All language subtitles for The.Practice.S05E10.Friends.and.Ex-Lovers.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,034 --> 00:00:02,603 LINDSAY DOLE: Previously on "The Practice"... 2 00:00:02,636 --> 00:00:04,538 All nine victims had dogs. 3 00:00:04,571 --> 00:00:06,439 Mr. Hinks met all of them 4 00:00:06,472 --> 00:00:09,342 in various parks and streets while walking his dog. 5 00:00:09,375 --> 00:00:12,278 My opinion is Mr. Hinks is suffering from delusions. 6 00:00:12,312 --> 00:00:15,315 Basically, he thinks he killed those women. 7 00:00:15,348 --> 00:00:17,283 We find the defendant William Hinks 8 00:00:17,317 --> 00:00:19,620 not guilty. 9 00:00:19,653 --> 00:00:22,756 Lindsay, the man did not kill anybody. 10 00:00:22,789 --> 00:00:24,390 Jeannie, he did. 11 00:00:24,424 --> 00:00:25,626 WILLIAM: Can I vote? 12 00:00:25,659 --> 00:00:27,728 -Aah! -Aah! 13 00:00:27,761 --> 00:00:29,495 I am issuing a restraining order 14 00:00:29,530 --> 00:00:32,098 requiring Mr. Hinks not to contact, 15 00:00:32,132 --> 00:00:35,769 follow, or approach Ms. Dole and Ms. Hatcher 16 00:00:35,802 --> 00:00:38,371 and to stay at all times 17 00:00:38,404 --> 00:00:42,709 at least 1,000 feet from them, their homes, and their offices. 18 00:00:42,743 --> 00:00:44,210 "To Lindsay with affection." 19 00:00:45,812 --> 00:00:47,781 it's a little dog. 20 00:00:47,814 --> 00:00:50,283 Who's sending you a dog? 21 00:00:50,316 --> 00:00:53,453 On count one, murder in the first degree, 22 00:00:53,486 --> 00:00:57,758 we find the defendant Scott Wallace not guilty. 23 00:00:57,791 --> 00:00:59,192 He fired me. 24 00:00:59,225 --> 00:01:00,260 -What? Who? -Harry Duvall. 25 00:01:00,293 --> 00:01:02,395 The employees... 26 00:01:02,428 --> 00:01:03,830 don't want him around. 27 00:01:03,864 --> 00:01:06,499 They don't even want him in the building. 28 00:01:06,533 --> 00:01:08,301 What about you, Harry? 29 00:01:08,334 --> 00:01:10,504 I don't want you around, either, Scott. 30 00:01:10,537 --> 00:01:12,338 And whether you killed Karen or not, 31 00:01:12,372 --> 00:01:14,675 you're just not the same man I used to know. 32 00:01:14,708 --> 00:01:16,710 Aw, Jesus, Scott! 33 00:01:16,743 --> 00:01:18,178 This is just the anesthesia. 34 00:01:18,211 --> 00:01:19,445 If you kill yourself, 35 00:01:19,479 --> 00:01:20,881 people are going to say, 36 00:01:20,914 --> 00:01:23,416 "See? He killed her. He killed himself." 37 00:01:23,449 --> 00:01:26,452 Is that the legacy that you really want to leave, Scott? 38 00:01:26,486 --> 00:01:27,688 No. 39 00:01:34,828 --> 00:01:39,533 He had this look on his face -- 40 00:01:39,566 --> 00:01:41,868 he just seemed a little outside of himself. 41 00:01:41,902 --> 00:01:43,203 What do you mean? 42 00:01:43,236 --> 00:01:45,906 I mean something snapped in this guy. 43 00:01:45,939 --> 00:01:47,641 At first it just seemed 44 00:01:47,674 --> 00:01:49,610 like he was going to kill himself, 45 00:01:49,643 --> 00:01:52,178 and then he turned the gun on Duvall, 46 00:01:52,212 --> 00:01:56,182 and he just started shooting. 47 00:01:56,216 --> 00:02:01,622 I'm just thankful he didn't shoot me. 48 00:02:01,655 --> 00:02:03,824 You didn't know he had brought the gun. 49 00:02:03,857 --> 00:02:06,392 Of course not. 50 00:02:06,426 --> 00:02:09,663 JIMMY: He just pulled it out. I don't even know from where. 51 00:02:09,696 --> 00:02:11,832 What was his demeanor? 52 00:02:11,865 --> 00:02:15,669 Well, he was building into this rage, you know. 53 00:02:15,702 --> 00:02:18,304 He was building up and up, 54 00:02:18,338 --> 00:02:21,575 and then we thought he was going to kill himself. 55 00:02:21,608 --> 00:02:25,411 Then a kind of calm came over him. 56 00:02:27,614 --> 00:02:28,949 Calm in what way? 57 00:02:28,982 --> 00:02:30,851 Well, when Duvall said, 58 00:02:30,884 --> 00:02:32,853 "Don't do it. Don't kill yourself," 59 00:02:32,886 --> 00:02:35,488 and Scott said, "You're absolutely right," 60 00:02:35,522 --> 00:02:37,490 he said it -- 61 00:02:37,524 --> 00:02:41,494 It was with this evil revenge kind of calm. 62 00:02:41,528 --> 00:02:44,197 That's the best way I can describe it. 63 00:02:44,230 --> 00:02:46,667 Do you think this was a revenge killing? 64 00:02:46,700 --> 00:02:47,934 Absolutely. 65 00:02:47,968 --> 00:02:49,770 From your observation, 66 00:02:49,803 --> 00:02:51,805 he knew what he was doing? 67 00:02:51,838 --> 00:02:54,274 Oh, he knew exactly. 68 00:02:54,307 --> 00:02:56,409 This guy didn't snap here. 69 00:02:56,442 --> 00:02:57,678 He made a decision. 70 00:02:57,711 --> 00:02:59,980 He decided to kill this Duvall guy, 71 00:03:00,013 --> 00:03:01,548 and he did it. 72 00:03:01,582 --> 00:03:04,350 You're sure about that from your observation. 73 00:03:04,384 --> 00:03:08,555 I'm totally sure. It was an execution. 74 00:03:15,395 --> 00:03:17,263 ♪ (theme) 75 00:04:11,618 --> 00:04:12,919 Rejected. 76 00:04:12,953 --> 00:04:14,454 Mitchell, I didn't even tell you the offer. 77 00:04:14,487 --> 00:04:15,522 It doesn't matter, Helen. 78 00:04:15,556 --> 00:04:17,390 That should tell you something. 79 00:04:17,423 --> 00:04:19,492 Oh, come on. You can't be expecting to win this. 80 00:04:19,526 --> 00:04:22,062 The guy's sitting in a van with 100 grams of heroin. 81 00:04:22,095 --> 00:04:24,765 And I keep telling you, my client is a chemist 82 00:04:24,798 --> 00:04:26,332 whose only mistake was working so hard 83 00:04:26,366 --> 00:04:28,502 he fell asleep at the wheel. 84 00:04:28,535 --> 00:04:30,504 He had no idea those drugs were there. 85 00:04:30,537 --> 00:04:32,038 Mitchell, we used to date. 86 00:04:32,072 --> 00:04:34,407 You forget I could always tell when you were lying. 87 00:04:34,440 --> 00:04:36,610 But you could never tell when I wasn't. 88 00:04:36,643 --> 00:04:39,079 I'm not after your client. I'm after his boss. 89 00:04:39,112 --> 00:04:41,047 All I need is a name. 90 00:04:41,081 --> 00:04:42,448 Helen... 91 00:04:42,482 --> 00:04:44,585 He's facing 15 years. We're offering 5. 92 00:04:44,618 --> 00:04:45,719 Why would you turn that down? 93 00:04:45,752 --> 00:04:46,987 Because I'm not a D. A. anymore. 94 00:04:47,020 --> 00:04:49,590 I'm a defense lawyer. That's one reason. 95 00:04:49,623 --> 00:04:51,792 The other is my client is innocent. 96 00:04:53,660 --> 00:04:55,796 What did you have for breakfast? 97 00:04:55,829 --> 00:04:57,463 Hey, I'm pregnant. 98 00:04:57,497 --> 00:05:00,433 -So am I. -Me, too. 99 00:05:00,466 --> 00:05:01,935 Is this dog going to live here now? 100 00:05:01,968 --> 00:05:03,369 His name is Chopper, 101 00:05:03,403 --> 00:05:05,739 and, yeah, until he gets house trained 102 00:05:05,772 --> 00:05:08,542 and I know that he won't pee on my carpet. 103 00:05:08,575 --> 00:05:09,543 There. 104 00:05:09,576 --> 00:05:11,845 Jimmy, my office. 105 00:05:20,587 --> 00:05:22,355 What's wrong? 106 00:05:22,388 --> 00:05:23,757 You told the police 107 00:05:23,790 --> 00:05:25,091 that Scott Wallace acted with premeditation? 108 00:05:25,125 --> 00:05:26,359 He did. 109 00:05:26,392 --> 00:05:27,794 You're his lawyer. How -- 110 00:05:27,828 --> 00:05:29,630 Not on this I'm not. Ellenor and I were witnesses. 111 00:05:29,663 --> 00:05:31,665 And Ellenor correctly said he snapped. 112 00:05:31,698 --> 00:05:33,399 -I don't agree. -Whether you -- 113 00:05:33,433 --> 00:05:34,801 You weren't there, so how do you know what's correct? 114 00:05:34,835 --> 00:05:37,037 -I know Scott's mental state. -I was in the room. 115 00:05:37,070 --> 00:05:38,939 You basically screwed our insanity defense. 116 00:05:38,972 --> 00:05:40,373 I was in the room. 117 00:05:40,406 --> 00:05:41,742 If there was even a question -- 118 00:05:41,775 --> 00:05:43,744 There wasn't, not to me. He didn't snap. 119 00:05:43,777 --> 00:05:47,113 He knew exactly what he was doing. I was a witness. 120 00:05:47,147 --> 00:05:49,015 And I don't appreciate you telling me 121 00:05:49,049 --> 00:05:50,851 -to ignore the truth... -I wasn't. 122 00:05:50,884 --> 00:05:53,053 Or feeding me what you think the truth should be. 123 00:05:53,086 --> 00:05:54,921 I was in the room. 124 00:05:54,955 --> 00:05:57,658 What happened in that room was the result of many things 125 00:05:57,691 --> 00:05:59,492 that took place before. 126 00:05:59,526 --> 00:06:01,127 I told them what I saw. 127 00:06:01,161 --> 00:06:04,698 All right. Bobby, of course he should tell the truth. 128 00:06:04,731 --> 00:06:06,432 Well, if you're wrong, Jimmy, 129 00:06:06,466 --> 00:06:08,969 your mistake could cost a man a life sentence. 130 00:06:14,741 --> 00:06:16,777 That was way out of line. 131 00:06:16,810 --> 00:06:18,078 Scott Wallace -- 132 00:06:18,111 --> 00:06:21,114 I don't care. You were way out of line. 133 00:06:27,487 --> 00:06:29,089 The front end was up against a telephone pole 134 00:06:29,122 --> 00:06:30,824 completely smashed. 135 00:06:30,857 --> 00:06:32,826 It was a white van with the words 136 00:06:32,859 --> 00:06:34,828 "Gray's Pharmaceutical" on the side. 137 00:06:34,861 --> 00:06:37,097 Officer, did you see anyone behind the wheel? 138 00:06:37,130 --> 00:06:40,734 Yes. I didn't at first. His head was kind of hunched, 139 00:06:40,767 --> 00:06:43,637 but as I got closer, I could see it was the defendant. 140 00:06:43,670 --> 00:06:46,707 How would you describe the defendant's condition? 141 00:06:46,740 --> 00:06:49,075 He had a deep laceration on the left side of his forehead. 142 00:06:49,109 --> 00:06:51,745 There was blood on his head and also on the windshield. 143 00:06:51,778 --> 00:06:53,179 When the ESU arrived, 144 00:06:53,213 --> 00:06:55,481 they transported Mr. Macklin to the hospital. 145 00:06:55,516 --> 00:06:57,818 Officer, when the defendant went to the hospital, 146 00:06:57,851 --> 00:06:59,085 what happened to his van? 147 00:06:59,119 --> 00:07:01,121 It was taken to the police impound yard 148 00:07:01,154 --> 00:07:03,489 where a routine inventory search was done. 149 00:07:03,524 --> 00:07:05,592 -Were you present for that search? -Yes. 150 00:07:05,626 --> 00:07:07,193 Could you tell the jury what you found? 151 00:07:07,227 --> 00:07:09,830 We found a black bag containing 152 00:07:09,863 --> 00:07:13,667 what we later determined to be 115 grams of heroin. 153 00:07:13,700 --> 00:07:16,036 We also recovered two large barrels, 154 00:07:16,069 --> 00:07:19,606 the first containing several gallons of phenylacetic acid, 155 00:07:19,640 --> 00:07:23,043 the other with a similar quantity of methylene. 156 00:07:23,076 --> 00:07:26,580 Officer, do you know what those chemicals are used for? 157 00:07:26,613 --> 00:07:29,115 Yes, to make a drug called methamphetamine. 158 00:07:29,149 --> 00:07:31,217 You found those items 159 00:07:31,251 --> 00:07:34,020 -in the rear compartment of the van. -That's correct. 160 00:07:34,054 --> 00:07:35,922 There were no drugs found in the passenger compartment? 161 00:07:35,956 --> 00:07:37,591 We didn't find any. 162 00:07:37,624 --> 00:07:40,226 And you also didn't find any drugs on my client, did you? 163 00:07:40,260 --> 00:07:41,227 No. 164 00:07:41,261 --> 00:07:42,863 What about fingerprints? 165 00:07:42,896 --> 00:07:44,598 Did you find any of my client's fingerprints 166 00:07:44,631 --> 00:07:46,232 on the black bag you mentioned? 167 00:07:46,266 --> 00:07:48,502 No readable prints were recovered. 168 00:07:48,535 --> 00:07:50,170 Thank you, officer. 169 00:07:50,203 --> 00:07:52,172 Nothing further. 170 00:07:52,205 --> 00:07:54,541 The witness may step down. 171 00:07:54,575 --> 00:07:58,512 We'll break for lunch, resume at 2:00. 172 00:07:58,545 --> 00:07:59,580 We're adjourned. 173 00:08:01,548 --> 00:08:04,785 I still think we can resolve this. 174 00:08:04,818 --> 00:08:06,052 Helen -- 175 00:08:06,086 --> 00:08:07,654 It's a lot of drugs, 176 00:08:07,688 --> 00:08:10,924 more than any street-level soldier gets to carry. 177 00:08:10,957 --> 00:08:13,259 Look, our next witness is going to testify that 178 00:08:13,293 --> 00:08:15,796 he saw your client put the bag in the van. Why would you -- 179 00:08:15,829 --> 00:08:17,998 We're not interested in your deals. 180 00:08:18,031 --> 00:08:19,800 He's looking at 15 years. 181 00:08:19,833 --> 00:08:22,503 I am beginning to get angry now. 182 00:08:27,240 --> 00:08:29,843 Commonwealth vs Scott Wallace, 183 00:08:29,876 --> 00:08:31,645 murder in the first degree -- 184 00:08:31,678 --> 00:08:33,547 Bobby Donnell for the defendant, your honor. 185 00:08:33,580 --> 00:08:35,215 Waive reading, enter a plea of not guilty 186 00:08:35,248 --> 00:08:37,117 by reason of temporary insanity. 187 00:08:37,150 --> 00:08:38,919 Given my client's mental infirmity, 188 00:08:38,952 --> 00:08:40,186 we would be requesting bail so that -- 189 00:08:40,220 --> 00:08:41,688 Denied. 190 00:08:41,722 --> 00:08:43,957 We'd also be requesting an early trial date 191 00:08:43,990 --> 00:08:46,026 since Mr. Wallace's continued deterioration -- 192 00:08:46,059 --> 00:08:47,761 Mr. Bay? 193 00:08:47,794 --> 00:08:49,963 I could be ready in two weeks, your honor. 194 00:08:49,996 --> 00:08:52,232 Trial date in two weeks, defendant stays in custody. 195 00:08:52,265 --> 00:08:54,701 Your honor, the court should know 196 00:08:54,735 --> 00:08:57,604 two lawyers from Mr. Donnell's firm will be witnesses and -- 197 00:08:57,638 --> 00:08:59,673 My client is prepared to waive the conflicts. 198 00:08:59,706 --> 00:09:02,843 Whoa, whoa, just a second. It's not that simple. 199 00:09:02,876 --> 00:09:05,679 Two of your lawyers will be witnesses? How so? 200 00:09:05,712 --> 00:09:08,314 They were present at the shooting. 201 00:09:08,348 --> 00:09:12,352 I want affidavits from the attorneys, 202 00:09:12,385 --> 00:09:14,287 and I'll hear from you again on this 203 00:09:14,320 --> 00:09:15,722 before I agree. 204 00:09:15,756 --> 00:09:18,324 I have grave concerns, Mr. Donnell. 205 00:09:18,358 --> 00:09:20,226 We're in recess. 206 00:09:21,895 --> 00:09:24,130 I will be in to see you this afternoon. 207 00:09:24,164 --> 00:09:25,632 Again, do not talk to anybody -- 208 00:09:25,666 --> 00:09:26,967 no guards, no inmates. 209 00:09:27,000 --> 00:09:30,671 Wait for me to get there. 210 00:09:38,011 --> 00:09:39,746 Temp insanity? 211 00:09:39,780 --> 00:09:42,649 Are you sure the victim didn't commit suicide? 212 00:09:42,683 --> 00:09:44,284 You know, Richard, for such a clever guy, 213 00:09:44,317 --> 00:09:45,919 you should be able to figure out 214 00:09:45,952 --> 00:09:47,287 why everybody hates you. 215 00:09:47,320 --> 00:09:50,591 I'll carry that remark with me through the trial. 216 00:09:55,195 --> 00:09:57,163 Who is it that's asking? 217 00:09:57,197 --> 00:09:59,733 I'm not sure, ma'am -- One of the prisoners. 218 00:09:59,766 --> 00:10:01,635 This is how stupid they're getting. 219 00:10:01,668 --> 00:10:04,204 They're asking to see prosecutors. 220 00:10:04,237 --> 00:10:06,206 Right through here. 221 00:10:06,239 --> 00:10:07,674 Ms. Gamble. 222 00:10:07,708 --> 00:10:10,944 Oh, Mr. Macklin, I can't speak to you. 223 00:10:10,977 --> 00:10:12,913 You're represented by counsel. 224 00:10:12,946 --> 00:10:14,047 No, I'm not. 225 00:10:14,080 --> 00:10:15,949 Did you fire Mr. Reese? 226 00:10:15,982 --> 00:10:18,318 I can't fire him, Ms. Gamble. He works for them. 227 00:10:18,351 --> 00:10:21,187 The people I work for, he works for. 228 00:10:21,221 --> 00:10:22,923 Hold on, I can't -- 229 00:10:22,956 --> 00:10:24,691 I want to plead. 230 00:10:24,725 --> 00:10:26,693 Mr. Macklin, you have counsel -- 231 00:10:26,727 --> 00:10:28,328 No, I don't, 232 00:10:28,361 --> 00:10:30,330 and if you tell Mr. Reese 233 00:10:30,363 --> 00:10:31,965 that we had this conversation, 234 00:10:31,998 --> 00:10:33,333 I'll be killed, 235 00:10:33,366 --> 00:10:35,836 my whole family will. 236 00:10:38,271 --> 00:10:41,341 I want to help you, but you have to help me. 237 00:10:56,857 --> 00:10:59,125 The motion is about whether I can represent you. 238 00:10:59,159 --> 00:11:01,695 Technically, since lawyers at my firm 239 00:11:01,728 --> 00:11:04,030 are material witnesses, that would prevent me 240 00:11:04,064 --> 00:11:06,933 from being able to represent you without a waiver. 241 00:11:11,071 --> 00:11:15,341 I'm going to have Dr. Murphy examine you again, okay? 242 00:11:15,375 --> 00:11:18,011 He's the same doctor I had look at you before. 243 00:11:21,147 --> 00:11:24,184 Scott, I need for you to talk to me here. 244 00:11:24,217 --> 00:11:26,486 and I need for you to talk to Dr. Murphy. 245 00:11:26,520 --> 00:11:29,255 What's the point now, Bobby? 246 00:11:33,259 --> 00:11:35,495 Look, you may think everything's over now, 247 00:11:35,529 --> 00:11:38,031 and you know what? Maybe it is. 248 00:11:38,064 --> 00:11:42,035 But maybe it doesn't have to be. 249 00:11:42,068 --> 00:11:44,771 Your whole life depends on this next month. 250 00:11:44,805 --> 00:11:47,340 Don't lose 50 years because you feel like sulking. 251 00:11:53,079 --> 00:11:56,482 Scott, I won't pretend to know what you're going through, 252 00:11:56,517 --> 00:12:00,120 but I do know you need help 253 00:12:00,153 --> 00:12:03,857 and you need to let me help you 254 00:12:03,890 --> 00:12:06,893 and the doctors. 255 00:12:06,927 --> 00:12:08,895 You've trusted me up to now. 256 00:12:08,929 --> 00:12:12,966 You've got to keep trusting me. 257 00:12:12,999 --> 00:12:15,869 Okay? 258 00:12:15,902 --> 00:12:18,739 Okay. 259 00:12:27,280 --> 00:12:29,916 And he wants to talk to you. 260 00:12:29,950 --> 00:12:31,284 First of all, 261 00:12:31,317 --> 00:12:33,453 you shouldn't have continued the conversation. 262 00:12:33,486 --> 00:12:34,788 I only did it because it seemed to be 263 00:12:34,821 --> 00:12:36,523 a matter of life and death, 264 00:12:36,557 --> 00:12:38,324 and if what he is saying is true, 265 00:12:38,358 --> 00:12:41,828 then he doesn't really have counsel, does he? 266 00:12:44,430 --> 00:12:45,932 Where is he now? 267 00:12:45,966 --> 00:12:48,301 In a cell. I could have him here in 30 seconds. 268 00:12:48,334 --> 00:12:51,271 There has to be a defense attorney present. 269 00:12:51,304 --> 00:12:52,839 Why? 270 00:12:52,873 --> 00:12:54,941 Because there does. 271 00:13:05,586 --> 00:13:08,488 Mr. Young? 272 00:13:08,522 --> 00:13:10,156 Can you come? 273 00:13:14,394 --> 00:13:17,197 Mr. Young, this is Kevin Macklin. 274 00:13:17,230 --> 00:13:20,934 I need you to just stand here while I figure this out. 275 00:13:20,967 --> 00:13:22,569 Figure what out? 276 00:13:22,603 --> 00:13:25,405 Just hold the wall up for a second, please. 277 00:13:26,640 --> 00:13:29,576 All right, Mr. Macklin, 278 00:13:29,610 --> 00:13:31,545 what is it you wanted to see me about? 279 00:13:31,578 --> 00:13:35,849 Like I told Ms. Gamble, I want to plead guilty. 280 00:13:35,882 --> 00:13:38,184 Whoa, your honor, I'm out of here. 281 00:13:38,218 --> 00:13:40,320 Stay still, Mr. Young. 282 00:13:43,590 --> 00:13:46,560 If you want to plead guilty, sir, that is your right, 283 00:13:46,593 --> 00:13:49,963 but you need to discuss that with your lawyer. 284 00:13:49,996 --> 00:13:52,498 Mr. Reese doesn't really represent me. 285 00:13:52,533 --> 00:13:55,135 When I got arrested, the people I work for 286 00:13:55,168 --> 00:13:57,871 arranged for him to defend me. 287 00:13:57,904 --> 00:14:00,574 His job is to make sure I don't talk to the police, 288 00:14:00,607 --> 00:14:03,209 and if he found out we were having this conversation 289 00:14:03,243 --> 00:14:05,078 right now, I'd be dead. 290 00:14:12,052 --> 00:14:15,956 Okay, Mr. Macklin, let's see what happens. 291 00:14:15,989 --> 00:14:17,490 Mr. Young, as of now, 292 00:14:17,524 --> 00:14:21,595 I'm appointing you this defendant's shadow counsel. 293 00:14:21,628 --> 00:14:23,229 Shadow what? 294 00:14:23,263 --> 00:14:26,232 I am removing Mr. Reese with Mr. Macklin's consent 295 00:14:26,266 --> 00:14:29,936 and I am assigning you in his place. 296 00:14:29,970 --> 00:14:31,237 Well, you can't do that. 297 00:14:31,271 --> 00:14:33,640 I can do it, and it's done. 298 00:14:33,674 --> 00:14:35,375 In the next eight hours, 299 00:14:35,408 --> 00:14:37,077 I expect you to conference this case 300 00:14:37,110 --> 00:14:39,580 with your client, with the district attorney, 301 00:14:39,613 --> 00:14:42,348 and with anybody else who can make my life easier. 302 00:14:42,382 --> 00:14:43,984 What about Reese? 303 00:14:44,017 --> 00:14:45,652 Until I say so, 304 00:14:45,686 --> 00:14:48,254 nobody says anything to Mr. Reese. 305 00:14:48,288 --> 00:14:49,656 Are we clear? 306 00:14:49,690 --> 00:14:51,257 Your honor, I -- 307 00:14:51,291 --> 00:14:53,259 I'll adjourn the case until tomorrow. 308 00:14:53,293 --> 00:14:55,128 If there is no resolution by then, 309 00:14:55,161 --> 00:14:57,030 I intend to proceed with the trial. 310 00:14:57,063 --> 00:14:59,032 I have to work in this courthouse. 311 00:14:59,065 --> 00:15:01,535 My reputation with the state, that's one thing, 312 00:15:01,568 --> 00:15:03,203 but these are my colleagues. 313 00:15:03,236 --> 00:15:05,271 I can't start representing their clients 314 00:15:05,305 --> 00:15:06,940 behind their backs. 315 00:15:06,973 --> 00:15:08,308 Under the circumstances, 316 00:15:08,341 --> 00:15:10,276 I don't think we have much of a choice. 317 00:15:10,310 --> 00:15:12,278 What are you going to tell Reese? 318 00:15:12,312 --> 00:15:14,414 That the judge suddenly isn't feeling well 319 00:15:14,447 --> 00:15:16,482 and the case is continued until tomorrow. 320 00:15:16,517 --> 00:15:18,051 That's all he has to know. 321 00:15:18,084 --> 00:15:21,054 You're putting me into a position where I can't -- 322 00:15:21,087 --> 00:15:22,689 Talk to your client, Eugene. 323 00:15:22,723 --> 00:15:26,527 I want an update by the end of the day. 324 00:15:32,733 --> 00:15:34,300 She's sick? 325 00:15:34,334 --> 00:15:35,335 Evidently. 326 00:15:35,368 --> 00:15:36,703 We're continued to tomorrow. 327 00:15:36,737 --> 00:15:38,705 She's probably in a hotel 328 00:15:38,739 --> 00:15:40,707 christening some new public defender. 329 00:15:40,741 --> 00:15:42,308 I wouldn't doubt it. 330 00:15:42,342 --> 00:15:44,711 Remember the time we zipped off to a motel 331 00:15:44,745 --> 00:15:46,713 during the recess of the Abrams trial? 332 00:15:46,747 --> 00:15:48,114 Okay, don't remind me. 333 00:15:48,148 --> 00:15:49,315 You came back without your underwear. 334 00:15:49,349 --> 00:15:51,451 Please. 335 00:15:51,484 --> 00:15:53,453 Look, I have an insane idea. 336 00:15:53,486 --> 00:15:55,989 After the trial's over, 337 00:15:56,022 --> 00:15:58,058 loser takes the winner to the north end -- 338 00:15:58,091 --> 00:15:59,459 dinner at Emilio's. 339 00:15:59,492 --> 00:16:02,328 Mitchell, let's just try to get through this thing 340 00:16:02,362 --> 00:16:04,598 before we start making social plans, okay? 341 00:16:04,631 --> 00:16:07,734 Sure. I better go. I want to see my client 342 00:16:07,768 --> 00:16:09,703 before he goes back to county. 343 00:16:09,736 --> 00:16:12,072 Actually, I think he's gone by now. 344 00:16:12,105 --> 00:16:14,174 You might have to wait some on that. 345 00:16:18,244 --> 00:16:19,746 Here's a tip, Mr. Macklin -- 346 00:16:19,780 --> 00:16:22,716 don't ever tell the prosecutor you're guilty. 347 00:16:22,749 --> 00:16:24,618 What am I supposed to do? 348 00:16:24,651 --> 00:16:26,352 I'm not going to jail for these people, 349 00:16:26,386 --> 00:16:28,021 not 15 years. 350 00:16:28,054 --> 00:16:30,356 Well, if you deal with the state, 351 00:16:30,390 --> 00:16:32,392 you're looking at witness protection. 352 00:16:32,425 --> 00:16:33,760 I know this. 353 00:16:33,794 --> 00:16:35,762 For you and your family. 354 00:16:35,796 --> 00:16:37,497 Basically, your life is over 355 00:16:37,531 --> 00:16:40,767 and you get the privilege of starting a new one. 356 00:16:40,801 --> 00:16:43,136 So, what happens next? 357 00:16:43,169 --> 00:16:44,771 I make the deal, 358 00:16:44,805 --> 00:16:48,374 but first you tell the D. A. who you work for, 359 00:16:48,408 --> 00:16:50,677 and she's going to want details in writing. 360 00:16:50,711 --> 00:16:53,614 Now, assuming it makes, you testify, 361 00:16:53,647 --> 00:16:55,181 then you go into witness protection 362 00:16:55,215 --> 00:16:56,783 and join your family. 363 00:17:00,687 --> 00:17:03,089 Are you sure you want to do this? 364 00:17:03,123 --> 00:17:06,359 As opposed to 15 years? 365 00:17:06,392 --> 00:17:09,530 Yeah, I'm sure. 366 00:17:13,867 --> 00:17:15,401 Could you add a little more foam? 367 00:17:15,435 --> 00:17:16,703 Thanks. 368 00:17:23,309 --> 00:17:28,549 HINKS: Hi. Decaf no whip non-fat mocha, please. 369 00:17:34,721 --> 00:17:37,824 Lindsay. Oops. 370 00:17:37,858 --> 00:17:40,627 Judge wouldn't like this. 371 00:17:40,661 --> 00:17:44,865 You have a restraining order against you -- 1,000 feet. 372 00:17:44,898 --> 00:17:47,568 It never enjoined me from getting coffee. 373 00:17:47,601 --> 00:17:50,270 How was I to know you'd be here? 374 00:17:50,303 --> 00:17:53,206 Well, now you know, so get out. 375 00:17:53,239 --> 00:17:56,242 Could you put a rush on that mocha, please? 376 00:17:56,276 --> 00:17:58,712 I'm trying to elude capture. 377 00:17:58,745 --> 00:18:01,447 The puppy you sent -- what a cute idea. 378 00:18:01,481 --> 00:18:03,449 What puppy? 379 00:18:03,483 --> 00:18:05,218 What puppy? 380 00:18:16,396 --> 00:18:18,599 The client has completely signed off. 381 00:18:18,632 --> 00:18:20,834 So he's insane when it comes to shooting people, 382 00:18:20,867 --> 00:18:22,435 but for capacity to waive conflicts, 383 00:18:22,468 --> 00:18:23,604 he's competent. 384 00:18:23,637 --> 00:18:24,871 His mental state is another reason 385 00:18:24,905 --> 00:18:26,540 I need to be on this case, your honor. 386 00:18:26,573 --> 00:18:29,510 Scott Wallace is not very communicative at the moment. 387 00:18:29,543 --> 00:18:31,878 He needs somebody he can trust. 388 00:18:31,912 --> 00:18:33,914 But can he fully trust you? 389 00:18:33,947 --> 00:18:35,516 Mr. Berluti, it seems, 390 00:18:35,549 --> 00:18:38,284 will be a vital prosecutorial witness. 391 00:18:38,318 --> 00:18:40,253 I will represent Mr. Wallace zealously 392 00:18:40,286 --> 00:18:42,756 with no regard for Mr. Berluti's interests. 393 00:18:42,789 --> 00:18:45,391 I say that now as an officer of the court. 394 00:18:45,425 --> 00:18:46,793 What about Ms. Frutt? 395 00:18:46,827 --> 00:18:48,494 I'm a little concerned that she'll lean more 396 00:18:48,529 --> 00:18:49,796 towards being an advocate. 397 00:18:49,830 --> 00:18:52,432 The fact that Ms. Frutt is a member of my firm 398 00:18:52,465 --> 00:18:53,834 gives Mr. Bay a free shot. 399 00:18:53,867 --> 00:18:55,569 He can impeach with bias. 400 00:18:55,602 --> 00:18:57,938 Yes, and that doesn't help your client, does it? 401 00:18:57,971 --> 00:19:00,440 There certainly are disadvantages here 402 00:19:00,473 --> 00:19:03,844 as well as dangers, but the net result remains -- 403 00:19:03,877 --> 00:19:07,614 Scott Wallace is best served with me as his attorney. 404 00:19:07,648 --> 00:19:09,415 Mr. Bay? 405 00:19:09,449 --> 00:19:10,851 If the client waives the conflicts, 406 00:19:10,884 --> 00:19:12,185 I won't oppose. 407 00:19:12,218 --> 00:19:16,389 Mr. Wallace, are you waiving the conflicts? 408 00:19:18,892 --> 00:19:20,861 Uh, yes, your honor. 409 00:19:20,894 --> 00:19:24,464 I strongly advise against it, sir, 410 00:19:24,497 --> 00:19:26,199 but I won't stop you. 411 00:19:26,232 --> 00:19:27,601 Thank you, your honor. 412 00:19:27,634 --> 00:19:29,603 Witness lists by the end of the week. 413 00:19:29,636 --> 00:19:31,638 We'll see you for trial in two weeks. 414 00:19:32,539 --> 00:19:34,741 Bobby. 415 00:19:34,775 --> 00:19:36,877 Not that you'd ever take my advice, 416 00:19:36,910 --> 00:19:39,479 but I'd at least get a second chair from another firm. 417 00:19:39,513 --> 00:19:43,249 You're right, I'd never take your advice. 418 00:19:43,283 --> 00:19:45,752 People insult me even when I'm nice. 419 00:19:47,988 --> 00:19:50,924 We stipulate to withdrawing the guilty plea, 420 00:19:50,957 --> 00:19:52,826 enter guilty to narcotic trafficking, 421 00:19:52,859 --> 00:19:54,928 Mr. Macklin goes into witness protection, 422 00:19:54,961 --> 00:19:58,532 all of this is conditioned on a detailed statement. 423 00:19:58,565 --> 00:20:00,867 And you're confident this man has the information 424 00:20:00,901 --> 00:20:02,936 to warrant such a break? 425 00:20:02,969 --> 00:20:04,538 He's the chemist. 426 00:20:04,571 --> 00:20:07,473 He's got names, locations. He's a gold mine. 427 00:20:07,508 --> 00:20:09,576 What if he turns out not to be a gold mine? 428 00:20:09,610 --> 00:20:12,012 Then I have the right to call the deal off. 429 00:20:12,045 --> 00:20:14,948 Eugene? 430 00:20:14,981 --> 00:20:16,550 A little quiet. 431 00:20:16,583 --> 00:20:18,919 I think the whole thing stinks. 432 00:20:18,952 --> 00:20:20,821 Not to betray my new client, 433 00:20:20,854 --> 00:20:23,489 but he could be making everything up, 434 00:20:23,524 --> 00:20:25,358 and on his word alone, 435 00:20:25,391 --> 00:20:26,927 we've gone behind the back of defense counsel. 436 00:20:26,960 --> 00:20:29,596 It smells lousy to me. 437 00:20:29,630 --> 00:20:30,997 Do I look like I'm having fun? 438 00:20:31,031 --> 00:20:34,668 All right, let's bring him in. 439 00:20:40,607 --> 00:20:41,975 Mitchell. 440 00:20:44,978 --> 00:20:48,682 Eugene, hey. 441 00:20:48,715 --> 00:20:51,552 What's going on? 442 00:20:51,585 --> 00:20:53,954 There's no easy way to say this, counsel, 443 00:20:53,987 --> 00:20:56,590 so I'll get right to the point. 444 00:20:56,623 --> 00:20:58,424 The trial is over. 445 00:20:58,458 --> 00:21:00,994 What do you mean? You're granting a mistrial? 446 00:21:01,027 --> 00:21:02,563 There's no mistrial. 447 00:21:02,596 --> 00:21:06,299 Your client, Mr. Macklin, has pled guilty. 448 00:21:06,332 --> 00:21:08,902 Guilty? That's ridiculous. 449 00:21:08,935 --> 00:21:10,336 How could he plead guilty without a lawyer? 450 00:21:10,370 --> 00:21:11,838 He had a lawyer. 451 00:21:11,872 --> 00:21:13,607 At Mr. Macklin's request, 452 00:21:13,640 --> 00:21:16,442 I assigned Eugene Young to replace you. 453 00:21:16,476 --> 00:21:19,713 Excuse me? Where's my client? 454 00:21:19,746 --> 00:21:20,981 What is this, some sort of a joke? 455 00:21:21,014 --> 00:21:23,316 Get my client in here now. 456 00:21:23,349 --> 00:21:24,585 At his request, 457 00:21:24,618 --> 00:21:25,886 Mr. Macklin entered witness protection 458 00:21:25,919 --> 00:21:27,053 an hour ago. 459 00:21:27,087 --> 00:21:30,023 Witness protection? Helen? 460 00:21:30,056 --> 00:21:31,758 He claims you were hired to defend him 461 00:21:31,792 --> 00:21:32,959 by the drug ring 462 00:21:32,993 --> 00:21:34,595 and that you actually work for them. 463 00:21:34,628 --> 00:21:35,962 And you believed him? 464 00:21:35,996 --> 00:21:38,599 He also feared for his life. 465 00:21:38,632 --> 00:21:41,602 So, what, you just replaced me? 466 00:21:41,635 --> 00:21:43,003 Your honor, this afternoon 467 00:21:43,036 --> 00:21:44,538 when you asked for a continuance, 468 00:21:44,571 --> 00:21:45,872 that was a lie? 469 00:21:45,906 --> 00:21:48,809 At the time, I felt it was best to mislead you. 470 00:21:48,842 --> 00:21:50,010 What? 471 00:21:50,043 --> 00:21:53,013 Helen, you've known me for 12 years. 472 00:21:53,046 --> 00:21:54,615 I've prosecuted these cases. 473 00:21:54,648 --> 00:21:57,350 Didn't you think I deserved to know about this, 474 00:21:57,383 --> 00:21:58,885 at least have a chance to defend myself? 475 00:21:58,919 --> 00:22:00,486 How could we tell you? 476 00:22:00,521 --> 00:22:02,889 If the client was right, it might get him killed. 477 00:22:02,923 --> 00:22:06,660 Well, you made a mistake, both of you. 478 00:22:06,693 --> 00:22:08,695 I'm going straight to the bar. 479 00:22:10,964 --> 00:22:14,467 Who hired you to represent Kevin Macklin? 480 00:22:14,500 --> 00:22:15,936 Go to hell. 481 00:22:15,969 --> 00:22:17,504 I'll ask you again. 482 00:22:17,538 --> 00:22:19,573 Who hired you to represent Kevin Macklin? 483 00:22:19,606 --> 00:22:21,107 I'm not saying anything. 484 00:22:21,141 --> 00:22:23,677 You don't have a choice. 485 00:22:23,710 --> 00:22:25,512 Mitchell, this is a subpoena 486 00:22:25,546 --> 00:22:27,013 commanding your immediate appearance 487 00:22:27,047 --> 00:22:29,415 before a grand jury. 488 00:22:29,449 --> 00:22:33,386 Mitchell, it's up to you. 489 00:22:33,419 --> 00:22:35,522 You tell us now or you tell us then. 490 00:22:35,556 --> 00:22:37,057 Attorney-client privilege. 491 00:22:37,090 --> 00:22:40,026 Your honor, the person who hired me is also a client. 492 00:22:40,060 --> 00:22:42,128 Who I represent is highly confidential. 493 00:22:42,162 --> 00:22:45,766 The identity of your client is outside the privilege. 494 00:22:45,799 --> 00:22:47,701 Not when you have elements of the crime 495 00:22:47,734 --> 00:22:49,670 and revealing the identity could incriminate. 496 00:22:49,703 --> 00:22:53,507 I am ordering you to answer, counsel. 497 00:22:53,540 --> 00:22:55,108 Well, I won't. 498 00:22:59,012 --> 00:23:00,683 (door slams) 499 00:23:00,683 --> 00:23:01,705 (door slams) 500 00:23:14,094 --> 00:23:16,196 -He made again. -One or two? 501 00:23:16,229 --> 00:23:17,564 You should get him house trained 502 00:23:17,598 --> 00:23:18,832 before you bring him in here, Lucy. 503 00:23:18,865 --> 00:23:20,567 He's training here. 504 00:23:22,503 --> 00:23:23,570 So he is a gold mine? 505 00:23:23,604 --> 00:23:24,971 They're making arrests now, 506 00:23:25,005 --> 00:23:26,607 but he couldn't give them the top names. 507 00:23:26,640 --> 00:23:27,608 Only Reese has them. 508 00:23:27,641 --> 00:23:28,909 And he won't tell? 509 00:23:28,942 --> 00:23:30,877 He's going before the grand jury today. 510 00:23:30,911 --> 00:23:32,445 Well, does it matter who went in first? 511 00:23:32,478 --> 00:23:33,880 1,000 feet's 1,000 feet. 512 00:23:33,914 --> 00:23:36,550 Okay, thanks. 513 00:23:36,583 --> 00:23:37,684 (sighs) 514 00:23:37,718 --> 00:23:38,919 What'd he say? 515 00:23:38,952 --> 00:23:40,687 They can't arrest him. 516 00:23:40,721 --> 00:23:42,122 They're going to pay him a visit 517 00:23:42,155 --> 00:23:44,625 and try to scare him again. 518 00:23:44,658 --> 00:23:46,159 Yeah, that seems to be effective. 519 00:23:47,628 --> 00:23:49,663 Jimmy... 520 00:23:49,696 --> 00:23:50,964 can I talk to you? 521 00:23:56,703 --> 00:23:58,972 I'm sorry I jumped all over you. 522 00:23:59,005 --> 00:24:03,243 The emotion of this case -- 523 00:24:03,276 --> 00:24:04,878 I apologize. 524 00:24:04,911 --> 00:24:07,213 Okay. 525 00:24:07,247 --> 00:24:10,784 Scott Wallace is a very good friend of mine, I think. 526 00:24:10,817 --> 00:24:12,853 I understand. 527 00:24:12,886 --> 00:24:14,220 Look, as his friend, 528 00:24:14,254 --> 00:24:16,122 I think I'm in a pretty good position 529 00:24:16,156 --> 00:24:17,858 to know whether he's cracking up or -- 530 00:24:17,891 --> 00:24:19,960 I know everything that led up to this, 531 00:24:19,993 --> 00:24:21,528 and I also know you. 532 00:24:21,562 --> 00:24:22,863 Being in that room 533 00:24:22,896 --> 00:24:24,230 as the shots were being fired... 534 00:24:24,264 --> 00:24:25,899 What are you saying? 535 00:24:25,932 --> 00:24:28,234 I think it's possible that you perceived things 536 00:24:28,268 --> 00:24:30,704 other than perhaps they were. 537 00:24:30,737 --> 00:24:32,539 You were clearly shaken up. 538 00:24:32,573 --> 00:24:35,609 Bobby, first you try to tell me what the truth is, 539 00:24:35,642 --> 00:24:37,143 now you're trying to influence me -- 540 00:24:37,177 --> 00:24:38,612 I'm just saying -- 541 00:24:38,645 --> 00:24:40,246 No, this is witness tampering. 542 00:24:40,280 --> 00:24:43,083 It's illegal. I'm going to leave now 543 00:24:43,116 --> 00:24:45,151 before you do or say anything 544 00:24:45,185 --> 00:24:47,554 that makes me have to go to the bar. 545 00:24:49,189 --> 00:24:50,557 And if you need a good reason 546 00:24:50,591 --> 00:24:52,158 why you shouldn't be doing this case, 547 00:24:52,192 --> 00:24:55,161 consider what you just did. 548 00:25:01,735 --> 00:25:03,737 He's upset about the dog. 549 00:25:03,770 --> 00:25:05,105 He said that? 550 00:25:05,138 --> 00:25:07,741 I don't think he gave you the dog, 551 00:25:07,774 --> 00:25:09,576 and he's angry that somebody else did. 552 00:25:09,610 --> 00:25:10,577 Who? 553 00:25:10,611 --> 00:25:11,745 I don't know. 554 00:25:11,778 --> 00:25:13,113 Maybe the real killer. 555 00:25:13,146 --> 00:25:14,581 Oh, here we go again. 556 00:25:14,615 --> 00:25:17,117 William Hinks is the real killer. 557 00:25:17,150 --> 00:25:18,752 He's stalking me, Jeannie. 558 00:25:18,785 --> 00:25:20,286 The stalking also fits the pattern 559 00:25:20,320 --> 00:25:21,755 of his delusions, 560 00:25:21,788 --> 00:25:23,289 his wanting to be thought of as -- 561 00:25:23,323 --> 00:25:24,991 I'm not going to get into this. 562 00:25:25,025 --> 00:25:26,927 Look, since you are treating him, 563 00:25:26,960 --> 00:25:28,862 I would just like you to prevail upon him 564 00:25:28,895 --> 00:25:31,264 not to stalk me anymore. Can you do that? 565 00:25:31,297 --> 00:25:33,299 I can't promise I'll be effective, 566 00:25:33,333 --> 00:25:34,768 but I'll certainly try. 567 00:25:34,801 --> 00:25:36,603 Thank you, and thank you so much 568 00:25:36,637 --> 00:25:38,939 for bringing me into this to begin with. 569 00:25:38,972 --> 00:25:40,874 His being upset over the dog 570 00:25:40,907 --> 00:25:42,576 doesn't make sense to me, 571 00:25:42,609 --> 00:25:45,612 not if he's the one who gave it to you. 572 00:25:48,815 --> 00:25:51,151 No, it's like talking to a brick wall, you know? 573 00:25:51,184 --> 00:25:53,319 I think she's the one suffering from delusions. 574 00:25:53,353 --> 00:25:55,155 Michael McGuire just called. 575 00:25:55,188 --> 00:25:57,323 They're on their way to see him. 576 00:25:57,357 --> 00:26:00,326 Good. Now, can we talk about you 577 00:26:00,360 --> 00:26:02,362 and the Wallace case? 578 00:26:02,395 --> 00:26:05,165 365 Federal. 579 00:26:05,198 --> 00:26:09,803 You know, Jeannie thinks because you feel responsible 580 00:26:09,836 --> 00:26:11,805 for putting Scott back out on the street, 581 00:26:11,838 --> 00:26:13,807 you could be obsessed with defending him here 582 00:26:13,840 --> 00:26:16,076 because you feel the need to defend yourself. 583 00:26:16,109 --> 00:26:17,811 That is a pile of -- 584 00:26:17,844 --> 00:26:19,045 It makes sense. 585 00:26:19,079 --> 00:26:20,914 It's ridiculous. 586 00:26:20,947 --> 00:26:23,049 I'm not even going to discuss it. 587 00:26:23,083 --> 00:26:24,250 Uh, Bobby? 588 00:26:24,284 --> 00:26:25,251 (dial tone) 589 00:26:25,285 --> 00:26:27,220 (sighs) Fine. 590 00:26:39,099 --> 00:26:40,100 Aah! 591 00:26:48,041 --> 00:26:50,110 Are you sure? 592 00:26:50,143 --> 00:26:51,678 Yes, I'm sure. 593 00:26:51,712 --> 00:26:53,680 I saw him right in the rearview mirror. 594 00:26:53,714 --> 00:26:55,682 He picked me up, I was in the cab, 595 00:26:55,716 --> 00:26:58,084 I looked in the mirror, and it was him. 596 00:26:58,118 --> 00:27:00,987 What are you waiting for, Mike? Get this guy. 597 00:27:06,893 --> 00:27:09,696 You want me to do it? I'd be happy to. 598 00:27:09,730 --> 00:27:11,097 I'm in it this far. 599 00:27:11,131 --> 00:27:13,099 Helen, you used to go out with this guy. 600 00:27:13,133 --> 00:27:15,969 You really want to be hauling him before the grand jury? 601 00:27:16,002 --> 00:27:18,238 No, but you don't know the case. I should -- 602 00:27:18,271 --> 00:27:20,907 So, you can bring me up to speed. 603 00:27:23,009 --> 00:27:24,277 I'll do it. 604 00:27:27,714 --> 00:27:29,082 There was a time 605 00:27:29,115 --> 00:27:31,284 when you represented a client named Kevin Macklin. 606 00:27:31,317 --> 00:27:32,385 Until yesterday. 607 00:27:32,418 --> 00:27:33,987 You subverted the judicial process 608 00:27:34,020 --> 00:27:35,956 and conspired to replace me. 609 00:27:35,989 --> 00:27:37,991 I only have one question, sir. 610 00:27:38,024 --> 00:27:40,894 Who hired you to represent Kevin Macklin? 611 00:27:40,927 --> 00:27:43,229 I refuse to answer on the grounds 612 00:27:43,263 --> 00:27:44,798 of attorney-client privilege 613 00:27:44,831 --> 00:27:46,166 and under the protection afforded me 614 00:27:46,199 --> 00:27:47,734 by the United States Constitution 615 00:27:47,768 --> 00:27:49,069 and Article 12 616 00:27:49,102 --> 00:27:51,004 of the Massachusetts Declaration of Rights. 617 00:27:51,037 --> 00:27:52,438 That's another way of saying 618 00:27:52,472 --> 00:27:54,240 you don't want to incriminate yourself. 619 00:27:54,274 --> 00:27:57,143 I refuse to answer on the grounds already stated. 620 00:27:57,177 --> 00:27:59,012 I'm sorry, Mr. Reese. It's not that easy. 621 00:27:59,045 --> 00:28:01,014 You're not a target of this investigation. 622 00:28:01,047 --> 00:28:03,049 You've been given full transactional immunity 623 00:28:03,083 --> 00:28:05,285 for any crime that is revealed 624 00:28:05,318 --> 00:28:06,920 by your testimony. 625 00:28:06,953 --> 00:28:09,756 I can't prosecute you for anything you say. 626 00:28:09,790 --> 00:28:11,825 That means you have to answer the question. 627 00:28:11,858 --> 00:28:15,028 My answer would violate the attorney-client privilege. 628 00:28:15,061 --> 00:28:18,031 A judge has rejected that argument. 629 00:28:18,064 --> 00:28:21,034 Who hired you to represent Kevin Macklin? 630 00:28:21,067 --> 00:28:24,037 Who approached you? Who paid you? 631 00:28:28,041 --> 00:28:30,476 Think about what you're doing, Mitchell -- 632 00:28:30,511 --> 00:28:32,378 Your reputation, 633 00:28:32,412 --> 00:28:35,315 your license to practice. 634 00:28:35,348 --> 00:28:38,952 You are risking incarceration for contempt. 635 00:28:38,985 --> 00:28:41,054 Contempt? You're a hypocrite, Helen. 636 00:28:41,087 --> 00:28:42,455 Everything you've done here 637 00:28:42,488 --> 00:28:45,058 has shown contempt for this system. 638 00:28:45,091 --> 00:28:46,226 Please answer the question. 639 00:28:46,259 --> 00:28:47,761 I'm gone. 640 00:28:47,794 --> 00:28:49,963 Bailiff, please stop Mr. Reese. 641 00:28:49,996 --> 00:28:52,198 You've got to be kidding. 642 00:28:52,232 --> 00:28:54,067 Mitchell Reese, you're being held 643 00:28:54,100 --> 00:28:56,503 for contempt of the grand jury. 644 00:29:01,842 --> 00:29:06,012 You don't know what you're doing, Helen. 645 00:29:07,548 --> 00:29:09,850 You have no idea what you're doing. 646 00:29:19,259 --> 00:29:22,428 -Motion in what? -Limine. 647 00:29:22,462 --> 00:29:24,831 The prosecution is trying to suppress everything 648 00:29:24,865 --> 00:29:26,266 about your wife's death. 649 00:29:26,299 --> 00:29:28,268 Well, that's good for us, isn't it? 650 00:29:28,301 --> 00:29:30,103 No, Scott, that's not good for us. 651 00:29:30,136 --> 00:29:32,105 We need to prove you were insane 652 00:29:32,138 --> 00:29:34,541 when you killed Harry Duvall, what you went through. 653 00:29:34,575 --> 00:29:36,543 It helps explain your state of mind. 654 00:29:36,577 --> 00:29:39,546 No, no. If the jury thinks that I killed Karen -- 655 00:29:39,580 --> 00:29:41,014 They won't. 656 00:29:41,047 --> 00:29:42,448 You were acquitted. 657 00:29:42,482 --> 00:29:44,551 It doesn't matter, Bobby. Don't you get it? 658 00:29:44,585 --> 00:29:47,120 I lost my job, all of my friends. 659 00:29:47,153 --> 00:29:49,489 Nobody cares that I was acquitted. 660 00:29:49,523 --> 00:29:50,857 They still think I'm guilty. 661 00:29:50,891 --> 00:29:52,559 I need to prove your mental condition. 662 00:29:52,593 --> 00:29:55,128 No, no, you're making me look like a murderer. 663 00:29:55,161 --> 00:29:57,130 Scott, this is our only chance. 664 00:29:57,163 --> 00:29:59,866 We can't win this any other way. 665 00:30:02,135 --> 00:30:05,038 Look at me. 666 00:30:06,439 --> 00:30:09,142 Dr. Murphy is prepared to support our theory 667 00:30:09,175 --> 00:30:10,577 of temporary insanity, 668 00:30:10,611 --> 00:30:14,147 but you did bring a gun to the meeting. Why? 669 00:30:16,617 --> 00:30:19,152 Did you go there to kill him, Scott? 670 00:30:19,185 --> 00:30:24,591 No, no, I... 671 00:30:24,625 --> 00:30:28,328 I planned to kill myself in front of him. 672 00:30:28,361 --> 00:30:31,297 No. 673 00:30:31,331 --> 00:30:37,170 I figured my own blood on his hands... 674 00:30:37,203 --> 00:30:41,608 and then suddenly... 675 00:30:41,642 --> 00:30:46,179 better his blood on mine. 676 00:30:50,216 --> 00:30:54,187 And when you turned to Ellenor and Jimmy 677 00:30:54,220 --> 00:30:56,189 and you said, 678 00:30:56,222 --> 00:31:00,627 "Bet you're glad I ran out of bullets"... 679 00:31:00,661 --> 00:31:04,364 Would you have shot them, too, Scott? 680 00:31:06,232 --> 00:31:08,234 Maybe. 681 00:31:31,958 --> 00:31:36,296 You used to be a prosecutor, Mitchell. 682 00:31:36,329 --> 00:31:39,199 I just can't believe it. 683 00:31:39,232 --> 00:31:41,668 Then why am I sitting here? 684 00:31:41,702 --> 00:31:44,270 Because his story's checking out. 685 00:31:44,304 --> 00:31:48,308 Look, completely off the record -- 686 00:31:48,341 --> 00:31:49,610 Oh, yes, let me trust you. 687 00:31:49,643 --> 00:31:51,344 You can. 688 00:31:51,377 --> 00:31:53,079 I think you know you still can. 689 00:31:53,113 --> 00:31:54,480 The man's life was in danger. 690 00:31:54,515 --> 00:31:56,382 I had to do what I did. 691 00:31:58,084 --> 00:32:00,086 Look, completely off the record -- 692 00:32:00,120 --> 00:32:03,056 not that they're after you anyway -- 693 00:32:03,089 --> 00:32:07,060 but off the record... 694 00:32:07,093 --> 00:32:08,595 why? 695 00:32:08,629 --> 00:32:10,396 Go away, Helen. 696 00:32:10,430 --> 00:32:12,566 Mitchell, talk to me. 697 00:32:12,599 --> 00:32:14,100 You have no right to judge me. 698 00:32:14,134 --> 00:32:16,136 That's not why I'm here. 699 00:32:16,169 --> 00:32:20,240 I am trying to understand why would you do this. 700 00:32:26,046 --> 00:32:30,016 At first it was just supposed to be some arraignments -- 701 00:32:30,050 --> 00:32:34,020 make your appearance, argue for bail. 702 00:32:34,054 --> 00:32:38,024 Over time... 703 00:32:38,058 --> 00:32:42,195 it's a lot of money. 704 00:32:42,228 --> 00:32:45,331 I started taking trials -- 705 00:32:45,365 --> 00:32:48,702 cash up front... 706 00:32:48,735 --> 00:32:51,437 win or lose. 707 00:32:51,471 --> 00:32:54,007 And you started throwing cases. 708 00:32:54,040 --> 00:32:57,343 Never. Never. 709 00:32:57,377 --> 00:33:00,714 I always do the best I can for my client. 710 00:33:00,747 --> 00:33:04,350 Sometimes I even win. 711 00:33:04,384 --> 00:33:07,721 There's only one rule -- nobody talks. 712 00:33:07,754 --> 00:33:10,724 No matter what the state offers, 713 00:33:10,757 --> 00:33:13,359 nobody talks. 714 00:33:13,393 --> 00:33:14,728 But, Mitchell, 715 00:33:14,761 --> 00:33:17,598 sometimes that amounts to tanking cases. 716 00:33:20,567 --> 00:33:23,469 Just give us names. 717 00:33:25,772 --> 00:33:29,743 I'm not going to reveal who my client is, Helen. 718 00:33:29,776 --> 00:33:31,578 Too ethical? 719 00:33:31,612 --> 00:33:34,380 You can go. 720 00:33:34,414 --> 00:33:37,584 I'm not talking. 721 00:33:37,618 --> 00:33:41,121 I was just trying to save the guy. 722 00:33:42,488 --> 00:33:45,759 You really think you saved him? 723 00:33:45,792 --> 00:33:47,761 Witness protection? It doesn't matter. 724 00:33:47,794 --> 00:33:50,764 These people will find him. 725 00:33:50,797 --> 00:33:54,167 You haven't saved anybody. 726 00:33:58,438 --> 00:34:00,440 Guard. 727 00:34:27,400 --> 00:34:29,402 LUCY: Chopper? 728 00:34:31,371 --> 00:34:34,140 Chopper, where are you? 729 00:34:36,242 --> 00:34:38,378 Chopper. 730 00:34:38,411 --> 00:34:39,746 Come here, boy. 731 00:34:39,780 --> 00:34:41,414 (whistles) 732 00:34:43,149 --> 00:34:44,685 Chopper. 733 00:34:47,621 --> 00:34:49,422 Aah! 734 00:34:51,792 --> 00:34:53,359 I'd like to dust the whole place. 735 00:34:53,393 --> 00:34:54,628 Why aren't you picking him up? 736 00:34:54,661 --> 00:34:55,862 Lindsay, we don't even know for sure -- 737 00:34:55,896 --> 00:34:57,397 We know, Michael. We know who did this. 738 00:34:57,430 --> 00:34:59,199 All right, Lindsay, hold on. 739 00:34:59,232 --> 00:35:00,901 You hold on. You don't have a psycho after you. 740 00:35:00,934 --> 00:35:03,537 Why can't you bring him in for questioning? 741 00:35:03,570 --> 00:35:05,906 We can do that. 742 00:35:05,939 --> 00:35:07,741 Then let's. 743 00:35:07,774 --> 00:35:09,576 Are you okay? 744 00:35:12,312 --> 00:35:14,615 No. 745 00:35:27,327 --> 00:35:29,663 I just came from court. 746 00:35:29,696 --> 00:35:33,667 I told the judge I had no good-faith basis 747 00:35:33,700 --> 00:35:37,671 to believe holding you in contempt would result 748 00:35:37,704 --> 00:35:40,574 in your revealing the names. 749 00:35:40,607 --> 00:35:42,876 You're free to go. 750 00:35:55,978 --> 00:36:01,327 Helen, I won't begin to defend working 751 00:36:01,361 --> 00:36:04,698 for the people I... 752 00:36:04,731 --> 00:36:08,334 or doing... 753 00:36:08,368 --> 00:36:11,337 but this shadow counsel thing, 754 00:36:11,371 --> 00:36:14,708 going behind a defense attorney's back, 755 00:36:14,741 --> 00:36:17,343 it's equally unethical, 756 00:36:17,377 --> 00:36:19,713 maybe more so. 757 00:36:19,746 --> 00:36:21,715 No, it isn't, Mitchell. 758 00:36:21,748 --> 00:36:24,751 I'm sorry you can't see that. 759 00:36:37,631 --> 00:36:39,600 It's prior bad acts. It's inadmissible. 760 00:36:39,633 --> 00:36:41,267 That's a defense argument. 761 00:36:41,301 --> 00:36:43,937 It's also totally irrelevant who else he may have killed. 762 00:36:43,970 --> 00:36:45,371 It goes directly to our insanity defense. 763 00:36:45,405 --> 00:36:46,773 It is not irrelevant. 764 00:36:46,807 --> 00:36:48,374 It's always a different angle. 765 00:36:48,408 --> 00:36:50,243 I'd like to be able to finish my argument. 766 00:36:50,276 --> 00:36:51,311 Bobby, how can you even stand here today 767 00:36:51,344 --> 00:36:52,846 in good conscience? 768 00:36:52,879 --> 00:36:54,948 Why don't you turn around and face the Duvall family? 769 00:36:54,981 --> 00:36:57,417 Because of your brilliant legal maneuvering, 770 00:36:57,450 --> 00:36:59,520 Scott Wallace got to go back on the street. 771 00:36:59,553 --> 00:37:00,887 Because you were able to spin reasonable doubt, 772 00:37:00,921 --> 00:37:02,388 an innocent man was shot down! 773 00:37:02,422 --> 00:37:03,524 I object to that! 774 00:37:03,557 --> 00:37:04,525 Mr. Bay! 775 00:37:04,558 --> 00:37:06,793 It has to be said. 776 00:37:06,827 --> 00:37:09,029 You killed him, not me! 777 00:37:09,062 --> 00:37:11,297 You arrested the wrong man. 778 00:37:11,331 --> 00:37:12,298 Counsel! 779 00:37:12,332 --> 00:37:14,267 I want to respond to that. 780 00:37:14,300 --> 00:37:17,504 You drove him crazy! 781 00:37:17,538 --> 00:37:19,506 He lost his wife, you accused him. 782 00:37:19,540 --> 00:37:21,808 You took away his life, his sanity. 783 00:37:21,842 --> 00:37:24,277 Mr. Duvall is dead 784 00:37:24,310 --> 00:37:26,747 because of the Commonwealth of Massachusetts! 785 00:37:28,448 --> 00:37:31,885 The Commonwealth of Massachusetts! 786 00:37:31,918 --> 00:37:33,954 Don't be blaming me. 787 00:37:33,987 --> 00:37:35,622 You killed him. 788 00:37:35,656 --> 00:37:36,823 REBECCA: Bobby. 789 00:37:42,395 --> 00:37:44,598 They killed him. 790 00:37:46,466 --> 00:37:48,702 They did it. 791 00:37:55,408 --> 00:37:57,511 I'm allowing evidence of the first crime 792 00:37:57,544 --> 00:37:59,713 to be introduced, 793 00:37:59,746 --> 00:38:03,016 however, Mr. Donnell, I advised you once 794 00:38:03,049 --> 00:38:05,986 to get off this case because of the inherent conflicts. 795 00:38:06,019 --> 00:38:10,056 I reissue that advisement for emotional reasons as well. 796 00:38:10,090 --> 00:38:13,459 You can do what you want to do, 797 00:38:13,493 --> 00:38:16,730 but I hope you know what you're doing. 798 00:38:16,763 --> 00:38:17,998 We're adjourned. 799 00:38:18,031 --> 00:38:19,499 (bangs gavel) 800 00:38:26,507 --> 00:38:29,843 Come on, Bobby. 801 00:38:29,876 --> 00:38:31,512 Let's go. 802 00:38:37,784 --> 00:38:39,853 Look, I'm happy to say 803 00:38:39,886 --> 00:38:41,588 I've committed multiple homicides, 804 00:38:41,622 --> 00:38:43,857 but I wouldn't be caught dead 805 00:38:43,890 --> 00:38:45,592 driving a cab. 806 00:38:45,626 --> 00:38:49,029 It's only under duress I would even hail one. 807 00:38:49,062 --> 00:38:50,764 They all smell 808 00:38:50,797 --> 00:38:52,699 of those hideous little evergreen tree fresheners. 809 00:38:52,733 --> 00:38:55,736 Where were you yesterday afternoon? 810 00:38:57,904 --> 00:39:01,875 Belmont, grove street park, walking my dog, 811 00:39:01,908 --> 00:39:05,411 looking to meet a new friend. 812 00:39:05,445 --> 00:39:07,480 Were you with anybody? 813 00:39:07,514 --> 00:39:11,484 I go alone... 814 00:39:11,518 --> 00:39:14,888 in case I do meet that friend. 815 00:39:24,565 --> 00:39:26,633 He's lying. 816 00:39:26,667 --> 00:39:27,901 He may be, but -- 817 00:39:27,934 --> 00:39:29,503 I saw him, Michael. It was him. 818 00:39:29,536 --> 00:39:31,772 I don't care if it was a rearview mirror. 819 00:39:31,805 --> 00:39:33,439 It was him. I know it. 820 00:39:33,473 --> 00:39:36,042 I don't know where he would get a taxicab. 821 00:39:36,076 --> 00:39:37,878 It was him. 822 00:39:37,911 --> 00:39:39,780 I'll check with the cab companies, 823 00:39:39,813 --> 00:39:41,615 see if any were reported missing. 824 00:39:41,648 --> 00:39:42,949 I'll let you know. 825 00:39:47,554 --> 00:39:49,455 So basically he doesn't believe you. 826 00:39:49,489 --> 00:39:50,891 He questions my I. D., yeah. 827 00:39:50,924 --> 00:39:53,059 BOBBY: Well, we're getting a guard -- 828 00:39:53,093 --> 00:39:54,895 one for here, another for our apartment. 829 00:39:54,928 --> 00:39:56,563 Lucy, could you take care of that? 830 00:39:56,597 --> 00:39:57,931 Done. 831 00:39:57,964 --> 00:40:02,736 So, what's the meeting about? 832 00:40:02,769 --> 00:40:05,171 Well, the firm has some concerns. 833 00:40:05,205 --> 00:40:07,574 We all think it would be best 834 00:40:07,608 --> 00:40:10,010 not to represent Scott Wallace. 835 00:40:10,043 --> 00:40:12,478 Forget it. 836 00:40:12,513 --> 00:40:14,480 Bobby, two people here are witnesses. 837 00:40:14,515 --> 00:40:16,817 I covered that. The client waived the conflicts. 838 00:40:16,850 --> 00:40:19,019 -It isn't just that. -Then what is it, Eugene? 839 00:40:19,052 --> 00:40:20,821 Why don't you tell me? 840 00:40:20,854 --> 00:40:23,990 I'll tell you. You were losing it in court today, Bobby. 841 00:40:24,024 --> 00:40:26,092 You're too close to this. You're too emotional. 842 00:40:26,126 --> 00:40:28,094 I was emotional because my wife is being threatened 843 00:40:28,128 --> 00:40:29,596 by some psycho. 844 00:40:29,630 --> 00:40:31,898 -Well, whatever the reason -- -I'm doing it. 845 00:40:34,535 --> 00:40:36,202 It isn't your decision. 846 00:40:36,236 --> 00:40:39,205 It should be subject to a partnership vote. 847 00:40:39,239 --> 00:40:41,708 I'm sorry, Bobby, but I agree with them. 848 00:40:41,742 --> 00:40:45,512 EUGENE: Scott will be served better. 849 00:40:45,546 --> 00:40:47,514 Scott Wallace is in a psychological crisis 850 00:40:47,548 --> 00:40:49,816 right now, Eugene. You know that. 851 00:40:51,885 --> 00:40:54,955 He needs an attorney he has a trust with. 852 00:40:54,988 --> 00:40:59,192 I...I can better represent him than any other lawyer. 853 00:41:01,294 --> 00:41:02,796 We should vote, Bobby. 854 00:41:02,829 --> 00:41:06,700 Fine. 855 00:41:06,733 --> 00:41:09,736 All those in favor of me representing him. 856 00:41:17,844 --> 00:41:19,580 All opposed. 857 00:41:24,651 --> 00:41:26,219 The ayes have it. 858 00:41:41,768 --> 00:41:44,538 Nice ambush, Lindsay. 859 00:41:46,607 --> 00:41:48,609 Can't you see how emotional you're getting? 860 00:41:48,642 --> 00:41:50,977 I was worried about you, for God's sake. 861 00:41:53,146 --> 00:41:56,082 Do you feel responsible for the shooting? 862 00:41:58,819 --> 00:42:01,221 Bobby. 863 00:42:01,254 --> 00:42:04,124 Look, you believed his wife committed suicide. 864 00:42:04,157 --> 00:42:07,761 I still do. 865 00:42:07,794 --> 00:42:09,663 In which case you couldn't possibly foresee 866 00:42:09,696 --> 00:42:12,065 that he would walk into a meeting with a gun. 867 00:42:14,334 --> 00:42:16,102 I know. 868 00:42:19,840 --> 00:42:22,709 You can't put this thing on yourself, Bobby. 869 00:42:22,743 --> 00:42:24,778 I'm not doing that, Lindsay. 870 00:42:24,811 --> 00:42:27,347 It's just... 871 00:42:27,380 --> 00:42:31,051 I'm the only one who can help him here. 872 00:42:31,084 --> 00:42:34,187 I can't pull out on him now. 873 00:42:36,657 --> 00:42:39,860 You have to let me do it. 874 00:42:57,377 --> 00:43:00,080 Helen? 875 00:43:00,113 --> 00:43:01,748 What happened? 876 00:43:01,782 --> 00:43:03,817 Down here. 877 00:43:03,850 --> 00:43:06,019 It looks like a hit. 878 00:43:06,052 --> 00:43:08,655 What happened to witness protection? 879 00:43:08,689 --> 00:43:09,990 What? 880 00:43:10,023 --> 00:43:12,358 He was supposed to be in witness protection. 881 00:43:12,392 --> 00:43:14,761 Nobody told me anything about that. 882 00:43:14,795 --> 00:43:16,863 Watch your step. 883 00:43:24,905 --> 00:43:28,308 They say he used to be a D. A. 884 00:43:28,341 --> 00:43:30,010 Oh, my... 885 00:43:35,281 --> 00:43:37,217 Helen, you okay? 886 00:44:11,284 --> 00:44:13,286 ♪ (theme) 887 00:44:37,110 --> 00:44:38,444 You stinker! 63143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.