All language subtitles for Secret In Their Eyes - Crime 2015 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,940 --> 00:00:09,140 Secret In Their Eyes - Crime 2015 English 2 00:00:55,938 --> 00:01:00,938 Sync and corrections 3 00:01:17,985 --> 00:01:21,019 Help! Help! 4 00:03:26,080 --> 00:03:28,316 - Hey. How are you? - Happy holidays. 5 00:03:36,224 --> 00:03:38,301 You're good. 6 00:03:38,325 --> 00:03:41,738 Thank you, sir. 7 00:03:41,762 --> 00:03:44,575 Is that you, angel? 8 00:03:44,599 --> 00:03:45,909 Yeah, it's me. 9 00:03:45,933 --> 00:03:47,545 What brought you back this way? 10 00:03:47,569 --> 00:03:50,914 I just... I couldn't stay away from you. 11 00:03:50,938 --> 00:03:53,274 - Oh, stop. - I'm gonna see them upstairs. 12 00:04:00,814 --> 00:04:02,960 Ray Kasten. She's expecting me. 13 00:04:02,984 --> 00:04:04,160 Go right ahead. 14 00:04:04,184 --> 00:04:06,230 Look who's back. 15 00:04:06,254 --> 00:04:09,567 - Could you ask Jessica Cobb to come in, please? - Mm-hmm. 16 00:04:09,591 --> 00:04:11,868 Like a rash. 17 00:04:11,892 --> 00:04:16,839 Wow. Thirteen years. Two promotions. 18 00:04:16,863 --> 00:04:19,209 - Still an asshole. - Three promotions. 19 00:04:19,233 --> 00:04:21,077 Thanks for keeping track. 20 00:04:21,101 --> 00:04:24,338 What can I say? I'm a fan. 21 00:04:26,373 --> 00:04:28,207 You mind? 22 00:04:30,378 --> 00:04:32,345 Good luck. 23 00:04:49,330 --> 00:04:52,100 - Am I late? - Just a bit. 24 00:04:53,400 --> 00:04:55,813 It's good to see you, Ray. 25 00:04:55,837 --> 00:04:57,605 Well, it's... 26 00:04:59,173 --> 00:05:02,219 I see your filing system hasn't changed much. 27 00:05:02,243 --> 00:05:06,756 The wheels of justice turn slowly, but they do turn. 28 00:05:06,780 --> 00:05:08,482 And look at you. 29 00:05:09,916 --> 00:05:12,830 Up on the fifth floor. 30 00:05:12,854 --> 00:05:16,366 We will do whatever is necessary to protect America. 31 00:05:16,390 --> 00:05:20,127 But make no mistake. The resolve of our great nation is being... 32 00:05:22,029 --> 00:05:24,165 Fax went down again. 33 00:05:26,000 --> 00:05:28,378 Hello, Al-Fawid. 34 00:05:28,402 --> 00:05:31,114 Now be a good little terrorist 35 00:05:31,138 --> 00:05:34,784 and just hand over some yellow-cake uranium in broad daylight, 36 00:05:34,808 --> 00:05:36,352 and we're all set. 37 00:05:36,376 --> 00:05:37,977 Amen. 38 00:05:39,914 --> 00:05:41,325 Erectile Dysfunction Hot line. 39 00:05:41,349 --> 00:05:43,827 How can I direct your call? 40 00:05:43,851 --> 00:05:45,996 Not at all. Have a good day. 41 00:05:46,020 --> 00:05:48,097 Attaboy, Bumpy. Give 'em hell. 42 00:05:48,121 --> 00:05:50,166 You really are a moron, Bumpy. You know that? 43 00:05:50,190 --> 00:05:52,936 Siefert, you keep throwing that term around, 44 00:05:52,960 --> 00:05:55,806 but I'm not sure you know what it actually means. 45 00:05:55,830 --> 00:05:58,342 - It's a medical term. Did you know that? - Is that right? 46 00:05:58,366 --> 00:06:01,111 It means someone with an IQ between 50 and 69. 47 00:06:01,135 --> 00:06:04,214 An imbecile is someone with an IQ between 49 and 20. 48 00:06:04,238 --> 00:06:09,152 And an idiot, which I think is the word you're looking for, is someone who scores below 19. 49 00:06:09,176 --> 00:06:11,921 Hmm. What do you call someone who's dumber than that? 50 00:06:11,945 --> 00:06:13,680 - Lieutenant. - Lieutenant. 51 00:06:15,416 --> 00:06:17,794 - Where you going? - I'm wanted in Photo. 52 00:06:17,818 --> 00:06:19,818 Chin up. Shoulders back. 53 00:06:21,755 --> 00:06:23,967 Pakistani Taliban are increasingly upping 54 00:06:23,991 --> 00:06:26,036 their fight to cross the border. 55 00:06:26,060 --> 00:06:29,861 This is one of their recent propaganda videos shot in Afghanistan. 56 00:06:31,998 --> 00:06:35,178 In a barbaric act, they murder a man they claim is an Afghan spy 57 00:06:35,202 --> 00:06:36,847 working for NATO. 58 00:06:36,871 --> 00:06:38,248 Hi. 59 00:06:38,272 --> 00:06:40,642 Hello. 60 00:06:41,808 --> 00:06:44,354 Um, I'm, uh, Ray. 61 00:06:44,378 --> 00:06:46,123 Ray Kasten. 62 00:06:46,147 --> 00:06:48,025 Claire. Claire Sloan. 63 00:06:48,049 --> 00:06:50,794 Okay. It's nice to meet you. 64 00:06:50,818 --> 00:06:53,852 Yes. Nice to meet you. 65 00:06:55,289 --> 00:06:59,036 I guess we're the, uh, new kids at school, huh? 66 00:06:59,060 --> 00:07:01,070 Yep. Today is picture day. 67 00:07:01,094 --> 00:07:03,974 Yeah. 68 00:07:03,998 --> 00:07:07,811 That must be why I suddenly feel like my mom picked out my outfit. 69 00:07:07,835 --> 00:07:10,948 Oh. 70 00:07:10,972 --> 00:07:13,508 - Have a great day. - Thanks. 71 00:07:18,078 --> 00:07:21,190 - You're Bureau? - Yeah. Field office, Lower Manhattan. 72 00:07:21,214 --> 00:07:24,319 I was transferred here to sit on a mosque with the DA's office. 73 00:07:25,887 --> 00:07:27,864 You? 74 00:07:27,888 --> 00:07:30,366 I just got to the DA's office, from Philly. 75 00:07:30,390 --> 00:07:33,159 I'm second chair of the Homicide unit. 76 00:07:35,395 --> 00:07:39,943 Well, that's a pretty stiff rank to come in with. You must be a star. 77 00:07:39,967 --> 00:07:41,366 No. Hardly. 78 00:07:43,503 --> 00:07:46,150 Is this a temporary assignment for you? 79 00:07:46,174 --> 00:07:48,851 I don't know. 80 00:07:48,875 --> 00:07:52,111 I guess that kinda depends on the guys in the mosque. 81 00:07:54,382 --> 00:07:56,058 Counsellor? 82 00:07:56,082 --> 00:07:59,453 Oh. Yes. Thank you. 83 00:08:01,421 --> 00:08:03,534 - Well, it was nice to meet you. - Yes. 84 00:08:03,558 --> 00:08:05,835 Uh, Claire, yeah? 85 00:08:05,859 --> 00:08:07,570 - Yes. - I'm Ray. I said that, right? 86 00:08:07,594 --> 00:08:09,339 - Mm-hmm. - Okay. 87 00:08:09,363 --> 00:08:11,174 - Kasten. Ray Kasten. - Uh, Ray Kasten, yeah. 88 00:08:11,198 --> 00:08:14,143 FBI. 89 00:08:14,167 --> 00:08:15,878 - Have a seat. - Thanks. 90 00:08:15,902 --> 00:08:19,183 Give me one second. I just want to adjust this light. 91 00:08:19,207 --> 00:08:21,743 - Yes. - A picture's forever, right? 92 00:08:24,945 --> 00:08:27,446 Ray Kasten. 93 00:08:29,584 --> 00:08:32,596 So, how are you liking Los Angeles? 94 00:08:32,620 --> 00:08:35,823 I'm still just finding my way around. 95 00:08:42,196 --> 00:08:45,767 Okay, now your right collar, please? Great. 96 00:08:49,603 --> 00:08:51,939 Smile. 97 00:08:53,341 --> 00:08:56,553 District attorney. My goodness. 98 00:08:56,577 --> 00:08:59,489 It's lawyering. 99 00:08:59,513 --> 00:09:03,226 Same as before, only more of it. 100 00:09:03,250 --> 00:09:05,352 You wanna sit down? 101 00:09:06,888 --> 00:09:09,131 And from here, where? Mayor? 102 00:09:09,155 --> 00:09:12,068 No. 103 00:09:12,092 --> 00:09:15,038 No more campaigns for a while. I'm here, I'm happy. 104 00:09:15,062 --> 00:09:17,573 Oh, you thinking of governor already? Wow! 105 00:09:17,597 --> 00:09:22,578 Well, I wanted to be head of security for the Mets, but the position was already filled. 106 00:09:22,602 --> 00:09:25,982 And, um, how's Ellis? 107 00:09:26,006 --> 00:09:29,185 Fine. Yeah. The same... busy. 108 00:09:29,209 --> 00:09:32,346 - Any kids? - Kids? No. 109 00:09:33,614 --> 00:09:37,327 No, never the right time. 110 00:09:37,351 --> 00:09:39,062 What about you? 111 00:09:39,086 --> 00:09:40,688 Oh, no. Same. 112 00:09:43,924 --> 00:09:46,026 Mind if I close the door? 113 00:09:49,029 --> 00:09:51,441 - Ray? - Jess. 114 00:09:51,465 --> 00:09:53,768 Jesus! How are you? 115 00:09:56,036 --> 00:09:57,948 How are you? 116 00:09:57,972 --> 00:10:00,549 I'm good. I'm good. You? 117 00:10:00,573 --> 00:10:04,387 Oh, I'm... I'm fine. I'm f... 118 00:10:04,411 --> 00:10:06,023 I was just congratulating Cl... 119 00:10:06,047 --> 00:10:08,558 Well, you made chief investigator, right? 120 00:10:08,582 --> 00:10:10,193 So I'm... 121 00:10:10,217 --> 00:10:13,362 I'm looking at royalty here. 122 00:10:13,386 --> 00:10:15,031 You still living in Moorpark? 123 00:10:15,055 --> 00:10:16,466 Yes. 124 00:10:16,490 --> 00:10:19,502 It's quiet out there. I like the quiet. 125 00:10:19,526 --> 00:10:21,071 You still Bureau? 126 00:10:21,095 --> 00:10:23,965 No. No, I went private sector. 127 00:10:25,366 --> 00:10:27,901 Badge kinda lost its charm for me. 128 00:10:33,106 --> 00:10:35,018 - I'll let you two... - No, no, no. Stay. 129 00:10:35,042 --> 00:10:36,520 Please. 130 00:10:36,544 --> 00:10:38,913 This is about you. 131 00:10:41,148 --> 00:10:43,083 I found him, Jess. 132 00:10:45,086 --> 00:10:47,186 I found Marzin. 133 00:11:14,615 --> 00:11:17,316 - All right. Here you go. - Thank you. 134 00:11:19,020 --> 00:11:21,430 Psst. 135 00:11:21,454 --> 00:11:23,790 You could just ask her out, you know. 136 00:11:25,558 --> 00:11:28,061 Who said I wanted to ask her out? 137 00:11:38,204 --> 00:11:41,083 Christ. An unrequited office romance. 138 00:11:41,107 --> 00:11:43,777 - The cliché of it doesn't bother you? - Jess. 139 00:11:45,111 --> 00:11:48,391 Uh, have a little respect. She's engaged. 140 00:11:48,415 --> 00:11:50,760 You know? This is... 141 00:11:50,784 --> 00:11:52,786 It's inappropriate. 142 00:11:57,691 --> 00:12:04,174 The beauty from Harvard Law and the blue-collar fed from the wrong side of Brooklyn. 143 00:12:04,198 --> 00:12:06,934 - So sad. - Don't be a dick, Jess. 144 00:12:09,236 --> 00:12:11,313 Thank you, Ray. 145 00:12:11,337 --> 00:12:13,650 A sexist would've called me something else. 146 00:12:13,674 --> 00:12:16,819 Why? You're such a dick. 147 00:12:16,843 --> 00:12:20,090 - Up. Let's go. - Where's the fire? 148 00:12:20,114 --> 00:12:23,193 LAPD just found an unidentified female body in a garage Dumpster. 149 00:12:23,217 --> 00:12:25,395 So, what's that got to do with us? 150 00:12:25,419 --> 00:12:28,423 Garage is next door to our mosque, Al-Ankara. 151 00:12:38,131 --> 00:12:41,178 This is not good... mosque turning into a crime scene. 152 00:12:41,202 --> 00:12:43,612 Now Al-Fawid's gonna shut everything down and go to ground. 153 00:12:43,636 --> 00:12:47,384 Think positive, Ray. Maybe Al-Fawid did the murder. 154 00:12:47,408 --> 00:12:50,620 We could arrest him without him having to blow something up first. 155 00:12:50,644 --> 00:12:53,789 I'll talk to my snitch. He knows everything going on in that mosque. 156 00:12:53,813 --> 00:12:57,093 Siefert, when are you gonna cough that guy's name up already? 157 00:12:57,117 --> 00:12:59,762 - My curiosity is killing me. - Sorry, Cobb. 158 00:12:59,786 --> 00:13:02,566 Golden rule of counter terrorism. Remember? 159 00:13:02,590 --> 00:13:04,625 SIEFERT, BUMPY: Protect the snitch. 160 00:13:06,126 --> 00:13:08,605 Four months after the events of 9/11, 161 00:13:08,629 --> 00:13:11,574 LA's high rises and hospitals remain unprepared 162 00:13:11,598 --> 00:13:13,709 to respond to a terrorist attack, 163 00:13:13,733 --> 00:13:16,579 according to a study released today by the Rand Corporation. 164 00:13:16,603 --> 00:13:19,850 One of the biggest concerns... communication between first responders... 165 00:13:19,874 --> 00:13:22,119 Intelligence officials are increasingly concerned 166 00:13:22,143 --> 00:13:24,254 about the level of chatter they're picking up. 167 00:13:24,278 --> 00:13:27,390 Senior administration members telling us this could mean terror cells in the US 168 00:13:27,414 --> 00:13:29,326 are about to become operational. 169 00:13:29,350 --> 00:13:32,328 Terrorists may be planning another attack on a major US city. 170 00:13:32,352 --> 00:13:35,866 The Department of Homeland Security raised the terror threat level to red today 171 00:13:35,890 --> 00:13:38,467 in response to what's being called, quote, 172 00:13:38,491 --> 00:13:41,270 "credible intelligence of an impending domestic attack." 173 00:13:41,294 --> 00:13:43,405 Whoa! DAI's at a crime scene. 174 00:13:43,429 --> 00:13:46,742 Things a little slow today, guys? No subpoenas to serve? 175 00:13:46,766 --> 00:13:50,971 You really are an idiot, Fierro. Medically. 176 00:13:52,539 --> 00:13:55,619 Impressive, huh? He was Homicide before he joined the Bureau. 177 00:13:55,643 --> 00:13:57,187 Be the ball, Ray. 178 00:13:57,211 --> 00:13:59,890 Be the ball, Ray. 179 00:13:59,914 --> 00:14:02,692 No purse, no ID. 180 00:14:02,716 --> 00:14:05,261 Body appears to have been bleached inside and out. 181 00:14:05,285 --> 00:14:08,731 Take notes, fellas. This is evidence collection. 182 00:14:08,755 --> 00:14:11,367 Custodian reports seeing a young man, possibly Arab, 183 00:14:11,391 --> 00:14:13,270 leaving the scene about 10:30, 184 00:14:13,294 --> 00:14:14,737 carrying his belongings. 185 00:14:14,761 --> 00:14:17,163 - Looked to be homeless. - Was he running or walking? 186 00:14:18,399 --> 00:14:22,478 - Didn't say. - You mean, you didn't ask. 187 00:14:22,502 --> 00:14:25,071 I didn't do the interview. 188 00:14:36,717 --> 00:14:40,297 Just 'cause they're Muslims doesn't mean they're terrorists. 189 00:14:40,321 --> 00:14:44,225 - Wouldn't wanna stereotype anybody, would we? - No, of course not. 190 00:15:10,016 --> 00:15:12,285 ♪ -Give her some room. 191 00:15:14,487 --> 00:15:17,891 They aren't even spelling things right in here. 192 00:15:31,904 --> 00:15:34,040 He's got a theory. 193 00:15:40,880 --> 00:15:43,793 What is it? 194 00:15:43,817 --> 00:15:45,752 It's Carolyn. 195 00:15:46,953 --> 00:15:48,564 What? 196 00:15:48,588 --> 00:15:51,322 I-It's Carolyn. It's your daughter. 197 00:15:55,395 --> 00:15:58,275 No! 198 00:15:58,299 --> 00:16:00,276 - No! - Jess, Jess, Jess! 199 00:16:00,300 --> 00:16:04,469 No! My girl! 200 00:16:08,708 --> 00:16:11,520 No! No! 201 00:16:11,544 --> 00:16:13,823 No! No! 202 00:16:13,847 --> 00:16:17,218 Please! No! 203 00:16:18,651 --> 00:16:21,865 Help me! Help me! 204 00:16:21,889 --> 00:16:25,568 Oh, my God! 205 00:16:25,592 --> 00:16:28,695 Oh, sweet girl. 206 00:16:51,751 --> 00:16:55,088 It's my baby! 207 00:17:04,531 --> 00:17:07,344 Where... is he? 208 00:17:07,368 --> 00:17:08,811 He's on parole. 209 00:17:08,835 --> 00:17:11,647 Just did 10 years. 210 00:17:11,671 --> 00:17:13,538 Tracy. Armed robbery. 211 00:17:15,809 --> 00:17:17,445 Under the name... 212 00:17:18,711 --> 00:17:21,247 Clay Beckwith. 213 00:17:25,451 --> 00:17:27,129 How did you find him? 214 00:17:27,153 --> 00:17:29,665 Inmate photos hacked online. 215 00:17:29,689 --> 00:17:33,001 696,000 Caucasian males in the US prison system. 216 00:17:33,025 --> 00:17:35,504 You can cycle through the entire population in a year 217 00:17:35,528 --> 00:17:38,040 if you look at 1,906 faces every night. 218 00:17:38,064 --> 00:17:42,077 - So that's what I did. - For a year? 219 00:17:42,101 --> 00:17:44,681 For 13 years. 220 00:17:44,705 --> 00:17:46,941 Started the day I left here. 221 00:17:48,409 --> 00:17:51,820 The, uh... The nose is different, and the eyes. 222 00:17:51,844 --> 00:17:54,723 Yeah. Must've had surgery. 223 00:17:54,747 --> 00:17:57,026 Makes sense, given what he did. And contact lenses. 224 00:17:57,050 --> 00:17:59,695 But the ages sync up. 225 00:17:59,719 --> 00:18:03,389 Beckwith's 33, Marzin 20 when we lost him. 226 00:18:05,626 --> 00:18:08,037 What do you want? 227 00:18:08,061 --> 00:18:09,963 Reopen it. 228 00:18:11,698 --> 00:18:14,835 I'm without portfolio now. I can't exactly contact the guy's PO. 229 00:18:17,537 --> 00:18:18,904 Jess? 230 00:18:31,717 --> 00:18:36,065 Surveillance video shows a gray van entering this garage at 10:27, 231 00:18:36,089 --> 00:18:38,001 leaving 20 minutes later. 232 00:18:38,025 --> 00:18:41,561 Same van that was reported stolen three days ago. 233 00:18:43,996 --> 00:18:47,676 She have any errands in the neighbourhood or appointments? 234 00:18:47,700 --> 00:18:51,481 I don't know. Where are we? 235 00:18:51,505 --> 00:18:53,183 We're at the mosque. 236 00:18:53,207 --> 00:18:55,175 Oh. 237 00:18:59,178 --> 00:19:01,624 Would she take her car? 238 00:19:01,648 --> 00:19:05,494 She didn't tell me what she was... doing this morning 239 00:19:05,518 --> 00:19:08,498 because she always told me about her morning 240 00:19:08,522 --> 00:19:10,666 at lunchtime. 241 00:19:10,690 --> 00:19:12,358 Jess? 242 00:19:14,794 --> 00:19:19,142 I thought if I ever found him, it would just be me and him in an alley. 243 00:19:19,166 --> 00:19:20,764 This is... 244 00:19:25,938 --> 00:19:28,852 I don't think I have the stomach to watch him walk away again. 245 00:19:28,876 --> 00:19:30,653 This is Claire's shop now. 246 00:19:30,677 --> 00:19:33,690 - Nobody torches it this time. - Right. Easy. 247 00:19:33,714 --> 00:19:36,859 Except the police would have to run point, and we never did have an actual case against him. 248 00:19:36,883 --> 00:19:38,618 - Well, maybe he confesses. - Would you? 249 00:19:40,621 --> 00:19:44,267 Maybe we could go about this a little less officially. 250 00:19:44,291 --> 00:19:46,068 I could call the parole officer... 251 00:19:46,092 --> 00:19:49,838 No, no, no. If we did this, you couldn't be involved. 252 00:19:49,862 --> 00:19:51,497 You know that. 253 00:19:52,932 --> 00:19:55,268 - They're here. - Yeah. Thank you. 254 00:19:56,903 --> 00:20:00,273 - Should I tell them you'll be late? - Be along in a minute, yeah. 255 00:20:02,141 --> 00:20:05,521 - Good to see you, Ray. - Hey, Jess. 256 00:20:05,545 --> 00:20:07,982 You can leave it open. 257 00:20:11,317 --> 00:20:13,896 So, this is how you waltz back in here? 258 00:20:13,920 --> 00:20:15,990 I know. 259 00:20:17,224 --> 00:20:19,193 I know. 260 00:20:22,728 --> 00:20:24,741 Look at him. 261 00:20:24,765 --> 00:20:26,643 Same guy. 262 00:20:26,667 --> 00:20:30,613 We've had about 20 Marzin sightings since you left. 263 00:20:30,637 --> 00:20:33,916 All of them have been false alarms, and Jess dies a little bit every time. 264 00:20:33,940 --> 00:20:37,287 Claire, look at him. 265 00:20:37,311 --> 00:20:40,256 You'd just be reopening a case. 266 00:20:40,280 --> 00:20:42,157 For review. Under the radar. 267 00:20:42,181 --> 00:20:43,960 - That's all we'd be doing. - Yeah. 268 00:20:43,984 --> 00:20:46,663 Let's pretend that that's all we'd be doing. 269 00:20:46,687 --> 00:20:48,830 Claire, I have to... 270 00:20:48,854 --> 00:20:51,834 I have to leave. I have to leave in two weeks. 271 00:20:51,858 --> 00:20:54,604 I gotta be back after the first. 272 00:20:54,628 --> 00:20:57,173 Please help me do this. 273 00:20:57,197 --> 00:21:00,042 It's everything. 274 00:21:00,066 --> 00:21:02,211 Um, if you leave your number at the desk, 275 00:21:02,235 --> 00:21:04,314 I'll call you later. 276 00:21:04,338 --> 00:21:06,715 Okay. 277 00:21:06,739 --> 00:21:09,008 Okay. 278 00:21:16,048 --> 00:21:18,017 You know... 279 00:21:19,820 --> 00:21:21,931 you always did belong here. 280 00:21:21,955 --> 00:21:24,124 So did you. 281 00:21:31,198 --> 00:21:33,809 Kasten, call your office. It's urgent. 282 00:21:33,833 --> 00:21:36,669 Someone stole second base. 283 00:21:37,704 --> 00:21:40,240 It's December, shithead. 284 00:22:41,701 --> 00:22:44,180 I finished her room. 285 00:22:44,204 --> 00:22:46,273 It's all packed. 286 00:22:54,313 --> 00:22:57,225 Where will you go? 287 00:22:57,249 --> 00:22:59,218 Some place quiet. 288 00:23:00,253 --> 00:23:03,223 Outside the city. 289 00:23:04,390 --> 00:23:06,626 Just not here. 290 00:23:10,330 --> 00:23:12,942 Homicide hasn't found anything yet, have they? 291 00:23:12,966 --> 00:23:15,778 They will. 292 00:23:15,802 --> 00:23:19,073 - What are we hearing from the mosque? - A lot of praying. 293 00:23:20,140 --> 00:23:22,719 Not much else. 294 00:23:22,743 --> 00:23:25,320 Did you find his van? 295 00:23:25,344 --> 00:23:27,347 No. 296 00:23:29,181 --> 00:23:31,451 We found her car. 297 00:23:32,852 --> 00:23:34,963 Where? 298 00:23:34,987 --> 00:23:36,857 Outside a bakery. 299 00:23:38,992 --> 00:23:42,229 - Was it broken into? - No. 300 00:23:50,137 --> 00:23:52,206 It's just... 301 00:23:54,040 --> 00:23:55,843 We're talking about... 302 00:23:58,844 --> 00:24:00,189 It's just impossible. 303 00:24:00,213 --> 00:24:02,850 We're talking about Carolyn. 304 00:24:13,126 --> 00:24:14,862 Um... 305 00:24:17,797 --> 00:24:19,808 there's a lot of... 306 00:24:19,832 --> 00:24:22,336 stuff in the... in the garage to pack. 307 00:24:35,582 --> 00:24:39,127 She made some beautiful things, didn't she? 308 00:24:39,151 --> 00:24:41,155 Yeah. 309 00:24:43,523 --> 00:24:46,160 Yeah, she did. 310 00:24:47,593 --> 00:24:49,463 Who is this? 311 00:24:52,232 --> 00:24:56,145 You ever see him before that day? 312 00:24:56,169 --> 00:24:58,013 I don't remember seeing him on that day. 313 00:24:58,037 --> 00:25:00,415 - This is the office picnic, right? - Yeah. 314 00:25:00,439 --> 00:25:02,818 She ever mention him to you? 315 00:25:02,842 --> 00:25:04,444 Why would she? 316 00:25:10,382 --> 00:25:11,993 Mind if I take this? 317 00:25:12,017 --> 00:25:13,886 Sure. 318 00:25:15,121 --> 00:25:16,924 Why? 319 00:25:19,559 --> 00:25:21,862 I've seen this guy before. 320 00:25:33,073 --> 00:25:35,151 - Hey, Bumpy. - Hey. 321 00:25:35,175 --> 00:25:37,641 Somebody here needs some help. 322 00:25:41,014 --> 00:25:42,625 I always knew you'd be back. 323 00:25:42,649 --> 00:25:45,994 - Great to see you, Bump. - You too. 324 00:25:46,018 --> 00:25:48,530 Nothing like Christmas in Los Angeles, huh? 325 00:25:48,554 --> 00:25:50,532 Sleighs, snow-covered streets. 326 00:25:50,556 --> 00:25:53,869 Are you up for a little field work? Ray needs a few doors opened. 327 00:25:53,893 --> 00:25:57,630 - Which ones? - Old ones. 328 00:26:04,236 --> 00:26:06,505 Guess I always knew he'd be back too. 329 00:26:11,444 --> 00:26:14,257 I'm not sure how much use I'll be. 330 00:26:14,281 --> 00:26:17,158 - I've been an indoor pet for a while now. - I'll take my chances. 331 00:26:17,182 --> 00:26:19,595 We ask anybody else, red flags will go up. 332 00:26:19,619 --> 00:26:22,356 Well, that's flattering. 333 00:26:24,524 --> 00:26:26,559 Okay. 334 00:26:28,194 --> 00:26:30,897 This time it sticks, right? 335 00:26:32,332 --> 00:26:34,667 Thanks, Bumpy. 336 00:26:41,373 --> 00:26:42,952 That never got better? 337 00:26:42,976 --> 00:26:46,289 - What? - Your limp. 338 00:26:46,313 --> 00:26:48,424 What limp? 339 00:26:48,448 --> 00:26:50,517 - Hey, Bump. - Yeah? 340 00:26:52,485 --> 00:26:55,231 Who's this guy? 341 00:26:55,255 --> 00:26:56,464 - Who, the guy in blue? - Yeah. 342 00:26:56,488 --> 00:26:58,600 - This is the office picnic, right? - Yeah. 343 00:26:58,624 --> 00:27:01,069 - Okay. Who's that? - I don't know. 344 00:27:01,093 --> 00:27:03,863 - You didn't see him there? - Yeah, but I don't know who he is. 345 00:27:05,598 --> 00:27:07,643 Hey, who's this guy? 346 00:27:07,667 --> 00:27:09,110 No idea. 347 00:27:09,134 --> 00:27:11,480 - Dave. - Yeah? 348 00:27:11,504 --> 00:27:14,016 Who's this guy? You're standing right by him. 349 00:27:14,040 --> 00:27:15,384 - Sorry. - He's standing right by you. 350 00:27:15,408 --> 00:27:17,987 I don't know him. 351 00:27:18,011 --> 00:27:20,956 Rupert. This guy. 352 00:27:20,980 --> 00:27:22,325 - You know him? - Mm-mmm. No. 353 00:27:22,349 --> 00:27:24,527 Hey, Siefert! 354 00:27:24,551 --> 00:27:28,454 Siefert. Office picnic. This guy. He's staring at Carolyn Cobb. Who is he? 355 00:27:29,488 --> 00:27:32,001 What, are you working Homicide now? 356 00:27:32,025 --> 00:27:34,337 You know the guy or not? 357 00:27:34,361 --> 00:27:37,006 No. 358 00:27:37,030 --> 00:27:39,141 Okay. 359 00:27:39,165 --> 00:27:43,244 Okay, so a guy shows up at the office picnic, except nobody saw him. 360 00:27:43,268 --> 00:27:46,281 Half of you were there. Nobody knows who he is. 361 00:27:46,305 --> 00:27:48,616 Is that right? 362 00:27:48,640 --> 00:27:51,020 This guy. 363 00:27:51,044 --> 00:27:52,913 No? No. 364 00:27:54,680 --> 00:27:56,649 Okay. 365 00:27:58,017 --> 00:27:59,627 Let's do it this way. 366 00:27:59,651 --> 00:28:02,356 I've seen this guy before, Bump. 367 00:28:16,268 --> 00:28:18,146 Hey. 368 00:28:18,170 --> 00:28:19,839 Hey. 369 00:28:22,108 --> 00:28:24,319 Can I give you some unsolicited advice, 370 00:28:24,343 --> 00:28:26,045 one cop to another? 371 00:28:29,649 --> 00:28:31,793 You're kinda crossing a line here. 372 00:28:31,817 --> 00:28:34,296 You're using CT software on a rape-murder case. 373 00:28:34,320 --> 00:28:37,700 Things like that get noticed. 374 00:28:37,724 --> 00:28:40,635 - So I should, what, ignore the lead? - No. 375 00:28:40,659 --> 00:28:44,572 You give the lead to the guys that are actually investigating the case over at Homicide. 376 00:28:44,596 --> 00:28:46,642 You were brought here to fight terrorism. 377 00:28:46,666 --> 00:28:49,244 Well, her body was found next to the hottest mosque in LA. 378 00:28:49,268 --> 00:28:52,414 What makes you think I'm not fighting terrorism? 379 00:28:52,438 --> 00:28:55,809 - I'm just trying to spare you an ass-kicking. - Spare yourself. 380 00:28:56,842 --> 00:28:58,753 - Okay? - Spare myself. 381 00:28:58,777 --> 00:29:00,780 Right. 382 00:29:05,084 --> 00:29:08,230 God damn it, I knew I'd seen that guy before! 383 00:29:08,254 --> 00:29:10,190 He's from the mosque! 384 00:29:14,694 --> 00:29:17,338 God, I hope you're wrong about this. 385 00:29:17,362 --> 00:29:21,410 The idea that it could've been someone connected to this office? 386 00:29:21,434 --> 00:29:23,445 I don't think I could live with that. 387 00:29:23,469 --> 00:29:26,182 Who's the lead on this at LAPD? 388 00:29:26,206 --> 00:29:27,849 Um, a detective named Guerrero. 389 00:29:27,873 --> 00:29:30,219 - Has he seen these? - No. 390 00:29:30,243 --> 00:29:34,256 No, I thought it might reflect badly on the office, the guy being at the picnic, 391 00:29:34,280 --> 00:29:36,791 so I wanted to show them to you first. 392 00:29:36,815 --> 00:29:38,493 Thank you. I appreciate it. 393 00:29:38,517 --> 00:29:40,529 All right. 394 00:29:40,553 --> 00:29:43,199 Leave all this with me. Get back to your CT work. 395 00:29:43,223 --> 00:29:45,300 I'll get this Guerrero up to speed. 396 00:29:45,324 --> 00:29:47,403 - I can take care of that. - No, no, no. 397 00:29:47,427 --> 00:29:50,730 Nothing should ever come before your terrorism cases. Ever. 398 00:29:51,831 --> 00:29:54,809 It's not a problem for me, sir, to put out a field report. 399 00:29:54,833 --> 00:29:57,971 I can explain things to him. You know, one Vato to another. 400 00:30:00,840 --> 00:30:04,653 Well, the thing is, sir, because it's Jess, I wanna bird-dog this one. 401 00:30:04,677 --> 00:30:09,049 They teach you some version of "yes, sir" at the Bureau, don't they? 402 00:30:12,451 --> 00:30:15,131 Yes, sir. 403 00:30:15,155 --> 00:30:16,857 So? 404 00:30:26,166 --> 00:30:28,543 Be careful in there. He's slick. 405 00:30:28,567 --> 00:30:32,447 And unless I'm very wrong, he's about to ask you to lunch. 406 00:30:32,471 --> 00:30:34,415 Mean a lot to me if you said no. 407 00:30:34,439 --> 00:30:36,809 How's Jess? 408 00:30:37,910 --> 00:30:39,855 Did you find anything yet? 409 00:30:39,879 --> 00:30:41,557 I did. 410 00:30:41,581 --> 00:30:44,693 Aban Ghazala, the guy seen running from the garage? 411 00:30:44,717 --> 00:30:48,263 He'd been living down there. Just confessed. 412 00:30:48,287 --> 00:30:51,123 - Where is he? - County. 413 00:30:53,959 --> 00:30:56,437 Well, well, well. Our new star. 414 00:30:56,461 --> 00:30:58,564 Come on in, Claire. 415 00:31:01,367 --> 00:31:02,887 It's almost lunchtime. Are you hungry? 416 00:31:14,781 --> 00:31:16,724 Hey. 417 00:31:16,748 --> 00:31:19,561 I wasn't here today, okay? We're trying to assess him as a CT source. 418 00:31:19,585 --> 00:31:21,763 - We gotta keep it quiet. - Understood. 419 00:31:21,787 --> 00:31:23,989 "C" Block, stand by. 420 00:31:39,772 --> 00:31:42,540 Ghazala? 421 00:31:45,344 --> 00:31:48,723 You really are a dumb son of a bitch, Siefert! Is that how cases get buried? 422 00:31:48,747 --> 00:31:51,693 You find the nearest Muslim and you ring him up? 423 00:31:51,717 --> 00:31:54,762 You're protecting someone, Siefert, and you're gonna tell me who it is! 424 00:31:54,786 --> 00:31:56,632 Who are you protecting? 425 00:31:56,656 --> 00:31:59,389 Just let me up! Let me up, Ray. Come on. 426 00:32:01,526 --> 00:32:04,164 Jesus God. 427 00:32:13,605 --> 00:32:16,551 I was just trying to point you away from someone. 428 00:32:16,575 --> 00:32:19,687 That guy in that stupid picture of yours... 429 00:32:19,711 --> 00:32:22,491 I can't have you questioning him at the moment. 430 00:32:22,515 --> 00:32:25,493 Why is that? Who is he? 431 00:32:25,517 --> 00:32:27,796 - My snitch. - Huh? 432 00:32:27,820 --> 00:32:31,532 My guy in the Al-Ankara mosque. 433 00:32:31,556 --> 00:32:35,770 Th-The guy staring at Carolyn Cobb is your snitch? 434 00:32:35,794 --> 00:32:38,773 - I don't think he's your doer, Kasten. - Introduce us. I'll ask him. 435 00:32:38,797 --> 00:32:42,411 'Cause he is this close to giving us a whole sleeper cell! 436 00:32:42,435 --> 00:32:44,546 You don't spook a guy like that. 437 00:32:44,570 --> 00:32:47,049 - What the hell you bring him to the picnic for? - He's a wannabe. 438 00:32:47,073 --> 00:32:50,551 The guy's got some fantasy of being a cop someday. 439 00:32:50,575 --> 00:32:53,888 So I brought him to the picnic, I let him feel like a big shot. Anything to keep him happy. 440 00:32:53,912 --> 00:32:57,526 - Well, it worked. He found his true love there. - You don't know that. 441 00:32:57,550 --> 00:33:00,762 I do know you tricked a phony confession out of a guy who didn't do it! 442 00:33:00,786 --> 00:33:03,565 My guy shuts down, everybody loses! 443 00:33:03,589 --> 00:33:05,992 A couple more buildings come down maybe. 444 00:33:07,360 --> 00:33:10,372 So I redirected things a bit. 445 00:33:10,396 --> 00:33:12,165 Sorry. 446 00:33:14,766 --> 00:33:16,836 He got a name? 447 00:33:18,036 --> 00:33:21,241 You want me to send Jess in here to ask you? 448 00:33:28,880 --> 00:33:31,393 Anzor Marzin. 449 00:33:31,417 --> 00:33:32,927 Street name's Pac-Man. 450 00:33:32,951 --> 00:33:34,896 Where is he? 451 00:33:34,920 --> 00:33:37,398 - Where is he? - Hey, I don't know. Okay? 452 00:33:37,422 --> 00:33:39,725 Maybe you can find him. 453 00:33:42,361 --> 00:33:44,230 Okay. 454 00:33:47,400 --> 00:33:49,435 When's the last time you seen him? 455 00:33:50,602 --> 00:33:52,338 Ten days. 456 00:33:54,474 --> 00:33:58,787 Carolyn Cobb was killed 10 days ago. What's that, a coincidence? 457 00:33:58,811 --> 00:34:02,115 Detective on the case, Guerrero, he know about all this? 458 00:34:03,582 --> 00:34:05,360 Of course he does. 459 00:34:05,384 --> 00:34:08,497 - Guy understands the ugly truth. - Meaning what? 460 00:34:08,521 --> 00:34:11,366 Meaning, someone hands us good names, 461 00:34:11,390 --> 00:34:12,823 his love life doesn't matter. 462 00:34:14,593 --> 00:34:17,606 Jesus Christ! 463 00:34:17,630 --> 00:34:19,365 All right. 464 00:34:20,767 --> 00:34:23,678 All right, start writing. 465 00:34:23,702 --> 00:34:25,147 Address. 466 00:34:25,171 --> 00:34:28,751 His address, his girlfriend's address, something useful. 467 00:34:28,775 --> 00:34:31,111 Couldn't just let it go, huh? 468 00:34:32,845 --> 00:34:34,656 - A stripper, huh? - Mm-hmm. 469 00:34:34,680 --> 00:34:38,493 Well, that is exciting. But she's not coming out. 470 00:34:38,517 --> 00:34:41,129 - She's coming out. - Yeah, right. 471 00:34:41,153 --> 00:34:44,031 And then Marzin's gonna pull up in a stolen gray van 472 00:34:44,055 --> 00:34:47,002 with Carolyn's DNA under his nails, and everybody wins. 473 00:34:47,026 --> 00:34:50,705 You can forget about the van. We're not gonna find it. 474 00:34:50,729 --> 00:34:53,475 You know what I like about you, Ray? 475 00:34:53,499 --> 00:34:55,910 We're not even pretending to do this right. 476 00:34:55,934 --> 00:34:59,481 Meet the detective who's actually in charge? Screw that. 477 00:34:59,505 --> 00:35:01,682 We're not just crossing the line, we're burying it. 478 00:35:01,706 --> 00:35:05,043 I don't need to know Guerrero to know Guerrero. 479 00:35:06,479 --> 00:35:08,515 I've seen guys eat a case before. 480 00:35:12,117 --> 00:35:14,920 I'm gonna go water that bush over there, okay? 481 00:35:21,827 --> 00:35:24,662 Swimming pools and movie stars. 482 00:35:31,970 --> 00:35:34,339 Come on, Moose. 483 00:35:49,722 --> 00:35:51,834 Nice stealth. 484 00:35:51,858 --> 00:35:54,836 Well, if you had evidence on this asshole, we could warrant him like professionals. 485 00:35:54,860 --> 00:35:57,095 Hey, Bump. Get the door, will ya? 486 00:36:27,693 --> 00:36:30,629 All right, check upstairs. I'll watch the door. 487 00:37:55,381 --> 00:37:57,124 - Did you find... - Jesus! 488 00:37:57,148 --> 00:37:59,894 - Shit. You scared the hell out of me. - I scared you? 489 00:37:59,918 --> 00:38:04,031 - What the hell are you sneaking up on me for? - Sorry. Did I wake you? 490 00:38:04,055 --> 00:38:06,801 There's nothing upstairs. Anything down here? 491 00:38:06,825 --> 00:38:09,937 I don't know. Maybe. 492 00:38:09,961 --> 00:38:11,272 Wow, this guy can really draw. 493 00:38:11,296 --> 00:38:13,908 Shit! 494 00:38:13,932 --> 00:38:16,678 What are you bitching about? I gave you a cookie. 495 00:38:16,702 --> 00:38:18,135 Go, go, go, go, go. 496 00:38:21,640 --> 00:38:24,285 - Get up there. - I'm trying. Move that trash can. 497 00:38:24,309 --> 00:38:26,713 Damn it! 498 00:38:28,014 --> 00:38:30,191 Ouch! That is a bad bite. 499 00:38:30,215 --> 00:38:34,028 - He looked rabid to me. Probably gonna die. - We need to get back in there. 500 00:38:34,052 --> 00:38:36,665 Why, to see how the comic book turns out? 501 00:38:36,689 --> 00:38:39,368 Yeah, obviously. 502 00:38:39,392 --> 00:38:43,004 Yeah, I guess that would be huge. Epic. 503 00:38:43,028 --> 00:38:45,397 Probably a lot of clues in there. 504 00:38:46,731 --> 00:38:49,678 You didn't take it, Bump. 505 00:38:49,702 --> 00:38:53,015 - Pork rinds look pretty good. - You couldn't have taken it. Nobody'd be that stupid. 506 00:38:53,039 --> 00:38:56,283 Yeah, well, how about a Twinkie? 507 00:38:56,307 --> 00:38:59,544 - You hungry? You want a Twinkie? - Bump? 508 00:39:01,079 --> 00:39:02,890 Ohh. 509 00:39:02,914 --> 00:39:04,959 - Happy birthday! - Dipshit. 510 00:39:04,983 --> 00:39:08,129 - What? She's not gonna miss it. - She tells him someone was there, he never comes back! 511 00:39:08,153 --> 00:39:11,732 What's your brilliant idea? Leave it on the bed? At least now we have it. 512 00:39:11,756 --> 00:39:14,169 Do me a favour, okay? Let me run point on this. 513 00:39:14,193 --> 00:39:17,372 I'll put an extra dollar in your pay check, I swear to God. 514 00:39:17,396 --> 00:39:19,365 Suit yourself. 515 00:39:22,034 --> 00:39:24,211 All right, let me have it. 516 00:39:24,235 --> 00:39:26,415 - Thought you didn't want it. - Bump, give me... 517 00:39:26,439 --> 00:39:28,749 Bumpy, give me the... 518 00:39:28,773 --> 00:39:31,041 Give me the... 519 00:39:34,079 --> 00:39:37,392 Well, it looks like you won another convert. 520 00:39:37,416 --> 00:39:40,961 PO took one look at those pictures, said, "Yep, same guy." 521 00:39:40,985 --> 00:39:42,430 What else he say? 522 00:39:42,454 --> 00:39:44,066 Said he knows him as Beckwith. 523 00:39:44,090 --> 00:39:48,836 Never heard him called Marzin or Pac-Man or anything else. 524 00:39:48,860 --> 00:39:52,339 Beckwith checked in two weeks after release, then skipped two weeks ago. 525 00:39:52,363 --> 00:39:55,276 I asked if he had any hobbies, you know, like drawing, 526 00:39:55,300 --> 00:39:57,345 or if he ever talked about baseball. 527 00:39:57,369 --> 00:39:59,147 No and no. 528 00:39:59,171 --> 00:40:03,752 But he does seem to like horses. The racing kind. 529 00:40:03,776 --> 00:40:05,821 Talks about them all the time. 530 00:40:05,845 --> 00:40:09,490 In an unhealthy kind of way, according to the PO. 531 00:40:09,514 --> 00:40:12,194 He has sort of a fixation. 532 00:40:12,218 --> 00:40:16,098 Uh, said, "If I had the time to do it, I'd look for him at the track. 533 00:40:16,122 --> 00:40:20,326 Horses might be the only thing he likes as much as stealing cars." 534 00:40:51,023 --> 00:40:52,758 Hey. 535 00:40:55,961 --> 00:41:00,241 Your table, as I recall. 536 00:41:00,265 --> 00:41:03,468 He skipped parole, didn't he? Your Beckwith. 537 00:41:05,537 --> 00:41:08,350 Wasn't much of a surprise. 538 00:41:08,374 --> 00:41:10,051 Why? 539 00:41:10,075 --> 00:41:12,086 And the PO doesn't recall Beckwith 540 00:41:12,110 --> 00:41:14,455 having a particular talent for drawing, does he? 541 00:41:14,479 --> 00:41:17,916 His name's Marzin. Not Beckwith. 542 00:41:19,584 --> 00:41:21,462 This why you called me here? 543 00:41:21,486 --> 00:41:23,999 Just trying to gauge the value of your leads. 544 00:41:24,023 --> 00:41:27,002 Thank you. But they're my leads. 545 00:41:27,026 --> 00:41:29,795 And she was my kid. 546 00:41:30,863 --> 00:41:32,307 Jess. 547 00:41:32,331 --> 00:41:35,877 It's not gonna be like last time. 548 00:41:35,901 --> 00:41:38,212 We find the guy, he goes down. 549 00:41:38,236 --> 00:41:41,082 - You shouldn't make promises like that. - I can make that promise. 550 00:41:41,106 --> 00:41:44,118 You know, everybody's asking me, since you're back, 551 00:41:44,142 --> 00:41:46,153 "Who is this guy? 552 00:41:46,177 --> 00:41:49,156 What is it with his obsession with your daughter?" 553 00:41:49,180 --> 00:41:53,127 And I say, "Well, he's a friend. He's a badge." 554 00:41:53,151 --> 00:41:57,131 They say, "Yeah? Then where's he been the last 13 years?" 555 00:41:57,155 --> 00:42:01,660 I was supposed to meet Carolyn in that bakery the day she... 556 00:42:05,363 --> 00:42:10,312 She was gonna have a... a party for your birthday. 557 00:42:10,336 --> 00:42:12,279 I told her I'd meet her there 558 00:42:12,303 --> 00:42:14,316 and pay for the cake. 559 00:42:14,340 --> 00:42:16,350 Last minute I begged off, 560 00:42:16,374 --> 00:42:19,254 after she'd already gotten there. 561 00:42:19,278 --> 00:42:22,022 I had... 562 00:42:22,046 --> 00:42:24,316 I had some case work to file. 563 00:42:26,918 --> 00:42:29,621 Two hours later, we found her. 564 00:42:34,293 --> 00:42:37,530 That's where I've been the last 13 years. 565 00:42:50,476 --> 00:42:52,711 What happened to Siefert's face? 566 00:42:54,079 --> 00:42:55,948 Hell if I know. 567 00:42:57,048 --> 00:42:59,093 I was hoping for a better answer than that. 568 00:42:59,117 --> 00:43:01,930 Well, I don't spend that much time thinking about Siefert's face. 569 00:43:01,954 --> 00:43:04,598 Assaulting an officer? 570 00:43:04,622 --> 00:43:07,234 Where the hell were you and Bumpy yesterday? 571 00:43:07,258 --> 00:43:10,638 You do that in court? You spin your chain like that? 572 00:43:10,662 --> 00:43:13,607 - I do it when I'm anxious. You're making me anxious. - Oh, yeah? Why is that? 573 00:43:13,631 --> 00:43:17,511 Because I caught the case. Ghazala. 574 00:43:17,535 --> 00:43:20,405 Morales put me on it. 575 00:43:21,472 --> 00:43:24,577 Of course he did. That son of a bitch. 576 00:43:25,610 --> 00:43:29,156 You're being taken, Claire. Ghazala's not your guy. 577 00:43:29,180 --> 00:43:32,227 - You're gonna have to explain that. - There's a snitch. 578 00:43:32,251 --> 00:43:34,595 He's working Al-Ankara mosque. His name's Marzin. 579 00:43:34,619 --> 00:43:37,031 He's also a person of interest on Carolyn Cobb. 580 00:43:37,055 --> 00:43:41,202 And everybody's running around, trying to blow this thing up. He's the doer! 581 00:43:41,226 --> 00:43:43,939 Siefert squeezes a phony confession out of Ghazala and the snitch stays untouched. 582 00:43:43,963 --> 00:43:46,207 'Cause he's working CT for us. 583 00:43:46,231 --> 00:43:49,243 Now he turns up as the rapist-murderer of a cop's kid? 584 00:43:49,267 --> 00:43:51,446 No. No, can't be the guy. 585 00:43:51,470 --> 00:43:55,049 Morales has assured me that this case has the highest priority. 586 00:43:55,073 --> 00:43:57,376 Yeah. And Guantánamo's a Club Med resort. 587 00:44:04,416 --> 00:44:06,084 Hey, Jess. 588 00:44:12,157 --> 00:44:15,394 - What you got there? - Oh, it's nothing. 589 00:44:17,428 --> 00:44:21,033 - It's not for you. - That's not what I hear. 590 00:44:22,735 --> 00:44:25,604 - Sorry. - Is he the guy? 591 00:44:28,039 --> 00:44:30,385 He's a guy. 592 00:44:30,409 --> 00:44:32,754 That's all we know. 593 00:44:32,778 --> 00:44:35,990 Anything in there indicate a predilection for violence? 594 00:44:36,014 --> 00:44:38,126 It's a comic book. 595 00:44:38,150 --> 00:44:39,885 They're all violent. 596 00:44:41,486 --> 00:44:44,723 - Can I see it? - Jess, you shouldn't be here. 597 00:44:46,157 --> 00:44:48,460 Anything you touch is inadmissible. 598 00:44:55,767 --> 00:44:57,936 - Can I see it? - No. 599 00:45:00,639 --> 00:45:02,575 Ray. 600 00:45:28,834 --> 00:45:32,479 You have to be honest. That's the only rule. 601 00:45:32,503 --> 00:45:35,283 - 'Cause she's good at this. - All right. Okay. 602 00:45:35,307 --> 00:45:37,651 - The truth and nothing but the truth. - Wow. I'm ready. 603 00:45:37,675 --> 00:45:39,720 - Fear not. - This is beautiful, by the way. Thank you. 604 00:45:39,744 --> 00:45:41,656 - You're welcome. - It's beautiful. 605 00:45:41,680 --> 00:45:46,419 Okay. So, are you looking for a professional type? 606 00:45:48,186 --> 00:45:49,564 Struggling actress type? 607 00:45:49,588 --> 00:45:50,665 A what? 608 00:45:50,689 --> 00:45:53,267 Nurturing schoolteacher type? 609 00:45:53,291 --> 00:45:56,537 I'm... I'm willing to cast a wide net, so... 610 00:45:56,561 --> 00:45:58,473 - Very wise. Very wise. - Thank you. 611 00:45:58,497 --> 00:46:02,544 Uh, how about tall? Short? Other? 612 00:46:02,568 --> 00:46:06,080 - No preference? - There's no preference, as long as she's smart. 613 00:46:06,104 --> 00:46:09,283 - How smart? - Preferably Harvard-educated. 614 00:46:09,307 --> 00:46:10,785 Oh. Okay. 615 00:46:10,809 --> 00:46:13,087 - From Philly. - Hmm. 616 00:46:13,111 --> 00:46:15,490 - Who's a prosecutor. - I see. 617 00:46:15,514 --> 00:46:17,582 Named Claire. 618 00:46:18,883 --> 00:46:22,330 - That might narrow the field a bit. - That's very good. Very good. 619 00:46:22,354 --> 00:46:24,254 - What can I say? - What can you say? 620 00:46:27,693 --> 00:46:30,629 You look a little quiet all of a sudden. 621 00:46:31,697 --> 00:46:33,999 Claire. 622 00:46:35,200 --> 00:46:37,711 I think you should know that I can't rein her in. 623 00:46:37,735 --> 00:46:40,448 She's not gonna stop till she finds this guy. 624 00:46:40,472 --> 00:46:44,810 You never saw Jess and her kid. They were inseparable. 625 00:46:46,177 --> 00:46:47,722 Yeah. 626 00:46:47,746 --> 00:46:49,914 I can imagine. 627 00:46:55,287 --> 00:46:58,298 I know it's messy. I mean, working CT. 628 00:46:58,322 --> 00:47:02,336 But we gotta find this guy before Jess does. Okay? 629 00:47:02,360 --> 00:47:05,707 I'll work it at night, under the radar. 630 00:47:05,731 --> 00:47:08,634 Morales doesn't have to know. 631 00:47:10,702 --> 00:47:13,381 I can't tell you what to do with your free time. 632 00:47:13,405 --> 00:47:17,452 My legal advice would be, find that van. 633 00:47:17,476 --> 00:47:19,220 Thank you. 634 00:47:19,244 --> 00:47:20,979 Good night. 635 00:47:23,182 --> 00:47:25,660 Uh, let me walk you to your car. 636 00:47:25,684 --> 00:47:29,597 - You don't have to do that. - No, I'd like to, if you don't mind. 637 00:47:29,621 --> 00:47:31,899 Something about garages lately. 638 00:47:31,923 --> 00:47:35,336 - So, when's the big day? - Hmm? 639 00:47:35,360 --> 00:47:39,064 Oh. Um, sometime next year. 640 00:47:40,666 --> 00:47:43,278 - Congratulations. - Oh. 641 00:47:43,302 --> 00:47:44,879 What's he do? 642 00:47:44,903 --> 00:47:47,615 He manages a hedge fund in Philly. 643 00:47:47,639 --> 00:47:49,941 His name is Ellis. 644 00:47:50,976 --> 00:47:53,488 So, what, is he... he moving here? 645 00:47:53,512 --> 00:47:55,823 That's the plan. 646 00:47:55,847 --> 00:48:00,662 Is that a hard thing to do, to manage a hedge fund in Philly when you're living in LA? 647 00:48:00,686 --> 00:48:03,263 Might be. 648 00:48:03,287 --> 00:48:06,533 - But he's pretty clever. - I bet he is. 649 00:48:06,557 --> 00:48:08,769 Ellis is a pretty clever name. 650 00:48:08,793 --> 00:48:11,973 And love conquers all, right? 651 00:48:11,997 --> 00:48:14,333 That's me. 652 00:48:15,934 --> 00:48:18,102 See you tomorrow. 653 00:48:24,709 --> 00:48:27,622 Jess is lucky to have you, Ray. 654 00:48:27,646 --> 00:48:29,857 You're a good friend. 655 00:48:29,881 --> 00:48:32,859 She'd do the same for me. 656 00:48:32,883 --> 00:48:34,886 She'd do more. 657 00:49:06,684 --> 00:49:08,920 God, this guy could be anywhere. 658 00:49:10,921 --> 00:49:13,267 All right, I want to see the stables. 659 00:49:13,291 --> 00:49:15,569 What the hell for? 660 00:49:15,593 --> 00:49:17,863 That's where the horses are. 661 00:49:45,657 --> 00:49:50,071 I love you, baby boy. 662 00:49:50,095 --> 00:49:52,031 Ain't you? 663 00:50:02,573 --> 00:50:05,343 Look at you. 664 00:50:06,912 --> 00:50:08,947 Bump. 665 00:50:10,414 --> 00:50:11,892 I'll be damned. 666 00:50:11,916 --> 00:50:14,495 You like that? 667 00:50:14,519 --> 00:50:19,066 All right then. Shh. 668 00:50:19,090 --> 00:50:21,259 Hey. 669 00:50:25,097 --> 00:50:27,199 Hey, buddy. 670 00:50:32,604 --> 00:50:36,450 Nice work on the face, Pac-Man. I like it. 671 00:50:36,474 --> 00:50:38,209 And you are? 672 00:50:39,410 --> 00:50:41,055 You don't remember me? 673 00:50:41,079 --> 00:50:44,725 Let's talk. 674 00:50:44,749 --> 00:50:47,352 Call it in! 675 00:51:11,041 --> 00:51:13,821 Ray. 676 00:51:13,845 --> 00:51:17,491 - Where did he get you? - I had him, Bump. 677 00:51:17,515 --> 00:51:19,560 That was Marzin. 678 00:51:19,584 --> 00:51:22,397 It's okay. This is Luis. 679 00:51:22,421 --> 00:51:26,433 - He says the guy is here all the time boosting cars. - The guy got a name? 680 00:51:26,457 --> 00:51:28,569 I-I don't talk to him. 681 00:51:28,593 --> 00:51:32,073 - I don't like the way he looks at the horses. - You got a cell phone, Luis? 682 00:51:32,097 --> 00:51:33,707 Huh? 683 00:51:33,731 --> 00:51:35,501 Give it to me. 684 00:51:36,700 --> 00:51:39,946 The guy comes in again, 685 00:51:39,970 --> 00:51:44,484 text 911 to this number 686 00:51:44,508 --> 00:51:45,919 and I'll be here. 687 00:51:45,943 --> 00:51:47,754 - Bump, will ya? - Yeah. 688 00:51:47,778 --> 00:51:50,591 I got it. 689 00:51:50,615 --> 00:51:51,993 It's him, all right. 690 00:51:52,017 --> 00:51:53,828 Oh, yeah. 691 00:51:53,852 --> 00:51:56,430 Son of a bitch. 692 00:51:56,454 --> 00:51:58,222 Thanks, Luis. 693 00:52:09,901 --> 00:52:12,747 - Hi. - Oh! 694 00:52:12,771 --> 00:52:15,450 Um... 695 00:52:15,474 --> 00:52:18,185 - I was waiting for... I'm sorry. - Oh. No. 696 00:52:18,209 --> 00:52:21,055 It's fine. Is there anything I can... 697 00:52:21,079 --> 00:52:24,691 Well, I was just gonna see if you wanted me to walk you to your car again. 698 00:52:24,715 --> 00:52:26,861 Oh. 699 00:52:26,885 --> 00:52:29,196 I wasn't ready to leave yet. 700 00:52:29,220 --> 00:52:32,057 Neither was I. 701 00:52:34,258 --> 00:52:37,738 - Something making you nervous? - Oh, this. 702 00:52:37,762 --> 00:52:41,241 It's a... It's a silly habit. 703 00:52:41,265 --> 00:52:44,368 It's kind of endearing, if you ask me. 704 00:52:46,671 --> 00:52:49,241 Then it's yours. 705 00:52:50,541 --> 00:52:53,620 Well, you need it more than I do anyway. 706 00:52:53,644 --> 00:52:55,513 - Is that right? - Mm-hmm. 707 00:52:58,782 --> 00:53:03,097 You sure you can live without it? I know how you heady types tend to obsess. 708 00:53:03,121 --> 00:53:06,557 That's right. Obsessing is awful. 709 00:53:07,726 --> 00:53:10,328 Hope it never happens to you. 710 00:53:15,233 --> 00:53:17,569 Let me, uh... 711 00:53:18,637 --> 00:53:21,915 I-I... 712 00:53:21,939 --> 00:53:24,142 I like the one on page 90, by the way. 713 00:53:25,242 --> 00:53:27,955 I mean, I don't know, but I think you... 714 00:53:27,979 --> 00:53:31,258 you'd break hearts in that dress. 715 00:53:31,282 --> 00:53:33,417 That's sweet. 716 00:53:34,653 --> 00:53:37,131 Yeah, really sweet, Ray. Come with me. 717 00:53:37,155 --> 00:53:39,992 Uh, would you excuse us, Claire? 718 00:53:43,227 --> 00:53:45,540 Please tell me I've been misinformed. 719 00:53:45,564 --> 00:53:49,276 Please tell me no one from this office broke into the home of a stripper 720 00:53:49,300 --> 00:53:51,912 to steal a comic book 721 00:53:51,936 --> 00:53:55,582 in some half-assed attempt at making a case against a prime CT asset. 722 00:53:55,606 --> 00:53:59,720 - There's a case to be made, sir. - With a picture from a picnic as evidence. 723 00:53:59,744 --> 00:54:03,890 And no participation from the actual cop investigating the case. 724 00:54:03,914 --> 00:54:06,827 This how you do things in New York? Hmm? 725 00:54:06,851 --> 00:54:09,796 No warrant. You just surveil whomever you wish. 726 00:54:09,820 --> 00:54:12,098 My sense was that your enthusiasm for the target was low, sir. 727 00:54:12,122 --> 00:54:14,669 I'll tell you what's lower... 728 00:54:14,693 --> 00:54:18,205 my "enthusiasm" for witnessing another 9/11. 729 00:54:18,229 --> 00:54:20,140 Jesus Christ. 730 00:54:20,164 --> 00:54:23,310 Everybody knows those assholes want to hit LA next! 731 00:54:23,334 --> 00:54:27,013 Half the families in my neighbourhood are buying duct tape and hazmat suits! 732 00:54:27,037 --> 00:54:30,183 You don't even have a case against this guy! You don't have his van. You don't have shit! 733 00:54:30,207 --> 00:54:31,953 If I did, would you file? 734 00:54:31,977 --> 00:54:33,888 No, I'd let a rapist-murderer go free! 735 00:54:33,912 --> 00:54:35,256 Jess is a friend of mine. 736 00:54:35,280 --> 00:54:38,593 You'd charge him, politics aside? 737 00:54:38,617 --> 00:54:41,796 And while you're doing this, how many CT leads are going unpursued? 738 00:54:41,820 --> 00:54:45,332 How many hurdles are you placing between Marzin and his ultimate use to us, 739 00:54:45,356 --> 00:54:47,133 which is intel on the mosque? 740 00:54:47,157 --> 00:54:50,236 If I had evidence on him tying him to Carolyn Cobb, you'd charge him? 741 00:54:50,260 --> 00:54:52,006 Of course! 742 00:54:52,030 --> 00:54:54,433 - I have your word on that? - Did I just stutter? 743 00:54:59,970 --> 00:55:01,749 And by the way, 744 00:55:01,773 --> 00:55:04,185 Harvard Law doesn't date community college. 745 00:55:04,209 --> 00:55:07,511 Stop hitting on my new hire. You're embarrassing yourself. 746 00:55:10,715 --> 00:55:15,220 You were always beautiful, but so ambitious. 747 00:55:16,320 --> 00:55:18,589 I prefer "determined." 748 00:55:20,124 --> 00:55:22,102 Political. 749 00:55:22,126 --> 00:55:24,428 Collegial. 750 00:55:26,030 --> 00:55:27,765 Oblivious. 751 00:55:30,068 --> 00:55:33,814 I think you like looking back more than I do. 752 00:55:33,838 --> 00:55:36,316 I don't have the time for it. 753 00:55:36,340 --> 00:55:38,919 Okay. Let's look forward. 754 00:55:38,943 --> 00:55:41,821 Okay, let's. 755 00:55:41,845 --> 00:55:44,991 - I think you should go back to New York. - Why? 756 00:55:45,015 --> 00:55:48,294 Because I don't like where this is going, and I can't justify it for a case that isn't there. 757 00:55:48,318 --> 00:55:52,932 Oh, it's there. I got two broken ribs from a shovel says it's there. 758 00:55:52,956 --> 00:55:54,935 That was Marzin. 759 00:55:54,959 --> 00:55:57,238 - I need two more men. - What? 760 00:55:57,262 --> 00:56:01,207 Bumpy's on one leg, and truth is I don't move like I used to. 761 00:56:01,231 --> 00:56:04,166 Come on, Ray. You move exactly like you used to. 762 00:56:06,905 --> 00:56:09,216 They don't have to be big men. 763 00:56:09,240 --> 00:56:12,153 Get out. 764 00:56:12,177 --> 00:56:14,722 I mean it. Go home. 765 00:56:14,746 --> 00:56:16,457 I can't. 766 00:56:16,481 --> 00:56:18,993 9/11 was just the beginning. 767 00:56:19,017 --> 00:56:23,229 Protect your home, please. Protect your family. 768 00:56:23,253 --> 00:56:25,365 Bin Laden, Saddam Hussein... 769 00:56:25,389 --> 00:56:27,222 they have Anthrax now. 770 00:56:28,959 --> 00:56:31,939 Bump. What is it? You said you had a lead on Marzin. 771 00:56:31,963 --> 00:56:33,374 - We do. - "We"? 772 00:56:33,398 --> 00:56:35,332 Come here. 773 00:56:49,012 --> 00:56:51,816 - Hey, Jess. - I hate the death penalty. 774 00:56:54,785 --> 00:56:56,296 Oh, yeah? Why's that? 775 00:56:56,320 --> 00:56:59,133 Death would be too good for this guy. 776 00:56:59,157 --> 00:57:02,836 A big meal and a... shot and a nap. 777 00:57:02,860 --> 00:57:06,506 Let him rot in jail, live a life full of nothing. 778 00:57:06,530 --> 00:57:08,466 Uh-huh. 779 00:57:09,968 --> 00:57:13,705 - What we doing here, guys? - Waiting for him. 780 00:57:15,139 --> 00:57:17,517 - He's been here? - He will be. 781 00:57:17,541 --> 00:57:19,819 Bumpy and I figured it out. 782 00:57:19,843 --> 00:57:22,189 Jess, you come within a mile of this guy, we never make a case. 783 00:57:22,213 --> 00:57:24,290 He can quit his job, he can change his name, 784 00:57:24,314 --> 00:57:28,294 he can dump his car, but I will still find him. 785 00:57:28,318 --> 00:57:31,265 'Cause there's one thing you can't change, 786 00:57:31,289 --> 00:57:33,258 and it's right here. 787 00:57:34,825 --> 00:57:37,370 Are you drunk? 788 00:57:37,394 --> 00:57:41,207 The Justifier by Pac-Man Marzin. 789 00:57:41,231 --> 00:57:43,810 Page one, first character... 790 00:57:43,834 --> 00:57:47,113 a monster hunter named Alston Sherry. 791 00:57:47,137 --> 00:57:48,783 - Bumpy? - Alston. 792 00:57:48,807 --> 00:57:51,084 Could that be Walter Alston, 793 00:57:51,108 --> 00:57:53,921 the winningest manager in the history of the Dodgers? 794 00:57:53,945 --> 00:57:56,290 He won four World Series titles, three of 'em here in LA. 795 00:57:56,314 --> 00:57:59,794 And Sherry. Larry Sherry? 796 00:57:59,818 --> 00:58:01,995 The MVP of the '59 World Series. 797 00:58:02,019 --> 00:58:05,098 That's the first championship here in LA. 798 00:58:05,122 --> 00:58:08,435 Not that it matters, but he had two wins and two saves in that series. 799 00:58:08,459 --> 00:58:10,370 Page two. 800 00:58:10,394 --> 00:58:13,374 Alston's partner, named Bulldog O'Malley. 801 00:58:13,398 --> 00:58:15,910 - Bump? - Walter O'Malley? 802 00:58:15,934 --> 00:58:19,212 The owner who brought the Dodgers to LA from Brooklyn. 803 00:58:19,236 --> 00:58:22,415 - Man was a saint. - You seeing a pattern here, Ray? 804 00:58:22,439 --> 00:58:25,419 How about "Bulldog," huh? Orel "Bulldog" Hershiser? 805 00:58:25,443 --> 00:58:29,189 Star of the last Dodger team that won a series, '88? Before we sucked. 806 00:58:29,213 --> 00:58:31,225 So, why are we here, Bumpy? 807 00:58:31,249 --> 00:58:34,995 'Cause this is the place where ex-Dodgers hang out. 808 00:58:35,019 --> 00:58:37,388 And all the crazies know it. 809 00:58:39,256 --> 00:58:43,837 And by the way, the monster that O'Malley and Sherry are chasing 810 00:58:43,861 --> 00:58:46,040 is orange and black. 811 00:58:46,064 --> 00:58:49,410 You know, the colours worn by that, uh, team up north. 812 00:58:49,434 --> 00:58:51,444 Think I'd have noticed that a little sooner. 813 00:58:51,468 --> 00:58:53,279 Don't beat yourself up, Bump. 814 00:58:53,303 --> 00:58:54,848 Think Blue. 815 00:58:54,872 --> 00:58:56,417 See? 816 00:58:56,441 --> 00:59:01,154 Passions... are like maps. 817 00:59:01,178 --> 00:59:03,423 Take me, for example. 818 00:59:03,447 --> 00:59:05,382 Carolyn is... 819 00:59:07,619 --> 00:59:10,497 was... 820 00:59:10,521 --> 00:59:15,135 the thing that made me me. 821 00:59:15,159 --> 00:59:17,896 Nothing will ever change that. 822 00:59:19,063 --> 00:59:23,077 Take you. The way you keep thinking about Claire. 823 00:59:23,101 --> 00:59:25,511 It's a lost cause. 824 00:59:25,535 --> 00:59:27,539 But you don't give up. 825 00:59:29,039 --> 00:59:33,287 Passion always wins. 826 00:59:33,311 --> 00:59:36,781 So I will be here every night from now on. 827 00:59:38,416 --> 00:59:40,417 He'll come here. 828 00:59:42,387 --> 00:59:44,330 Kind of a long shot. 829 00:59:44,354 --> 00:59:46,857 Crazy. I know. 830 00:59:48,358 --> 00:59:51,504 Sort of like building a whole case 831 00:59:51,528 --> 00:59:55,700 around a picture from an office picnic. 832 00:59:57,401 --> 01:00:00,080 But you look at enough faces, 833 01:00:00,104 --> 01:00:02,649 you're bound to find the one you're looking for. 834 01:00:02,673 --> 01:00:04,876 Eventually, right? 835 01:00:14,418 --> 01:00:16,453 So, when's the next game? 836 01:00:41,445 --> 01:00:43,723 This capacity crowd coming to life now 837 01:00:43,747 --> 01:00:47,160 as the Dodgers have gotten off the mat. 838 01:00:47,184 --> 01:00:49,729 Onlinger checks the runner, rocks and deals. 839 01:00:49,753 --> 01:00:52,499 Way outside. Ball four. 840 01:00:52,523 --> 01:00:56,069 And that fast, Manager Dave McDaniels out of the dugout, 841 01:00:56,093 --> 01:00:58,071 on his way to the mound. 842 01:00:58,095 --> 01:01:01,674 We'll see if he's bringing a hook with him. 843 01:01:01,698 --> 01:01:06,267 The 2002 Met bullpen has not been particularly impressive. 844 01:01:13,510 --> 01:01:15,914 Yo, buddy, sit down! 845 01:01:17,782 --> 01:01:20,260 Sit down! 846 01:01:20,284 --> 01:01:23,388 - I'm looking for my uncle. - Yeah, and I'm trying to watch the game. 847 01:01:25,289 --> 01:01:28,102 You know, after 10 nights of this, I'm ready to learn something. 848 01:01:28,126 --> 01:01:29,669 Bump. 849 01:01:29,693 --> 01:01:33,540 Ten rows up, seven guys in. 850 01:01:33,564 --> 01:01:36,776 - Yeah. Yeah, maybe. - Okay. 851 01:01:36,800 --> 01:01:39,580 Now batting, number 11, 852 01:01:39,604 --> 01:01:42,704 shortstop Drew Sagano. 853 01:01:44,809 --> 01:01:47,254 Excuse me. 854 01:01:47,278 --> 01:01:49,189 The Dodgers sending the go-ahead run to the plate. 855 01:01:49,213 --> 01:01:51,491 Sir. Excuse me. Excuse me. 856 01:01:51,515 --> 01:01:55,028 - Hey, Marzin! Hey! - Hey! 857 01:01:55,052 --> 01:01:56,529 Sorry. 858 01:01:56,553 --> 01:01:58,765 Down in front. 859 01:01:58,789 --> 01:02:01,135 Let's go. Come on, move! 860 01:02:01,159 --> 01:02:05,095 Onlinger ready to go back to work now, checking the runners. 861 01:02:11,068 --> 01:02:12,546 Bump! With me! 862 01:02:12,570 --> 01:02:14,472 Delivers. Belted. 863 01:02:19,677 --> 01:02:22,180 Out of the way! 864 01:02:33,356 --> 01:02:35,769 Bump! Check down there! 865 01:02:35,793 --> 01:02:38,729 Hey, Kennedy, shield the exits! Over there! 866 01:02:43,501 --> 01:02:45,678 Long trek back out to the mound. 867 01:02:45,702 --> 01:02:49,383 Suddenly, on the wrong side of a one-run game, 868 01:02:49,407 --> 01:02:52,785 history repeating itself... 869 01:02:52,809 --> 01:02:54,745 - What the hell, bro! - Jesus. 870 01:02:58,582 --> 01:03:00,660 The crowd refusing to sit 871 01:03:00,684 --> 01:03:04,164 until Sagano emerges to take a curtain call. 872 01:03:04,188 --> 01:03:06,024 Aah! God! 873 01:03:09,126 --> 01:03:11,028 Move! 874 01:03:20,137 --> 01:03:22,448 - I got the suspect. - Hey! 875 01:03:22,472 --> 01:03:24,551 Stop! Marzin, stop! 876 01:03:24,575 --> 01:03:26,478 Marzin! 877 01:03:29,546 --> 01:03:31,180 God damn it! 878 01:03:33,751 --> 01:03:35,729 You okay? 879 01:03:35,753 --> 01:03:38,522 - Get him! - Suspect is... 880 01:04:08,418 --> 01:04:10,731 Hey! 881 01:04:10,755 --> 01:04:13,857 Hold it right there! 882 01:04:18,963 --> 01:04:21,566 Get out of the way! 883 01:04:34,244 --> 01:04:35,778 - You got him? - Yeah. 884 01:04:37,514 --> 01:04:39,716 - Stay where you are. - Son of a bitch! 885 01:04:43,220 --> 01:04:47,301 The Dodgers, nine games back and left for dead just 30 days ago, 886 01:04:47,325 --> 01:04:48,935 can see daylight now. 887 01:04:48,959 --> 01:04:51,437 Just a half a game back in the West, 888 01:04:51,461 --> 01:04:54,473 with a 6-5 lead in the bottom of the eighth. 889 01:04:54,497 --> 01:04:56,910 Quite a night. 890 01:04:56,934 --> 01:04:58,979 What are you trying to do, 891 01:04:59,003 --> 01:05:00,914 get yourself suspended, sent back to New York? 892 01:05:00,938 --> 01:05:03,549 We didn't know the guy would run. It was a baseball game. 893 01:05:03,573 --> 01:05:06,220 We were just there to ask him a couple of questions, but then he ran! 894 01:05:06,244 --> 01:05:08,555 Don't do that to me. Don't talk to me like you talk to Morales. 895 01:05:08,579 --> 01:05:10,290 I know what you were there to do. 896 01:05:10,314 --> 01:05:12,359 - What were we supposed to do, let him go? - Yes. 897 01:05:12,383 --> 01:05:14,394 We don't have anything on him. I want him released. 898 01:05:14,418 --> 01:05:15,995 - You don't wanna question him first? - No! 899 01:05:16,019 --> 01:05:18,732 I want him advised of his rights and released before Morales... 900 01:05:18,756 --> 01:05:21,368 Morales will file if I can make a case. 901 01:05:21,392 --> 01:05:23,703 And Marzin already knows his rights. He's here voluntarily. 902 01:05:23,727 --> 01:05:26,607 He'll confess! I just gotta work him a little. 903 01:05:26,631 --> 01:05:29,776 - Meaning waterboarding? - No, meaning conversation. 904 01:05:29,800 --> 01:05:33,412 Five minutes. If you don't think he's the doer, he walks. 905 01:05:33,436 --> 01:05:35,281 Claire. 906 01:05:35,305 --> 01:05:36,917 Claire, come on. We can't just let him go. 907 01:05:36,941 --> 01:05:39,386 - What are you doing? - I'm sorry. 908 01:05:39,410 --> 01:05:41,679 I'm sorry. 909 01:05:42,847 --> 01:05:44,624 I'm begging you. 910 01:05:44,648 --> 01:05:48,118 I'm begging you. 911 01:05:51,856 --> 01:05:54,501 I just wanna remind you 912 01:05:54,525 --> 01:05:57,437 that you're here of your own volition. 913 01:05:57,461 --> 01:06:00,263 You're free to go at any time. 914 01:06:02,465 --> 01:06:04,711 "Volition." 915 01:06:04,735 --> 01:06:07,513 That's a great word. 916 01:06:07,537 --> 01:06:10,816 I think I'm gonna use that someday, when I'm a cop. 917 01:06:10,840 --> 01:06:13,386 - You understand your rights. - Yeah. 918 01:06:13,410 --> 01:06:15,421 Is this about the mosque? 919 01:06:15,445 --> 01:06:17,214 No. 920 01:06:21,052 --> 01:06:22,928 This is about Carolyn Cobb. 921 01:06:22,952 --> 01:06:25,332 Who? 922 01:06:25,356 --> 01:06:27,091 Carolyn Cobb. 923 01:06:29,693 --> 01:06:31,194 Mmm. 924 01:06:34,030 --> 01:06:35,908 I never met her. 925 01:06:35,932 --> 01:06:39,712 I don't remember this picture. 926 01:06:39,736 --> 01:06:42,682 - Where is this? - It's the office picnic. 927 01:06:42,706 --> 01:06:46,620 You were the guest of Reggie Siefert, your rabbi in here, 928 01:06:46,644 --> 01:06:49,356 your godfather. 929 01:06:49,380 --> 01:06:53,694 Oh, yeah, yeah. I came for the picnic for 10 minute, maybe. 930 01:06:53,718 --> 01:06:56,529 Music was shit. 931 01:06:56,553 --> 01:07:00,033 That... Is that a Glock 9? 932 01:07:00,057 --> 01:07:02,260 That's standard issue, right? 933 01:07:03,461 --> 01:07:06,372 Why did you run from us? 934 01:07:06,396 --> 01:07:08,408 You serious? 935 01:07:08,432 --> 01:07:10,743 I'm ratting on the sickest sleeper cell in LA. 936 01:07:10,767 --> 01:07:14,939 I get spotted chatting with two cops, I'm a dead man. 937 01:07:15,972 --> 01:07:18,452 Wait. 938 01:07:18,476 --> 01:07:21,011 Are you the guys who took my comic book? 939 01:07:22,079 --> 01:07:23,981 Yeah, fuckhead. 940 01:07:25,615 --> 01:07:28,019 I'm the guy that took your comic book. 941 01:07:30,720 --> 01:07:32,423 Carolyn Cobb. 942 01:07:34,624 --> 01:07:37,370 I think you raped her and killed her, Pac-Man. 943 01:07:37,394 --> 01:07:39,004 Hmm. 944 01:07:39,028 --> 01:07:40,973 Yeah, that would be smart 945 01:07:40,997 --> 01:07:43,577 'cause I don't have enough heat on me as it is, do I? 946 01:07:43,601 --> 01:07:45,379 So... 947 01:07:45,403 --> 01:07:47,781 I think you met her at the picnic, 948 01:07:47,805 --> 01:07:50,149 convinced yourself that she was interested in you, 949 01:07:50,173 --> 01:07:53,919 and then maybe after a couple of days following her around, 950 01:07:53,943 --> 01:07:57,089 you went up to her, declared your undying love, 951 01:07:57,113 --> 01:07:58,991 and when she told you to piss off, 952 01:07:59,015 --> 01:08:02,729 you raped her and killed her and dumped her body in the trash, 953 01:08:02,753 --> 01:08:06,098 doused in bleach. 954 01:08:06,122 --> 01:08:07,767 - Bleach? - Where'd you hide the van? 955 01:08:07,791 --> 01:08:11,404 I'm... I'm trying to do good. 956 01:08:11,428 --> 01:08:13,573 - Pretty girl. - Okay, you should be thanking me. 957 01:08:13,597 --> 01:08:17,135 I'm not even saying I'm blaming you for taking the shot. 958 01:08:18,436 --> 01:08:20,872 - Excuse me. - Yeah. 959 01:08:24,775 --> 01:08:27,620 You need to walk away. He has a lawyer in the building. 960 01:08:27,644 --> 01:08:30,882 - He hasn't made any calls. - He has friends here, remember? 961 01:08:33,918 --> 01:08:36,186 Look, I just need a few more minutes. 962 01:08:46,563 --> 01:08:49,743 No, that won't be necessary. 963 01:08:49,767 --> 01:08:52,145 Mr. Marzin has been a very good friend to this office. 964 01:08:52,169 --> 01:08:53,980 I thought I made that clear to you. 965 01:08:54,004 --> 01:08:56,207 May I see the file, please? 966 01:08:59,076 --> 01:09:01,012 Hmm. 967 01:09:06,717 --> 01:09:09,529 Mr. Marzin. 968 01:09:09,553 --> 01:09:12,466 You're free to go. We're sorry if we've inconvenienced you. 969 01:09:12,490 --> 01:09:14,900 - This is not your doer. - How do you know? 970 01:09:14,924 --> 01:09:21,240 Read the file. Carolyn Cobb, 5'7", 130 pounds, an athlete. 971 01:09:21,264 --> 01:09:24,244 "The damage to the right parietal bone and left mandible of the victim 972 01:09:24,268 --> 01:09:29,748 indicated that the attacker was of extraordinary physical strength." 973 01:09:29,772 --> 01:09:33,486 You see? We're looking for a brute, not a kid. 974 01:09:33,510 --> 01:09:37,723 You can't overpower a girl like that with two noodles for arms. It's laughable. 975 01:09:37,747 --> 01:09:40,694 And then, of course, there's the bleach. 976 01:09:40,718 --> 01:09:42,995 A clear sign of premeditation. 977 01:09:43,019 --> 01:09:47,033 Your killer knew enough to douse the victim thoroughly inside and out 978 01:09:47,057 --> 01:09:49,135 so as to destroy all the DNA evidence. 979 01:09:49,159 --> 01:09:51,271 Now, that takes smarts. It takes strategic thinking. 980 01:09:51,295 --> 01:09:53,531 What is your level of education, Mr. Marzin? 981 01:09:54,564 --> 01:09:57,878 What is it, high school? Less than that? 982 01:09:57,902 --> 01:09:59,980 We're looking for an intellect. 983 01:10:00,004 --> 01:10:03,216 This one likes to sit in his room and draw comic books with monsters 984 01:10:03,240 --> 01:10:06,043 and maybe jack off to the posters on his wall. 985 01:10:08,312 --> 01:10:11,223 Which brings me to the final piece of exculpatory evidence. 986 01:10:11,247 --> 01:10:13,592 Which means, Mr. Marzin, 987 01:10:13,616 --> 01:10:17,129 evidence which proves your innocence of the charge. 988 01:10:17,153 --> 01:10:19,732 "Examination of the decedent's vaginal walls 989 01:10:19,756 --> 01:10:22,525 indicate injuries at a depth of nine inches." 990 01:10:23,760 --> 01:10:25,971 We're looking for someone with a hammer, 991 01:10:25,995 --> 01:10:27,663 not a peanut. 992 01:10:29,165 --> 01:10:32,846 - You have no idea what he... - Women always know. 993 01:10:32,870 --> 01:10:35,582 Men carry themselves one way, boys another. 994 01:10:35,606 --> 01:10:39,209 Don't they? Don't they, Mr. Marzin? 995 01:10:41,711 --> 01:10:43,856 And that right there. 996 01:10:43,880 --> 01:10:47,484 Trying to look down my blouse. That's something a boy would do. 997 01:10:49,652 --> 01:10:52,332 So you run along, little one. 998 01:10:52,356 --> 01:10:55,235 You run along. 999 01:10:55,259 --> 01:10:58,362 We're sorry for the mix-up. 1000 01:11:28,224 --> 01:11:29,970 "Peanut." 1001 01:11:29,994 --> 01:11:33,038 Is that what you said, you cocky bitch? 1002 01:11:33,062 --> 01:11:36,342 Gosh. How impressive. 1003 01:11:36,366 --> 01:11:39,913 Am I swooning? 1004 01:11:39,937 --> 01:11:42,147 Go home, loser. 1005 01:11:42,171 --> 01:11:44,150 Draw yourself some more monsters. 1006 01:11:44,174 --> 01:11:46,852 - You want some of this, bitch? - We're done here. 1007 01:11:46,876 --> 01:11:48,655 - You want what she got? - What? 1008 01:11:48,679 --> 01:11:50,256 Here's what she got! 1009 01:11:50,280 --> 01:11:52,758 You don't touch her! You don't touch her! 1010 01:11:52,782 --> 01:11:54,660 You don't touch her! 1011 01:11:54,684 --> 01:11:57,230 - Son of a... - You don't touch her! I'll kill you! 1012 01:11:57,254 --> 01:11:59,231 Ray! Ray! 1013 01:11:59,255 --> 01:12:01,767 - God damn it! - Ray! Ray, enough! 1014 01:12:01,791 --> 01:12:04,637 Ray! Ray. It's okay. Get off! Ray! 1015 01:12:04,661 --> 01:12:08,208 It's okay. Ray! 1016 01:12:08,232 --> 01:12:09,943 Ray! It's okay. 1017 01:12:09,967 --> 01:12:12,044 He said it! 1018 01:12:12,068 --> 01:12:14,771 - You okay? - We got him. 1019 01:12:22,912 --> 01:12:25,016 Lock him up. 1020 01:12:29,085 --> 01:12:33,356 - Oh, God. - You okay? You okay? 1021 01:13:38,955 --> 01:13:40,467 You're letting him go, aren't you? 1022 01:13:40,491 --> 01:13:42,735 You think I'm stupid, sir? 1023 01:13:42,759 --> 01:13:45,038 That's two questions. Which one do you want me to answer first? 1024 01:13:45,062 --> 01:13:46,972 - Hello, Claire. - You and I had an understanding! 1025 01:13:46,996 --> 01:13:49,374 Yes, that you would bring me a case. But you don't have one. 1026 01:13:49,398 --> 01:13:51,878 Just this half-assed confession from Marzin, 1027 01:13:51,902 --> 01:13:53,445 who claims it was beaten out of him. 1028 01:13:53,469 --> 01:13:55,914 - And he's got the injuries to prove it! - He attacked Claire! 1029 01:13:55,938 --> 01:13:58,251 You want me to trade a whole mosque full of potential arrests 1030 01:13:58,275 --> 01:14:00,386 for a comic book and a picture from a picnic? 1031 01:14:00,410 --> 01:14:03,323 Put me in the god damn mosque! I'll get you more names than he will! 1032 01:14:03,347 --> 01:14:06,484 If that'll get you out of my office. 1033 01:14:07,817 --> 01:14:10,262 You looked me right in the eye. You told me you'd prosecute. 1034 01:14:10,286 --> 01:14:15,068 I also told you nothing comes before our efforts in counter terrorism. Nothing! 1035 01:14:15,092 --> 01:14:18,937 Now, you drop this right now or I'm sending you back to the Bureau! You understand me? 1036 01:14:18,961 --> 01:14:22,208 That boy is officially untouchable! 1037 01:14:22,232 --> 01:14:24,168 Untouchable? 1038 01:14:25,302 --> 01:14:27,079 He's guilty. 1039 01:14:27,103 --> 01:14:29,370 Welcome to the war. 1040 01:14:33,477 --> 01:14:37,022 There's a time to shut up, Claire, and there's a time to tell your boss the truth. 1041 01:14:37,046 --> 01:14:39,292 When he's being a horse's ass, that's when you tell him the truth! 1042 01:14:39,316 --> 01:14:41,961 You really turned him around in there. You just knocked him flat. 1043 01:14:41,985 --> 01:14:45,832 - But it's your case! - We don't have a case! 1044 01:14:45,856 --> 01:14:48,258 You wanna tell Jess that, or should I? 1045 01:15:27,363 --> 01:15:30,632 - Son of a bitch! - Ray. Ray. Come on. Come on. 1046 01:15:44,615 --> 01:15:46,550 Jess. 1047 01:16:03,200 --> 01:16:05,345 Cover your ears. 1048 01:16:05,369 --> 01:16:07,704 - What? - You don't wanna hear this. 1049 01:16:08,972 --> 01:16:10,673 Let's kill him. 1050 01:16:12,209 --> 01:16:16,955 Let's kill him. Let's do it now, before we lose him again. 1051 01:16:16,979 --> 01:16:19,491 We just do it and that's it. He goes. 1052 01:16:19,515 --> 01:16:21,593 Nobody will miss him. 1053 01:16:21,617 --> 01:16:25,565 We'll make the case on the mosque without him, and Carolyn gets to rest. 1054 01:16:25,589 --> 01:16:28,433 And then what? 1055 01:16:28,457 --> 01:16:32,338 What would a few bullets get me? A lifetime in jail. 1056 01:16:32,362 --> 01:16:35,574 So he dies without ever serving a day, 1057 01:16:35,598 --> 01:16:38,677 and I spend the next 50 years 1058 01:16:38,701 --> 01:16:40,604 envying him. 1059 01:16:41,671 --> 01:16:44,007 Does that sound like justice to you? 1060 01:16:52,448 --> 01:16:55,617 You're both working for a liar. 1061 01:16:58,021 --> 01:17:01,592 That's the trouble with you, Ray. 1062 01:17:03,125 --> 01:17:05,461 You think that matters. 1063 01:17:47,504 --> 01:17:51,650 So, then... would 26 be too old? 1064 01:17:51,674 --> 01:17:54,186 Yes. Who's the guy? 1065 01:17:54,210 --> 01:17:57,623 - Would 25? - Who's the guy? 1066 01:17:57,647 --> 01:18:00,426 He's a student like me. 1067 01:18:00,450 --> 01:18:03,020 - How old is this... - Twenty-one... ish. 1068 01:18:05,121 --> 01:18:06,766 That's clever. 1069 01:18:06,790 --> 01:18:09,468 You start me at 26, so that 21, 1070 01:18:09,492 --> 01:18:12,405 which is really 22, sounds reasonable. 1071 01:18:12,429 --> 01:18:14,473 I admire that. 1072 01:18:14,497 --> 01:18:16,241 Thank you. 1073 01:18:16,265 --> 01:18:18,378 - But I'm still not gonna say yes. - Mom! 1074 01:18:18,402 --> 01:18:20,838 - What? - He already asked me out. 1075 01:18:22,071 --> 01:18:24,717 But it would mean missing your office picnic. 1076 01:18:24,741 --> 01:18:29,055 This just gets worse and worse. I want you to be there. 1077 01:18:29,079 --> 01:18:31,289 I only have three more months with you, 1078 01:18:31,313 --> 01:18:33,058 and then you're 2,000 miles away, 1079 01:18:33,082 --> 01:18:36,029 and it's dorm life and frat parties, 1080 01:18:36,053 --> 01:18:39,164 and I'll seem boring by comparison. 1081 01:18:39,188 --> 01:18:42,168 Come, please. 1082 01:18:42,192 --> 01:18:43,927 Come. 1083 01:19:06,715 --> 01:19:09,118 I think I have to quit. 1084 01:19:10,821 --> 01:19:15,333 You wanna bet on whether I get called back to New York tomorrow? 1085 01:19:15,357 --> 01:19:16,836 Claire. 1086 01:19:16,860 --> 01:19:18,796 Yeah? 1087 01:19:22,165 --> 01:19:24,865 If I am... 1088 01:19:32,209 --> 01:19:35,288 A van's just been found wrecked on Grand Street. 1089 01:19:35,312 --> 01:19:37,789 Driver fled. Inside smells like bleach. 1090 01:19:37,813 --> 01:19:39,825 He tried to move it. He tried to move it! 1091 01:19:39,849 --> 01:19:42,084 Give me the keys. I'll drive! 1092 01:19:44,720 --> 01:19:47,432 We find anything in there that ID's Marzin, 1093 01:19:47,456 --> 01:19:50,269 we might actually have him. 1094 01:19:50,293 --> 01:19:53,096 Maybe you won't have to go. 1095 01:20:05,275 --> 01:20:07,854 Oh. 1096 01:20:07,878 --> 01:20:10,481 Oh, God. 1097 01:20:31,300 --> 01:20:33,136 Welcome to the war. 1098 01:20:35,738 --> 01:20:38,007 You think Morales did this? 1099 01:20:39,276 --> 01:20:42,754 Of course he did. 1100 01:20:42,778 --> 01:20:45,015 He had to. 1101 01:21:10,839 --> 01:21:12,385 Ray. 1102 01:21:12,409 --> 01:21:14,278 Claire, I'm sorry. 1103 01:21:33,597 --> 01:21:36,208 I don't know. I've been with the Mets 10 years now. 1104 01:21:36,232 --> 01:21:38,843 It's the same thing every season... our pitching's weak. 1105 01:21:38,867 --> 01:21:41,379 Our best guy went down with an elbow injury. 1106 01:21:41,403 --> 01:21:43,716 They had this great kid coming up, but he... 1107 01:21:43,740 --> 01:21:47,552 Well, they decided to trade him for a left fielder, so... 1108 01:21:47,576 --> 01:21:50,922 Well, that's the thing about trades, huh? 1109 01:21:50,946 --> 01:21:54,260 Everybody has to give up something. 1110 01:21:54,284 --> 01:21:56,596 Well, I can tell you where we are with Marzin, if you want. 1111 01:21:56,620 --> 01:22:00,257 Tell me why you're not married any more. 1112 01:22:03,293 --> 01:22:05,695 Why don't you tell me why you still are? 1113 01:22:08,365 --> 01:22:11,101 Ellis and I understand each other. 1114 01:22:14,370 --> 01:22:15,580 You? 1115 01:22:15,604 --> 01:22:18,883 Well, she was, um... 1116 01:22:18,907 --> 01:22:20,886 She was great, actually. 1117 01:22:20,910 --> 01:22:23,180 She was kind of a saint. 1118 01:22:25,281 --> 01:22:29,185 There was just one thing about her that neither one of us could fix. 1119 01:22:30,553 --> 01:22:32,431 What was that? 1120 01:22:32,455 --> 01:22:34,290 She wasn't you. 1121 01:22:40,696 --> 01:22:43,676 Well, you always were a little slow. 1122 01:22:43,700 --> 01:22:45,645 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1123 01:22:45,669 --> 01:22:49,071 - How's that? - Why didn't you ask me to come with you? 1124 01:22:50,807 --> 01:22:53,718 And give up second chair? 1125 01:22:53,742 --> 01:22:55,655 No, not you. 1126 01:22:55,679 --> 01:22:58,849 Like I said, slow. 1127 01:23:09,326 --> 01:23:13,004 - What is that? - Oh, it's just, um... 1128 01:23:13,028 --> 01:23:15,798 Just the office, back home. 1129 01:23:17,032 --> 01:23:19,477 Baseball emergency? 1130 01:23:19,501 --> 01:23:21,913 Yeah, they, uh... They put in this new surveillance system. 1131 01:23:21,937 --> 01:23:25,950 It's giving everybody fits. I gotta get to the laptop in the hotel. 1132 01:23:25,974 --> 01:23:28,387 You're really not gonna tell me where you're going? 1133 01:23:28,411 --> 01:23:30,414 You know what? 1134 01:23:31,915 --> 01:23:34,860 Truth is, it's probably better I didn't ask you to come with me. 1135 01:23:34,884 --> 01:23:38,763 This way, I got to spend the next 13 years 1136 01:23:38,787 --> 01:23:41,866 pretending that you might have actually said yes. 1137 01:23:41,890 --> 01:23:44,226 And I did. 1138 01:23:50,099 --> 01:23:52,135 Good night. 1139 01:23:55,604 --> 01:23:58,683 Would you be careful? 1140 01:23:58,707 --> 01:24:00,409 Be careful, okay? 1141 01:24:14,156 --> 01:24:16,292 Hey. The Mercedes. 1142 01:24:44,720 --> 01:24:47,632 - Where the hell are you? - I got him, Bump. 1143 01:24:47,656 --> 01:24:50,002 He's in a Benz. We're heading over the Fourth Street bridge. 1144 01:24:50,026 --> 01:24:52,471 - He made you yet? - No. 1145 01:24:52,495 --> 01:24:54,440 Looks like he's gonna take a right on Anderson. 1146 01:24:54,464 --> 01:24:57,109 - Okay. I'm on my way. - Under the radar, right? 1147 01:24:57,133 --> 01:25:01,713 What, I'm gonna start respecting protocol now? Break my perfect record? 1148 01:25:01,737 --> 01:25:05,551 Let me look around and see who I can scare up. 1149 01:25:05,575 --> 01:25:06,785 Okay. 1150 01:25:06,809 --> 01:25:10,756 Brick building, corner of Anderson and Mateo. 1151 01:25:10,780 --> 01:25:12,490 I'm betting it's a chop shop. 1152 01:25:12,514 --> 01:25:14,493 Hey, don't do anything till I get there. 1153 01:25:14,517 --> 01:25:16,450 You wind up dead, I get a demerit. 1154 01:26:10,839 --> 01:26:13,485 Hey, man. Hey, yo. 1155 01:26:13,509 --> 01:26:15,954 Let's get it in! 1156 01:26:15,978 --> 01:26:18,022 Ain't no thing! 1157 01:26:18,046 --> 01:26:20,150 Ain't no thing, dog! 1158 01:26:22,684 --> 01:26:27,654 Hey. Asshole. 1159 01:26:30,626 --> 01:26:32,171 Why you following me? 1160 01:26:32,195 --> 01:26:34,272 He's a cop. He's gotta be a cop. 1161 01:26:34,296 --> 01:26:37,275 No badge. He's in a rented car. 1162 01:26:37,299 --> 01:26:39,778 So why's he following you then? 1163 01:26:39,802 --> 01:26:41,980 Nice. 1164 01:26:42,004 --> 01:26:45,507 I said, why are you following me, man? 1165 01:26:46,608 --> 01:26:49,788 Pac-Man, you still don't remember me? 1166 01:26:49,812 --> 01:26:54,260 I'm Pac-Man. I'm in a video game. 1167 01:26:54,284 --> 01:26:56,595 Who the hell is Pac-Man? 1168 01:26:56,619 --> 01:26:59,989 You have to answer for Carolyn Cobb. You have to answer... 1169 01:27:02,625 --> 01:27:05,838 - Yo, can we lose this guy already? - Yeah, get rid of him. Do it. 1170 01:27:05,862 --> 01:27:07,972 - I don't know who he is. - Come on. Come on. 1171 01:27:07,996 --> 01:27:12,177 I know it was you. I know it was you. 1172 01:27:12,201 --> 01:27:14,780 - Freeze! Freeze! - Raise your hands! Get 'em up! 1173 01:27:14,804 --> 01:27:17,682 - Hands up! Nobody do anything stupid! - Let me see your hands! 1174 01:27:17,706 --> 01:27:19,318 - Get on the ground! - Drop it! 1175 01:27:19,342 --> 01:27:22,954 - Get down! - Drop the gun now. Drop it! 1176 01:27:22,978 --> 01:27:25,591 Put it on the ground. That's it. Slide it over here. 1177 01:27:25,615 --> 01:27:27,984 - Bump, you got him? - Yeah. 1178 01:27:33,889 --> 01:27:37,459 Reggie! Reg, talk to me! 1179 01:27:38,894 --> 01:27:41,039 - Reggie! - Don't move! 1180 01:27:41,063 --> 01:27:43,932 - Reggie, talk to me! - I got it, Bump. I got it. 1181 01:27:47,603 --> 01:27:50,214 Come here, buddy. Reggie. Reggie. 1182 01:27:50,238 --> 01:27:52,918 Stay with me, buddy. Come on. Eyes on me, buddy. 1183 01:27:52,942 --> 01:27:55,287 Reggie. Reggie. Come on, buddy. Eyes on me, buddy. 1184 01:27:55,311 --> 01:27:57,056 Shots fired. I have an officer down. 1185 01:27:57,080 --> 01:27:59,824 We are at 516 Anderson Street in a warehouse. 1186 01:27:59,848 --> 01:28:01,627 - I repeat, officer down. - Come on, buddy. 1187 01:28:01,651 --> 01:28:03,861 - Jess. - Copy that. 1188 01:28:03,885 --> 01:28:06,632 Officer down, 516 Anderson Street. 1189 01:28:06,656 --> 01:28:10,034 Look. It's him. 1190 01:28:10,058 --> 01:28:12,294 It's Marzin. 1191 01:28:13,329 --> 01:28:15,908 You see? 1192 01:28:15,932 --> 01:28:17,667 God damn it! 1193 01:28:18,835 --> 01:28:20,812 How's he doing, Bumpy? 1194 01:28:20,836 --> 01:28:22,336 He's dead. 1195 01:28:53,870 --> 01:28:56,181 I told you I'd get him. 1196 01:28:56,205 --> 01:28:58,107 Congratulations. 1197 01:28:59,375 --> 01:29:01,787 You don't think he's Marzin? 1198 01:29:01,811 --> 01:29:04,088 No, I don't think he's Marzin. 1199 01:29:04,112 --> 01:29:07,659 I think we just sent a 15-year guy home in a box 1200 01:29:07,683 --> 01:29:10,128 for five grand theft auto's and a parole violation. 1201 01:29:10,152 --> 01:29:12,964 - You saw his face? Up close? - Yes, I saw his face. 1202 01:29:12,988 --> 01:29:14,866 Did you look at Siefert's face? 'Cause he's dead. 1203 01:29:14,890 --> 01:29:16,769 Well, he had to answer for Carolyn too. 1204 01:29:16,793 --> 01:29:22,332 Don't you ever, ever say her name again! 1205 01:29:50,058 --> 01:29:52,796 So, what now? 1206 01:29:55,063 --> 01:29:58,944 You fly home? It's done? 1207 01:29:58,968 --> 01:30:03,106 I don't know. Part of it maybe. 1208 01:30:05,875 --> 01:30:08,111 I know I should forget it. 1209 01:30:09,178 --> 01:30:11,181 It was another lifetime. 1210 01:30:14,983 --> 01:30:18,120 Except it wasn't. 1211 01:30:19,888 --> 01:30:21,888 We blew it, didn't we? 1212 01:30:24,960 --> 01:30:26,827 Didn't we? 1213 01:30:40,175 --> 01:30:42,278 Sure. Move him in. 1214 01:30:43,545 --> 01:30:46,315 He's been living here for the last 12 years anyway. 1215 01:30:47,849 --> 01:30:50,720 I'm going to bed. 1216 01:31:03,499 --> 01:31:05,735 I told you he understood me. 1217 01:31:14,043 --> 01:31:16,412 Jess? 1218 01:31:30,326 --> 01:31:33,271 Would, uh, you like any coffee or... 1219 01:31:33,295 --> 01:31:34,972 No. No. 1220 01:31:34,996 --> 01:31:37,332 Have a seat, please. 1221 01:31:39,201 --> 01:31:43,548 My guys are doing a widows-and-orphans for Siefert. 1222 01:31:43,572 --> 01:31:46,083 Might not be a bad idea for you to contribute. 1223 01:31:46,107 --> 01:31:48,220 Yeah. 1224 01:31:48,244 --> 01:31:50,180 Of course. 1225 01:31:51,214 --> 01:31:52,891 I forgot he was married. 1226 01:31:52,915 --> 01:31:56,553 Divorced. Two kids in high school. 1227 01:31:58,054 --> 01:32:00,531 Well, that's on me. 1228 01:32:00,555 --> 01:32:02,534 No. 1229 01:32:02,558 --> 01:32:05,204 It's on me. 1230 01:32:05,228 --> 01:32:09,941 I could have stopped all this. That's... 1231 01:32:09,965 --> 01:32:11,935 That's why you're here. 1232 01:32:13,603 --> 01:32:18,482 I want to thank you both for staying with this like you have, 1233 01:32:18,506 --> 01:32:21,453 but it has to stop now, before anybody else gets hurt. 1234 01:32:21,477 --> 01:32:24,556 - I couldn't live with that. - Jess, this is the guy. This is Marzin. 1235 01:32:24,580 --> 01:32:27,258 - He's not the guy. - I know you don't wanna get invested all over again. 1236 01:32:27,282 --> 01:32:28,984 It's not Marzin. 1237 01:32:31,152 --> 01:32:33,865 I know it. 1238 01:32:33,889 --> 01:32:35,658 How? 1239 01:32:38,393 --> 01:32:41,330 'Cause Marzin's been dead for 13 years. 1240 01:32:46,035 --> 01:32:48,771 I killed him. 1241 01:32:53,509 --> 01:32:55,445 What? 1242 01:32:57,345 --> 01:33:01,894 I killed him about a month after you left. 1243 01:33:01,918 --> 01:33:03,953 He's buried out in the yard. 1244 01:33:07,356 --> 01:33:10,569 You understand you're speaking to an officer of the court? 1245 01:33:10,593 --> 01:33:12,495 - I do. - Jess. 1246 01:33:14,062 --> 01:33:16,574 Before you say another word, you need to get yourself a lawyer. 1247 01:33:16,598 --> 01:33:19,836 It's okay. I'll be fine with whatever you decide to do about it, okay? 1248 01:33:23,004 --> 01:33:25,707 I would've left him alone. I want you to know that. 1249 01:33:27,242 --> 01:33:29,521 When they torched that van... 1250 01:33:29,545 --> 01:33:32,156 I knew, if Morales could do that, 1251 01:33:32,180 --> 01:33:35,593 he would never let us bring this guy in. 1252 01:33:35,617 --> 01:33:37,361 It just... 1253 01:33:37,385 --> 01:33:39,698 It had to be me. 1254 01:33:39,722 --> 01:33:42,959 I owed my daughter that. 1255 01:33:51,334 --> 01:33:54,512 Truth is, he wasn't that hard to find. 1256 01:33:54,536 --> 01:33:58,640 Eventually, he did come to that bar, like I always said he would. 1257 01:34:06,381 --> 01:34:09,494 Passion always wins. 1258 01:34:09,518 --> 01:34:11,454 Right? 1259 01:34:22,598 --> 01:34:27,512 It's the weirdest thing, when you're on your way to do something, 1260 01:34:27,536 --> 01:34:31,441 but you're not sure you're actually gonna go through with it. 1261 01:34:33,642 --> 01:34:38,457 Like reading a book, only you are the person that you're reading about. 1262 01:34:38,481 --> 01:34:41,726 And then you... 1263 01:34:41,750 --> 01:34:44,354 you watch yourself do it. 1264 01:34:56,765 --> 01:34:59,668 Nobody missed him. You were right about that, Ray. 1265 01:35:04,439 --> 01:35:07,586 We made our case on Al-Ankara without him. 1266 01:35:07,610 --> 01:35:11,079 Got our convictions, and everybody walked away happy. 1267 01:35:14,316 --> 01:35:16,794 So forget about this Beckwith. 1268 01:35:16,818 --> 01:35:19,498 He's a creep, but he's not our creep. 1269 01:35:19,522 --> 01:35:23,068 Just let it go, okay? 1270 01:35:23,092 --> 01:35:26,396 Reliving it, wondering if you could've stopped it. 1271 01:35:27,463 --> 01:35:29,731 That's no way to live. 1272 01:35:34,536 --> 01:35:36,538 - You're telling me... - Sorry. 1273 01:35:38,240 --> 01:35:40,676 But it's done. 1274 01:35:45,281 --> 01:35:49,327 - Claire, I'm fine with whatever you... - I need a second. All right? 1275 01:35:49,351 --> 01:35:53,087 Give me a second. 1276 01:35:55,558 --> 01:35:58,169 Jess. 1277 01:35:58,193 --> 01:36:00,430 Was this better? 1278 01:36:03,232 --> 01:36:05,543 What do you think? 1279 01:36:05,567 --> 01:36:08,503 I think you look a million years old. 1280 01:36:29,325 --> 01:36:33,305 I always thought if this one was over, 1281 01:36:33,329 --> 01:36:36,462 it would feel like it was over. 1282 01:36:38,500 --> 01:36:40,177 Maybe it's been over a long time. 1283 01:36:40,201 --> 01:36:41,780 We just... 1284 01:36:41,804 --> 01:36:44,040 never knew it. 1285 01:36:45,340 --> 01:36:48,910 I'm gonna go and check on her. What do I say? 1286 01:36:50,446 --> 01:36:52,714 I don't know. 1287 01:36:54,415 --> 01:36:56,485 Good night. 1288 01:37:24,245 --> 01:37:26,515 Just let it go, okay? 1289 01:37:28,183 --> 01:37:30,316 Reliving it, wondering if you could've stopped it... 1290 01:37:32,821 --> 01:37:35,600 That's where I've been the last 13 years. 1291 01:37:35,624 --> 01:37:38,093 That's no way to live. 1292 01:38:12,661 --> 01:38:17,800 Don't you ever, ever say her name again! 1293 01:38:27,375 --> 01:38:30,178 It's quiet out there. I like the quiet. 1294 01:38:36,852 --> 01:38:39,230 Carolyn is... 1295 01:38:39,254 --> 01:38:42,766 was the thing 1296 01:38:42,790 --> 01:38:44,827 that made me me. 1297 01:38:46,929 --> 01:38:49,832 What would a few bullets get me? 1298 01:38:51,866 --> 01:38:55,037 Maybe we could go about this a little less officially. 1299 01:38:58,307 --> 01:39:00,343 I owed my daughter that. 1300 01:39:03,344 --> 01:39:06,147 I don't think I have the stomach to watch him walk away again. 1301 01:39:11,387 --> 01:39:13,587 That sound like justice to you? 1302 01:39:19,460 --> 01:39:22,064 I hate the death penalty. 1303 01:39:26,735 --> 01:39:29,713 Let him rot in jail, 1304 01:39:29,737 --> 01:39:33,943 live a life full of nothing. 1305 01:41:03,031 --> 01:41:04,775 Please. 1306 01:41:04,799 --> 01:41:10,438 Can... Can you ask her to talk to me? 1307 01:41:20,115 --> 01:41:23,762 Life sentence, right? 1308 01:41:23,786 --> 01:41:26,956 For you too. 1309 01:42:56,111 --> 01:42:58,047 Ray? 1310 01:43:02,217 --> 01:43:04,153 Ray? 1311 01:46:01,963 --> 01:46:05,743 ♪ Love, you left me haunted ♪ 1312 01:46:05,767 --> 01:46:09,703 ♪ Love, I'm just a shadow now ♪ 1313 01:46:25,086 --> 01:46:26,998 ♪ Dark in the night ♪ 1314 01:46:27,022 --> 01:46:29,100 ♪ Dark in the day ♪ 1315 01:46:29,124 --> 01:46:32,904 ♪ The messages won't go away ♪ 1316 01:46:32,928 --> 01:46:36,740 ♪ Love, you left me madness ♪ 1317 01:46:36,764 --> 01:46:40,467 ♪ Turn me to a monster now ♪ 1318 01:46:56,084 --> 01:46:59,997 ♪ Love, I think I'm dying ♪ 1319 01:47:00,021 --> 01:47:03,868 ♪ Love, the monster's ♪ ♪ got me now ♪ 1320 01:47:03,892 --> 01:47:07,805 ♪ Love, I think I'm dying ♪ 1321 01:47:07,829 --> 01:47:11,409 ♪ Love, the shadow's ♪ ♪ all around ♪ 1322 01:47:11,433 --> 01:47:13,444 ♪ Lost in the years ♪ 1323 01:47:13,468 --> 01:47:15,413 ♪ Lost in the days ♪ 1324 01:47:15,437 --> 01:47:19,540 ♪ Lost, and it just ♪ ♪ won't go away ♪ 1325 01:47:22,210 --> 01:47:24,144 ♪ Let the light in ♪ 1326 01:47:37,893 --> 01:47:42,405 ♪ - Let the light in ♪ ♪ - Love, I feel you near me ♪ 1327 01:47:42,429 --> 01:47:46,310 ♪ Love is no more shadow now ♪ 1328 01:47:46,334 --> 01:47:50,213 ♪ Love, I feel you near me ♪ 1329 01:47:50,237 --> 01:47:54,118 ♪ Love is no more shadow now ♪ 1330 01:47:54,142 --> 01:47:58,122 ♪ Love, I feel you near me ♪ 1331 01:47:58,146 --> 01:48:01,958 ♪ - Love is no more shadow now ♪ ♪ - Let the light in ♪ 1332 01:48:01,982 --> 01:48:05,829 ♪ Love, I feel you near me ♪ 1333 01:48:05,853 --> 01:48:09,658 ♪ Love is no more ♪ ♪ monster now ♪ 98065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.