All language subtitles for The.Practice.S02E07.Search.and.Seizure.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,767 --> 00:00:03,868 Previously on The Practice. 2 00:00:03,935 --> 00:00:06,937 I-I saw a client who's, you know, a lady of the evening. 3 00:00:07,004 --> 00:00:10,006 I drove her home. I gave her money 'cause she was broke. 4 00:00:10,072 --> 00:00:13,708 Then she started rubbin' me, and the police suddenly showed up. I'm completely innocent. 5 00:00:13,774 --> 00:00:16,710 You don't know me, Mr. Flood. Really? Tell me about yourself. 6 00:00:16,776 --> 00:00:20,445 I'm just a joe with a long memory. So am I. 7 00:00:20,512 --> 00:00:23,547 You want my advice? Plead this quick and bury it. 8 00:00:23,614 --> 00:00:26,349 You don't wanna give Dickie boy the chance to go after you. 9 00:00:26,416 --> 00:00:28,917 You crossed the line, Dickie. You coerced that girl. 10 00:00:28,983 --> 00:00:32,819 If I gotta squeeze some jane to make a john, I got no problem sleepin'. 11 00:00:32,885 --> 00:00:37,022 We all know you don't like Bobby Donnell. This doesn't smell good, Dickie. 12 00:00:37,088 --> 00:00:39,156 What the hell is your interest in this, Helen? 13 00:00:39,223 --> 00:00:41,591 I don't like it. Let it go. 14 00:00:41,658 --> 00:00:44,092 Lindsay, what's the big deal? The big deal. The big deal? 15 00:00:44,159 --> 00:00:45,993 Shh. Come on. You drugged me. 16 00:00:46,060 --> 00:00:48,262 You slipped an illegal drug into my wine without telling me. 17 00:00:48,329 --> 00:00:52,197 You then sleep with me while I'm under the influence. The big deal is called rape. 18 00:00:52,264 --> 00:00:55,033 The other night, I kind of had this erotic dream. 19 00:00:55,099 --> 00:00:58,768 We were both naked. And you were... 20 00:00:58,835 --> 00:01:00,569 very rigorous. 21 00:01:00,636 --> 00:01:02,503 Oh. 22 00:01:07,406 --> 00:01:09,374 Bobby, got a second? Yeah. 23 00:01:09,441 --> 00:01:11,508 This is really none of my business, 24 00:01:11,575 --> 00:01:14,144 but remember your big murder trial where you turned rat against counsel? 25 00:01:14,210 --> 00:01:16,111 Andrea Wexler? We had a conflict of interest. 26 00:01:16,178 --> 00:01:18,479 I don't think of it as "turning rat." 27 00:01:18,547 --> 00:01:21,581 You used to be romantically involved with her, right? 28 00:01:21,648 --> 00:01:26,317 That was a long time ago. But there was nothing going on while-- Why? 29 00:01:26,384 --> 00:01:29,786 What about your Victoria client, the one who murdered her lover. Are you two still-- 30 00:01:29,853 --> 00:01:33,355 She was acquitted. And why are you asking me this? 31 00:01:33,421 --> 00:01:36,023 I shouldn't be. It's just something's come up. 32 00:01:36,090 --> 00:01:37,924 What? 33 00:01:37,991 --> 00:01:42,261 Scott Hamburg, my boss, the D.A., um-- How can I say this? 34 00:01:42,327 --> 00:01:44,762 You just say it, Helen. What's going on? 35 00:01:44,828 --> 00:01:47,096 He's having a Halloween party. 36 00:01:47,163 --> 00:01:50,632 Excuse me? Thursday night. 37 00:01:50,699 --> 00:01:54,901 And if you're not seeing any old girlfriends or homicide defendants, 38 00:01:54,968 --> 00:01:56,802 I'd like you to be my date. 39 00:02:10,277 --> 00:02:11,444 [ Line Ringing ] 40 00:02:19,182 --> 00:02:20,683 [ Cell Door Opens, Closes ] 41 00:02:26,653 --> 00:02:31,290 [ Sirens Wailing ] 42 00:02:46,031 --> 00:02:47,966 She asked you out? Yeah. 43 00:02:48,033 --> 00:02:50,001 What'd you say? I said yeah. 44 00:02:50,067 --> 00:02:52,435 You did? She caught me off guard. 45 00:02:52,502 --> 00:02:54,937 Why? Is-- Is that bad? Well, Bobby, she's against the Brady Bill. 46 00:02:55,004 --> 00:02:58,872 You said she was a good person. She is, but-but that doesn't mean you should sleep with her. 47 00:02:58,939 --> 00:03:03,209 I'm not gonna sleep with her. I'm just gonna put on a Simba mask and go to a party. 48 00:03:03,275 --> 00:03:06,611 And don't think for a second she won't be Nala. 49 00:03:06,677 --> 00:03:10,346 - Excuse me? - I don't-- Yeah, I'm sorry. 50 00:03:10,413 --> 00:03:13,247 She is a great person, Bobby. She's a friend, that's all. 51 00:03:13,315 --> 00:03:16,216 I guess I just can't help but look out for her a little. 52 00:03:19,284 --> 00:03:21,319 [ Door Opens ] 53 00:03:23,186 --> 00:03:26,388 Every lawyer I talked to says I got no case. 54 00:03:26,455 --> 00:03:28,990 They're probably right. 55 00:03:29,057 --> 00:03:34,327 Well, Rebecca says you don't always let the law get in the way of your arguments. 56 00:03:34,393 --> 00:03:39,163 I meant that when the law seems unjust, you can find a way around it. 57 00:03:39,230 --> 00:03:41,231 Mm-hmm. 58 00:03:41,297 --> 00:03:44,499 Well, when it comes to a pregnant mother and what she wants to do, 59 00:03:44,566 --> 00:03:46,700 the law doesn't give the father much legal say. 60 00:03:46,767 --> 00:03:49,669 Can't you talk to her to see if she-- 61 00:03:49,736 --> 00:03:52,271 I've done nothin' but talk to her, Rebecca. She just-- [ Door Rattling ] 62 00:03:52,338 --> 00:03:55,940 Where's Bobby? Is Bobby here? Lindsay? Where's Lindsay? 63 00:03:56,006 --> 00:03:58,441 Lindsay, I need you now! Right now! Police! Everybody on the ground! 64 00:03:58,507 --> 00:04:00,543 - Lindsay! - Get on the floor! Get down! 65 00:04:00,609 --> 00:04:02,877 - What the hell's goin' on? - [ Shouting Continues ] 66 00:04:02,944 --> 00:04:05,746 What the hell's goin' on? Get down on the ground! 67 00:04:05,812 --> 00:04:10,314 - What are you doing? - Ow! Abuse! Abuse! Look! 68 00:04:10,381 --> 00:04:12,783 Police abuse. You have the right to remain silent. 69 00:04:12,850 --> 00:04:15,852 Hey, I'll tell them his rights, thank you. 70 00:04:15,918 --> 00:04:19,220 Benny, don't say a word. We'll be there at the arraignment. 71 00:04:19,287 --> 00:04:22,388 Don't you say a single word to these guys. Been on the force long, boys? 72 00:04:22,455 --> 00:04:24,557 [ Man ] Move it! He's represented by counsel. 73 00:04:24,623 --> 00:04:27,792 Nobody even asks him his name. 74 00:04:35,329 --> 00:04:38,498 Congratulations, Jimmy. You just became a witness. So am I. Lindsay. 75 00:04:38,565 --> 00:04:41,800 Oh, great. Why do I always get the drug dealers? 76 00:04:41,867 --> 00:04:44,201 Never mind. 77 00:04:44,268 --> 00:04:47,170 Come on. Sorry. 78 00:04:47,236 --> 00:04:51,138 Bobby, your "right to die" case-- You pull up any new privacy law? 79 00:04:51,206 --> 00:04:54,675 Well, some. Why? Meet Mike Randall. 80 00:04:55,941 --> 00:04:59,711 He wants to force his wife to have a C-section. 81 00:05:03,013 --> 00:05:05,214 [ Mike ] I just wanted you to see. 82 00:05:05,281 --> 00:05:07,615 See what? Whose child is this? 83 00:05:07,682 --> 00:05:10,417 I don't know. Then what's the point? 84 00:05:10,484 --> 00:05:15,987 The point is, my boy is exactly the same age as that one. 85 00:05:16,053 --> 00:05:19,923 He's just as viable, just as healthy. 86 00:05:19,990 --> 00:05:22,424 The only difference is this one's on the outside. 87 00:05:22,491 --> 00:05:26,193 There's no other difference. Just he's on the outside. 88 00:05:26,259 --> 00:05:30,629 Unfortunately, there's another difference. 89 00:05:30,696 --> 00:05:34,631 This child has rights. Until your boy is actually born, he doesn't. 90 00:05:34,698 --> 00:05:38,701 That's the law. Yeah? Look at him. 91 00:05:40,835 --> 00:05:45,405 Now, you tell me that law doesn't need to be adjusted. 92 00:05:48,973 --> 00:05:51,074 You're upset. I'm not upset. 93 00:05:51,141 --> 00:05:54,610 I'm just surprised. Were you ever gonna ask him out? 94 00:05:54,676 --> 00:05:56,944 Me? No, of course not. I mean, we work together. 95 00:05:57,012 --> 00:06:00,680 It would be stupid. I would never want to date him. Are you crazy? 96 00:06:00,747 --> 00:06:03,448 Look, Lindsay, if it bothers you-- It doesn't bother me. 97 00:06:03,515 --> 00:06:06,050 I just think, you know-- You're a D.A. 98 00:06:06,117 --> 00:06:08,952 I'm a little concerned that-- well, him dating a D.A. 99 00:06:09,019 --> 00:06:12,153 I have concerns for the firm. 100 00:06:12,221 --> 00:06:15,789 What? You have concerns for the firm? 101 00:06:15,856 --> 00:06:18,790 Yeah. That's better than when we were in law school... 102 00:06:18,857 --> 00:06:21,026 and I was about to go out with Robby Winslow, 103 00:06:21,092 --> 00:06:23,427 and you said you were worried about me catching E. coli. 104 00:06:23,493 --> 00:06:25,895 [ Man ] Case number 32606. 105 00:06:25,962 --> 00:06:28,830 Bernard Small. Possession with intent. Whoa, that's me. 106 00:06:28,896 --> 00:06:31,732 Lindsay Dole for the defendant, Your Honor. Waive reading. 107 00:06:31,798 --> 00:06:35,067 Move for a probable cause hearing. Ask for personal recognizance. 108 00:06:35,134 --> 00:06:37,401 Richard Flood for the Commonwealth. 109 00:06:37,468 --> 00:06:39,437 Cocaine, street value over 300,000. 110 00:06:39,503 --> 00:06:41,571 Two prior convictions. I'm opposed to any bail. 111 00:06:41,638 --> 00:06:44,239 Probable cause tomorrow at 11:00. 112 00:06:44,306 --> 00:06:47,374 - Bail set at 500,000. 100 bond. - Oh, man. 113 00:06:47,441 --> 00:06:49,876 [ Gavel Raps ] Can you get somebody to post it? 114 00:06:49,943 --> 00:06:52,210 Yeah, I think so. Listen, this is totally bogus. 115 00:06:52,277 --> 00:06:55,512 Yeah, know what else is bogus, Benny? You telling us you can't pay your legal fees. 116 00:06:55,579 --> 00:06:57,613 I'll get it. Oh, yeah, you'll get it. 117 00:06:57,680 --> 00:06:59,915 You'll have 10,000 in cash tomorrow, or I don't even stand up. 118 00:06:59,982 --> 00:07:01,950 We clear? I'll be back in your cell later. 119 00:07:02,016 --> 00:07:05,152 You can tell me what happened. Don't tell him. 120 00:07:05,218 --> 00:07:08,520 [ Sighs ] Did you ask for this, or did I just get lucky? 121 00:07:08,587 --> 00:07:10,955 Both. 122 00:07:11,021 --> 00:07:14,457 - Am I hearing correctly? - We're talking about human life. 123 00:07:14,523 --> 00:07:17,725 We are also talking about basic civil liberties, counsel. 124 00:07:17,792 --> 00:07:20,661 I can't force medical treatment on a person against her will. 125 00:07:20,727 --> 00:07:23,363 If she doesn't have this procedure very soon, the baby will die. 126 00:07:23,429 --> 00:07:25,364 Does the child enjoy any civil rights here, or-- 127 00:07:25,430 --> 00:07:27,765 There is no baby. There is a fetus. 128 00:07:27,831 --> 00:07:30,367 A viable fetus nine months in term. 129 00:07:30,433 --> 00:07:32,434 [ Judge Kramer ] But nevertheless a fetus, 130 00:07:32,501 --> 00:07:35,570 which enjoys no constitutional protection until birth. 131 00:07:35,636 --> 00:07:38,237 The law says she has no right to abort in the third trimester. 132 00:07:38,305 --> 00:07:43,207 That means the courts have recognized that a viable in utero baby has some rights. 133 00:07:43,274 --> 00:07:46,242 I would suggest that we-- Your Honor, the courts draw a big distinction... 134 00:07:46,309 --> 00:07:49,811 between prohibiting abortion and forcing a C-section on the mother. 135 00:07:49,878 --> 00:07:52,346 I'd just like you to hear from the doctor, hear from the parents. 136 00:07:52,413 --> 00:07:55,014 - Then decide if you want-- - Your Honor, there is no basis for any-- 137 00:07:55,081 --> 00:07:58,116 A baby is about to die, Sheila. Can't we take time to give it a thought? 138 00:07:58,183 --> 00:08:01,885 Well, we can think about it all we want, but the law is not exactly muddy here. 139 00:08:01,952 --> 00:08:04,553 He has no paternal rights before birth, 140 00:08:04,620 --> 00:08:06,654 and she cannot be forced to have a C-section. 141 00:08:06,721 --> 00:08:08,723 There's nothing gray to consider. 142 00:08:08,790 --> 00:08:10,857 Then consider him. Oh, come on. 143 00:08:10,924 --> 00:08:14,026 What, "Oh, come on"? You don't want to look? Look! 144 00:08:19,129 --> 00:08:23,564 All right. I'll listen to what the doctor has to say, and I'll hear from the mother. 145 00:08:23,631 --> 00:08:26,800 I will listen, but don't expect much. 146 00:08:26,866 --> 00:08:30,235 In the meantime, I'm ordering all of you to get together. 147 00:08:30,302 --> 00:08:32,937 This isn't something I should be deciding. 148 00:08:34,305 --> 00:08:37,039 Do you think I wanted to call a lawyer? 149 00:08:37,106 --> 00:08:41,575 What choice did I have? Look, Michael, we're never gonna agree on this. 150 00:08:41,642 --> 00:08:44,377 And we will never get over it if-- 151 00:08:44,444 --> 00:08:47,145 Cynthia, please. 152 00:08:47,212 --> 00:08:50,780 I know you think you have this understanding with God. 153 00:08:52,616 --> 00:08:56,518 - I'm begging you. - No. 154 00:08:58,385 --> 00:09:00,686 - Can I speak to her alone? - Absolutely not. 155 00:09:00,753 --> 00:09:02,554 Why? 156 00:09:02,621 --> 00:09:06,524 I can't let you people exert undue influence while I, what, sit idly by in the next-- 157 00:09:06,590 --> 00:09:09,792 - I've known her for 12 years. We're friends. - I understand that. 158 00:09:09,859 --> 00:09:12,293 And there has been an opportunity for friends and family to talk. 159 00:09:12,360 --> 00:09:17,130 He'll talk more to her when they go home. But here, now, this is a legal proceeding. 160 00:09:17,196 --> 00:09:19,998 I wouldn't be doing my job if I left you alone in the room. 161 00:09:20,065 --> 00:09:22,799 The judge ordered us to talk this through. 162 00:09:26,536 --> 00:09:30,404 Cindy, you have two other kids. 163 00:09:30,471 --> 00:09:32,372 They need this family to hold together. 164 00:09:32,439 --> 00:09:36,241 What if something happens to the child? Have you thought about what that can do? 165 00:09:36,307 --> 00:09:40,077 God brought my other babies through, 166 00:09:40,144 --> 00:09:42,845 and I know he'll be with me here. 167 00:09:42,911 --> 00:09:45,347 I believe in God, 168 00:09:45,413 --> 00:09:48,849 and I believe he gives us free will. 169 00:09:48,915 --> 00:09:54,018 He gives you the choice to do what you have to do to save your child. 170 00:09:54,085 --> 00:09:56,253 I can't believe that you're siding with Michael on this. 171 00:09:56,319 --> 00:09:58,688 I'm not siding with Michael! I'm just-- 172 00:09:58,755 --> 00:10:00,722 Look, this-- 173 00:10:00,789 --> 00:10:05,024 this is not about taking sides at all. 174 00:10:05,091 --> 00:10:09,427 I'm having my baby naturally. 175 00:10:09,494 --> 00:10:12,529 I'm not having a C-section. 176 00:10:17,032 --> 00:10:19,400 So I'm standin' on the street, right? Just talkin'. 177 00:10:19,467 --> 00:10:22,702 You know, right on Beacon. Right? You know, all the beautiful people there. 178 00:10:22,769 --> 00:10:24,603 "Hi. How ya doin'?" Blah, blah. They pull up. 179 00:10:24,670 --> 00:10:28,572 The same two policemen? Right. And they're just hangin' there watchin' me. 180 00:10:28,638 --> 00:10:31,040 Right? So I start to walk. They follow me. 181 00:10:31,107 --> 00:10:33,508 On foot? In the car at first. In the car. 182 00:10:33,575 --> 00:10:36,277 I'm walkin'. They're followin'. I walk a little faster. They hop out, right? 183 00:10:36,343 --> 00:10:40,445 They're startin' to follow me. Never identified themselves as police officers. 184 00:10:40,512 --> 00:10:43,214 Benny, they were in uniform in a marked squad car. 185 00:10:43,281 --> 00:10:46,583 I know. It's-- You know, it's Halloween. Whatever. 186 00:10:46,649 --> 00:10:49,718 What do I know, right? I'm giving you something to work with here, that's all. 187 00:10:49,785 --> 00:10:52,987 Let's see if there's anything in the truth first, okay? Hey, I'm tellin' you the truth. 188 00:10:53,053 --> 00:10:55,754 That's what I'm-- You know, right? So then they go, "Stop!" 189 00:10:55,822 --> 00:10:57,756 Which I do. Boom. I stop. 190 00:10:57,823 --> 00:11:00,958 They go to frisk me. I take off. I am running. 191 00:11:01,025 --> 00:11:05,227 I am running, running, around the street, up your building, your office. 192 00:11:05,294 --> 00:11:07,128 That's what happened. 193 00:11:12,298 --> 00:11:15,266 You can't make reasonable suspicion for the search. 194 00:11:15,333 --> 00:11:18,402 You underestimate me. They had no reason to chase him, no reason to search him. 195 00:11:18,468 --> 00:11:23,471 Even if you make probable cause, you won't get by a suppression. Again, you underestimate me. 196 00:11:23,538 --> 00:11:25,739 Dickie-- Can I call you Dick? Cute. 197 00:11:25,806 --> 00:11:27,740 Excuse me. There's this new piece of legislation out. 198 00:11:27,807 --> 00:11:29,975 It's called the Constitution. More cute. 199 00:11:30,042 --> 00:11:34,712 I'll win this! I will. 200 00:11:34,778 --> 00:11:38,447 [ Ellenor ] I got one! 201 00:11:38,514 --> 00:11:42,282 State court balanced the rights of the fetus against the rights of the mother. 202 00:11:42,349 --> 00:11:45,151 Determined that an expectant mother in the last weeks of pregnancy... 203 00:11:45,218 --> 00:11:47,452 lacks the right to refuse medical treatment... 204 00:11:47,519 --> 00:11:51,321 if the life of the unborn child is at stake, including surgery. 205 00:11:51,387 --> 00:11:53,923 [ Eugene ] That's the Georgia state court? Well, it's somethin'. 206 00:11:53,989 --> 00:11:55,924 Georgia. That could work against us. Let's KeyCite it. 207 00:11:55,990 --> 00:11:57,825 Okay. Maybe it'll kick us up to something bigger. 208 00:11:57,891 --> 00:11:59,960 I'll be in the other room drafting. 209 00:12:00,027 --> 00:12:02,128 [ Rebecca ] Judge Kramer's not gonna wanna let this baby die. 210 00:12:02,194 --> 00:12:04,895 All we have to do is give him something to hang his "right to life" hat on. 211 00:12:04,962 --> 00:12:06,797 I need that computer, Ellenor. [ Jimmy ] Here's another one. 212 00:12:06,864 --> 00:12:09,932 New Jersey, 1964. It's old, but still-- 213 00:12:09,998 --> 00:12:12,500 State supreme court ordered a blood transfusion on a pregnant mother-- 214 00:12:12,567 --> 00:12:14,568 Jehovah's Witness-- to save the baby. 215 00:12:14,635 --> 00:12:17,237 Give me the cite, I'll run it. 201 Atlantic Second-- 216 00:12:17,303 --> 00:12:19,004 Uh-huh. 537 cert denied, 217 00:12:19,071 --> 00:12:21,105 371 U.S., 984. 218 00:12:21,172 --> 00:12:23,907 You can KeyCite some of my cases, Ellenor, if you're gonna hog the machine. 219 00:12:23,974 --> 00:12:25,842 Lindsay, I'm trying to save a baby here. 220 00:12:25,908 --> 00:12:28,644 You're going into court arguing a woman has no right to control over her own body. 221 00:12:28,710 --> 00:12:31,511 I would think that-- I am pro-choice. This case is not about pro-choice. 222 00:12:31,578 --> 00:12:33,780 Tell that to the mother. Excuse me? 223 00:12:33,847 --> 00:12:37,515 All right. Let's just do the work. 224 00:12:39,950 --> 00:12:41,851 [ Typing ] 225 00:12:41,917 --> 00:12:44,619 [ Helen ] You're such a feminist. 226 00:12:44,686 --> 00:12:48,655 It isn't that. It's just ordering a surgery on a woman, opening her-- 227 00:12:48,721 --> 00:12:51,623 Don't you think if a woman agrees to incubate a child, 228 00:12:51,690 --> 00:12:54,259 she's got some kind of duty towards its safety? 229 00:12:54,325 --> 00:12:56,226 Still-- What "still"? 230 00:12:56,293 --> 00:12:58,861 I never bought into that "my body, my rights" stuff. Not completely. 231 00:12:58,927 --> 00:13:01,596 I mean, if a person wants total dominion over her body, 232 00:13:01,663 --> 00:13:04,665 she perhaps shouldn't decide to let another person grow inside it. 233 00:13:04,731 --> 00:13:08,133 You grow more Republican every day, you know that? I'm gonna start calling you Libby. 234 00:13:08,200 --> 00:13:11,069 I know what's really bothering you, Lindsay. 235 00:13:11,135 --> 00:13:14,437 You get ornery like this every time you have a drug case. 236 00:13:14,504 --> 00:13:16,672 Maybe. 237 00:13:18,506 --> 00:13:21,241 Ever think of switchin' sides? 238 00:13:21,308 --> 00:13:23,809 No. You should. 239 00:13:23,876 --> 00:13:27,311 You have a great reputation here as a constitutional hotshot. 240 00:13:27,378 --> 00:13:31,314 If you wanted to become a D.A., all you'd have to do is snap your fingers. 241 00:13:31,381 --> 00:13:33,182 And I'd get to work with Dickie Flood? 242 00:13:33,248 --> 00:13:35,549 You'd get to work against drug dealers instead of for them. 243 00:13:35,616 --> 00:13:38,218 I'm serious. 244 00:13:38,285 --> 00:13:41,720 This office would love to have you. You should think about it. 245 00:13:47,290 --> 00:13:49,792 [ Wolf Whistles ] 246 00:13:49,858 --> 00:13:52,093 What? What's-- What's wrong with it? It's not a costume. 247 00:13:52,159 --> 00:13:54,660 It's a tuxedo. It's Dracula for the '90s. 248 00:13:54,728 --> 00:13:56,529 It's a vain Dracula. Come on, Ellenor. 249 00:13:56,596 --> 00:14:00,998 He had big buck fangs, bloody lips and an Eddie Munster hairdo. 250 00:14:01,064 --> 00:14:06,702 Now, if you are going to be Dracula, be Dracula, not J.F.K. Jr. 251 00:14:06,768 --> 00:14:09,403 Lindsay. Be Dracula. Helen will probably like it if you nibble her neck. 252 00:14:09,469 --> 00:14:11,638 Jimmy, I can't find the citations. They're all in there. 253 00:14:11,705 --> 00:14:14,539 - It's 10:00. - You, uh, get Benny's money yet? 254 00:14:14,606 --> 00:14:16,273 I'll get it. Jimmy, let's go. 255 00:14:23,645 --> 00:14:26,013 [ Door Closes ] Hey. 256 00:14:26,079 --> 00:14:29,081 You okay? 257 00:14:29,148 --> 00:14:34,351 Cindy and I went to a Halloween party once dressed as Siamese frogs. 258 00:14:34,418 --> 00:14:37,120 We had to time our hops all night. 259 00:14:41,555 --> 00:14:44,024 You feel weird going against her? 260 00:14:44,090 --> 00:14:46,458 I'm not against her. 261 00:14:46,525 --> 00:14:49,727 I think since the baby is viable, she has to have the operation. 262 00:14:53,796 --> 00:14:57,698 I just don't like a court telling her to do it. 263 00:14:57,765 --> 00:15:00,333 The oxygen supply to the placenta is insufficient, 264 00:15:00,399 --> 00:15:02,668 and it's getting worse every day. 265 00:15:02,735 --> 00:15:06,370 Does this condition threaten the baby's survival? That's an understatement. 266 00:15:06,437 --> 00:15:09,372 If we don't do a C-section, the baby will probably die. 267 00:15:09,439 --> 00:15:11,506 Best-case scenario, brain damage. 268 00:15:11,573 --> 00:15:14,808 - [ Eugene ] You seem pretty certain. - I am. 269 00:15:14,875 --> 00:15:17,009 The chances of this baby surviving labor are almost nil. 270 00:15:17,076 --> 00:15:20,812 And if it did survive, there would be severe retardation. 271 00:15:20,879 --> 00:15:23,347 A C-section is major surgery, isn't it? 272 00:15:23,413 --> 00:15:25,314 Yes, that's correct. 273 00:15:25,381 --> 00:15:28,650 The recuperation period is longer? That's correct. 274 00:15:28,716 --> 00:15:30,817 There's anesthesia involved. 275 00:15:30,884 --> 00:15:33,119 Without a C-section, there's a funeral involved. 276 00:15:33,186 --> 00:15:35,154 The baby is-- Doctor. 277 00:15:35,220 --> 00:15:38,089 A C-section poses a greater threat to Mrs. Randall... 278 00:15:38,156 --> 00:15:40,323 than natural childbirth, isn't that right? 279 00:15:40,390 --> 00:15:42,992 I consider the risk pretty negligible considering the fact that the-- 280 00:15:43,059 --> 00:15:45,593 [ Sheila ] She's the one being asked to take it. 281 00:15:45,660 --> 00:15:49,162 Don't you think she should be the one who decides whether or not to take it? 282 00:15:49,228 --> 00:15:52,764 Ordinarily, yes. But the circumstances are far from ordinary. 283 00:15:52,830 --> 00:15:56,867 Doctor, you don't contend that Mrs. Randall is incompetent to make the decision? 284 00:15:56,933 --> 00:16:01,302 - No, she's competent. - So let's be clear. 285 00:16:01,370 --> 00:16:05,938 You're asking this court to override your patient's right to refuse medical treatment? 286 00:16:06,005 --> 00:16:09,074 I consider the baby my patient as well. 287 00:16:09,140 --> 00:16:12,542 He has two working lungs. He's viable inside the womb. 288 00:16:12,609 --> 00:16:16,278 But if we don't get him out fast, he dies. 289 00:16:16,344 --> 00:16:19,080 [ Man ] We observed the defendant talking to a known drug user. 290 00:16:19,146 --> 00:16:21,447 And given the defendant's own record, 291 00:16:21,514 --> 00:16:25,184 we had a reasonable suspicion that a drug transaction could be in progress. 292 00:16:25,250 --> 00:16:28,185 And then what happened? Well, we continued our surveillance. 293 00:16:28,251 --> 00:16:31,087 We then deboarded our unit and approached the defendant, 294 00:16:31,153 --> 00:16:33,522 at which point he began to flee. 295 00:16:33,589 --> 00:16:36,423 You said you suspected a drug transaction was in progress. 296 00:16:36,490 --> 00:16:39,492 That's correct. Who was the man my client was talking to? 297 00:16:39,558 --> 00:16:41,626 - I don't know his name. - I'm sorry. 298 00:16:41,693 --> 00:16:44,828 You said you observed the defendant to be talking to a known drug user. 299 00:16:44,895 --> 00:16:47,463 Known to whom? We knew his face. 300 00:16:47,530 --> 00:16:49,498 His face? That's correct. 301 00:16:49,564 --> 00:16:51,865 Not his name? That's correct. 302 00:16:51,932 --> 00:16:55,602 Did you see an exchange of money between my client and this man with the familiar face? 303 00:16:55,668 --> 00:16:59,837 No. We think the transaction was aborted due to our presence at the scene. 304 00:16:59,904 --> 00:17:03,539 Aborted. So it never happened? We think it was in progress. 305 00:17:03,606 --> 00:17:06,374 Did you see any drugs? No. 306 00:17:06,441 --> 00:17:08,542 And no money? No. 307 00:17:08,609 --> 00:17:10,811 What did you see to think that there was a transaction in progress? 308 00:17:10,877 --> 00:17:15,680 As I said, we saw two people with drug histories conversing. That made us suspicious. 309 00:17:15,747 --> 00:17:18,048 Ah. So when you got out of your car, 310 00:17:18,115 --> 00:17:20,783 - you walked towards him and he walked away? - Right. 311 00:17:20,850 --> 00:17:22,484 Were your guns out? No, they were not. 312 00:17:22,551 --> 00:17:24,685 So you weren't moving in to make an arrest at this point? 313 00:17:24,752 --> 00:17:28,954 - Not yet, no. - And when you said, "Stop," he stopped, didn't he? 314 00:17:29,021 --> 00:17:30,823 Yes. And then you frisked him. 315 00:17:30,889 --> 00:17:34,358 We patted him down to make sure he didn't have a weapon, and then he just took off. 316 00:17:34,425 --> 00:17:36,626 What about the other guy with the familiar face? What did he do? 317 00:17:36,692 --> 00:17:39,361 I don't know. We were in pursuit of your client. 318 00:17:39,428 --> 00:17:41,662 Why didn't you chase the other guy? It takes two to transact, doesn't it? 319 00:17:41,729 --> 00:17:44,931 - Objection. - We both chased your guy. 320 00:17:44,997 --> 00:17:47,265 And when you caught him, you had your guns out? Yes. 321 00:17:47,332 --> 00:17:49,500 Told him to get down on the ground? Yes. 322 00:17:49,567 --> 00:17:51,135 Searched his body? Yes. 323 00:17:51,201 --> 00:17:53,702 Ripped open his shirt and found the drugs? Right. 324 00:17:53,769 --> 00:17:57,138 You placed the suspect under arrest before or after the search? 325 00:17:57,204 --> 00:17:59,339 After. After we had found the drugs. 326 00:18:04,275 --> 00:18:08,645 I'm finding probable cause subject to defendant's motion to suppress. 327 00:18:08,711 --> 00:18:11,547 - I'll hear arguments tomorrow at 10:00. - Okay. 328 00:18:11,613 --> 00:18:14,248 [ Gavel Raps ] 329 00:18:14,314 --> 00:18:17,283 Dismiss it right now, we'll waive our civil claim. 330 00:18:17,350 --> 00:18:19,985 I'd respond, but you're probably wearin' a wire. 331 00:18:21,986 --> 00:18:24,454 Oh, I have never seen you better. 332 00:18:24,520 --> 00:18:28,022 Gee. That hurts my feelings. 333 00:18:29,891 --> 00:18:33,926 How'd we do? I don't think we'll win here, but on appeal we're strong. 334 00:18:33,993 --> 00:18:36,227 I was never so good on search and seizure. 335 00:18:36,294 --> 00:18:38,896 Well, you'll never be a drug lawyer then. Too bad. 336 00:18:38,963 --> 00:18:43,031 [ Elevator Bell Dings ] Listen, uh, I got the invite to Scott Hamburg's party. 337 00:18:43,098 --> 00:18:46,100 You? Well, he was my proro professor in school. 338 00:18:46,167 --> 00:18:49,669 Anyway, uh, I'm between relationships. 339 00:18:49,735 --> 00:18:54,405 And just as friends, nothing more, I thought you might want to go. 340 00:18:56,139 --> 00:19:00,509 - I promise not to dream about it after. - [ Laughing ] 341 00:19:00,576 --> 00:19:04,878 Is there any reason I could give you that would be satisfactory? 342 00:19:04,944 --> 00:19:06,779 There's none I've been able to give my husband. 343 00:19:06,845 --> 00:19:12,716 I understand, Mrs. Randall. I too am a man of faith, a man of God. 344 00:19:12,783 --> 00:19:14,884 But-- [ Sheila ] Your Honor. 345 00:19:14,950 --> 00:19:17,018 I know this is a difficult case. 346 00:19:17,085 --> 00:19:20,921 But it isn't a function of the court to examine her faith, 347 00:19:20,988 --> 00:19:24,156 but rather to ascertain whether she is acting out of that faith. 348 00:19:24,223 --> 00:19:27,458 Oh, I get that, counsel. But I'm at a loss... 349 00:19:27,525 --> 00:19:31,860 as to how a person would be willing to lose a child acting out of any faith. 350 00:19:31,927 --> 00:19:34,329 Accuse me of whatever you want, 351 00:19:34,396 --> 00:19:37,130 but don't accuse me of not wanting my baby. 352 00:19:37,197 --> 00:19:39,999 All right. 353 00:19:40,065 --> 00:19:43,401 You aren't arguing any incompetency here, are you? 354 00:19:45,468 --> 00:19:47,937 No, Your Honor. All right. 355 00:19:48,004 --> 00:19:51,172 All the facts are in. 356 00:19:51,239 --> 00:19:54,808 Given that we have rights to privacy and religious arguments, 357 00:19:54,874 --> 00:19:57,242 the only ruling I can be sure of is that... 358 00:19:57,309 --> 00:20:00,277 this should not be left to a superior court judge. 359 00:20:00,344 --> 00:20:04,213 These are issues best suited to our appeals court. 360 00:20:04,279 --> 00:20:08,916 So I'm certifying you to go upstairs and argue it. 361 00:20:08,982 --> 00:20:11,117 That's not good? Not really. 362 00:20:11,184 --> 00:20:13,519 Appeals court will follow the law, which is on your wife's side. 363 00:20:13,585 --> 00:20:17,121 That judge was our best chance. [ Eugene ] And he chickened out. 364 00:20:17,187 --> 00:20:19,155 He kicked us to appeals. Mmm. 365 00:20:19,222 --> 00:20:22,424 How we doin' on those briefs? I have calls in to the lawyers that argued the other cases. 366 00:20:22,490 --> 00:20:23,958 I'm tryin' to get copies. 367 00:20:24,025 --> 00:20:26,827 I don't mean to keep sounding off alarm bells, but we're running out of time. 368 00:20:26,893 --> 00:20:29,328 We got a day, maybe two tops, before oxygen stops getting to the brain. 369 00:20:29,394 --> 00:20:31,430 Is there anything we could show to say she's crazy? 370 00:20:31,496 --> 00:20:33,597 That way, we could get you appointed as guardian. 371 00:20:33,664 --> 00:20:35,498 Then you could consent to the cesarean. 372 00:20:35,565 --> 00:20:39,500 She's willing to risk the baby's survival. Isn't that crazy enough? 373 00:20:39,567 --> 00:20:42,169 No. Does she walk around talkin' to herself? Anything? 374 00:20:42,236 --> 00:20:45,804 What, do you want me to make something up? 375 00:20:47,572 --> 00:20:51,241 No. [ Sighs ] 376 00:20:52,608 --> 00:20:55,110 Okay. We got two issues. 377 00:20:55,177 --> 00:20:57,178 Right to refuse treatment. I'll take that one. 378 00:20:57,245 --> 00:21:00,413 You take freedom of religion. Beck, if you could get those briefs. 379 00:21:00,480 --> 00:21:03,482 I'd like you to come with us to appeals. Your presence makes a statement. 380 00:21:03,549 --> 00:21:05,450 I'll be there. 381 00:21:05,516 --> 00:21:07,451 Ow! 382 00:21:07,517 --> 00:21:11,419 Do you want me to get it out or not? Just don't enjoy it. 383 00:21:11,486 --> 00:21:14,555 Okay, so basically you're going to this party to spy on me. 384 00:21:14,621 --> 00:21:17,290 Not basically-- exactly. 385 00:21:17,357 --> 00:21:19,458 Oh, that's it. Right there. You're on it. 386 00:21:19,524 --> 00:21:21,425 All right, give me something. 387 00:21:21,492 --> 00:21:24,027 Well, for one thing, don't wait for him to make a move. 388 00:21:24,094 --> 00:21:26,495 He's a lot more shy than you think. You know, if I were you, 389 00:21:26,562 --> 00:21:29,530 I'd pull him into an empty room and just plant one on him. Oh, right. 390 00:21:29,597 --> 00:21:32,599 You know, he can be a little stuffy, Helen. You know, loosen him up. 391 00:21:32,666 --> 00:21:34,567 You'll have more fun. 392 00:21:34,633 --> 00:21:38,135 Just don't slip any drugs into his wine pursuant to office policy. 393 00:21:38,202 --> 00:21:41,537 You want me to prosecute Kelton, just say the word. 394 00:21:41,604 --> 00:21:44,173 [ Groans ] Ow! 395 00:21:44,239 --> 00:21:46,507 You think about what we talked about yesterday? 396 00:21:46,574 --> 00:21:49,609 Me being a D.A.? 397 00:21:49,676 --> 00:21:51,643 How much are you making right now? 398 00:21:51,710 --> 00:21:54,279 Well, it's not so much the pay cut as-- 399 00:21:54,345 --> 00:21:57,013 You know, since I get paid in drug money, I don't declare it. 400 00:21:57,080 --> 00:21:59,548 Mmm. 401 00:21:59,615 --> 00:22:02,850 Really, aren't you more of a prosecutor at heart? 402 00:22:02,917 --> 00:22:04,918 Do you like defending these creeps? 403 00:22:04,985 --> 00:22:08,620 No. But defending the drug creeps is just, you know, 404 00:22:08,687 --> 00:22:12,555 the bread and butter that pays the rent and that allows us to do the more important cases. 405 00:22:12,622 --> 00:22:14,591 You mean the murderers? 406 00:22:14,657 --> 00:22:17,525 Exactly. 407 00:22:17,592 --> 00:22:19,527 God. 408 00:22:20,894 --> 00:22:23,729 It's funny when you think about how we ended up. 409 00:22:23,796 --> 00:22:27,198 I mean, in college, you were always the stone crusher. 410 00:22:27,264 --> 00:22:29,299 I was the one getting the guys off. 411 00:22:31,367 --> 00:22:33,902 [ Laughing ] 412 00:22:35,436 --> 00:22:38,538 Okay, we got Nolan, Wang and Strickler. 413 00:22:38,605 --> 00:22:41,707 Not the most liberal of judges. We don't want liberal. We want Bible Belt. 414 00:22:41,773 --> 00:22:44,641 You want judges liberal-minded enough to carve out new law, Eugene. 415 00:22:44,708 --> 00:22:47,943 And you being a woman, I would seriously suggest that you lead the charge. 416 00:22:48,010 --> 00:22:50,345 We got it covered. We're gonna split it up. 417 00:22:54,180 --> 00:22:56,215 Doesn't look too good, does it? 418 00:22:56,281 --> 00:22:58,317 No. 419 00:23:00,884 --> 00:23:02,919 You worried about after? 420 00:23:02,985 --> 00:23:06,587 You and Cindy, you two have a great marriage. 421 00:23:06,654 --> 00:23:09,356 What's this going to do? It's a little hard to worry about that right now. 422 00:23:09,423 --> 00:23:13,158 You have two other kids. Shouldn't be hard to worry about them. 423 00:23:17,128 --> 00:23:21,330 You think I should just let it be? 424 00:23:21,396 --> 00:23:23,164 No. 425 00:23:23,231 --> 00:23:26,166 I don't think Cindy would mind losin'. 426 00:23:26,233 --> 00:23:28,500 I know she won't go back on what she believes, 427 00:23:28,567 --> 00:23:31,769 but if the court would force it, you know, 428 00:23:31,836 --> 00:23:34,104 then she could have the baby and she wouldn't have to renounce her-- 429 00:23:34,171 --> 00:23:38,206 - Could you get her to admit that? - To me? 430 00:23:38,273 --> 00:23:40,341 Beck, she can't even admit it to herself. 431 00:23:49,147 --> 00:23:52,282 Thanks for helpin' us, Beck. Um-- 432 00:23:52,349 --> 00:23:56,184 These lawyers here, you know, they seem pretty good. 433 00:23:56,251 --> 00:24:00,053 Oh, yeah. They're very good. 434 00:24:05,489 --> 00:24:08,658 Here's eight. I'll get you the other two, all right? 8,000? I said 10. 435 00:24:08,724 --> 00:24:11,426 I'll get you the other two. No, I said 10. You owe me way more than that. 436 00:24:11,493 --> 00:24:13,994 - I'll get it to you. - Okay, we all set? 437 00:24:14,061 --> 00:24:18,064 Just do what you gotta do. Your Honor, at this time, I'd like to withdraw as counsel. 438 00:24:18,130 --> 00:24:20,498 I told you I'll get it to you. 439 00:24:20,565 --> 00:24:23,233 - Give it to me now. - I don't have it now. Would you just relax? 440 00:24:23,300 --> 00:24:26,069 - I'd like to withdraw immediately. - [ Judge ] Approach. 441 00:24:26,135 --> 00:24:27,970 Your Honor, one-- Lindsay, can I talk-- 442 00:24:28,036 --> 00:24:31,805 Can I talk to you, please, for a second? What's the matter with her? 443 00:24:31,872 --> 00:24:33,673 What's going on? 444 00:24:33,739 --> 00:24:36,775 Money. He won't pay. I've warned him over and over. 445 00:24:36,841 --> 00:24:39,309 Mr. Small, stand up. 446 00:24:39,376 --> 00:24:41,244 Yes. Right. 447 00:24:41,311 --> 00:24:43,612 Why won't you pay your counsel? 448 00:24:43,679 --> 00:24:46,213 I have it, but I'm a little strapped for cash right now, 449 00:24:46,281 --> 00:24:49,215 Your Honor, on my person, right as-- 450 00:24:49,282 --> 00:24:51,917 If I'd been able to sell my cocaine-- But the police took it. 451 00:24:51,984 --> 00:24:54,786 Yes, it's awful when that happens. 452 00:24:54,852 --> 00:24:59,388 But since you posted bail, I'm gonna make a wild assumption that you can pay your lawyer. 453 00:24:59,454 --> 00:25:01,322 Now, we'll adjourn for an hour. 454 00:25:01,389 --> 00:25:04,091 Get the money, or I'll let her withdraw. 455 00:25:04,157 --> 00:25:07,059 Thank you, Your Honor. I appreciate that. 456 00:25:08,660 --> 00:25:10,895 Why do you handle such jerks? 457 00:25:13,196 --> 00:25:17,799 It's her body. Her right. But the right isn't absolute. 458 00:25:17,865 --> 00:25:19,733 Third trimester abortions are illegal. 459 00:25:19,800 --> 00:25:23,836 So at some point, the government does legislate dominion over a woman's body. 460 00:25:23,903 --> 00:25:29,206 A difference between prohibiting abortion and ordering intrusive major surgery-- 461 00:25:29,272 --> 00:25:32,074 Calling it a fetus or unborn, that helps, doesn't it? 462 00:25:32,141 --> 00:25:37,011 If you don't have to think of him as a baby, a fetus is a nice, clinical word. 463 00:25:37,077 --> 00:25:40,379 - Forced medical care. - Saving human life. 464 00:25:40,446 --> 00:25:44,715 - He's alive. - Fundamental, individual liberty. 465 00:25:44,781 --> 00:25:48,417 - He will die. - Invading her body. 466 00:25:48,483 --> 00:25:51,385 He... will... die. 467 00:25:53,320 --> 00:25:55,555 Last chance. Thanks for the warning. 468 00:25:55,622 --> 00:25:59,024 Hold on. Drop the intent, go with simple possession. Six months suspended. 469 00:25:59,090 --> 00:26:00,958 What, that much cocaine, I'm gonna drop intent? 470 00:26:01,025 --> 00:26:03,859 That cocaine won't be coming in, remember? Oh, right, I forgot. 471 00:26:03,927 --> 00:26:08,162 Fine. But don't be claiming unfair surprise when I bring up the Fourth Amendment. 472 00:26:10,230 --> 00:26:12,698 Where was the reasonable suspicion? His criminal record? 473 00:26:12,765 --> 00:26:16,434 If so, the police automatically have a right to suspect anybody who has a conviction? 474 00:26:16,500 --> 00:26:19,269 It was two drug dealers talking. Oh, right. Who's the other guy? 475 00:26:19,336 --> 00:26:23,104 They couldn't come up with a name, they didn't follow him. They pursued Benny Small only. 476 00:26:23,171 --> 00:26:25,005 - And he ran. - After they frisked him for drugs. 477 00:26:25,072 --> 00:26:27,040 Mm-mmm. A weapon. Right. 478 00:26:27,106 --> 00:26:30,042 Your Honor, the police saw what they thought to be criminal activity. 479 00:26:30,108 --> 00:26:33,177 They had a reasonable suspicion that the suspect might be armed and dangerous, 480 00:26:33,244 --> 00:26:35,645 and when they proceeded to pat him down, he took off. 481 00:26:35,711 --> 00:26:39,648 But I have to ask, what was the initial suspicion based on? 482 00:26:39,714 --> 00:26:41,282 Seeing him talk to somebody? 483 00:26:41,349 --> 00:26:43,450 Obviously, the suspicion... 484 00:26:43,516 --> 00:26:45,751 turned out to be reasonable because it turned out to be right. 485 00:26:45,817 --> 00:26:49,353 - He had drugs. - Yes. As hunches go, it was tremendous. 486 00:26:49,419 --> 00:26:53,489 But as reasonable suspicions go, they didn't act legally. 487 00:26:53,556 --> 00:26:57,624 Your Honor, that man had over $300,000 worth of narcotics on his person. 488 00:26:57,691 --> 00:27:00,860 - What more can I say? - Mr. Flood, I'm concerned. 489 00:27:00,926 --> 00:27:05,196 What did they see but two people with drug histories having a conversation? 490 00:27:05,263 --> 00:27:09,531 - Your Honor, that is enough. - Not to me. Case dismissed. 491 00:27:09,598 --> 00:27:11,467 [ Gavel Raps ] 492 00:27:11,533 --> 00:27:13,968 Yes! 493 00:27:15,502 --> 00:27:17,403 ♪ [ Rock ] 494 00:27:27,076 --> 00:27:29,243 You should have seen her. It wasn't even close. 495 00:27:29,310 --> 00:27:31,344 And he paid? He paid. 496 00:27:31,411 --> 00:27:34,913 Listen to you guys. You got a drug dealer off. 497 00:27:34,980 --> 00:27:37,515 We successfully defended the Constitution... 498 00:27:37,582 --> 00:27:40,717 with the spirit of our founding fathers. 499 00:27:40,784 --> 00:27:42,685 Speaking of which-- 500 00:27:45,119 --> 00:27:48,154 This your date, Helen? I guess that explains things. 501 00:27:48,221 --> 00:27:50,456 Everything except how you passed the bar. 502 00:27:50,523 --> 00:27:52,557 Enjoy the night. 503 00:27:52,624 --> 00:27:56,759 But you takin' drug money, the RICO charges are being drafted as we speak. 504 00:27:56,826 --> 00:27:58,327 Beat it, Dickie. 505 00:27:58,394 --> 00:28:00,195 "Dickie." That's really funny. You're clever. 506 00:28:00,261 --> 00:28:03,097 - Did you just think of that off the top of your head? - You know, go ahead. 507 00:28:03,163 --> 00:28:05,499 Give me an excuse. I'll knock those bifocals right down your throat. 508 00:28:05,565 --> 00:28:08,200 Bugs, come on. Walk away, Dickie. 509 00:28:12,135 --> 00:28:14,104 What is that guy's problem? 510 00:28:17,806 --> 00:28:20,340 9:30. 511 00:28:20,407 --> 00:28:22,642 They promised they'd come back tonight. 512 00:28:22,709 --> 00:28:25,343 It's getting close to being too late already. 513 00:28:26,977 --> 00:28:32,748 Cynthia, I should do another ultrasound regardless, see what's going on. 514 00:28:32,815 --> 00:28:35,516 Okay. Tonight? 515 00:28:35,582 --> 00:28:38,284 Well, if not tonight, first thing tomorrow. 516 00:28:39,985 --> 00:28:42,754 - Cynthia, as someone who cares for you-- - Doctor, please. 517 00:28:45,022 --> 00:28:47,623 They're coming back in. 518 00:28:51,726 --> 00:28:54,894 You know, you're putting yourself in the soup being seen with me. 519 00:28:54,961 --> 00:28:57,295 I like soup. The hotter, the better. 520 00:28:57,362 --> 00:29:00,331 I'll try to remember that. Okay. 521 00:29:00,397 --> 00:29:03,399 I would've got you some, but I only had two paws. 522 00:29:03,466 --> 00:29:05,567 Where's Lindsay? I don't know. She took off. 523 00:29:05,634 --> 00:29:07,635 Maybe she went to dance with Ben Franklin. 524 00:29:07,701 --> 00:29:09,637 What? 525 00:29:12,038 --> 00:29:14,840 Where were we? Uh-- 526 00:29:14,906 --> 00:29:16,841 Nice party? 527 00:29:16,907 --> 00:29:18,808 Helen! 528 00:29:18,875 --> 00:29:21,844 Of Troy, I guess. Scott, you know Bobby Donnell. 529 00:29:21,910 --> 00:29:25,846 Yes, we've met before. You've been a little bit of a nemesis lately. 530 00:29:25,912 --> 00:29:29,848 Well, we try to do the job. Your firm seems to be growing. 531 00:29:29,915 --> 00:29:32,283 I just bumped into a chubby rabbit who says he works for you. 532 00:29:32,350 --> 00:29:34,484 Yeah. Jimmy... Berluti. 533 00:29:34,551 --> 00:29:38,354 He's a good lawyer. It's a good firm. 534 00:29:38,420 --> 00:29:42,789 Yes, it must be. I hear enough griping about it. Anyway, thank you for coming. 535 00:29:42,856 --> 00:29:45,258 My pleasure. 536 00:29:55,864 --> 00:30:00,467 Well, I can't think of a tougher case emotionally than this one. 537 00:30:00,533 --> 00:30:03,802 The application of freedom is sometimes painful. 538 00:30:03,869 --> 00:30:09,105 There is nothing more sacred to individual liberty... 539 00:30:09,172 --> 00:30:15,108 than the individual's right to possession and control over his or her own person. 540 00:30:15,175 --> 00:30:18,277 Even so, it is the unanimous wish of this court, 541 00:30:18,343 --> 00:30:20,745 Mrs. Randall, that you save your child. 542 00:30:20,812 --> 00:30:24,847 However, for us to order you to do so... 543 00:30:24,914 --> 00:30:28,916 would be repugnant to our Constitution and to your freedom. 544 00:30:28,984 --> 00:30:32,218 A competent woman's choice... 545 00:30:32,285 --> 00:30:35,153 to refuse medical treatment must be honored. 546 00:30:37,021 --> 00:30:40,190 - The plaintiff's motion is denied. - [ Gavel Raps ] 547 00:30:40,256 --> 00:30:42,992 We're adjourned. 548 00:30:43,058 --> 00:30:45,259 You poor martyrs. 549 00:30:45,326 --> 00:30:48,695 How heroic of you to stand up for our Constitution. 550 00:30:48,761 --> 00:30:50,963 The law was supposed to protect the weak. 551 00:30:51,030 --> 00:30:55,565 That baby is a human being, and your defense of our hallowed Constitution amounts to murder. 552 00:30:55,632 --> 00:30:58,901 That's a high price to pay for freedom, you heroes. 553 00:30:58,967 --> 00:31:01,303 [ Door Opens ] 554 00:31:08,007 --> 00:31:10,174 Bobby? 555 00:31:12,309 --> 00:31:15,110 Last night at the party, I felt like a criminal. 556 00:31:15,177 --> 00:31:18,044 I mean, not that I listened to Dick Flood, but let's face it. 557 00:31:18,111 --> 00:31:21,080 I'm a drug lawyer. I'll see what I can do. 558 00:31:21,146 --> 00:31:23,982 I've picked up six new clients in the last month. They love my work. 559 00:31:24,048 --> 00:31:26,316 You know, I'm good at it. And if I don't stop soon, 560 00:31:26,383 --> 00:31:29,318 we could all start getting rich, and then I'll never be able to stop. 561 00:31:29,385 --> 00:31:31,219 Mm-hmm. You okay? 562 00:31:32,687 --> 00:31:34,588 Me? Why? 563 00:31:34,654 --> 00:31:36,689 You've been acting a little strange. Did something happen? 564 00:31:36,755 --> 00:31:40,592 Uh-- Your friend Helen-- How well do you know her? 565 00:31:40,658 --> 00:31:44,060 - What'd she do? - Is she a promiscuous person? 566 00:31:44,127 --> 00:31:47,062 Oh, Bobby, did she kiss you? I told her to kiss you! No. 567 00:31:47,129 --> 00:31:50,130 She didn't kiss me. I didn't give her a chance to kiss me. 568 00:31:50,197 --> 00:31:54,466 Where's Rebecca? She said she'd be back by lunch. 569 00:31:54,533 --> 00:31:56,334 She went to the doctor with the Randalls. 570 00:31:56,401 --> 00:31:58,635 Maybe we could get in with the S.J.C. It's worth a try. 571 00:31:58,702 --> 00:32:01,704 It's over, Ellenor. 572 00:32:03,371 --> 00:32:05,172 [ Lindsay ] What? 573 00:32:05,239 --> 00:32:09,109 - What, you think it's funny? - Bobby, she, uh-- 574 00:32:09,175 --> 00:32:11,743 Sometimes, um, she likes to shock. 575 00:32:11,810 --> 00:32:14,512 Likes to shock? Come on. 576 00:32:14,578 --> 00:32:17,747 What is this, girls will be girls? If I did that, I'd get sued. 577 00:32:17,814 --> 00:32:19,581 She can be wild. Oh. 578 00:32:19,648 --> 00:32:21,716 Did it really upset you? 579 00:32:23,717 --> 00:32:26,319 [ Pulsing ] 580 00:32:28,286 --> 00:32:30,988 Is he okay? He seems so. 581 00:32:31,055 --> 00:32:34,924 But the situation hasn't changed. 582 00:32:34,990 --> 00:32:36,958 Laurie, could you tell Rebecca to come in, please? 583 00:32:37,025 --> 00:32:38,926 Sure. 584 00:32:38,992 --> 00:32:41,194 [ Michael ] He's really movin' around in there. 585 00:32:41,261 --> 00:32:43,029 I can't feel anything. 586 00:32:43,095 --> 00:32:45,630 That's because I numbed you up, Cindy. 587 00:32:45,696 --> 00:32:48,398 Hey, is it okay? 588 00:32:48,465 --> 00:32:50,099 Hi. Hi. 589 00:32:50,166 --> 00:32:53,335 Rebecca, if I could record this and bring it to a judge-- 590 00:32:53,401 --> 00:32:56,102 I mean, how can he deny that that's a person? 591 00:32:56,169 --> 00:32:59,404 It's over, Robert. I mean, at least in the court. 592 00:32:59,471 --> 00:33:02,506 All we can do now is hope that Cindy is right and that God will somehow-- 593 00:33:02,573 --> 00:33:04,241 He will. 594 00:33:04,307 --> 00:33:06,609 The only way for God to save this baby is for him to change your mind. 595 00:33:06,676 --> 00:33:09,845 - Oh, stop it. - Just look at that screen. Look at your child. 596 00:33:09,911 --> 00:33:12,612 - For his sake, for God's sake-- - Stop it! 597 00:33:12,679 --> 00:33:14,747 - That's enough, Robert. - Robert. 598 00:33:17,582 --> 00:33:19,416 I'm almost done. 599 00:33:20,784 --> 00:33:23,386 [ Sighs ] 600 00:33:23,453 --> 00:33:26,721 Go ahead. Uh, stand up there. Hold your wife's hand. 601 00:33:31,457 --> 00:33:36,093 I guess I'm, uh, just too emotional for this kind of work. 602 00:33:38,394 --> 00:33:42,664 Now, uh, Rebecca, for Michael's protection, I want you to know... 603 00:33:42,730 --> 00:33:45,332 - that he doesn't know what's going on here. - What are you doing? 604 00:33:45,399 --> 00:33:48,567 - Just relax. - Doctor, what are you doing? 605 00:33:48,634 --> 00:33:50,635 Dr. Larson! 606 00:33:50,702 --> 00:33:53,771 - Bring that tray. - [ Rebecca ] What for? What's happening? 607 00:33:53,837 --> 00:33:58,106 Michael, Cynthia, congratulations. 608 00:33:58,173 --> 00:34:03,676 You are the parents of a beautiful baby boy. [ Baby Crying ] 609 00:34:03,742 --> 00:34:06,278 - What have you done to me? - Suction. 610 00:34:06,344 --> 00:34:09,013 - What have you done? - [ Rebecca ] Oh, my God. 611 00:34:09,080 --> 00:34:12,748 Another towel, please. Thank you. 612 00:34:12,815 --> 00:34:15,149 There you are. Yes. What have you done? 613 00:34:15,216 --> 00:34:17,385 Yes. Yes. Oh! 614 00:34:19,419 --> 00:34:21,020 Hold your son, Cynthia. 615 00:34:24,655 --> 00:34:26,756 [ Crying Continues ] 616 00:34:34,795 --> 00:34:36,929 [ Door Closes ] 617 00:34:36,996 --> 00:34:39,398 Hey. You grabbed his-- Shh! 618 00:34:39,464 --> 00:34:41,599 Are you insane? Of course I am. Where is he? 619 00:34:41,665 --> 00:34:44,233 In his office. Did I go too far? 620 00:34:44,301 --> 00:34:47,635 Well, he was acting so stiff, I figured a part of him might as well be. 621 00:34:47,703 --> 00:34:49,837 [ Both Giggling ] 622 00:34:49,904 --> 00:34:53,139 Uh, Bobby, got a second? 623 00:34:53,206 --> 00:34:55,040 Yeah. 624 00:35:05,146 --> 00:35:07,214 I'm sorry. 625 00:35:07,280 --> 00:35:10,382 Sorry? If I did that, I'd be brought up on harassment. 626 00:35:10,449 --> 00:35:13,918 Yeah, well, sometimes the double standard cuts our way. 627 00:35:13,984 --> 00:35:19,888 I suppose you're wondering, does she go around fondling genitalia all the time? 628 00:35:19,955 --> 00:35:23,390 I don't. I like you. I just tried to shock you a little. 629 00:35:23,457 --> 00:35:27,326 I'm thrilled that you're a prude, actually. 630 00:35:27,392 --> 00:35:29,493 But let's face it. I-- 631 00:35:29,560 --> 00:35:32,929 I think we both work hard. We both get lost in our cases. 632 00:35:32,995 --> 00:35:34,796 I-- 633 00:35:34,863 --> 00:35:38,098 I thought we needed something other than our jobs to talk about. 634 00:35:39,433 --> 00:35:41,868 That's your explanation? 635 00:35:41,935 --> 00:35:43,969 That you were giving us something to talk about? 636 00:35:46,137 --> 00:35:50,140 Well, um, here's my home phone number. 637 00:35:50,206 --> 00:35:53,474 I made the first move, but at heart, 638 00:35:53,542 --> 00:35:55,809 I'm a traditional girl. 639 00:35:55,876 --> 00:35:59,445 So, um, the ball's in your court. 640 00:36:04,714 --> 00:36:08,216 [ Monitor Beeping ] 641 00:36:08,283 --> 00:36:10,752 She's already admitted. They'll take her right to her room, 642 00:36:10,818 --> 00:36:14,020 and Laurie will go with you with the baby. 643 00:36:14,087 --> 00:36:18,222 I don't know if I agree with what you did, but-- 644 00:36:20,290 --> 00:36:23,259 Go. Be with your wife and son. 645 00:36:24,360 --> 00:36:26,294 Hey. 646 00:36:30,730 --> 00:36:34,066 - You're a criminal. - Technically, maybe. 647 00:36:34,132 --> 00:36:37,200 No, really. You took a knife and cut into a woman. 648 00:36:37,267 --> 00:36:39,702 A woman who's probably the most grateful of all of us right now. 649 00:36:39,769 --> 00:36:41,903 That doesn't matter. She refused. 650 00:36:41,970 --> 00:36:44,238 You took a scalpel and you cut into-- 651 00:36:44,305 --> 00:36:48,740 To rescue a baby! You think you're some kind of hero. 652 00:36:48,807 --> 00:36:51,209 You committed assault and battery. Well, go to the police, Rebecca. 653 00:36:51,276 --> 00:36:52,843 You know what? How dare you! Hey-- 654 00:36:52,910 --> 00:36:56,712 How dare you! I wanted that baby to be safe just as much as you. 655 00:36:56,779 --> 00:37:00,014 But you took a knife and you put it into her! And I'd do it again! 656 00:37:00,081 --> 00:37:02,849 No, you won't! I will see to that! 657 00:37:02,916 --> 00:37:05,384 Let me tell you something, Rebecca. She's bonding with that baby already. 658 00:37:05,450 --> 00:37:09,252 And she will not report this because all that will do will disrupt their lives... 659 00:37:09,319 --> 00:37:11,188 and put a microscope into a baby's life-- That's what you're counting on? 660 00:37:11,254 --> 00:37:14,522 That they won't report you? Well, don't count on me! 661 00:37:15,856 --> 00:37:18,158 I did what I had to do. 662 00:37:18,225 --> 00:37:20,893 And so will I. 663 00:37:22,760 --> 00:37:24,762 He did what? 664 00:37:24,829 --> 00:37:30,299 He-- He gave her a spinal under some pretense-- She couldn't feel what he-- 665 00:37:30,365 --> 00:37:32,233 Wait. He just gave her a cesarean? 666 00:37:32,300 --> 00:37:35,435 Whoosh! All of a sudden, it was out there. 667 00:37:35,502 --> 00:37:38,637 He was holding it in his hands-- He cut her... 668 00:37:38,704 --> 00:37:41,105 and took him out, the cord-- 669 00:37:41,171 --> 00:37:43,473 - Where are they now? - At the hospital at Brigham. 670 00:37:43,540 --> 00:37:45,908 - And the baby's okay? - Fine. Everybody's fine. 671 00:37:45,974 --> 00:37:47,842 I'm going to go see. I'm goin' too. 672 00:37:47,909 --> 00:37:49,610 I'm going to the police. 673 00:37:49,676 --> 00:37:52,545 Well, that's gonna cause a whole lot of consequences. And who's it gonna help? 674 00:37:52,612 --> 00:37:56,080 It'll help the next woman-- Eugene, I can't believe what I just saw! 675 00:37:56,147 --> 00:37:58,516 Just think on this some. That's all. 676 00:38:06,921 --> 00:38:09,755 I'm looking for Lindsay Dole. I'm Lindsay Dole. 677 00:38:09,822 --> 00:38:13,090 Miss Dole, Jason Swoboda. I've been referred to you by some friends. 678 00:38:13,157 --> 00:38:16,592 - I was wondering if-- - What friends? 679 00:38:16,659 --> 00:38:19,128 Well, Benny Small, for one. 680 00:38:19,194 --> 00:38:22,330 I'm a businessman, and some of the people who work for me-- 681 00:38:22,396 --> 00:38:25,064 I'm sorry, Mr. Swoboda. I'm not really taking on new clients. 682 00:38:25,131 --> 00:38:29,000 I don't have an actual case for you now. I was just hoping maybe to put you on retainer. 683 00:38:29,067 --> 00:38:32,135 Sometimes, as I'm sure you know, things happen quickly. 684 00:38:32,202 --> 00:38:35,237 I've had some bad luck receiving payments from people in your business, and-- 685 00:38:35,303 --> 00:38:36,971 That's why I'm prepared to give you a retainer. 686 00:38:37,038 --> 00:38:39,140 Well, I would need a retainer of at least $40,000... 687 00:38:39,206 --> 00:38:41,174 before I'd even consider it. 688 00:39:03,320 --> 00:39:06,389 Here's my pager number. Benny already gave me yours. 689 00:39:09,257 --> 00:39:11,392 Thank you. 690 00:39:18,863 --> 00:39:22,298 Hey. Hey, Eugene. 691 00:39:22,365 --> 00:39:24,299 Ellenor. 692 00:39:25,600 --> 00:39:28,269 Oh. He's beautiful. 693 00:39:28,335 --> 00:39:30,503 Yeah. Yeah. 694 00:39:30,570 --> 00:39:32,904 I heard what happened. 695 00:39:32,972 --> 00:39:36,374 Are you okay with it? 696 00:39:36,440 --> 00:39:38,975 I don't know. 697 00:39:39,041 --> 00:39:42,443 I guess things happen for a reason, and-- 698 00:39:42,510 --> 00:39:44,411 I don't know. 699 00:39:44,478 --> 00:39:46,212 [ Knocking ] 700 00:39:46,279 --> 00:39:50,515 Sheila? Come see my boy. 701 00:39:53,217 --> 00:39:56,218 Oh. He is gorgeous. 702 00:39:56,285 --> 00:39:58,587 Yeah. 703 00:40:00,654 --> 00:40:03,055 What, um-- 704 00:40:05,657 --> 00:40:08,025 How did-- 705 00:40:08,092 --> 00:40:09,926 I just changed my mind. 706 00:40:09,993 --> 00:40:14,962 We just want to be left alone now, Sheila. No more attention, okay? 707 00:40:15,930 --> 00:40:17,898 Sure. 708 00:40:17,964 --> 00:40:20,165 [ Fussing ] 709 00:40:20,233 --> 00:40:22,534 Oh. 710 00:40:25,603 --> 00:40:28,170 [ Knocking ] 711 00:40:29,571 --> 00:40:31,506 Hey. How about dinner? 712 00:40:31,572 --> 00:40:33,673 Tonight? Now? 713 00:40:33,741 --> 00:40:36,609 Well, you know, it's late, and I-- I figure you-- you gotta eat. 714 00:40:36,675 --> 00:40:38,510 You sure? 715 00:40:38,576 --> 00:40:41,578 You're, um-- You're not afraid of me? 716 00:40:41,645 --> 00:40:44,680 I'm not afraid of you. 717 00:40:45,001 --> 00:40:47,001 You're sure? 718 00:40:47,068 --> 00:40:49,334 I'm not afraid of you. 719 00:40:51,034 --> 00:40:56,501 Okay, um, truth is, dates scare me. 720 00:40:56,568 --> 00:41:00,168 Especially the "first kiss" part. 721 00:41:06,368 --> 00:41:09,701 Okay. Glad that's over with. 722 00:41:09,768 --> 00:41:11,634 You are afraid. 723 00:41:11,701 --> 00:41:13,801 I'm not afraid. 724 00:41:22,034 --> 00:41:26,234 Let's go. Lucky for you I lead. 725 00:42:41,001 --> 00:42:42,601 [ Woman ] You stinker! 63179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.