Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,745 --> 00:00:13,580
Why do you keep
defending this guy?
2
00:00:13,614 --> 00:00:15,215
Because I like him.
3
00:00:15,248 --> 00:00:17,017
Because he was
my first client ever.
4
00:00:17,050 --> 00:00:18,251
Because he's innocent.
5
00:00:18,284 --> 00:00:19,820
I also have the time
6
00:00:19,853 --> 00:00:21,755
because I didn't get
the asbestos business.
7
00:00:21,788 --> 00:00:23,389
Funny.
8
00:00:27,260 --> 00:00:28,662
Uh, can I help you?
9
00:00:28,695 --> 00:00:29,930
Delores Keplar.
10
00:00:29,963 --> 00:00:31,497
I'd like to hire
an attorney,
11
00:00:31,532 --> 00:00:33,433
the nastiest one
you've got.
12
00:00:33,466 --> 00:00:36,169
That would be
Ellenor Frutt,
but she just left.
13
00:00:36,202 --> 00:00:37,437
What's this regarding?
14
00:00:37,470 --> 00:00:39,873
Divorce. I really
don't want a woman.
15
00:00:39,906 --> 00:00:41,407
I want a...
16
00:00:41,441 --> 00:00:43,510
Well, "dick"
is an offensive word,
17
00:00:43,544 --> 00:00:45,245
but it's the only one
I can think of--
18
00:00:45,278 --> 00:00:47,380
I know what exactly
what you're saying,
and Ellenor Frutt
19
00:00:47,413 --> 00:00:49,049
is definitely what
you're looking for.
20
00:00:49,082 --> 00:00:50,350
Lucy?
21
00:00:50,383 --> 00:00:53,253
Bobby, hi, um,
this is Delores Keplar.
22
00:00:53,286 --> 00:00:55,856
This is Bobby Donnell.
She's looking to hire--
23
00:00:55,889 --> 00:00:57,624
I heard. Hello.
24
00:00:57,658 --> 00:00:59,626
-Donnell.
You're the senior partner?
-Yes.
25
00:00:59,660 --> 00:01:01,695
Yeah, but he's not
nearly as tough as--
26
00:01:01,728 --> 00:01:02,729
Lucy.
27
00:01:02,763 --> 00:01:05,065
We're not exactly
divorce attorneys here--
28
00:01:05,098 --> 00:01:07,400
I know, you're criminal.
That's what I'm looking for:
29
00:01:07,433 --> 00:01:09,135
down and dirty
street fighters.
30
00:01:09,169 --> 00:01:10,637
My husband...
31
00:01:10,671 --> 00:01:13,206
Well, let's just say
I want him to hurt
32
00:01:13,239 --> 00:01:15,776
and I'm willing
to pay for it.
33
00:01:16,777 --> 00:01:17,578
Danny.
34
00:01:17,611 --> 00:01:19,980
Hey, Bobby.
Got a sec?
35
00:01:20,013 --> 00:01:21,081
Kind of important.
36
00:01:21,114 --> 00:01:24,150
-Uh, sure. Mrs...
-Keplar.
37
00:01:24,184 --> 00:01:26,252
Um...
38
00:01:29,155 --> 00:01:32,993
Uh, Jimmy, could you sit
down with Mrs. Keplar?
39
00:01:33,026 --> 00:01:34,094
Sure.
40
00:01:34,127 --> 00:01:36,763
He doesn't look
very mean to me.
41
00:01:36,797 --> 00:01:38,799
You'd be surprised.
42
00:01:38,832 --> 00:01:40,534
Danny.
43
00:01:43,003 --> 00:01:44,805
Hi. Uh, James Berluti.
44
00:01:48,174 --> 00:01:49,810
I'm in a little bit
of a jam.
45
00:01:49,843 --> 00:01:50,844
What's up?
46
00:01:50,877 --> 00:01:52,145
Attorney-client?
Of course.
47
00:01:52,178 --> 00:01:54,147
Long story short.
48
00:01:54,180 --> 00:01:56,316
Woman named Jenny Raines.
49
00:01:56,349 --> 00:01:58,785
Girl, I should say,
she's 16.
50
00:01:58,819 --> 00:02:00,621
Teenage hooker
charged with murder.
51
00:02:00,654 --> 00:02:03,289
Murder? What,
are you slumming
in criminal law now?
52
00:02:03,323 --> 00:02:05,258
You'll know why
in a second.
53
00:02:05,291 --> 00:02:06,827
Jenny did not commit
this crime.
54
00:02:06,860 --> 00:02:09,996
I know this because one of
my biggest corporate clients
55
00:02:10,030 --> 00:02:11,131
was with her at the time.
56
00:02:11,164 --> 00:02:12,833
Playing checkers?
57
00:02:12,866 --> 00:02:15,001
Exactly.
58
00:02:15,035 --> 00:02:16,803
He's not willing
to come forward,
59
00:02:16,837 --> 00:02:18,171
instead, he comes to me.
60
00:02:18,204 --> 00:02:21,642
Hires me to defend her,
evidently he feels bad for her.
61
00:02:21,675 --> 00:02:26,112
Cut to, I'm headed into
trial today.
62
00:02:26,146 --> 00:02:28,048
Lot of money in it.
63
00:02:28,081 --> 00:02:29,349
Take a hand-off?
64
00:02:29,382 --> 00:02:31,284
For a trial
starting today?
65
00:02:31,317 --> 00:02:32,519
You'll get a continuance.
66
00:02:32,553 --> 00:02:33,654
Danny...
67
00:02:33,687 --> 00:02:35,221
I figure it's probably
unethical for me
68
00:02:35,255 --> 00:02:36,489
to represent the girl
and my client anyway.
69
00:02:36,523 --> 00:02:38,291
Oh, just now
you figure that out?
70
00:02:38,324 --> 00:02:39,626
The case is circumstantial.
71
00:02:39,660 --> 00:02:41,728
I thought for sure
it would go away.
72
00:02:41,762 --> 00:02:43,363
And it didn't.
73
00:02:43,396 --> 00:02:47,233
Like I said, I'm in a jam.
74
00:02:47,267 --> 00:02:51,538
Bobby, for old time's sake,
bail me out.
75
00:02:51,572 --> 00:02:55,542
She needs a real
criminal lawyer.
76
00:03:08,088 --> 00:03:10,256
(telephone rings)
77
00:03:17,531 --> 00:03:19,465
(cell door slams, locks)
78
00:03:25,205 --> 00:03:27,874
(sirens wail)
79
00:03:46,293 --> 00:03:47,865
How do you agree
to even represent her?
80
00:03:47,865 --> 00:03:49,806
Because she'd been stuck
with some rookie P. D.,
81
00:03:49,806 --> 00:03:50,797
and my client wanted her
taken care of.
82
00:03:50,831 --> 00:03:51,965
Taken care of
83
00:03:51,998 --> 00:03:53,567
would be getting her
an independent lawyer
84
00:03:53,600 --> 00:03:55,636
who might track
your client down
as a witness.
85
00:03:55,669 --> 00:03:59,472
Look, she's better off
with me than the P. D.
86
00:03:59,506 --> 00:04:01,808
But you're the best I know.
87
00:04:05,445 --> 00:04:07,447
-Who's sitting?
-Nelson.
88
00:04:07,480 --> 00:04:10,283
Nelson? He's not gonna
give you a continuance.
89
00:04:10,316 --> 00:04:12,953
If the D. A. agrees,
he might.
90
00:04:12,986 --> 00:04:14,320
Who's the D. A.?
91
00:04:14,354 --> 00:04:16,489
Helen Gamble.
92
00:04:18,692 --> 00:04:21,662
I told him to meet me
over here at court.
93
00:04:21,695 --> 00:04:23,096
All right, Lucy, if
he does show up there,
94
00:04:23,129 --> 00:04:24,831
just tell him to get
his ass down here quick
95
00:04:24,865 --> 00:04:28,602
before the judge
issues a warrant, okay?
96
00:04:30,003 --> 00:04:31,672
Earl, hey.
97
00:04:31,705 --> 00:04:33,273
Ellenor.
98
00:04:33,306 --> 00:04:34,808
Uh-oh. You've
got that look.
99
00:04:34,841 --> 00:04:36,176
What look?
100
00:04:36,209 --> 00:04:37,644
The look of a defense attorney
who's missing a client.
101
00:04:37,678 --> 00:04:39,680
Is he a no-show again?
102
00:04:42,649 --> 00:04:44,785
He inserted his
little missile
103
00:04:44,818 --> 00:04:46,920
into every orifice
on her body.
104
00:04:46,953 --> 00:04:49,856
With me, he's
a little flaccid
piece of confetti,
105
00:04:49,890 --> 00:04:52,158
and suddenly
with his secretary,
106
00:04:52,192 --> 00:04:53,426
he becomes Stonehenge.
107
00:04:53,459 --> 00:04:54,828
Could I stop you
one second?
108
00:04:54,861 --> 00:04:56,162
Yes.
109
00:04:56,196 --> 00:04:58,532
The thing about
no-fault divorce,
110
00:04:58,565 --> 00:05:00,133
blame doesn't
become an issue.
111
00:05:00,166 --> 00:05:01,668
I want it to.
112
00:05:01,702 --> 00:05:04,437
Mrs. Keplar,
these things come down
to financial statements.
113
00:05:04,470 --> 00:05:06,306
I want it to come down
to more.
114
00:05:06,339 --> 00:05:10,376
Married 19 years. It has
to come down to more.
115
00:05:10,410 --> 00:05:13,179
And by more you mean...
116
00:05:13,213 --> 00:05:14,848
Pain. His.
117
00:05:14,881 --> 00:05:16,883
He needs to hurt.
118
00:05:18,852 --> 00:05:21,187
Your Honor, we'd be
asking for a warrant.
119
00:05:21,221 --> 00:05:22,322
It's already 10:30,
120
00:05:22,355 --> 00:05:23,489
and the defendant
is not present.
121
00:05:23,524 --> 00:05:24,691
Ms. Frutt, any information
122
00:05:24,725 --> 00:05:26,459
on your client's
whereabouts?
123
00:05:26,492 --> 00:05:28,128
Well, Your Honor, um,
124
00:05:28,161 --> 00:05:29,996
if you could hold this case
for just a few more minutes,
125
00:05:30,030 --> 00:05:33,066
I'm sure Mr. Sowers
is on his way.
126
00:05:33,099 --> 00:05:35,669
He has to take two buses,
and it's possible--
127
00:05:35,702 --> 00:05:37,337
I think that
an hour and a half
128
00:05:37,370 --> 00:05:38,404
is long enough to wait,
129
00:05:38,438 --> 00:05:40,507
even taking the pitfalls
130
00:05:40,541 --> 00:05:42,408
of public transportation
into account.
131
00:05:42,442 --> 00:05:46,146
Last call for Sowers.
132
00:05:46,179 --> 00:05:47,213
Leonard Sowers.
133
00:05:47,247 --> 00:05:48,915
(groans)
134
00:05:48,949 --> 00:05:50,083
Leonard?
135
00:05:51,752 --> 00:05:52,653
I'm here.
136
00:05:52,686 --> 00:05:54,555
Um, he's here,
Your Honor.
137
00:05:54,588 --> 00:05:56,022
He's been here
all along.
138
00:05:58,625 --> 00:06:00,493
Your motion is denied.
139
00:06:00,527 --> 00:06:02,262
Your Honor, I just
got this case.
140
00:06:02,295 --> 00:06:04,731
I don't care. Mr. Rogers has
had it for three months.
141
00:06:04,765 --> 00:06:07,701
Mr. Rogers doesn't
specialize in criminal law.
142
00:06:07,734 --> 00:06:09,903
Well, he should
have thought of that
before now.
143
00:06:09,936 --> 00:06:12,372
Your Honor. Come on.
144
00:06:13,473 --> 00:06:15,241
I'll give you the morning
to get up to speed.
145
00:06:15,275 --> 00:06:17,844
After lunch, we go.
146
00:06:17,878 --> 00:06:19,613
Adjourned.
147
00:06:22,816 --> 00:06:24,017
Great.
148
00:06:24,050 --> 00:06:25,051
Sorry, Bobby.
149
00:06:25,085 --> 00:06:26,620
You should probably
meet with her.
150
00:06:30,624 --> 00:06:33,059
(elevator bell dings)
151
00:06:38,064 --> 00:06:39,199
What's going on,
Leonard?
152
00:06:39,232 --> 00:06:41,267
I'm not feeling
too good.
153
00:06:41,301 --> 00:06:42,769
I need to get
a continuance.
154
00:06:42,803 --> 00:06:44,470
Well, that's not gonna happen.
We talked about this.
155
00:06:44,505 --> 00:06:46,306
This is the third time
your case has been
set for trial.
156
00:06:46,339 --> 00:06:47,974
Ellie.
157
00:06:48,008 --> 00:06:52,278
Oh, God. I'm practically
getting a contact high
off your breath.
158
00:06:52,312 --> 00:06:53,547
I needed to calm
my nerves.
159
00:06:53,580 --> 00:06:55,448
Being a defendant
is stressful.
160
00:06:55,481 --> 00:06:57,551
Well, being you attorney
is stressful.
161
00:06:57,584 --> 00:07:00,954
And you know, I asked you
to tone down what
you wear for trial.
162
00:07:00,987 --> 00:07:02,989
The last thing we need
is for a jury
163
00:07:03,023 --> 00:07:05,458
to think you look like
a drug dealer.
164
00:07:05,491 --> 00:07:06,660
I don't understand.
165
00:07:06,693 --> 00:07:07,961
They got Denny Staples
for this.
166
00:07:07,994 --> 00:07:09,930
Why they gotta keep
coming after me?
167
00:07:09,963 --> 00:07:11,732
Because you were
in the apartment
168
00:07:11,765 --> 00:07:13,066
when the police raided it.
169
00:07:13,099 --> 00:07:15,301
And just because
a co-defendant
pleads guilty,
170
00:07:15,335 --> 00:07:17,137
doesn't mean they dismiss
your case.
171
00:07:17,170 --> 00:07:19,439
How many times do
I have to explain that?
172
00:07:19,472 --> 00:07:21,174
You sound like you're
on their side.
173
00:07:21,207 --> 00:07:22,776
I am on your side.
174
00:07:22,809 --> 00:07:25,946
I have been on your side
for nine years, you big dope.
175
00:07:27,714 --> 00:07:30,817
Leonard, listen to me.
176
00:07:30,851 --> 00:07:33,920
With your priors,
if we lose here,
177
00:07:33,954 --> 00:07:39,259
you are looking
at 20 years.
178
00:07:39,292 --> 00:07:40,661
Do you get that?
179
00:07:40,694 --> 00:07:44,464
Because I really need you
to get that.
180
00:07:47,534 --> 00:07:50,036
Who am I talking to here?
181
00:07:52,305 --> 00:07:54,040
We both heard
the scream.
182
00:07:54,074 --> 00:07:57,010
And when we looked
out the window,
that's when we saw him.
183
00:07:57,043 --> 00:07:58,378
The victim?
184
00:07:58,411 --> 00:08:01,381
And somebody
running away.
185
00:08:01,414 --> 00:08:03,349
The man I was with
just left.
186
00:08:03,383 --> 00:08:05,385
He wanted to get
out of the area before
the police came.
187
00:08:05,418 --> 00:08:07,187
And what did you do?
188
00:08:07,220 --> 00:08:08,454
I went down the street
189
00:08:08,488 --> 00:08:09,990
to check on the guy
who got stabbed.
190
00:08:10,023 --> 00:08:11,525
And that's when
the police came
191
00:08:11,558 --> 00:08:13,226
and arrested me,
saying I did it.
192
00:08:13,259 --> 00:08:15,061
Okay, Jenny. Um...
193
00:08:15,095 --> 00:08:19,032
Mr. Rogers has some
conflicts of interest
here, you know this.
194
00:08:19,065 --> 00:08:20,333
Yes.
195
00:08:20,366 --> 00:08:22,536
-The man I was with
was his client.
-Yeah.
196
00:08:22,569 --> 00:08:24,805
And since Mr. Rogers
has to look out
for his client,
197
00:08:24,838 --> 00:08:27,173
he won't tell you to
reveal this man's name.
198
00:08:27,207 --> 00:08:28,341
He never told me
his name.
199
00:08:28,374 --> 00:08:30,544
Just the same, we have
to try to find him.
200
00:08:30,577 --> 00:08:32,045
Bobby.
201
00:08:32,078 --> 00:08:34,881
I'm sorry, Danny,
I can't not tell her this.
202
00:08:34,915 --> 00:08:36,382
The reason
I came to you--
203
00:08:36,416 --> 00:08:39,720
Jenny, I'm gonna talk
to Mr. Rogers for a second,
204
00:08:39,753 --> 00:08:41,555
and then I'll be back.
205
00:08:41,588 --> 00:08:43,123
(knocking)
206
00:08:47,628 --> 00:08:49,730
I told you what I told
you in confidence.
207
00:08:49,763 --> 00:08:52,566
Are you nuts? Of course
she has to know this.
208
00:08:52,599 --> 00:08:53,734
In a textbook world,
yes, but--
209
00:08:53,767 --> 00:08:55,235
No, Danny, in this world.
210
00:08:55,268 --> 00:08:58,238
She can't be protecting
the identity of her alibi.
211
00:08:58,271 --> 00:08:59,840
She is up on murder.
212
00:08:59,873 --> 00:09:01,241
Look at it
from our side.
213
00:09:01,274 --> 00:09:03,844
My client...he has no
duty to come forward.
214
00:09:03,877 --> 00:09:05,579
No duty to help out
getting her a lawyer.
215
00:09:05,612 --> 00:09:07,247
So why should he be
punished for doing so?
216
00:09:07,280 --> 00:09:09,550
Well, I doubt if he'll
get charged for--
217
00:09:09,583 --> 00:09:10,751
It's not
the criminal charges.
218
00:09:10,784 --> 00:09:12,686
He's a CEO, married,
four kids.
219
00:09:12,719 --> 00:09:14,287
And by the way,
she's under-aged.
220
00:09:14,320 --> 00:09:15,355
He would get charged.
221
00:09:15,388 --> 00:09:16,857
Danny.
222
00:09:16,890 --> 00:09:19,526
The girl can't be counseled
to conceal her alibi.
223
00:09:19,560 --> 00:09:20,761
I know you know this.
224
00:09:20,794 --> 00:09:22,462
She didn't get
his name anyway, so--
225
00:09:22,495 --> 00:09:23,597
You know his name.
226
00:09:23,630 --> 00:09:24,931
Attorney-client
privilege.
227
00:09:24,965 --> 00:09:26,466
I couldn't give it
to you if I wanted to.
228
00:09:26,499 --> 00:09:28,301
So you're willing to ignore
the rules for one client,
229
00:09:28,334 --> 00:09:29,369
but not for the other.
230
00:09:29,402 --> 00:09:30,604
That's not fair.
231
00:09:30,637 --> 00:09:33,473
Look, we can debate
this all day.
232
00:09:33,507 --> 00:09:36,543
Bottom line,
we both want to
help out that girl.
233
00:09:36,577 --> 00:09:38,178
Let's do what we can.
234
00:09:41,347 --> 00:09:42,783
Oh, no, you don't.
235
00:09:42,816 --> 00:09:44,718
You've never done
a divorce case.
236
00:09:44,751 --> 00:09:46,553
This will be
a good experience.
237
00:09:46,587 --> 00:09:49,055
Sounds like a Lujack,
every Lujack is so
I can get experience.
238
00:09:49,089 --> 00:09:51,491
Rebecca, you heard
that woman.
239
00:09:51,525 --> 00:09:54,060
She wants somebody
nasty.
240
00:09:54,094 --> 00:09:57,163
Now, do you think
that helped sway me?
241
00:09:57,197 --> 00:09:59,399
How about we do it
together?
242
00:09:59,432 --> 00:10:00,767
Having you by my side,
243
00:10:00,801 --> 00:10:04,104
maybe it'll make me
nastier.
244
00:10:04,137 --> 00:10:06,039
I didn't mean
how that came out.
245
00:10:10,010 --> 00:10:10,811
Hey.
246
00:10:10,844 --> 00:10:12,178
Hey, Kendall.
247
00:10:13,346 --> 00:10:14,648
Is my dad here?
248
00:10:14,681 --> 00:10:16,817
I think he's down
posting a bond.
249
00:10:16,850 --> 00:10:18,519
He should be back
any second.
250
00:10:18,552 --> 00:10:20,186
Okay.
251
00:10:24,958 --> 00:10:26,760
You burn, you know that?
252
00:10:26,793 --> 00:10:28,829
Excuse me?
253
00:10:29,696 --> 00:10:31,798
Uh...
254
00:10:31,832 --> 00:10:33,166
You like movies?
255
00:10:33,199 --> 00:10:34,300
Good ones.
256
00:10:34,334 --> 00:10:38,004
Maybe want to go to
the movies sometime?
257
00:10:38,038 --> 00:10:39,205
With me?
258
00:10:39,239 --> 00:10:41,675
You mean as friends?
259
00:10:41,708 --> 00:10:44,611
Yeah. Yeah, as friends.
260
00:10:44,645 --> 00:10:47,714
Well, um, sure.
261
00:10:48,749 --> 00:10:50,383
Excellent.
262
00:10:53,920 --> 00:10:57,023
Mrs. Keplar.
This is Rebecca Washington.
263
00:10:57,057 --> 00:10:59,025
She's gonna do
this case with me.
264
00:10:59,059 --> 00:11:00,961
Hi.
265
00:11:00,994 --> 00:11:02,729
Hi.
266
00:11:02,763 --> 00:11:05,098
Good. She looks meaner.
267
00:11:06,366 --> 00:11:08,735
Much.
268
00:11:10,270 --> 00:11:11,738
Then we entered
the residence
269
00:11:11,772 --> 00:11:13,006
pursuant to
a search warrant.
270
00:11:13,039 --> 00:11:14,908
And what did you discover?
271
00:11:14,941 --> 00:11:16,743
Another subject,
Denny Staples,
272
00:11:16,777 --> 00:11:18,411
was seated at
the kitchen table.
273
00:11:18,444 --> 00:11:20,681
On top of the table,
right in front of
that subject,
274
00:11:20,714 --> 00:11:24,384
was a large bag
of a white crystalline
substance
275
00:11:24,417 --> 00:11:26,019
I believed to be
cocaine.
276
00:11:26,052 --> 00:11:28,689
Did you discover anything else
in that kitchen area?
277
00:11:28,722 --> 00:11:30,390
Yes. Also on
the kitchen table
278
00:11:30,423 --> 00:11:31,758
there was a beam scale
279
00:11:31,792 --> 00:11:34,595
and numerous empty
mini zip-lock baggies.
280
00:11:34,628 --> 00:11:36,563
These are items
commonly used
281
00:11:36,597 --> 00:11:38,264
to package
drugs for sale.
282
00:11:38,298 --> 00:11:42,335
Anybody else present in
the apartment at that time?
283
00:11:42,368 --> 00:11:45,071
I found Mr. Sowers,
the defendant,
284
00:11:45,105 --> 00:11:47,407
lying down on a sofa
in the living room.
285
00:11:47,440 --> 00:11:50,276
Did you notice anything
unusual about the defendant?
286
00:11:50,310 --> 00:11:54,948
Yes. Lying on his chest
was a bag of cocaine,
287
00:11:54,981 --> 00:11:57,851
packaged in the same
plastic packaging
material
288
00:11:57,884 --> 00:12:00,420
that was recovered
from the kitchen table.
289
00:12:00,453 --> 00:12:01,788
(snoring)
290
00:12:06,326 --> 00:12:07,861
And what did you do
at the time?
291
00:12:07,894 --> 00:12:09,930
I placed the defendant
under arrest,
292
00:12:09,963 --> 00:12:11,264
and another officer
293
00:12:11,297 --> 00:12:13,099
placed Mr. Staples under
arrest in the kitchen.
294
00:12:13,133 --> 00:12:15,536
We recovered
the seized items,
295
00:12:15,569 --> 00:12:18,104
then they were
inventoried
by Officer Terrell,
296
00:12:18,138 --> 00:12:20,774
the suspect narcotics
were sent to
the crime lab
297
00:12:20,807 --> 00:12:22,308
for testing
and analysis,
298
00:12:22,342 --> 00:12:25,111
which proved positive
for cocaine.
299
00:12:37,524 --> 00:12:40,126
Officer Smitko,
my client wasn't named
300
00:12:40,160 --> 00:12:42,295
in the search warrant
you were executing, was he?
301
00:12:42,328 --> 00:12:43,396
No, he wasn't.
302
00:12:43,429 --> 00:12:44,931
In fact, the only person
named in the warrant
303
00:12:44,965 --> 00:12:46,299
was Denny Staples.
304
00:12:46,332 --> 00:12:47,734
That's right.
305
00:12:47,768 --> 00:12:49,836
And who let you
into the apartment
that morning?
306
00:12:49,870 --> 00:12:51,304
We entered forcibly.
307
00:12:51,337 --> 00:12:53,339
You broke down
the front door.
308
00:12:53,373 --> 00:12:54,508
Correct.
309
00:12:54,541 --> 00:12:55,642
And how many officers
310
00:12:55,676 --> 00:12:56,810
were involved with
that raid?
311
00:12:56,843 --> 00:12:58,444
Eight altogether.
312
00:12:58,478 --> 00:13:00,781
And did you
announce your office
when you entered?
313
00:13:00,814 --> 00:13:02,148
Yes, we did.
314
00:13:02,182 --> 00:13:05,586
So, the noise of the
door being broken down,
315
00:13:05,619 --> 00:13:07,453
eight officers entering,
316
00:13:07,487 --> 00:13:10,657
and you're saying
Leonard was just lying
peacefully on the sofa,
317
00:13:10,691 --> 00:13:12,793
bag of drugs
in full view.
318
00:13:12,826 --> 00:13:14,360
He appeared to be
passed out.
319
00:13:14,394 --> 00:13:15,996
And did he wake up
when you entered?
320
00:13:16,029 --> 00:13:19,099
No. I had to shake him
a little to wake him up.
321
00:13:19,132 --> 00:13:21,167
So, you don't know
if he even knew
322
00:13:21,201 --> 00:13:22,636
the drugs were
on his chest.
323
00:13:22,669 --> 00:13:24,505
How could he not know?
324
00:13:24,538 --> 00:13:26,973
Well, you didn't see
Leonard place the bag
on his chest, did you?
325
00:13:27,007 --> 00:13:28,842
No. It was there
when I entered.
326
00:13:28,875 --> 00:13:30,343
So, isn't it possible
327
00:13:30,376 --> 00:13:32,378
that somebody placed
it on his chest
328
00:13:32,412 --> 00:13:33,547
after he fell asleep?
329
00:13:33,580 --> 00:13:35,015
Anything's possible, but--
330
00:13:35,048 --> 00:13:38,118
You don't know who
put it there, do you?
331
00:13:38,151 --> 00:13:40,787
No.
332
00:13:40,821 --> 00:13:43,056
I have no interest
in hell.
333
00:13:43,089 --> 00:13:45,491
But I'd sooner
go there to rot
334
00:13:45,526 --> 00:13:47,027
before giving her
a penny,
335
00:13:47,060 --> 00:13:51,131
not a dime, not
a nickel, but a penny
more than I have to.
336
00:13:51,164 --> 00:13:53,534
Except if she agreed
to stick it up her ass.
337
00:13:53,567 --> 00:13:56,169
In that case, I'd hold
out a silver dollar.
338
00:13:56,202 --> 00:13:57,370
Am I being too subtle?
339
00:13:57,403 --> 00:13:59,172
You see, this is
what I lived with.
340
00:13:59,205 --> 00:14:01,542
All his anger over being
short, fat, and witless
341
00:14:01,575 --> 00:14:02,576
he directs towards me.
342
00:14:02,609 --> 00:14:04,978
All my misery
I take out on you
343
00:14:05,011 --> 00:14:06,479
because you inspire it.
344
00:14:06,513 --> 00:14:09,082
All right. Let's try
to be constructive here.
345
00:14:09,115 --> 00:14:10,851
I didn't hire you
to be constructive.
346
00:14:10,884 --> 00:14:12,085
I hired you to get even.
347
00:14:12,118 --> 00:14:13,386
Could I interject
just for a second?
348
00:14:13,419 --> 00:14:15,889
We are not talking about
a lot of money here,
349
00:14:15,922 --> 00:14:17,558
and the division
is pretty statutory.
350
00:14:17,591 --> 00:14:19,860
I'm quite happy
to give her what
she's entitled to,
351
00:14:19,893 --> 00:14:22,563
as long as she spends
that much in legal fees
trying to get it.
352
00:14:22,596 --> 00:14:24,598
Mr. Keplar, that remark
could come back to cost you.
353
00:14:24,631 --> 00:14:28,234
Mr. Berluti, I can
understand how someone
354
00:14:28,268 --> 00:14:30,571
could represent
murderers, rapists...
355
00:14:30,604 --> 00:14:32,405
They're human beings, too.
356
00:14:32,438 --> 00:14:35,041
Here's a tip. She isn't.
357
00:14:35,075 --> 00:14:37,043
Deep down,
she's as much the pig
358
00:14:37,077 --> 00:14:38,444
as she looks like
on the surface.
359
00:14:38,478 --> 00:14:42,082
I dream of a meat hook
running up your rectum.
360
00:14:42,115 --> 00:14:45,919
It's the only way
I can sleep peaceful.
361
00:14:45,952 --> 00:14:49,155
I'm not comfortable
with this dialogue.
362
00:14:50,056 --> 00:14:52,559
I know it had
to be around 10:30
363
00:14:52,593 --> 00:14:54,528
because that's when
I left the restaurant,
364
00:14:54,561 --> 00:14:57,297
which is maybe
a mile from there.
365
00:14:57,330 --> 00:14:59,232
Can you tell us
what you saw?
366
00:14:59,265 --> 00:15:02,068
Basically,
two people arguing.
367
00:15:02,102 --> 00:15:04,437
The guy looked
kind of heated
368
00:15:04,470 --> 00:15:07,440
and the woman
was dressed like
a prostitute.
369
00:15:07,473 --> 00:15:10,577
As we turned the corner,
we saw a woman running
370
00:15:10,611 --> 00:15:13,547
in the opposite direction,
away from the body.
371
00:15:13,580 --> 00:15:14,480
What did you do then?
372
00:15:14,515 --> 00:15:16,116
I let my partner out
373
00:15:16,149 --> 00:15:17,317
to tend to the victim.
374
00:15:17,350 --> 00:15:19,586
I then continued
my pursuit of the woman.
375
00:15:19,620 --> 00:15:21,421
She ran down an alley.
376
00:15:21,454 --> 00:15:23,256
I got out and
chased her on foot,
377
00:15:23,289 --> 00:15:25,158
and eventually,
I caught up to her.
378
00:15:25,191 --> 00:15:27,293
I then placed her
under arrest.
379
00:15:27,327 --> 00:15:30,263
Do you see that woman in
this courtroom, officer?
380
00:15:30,296 --> 00:15:33,133
I do. The defendant.
381
00:15:33,166 --> 00:15:36,102
You never saw her do
anything to the victim.
382
00:15:36,136 --> 00:15:37,771
No, I didn't.
383
00:15:37,804 --> 00:15:39,773
You just saw her
run away.
384
00:15:39,806 --> 00:15:40,807
Yes.
385
00:15:40,841 --> 00:15:42,576
And when you
caught up to her,
386
00:15:42,609 --> 00:15:43,844
did she say anything?
387
00:15:43,877 --> 00:15:45,646
She denied stabbing the man.
388
00:15:45,679 --> 00:15:47,581
See any blood
on her clothing?
389
00:15:47,614 --> 00:15:48,915
No.
390
00:15:48,949 --> 00:15:50,316
Find a murder weapon?
391
00:15:50,350 --> 00:15:51,518
No.
392
00:15:51,552 --> 00:15:53,353
Thank you, officer.
393
00:15:56,022 --> 00:15:57,991
You have to testify.
394
00:15:58,024 --> 00:16:01,127
Why were you seen
near the body?
395
00:16:01,161 --> 00:16:02,663
Only you can answer
that question.
396
00:16:02,696 --> 00:16:04,030
Okay.
397
00:16:04,064 --> 00:16:05,331
Now, look,
I'll tell you again,
398
00:16:05,365 --> 00:16:06,867
if we can just find
this guy you were with--
399
00:16:06,900 --> 00:16:09,936
Mr. Donnell, even if I could
find out who this guy is,
400
00:16:09,970 --> 00:16:12,506
I don't really want
to turn him in.
401
00:16:12,539 --> 00:16:15,375
He's helped me
by giving me lawyers,
402
00:16:15,408 --> 00:16:17,978
paying for them.
403
00:16:18,011 --> 00:16:20,213
I'm not about
to betray the guy.
404
00:16:20,246 --> 00:16:22,348
Well, that's admirable,
Jenny.
405
00:16:22,382 --> 00:16:25,018
Are you ready to be
convicted of murder?
406
00:16:25,051 --> 00:16:27,954
Mr. Rogers thinks
we'll win.
407
00:16:27,988 --> 00:16:30,991
It's close enough
to get nervous.
408
00:16:31,024 --> 00:16:33,193
What about calling
Rogers to the stand,
409
00:16:33,226 --> 00:16:35,696
let him testify as
to the whole situation.
410
00:16:35,729 --> 00:16:37,030
What do you mean?
411
00:16:37,063 --> 00:16:39,332
Rogers can testify his
client was with the girl
412
00:16:39,365 --> 00:16:40,567
at the time
of the murders,
413
00:16:40,601 --> 00:16:42,468
but attorney-client
privilege
414
00:16:42,503 --> 00:16:44,805
prevents him from saying
who his client is.
415
00:16:44,838 --> 00:16:45,972
It would be hearsay.
416
00:16:46,006 --> 00:16:47,373
Declaration against
interests.
417
00:16:47,407 --> 00:16:51,244
The guy was with
an underage hooker.
418
00:16:51,277 --> 00:16:53,714
My advice is
go to the judge now,
419
00:16:53,747 --> 00:16:56,149
this is way too dicey,
Bobby, even for you.
420
00:16:56,182 --> 00:16:59,352
Anonymous hearsay?
421
00:16:59,385 --> 00:17:00,987
JIMMY: Is it ethical
to try that?
422
00:17:01,021 --> 00:17:02,923
Well, I don't know.
But it seems...
423
00:17:02,956 --> 00:17:04,891
Neither of them
is looking for
anything material,
424
00:17:04,925 --> 00:17:07,093
they just want to be
satisfied the other
is miserable.
425
00:17:07,127 --> 00:17:09,162
I'm not very good
at play acting.
426
00:17:09,195 --> 00:17:11,865
I couldn't convince
my mother to let me
stay home from school
427
00:17:11,898 --> 00:17:13,233
even when I had a fever.
428
00:17:13,266 --> 00:17:17,137
We could start with
Delores. Then do James.
429
00:17:18,639 --> 00:17:21,407
But it means kind of lying
to our clients.
430
00:17:21,441 --> 00:17:25,011
Mr. Berluti, we're kind
of lying to them anyway,
431
00:17:25,045 --> 00:17:26,747
pretending to be
sympathetic.
432
00:17:26,780 --> 00:17:28,448
They're awful people.
433
00:17:30,383 --> 00:17:32,919
Well, it's just an idea.
If you think...
434
00:17:32,953 --> 00:17:35,455
No. Let's do it.
435
00:17:35,488 --> 00:17:37,423
What do you mean
he asked you out?
436
00:17:37,457 --> 00:17:39,125
He asked me to go
to the movies with him.
437
00:17:39,159 --> 00:17:41,094
What did you say?
438
00:17:41,127 --> 00:17:45,265
Well, um,
I meant to say no.
439
00:17:45,298 --> 00:17:46,600
You meant to say no?
440
00:17:46,633 --> 00:17:52,472
I did. Yeah. But it just
came out sort of...yes.
441
00:17:52,506 --> 00:17:55,041
What?
442
00:17:55,075 --> 00:17:56,777
He said let's go
as friends.
443
00:17:56,810 --> 00:17:57,944
And, he's
a nice kid and--
444
00:17:57,978 --> 00:18:01,582
You gotta
tell him no, Lucy.
445
00:18:02,816 --> 00:18:04,718
I--I will.
446
00:18:04,751 --> 00:18:06,587
But you better be
there to talk to him
afterwards
447
00:18:06,620 --> 00:18:09,255
'cause if he's got
this big crush,
448
00:18:09,289 --> 00:18:11,592
he's gonna be hurt.
449
00:18:13,827 --> 00:18:15,495
He's 11.
450
00:18:24,605 --> 00:18:26,272
Me testify?
451
00:18:26,306 --> 00:18:28,341
Just tell it like it is.
452
00:18:28,374 --> 00:18:29,810
You think Nelson
would go for it?
453
00:18:29,843 --> 00:18:34,681
I don't know. He'd ask
for some offer of proof.
454
00:18:34,715 --> 00:18:35,816
Are you willing to do it?
455
00:18:35,849 --> 00:18:39,753
Well...
456
00:18:39,786 --> 00:18:41,988
I'd have to convince
my client,
457
00:18:42,022 --> 00:18:43,524
but I think he'd
go along.
458
00:18:43,557 --> 00:18:45,992
Suppose Gamble
then subpoena's
my client list
459
00:18:46,026 --> 00:18:48,161
and starts
an investigation?
460
00:18:48,194 --> 00:18:49,362
Identity isn't
privileged.
461
00:18:49,395 --> 00:18:51,131
I think we could make
an argument
462
00:18:51,164 --> 00:18:52,766
that in this case,
it should be.
463
00:18:52,799 --> 00:18:55,368
It's risky.
464
00:18:57,538 --> 00:18:59,840
Let's first see how Jenny
does on the stand, all right?
465
00:18:59,873 --> 00:19:02,876
And then...then we can
make a decision.
466
00:19:07,881 --> 00:19:09,683
20 years?
467
00:19:11,051 --> 00:19:12,018
Yes.
468
00:19:12,052 --> 00:19:13,854
And I'd have to serve it?
469
00:19:15,221 --> 00:19:17,323
Leonard, haven't you
been listening to me?
470
00:19:18,725 --> 00:19:20,961
Okay. Look,
471
00:19:20,994 --> 00:19:22,796
tomorrow Staples
is gonna testify,
472
00:19:22,829 --> 00:19:24,030
if he does okay...
473
00:19:24,064 --> 00:19:28,001
Hey, hey, hey. Hey, we haven't
lost yet. Come on.
474
00:19:28,034 --> 00:19:30,504
I'm sorry.
475
00:19:30,537 --> 00:19:32,806
All right,
all right, come on.
476
00:19:32,839 --> 00:19:34,575
This is what we need.
477
00:19:34,608 --> 00:19:36,510
You have to go home
and sleep.
478
00:19:36,543 --> 00:19:37,911
You have to get
some rest.
479
00:19:37,944 --> 00:19:39,212
We don't want you
falling asleep
in court anymore.
480
00:19:39,245 --> 00:19:40,380
Okay.
481
00:19:40,413 --> 00:19:42,849
Clean and sober
tomorrow, okay?
482
00:19:44,184 --> 00:19:46,219
Can you do that,
Leonard?
483
00:19:49,890 --> 00:19:52,225
Yeah.
484
00:19:54,194 --> 00:19:55,796
Okay.
485
00:20:09,743 --> 00:20:11,578
Denny, I thought you
were going to shave.
486
00:20:11,612 --> 00:20:14,515
I'm a convicted
drug dealer, Ms. Frutt.
487
00:20:14,548 --> 00:20:16,016
You really think people
are gonna think less of me
488
00:20:16,049 --> 00:20:17,918
'cause I got a beard?
489
00:20:17,951 --> 00:20:19,252
Well, they might think less
of you if you look like
Charles Manson.
490
00:20:19,285 --> 00:20:21,187
Look, I owned up
to the truth
491
00:20:21,221 --> 00:20:22,422
and pled guilty to this.
492
00:20:22,455 --> 00:20:23,724
How can they be
going after Leonard?
493
00:20:23,757 --> 00:20:26,727
Because they are and
you sticking up for him,
494
00:20:26,760 --> 00:20:29,429
the way you look,
this could hurt us.
495
00:20:29,462 --> 00:20:31,364
Denny, you promised
that you would shave
496
00:20:31,397 --> 00:20:33,333
before they brought
you over.
497
00:20:34,735 --> 00:20:37,938
What size jacket
do you wear?
498
00:20:37,971 --> 00:20:39,973
42 regular.
499
00:20:41,241 --> 00:20:43,409
(sighs)
Pick up, Lucy.
500
00:20:43,443 --> 00:20:47,447
For once in your life,
do something useful
and pick up.
501
00:20:47,480 --> 00:20:50,450
We heard
this awful scream.
502
00:20:50,483 --> 00:20:51,952
By "we," you mean...
503
00:20:51,985 --> 00:20:53,153
The man I was with.
504
00:20:53,186 --> 00:20:55,455
-Client.
-Yes.
505
00:20:55,488 --> 00:20:57,457
Do you know who this man is?
506
00:20:57,490 --> 00:20:59,726
No. He was just some
businessman.
507
00:20:59,760 --> 00:21:03,730
And as soon as we
looked out and saw...
508
00:21:03,764 --> 00:21:06,132
Well, this man was
lying in the street,
509
00:21:06,166 --> 00:21:07,300
and somebody was
running off,
510
00:21:07,333 --> 00:21:08,802
it was obviously
a crime.
511
00:21:08,835 --> 00:21:10,336
And my trick...
512
00:21:10,370 --> 00:21:12,438
this man, he just wanted
to get out of the area
513
00:21:12,472 --> 00:21:14,608
before the police came,
and so he took off.
514
00:21:14,641 --> 00:21:16,677
And what did you do,
Jenny?
515
00:21:16,710 --> 00:21:19,445
I went down the street
to help the man.
516
00:21:19,479 --> 00:21:22,348
He was bleeding.
517
00:21:22,382 --> 00:21:24,184
I was about to put
my hand on the wound
518
00:21:24,217 --> 00:21:25,485
to try and stop
the bleeding,
519
00:21:25,519 --> 00:21:27,187
but then I heard
the police cars coming
520
00:21:27,220 --> 00:21:28,321
and I suddenly
thought...
521
00:21:28,354 --> 00:21:30,290
This can't look
good for me.
522
00:21:30,323 --> 00:21:32,425
They can help him.
So then I took off.
523
00:21:32,458 --> 00:21:33,827
But you were caught.
524
00:21:33,860 --> 00:21:35,461
Yeah.
525
00:21:35,495 --> 00:21:38,198
But I didn't stab him.
526
00:21:39,199 --> 00:21:42,102
You can't threaten custody.
He already has weekends--
527
00:21:42,135 --> 00:21:44,137
Everything's subject to
changed circumstances.
528
00:21:44,170 --> 00:21:45,338
We can re-file any time.
529
00:21:45,371 --> 00:21:46,840
What's changed?
530
00:21:46,873 --> 00:21:47,941
My mood.
531
00:21:47,974 --> 00:21:49,475
And the presumption goes
to the mother. So if--
532
00:21:49,510 --> 00:21:50,844
Wait a second.
533
00:21:50,877 --> 00:21:53,479
Are you using the kids
as--as leverage?
534
00:21:53,514 --> 00:21:54,781
I'll use whatever
I have to.
535
00:21:54,815 --> 00:21:56,349
You know why,
Mrs. Pierce?
536
00:21:56,382 --> 00:21:58,184
This isn't about
fairness here.
537
00:21:58,218 --> 00:21:59,520
It's not about justice.
538
00:21:59,553 --> 00:22:01,855
It's about money.
And hurt.
539
00:22:01,888 --> 00:22:04,958
Your client's gonna
give till he hurts.
540
00:22:04,991 --> 00:22:07,127
Or I'll walk into court
and call him unfit.
541
00:22:07,160 --> 00:22:10,363
He'll not only be short
and fat and stupid,
542
00:22:10,396 --> 00:22:11,698
he'll be an unfit dad.
543
00:22:11,732 --> 00:22:13,967
You ask him how ugly
he wants this to be,
544
00:22:14,000 --> 00:22:16,136
'cause with me,
there's no limits.
545
00:22:16,169 --> 00:22:20,040
If I screw up
a few innocent kids
along the way, tough.
546
00:22:20,073 --> 00:22:21,341
With him as their dad,
547
00:22:21,374 --> 00:22:22,909
they're probably
screwed up already.
548
00:22:29,683 --> 00:22:32,385
Sorry. I had to get tough.
549
00:22:32,418 --> 00:22:34,755
That's okay.
550
00:22:34,788 --> 00:22:36,256
I brought my trimmers, too.
551
00:22:36,289 --> 00:22:37,658
I want to neaten his hair.
552
00:22:37,691 --> 00:22:39,059
Are these 42 regular?
553
00:22:39,092 --> 00:22:40,761
Uh, I brought one "long"--
they run different.
554
00:22:40,794 --> 00:22:43,329
I want to pancake
these shadows under your eyes.
555
00:22:43,363 --> 00:22:45,065
It'll come right off.
556
00:22:45,098 --> 00:22:47,534
I appreciate
what you guys
are doing for Lenny.
557
00:22:47,568 --> 00:22:49,402
Yeah, well,
after all you did for him.
558
00:22:49,435 --> 00:22:50,671
I'm here now,
aren't I?
559
00:22:50,704 --> 00:22:52,172
Yes, yes, you are.
560
00:22:52,205 --> 00:22:53,907
You're gonna be handsome
when I'm done with you.
561
00:22:53,940 --> 00:22:56,543
Well, I'll be out
in seven, cupcake.
562
00:22:56,577 --> 00:22:59,780
Like, seriously,
no, thank you.
563
00:23:02,382 --> 00:23:04,250
This client
was a businessman?
564
00:23:04,284 --> 00:23:05,786
Yes.
565
00:23:05,819 --> 00:23:07,921
Upon searching you and
your apartment that night,
566
00:23:07,954 --> 00:23:11,224
the police found
only $42 in cash.
567
00:23:11,257 --> 00:23:13,193
Do you work for $42?
568
00:23:13,226 --> 00:23:14,728
He hadn't paid me yet.
569
00:23:14,761 --> 00:23:16,563
Your clients
don't pay you in advance?
570
00:23:16,597 --> 00:23:18,264
He was about to pay me.
571
00:23:18,298 --> 00:23:19,900
This businessman?
572
00:23:19,933 --> 00:23:21,434
Yes.
573
00:23:21,467 --> 00:23:24,838
Could you describe
what he looks like,
this businessman?
574
00:23:27,473 --> 00:23:29,776
He was kind of tall,
brown hair.
575
00:23:29,810 --> 00:23:30,811
How old?
576
00:23:30,844 --> 00:23:33,614
I think around 40
or something.
577
00:23:33,647 --> 00:23:35,215
What color eyes?
578
00:23:35,248 --> 00:23:37,751
Um, I think blue.
579
00:23:37,784 --> 00:23:40,453
When the police
questioned you
that first night,
580
00:23:40,486 --> 00:23:42,823
why didn't you tell them
about this businessman?
581
00:23:42,856 --> 00:23:45,759
Well, I didn't want
to be arrested
for prostitution.
582
00:23:45,792 --> 00:23:48,629
-So you lied
to avoid arrest?
-Yeah.
583
00:23:48,662 --> 00:23:49,896
You lie when you have to?
584
00:23:49,930 --> 00:23:51,164
Objection.
585
00:23:51,197 --> 00:23:52,766
Sustained.
586
00:23:52,799 --> 00:23:56,169
You say this businessman
was fortyish with brown eyes?
587
00:23:56,202 --> 00:23:57,571
Yes.
588
00:23:57,604 --> 00:23:59,673
See, actually you said
his hair was brown.
589
00:23:59,706 --> 00:24:01,775
His eyes were blue.
What color were they?
590
00:24:01,808 --> 00:24:03,476
-I'll give you two out of three.
-Objection!
591
00:24:03,510 --> 00:24:04,578
Overruled.
592
00:24:04,611 --> 00:24:06,913
What color were his eyes?
593
00:24:06,947 --> 00:24:08,148
Blue.
594
00:24:08,181 --> 00:24:10,150
And you never heard
from this businessman again?
595
00:24:11,785 --> 00:24:12,819
No.
596
00:24:12,853 --> 00:24:14,688
When the police
first apprehended you,
597
00:24:14,721 --> 00:24:16,456
you said
you didn't stab him.
598
00:24:16,489 --> 00:24:18,491
-Yes.
-How do you know
he was stabbed?
599
00:24:18,525 --> 00:24:20,761
Well, he looked like
he was stabbed!
600
00:24:20,794 --> 00:24:22,796
-You didn't see him
get stabbed?
-No!
601
00:24:22,829 --> 00:24:24,164
You didn't see a knife
when you got to the body?
602
00:24:24,197 --> 00:24:25,331
No!
603
00:24:25,365 --> 00:24:26,633
So in the heat
of the moment,
604
00:24:26,667 --> 00:24:27,467
you just happened
to guess correctly.
605
00:24:27,500 --> 00:24:28,468
Objection!
606
00:24:28,502 --> 00:24:30,170
Withdrawn. That's all.
607
00:24:30,203 --> 00:24:31,905
(sniffles)
608
00:24:41,515 --> 00:24:43,517
That didn't go well.
609
00:24:43,550 --> 00:24:45,519
You seem to be
hiding something.
610
00:24:46,352 --> 00:24:48,488
You were a little
hesitant, Jenny.
611
00:24:48,522 --> 00:24:49,723
I was scared.
612
00:24:49,756 --> 00:24:50,991
Look, you know
I'm telling the truth.
613
00:24:51,024 --> 00:24:52,192
Well, I don't think
the jury does.
614
00:24:52,225 --> 00:24:53,527
Danny...
615
00:24:53,560 --> 00:24:55,161
I want
to put you up there.
616
00:24:55,195 --> 00:24:56,730
We have to now!
617
00:24:56,763 --> 00:24:58,031
You think the judge
will allow it?
618
00:24:58,064 --> 00:24:59,700
If he doesn't,
we move for a mistrial.
619
00:24:59,733 --> 00:25:00,967
You got to get on the stand
620
00:25:01,001 --> 00:25:02,969
and tell them
about this client.
621
00:25:03,003 --> 00:25:05,071
They'll fight it
with hearsay,
622
00:25:05,105 --> 00:25:07,173
but we have to try.
Without your testimony,
623
00:25:07,207 --> 00:25:08,842
I don't like the chances.
624
00:25:11,444 --> 00:25:14,247
I think I'll lose
a meal ticket...
625
00:25:15,215 --> 00:25:17,083
but okay.
626
00:25:20,721 --> 00:25:22,689
What's up?
627
00:25:22,723 --> 00:25:27,427
Well, uh, I was just,
you know, wondering...
628
00:25:27,460 --> 00:25:29,329
about this movie
we're supposed to go to.
629
00:25:29,362 --> 00:25:35,068
Even though we say,
"as friends," you...
630
00:25:36,269 --> 00:25:41,675
Well, um, what exactly
are you thinking?
631
00:25:41,708 --> 00:25:43,076
I don't know.
632
00:25:43,109 --> 00:25:45,011
Go to a movie.
Talk and stuff.
633
00:25:45,045 --> 00:25:47,948
Not like boyfriend and
girlfriend stuff, right?
634
00:25:51,618 --> 00:25:53,887
Is that what you
were thinking, Kendall?
635
00:25:55,155 --> 00:25:57,257
No.
636
00:25:58,324 --> 00:26:00,026
Hey, Kendall,
637
00:26:00,060 --> 00:26:04,297
I think you're
a really great kid.
638
00:26:04,330 --> 00:26:05,532
I really do.
639
00:26:05,566 --> 00:26:08,569
I--I got to go.
All right?
640
00:26:17,611 --> 00:26:18,945
I heard.
641
00:26:18,979 --> 00:26:21,982
Now you got to talk
to him, Eugene.
642
00:26:24,818 --> 00:26:27,287
The drugs were mine,
not Leonard's.
643
00:26:27,320 --> 00:26:30,490
Did Leonard have any part
in the packaging or sale
of the drugs?
644
00:26:30,524 --> 00:26:31,792
No.
645
00:26:31,825 --> 00:26:33,493
Well, he uses
from time to time,
646
00:26:33,527 --> 00:26:35,128
but he doesn't deal.
647
00:26:35,161 --> 00:26:37,130
The single bag the police
say they found on his chest,
648
00:26:37,163 --> 00:26:38,999
had he bought that
from you?
649
00:26:39,032 --> 00:26:40,634
No, no, no, no, he was
asleep the entire time
650
00:26:40,667 --> 00:26:42,435
I was doing my business
in the kitchen.
651
00:26:42,468 --> 00:26:44,237
And when he passed out,
652
00:26:44,270 --> 00:26:46,272
there were no drugs
on his chest.
653
00:26:46,306 --> 00:26:47,641
Doing business?
654
00:26:47,674 --> 00:26:50,143
A few people stopped by.
655
00:26:50,176 --> 00:26:52,813
And where were these people
when the police arrived?
656
00:26:52,846 --> 00:26:55,782
They left
about 10 minutes before
657
00:26:55,816 --> 00:26:57,417
the cops
came bustin' in.
658
00:26:57,450 --> 00:26:59,352
Well, is it possible that
Leonard could have had
659
00:26:59,385 --> 00:27:00,954
the bag of drugs
on him the whole time,
660
00:27:00,987 --> 00:27:02,255
and you just didn't
know about it?
661
00:27:02,288 --> 00:27:04,658
No, no, I saw him
when he passed out,
662
00:27:04,691 --> 00:27:05,992
and it wasn't there.
663
00:27:06,026 --> 00:27:08,494
If one of the other guys
that came by earlier
664
00:27:08,529 --> 00:27:09,796
wanted to
drop it on him,
665
00:27:09,830 --> 00:27:11,264
think he's doing him
a favor, maybe.
666
00:27:11,297 --> 00:27:12,966
I don't know.
667
00:27:12,999 --> 00:27:14,500
But if you weren't
in the living room
668
00:27:14,535 --> 00:27:16,503
at the time the other people
walked through,
669
00:27:16,537 --> 00:27:18,138
it's entirely possible
670
00:27:18,171 --> 00:27:20,674
that Mr. Sowers
woke up long enough
671
00:27:20,707 --> 00:27:22,308
to ask somebody
for the drugs.
672
00:27:22,342 --> 00:27:24,344
I would have heard that.
673
00:27:24,377 --> 00:27:26,346
The living room is
right off the kitchen.
674
00:27:26,379 --> 00:27:28,549
And these other people
who stopped by,
675
00:27:28,582 --> 00:27:30,383
they were your customers?
676
00:27:30,416 --> 00:27:31,652
Yes.
677
00:27:31,685 --> 00:27:33,019
And you're testifying
to all this
678
00:27:33,053 --> 00:27:34,655
out of the goodness
of your heart.
679
00:27:34,688 --> 00:27:36,857
I'm up here doin' this
'cause Leonard
is innocent.
680
00:27:36,890 --> 00:27:38,725
He doesn't sell drugs.
681
00:27:38,759 --> 00:27:41,227
(beeper beeps)
682
00:27:48,201 --> 00:27:50,771
(beeper stops)
683
00:27:56,612 --> 00:27:58,802
This is yet another
Bobby Donnell stunt.
684
00:27:58,802 --> 00:27:59,902
It's not a stunt.
685
00:27:59,902 --> 00:28:01,147
You want to call him
as a witness?
686
00:28:01,181 --> 00:28:03,383
Yes, if she needs
time to prepare--
687
00:28:03,416 --> 00:28:04,985
He represents her!
688
00:28:05,018 --> 00:28:06,920
-I know it's out there,
Helen, but--
-Out there?!
689
00:28:06,953 --> 00:28:08,555
Look, the truth is being
sealed up inside
690
00:28:08,589 --> 00:28:10,090
attorney-client
privilege.
691
00:28:10,123 --> 00:28:11,692
Which never
should have happened.
692
00:28:11,725 --> 00:28:13,727
Mr. Rogers, for you
to take this case
693
00:28:13,760 --> 00:28:15,228
is gross malpractice.
694
00:28:15,261 --> 00:28:16,897
It's grounds
for disbarment.
695
00:28:16,930 --> 00:28:18,398
Everything that was done here
696
00:28:18,431 --> 00:28:20,000
was done to help this girl
get a better defense.
697
00:28:20,033 --> 00:28:21,434
-I don't care.
-Look, at this point--
698
00:28:21,467 --> 00:28:23,036
And you're no better!
699
00:28:23,069 --> 00:28:24,538
You should have
reported this.
700
00:28:24,571 --> 00:28:26,239
I learned what I learned
through privilege.
How could--
701
00:28:26,272 --> 00:28:28,441
Then you should've
declined to step in.
702
00:28:37,250 --> 00:28:39,119
Whatever mistakes
have been made,
703
00:28:39,152 --> 00:28:42,122
we can't let them
prejudice the defendant.
704
00:28:46,560 --> 00:28:49,129
He should be able
to testify.
705
00:28:51,632 --> 00:28:54,134
Both of you look at me.
706
00:28:54,167 --> 00:28:56,770
I like things
clean and orderly.
707
00:28:56,803 --> 00:28:58,705
I don't like mess.
708
00:28:58,739 --> 00:29:00,941
I hate mess.
709
00:29:00,974 --> 00:29:03,109
You've made
a big mess here.
710
00:29:03,143 --> 00:29:04,778
After this trial
is over,
711
00:29:04,811 --> 00:29:06,312
you might
find yourselves
712
00:29:06,346 --> 00:29:08,782
in one of your very own.
713
00:29:12,786 --> 00:29:14,821
The drugs were found...
714
00:29:14,855 --> 00:29:16,456
right on him.
715
00:29:16,489 --> 00:29:18,959
But he didn't know
they were there, did he?
716
00:29:18,992 --> 00:29:20,794
He was asleep.
717
00:29:20,827 --> 00:29:22,663
And somebody else...
718
00:29:22,696 --> 00:29:24,998
just dropped that cocaine
on his chest.
719
00:29:25,031 --> 00:29:30,103
And, hey, we had
his friend's word, too.
720
00:29:31,171 --> 00:29:33,239
Another drug dealer
serving time.
721
00:29:33,273 --> 00:29:35,609
One pusher vouching
for the other.
722
00:29:35,642 --> 00:29:37,210
I love loyalty.
723
00:29:39,045 --> 00:29:41,948
Who are we kidding?
724
00:29:44,685 --> 00:29:45,986
For the record,
725
00:29:46,019 --> 00:29:48,321
nothing the state
has put into evidence
726
00:29:48,354 --> 00:29:51,592
shows that Leonard Sowers
knowingly possessed drugs.
727
00:29:51,625 --> 00:29:53,994
He was a guest in the home
of Denny Staples,
728
00:29:54,027 --> 00:29:55,829
who told you
those drugs were his,
729
00:29:55,862 --> 00:29:57,163
and in fact,
730
00:29:57,197 --> 00:30:00,100
pled guilty
for possessing them.
731
00:30:00,133 --> 00:30:02,669
As for the bag that
was lying on his chest,
732
00:30:02,703 --> 00:30:05,471
he testified that
he did not know
how it got there.
733
00:30:05,506 --> 00:30:08,809
And the state never proved
how it got there.
734
00:30:08,842 --> 00:30:14,147
But, hey,
why believe this guy?
735
00:30:14,180 --> 00:30:16,316
I suppose it's easy not to.
736
00:30:16,349 --> 00:30:19,019
When his pager
went off during trial,
737
00:30:19,052 --> 00:30:21,788
didn't we all think,
drug dealer?
738
00:30:21,822 --> 00:30:24,691
And we see how he looks.
739
00:30:24,725 --> 00:30:26,059
Half in the bag.
740
00:30:26,092 --> 00:30:28,494
If he's on drugs,
he'd probably sell them.
741
00:30:28,529 --> 00:30:30,531
And even if he doesn't,
so what?
742
00:30:30,564 --> 00:30:31,898
He's a druggie.
743
00:30:31,932 --> 00:30:33,734
What's the big deal
locking him up?
744
00:30:33,767 --> 00:30:37,037
And you know what?
As his lawyer
745
00:30:37,070 --> 00:30:39,540
and as someone
who cares about him,
746
00:30:39,573 --> 00:30:42,709
and I do...
747
00:30:42,743 --> 00:30:44,010
I've been thinking
748
00:30:44,044 --> 00:30:45,879
maybe prison's
the best thing for him.
749
00:30:45,912 --> 00:30:49,215
It'll help him go straight.
750
00:30:49,249 --> 00:30:53,053
'Cause at
the rate he's headed,
751
00:30:53,086 --> 00:30:55,088
he's gonna end up dead.
752
00:30:56,256 --> 00:30:59,392
He might be better off
in jail.
753
00:30:59,425 --> 00:31:01,862
Only problem...
754
00:31:01,895 --> 00:31:04,164
that's not how this works.
755
00:31:04,197 --> 00:31:08,401
He should only be found
guilty if he did the crime,
756
00:31:08,434 --> 00:31:12,539
and he didn't, and they
can't prove he did.
757
00:31:12,573 --> 00:31:17,243
As a matter of law,
the state did not
make their burden,
758
00:31:17,277 --> 00:31:20,446
and that is
all there is to it.
759
00:31:25,919 --> 00:31:29,455
Actually, that's not all
there is to it.
760
00:31:30,991 --> 00:31:33,894
The reason I do this job...
761
00:31:33,927 --> 00:31:37,598
there are people out there
who don't catch many breaks.
762
00:31:37,631 --> 00:31:42,035
And the business of law
is pretty much like
any other.
763
00:31:42,068 --> 00:31:44,270
You're gonna get
what you pay for.
764
00:31:44,304 --> 00:31:50,977
And, well, a drug addict,
he's not going to get
all that much.
765
00:31:51,945 --> 00:31:54,114
And that's too bad.
766
00:31:54,147 --> 00:31:56,983
Especially when underneath
the glassy eyes
767
00:31:57,017 --> 00:32:00,220
and the disheveled
appearance,
768
00:32:00,253 --> 00:32:01,822
there's a good man.
769
00:32:01,855 --> 00:32:07,493
Especially when underneath
all that visible wreckage,
770
00:32:07,528 --> 00:32:09,830
there's an innocent man.
771
00:32:09,863 --> 00:32:15,168
I don't have any illusions
about getting you to care
about Leonard.
772
00:32:16,637 --> 00:32:19,305
I only ask that when you
go back into that room,
773
00:32:19,339 --> 00:32:22,776
please do not be distracted
from your job
774
00:32:22,809 --> 00:32:25,245
by the fact...
775
00:32:25,278 --> 00:32:28,181
that you don't care.
776
00:32:32,519 --> 00:32:33,987
It's not fair.
777
00:32:34,020 --> 00:32:35,321
She deserves
a lot more than--
778
00:32:35,355 --> 00:32:37,457
It's not gonna happen,
and you know why.
779
00:32:37,490 --> 00:32:40,360
Unfitness
runs both ways.
780
00:32:40,393 --> 00:32:41,662
You don't think
we'll go after her?
781
00:32:41,695 --> 00:32:43,463
-Think again, tubby.
-Hey, you listen--
782
00:32:43,496 --> 00:32:46,032
No, you! The best
interests of the kids
783
00:32:46,066 --> 00:32:47,267
is for this fight
to be over.
784
00:32:47,300 --> 00:32:48,635
Your client knows that.
785
00:32:48,669 --> 00:32:50,270
That's why she'll take
this settlement,
786
00:32:50,303 --> 00:32:51,972
even if it means
getting less money.
787
00:32:52,005 --> 00:32:53,306
You think you're gonna
just steamroll--
788
00:32:53,339 --> 00:32:54,641
There's the deal,
Mr. Berluti.
789
00:32:54,675 --> 00:32:56,510
Call me when you sign off!
790
00:32:56,543 --> 00:32:58,211
Come on, James.
791
00:33:03,049 --> 00:33:05,018
Gee, she seemed
so peaceful.
792
00:33:05,051 --> 00:33:06,687
Yeah, well--
793
00:33:06,720 --> 00:33:08,689
Wait an hour, then call.
794
00:33:08,722 --> 00:33:10,657
Got it.
795
00:33:11,758 --> 00:33:13,026
Well, what was that?
796
00:33:13,059 --> 00:33:14,060
Well, uh...
797
00:33:14,094 --> 00:33:16,162
We kind of faked
these meetings.
798
00:33:16,196 --> 00:33:18,031
Excuse me?
799
00:33:18,064 --> 00:33:20,967
Both clients wanted
satisfaction that they
were getting beaten up.
800
00:33:21,001 --> 00:33:22,569
So we gave it to them...
801
00:33:22,603 --> 00:33:25,572
for a cheaper price than if
they got it for real.
802
00:33:25,606 --> 00:33:26,740
Wait--wait a second.
803
00:33:26,773 --> 00:33:28,675
You and this lawyer--
804
00:33:28,709 --> 00:33:29,710
Play acting.
805
00:33:29,743 --> 00:33:31,177
Well, you can't do that.
806
00:33:31,211 --> 00:33:32,546
Bec, the property settlement
was statutory.
807
00:33:32,579 --> 00:33:34,414
The amount
was gonna be fixed.
808
00:33:34,447 --> 00:33:37,350
They were both looking
for psychological victories.
809
00:33:37,383 --> 00:33:38,719
They both got them.
810
00:33:38,752 --> 00:33:40,521
Jimmy, you're a lawyer,
not a psychologist.
811
00:33:40,554 --> 00:33:42,222
Well, sometimes
we got to be both.
812
00:33:42,255 --> 00:33:44,024
You'll learn this.
813
00:33:44,057 --> 00:33:45,358
Winnin' is good.
814
00:33:45,391 --> 00:33:49,029
Making the client
think he won...better.
815
00:33:49,062 --> 00:33:52,098
He hired me to defend her,
I guess out of conscience.
816
00:33:52,132 --> 00:33:53,600
Who is this man?
817
00:33:53,634 --> 00:33:54,601
That I can't tell you.
818
00:33:54,635 --> 00:33:55,602
Can you explain why?
819
00:33:55,636 --> 00:33:56,703
He told me
820
00:33:56,737 --> 00:33:59,239
in an attorney-client
relationship.
821
00:33:59,272 --> 00:34:01,908
That precludes me from
divulging his identity.
822
00:34:01,942 --> 00:34:04,678
Well, this is probably hard
for the jury to grasp,
823
00:34:04,711 --> 00:34:08,048
and I'd like to ask some
questions that perhaps
they might have.
824
00:34:08,081 --> 00:34:11,217
You went forward
to help this young woman
825
00:34:11,251 --> 00:34:12,753
because you believed
you could offer
826
00:34:12,786 --> 00:34:15,255
a better defense
than the public defender.
827
00:34:15,288 --> 00:34:16,757
-Yes.
-And yet,
you would agree
828
00:34:16,790 --> 00:34:19,059
the best possible defense
that Jenny could get...
829
00:34:19,092 --> 00:34:22,128
would be for your other client
to come forward and back up
her alibi.
830
00:34:22,162 --> 00:34:23,429
Right?
831
00:34:23,463 --> 00:34:25,098
Yes, but that wasn't
going to happen.
832
00:34:25,131 --> 00:34:29,035
Well, suppose
the public defender
hired investigators
833
00:34:29,069 --> 00:34:31,071
and somehow tracked down
his identity.
834
00:34:31,104 --> 00:34:34,575
He could have subpoenaed him
and made it happen, right?
835
00:34:34,608 --> 00:34:38,745
Yes, but I guess
I didn't consider
that too likely.
836
00:34:38,779 --> 00:34:40,814
Public defenders
are overworked as it is.
837
00:34:40,847 --> 00:34:42,415
Excuse me, but
the public defenders I know
838
00:34:42,448 --> 00:34:43,617
are not only pretty good,
839
00:34:43,650 --> 00:34:45,485
but they tend
to try their best,
840
00:34:45,519 --> 00:34:47,621
especially for murder trials.
841
00:34:47,654 --> 00:34:54,060
Mr. Rogers, did you take
this case because your client
feared being tracked down?
842
00:34:54,094 --> 00:34:55,295
I beg your pardon?
843
00:34:55,328 --> 00:34:57,497
Well, it makes sense,
doesn't it?
844
00:34:57,531 --> 00:35:00,300
Who better than
the girl's lawyer
could guarantee
845
00:35:00,333 --> 00:35:01,835
that this man
doesn't get found out?
846
00:35:01,868 --> 00:35:03,303
That's not
what happened.
847
00:35:03,336 --> 00:35:04,738
And I'll assume
you're asking
848
00:35:04,771 --> 00:35:06,306
what you think could be
a juror's question,
849
00:35:06,339 --> 00:35:08,108
'cause I know you know
that didn't happen.
850
00:35:08,141 --> 00:35:09,976
I do know...
851
00:35:10,010 --> 00:35:11,411
because I also
have the benefit
852
00:35:11,444 --> 00:35:13,346
of knowing you personally.
853
00:35:13,379 --> 00:35:15,315
If there's
a more honorable lawyer,
854
00:35:15,348 --> 00:35:16,850
I haven't met him.
855
00:35:16,883 --> 00:35:19,085
Objection, assuming facts
very much not in evidence.
856
00:35:19,119 --> 00:35:20,486
Sustained.
857
00:35:20,521 --> 00:35:23,456
My problem, Danny,
knowing you as well as I do,
858
00:35:23,489 --> 00:35:26,292
I can't believe that you
wouldn't fork over
this guy's name,
859
00:35:26,326 --> 00:35:28,762
even if it means
losing a meal ticket.
860
00:35:28,795 --> 00:35:30,496
I couldn't.
Attorney-client
privilege.
861
00:35:30,531 --> 00:35:33,266
Yes, but balanced
against this woman
862
00:35:33,299 --> 00:35:35,969
being wrongly convicted
of murder?
863
00:35:36,002 --> 00:35:40,841
The Daniel Rogers I know
would reveal the name
of the alibi witness.
864
00:35:40,874 --> 00:35:44,010
Well, I guess you don't
know me as well
as you thought.
865
00:35:44,044 --> 00:35:45,746
Or I don't know
the true stakes.
866
00:35:49,215 --> 00:35:50,817
It was you...
867
00:35:50,851 --> 00:35:53,153
with Jenny Raines
that night, wasn't it?
868
00:35:53,186 --> 00:35:54,888
What?!
869
00:35:54,921 --> 00:35:56,389
I'm sorry
to sandbag you here,
but I couldn't let this go.
870
00:35:56,422 --> 00:35:57,791
What are you talking about?
I wasn't--
871
00:35:57,824 --> 00:35:59,325
Danny, wait for
my next question, okay?
872
00:35:59,359 --> 00:36:00,894
Don't say anything yet.
873
00:36:00,927 --> 00:36:03,664
I apologize
for doing this to you
on the stand,
874
00:36:03,697 --> 00:36:06,867
but I needed the threat
of perjury.
875
00:36:06,900 --> 00:36:09,402
Plus, I know how you value
that oath to tell the truth.
876
00:36:09,435 --> 00:36:12,706
I know your
conscience, Danny.
877
00:36:12,739 --> 00:36:14,675
It's that conscience
that made you come forward
878
00:36:14,708 --> 00:36:16,910
to help Jenny
in the first place.
879
00:36:16,943 --> 00:36:20,246
I'll ask one more time.
880
00:36:21,414 --> 00:36:25,786
A lie will hurt her
and you.
881
00:36:28,254 --> 00:36:30,256
You were the man
she was with.
882
00:36:30,290 --> 00:36:32,559
You both heard the scream.
883
00:36:32,593 --> 00:36:35,361
You both looked
out the window.
884
00:36:35,395 --> 00:36:38,431
That's the truth,
isn't it?
885
00:36:41,535 --> 00:36:44,605
Please answer
the question, Mr. Rogers.
886
00:36:49,309 --> 00:36:53,179
I'm going to assert my
fifth amendment right
887
00:36:53,213 --> 00:36:54,915
and refuse to answer...
888
00:36:56,817 --> 00:37:00,654
On the grounds
that I might
incriminate myself.
889
00:37:14,300 --> 00:37:15,602
The charges
are completely dropped? Yeah.
890
00:37:15,636 --> 00:37:18,271
Sometimes even
the DAs can do
the right thing.
891
00:37:18,304 --> 00:37:20,106
I heard that.
892
00:37:20,140 --> 00:37:21,474
There are conditions.
893
00:37:21,508 --> 00:37:24,611
Foster care program.
Counseling.
894
00:37:24,645 --> 00:37:27,247
All stuff I think is good.
895
00:37:28,682 --> 00:37:30,651
Can, uh...
you give us a sec?
896
00:37:30,684 --> 00:37:31,918
Yeah.
897
00:37:31,952 --> 00:37:33,654
Thanks.
898
00:37:34,921 --> 00:37:35,956
How did you know?
899
00:37:35,989 --> 00:37:38,625
I just suddenly figured.
900
00:37:38,659 --> 00:37:41,127
Does he know I really didn't
tell you anything?
901
00:37:41,161 --> 00:37:43,897
He does now.
902
00:37:43,930 --> 00:37:45,465
Jenny...
903
00:37:45,498 --> 00:37:48,334
how could you sit on
the truth and risk jail?
904
00:37:48,368 --> 00:37:51,905
He came forward
to help me, Mr. Donnell.
905
00:37:51,938 --> 00:37:55,141
And he said
if I got convicted,
906
00:37:55,175 --> 00:37:56,577
he'd tell.
907
00:37:56,610 --> 00:37:58,812
And I believed him.
908
00:37:58,845 --> 00:38:00,480
You know, you're
a little too trusting
909
00:38:00,514 --> 00:38:02,816
for a person
in your line of work.
910
00:38:02,849 --> 00:38:05,686
You ever think about
changing careers?
911
00:38:12,358 --> 00:38:14,728
Will the defendant
please rise?
912
00:38:17,731 --> 00:38:20,500
Madam foreperson,
the jury has reached
a verdict?
913
00:38:20,534 --> 00:38:21,968
We have, Your Honor.
914
00:38:22,002 --> 00:38:23,336
What say you?
915
00:38:23,369 --> 00:38:25,606
Commonwealth versus
Leonard Sowers,
916
00:38:25,639 --> 00:38:28,374
on the count of possession
of a controlled substance
917
00:38:28,408 --> 00:38:29,810
with intent to deliver,
918
00:38:29,843 --> 00:38:32,779
we find the defendant,
Leonard Sowers,
919
00:38:32,813 --> 00:38:34,280
not guilty.
920
00:38:34,314 --> 00:38:35,816
Yes!
921
00:38:35,849 --> 00:38:37,851
On the count of possession
of a controlled substance,
922
00:38:37,884 --> 00:38:40,954
we find the defendant,
Leonard Sowers,
923
00:38:40,987 --> 00:38:42,122
not guilty.
924
00:38:42,155 --> 00:38:45,458
The jury's dismissed with
the thanks of the court.
925
00:38:45,491 --> 00:38:48,529
-You did it.
-We're adjourned.
926
00:38:51,565 --> 00:38:54,067
It means nothing, Leonard,
if you don't get help.
927
00:38:54,100 --> 00:38:55,468
I know! I know--
928
00:38:55,501 --> 00:38:58,338
You keep saying it,
but you need to do it.
929
00:38:58,371 --> 00:39:00,040
Will you let me
help you do it?
930
00:39:00,073 --> 00:39:01,908
Why?
931
00:39:01,942 --> 00:39:02,876
Because if you don't--
932
00:39:02,909 --> 00:39:04,878
No, I mean,
why do you care so much?
933
00:39:04,911 --> 00:39:06,747
I'm just...
934
00:39:08,414 --> 00:39:09,883
Why?
935
00:39:12,919 --> 00:39:15,188
I like you, Leonard.
936
00:39:15,221 --> 00:39:17,924
It's not every day you get
to meet good people.
937
00:39:19,092 --> 00:39:21,528
Yes, I know.
938
00:39:45,218 --> 00:39:47,353
I'm sorry.
939
00:39:47,387 --> 00:39:49,122
You did
what you had to do.
940
00:39:49,155 --> 00:39:52,526
And I know that eventually
you would, too.
941
00:39:52,559 --> 00:39:54,895
That's why
I took the chance.
942
00:39:56,897 --> 00:39:59,099
I didn't come back
to represent her
943
00:39:59,132 --> 00:40:01,267
just to protect me.
944
00:40:01,301 --> 00:40:03,570
I really thought
I could help her.
945
00:40:05,138 --> 00:40:07,140
I know.
946
00:40:09,576 --> 00:40:12,679
I guess I better
go talk to my wife.
947
00:40:15,315 --> 00:40:17,483
I am sorry.
948
00:40:18,484 --> 00:40:19,986
I owe you a thank you.
949
00:40:21,087 --> 00:40:24,558
For doing
what needed to be done.
950
00:40:24,591 --> 00:40:27,861
In the end, you were
always stronger than me.
951
00:40:31,665 --> 00:40:33,333
It's still unethical.
952
00:40:33,366 --> 00:40:35,969
Even if you basically
give the client
what she wants--
953
00:40:36,002 --> 00:40:37,470
At half the cost.
954
00:40:37,504 --> 00:40:38,839
Yes, at half the cost,
955
00:40:38,872 --> 00:40:40,406
not telling her
what you're up to.
956
00:40:40,440 --> 00:40:42,342
You know what
your problem is, Bec?
957
00:40:42,375 --> 00:40:44,177
I'm mean?
958
00:40:45,211 --> 00:40:48,348
You hold what we do
up on some pedestal...
959
00:40:48,381 --> 00:40:50,517
like it's some big thing.
960
00:40:50,551 --> 00:40:52,653
And isn't it?
961
00:40:55,055 --> 00:40:56,690
Sometimes it is.
962
00:40:58,625 --> 00:41:00,093
Well, maybe
with experience,
963
00:41:00,126 --> 00:41:02,663
one day I'll learn to be
as simple as the job.
964
00:41:02,696 --> 00:41:06,366
That was one of those
ironic comments.
965
00:41:06,399 --> 00:41:09,335
I'm not gonna analyze it.
966
00:41:09,369 --> 00:41:11,137
(glasses clink)
967
00:41:11,171 --> 00:41:13,840
RICHIE HAVENS:
♪ I can see clearly now ♪
968
00:41:13,874 --> 00:41:17,711
♪ The rain has gone ♪
969
00:41:22,516 --> 00:41:27,621
♪ I can see all obstacles ♪
970
00:41:27,654 --> 00:41:30,557
♪ In my way ♪
971
00:41:31,858 --> 00:41:35,461
♪ Mm-mm-mm ♪
972
00:41:35,495 --> 00:41:40,000
♪ Gone are the dark clouds ♪
973
00:41:40,033 --> 00:41:43,069
♪ That had me blind ♪
974
00:41:46,006 --> 00:41:50,310
♪ Gonna be a bright ♪
975
00:41:50,343 --> 00:41:52,312
♪ A bright ♪
976
00:41:52,345 --> 00:41:56,016
♪ Sunshiny day ♪
977
00:41:58,585 --> 00:42:02,689
♪ Sunshiny day ♪
978
00:42:04,390 --> 00:42:09,930
♪ Bright, sunshiny day ♪
979
00:42:11,031 --> 00:42:15,501
♪ Bright, sunshiny day ♪
980
00:42:15,536 --> 00:42:18,271
♪ Oh, yes, it will ♪
981
00:42:42,996 --> 00:42:43,930
You stinker!
69574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.