 141 00:07:22,160 --> 00:07:24,440 I haven't been this nervous in so long. 142 00:07:25,680 --> 00:07:27,600 Our luck is changing. I can feel it. 143 00:07:27,680 --> 00:07:30,760 Well, what are we waiting for? Cheetahs, it's on! 144 00:07:30,840 --> 00:07:33,080 (ALL HUMMING) 145 00:07:39,440 --> 00:07:42,440 (SINGING) No one can hold us back when we're set to go 146 00:07:42,520 --> 00:07:43,560 Go! 147 00:07:43,640 --> 00:07:46,760 No one can tell us that we're not ready when we're ready to flow 148 00:07:46,840 --> 00:07:47,800 Flow! 149 00:07:47,880 --> 00:07:51,400 Lead by example Here's a sample on the floor 150 00:07:51,480 --> 00:07:53,720 Yeah, try a little harder Move a little faster 151 00:07:53,800 --> 00:07:55,720 If you can't find the strength you're after 152 00:07:55,800 --> 00:08:00,120 Dig a little deeper, dig a little deeper 153 00:08:00,200 --> 00:08:03,400 Just like we had to do it Just like we had to do it 154 00:08:03,480 --> 00:08:08,480 You got to dig a little deeper Dig a little deeper 155 00:08:08,560 --> 00:08:10,120 (RHYTHMIC CLAPPING) 156 00:08:10,200 --> 00:08:12,000 (HUMMING) 157 00:08:12,880 --> 00:08:15,840 We're celebrating like we never did before 158 00:08:15,920 --> 00:08:16,960 Before! 159 00:08:17,040 --> 00:08:20,040 Went through the fire, took it higher, check the score 160 00:08:20,120 --> 00:08:21,120 Score! 161 00:08:21,200 --> 00:08:23,960 If you wanna be a leader, check your ego at the door 162 00:08:24,040 --> 00:08:25,040 Right there 163 00:08:25,120 --> 00:08:29,240 Yeah, be a trendsetter, be a go-getter if you want to do everything better 164 00:08:29,320 --> 00:08:33,400 Dig a little deeper, dig a little deeper 165 00:08:33,480 --> 00:08:36,840 Just like we had to do it Just like we had to do it 166 00:08:36,960 --> 00:08:41,720 You got to dig a little deeper Dig a little deeper 167 00:08:42,800 --> 00:08:45,920 Don't ask the question what it is you should do 168 00:08:46,000 --> 00:08:47,000 Don't ask 169 00:08:47,080 --> 00:08:50,240 Just take some action, it'll come to you 170 00:08:50,320 --> 00:08:51,320 It will 171 00:08:51,400 --> 00:08:55,000 It's all connected All you have to do 172 00:08:55,080 --> 00:08:59,240 Is move, baby, move, baby Yeah, yeah, yeah 173 00:08:59,320 --> 00:09:02,520 You're on a roll, let it go, lose control 174 00:09:02,600 --> 00:09:06,840 Don't you know it's the best thing you can do? 175 00:09:07,120 --> 00:09:08,760 Yeah! 176 00:09:18,960 --> 00:09:20,040 Go! 177 00:09:21,480 --> 00:09:23,520 -Dig a little deeper -Here we go 178 00:09:23,600 --> 00:09:27,800 Dig a little deeper, dig a little deeper 179 00:09:27,880 --> 00:09:31,080 Just like we had to do it Just like we had to do it 180 00:09:31,160 --> 00:09:32,320 Like we had to 181 00:09:32,400 --> 00:09:36,200 You got to dig a little deeper Dig a little deeper 182 00:09:36,280 --> 00:09:39,560 Just like we had to do it Just like we had to do it 183 00:09:39,640 --> 00:09:44,680 You got to dig a little deeper Dig a little deeper 184 00:09:46,320 --> 00:09:47,840 Just like we had to do 185 00:09:47,920 --> 00:09:52,320 You've got to dig a little deeper Dig a little deeper 186 00:09:52,400 --> 00:09:53,520 Yeah 187 00:10:00,600 --> 00:10:02,800 Just give us a moment, please. 188 00:10:03,640 --> 00:10:05,840 (WHISPERING) Okay. All right. How do you think we did? 189 00:10:05,920 --> 00:10:08,120 -We nailed it. -I so want to go to California. 190 00:10:08,200 --> 00:10:11,080 -We are going to California. -Here he comes. 191 00:10:11,160 --> 00:10:15,760 Hi, and thank you for coming. I'm the director. Well, I'm Vik. 192 00:10:16,200 --> 00:10:21,360 But actually my parents say, "Hello, Vikram." But I prefer Vik. 193 00:10:25,480 --> 00:10:28,040 So anyway, I'm Vik, the director. 194 00:10:29,160 --> 00:10:30,480 You were very, very good. 195 00:10:30,560 --> 00:10:32,800 -Amazing, really. -Thank you. 196 00:10:33,480 --> 00:10:34,720 We have a plane to catch. 197 00:10:34,800 --> 00:10:36,920 Right. So, here's the deal. 198 00:10:37,040 --> 00:10:39,160 I would like you, all of you, to star in my movie. 199 00:10:39,240 --> 00:10:42,520 My first Bollywood movie. If that's okay with you. 200 00:10:43,240 --> 00:10:44,600 (SINGS) We're going to be in a movie 201 00:10:44,680 --> 00:10:45,960 Yes! Yes! Yes! 202 00:10:46,040 --> 00:10:47,160 Thank you, thank you. 203 00:10:47,240 --> 00:10:49,000 You have no idea what this means to us. 204 00:10:49,080 --> 00:10:50,320 No, thank you. 205 00:10:50,400 --> 00:10:53,280 If it wasn't for you, I'd be packing my bags for dental school. 206 00:10:53,360 --> 00:10:56,960 Nothing, it's... Well, just my parents, they... 207 00:10:57,960 --> 00:11:00,400 Never mind. So you're cool with the schedule, right? 208 00:11:00,480 --> 00:11:02,240 Your flight leaves the day after tomorrow. 209 00:11:02,320 --> 00:11:04,640 Things move fast in Bollywood. 210 00:11:04,720 --> 00:11:06,760 The Cheetahs are going... 211 00:11:07,600 --> 00:11:09,720 -What did he just say? -Bollywood. 212 00:11:09,800 --> 00:11:11,320 That's what I thought you said. 213 00:11:11,400 --> 00:11:13,280 India? Bollywood? 214 00:11:14,320 --> 00:11:16,520 The movie-making capital of the world? 215 00:11:16,600 --> 00:11:19,560 India? Like the other side of the world, India? 216 00:11:19,640 --> 00:11:21,040 -Chanel. -Bollywood. Hollywood. 217 00:11:21,120 --> 00:11:23,160 My cell phone connection was bad, okay? 218 00:11:23,240 --> 00:11:24,480 Stupid teléfono. 219 00:11:24,560 --> 00:11:27,000 I'm positive I said that we'd be shooting in Mumbai. 220 00:11:27,080 --> 00:11:28,640 Okay. Well, like, in my defense, 221 00:11:28,720 --> 00:11:31,200 I didn't exactly know where Mumbai was. 222 00:11:31,280 --> 00:11:33,600 It's the biggest city in India. 223 00:11:33,680 --> 00:11:36,880 You'll love it. I mean, I hope that you'll love it. 224 00:11:38,440 --> 00:11:40,440 No, I'm sorry. 225 00:11:41,280 --> 00:11:43,200 Why are we sorry? We're not sorry. 226 00:11:43,280 --> 00:11:45,000 Is there a problem? There can't be a problem. 227 00:11:45,080 --> 00:11:47,200 Yeah, I don't have time for a problem. 228 00:11:47,280 --> 00:11:49,160 Yeah. There is. 229 00:11:49,240 --> 00:11:52,240 I'm sorry. There's not a problem. Could you just give us a minute? 230 00:11:52,360 --> 00:11:53,440 VIKRAM: Sure. 231 00:11:54,880 --> 00:11:57,760 Come on. This is a chance of a lifetime. 232 00:11:57,840 --> 00:12:01,240 Hello? Once again, India, other side of the world! 233 00:12:01,320 --> 00:12:02,520 Yeah, I thought we were going to try 234 00:12:02,600 --> 00:12:05,520 to make it big on this side of the world first. 235 00:12:05,600 --> 00:12:07,560 And I have a college prep this summer. 236 00:12:07,640 --> 00:12:09,120 And I'm teaching dance camp. 237 00:12:09,200 --> 00:12:10,640 Dance camp and college prep? 238 00:12:10,720 --> 00:12:12,360 This is an opportunity for the Cheetah Girls 239 00:12:12,440 --> 00:12:15,400 to become international movie stars. 240 00:12:15,480 --> 00:12:17,560 How can you pass this up? 241 00:12:18,440 --> 00:12:21,880 You're serious? You really think we should do this? 242 00:12:21,960 --> 00:12:24,480 I am more sure about this than I've been about anything. 243 00:12:25,760 --> 00:12:27,920 This is our Cheetah destiny. 244 00:12:28,480 --> 00:12:31,360 It is the movie-making capital of the world. 245 00:12:32,960 --> 00:12:35,880 I guess I can get some studying done on the plane. 246 00:12:35,960 --> 00:12:39,760 And I could probably teach the second session of dance camp. 247 00:12:39,840 --> 00:12:42,160 Yo, and come on. That director's mad cute. 248 00:12:42,240 --> 00:12:43,920 I know. 249 00:12:44,000 --> 00:12:47,640 Wait. No. No talk about boys. 250 00:12:47,720 --> 00:12:50,720 -Cute or not cute. -All right, cool. No talk about boys. 251 00:12:50,800 --> 00:12:52,560 Anything else? 252 00:12:52,640 --> 00:12:54,440 Yeah, just one thing. 253 00:12:55,280 --> 00:12:57,120 ALL: We're going to India! 254 00:12:57,400 --> 00:12:59,360 (LAUGHING) 255 00:13:00,320 --> 00:13:01,600 One girl, Vik. 256 00:13:01,680 --> 00:13:04,080 You're supposed to bring back one girl. 257 00:13:04,160 --> 00:13:06,240 What's your uncle going to say when you show up with three? 258 00:13:06,320 --> 00:13:07,720 Once my uncle meets them, 259 00:13:07,800 --> 00:13:11,040 he'll see that they should all be in the movie. 260 00:13:11,120 --> 00:13:12,760 Don't you maybe just want to talk to your uncle 261 00:13:12,840 --> 00:13:14,200 before you make this decision? 262 00:13:14,320 --> 00:13:16,920 Look, okay, the Cheetah Girls are my stars. 263 00:13:17,000 --> 00:13:21,040 I'll just rewrite the script for three beautiful leading ladies. 264 00:13:21,880 --> 00:13:23,480 Why do I have to tell my uncle? 265 00:13:24,360 --> 00:13:27,320 Because he's the producer. He's paying for the movie. 266 00:13:27,400 --> 00:13:29,160 (GIRLS CHATTERING EXCITEDLY) 267 00:13:29,240 --> 00:13:32,000 Right. There's always that. 268 00:13:44,360 --> 00:13:47,120 DORINDA: It's going to be so good to get out of New York for the summer. 269 00:13:47,200 --> 00:13:48,720 AQUA: I know, the heat. 270 00:13:48,800 --> 00:13:50,880 CHANEL: And all that crazy traffic. 271 00:13:51,360 --> 00:13:54,160 (HORNS HONKING) 272 00:13:55,400 --> 00:13:57,160 (GIRLS SHRIEKING) 273 00:13:58,040 --> 00:14:00,240 CHANEL: Watch out! Watch out! 274 00:14:05,160 --> 00:14:07,720 -Okay, slow down! -Oh, my God! 275 00:14:13,960 --> 00:14:15,000 (SIGHS) 276 00:14:15,080 --> 00:14:17,000 Okay, so it's crowded and hot. 277 00:14:17,080 --> 00:14:19,000 Yeah, but we're in India. 278 00:14:19,080 --> 00:14:21,360 And it's Cheetah-licious! 279 00:14:21,440 --> 00:14:22,440 (LAUGHING) 280 00:14:34,600 --> 00:14:36,680 (CELL PHONE RINGING) 281 00:14:40,760 --> 00:14:41,760 (CALL DISCONNECTS) 282 00:14:42,800 --> 00:14:46,000 (HORNS HONKING) 283 00:14:46,160 --> 00:14:47,160 (TIRES SQUEALING) 284 00:15:04,160 --> 00:15:07,600 Loving Mumbai. This hotel is beautiful. 285 00:15:07,680 --> 00:15:08,960 Room service. 286 00:15:09,040 --> 00:15:11,280 And jewelry for sale right by the front door. 287 00:15:18,440 --> 00:15:19,720 Oh, wow. 288 00:15:19,800 --> 00:15:20,800 (LAUGHS) 289 00:15:21,680 --> 00:15:22,720 Yes. 290 00:15:22,800 --> 00:15:24,040 (SINGING) Cheetah... 291 00:15:24,160 --> 00:15:25,720 CHANEL: Are you sure you got it? 292 00:15:25,800 --> 00:15:26,800 (AQUA SQUEALS) 293 00:15:26,880 --> 00:15:28,280 Okay. Right this way. 294 00:15:28,360 --> 00:15:29,560 Please don't drop the bag on the bottom. 295 00:15:29,640 --> 00:15:31,520 It's muy importante. 296 00:15:33,800 --> 00:15:35,840 Well, at least she packed light. 297 00:15:35,920 --> 00:15:37,560 (LUGGAGE THUDDING) 298 00:15:46,120 --> 00:15:48,160 MAN: Here you go. Have a good day. DORINDA: Thank you. 299 00:15:48,240 --> 00:15:49,960 MAN: You're welcome. 300 00:15:55,840 --> 00:15:56,920 Miss? 301 00:15:57,360 --> 00:15:59,440 -Come here. Come. -CHANEL: Thank you, sir. 302 00:15:59,520 --> 00:16:02,240 -My mom will love this. -You're welcome. 303 00:16:06,440 --> 00:16:10,440 -Take this string and tie it in the tree. -(CHUCKLES) Don't get me wrong. 304 00:16:10,520 --> 00:16:14,000 I mean, it's colorful, but I think there's enough strings in this tree. 305 00:16:14,120 --> 00:16:15,200 It's for a wish. 306 00:16:15,280 --> 00:16:17,360 You make a wish, tie the string, 307 00:16:17,440 --> 00:16:19,440 and when it comes true, you return, 308 00:16:19,520 --> 00:16:22,320 untie the string, and say thank you. 309 00:16:22,680 --> 00:16:25,800 -To the tree? -Who else? 310 00:16:27,480 --> 00:16:29,600 Come on, Cheetahs, we could use the luck. 311 00:16:29,720 --> 00:16:32,440 Everybody grab a string. Come on, let's make a wish. 312 00:16:32,560 --> 00:16:34,080 Thank you. 313 00:17:12,760 --> 00:17:14,680 Who would ever think that a girl from New York 314 00:17:14,760 --> 00:17:18,640 would be in this beautiful hotel room next to the Indian Ocean? 315 00:17:18,720 --> 00:17:20,120 Arabian Sea. 316 00:17:21,800 --> 00:17:24,800 Pardon me for ever cracking open a guidebook. 317 00:17:28,920 --> 00:17:30,920 (CELL PHONE RINGING) 318 00:17:32,760 --> 00:17:35,880 Hey, should I call Kevin 347 now? 319 00:17:36,000 --> 00:17:37,600 'Cause it's night back home. 320 00:17:37,680 --> 00:17:41,040 Or should I wait until tonight, which is yesterday? 321 00:17:41,120 --> 00:17:43,400 Honestly, why are you even wasting your time? 322 00:17:43,480 --> 00:17:45,000 Phone relationships are doomed. 323 00:17:45,080 --> 00:17:47,080 (SCOFFS) You used to think it was romantic. 324 00:17:47,160 --> 00:17:49,560 Yeah, well, learn from my mistakes. 325 00:17:49,680 --> 00:17:52,080 Ready for your close-ups, amigas Cheetahs? 326 00:17:52,160 --> 00:17:53,720 Vik just sent over the rehearsal schedule, 327 00:17:53,800 --> 00:17:56,000 and if we don't hurry up, we're going to be late. 328 00:17:56,080 --> 00:17:58,120 -Ch-chop. -All right. 329 00:17:59,440 --> 00:18:00,840 Hey, Chanel? 330 00:18:02,400 --> 00:18:04,720 -Thanks. -For what? 331 00:18:05,280 --> 00:18:07,520 You know, for believing in the Cheetahs. 332 00:18:07,600 --> 00:18:10,480 Yeah, if it wasn't for you, we'd never be here. 333 00:18:10,560 --> 00:18:11,760 You were fierce. 334 00:18:11,840 --> 00:18:13,240 You guys know there's nothing I wouldn't do 335 00:18:13,320 --> 00:18:15,000 to keep the Cheetahs together. 336 00:18:15,120 --> 00:18:16,560 Including kick their butts and tell them, 337 00:18:16,640 --> 00:18:18,960 "We have got to go." We've got to get ready. 338 00:18:19,080 --> 00:18:20,960 -Bollywood, here we come. -CHANEL: Yeah. 339 00:18:28,160 --> 00:18:31,160 AQUA: Look at that. CHANEL: Check that out. 340 00:18:33,040 --> 00:18:34,080 (GUARD SPEAKING HINDI) 341 00:18:34,160 --> 00:18:36,480 Let them know the Cheetah Girls have arrived. 342 00:18:36,800 --> 00:18:37,880 (GUARD SPEAKING HINDI) 343 00:18:37,960 --> 00:18:39,720 I can't believe this is really happening. 344 00:18:39,800 --> 00:18:40,760 -Really. -This is amazing. 345 00:18:40,840 --> 00:18:42,320 Better than amazing. 346 00:18:56,360 --> 00:18:57,560 AQUA: The Taj Mahal. 347 00:18:57,640 --> 00:19:00,600 Built in 1643, it's one of the Seven Wonders of the World. 348 00:19:00,680 --> 00:19:05,200 And one of the most romantic places in all of India. 349 00:19:07,560 --> 00:19:10,440 They say if you kiss someone there at sunset, 350 00:19:10,520 --> 00:19:13,600 you'll know in your heart if your love is true. 351 00:19:16,000 --> 00:19:18,160 Well, you can count me out. 352 00:19:18,920 --> 00:19:20,920 -What? -Glad you made it. 353 00:19:21,000 --> 00:19:22,200 Me, too. 354 00:19:24,040 --> 00:19:25,280 Shall we? 355 00:19:30,000 --> 00:19:32,600 So I really wanted to do a more traditional remake 356 00:19:32,680 --> 00:19:34,560 of the classic hit Namaste Bombay. 357 00:19:34,640 --> 00:19:36,640 But, Uncle, the producer, 358 00:19:36,720 --> 00:19:38,640 well, it was his idea to make it more marketable. 359 00:19:38,720 --> 00:19:42,600 Cast Americans, make it more modern, more contemporary. 360 00:19:42,680 --> 00:19:44,640 Well, what's the script about anyway? 361 00:19:44,720 --> 00:19:46,880 Well, there's still a couple of adjustments that we have to make. 362 00:19:46,960 --> 00:19:50,000 But basically... It's a love story. 363 00:19:50,720 --> 00:19:52,160 I love romance. 364 00:19:52,240 --> 00:19:54,640 I can't wait to tell Kevin about our movie. 365 00:19:54,760 --> 00:19:57,400 Hello? Does anyone remember the deal? No boys. 366 00:19:57,480 --> 00:19:58,680 My bad. 367 00:19:58,760 --> 00:20:02,480 Anyway, it's classic Bollywood cinema. 368 00:20:03,120 --> 00:20:07,560 It's all about singing, dancing, romance and intrigue. 369 00:20:08,200 --> 00:20:11,760 -That's Rahim. He's your co-star. -He's our co-star? 370 00:20:12,600 --> 00:20:14,000 He's a big star, 371 00:20:14,080 --> 00:20:15,920 like Bollywood royalty. 372 00:20:16,000 --> 00:20:17,760 And Uncle gave him his first movie. 373 00:20:18,440 --> 00:20:19,600 Here he comes now. 374 00:20:35,960 --> 00:20:37,600 (GIRLS CHATTERING EXCITEDLY) 375 00:20:37,720 --> 00:20:38,920 GIRL 1: Please, can I have your autograph? 376 00:20:39,040 --> 00:20:40,880 -Please, please, please? -GIRL 2: Sign mine, please. 377 00:20:42,360 --> 00:20:43,720 -Gorgeous. -GIRL 3: Thank you, thank you. 378 00:20:43,800 --> 00:20:46,000 -Who should I make this out to? -My mom. 379 00:20:46,080 --> 00:20:47,600 No, wait, wait, me! 380 00:20:47,680 --> 00:20:50,280 No, no, no, no, my mom, my mom! Sorry. 381 00:20:51,120 --> 00:20:53,360 My mom loved your parents in Namaste Bombay. 382 00:20:53,440 --> 00:20:56,480 And they actually fell in love with each other while filming. 383 00:20:56,560 --> 00:20:59,560 Wow, that is so romantic. 384 00:20:59,640 --> 00:21:02,560 -Yes, it is very romantic. Thank you. -Thank you! 385 00:21:02,640 --> 00:21:04,000 Next, please. 386 00:21:05,640 --> 00:21:07,280 Who should I make this out to? 387 00:21:09,360 --> 00:21:12,520 -That is so embarrassing. -Girl, he's just a guy. 388 00:21:13,760 --> 00:21:18,120 Rahim. Meet your co-leads. Chanel. Dorinda. Aqua. 389 00:21:18,640 --> 00:21:21,920 Nice to meet you. I hear you're great. I'm looking forward to working with you. 390 00:21:26,360 --> 00:21:28,760 Well, if you'll excuse me, I have to get busy writing. 391 00:21:28,840 --> 00:21:30,640 Well, rewriting. 392 00:21:32,320 --> 00:21:34,200 Come on, ladies. They're ready for you. 393 00:21:37,440 --> 00:21:38,840 Bye. 394 00:21:47,840 --> 00:21:50,640 I don't understand. These Americans are supposed to be on time. 395 00:21:50,720 --> 00:21:54,360 Hey, ladies. I can't spend half my day chasing after... 396 00:21:55,360 --> 00:21:57,040 Hi, Rahim. 397 00:21:57,880 --> 00:22:00,520 That's Gita. She's our choreographer. 398 00:22:01,360 --> 00:22:03,440 (GITA GRUNTING) 399 00:22:03,520 --> 00:22:06,000 -She's our choreographer? -Yeah. 400 00:22:07,720 --> 00:22:09,040 Whoa. 401 00:22:09,440 --> 00:22:10,720 -Hi, Rahim. -Gita, let me help you. 402 00:22:10,800 --> 00:22:12,800 -I didn't know you were... -You're fine, yeah? You okay? 403 00:22:12,880 --> 00:22:14,960 -Okay. -I'm okay. He was supposed to be... 404 00:22:15,040 --> 00:22:16,600 Careful! 405 00:22:16,680 --> 00:22:18,400 (LAUGHING NERVOUSLY) 406 00:22:18,480 --> 00:22:19,520 (RAHIM SNORTS) 407 00:22:20,560 --> 00:22:21,640 (RAHIM SNORTING) 408 00:22:24,240 --> 00:22:27,040 Rahim. Rahim. We have to go. He's got his costume fitting. 409 00:22:27,160 --> 00:22:30,320 -It's okay. -It's okay. Okay, bye. 410 00:22:30,400 --> 00:22:31,640 -Bye. -Excuse us, ladies. 411 00:22:31,720 --> 00:22:33,240 -Bye. -DORINDA: Later. 412 00:22:35,560 --> 00:22:37,520 -I think he just snorted. -Yeah, twice. 413 00:22:37,600 --> 00:22:39,520 Yeah, kind of over him. 414 00:22:40,960 --> 00:22:42,960 Okay, ladies. Come on in. 415 00:22:45,800 --> 00:22:47,960 GITA: Okay, listen up. 416 00:22:48,040 --> 00:22:51,160 I've managed to track down our stars. This is... 417 00:22:51,240 --> 00:22:52,520 -Aqua. -Dorinda. 418 00:22:52,600 --> 00:22:54,160 -What's up? Chanel. -Hi. 419 00:22:54,240 --> 00:22:56,320 And these are your dancers. 420 00:22:58,320 --> 00:23:00,760 Vik says you're amazing dancers, 421 00:23:00,840 --> 00:23:02,720 so you shouldn't have a problem picking it up. 422 00:23:02,800 --> 00:23:04,600 -You ready? -Yeah. 423 00:23:04,920 --> 00:23:08,360 So it's one, two, three, four, one, two, three, four, one, two, three. 424 00:23:08,440 --> 00:23:10,160 One, two. Pop. 425 00:23:11,320 --> 00:23:13,360 One, two, three, four. 426 00:23:15,360 --> 00:23:16,920 Bollywood 101. 427 00:23:17,960 --> 00:23:20,600 Well, what if you haven't had, like, Bollywood one? 428 00:23:20,720 --> 00:23:23,360 -Is it all going to be like this? -GITA: All right! 429 00:23:23,440 --> 00:23:25,080 Five, six, seven, eight. 430 00:23:25,200 --> 00:23:27,040 One, two, three, four. One, two, three, four. One, two, three... 431 00:23:27,120 --> 00:23:28,120 (DANCERS LAUGHING) 432 00:23:28,240 --> 00:23:30,200 Hold it. Hold it. Hold it. 433 00:23:31,440 --> 00:23:35,720 Sorry. It's just, you know, we've really never done this before. 434 00:23:35,800 --> 00:23:38,520 Yeah. I can see that. 435 00:23:38,600 --> 00:23:40,400 Are you saying we can't dance? 436 00:23:40,480 --> 00:23:41,600 It's okay. 437 00:23:41,680 --> 00:23:45,360 It's my job to make sure you look like you can, even if you can't. 438 00:23:45,440 --> 00:23:48,080 All right, people. I think we have to break it down even more. 439 00:23:49,040 --> 00:23:50,080 A lot more. 440 00:23:50,160 --> 00:23:51,680 That's it. You got to stop! 441 00:23:51,760 --> 00:23:54,720 Chica, look, she's the choreographer. It's her vision. 442 00:23:54,800 --> 00:23:57,480 -Whatever. Just chill. -We'll get it. It's new. Come on. 443 00:23:57,560 --> 00:23:59,080 All right. Whatever. 444 00:23:59,160 --> 00:24:02,360 But nobody tells me I can't dance. Let's see your moves. 445 00:24:03,320 --> 00:24:04,800 Come on, bring it, bring it. 446 00:24:04,880 --> 00:24:07,920 -Yeah, let's see what you've got. -Come on, girl. 447 00:24:19,960 --> 00:24:21,960 (SINGING) Are you sure that you're up for this? 448 00:24:22,040 --> 00:24:23,720 Do you think you can handle it? 449 00:24:23,800 --> 00:24:28,720 It's complicated You might get frustrated 450 00:24:28,800 --> 00:24:31,040 We got the moves that you never seen 451 00:24:31,120 --> 00:24:32,920 Let me show you just what I mean 452 00:24:33,040 --> 00:24:37,240 There's really no chance that you can do our dance 453 00:24:37,320 --> 00:24:39,400 Can't keep up, can't keep up, no 454 00:24:39,480 --> 00:24:41,520 Try to keep up, try to keep up, yeah 455 00:24:41,600 --> 00:24:44,000 Can't keep up, can't keep up, no 456 00:24:44,080 --> 00:24:45,920 Oh, no 457 00:24:46,000 --> 00:24:48,120 Oh, no, show me what you got 458 00:24:48,200 --> 00:24:50,440 Try to follow, watch me now 459 00:24:50,560 --> 00:24:53,880 If you think that you know how, then dance me 460 00:24:54,720 --> 00:24:56,920 Dance me if you can 461 00:24:57,000 --> 00:24:59,280 Get it together or fall apart 462 00:24:59,360 --> 00:25:02,440 If you think it's not that hard, then dance me 463 00:25:03,400 --> 00:25:06,120 Dance me if you can 464 00:25:07,760 --> 00:25:09,920 Dance me if you can 465 00:25:10,000 --> 00:25:13,560 Dance me Dance me if you can 466 00:25:14,400 --> 00:25:16,480 I know you think that you're in control 467 00:25:16,560 --> 00:25:19,320 But watch and learn 'cause this is how we roll 468 00:25:19,400 --> 00:25:23,120 Work it just like this Let's see you try and do that 469 00:25:23,200 --> 00:25:24,960 What's the matter? Can't you figure it out? 470 00:25:25,040 --> 00:25:27,440 'Cause you look confused, mixed up, no doubt 471 00:25:27,520 --> 00:25:31,840 There's really no chance that you can do our dance 472 00:25:31,920 --> 00:25:34,000 Can't keep up, can't keep up, no 473 00:25:34,080 --> 00:25:36,120 Try to keep up, try to keep up, yeah 474 00:25:36,200 --> 00:25:38,640 Can't keep up, can't keep up, no 475 00:25:39,800 --> 00:25:41,760 -Come on, come on -Yeah, yeah 476 00:25:41,840 --> 00:25:42,840 Show me what you got 477 00:25:42,920 --> 00:25:45,080 Try to follow, watch me now 478 00:25:45,160 --> 00:25:48,080 If you think that you know how, then dance me 479 00:25:48,280 --> 00:25:49,280 Dance me 480 00:25:49,360 --> 00:25:50,400 Dance me if you can 481 00:25:50,480 --> 00:25:51,520 Oh, yeah 482 00:25:51,600 --> 00:25:53,840 Get it together or fall apart 483 00:25:53,920 --> 00:25:56,840 If you think it's not that hard, then dance me 484 00:25:56,920 --> 00:25:57,880 Dance me 485 00:25:58,000 --> 00:25:59,320 Dance me if you can 486 00:25:59,400 --> 00:26:00,960 Yeah! 487 00:26:01,040 --> 00:26:03,760 Is that the best that you can do? 488 00:26:05,440 --> 00:26:09,120 You're gonna have to try much harder 489 00:26:10,040 --> 00:26:13,520 Now's the time to make your move, you know 490 00:26:13,600 --> 00:26:17,440 Hey, hey, get ready! Hey, hey, let's go! 491 00:26:21,720 --> 00:26:22,800 Yeah! 492 00:26:29,880 --> 00:26:31,520 That's right 493 00:26:43,080 --> 00:26:44,560 Here we go 494 00:26:47,480 --> 00:26:49,040 What? 495 00:26:50,720 --> 00:26:52,240 Yeah, yeah! 496 00:26:52,760 --> 00:26:55,080 Try to follow, watch me now 497 00:26:55,160 --> 00:26:57,840 If you think that you know how, then dance me 498 00:26:57,920 --> 00:26:59,040 Dance me 499 00:26:59,120 --> 00:27:01,360 -Dance me if you can -Dance me if you can 500 00:27:01,440 --> 00:27:03,760 Get it together or fall apart 501 00:27:03,840 --> 00:27:06,600 If you think it's not that hard, then dance me 502 00:27:06,680 --> 00:27:07,680 Dance me 503 00:27:07,760 --> 00:27:10,080 -Dance me if you can -Dance me if you can 504 00:27:10,160 --> 00:27:12,440 -Everybody wants to win -Wants to win 505 00:27:12,520 --> 00:27:15,840 If you think you can handle it, then dance me 506 00:27:15,920 --> 00:27:17,920 Dance me if you can 507 00:27:18,000 --> 00:27:21,160 -Make it look easy, that's the way -That's the way 508 00:27:21,240 --> 00:27:24,480 If you think you got what it takes, then dance me 509 00:27:25,360 --> 00:27:28,480 -Dance me if you can -Dance me if you can 510 00:27:29,600 --> 00:27:30,720 (ALL CHEERING) 511 00:27:30,840 --> 00:27:32,000 Yeah! 512 00:27:33,800 --> 00:27:35,160 (WHOOPING) 513 00:27:36,800 --> 00:27:38,400 -That was great! -Awesome. 514 00:27:40,240 --> 00:27:41,680 Hello, ji. 515 00:27:42,960 --> 00:27:45,840 Myself, Kamal Bhatia. Who might you be? 516 00:27:46,680 --> 00:27:49,920 We're the stars of the movie. We're the Cheetah Girls. 517 00:27:50,000 --> 00:27:52,880 Stars? Vikram Kumar Bhatia! 518 00:27:53,400 --> 00:27:54,400 (EXCLAIMING) 519 00:27:56,280 --> 00:27:57,800 KAMAL UNCLE: Why you hiding? 520 00:27:59,360 --> 00:28:00,680 I see you. 521 00:28:02,000 --> 00:28:04,160 (CHUCKLING NERVOUSLY) 522 00:28:05,440 --> 00:28:06,440 Yes, Uncle-ji. 523 00:28:06,520 --> 00:28:10,480 One star. Your script is saying one star. 524 00:28:10,560 --> 00:28:14,840 Your budget is saying one star. So I am saying, one star. 525 00:28:15,800 --> 00:28:18,240 -What? -But there are three of us. 526 00:28:18,840 --> 00:28:20,480 Well, I just made a couple of changes. 527 00:28:20,560 --> 00:28:23,080 But budget has not made couple of changes. 528 00:28:23,160 --> 00:28:25,520 Listen, Uncle, these girls are fantastic. 529 00:28:25,600 --> 00:28:28,160 If you would just take a moment to watch them perform, 530 00:28:28,240 --> 00:28:29,840 I'm sure that you'll see that they have... 531 00:28:29,920 --> 00:28:32,800 -Good idea. -But I really think that they have... 532 00:28:32,880 --> 00:28:34,000 What? Excuse me? 533 00:28:34,080 --> 00:28:38,200 Each Cheetah performs. I will choose best one. 534 00:28:38,560 --> 00:28:41,520 What? Like, audition? 535 00:28:42,360 --> 00:28:44,800 -Against each other? -Correct. 536 00:28:44,880 --> 00:28:49,200 I will choose one star, others go home. Goodbye. 537 00:28:50,440 --> 00:28:53,680 Otherwise, two ladies are having Indian holiday 538 00:28:53,760 --> 00:28:55,880 and Kamal Bhatia is paying. 539 00:28:55,960 --> 00:28:59,240 -No, no, no, no. No, no. -Okay. Uncle, please. 540 00:28:59,320 --> 00:29:03,120 But I'm the director. I spent days rewriting the script. 541 00:29:04,080 --> 00:29:05,800 -Do you want to make movie? -Yes. 542 00:29:05,880 --> 00:29:07,360 Or shall I telephone your parents 543 00:29:07,440 --> 00:29:10,640 and tell them you would prefer to be dentist? 544 00:29:11,160 --> 00:29:13,600 Good point. I'll start rewriting. 545 00:29:14,120 --> 00:29:16,040 -Again. -Good idea. 546 00:29:17,400 --> 00:29:18,880 Goodbye. 547 00:29:19,480 --> 00:29:23,320 (SPEAKING HINDI) 548 00:29:26,800 --> 00:29:28,240 (SPEAKING SPANISH) 549 00:29:28,320 --> 00:29:29,400 What is going on? 550 00:29:29,480 --> 00:29:31,920 You can't book one of us and not the other. 551 00:29:32,000 --> 00:29:36,240 Okay, we're a group. You cast the Cheetahs. Plural. 552 00:29:36,840 --> 00:29:39,000 I know this must be a little bit shocking right now. 553 00:29:39,080 --> 00:29:41,160 That's an understatement. 554 00:29:41,240 --> 00:29:43,960 Whatever. No deal. Cheetahs, we're out. 555 00:29:45,960 --> 00:29:47,160 What were we thinking? 556 00:29:47,240 --> 00:29:51,280 -I gave up a college prep class. -I gave up teaching dance camp. 557 00:29:54,800 --> 00:29:57,960 Maybe the Cheetahs are over. 558 00:30:05,040 --> 00:30:06,480 (SINGING) All right 559 00:30:07,160 --> 00:30:08,360 Hey 560 00:30:09,840 --> 00:30:12,200 (HUMMING) 561 00:30:18,960 --> 00:30:21,160 Oh, yeah 562 00:30:21,240 --> 00:30:23,440 We're standing on the edge of something 563 00:30:23,520 --> 00:30:29,240 Do we stay or do we run? It's obvious everything's changed 564 00:30:30,200 --> 00:30:34,720 My head can't seem to figure out why my heart is full of doubt 565 00:30:34,800 --> 00:30:38,320 Maybe we're just tired of the game 566 00:30:38,400 --> 00:30:42,800 Guess you never know what's going to happen 567 00:30:43,440 --> 00:30:47,320 So you do the best you can 568 00:30:47,400 --> 00:30:51,800 Following your soul might bring you back 569 00:30:51,920 --> 00:30:55,960 Or it may have another plan 570 00:30:56,600 --> 00:31:01,760 Please don't let it fly away, high away 571 00:31:02,200 --> 00:31:06,040 Gotta keep it together Feel for the flow 572 00:31:06,120 --> 00:31:10,600 Don't fly away, high away 573 00:31:10,680 --> 00:31:16,040 Please don't Don't let it fly away 574 00:31:16,120 --> 00:31:20,640 We've never felt this place before Wondering if anymore 575 00:31:20,720 --> 00:31:24,280 We can find in us what it takes 576 00:31:25,120 --> 00:31:29,920 It's not about who's to blame I pray that they're just growing pains 577 00:31:30,000 --> 00:31:33,360 Laughing while they're testing our faith 578 00:31:33,440 --> 00:31:37,600 'Cause you never know what's going to happen 579 00:31:38,280 --> 00:31:42,360 So you do the best you can 580 00:31:42,440 --> 00:31:46,720 Following our souls might bring us back 581 00:31:46,800 --> 00:31:51,600 Unless it has another plan, yeah, yeah 582 00:31:51,680 --> 00:31:56,480 Please don't let it fly away, high away 583 00:31:57,120 --> 00:32:00,880 Gotta keep it together Feel for the flow 584 00:32:00,960 --> 00:32:05,520 Don't fly away, high away 585 00:32:05,600 --> 00:32:11,160 Please don't Don't let it fly away 586 00:32:11,360 --> 00:32:14,720 It's yes, it's no We stay, we go 587 00:32:14,800 --> 00:32:15,920 We go 588 00:32:16,000 --> 00:32:19,880 Feels like we're questioning everything, yeah 589 00:32:20,400 --> 00:32:25,080 -We run, we fall, but through it all -Through it all 590 00:32:25,160 --> 00:32:27,320 We never thought we would break 591 00:32:27,400 --> 00:32:30,240 We never thought we would break 592 00:32:30,320 --> 00:32:31,840 Please 593 00:32:32,680 --> 00:32:37,520 Please don't let it fly away, high away 594 00:32:38,200 --> 00:32:42,440 Gotta keep it together Feel for the flow 595 00:32:42,680 --> 00:32:46,760 -Fly away -High away 596 00:32:46,840 --> 00:32:49,720 -Please don't -Please don't 597 00:32:49,800 --> 00:32:53,200 Don't let it fly away 598 00:32:54,840 --> 00:32:56,320 (EXCITED CHATTER) 599 00:33:03,680 --> 00:33:04,880 Thank you. 600 00:33:10,960 --> 00:33:12,920 So, what do you think? 601 00:33:13,640 --> 00:33:15,440 Cute earrings. 602 00:33:15,520 --> 00:33:18,120 No, about the whole auditioning thing. 603 00:33:18,200 --> 00:33:20,920 I don't know. What do you think? 604 00:33:21,000 --> 00:33:22,200 I think it stinks. 605 00:33:22,320 --> 00:33:24,480 What? This color is perfect on you. 606 00:33:24,560 --> 00:33:26,600 (SIGHS) Aqua, the audition. 607 00:33:26,680 --> 00:33:28,800 Yeah, it does. 608 00:33:28,880 --> 00:33:33,560 I mean, they can't really expect us to audition against each other, can they? 609 00:33:38,320 --> 00:33:41,120 Look, I'm really sorry for getting us into this mess. 610 00:33:42,120 --> 00:33:44,400 And, Do, you should take the part. 611 00:33:44,480 --> 00:33:46,720 Come on, you actually turned down a job for this, 612 00:33:46,840 --> 00:33:49,400 and you really need the money. 613 00:33:49,480 --> 00:33:51,840 No, Aqua should do it. 614 00:33:51,920 --> 00:33:55,680 This is an awesome opportunity, and you're an amazing actress. 615 00:33:55,760 --> 00:33:58,520 No. Vik clearly wants Chanel. 616 00:33:58,600 --> 00:33:59,760 What? 617 00:33:59,840 --> 00:34:02,720 "What?" He barely even looks at us when you're around. 618 00:34:02,800 --> 00:34:05,000 That is so not true. And even if that were true, 619 00:34:05,080 --> 00:34:08,240 I would never use that to get an unfair advantage over my girls. 620 00:34:09,000 --> 00:34:12,440 Look, seriously, we could all do this. 621 00:34:12,520 --> 00:34:15,760 This is an opportunity of a lifetime. How could we pass this up? 622 00:34:17,200 --> 00:34:19,600 Okay. I think we should audition. 623 00:34:19,920 --> 00:34:22,280 -Fair and square, Cheetah-style. -Yes. 624 00:34:22,360 --> 00:34:23,680 (CELL PHONE RINGING) 625 00:34:24,480 --> 00:34:27,280 That's weird, there's no caller ID. Hello? 626 00:34:28,320 --> 00:34:32,040 Aqua? This is Kevin from Totally Tech Support. 627 00:34:32,120 --> 00:34:33,440 Kevin 347. 628 00:34:33,520 --> 00:34:38,040 You guys, it's Kevin 347. He's never called me before. 629 00:34:38,120 --> 00:34:39,880 What? What are you doing, girl? Talk to him. 630 00:34:39,960 --> 00:34:41,120 Hi. Hello? 631 00:34:41,200 --> 00:34:42,720 I hope it's okay that I'm calling. 632 00:34:42,800 --> 00:34:45,880 I was just following up on your computer problem. 633 00:34:45,960 --> 00:34:49,040 You were right. I just needed to defrag the disk, 634 00:34:49,120 --> 00:34:50,720 and replace the corrupted registry file 635 00:34:50,800 --> 00:34:54,200 and reload the 802.11 B driver, and it was fine. 636 00:34:54,280 --> 00:34:56,280 Now I'm officially impressed. 637 00:34:56,360 --> 00:34:58,880 I knew you really didn't need my help. 638 00:34:58,960 --> 00:35:01,680 Is that the only reason why you called? 639 00:35:02,160 --> 00:35:04,800 Not entirely. Are you busy? 640 00:35:04,920 --> 00:35:08,800 -No. I'm not doing anything. -Me, neither. 641 00:35:08,880 --> 00:35:13,200 I mean, other than looking at the most beautiful sunset I've ever seen. 642 00:35:13,760 --> 00:35:15,440 It is beautiful. 643 00:35:17,000 --> 00:35:19,920 Wait a minute. You're watching the sunset, too? 644 00:35:20,000 --> 00:35:21,040 That means... 645 00:35:21,120 --> 00:35:25,560 We're in the same time zone! There's this beautiful temple. 646 00:35:25,640 --> 00:35:26,960 With white carved elephants? 647 00:35:27,040 --> 00:35:28,360 -Yes. -Wait a minute. 648 00:35:28,440 --> 00:35:29,720 Describe exactly where you are. 649 00:35:29,800 --> 00:35:31,840 Okay. I'm on a gorgeous path... 650 00:35:31,920 --> 00:35:33,880 Along the Arabian Sea... 651 00:35:34,000 --> 00:35:35,920 And there are people out, and they're holding hands. 652 00:35:36,000 --> 00:35:38,880 And there's an ice cream stand, and it's called... 653 00:35:38,960 --> 00:35:40,080 Naturals? 654 00:35:40,160 --> 00:35:41,600 That's right! 655 00:35:47,880 --> 00:35:50,520 You didn't tell me you were coming to India. 656 00:35:50,600 --> 00:35:52,960 You didn't tell me you lived in India. 657 00:35:53,040 --> 00:35:54,040 (CHUCKLES) 658 00:35:54,120 --> 00:35:57,080 Wait, you don't sound like you live in India. 659 00:35:58,000 --> 00:36:00,360 See, I watch a lot of American television. 660 00:36:01,880 --> 00:36:03,280 Aqua? 661 00:36:03,360 --> 00:36:05,040 Kevin 347? 662 00:36:06,040 --> 00:36:07,120 Amar. 663 00:36:08,000 --> 00:36:11,120 Actually, I'm only Kevin at work. No, really. 664 00:36:11,400 --> 00:36:13,000 This is him! 665 00:36:13,520 --> 00:36:15,560 Yo, I think we should give our girl some privacy. 666 00:36:15,640 --> 00:36:18,880 No, I know how these long-distance things end. I'm going to talk to her. 667 00:36:18,960 --> 00:36:20,000 What? Are you crazy? 668 00:36:20,120 --> 00:36:24,240 This is so romantic. We are in India, anything can happen. 669 00:36:25,560 --> 00:36:26,640 Fine. 670 00:36:28,120 --> 00:36:30,400 (MAN SPEAKING HINDI) 671 00:36:34,240 --> 00:36:37,720 Have you noticed that every elephant looks at me? 672 00:36:39,360 --> 00:36:41,040 (CHUCKLING) Are you serious? It's an elephant! 673 00:36:41,120 --> 00:36:42,400 No, I'm not kidding. 674 00:36:42,480 --> 00:36:44,400 It's like they're wanting to tell me something. 675 00:36:44,520 --> 00:36:46,840 Okay, now. The elephant is wanting to tell you 676 00:36:46,920 --> 00:36:49,840 that it's okay for your friends to flirt and have some fun. 677 00:36:49,920 --> 00:36:52,400 It doesn't mean they're going to abandon you. 678 00:36:52,480 --> 00:36:55,600 Good. Because this is our last summer together. 679 00:36:55,680 --> 00:36:58,600 I'm really nervous things are going to change when we go to college. 680 00:36:58,680 --> 00:37:00,400 Nothing is going to change. 681 00:37:00,480 --> 00:37:01,520 (CELL PHONE RINGING) 682 00:37:01,600 --> 00:37:03,200 We'll always be there for each other. 683 00:37:03,600 --> 00:37:05,200 -Okay. -Hold up, this is Vik. 684 00:37:05,320 --> 00:37:06,480 I'm going to tell him about the audition. 685 00:37:06,560 --> 00:37:09,640 -But your... -Hello? Hey, how are you? 686 00:37:17,720 --> 00:37:19,280 Having doubts? 687 00:37:19,600 --> 00:37:21,720 What, me? No. 688 00:37:22,440 --> 00:37:24,040 (BELLS TINKLING) 689 00:37:24,120 --> 00:37:25,600 Maybe. 690 00:37:25,680 --> 00:37:30,040 Sometimes what we wish for is not what we really need. 691 00:37:31,360 --> 00:37:36,280 Don't miss where you are now because you're anxious for the future. 692 00:37:36,440 --> 00:37:37,720 Understand? 693 00:37:37,800 --> 00:37:40,640 But what if I'm afraid of where I'm going? 694 00:37:41,720 --> 00:37:43,040 Look at this tree. 695 00:37:43,160 --> 00:37:47,680 The branches grow out to the sky, but the trunk remains the same. 696 00:37:48,880 --> 00:37:50,680 Life brings changes, 697 00:37:51,320 --> 00:37:54,840 but the things that really matter always stay with us. 698 00:37:55,400 --> 00:37:59,400 Yeah, well, I'm not really a big fan of change. 699 00:38:00,360 --> 00:38:03,120 Change will take place whether you like it or not. 700 00:38:03,840 --> 00:38:04,920 Yeah. 701 00:38:06,000 --> 00:38:10,320 I can see you have been through a lot in life. 702 00:38:11,960 --> 00:38:16,880 So you know, when things are bad, they don't stay that way. 703 00:38:20,400 --> 00:38:21,640 Here. 704 00:38:22,960 --> 00:38:24,200 Ganesh? 705 00:38:25,160 --> 00:38:28,760 He was supposed to remove obstacles. Now we have more. 706 00:38:29,680 --> 00:38:31,600 Do you have anything else that will help me? 707 00:38:31,680 --> 00:38:35,440 Oh, yes. I have just the thing. Close your eyes. 708 00:38:40,360 --> 00:38:42,040 What was that for? 709 00:38:42,520 --> 00:38:43,800 Clarity. 710 00:38:44,960 --> 00:38:46,400 (CHUCKLES) Clarity? 711 00:38:55,200 --> 00:38:57,720 -Too spicy? -Are you kidding? 712 00:38:57,800 --> 00:39:01,360 This is like breakfast in Texas. What's it called again? 713 00:39:01,440 --> 00:39:04,280 Chaat. Papri Chaat, actually. 714 00:39:05,760 --> 00:39:08,880 I like it. It's like Indian nachos. 715 00:39:08,960 --> 00:39:11,720 It's crunchy, with a little bit of kick. 716 00:39:12,880 --> 00:39:15,160 I love a girl that can handle her chilies. 717 00:39:15,240 --> 00:39:17,840 See, I bet you cannot find this in New York. 718 00:39:17,920 --> 00:39:20,400 Well, maybe you could bring me some? 719 00:39:22,920 --> 00:39:25,280 You know, Columbia has one of the best 720 00:39:25,360 --> 00:39:28,200 Physics departments in the whole world. 721 00:39:28,280 --> 00:39:31,520 My father would never agree to that. It's all planned. 722 00:39:31,600 --> 00:39:34,440 I start at the Indian School of Business in the fall. 723 00:39:35,560 --> 00:39:38,840 Can't you just tell him you want to keep your options open? 724 00:39:39,760 --> 00:39:41,200 The only time I talk to my father 725 00:39:41,280 --> 00:39:43,800 is when I'm listening to him telling me what to do. 726 00:39:43,880 --> 00:39:46,720 Sometimes I get frustrated that I don't have as many options, 727 00:39:46,800 --> 00:39:50,280 but I think I'd be terrified if I had as many as you do. 728 00:39:50,360 --> 00:39:53,600 The one thing my dad always told me was to go after my dreams. 729 00:39:54,200 --> 00:39:56,960 So what's one of your dreams? 730 00:39:58,640 --> 00:40:00,600 To star in Vik's movie. 731 00:40:00,720 --> 00:40:02,960 So go for it. What's stopping you? 732 00:40:03,520 --> 00:40:05,480 It's a little bit more complicated than that. 733 00:40:05,600 --> 00:40:09,440 I mean, there's only one role and three Cheetahs want it. 734 00:40:17,160 --> 00:40:20,520 GITA: One, two, three, four... 735 00:40:21,480 --> 00:40:23,040 One and two. 736 00:40:24,760 --> 00:40:26,400 Three, four. 737 00:40:28,840 --> 00:40:30,880 All right, guys. We'll just take a break. 738 00:40:30,960 --> 00:40:32,480 -Yeah? -Yeah. 739 00:40:34,160 --> 00:40:35,320 Bye! 740 00:40:38,920 --> 00:40:41,400 I'm fine. I'm fine. I'm fine. 741 00:40:42,280 --> 00:40:43,480 Cool. 742 00:40:44,400 --> 00:40:46,400 You got to be kidding me. 743 00:40:47,240 --> 00:40:48,480 What? 744 00:40:48,560 --> 00:40:49,920 You can't even rehearse. 745 00:40:50,000 --> 00:40:52,760 Any time you're around her, you act like a big dork. 746 00:40:52,840 --> 00:40:55,080 I do not act like a dork. 747 00:40:55,160 --> 00:40:56,280 Okay. 748 00:40:57,520 --> 00:40:59,160 Really? A dork? 749 00:41:00,040 --> 00:41:01,640 Well, a little. 750 00:41:01,720 --> 00:41:03,440 No, that's a lie. A lot. 751 00:41:03,520 --> 00:41:05,360 You act like a huge dork around her. 752 00:41:05,440 --> 00:41:08,040 I know! It's just that I get so... 753 00:41:09,360 --> 00:41:11,040 So nervous around her. 754 00:41:11,160 --> 00:41:13,440 Why? You're the big movie star. 755 00:41:14,680 --> 00:41:17,240 Because I've never felt this way before. 756 00:41:17,320 --> 00:41:19,560 Yeah, well, that's the oldest line in the book. 757 00:41:19,640 --> 00:41:22,280 -I've heard it before. -I mean it. 758 00:41:22,360 --> 00:41:24,920 I've never even kissed a girl. Ever. 759 00:41:25,680 --> 00:41:27,040 Seriously? 760 00:41:27,680 --> 00:41:30,440 No, but I've seen you kiss. In your movies. 761 00:41:30,560 --> 00:41:34,720 Yes. On camera, but never for real. Not off camera. 762 00:41:35,880 --> 00:41:38,400 That's actually kind of romantic. 763 00:41:38,600 --> 00:41:39,760 It is? 764 00:41:40,400 --> 00:41:42,680 Dorinda, would you help me? 765 00:41:43,200 --> 00:41:44,240 What? 766 00:41:44,360 --> 00:41:47,280 Help me not act like such a dork around Gita. 767 00:41:49,400 --> 00:41:51,400 You really like her, huh? 768 00:41:54,440 --> 00:41:57,720 No, sorry. Crushes lead to boyfriends, and boyfriends lead to heartache. 769 00:41:57,800 --> 00:42:00,080 -You're on your own, buddy. -Hey. 770 00:42:00,160 --> 00:42:04,280 If you help me with Gita, I promise to help you with the audition. 771 00:42:06,600 --> 00:42:08,200 I don't know. 772 00:42:08,840 --> 00:42:10,360 I've seen you dance. 773 00:42:10,440 --> 00:42:13,600 I can help you show the world what you can do. 774 00:42:16,080 --> 00:42:20,600 -You're rewriting it again? -It was either rewrite the script or 775 00:42:20,760 --> 00:42:21,840 (IMITATING DENTIST'S DRILL) 776 00:42:21,920 --> 00:42:26,040 "Vik Bhatia, dental school," as Uncle likes to say. 777 00:42:26,120 --> 00:42:29,200 Well, I guess if that's what it takes to get your movie made. 778 00:42:29,280 --> 00:42:32,760 I know what you're thinking, but this is my one shot. 779 00:42:32,840 --> 00:42:34,800 And, yes, if I have to make some compromises, 780 00:42:34,880 --> 00:42:37,440 at least I get a shot at my dream. 781 00:42:38,440 --> 00:42:40,960 What if this was your only shot to be a star? 782 00:42:41,040 --> 00:42:44,360 Don't you think you'd give it everything you've got? 783 00:42:44,440 --> 00:42:47,920 I mean, how could you spend the rest of your life 784 00:42:48,600 --> 00:42:51,760 wondering if you really could've made it? 785 00:42:56,360 --> 00:42:58,800 Well, I have to get back to writing. 786 00:42:58,880 --> 00:42:59,960 -All right. -See you later. 787 00:43:00,040 --> 00:43:01,240 Yeah. 788 00:43:13,360 --> 00:43:17,360 (SINGING) Maybe this was meant to be 789 00:43:19,080 --> 00:43:22,800 Maybe now it should be me 790 00:43:22,880 --> 00:43:25,120 Been dreaming of this forever 791 00:43:25,200 --> 00:43:29,800 But I'm feeling so confused, yeah 792 00:43:29,880 --> 00:43:32,960 It's hard to see what's right between you and I 793 00:43:33,040 --> 00:43:35,440 And I don't know what to do 794 00:43:35,520 --> 00:43:41,680 Oh, we'd stay together always is the promise we made 795 00:43:41,760 --> 00:43:44,600 But suddenly it's not so clear 796 00:43:44,680 --> 00:43:47,480 And I'm being pulled both ways 797 00:43:47,560 --> 00:43:50,520 And it's breaking my heart Tearing me apart 798 00:43:50,600 --> 00:43:53,760 It's impossible to choose 799 00:43:53,840 --> 00:43:56,640 What if I don't try? 800 00:43:56,720 --> 00:43:59,240 What if I do? 801 00:43:59,320 --> 00:44:02,200 Everything that I've dreamed is right in front of me 802 00:44:02,280 --> 00:44:05,440 If I win, what would I lose? 803 00:44:05,520 --> 00:44:08,720 How could I learn to live 804 00:44:08,800 --> 00:44:13,000 Wondering what if? 805 00:44:17,880 --> 00:44:23,520 Things would never be the same Oh, no 806 00:44:23,720 --> 00:44:27,240 Maybe that's the price of fame 807 00:44:27,360 --> 00:44:29,480 Been waiting for this forever 808 00:44:29,560 --> 00:44:33,800 It's close enough for me to touch 809 00:44:33,880 --> 00:44:37,120 But if I don't go for it I might always regret 810 00:44:37,240 --> 00:44:39,880 But is it worth us breaking up? 811 00:44:39,960 --> 00:44:45,240 Oh, we'd stay together always is the promise we made 812 00:44:46,240 --> 00:44:49,040 But suddenly it's not so clear 813 00:44:49,120 --> 00:44:51,880 And I don't know what to say 814 00:44:51,960 --> 00:44:54,960 And it's breaking my heart Tearing me apart 815 00:44:55,040 --> 00:44:58,120 It's impossible to choose 816 00:44:58,200 --> 00:45:01,080 What if I don't try? 817 00:45:01,160 --> 00:45:03,680 What if I do? 818 00:45:03,760 --> 00:45:06,680 Everything that I've dreamed is right in front of me 819 00:45:06,760 --> 00:45:09,880 If I win, what would I lose? 820 00:45:09,960 --> 00:45:14,920 How could I learn to live, wondering 821 00:45:15,480 --> 00:45:18,360 What if I would've tried? I can shine, even fly 822 00:45:18,440 --> 00:45:23,400 I don't wanna realize after it's too late, no 823 00:45:24,240 --> 00:45:27,200 And see it all pass me by 824 00:45:27,280 --> 00:45:30,120 If I do, if I don't Will I ever really know 825 00:45:30,200 --> 00:45:34,440 What the future could hold before it slips away? 826 00:45:35,920 --> 00:45:40,360 Could be the chance of a lifetime 827 00:45:50,600 --> 00:45:53,520 And it's breaking my heart Tearing me apart 828 00:45:53,640 --> 00:45:56,840 It's impossible to choose 829 00:45:56,920 --> 00:45:59,720 What if I don't try? 830 00:45:59,800 --> 00:46:02,280 What if I do? 831 00:46:02,360 --> 00:46:05,240 Everything that I dreamed is right in front of me 832 00:46:05,320 --> 00:46:08,440 If I win, what would I lose? 833 00:46:08,520 --> 00:46:13,280 How could I learn to live, wondering 834 00:46:13,360 --> 00:46:17,160 What if? 835 00:46:17,240 --> 00:46:18,600 Chanel! 836 00:46:18,720 --> 00:46:22,400 I never wanna say 837 00:46:22,480 --> 00:46:25,320 "What if?" 838 00:46:30,680 --> 00:46:34,040 So, are you guys okay auditioning against each other? 839 00:46:34,120 --> 00:46:37,760 Yeah. I mean, we're best friends, and we completely trust each other. 840 00:46:37,840 --> 00:46:41,800 And no one's going to betray that just to get a part in a movie. 841 00:46:41,880 --> 00:46:44,480 Wow, that's refreshing. 842 00:46:44,560 --> 00:46:47,480 Obviously, you've never worked in Bollywood. 843 00:46:49,680 --> 00:46:53,240 -Do you want to be a star? -Maybe, once. 844 00:46:53,320 --> 00:46:55,360 But I don't think I could ever be a star. 845 00:46:55,440 --> 00:46:59,840 I just love performing. Acting, singing, dancing. 846 00:46:59,920 --> 00:47:02,800 I've always loved to dance. 847 00:47:02,880 --> 00:47:06,640 -You have to try this on. -I could never pull that off. 848 00:47:06,720 --> 00:47:08,400 Just something plain for me. 849 00:47:09,720 --> 00:47:11,120 Oh! He's here. 850 00:47:17,280 --> 00:47:20,080 Gita, is that what you were worried about? 851 00:47:22,160 --> 00:47:27,320 -It's okay. I know you like him. -Yeah, so what? 852 00:47:27,400 --> 00:47:31,720 He would never want to go out with me. Like I said, I'm not a movie star. 853 00:47:31,800 --> 00:47:33,840 That doesn't matter. 854 00:47:33,920 --> 00:47:36,640 And besides, when you're on that dance floor, 855 00:47:36,720 --> 00:47:39,080 it's pretty clear that you are a star. 856 00:47:39,160 --> 00:47:41,800 You don't need a guy to tell you that. 857 00:47:55,280 --> 00:47:59,840 So, what do you think? Isn't it fantastic? 858 00:48:03,440 --> 00:48:05,520 This isn't my wedding set. 859 00:48:08,800 --> 00:48:14,280 Where are the flowers? Where's the set dressing? 860 00:48:14,480 --> 00:48:16,240 (VIKRAM EXCLAIMING) 861 00:48:23,440 --> 00:48:24,440 (SIGHS) 862 00:48:27,520 --> 00:48:30,920 Vik, talk to your uncle. 863 00:48:31,840 --> 00:48:35,280 He said this is what we could afford. 864 00:48:35,360 --> 00:48:38,480 See this chair? We got it for free. 865 00:48:38,560 --> 00:48:41,440 Your uncle sure hates to pass up a bargain. 866 00:48:49,120 --> 00:48:50,520 Tell me about it. 867 00:48:51,320 --> 00:48:53,200 I just need one minute. 868 00:48:53,280 --> 00:48:59,920 Okay, look, Uncle-ji, it's just not what I had in mind. 869 00:49:01,080 --> 00:49:03,280 -None of it is. -Viku, beta. 870 00:49:03,880 --> 00:49:10,040 You need to learn some things about how real world works. 871 00:49:10,360 --> 00:49:14,120 I went to film school, Uncle. NYU. I won awards. 872 00:49:14,400 --> 00:49:17,120 -I know how to do this. -Oh, really? 873 00:49:17,200 --> 00:49:20,120 You are already over the budget and under the schedule. 874 00:49:20,200 --> 00:49:22,800 You won awards for that also in NYU? 875 00:49:22,880 --> 00:49:25,360 Look, I just need some more time. 876 00:49:25,440 --> 00:49:28,560 Time is one thing you don't have. Another thing is money. 877 00:49:28,640 --> 00:49:32,280 So if you don't start shooting next week, 878 00:49:32,360 --> 00:49:36,200 I'm pulling plug on American Girl in India. 879 00:49:36,280 --> 00:49:40,040 Actually, you re-titled it Kamal Bhatia's Namaste Bombay. 880 00:49:40,120 --> 00:49:44,720 Correct. And if you don't fix it, I'm going to re-title it 881 00:49:44,800 --> 00:49:49,000 Vik Bhatia's Bye-bye, Bombay, Hello, Dental School. 882 00:49:49,160 --> 00:49:51,960 Actually, your name has a nice ring to it. 883 00:49:55,160 --> 00:49:57,920 Kamal Uncle, the palace set is a wreck. 884 00:49:58,000 --> 00:49:59,520 I can't have it ready in a week. 885 00:49:59,600 --> 00:50:01,240 -What about a location? -What about? 886 00:50:01,360 --> 00:50:05,400 If it's free, okay. Otherwise, movie is over. And... 887 00:50:08,720 --> 00:50:13,440 You think about how many cavities you're going to have to drill 888 00:50:13,520 --> 00:50:15,640 to pay back what you have spent already! 889 00:50:15,720 --> 00:50:17,080 Ah! Ah! Okay. 890 00:50:18,880 --> 00:50:20,600 (KAMAL UNCLE SPEAKING HINDI) 891 00:50:22,000 --> 00:50:23,200 No set? 892 00:50:25,040 --> 00:50:27,680 I guess this weekend's auditions are off. 893 00:50:27,800 --> 00:50:29,280 Guess you heard. 894 00:50:29,360 --> 00:50:33,680 I can't possibly find a location in a week, let alone for free. 895 00:50:34,600 --> 00:50:36,800 Uncle is going to shut down the movie for sure. 896 00:50:36,880 --> 00:50:39,080 Time to book our flights home. 897 00:50:40,120 --> 00:50:43,920 You can't go home yet. You haven't seen anything of India. 898 00:50:44,000 --> 00:50:46,360 Come home with me for Holi. It's my favorite holiday. 899 00:50:46,440 --> 00:50:48,880 In fact, you're all invited. 900 00:50:49,800 --> 00:50:53,000 -What's Holi? -It's the festival of colors. 901 00:50:53,120 --> 00:50:56,800 I can't go. I only have a week to audition, rehearse, 902 00:50:56,880 --> 00:50:57,880 and find a location. 903 00:50:58,000 --> 00:51:02,680 Vik, trust me, Rajasthan is the best place to find a location. 904 00:51:02,760 --> 00:51:04,040 The village that my parents live in 905 00:51:04,120 --> 00:51:06,880 is a hundred times more beautiful than any movie set. 906 00:51:06,960 --> 00:51:09,360 And I just might have a palace for you. 907 00:51:09,440 --> 00:51:13,360 Yeah, you can audition, rehearse. I'll take care of everything. 908 00:51:14,400 --> 00:51:17,240 Wow. Thank you? 909 00:51:19,040 --> 00:51:21,160 How exciting! Cheetah road trip. 910 00:51:21,240 --> 00:51:24,440 Viku, what you are doing sitting talking to ladies? 911 00:51:24,520 --> 00:51:26,920 You have no set and only one week. 912 00:51:27,440 --> 00:51:33,120 We're just making a plan to do some location scouting. 913 00:51:33,200 --> 00:51:35,680 Location scouting? What do you know about location scouting? 914 00:51:35,760 --> 00:51:36,840 I'm coming with you. 915 00:51:36,920 --> 00:51:39,560 (SPEAKING HINDI) 916 00:51:43,600 --> 00:51:45,080 See you later, Swami. 917 00:51:45,160 --> 00:51:49,000 Girls, don't forget to untie your strings! 918 00:51:49,120 --> 00:51:50,120 (SCOFFS) 919 00:51:50,200 --> 00:51:53,960 Looks like our strings are going to be up there for a long time. 920 00:51:54,040 --> 00:51:56,720 Look, I don't think our wishes are going to come true. 921 00:51:56,800 --> 00:52:00,560 The tree is still working. You must give it some time. 922 00:52:00,640 --> 00:52:03,120 Well, can you tell that tree to get a move on it? 923 00:52:03,200 --> 00:52:04,760 For real. Like, we're running late. 924 00:52:04,840 --> 00:52:08,560 The point of time is to help you understand where you are, 925 00:52:08,640 --> 00:52:11,600 not to make you rush to the next place, understand? 926 00:52:11,680 --> 00:52:13,280 Not really. No. 927 00:52:13,360 --> 00:52:16,800 I have just the thing that will help you see more clearly. 928 00:52:16,880 --> 00:52:20,000 Oh, no, no, no. No, we're good. But thank you so much. 929 00:52:20,080 --> 00:52:22,520 -Okay, well, bye, Swami. -Bye. 930 00:52:31,560 --> 00:52:32,560 (STAND UP PLAYING) 931 00:52:32,640 --> 00:52:38,320 (SINGING) Oh, oh, oh-oh-oh-oh, oh Oh, oh, oh-oh-oh-oh, oh 932 00:52:38,400 --> 00:52:44,400 What you waiting for, yo Everything is here and now, all around 933 00:52:44,520 --> 00:52:48,040 So don't be shy It's time to party 934 00:52:48,120 --> 00:52:50,440 Get your back up off the wall 935 00:52:50,520 --> 00:52:52,920 You know what you came here for 936 00:52:53,000 --> 00:52:54,080 For sure 937 00:52:54,160 --> 00:52:57,360 -So don't be late let's get it started -Started 938 00:52:57,440 --> 00:53:00,160 Lean back Walk it out 939 00:53:00,240 --> 00:53:02,240 Stepping's what it's all about 940 00:53:02,320 --> 00:53:03,360 Come on 941 00:53:03,440 --> 00:53:04,560 -Rock with it now -Now 942 00:53:04,640 --> 00:53:06,240 (CELL PHONE RINGING) 943 00:53:06,880 --> 00:53:08,040 Hello? 944 00:53:08,200 --> 00:53:10,040 Huh? Huh? 945 00:53:11,400 --> 00:53:17,520 No, no, no, no. No, no, no, no. Sorry. No, no, no, 15%. 946 00:53:18,520 --> 00:53:21,400 So why did you want to be a director, anyway? 947 00:53:22,840 --> 00:53:26,120 When I was a kid, my parents used to take me to see movies, 948 00:53:26,200 --> 00:53:27,280 like, all the time. 949 00:53:27,360 --> 00:53:28,960 And sometimes you'd go see Uncle films, 950 00:53:29,040 --> 00:53:33,920 and it was the most amazing thing to think that he made all that happen. 951 00:53:34,000 --> 00:53:36,920 He created those great stories. 952 00:53:37,000 --> 00:53:40,600 And now when I write a script, it's like I can see the movie in my head. 953 00:53:40,680 --> 00:53:44,720 It's like I've met the characters and I've been to the places. 954 00:53:45,920 --> 00:53:50,040 I want the whole world to see my films. 955 00:53:50,720 --> 00:53:54,320 I get it. It's like when I sing. I, like, go somewhere else, 956 00:53:54,400 --> 00:53:57,440 -become somebody else. -Yeah. 957 00:53:57,520 --> 00:54:00,240 It's the greatest feeling in the world. 958 00:54:01,600 --> 00:54:03,440 And I just want to share it. 959 00:54:04,640 --> 00:54:07,680 -Stand up now, everybody -Everybody 960 00:54:07,760 --> 00:54:10,000 -Stand up and celebrate -Celebrate 961 00:54:10,080 --> 00:54:12,880 -Ain't now the best time of your life? -Uh-huh 962 00:54:12,960 --> 00:54:15,000 That's right 963 00:54:15,080 --> 00:54:18,520 Oh, oh Oh, oh 964 00:54:18,600 --> 00:54:20,360 Everybody stand up 965 00:54:21,120 --> 00:54:23,400 (INDIAN MUSIC PLAYING) 966 00:54:32,200 --> 00:54:35,240 Do you see that? That elephant is staring right at me. 967 00:54:35,320 --> 00:54:37,800 Don't worry. My grandmother says it's good luck. 968 00:54:37,880 --> 00:54:40,800 -They're trying to help you. -Like Ganesh? 969 00:54:40,880 --> 00:54:42,280 It's a sign. 970 00:54:43,040 --> 00:54:47,080 -You're lucky. They always ignore me. -Really? 971 00:54:47,160 --> 00:54:49,560 Well, maybe my luck is changing. 972 00:54:52,800 --> 00:54:53,800 (EXCLAIMS IN DISGUST) 973 00:54:55,680 --> 00:54:56,880 Or not. 974 00:54:57,120 --> 00:54:58,120 (SIGHS) 975 00:55:08,160 --> 00:55:10,320 (HINDI SONG PLAYING) 976 00:55:50,960 --> 00:55:52,600 Glad you made it. 977 00:55:54,960 --> 00:55:57,000 Did they just get married? 978 00:55:57,080 --> 00:56:00,200 No. If this was a wedding, he'd be riding a horse. 979 00:56:15,160 --> 00:56:20,320 -Is that your palace? -Don't be ridiculous. It's my parents'. 980 00:56:21,640 --> 00:56:23,360 Oh, my. Oh, my. 981 00:56:31,360 --> 00:56:33,560 Why didn't you mention any of this? 982 00:56:33,640 --> 00:56:36,560 Were you just playing a joke on the smart girl 983 00:56:36,640 --> 00:56:39,760 who's too dumb to realize you're a maharajah? 984 00:56:39,880 --> 00:56:44,720 I am no such thing, technically, until my grandfather dies. 985 00:56:45,760 --> 00:56:47,760 You should have told me. 986 00:56:48,960 --> 00:56:53,120 Okay, I'm sorry, but it doesn't change anything. 987 00:56:54,160 --> 00:56:56,280 If anything, it makes my life more difficult. 988 00:56:56,400 --> 00:56:58,240 It limits my options. 989 00:56:58,320 --> 00:56:59,680 -Really? -Yeah. 990 00:56:59,760 --> 00:57:04,760 'Cause it seems to me that you've got lots of options. 991 00:57:05,840 --> 00:57:07,440 Not like you. 992 00:57:07,520 --> 00:57:10,640 If the Cheetahs don't work out, there are a million things you can do. 993 00:57:10,720 --> 00:57:12,960 You can make your own decisions. 994 00:57:14,000 --> 00:57:17,480 -I can never do that. -Well, have you ever even tried? 995 00:57:18,880 --> 00:57:21,200 That's just not how things work with my father. 996 00:57:21,280 --> 00:57:25,920 Amar, beta? It's time to eat. Please tell your friends, beta. 997 00:57:26,040 --> 00:57:27,320 (SPEAKING HINDI) 998 00:57:28,440 --> 00:57:30,240 Ready? Come on. 999 00:57:32,080 --> 00:57:33,600 (ALL LAUGHING) 1000 00:57:33,680 --> 00:57:36,320 CHANEL: Seriously... So good. 1001 00:57:36,400 --> 00:57:39,800 AMAR'S MOTHER: I'm sorry my husband is away on business. 1002 00:57:39,880 --> 00:57:42,400 But we are both so happy that you are here 1003 00:57:42,480 --> 00:57:44,880 celebrating the holiday with our family. 1004 00:57:44,960 --> 00:57:46,960 -Thank you. -Thank you. 1005 00:57:47,040 --> 00:57:49,200 Personally, I had never imagined the day 1006 00:57:49,280 --> 00:57:53,840 that Rahim Khan and Kamal Bhatia would be seated at our table. 1007 00:57:54,600 --> 00:57:58,640 Most honored. Most honored. Thank you. Thank you so much. 1008 00:57:58,720 --> 00:58:00,240 And another small thing. 1009 00:58:00,320 --> 00:58:04,080 I have prepared all of Amar's favorite dishes tonight. 1010 00:58:04,160 --> 00:58:06,880 So, Aqua, pay close attention. 1011 00:58:07,840 --> 00:58:12,200 -Yeah, Aqua. Take notes. -She's just being friendly. 1012 00:58:12,280 --> 00:58:15,000 Yeah, right. I think it's a little more than that. 1013 00:58:15,080 --> 00:58:16,080 -Aqua? -Yes. 1014 00:58:16,160 --> 00:58:18,400 Did you try the chicken tikka masala? 1015 00:58:18,480 --> 00:58:21,760 -Yeah. It's actually my favorite. -Really? 1016 00:58:21,840 --> 00:58:26,440 I make it every time Amar comes home. I'll give you the recipe later, okay? 1017 00:58:26,520 --> 00:58:27,880 Okay. 1018 00:58:27,960 --> 00:58:29,960 Don't worry. She did this to his last girlfriend, too. 1019 00:58:30,040 --> 00:58:31,040 (THUMP) 1020 00:58:31,200 --> 00:58:32,760 -(EXCLAIMS) What? -Thank you. 1021 00:58:32,840 --> 00:58:34,120 She did. 1022 00:58:37,440 --> 00:58:42,440 -I'm not his girlfriend. -Not yet, anyway. 1023 00:58:43,040 --> 00:58:44,800 This is seriously incredible. 1024 00:58:44,880 --> 00:58:47,600 It's just like the palace in Namaste Bombay. 1025 00:58:47,680 --> 00:58:49,600 I mean, I wouldn't ask if this wasn't crucial or anything, 1026 00:58:49,720 --> 00:58:52,640 but is there any way that we could shoot here? 1027 00:58:52,720 --> 00:58:55,640 I don't think my mom would let Rahim leave, even if he tried. 1028 00:58:55,720 --> 00:58:56,880 I'm sure she'd be thrilled. 1029 00:58:56,960 --> 00:58:59,480 -I hope so. -One thing. 1030 00:58:59,560 --> 00:59:03,000 For the guy that saved my movie? Anything. You name it. 1031 00:59:08,920 --> 00:59:11,920 AMAR: Guess who the newest member of the movie crew is? 1032 00:59:12,000 --> 00:59:15,040 What? You're in the movie now? 1033 00:59:16,200 --> 00:59:20,080 Well, not really. But I am the new location owner. 1034 00:59:20,880 --> 00:59:23,160 Well, congratulations. 1035 00:59:23,240 --> 00:59:26,720 -There is just one condition. -What's that? 1036 00:59:26,840 --> 00:59:29,760 -That he casts you in the lead. -What? 1037 00:59:29,840 --> 00:59:31,200 Don't worry about Kamal Uncle. 1038 00:59:31,280 --> 00:59:35,440 I think I have a bit more pull now that I am the new location owner. 1039 00:59:57,560 --> 01:00:00,680 Please tell me you're not doing what I think you're doing. 1040 01:00:00,760 --> 01:00:06,800 -I was just rehearsing. -The love duet? By yourself? 1041 01:00:08,120 --> 01:00:10,480 How long are you going to keep running away? 1042 01:00:10,560 --> 01:00:13,320 How long do I have? 1043 01:00:13,400 --> 01:00:16,800 Do you really want to spend the rest of your life doing half the dance? 1044 01:00:16,880 --> 01:00:19,440 What am I supposed to do? I act like a total fool in front of her. 1045 01:00:19,560 --> 01:00:22,200 It doesn't matter. None of this matters. 1046 01:00:22,280 --> 01:00:23,680 Look, if you really care about her, 1047 01:00:23,760 --> 01:00:26,800 you have to be willing to take the chance. 1048 01:00:26,880 --> 01:00:30,440 No more dancing in archways or hiding behind fake doors. 1049 01:00:30,520 --> 01:00:31,960 None of that. 1050 01:00:33,200 --> 01:00:34,520 (CELL PHONE RINGING) 1051 01:00:37,400 --> 01:00:38,400 (CALL DISCONNECTS) 1052 01:00:38,800 --> 01:00:42,320 You give pretty good advice. Ever take it yourself? 1053 01:00:47,240 --> 01:00:49,320 Wait. What is that? 1054 01:00:49,480 --> 01:00:54,240 -See, I told you. -Wow, you were right. This is amazing. 1055 01:00:56,160 --> 01:00:57,160 (SIGHS) 1056 01:00:58,800 --> 01:01:00,920 I thought they said they were going to play fair. 1057 01:01:01,000 --> 01:01:04,280 Who, Chanel and Vik? They're a couple, aren't they? 1058 01:01:06,760 --> 01:01:10,160 -They are? -Well, everyone kind of thinks they are. 1059 01:01:12,040 --> 01:01:14,040 Why wouldn't she tell me? 1060 01:01:16,000 --> 01:01:17,480 Maybe she didn't want you to know 1061 01:01:17,560 --> 01:01:21,240 so that if she gets the part, you would think it was fair. 1062 01:01:27,720 --> 01:01:30,480 So, think this would be a good place for the wedding scene? 1063 01:01:30,560 --> 01:01:33,200 Totally. This is incredibly romantic. 1064 01:01:35,560 --> 01:01:38,120 (CHUCKLING) Don't even get any ideas. 1065 01:01:38,200 --> 01:01:41,120 The girls and I already talked about it. No unfair advantages. 1066 01:01:41,200 --> 01:01:42,320 Okay. 1067 01:01:43,240 --> 01:01:45,320 So, is Amar going to let you shoot here? 1068 01:01:45,440 --> 01:01:48,480 -Yeah. He said I could. -Hot. 1069 01:01:48,560 --> 01:01:51,120 But only if I cast Aqua as the lead. 1070 01:01:53,680 --> 01:01:56,480 Don't worry. I told him it wasn't up to me. 1071 01:01:56,560 --> 01:01:57,560 (SCOFFS) 1072 01:01:57,640 --> 01:01:59,520 But we promised each other. 1073 01:02:00,520 --> 01:02:03,040 Seems like you're the only one keeping that promise. 1074 01:02:03,120 --> 01:02:04,800 The other Cheetahs, 1075 01:02:04,880 --> 01:02:07,320 they're not letting anything stand in their way. 1076 01:02:08,360 --> 01:02:09,360 Look, I gotta turn in. 1077 01:02:09,440 --> 01:02:12,560 I have to meet Rahim and Dorinda for dance rehearsal tomorrow morning. 1078 01:02:12,640 --> 01:02:14,920 Dorinda? Why is she rehearsing with Rahim? 1079 01:02:15,560 --> 01:02:17,240 He's helping her get ready for the audition. 1080 01:02:17,320 --> 01:02:19,240 What? 1081 01:02:19,320 --> 01:02:23,040 I keep telling you, you're the only one who's playing fair. 1082 01:02:25,760 --> 01:02:27,640 Catch you later. Okay? 1083 01:02:32,760 --> 01:02:35,120 So what can I do to be more comfortable around Gita? 1084 01:02:35,200 --> 01:02:36,840 You gotta tell her how you feel. 1085 01:02:36,920 --> 01:02:39,360 But rehearsing with her would be a start. 1086 01:02:39,440 --> 01:02:40,640 I can't. 1087 01:02:44,320 --> 01:02:47,760 They look good together. We should choose the dancer. 1088 01:02:49,000 --> 01:02:52,080 But, Uncle, you've really got to listen to Chanel sing. 1089 01:02:52,160 --> 01:02:54,080 I truly believe that she's the one. 1090 01:02:54,160 --> 01:02:55,200 (CIRCLE GAME PLAYING) 1091 01:02:55,280 --> 01:02:57,520 (SINGING) It's a circle game I don't wanna play 1092 01:02:57,600 --> 01:02:59,080 I think I'm over it 1093 01:02:59,160 --> 01:03:03,160 And then I hear your name And I get lost in the sound 1094 01:03:03,240 --> 01:03:04,360 RAHIM: Okay. 1095 01:03:04,440 --> 01:03:07,720 And I can't find my way out 1096 01:03:07,800 --> 01:03:09,200 -It's a circle game -It's a circle game 1097 01:03:09,280 --> 01:03:11,080 -Nothing's gonna change -Nothing's gonna change 1098 01:03:11,160 --> 01:03:13,880 The better half of me is telling me to lose your name 1099 01:03:13,960 --> 01:03:17,200 And I get lost in the sound 1100 01:03:17,320 --> 01:03:20,400 And I can't find my way out 1101 01:03:32,440 --> 01:03:36,000 -What is that? -My string. 1102 01:03:36,600 --> 01:03:38,600 -From the wishing tree? -Mmm-hmm. 1103 01:03:38,800 --> 01:03:41,040 But our wish hasn't even come true yet. 1104 01:03:41,120 --> 01:03:44,480 -Mine did. -No, the... Wait. 1105 01:03:44,560 --> 01:03:47,520 I wished for the Cheetah Girls to become the biggest movie stars. 1106 01:03:47,640 --> 01:03:49,160 What did you wish for? 1107 01:03:49,240 --> 01:03:50,920 I wished for the Cheetahs to stay the same, 1108 01:03:51,000 --> 01:03:52,480 the way we've always been. 1109 01:03:52,560 --> 01:03:54,040 Thanks for canceling out my wish. 1110 01:03:54,120 --> 01:03:56,480 Sorry, I didn't want our group to break up. 1111 01:03:56,560 --> 01:03:57,960 Well, that still leaves Aqua. 1112 01:03:59,560 --> 01:04:03,000 I wished that I would meet Kevin 347 in person. 1113 01:04:03,680 --> 01:04:04,800 Nice. 1114 01:04:05,600 --> 01:04:08,400 Did you also wish for your boyfriend to buy your way into the movie? 1115 01:04:08,480 --> 01:04:11,720 -What? I would never! -Yeah. Spare us. 1116 01:04:11,800 --> 01:04:13,280 Like you're any better? 1117 01:04:13,360 --> 01:04:15,160 I couldn't pry you off of Rahim with a crowbar. 1118 01:04:15,240 --> 01:04:16,240 Really? Coming from the girl 1119 01:04:16,320 --> 01:04:18,040 who wouldn't bat an eyelash at our director? 1120 01:04:18,120 --> 01:04:19,320 -I didn't have to. -Yeah, all right. 1121 01:04:19,400 --> 01:04:20,720 Whatever. 1122 01:04:20,800 --> 01:04:23,680 Excuse me, ladies. Who is first? 1123 01:04:32,600 --> 01:04:33,960 (SINGING) I'm the one 1124 01:04:34,920 --> 01:04:36,600 Oh, yeah 1125 01:04:44,280 --> 01:04:45,880 Come on 1126 01:04:46,720 --> 01:04:49,480 Nobody can sing like me 1127 01:04:49,560 --> 01:04:51,600 I can hit any note you give for me 1128 01:04:51,680 --> 01:04:56,000 From A to Z Yes, I can 1129 01:04:56,080 --> 01:04:58,800 Nobody can dance like me 1130 01:04:58,880 --> 01:05:00,720 I can move to the beat you're playing 1131 01:05:00,800 --> 01:05:05,040 Baby, with my feet Yeah, yeah 1132 01:05:05,120 --> 01:05:08,240 Nobody can act like me 1133 01:05:08,320 --> 01:05:12,320 I can fall to pieces and make you believe 1134 01:05:12,400 --> 01:05:15,240 In almost anything 1135 01:05:15,360 --> 01:05:17,080 I'm the one 1136 01:05:17,160 --> 01:05:20,000 I'm stepping out and breaking all the rules 1137 01:05:20,080 --> 01:05:21,920 All alone 1138 01:05:22,000 --> 01:05:24,680 I'm gonna show everybody what I can do 1139 01:05:24,760 --> 01:05:26,680 I'm the one 1140 01:05:26,760 --> 01:05:28,000 Put your bet on me 1141 01:05:28,080 --> 01:05:31,360 Can't you see that I'm the one? 1142 01:05:31,440 --> 01:05:34,000 Don't need anybody now I'm making it on my own 1143 01:05:34,080 --> 01:05:36,000 Got a voice like an angel 1144 01:05:36,080 --> 01:05:40,520 She can turn every word into a lovely melody 1145 01:05:41,120 --> 01:05:42,480 Yes, she can 1146 01:05:42,560 --> 01:05:44,800 The girl's got her own groove 1147 01:05:45,480 --> 01:05:49,960 Put the music on and watch her as she does her thing 1148 01:05:50,640 --> 01:05:51,680 She can do everything 1149 01:05:51,760 --> 01:05:54,600 My girl is a drama queen 1150 01:05:55,120 --> 01:05:59,200 Any role you give her, she does perfectly 1151 01:06:00,600 --> 01:06:02,040 Oh, can't you see that 1152 01:06:02,120 --> 01:06:03,800 She's the one? 1153 01:06:03,880 --> 01:06:06,720 She's stepping out and breaking all the rules 1154 01:06:06,800 --> 01:06:08,640 All alone 1155 01:06:08,720 --> 01:06:11,200 She's gonna show everybody what she can do 1156 01:06:11,280 --> 01:06:13,400 She's the one 1157 01:06:13,480 --> 01:06:14,720 Put your bet on her 1158 01:06:14,800 --> 01:06:17,920 Can't you see that she's the one? 1159 01:06:18,000 --> 01:06:21,160 She don't need anybody now She's making it on her own 1160 01:06:21,520 --> 01:06:27,400 I wanna be the one who everybody notices 1161 01:06:27,480 --> 01:06:30,360 I'm stepping out, stepping out, all right 1162 01:06:30,840 --> 01:06:36,520 I wanna be the one who's always front and center 1163 01:06:36,800 --> 01:06:39,000 For the first time in my life 1164 01:06:39,440 --> 01:06:41,240 I'm the one 1165 01:06:41,360 --> 01:06:44,000 I'm stepping out and breaking all the rules 1166 01:06:44,080 --> 01:06:45,840 All alone 1167 01:06:45,920 --> 01:06:48,680 I'm gonna show everybody what I can do 1168 01:06:48,760 --> 01:06:50,640 I'm the one 1169 01:06:50,720 --> 01:06:51,960 Put your bet on me 1170 01:06:52,080 --> 01:06:55,360 Can't you see that I'm the one? 1171 01:06:55,440 --> 01:06:58,200 Don't need anybody now I'm making it on my own 1172 01:06:58,280 --> 01:06:59,760 I'm the one 1173 01:06:59,840 --> 01:07:02,640 I'm stepping out and breaking all the rules 1174 01:07:02,720 --> 01:07:04,440 All alone 1175 01:07:04,520 --> 01:07:07,280 I'm gonna show everybody what I can do 1176 01:07:07,360 --> 01:07:09,320 I'm the one 1177 01:07:09,400 --> 01:07:10,640 Put your bet on me 1178 01:07:10,720 --> 01:07:13,960 Can't you see that I'm the one? 1179 01:07:14,040 --> 01:07:16,800 Don't need anybody now I'm making it on my own 1180 01:07:16,880 --> 01:07:18,560 I'm the one 1181 01:07:18,840 --> 01:07:22,120 (CLAPPING) 1182 01:07:24,160 --> 01:07:27,720 Wonderful, wonderful. Wonderful. 1183 01:07:27,800 --> 01:07:32,720 Now, I can see why you wanted to choose all three. Wonderful. 1184 01:07:32,800 --> 01:07:36,680 But we still cannot afford it. 1185 01:07:37,600 --> 01:07:41,200 So role goes to... 1186 01:07:44,880 --> 01:07:47,680 -Chanel. -Yes, girls. Yes. 1187 01:07:48,520 --> 01:07:50,000 Big surprise. 1188 01:07:50,840 --> 01:07:54,040 Yeah, congratulations. Fair and square, right? 1189 01:07:57,120 --> 01:07:58,480 Thank you, Uncle-ji. 1190 01:08:08,160 --> 01:08:10,000 Congratulations, Chanel. 1191 01:08:13,280 --> 01:08:14,680 Thanks. 1192 01:08:40,960 --> 01:08:45,560 (SINGING) I could be recognized from a distance 1193 01:08:46,320 --> 01:08:50,800 Yeah, I could be the biggest name on the screen 1194 01:08:51,280 --> 01:08:53,960 Singing and dancing forever 1195 01:08:54,040 --> 01:08:56,440 Signing my name for whoever 1196 01:08:57,040 --> 01:09:01,200 Yeah, it's all in my reach, yeah 1197 01:09:01,280 --> 01:09:04,160 If I give it all that I've got 1198 01:09:04,240 --> 01:09:06,600 I get there to the top 1199 01:09:06,680 --> 01:09:09,240 But I don't even wanna go 1200 01:09:09,320 --> 01:09:12,200 If I have to go there alone, so 1201 01:09:12,400 --> 01:09:16,240 Set me on top of that mountain 1202 01:09:16,320 --> 01:09:21,760 Let me fly to the end of the world 1203 01:09:22,480 --> 01:09:26,040 Yeah, I can go anywhere 1204 01:09:26,160 --> 01:09:28,720 But if you're not with me there 1205 01:09:29,480 --> 01:09:32,160 It'll never be enough 1206 01:09:32,480 --> 01:09:37,320 There's no place like us 1207 01:09:37,800 --> 01:09:39,920 There's no place like us 1208 01:09:40,000 --> 01:09:44,680 If I find the other side of the rainbow 1209 01:09:45,440 --> 01:09:49,440 Will I find that the gold ain't worth any price? 1210 01:09:50,360 --> 01:09:53,120 'Cause if we ain't there for each other 1211 01:09:53,200 --> 01:09:55,920 Then all I got doesn't matter 1212 01:09:56,160 --> 01:10:00,360 No, it won't be right to 1213 01:10:00,840 --> 01:10:03,200 Give it all that I got 1214 01:10:03,280 --> 01:10:05,720 And get there to the top 1215 01:10:05,800 --> 01:10:07,960 If you're not up there with me 1216 01:10:08,640 --> 01:10:11,520 There's nothing I wanna see, so 1217 01:10:11,600 --> 01:10:15,400 Set me on top of that mountain 1218 01:10:15,520 --> 01:10:22,080 Let me fly to the end of the world, yeah 1219 01:10:22,360 --> 01:10:25,320 I can go anywhere 1220 01:10:25,400 --> 01:10:27,760 But if you're not with me there 1221 01:10:28,560 --> 01:10:31,520 It'll never be enough 1222 01:10:31,600 --> 01:10:35,240 There's no place like us 1223 01:10:36,960 --> 01:10:38,840 There's no place like us 1224 01:10:39,600 --> 01:10:42,240 It doesn't matter where we are 1225 01:10:42,320 --> 01:10:44,960 Or matter how far 1226 01:10:45,040 --> 01:10:47,440 'Cause even when we go our separate ways 1227 01:10:47,760 --> 01:10:49,720 We'll be the place 1228 01:10:50,520 --> 01:10:52,960 I believe that I can do it 1229 01:10:53,040 --> 01:10:55,280 But alone, I won't get through it 1230 01:10:55,760 --> 01:10:57,960 We know we gotta stick together 1231 01:10:58,040 --> 01:11:00,760 'Cause no matter what 1232 01:11:00,840 --> 01:11:04,560 There's no place like us 1233 01:11:09,680 --> 01:11:11,040 You were great. 1234 01:11:11,120 --> 01:11:14,360 I'm sorry about what I said. I didn't mean any of it. 1235 01:11:14,440 --> 01:11:17,840 Me, too. You sang your heart out. 1236 01:11:17,920 --> 01:11:20,480 Thanks. We were all great. 1237 01:11:21,040 --> 01:11:24,160 Look, it doesn't matter what happens, where we go or what we do. 1238 01:11:24,240 --> 01:11:27,960 Change is inevitable, but we'll always be Cheetahs. 1239 01:11:28,640 --> 01:11:31,200 Cheetahs, say it like you mean it. 1240 01:11:31,280 --> 01:11:33,000 -Together. -Now. 1241 01:11:33,080 --> 01:11:35,760 -And forever. -And forever. 1242 01:11:35,840 --> 01:11:37,800 We're going to miss you so much. 1243 01:11:37,880 --> 01:11:39,720 You're not going to miss me that much. 1244 01:11:39,800 --> 01:11:41,720 -What? -Why not? 1245 01:11:41,800 --> 01:11:43,960 I'm not going to take the part. 1246 01:11:44,080 --> 01:11:47,440 Look, it just isn't worth losing you guys as friends. 1247 01:11:50,800 --> 01:11:52,080 (ALL GIGGLING) 1248 01:11:59,200 --> 01:12:01,320 So you're all bowing out? 1249 01:12:01,400 --> 01:12:05,000 Look, starring in a movie just isn't worth destroying our friendship. 1250 01:12:06,200 --> 01:12:07,360 Well, I better start writing. 1251 01:12:07,440 --> 01:12:09,520 I have no idea how I'm going to write a love story 1252 01:12:09,600 --> 01:12:10,640 without a love interest. 1253 01:12:10,720 --> 01:12:13,600 I think it's time you stand up to your uncle, 1254 01:12:13,680 --> 01:12:14,920 and make the movie you want to make. 1255 01:12:15,000 --> 01:12:17,960 And if you can't, then maybe this isn't the movie you should be making. 1256 01:12:19,120 --> 01:12:23,320 Yeah, Chanel, but what if this is my only chance? 1257 01:12:23,760 --> 01:12:27,520 It's not your chance if it's not the movie you want to make. 1258 01:12:30,160 --> 01:12:32,280 Don't give up on your dream. 1259 01:12:37,360 --> 01:12:40,200 If you can't be my leading lady on screen, 1260 01:12:41,920 --> 01:12:46,560 maybe you'd consider playing the role in real life? 1261 01:12:59,200 --> 01:13:01,760 Too bad we're not at the Taj Mahal. 1262 01:13:03,720 --> 01:13:05,440 -That can be arranged. -Yeah? 1263 01:13:05,520 --> 01:13:06,880 I think so. 1264 01:13:20,720 --> 01:13:21,840 Sorry for the mess. 1265 01:13:21,920 --> 01:13:26,120 I was just trying to take your advice and make things happen. 1266 01:13:28,760 --> 01:13:33,600 I meant for you to follow your dreams, not try to buy me mine. 1267 01:13:35,720 --> 01:13:38,200 But I think you're cute for trying. 1268 01:13:42,040 --> 01:13:43,520 One question. 1269 01:13:43,600 --> 01:13:47,280 Would applying to Columbia count as following my dream? 1270 01:13:47,360 --> 01:13:49,520 Because I talked to my parents, 1271 01:13:49,600 --> 01:13:52,760 and they don't think it's such a bad idea. 1272 01:13:54,000 --> 01:13:55,080 Yes. 1273 01:13:56,880 --> 01:13:59,600 -Ready? -No. I'm scared. 1274 01:14:00,600 --> 01:14:02,280 What if she doesn't like me back? 1275 01:14:03,440 --> 01:14:05,960 Sometimes you just got to put yourself out there 1276 01:14:06,040 --> 01:14:08,200 and not worry about what happens. 1277 01:14:08,560 --> 01:14:10,480 Come on, you can do it. 1278 01:14:25,520 --> 01:14:26,640 Gita? 1279 01:14:33,400 --> 01:14:34,400 Oops! 1280 01:14:36,360 --> 01:14:38,320 Just ignore that. 1281 01:14:40,040 --> 01:14:41,640 You were saying? 1282 01:14:42,840 --> 01:14:45,400 Do you want to have dinner with these flowers? 1283 01:14:45,480 --> 01:14:48,920 I mean, do your flowers want to have dinner with me? 1284 01:14:49,160 --> 01:14:50,400 (LAUGHING) 1285 01:14:50,480 --> 01:14:51,880 (RAHIM SNORTS) 1286 01:14:54,320 --> 01:14:58,280 Yeah, I would love to have dinner with your flowers. 1287 01:15:00,400 --> 01:15:02,000 -You would? -Yeah. 1288 01:15:03,200 --> 01:15:06,560 And by the way, I love the way you laugh. 1289 01:15:12,760 --> 01:15:14,920 GITA: Thank you. I love them. 1290 01:15:15,040 --> 01:15:17,120 -RAHIM: You like the flowers? -Yeah, I do. 1291 01:15:17,200 --> 01:15:20,440 They're red. They match your dress. It's beautiful. 1292 01:15:20,520 --> 01:15:22,040 (GITA GIGGLING) 1293 01:15:23,600 --> 01:15:26,880 GITA: Thanks so much. I love them. They smell so good. 1294 01:15:28,240 --> 01:15:30,800 -RAHIM: You look so beautiful. -Thanks, Rahim. 1295 01:15:30,880 --> 01:15:32,680 I picked these flowers out especially for you. 1296 01:15:32,760 --> 01:15:36,040 -I knew you would like them. -Joaquin? 1297 01:15:36,120 --> 01:15:38,960 I'm sorry I've been avoiding your calls. 1298 01:15:39,040 --> 01:15:42,840 We're in India, which is kind of a crazy story, but... 1299 01:15:43,800 --> 01:15:47,800 Anyway, I've been doing a lot of thinking, 1300 01:15:47,880 --> 01:15:52,000 and I realize that just because we're not going out, 1301 01:15:52,080 --> 01:15:54,520 doesn't mean we can't be friends. 1302 01:15:55,160 --> 01:15:58,000 And I miss you. 1303 01:15:58,080 --> 01:16:01,280 Call me when you can, I promise I'll pick up. 1304 01:16:08,080 --> 01:16:10,960 Thanks for helping me realize I was the obstacle all along. 1305 01:16:15,240 --> 01:16:17,360 Hey, look what I got for Vik. 1306 01:16:18,680 --> 01:16:21,120 It's the original poster to Namaste Bombay. 1307 01:16:21,280 --> 01:16:22,280 (EXCLAIMING) 1308 01:16:23,360 --> 01:16:26,040 Guys, I feel so bad for him. 1309 01:16:26,120 --> 01:16:27,880 Who's going to be the star of his movie now? 1310 01:16:30,080 --> 01:16:31,760 Cheetahs? Look. 1311 01:16:39,520 --> 01:16:43,400 Where is this Raju? Why he is not here? 1312 01:16:43,480 --> 01:16:45,160 Send him. Goodbye. 1313 01:16:49,280 --> 01:16:53,200 Why you are not filling out application form for dental school? 1314 01:16:54,280 --> 01:16:56,880 We found the perfect lead for the movie. 1315 01:16:56,960 --> 01:17:00,840 Me, too. Rahim in a wig is wonderful. 1316 01:17:01,640 --> 01:17:04,160 No, Uncle. It's Gita. 1317 01:17:09,000 --> 01:17:10,920 What you talking? 1318 01:17:11,000 --> 01:17:14,040 No one wants to see choreographer on the screen. 1319 01:17:14,160 --> 01:17:17,040 That's why they are always behind the scenes. 1320 01:17:17,160 --> 01:17:20,400 She's a star. And I'm going to prove it. 1321 01:17:20,480 --> 01:17:23,800 This is my movie. And this is my one chance. 1322 01:17:25,000 --> 01:17:28,120 -So I have to do what I believe in. -And? 1323 01:17:33,000 --> 01:17:34,400 And make a great movie. 1324 01:17:39,240 --> 01:17:43,520 Now you're talking like real director. 1325 01:17:44,840 --> 01:17:48,040 Thank you. Thank you so much. I promise I won't let you down. 1326 01:17:48,480 --> 01:17:50,720 Let's see what you got. Come on! 1327 01:17:50,800 --> 01:17:53,960 -VIKRAM: Let's make a movie! -Let's get you Cheetah-fied! 1328 01:17:54,160 --> 01:17:55,200 (ALL LAUGHING) 1329 01:17:55,920 --> 01:17:58,080 Silence, please. We are going for a take. 1330 01:17:58,160 --> 01:18:01,320 Namaste Bombay, BBS, One World. 1331 01:18:01,400 --> 01:18:03,080 -Mark it! -Playback! 1332 01:18:09,680 --> 01:18:11,000 (SINGING) Hey 1333 01:18:17,680 --> 01:18:18,960 Yeah 1334 01:18:19,040 --> 01:18:21,400 Love always finds a way 1335 01:18:21,520 --> 01:18:23,160 Every single time 1336 01:18:23,240 --> 01:18:25,440 Once we learn to trust our hearts 1337 01:18:25,560 --> 01:18:27,160 And look inside, it feels right 1338 01:18:27,240 --> 01:18:29,520 Now we see who we are 1339 01:18:29,600 --> 01:18:31,200 In a different light 1340 01:18:31,280 --> 01:18:33,600 We're not so far apart 1341 01:18:33,680 --> 01:18:35,440 Anything is possible 1342 01:18:35,520 --> 01:18:39,640 With all the differences, we're stronger here 1343 01:18:39,720 --> 01:18:43,680 Now the truth has been discovered Oh, yeah 1344 01:18:43,760 --> 01:18:46,640 After all we've been through, now it's clear 1345 01:18:46,720 --> 01:18:50,600 That all of us, we share 1346 01:18:50,680 --> 01:18:52,600 -One world -One world 1347 01:18:52,680 --> 01:18:54,640 -One love -One love 1348 01:18:54,720 --> 01:18:56,920 -One and all -One and all 1349 01:18:57,000 --> 01:18:58,760 We're a circle together 1350 01:18:58,840 --> 01:19:00,680 -One world -One world 1351 01:19:00,760 --> 01:19:02,720 -One heart -One heart 1352 01:19:02,800 --> 01:19:05,240 -One song -One song 1353 01:19:05,320 --> 01:19:06,680 Now and forever 1354 01:19:07,360 --> 01:19:09,240 Everybody celebrate 1355 01:19:09,360 --> 01:19:11,200 Bring on the party, bring on the dance 1356 01:19:11,280 --> 01:19:13,520 Time to let the music play 1357 01:19:13,600 --> 01:19:15,320 The party never ends 1358 01:19:15,400 --> 01:19:17,280 Every guy and every girl 1359 01:19:17,360 --> 01:19:19,280 Stand up and shout, say it loud 1360 01:19:19,360 --> 01:19:21,480 Everyone around the world 1361 01:19:21,560 --> 01:19:23,320 -Come on and join in -Yeah 1362 01:19:23,400 --> 01:19:25,520 We're gathered here today 1363 01:19:25,600 --> 01:19:27,040 -Everything just right -Yeah 1364 01:19:27,120 --> 01:19:29,560 'Cause when you give from the heart 1365 01:19:29,640 --> 01:19:31,320 The things you do come back to you 1366 01:19:31,400 --> 01:19:33,480 Dare to be strong and brave 1367 01:19:33,560 --> 01:19:35,280 Not afraid to try 1368 01:19:35,360 --> 01:19:37,520 That's when we see who we are 1369 01:19:37,600 --> 01:19:39,520 The best of friends and that's when 1370 01:19:39,600 --> 01:19:43,280 With all the differences, we're stronger here 1371 01:19:43,680 --> 01:19:47,280 Now the truth has been discovered Oh, yeah 1372 01:19:47,640 --> 01:19:50,720 After all we've been through, now it's clear 1373 01:19:50,800 --> 01:19:54,720 We're all right here to share 1374 01:19:54,800 --> 01:19:56,760 -One world -World 1375 01:19:56,840 --> 01:19:58,800 -One love -One love 1376 01:19:58,880 --> 01:20:00,800 -One and all -One and all 1377 01:20:00,880 --> 01:20:02,840 We're a circle together 1378 01:20:02,920 --> 01:20:04,800 -One world -One world 1379 01:20:04,880 --> 01:20:06,800 -One heart -One heart 1380 01:20:06,880 --> 01:20:09,280 -One song -One song, yeah 1381 01:20:09,360 --> 01:20:11,160 Now and forever 1382 01:20:11,240 --> 01:20:16,120 Oh, I never knew that love would find a way 1383 01:20:16,200 --> 01:20:19,680 To bring together both of us 1384 01:20:19,800 --> 01:20:23,080 Now, inside, I know it's true 1385 01:20:23,160 --> 01:20:25,080 'Cause what we have is meant to be 1386 01:20:25,160 --> 01:20:27,120 You let me be the real me 1387 01:20:27,200 --> 01:20:31,160 Together here is where we belong 1388 01:20:32,680 --> 01:20:33,720 Hey! 1389 01:20:34,720 --> 01:20:36,160 Come on, now 1390 01:20:36,680 --> 01:20:38,160 Here we go! 1391 01:20:38,760 --> 01:20:40,320 Here we go! 1392 01:20:45,760 --> 01:20:47,480 Let's celebrate! 1393 01:20:51,280 --> 01:20:52,760 (RHYTHMIC CLAPPING) 1394 01:21:05,000 --> 01:21:07,080 One world 1395 01:21:07,160 --> 01:21:08,840 One love 1396 01:21:08,920 --> 01:21:10,800 One and all 1397 01:21:10,880 --> 01:21:13,360 -We're a circle together -We're a circle together 1398 01:21:13,480 --> 01:21:15,000 -One world -One world 1399 01:21:15,080 --> 01:21:16,760 -One heart -One heart 1400 01:21:16,840 --> 01:21:19,280 -One song -Song, yeah 1401 01:21:19,480 --> 01:21:20,960 Now and forever 1402 01:21:21,040 --> 01:21:22,880 -One world -One world 1403 01:21:22,960 --> 01:21:24,880 -One love -One love 1404 01:21:24,960 --> 01:21:26,920 -One and all -One and all 1405 01:21:27,040 --> 01:21:28,920 We're a circle together 1406 01:21:29,040 --> 01:21:30,960 -One world -One world 1407 01:21:31,040 --> 01:21:32,840 -One heart -One heart 1408 01:21:32,960 --> 01:21:35,440 -One song -One song 1409 01:21:35,520 --> 01:21:36,960 Now and forever 1410 01:21:37,040 --> 01:21:39,440 We're a circle together 1411 01:21:39,520 --> 01:21:42,920 Now and forever 1412 01:21:43,000 --> 01:21:45,920 One world 1413 01:21:46,760 --> 01:21:49,160 (ALL CHEERING) 1414 01:22:00,800 --> 01:22:01,800 (DANCE ME IF YOU CAN PLAYING) 1415 01:22:01,880 --> 01:22:04,040 (SINGING) I know you think that you're in control 1416 01:22:04,160 --> 01:22:06,840 But watch and learn 'cause this is how we roll 1417 01:22:06,920 --> 01:22:10,720 Work it just like this Let's see you try and do that 1418 01:22:10,800 --> 01:22:12,520 What's the matter can't you figure it out? 1419 01:22:12,600 --> 01:22:15,040 'Cause you look confused mixed up, no doubt 1420 01:22:15,120 --> 01:22:19,360 There's really no chance That you can do our dance 1421 01:22:19,440 --> 01:22:21,520 Can't keep up, can't keep up, no 1422 01:22:21,600 --> 01:22:23,800 Try to keep up, try to keep up, yeah 1423 01:22:23,880 --> 01:22:27,200 Can't keep up, can't keep up, no 1424 01:22:27,280 --> 01:22:29,200 -Come on, come on -Yeah, yeah 1425 01:22:29,280 --> 01:22:30,280 Show me what you got 1426 01:22:30,360 --> 01:22:32,680 Try to follow, watch me now 1427 01:22:32,760 --> 01:22:35,640 If you think that you know how, then dance me 1428 01:22:36,800 --> 01:22:38,480 Dance me if you can 1429 01:22:39,040 --> 01:22:41,800 -Make it look easy, that's the way -That's the way 1430 01:22:41,880 --> 01:22:45,400 If you think you got what it takes, then dance me 1431 01:22:45,480 --> 01:22:46,800 -Dance me if you can -Dance me if you can 111665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.