Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,940 --> 00:00:09,140
Secret In Their Eyes - Crime 2015 English
2
00:00:55,938 --> 00:01:00,938
Sync and corrections
3
00:01:17,985 --> 00:01:21,019
Help! Help!
4
00:03:26,080 --> 00:03:28,316
- Hey. How are you?
- Happy holidays.
5
00:03:36,224 --> 00:03:38,301
You're good.
6
00:03:38,325 --> 00:03:41,738
Thank you, sir.
7
00:03:41,762 --> 00:03:44,575
Is that you, angel?
8
00:03:44,599 --> 00:03:45,909
Yeah, it's me.
9
00:03:45,933 --> 00:03:47,545
What brought you back this way?
10
00:03:47,569 --> 00:03:50,914
I just... I couldn't stay away from you.
11
00:03:50,938 --> 00:03:53,274
- Oh, stop.
- I'm gonna see them upstairs.
12
00:04:00,814 --> 00:04:02,960
Ray Kasten. She's expecting me.
13
00:04:02,984 --> 00:04:04,160
Go right ahead.
14
00:04:04,184 --> 00:04:06,230
Look who's back.
15
00:04:06,254 --> 00:04:09,567
- Could you ask Jessica Cobb to come in, please?
- Mm-hmm.
16
00:04:09,591 --> 00:04:11,868
Like a rash.
17
00:04:11,892 --> 00:04:16,839
Wow. Thirteen years. Two promotions.
18
00:04:16,863 --> 00:04:19,209
- Still an asshole.
- Three promotions.
19
00:04:19,233 --> 00:04:21,077
Thanks for keeping track.
20
00:04:21,101 --> 00:04:24,338
What can I say? I'm a fan.
21
00:04:26,373 --> 00:04:28,207
You mind?
22
00:04:30,378 --> 00:04:32,345
Good luck.
23
00:04:49,330 --> 00:04:52,100
- Am I late?
- Just a bit.
24
00:04:53,400 --> 00:04:55,813
It's good to see you, Ray.
25
00:04:55,837 --> 00:04:57,605
Well, it's...
26
00:04:59,173 --> 00:05:02,219
I see your filing system
hasn't changed much.
27
00:05:02,243 --> 00:05:06,756
The wheels of justice turn
slowly, but they do turn.
28
00:05:06,780 --> 00:05:08,482
And look at you.
29
00:05:09,916 --> 00:05:12,830
Up on the fifth floor.
30
00:05:12,854 --> 00:05:16,366
We will do whatever
is necessary to protect America.
31
00:05:16,390 --> 00:05:20,127
But make no mistake. The resolve
of our great nation is being...
32
00:05:22,029 --> 00:05:24,165
Fax went down again.
33
00:05:26,000 --> 00:05:28,378
Hello, Al-Fawid.
34
00:05:28,402 --> 00:05:31,114
Now be a good little terrorist
35
00:05:31,138 --> 00:05:34,784
and just hand over some yellow-cake
uranium in broad daylight,
36
00:05:34,808 --> 00:05:36,352
and we're all set.
37
00:05:36,376 --> 00:05:37,977
Amen.
38
00:05:39,914 --> 00:05:41,325
Erectile Dysfunction Hot line.
39
00:05:41,349 --> 00:05:43,827
How can I direct your call?
40
00:05:43,851 --> 00:05:45,996
Not at all. Have a good day.
41
00:05:46,020 --> 00:05:48,097
Attaboy, Bumpy. Give 'em hell.
42
00:05:48,121 --> 00:05:50,166
You really are a moron,
Bumpy. You know that?
43
00:05:50,190 --> 00:05:52,936
Siefert, you keep
throwing that term around,
44
00:05:52,960 --> 00:05:55,806
but I'm not sure you know
what it actually means.
45
00:05:55,830 --> 00:05:58,342
- It's a medical term. Did you know that?
- Is that right?
46
00:05:58,366 --> 00:06:01,111
It means someone with
an IQ between 50 and 69.
47
00:06:01,135 --> 00:06:04,214
An imbecile is someone with
an IQ between 49 and 20.
48
00:06:04,238 --> 00:06:09,152
And an idiot, which I think is the word you're
looking for, is someone who scores below 19.
49
00:06:09,176 --> 00:06:11,921
Hmm. What do you call someone
who's dumber than that?
50
00:06:11,945 --> 00:06:13,680
- Lieutenant.
- Lieutenant.
51
00:06:15,416 --> 00:06:17,794
- Where you going?
- I'm wanted in Photo.
52
00:06:17,818 --> 00:06:19,818
Chin up. Shoulders back.
53
00:06:21,755 --> 00:06:23,967
Pakistani Taliban
are increasingly upping
54
00:06:23,991 --> 00:06:26,036
their fight to cross the border.
55
00:06:26,060 --> 00:06:29,861
This is one of their recent
propaganda videos shot in Afghanistan.
56
00:06:31,998 --> 00:06:35,178
In a barbaric act, they
murder a man they claim is an Afghan spy
57
00:06:35,202 --> 00:06:36,847
working for NATO.
58
00:06:36,871 --> 00:06:38,248
Hi.
59
00:06:38,272 --> 00:06:40,642
Hello.
60
00:06:41,808 --> 00:06:44,354
Um, I'm, uh, Ray.
61
00:06:44,378 --> 00:06:46,123
Ray Kasten.
62
00:06:46,147 --> 00:06:48,025
Claire. Claire Sloan.
63
00:06:48,049 --> 00:06:50,794
Okay. It's nice to meet you.
64
00:06:50,818 --> 00:06:53,852
Yes. Nice to meet you.
65
00:06:55,289 --> 00:06:59,036
I guess we're the, uh,
new kids at school, huh?
66
00:06:59,060 --> 00:07:01,070
Yep. Today is picture day.
67
00:07:01,094 --> 00:07:03,974
Yeah.
68
00:07:03,998 --> 00:07:07,811
That must be why I suddenly feel
like my mom picked out my outfit.
69
00:07:07,835 --> 00:07:10,948
Oh.
70
00:07:10,972 --> 00:07:13,508
- Have a great day.
- Thanks.
71
00:07:18,078 --> 00:07:21,190
- You're Bureau?
- Yeah. Field office, Lower Manhattan.
72
00:07:21,214 --> 00:07:24,319
I was transferred here to sit
on a mosque with the DA's office.
73
00:07:25,887 --> 00:07:27,864
You?
74
00:07:27,888 --> 00:07:30,366
I just got to the DA's office, from Philly.
75
00:07:30,390 --> 00:07:33,159
I'm second chair of the Homicide unit.
76
00:07:35,395 --> 00:07:39,943
Well, that's a pretty stiff rank
to come in with. You must be a star.
77
00:07:39,967 --> 00:07:41,366
No. Hardly.
78
00:07:43,503 --> 00:07:46,150
Is this a temporary assignment for you?
79
00:07:46,174 --> 00:07:48,851
I don't know.
80
00:07:48,875 --> 00:07:52,111
I guess that kinda depends
on the guys in the mosque.
81
00:07:54,382 --> 00:07:56,058
Counsellor?
82
00:07:56,082 --> 00:07:59,453
Oh. Yes. Thank you.
83
00:08:01,421 --> 00:08:03,534
- Well, it was nice to meet you.
- Yes.
84
00:08:03,558 --> 00:08:05,835
Uh, Claire, yeah?
85
00:08:05,859 --> 00:08:07,570
- Yes.
- I'm Ray. I said that, right?
86
00:08:07,594 --> 00:08:09,339
- Mm-hmm.
- Okay.
87
00:08:09,363 --> 00:08:11,174
- Kasten. Ray Kasten.
- Uh, Ray Kasten, yeah.
88
00:08:11,198 --> 00:08:14,143
FBI.
89
00:08:14,167 --> 00:08:15,878
- Have a seat.
- Thanks.
90
00:08:15,902 --> 00:08:19,183
Give me one second. I just
want to adjust this light.
91
00:08:19,207 --> 00:08:21,743
- Yes.
- A picture's forever, right?
92
00:08:24,945 --> 00:08:27,446
Ray Kasten.
93
00:08:29,584 --> 00:08:32,596
So, how are you liking Los Angeles?
94
00:08:32,620 --> 00:08:35,823
I'm still just
finding my way around.
95
00:08:42,196 --> 00:08:45,767
Okay, now your right
collar, please? Great.
96
00:08:49,603 --> 00:08:51,939
Smile.
97
00:08:53,341 --> 00:08:56,553
District attorney. My goodness.
98
00:08:56,577 --> 00:08:59,489
It's lawyering.
99
00:08:59,513 --> 00:09:03,226
Same as before, only more of it.
100
00:09:03,250 --> 00:09:05,352
You wanna sit down?
101
00:09:06,888 --> 00:09:09,131
And from here, where? Mayor?
102
00:09:09,155 --> 00:09:12,068
No.
103
00:09:12,092 --> 00:09:15,038
No more campaigns for a
while. I'm here, I'm happy.
104
00:09:15,062 --> 00:09:17,573
Oh, you thinking of governor already? Wow!
105
00:09:17,597 --> 00:09:22,578
Well, I wanted to be head of security for the
Mets, but the position was already filled.
106
00:09:22,602 --> 00:09:25,982
And, um, how's Ellis?
107
00:09:26,006 --> 00:09:29,185
Fine. Yeah. The same... busy.
108
00:09:29,209 --> 00:09:32,346
- Any kids?
- Kids? No.
109
00:09:33,614 --> 00:09:37,327
No, never the right time.
110
00:09:37,351 --> 00:09:39,062
What about you?
111
00:09:39,086 --> 00:09:40,688
Oh, no. Same.
112
00:09:43,924 --> 00:09:46,026
Mind if I close the door?
113
00:09:49,029 --> 00:09:51,441
- Ray?
- Jess.
114
00:09:51,465 --> 00:09:53,768
Jesus! How are you?
115
00:09:56,036 --> 00:09:57,948
How are you?
116
00:09:57,972 --> 00:10:00,549
I'm good. I'm good. You?
117
00:10:00,573 --> 00:10:04,387
Oh, I'm... I'm fine. I'm f...
118
00:10:04,411 --> 00:10:06,023
I was just congratulating Cl...
119
00:10:06,047 --> 00:10:08,558
Well, you made chief investigator, right?
120
00:10:08,582 --> 00:10:10,193
So I'm...
121
00:10:10,217 --> 00:10:13,362
I'm looking at royalty here.
122
00:10:13,386 --> 00:10:15,031
You still living in Moorpark?
123
00:10:15,055 --> 00:10:16,466
Yes.
124
00:10:16,490 --> 00:10:19,502
It's quiet out there. I like the quiet.
125
00:10:19,526 --> 00:10:21,071
You still Bureau?
126
00:10:21,095 --> 00:10:23,965
No. No, I went private sector.
127
00:10:25,366 --> 00:10:27,901
Badge kinda lost its charm for me.
128
00:10:33,106 --> 00:10:35,018
- I'll let you two...
- No, no, no. Stay.
129
00:10:35,042 --> 00:10:36,520
Please.
130
00:10:36,544 --> 00:10:38,913
This is about you.
131
00:10:41,148 --> 00:10:43,083
I found him, Jess.
132
00:10:45,086 --> 00:10:47,186
I found Marzin.
133
00:11:14,615 --> 00:11:17,316
- All right. Here you go.
- Thank you.
134
00:11:19,020 --> 00:11:21,430
Psst.
135
00:11:21,454 --> 00:11:23,790
You could just ask her out, you know.
136
00:11:25,558 --> 00:11:28,061
Who said I wanted to ask her out?
137
00:11:38,204 --> 00:11:41,083
Christ. An unrequited office romance.
138
00:11:41,107 --> 00:11:43,777
- The cliché of it doesn't bother you?
- Jess.
139
00:11:45,111 --> 00:11:48,391
Uh, have a little respect. She's engaged.
140
00:11:48,415 --> 00:11:50,760
You know? This is...
141
00:11:50,784 --> 00:11:52,786
It's inappropriate.
142
00:11:57,691 --> 00:12:04,174
The beauty from Harvard Law and the blue-collar
fed from the wrong side of Brooklyn.
143
00:12:04,198 --> 00:12:06,934
- So sad.
- Don't be a dick, Jess.
144
00:12:09,236 --> 00:12:11,313
Thank you, Ray.
145
00:12:11,337 --> 00:12:13,650
A sexist would've called me something else.
146
00:12:13,674 --> 00:12:16,819
Why? You're such a dick.
147
00:12:16,843 --> 00:12:20,090
- Up. Let's go.
- Where's the fire?
148
00:12:20,114 --> 00:12:23,193
LAPD just found an unidentified
female body in a garage Dumpster.
149
00:12:23,217 --> 00:12:25,395
So, what's that got to do with us?
150
00:12:25,419 --> 00:12:28,423
Garage is next door to
our mosque, Al-Ankara.
151
00:12:38,131 --> 00:12:41,178
This is not good... mosque
turning into a crime scene.
152
00:12:41,202 --> 00:12:43,612
Now Al-Fawid's gonna shut
everything down and go to ground.
153
00:12:43,636 --> 00:12:47,384
Think positive, Ray. Maybe
Al-Fawid did the murder.
154
00:12:47,408 --> 00:12:50,620
We could arrest him without him
having to blow something up first.
155
00:12:50,644 --> 00:12:53,789
I'll talk to my snitch. He knows
everything going on in that mosque.
156
00:12:53,813 --> 00:12:57,093
Siefert, when are you gonna
cough that guy's name up already?
157
00:12:57,117 --> 00:12:59,762
- My curiosity is killing me.
- Sorry, Cobb.
158
00:12:59,786 --> 00:13:02,566
Golden rule of counter terrorism. Remember?
159
00:13:02,590 --> 00:13:04,625
SIEFERT, BUMPY: Protect the snitch.
160
00:13:06,126 --> 00:13:08,605
Four months
after the events of 9/11,
161
00:13:08,629 --> 00:13:11,574
LA's high rises and
hospitals remain unprepared
162
00:13:11,598 --> 00:13:13,709
to respond to a terrorist attack,
163
00:13:13,733 --> 00:13:16,579
according to a study released
today by the Rand Corporation.
164
00:13:16,603 --> 00:13:19,850
One of the biggest concerns...
communication between first responders...
165
00:13:19,874 --> 00:13:22,119
Intelligence
officials are increasingly concerned
166
00:13:22,143 --> 00:13:24,254
about the level of chatter
they're picking up.
167
00:13:24,278 --> 00:13:27,390
Senior administration members telling us
this could mean terror cells in the US
168
00:13:27,414 --> 00:13:29,326
are about to become operational.
169
00:13:29,350 --> 00:13:32,328
Terrorists may be planning
another attack on a major US city.
170
00:13:32,352 --> 00:13:35,866
The Department of Homeland Security raised
the terror threat level to red today
171
00:13:35,890 --> 00:13:38,467
in response to what's
being called, quote,
172
00:13:38,491 --> 00:13:41,270
"credible intelligence of an
impending domestic attack."
173
00:13:41,294 --> 00:13:43,405
Whoa! DAI's at a crime scene.
174
00:13:43,429 --> 00:13:46,742
Things a little slow today,
guys? No subpoenas to serve?
175
00:13:46,766 --> 00:13:50,971
You really are an idiot, Fierro. Medically.
176
00:13:52,539 --> 00:13:55,619
Impressive, huh? He was Homicide
before he joined the Bureau.
177
00:13:55,643 --> 00:13:57,187
Be the ball, Ray.
178
00:13:57,211 --> 00:13:59,890
Be the ball, Ray.
179
00:13:59,914 --> 00:14:02,692
No purse, no ID.
180
00:14:02,716 --> 00:14:05,261
Body appears to have been
bleached inside and out.
181
00:14:05,285 --> 00:14:08,731
Take notes, fellas. This
is evidence collection.
182
00:14:08,755 --> 00:14:11,367
Custodian reports seeing
a young man, possibly Arab,
183
00:14:11,391 --> 00:14:13,270
leaving the scene about 10:30,
184
00:14:13,294 --> 00:14:14,737
carrying his belongings.
185
00:14:14,761 --> 00:14:17,163
- Looked to be homeless.
- Was he running or walking?
186
00:14:18,399 --> 00:14:22,478
- Didn't say.
- You mean, you didn't ask.
187
00:14:22,502 --> 00:14:25,071
I didn't do the interview.
188
00:14:36,717 --> 00:14:40,297
Just 'cause they're Muslims
doesn't mean they're terrorists.
189
00:14:40,321 --> 00:14:44,225
- Wouldn't wanna stereotype anybody, would we?
- No, of course not.
190
00:15:10,016 --> 00:15:12,285
♪ -Give her some room.
191
00:15:14,487 --> 00:15:17,891
They aren't even
spelling things right in here.
192
00:15:31,904 --> 00:15:34,040
He's got a theory.
193
00:15:40,880 --> 00:15:43,793
What is it?
194
00:15:43,817 --> 00:15:45,752
It's Carolyn.
195
00:15:46,953 --> 00:15:48,564
What?
196
00:15:48,588 --> 00:15:51,322
I-It's Carolyn. It's your daughter.
197
00:15:55,395 --> 00:15:58,275
No!
198
00:15:58,299 --> 00:16:00,276
- No!
- Jess, Jess, Jess!
199
00:16:00,300 --> 00:16:04,469
No! My girl!
200
00:16:08,708 --> 00:16:11,520
No! No!
201
00:16:11,544 --> 00:16:13,823
No! No!
202
00:16:13,847 --> 00:16:17,218
Please! No!
203
00:16:18,651 --> 00:16:21,865
Help me! Help me!
204
00:16:21,889 --> 00:16:25,568
Oh, my God!
205
00:16:25,592 --> 00:16:28,695
Oh, sweet girl.
206
00:16:51,751 --> 00:16:55,088
It's my baby!
207
00:17:04,531 --> 00:17:07,344
Where... is he?
208
00:17:07,368 --> 00:17:08,811
He's on parole.
209
00:17:08,835 --> 00:17:11,647
Just did 10 years.
210
00:17:11,671 --> 00:17:13,538
Tracy. Armed robbery.
211
00:17:15,809 --> 00:17:17,445
Under the name...
212
00:17:18,711 --> 00:17:21,247
Clay Beckwith.
213
00:17:25,451 --> 00:17:27,129
How did you find him?
214
00:17:27,153 --> 00:17:29,665
Inmate photos hacked online.
215
00:17:29,689 --> 00:17:33,001
696,000 Caucasian males
in the US prison system.
216
00:17:33,025 --> 00:17:35,504
You can cycle through the
entire population in a year
217
00:17:35,528 --> 00:17:38,040
if you look at 1,906 faces every night.
218
00:17:38,064 --> 00:17:42,077
- So that's what I did.
- For a year?
219
00:17:42,101 --> 00:17:44,681
For 13 years.
220
00:17:44,705 --> 00:17:46,941
Started the day I left here.
221
00:17:48,409 --> 00:17:51,820
The, uh... The nose is
different, and the eyes.
222
00:17:51,844 --> 00:17:54,723
Yeah. Must've had surgery.
223
00:17:54,747 --> 00:17:57,026
Makes sense, given what
he did. And contact lenses.
224
00:17:57,050 --> 00:17:59,695
But the ages sync up.
225
00:17:59,719 --> 00:18:03,389
Beckwith's 33, Marzin 20 when we lost him.
226
00:18:05,626 --> 00:18:08,037
What do you want?
227
00:18:08,061 --> 00:18:09,963
Reopen it.
228
00:18:11,698 --> 00:18:14,835
I'm without portfolio now. I
can't exactly contact the guy's PO.
229
00:18:17,537 --> 00:18:18,904
Jess?
230
00:18:31,717 --> 00:18:36,065
Surveillance video shows a gray
van entering this garage at 10:27,
231
00:18:36,089 --> 00:18:38,001
leaving 20 minutes later.
232
00:18:38,025 --> 00:18:41,561
Same van that was reported
stolen three days ago.
233
00:18:43,996 --> 00:18:47,676
She have any errands in the
neighbourhood or appointments?
234
00:18:47,700 --> 00:18:51,481
I don't know. Where are we?
235
00:18:51,505 --> 00:18:53,183
We're at the mosque.
236
00:18:53,207 --> 00:18:55,175
Oh.
237
00:18:59,178 --> 00:19:01,624
Would she take her car?
238
00:19:01,648 --> 00:19:05,494
She didn't tell me what she
was... doing this morning
239
00:19:05,518 --> 00:19:08,498
because she always told
me about her morning
240
00:19:08,522 --> 00:19:10,666
at lunchtime.
241
00:19:10,690 --> 00:19:12,358
Jess?
242
00:19:14,794 --> 00:19:19,142
I thought if I ever found him, it
would just be me and him in an alley.
243
00:19:19,166 --> 00:19:20,764
This is...
244
00:19:25,938 --> 00:19:28,852
I don't think I have the stomach
to watch him walk away again.
245
00:19:28,876 --> 00:19:30,653
This is Claire's shop now.
246
00:19:30,677 --> 00:19:33,690
- Nobody torches it this time.
- Right. Easy.
247
00:19:33,714 --> 00:19:36,859
Except the police would have to run point, and
we never did have an actual case against him.
248
00:19:36,883 --> 00:19:38,618
- Well, maybe he confesses.
- Would you?
249
00:19:40,621 --> 00:19:44,267
Maybe we could go
about this a little less officially.
250
00:19:44,291 --> 00:19:46,068
I could call the parole officer...
251
00:19:46,092 --> 00:19:49,838
No, no, no. If we did this,
you couldn't be involved.
252
00:19:49,862 --> 00:19:51,497
You know that.
253
00:19:52,932 --> 00:19:55,268
- They're here.
- Yeah. Thank you.
254
00:19:56,903 --> 00:20:00,273
- Should I tell them you'll be late?
- Be along in a minute, yeah.
255
00:20:02,141 --> 00:20:05,521
- Good to see you, Ray.
- Hey, Jess.
256
00:20:05,545 --> 00:20:07,982
You can leave it open.
257
00:20:11,317 --> 00:20:13,896
So, this is how you waltz back in here?
258
00:20:13,920 --> 00:20:15,990
I know.
259
00:20:17,224 --> 00:20:19,193
I know.
260
00:20:22,728 --> 00:20:24,741
Look at him.
261
00:20:24,765 --> 00:20:26,643
Same guy.
262
00:20:26,667 --> 00:20:30,613
We've had about 20 Marzin
sightings since you left.
263
00:20:30,637 --> 00:20:33,916
All of them have been false alarms,
and Jess dies a little bit every time.
264
00:20:33,940 --> 00:20:37,287
Claire, look at him.
265
00:20:37,311 --> 00:20:40,256
You'd just be reopening a case.
266
00:20:40,280 --> 00:20:42,157
For review. Under the radar.
267
00:20:42,181 --> 00:20:43,960
- That's all we'd be doing.
- Yeah.
268
00:20:43,984 --> 00:20:46,663
Let's pretend that
that's all we'd be doing.
269
00:20:46,687 --> 00:20:48,830
Claire, I have to...
270
00:20:48,854 --> 00:20:51,834
I have to leave. I have
to leave in two weeks.
271
00:20:51,858 --> 00:20:54,604
I gotta be back after the first.
272
00:20:54,628 --> 00:20:57,173
Please help me do this.
273
00:20:57,197 --> 00:21:00,042
It's everything.
274
00:21:00,066 --> 00:21:02,211
Um, if you leave your number at the desk,
275
00:21:02,235 --> 00:21:04,314
I'll call you later.
276
00:21:04,338 --> 00:21:06,715
Okay.
277
00:21:06,739 --> 00:21:09,008
Okay.
278
00:21:16,048 --> 00:21:18,017
You know...
279
00:21:19,820 --> 00:21:21,931
you always did belong here.
280
00:21:21,955 --> 00:21:24,124
So did you.
281
00:21:31,198 --> 00:21:33,809
Kasten, call your office. It's urgent.
282
00:21:33,833 --> 00:21:36,669
Someone stole second base.
283
00:21:37,704 --> 00:21:40,240
It's December, shithead.
284
00:22:41,701 --> 00:22:44,180
I finished her room.
285
00:22:44,204 --> 00:22:46,273
It's all packed.
286
00:22:54,313 --> 00:22:57,225
Where will you go?
287
00:22:57,249 --> 00:22:59,218
Some place quiet.
288
00:23:00,253 --> 00:23:03,223
Outside the city.
289
00:23:04,390 --> 00:23:06,626
Just not here.
290
00:23:10,330 --> 00:23:12,942
Homicide hasn't found
anything yet, have they?
291
00:23:12,966 --> 00:23:15,778
They will.
292
00:23:15,802 --> 00:23:19,073
- What are we hearing from the mosque?
- A lot of praying.
293
00:23:20,140 --> 00:23:22,719
Not much else.
294
00:23:22,743 --> 00:23:25,320
Did you find his van?
295
00:23:25,344 --> 00:23:27,347
No.
296
00:23:29,181 --> 00:23:31,451
We found her car.
297
00:23:32,852 --> 00:23:34,963
Where?
298
00:23:34,987 --> 00:23:36,857
Outside a bakery.
299
00:23:38,992 --> 00:23:42,229
- Was it broken into?
- No.
300
00:23:50,137 --> 00:23:52,206
It's just...
301
00:23:54,040 --> 00:23:55,843
We're talking about...
302
00:23:58,844 --> 00:24:00,189
It's just impossible.
303
00:24:00,213 --> 00:24:02,850
We're talking about Carolyn.
304
00:24:13,126 --> 00:24:14,862
Um...
305
00:24:17,797 --> 00:24:19,808
there's a lot of...
306
00:24:19,832 --> 00:24:22,336
stuff in the... in the garage to pack.
307
00:24:35,582 --> 00:24:39,127
She made some beautiful things, didn't she?
308
00:24:39,151 --> 00:24:41,155
Yeah.
309
00:24:43,523 --> 00:24:46,160
Yeah, she did.
310
00:24:47,593 --> 00:24:49,463
Who is this?
311
00:24:52,232 --> 00:24:56,145
You ever see him before that day?
312
00:24:56,169 --> 00:24:58,013
I don't remember seeing
him on that day.
313
00:24:58,037 --> 00:25:00,415
- This is the office picnic, right?
- Yeah.
314
00:25:00,439 --> 00:25:02,818
She ever mention him to you?
315
00:25:02,842 --> 00:25:04,444
Why would she?
316
00:25:10,382 --> 00:25:11,993
Mind if I take this?
317
00:25:12,017 --> 00:25:13,886
Sure.
318
00:25:15,121 --> 00:25:16,924
Why?
319
00:25:19,559 --> 00:25:21,862
I've seen this guy before.
320
00:25:33,073 --> 00:25:35,151
- Hey, Bumpy.
- Hey.
321
00:25:35,175 --> 00:25:37,641
Somebody here needs some help.
322
00:25:41,014 --> 00:25:42,625
I always knew you'd be back.
323
00:25:42,649 --> 00:25:45,994
- Great to see you, Bump.
- You too.
324
00:25:46,018 --> 00:25:48,530
Nothing like Christmas in Los Angeles, huh?
325
00:25:48,554 --> 00:25:50,532
Sleighs, snow-covered streets.
326
00:25:50,556 --> 00:25:53,869
Are you up for a little field
work? Ray needs a few doors opened.
327
00:25:53,893 --> 00:25:57,630
- Which ones?
- Old ones.
328
00:26:04,236 --> 00:26:06,505
Guess I always knew he'd be back too.
329
00:26:11,444 --> 00:26:14,257
I'm not sure how much use I'll be.
330
00:26:14,281 --> 00:26:17,158
- I've been an indoor pet for a while now.
- I'll take my chances.
331
00:26:17,182 --> 00:26:19,595
We ask anybody else, red flags will go up.
332
00:26:19,619 --> 00:26:22,356
Well, that's flattering.
333
00:26:24,524 --> 00:26:26,559
Okay.
334
00:26:28,194 --> 00:26:30,897
This time it sticks, right?
335
00:26:32,332 --> 00:26:34,667
Thanks, Bumpy.
336
00:26:41,373 --> 00:26:42,952
That never got better?
337
00:26:42,976 --> 00:26:46,289
- What?
- Your limp.
338
00:26:46,313 --> 00:26:48,424
What limp?
339
00:26:48,448 --> 00:26:50,517
- Hey, Bump.
- Yeah?
340
00:26:52,485 --> 00:26:55,231
Who's this guy?
341
00:26:55,255 --> 00:26:56,464
- Who, the guy in blue?
- Yeah.
342
00:26:56,488 --> 00:26:58,600
- This is the office picnic, right?
- Yeah.
343
00:26:58,624 --> 00:27:01,069
- Okay. Who's that?
- I don't know.
344
00:27:01,093 --> 00:27:03,863
- You didn't see him there?
- Yeah, but I don't know who he is.
345
00:27:05,598 --> 00:27:07,643
Hey, who's this guy?
346
00:27:07,667 --> 00:27:09,110
No idea.
347
00:27:09,134 --> 00:27:11,480
- Dave.
- Yeah?
348
00:27:11,504 --> 00:27:14,016
Who's this guy? You're
standing right by him.
349
00:27:14,040 --> 00:27:15,384
- Sorry.
- He's standing right by you.
350
00:27:15,408 --> 00:27:17,987
I don't know him.
351
00:27:18,011 --> 00:27:20,956
Rupert. This guy.
352
00:27:20,980 --> 00:27:22,325
- You know him?
- Mm-mmm. No.
353
00:27:22,349 --> 00:27:24,527
Hey, Siefert!
354
00:27:24,551 --> 00:27:28,454
Siefert. Office picnic. This guy. He's
staring at Carolyn Cobb. Who is he?
355
00:27:29,488 --> 00:27:32,001
What, are you working Homicide now?
356
00:27:32,025 --> 00:27:34,337
You know the guy or not?
357
00:27:34,361 --> 00:27:37,006
No.
358
00:27:37,030 --> 00:27:39,141
Okay.
359
00:27:39,165 --> 00:27:43,244
Okay, so a guy shows up at the
office picnic, except nobody saw him.
360
00:27:43,268 --> 00:27:46,281
Half of you were there.
Nobody knows who he is.
361
00:27:46,305 --> 00:27:48,616
Is that right?
362
00:27:48,640 --> 00:27:51,020
This guy.
363
00:27:51,044 --> 00:27:52,913
No? No.
364
00:27:54,680 --> 00:27:56,649
Okay.
365
00:27:58,017 --> 00:27:59,627
Let's do it this way.
366
00:27:59,651 --> 00:28:02,356
I've seen this guy before, Bump.
367
00:28:16,268 --> 00:28:18,146
Hey.
368
00:28:18,170 --> 00:28:19,839
Hey.
369
00:28:22,108 --> 00:28:24,319
Can I give you some unsolicited advice,
370
00:28:24,343 --> 00:28:26,045
one cop to another?
371
00:28:29,649 --> 00:28:31,793
You're kinda crossing a line here.
372
00:28:31,817 --> 00:28:34,296
You're using CT software
on a rape-murder case.
373
00:28:34,320 --> 00:28:37,700
Things like that get noticed.
374
00:28:37,724 --> 00:28:40,635
- So I should, what, ignore the lead?
- No.
375
00:28:40,659 --> 00:28:44,572
You give the lead to the guys that are actually
investigating the case over at Homicide.
376
00:28:44,596 --> 00:28:46,642
You were brought here to fight terrorism.
377
00:28:46,666 --> 00:28:49,244
Well, her body was found next
to the hottest mosque in LA.
378
00:28:49,268 --> 00:28:52,414
What makes you think I'm
not fighting terrorism?
379
00:28:52,438 --> 00:28:55,809
- I'm just trying to spare you an ass-kicking.
- Spare yourself.
380
00:28:56,842 --> 00:28:58,753
- Okay?
- Spare myself.
381
00:28:58,777 --> 00:29:00,780
Right.
382
00:29:05,084 --> 00:29:08,230
God damn it, I knew I'd
seen that guy before!
383
00:29:08,254 --> 00:29:10,190
He's from the mosque!
384
00:29:14,694 --> 00:29:17,338
God, I hope
you're wrong about this.
385
00:29:17,362 --> 00:29:21,410
The idea that it could've been
someone connected to this office?
386
00:29:21,434 --> 00:29:23,445
I don't think I could live with that.
387
00:29:23,469 --> 00:29:26,182
Who's the lead on this at LAPD?
388
00:29:26,206 --> 00:29:27,849
Um, a detective named Guerrero.
389
00:29:27,873 --> 00:29:30,219
- Has he seen these?
- No.
390
00:29:30,243 --> 00:29:34,256
No, I thought it might reflect badly on
the office, the guy being at the picnic,
391
00:29:34,280 --> 00:29:36,791
so I wanted to show them to you first.
392
00:29:36,815 --> 00:29:38,493
Thank you. I appreciate it.
393
00:29:38,517 --> 00:29:40,529
All right.
394
00:29:40,553 --> 00:29:43,199
Leave all this with me.
Get back to your CT work.
395
00:29:43,223 --> 00:29:45,300
I'll get this Guerrero up to speed.
396
00:29:45,324 --> 00:29:47,403
- I can take care of that.
- No, no, no.
397
00:29:47,427 --> 00:29:50,730
Nothing should ever come before
your terrorism cases. Ever.
398
00:29:51,831 --> 00:29:54,809
It's not a problem for me,
sir, to put out a field report.
399
00:29:54,833 --> 00:29:57,971
I can explain things to him. You
know, one Vato to another.
400
00:30:00,840 --> 00:30:04,653
Well, the thing is, sir, because
it's Jess, I wanna bird-dog this one.
401
00:30:04,677 --> 00:30:09,049
They teach you some version of
"yes, sir" at the Bureau, don't they?
402
00:30:12,451 --> 00:30:15,131
Yes, sir.
403
00:30:15,155 --> 00:30:16,857
So?
404
00:30:26,166 --> 00:30:28,543
Be careful in there. He's slick.
405
00:30:28,567 --> 00:30:32,447
And unless I'm very wrong,
he's about to ask you to lunch.
406
00:30:32,471 --> 00:30:34,415
Mean a lot to me if you said no.
407
00:30:34,439 --> 00:30:36,809
How's Jess?
408
00:30:37,910 --> 00:30:39,855
Did you find anything yet?
409
00:30:39,879 --> 00:30:41,557
I did.
410
00:30:41,581 --> 00:30:44,693
Aban Ghazala, the guy seen
running from the garage?
411
00:30:44,717 --> 00:30:48,263
He'd been living down
there. Just confessed.
412
00:30:48,287 --> 00:30:51,123
- Where is he?
- County.
413
00:30:53,959 --> 00:30:56,437
Well, well, well. Our new star.
414
00:30:56,461 --> 00:30:58,564
Come on in, Claire.
415
00:31:01,367 --> 00:31:02,887
It's almost lunchtime. Are you hungry?
416
00:31:14,781 --> 00:31:16,724
Hey.
417
00:31:16,748 --> 00:31:19,561
I wasn't here today, okay? We're
trying to assess him as a CT source.
418
00:31:19,585 --> 00:31:21,763
- We gotta keep it quiet.
- Understood.
419
00:31:21,787 --> 00:31:23,989
"C" Block, stand by.
420
00:31:39,772 --> 00:31:42,540
Ghazala?
421
00:31:45,344 --> 00:31:48,723
You really are a dumb son of a bitch,
Siefert! Is that how cases get buried?
422
00:31:48,747 --> 00:31:51,693
You find the nearest
Muslim and you ring him up?
423
00:31:51,717 --> 00:31:54,762
You're protecting someone, Siefert,
and you're gonna tell me who it is!
424
00:31:54,786 --> 00:31:56,632
Who are you protecting?
425
00:31:56,656 --> 00:31:59,389
Just let me up! Let me up, Ray. Come on.
426
00:32:01,526 --> 00:32:04,164
Jesus God.
427
00:32:13,605 --> 00:32:16,551
I was just trying to point
you away from someone.
428
00:32:16,575 --> 00:32:19,687
That guy in that stupid picture of yours...
429
00:32:19,711 --> 00:32:22,491
I can't have you questioning
him at the moment.
430
00:32:22,515 --> 00:32:25,493
Why is that? Who is he?
431
00:32:25,517 --> 00:32:27,796
- My snitch.
- Huh?
432
00:32:27,820 --> 00:32:31,532
My guy in the Al-Ankara mosque.
433
00:32:31,556 --> 00:32:35,770
Th-The guy staring at
Carolyn Cobb is your snitch?
434
00:32:35,794 --> 00:32:38,773
- I don't think he's your doer, Kasten.
- Introduce us. I'll ask him.
435
00:32:38,797 --> 00:32:42,411
'Cause he is this close to
giving us a whole sleeper cell!
436
00:32:42,435 --> 00:32:44,546
You don't spook a guy like that.
437
00:32:44,570 --> 00:32:47,049
- What the hell you bring him to the picnic for?
- He's a wannabe.
438
00:32:47,073 --> 00:32:50,551
The guy's got some fantasy
of being a cop someday.
439
00:32:50,575 --> 00:32:53,888
So I brought him to the picnic, I let him feel
like a big shot. Anything to keep him happy.
440
00:32:53,912 --> 00:32:57,526
- Well, it worked. He found his true love there.
- You don't know that.
441
00:32:57,550 --> 00:33:00,762
I do know you tricked a phony
confession out of a guy who didn't do it!
442
00:33:00,786 --> 00:33:03,565
My guy shuts down, everybody loses!
443
00:33:03,589 --> 00:33:05,992
A couple more buildings come down maybe.
444
00:33:07,360 --> 00:33:10,372
So I redirected things a bit.
445
00:33:10,396 --> 00:33:12,165
Sorry.
446
00:33:14,766 --> 00:33:16,836
He got a name?
447
00:33:18,036 --> 00:33:21,241
You want me to send
Jess in here to ask you?
448
00:33:28,880 --> 00:33:31,393
Anzor Marzin.
449
00:33:31,417 --> 00:33:32,927
Street name's Pac-Man.
450
00:33:32,951 --> 00:33:34,896
Where is he?
451
00:33:34,920 --> 00:33:37,398
- Where is he?
- Hey, I don't know. Okay?
452
00:33:37,422 --> 00:33:39,725
Maybe you can find him.
453
00:33:42,361 --> 00:33:44,230
Okay.
454
00:33:47,400 --> 00:33:49,435
When's the last time you seen him?
455
00:33:50,602 --> 00:33:52,338
Ten days.
456
00:33:54,474 --> 00:33:58,787
Carolyn Cobb was killed 10 days
ago. What's that, a coincidence?
457
00:33:58,811 --> 00:34:02,115
Detective on the case,
Guerrero, he know about all this?
458
00:34:03,582 --> 00:34:05,360
Of course he does.
459
00:34:05,384 --> 00:34:08,497
- Guy understands the ugly truth.
- Meaning what?
460
00:34:08,521 --> 00:34:11,366
Meaning, someone hands us good names,
461
00:34:11,390 --> 00:34:12,823
his love life doesn't matter.
462
00:34:14,593 --> 00:34:17,606
Jesus Christ!
463
00:34:17,630 --> 00:34:19,365
All right.
464
00:34:20,767 --> 00:34:23,678
All right, start writing.
465
00:34:23,702 --> 00:34:25,147
Address.
466
00:34:25,171 --> 00:34:28,751
His address, his girlfriend's
address, something useful.
467
00:34:28,775 --> 00:34:31,111
Couldn't just let it go, huh?
468
00:34:32,845 --> 00:34:34,656
- A stripper, huh?
- Mm-hmm.
469
00:34:34,680 --> 00:34:38,493
Well, that is exciting.
But she's not coming out.
470
00:34:38,517 --> 00:34:41,129
- She's coming out.
- Yeah, right.
471
00:34:41,153 --> 00:34:44,031
And then Marzin's gonna
pull up in a stolen gray van
472
00:34:44,055 --> 00:34:47,002
with Carolyn's DNA under his
nails, and everybody wins.
473
00:34:47,026 --> 00:34:50,705
You can forget about the van.
We're not gonna find it.
474
00:34:50,729 --> 00:34:53,475
You know what I like about you, Ray?
475
00:34:53,499 --> 00:34:55,910
We're not even pretending
to do this right.
476
00:34:55,934 --> 00:34:59,481
Meet the detective who's
actually in charge? Screw that.
477
00:34:59,505 --> 00:35:01,682
We're not just crossing
the line, we're burying it.
478
00:35:01,706 --> 00:35:05,043
I don't need to know
Guerrero to know Guerrero.
479
00:35:06,479 --> 00:35:08,515
I've seen guys eat a case before.
480
00:35:12,117 --> 00:35:14,920
I'm gonna go water that
bush over there, okay?
481
00:35:21,827 --> 00:35:24,662
Swimming pools and movie stars.
482
00:35:31,970 --> 00:35:34,339
Come on, Moose.
483
00:35:49,722 --> 00:35:51,834
Nice stealth.
484
00:35:51,858 --> 00:35:54,836
Well, if you had evidence on this asshole,
we could warrant him like professionals.
485
00:35:54,860 --> 00:35:57,095
Hey, Bump. Get the door, will ya?
486
00:36:27,693 --> 00:36:30,629
All right, check
upstairs. I'll watch the door.
487
00:37:55,381 --> 00:37:57,124
- Did you find...
- Jesus!
488
00:37:57,148 --> 00:37:59,894
- Shit. You scared the hell out of me.
- I scared you?
489
00:37:59,918 --> 00:38:04,031
- What the hell are you sneaking up on me for?
- Sorry. Did I wake you?
490
00:38:04,055 --> 00:38:06,801
There's nothing upstairs.
Anything down here?
491
00:38:06,825 --> 00:38:09,937
I don't know. Maybe.
492
00:38:09,961 --> 00:38:11,272
Wow, this guy can really draw.
493
00:38:11,296 --> 00:38:13,908
Shit!
494
00:38:13,932 --> 00:38:16,678
What are you bitching
about? I gave you a cookie.
495
00:38:16,702 --> 00:38:18,135
Go, go, go, go, go.
496
00:38:21,640 --> 00:38:24,285
- Get up there.
- I'm trying. Move that trash can.
497
00:38:24,309 --> 00:38:26,713
Damn it!
498
00:38:28,014 --> 00:38:30,191
Ouch! That is a bad bite.
499
00:38:30,215 --> 00:38:34,028
- He looked rabid to me. Probably gonna die.
- We need to get back in there.
500
00:38:34,052 --> 00:38:36,665
Why, to see how the comic book turns out?
501
00:38:36,689 --> 00:38:39,368
Yeah, obviously.
502
00:38:39,392 --> 00:38:43,004
Yeah, I guess that would be huge. Epic.
503
00:38:43,028 --> 00:38:45,397
Probably a lot of clues in there.
504
00:38:46,731 --> 00:38:49,678
You didn't take it, Bump.
505
00:38:49,702 --> 00:38:53,015
- Pork rinds look pretty good.
- You couldn't have taken it. Nobody'd be that stupid.
506
00:38:53,039 --> 00:38:56,283
Yeah, well, how about a Twinkie?
507
00:38:56,307 --> 00:38:59,544
- You hungry? You want a Twinkie?
- Bump?
508
00:39:01,079 --> 00:39:02,890
Ohh.
509
00:39:02,914 --> 00:39:04,959
- Happy birthday!
- Dipshit.
510
00:39:04,983 --> 00:39:08,129
- What? She's not gonna miss it.
- She tells him someone was there, he never comes back!
511
00:39:08,153 --> 00:39:11,732
What's your brilliant idea? Leave it
on the bed? At least now we have it.
512
00:39:11,756 --> 00:39:14,169
Do me a favour, okay?
Let me run point on this.
513
00:39:14,193 --> 00:39:17,372
I'll put an extra dollar in
your pay check, I swear to God.
514
00:39:17,396 --> 00:39:19,365
Suit yourself.
515
00:39:22,034 --> 00:39:24,211
All right, let me have it.
516
00:39:24,235 --> 00:39:26,415
- Thought you didn't want it.
- Bump, give me...
517
00:39:26,439 --> 00:39:28,749
Bumpy, give me the...
518
00:39:28,773 --> 00:39:31,041
Give me the...
519
00:39:34,079 --> 00:39:37,392
Well, it looks like
you won another convert.
520
00:39:37,416 --> 00:39:40,961
PO took one look at those
pictures, said, "Yep, same guy."
521
00:39:40,985 --> 00:39:42,430
What else he say?
522
00:39:42,454 --> 00:39:44,066
Said he knows him as Beckwith.
523
00:39:44,090 --> 00:39:48,836
Never heard him called Marzin
or Pac-Man or anything else.
524
00:39:48,860 --> 00:39:52,339
Beckwith checked in two weeks after
release, then skipped two weeks ago.
525
00:39:52,363 --> 00:39:55,276
I asked if he had any hobbies,
you know, like drawing,
526
00:39:55,300 --> 00:39:57,345
or if he ever talked about baseball.
527
00:39:57,369 --> 00:39:59,147
No and no.
528
00:39:59,171 --> 00:40:03,752
But he does seem to like
horses. The racing kind.
529
00:40:03,776 --> 00:40:05,821
Talks about them all the time.
530
00:40:05,845 --> 00:40:09,490
In an unhealthy kind of
way, according to the PO.
531
00:40:09,514 --> 00:40:12,194
He has sort of a fixation.
532
00:40:12,218 --> 00:40:16,098
Uh, said, "If I had the time to do
it, I'd look for him at the track.
533
00:40:16,122 --> 00:40:20,326
Horses might be the only thing he
likes as much as stealing cars."
534
00:40:51,023 --> 00:40:52,758
Hey.
535
00:40:55,961 --> 00:41:00,241
Your table, as I recall.
536
00:41:00,265 --> 00:41:03,468
He skipped parole,
didn't he? Your Beckwith.
537
00:41:05,537 --> 00:41:08,350
Wasn't much of a surprise.
538
00:41:08,374 --> 00:41:10,051
Why?
539
00:41:10,075 --> 00:41:12,086
And the PO doesn't recall Beckwith
540
00:41:12,110 --> 00:41:14,455
having a particular talent
for drawing, does he?
541
00:41:14,479 --> 00:41:17,916
His name's Marzin. Not Beckwith.
542
00:41:19,584 --> 00:41:21,462
This why you called me here?
543
00:41:21,486 --> 00:41:23,999
Just trying to gauge
the value of your leads.
544
00:41:24,023 --> 00:41:27,002
Thank you. But they're my leads.
545
00:41:27,026 --> 00:41:29,795
And she was my kid.
546
00:41:30,863 --> 00:41:32,307
Jess.
547
00:41:32,331 --> 00:41:35,877
It's not gonna be like last time.
548
00:41:35,901 --> 00:41:38,212
We find the guy, he goes down.
549
00:41:38,236 --> 00:41:41,082
- You shouldn't make promises like that.
- I can make that promise.
550
00:41:41,106 --> 00:41:44,118
You know, everybody's
asking me, since you're back,
551
00:41:44,142 --> 00:41:46,153
"Who is this guy?
552
00:41:46,177 --> 00:41:49,156
What is it with his
obsession with your daughter?"
553
00:41:49,180 --> 00:41:53,127
And I say, "Well, he's
a friend. He's a badge."
554
00:41:53,151 --> 00:41:57,131
They say, "Yeah? Then where's
he been the last 13 years?"
555
00:41:57,155 --> 00:42:01,660
I was supposed to meet Carolyn
in that bakery the day she...
556
00:42:05,363 --> 00:42:10,312
She was gonna have a...
a party for your birthday.
557
00:42:10,336 --> 00:42:12,279
I told her I'd meet her there
558
00:42:12,303 --> 00:42:14,316
and pay for the cake.
559
00:42:14,340 --> 00:42:16,350
Last minute I begged off,
560
00:42:16,374 --> 00:42:19,254
after she'd already gotten there.
561
00:42:19,278 --> 00:42:22,022
I had...
562
00:42:22,046 --> 00:42:24,316
I had some case work to file.
563
00:42:26,918 --> 00:42:29,621
Two hours later, we found her.
564
00:42:34,293 --> 00:42:37,530
That's where I've been the last 13 years.
565
00:42:50,476 --> 00:42:52,711
What happened to Siefert's face?
566
00:42:54,079 --> 00:42:55,948
Hell if I know.
567
00:42:57,048 --> 00:42:59,093
I was hoping for a better answer than that.
568
00:42:59,117 --> 00:43:01,930
Well, I don't spend that much
time thinking about Siefert's face.
569
00:43:01,954 --> 00:43:04,598
Assaulting an officer?
570
00:43:04,622 --> 00:43:07,234
Where the hell were
you and Bumpy yesterday?
571
00:43:07,258 --> 00:43:10,638
You do that in court? You
spin your chain like that?
572
00:43:10,662 --> 00:43:13,607
- I do it when I'm anxious. You're making me anxious.
- Oh, yeah? Why is that?
573
00:43:13,631 --> 00:43:17,511
Because I caught the case. Ghazala.
574
00:43:17,535 --> 00:43:20,405
Morales put me on it.
575
00:43:21,472 --> 00:43:24,577
Of course he did. That son of a bitch.
576
00:43:25,610 --> 00:43:29,156
You're being taken, Claire.
Ghazala's not your guy.
577
00:43:29,180 --> 00:43:32,227
- You're gonna have to explain that.
- There's a snitch.
578
00:43:32,251 --> 00:43:34,595
He's working Al-Ankara
mosque. His name's Marzin.
579
00:43:34,619 --> 00:43:37,031
He's also a person of
interest on Carolyn Cobb.
580
00:43:37,055 --> 00:43:41,202
And everybody's running around, trying
to blow this thing up. He's the doer!
581
00:43:41,226 --> 00:43:43,939
Siefert squeezes a phony confession out
of Ghazala and the snitch stays untouched.
582
00:43:43,963 --> 00:43:46,207
'Cause he's working CT for us.
583
00:43:46,231 --> 00:43:49,243
Now he turns up as the
rapist-murderer of a cop's kid?
584
00:43:49,267 --> 00:43:51,446
No. No, can't be the guy.
585
00:43:51,470 --> 00:43:55,049
Morales has assured me that this
case has the highest priority.
586
00:43:55,073 --> 00:43:57,376
Yeah. And Guantánamo's a Club Med resort.
587
00:44:04,416 --> 00:44:06,084
Hey, Jess.
588
00:44:12,157 --> 00:44:15,394
- What you got there?
- Oh, it's nothing.
589
00:44:17,428 --> 00:44:21,033
- It's not for you.
- That's not what I hear.
590
00:44:22,735 --> 00:44:25,604
- Sorry.
- Is he the guy?
591
00:44:28,039 --> 00:44:30,385
He's a guy.
592
00:44:30,409 --> 00:44:32,754
That's all we know.
593
00:44:32,778 --> 00:44:35,990
Anything in there indicate
a predilection for violence?
594
00:44:36,014 --> 00:44:38,126
It's a comic book.
595
00:44:38,150 --> 00:44:39,885
They're all violent.
596
00:44:41,486 --> 00:44:44,723
- Can I see it?
- Jess, you shouldn't be here.
597
00:44:46,157 --> 00:44:48,460
Anything you touch is inadmissible.
598
00:44:55,767 --> 00:44:57,936
- Can I see it?
- No.
599
00:45:00,639 --> 00:45:02,575
Ray.
600
00:45:28,834 --> 00:45:32,479
You have to be honest.
That's the only rule.
601
00:45:32,503 --> 00:45:35,283
- 'Cause she's good at this.
- All right. Okay.
602
00:45:35,307 --> 00:45:37,651
- The truth and nothing but the truth.
- Wow. I'm ready.
603
00:45:37,675 --> 00:45:39,720
- Fear not.
- This is beautiful, by the way. Thank you.
604
00:45:39,744 --> 00:45:41,656
- You're welcome.
- It's beautiful.
605
00:45:41,680 --> 00:45:46,419
Okay. So, are you looking
for a professional type?
606
00:45:48,186 --> 00:45:49,564
Struggling actress type?
607
00:45:49,588 --> 00:45:50,665
A what?
608
00:45:50,689 --> 00:45:53,267
Nurturing schoolteacher type?
609
00:45:53,291 --> 00:45:56,537
I'm... I'm willing to
cast a wide net, so...
610
00:45:56,561 --> 00:45:58,473
- Very wise. Very wise.
- Thank you.
611
00:45:58,497 --> 00:46:02,544
Uh, how about tall? Short? Other?
612
00:46:02,568 --> 00:46:06,080
- No preference?
- There's no preference, as long as she's smart.
613
00:46:06,104 --> 00:46:09,283
- How smart?
- Preferably Harvard-educated.
614
00:46:09,307 --> 00:46:10,785
Oh. Okay.
615
00:46:10,809 --> 00:46:13,087
- From Philly.
- Hmm.
616
00:46:13,111 --> 00:46:15,490
- Who's a prosecutor.
- I see.
617
00:46:15,514 --> 00:46:17,582
Named Claire.
618
00:46:18,883 --> 00:46:22,330
- That might narrow the field a bit.
- That's very good. Very good.
619
00:46:22,354 --> 00:46:24,254
- What can I say?
- What can you say?
620
00:46:27,693 --> 00:46:30,629
You look a little quiet all of a sudden.
621
00:46:31,697 --> 00:46:33,999
Claire.
622
00:46:35,200 --> 00:46:37,711
I think you should know
that I can't rein her in.
623
00:46:37,735 --> 00:46:40,448
She's not gonna stop
till she finds this guy.
624
00:46:40,472 --> 00:46:44,810
You never saw Jess and her
kid. They were inseparable.
625
00:46:46,177 --> 00:46:47,722
Yeah.
626
00:46:47,746 --> 00:46:49,914
I can imagine.
627
00:46:55,287 --> 00:46:58,298
I know it's messy. I mean, working CT.
628
00:46:58,322 --> 00:47:02,336
But we gotta find this
guy before Jess does. Okay?
629
00:47:02,360 --> 00:47:05,707
I'll work it at night, under the radar.
630
00:47:05,731 --> 00:47:08,634
Morales doesn't have to know.
631
00:47:10,702 --> 00:47:13,381
I can't tell you what to
do with your free time.
632
00:47:13,405 --> 00:47:17,452
My legal advice would be, find that van.
633
00:47:17,476 --> 00:47:19,220
Thank you.
634
00:47:19,244 --> 00:47:20,979
Good night.
635
00:47:23,182 --> 00:47:25,660
Uh, let me walk you to your car.
636
00:47:25,684 --> 00:47:29,597
- You don't have to do that.
- No, I'd like to, if you don't mind.
637
00:47:29,621 --> 00:47:31,899
Something about garages lately.
638
00:47:31,923 --> 00:47:35,336
- So, when's the big day?
- Hmm?
639
00:47:35,360 --> 00:47:39,064
Oh. Um, sometime next year.
640
00:47:40,666 --> 00:47:43,278
- Congratulations.
- Oh.
641
00:47:43,302 --> 00:47:44,879
What's he do?
642
00:47:44,903 --> 00:47:47,615
He manages a hedge fund in Philly.
643
00:47:47,639 --> 00:47:49,941
His name is Ellis.
644
00:47:50,976 --> 00:47:53,488
So, what, is he... he moving here?
645
00:47:53,512 --> 00:47:55,823
That's the plan.
646
00:47:55,847 --> 00:48:00,662
Is that a hard thing to do, to manage a hedge
fund in Philly when you're living in LA?
647
00:48:00,686 --> 00:48:03,263
Might be.
648
00:48:03,287 --> 00:48:06,533
- But he's pretty clever.
- I bet he is.
649
00:48:06,557 --> 00:48:08,769
Ellis is a pretty clever name.
650
00:48:08,793 --> 00:48:11,973
And love conquers all, right?
651
00:48:11,997 --> 00:48:14,333
That's me.
652
00:48:15,934 --> 00:48:18,102
See you tomorrow.
653
00:48:24,709 --> 00:48:27,622
Jess is lucky to have you, Ray.
654
00:48:27,646 --> 00:48:29,857
You're a good friend.
655
00:48:29,881 --> 00:48:32,859
She'd do the same for me.
656
00:48:32,883 --> 00:48:34,886
She'd do more.
657
00:49:06,684 --> 00:49:08,920
God, this guy could be anywhere.
658
00:49:10,921 --> 00:49:13,267
All right, I want to see the stables.
659
00:49:13,291 --> 00:49:15,569
What the hell for?
660
00:49:15,593 --> 00:49:17,863
That's where the horses are.
661
00:49:45,657 --> 00:49:50,071
I love you, baby boy.
662
00:49:50,095 --> 00:49:52,031
Ain't you?
663
00:50:02,573 --> 00:50:05,343
Look at you.
664
00:50:06,912 --> 00:50:08,947
Bump.
665
00:50:10,414 --> 00:50:11,892
I'll be damned.
666
00:50:11,916 --> 00:50:14,495
You like that?
667
00:50:14,519 --> 00:50:19,066
All right then. Shh.
668
00:50:19,090 --> 00:50:21,259
Hey.
669
00:50:25,097 --> 00:50:27,199
Hey, buddy.
670
00:50:32,604 --> 00:50:36,450
Nice work on the face, Pac-Man. I like it.
671
00:50:36,474 --> 00:50:38,209
And you are?
672
00:50:39,410 --> 00:50:41,055
You don't remember me?
673
00:50:41,079 --> 00:50:44,725
Let's talk.
674
00:50:44,749 --> 00:50:47,352
Call it in!
675
00:51:11,041 --> 00:51:13,821
Ray.
676
00:51:13,845 --> 00:51:17,491
- Where did he get you?
- I had him, Bump.
677
00:51:17,515 --> 00:51:19,560
That was Marzin.
678
00:51:19,584 --> 00:51:22,397
It's okay. This is Luis.
679
00:51:22,421 --> 00:51:26,433
- He says the guy is here all the time boosting cars.
- The guy got a name?
680
00:51:26,457 --> 00:51:28,569
I-I don't talk to him.
681
00:51:28,593 --> 00:51:32,073
- I don't like the way he looks at the horses.
- You got a cell phone, Luis?
682
00:51:32,097 --> 00:51:33,707
Huh?
683
00:51:33,731 --> 00:51:35,501
Give it to me.
684
00:51:36,700 --> 00:51:39,946
The guy comes in again,
685
00:51:39,970 --> 00:51:44,484
text 911 to this number
686
00:51:44,508 --> 00:51:45,919
and I'll be here.
687
00:51:45,943 --> 00:51:47,754
- Bump, will ya?
- Yeah.
688
00:51:47,778 --> 00:51:50,591
I got it.
689
00:51:50,615 --> 00:51:51,993
It's him, all right.
690
00:51:52,017 --> 00:51:53,828
Oh, yeah.
691
00:51:53,852 --> 00:51:56,430
Son of a bitch.
692
00:51:56,454 --> 00:51:58,222
Thanks, Luis.
693
00:52:09,901 --> 00:52:12,747
- Hi.
- Oh!
694
00:52:12,771 --> 00:52:15,450
Um...
695
00:52:15,474 --> 00:52:18,185
- I was waiting for... I'm sorry.
- Oh. No.
696
00:52:18,209 --> 00:52:21,055
It's fine. Is there anything I can...
697
00:52:21,079 --> 00:52:24,691
Well, I was just gonna see if you
wanted me to walk you to your car again.
698
00:52:24,715 --> 00:52:26,861
Oh.
699
00:52:26,885 --> 00:52:29,196
I wasn't ready to leave yet.
700
00:52:29,220 --> 00:52:32,057
Neither was I.
701
00:52:34,258 --> 00:52:37,738
- Something making you nervous?
- Oh, this.
702
00:52:37,762 --> 00:52:41,241
It's a... It's a silly habit.
703
00:52:41,265 --> 00:52:44,368
It's kind of endearing, if you ask me.
704
00:52:46,671 --> 00:52:49,241
Then it's yours.
705
00:52:50,541 --> 00:52:53,620
Well, you need it more than I do anyway.
706
00:52:53,644 --> 00:52:55,513
- Is that right?
- Mm-hmm.
707
00:52:58,782 --> 00:53:03,097
You sure you can live without it? I
know how you heady types tend to obsess.
708
00:53:03,121 --> 00:53:06,557
That's right. Obsessing is awful.
709
00:53:07,726 --> 00:53:10,328
Hope it never happens to you.
710
00:53:15,233 --> 00:53:17,569
Let me, uh...
711
00:53:18,637 --> 00:53:21,915
I-I...
712
00:53:21,939 --> 00:53:24,142
I like the one on page 90, by the way.
713
00:53:25,242 --> 00:53:27,955
I mean, I don't know, but I think you...
714
00:53:27,979 --> 00:53:31,258
you'd break hearts in that dress.
715
00:53:31,282 --> 00:53:33,417
That's sweet.
716
00:53:34,653 --> 00:53:37,131
Yeah, really sweet, Ray. Come with me.
717
00:53:37,155 --> 00:53:39,992
Uh, would you excuse us, Claire?
718
00:53:43,227 --> 00:53:45,540
Please tell me I've been misinformed.
719
00:53:45,564 --> 00:53:49,276
Please tell me no one from this office
broke into the home of a stripper
720
00:53:49,300 --> 00:53:51,912
to steal a comic book
721
00:53:51,936 --> 00:53:55,582
in some half-assed attempt at making
a case against a prime CT asset.
722
00:53:55,606 --> 00:53:59,720
- There's a case to be made, sir.
- With a picture from a picnic as evidence.
723
00:53:59,744 --> 00:54:03,890
And no participation from the
actual cop investigating the case.
724
00:54:03,914 --> 00:54:06,827
This how you do things in New York? Hmm?
725
00:54:06,851 --> 00:54:09,796
No warrant. You just
surveil whomever you wish.
726
00:54:09,820 --> 00:54:12,098
My sense was that your enthusiasm
for the target was low, sir.
727
00:54:12,122 --> 00:54:14,669
I'll tell you what's lower...
728
00:54:14,693 --> 00:54:18,205
my "enthusiasm" for
witnessing another 9/11.
729
00:54:18,229 --> 00:54:20,140
Jesus Christ.
730
00:54:20,164 --> 00:54:23,310
Everybody knows those
assholes want to hit LA next!
731
00:54:23,334 --> 00:54:27,013
Half the families in my neighbourhood
are buying duct tape and hazmat suits!
732
00:54:27,037 --> 00:54:30,183
You don't even have a case against this guy!
You don't have his van. You don't have shit!
733
00:54:30,207 --> 00:54:31,953
If I did, would you file?
734
00:54:31,977 --> 00:54:33,888
No, I'd let a rapist-murderer go free!
735
00:54:33,912 --> 00:54:35,256
Jess is a friend of mine.
736
00:54:35,280 --> 00:54:38,593
You'd charge him, politics aside?
737
00:54:38,617 --> 00:54:41,796
And while you're doing this, how
many CT leads are going unpursued?
738
00:54:41,820 --> 00:54:45,332
How many hurdles are you placing between
Marzin and his ultimate use to us,
739
00:54:45,356 --> 00:54:47,133
which is intel on the mosque?
740
00:54:47,157 --> 00:54:50,236
If I had evidence on him tying him
to Carolyn Cobb, you'd charge him?
741
00:54:50,260 --> 00:54:52,006
Of course!
742
00:54:52,030 --> 00:54:54,433
- I have your word on that?
- Did I just stutter?
743
00:54:59,970 --> 00:55:01,749
And by the way,
744
00:55:01,773 --> 00:55:04,185
Harvard Law doesn't date community college.
745
00:55:04,209 --> 00:55:07,511
Stop hitting on my new hire.
You're embarrassing yourself.
746
00:55:10,715 --> 00:55:15,220
You were always beautiful,
but so ambitious.
747
00:55:16,320 --> 00:55:18,589
I prefer "determined."
748
00:55:20,124 --> 00:55:22,102
Political.
749
00:55:22,126 --> 00:55:24,428
Collegial.
750
00:55:26,030 --> 00:55:27,765
Oblivious.
751
00:55:30,068 --> 00:55:33,814
I think you like looking
back more than I do.
752
00:55:33,838 --> 00:55:36,316
I don't have the time for it.
753
00:55:36,340 --> 00:55:38,919
Okay. Let's look forward.
754
00:55:38,943 --> 00:55:41,821
Okay, let's.
755
00:55:41,845 --> 00:55:44,991
- I think you should go back to New York.
- Why?
756
00:55:45,015 --> 00:55:48,294
Because I don't like where this is going, and
I can't justify it for a case that isn't there.
757
00:55:48,318 --> 00:55:52,932
Oh, it's there. I got two broken
ribs from a shovel says it's there.
758
00:55:52,956 --> 00:55:54,935
That was Marzin.
759
00:55:54,959 --> 00:55:57,238
- I need two more men.
- What?
760
00:55:57,262 --> 00:56:01,207
Bumpy's on one leg, and truth
is I don't move like I used to.
761
00:56:01,231 --> 00:56:04,166
Come on, Ray. You move
exactly like you used to.
762
00:56:06,905 --> 00:56:09,216
They don't have to be big men.
763
00:56:09,240 --> 00:56:12,153
Get out.
764
00:56:12,177 --> 00:56:14,722
I mean it. Go home.
765
00:56:14,746 --> 00:56:16,457
I can't.
766
00:56:16,481 --> 00:56:18,993
9/11 was just the beginning.
767
00:56:19,017 --> 00:56:23,229
Protect your home, please.
Protect your family.
768
00:56:23,253 --> 00:56:25,365
Bin Laden, Saddam Hussein...
769
00:56:25,389 --> 00:56:27,222
they have Anthrax now.
770
00:56:28,959 --> 00:56:31,939
Bump. What is it? You said
you had a lead on Marzin.
771
00:56:31,963 --> 00:56:33,374
- We do.
- "We"?
772
00:56:33,398 --> 00:56:35,332
Come here.
773
00:56:49,012 --> 00:56:51,816
- Hey, Jess.
- I hate the death penalty.
774
00:56:54,785 --> 00:56:56,296
Oh, yeah? Why's that?
775
00:56:56,320 --> 00:56:59,133
Death would be too good for this guy.
776
00:56:59,157 --> 00:57:02,836
A big meal and a... shot and a nap.
777
00:57:02,860 --> 00:57:06,506
Let him rot in jail, live
a life full of nothing.
778
00:57:06,530 --> 00:57:08,466
Uh-huh.
779
00:57:09,968 --> 00:57:13,705
- What we doing here, guys?
- Waiting for him.
780
00:57:15,139 --> 00:57:17,517
- He's been here?
- He will be.
781
00:57:17,541 --> 00:57:19,819
Bumpy and I figured it out.
782
00:57:19,843 --> 00:57:22,189
Jess, you come within a mile of
this guy, we never make a case.
783
00:57:22,213 --> 00:57:24,290
He can quit his job,
he can change his name,
784
00:57:24,314 --> 00:57:28,294
he can dump his car, but
I will still find him.
785
00:57:28,318 --> 00:57:31,265
'Cause there's one thing you can't change,
786
00:57:31,289 --> 00:57:33,258
and it's right here.
787
00:57:34,825 --> 00:57:37,370
Are you drunk?
788
00:57:37,394 --> 00:57:41,207
The Justifier by Pac-Man Marzin.
789
00:57:41,231 --> 00:57:43,810
Page one, first character...
790
00:57:43,834 --> 00:57:47,113
a monster hunter named Alston Sherry.
791
00:57:47,137 --> 00:57:48,783
- Bumpy?
- Alston.
792
00:57:48,807 --> 00:57:51,084
Could that be Walter Alston,
793
00:57:51,108 --> 00:57:53,921
the winningest manager in
the history of the Dodgers?
794
00:57:53,945 --> 00:57:56,290
He won four World Series
titles, three of 'em here in LA.
795
00:57:56,314 --> 00:57:59,794
And Sherry. Larry Sherry?
796
00:57:59,818 --> 00:58:01,995
The MVP of the '59 World Series.
797
00:58:02,019 --> 00:58:05,098
That's the first championship here in LA.
798
00:58:05,122 --> 00:58:08,435
Not that it matters, but he had two
wins and two saves in that series.
799
00:58:08,459 --> 00:58:10,370
Page two.
800
00:58:10,394 --> 00:58:13,374
Alston's partner, named Bulldog O'Malley.
801
00:58:13,398 --> 00:58:15,910
- Bump?
- Walter O'Malley?
802
00:58:15,934 --> 00:58:19,212
The owner who brought the
Dodgers to LA from Brooklyn.
803
00:58:19,236 --> 00:58:22,415
- Man was a saint.
- You seeing a pattern here, Ray?
804
00:58:22,439 --> 00:58:25,419
How about "Bulldog," huh?
Orel "Bulldog" Hershiser?
805
00:58:25,443 --> 00:58:29,189
Star of the last Dodger team that
won a series, '88? Before we sucked.
806
00:58:29,213 --> 00:58:31,225
So, why are we here, Bumpy?
807
00:58:31,249 --> 00:58:34,995
'Cause this is the place
where ex-Dodgers hang out.
808
00:58:35,019 --> 00:58:37,388
And all the crazies know it.
809
00:58:39,256 --> 00:58:43,837
And by the way, the monster that
O'Malley and Sherry are chasing
810
00:58:43,861 --> 00:58:46,040
is orange and black.
811
00:58:46,064 --> 00:58:49,410
You know, the colours worn
by that, uh, team up north.
812
00:58:49,434 --> 00:58:51,444
Think I'd have noticed
that a little sooner.
813
00:58:51,468 --> 00:58:53,279
Don't beat yourself up, Bump.
814
00:58:53,303 --> 00:58:54,848
Think Blue.
815
00:58:54,872 --> 00:58:56,417
See?
816
00:58:56,441 --> 00:59:01,154
Passions... are like maps.
817
00:59:01,178 --> 00:59:03,423
Take me, for example.
818
00:59:03,447 --> 00:59:05,382
Carolyn is...
819
00:59:07,619 --> 00:59:10,497
was...
820
00:59:10,521 --> 00:59:15,135
the thing that made me me.
821
00:59:15,159 --> 00:59:17,896
Nothing will ever change that.
822
00:59:19,063 --> 00:59:23,077
Take you. The way you
keep thinking about Claire.
823
00:59:23,101 --> 00:59:25,511
It's a lost cause.
824
00:59:25,535 --> 00:59:27,539
But you don't give up.
825
00:59:29,039 --> 00:59:33,287
Passion always wins.
826
00:59:33,311 --> 00:59:36,781
So I will be here every night from now on.
827
00:59:38,416 --> 00:59:40,417
He'll come here.
828
00:59:42,387 --> 00:59:44,330
Kind of a long shot.
829
00:59:44,354 --> 00:59:46,857
Crazy. I know.
830
00:59:48,358 --> 00:59:51,504
Sort of like building a whole case
831
00:59:51,528 --> 00:59:55,700
around a picture from an office picnic.
832
00:59:57,401 --> 01:00:00,080
But you look at enough faces,
833
01:00:00,104 --> 01:00:02,649
you're bound to find the
one you're looking for.
834
01:00:02,673 --> 01:00:04,876
Eventually, right?
835
01:00:14,418 --> 01:00:16,453
So, when's the next game?
836
01:00:41,445 --> 01:00:43,723
This capacity
crowd coming to life now
837
01:00:43,747 --> 01:00:47,160
as the Dodgers have
gotten off the mat.
838
01:00:47,184 --> 01:00:49,729
Onlinger checks the
runner, rocks and deals.
839
01:00:49,753 --> 01:00:52,499
Way outside. Ball four.
840
01:00:52,523 --> 01:00:56,069
And that fast, Manager Dave
McDaniels out of the dugout,
841
01:00:56,093 --> 01:00:58,071
on his way to the mound.
842
01:00:58,095 --> 01:01:01,674
We'll see if he's
bringing a hook with him.
843
01:01:01,698 --> 01:01:06,267
The 2002 Met bullpen has not
been particularly impressive.
844
01:01:13,510 --> 01:01:15,914
Yo, buddy, sit down!
845
01:01:17,782 --> 01:01:20,260
Sit down!
846
01:01:20,284 --> 01:01:23,388
- I'm looking for my uncle.
- Yeah, and I'm trying to watch the game.
847
01:01:25,289 --> 01:01:28,102
You know, after 10 nights of
this, I'm ready to learn something.
848
01:01:28,126 --> 01:01:29,669
Bump.
849
01:01:29,693 --> 01:01:33,540
Ten rows up, seven guys in.
850
01:01:33,564 --> 01:01:36,776
- Yeah. Yeah, maybe.
- Okay.
851
01:01:36,800 --> 01:01:39,580
Now batting, number 11,
852
01:01:39,604 --> 01:01:42,704
shortstop Drew Sagano.
853
01:01:44,809 --> 01:01:47,254
Excuse me.
854
01:01:47,278 --> 01:01:49,189
The Dodgers sending
the go-ahead run to the plate.
855
01:01:49,213 --> 01:01:51,491
Sir. Excuse me. Excuse me.
856
01:01:51,515 --> 01:01:55,028
- Hey, Marzin! Hey!
- Hey!
857
01:01:55,052 --> 01:01:56,529
Sorry.
858
01:01:56,553 --> 01:01:58,765
Down in front.
859
01:01:58,789 --> 01:02:01,135
Let's go. Come on, move!
860
01:02:01,159 --> 01:02:05,095
Onlinger ready to go back
to work now, checking the runners.
861
01:02:11,068 --> 01:02:12,546
Bump! With me!
862
01:02:12,570 --> 01:02:14,472
Delivers. Belted.
863
01:02:19,677 --> 01:02:22,180
Out of the way!
864
01:02:33,356 --> 01:02:35,769
Bump! Check down there!
865
01:02:35,793 --> 01:02:38,729
Hey, Kennedy, shield the exits! Over there!
866
01:02:43,501 --> 01:02:45,678
Long trek back out to the mound.
867
01:02:45,702 --> 01:02:49,383
Suddenly, on the wrong
side of a one-run game,
868
01:02:49,407 --> 01:02:52,785
history repeating itself...
869
01:02:52,809 --> 01:02:54,745
- What the hell, bro!
- Jesus.
870
01:02:58,582 --> 01:03:00,660
The crowd refusing to sit
871
01:03:00,684 --> 01:03:04,164
until Sagano emerges
to take a curtain call.
872
01:03:04,188 --> 01:03:06,024
Aah! God!
873
01:03:09,126 --> 01:03:11,028
Move!
874
01:03:20,137 --> 01:03:22,448
- I got the suspect.
- Hey!
875
01:03:22,472 --> 01:03:24,551
Stop! Marzin, stop!
876
01:03:24,575 --> 01:03:26,478
Marzin!
877
01:03:29,546 --> 01:03:31,180
God damn it!
878
01:03:33,751 --> 01:03:35,729
You okay?
879
01:03:35,753 --> 01:03:38,522
- Get him!
- Suspect is...
880
01:04:08,418 --> 01:04:10,731
Hey!
881
01:04:10,755 --> 01:04:13,857
Hold it right there!
882
01:04:18,963 --> 01:04:21,566
Get out of the way!
883
01:04:34,244 --> 01:04:35,778
- You got him?
- Yeah.
884
01:04:37,514 --> 01:04:39,716
- Stay where you are.
- Son of a bitch!
885
01:04:43,220 --> 01:04:47,301
The Dodgers, nine games back
and left for dead just 30 days ago,
886
01:04:47,325 --> 01:04:48,935
can see daylight now.
887
01:04:48,959 --> 01:04:51,437
Just a half a game back in the West,
888
01:04:51,461 --> 01:04:54,473
with a 6-5 lead in the
bottom of the eighth.
889
01:04:54,497 --> 01:04:56,910
Quite a night.
890
01:04:56,934 --> 01:04:58,979
What are you trying to do,
891
01:04:59,003 --> 01:05:00,914
get yourself suspended,
sent back to New York?
892
01:05:00,938 --> 01:05:03,549
We didn't know the guy would
run. It was a baseball game.
893
01:05:03,573 --> 01:05:06,220
We were just there to ask him a
couple of questions, but then he ran!
894
01:05:06,244 --> 01:05:08,555
Don't do that to me. Don't talk
to me like you talk to Morales.
895
01:05:08,579 --> 01:05:10,290
I know what you were there to do.
896
01:05:10,314 --> 01:05:12,359
- What were we supposed to do, let him go?
- Yes.
897
01:05:12,383 --> 01:05:14,394
We don't have anything on
him. I want him released.
898
01:05:14,418 --> 01:05:15,995
- You don't wanna question him first?
- No!
899
01:05:16,019 --> 01:05:18,732
I want him advised of his rights
and released before Morales...
900
01:05:18,756 --> 01:05:21,368
Morales will file if I can make a case.
901
01:05:21,392 --> 01:05:23,703
And Marzin already knows his
rights. He's here voluntarily.
902
01:05:23,727 --> 01:05:26,607
He'll confess! I just
gotta work him a little.
903
01:05:26,631 --> 01:05:29,776
- Meaning waterboarding?
- No, meaning conversation.
904
01:05:29,800 --> 01:05:33,412
Five minutes. If you don't
think he's the doer, he walks.
905
01:05:33,436 --> 01:05:35,281
Claire.
906
01:05:35,305 --> 01:05:36,917
Claire, come on. We can't just let him go.
907
01:05:36,941 --> 01:05:39,386
- What are you doing?
- I'm sorry.
908
01:05:39,410 --> 01:05:41,679
I'm sorry.
909
01:05:42,847 --> 01:05:44,624
I'm begging you.
910
01:05:44,648 --> 01:05:48,118
I'm begging you.
911
01:05:51,856 --> 01:05:54,501
I just wanna remind you
912
01:05:54,525 --> 01:05:57,437
that you're here of your own volition.
913
01:05:57,461 --> 01:06:00,263
You're free to go at any time.
914
01:06:02,465 --> 01:06:04,711
"Volition."
915
01:06:04,735 --> 01:06:07,513
That's a great word.
916
01:06:07,537 --> 01:06:10,816
I think I'm gonna use that
someday, when I'm a cop.
917
01:06:10,840 --> 01:06:13,386
- You understand your rights.
- Yeah.
918
01:06:13,410 --> 01:06:15,421
Is this about the mosque?
919
01:06:15,445 --> 01:06:17,214
No.
920
01:06:21,052 --> 01:06:22,928
This is about Carolyn Cobb.
921
01:06:22,952 --> 01:06:25,332
Who?
922
01:06:25,356 --> 01:06:27,091
Carolyn Cobb.
923
01:06:29,693 --> 01:06:31,194
Mmm.
924
01:06:34,030 --> 01:06:35,908
I never met her.
925
01:06:35,932 --> 01:06:39,712
I don't remember this picture.
926
01:06:39,736 --> 01:06:42,682
- Where is this?
- It's the office picnic.
927
01:06:42,706 --> 01:06:46,620
You were the guest of Reggie
Siefert, your rabbi in here,
928
01:06:46,644 --> 01:06:49,356
your godfather.
929
01:06:49,380 --> 01:06:53,694
Oh, yeah, yeah. I came for the
picnic for 10 minute, maybe.
930
01:06:53,718 --> 01:06:56,529
Music was shit.
931
01:06:56,553 --> 01:07:00,033
That... Is that a Glock 9?
932
01:07:00,057 --> 01:07:02,260
That's standard issue, right?
933
01:07:03,461 --> 01:07:06,372
Why did you run from us?
934
01:07:06,396 --> 01:07:08,408
You serious?
935
01:07:08,432 --> 01:07:10,743
I'm ratting on the
sickest sleeper cell in LA.
936
01:07:10,767 --> 01:07:14,939
I get spotted chatting with
two cops, I'm a dead man.
937
01:07:15,972 --> 01:07:18,452
Wait.
938
01:07:18,476 --> 01:07:21,011
Are you the guys who took my comic book?
939
01:07:22,079 --> 01:07:23,981
Yeah, fuckhead.
940
01:07:25,615 --> 01:07:28,019
I'm the guy that took your comic book.
941
01:07:30,720 --> 01:07:32,423
Carolyn Cobb.
942
01:07:34,624 --> 01:07:37,370
I think you raped her
and killed her, Pac-Man.
943
01:07:37,394 --> 01:07:39,004
Hmm.
944
01:07:39,028 --> 01:07:40,973
Yeah, that would be smart
945
01:07:40,997 --> 01:07:43,577
'cause I don't have enough
heat on me as it is, do I?
946
01:07:43,601 --> 01:07:45,379
So...
947
01:07:45,403 --> 01:07:47,781
I think you met her at the picnic,
948
01:07:47,805 --> 01:07:50,149
convinced yourself that
she was interested in you,
949
01:07:50,173 --> 01:07:53,919
and then maybe after a couple
of days following her around,
950
01:07:53,943 --> 01:07:57,089
you went up to her,
declared your undying love,
951
01:07:57,113 --> 01:07:58,991
and when she told you to piss off,
952
01:07:59,015 --> 01:08:02,729
you raped her and killed her
and dumped her body in the trash,
953
01:08:02,753 --> 01:08:06,098
doused in bleach.
954
01:08:06,122 --> 01:08:07,767
- Bleach?
- Where'd you hide the van?
955
01:08:07,791 --> 01:08:11,404
I'm... I'm trying to do good.
956
01:08:11,428 --> 01:08:13,573
- Pretty girl.
- Okay, you should be thanking me.
957
01:08:13,597 --> 01:08:17,135
I'm not even saying I'm
blaming you for taking the shot.
958
01:08:18,436 --> 01:08:20,872
- Excuse me.
- Yeah.
959
01:08:24,775 --> 01:08:27,620
You need to walk away. He
has a lawyer in the building.
960
01:08:27,644 --> 01:08:30,882
- He hasn't made any calls.
- He has friends here, remember?
961
01:08:33,918 --> 01:08:36,186
Look, I just need a few more minutes.
962
01:08:46,563 --> 01:08:49,743
No, that won't be necessary.
963
01:08:49,767 --> 01:08:52,145
Mr. Marzin has been a very
good friend to this office.
964
01:08:52,169 --> 01:08:53,980
I thought I made that clear to you.
965
01:08:54,004 --> 01:08:56,207
May I see the file, please?
966
01:08:59,076 --> 01:09:01,012
Hmm.
967
01:09:06,717 --> 01:09:09,529
Mr. Marzin.
968
01:09:09,553 --> 01:09:12,466
You're free to go. We're sorry
if we've inconvenienced you.
969
01:09:12,490 --> 01:09:14,900
- This is not your doer.
- How do you know?
970
01:09:14,924 --> 01:09:21,240
Read the file. Carolyn Cobb,
5'7", 130 pounds, an athlete.
971
01:09:21,264 --> 01:09:24,244
"The damage to the right parietal
bone and left mandible of the victim
972
01:09:24,268 --> 01:09:29,748
indicated that the attacker was of
extraordinary physical strength."
973
01:09:29,772 --> 01:09:33,486
You see? We're looking
for a brute, not a kid.
974
01:09:33,510 --> 01:09:37,723
You can't overpower a girl like that
with two noodles for arms. It's laughable.
975
01:09:37,747 --> 01:09:40,694
And then, of course, there's the bleach.
976
01:09:40,718 --> 01:09:42,995
A clear sign of premeditation.
977
01:09:43,019 --> 01:09:47,033
Your killer knew enough to douse
the victim thoroughly inside and out
978
01:09:47,057 --> 01:09:49,135
so as to destroy all the DNA evidence.
979
01:09:49,159 --> 01:09:51,271
Now, that takes smarts. It
takes strategic thinking.
980
01:09:51,295 --> 01:09:53,531
What is your level of
education, Mr. Marzin?
981
01:09:54,564 --> 01:09:57,878
What is it, high school? Less than that?
982
01:09:57,902 --> 01:09:59,980
We're looking for an intellect.
983
01:10:00,004 --> 01:10:03,216
This one likes to sit in his room
and draw comic books with monsters
984
01:10:03,240 --> 01:10:06,043
and maybe jack off to
the posters on his wall.
985
01:10:08,312 --> 01:10:11,223
Which brings me to the final
piece of exculpatory evidence.
986
01:10:11,247 --> 01:10:13,592
Which means, Mr. Marzin,
987
01:10:13,616 --> 01:10:17,129
evidence which proves your
innocence of the charge.
988
01:10:17,153 --> 01:10:19,732
"Examination of the
decedent's vaginal walls
989
01:10:19,756 --> 01:10:22,525
indicate injuries at a
depth of nine inches."
990
01:10:23,760 --> 01:10:25,971
We're looking for someone with a hammer,
991
01:10:25,995 --> 01:10:27,663
not a peanut.
992
01:10:29,165 --> 01:10:32,846
- You have no idea what he...
- Women always know.
993
01:10:32,870 --> 01:10:35,582
Men carry themselves one way, boys another.
994
01:10:35,606 --> 01:10:39,209
Don't they? Don't they, Mr. Marzin?
995
01:10:41,711 --> 01:10:43,856
And that right there.
996
01:10:43,880 --> 01:10:47,484
Trying to look down my blouse.
That's something a boy would do.
997
01:10:49,652 --> 01:10:52,332
So you run along, little one.
998
01:10:52,356 --> 01:10:55,235
You run along.
999
01:10:55,259 --> 01:10:58,362
We're sorry for the mix-up.
1000
01:11:28,224 --> 01:11:29,970
"Peanut."
1001
01:11:29,994 --> 01:11:33,038
Is that what you said, you cocky bitch?
1002
01:11:33,062 --> 01:11:36,342
Gosh. How impressive.
1003
01:11:36,366 --> 01:11:39,913
Am I swooning?
1004
01:11:39,937 --> 01:11:42,147
Go home, loser.
1005
01:11:42,171 --> 01:11:44,150
Draw yourself some more monsters.
1006
01:11:44,174 --> 01:11:46,852
- You want some of this, bitch?
- We're done here.
1007
01:11:46,876 --> 01:11:48,655
- You want what she got?
- What?
1008
01:11:48,679 --> 01:11:50,256
Here's what she got!
1009
01:11:50,280 --> 01:11:52,758
You don't touch her! You don't touch her!
1010
01:11:52,782 --> 01:11:54,660
You don't touch her!
1011
01:11:54,684 --> 01:11:57,230
- Son of a...
- You don't touch her! I'll kill you!
1012
01:11:57,254 --> 01:11:59,231
Ray! Ray!
1013
01:11:59,255 --> 01:12:01,767
- God damn it!
- Ray! Ray, enough!
1014
01:12:01,791 --> 01:12:04,637
Ray! Ray. It's okay. Get off! Ray!
1015
01:12:04,661 --> 01:12:08,208
It's okay. Ray!
1016
01:12:08,232 --> 01:12:09,943
Ray! It's okay.
1017
01:12:09,967 --> 01:12:12,044
He said it!
1018
01:12:12,068 --> 01:12:14,771
- You okay?
- We got him.
1019
01:12:22,912 --> 01:12:25,016
Lock him up.
1020
01:12:29,085 --> 01:12:33,356
- Oh, God.
- You okay? You okay?
1021
01:13:38,955 --> 01:13:40,467
You're letting him go, aren't you?
1022
01:13:40,491 --> 01:13:42,735
You think I'm stupid, sir?
1023
01:13:42,759 --> 01:13:45,038
That's two questions. Which one
do you want me to answer first?
1024
01:13:45,062 --> 01:13:46,972
- Hello, Claire.
- You and I had an understanding!
1025
01:13:46,996 --> 01:13:49,374
Yes, that you would bring me
a case. But you don't have one.
1026
01:13:49,398 --> 01:13:51,878
Just this half-assed
confession from Marzin,
1027
01:13:51,902 --> 01:13:53,445
who claims it was beaten out of him.
1028
01:13:53,469 --> 01:13:55,914
- And he's got the injuries to prove it!
- He attacked Claire!
1029
01:13:55,938 --> 01:13:58,251
You want me to trade a whole
mosque full of potential arrests
1030
01:13:58,275 --> 01:14:00,386
for a comic book and a
picture from a picnic?
1031
01:14:00,410 --> 01:14:03,323
Put me in the god damn mosque! I'll
get you more names than he will!
1032
01:14:03,347 --> 01:14:06,484
If that'll get you out of my office.
1033
01:14:07,817 --> 01:14:10,262
You looked me right in the eye.
You told me you'd prosecute.
1034
01:14:10,286 --> 01:14:15,068
I also told you nothing comes before
our efforts in counter terrorism. Nothing!
1035
01:14:15,092 --> 01:14:18,937
Now, you drop this right now or I'm sending
you back to the Bureau! You understand me?
1036
01:14:18,961 --> 01:14:22,208
That boy is officially untouchable!
1037
01:14:22,232 --> 01:14:24,168
Untouchable?
1038
01:14:25,302 --> 01:14:27,079
He's guilty.
1039
01:14:27,103 --> 01:14:29,370
Welcome to the war.
1040
01:14:33,477 --> 01:14:37,022
There's a time to shut up, Claire, and
there's a time to tell your boss the truth.
1041
01:14:37,046 --> 01:14:39,292
When he's being a horse's ass,
that's when you tell him the truth!
1042
01:14:39,316 --> 01:14:41,961
You really turned him around in
there. You just knocked him flat.
1043
01:14:41,985 --> 01:14:45,832
- But it's your case!
- We don't have a case!
1044
01:14:45,856 --> 01:14:48,258
You wanna tell Jess that, or should I?
1045
01:15:27,363 --> 01:15:30,632
- Son of a bitch!
- Ray. Ray. Come on. Come on.
1046
01:15:44,615 --> 01:15:46,550
Jess.
1047
01:16:03,200 --> 01:16:05,345
Cover your ears.
1048
01:16:05,369 --> 01:16:07,704
- What?
- You don't wanna hear this.
1049
01:16:08,972 --> 01:16:10,673
Let's kill him.
1050
01:16:12,209 --> 01:16:16,955
Let's kill him. Let's do it
now, before we lose him again.
1051
01:16:16,979 --> 01:16:19,491
We just do it and that's it. He goes.
1052
01:16:19,515 --> 01:16:21,593
Nobody will miss him.
1053
01:16:21,617 --> 01:16:25,565
We'll make the case on the mosque
without him, and Carolyn gets to rest.
1054
01:16:25,589 --> 01:16:28,433
And then what?
1055
01:16:28,457 --> 01:16:32,338
What would a few bullets
get me? A lifetime in jail.
1056
01:16:32,362 --> 01:16:35,574
So he dies without ever serving a day,
1057
01:16:35,598 --> 01:16:38,677
and I spend the next 50 years
1058
01:16:38,701 --> 01:16:40,604
envying him.
1059
01:16:41,671 --> 01:16:44,007
Does that sound like justice to you?
1060
01:16:52,448 --> 01:16:55,617
You're both working for a liar.
1061
01:16:58,021 --> 01:17:01,592
That's the trouble with you, Ray.
1062
01:17:03,125 --> 01:17:05,461
You think that matters.
1063
01:17:47,504 --> 01:17:51,650
So, then... would 26 be too old?
1064
01:17:51,674 --> 01:17:54,186
Yes. Who's the guy?
1065
01:17:54,210 --> 01:17:57,623
- Would 25?
- Who's the guy?
1066
01:17:57,647 --> 01:18:00,426
He's a student like me.
1067
01:18:00,450 --> 01:18:03,020
- How old is this...
- Twenty-one... ish.
1068
01:18:05,121 --> 01:18:06,766
That's clever.
1069
01:18:06,790 --> 01:18:09,468
You start me at 26, so that 21,
1070
01:18:09,492 --> 01:18:12,405
which is really 22, sounds reasonable.
1071
01:18:12,429 --> 01:18:14,473
I admire that.
1072
01:18:14,497 --> 01:18:16,241
Thank you.
1073
01:18:16,265 --> 01:18:18,378
- But I'm still not gonna say yes.
- Mom!
1074
01:18:18,402 --> 01:18:20,838
- What?
- He already asked me out.
1075
01:18:22,071 --> 01:18:24,717
But it would mean missing
your office picnic.
1076
01:18:24,741 --> 01:18:29,055
This just gets worse and
worse. I want you to be there.
1077
01:18:29,079 --> 01:18:31,289
I only have three
more months with you,
1078
01:18:31,313 --> 01:18:33,058
and then you're 2,000 miles away,
1079
01:18:33,082 --> 01:18:36,029
and it's dorm life and frat parties,
1080
01:18:36,053 --> 01:18:39,164
and I'll seem boring by comparison.
1081
01:18:39,188 --> 01:18:42,168
Come, please.
1082
01:18:42,192 --> 01:18:43,927
Come.
1083
01:19:06,715 --> 01:19:09,118
I think I have to quit.
1084
01:19:10,821 --> 01:19:15,333
You wanna bet on whether I get
called back to New York tomorrow?
1085
01:19:15,357 --> 01:19:16,836
Claire.
1086
01:19:16,860 --> 01:19:18,796
Yeah?
1087
01:19:22,165 --> 01:19:24,865
If I am...
1088
01:19:32,209 --> 01:19:35,288
A van's just been found
wrecked on Grand Street.
1089
01:19:35,312 --> 01:19:37,789
Driver fled. Inside smells like bleach.
1090
01:19:37,813 --> 01:19:39,825
He tried to move it. He tried to move it!
1091
01:19:39,849 --> 01:19:42,084
Give me the keys. I'll drive!
1092
01:19:44,720 --> 01:19:47,432
We find anything in there that ID's Marzin,
1093
01:19:47,456 --> 01:19:50,269
we might actually have him.
1094
01:19:50,293 --> 01:19:53,096
Maybe you won't have to go.
1095
01:20:05,275 --> 01:20:07,854
Oh.
1096
01:20:07,878 --> 01:20:10,481
Oh, God.
1097
01:20:31,300 --> 01:20:33,136
Welcome to the war.
1098
01:20:35,738 --> 01:20:38,007
You think Morales did this?
1099
01:20:39,276 --> 01:20:42,754
Of course he did.
1100
01:20:42,778 --> 01:20:45,015
He had to.
1101
01:21:10,839 --> 01:21:12,385
Ray.
1102
01:21:12,409 --> 01:21:14,278
Claire, I'm sorry.
1103
01:21:33,597 --> 01:21:36,208
I don't know. I've been
with the Mets 10 years now.
1104
01:21:36,232 --> 01:21:38,843
It's the same thing every
season... our pitching's weak.
1105
01:21:38,867 --> 01:21:41,379
Our best guy went down
with an elbow injury.
1106
01:21:41,403 --> 01:21:43,716
They had this great
kid coming up, but he...
1107
01:21:43,740 --> 01:21:47,552
Well, they decided to trade
him for a left fielder, so...
1108
01:21:47,576 --> 01:21:50,922
Well, that's the thing about trades, huh?
1109
01:21:50,946 --> 01:21:54,260
Everybody has to give up something.
1110
01:21:54,284 --> 01:21:56,596
Well, I can tell you where we
are with Marzin, if you want.
1111
01:21:56,620 --> 01:22:00,257
Tell me why you're not married any more.
1112
01:22:03,293 --> 01:22:05,695
Why don't you tell me why you still are?
1113
01:22:08,365 --> 01:22:11,101
Ellis and I understand each other.
1114
01:22:14,370 --> 01:22:15,580
You?
1115
01:22:15,604 --> 01:22:18,883
Well, she was, um...
1116
01:22:18,907 --> 01:22:20,886
She was great, actually.
1117
01:22:20,910 --> 01:22:23,180
She was kind of a saint.
1118
01:22:25,281 --> 01:22:29,185
There was just one thing about her
that neither one of us could fix.
1119
01:22:30,553 --> 01:22:32,431
What was that?
1120
01:22:32,455 --> 01:22:34,290
She wasn't you.
1121
01:22:40,696 --> 01:22:43,676
Well, you always were a little slow.
1122
01:22:43,700 --> 01:22:45,645
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
1123
01:22:45,669 --> 01:22:49,071
- How's that?
- Why didn't you ask me to come with you?
1124
01:22:50,807 --> 01:22:53,718
And give up second chair?
1125
01:22:53,742 --> 01:22:55,655
No, not you.
1126
01:22:55,679 --> 01:22:58,849
Like I said, slow.
1127
01:23:09,326 --> 01:23:13,004
- What is that?
- Oh, it's just, um...
1128
01:23:13,028 --> 01:23:15,798
Just the office, back home.
1129
01:23:17,032 --> 01:23:19,477
Baseball emergency?
1130
01:23:19,501 --> 01:23:21,913
Yeah, they, uh... They put in
this new surveillance system.
1131
01:23:21,937 --> 01:23:25,950
It's giving everybody fits. I gotta
get to the laptop in the hotel.
1132
01:23:25,974 --> 01:23:28,387
You're really not gonna
tell me where you're going?
1133
01:23:28,411 --> 01:23:30,414
You know what?
1134
01:23:31,915 --> 01:23:34,860
Truth is, it's probably better
I didn't ask you to come with me.
1135
01:23:34,884 --> 01:23:38,763
This way, I got to spend the next 13 years
1136
01:23:38,787 --> 01:23:41,866
pretending that you might
have actually said yes.
1137
01:23:41,890 --> 01:23:44,226
And I did.
1138
01:23:50,099 --> 01:23:52,135
Good night.
1139
01:23:55,604 --> 01:23:58,683
Would you be careful?
1140
01:23:58,707 --> 01:24:00,409
Be careful, okay?
1141
01:24:14,156 --> 01:24:16,292
Hey. The Mercedes.
1142
01:24:44,720 --> 01:24:47,632
- Where the hell are you?
- I got him, Bump.
1143
01:24:47,656 --> 01:24:50,002
He's in a Benz. We're heading
over the Fourth Street bridge.
1144
01:24:50,026 --> 01:24:52,471
- He made you yet?
- No.
1145
01:24:52,495 --> 01:24:54,440
Looks like he's gonna
take a right on Anderson.
1146
01:24:54,464 --> 01:24:57,109
- Okay. I'm on my way.
- Under the radar, right?
1147
01:24:57,133 --> 01:25:01,713
What, I'm gonna start respecting
protocol now? Break my perfect record?
1148
01:25:01,737 --> 01:25:05,551
Let me look around and
see who I can scare up.
1149
01:25:05,575 --> 01:25:06,785
Okay.
1150
01:25:06,809 --> 01:25:10,756
Brick building, corner
of Anderson and Mateo.
1151
01:25:10,780 --> 01:25:12,490
I'm betting it's a chop shop.
1152
01:25:12,514 --> 01:25:14,493
Hey, don't do anything
till I get there.
1153
01:25:14,517 --> 01:25:16,450
You wind up dead, I get a demerit.
1154
01:26:10,839 --> 01:26:13,485
Hey, man. Hey, yo.
1155
01:26:13,509 --> 01:26:15,954
Let's get it in!
1156
01:26:15,978 --> 01:26:18,022
Ain't no thing!
1157
01:26:18,046 --> 01:26:20,150
Ain't no thing, dog!
1158
01:26:22,684 --> 01:26:27,654
Hey. Asshole.
1159
01:26:30,626 --> 01:26:32,171
Why you following me?
1160
01:26:32,195 --> 01:26:34,272
He's a cop. He's gotta be a cop.
1161
01:26:34,296 --> 01:26:37,275
No badge. He's in a rented car.
1162
01:26:37,299 --> 01:26:39,778
So why's he following you then?
1163
01:26:39,802 --> 01:26:41,980
Nice.
1164
01:26:42,004 --> 01:26:45,507
I said, why are you following me, man?
1165
01:26:46,608 --> 01:26:49,788
Pac-Man, you still don't remember me?
1166
01:26:49,812 --> 01:26:54,260
I'm Pac-Man. I'm in a video game.
1167
01:26:54,284 --> 01:26:56,595
Who the hell is Pac-Man?
1168
01:26:56,619 --> 01:26:59,989
You have to answer for Carolyn
Cobb. You have to answer...
1169
01:27:02,625 --> 01:27:05,838
- Yo, can we lose this guy already?
- Yeah, get rid of him. Do it.
1170
01:27:05,862 --> 01:27:07,972
- I don't know who he is.
- Come on. Come on.
1171
01:27:07,996 --> 01:27:12,177
I know it was
you. I know it was you.
1172
01:27:12,201 --> 01:27:14,780
- Freeze! Freeze!
- Raise your hands! Get 'em up!
1173
01:27:14,804 --> 01:27:17,682
- Hands up! Nobody do anything stupid!
- Let me see your hands!
1174
01:27:17,706 --> 01:27:19,318
- Get on the ground!
- Drop it!
1175
01:27:19,342 --> 01:27:22,954
- Get down!
- Drop the gun now. Drop it!
1176
01:27:22,978 --> 01:27:25,591
Put it on the ground. That's
it. Slide it over here.
1177
01:27:25,615 --> 01:27:27,984
- Bump, you got him?
- Yeah.
1178
01:27:33,889 --> 01:27:37,459
Reggie! Reg, talk to me!
1179
01:27:38,894 --> 01:27:41,039
- Reggie!
- Don't move!
1180
01:27:41,063 --> 01:27:43,932
- Reggie, talk to me!
- I got it, Bump. I got it.
1181
01:27:47,603 --> 01:27:50,214
Come here, buddy. Reggie. Reggie.
1182
01:27:50,238 --> 01:27:52,918
Stay with me, buddy. Come
on. Eyes on me, buddy.
1183
01:27:52,942 --> 01:27:55,287
Reggie. Reggie. Come on,
buddy. Eyes on me, buddy.
1184
01:27:55,311 --> 01:27:57,056
Shots fired. I have an officer down.
1185
01:27:57,080 --> 01:27:59,824
We are at 516 Anderson
Street in a warehouse.
1186
01:27:59,848 --> 01:28:01,627
- I repeat, officer down.
- Come on, buddy.
1187
01:28:01,651 --> 01:28:03,861
- Jess.
- Copy that.
1188
01:28:03,885 --> 01:28:06,632
Officer down, 516 Anderson Street.
1189
01:28:06,656 --> 01:28:10,034
Look. It's him.
1190
01:28:10,058 --> 01:28:12,294
It's Marzin.
1191
01:28:13,329 --> 01:28:15,908
You see?
1192
01:28:15,932 --> 01:28:17,667
God damn it!
1193
01:28:18,835 --> 01:28:20,812
How's he doing, Bumpy?
1194
01:28:20,836 --> 01:28:22,336
He's dead.
1195
01:28:53,870 --> 01:28:56,181
I told you I'd get him.
1196
01:28:56,205 --> 01:28:58,107
Congratulations.
1197
01:28:59,375 --> 01:29:01,787
You don't think he's Marzin?
1198
01:29:01,811 --> 01:29:04,088
No, I don't think he's Marzin.
1199
01:29:04,112 --> 01:29:07,659
I think we just sent a
15-year guy home in a box
1200
01:29:07,683 --> 01:29:10,128
for five grand theft auto's
and a parole violation.
1201
01:29:10,152 --> 01:29:12,964
- You saw his face? Up close?
- Yes, I saw his face.
1202
01:29:12,988 --> 01:29:14,866
Did you look at Siefert's
face? 'Cause he's dead.
1203
01:29:14,890 --> 01:29:16,769
Well, he had to answer for Carolyn too.
1204
01:29:16,793 --> 01:29:22,332
Don't you ever, ever say her name again!
1205
01:29:50,058 --> 01:29:52,796
So, what now?
1206
01:29:55,063 --> 01:29:58,944
You fly home? It's done?
1207
01:29:58,968 --> 01:30:03,106
I don't know. Part of it maybe.
1208
01:30:05,875 --> 01:30:08,111
I know I should forget it.
1209
01:30:09,178 --> 01:30:11,181
It was another lifetime.
1210
01:30:14,983 --> 01:30:18,120
Except it wasn't.
1211
01:30:19,888 --> 01:30:21,888
We blew it, didn't we?
1212
01:30:24,960 --> 01:30:26,827
Didn't we?
1213
01:30:40,175 --> 01:30:42,278
Sure. Move him in.
1214
01:30:43,545 --> 01:30:46,315
He's been living here for
the last 12 years anyway.
1215
01:30:47,849 --> 01:30:50,720
I'm going to bed.
1216
01:31:03,499 --> 01:31:05,735
I told you he understood me.
1217
01:31:14,043 --> 01:31:16,412
Jess?
1218
01:31:30,326 --> 01:31:33,271
Would, uh, you like any coffee or...
1219
01:31:33,295 --> 01:31:34,972
No. No.
1220
01:31:34,996 --> 01:31:37,332
Have a seat, please.
1221
01:31:39,201 --> 01:31:43,548
My guys are doing a
widows-and-orphans for Siefert.
1222
01:31:43,572 --> 01:31:46,083
Might not be a bad idea
for you to contribute.
1223
01:31:46,107 --> 01:31:48,220
Yeah.
1224
01:31:48,244 --> 01:31:50,180
Of course.
1225
01:31:51,214 --> 01:31:52,891
I forgot he was married.
1226
01:31:52,915 --> 01:31:56,553
Divorced. Two kids in high school.
1227
01:31:58,054 --> 01:32:00,531
Well, that's on me.
1228
01:32:00,555 --> 01:32:02,534
No.
1229
01:32:02,558 --> 01:32:05,204
It's on me.
1230
01:32:05,228 --> 01:32:09,941
I could have stopped all this. That's...
1231
01:32:09,965 --> 01:32:11,935
That's why you're here.
1232
01:32:13,603 --> 01:32:18,482
I want to thank you both for
staying with this like you have,
1233
01:32:18,506 --> 01:32:21,453
but it has to stop now,
before anybody else gets hurt.
1234
01:32:21,477 --> 01:32:24,556
- I couldn't live with that.
- Jess, this is the guy. This is Marzin.
1235
01:32:24,580 --> 01:32:27,258
- He's not the guy.
- I know you don't wanna get invested all over again.
1236
01:32:27,282 --> 01:32:28,984
It's not Marzin.
1237
01:32:31,152 --> 01:32:33,865
I know it.
1238
01:32:33,889 --> 01:32:35,658
How?
1239
01:32:38,393 --> 01:32:41,330
'Cause Marzin's been dead for 13 years.
1240
01:32:46,035 --> 01:32:48,771
I killed him.
1241
01:32:53,509 --> 01:32:55,445
What?
1242
01:32:57,345 --> 01:33:01,894
I killed him about a month after you left.
1243
01:33:01,918 --> 01:33:03,953
He's buried out in the yard.
1244
01:33:07,356 --> 01:33:10,569
You understand you're speaking
to an officer of the court?
1245
01:33:10,593 --> 01:33:12,495
- I do.
- Jess.
1246
01:33:14,062 --> 01:33:16,574
Before you say another word, you
need to get yourself a lawyer.
1247
01:33:16,598 --> 01:33:19,836
It's okay. I'll be fine with whatever
you decide to do about it, okay?
1248
01:33:23,004 --> 01:33:25,707
I would've left him alone.
I want you to know that.
1249
01:33:27,242 --> 01:33:29,521
When they torched that van...
1250
01:33:29,545 --> 01:33:32,156
I knew, if Morales could do that,
1251
01:33:32,180 --> 01:33:35,593
he would never let us bring this guy in.
1252
01:33:35,617 --> 01:33:37,361
It just...
1253
01:33:37,385 --> 01:33:39,698
It had to be me.
1254
01:33:39,722 --> 01:33:42,959
I owed my daughter that.
1255
01:33:51,334 --> 01:33:54,512
Truth is, he
wasn't that hard to find.
1256
01:33:54,536 --> 01:33:58,640
Eventually, he did come to that
bar, like I always said he would.
1257
01:34:06,381 --> 01:34:09,494
Passion always wins.
1258
01:34:09,518 --> 01:34:11,454
Right?
1259
01:34:22,598 --> 01:34:27,512
It's the weirdest thing, when
you're on your way to do something,
1260
01:34:27,536 --> 01:34:31,441
but you're not sure you're
actually gonna go through with it.
1261
01:34:33,642 --> 01:34:38,457
Like reading a book, only you are
the person that you're reading about.
1262
01:34:38,481 --> 01:34:41,726
And then you...
1263
01:34:41,750 --> 01:34:44,354
you watch yourself do it.
1264
01:34:56,765 --> 01:34:59,668
Nobody missed him. You
were right about that, Ray.
1265
01:35:04,439 --> 01:35:07,586
We made our case on
Al-Ankara without him.
1266
01:35:07,610 --> 01:35:11,079
Got our convictions, and
everybody walked away happy.
1267
01:35:14,316 --> 01:35:16,794
So forget about this Beckwith.
1268
01:35:16,818 --> 01:35:19,498
He's a creep, but he's not our creep.
1269
01:35:19,522 --> 01:35:23,068
Just let it go, okay?
1270
01:35:23,092 --> 01:35:26,396
Reliving it, wondering if
you could've stopped it.
1271
01:35:27,463 --> 01:35:29,731
That's no way to live.
1272
01:35:34,536 --> 01:35:36,538
- You're telling me...
- Sorry.
1273
01:35:38,240 --> 01:35:40,676
But it's done.
1274
01:35:45,281 --> 01:35:49,327
- Claire, I'm fine with whatever you...
- I need a second. All right?
1275
01:35:49,351 --> 01:35:53,087
Give me a second.
1276
01:35:55,558 --> 01:35:58,169
Jess.
1277
01:35:58,193 --> 01:36:00,430
Was this better?
1278
01:36:03,232 --> 01:36:05,543
What do you think?
1279
01:36:05,567 --> 01:36:08,503
I think you look a million years old.
1280
01:36:29,325 --> 01:36:33,305
I always thought if this one was over,
1281
01:36:33,329 --> 01:36:36,462
it would feel like it was over.
1282
01:36:38,500 --> 01:36:40,177
Maybe it's been over a long time.
1283
01:36:40,201 --> 01:36:41,780
We just...
1284
01:36:41,804 --> 01:36:44,040
never knew it.
1285
01:36:45,340 --> 01:36:48,910
I'm gonna go and check
on her. What do I say?
1286
01:36:50,446 --> 01:36:52,714
I don't know.
1287
01:36:54,415 --> 01:36:56,485
Good night.
1288
01:37:24,245 --> 01:37:26,515
Just let it go, okay?
1289
01:37:28,183 --> 01:37:30,316
Reliving it, wondering if
you could've stopped it...
1290
01:37:32,821 --> 01:37:35,600
That's where I've been the last 13 years.
1291
01:37:35,624 --> 01:37:38,093
That's no way to live.
1292
01:38:12,661 --> 01:38:17,800
Don't you ever, ever say her name again!
1293
01:38:27,375 --> 01:38:30,178
It's quiet out
there. I like the quiet.
1294
01:38:36,852 --> 01:38:39,230
Carolyn is...
1295
01:38:39,254 --> 01:38:42,766
was the thing
1296
01:38:42,790 --> 01:38:44,827
that made me me.
1297
01:38:46,929 --> 01:38:49,832
What would a few bullets get me?
1298
01:38:51,866 --> 01:38:55,037
Maybe we could go about this
a little less officially.
1299
01:38:58,307 --> 01:39:00,343
I owed my daughter that.
1300
01:39:03,344 --> 01:39:06,147
I don't think I have the stomach
to watch him walk away again.
1301
01:39:11,387 --> 01:39:13,587
That sound like justice to you?
1302
01:39:19,460 --> 01:39:22,064
I hate the death penalty.
1303
01:39:26,735 --> 01:39:29,713
Let him rot in jail,
1304
01:39:29,737 --> 01:39:33,943
live a life full of nothing.
1305
01:41:03,031 --> 01:41:04,775
Please.
1306
01:41:04,799 --> 01:41:10,438
Can... Can you ask her to talk to me?
1307
01:41:20,115 --> 01:41:23,762
Life sentence, right?
1308
01:41:23,786 --> 01:41:26,956
For you too.
1309
01:42:56,111 --> 01:42:58,047
Ray?
1310
01:43:02,217 --> 01:43:04,153
Ray?
1311
01:46:01,963 --> 01:46:05,743
♪ Love, you left me haunted ♪
1312
01:46:05,767 --> 01:46:09,703
♪ Love, I'm just a shadow now ♪
1313
01:46:25,086 --> 01:46:26,998
♪ Dark in the night ♪
1314
01:46:27,022 --> 01:46:29,100
♪ Dark in the day ♪
1315
01:46:29,124 --> 01:46:32,904
♪ The messages won't go away ♪
1316
01:46:32,928 --> 01:46:36,740
♪ Love, you left me madness ♪
1317
01:46:36,764 --> 01:46:40,467
♪ Turn me to a monster now ♪
1318
01:46:56,084 --> 01:46:59,997
♪ Love, I think I'm dying ♪
1319
01:47:00,021 --> 01:47:03,868
♪ Love, the monster's ♪
♪ got me now ♪
1320
01:47:03,892 --> 01:47:07,805
♪ Love, I think I'm dying ♪
1321
01:47:07,829 --> 01:47:11,409
♪ Love, the shadow's ♪
♪ all around ♪
1322
01:47:11,433 --> 01:47:13,444
♪ Lost in the years ♪
1323
01:47:13,468 --> 01:47:15,413
♪ Lost in the days ♪
1324
01:47:15,437 --> 01:47:19,540
♪ Lost, and it just ♪
♪ won't go away ♪
1325
01:47:22,210 --> 01:47:24,144
♪ Let the light in ♪
1326
01:47:37,893 --> 01:47:42,405
♪ - Let the light in ♪
♪ - Love, I feel you near me ♪
1327
01:47:42,429 --> 01:47:46,310
♪ Love is no more shadow now ♪
1328
01:47:46,334 --> 01:47:50,213
♪ Love, I feel you near me ♪
1329
01:47:50,237 --> 01:47:54,118
♪ Love is no more shadow now ♪
1330
01:47:54,142 --> 01:47:58,122
♪ Love, I feel you near me ♪
1331
01:47:58,146 --> 01:48:01,958
♪ - Love is no more shadow now ♪
♪ - Let the light in ♪
1332
01:48:01,982 --> 01:48:05,829
♪ Love, I feel you near me ♪
1333
01:48:05,853 --> 01:48:09,658
♪ Love is no more ♪
♪ monster now ♪
98065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.