All language subtitles for The.Practice.S07E18.Capitol.Crimes.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:02,603 DOLE: Previously on The Practice... 2 00:00:02,636 --> 00:00:05,338 Why are you so angry? 3 00:00:05,371 --> 00:00:07,741 DOLE: For pretending that my husband's in love with me 4 00:00:07,774 --> 00:00:08,875 when I know he's not. 5 00:00:08,909 --> 00:00:11,712 Lindsay, for God's sake. 6 00:00:11,745 --> 00:00:13,079 Of course I love you. 7 00:00:13,113 --> 00:00:14,948 DOLE: Bobby, when I started my own firm, 8 00:00:14,981 --> 00:00:17,584 I think I was beginning a process. 9 00:00:17,618 --> 00:00:18,919 Process? 10 00:00:18,952 --> 00:00:20,220 Of leaving you. 11 00:00:21,688 --> 00:00:22,989 Oh, gee. Oh, I'm sorry. 12 00:00:23,023 --> 00:00:23,890 Bobby! 13 00:00:23,924 --> 00:00:25,058 Oh, my God. Sarah? 14 00:00:25,091 --> 00:00:26,226 How are you? 15 00:00:26,259 --> 00:00:27,060 DONNELL: I'm great. 16 00:00:27,093 --> 00:00:28,294 I thought you left Boston? 17 00:00:28,328 --> 00:00:29,295 Well, I'm back. 18 00:00:29,329 --> 00:00:30,731 Uh, DC summers were too hot 19 00:00:30,764 --> 00:00:32,232 and I'm at Wickham now, private practice. 20 00:00:32,265 --> 00:00:33,233 Wickham? BARKER: Yes. 21 00:00:33,266 --> 00:00:34,000 Well, that's a good firm. 22 00:00:34,034 --> 00:00:35,301 BARKER: It is. 23 00:00:35,335 --> 00:00:36,803 Bobby, what's going on? 24 00:00:36,837 --> 00:00:38,338 Why are we having coffee? 25 00:00:38,371 --> 00:00:41,207 Well, like you said, to catch up and... 26 00:00:41,241 --> 00:00:41,942 BARKER: Let's catch up then. 27 00:00:41,975 --> 00:00:43,243 How's your marriage? 28 00:00:45,812 --> 00:00:46,713 If you have to think about it, 29 00:00:46,747 --> 00:00:48,014 maybe you shouldn't be having coffee 30 00:00:48,048 --> 00:00:49,415 with a woman you used to sleep with. 31 00:00:49,449 --> 00:00:51,652 I'm very faithful. 32 00:00:51,685 --> 00:00:52,919 Then maybe you should make use 33 00:00:52,953 --> 00:00:55,656 of this free time and spend it with your wife. 34 00:00:59,325 --> 00:01:01,267 (cellular phone rings) 35 00:01:04,404 --> 00:01:06,039 Yo. 36 00:01:06,072 --> 00:01:07,340 Zee. 37 00:01:07,373 --> 00:01:09,408 No, it's not like that. 38 00:01:09,442 --> 00:01:12,178 Look, I'm just saying things are slow out here. 39 00:01:12,212 --> 00:01:13,013 It's not an excuse. 40 00:01:13,046 --> 00:01:14,247 I just... 41 00:01:14,280 --> 00:01:17,450 (sighs) Yeah, I hear you. 42 00:01:17,483 --> 00:01:19,620 No. 43 00:01:19,653 --> 00:01:21,922 Hey, you'll get your money, all right? 44 00:01:39,740 --> 00:01:41,675 (gunshots) 45 00:02:12,646 --> 00:02:17,083 (music playing) 46 00:03:02,102 --> 00:03:05,305 REPORTER: But they believe the shooting was drug-related. 47 00:03:05,338 --> 00:03:07,774 The suspect, only 19 years old, 48 00:03:07,808 --> 00:03:09,976 was arrested trying to flee the scene. 49 00:03:10,010 --> 00:03:12,513 In fact, police say the Dorchester teen 50 00:03:12,546 --> 00:03:14,748 was still holding the murder weapon. 51 00:03:14,781 --> 00:03:16,850 Police have identified the victim 52 00:03:16,883 --> 00:03:19,485 as 36-year-old Lauren Hayes. 53 00:03:19,520 --> 00:03:21,688 Hayes, a single mother of three, 54 00:03:21,722 --> 00:03:24,825 was reportedly walking her son to school. 55 00:03:24,858 --> 00:03:26,326 As for the-- When did we get appointed? 56 00:03:26,359 --> 00:03:27,528 The judge called at 7:00. 57 00:03:27,561 --> 00:03:29,896 Eugene and Jimmy left an hour ago. 58 00:03:29,930 --> 00:03:32,065 Helen Gamble drew the case. 59 00:03:32,933 --> 00:03:34,300 Great. 60 00:03:34,334 --> 00:03:35,936 REPORTER: According to eyewitnesses, 61 00:03:35,969 --> 00:03:38,104 the suspect, Troy Ezekiel, 62 00:03:38,138 --> 00:03:41,441 just brandished the gun and began firing. 63 00:03:42,075 --> 00:03:43,309 It was an accident. 64 00:03:43,343 --> 00:03:44,545 Slow down. 65 00:03:44,578 --> 00:03:45,712 EZEKIEL: You need to find Willie Brand. 66 00:03:45,746 --> 00:03:46,479 He was the guy I was shooting at. 67 00:03:46,513 --> 00:03:47,981 I never meant to hit that lady. 68 00:03:48,014 --> 00:03:50,150 YOUNG: It really doesn't matter who you were shooting at Troy, 69 00:03:50,183 --> 00:03:51,718 if you-- He was gonna kill me. 70 00:03:51,752 --> 00:03:52,786 That matters! 71 00:03:52,819 --> 00:03:54,054 It matters to me. 72 00:03:54,087 --> 00:03:56,056 Who was going to kill you? 73 00:03:56,089 --> 00:03:57,891 Willie Brand. 74 00:03:57,924 --> 00:03:59,726 He said if I sold on his corner one more time, 75 00:03:59,760 --> 00:04:00,967 he was gonna cap me. 76 00:04:01,001 --> 00:04:02,769 Now, you need to be chasing his ass down 77 00:04:02,803 --> 00:04:04,237 instead of sitting here. I don't need to be chasing 78 00:04:04,270 --> 00:04:05,305 anybody's ass down. 79 00:04:05,338 --> 00:04:07,407 So, this was a drug-territory thing? 80 00:04:07,440 --> 00:04:08,408 Yes. 81 00:04:08,441 --> 00:04:09,543 Oh, what? Did he reach for a gun 82 00:04:09,576 --> 00:04:10,877 or point one at you? 83 00:04:10,911 --> 00:04:11,578 What did he do? 84 00:04:11,612 --> 00:04:12,478 Nothing. 85 00:04:12,513 --> 00:04:14,114 But I wasn't about to wait. 86 00:04:15,448 --> 00:04:16,082 He was gonna do it. 87 00:04:16,116 --> 00:04:16,950 I know. 88 00:04:19,786 --> 00:04:20,787 YOUNG: Okay. 89 00:04:22,623 --> 00:04:25,826 No talking in the courtroom. 90 00:04:25,859 --> 00:04:27,994 We'll meet here right after the arraignment. 91 00:04:36,269 --> 00:04:40,240 32777 Commonwealth vs. Troy Ezekiel 92 00:04:40,273 --> 00:04:42,175 on the charge of murder in the first degree. 93 00:04:42,208 --> 00:04:43,376 Excuse me, Your Honor, 94 00:04:43,409 --> 00:04:45,111 but my client hasn't been brought in yet. 95 00:04:46,913 --> 00:04:47,681 Where is he? 96 00:04:47,714 --> 00:04:48,882 DICKSON: I can answer that. 97 00:04:51,384 --> 00:04:53,754 I apologize for the late notice, Your Honor. 98 00:04:53,787 --> 00:04:56,056 I'm Todd Dickson from the Justice Department. 99 00:04:56,089 --> 00:04:58,158 Troy Ezekiel is now in federal custody. 100 00:04:58,191 --> 00:04:58,892 What? 101 00:04:58,925 --> 00:04:59,760 Since when? 102 00:04:59,793 --> 00:05:00,601 A few minutes ago. 103 00:05:00,634 --> 00:05:02,135 U.S. Marshals just took him. 104 00:05:02,168 --> 00:05:04,470 Again, I apologize for the last-second confusion. 105 00:05:04,505 --> 00:05:06,740 Took him on whose authority? 106 00:05:06,773 --> 00:05:08,408 Judge Manella of the United States 107 00:05:08,441 --> 00:05:09,610 District Court for Boston. 108 00:05:09,643 --> 00:05:11,377 She issued a writ early this morning. 109 00:05:11,411 --> 00:05:12,779 Is there a new charge? 110 00:05:12,813 --> 00:05:15,481 Murder in the furtherance of a drug enterprise. 111 00:05:15,516 --> 00:05:18,051 And drug trafficking within a thousand feet of a school. 112 00:05:23,089 --> 00:05:24,190 Did you know about this? 113 00:05:24,224 --> 00:05:25,559 Of course I didn't know. 114 00:05:25,592 --> 00:05:26,927 Did you see my expression? 115 00:05:26,960 --> 00:05:29,329 There are murders all the time in that neighborhood. 116 00:05:29,362 --> 00:05:31,264 The federal government has never stepped in. 117 00:05:31,297 --> 00:05:32,498 Jimmy, figure it out. 118 00:05:32,533 --> 00:05:34,901 There can only be one explanation. 119 00:05:35,368 --> 00:05:36,136 Which is? 120 00:05:36,169 --> 00:05:37,504 (sighs) 121 00:05:37,538 --> 00:05:39,339 What can the federal government do 122 00:05:39,372 --> 00:05:41,107 that the state can't? 123 00:05:43,109 --> 00:05:44,444 Oh, God. 124 00:05:44,477 --> 00:05:45,546 What? 125 00:05:47,080 --> 00:05:48,148 They can execute. 126 00:05:51,117 --> 00:05:52,819 They're going for the death penalty. 127 00:06:01,034 --> 00:06:02,769 The death penalty? 128 00:06:02,803 --> 00:06:04,004 Well, they haven't filed yet. 129 00:06:04,037 --> 00:06:05,672 But we think that's what this is about. 130 00:06:05,706 --> 00:06:07,674 Hold on. They're gonna kill me over an accident? 131 00:06:07,708 --> 00:06:08,775 YOUNG: Oh, you did kill somebody. 132 00:06:08,809 --> 00:06:10,511 The fact that it was the wrong person-- 133 00:06:10,544 --> 00:06:11,845 Why the hell aren't you on my side? 134 00:06:11,878 --> 00:06:13,947 Let's get something straight. 135 00:06:13,980 --> 00:06:16,116 I'm your lawyer, not your friend. 136 00:06:16,149 --> 00:06:17,183 Now I remember you. 137 00:06:17,217 --> 00:06:20,186 You came to my school on some career-day crap. 138 00:06:20,220 --> 00:06:21,988 You were cocky then, and you still are. 139 00:06:22,022 --> 00:06:23,557 Pity I didn't know better. 140 00:06:23,590 --> 00:06:25,391 Look how we turned out. 141 00:06:25,425 --> 00:06:27,594 I should've been more like you. 142 00:06:30,130 --> 00:06:31,832 You wanna see how tough you are without a gun? 143 00:06:32,899 --> 00:06:33,834 Go ahead. 144 00:06:35,702 --> 00:06:37,170 Second thing to get straight. 145 00:06:37,203 --> 00:06:38,839 You a punk. 146 00:06:38,872 --> 00:06:41,975 Drug dealer, murderer, punk, 147 00:06:42,008 --> 00:06:43,409 which makes my job tougher. 148 00:06:43,443 --> 00:06:45,646 But I'm gonna do my job all the same. 149 00:06:45,679 --> 00:06:48,281 All I need for you is to do yours, 150 00:06:48,314 --> 00:06:51,151 which basically means to keep your mouth shut 151 00:06:51,184 --> 00:06:53,520 and do as I tell you. 152 00:06:53,554 --> 00:06:55,488 (music playing) 153 00:07:00,266 --> 00:07:02,135 They're really going for death? 154 00:07:03,904 --> 00:07:04,838 Yes. 155 00:07:06,339 --> 00:07:07,107 They are. 156 00:07:13,046 --> 00:07:15,649 BARKER: What happens is they form an Ad Hoc Committee. 157 00:07:15,682 --> 00:07:18,552 Basically, what they do is they walk around the office, 158 00:07:18,585 --> 00:07:20,486 grab four or five prosecutors, 159 00:07:20,521 --> 00:07:21,622 whoever's there. 160 00:07:21,655 --> 00:07:23,389 And that committee decides whether or not 161 00:07:23,423 --> 00:07:24,424 to go for death? 162 00:07:24,457 --> 00:07:25,992 Pretty much. 163 00:07:26,026 --> 00:07:28,595 The U. S. Attorney makes a short presentation, 164 00:07:28,629 --> 00:07:29,863 and then they vote. 165 00:07:29,896 --> 00:07:30,931 Simple as that. 166 00:07:30,964 --> 00:07:33,333 Sometimes they even do it over sandwiches. 167 00:07:33,366 --> 00:07:35,536 The problem is once they decide, 168 00:07:35,569 --> 00:07:37,470 Bobby is right, you can't appeal it. 169 00:07:37,504 --> 00:07:39,139 Do we get to address this committee? 170 00:07:39,172 --> 00:07:40,974 Do you have the right to? No. 171 00:07:41,007 --> 00:07:43,476 But sometimes they will invite defense lawyers in 172 00:07:43,510 --> 00:07:44,778 to hear what they have to say. 173 00:07:44,811 --> 00:07:46,680 How do we get such an invitation? 174 00:07:46,713 --> 00:07:47,914 You cross your fingers. 175 00:07:47,948 --> 00:07:48,982 Thank you. 176 00:07:49,015 --> 00:07:50,383 Any other way? 177 00:07:50,416 --> 00:07:51,885 DONNELL: Like someone who used to work 178 00:07:51,918 --> 00:07:53,319 in the justice department 179 00:07:53,353 --> 00:07:54,688 could make a phone call? 180 00:07:56,523 --> 00:07:58,725 Please. 181 00:07:58,759 --> 00:08:00,601 This kid is a criminal, no doubt, 182 00:08:00,634 --> 00:08:02,335 but he doesn't deserve death. 183 00:08:04,905 --> 00:08:06,406 I'll make a call. 184 00:08:06,439 --> 00:08:08,909 Thank you. 185 00:08:08,942 --> 00:08:10,010 Could I have a second with Bobby? 186 00:08:18,151 --> 00:08:19,586 What are you doing? 187 00:08:20,453 --> 00:08:21,454 What? 188 00:08:21,487 --> 00:08:22,623 Why am I here? 189 00:08:24,124 --> 00:08:25,559 Because we needed-- BARKER: You don't have 190 00:08:25,592 --> 00:08:28,161 any other connections to the justice department? 191 00:08:29,896 --> 00:08:31,197 Believe it or not. 192 00:08:31,231 --> 00:08:32,165 No. 193 00:08:33,734 --> 00:08:34,500 Mmm. 194 00:08:35,836 --> 00:08:36,670 Hey. 195 00:08:36,703 --> 00:08:37,470 Hey. 196 00:08:37,504 --> 00:08:40,006 Um, Lindsay Dole, my wife. 197 00:08:40,874 --> 00:08:41,642 Sarah Barker. 198 00:08:41,675 --> 00:08:42,543 Hi. 199 00:08:42,576 --> 00:08:44,177 Nice to meet you. 200 00:08:44,210 --> 00:08:45,746 Do you want me to wait or-- 201 00:08:45,779 --> 00:08:47,013 DONNELL: Um, no, no. 202 00:08:47,047 --> 00:08:47,748 I think-- 203 00:08:47,781 --> 00:08:48,982 We're done. 204 00:08:49,015 --> 00:08:50,984 We're done. Yes. 205 00:08:51,017 --> 00:08:52,853 DONNELL: Thank you again for-- 206 00:08:53,486 --> 00:08:54,320 Everything I've done. 207 00:08:55,088 --> 00:08:55,822 Yes. 208 00:08:57,357 --> 00:08:59,993 Well, I will let you know what the committee says. 209 00:09:00,026 --> 00:09:01,067 Nice to meet you, Lindsay. 210 00:09:01,101 --> 00:09:02,168 You too. 211 00:09:07,107 --> 00:09:08,341 You okay? 212 00:09:08,742 --> 00:09:10,110 Me? 213 00:09:10,143 --> 00:09:12,546 You seem a little on tilt. 214 00:09:12,579 --> 00:09:15,115 Oh, um, death-penalty case. 215 00:09:15,148 --> 00:09:17,217 I'm a little rattled. 216 00:09:17,250 --> 00:09:19,452 Ah. 217 00:09:19,485 --> 00:09:20,654 Too rattled to eat? 218 00:09:20,687 --> 00:09:21,522 No, no. 219 00:09:21,555 --> 00:09:23,389 Let's go eat. 220 00:09:33,199 --> 00:09:35,301 STRINGER: If you think about it, these are exactly the criminals 221 00:09:35,335 --> 00:09:36,703 they should execute. 222 00:09:36,737 --> 00:09:37,904 How do you figure that? 223 00:09:37,938 --> 00:09:39,606 STRINGER: Well, if the death penalty exists 224 00:09:39,640 --> 00:09:40,874 as a deterrent, 225 00:09:40,907 --> 00:09:42,776 this is where it would be the most effective. 226 00:09:42,809 --> 00:09:44,010 You know, if people get the message 227 00:09:44,044 --> 00:09:45,345 you get careless with a gun-- 228 00:09:45,378 --> 00:09:47,648 I think we should just deport them. 229 00:09:47,681 --> 00:09:49,149 He's an American, Lucy. 230 00:09:49,182 --> 00:09:50,483 So what? 231 00:09:50,517 --> 00:09:52,452 You kill somebody, you lose citizenship. 232 00:09:52,485 --> 00:09:53,654 Boom. Done. 233 00:09:53,687 --> 00:09:55,121 What's wrong with that? 234 00:09:56,422 --> 00:09:57,257 Hi. 235 00:09:57,290 --> 00:09:58,224 Hi. 236 00:09:58,258 --> 00:09:59,159 They're right in there. 237 00:09:59,192 --> 00:10:00,567 Thank you. 238 00:10:08,509 --> 00:10:10,243 Okay, you've got your invitation. 239 00:10:10,276 --> 00:10:11,812 10:00 tomorrow morning. 240 00:10:11,845 --> 00:10:12,913 Thank you. 241 00:10:12,946 --> 00:10:15,616 BERLUTI: Is there a certain procedure or-- 242 00:10:15,649 --> 00:10:17,150 Not really. 243 00:10:17,183 --> 00:10:19,385 The prosecution goes first, then you. 244 00:10:19,419 --> 00:10:21,454 Expect to get about 10 minutes. 245 00:10:21,487 --> 00:10:24,725 Now, look, don't waste it arguing the elements. 246 00:10:24,758 --> 00:10:26,392 The committee assumes guilt. 247 00:10:26,426 --> 00:10:28,028 They assume a first-degree conviction. 248 00:10:28,061 --> 00:10:31,097 Their role is only how to punish the convicted. 249 00:10:31,131 --> 00:10:33,466 You mean what punishment to recommend. 250 00:10:33,499 --> 00:10:35,468 It's the jury who decides. 251 00:10:35,502 --> 00:10:36,637 The jury may decide, Jimmy, 252 00:10:36,670 --> 00:10:38,539 but if you look at their track record, 253 00:10:38,572 --> 00:10:41,174 when the feds ask for death, they almost always get it. 254 00:10:41,207 --> 00:10:43,710 YOUNG: Which means if we're to save this kid's life-- 255 00:10:43,744 --> 00:10:45,345 You need to do it here. 256 00:10:45,378 --> 00:10:47,581 DONNELL: What about administrative rules? 257 00:10:47,614 --> 00:10:49,449 I don't think you understand. 258 00:10:49,482 --> 00:10:51,952 They pluck five prosecutors, they put them in a room, 259 00:10:51,985 --> 00:10:52,686 and they decide. 260 00:10:52,719 --> 00:10:53,920 No rules, 261 00:10:53,954 --> 00:10:55,756 no evidentiary procedure, 262 00:10:55,789 --> 00:10:58,224 no due process. 263 00:10:58,258 --> 00:11:00,567 You just make the best case you can 264 00:11:00,601 --> 00:11:03,637 that this kid deep down is an angel. 265 00:11:04,738 --> 00:11:05,939 We better get to work. 266 00:11:06,740 --> 00:11:08,474 I'm still stuck on the why. 267 00:11:08,509 --> 00:11:10,711 Why go after this kid? 268 00:11:10,744 --> 00:11:11,545 BARKER: It isn't the kid, Jimmy. 269 00:11:11,578 --> 00:11:12,713 It's the Commonwealth. 270 00:11:13,780 --> 00:11:15,516 Ashcroft is trying to bring the death penalty 271 00:11:15,549 --> 00:11:17,551 into all of the States that don't have it, 272 00:11:17,584 --> 00:11:19,820 and Massachusetts is on the top of his list. 273 00:11:19,853 --> 00:11:24,190 So he's hauling state murder cases into federal court? 274 00:11:24,224 --> 00:11:26,960 YOUNG: Like I said, we better get to work. 275 00:11:31,632 --> 00:11:32,332 Thank you. 276 00:11:32,365 --> 00:11:33,867 BARKER: No problem. 277 00:11:34,968 --> 00:11:35,636 DONNELL: Sarah, 278 00:11:37,538 --> 00:11:39,139 we really appreciate this. 279 00:11:39,172 --> 00:11:40,807 Well, good luck with it. 280 00:11:40,841 --> 00:11:42,075 You're gonna need it. 281 00:11:45,145 --> 00:11:46,479 Listen, uh, 282 00:11:48,849 --> 00:11:50,150 it's gonna be a late night here, 283 00:11:50,183 --> 00:11:52,786 and I don't know if you have plans, but... 284 00:11:56,156 --> 00:11:57,858 you wanna grab some dinner? 285 00:12:04,605 --> 00:12:06,807 The reason this is so important. 286 00:12:08,341 --> 00:12:09,810 We have no defense. 287 00:12:10,911 --> 00:12:12,713 The kid he was shooting at 288 00:12:12,746 --> 00:12:14,815 it turns out he had no weapon. 289 00:12:14,848 --> 00:12:17,250 None of the witnesses saw him make any threatening gestures 290 00:12:17,283 --> 00:12:19,185 towards your son, 291 00:12:19,219 --> 00:12:21,354 and Troy himself told the police 292 00:12:21,387 --> 00:12:24,558 that he didn't see him reach for a gun. 293 00:12:24,591 --> 00:12:27,561 So he's going to be convicted? 294 00:12:29,195 --> 00:12:32,633 I'd be lying if I said I thought otherwise, 295 00:12:32,666 --> 00:12:35,468 which means we need to convince them 296 00:12:35,502 --> 00:12:37,638 not to go for the death penalty. 297 00:12:37,671 --> 00:12:41,642 A, because their decision isn't subject to appeal, 298 00:12:41,675 --> 00:12:45,579 and B, when they go for the death penalty, 299 00:12:45,612 --> 00:12:48,014 they usually get it. 300 00:12:48,048 --> 00:12:50,917 My God. 301 00:12:50,951 --> 00:12:52,519 My God. 302 00:12:52,553 --> 00:12:54,755 YOUNG: Look, I'm not even sure 303 00:12:54,788 --> 00:12:57,558 the committee will agree to hear from you. 304 00:12:57,591 --> 00:12:59,392 But if they do-- 305 00:13:01,134 --> 00:13:04,671 I did the best I could. 306 00:13:04,705 --> 00:13:07,273 Troy's older brother, 307 00:13:07,307 --> 00:13:08,675 he got into drugs. 308 00:13:09,776 --> 00:13:12,112 Troy just followed suit, I guess. 309 00:13:13,514 --> 00:13:14,815 But I tried. 310 00:13:17,551 --> 00:13:18,919 I tried. 311 00:13:20,554 --> 00:13:23,489 (music playing) 312 00:13:25,859 --> 00:13:29,362 DONNELL: So, now we're in therapy and-- 313 00:13:29,395 --> 00:13:31,264 I don't know. I hope it helps, but... 314 00:13:37,437 --> 00:13:38,404 hello? 315 00:13:39,506 --> 00:13:40,707 I'm here. 316 00:13:41,407 --> 00:13:43,977 Well, maybe you can say something. 317 00:13:46,547 --> 00:13:48,949 Okay. I can't believe we're sitting here, 318 00:13:48,982 --> 00:13:50,183 doing this. 319 00:13:50,216 --> 00:13:50,884 How's that? 320 00:13:51,952 --> 00:13:52,886 Doing what? 321 00:13:52,919 --> 00:13:54,287 We're having dinner. 322 00:13:55,589 --> 00:13:56,823 Oh, we're having dinner. 323 00:13:56,857 --> 00:13:58,491 Okay. 324 00:13:58,525 --> 00:14:02,135 What do you think we're doing? 325 00:14:02,168 --> 00:14:03,970 Bobby, this is foreplay. 326 00:14:04,571 --> 00:14:05,539 Excuse me? 327 00:14:05,572 --> 00:14:06,406 BARKER: Well, we did 10 minutes 328 00:14:06,439 --> 00:14:07,508 on my lousy marriage, 329 00:14:07,541 --> 00:14:08,875 20 minutes on how your wife 330 00:14:08,909 --> 00:14:10,376 really doesn't understand you. 331 00:14:13,279 --> 00:14:17,450 This is foreplay for infidelity. 332 00:14:17,483 --> 00:14:19,252 It isn't even original. 333 00:14:19,285 --> 00:14:21,922 I have no plans for being unfaithful to my-- 334 00:14:21,955 --> 00:14:23,690 BARKER: Yes, you do. 335 00:14:23,724 --> 00:14:25,659 You're probably too good of a guy to actually do it, 336 00:14:25,692 --> 00:14:27,694 but just allowing for the possibility. 337 00:14:27,728 --> 00:14:28,695 You're wrong. 338 00:14:33,534 --> 00:14:36,937 I'm having dinner with an old friend, 339 00:14:36,970 --> 00:14:38,204 period. 340 00:14:39,472 --> 00:14:40,774 Fine. 341 00:14:40,807 --> 00:14:41,942 DONNELL: You know, you make it seem like 342 00:14:41,975 --> 00:14:44,410 I'm trying to orchestrate something here, 343 00:14:44,444 --> 00:14:45,445 but here you sit. 344 00:14:45,478 --> 00:14:46,713 BARKER: You brought me out on a case. 345 00:14:46,747 --> 00:14:49,616 DONNELL: Which doesn't obligate you to dinner, 346 00:14:49,650 --> 00:14:52,085 but here you sit. 347 00:14:53,186 --> 00:14:54,755 Okay, you're right. 348 00:14:54,788 --> 00:14:55,789 I plead guilty. 349 00:14:57,123 --> 00:14:58,992 So, you're up, Bobby. I made my admission. 350 00:14:59,025 --> 00:15:01,101 I'm here because I find it a little exciting 351 00:15:01,134 --> 00:15:04,070 to be having dinner with a man I used to make love to. 352 00:15:04,104 --> 00:15:05,005 I'm not innocent. 353 00:15:05,038 --> 00:15:05,972 What's your story? 354 00:15:07,808 --> 00:15:09,843 I'll tell you your story. 355 00:15:09,876 --> 00:15:11,177 You feel lonely. 356 00:15:11,211 --> 00:15:13,914 You feel Lindsay's responsible for that loneliness, 357 00:15:13,947 --> 00:15:15,816 and so that somehow justifies 358 00:15:15,849 --> 00:15:18,552 you going out to enjoy some simple company 359 00:15:18,585 --> 00:15:19,319 with a friend. 360 00:15:20,420 --> 00:15:21,421 Lindsay shut you out. 361 00:15:21,454 --> 00:15:23,123 She drove you to this dinner in a way. 362 00:15:23,156 --> 00:15:25,659 Isn't that the way it goes? 363 00:15:25,692 --> 00:15:27,493 Of course, you'd never let it go anywhere with me, 364 00:15:27,528 --> 00:15:28,729 because you're faithful. 365 00:15:28,762 --> 00:15:29,863 It's a friendship, 366 00:15:29,896 --> 00:15:32,298 completely innocent. 367 00:15:32,332 --> 00:15:34,300 If anything were to happen, well, 368 00:15:34,334 --> 00:15:35,902 it would have to be me. 369 00:15:35,936 --> 00:15:38,471 Always was a bit of a risk-taker, that crazy me. 370 00:15:44,778 --> 00:15:46,513 You're safe, Bobby. 371 00:15:46,547 --> 00:15:47,714 I'm not sure it's what you want, 372 00:15:47,748 --> 00:15:50,250 but you're safe. 373 00:15:50,283 --> 00:15:53,153 This will be a dinner, nothing more. 374 00:16:04,304 --> 00:16:05,839 Once you get the names of the committee members, 375 00:16:05,872 --> 00:16:07,140 call me. I'll give you the rundown. 376 00:16:07,173 --> 00:16:08,174 Okay. 377 00:16:09,109 --> 00:16:10,877 This is me right here, 207. 378 00:16:19,352 --> 00:16:21,187 (sighs) 379 00:16:21,221 --> 00:16:22,455 Again, 380 00:16:23,323 --> 00:16:24,891 thanks for all your help. 381 00:16:24,925 --> 00:16:27,227 My pleasure and thank you for dinner. 382 00:16:30,931 --> 00:16:32,733 If you're ever single again, call me. 383 00:16:34,735 --> 00:16:36,837 I don't have plans to be single again. 384 00:16:41,508 --> 00:16:43,143 Good night, Bobby. 385 00:16:50,917 --> 00:16:51,752 Night. 386 00:16:53,654 --> 00:16:56,723 (car door opens) 387 00:16:56,757 --> 00:16:58,625 (car door closes) 388 00:16:58,659 --> 00:17:01,234 (music playing) 389 00:17:13,413 --> 00:17:14,447 Did you kiss her back? 390 00:17:14,480 --> 00:17:15,582 No! 391 00:17:15,616 --> 00:17:17,350 And she didn't really kiss me. 392 00:17:17,383 --> 00:17:18,451 It was just a good-night-- 393 00:17:18,484 --> 00:17:20,353 Why were you having dinner with her? 394 00:17:20,386 --> 00:17:21,955 I don't know. 395 00:17:21,988 --> 00:17:23,690 You all say I crave isolation. 396 00:17:23,724 --> 00:17:25,391 I think a part of me needed-- 397 00:17:25,425 --> 00:17:26,627 WASHINGTON: Don't give me that crap! 398 00:17:26,660 --> 00:17:27,894 You're just looking to pop your hot dog. 399 00:17:27,928 --> 00:17:28,662 Rebecca. 400 00:17:28,695 --> 00:17:31,497 "I'm lonely, I'm misunderstood? " 401 00:17:31,532 --> 00:17:32,999 Why are you even telling me this? 402 00:17:33,033 --> 00:17:34,234 I'll tell you why. 403 00:17:34,267 --> 00:17:35,636 You're looking to clear your little conscience 404 00:17:35,669 --> 00:17:37,538 and not get caught. 405 00:17:37,571 --> 00:17:39,806 You should be telling Lindsay if you're angry, not me, 406 00:17:39,840 --> 00:17:41,474 and certainly not that slut Sarah. 407 00:17:41,508 --> 00:17:43,309 Everything's just black and white with you, isn't it? 408 00:17:43,343 --> 00:17:44,545 This is. 409 00:17:44,578 --> 00:17:47,047 You don't go having dinner with ex-girlfriends. 410 00:17:47,080 --> 00:17:48,248 You're married. 411 00:17:51,618 --> 00:17:54,154 (projector clicks) 412 00:17:54,187 --> 00:17:55,589 DICKSON: This is how Troy Ezekiel 413 00:17:55,622 --> 00:17:56,923 looked that morning. 414 00:17:56,957 --> 00:17:59,425 This is the man who killed Lauren Hayes, 415 00:17:59,459 --> 00:18:01,635 not the cleaned-up version they brought in here today. 416 00:18:05,371 --> 00:18:07,107 What you're getting now 417 00:18:07,140 --> 00:18:09,910 is a copy of Mr. Ezekiel's rap sheet. 418 00:18:11,244 --> 00:18:13,647 It shows two convictions for cocaine possession. 419 00:18:13,680 --> 00:18:15,115 Those were misdemeanor arrests? 420 00:18:15,148 --> 00:18:17,283 The first one, that's correct. 421 00:18:17,317 --> 00:18:18,919 And as you can see, 422 00:18:18,952 --> 00:18:20,220 he was given a break. 423 00:18:20,253 --> 00:18:22,723 Instead of jail, the court ordered treatment. 424 00:18:22,756 --> 00:18:25,759 Eighteen months later, he was arrested again. 425 00:18:25,792 --> 00:18:27,894 This time with twice the amount of drugs. 426 00:18:27,928 --> 00:18:30,296 And again, he was allowed to plead to a misdemeanor. 427 00:18:30,330 --> 00:18:31,632 How long did he serve? 428 00:18:31,665 --> 00:18:33,900 Ninety days, which was light 429 00:18:33,934 --> 00:18:36,737 given that he was already a seller. 430 00:18:36,770 --> 00:18:38,204 Mr. Dickson, let's get to the crime, please. 431 00:18:41,074 --> 00:18:44,778 DICKSON: This map shows the path taken by the defendant. 432 00:18:44,811 --> 00:18:48,381 As you can see, he started firing at will here. 433 00:18:48,414 --> 00:18:49,916 His intended target, 434 00:18:49,950 --> 00:18:51,417 a rival dealer, 435 00:18:51,451 --> 00:18:54,354 managed to get away without being hit, 436 00:18:54,387 --> 00:18:57,290 but not before the defendant emptied his clip, 437 00:18:57,323 --> 00:19:00,100 shooting 11 rounds onto a crowded street 438 00:19:00,133 --> 00:19:03,069 less than two blocks away from a school. 439 00:19:03,103 --> 00:19:05,872 He didn't care who or what he hit. 440 00:19:08,875 --> 00:19:11,512 She was 36 years old. 441 00:19:11,545 --> 00:19:15,315 She had three children she supported alone. 442 00:19:15,348 --> 00:19:17,050 She was a good woman, 443 00:19:17,083 --> 00:19:19,285 a good mother, 444 00:19:19,319 --> 00:19:22,422 gone now and forever. 445 00:19:24,925 --> 00:19:26,793 Lauren Hayes didn't deserve to die. 446 00:19:28,762 --> 00:19:30,230 Troy Ezekiel does. 447 00:19:45,979 --> 00:19:48,549 This is Lauren Hayes' son. 448 00:19:48,582 --> 00:19:49,683 I'd like you to hear from him. 449 00:20:00,266 --> 00:20:01,602 Did it go that well? 450 00:20:01,635 --> 00:20:03,336 They heard from the son. 451 00:20:03,369 --> 00:20:04,505 The son? 452 00:20:04,538 --> 00:20:05,438 Of the victim. 453 00:20:06,106 --> 00:20:07,574 It was pretty devastating. 454 00:20:07,608 --> 00:20:10,010 YOUNG: Bobby, Sarah Barker, 455 00:20:10,043 --> 00:20:11,845 could you persuade her to join our defense? 456 00:20:13,413 --> 00:20:14,548 What? Why? 457 00:20:14,581 --> 00:20:17,017 YOUNG: Well, one problem we have, 458 00:20:17,050 --> 00:20:18,752 Dickson knows all the committee members. 459 00:20:18,785 --> 00:20:20,053 They're colleagues. 460 00:20:20,086 --> 00:20:22,055 Jimmy and I are just your basic defense attorneys. 461 00:20:22,088 --> 00:20:24,324 We have no real credibility with them. 462 00:20:24,357 --> 00:20:26,560 We thought since Sarah used to work in that office-- 463 00:20:26,593 --> 00:20:28,161 DONNELL: That was many years ago. 464 00:20:28,194 --> 00:20:29,162 YOUNG: Even so, 465 00:20:29,195 --> 00:20:30,196 it couldn't hurt. 466 00:20:30,230 --> 00:20:32,666 And right now, things don't look good. 467 00:20:32,699 --> 00:20:34,034 Could you ask her? 468 00:20:34,067 --> 00:20:35,168 WASHINGTON: I don't think that's a good idea. 469 00:20:35,201 --> 00:20:36,369 No, I don't. Uh-uh. 470 00:20:36,402 --> 00:20:37,604 YOUNG: Well, I do. 471 00:20:37,638 --> 00:20:40,173 Bobby, we need some help here. 472 00:20:40,206 --> 00:20:42,408 I mean, if she could just so much as be at our table. 473 00:20:48,281 --> 00:20:49,115 You're joking. 474 00:20:49,149 --> 00:20:50,350 DONNELL: It wasn't my idea. 475 00:20:50,383 --> 00:20:52,152 I promise you it wasn't. 476 00:20:52,185 --> 00:20:54,287 Well, exactly what do they want me to do? 477 00:20:54,320 --> 00:20:56,089 Just join them. 478 00:20:56,122 --> 00:20:58,559 Be in the room with them. 479 00:20:58,592 --> 00:20:59,960 This wouldn't be you inventing a way 480 00:20:59,993 --> 00:21:01,702 to be in a room with me? 481 00:21:01,735 --> 00:21:03,837 I give you my word. 482 00:21:03,870 --> 00:21:05,005 No. 483 00:21:05,038 --> 00:21:06,372 This comes from Eugene. 484 00:21:09,676 --> 00:21:13,514 You know a lot of these committee members. 485 00:21:13,547 --> 00:21:15,081 It might help. 486 00:21:19,119 --> 00:21:20,954 We don't want to hear from his father. 487 00:21:20,987 --> 00:21:22,589 Why not? 488 00:21:22,623 --> 00:21:25,058 Mr. Young, this committee is already indulging you 489 00:21:25,091 --> 00:21:26,727 just by allowing you to be here. 490 00:21:26,760 --> 00:21:28,428 You heard from the victim's son. 491 00:21:28,461 --> 00:21:30,030 Why can't-- McNALLY: Look, 492 00:21:30,063 --> 00:21:32,533 if you wanna give Troy a chance to speak, fine, 493 00:21:32,566 --> 00:21:33,934 but we're not going to turn this into a hearing. 494 00:21:33,967 --> 00:21:35,836 We're just asking for two minutes. 495 00:21:35,869 --> 00:21:38,038 The time for his father to talk would be at sentencing. 496 00:21:38,071 --> 00:21:41,107 We're just asking for-- The answer is no, Counsel. 497 00:21:44,144 --> 00:21:45,912 You said you'd be willing to hear from Troy? 498 00:21:46,379 --> 00:21:47,380 Briefly. 499 00:21:47,413 --> 00:21:49,550 Let us do that then. Hold on. 500 00:21:49,583 --> 00:21:51,351 Give us a short break to talk it over. 501 00:21:51,384 --> 00:21:52,619 I don't need to talk that over. 502 00:21:52,653 --> 00:21:53,520 Eugene. 503 00:21:55,789 --> 00:21:56,857 A short break. 504 00:22:00,093 --> 00:22:01,768 It's insane to let him talk. 505 00:22:01,802 --> 00:22:03,136 We'd be offering up free discovery. 506 00:22:03,169 --> 00:22:05,038 That's why they're willing to hear from him. 507 00:22:05,071 --> 00:22:06,673 We might as well gift wrap 508 00:22:06,707 --> 00:22:07,608 the conviction. 509 00:22:07,641 --> 00:22:08,709 Eugene... 510 00:22:08,742 --> 00:22:10,143 you need to work on your tone. 511 00:22:12,178 --> 00:22:13,780 Now, normally, I would agree. 512 00:22:13,814 --> 00:22:14,981 But here, 513 00:22:15,015 --> 00:22:17,017 the conviction is a done deal. 514 00:22:17,050 --> 00:22:19,419 He opened fire on a crowded street 515 00:22:19,452 --> 00:22:20,353 in front of witnesses. 516 00:22:20,386 --> 00:22:21,655 The victim couldn't possibly 517 00:22:21,688 --> 00:22:22,623 be more sympathetic, 518 00:22:22,656 --> 00:22:23,690 and his own statement 519 00:22:23,724 --> 00:22:24,925 to the police supplies 520 00:22:24,958 --> 00:22:26,527 motive and intent. 521 00:22:28,494 --> 00:22:31,364 There's nothing to lose here 522 00:22:31,397 --> 00:22:33,166 and his life to gain. 523 00:22:35,969 --> 00:22:36,970 This is the problem when you bring me in 524 00:22:37,003 --> 00:22:38,004 on things, guys. 525 00:22:38,038 --> 00:22:39,139 I have opinions. 526 00:22:42,208 --> 00:22:43,243 (knocks on door) 527 00:22:45,078 --> 00:22:45,846 Lindsay, hey. 528 00:22:45,879 --> 00:22:47,514 Hey. What's up? 529 00:22:47,548 --> 00:22:48,549 Nothing. 530 00:22:48,582 --> 00:22:50,416 I just thought I'd, uh... 531 00:22:52,853 --> 00:22:53,987 say hi. 532 00:22:55,255 --> 00:22:56,256 Oh. 533 00:22:57,858 --> 00:22:59,159 Hi. 534 00:22:59,192 --> 00:23:01,167 It's, you know, since we don't work 535 00:23:01,201 --> 00:23:02,569 side by side anymore, 536 00:23:02,603 --> 00:23:03,403 I thought that could be 537 00:23:03,436 --> 00:23:05,271 one of the reasons that... 538 00:23:07,541 --> 00:23:09,776 I just thought it'd be good 539 00:23:09,810 --> 00:23:10,944 to check in with each other 540 00:23:10,977 --> 00:23:12,145 during the day. 541 00:23:12,913 --> 00:23:14,014 Oh. 542 00:23:14,781 --> 00:23:16,016 Good idea. 543 00:23:18,752 --> 00:23:19,620 (sighs) 544 00:23:19,653 --> 00:23:20,954 You know, 545 00:23:20,987 --> 00:23:22,623 I try to come in and connect, 546 00:23:22,656 --> 00:23:25,559 and you give back nothing, Lindsay. 547 00:23:25,592 --> 00:23:27,561 Can we talk about this at home? 548 00:23:27,594 --> 00:23:29,295 But we don't talk at home. 549 00:23:29,329 --> 00:23:32,165 By the time we get Bobby to bed and-- 550 00:23:32,198 --> 00:23:33,433 (sighs) 551 00:23:37,337 --> 00:23:38,371 (door slams) 552 00:23:41,374 --> 00:23:42,509 Dealing is the first thing 553 00:23:42,543 --> 00:23:44,611 I was ever good at. 554 00:23:44,645 --> 00:23:46,279 I never used. 555 00:23:46,312 --> 00:23:48,181 I never skimmed from the bosses. 556 00:23:49,482 --> 00:23:51,451 I made more money than any other corner. 557 00:23:53,253 --> 00:23:53,987 I was so good at it 558 00:23:54,020 --> 00:23:56,056 I started having problems. 559 00:23:56,089 --> 00:23:57,190 What kind of problems? 560 00:23:58,291 --> 00:23:59,693 Competition problems. 561 00:24:00,701 --> 00:24:01,902 Some of the other dealers got word 562 00:24:01,935 --> 00:24:03,069 that I was making big numbers, 563 00:24:03,103 --> 00:24:04,738 so they started coming around 564 00:24:04,771 --> 00:24:06,172 giving me trouble. 565 00:24:06,206 --> 00:24:08,041 So you thought your life was in danger? 566 00:24:08,074 --> 00:24:10,176 No. I knew it was. 567 00:24:10,210 --> 00:24:10,911 I know these people. 568 00:24:10,944 --> 00:24:13,079 They don't play around. 569 00:24:13,113 --> 00:24:13,914 So I called a friend, 570 00:24:13,947 --> 00:24:15,549 and he fixed me up with a 9. 571 00:24:18,318 --> 00:24:19,553 The next day I saw Willie. 572 00:24:21,688 --> 00:24:22,989 I swear, 573 00:24:23,023 --> 00:24:25,659 I never meant to kill that lady. 574 00:24:25,692 --> 00:24:26,527 When I saw what happened, 575 00:24:26,560 --> 00:24:28,028 I couldn't even breathe. 576 00:24:31,297 --> 00:24:32,533 I'm sorry. 577 00:24:35,468 --> 00:24:37,370 I don't know what else to say. 578 00:24:51,985 --> 00:24:52,753 McNALLY: You've been a drug dealer 579 00:24:52,786 --> 00:24:54,087 for the last four years? 580 00:24:55,355 --> 00:24:56,222 Yes. 581 00:24:56,256 --> 00:24:57,090 You've been arrested 582 00:24:57,123 --> 00:24:58,592 more than a dozen times. 583 00:24:58,625 --> 00:24:59,593 Well, the fact that he was arrested 584 00:24:59,626 --> 00:25:01,134 doesn't prove he did anything. 585 00:25:01,167 --> 00:25:01,968 It proves your client's 586 00:25:02,002 --> 00:25:03,770 a career criminal, Mr. Young. 587 00:25:03,804 --> 00:25:04,671 He started at possession, 588 00:25:04,705 --> 00:25:05,772 then escalated to sale, 589 00:25:05,806 --> 00:25:07,608 and now he's graduated to murder. 590 00:25:07,641 --> 00:25:08,842 That was an accident. McNALLY: Yes. 591 00:25:08,875 --> 00:25:09,743 You killed the wrong person. 592 00:25:09,776 --> 00:25:10,777 I understand. 593 00:25:10,811 --> 00:25:12,579 You were trying to kill somebody else. 594 00:25:12,613 --> 00:25:13,647 No, I already told you that 595 00:25:13,680 --> 00:25:14,848 I didn't have a choice. 596 00:25:14,881 --> 00:25:16,482 It seems to me you had a choice 597 00:25:16,517 --> 00:25:18,585 to walk away from that corner. 598 00:25:18,619 --> 00:25:20,654 If you were worried about your safety, 599 00:25:20,687 --> 00:25:22,322 why didn't you quit? 600 00:25:30,263 --> 00:25:31,698 I don't know. 601 00:25:33,333 --> 00:25:34,334 Look... 602 00:25:36,703 --> 00:25:37,838 Mr. Young told me 603 00:25:37,871 --> 00:25:39,940 I need to be honest, 604 00:25:39,973 --> 00:25:41,241 and I'm doing that. 605 00:25:42,743 --> 00:25:44,277 I'm guilty. 606 00:25:46,913 --> 00:25:48,014 I killed that woman, 607 00:25:48,048 --> 00:25:49,650 and it was wrong. 608 00:25:53,119 --> 00:25:54,320 I know I got no excuses. 609 00:25:54,354 --> 00:25:55,689 I chose my life. 610 00:25:57,924 --> 00:25:58,725 But I don't think 611 00:25:58,759 --> 00:25:59,760 that it's unfair to say 612 00:25:59,793 --> 00:26:02,368 that I didn't get a lot of breaks 613 00:26:02,402 --> 00:26:03,469 in my life. 614 00:26:05,639 --> 00:26:07,373 It was hard growing up. 615 00:26:08,842 --> 00:26:10,476 It was hard ever since. 616 00:26:11,111 --> 00:26:13,279 I'm 19 years old. 617 00:26:16,149 --> 00:26:18,819 I know that I made a lot of mistakes. 618 00:26:19,720 --> 00:26:20,887 And I know I got to pay 619 00:26:20,921 --> 00:26:22,488 for what I did, 620 00:26:23,524 --> 00:26:24,457 but I just don't think 621 00:26:24,490 --> 00:26:25,892 I should have to die for it. 622 00:26:29,029 --> 00:26:30,163 Yeah, maybe I got no right 623 00:26:30,196 --> 00:26:31,264 to say that. 624 00:26:33,900 --> 00:26:35,636 I'm just asking you... 625 00:26:36,803 --> 00:26:38,171 I'm just asking you to... 626 00:26:38,905 --> 00:26:39,706 I'm just asking you 627 00:26:39,740 --> 00:26:40,941 to give me a chance. 628 00:26:42,275 --> 00:26:45,211 (music playing) 629 00:27:04,505 --> 00:27:05,238 Lindsay. 630 00:27:05,271 --> 00:27:06,472 Hey. What's Bobby up to? 631 00:27:07,273 --> 00:27:08,241 Why are you asking me? 632 00:27:08,274 --> 00:27:10,043 I, I, I mean, 633 00:27:10,076 --> 00:27:11,411 what makes you think 634 00:27:11,444 --> 00:27:12,312 he's even up to something? 635 00:27:12,345 --> 00:27:13,514 I mean, I, I haven't noticed him 636 00:27:13,547 --> 00:27:14,781 being up to something. 637 00:27:14,815 --> 00:27:15,982 Anybody here think 638 00:27:16,016 --> 00:27:17,017 Bobby's up to something? 639 00:27:18,351 --> 00:27:20,020 See? Nobody. 640 00:27:21,254 --> 00:27:22,422 Is he here? 641 00:27:22,455 --> 00:27:23,857 He's in his office, but I don't think 642 00:27:23,890 --> 00:27:24,691 he's up to anything. 643 00:27:39,272 --> 00:27:40,340 Listen. 644 00:27:42,442 --> 00:27:44,144 I know you're trying to make an effort. 645 00:27:45,712 --> 00:27:46,713 And, um... 646 00:27:48,815 --> 00:27:50,416 it's been months, you know, and-- 647 00:27:50,450 --> 00:27:51,384 Lindsay. 648 00:27:53,286 --> 00:27:54,721 You're not in love with me. 649 00:27:56,022 --> 00:27:57,157 You can say it. 650 00:27:59,425 --> 00:28:01,334 I love you, Bobby. 651 00:28:04,470 --> 00:28:07,040 But, I don't know. 652 00:28:07,073 --> 00:28:08,474 It's just--it seems with, 653 00:28:09,543 --> 00:28:11,111 with everything that I've been through, 654 00:28:11,144 --> 00:28:13,246 I, I guess I feel.. 655 00:28:14,981 --> 00:28:16,650 a little emotionally depleted. 656 00:28:16,683 --> 00:28:18,685 And what little I have 657 00:28:18,719 --> 00:28:20,286 I give to our son, 658 00:28:20,320 --> 00:28:21,321 and... 659 00:28:22,756 --> 00:28:23,757 it seems... 660 00:28:25,091 --> 00:28:26,392 I have nothing left. 661 00:28:30,396 --> 00:28:32,666 You said that in starting your own firm. 662 00:28:35,802 --> 00:28:37,871 you were beginning a process 663 00:28:40,006 --> 00:28:41,174 of leaving me. 664 00:28:44,878 --> 00:28:46,747 Where are you in that process? 665 00:28:50,917 --> 00:28:52,252 I want us to make it. 666 00:28:54,320 --> 00:28:56,456 I so desperately want us to make it. 667 00:28:57,090 --> 00:29:00,026 (music playing) 668 00:29:06,339 --> 00:29:07,140 DICKSON: Personally, 669 00:29:07,173 --> 00:29:08,942 I'm tired of the smug morality 670 00:29:08,975 --> 00:29:11,211 of death-penalty opponents. 671 00:29:11,244 --> 00:29:13,914 It's easy to be for life. 672 00:29:13,947 --> 00:29:15,481 What's tough is to stand 673 00:29:15,516 --> 00:29:17,183 for what's right. 674 00:29:17,217 --> 00:29:19,052 What's hard is to do 675 00:29:19,085 --> 00:29:20,687 the dirty work of dealing with those 676 00:29:20,721 --> 00:29:21,555 who have no regard 677 00:29:21,588 --> 00:29:23,456 for the lives of others. 678 00:29:23,489 --> 00:29:25,959 We blame poverty for their crimes, 679 00:29:25,992 --> 00:29:27,027 the fact that their parents 680 00:29:27,060 --> 00:29:28,128 didn't love them enough, 681 00:29:28,161 --> 00:29:28,862 the media. 682 00:29:28,895 --> 00:29:31,297 We even blame ourselves. 683 00:29:31,331 --> 00:29:33,299 We've become so weak 684 00:29:33,333 --> 00:29:35,769 and morally uncertain 685 00:29:35,802 --> 00:29:37,337 that we can't even come together 686 00:29:37,370 --> 00:29:40,206 to punish those who kill us. 687 00:29:41,808 --> 00:29:42,876 Today, 688 00:29:42,909 --> 00:29:44,978 I stand for the silent dead. 689 00:29:46,179 --> 00:29:48,815 Lauren Hayes can't speak for herself, 690 00:29:48,849 --> 00:29:50,717 but her blood cries out. 691 00:29:50,751 --> 00:29:53,887 Do justice to Troy Ezekiel. 692 00:29:53,920 --> 00:29:55,656 He took her life, 693 00:29:55,689 --> 00:29:57,223 her future, 694 00:29:57,257 --> 00:29:59,192 all that she was or will ever be, 695 00:29:59,225 --> 00:30:00,967 and he took even more than that. 696 00:30:02,202 --> 00:30:04,170 He took her sons' futures. 697 00:30:05,138 --> 00:30:05,939 He sentenced them 698 00:30:05,972 --> 00:30:07,508 to a life of foster homes, 699 00:30:07,541 --> 00:30:08,875 and uncertainty, 700 00:30:08,909 --> 00:30:10,343 and pain. 701 00:30:11,277 --> 00:30:13,046 Make no mistake, 702 00:30:13,079 --> 00:30:14,247 there was more than one victim there. 703 00:30:14,280 --> 00:30:16,416 Those boys are victims, too. 704 00:30:18,184 --> 00:30:20,486 Like me, you men are prosecutors. 705 00:30:21,555 --> 00:30:23,690 Our duty is to protect society. 706 00:30:25,058 --> 00:30:26,960 Executing Troy Ezekiel 707 00:30:26,993 --> 00:30:29,530 will affirm that we as a people 708 00:30:29,563 --> 00:30:31,064 are prepared to bear 709 00:30:31,097 --> 00:30:32,833 any ethical burden 710 00:30:32,866 --> 00:30:34,935 and bear any moral cost 711 00:30:34,968 --> 00:30:36,269 to defend our citizens 712 00:30:36,302 --> 00:30:37,871 and our way of life. 713 00:30:39,039 --> 00:30:40,406 God help us. 714 00:30:41,975 --> 00:30:42,909 If we're not strong enough 715 00:30:42,943 --> 00:30:44,711 to do that anymore. 716 00:30:53,620 --> 00:30:54,755 Up until now you've heard 717 00:30:54,788 --> 00:30:57,724 mainly from Eugene Young. 718 00:30:57,758 --> 00:30:59,993 I'd like you to hear from me now. 719 00:31:00,867 --> 00:31:02,002 Personally, 720 00:31:02,035 --> 00:31:04,738 I've always been pro-death penalty. 721 00:31:04,771 --> 00:31:06,439 In the last few years, 722 00:31:06,472 --> 00:31:07,974 I've switched. 723 00:31:08,008 --> 00:31:11,244 Mainly on grounds of humanity, 724 00:31:11,277 --> 00:31:14,380 but also on grounds 725 00:31:14,414 --> 00:31:16,116 the reality that the system 726 00:31:16,149 --> 00:31:19,352 is so fundamentally flawed. 727 00:31:19,385 --> 00:31:21,254 More than a hundred death-row inmates 728 00:31:21,287 --> 00:31:23,924 have been cleared and released. 729 00:31:23,957 --> 00:31:25,759 Who knows how many innocent people 730 00:31:25,792 --> 00:31:26,660 we've killed. 731 00:31:26,693 --> 00:31:28,261 Mr. Berluti, 732 00:31:28,294 --> 00:31:29,195 for the sake of this hearing 733 00:31:29,229 --> 00:31:30,697 we assume guilt. 734 00:31:30,731 --> 00:31:32,933 And even if we didn't, 735 00:31:32,966 --> 00:31:34,234 are you really suggesting to us 736 00:31:34,267 --> 00:31:36,002 that Troy Ezekiel is innocent? 737 00:31:36,036 --> 00:31:37,037 I'm suggesting to you 738 00:31:37,070 --> 00:31:39,405 that the system of capital punishment 739 00:31:39,439 --> 00:31:40,841 is broken. 740 00:31:40,874 --> 00:31:42,308 How people get on death row 741 00:31:42,342 --> 00:31:43,844 is suspect, 742 00:31:43,877 --> 00:31:45,512 and it's suspect here. 743 00:31:45,546 --> 00:31:47,480 How so? 744 00:31:47,514 --> 00:31:50,283 This is politics. 745 00:31:50,316 --> 00:31:52,452 The fact is if we had a Democrat 746 00:31:52,485 --> 00:31:53,554 in the white house, 747 00:31:53,587 --> 00:31:55,589 none of us would be here today, 748 00:31:55,622 --> 00:31:57,457 not on these facts, 749 00:31:57,490 --> 00:31:58,592 especially in a state 750 00:31:58,625 --> 00:32:01,702 that doesn't have the death penalty. 751 00:32:01,735 --> 00:32:04,370 But now everything is different. 752 00:32:04,404 --> 00:32:06,339 Under this administration, 753 00:32:06,372 --> 00:32:08,341 we do it all the time. 754 00:32:08,374 --> 00:32:09,943 We've sought more executions 755 00:32:09,976 --> 00:32:11,978 in the last six months 756 00:32:12,012 --> 00:32:13,046 than Bill Clinton did 757 00:32:13,079 --> 00:32:15,949 in the last eight years. 758 00:32:15,982 --> 00:32:18,418 What kind of system allows that to happen, 759 00:32:18,451 --> 00:32:19,820 where the same crime, 760 00:32:19,853 --> 00:32:21,454 the same criminal 761 00:32:21,487 --> 00:32:23,289 is treated differently 762 00:32:23,323 --> 00:32:25,526 based on who's in office? 763 00:32:25,559 --> 00:32:27,427 One gets to live, 764 00:32:27,460 --> 00:32:29,596 one gets to die. 765 00:32:29,630 --> 00:32:30,664 I'd advise you to excise 766 00:32:30,697 --> 00:32:32,365 the political commentary, Counsel, 767 00:32:32,398 --> 00:32:34,434 and just stick to Troy Ezekiel. 768 00:32:35,769 --> 00:32:36,737 The death penalty 769 00:32:36,770 --> 00:32:39,840 is the greatest punishment we have. 770 00:32:39,873 --> 00:32:41,508 It's reserved for the most 771 00:32:41,542 --> 00:32:43,409 vicious criminals. 772 00:32:43,443 --> 00:32:44,745 It's the remedy we use 773 00:32:44,778 --> 00:32:47,814 for the worst of the worst. 774 00:32:47,848 --> 00:32:51,384 That's not Troy Ezekiel, 775 00:32:51,417 --> 00:32:53,554 and you know it. 776 00:32:53,587 --> 00:32:55,556 He needs to be punished. 777 00:32:55,589 --> 00:32:56,957 He's ready for that. 778 00:32:56,990 --> 00:32:59,192 That's why we came here today. 779 00:32:59,225 --> 00:33:00,366 That's why Troy answered 780 00:33:00,400 --> 00:33:01,535 all your questions 781 00:33:01,568 --> 00:33:02,636 and in the process, 782 00:33:02,669 --> 00:33:05,305 guaranteed himself a conviction. 783 00:33:05,338 --> 00:33:07,674 He knows his life 784 00:33:07,708 --> 00:33:09,375 is in your hands. 785 00:33:11,612 --> 00:33:14,648 The decision the five of you make today 786 00:33:14,681 --> 00:33:16,583 is about much more 787 00:33:16,617 --> 00:33:19,720 than the fate of my client. 788 00:33:19,753 --> 00:33:21,121 It's about the character 789 00:33:21,154 --> 00:33:23,289 of this committee. 790 00:33:23,323 --> 00:33:25,258 It's about the integrity 791 00:33:25,291 --> 00:33:27,193 of this system. 792 00:33:31,297 --> 00:33:32,398 He's a boy. 793 00:33:33,934 --> 00:33:36,269 You can't seek to kill him 794 00:33:36,302 --> 00:33:38,171 and tell me politics 795 00:33:38,204 --> 00:33:39,773 isn't in play. 796 00:33:39,806 --> 00:33:42,743 (music playing) 797 00:34:00,801 --> 00:34:01,535 How long you think 798 00:34:01,568 --> 00:34:03,670 before we hear something? 799 00:34:03,704 --> 00:34:04,871 I don't know. 800 00:34:04,905 --> 00:34:06,607 Jimmy's checking. 801 00:34:06,640 --> 00:34:08,374 We're hoping for an answer today. 802 00:34:12,245 --> 00:34:13,413 Thank you. 803 00:34:15,882 --> 00:34:17,350 I know you don't like me much, 804 00:34:17,383 --> 00:34:18,785 but... 805 00:34:21,988 --> 00:34:24,157 I just want to say thank you for... 806 00:34:29,162 --> 00:34:30,764 you like being a lawyer? 807 00:34:32,999 --> 00:34:35,068 For the most part. 808 00:34:35,101 --> 00:34:36,202 You seem good at it. 809 00:34:37,237 --> 00:34:38,271 Thank you. 810 00:34:40,574 --> 00:34:41,842 How long does it take? 811 00:34:42,909 --> 00:34:43,810 Sorry? 812 00:34:44,344 --> 00:34:45,445 Law school. 813 00:34:45,478 --> 00:34:46,446 Four years of college, 814 00:34:46,479 --> 00:34:48,915 but how many years for law school? 815 00:34:49,783 --> 00:34:51,084 Three. 816 00:34:52,519 --> 00:34:53,520 Seven years. 817 00:34:56,289 --> 00:34:57,658 I've been thinking of doing it. 818 00:35:00,601 --> 00:35:03,637 I think I wanna be a public defender. 819 00:35:03,670 --> 00:35:04,505 You ever do that? 820 00:35:07,173 --> 00:35:08,875 No. That's what I think 821 00:35:08,909 --> 00:35:10,310 I wanna do, help people. 822 00:35:12,779 --> 00:35:14,347 That's what I'mma do. 823 00:35:18,952 --> 00:35:19,920 (door opens) 824 00:35:21,522 --> 00:35:23,223 They called us back. 825 00:35:39,773 --> 00:35:41,508 The defendant's youth, 826 00:35:41,542 --> 00:35:42,442 his relatively short 827 00:35:42,475 --> 00:35:43,944 criminal history, 828 00:35:43,977 --> 00:35:45,979 and his family circumstances 829 00:35:46,012 --> 00:35:47,147 are mitigating factors 830 00:35:47,180 --> 00:35:48,348 that certainly support us 831 00:35:48,381 --> 00:35:49,850 pursuing a lesser sentence 832 00:35:49,883 --> 00:35:52,018 than death. 833 00:35:52,052 --> 00:35:53,253 However, 834 00:35:53,286 --> 00:35:55,455 the reckless nature of the crime, 835 00:35:55,488 --> 00:35:57,891 the fact it furthered drug trafficking, 836 00:35:57,924 --> 00:36:00,433 its commission so close to a school, 837 00:36:00,466 --> 00:36:01,802 the enormous impact it had 838 00:36:01,835 --> 00:36:03,637 on the victim's family. 839 00:36:03,670 --> 00:36:05,939 These aggravating facts also support us 840 00:36:05,972 --> 00:36:06,773 filing death papers 841 00:36:06,807 --> 00:36:08,041 and seeking to execute him. 842 00:36:10,577 --> 00:36:13,446 Based on today's presentation, 843 00:36:13,479 --> 00:36:15,516 the committee has voted in this case 844 00:36:16,683 --> 00:36:17,551 to seek life without 845 00:36:17,584 --> 00:36:19,953 possibility of parole. 846 00:36:19,986 --> 00:36:22,122 Heinous as this crime was, 847 00:36:22,155 --> 00:36:23,624 we feel this criminal does not deserve 848 00:36:23,657 --> 00:36:25,692 to pay the ultimate price. 849 00:36:28,629 --> 00:36:30,564 The committee's work is done. 850 00:36:30,597 --> 00:36:31,798 We're adjourned. 851 00:36:37,070 --> 00:36:38,705 MR. EZEKIEL: God bless you 852 00:36:38,739 --> 00:36:40,473 for your mercy. 853 00:36:40,507 --> 00:36:42,475 God bless each one of you. 854 00:36:53,353 --> 00:36:54,555 I almost cried. 855 00:36:55,956 --> 00:36:57,457 I've sat in on so many of those committees 856 00:36:57,490 --> 00:36:58,592 from the other side, 857 00:36:58,625 --> 00:37:00,399 but this time, 858 00:37:03,002 --> 00:37:04,538 I just took off all my clothes 859 00:37:04,571 --> 00:37:07,173 and began to sing as loud as I could. 860 00:37:09,843 --> 00:37:11,277 Then I jumped up on the table 861 00:37:11,310 --> 00:37:13,146 and began a tap dance, naked. 862 00:37:16,049 --> 00:37:17,350 So, how did you and Lindsay 863 00:37:17,383 --> 00:37:18,785 become so disconnected? 864 00:37:18,818 --> 00:37:22,088 You're such a profound listener. 865 00:37:22,122 --> 00:37:23,356 Sorry. 866 00:37:23,389 --> 00:37:24,457 I was a little... 867 00:37:26,627 --> 00:37:27,994 What were you thinking about? 868 00:37:29,596 --> 00:37:30,330 I never thought 869 00:37:30,363 --> 00:37:31,732 I'd ever have an affair. 870 00:37:35,536 --> 00:37:37,137 And here I am having one. 871 00:37:39,906 --> 00:37:40,674 We're having dinner. 872 00:37:40,707 --> 00:37:42,275 Like you say... 873 00:37:42,308 --> 00:37:43,677 innocent. 874 00:37:43,710 --> 00:37:45,612 Whether I kiss you 875 00:37:45,646 --> 00:37:47,413 or sleep with you, 876 00:37:47,447 --> 00:37:49,683 that only changes the degree, Sarah. 877 00:37:52,218 --> 00:37:53,353 I'm having dinner with a woman 878 00:37:53,386 --> 00:37:54,588 I'm attracted to. 879 00:37:57,457 --> 00:37:58,358 Well, Bobby, I've committed 880 00:37:58,391 --> 00:37:59,560 to the simple friendship theory. 881 00:37:59,593 --> 00:38:00,500 Why can't you? 882 00:38:00,534 --> 00:38:02,102 Oh, come on. 883 00:38:02,135 --> 00:38:03,169 You're here in the spirit 884 00:38:03,203 --> 00:38:04,337 of simple friendship? 885 00:38:04,370 --> 00:38:05,672 Why not? 886 00:38:07,641 --> 00:38:08,575 The truth is I don't have 887 00:38:08,609 --> 00:38:09,375 that many friends anymore. 888 00:38:09,409 --> 00:38:10,310 I moved off to D. C., 889 00:38:10,343 --> 00:38:12,078 and now I'm back. 890 00:38:12,879 --> 00:38:14,548 Most of my friends have settled. 891 00:38:14,581 --> 00:38:16,182 They have families. 892 00:38:17,450 --> 00:38:18,384 I don't even have a close girlfriend 893 00:38:18,418 --> 00:38:19,419 that I can call up and say, 894 00:38:19,452 --> 00:38:20,921 "Gee, I'm falling for this great guy, 895 00:38:20,954 --> 00:38:22,388 but he's married." 896 00:38:24,691 --> 00:38:26,392 Scary stuff like that 897 00:38:36,803 --> 00:38:38,772 it helps to have somebody to talk to. 898 00:38:50,684 --> 00:38:51,852 This is getting more dangerous 899 00:38:51,885 --> 00:38:52,753 than I want it to. 900 00:38:56,523 --> 00:38:58,391 I think I should go home. 901 00:39:02,903 --> 00:39:04,070 Okay. 902 00:39:11,778 --> 00:39:13,246 When did this come in? 903 00:39:13,279 --> 00:39:14,881 Just now. 904 00:39:14,915 --> 00:39:15,716 How can this be? 905 00:39:15,749 --> 00:39:17,618 What happened? 906 00:39:17,651 --> 00:39:18,919 The Attorney General rejected 907 00:39:18,952 --> 00:39:20,621 the committee's recommendation. 908 00:39:21,054 --> 00:39:22,055 What? 909 00:39:22,656 --> 00:39:23,790 "Under orders of the Office 910 00:39:23,824 --> 00:39:24,725 of the Attorney General, 911 00:39:24,758 --> 00:39:26,292 the United States Attorneys' Office 912 00:39:26,326 --> 00:39:27,327 has filed a motion 913 00:39:27,360 --> 00:39:30,096 to seek the execution of your client, 914 00:39:30,130 --> 00:39:31,565 Troy Ezekiel." 915 00:39:31,598 --> 00:39:33,499 He can just overrule the committee? 916 00:39:33,534 --> 00:39:34,300 Here he is. 917 00:39:35,335 --> 00:39:37,237 Talking about our case? 918 00:39:37,270 --> 00:39:38,872 No. Just the death penalty in general. 919 00:39:38,905 --> 00:39:40,874 ...the United States Congress speaks, 920 00:39:40,907 --> 00:39:42,442 they speak the voice of the people 921 00:39:42,475 --> 00:39:43,309 of this country, 922 00:39:43,343 --> 00:39:45,111 and it's clear that America 923 00:39:45,145 --> 00:39:47,080 is so concerned about the safety 924 00:39:47,113 --> 00:39:48,481 and security of its citizens 925 00:39:48,515 --> 00:39:49,650 that certain crimes 926 00:39:49,683 --> 00:39:51,184 against the people of this country 927 00:39:51,217 --> 00:39:52,185 have been designated 928 00:39:52,218 --> 00:39:53,419 as death-eligible 929 00:39:53,453 --> 00:39:55,121 by the Congress of the United States, 930 00:39:55,155 --> 00:39:56,322 signed into law by presidents. 931 00:39:56,356 --> 00:39:58,592 MAN: Mr. Attorney General... 932 00:40:08,274 --> 00:40:10,844 (sighs) 933 00:40:10,877 --> 00:40:12,312 I'm sorry. 934 00:40:12,345 --> 00:40:13,947 Listen, I, I... 935 00:40:13,980 --> 00:40:16,149 I wanted you to stop it. 936 00:40:16,182 --> 00:40:17,651 I wouldn't have had the discipline 937 00:40:17,684 --> 00:40:18,752 and the common sense in the end, 938 00:40:18,785 --> 00:40:19,786 so I'm glad. 939 00:40:21,888 --> 00:40:22,756 I agree. 940 00:40:22,789 --> 00:40:24,390 It's best we stop now 941 00:40:24,424 --> 00:40:26,092 before it does get too dangerous. 942 00:40:32,633 --> 00:40:34,400 Excuse me. Where the hell's my car? 943 00:40:34,434 --> 00:40:35,335 MAN: It's coming. 944 00:40:35,368 --> 00:40:36,369 It's just really important 945 00:40:36,402 --> 00:40:37,504 that I get out of here. 946 00:40:40,607 --> 00:40:42,543 (vehicle approaches) 947 00:40:45,111 --> 00:40:46,312 Again, thanks for dinner. 948 00:40:56,022 --> 00:40:57,057 Are you okay? 949 00:40:57,090 --> 00:40:58,892 Sure, I'm fine. 950 00:41:01,434 --> 00:41:03,069 Maybe we'll see each other in court. 951 00:41:04,638 --> 00:41:05,572 Yeah. 952 00:41:07,040 --> 00:41:08,074 Bye. 953 00:41:09,109 --> 00:41:10,176 Bye. 954 00:41:35,602 --> 00:41:37,571 (engine revving) 955 00:41:37,604 --> 00:41:40,541 (music playing) 956 00:42:14,548 --> 00:42:16,082 YOUNG: Next on The Practice. 957 00:42:16,116 --> 00:42:17,551 DOLE: I saw you kissing Sarah Barker 958 00:42:17,584 --> 00:42:19,319 outside an Italian restaurant. 959 00:42:19,352 --> 00:42:21,121 Given I do have a history, 960 00:42:21,154 --> 00:42:22,723 maybe you should hide the bullets 961 00:42:22,756 --> 00:42:23,790 on those nights you plan 962 00:42:23,824 --> 00:42:25,091 to commit adultery. 963 00:42:28,629 --> 00:42:30,496 See the tape, and the wires 964 00:42:30,531 --> 00:42:31,998 they're connected to bombs. 965 00:42:32,032 --> 00:42:33,867 Anyone tries to come in this room. Boom! 966 00:42:33,900 --> 00:42:36,036 BERLUTI: Grace, what the hell is going on here? 967 00:42:36,069 --> 00:42:37,137 It gets crazier. 968 00:42:37,170 --> 00:42:38,972 Check out the cannon. 969 00:42:39,005 --> 00:42:41,141 My idea for a reality 970 00:42:41,174 --> 00:42:41,942 television show, 971 00:42:41,975 --> 00:42:44,244 How to Blow Up 972 00:42:44,277 --> 00:42:46,379 A Network President. 973 00:42:48,715 --> 00:42:52,185 (music playing) 974 00:43:14,781 --> 00:43:16,049 WOMAN: You stinker! 975 00:43:16,249 --> 00:43:19,119 (music playing) 63753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.