Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:20,375 --> 00:03:21,208
- Hi.
2
00:03:26,542 --> 00:03:28,208
I'm sorry I'm late.
3
00:04:33,125 --> 00:04:34,917
Oh, take me upstairs.
4
00:04:47,417 --> 00:04:48,331
What?
5
00:04:48,333 --> 00:04:49,665
What?
6
00:04:49,667 --> 00:04:50,875
Why'd you stop?
7
00:04:51,792 --> 00:04:53,123
Liam, what?
8
00:04:53,125 --> 00:04:53,956
- Nothing.
9
00:04:53,958 --> 00:04:54,956
- No, what?
10
00:04:54,958 --> 00:04:56,000
What's wrong?
11
00:04:56,917 --> 00:04:58,540
- Nothing.
12
00:04:58,542 --> 00:05:00,081
Nothing.
13
00:05:00,083 --> 00:05:01,415
- Liam-
- Nothing!
14
00:05:01,417 --> 00:05:02,292
- Liam!
15
00:05:05,833 --> 00:05:07,625
- Absolutely nothing.
16
00:05:08,500 --> 00:05:11,831
- What happened?
17
00:05:11,833 --> 00:05:12,998
- You don't get it.
18
00:05:13,000 --> 00:05:14,665
Don't you understand?
19
00:05:14,667 --> 00:05:15,831
- No, everything's fine.
20
00:05:15,833 --> 00:05:17,498
What's wrong?
21
00:05:17,500 --> 00:05:19,415
- This has never happened
before.
22
00:05:19,417 --> 00:05:20,165
- What are you talking about?
23
00:05:20,167 --> 00:05:22,040
- Oh, come on!
24
00:05:22,042 --> 00:05:22,917
- What?
25
00:05:23,958 --> 00:05:25,998
- Nothing is happening.
26
00:05:26,000 --> 00:05:27,706
- Well, but I mean, it's-
27
00:05:27,708 --> 00:05:28,623
- Look, I'm under a lot,
28
00:05:28,625 --> 00:05:29,665
look, stop it!
29
00:05:29,667 --> 00:05:31,790
I'm under a lot of pressure.
30
00:05:31,792 --> 00:05:32,998
- Well, but it's okay, then, you
know-
31
00:05:33,000 --> 00:05:35,333
- Hannah, would you stop it?
32
00:05:36,125 --> 00:05:37,081
Goddamn it!
33
00:05:37,083 --> 00:05:37,956
- But it's okay-
34
00:05:37,958 --> 00:05:38,956
- I don't give a damn.
35
00:05:38,958 --> 00:05:39,831
- Where are you going?
36
00:05:39,833 --> 00:05:40,875
- I'm going to hell.
37
00:05:41,833 --> 00:05:43,373
- Liam, this is crazy.
38
00:05:43,375 --> 00:05:44,792
This is ridiculous.
39
00:06:19,542 --> 00:06:20,375
You okay?
40
00:06:28,125 --> 00:06:29,458
Hey, all good?
41
00:06:31,917 --> 00:06:32,998
It's okay.
42
00:06:33,000 --> 00:06:33,875
Okay?
43
00:06:40,583 --> 00:06:41,417
What?
44
00:06:43,875 --> 00:06:44,750
What?
45
00:06:48,875 --> 00:06:49,750
Are you okay?
46
00:06:50,875 --> 00:06:52,081
Do you want me to wait
downstairs, maybe?
47
00:06:52,083 --> 00:06:53,498
- Yes.
48
00:06:53,500 --> 00:06:56,540
Wait downstairs.
49
00:06:56,542 --> 00:06:58,790
- I'm gonna just, I'm gonna get
my boots,
50
00:06:58,792 --> 00:07:01,123
and I'll, I'll wait for
you downstairs, okay?
51
00:07:01,125 --> 00:07:02,083
- Get your boots.
52
00:07:04,792 --> 00:07:07,165
- Do you, do you want
me to make you some tea?
53
00:07:07,167 --> 00:07:10,581
Or, or, or, or get you some
wine, or something like that?
54
00:07:10,583 --> 00:07:12,917
- I think you can answer
that question yourself.
55
00:07:15,583 --> 00:07:18,917
If you don't know what I want
by now, you'll never know.
56
00:07:25,542 --> 00:07:26,208
- Okay.
57
00:07:29,750 --> 00:07:30,625
Sorry.
58
00:07:31,875 --> 00:07:33,750
- Yeah, you should be.
59
00:08:54,918 --> 00:08:58,209
- He flipped a switch.
60
00:09:00,043 --> 00:09:02,043
I'd never seen him like that
before.
61
00:09:03,793 --> 00:09:06,126
He was like this person
that I'd never even met.
62
00:09:27,084 --> 00:09:29,751
- You know um, maybe you wanna,
63
00:09:30,793 --> 00:09:33,251
maybe you wanna talk to
someone about it, you know?
64
00:09:34,293 --> 00:09:35,626
- I beg your pardon?
65
00:09:36,876 --> 00:09:40,043
- I'm just saying, I don't know.
66
00:09:41,334 --> 00:09:42,751
I was just trying to help.
67
00:09:43,834 --> 00:09:46,666
- Would you like for me to
pour you your own glass?
68
00:09:46,668 --> 00:09:48,874
- Nah, I like yours.
69
00:09:51,834 --> 00:09:53,916
- You know, I've been thinking.
70
00:09:53,918 --> 00:09:56,626
Maybe you might want to join
one of those dating apps.
71
00:09:59,209 --> 00:10:00,251
- Are you kidding me?
72
00:10:01,334 --> 00:10:02,874
- Why would I kid?
73
00:10:02,876 --> 00:10:04,293
I don't want you to be lonely.
74
00:10:05,293 --> 00:10:07,166
- I'm fine, really.
75
00:10:07,168 --> 00:10:08,666
I've got a very full life.
76
00:10:08,668 --> 00:10:09,334
I'm good.
77
00:10:10,293 --> 00:10:11,126
- Are you?
78
00:10:12,126 --> 00:10:13,001
- Mm hm.
79
00:10:15,293 --> 00:10:17,291
- Why don't we go get some fresh
air?
80
00:10:17,293 --> 00:10:18,291
Let's take a walk.
81
00:10:18,293 --> 00:10:21,126
- I think that sounds
like a fabulous idea.
82
00:10:30,751 --> 00:10:32,332
- I think you're gonna like
Freddie.
83
00:10:32,334 --> 00:10:33,959
He's a very intelligent guy.
84
00:10:35,043 --> 00:10:38,416
His book, little bit
scandalous by my taste.
85
00:10:38,418 --> 00:10:41,291
But you know writers.
86
00:10:41,293 --> 00:10:42,874
- What time does he arrive?
87
00:10:42,876 --> 00:10:44,293
- Said he'd be here by dinner.
88
00:10:46,043 --> 00:10:47,291
You know, when he called the
other day,
89
00:10:47,293 --> 00:10:50,332
I thought he'd be the perfect
addition to our celebration.
90
00:10:50,334 --> 00:10:51,793
- Celebration?
91
00:10:53,376 --> 00:10:54,999
- What?
92
00:10:55,001 --> 00:10:56,832
- I don't know, just seems kind
of silly.
93
00:10:56,834 --> 00:11:01,832
I mean, dramatic maybe.
94
00:11:01,834 --> 00:11:03,749
- Okay.
95
00:11:03,751 --> 00:11:04,749
Not at all.
96
00:11:04,751 --> 00:11:07,707
I think we're setting
an example for others.
97
00:11:07,709 --> 00:11:08,374
- Others?
98
00:11:08,376 --> 00:11:09,332
What others?
99
00:11:09,334 --> 00:11:10,916
No one even knew that we were
together.
100
00:11:10,918 --> 00:11:13,291
See, that's where it
gets a little strange.
101
00:11:13,293 --> 00:11:16,332
This really doesn't have to
be some big uncoupling event.
102
00:11:16,334 --> 00:11:19,001
- Well, I just thought it'd
be a nice way to wrap it up.
103
00:11:19,918 --> 00:11:20,793
- Wrap it up.
104
00:11:21,834 --> 00:11:23,168
- And what would you call it?
105
00:11:26,001 --> 00:11:29,457
- This is your choice, so you
can call it whatever you want.
106
00:11:29,459 --> 00:11:32,751
- Oh God, I thought we
weren't gonna go there.
107
00:11:34,334 --> 00:11:35,166
- What?
108
00:11:35,168 --> 00:11:36,168
- Animosity.
109
00:11:37,918 --> 00:11:40,418
You knew what you were
getting into when we started.
110
00:11:42,376 --> 00:11:43,751
- I did, but...
111
00:11:45,168 --> 00:11:46,082
- What?
112
00:11:46,084 --> 00:11:47,291
- I don't know.
113
00:11:47,293 --> 00:11:49,249
I mean, you know, no matter
how many rules get laid out
114
00:11:49,251 --> 00:11:51,249
at the beginning of
anything, we're still human.
115
00:11:51,251 --> 00:11:52,374
- My wife!
116
00:11:53,501 --> 00:11:55,874
No, no, she's been there
before and she's bounced back.
117
00:11:55,876 --> 00:11:58,499
- You can only bounce back
from cancer so many times.
118
00:11:58,501 --> 00:11:59,499
- Oh.
119
00:11:59,501 --> 00:12:00,874
- Oh, come on.
120
00:12:00,876 --> 00:12:02,041
Now that she's on her deathbed,
121
00:12:02,043 --> 00:12:03,418
you're gonna get sentimental?
122
00:12:05,334 --> 00:12:08,459
- You knew I was never
gonna leave my wife.
123
00:12:10,918 --> 00:12:11,957
- Did I?
124
00:12:11,959 --> 00:12:12,916
- Hannah...
125
00:12:12,918 --> 00:12:14,251
- Did I, did I know?
126
00:12:15,293 --> 00:12:16,166
- Of course you did.
127
00:12:16,168 --> 00:12:17,041
Right from the start.
128
00:12:17,043 --> 00:12:18,041
You knew I was never gonna leave
my wife.
129
00:12:18,043 --> 00:12:19,166
- You never said that.
130
00:12:19,168 --> 00:12:20,251
- Well, listen to me.
131
00:12:21,334 --> 00:12:25,499
We had a wonderful moment,
way back when, long ago.
132
00:12:25,501 --> 00:12:28,084
But we never made closure,
and we need closure.
133
00:12:29,793 --> 00:12:33,416
Oh, Hannah, I thought about you
constantly
134
00:12:33,418 --> 00:12:34,418
through these years.
135
00:12:35,959 --> 00:12:37,416
Every time I look at my
children,
136
00:12:37,418 --> 00:12:38,916
I wonder what would they be like
137
00:12:38,918 --> 00:12:40,916
if you had been their mother?
138
00:12:40,918 --> 00:12:44,916
On vacations, it was torture.
139
00:12:44,918 --> 00:12:46,876
I just pictured us there
together.
140
00:12:50,209 --> 00:12:52,834
But my wife has been a good
partner.
141
00:12:53,834 --> 00:12:55,291
She's devoted everything to her.
142
00:12:55,293 --> 00:12:56,126
I owe her.
143
00:12:57,959 --> 00:12:59,082
- Being with me
144
00:12:59,084 --> 00:13:01,291
didn't exactly make you
the doting husband, did it?
145
00:13:02,293 --> 00:13:03,957
- Oh, good.
146
00:13:03,959 --> 00:13:05,834
Maybe this wasn't such a good
idea.
147
00:13:15,626 --> 00:13:16,459
What?
148
00:13:18,126 --> 00:13:21,293
- No, I think, um, I think
you're right.
149
00:13:24,959 --> 00:13:25,957
I think you're right.
150
00:13:25,959 --> 00:13:26,832
You know what?
151
00:13:26,834 --> 00:13:27,874
Why don't we just go
152
00:13:27,876 --> 00:13:31,376
and check on that amazing
stew you made, okay?
153
00:13:33,334 --> 00:13:34,168
- No more?
154
00:13:35,418 --> 00:13:36,291
Okay?
155
00:13:36,293 --> 00:13:38,501
- I will be as sweet as candy,
Liam.
156
00:13:42,168 --> 00:13:42,999
- Good.
157
00:13:48,918 --> 00:13:52,332
Do you remember the first
time I brought you here?
158
00:13:52,334 --> 00:13:56,666
Three years ago.
159
00:13:56,668 --> 00:13:58,499
- Yeah.
160
00:13:58,501 --> 00:13:59,957
Three years ago.
161
00:13:59,959 --> 00:14:01,084
I remember it very well.
162
00:14:04,126 --> 00:14:05,251
You're so funny.
163
00:14:06,459 --> 00:14:07,332
I missed your humor.
164
00:14:07,334 --> 00:14:08,291
Wow.
165
00:14:08,293 --> 00:14:09,166
- Mi casa.
166
00:14:09,168 --> 00:14:10,582
- This is fabulous.
167
00:14:10,584 --> 00:14:12,291
Oh, this is lovely.
168
00:14:12,293 --> 00:14:13,457
- Got a little dining area.
169
00:14:13,459 --> 00:14:14,957
- Oh, little.
170
00:14:14,959 --> 00:14:15,624
- Up there.
171
00:14:15,626 --> 00:14:16,582
- Great dinner.
172
00:14:16,584 --> 00:14:17,666
- I'll show you the
den a little bit later,
173
00:14:17,668 --> 00:14:19,582
but I wanna show you my
pride and joy, my kitchen.
174
00:14:19,584 --> 00:14:22,332
- Oh, so nice.
175
00:14:22,334 --> 00:14:23,291
And so pretty.
176
00:14:23,293 --> 00:14:25,666
- Just a little country
kitchen, that's all.
177
00:14:25,668 --> 00:14:26,624
- A little country kitchen.
178
00:14:26,626 --> 00:14:28,166
Hardly.
179
00:14:28,168 --> 00:14:29,374
- No, I know what you mean.
180
00:14:29,376 --> 00:14:33,582
And the funny thing is, Nancy
never comes here anymore.
181
00:14:33,584 --> 00:14:35,166
- Oh, that's a shame.
182
00:14:35,168 --> 00:14:36,374
Why don't you guys just sell it?
183
00:14:36,376 --> 00:14:37,584
You'd get a lot of money.
184
00:14:38,501 --> 00:14:40,001
- I like to have a getaway.
185
00:14:41,126 --> 00:14:41,918
- Get away from her?
186
00:14:43,043 --> 00:14:46,624
- Yes, I like to get away from
Nancy.
187
00:14:46,626 --> 00:14:48,374
- Oh, well, what does
she think you're doing
188
00:14:48,376 --> 00:14:49,707
when you're here?
189
00:14:49,709 --> 00:14:51,374
- Writing.
190
00:14:51,376 --> 00:14:52,374
- Writing what?
191
00:14:52,376 --> 00:14:53,666
- My novel.
192
00:14:53,668 --> 00:14:55,707
- Oh, that's cool.
193
00:14:55,709 --> 00:14:57,249
What, do you have a title yet?
194
00:14:57,251 --> 00:14:58,082
- Yes.
195
00:14:58,084 --> 00:15:00,999
"Son of the Narcissist."
196
00:15:01,001 --> 00:15:02,334
- Wait a second.
197
00:15:03,459 --> 00:15:05,999
Isn't that the same
one you were working on
198
00:15:06,001 --> 00:15:07,376
when I was in high school?
199
00:15:09,043 --> 00:15:09,918
- Busted.
200
00:15:11,126 --> 00:15:13,416
- That's a really long time
to be writing the same thing.
201
00:15:13,418 --> 00:15:15,418
- Well, how did you expect me to
finish?
202
00:15:16,334 --> 00:15:17,584
I needed my muse.
203
00:15:19,334 --> 00:15:20,418
You're my muse.
204
00:15:22,251 --> 00:15:24,084
I can't finish without my muse.
205
00:15:26,584 --> 00:15:31,584
Sex and creativity, they go hand
in hand.
206
00:15:35,626 --> 00:15:40,291
- Liam, um, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
207
00:15:40,293 --> 00:15:41,249
Hey, stop.
208
00:15:41,251 --> 00:15:43,166
I, I just don't, I,
209
00:15:43,168 --> 00:15:44,457
I thought we were just gonna
come here
210
00:15:44,459 --> 00:15:46,082
and you were gonna show
me your country house,
211
00:15:46,084 --> 00:15:49,291
and we were gonna have some
coffee and have a nice chat.
212
00:15:49,293 --> 00:15:49,957
Right?
213
00:15:49,959 --> 00:15:51,166
That's what we were gonna do.
214
00:15:51,168 --> 00:15:51,832
- And that's that we're doing.
215
00:15:51,834 --> 00:15:53,082
- Yeah, no, but I, I really,
216
00:15:53,084 --> 00:15:56,457
do you really think it's such
a good idea to start again?
217
00:15:56,459 --> 00:15:57,334
- Absolutely.
218
00:15:59,418 --> 00:16:01,124
- No, Liam, Liam, Liam,
219
00:16:01,126 --> 00:16:04,374
it took me years to get over
you.
220
00:16:04,376 --> 00:16:05,291
- I know that.
221
00:16:05,293 --> 00:16:06,166
- No, you don't know.
222
00:16:06,168 --> 00:16:07,041
It took me years.
223
00:16:07,043 --> 00:16:08,166
It was so hard.
224
00:16:08,168 --> 00:16:09,124
It was so hard.
225
00:16:09,126 --> 00:16:10,582
I went through so much.
226
00:16:10,584 --> 00:16:12,541
- That's behind us now.
227
00:16:12,543 --> 00:16:14,207
Here we are.
228
00:16:14,209 --> 00:16:15,293
It's the now.
229
00:16:16,584 --> 00:16:17,624
And we're together.
230
00:16:17,626 --> 00:16:19,749
- I just, I-I just,
231
00:16:19,751 --> 00:16:22,291
I-I-I-I think, I mean,
232
00:16:22,293 --> 00:16:23,457
I don't, I really,
233
00:16:23,459 --> 00:16:24,791
I don't know.
234
00:16:24,793 --> 00:16:25,666
- Hannah.
235
00:16:25,668 --> 00:16:26,499
- No.
236
00:16:26,501 --> 00:16:27,374
- Hannah.
237
00:16:27,376 --> 00:16:28,249
- What?
238
00:16:28,251 --> 00:16:29,124
- Listen to me.
239
00:16:29,126 --> 00:16:29,791
- Hmm?
240
00:16:29,793 --> 00:16:32,332
- You know you want me.
241
00:16:32,334 --> 00:16:33,499
And I want you.
242
00:16:33,501 --> 00:16:36,499
I just want to make you feel...
243
00:16:36,501 --> 00:16:38,666
- But I, I really don't know
244
00:16:38,668 --> 00:16:41,374
if this is such a good idea,
Liam.
245
00:16:41,376 --> 00:16:42,749
I really don't know.
246
00:17:40,584 --> 00:17:43,582
You are absolutely right, you
know.
247
00:17:43,584 --> 00:17:47,166
I think this is gonna be so, so
good
248
00:17:47,168 --> 00:17:49,126
to just get this wrapped up.
249
00:18:47,209 --> 00:18:48,874
- It must be Freddie.
250
00:18:48,876 --> 00:18:50,418
Why don't you go let him in?
251
00:18:54,751 --> 00:18:57,251
Hannah, let your hair down.
252
00:19:18,834 --> 00:19:19,791
- Hi.
- Hi.
253
00:19:19,793 --> 00:19:21,541
- You must be Hannah.
254
00:19:21,543 --> 00:19:22,416
- Freddie?
255
00:19:22,418 --> 00:19:23,291
- Yes.
256
00:19:23,293 --> 00:19:23,957
- Come in.
257
00:19:23,959 --> 00:19:24,834
- Thank you.
258
00:19:28,959 --> 00:19:29,832
- Nice to meet you.
259
00:19:29,834 --> 00:19:30,668
- Nice to meet you, too.
260
00:19:33,376 --> 00:19:34,749
- So, welcome to the party.
261
00:19:34,751 --> 00:19:36,332
- Thank you.
262
00:19:36,334 --> 00:19:37,832
- Should I help you with your
coat?
263
00:19:37,834 --> 00:19:39,499
- Oh, yes, please.
264
00:19:39,501 --> 00:19:40,918
- Hannah, is that him?
265
00:19:52,418 --> 00:19:53,624
- One for each of you.
266
00:19:53,626 --> 00:19:54,832
- Oh, how lovely.
267
00:19:54,834 --> 00:19:55,707
- Hannah?
268
00:19:55,709 --> 00:19:56,707
- Thank you so much.
269
00:19:56,709 --> 00:19:57,709
- Is it Freddie?
270
00:19:58,626 --> 00:20:00,543
- Uh, yeah, yeah.
271
00:20:05,834 --> 00:20:07,041
Uh, he's in the kitchen.
272
00:20:07,043 --> 00:20:07,874
Do you wanna follow me?
273
00:20:07,876 --> 00:20:08,832
- Sure, thank you.
274
00:20:08,834 --> 00:20:09,959
- Okay, great.
275
00:20:17,709 --> 00:20:18,584
- Liam?
276
00:20:27,668 --> 00:20:32,668
Hey, Freddie's here.
277
00:20:33,418 --> 00:20:35,749
- Freddie.
278
00:20:35,751 --> 00:20:37,416
Great to see you again.
279
00:20:37,418 --> 00:20:38,291
- You too.
280
00:20:38,293 --> 00:20:39,791
It's been a while.
281
00:20:39,793 --> 00:20:41,041
- Yes, it has, hasn't it?
282
00:20:41,043 --> 00:20:42,668
Quite a while.
283
00:20:45,334 --> 00:20:47,666
- Freddie brought me a signed
copy.
284
00:20:47,668 --> 00:20:48,666
- Really?
285
00:20:48,668 --> 00:20:49,916
- Yeah.
286
00:20:49,918 --> 00:20:50,874
- I brought one for you, as
well.
287
00:20:50,876 --> 00:20:51,749
- Look.
288
00:20:51,751 --> 00:20:53,666
- Thank you, all right.
289
00:20:53,668 --> 00:20:55,582
Yeah.
290
00:20:55,584 --> 00:20:56,916
I'm good.
291
00:20:56,918 --> 00:20:58,251
I read the reviews.
292
00:21:04,376 --> 00:21:06,832
Well, I must tell you,
I am really thrilled
293
00:21:06,834 --> 00:21:10,041
about having you two here
today for this celebration.
294
00:21:10,043 --> 00:21:11,707
- The concept is fantastic.
295
00:21:12,793 --> 00:21:14,501
- Yeah, the concept.
296
00:21:20,793 --> 00:21:23,749
- I think our dear
Miss Hannah
297
00:21:23,751 --> 00:21:27,624
is somewhat of a sore loser
tonight, hmm?
298
00:21:27,626 --> 00:21:30,082
- I don't think so at all.
299
00:21:30,084 --> 00:21:33,041
I think I have a different
way of looking at things.
300
00:21:33,043 --> 00:21:36,874
Every ending is the start
of new beginnings, you know?
301
00:21:36,876 --> 00:21:38,751
One door closes, another opens.
302
00:21:40,043 --> 00:21:41,209
I always win in the end.
303
00:21:42,584 --> 00:21:47,584
I am going to go and have a
nice look at my brand new book.
304
00:21:48,084 --> 00:21:50,793
I think you guys should
just catch up, okay?
305
00:21:53,043 --> 00:21:53,918
All righty.
306
00:21:59,043 --> 00:22:01,082
- Apparently she has
some issues to deal with
307
00:22:01,084 --> 00:22:02,668
from early adulthood.
308
00:22:03,751 --> 00:22:05,124
It'll be okay.
309
00:22:05,126 --> 00:22:07,668
- Uh, I dunno.
310
00:22:09,043 --> 00:22:10,582
- What don't you know?
311
00:22:10,584 --> 00:22:13,791
- I mean, this feels a little
awkward.
312
00:22:13,793 --> 00:22:15,457
Are you sure you want me to be
here?
313
00:22:15,459 --> 00:22:16,666
- Absolutely.
314
00:22:16,668 --> 00:22:19,957
- I mean, we didn't exactly
part on good terms, you and I.
315
00:22:19,959 --> 00:22:21,499
- Well, it's all the more
reason to have you here
316
00:22:21,501 --> 00:22:22,543
for this celebration.
317
00:22:24,459 --> 00:22:28,124
Look, why don't you just
go join Hannah right now,
318
00:22:28,126 --> 00:22:30,374
and she knows where everything
is.
319
00:22:30,376 --> 00:22:33,874
You guys can set the table and
I'll just tend to the stew.
320
00:22:33,876 --> 00:22:34,709
- Sure.
321
00:22:52,043 --> 00:22:52,918
- Hey.
322
00:22:56,126 --> 00:22:57,832
Congratulations, Freddie.
323
00:22:57,834 --> 00:22:58,709
- Thank you.
324
00:22:59,709 --> 00:23:02,166
- It took a lot of courage.
325
00:23:02,168 --> 00:23:04,832
- Yeah, it's presented as
fiction.
326
00:23:04,834 --> 00:23:07,793
- Yeah, but you know the truth.
327
00:23:09,209 --> 00:23:10,043
- I do.
328
00:23:14,084 --> 00:23:16,624
- Massive storm tonight.
329
00:23:16,626 --> 00:23:17,501
- I know.
330
00:23:19,876 --> 00:23:22,082
- Really shouldn't drive in it.
331
00:23:22,084 --> 00:23:23,666
- No, I shouldn't.
332
00:23:23,668 --> 00:23:24,543
- Mm.
333
00:23:26,751 --> 00:23:30,918
You know, um, there's a guest
bedroom
334
00:23:31,959 --> 00:23:33,001
if you're interested.
335
00:23:37,876 --> 00:23:39,668
- He wants us to set the table.
336
00:23:41,709 --> 00:23:45,957
- Oh God, what a control freak.
337
00:23:45,959 --> 00:23:47,957
Of course he does.
338
00:23:47,959 --> 00:23:49,959
Well, I guess, you know,
339
00:23:51,876 --> 00:23:54,207
we could do what he wants.
340
00:23:54,209 --> 00:23:55,291
- Now.
341
00:23:55,293 --> 00:23:56,751
- Yeah, for now.
342
00:23:59,876 --> 00:24:00,918
Let's do it, come on.
343
00:24:06,126 --> 00:24:07,624
- Drink, please.
344
00:24:07,626 --> 00:24:09,499
- Mm, I'm good.
345
00:24:09,501 --> 00:24:11,874
- You can't
expect me to enjoy this
346
00:24:11,876 --> 00:24:14,957
all by myself now, can you?
347
00:24:14,959 --> 00:24:17,124
Well, you like wine, don't you?
348
00:24:17,126 --> 00:24:18,041
- Of course.
349
00:24:18,043 --> 00:24:19,793
You taught me all about wine,
remember?
350
00:24:21,751 --> 00:24:23,707
- Yes, I did, didn't I?
351
00:24:23,709 --> 00:24:25,209
- You taught me many things.
352
00:24:28,543 --> 00:24:29,626
- Yes, I did.
353
00:24:31,626 --> 00:24:32,624
Many things.
354
00:24:32,626 --> 00:24:36,999
- So, Freddie, are you
working on a new novel?
355
00:24:37,001 --> 00:24:38,624
- Ah, yes.
356
00:24:38,626 --> 00:24:39,501
Yes, I am.
357
00:24:41,543 --> 00:24:43,126
- Can you tell us what it's
about?
358
00:24:44,918 --> 00:24:47,832
- I could, but then I'd
have to kill you both.
359
00:24:55,001 --> 00:24:58,999
So, Liam tells me you're
a therapist, Hannah.
360
00:24:59,001 --> 00:25:00,083
- Yes, I am.
361
00:25:00,085 --> 00:25:02,333
- What inspired
you to choose that path?
362
00:25:02,335 --> 00:25:05,667
- Um, in my twenties,
363
00:25:05,669 --> 00:25:07,960
I had some really bad things
happen,
364
00:25:08,835 --> 00:25:12,708
and had some issues come up from
it,
365
00:25:12,710 --> 00:25:14,127
and became suicidal.
366
00:25:15,669 --> 00:25:18,752
- Twenty-something girls
are always so melodramatic.
367
00:25:22,877 --> 00:25:24,127
- I'm so sorry.
368
00:25:26,294 --> 00:25:27,500
- I'm not, actually,
369
00:25:27,502 --> 00:25:30,750
I'm really glad it happened
because it put me on a path
370
00:25:30,752 --> 00:25:34,208
where I had to get a ton of
therapy,
371
00:25:34,210 --> 00:25:36,833
and it just inspired this thing
in me
372
00:25:36,835 --> 00:25:40,208
that made me wanna return
the favor to the world
373
00:25:40,210 --> 00:25:43,708
and try to help others who were
damaged.
374
00:25:43,710 --> 00:25:46,958
- Oh, come on.
375
00:25:46,960 --> 00:25:48,333
Isn't that just like saying
376
00:25:48,335 --> 00:25:50,708
that you refuse to take
responsibility,
377
00:25:50,710 --> 00:25:53,875
that it's easier to blame
other people for your actions?
378
00:25:53,877 --> 00:25:56,042
- No, I don't agree at all.
379
00:25:56,044 --> 00:25:58,667
I think what it is is
taking full responsibility
380
00:25:58,669 --> 00:26:00,417
for any trauma that comes into
our life
381
00:26:00,419 --> 00:26:03,375
and realizing that it's
about the way we react to it.
382
00:26:03,377 --> 00:26:07,083
That's, that's the thing
that gives us back our power.
383
00:26:07,085 --> 00:26:08,375
- So interesting.
384
00:26:08,377 --> 00:26:09,250
- Right?
385
00:26:09,252 --> 00:26:10,417
I mean, think about it.
386
00:26:10,419 --> 00:26:12,792
You know, if everything is
all caught up inside of you,
387
00:26:12,794 --> 00:26:15,917
and you're all, you
know, playing the victim,
388
00:26:15,919 --> 00:26:18,125
and wanting to blame other
people and everything else,
389
00:26:18,127 --> 00:26:20,208
that keeps you stuck in almost
depression,
390
00:26:20,210 --> 00:26:23,958
where if you take action, that's
when you become the victor.
391
00:26:23,960 --> 00:26:26,000
That's when you seize your life
392
00:26:26,002 --> 00:26:28,750
and manifest your own destiny,
you know?
393
00:26:28,752 --> 00:26:29,625
- Yes.
394
00:26:29,627 --> 00:26:30,750
- Yeah.
395
00:26:30,752 --> 00:26:31,750
- That's actually what
inspired me to write my novel.
396
00:26:31,752 --> 00:26:33,127
- Exactly, see?
397
00:26:34,377 --> 00:26:36,917
So you took something
that was really negative,
398
00:26:36,919 --> 00:26:38,792
and you turned it into gold.
399
00:26:38,794 --> 00:26:39,958
- Yes.
400
00:26:39,960 --> 00:26:41,042
- Hmm.
401
00:26:43,127 --> 00:26:47,710
- Well, then I guess it is
possible to shine a turd.
402
00:26:48,710 --> 00:26:51,835
- Oh, Liam, you are a turd.
403
00:26:54,335 --> 00:26:55,210
- Excuse me.
404
00:26:56,294 --> 00:26:57,708
Is this going to turn into a
405
00:26:57,710 --> 00:27:01,208
let's-blame-Liam-for-everything
evening?
406
00:27:01,210 --> 00:27:02,208
- Sorry.
407
00:27:02,210 --> 00:27:03,125
- Excuse me?
408
00:27:03,127 --> 00:27:04,000
- No, I'm so sorry.
409
00:27:04,002 --> 00:27:06,042
- No, you're not sorry.
410
00:27:06,044 --> 00:27:07,375
Look, if you two are
gonna behave like this,
411
00:27:07,377 --> 00:27:09,000
why don't we just call it an
evening
412
00:27:09,002 --> 00:27:10,792
and you two can kindly leave.
413
00:27:10,794 --> 00:27:14,333
- Oh, Liam,
Liam, we're grownups here.
414
00:27:14,335 --> 00:27:15,375
It's okay.
415
00:27:15,377 --> 00:27:16,250
Shh.
416
00:27:16,252 --> 00:27:17,125
It's okay.
417
00:27:17,127 --> 00:27:18,292
Everything's fine.
418
00:27:18,294 --> 00:27:21,292
Look, we're sorry, right
Freddie?
419
00:27:21,294 --> 00:27:22,000
- Yes.
420
00:27:22,002 --> 00:27:23,708
- We're so sorry.
421
00:27:23,710 --> 00:27:24,375
- Won't happen again.
422
00:27:24,377 --> 00:27:25,375
- I know what I'm gonna do.
423
00:27:25,377 --> 00:27:28,000
I'm gonna go make coffee
and get some dessert.
424
00:27:28,002 --> 00:27:28,875
How's that?
425
00:27:28,877 --> 00:27:29,750
- Perfect.
426
00:27:29,752 --> 00:27:30,750
- Great.
427
00:27:30,752 --> 00:27:33,333
And I didn't even start
drinking yet.
428
00:27:33,335 --> 00:27:34,169
Oh, Liam.
429
00:27:37,169 --> 00:27:38,292
- Thank you, my dear.
430
00:27:38,294 --> 00:27:40,210
- Mm hm, sure.
431
00:27:44,752 --> 00:27:47,335
- So how long have you two
been...?
432
00:27:49,752 --> 00:27:51,169
- Three years, give or take.
433
00:27:52,835 --> 00:27:55,000
- Oh, but you knew each other
before?
434
00:27:55,002 --> 00:27:55,835
- Oh, yeah.
435
00:27:57,502 --> 00:28:01,083
Her real mom had passed away
and her father remarried,
436
00:28:01,085 --> 00:28:06,085
and, well, I spent some time
with the family one Christmas,
437
00:28:08,377 --> 00:28:10,750
and over dinner one night,
438
00:28:10,752 --> 00:28:13,542
I noticed there was a spark
between Hannah and myself,
439
00:28:13,544 --> 00:28:18,710
and, well, one thing led to
another and,
440
00:28:21,210 --> 00:28:22,960
we became romantically involved.
441
00:28:25,919 --> 00:28:28,500
- So, wait.
442
00:28:28,502 --> 00:28:33,085
Her father remarried your ex?
443
00:28:34,377 --> 00:28:36,792
- Yeah, yeah.
444
00:28:36,794 --> 00:28:37,919
- How old was she when?
445
00:28:40,544 --> 00:28:41,377
- Seventeen.
446
00:28:44,835 --> 00:28:45,752
- Seventeen?
447
00:28:47,335 --> 00:28:49,333
- Mm hm.
448
00:28:49,335 --> 00:28:50,833
- Jesus.
449
00:28:50,835 --> 00:28:52,250
Did anyone find out?
450
00:28:52,252 --> 00:28:53,417
- Oh, no.
451
00:28:53,419 --> 00:28:54,375
- Your ex?
452
00:28:54,377 --> 00:28:55,917
- No, we were, we were discreet
about it.
453
00:28:55,919 --> 00:28:57,250
It was a unique romance.
454
00:28:57,252 --> 00:28:58,250
And uh-
455
00:28:58,252 --> 00:28:59,292
- But wait, wait, wait.
456
00:28:59,294 --> 00:29:01,333
You said you spent time
with them over Christmas,
457
00:29:01,335 --> 00:29:04,000
so this all happened in their
house?
458
00:29:04,002 --> 00:29:05,417
- Yeah.
459
00:29:05,419 --> 00:29:07,083
- Jesus.
460
00:29:07,085 --> 00:29:11,458
- Yeah, yeah, carried
on for quite some time,
461
00:29:11,460 --> 00:29:12,458
right through the summer
462
00:29:12,460 --> 00:29:17,085
before she went off to
New York to attend NYU.
463
00:29:19,585 --> 00:29:20,419
I missed her.
464
00:29:21,419 --> 00:29:24,127
So I took a place in New
York and we kept going.
465
00:29:26,294 --> 00:29:27,127
- Wow.
466
00:29:29,044 --> 00:29:29,960
I had no idea.
467
00:29:32,127 --> 00:29:33,127
- How could you?
468
00:29:35,127 --> 00:29:36,127
You hardly know her.
469
00:29:37,127 --> 00:29:38,083
- No, you're right.
470
00:29:38,085 --> 00:29:39,502
I don't, I just...
471
00:29:41,335 --> 00:29:44,877
Sorry, I guess it's all
a little bit shocking.
472
00:29:53,294 --> 00:29:56,794
Learning all kinds of
interesting
things about you tonight.
473
00:29:59,169 --> 00:30:01,335
- Stick around, the best is yet
to come.
474
00:30:03,544 --> 00:30:04,542
- Right.
475
00:30:04,544 --> 00:30:05,417
- Why don't you go help
Hannah in the kitchen?
476
00:30:05,419 --> 00:30:08,169
- Okay, I'm just gonna clear the
table.
477
00:30:10,169 --> 00:30:11,919
- Knock yourself out,
buddy.
478
00:30:24,085 --> 00:30:29,000
- Fucker can't get a normal
French press or something.
479
00:30:31,169 --> 00:30:32,000
- Making coffee?
480
00:30:32,002 --> 00:30:33,583
- Well, I hope I'm making
coffee.
481
00:30:33,585 --> 00:30:35,544
I can't get this dumb thing to
work.
482
00:30:37,502 --> 00:30:38,667
Yeah, I mean,
483
00:30:38,669 --> 00:30:40,000
there's only so much wine
in a human being can drink,
484
00:30:40,002 --> 00:30:41,000
don't you think?
485
00:30:41,002 --> 00:30:42,542
- Unless you're Liam.
486
00:30:42,544 --> 00:30:44,958
- Got that right.
487
00:30:44,960 --> 00:30:45,625
I give up.
488
00:30:45,627 --> 00:30:48,294
- So how bad is his wife?
489
00:30:49,377 --> 00:30:50,208
Nancy?
490
00:30:50,210 --> 00:30:51,917
- Yeah, that's her name.
491
00:30:51,919 --> 00:30:53,042
- Is it terminal?
492
00:30:53,044 --> 00:30:54,502
- Um, I'm not sure.
493
00:30:56,627 --> 00:30:59,585
I mean, I've actually never met
her.
494
00:31:01,585 --> 00:31:05,292
That would be kinda awkward,
don't you think?
495
00:31:05,294 --> 00:31:06,917
I can guarantee you one thing.
496
00:31:06,919 --> 00:31:08,167
That chick is not going
anywhere.
497
00:31:08,169 --> 00:31:10,042
She's got enough money, she can
go
498
00:31:10,044 --> 00:31:13,417
and get the most expensive
alternative treatments,
499
00:31:13,419 --> 00:31:16,083
and stem cells, everything.
500
00:31:16,085 --> 00:31:19,083
She'll go to Mexico with a
suitcase filled with cash,
501
00:31:19,085 --> 00:31:23,042
and she'll like, stay there
at some spa and get healed.
502
00:31:23,044 --> 00:31:24,500
Yeah.
503
00:31:24,502 --> 00:31:25,958
- Kinda got that from the
stories.
504
00:31:25,960 --> 00:31:28,333
- Yeah, I mean, think about it.
505
00:31:28,335 --> 00:31:30,375
Think about Liam and who he is.
506
00:31:30,377 --> 00:31:33,208
He wouldn't hook up with anyone
for life
507
00:31:33,210 --> 00:31:35,667
unless there was something
in it massively for him.
508
00:31:35,669 --> 00:31:37,208
And probably financially.
509
00:31:37,210 --> 00:31:38,417
Look at this place.
510
00:31:38,419 --> 00:31:41,333
You think a professor could
afford something like this?
511
00:31:41,335 --> 00:31:42,292
Really?
512
00:31:42,294 --> 00:31:43,169
No.
513
00:31:44,169 --> 00:31:46,627
- He was just telling me
your story, how you met.
514
00:31:48,544 --> 00:31:49,419
- Really?
515
00:31:52,169 --> 00:31:55,252
Yeah, I was pretty stupid
and young, you know?
516
00:31:58,252 --> 00:31:59,750
- Was it force?
517
00:31:59,752 --> 00:32:02,250
I mean...
518
00:32:02,252 --> 00:32:03,417
- No, not really.
519
00:32:03,419 --> 00:32:05,583
I mean, it was, it was strange.
520
00:32:05,585 --> 00:32:08,167
See, I was, I was a bad girl.
521
00:32:08,169 --> 00:32:09,458
I was a brat in high school,
522
00:32:09,460 --> 00:32:14,460
like really bad, and kind of a
rebel.
523
00:32:14,752 --> 00:32:19,292
Wore Doc Martens, little
emo, dark eyeliner.
524
00:32:19,294 --> 00:32:21,167
And the guys in high school,
525
00:32:21,169 --> 00:32:22,667
they were a little too
innocent for me, even though,
526
00:32:22,669 --> 00:32:26,292
I mean, I wasn't getting with
anybody.
527
00:32:26,294 --> 00:32:29,667
But then Liam comes along,
and he's in my house,
528
00:32:29,669 --> 00:32:31,417
and kind of a family friend,
529
00:32:31,419 --> 00:32:34,333
and he's this grownup, really
smart,
530
00:32:34,335 --> 00:32:38,169
and attractive, and
alluring, and all that stuff.
531
00:32:39,127 --> 00:32:43,750
And I just was so excited by the
fact
532
00:32:43,752 --> 00:32:46,458
that he was actually
paying attention to me
533
00:32:46,460 --> 00:32:48,500
and he wanted to talk to me.
534
00:32:48,502 --> 00:32:51,167
And he seemed so into me,
and I was just so turned on
535
00:32:51,169 --> 00:32:53,377
by the fact that, you know,
whatever.
536
00:32:54,502 --> 00:32:56,167
And I think there was
also this thing of me
537
00:32:56,169 --> 00:33:01,169
wanting to get back at my dad,
or my stepmom, but who knows?
538
00:33:01,377 --> 00:33:03,167
I mean, I was 17, you know.
539
00:33:03,169 --> 00:33:06,294
How can you figure out a
17-year-old girl's brain.
540
00:33:07,669 --> 00:33:09,208
Fucked up.
541
00:33:09,210 --> 00:33:10,375
- I was his assistant.
542
00:33:10,377 --> 00:33:12,458
You know how close we were.
543
00:33:12,460 --> 00:33:13,377
I mean-
- Yeah.
544
00:33:14,460 --> 00:33:15,333
- You heard.
545
00:33:15,335 --> 00:33:17,333
I just thought he,
546
00:33:17,335 --> 00:33:19,667
I just thought he was the most
amazing,
547
00:33:19,669 --> 00:33:22,627
alluring, interesting person I'd
ever met.
548
00:33:25,335 --> 00:33:27,419
But there's that thing he's got,
you know,
549
00:33:28,710 --> 00:33:32,002
I don't believe he feels
things the way others do.
550
00:33:33,502 --> 00:33:36,544
Like there's some piece
missing, something deep inside.
551
00:33:38,752 --> 00:33:40,208
Maybe that's the mysterious part
552
00:33:40,210 --> 00:33:42,250
that makes him so fascinating.
553
00:33:42,252 --> 00:33:43,750
I don't know.
554
00:33:43,752 --> 00:33:45,375
I guess that's why I
had to write the book.
555
00:33:45,377 --> 00:33:47,542
Just that feeling that I
got when I was around him,
556
00:33:47,544 --> 00:33:49,542
it just stuck with me.
557
00:33:49,544 --> 00:33:54,544
Made me want to dissect it, rip
it apart, and understand it.
558
00:33:56,335 --> 00:33:58,583
- Kinda like a serial killer.
559
00:33:58,585 --> 00:33:59,458
- Not quite.
560
00:33:59,460 --> 00:34:00,500
- Oh, come on, it's okay.
561
00:34:00,502 --> 00:34:03,167
You can, oh, so a little bit?
562
00:34:03,169 --> 00:34:04,542
Just a little teeny bit?
563
00:34:04,544 --> 00:34:05,375
It's okay.
564
00:34:05,377 --> 00:34:07,127
I won't tell anyone.
565
00:34:09,877 --> 00:34:11,252
- Are you okay?
566
00:34:13,127 --> 00:34:14,500
- What do you mean?
567
00:34:14,502 --> 00:34:17,458
- I just feel like maybe
you, you're not ready.
568
00:34:17,460 --> 00:34:18,585
Not like this.
569
00:34:22,127 --> 00:34:24,375
- I'm ready for the next part of
my life.
570
00:34:24,377 --> 00:34:25,252
Seriously.
571
00:34:28,544 --> 00:34:32,208
Here, could you take these in?
572
00:34:32,210 --> 00:34:33,417
- Jesus!
573
00:34:33,419 --> 00:34:34,542
- I know.
574
00:34:34,544 --> 00:34:35,417
- Liam portions.
575
00:34:35,419 --> 00:34:36,500
- Yes.
576
00:34:36,502 --> 00:34:39,333
And this, so he loves
chocolate-covered almonds,
577
00:34:39,335 --> 00:34:42,667
but these are special ones
that I brought from Manhattan.
578
00:34:42,669 --> 00:34:46,085
I mean, like, don't you have one
of these.
579
00:34:46,835 --> 00:34:47,710
- Oh.
580
00:34:49,585 --> 00:34:52,750
- Okay?
581
00:34:52,752 --> 00:34:54,542
Oh, what's that for?
582
00:34:54,544 --> 00:34:59,250
- Just wanted to do it; I don't
know.
583
00:34:59,252 --> 00:35:00,127
- I know.
584
00:35:03,544 --> 00:35:05,875
Liam, I can't get your
damn coffee maker to work.
585
00:35:05,877 --> 00:35:07,835
I'm gonna make tea, okay?
586
00:35:08,794 --> 00:35:09,627
Fucker.
587
00:35:18,460 --> 00:35:19,544
So why sapio?
588
00:35:20,460 --> 00:35:21,792
- It's about a sapiosexual,
589
00:35:21,794 --> 00:35:23,208
when people are attracted to
each other
590
00:35:23,210 --> 00:35:24,958
for intellectual stimulation.
591
00:35:24,960 --> 00:35:27,625
- Ah, yes.
592
00:35:27,627 --> 00:35:28,460
- I like it.
593
00:35:30,627 --> 00:35:32,502
- Liam, did you ever finish your
novel?
594
00:35:36,210 --> 00:35:38,877
Sorry, is that a bad topic?
595
00:35:40,502 --> 00:35:44,833
- No, he um, he-he never did.
596
00:35:44,835 --> 00:35:48,250
It's the, um, it's the
same one he was working on
597
00:35:48,252 --> 00:35:50,669
when I met him when I was a
teenager.
598
00:35:56,669 --> 00:35:58,292
- My life got in the way.
599
00:35:58,294 --> 00:36:01,208
- Nothing should get in the
way of art, of creating.
600
00:36:01,210 --> 00:36:03,417
- Oh, really?
601
00:36:03,419 --> 00:36:04,919
How about supporting oneself?
602
00:36:06,002 --> 00:36:10,500
Having a successful career as
a professor, raising children,
603
00:36:10,502 --> 00:36:11,917
being a husband?
604
00:36:11,919 --> 00:36:14,583
Do you ever consider that
maybe those little obstacles
605
00:36:14,585 --> 00:36:17,667
might have hindered my progress?
606
00:36:17,669 --> 00:36:19,917
- It sounds like a lot of
excuses.
607
00:36:19,919 --> 00:36:21,500
- Excuse me?
608
00:36:21,502 --> 00:36:23,458
- Not trying to start a fight.
609
00:36:23,460 --> 00:36:26,417
I just know that if someone
has a story inside of them
610
00:36:26,419 --> 00:36:27,375
that needs to be told,
611
00:36:27,377 --> 00:36:30,375
bottling it up can end up
harming others.
612
00:36:30,377 --> 00:36:31,500
- That's ridiculous.
613
00:36:31,502 --> 00:36:32,377
- No, it's not.
614
00:36:33,377 --> 00:36:35,708
I think that your general angst
615
00:36:35,710 --> 00:36:38,042
and your need to seduce people
that you deem beneath you
616
00:36:38,044 --> 00:36:39,833
is directly related to your
inability
617
00:36:39,835 --> 00:36:41,877
to expel this creation from your
being.
618
00:36:43,335 --> 00:36:44,833
- Really?
619
00:36:44,835 --> 00:36:46,708
You seem to have a lot
of judgments about me.
620
00:36:46,710 --> 00:36:47,585
- Not at all.
621
00:36:48,502 --> 00:36:49,542
I have no judgment.
622
00:36:49,544 --> 00:36:51,542
I just know that if you
don't get this out of you,
623
00:36:51,544 --> 00:36:53,833
it will fester inside.
624
00:36:53,835 --> 00:36:55,625
Writing "Sapio" helped me come
to terms
625
00:36:55,627 --> 00:36:56,708
with what happened to me.
626
00:36:56,710 --> 00:36:58,375
It doesn't bother me anymore.
627
00:36:58,377 --> 00:37:00,583
- Whoa!
628
00:37:00,585 --> 00:37:05,585
What happened to you?
629
00:37:05,919 --> 00:37:09,583
You, you seem to make it sound
like what happened to you
630
00:37:09,585 --> 00:37:11,667
was so horrific.
631
00:37:11,669 --> 00:37:14,794
Well, if I remember
correctly, my dear lad,
632
00:37:16,335 --> 00:37:18,875
you were more than motivated at
the time.
633
00:37:18,877 --> 00:37:20,083
- I was young.
634
00:37:20,085 --> 00:37:21,625
I was fascinated by you.
635
00:37:21,627 --> 00:37:24,917
I thought it was so exciting
how you'd lived in Asia,
636
00:37:24,919 --> 00:37:27,960
and you'd traveled, and were
so cultured and intelligent.
637
00:37:29,752 --> 00:37:30,750
- I was.
638
00:37:30,752 --> 00:37:31,750
And I'm not now?
639
00:37:31,752 --> 00:37:33,792
- That's not what I meant and
you know it.
640
00:37:33,794 --> 00:37:37,583
- Oh, really?
641
00:37:37,585 --> 00:37:40,417
Got a lot of judgements
about me, don't you?
642
00:37:40,419 --> 00:37:41,583
Yeah.
643
00:37:41,585 --> 00:37:43,252
Why did you come here today?
644
00:37:44,919 --> 00:37:45,625
- What?
645
00:37:45,627 --> 00:37:46,958
- Why did you come here tonight?
646
00:37:46,960 --> 00:37:48,583
What do you want?
647
00:37:48,585 --> 00:37:50,460
Why did you call me?
648
00:37:51,502 --> 00:37:52,960
- Liam, look, Liam.
649
00:37:53,960 --> 00:37:55,333
It's, it's all good.
650
00:37:55,335 --> 00:37:57,294
We're just talking here, really.
651
00:37:58,460 --> 00:38:00,417
- Oh, it seems to me you
were just sitting there,
652
00:38:00,419 --> 00:38:01,375
and weren't saying anything.
653
00:38:01,377 --> 00:38:03,002
You were just listening.
654
00:38:04,085 --> 00:38:06,000
- Well, I have nothing to say
655
00:38:06,002 --> 00:38:08,958
about what happened
between you and Freddie.
656
00:38:08,960 --> 00:38:13,377
- Oh, the therapist has no
comment
657
00:38:14,794 --> 00:38:17,750
regarding his accusations.
658
00:38:17,752 --> 00:38:19,333
- Accusations?
659
00:38:19,335 --> 00:38:21,833
- Yes, accusations.
660
00:38:21,835 --> 00:38:22,792
You seem to be implying
661
00:38:22,794 --> 00:38:24,708
that there was some sort of rape
involved.
662
00:38:24,710 --> 00:38:25,833
- No, I didn't.
663
00:38:25,835 --> 00:38:27,167
- Oh, really?
664
00:38:27,169 --> 00:38:30,667
Then why did you write a book
about that?
665
00:38:30,669 --> 00:38:34,877
- It's fiction is not
verbatim as reality happened.
666
00:38:35,835 --> 00:38:38,583
- Oh, then why didn't you
let the public know that?
667
00:38:38,585 --> 00:38:39,458
Why?
668
00:38:39,460 --> 00:38:40,335
I don't have to.
669
00:38:41,419 --> 00:38:43,833
Oh, you mean to make you feel
better?
670
00:38:46,877 --> 00:38:51,625
- Liam, Liam, I think
Freddie might have a point.
671
00:38:51,627 --> 00:38:56,627
You know, you have this moment
where everything in your life
672
00:38:57,460 --> 00:38:58,583
is getting wrapped up, you know?
673
00:38:58,585 --> 00:39:01,458
Your kids are all grown up.
674
00:39:01,460 --> 00:39:04,458
You and I are getting
all finished up here.
675
00:39:04,460 --> 00:39:08,000
You and Freddie are having
this amazing meeting of minds.
676
00:39:08,002 --> 00:39:11,708
I mean, this is the turning
point for you, really.
677
00:39:11,710 --> 00:39:13,208
You have the ability
678
00:39:13,210 --> 00:39:16,417
to do anything you want
in your life right now.
679
00:39:16,419 --> 00:39:17,375
And think about it.
680
00:39:17,377 --> 00:39:21,167
Your book is called "Son of a
Narcissist."
681
00:39:21,169 --> 00:39:24,708
You know, finally coming
to terms with this
682
00:39:24,710 --> 00:39:26,875
and getting this story out
of you and into the world
683
00:39:26,877 --> 00:39:28,583
could be the single most healing
thing
684
00:39:28,585 --> 00:39:30,044
you ever do for yourself.
685
00:39:31,585 --> 00:39:33,960
- Really?
686
00:39:34,877 --> 00:39:35,877
That's interesting.
687
00:39:38,544 --> 00:39:40,458
- I'll get the next bottle.
688
00:39:40,460 --> 00:39:43,875
- Okay, I've had a little bit
too much.
689
00:39:43,877 --> 00:39:45,752
I think I'm gonna go to the
bathroom.
690
00:39:56,919 --> 00:39:59,583
- I'll bring some
candles in.
691
00:39:59,585 --> 00:40:01,708
Found these on the counter.
692
00:40:01,710 --> 00:40:03,919
- I keep 'em ready in case.
693
00:40:05,502 --> 00:40:07,500
Power's always going out here.
694
00:40:07,502 --> 00:40:09,167
- I'll bring this into Hannah,
695
00:40:09,169 --> 00:40:11,752
- Mm hm.
696
00:40:18,669 --> 00:40:21,083
- I bring you light.
697
00:40:21,085 --> 00:40:23,917
- Yes, you do.
698
00:40:23,919 --> 00:40:25,875
- I definitely don't think
I can drive in this storm.
699
00:40:25,877 --> 00:40:27,083
- I don't either.
700
00:40:27,085 --> 00:40:28,669
It's so dangerous.
701
00:40:32,794 --> 00:40:34,917
- Excuse me, but I have to take
a piss.
702
00:40:34,919 --> 00:40:37,669
Let me have this light so I
don't pee all over myself.
703
00:40:38,960 --> 00:40:40,502
- Good luck with that, Liam.
704
00:40:42,294 --> 00:40:43,792
- Let me lead the way.
705
00:40:43,794 --> 00:40:44,752
- Yes, please do.
706
00:40:45,627 --> 00:40:47,625
- God, I hope that wasn't too
awkward.
707
00:40:49,919 --> 00:40:52,042
How long do these outages
usually last?
708
00:40:52,044 --> 00:40:52,750
- Not long.
709
00:40:52,752 --> 00:40:54,750
Power's usually up by morning.
710
00:40:54,752 --> 00:40:56,250
- Hopefully.
711
00:40:56,252 --> 00:40:57,542
- Okay.
712
00:40:57,544 --> 00:40:58,210
- Okay.
713
00:41:03,502 --> 00:41:08,502
- Hello, welcome to Liam's.
714
00:41:24,710 --> 00:41:27,542
- So I don't think he even saw
us.
715
00:41:27,544 --> 00:41:29,669
- I don't think so either.
716
00:41:31,710 --> 00:41:35,042
- Oh, wow.
717
00:41:35,044 --> 00:41:37,835
This storm is really nice.
718
00:41:38,835 --> 00:41:39,500
- There he is.
719
00:41:39,502 --> 00:41:40,836
- This storm is great!
720
00:41:42,878 --> 00:41:45,668
- Isn't it beautiful,
Liam?
721
00:41:45,670 --> 00:41:47,126
- My Bluetooth speaker's perfect
for this.
722
00:41:47,128 --> 00:41:49,543
I think it has about six
hours of charge on it.
723
00:41:49,545 --> 00:41:54,168
- Oh no, does it mean you
can dance for six hours?
724
00:41:54,170 --> 00:41:55,876
Wow, look at you go.
725
00:41:55,878 --> 00:41:57,253
My goodness, Liam.
726
00:41:58,378 --> 00:41:59,545
- All right.
727
00:42:05,836 --> 00:42:06,836
Oh, my eyes.
728
00:42:08,211 --> 00:42:11,709
- Whoa!
729
00:42:19,003 --> 00:42:20,211
Oh my goodness.
730
00:42:21,211 --> 00:42:22,836
Goodness gracious.
731
00:42:23,711 --> 00:42:25,584
- Now we have a Hannah sandwich.
732
00:42:25,586 --> 00:42:28,626
- Oh Liam, I'm not a teenager
anymore.
733
00:42:28,628 --> 00:42:30,376
Not by a long shot.
734
00:42:30,378 --> 00:42:33,711
- We could pretend.
735
00:42:35,753 --> 00:42:37,876
Freddie, my dear man.
736
00:42:37,878 --> 00:42:39,834
What, pray tell, are you
drinking?
737
00:42:39,836 --> 00:42:41,084
- Oh, I switched to vodka.
738
00:42:41,086 --> 00:42:42,751
Wine gives me a headache.
739
00:42:42,753 --> 00:42:44,334
- And vodka doesn't?
740
00:42:44,336 --> 00:42:45,211
- Nope.
741
00:42:46,253 --> 00:42:47,084
- Really?
742
00:42:47,086 --> 00:42:47,961
Live and learn.
743
00:42:49,086 --> 00:42:51,751
- Oh, so I was talking to
Freddie,
744
00:42:51,753 --> 00:42:55,293
and I convinced him to stay the
night.
745
00:42:55,295 --> 00:42:56,501
- Hmm?
746
00:42:56,503 --> 00:42:58,670
- Yeah, I mean, he could stay
in the guest room, right?
747
00:42:59,420 --> 00:43:01,834
- I don't want to impose, of
course.
748
00:43:01,836 --> 00:43:02,711
- Not at all.
749
00:43:04,753 --> 00:43:06,628
I have an idea.
750
00:43:07,920 --> 00:43:10,170
Freddie, you like to dance?
751
00:43:11,711 --> 00:43:13,084
- What?
752
00:43:13,086 --> 00:43:15,168
- You like to dance.
753
00:43:15,170 --> 00:43:16,793
- Be careful.
754
00:43:16,795 --> 00:43:18,834
- Yeah, come on, come on, come
on.
755
00:43:18,836 --> 00:43:19,751
Come on, come on.
756
00:43:19,753 --> 00:43:21,376
Up, up, up!
757
00:43:21,378 --> 00:43:22,251
- You're serious.
758
00:43:22,253 --> 00:43:23,293
- What?
- I am serious.
759
00:43:23,295 --> 00:43:24,168
- Ugh.
760
00:43:24,170 --> 00:43:25,376
- Come on, up.
761
00:43:25,378 --> 00:43:26,709
Join him, come on!
762
00:43:26,711 --> 00:43:27,709
He can't dance alone.
763
00:43:27,711 --> 00:43:29,711
- You didn't even ask
me if I like to dance.
764
00:43:30,961 --> 00:43:31,959
- Well, come on, you know.
765
00:43:31,961 --> 00:43:33,084
You know the rules.
766
00:43:33,086 --> 00:43:34,959
You know the drill.
767
00:43:34,961 --> 00:43:36,753
Let's go, let's dance.
768
00:43:39,711 --> 00:43:40,793
Oh, come on now, dance.
769
00:43:40,795 --> 00:43:41,793
No kidding around.
770
00:43:41,795 --> 00:43:42,670
This is serious.
771
00:43:45,128 --> 00:43:46,795
Put your arms around each other.
772
00:43:47,836 --> 00:43:48,711
Oh, yes.
773
00:43:50,295 --> 00:43:51,251
- This is weird.
774
00:43:51,253 --> 00:43:54,668
- This is ridiculous.
775
00:43:54,670 --> 00:43:57,878
- Oh, oh yeah.
776
00:44:06,336 --> 00:44:10,126
- Stop laughing, this is not a
joke.
777
00:44:10,128 --> 00:44:11,001
- Thought it was.
778
00:44:11,003 --> 00:44:14,376
- Freddie, this is not a
joke.
779
00:44:14,378 --> 00:44:16,959
Come on, now dance.
780
00:44:16,961 --> 00:44:17,834
- We are.
781
00:44:22,836 --> 00:44:26,293
- Yeah, yeah, Freddie, put your
hands,
782
00:44:26,295 --> 00:44:29,253
put your hands on her hips.
783
00:44:30,420 --> 00:44:31,295
Yes.
784
00:44:33,003 --> 00:44:34,295
Yes, look at her.
785
00:44:37,961 --> 00:44:39,043
Hannah?
786
00:44:39,045 --> 00:44:39,918
Hannah?
787
00:44:39,920 --> 00:44:41,209
- What are you doing?
788
00:44:41,211 --> 00:44:42,126
Really?
789
00:44:42,128 --> 00:44:43,001
I mean, this is getting kind of
weird now.
790
00:44:43,003 --> 00:44:44,334
- Shh, shh!
791
00:44:44,336 --> 00:44:45,961
It's not; it's beautiful.
792
00:44:47,086 --> 00:44:48,461
- Jessica, look into her.
793
00:44:50,795 --> 00:44:51,461
Come on.
794
00:44:53,920 --> 00:44:55,209
- Come on, what do you want?
795
00:44:55,211 --> 00:44:59,001
- I want you to see that
you want each other.
796
00:44:59,003 --> 00:45:00,126
Look at him!
797
00:45:00,128 --> 00:45:01,959
- What are you trying to do,
Liam?
798
00:45:01,961 --> 00:45:06,418
- I'm trying to get you to
see that you want each other.
799
00:45:06,420 --> 00:45:07,878
Don't you get it?
800
00:45:08,878 --> 00:45:09,878
Look at her.
801
00:45:11,753 --> 00:45:12,420
Beautiful.
802
00:45:15,253 --> 00:45:16,126
Freddie?
803
00:45:16,128 --> 00:45:17,459
- I did not expect anything like
this to-
804
00:45:17,461 --> 00:45:19,293
- Kiss her.
805
00:45:19,295 --> 00:45:20,251
- What?
806
00:45:20,253 --> 00:45:21,211
- Kiss her.
807
00:45:23,920 --> 00:45:25,334
Goddamn it, kiss her!
808
00:45:25,336 --> 00:45:26,795
- My God, relax.
809
00:45:27,503 --> 00:45:28,376
It's fine.
810
00:45:28,378 --> 00:45:29,209
- Is it all right?
811
00:45:29,211 --> 00:45:32,293
- Do you want play this game or
not?
812
00:45:32,295 --> 00:45:33,959
- This is a game?
813
00:45:33,961 --> 00:45:34,836
- Yes.
814
00:45:35,836 --> 00:45:37,459
It's Liam Says.
815
00:45:39,545 --> 00:45:41,001
Liam, go on.
816
00:45:41,003 --> 00:45:43,418
- No, no!
817
00:45:43,420 --> 00:45:44,920
Go on, kiss her.
818
00:45:50,795 --> 00:45:52,086
- Okay.
819
00:45:56,461 --> 00:45:57,336
- Nice.
820
00:45:59,170 --> 00:46:00,170
That's nice.
821
00:46:01,878 --> 00:46:03,043
- This is getting really weird.
822
00:46:03,045 --> 00:46:04,001
- Freddie.
823
00:46:04,003 --> 00:46:05,043
- We did.
824
00:46:05,045 --> 00:46:05,959
- Kiss her.
825
00:46:05,961 --> 00:46:06,626
- No, what?
826
00:46:06,628 --> 00:46:07,501
This is like torture.
827
00:46:07,503 --> 00:46:08,543
What are you doing?
828
00:46:08,545 --> 00:46:09,418
- What do you mean torture?
829
00:46:09,420 --> 00:46:10,293
You wanna talk-
- Liam.
830
00:46:10,295 --> 00:46:11,128
- Don't.
831
00:46:12,170 --> 00:46:13,045
Don't, Freddie.
832
00:46:15,295 --> 00:46:16,545
I just wanted you to see
833
00:46:18,003 --> 00:46:23,003
that it's all exciting.
834
00:46:25,461 --> 00:46:26,795
I'm not wrong.
835
00:46:28,128 --> 00:46:30,128
It wasn't wrong then, and not
wrong now.
836
00:46:31,336 --> 00:46:33,045
It doesn't matter.
837
00:46:34,211 --> 00:46:38,461
Age, male, female.
838
00:46:39,878 --> 00:46:40,961
It's connection.
839
00:46:43,045 --> 00:46:46,876
To pretend that some one
person's desires are wrong
840
00:46:46,878 --> 00:46:47,834
and the other's is right,
841
00:46:47,836 --> 00:46:50,251
you're not allowing
the human spirit to fly
842
00:46:50,253 --> 00:46:52,503
to its full potential!
843
00:46:55,128 --> 00:46:57,168
- It's okay, look, look, we're
okay.
844
00:46:57,170 --> 00:46:58,293
We're okay.
845
00:46:58,295 --> 00:46:59,170
All good.
846
00:47:00,461 --> 00:47:01,378
- Hold him.
847
00:47:03,003 --> 00:47:04,501
Hold him.
848
00:47:04,503 --> 00:47:05,459
- Okay.
849
00:47:08,461 --> 00:47:11,959
I don't know what he's gonna do.
850
00:47:15,336 --> 00:47:17,251
- Oh, yeah, yeah.
851
00:47:17,253 --> 00:47:18,293
- What are you gonna do?
852
00:47:19,170 --> 00:47:20,001
I don't know.
853
00:47:20,003 --> 00:47:20,878
I don't know.
854
00:47:23,128 --> 00:47:24,168
Sorry.
855
00:47:36,045 --> 00:47:36,878
- Whoa!
856
00:47:39,003 --> 00:47:40,584
Whoa, hold it, hold it!
857
00:47:40,586 --> 00:47:42,418
Hold it, hold it, hold it, hold
it.
858
00:47:42,420 --> 00:47:43,251
Stop it!
859
00:47:43,253 --> 00:47:44,501
- What, I thought that's you
wanted?
860
00:47:44,503 --> 00:47:45,376
- No, no, no.
861
00:47:45,378 --> 00:47:46,209
- That's what you wanted.
862
00:47:46,211 --> 00:47:47,459
- That's not the way it should
be, no!
863
00:47:47,461 --> 00:47:48,334
- What?
864
00:47:48,336 --> 00:47:50,043
- Don't; it's not right.
865
00:47:50,045 --> 00:47:52,251
It's just not right.
866
00:47:52,253 --> 00:47:55,168
It's always been about both
parties.
867
00:47:55,170 --> 00:47:57,668
What both parties want.
868
00:47:57,670 --> 00:48:00,043
You wanted me as much as I
wanted you.
869
00:48:00,045 --> 00:48:02,586
And same with Freddie and
myself.
870
00:48:03,586 --> 00:48:05,543
- I've come to believe that
sexuality
871
00:48:05,545 --> 00:48:08,168
is more broad than people like
to admit.
872
00:48:08,170 --> 00:48:12,043
And I also don't think that
any same-sex interaction
873
00:48:12,045 --> 00:48:14,584
means anything in particular.
874
00:48:14,586 --> 00:48:18,626
We're attracted to minds,
to individuals, you know?
875
00:48:18,628 --> 00:48:22,626
Not necessarily about male,
female, that sort of thing.
876
00:48:22,628 --> 00:48:24,586
So I understand what you're
saying, Liam.
877
00:48:27,253 --> 00:48:30,170
- You know, actually, I,
878
00:48:31,336 --> 00:48:34,003
I think two men together
is really exciting.
879
00:48:38,378 --> 00:48:39,251
- Really?
880
00:48:39,253 --> 00:48:41,628
- I've never admitted that to
anyone.
881
00:48:43,711 --> 00:48:45,376
- How about two women together?
882
00:48:45,378 --> 00:48:46,418
- What about it?
883
00:48:46,420 --> 00:48:48,920
- Do you find that enticing?
884
00:48:52,295 --> 00:48:54,751
- I find many things enticing.
885
00:48:54,753 --> 00:48:55,628
- What stops you?
886
00:48:56,670 --> 00:48:58,211
- Who says I stop myself?
887
00:49:00,753 --> 00:49:01,628
- Hmm.
888
00:49:03,420 --> 00:49:07,170
I've come to find you very
uptight and inhibited.
889
00:49:08,086 --> 00:49:09,293
Hmm.
890
00:49:09,295 --> 00:49:11,418
That's interesting.
891
00:49:11,420 --> 00:49:14,586
Because that's just the
way I behave around you.
892
00:49:16,295 --> 00:49:17,501
- Really?
893
00:49:17,503 --> 00:49:18,376
- Yeah.
894
00:49:18,378 --> 00:49:20,626
Oh, I am different with every
person.
895
00:49:20,628 --> 00:49:23,334
I take my lead off whatever it
is
896
00:49:23,336 --> 00:49:25,045
that I'm getting from the other.
897
00:49:25,795 --> 00:49:28,295
- Oh, that sounds a
little bit sociopathic.
898
00:49:31,420 --> 00:49:32,584
- Maybe.
899
00:49:32,586 --> 00:49:35,461
I guess maybe we're all a
little bit on the spectrum.
900
00:49:37,336 --> 00:49:38,293
- Yes, I think we all have
901
00:49:38,295 --> 00:49:40,168
a little bit of sociopath in
each of us.
902
00:49:40,170 --> 00:49:41,003
- Mm-hm.
903
00:49:42,753 --> 00:49:45,253
- Have you ever...
904
00:49:48,670 --> 00:49:49,545
- What?
905
00:49:51,503 --> 00:49:53,334
- What, Liam?
906
00:49:53,336 --> 00:49:55,003
- Have you ever...?
907
00:50:34,378 --> 00:50:35,253
- Come on.
908
00:54:23,920 --> 00:54:26,503
- Hey, I think I saw somebody.
909
00:54:30,503 --> 00:54:31,418
- What?
910
00:54:31,420 --> 00:54:32,295
- Look.
911
00:54:33,836 --> 00:54:35,001
- What are you talking about?
912
00:54:35,003 --> 00:54:36,918
- Liam, that's creepy.
913
00:54:36,920 --> 00:54:38,793
- It's just us, Liam.
914
00:54:38,795 --> 00:54:42,668
It's just the three of us.
915
00:54:56,920 --> 00:54:58,043
- I think we got him.
916
00:54:58,045 --> 00:54:58,959
- Really?
917
00:54:58,961 --> 00:55:00,959
- Yeah, I think we did.
918
00:55:00,961 --> 00:55:05,378
- We better, because I'm
not doing this ever again.
919
00:55:06,503 --> 00:55:09,126
I think it's gonna be a long
time.
920
00:55:09,128 --> 00:55:13,084
- Yeah, whatever you gave
him is fucking weird.
921
00:55:16,878 --> 00:55:18,336
- I had no idea.
922
00:55:19,670 --> 00:55:21,543
- He was acting so weird.
923
00:55:21,545 --> 00:55:24,084
- Oh my gosh, he was crazy.
924
00:55:24,086 --> 00:55:25,168
- What the fuck?
925
00:55:25,170 --> 00:55:26,501
- I don't know.
926
00:55:26,503 --> 00:55:27,959
I was getting scared.
927
00:55:27,961 --> 00:55:28,834
- I know.
928
00:55:30,420 --> 00:55:33,501
- On that note, I'm getting a
shower.
929
00:55:33,503 --> 00:55:34,918
- I think that's a good idea.
930
00:55:34,920 --> 00:55:35,959
- You're welcome to join me.
931
00:55:35,961 --> 00:55:37,668
- I absolutely will.
932
00:55:45,920 --> 00:55:47,501
- Me too.
933
00:55:47,503 --> 00:55:48,378
- Thanks.
934
00:55:57,211 --> 00:55:59,709
I'll deal with that thing, okay?
935
00:55:59,711 --> 00:56:02,586
And then I'll meet you down
there.
936
00:56:07,003 --> 00:56:08,878
Charlie, Charlie, hey.
937
00:56:11,211 --> 00:56:13,459
Thank you so much.
938
00:56:13,461 --> 00:56:14,418
Thank you.
939
00:56:14,420 --> 00:56:17,920
Come on, I'll take you to the
front door.
940
00:56:25,628 --> 00:56:26,959
- Hey, you Freddie?
941
00:56:26,961 --> 00:56:27,793
- Yes.
942
00:56:27,795 --> 00:56:28,668
You are?
943
00:56:28,670 --> 00:56:29,334
- I'm Charlie.
944
00:56:29,336 --> 00:56:30,209
- Charlie, nice to meet you.
945
00:56:30,211 --> 00:56:31,084
- You too.
946
00:56:31,086 --> 00:56:31,918
- Thanks for doing this.
947
00:56:31,920 --> 00:56:32,584
- Yeah, sure.
948
00:56:32,586 --> 00:56:33,668
- You sure you're up for it?
949
00:56:33,670 --> 00:56:34,543
- Absolutely.
950
00:56:34,545 --> 00:56:36,084
I've been friends with Hannah
forever.
951
00:56:36,086 --> 00:56:37,501
- All right, perfect.
952
00:56:37,503 --> 00:56:38,168
Let's go.
953
00:56:38,170 --> 00:56:39,045
- Let's go.
954
00:56:44,461 --> 00:56:45,709
- Hi.
- Hi.
955
00:56:45,711 --> 00:56:47,459
- Yeah, it's okay.
956
00:56:49,170 --> 00:56:49,876
Hi!
957
00:56:49,878 --> 00:56:52,209
, you look fabulous.
958
00:56:52,211 --> 00:56:53,084
- You look great.
959
00:56:53,086 --> 00:56:54,501
Go on up the stairs,
960
00:56:54,503 --> 00:56:57,709
and it's the first door
on the right, okay?
961
00:56:57,711 --> 00:56:58,586
Hey.
962
00:57:11,295 --> 00:57:12,209
- It's wonderful to see you.
963
00:57:12,211 --> 00:57:13,834
- Oh, it's so good to see you.
964
00:57:13,836 --> 00:57:14,834
- Are you okay?
965
00:57:14,836 --> 00:57:16,209
- Yeah.
966
00:57:16,211 --> 00:57:18,545
Let me take your coat off.
967
00:57:26,711 --> 00:57:27,586
It's done.
968
00:57:28,711 --> 00:57:31,211
I gave the guy the money,
and then he took an Uber.
969
00:57:33,128 --> 00:57:34,126
- He's good?
970
00:57:34,128 --> 00:57:35,501
- Yeah.
971
00:57:35,503 --> 00:57:36,501
- Me too.
972
00:57:36,503 --> 00:57:37,918
- We're only halfway there.
973
00:57:37,920 --> 00:57:39,126
- We can't stop now.
974
00:57:39,128 --> 00:57:39,959
- We can.
975
00:57:39,961 --> 00:57:40,836
- Do you want to?
976
00:57:41,920 --> 00:57:43,709
Neither of us have what we
should have had in life.
977
00:57:43,711 --> 00:57:44,959
This will help make it okay.
978
00:57:44,961 --> 00:57:46,626
- Won't we be just like him,
then?
979
00:57:46,628 --> 00:57:48,126
- No, we'll never be like him.
980
00:57:48,128 --> 00:57:49,834
- For real?
981
00:57:49,836 --> 00:57:50,795
- For real.
982
00:58:14,253 --> 00:58:15,668
- I've got the coffee maker
working.
983
00:58:15,670 --> 00:58:16,334
Do you want some?
984
00:58:16,336 --> 00:58:17,001
- Yes, please.
985
00:58:17,003 --> 00:58:19,126
- I got one for you already.
986
00:58:19,128 --> 00:58:20,001
Here you go.
987
00:58:20,003 --> 00:58:21,085
How do they look?
988
00:58:21,087 --> 00:58:21,960
- Thank you.
989
00:58:21,962 --> 00:58:22,877
Pretty damning.
990
00:58:22,879 --> 00:58:24,171
- On your right.
991
00:58:25,171 --> 00:58:27,129
Ooh, my God, it's good.
992
00:58:28,212 --> 00:58:29,710
That's great.
993
00:58:29,712 --> 00:58:31,669
- Can't believe he's still
asleep.
994
00:58:31,671 --> 00:58:33,044
- Yeah.
995
00:58:33,046 --> 00:58:34,794
- Glad the power came back.
996
00:58:34,796 --> 00:58:36,169
- It always does.
997
00:58:36,171 --> 00:58:38,210
- Hannah? Freddie?
998
00:58:38,212 --> 00:58:39,710
- Down here.
999
00:58:39,712 --> 00:58:42,046
- Make sure I'll take a shot.
1000
00:58:44,171 --> 00:58:49,171
- Oh, so that's where
my robe went.
1001
00:58:51,921 --> 00:58:53,919
Can't believe you two are up
already.
1002
00:58:53,921 --> 00:58:55,171
- We've been up for hours.
1003
00:58:57,921 --> 00:58:59,252
- So you drank a lot, huh?
1004
00:58:59,254 --> 00:59:00,335
- Yes.
- Mm hm.
1005
00:59:00,337 --> 00:59:01,212
As usual.
1006
00:59:02,337 --> 00:59:04,587
- Coffee? Please?
1007
00:59:05,962 --> 00:59:06,837
- Yes.
1008
00:59:10,587 --> 00:59:11,710
- Oh, man.
1009
00:59:11,712 --> 00:59:13,752
Crazy night last night, huh?
1010
00:59:13,754 --> 00:59:14,419
- Yes.
1011
00:59:14,421 --> 00:59:16,085
- Fantastic, though.
1012
00:59:16,087 --> 00:59:17,669
- Think so?
1013
00:59:17,671 --> 00:59:18,337
- Why wouldn't I?
1014
00:59:19,212 --> 00:59:21,796
- I don't know, it was kind of
uh...
1015
00:59:22,754 --> 00:59:23,754
- Scandalous?
1016
00:59:24,921 --> 00:59:28,669
- Well, it's not the word I
was looking for, but yeah.
1017
00:59:28,671 --> 00:59:30,046
More like unexpected.
1018
00:59:31,087 --> 00:59:31,962
- Good one.
1019
00:59:37,087 --> 00:59:37,921
- Whoa.
1020
00:59:40,129 --> 00:59:42,419
- Make sure you drink that
coffee up.
1021
00:59:42,421 --> 00:59:43,919
I left it black.
1022
00:59:43,921 --> 00:59:45,044
Give you lot of energy.
1023
00:59:45,046 --> 00:59:46,627
You're gonna need it.
1024
00:59:46,629 --> 00:59:49,087
- Don't tell me
we're gonna do it again.
1025
00:59:50,087 --> 00:59:51,587
I don't think so.
1026
00:59:56,921 --> 00:59:59,754
You're pretty quiet
this morning, my friend.
1027
01:00:02,379 --> 01:00:03,254
- Yes.
1028
01:00:04,671 --> 01:00:05,960
- Guilty?
1029
01:00:05,962 --> 01:00:06,837
- Excuse me?
1030
01:00:07,837 --> 01:00:09,004
- You're feeling guilty.
1031
01:00:11,212 --> 01:00:13,919
- No, actually, not
even the slightest bit.
1032
01:00:23,087 --> 01:00:26,169
- Hey, what's, what's
going on with you two?
1033
01:00:26,171 --> 01:00:27,252
Huh?
1034
01:00:27,254 --> 01:00:29,962
- What, did you two slink
off and fuck all night?
1035
01:00:31,046 --> 01:00:32,710
- We didn't slink off.
1036
01:00:32,712 --> 01:00:33,960
- Amazing how someone so
intelligent
1037
01:00:33,962 --> 01:00:35,960
can be so crass at times, don't
you think?
1038
01:00:35,962 --> 01:00:37,004
- Absolutely.
1039
01:00:38,837 --> 01:00:40,960
- All right, all right, all
right.
1040
01:00:40,962 --> 01:00:43,835
What, you're acting like
a couple of teenagers.
1041
01:00:43,837 --> 01:00:45,377
What the hell is going on here?
1042
01:00:45,379 --> 01:00:46,294
- How funny is that?
1043
01:00:46,296 --> 01:00:47,294
Teenagers.
1044
01:00:47,296 --> 01:00:50,085
Considering that's his
favorite type of lay.
1045
01:00:50,087 --> 01:00:52,210
- Oh, all right, Hannah.
1046
01:00:52,212 --> 01:00:54,210
We said we weren't gonna to go
here again.
1047
01:00:54,212 --> 01:00:56,169
- Oh, don't worry, Liam.
1048
01:00:56,171 --> 01:00:57,294
Last time.
1049
01:00:57,296 --> 01:00:58,460
Never again.
1050
01:00:58,462 --> 01:01:00,002
- Last time, never again.
1051
01:01:00,004 --> 01:01:02,169
Well, let's just get this over
with then.
1052
01:01:02,171 --> 01:01:03,002
All right?
1053
01:01:03,004 --> 01:01:04,335
- You said you wanted to wrap it
up.
1054
01:01:04,337 --> 01:01:05,502
No problem.
1055
01:01:05,504 --> 01:01:06,335
- Wrap it up.
1056
01:01:06,337 --> 01:01:07,337
I wanna get it over with.
1057
01:01:14,087 --> 01:01:16,837
- Liam, I'm gonna take a shower.
1058
01:01:17,754 --> 01:01:20,294
I wanna be outta here by noon
time, so be ready, all right?
1059
01:01:20,296 --> 01:01:22,210
- I can give you a ride back
to the city, no problem.
1060
01:01:22,212 --> 01:01:23,294
- Oh, that would be, you know
what,
1061
01:01:23,296 --> 01:01:25,335
there's this amazing place
I really wanna show you-
1062
01:01:25,337 --> 01:01:26,419
- Hey, excuse me.
1063
01:01:26,421 --> 01:01:27,877
Excuse me!
1064
01:01:27,879 --> 01:01:28,877
- I really wanna show you-
1065
01:01:28,879 --> 01:01:31,044
- Excuse me, is this
not a language I speak?
1066
01:01:31,046 --> 01:01:31,877
Did you hear me?
1067
01:01:31,879 --> 01:01:33,294
- Jesus Christ, yes, we heard
you.
1068
01:01:33,296 --> 01:01:35,169
We're planning our exit.
1069
01:01:35,171 --> 01:01:36,377
- And after this morning,,
1070
01:01:36,379 --> 01:01:39,419
you will never see or hear
from either of us ever again.
1071
01:01:39,421 --> 01:01:43,044
I can assure you that.
1072
01:01:43,046 --> 01:01:44,252
Hurry up.
1073
01:01:44,254 --> 01:01:47,379
Lovely to spend some quality
time together before we go.
1074
01:01:50,879 --> 01:01:52,002
You hungry?
1075
01:01:52,004 --> 01:01:53,294
- Yes, starving.
1076
01:01:53,296 --> 01:01:54,919
- Bacon, sausage?
1077
01:01:54,921 --> 01:01:55,919
- Bacon, please.
1078
01:01:55,921 --> 01:01:56,796
- Okay.
1079
01:02:00,087 --> 01:02:02,960
Definitely put that one in,
okay?
1080
01:02:02,962 --> 01:02:03,837
- Yes.
1081
01:02:12,879 --> 01:02:15,169
- This is the final thing.
1082
01:02:15,171 --> 01:02:17,419
You have to confront
these people, you know?
1083
01:02:17,421 --> 01:02:18,544
- Yeah.
1084
01:02:18,546 --> 01:02:20,877
- Even if we don't get anything.
1085
01:02:20,879 --> 01:02:21,754
- We will.
1086
01:02:26,087 --> 01:02:28,087
- I gotta thank you guys for
last night.
1087
01:02:29,462 --> 01:02:31,252
You made me feel like a young
man again.
1088
01:02:31,254 --> 01:02:33,004
A moment I'll cherish forever.
1089
01:02:34,546 --> 01:02:39,754
- Liam, Freddie and I have
known each other a long time.
1090
01:02:41,296 --> 01:02:43,002
- 15 Years, actually.
1091
01:02:43,004 --> 01:02:44,254
- What the fuck are you...
1092
01:02:47,129 --> 01:02:49,377
- Right after Freddie
left as your assistant,
1093
01:02:49,379 --> 01:02:51,335
he started coming to see me.
1094
01:02:51,337 --> 01:02:55,087
As you know, I specialize in
victims of sexual predators.
1095
01:02:57,546 --> 01:03:00,127
- Liam's his name.
1096
01:03:00,129 --> 01:03:01,004
- Liam.?
1097
01:03:04,379 --> 01:03:05,796
What's his last name?
1098
01:03:07,379 --> 01:03:09,085
- Morris.
1099
01:03:13,004 --> 01:03:14,585
- How long ago was it now?
1100
01:03:14,587 --> 01:03:15,502
- Two years.
1101
01:03:15,504 --> 01:03:18,960
It was two years before you said
his name.
1102
01:03:18,962 --> 01:03:20,129
- That's right, two years.
1103
01:03:21,962 --> 01:03:25,502
It took two years before
I revealed who it was.
1104
01:03:25,504 --> 01:03:27,627
- That opened you up
into what you have love?
1105
01:03:27,629 --> 01:03:28,877
- That's what you call it.
1106
01:03:28,879 --> 01:03:29,835
- Well, what do you call it?
1107
01:03:29,837 --> 01:03:31,627
- Taking advantage of someone
beneath you.
1108
01:03:31,629 --> 01:03:34,960
- Ah, don't be
ridiculous.
1109
01:03:34,962 --> 01:03:37,002
I only had the best of
intentions for you.
1110
01:03:37,004 --> 01:03:38,252
- Did you?
1111
01:03:38,254 --> 01:03:40,252
It seems to me, after hearing
more of the story with Hannah,
1112
01:03:40,254 --> 01:03:41,460
that this is your thing.
1113
01:03:41,462 --> 01:03:43,544
- Don't be
ridiculous.
1114
01:03:43,546 --> 01:03:46,044
- You seduced her while
she was in high school.
1115
01:03:46,046 --> 01:03:47,960
- She was, what are you talking
about?
1116
01:03:47,962 --> 01:03:49,419
She was living with my ex.
1117
01:03:49,421 --> 01:03:51,502
- Your ex was her stepmother.
1118
01:03:51,504 --> 01:03:52,837
It's just so pedo.
1119
01:03:54,129 --> 01:03:57,335
- I-I was just 13 years older
than her.
1120
01:03:57,337 --> 01:03:59,002
That's normal in those places.
1121
01:03:59,004 --> 01:04:00,460
- Not when it's in her parents'
house,
1122
01:04:00,462 --> 01:04:02,294
and their bedroom is down the
hall.
1123
01:04:02,296 --> 01:04:04,419
- Oh, she wanted it!
1124
01:04:04,421 --> 01:04:06,210
- I was a teenager.
1125
01:04:06,212 --> 01:04:07,710
Teenagers want all sorts of
things.
1126
01:04:07,712 --> 01:04:09,294
If I wanted crack or heroin,
1127
01:04:09,296 --> 01:04:10,710
would you have just given it to
me?
1128
01:04:10,712 --> 01:04:11,544
- Oh, please.
1129
01:04:11,546 --> 01:04:12,419
- Would anybody?
1130
01:04:12,421 --> 01:04:13,294
Of course not.
1131
01:04:13,296 --> 01:04:14,460
- Wait a second.
1132
01:04:14,462 --> 01:04:15,544
I think there's a little bit
too much judging going on
1133
01:04:15,546 --> 01:04:18,419
around here, and not enough
dealing with reality.
1134
01:04:18,421 --> 01:04:20,462
- I think the reality is
perfectly clear.
1135
01:04:22,004 --> 01:04:23,546
- Well, let me tell you
something.
1136
01:04:26,546 --> 01:04:28,379
You think you know me?
1137
01:04:30,171 --> 01:04:32,002
You don't know me.
1138
01:04:32,004 --> 01:04:36,377
You write one novel
about our relationship,
1139
01:04:36,379 --> 01:04:39,212
and then you try to fabricate
it and call it fiction.
1140
01:04:40,712 --> 01:04:45,462
And you think whole world
has to know.
1141
01:04:51,046 --> 01:04:51,921
No.
1142
01:04:54,212 --> 01:04:56,252
You were trying to come on to
me.
1143
01:04:56,254 --> 01:04:57,460
- I was your assistant.
1144
01:04:57,462 --> 01:04:58,335
We were friends.
1145
01:04:58,337 --> 01:05:01,960
- All right, all right.
1146
01:05:01,962 --> 01:05:04,169
Well, you certainly seemed to
try hard
1147
01:05:04,171 --> 01:05:06,169
to make me think that you wanted
more.
1148
01:05:06,171 --> 01:05:08,252
- I did no such thing.
1149
01:05:08,254 --> 01:05:10,419
- No? Come on.
1150
01:05:10,421 --> 01:05:14,587
All the little innuendos,
touching my shoulder,
1151
01:05:16,254 --> 01:05:17,460
gazing into my eyes.
1152
01:05:17,462 --> 01:05:19,252
- You are imagining things.
1153
01:05:19,254 --> 01:05:20,212
- Oh, am I?
1154
01:05:22,421 --> 01:05:24,210
- What are you saying then?
1155
01:05:24,212 --> 01:05:28,127
- I'm saying you're
nothing but a con artist.
1156
01:05:28,129 --> 01:05:30,544
Yeah, you're just a con artist.
1157
01:05:30,546 --> 01:05:34,169
You openly talk to me about
bisexuality.
1158
01:05:34,171 --> 01:05:35,044
- Because...
1159
01:05:35,046 --> 01:05:36,210
- Because?
1160
01:05:36,212 --> 01:05:39,129
- Because I was young, I was
confused.
1161
01:05:40,296 --> 01:05:41,254
- I think not.
1162
01:05:42,171 --> 01:05:43,294
It was more than that.
1163
01:05:43,296 --> 01:05:44,627
- What?
1164
01:05:44,629 --> 01:05:46,004
- It was more than that.
1165
01:05:46,712 --> 01:05:49,294
You were trying to manipulate
me.
1166
01:05:49,296 --> 01:05:50,127
Yeah.
1167
01:05:50,129 --> 01:05:52,127
So that I would help you
professionally.
1168
01:05:52,129 --> 01:05:54,210
- That is absurd.
1169
01:05:54,212 --> 01:05:55,710
- Oh, it doesn't matter now.
1170
01:05:55,712 --> 01:06:00,127
You have your bestselling novel,
and all this other bologna,
1171
01:06:00,129 --> 01:06:01,671
blah, blah, blah, blah, blah.
1172
01:06:03,296 --> 01:06:04,129
- You're jealous, aren't you?
1173
01:06:05,296 --> 01:06:07,710
- No, I'm disgusted.
1174
01:06:07,712 --> 01:06:11,419
- No, you're jealous because
I actually did something.
1175
01:06:11,421 --> 01:06:15,044
I took a chance, and you
just stayed on the safe path.
1176
01:06:15,046 --> 01:06:19,169
Typical marriage, typical
job, typical routine.
1177
01:06:19,171 --> 01:06:21,169
Never did a damn thing to
make your life special.
1178
01:06:21,171 --> 01:06:22,794
Not until you started your
little fling
1179
01:06:22,796 --> 01:06:24,669
with the girl whose virginity
you stole
1180
01:06:24,671 --> 01:06:26,169
in her parents' house!
1181
01:06:26,171 --> 01:06:29,127
- I know your type.
1182
01:06:29,129 --> 01:06:31,169
You're nothing but a
little street hustler.
1183
01:06:31,171 --> 01:06:32,421
You hit hard.
1184
01:06:33,629 --> 01:06:36,377
You lie your way into anyone's
life to get what you want.
1185
01:06:36,379 --> 01:06:38,419
You use your words now,
1186
01:06:38,421 --> 01:06:40,669
your words to convince people
to send the other thing.
1187
01:06:40,671 --> 01:06:42,669
You weaken them so you can crush
them.
1188
01:06:42,671 --> 01:06:44,046
Well, guess what, buster,
1189
01:06:45,379 --> 01:06:47,294
it ain't gonna work with me.
1190
01:06:47,296 --> 01:06:48,252
- Really?
1191
01:06:48,254 --> 01:06:49,419
- Really.
1192
01:06:49,421 --> 01:06:51,169
- Seems to me it already did.
1193
01:06:51,171 --> 01:06:53,335
- Oh, really?
1194
01:06:53,337 --> 01:06:54,212
- Show him.
1195
01:06:55,712 --> 01:06:57,254
- Sit down, Liam.
1196
01:06:58,379 --> 01:06:59,212
Sit down.
1197
01:07:00,046 --> 01:07:01,835
- You're gonna wanna listen to
her.
1198
01:07:01,837 --> 01:07:04,335
- Here, check it out.
1199
01:07:04,337 --> 01:07:05,335
See this?
1200
01:07:09,171 --> 01:07:11,627
I don't think Nancy's gonna
like me these too much, huh?
1201
01:07:11,629 --> 01:07:13,210
- I agree, Hannah.
1202
01:07:13,212 --> 01:07:15,127
- That's the kind of thing
1203
01:07:15,129 --> 01:07:18,835
that gets someone served divorce
papers virtually overnight.
1204
01:07:18,837 --> 01:07:21,335
- And usually the woman
would cut a guy off
1205
01:07:21,337 --> 01:07:24,169
from funds if it's her money and
all.
1206
01:07:24,171 --> 01:07:25,294
- Indeed.
1207
01:07:25,296 --> 01:07:26,294
Very true, Freddie.
1208
01:07:26,296 --> 01:07:29,046
- But, there's a way to
make everything right.
1209
01:07:30,837 --> 01:07:32,546
- You two are disgusting.
1210
01:07:33,712 --> 01:07:35,669
Both of you.
1211
01:07:35,671 --> 01:07:37,877
- We're just two damaged people
trying to protect the world
1212
01:07:37,879 --> 01:07:40,462
from a sociopathic narcissist.
1213
01:07:41,421 --> 01:07:42,671
- You set me up.
1214
01:07:43,712 --> 01:07:47,754
So-so who does that make
the real sociopath, huh?
1215
01:07:49,254 --> 01:07:51,669
How dare either of you judge me?
1216
01:07:51,671 --> 01:07:53,752
- Doesn't matter what
I dare.
1217
01:07:53,754 --> 01:07:56,877
- You need to pay us off, both
of us.
1218
01:07:56,879 --> 01:07:57,835
- Oh no.
1219
01:07:57,837 --> 01:07:59,544
N-never.
1220
01:07:59,546 --> 01:08:00,252
Get out!
1221
01:08:00,254 --> 01:08:02,377
- Hmm, you know, it's amazing.
1222
01:08:02,379 --> 01:08:04,460
Your internet is really
excellent, here.
1223
01:08:04,462 --> 01:08:05,877
Look at this.
1224
01:08:05,879 --> 01:08:08,587
I can get this zipped
file sent to Nancy in,
1225
01:08:09,754 --> 01:08:12,169
geez, like seconds.
1226
01:08:12,171 --> 01:08:13,419
Isn't that incredible?
1227
01:08:13,421 --> 01:08:15,210
- Yeah, with the speed of
technology,
1228
01:08:15,212 --> 01:08:17,460
she could probably have
the divorce papers drafted
1229
01:08:17,462 --> 01:08:20,212
before you even finish the
drive back to Manhattan.
1230
01:08:24,171 --> 01:08:25,546
- What do you want?
1231
01:08:27,337 --> 01:08:28,335
- What did we talk about?
1232
01:08:28,337 --> 01:08:30,627
Wasn't it everything?
1233
01:08:30,629 --> 01:08:32,210
Yeah, everything.
1234
01:08:32,212 --> 01:08:34,169
- No, no, you, give me a number.
1235
01:08:34,171 --> 01:08:35,377
- She already said everything.
1236
01:08:35,379 --> 01:08:36,835
She meant it.
1237
01:08:36,837 --> 01:08:40,794
- Look, you took away the
innocence of both of us.
1238
01:08:40,796 --> 01:08:44,460
I mean, who knows how many
others, right?
1239
01:08:44,462 --> 01:08:47,169
I was never able to have
any normal relationships
1240
01:08:47,171 --> 01:08:49,169
after you got done with me.
1241
01:08:49,171 --> 01:08:50,544
You took away everything from
me.
1242
01:08:50,546 --> 01:08:54,252
I was barely drinking age
by the time you got done.
1243
01:08:54,254 --> 01:08:57,837
You know, did you know that
you left me with an STD?
1244
01:08:59,379 --> 01:09:00,627
I've never been able to have
children,
1245
01:09:00,629 --> 01:09:03,712
and I'll never have children,
and it's all because of you.
1246
01:09:07,671 --> 01:09:09,252
- I didn't know.
1247
01:09:09,254 --> 01:09:10,919
- Hmm, yeah, of course you
didn't.
1248
01:09:10,921 --> 01:09:14,627
- And you took advantage of
a young, confused assistant.
1249
01:09:14,629 --> 01:09:17,669
It took years of therapy to
even begin to fix my shame
1250
01:09:17,671 --> 01:09:18,671
and self-loathing.
1251
01:09:19,671 --> 01:09:22,627
One way or another, it's
time to wrap this up.
1252
01:09:22,629 --> 01:09:26,502
- Hm, yeah.
1253
01:09:26,504 --> 01:09:28,252
He likes those words, doesn't
he?
1254
01:09:28,254 --> 01:09:29,754
Let's see what we got here.
1255
01:09:31,337 --> 01:09:33,546
Yeah, I think right about here.
1256
01:09:35,546 --> 01:09:36,794
Look.
1257
01:09:36,796 --> 01:09:37,796
Here you go.
1258
01:09:38,837 --> 01:09:41,335
- How the fuck did you get that?
1259
01:09:41,337 --> 01:09:43,212
- Hmm, I have my ways.
1260
01:09:43,879 --> 01:09:46,502
- You need to transfer
everything
from the special account
1261
01:09:46,504 --> 01:09:48,752
your wife set up for
you and give it to us.
1262
01:09:48,754 --> 01:09:50,837
50/50 split between myself and
Hannah.
1263
01:09:52,046 --> 01:09:53,710
- If you have access to my
account,
1264
01:09:53,712 --> 01:09:57,419
then why didn't you just do it
yourself?
1265
01:09:57,421 --> 01:10:00,377
- See, I'm a different kind of
person.
1266
01:10:00,379 --> 01:10:04,254
I actually wanted your
permission before I violated
you.
1267
01:10:05,462 --> 01:10:08,879
- Well, you, you have
to leave me something.
1268
01:10:09,796 --> 01:10:11,919
- You give us everything,
and Nancy doesn't find out.
1269
01:10:11,921 --> 01:10:13,044
- Yeah.
1270
01:10:13,046 --> 01:10:15,669
- You can rebuild and just
live the rest of your days
1271
01:10:15,671 --> 01:10:17,377
off your wealthy wife.
1272
01:10:17,379 --> 01:10:19,546
And when she dies, your
inheritance.
1273
01:10:20,587 --> 01:10:22,502
- Or we could send her the
zipped file
1274
01:10:22,504 --> 01:10:23,504
and you're on your own.
1275
01:10:24,629 --> 01:10:26,960
Doesn't sound like her or
her family would take to
1276
01:10:26,962 --> 01:10:29,379
all your dalliances,
and whatnot, you know?
1277
01:10:34,921 --> 01:10:39,710
- Here, all you have to do
is press this one button.
1278
01:10:39,712 --> 01:10:40,669
I set it all up for you.
1279
01:10:40,671 --> 01:10:41,796
It's really easy.
1280
01:10:44,337 --> 01:10:45,004
Do it.
1281
01:10:48,587 --> 01:10:49,419
Come on, Liam.
1282
01:10:49,421 --> 01:10:50,421
Just get it over with.
1283
01:10:51,921 --> 01:10:53,296
Don't be a little pussy.
1284
01:10:58,629 --> 01:10:59,544
Thank you.
1285
01:10:59,546 --> 01:11:01,460
He did it, wow.
1286
01:11:01,462 --> 01:11:02,127
Impressive.
1287
01:11:02,129 --> 01:11:03,044
All right.
1288
01:11:03,046 --> 01:11:03,960
Ready?
1289
01:11:03,962 --> 01:11:07,419
I think we're out of here.
1290
01:11:07,421 --> 01:11:08,460
Ready, Freddie?
1291
01:11:08,462 --> 01:11:09,337
- Ready.
1292
01:11:10,462 --> 01:11:12,460
Smile, Liam.
1293
01:11:12,462 --> 01:11:14,796
You're done with us for good.
1294
01:11:53,129 --> 01:11:56,002
- Oh my God.
1295
01:11:56,004 --> 01:11:58,835
I could have stopped him.
1296
01:11:58,837 --> 01:12:00,669
I could've saved you.
1297
01:12:00,671 --> 01:12:01,754
I'm so sorry.
1298
01:12:02,671 --> 01:12:04,127
- What did, what?
1299
01:12:04,129 --> 01:12:05,004
What?
1300
01:12:06,837 --> 01:12:07,879
- I knew him.
1301
01:12:09,004 --> 01:12:09,960
- What?
1302
01:12:09,962 --> 01:12:11,669
- I'm so sorry.
1303
01:12:11,671 --> 01:12:13,127
I should've stopped him.
1304
01:12:13,129 --> 01:12:14,502
I should've stopped him.
1305
01:12:14,504 --> 01:12:15,919
I'm so sorry.
1306
01:12:15,921 --> 01:12:18,002
I know exactly how you feel.
1307
01:12:18,004 --> 01:12:19,544
I know.
1308
01:12:22,587 --> 01:12:24,960
The same thing happened
to me for years and years.
1309
01:12:48,796 --> 01:12:49,710
Isn't this beautiful?
1310
01:12:49,712 --> 01:12:51,462
- Oh, it's gorgeous.
1311
01:12:53,462 --> 01:12:54,629
- I love it here.
1312
01:12:56,921 --> 01:12:59,669
Springtime is definitely
my favorite season.
1313
01:12:59,671 --> 01:13:00,546
- Yeah.
1314
01:13:01,796 --> 01:13:05,585
Season of new beginnings
and opportunities.
1315
01:13:05,587 --> 01:13:06,921
- Very true, yeah.
1316
01:13:09,212 --> 01:13:10,879
- Thank you for meeting me here.
1317
01:13:14,587 --> 01:13:17,169
- Yeah, well it took a little
convincing.
1318
01:13:17,171 --> 01:13:18,294
I have to tell you,
1319
01:13:18,296 --> 01:13:23,462
I have never, ever gone outside
my office with a client.
1320
01:13:24,837 --> 01:13:25,710
- Ah.
1321
01:13:25,712 --> 01:13:26,752
- Not even for coffee.
1322
01:13:26,754 --> 01:13:27,627
- Really?
1323
01:13:27,629 --> 01:13:28,752
- Yeah, really.
1324
01:13:28,754 --> 01:13:30,835
- Fruits of the forbidden tree.
1325
01:13:30,837 --> 01:13:33,627
- I suppose you can call
it whatever you want,
1326
01:13:33,629 --> 01:13:34,919
but it's true.
1327
01:13:34,921 --> 01:13:37,796
I keep very, very clear lines.
1328
01:13:41,087 --> 01:13:42,752
- I hope it's not making
you too uncomfortable.
1329
01:13:42,754 --> 01:13:44,002
I didn't mean that.
1330
01:13:44,004 --> 01:13:45,585
- No, I don't feel
uncomfortable.
1331
01:13:45,587 --> 01:13:49,002
But I just, you know,
1332
01:13:49,004 --> 01:13:51,127
I'm a little hypersensitive
1333
01:13:51,129 --> 01:13:54,919
after my whole experience
with Liam, you know?
1334
01:13:54,921 --> 01:13:55,960
- Understandable.
1335
01:13:55,962 --> 01:13:58,004
- I mean, kinda young.
1336
01:13:59,504 --> 01:14:00,710
- Well, that whole experience
1337
01:14:00,712 --> 01:14:03,585
is what made me feel
like I could trust you.
1338
01:14:03,587 --> 01:14:05,002
- Hmm.
1339
01:14:05,004 --> 01:14:06,294
- You just see me the way no one
has.
1340
01:14:06,296 --> 01:14:08,962
- Hm, it's true.
1341
01:14:10,712 --> 01:14:11,835
We do share that.
1342
01:14:12,796 --> 01:14:13,629
- Yes.
1343
01:14:15,796 --> 01:14:18,294
Fortunately or unfortunately.
1344
01:14:18,296 --> 01:14:19,127
- Yeah.
1345
01:14:19,129 --> 01:14:20,002
- Not sure yet.
1346
01:14:20,004 --> 01:14:21,669
- Yeah.
1347
01:14:27,671 --> 01:14:30,254
Do you wanna maybe have
dinner tomorrow night?
1348
01:14:31,587 --> 01:14:32,710
- I'd love that.
1349
01:14:32,712 --> 01:14:36,585
- I know this great place
by my office in the city.
1350
01:14:36,587 --> 01:14:37,210
- All right.
1351
01:14:37,212 --> 01:14:38,585
What time?
1352
01:14:38,587 --> 01:14:39,919
- Like, 6:00?
1353
01:14:39,921 --> 01:14:41,002
- Sounds perfect.
1354
01:14:41,004 --> 01:14:42,669
- I can't stay out too late.
1355
01:14:42,671 --> 01:14:44,710
I have a client early the next
morning.
1356
01:14:44,712 --> 01:14:45,794
- Right.
1357
01:14:45,796 --> 01:14:47,002
- But, okay.
1358
01:14:47,004 --> 01:14:48,585
- School night.
1359
01:14:48,587 --> 01:14:50,002
- Kind of.
1360
01:14:50,004 --> 01:14:51,921
Yeah, you can call it that.
1361
01:14:54,587 --> 01:14:55,794
Let me show you these over here.
1362
01:14:55,796 --> 01:14:58,669
It's like a Miyazaki film.
1363
01:14:58,671 --> 01:15:00,003
It's so gorgeous.
1364
01:15:00,005 --> 01:15:01,670
- All right.
1365
01:15:01,672 --> 01:15:02,586
- Do you know Miyazaki films?
1366
01:15:02,588 --> 01:15:03,295
- I don't.
1367
01:15:03,297 --> 01:15:04,545
- I'm gonna show you.
1368
01:15:04,547 --> 01:15:05,211
- You'll have to show me
sometime.
1369
01:15:05,213 --> 01:15:06,795
- Yes, okay.
1370
01:15:06,797 --> 01:15:09,586
So, do you think they
even know we're here?
1371
01:15:09,588 --> 01:15:10,753
- I don't know.
1372
01:15:10,755 --> 01:15:12,878
- I mean, they gave us this
bottle of wine at the bar.
1373
01:15:12,880 --> 01:15:13,711
- Yeah.
1374
01:15:13,713 --> 01:15:14,795
- And then they seated us.
1375
01:15:14,797 --> 01:15:17,253
But I mean, we didn't even
get menus or anything.
1376
01:15:17,255 --> 01:15:18,503
- No.
1377
01:15:18,505 --> 01:15:20,753
You would think that they would
be a little more attentive.
1378
01:15:20,755 --> 01:15:22,045
- A little.
1379
01:15:22,047 --> 01:15:22,920
- Wait, that guy.
1380
01:15:22,922 --> 01:15:23,795
Look at that guy.
1381
01:15:23,797 --> 01:15:24,711
- What?
1382
01:15:24,713 --> 01:15:26,211
- Wait, hey.
1383
01:15:26,213 --> 01:15:27,128
Oh.
- Nope.
1384
01:15:27,130 --> 01:15:28,670
- He went to the kitchen.
1385
01:15:28,672 --> 01:15:30,003
- Straight back to the kitchen.
1386
01:15:31,005 --> 01:15:32,711
We are not his table.
1387
01:15:32,713 --> 01:15:34,045
- Wow.
1388
01:15:34,047 --> 01:15:35,878
I mean, did we do something
wrong?
1389
01:15:35,880 --> 01:15:37,586
Did we piss somebody off?
1390
01:15:37,588 --> 01:15:38,878
- I don't think so.
1391
01:15:38,880 --> 01:15:40,836
At least we have good company.
1392
01:15:40,838 --> 01:15:43,170
- Yes, very much so.
1393
01:15:43,172 --> 01:15:44,878
- I like your necklace, by the
way.
1394
01:15:44,880 --> 01:15:46,711
- Oh, thank you.
1395
01:15:46,713 --> 01:15:48,295
It's moldavite.
1396
01:15:48,297 --> 01:15:49,211
- It's what?
1397
01:15:49,213 --> 01:15:49,878
- It's moldavite.
1398
01:15:49,880 --> 01:15:52,128
It's actually from outer space.
1399
01:15:52,130 --> 01:15:53,045
- Really?
1400
01:15:53,047 --> 01:15:55,755
- This is actually part of a
meteorite.
1401
01:15:57,088 --> 01:15:58,795
It's really dark green.
1402
01:15:58,797 --> 01:15:59,878
- Metals and-
1403
01:15:59,880 --> 01:16:01,130
- Yeah, yeah.
1404
01:16:02,130 --> 01:16:05,836
But the cool thing is like all
stones
1405
01:16:05,838 --> 01:16:09,128
have a certain power and an
energetic kind of vibration.
1406
01:16:09,130 --> 01:16:12,795
And this, trust me, it's true.
1407
01:16:12,797 --> 01:16:13,753
But this one-
1408
01:16:13,755 --> 01:16:14,420
- I'm not laughing, I promise.
1409
01:16:14,422 --> 01:16:15,920
- Oh great, yes you are.
1410
01:16:17,047 --> 01:16:20,961
But this one is actually
known to transform the wearer.
1411
01:16:20,963 --> 01:16:22,045
Like you put it on,
1412
01:16:22,047 --> 01:16:24,253
and immediately like your
life starts going crazy,
1413
01:16:24,255 --> 01:16:28,378
and all these things happen,
and it's pretty amazing, yeah.
1414
01:16:28,380 --> 01:16:30,297
- It's not just placebo effects?
1415
01:16:31,213 --> 01:16:36,213
- Maybe, but you know, I took
it off once for like a year
1416
01:16:37,213 --> 01:16:39,711
and life got really boring,
so I put it back on.
1417
01:16:39,713 --> 01:16:40,922
Yeah.
1418
01:16:42,130 --> 01:16:46,963
Actually there's a place that
I order from all the time.
1419
01:16:47,297 --> 01:16:48,711
Japanese restaurant.
1420
01:16:48,713 --> 01:16:49,586
Really great.
1421
01:16:49,588 --> 01:16:51,420
They deliver on time, all the
time,
1422
01:16:51,422 --> 01:16:54,795
and my apartment's just
like three blocks from here.
1423
01:16:56,297 --> 01:17:00,420
And I mean, I don't wanna be
like cheeky,
1424
01:17:00,422 --> 01:17:03,295
or creepy, or anything, but you
know,
1425
01:17:03,297 --> 01:17:07,336
we could always go to my
apartment and have some sushi.
1426
01:17:07,338 --> 01:17:08,961
I could show you a Miyazaki
film.
1427
01:17:08,963 --> 01:17:10,086
You said you never saw one.
1428
01:17:10,088 --> 01:17:10,961
- Yes.
1429
01:17:10,963 --> 01:17:12,045
No, I haven't.
1430
01:17:12,047 --> 01:17:14,211
- I mean, oh, you're missing
out on massive stuff.
1431
01:17:14,213 --> 01:17:15,878
- All right.
1432
01:17:15,880 --> 01:17:17,003
- Cool.
1433
01:17:17,005 --> 01:17:17,711
- Let's go.
1434
01:17:17,713 --> 01:17:19,170
- I'm so glad we got to do this.
1435
01:17:19,172 --> 01:17:20,295
- Me too.
- This is so fun.
1436
01:17:20,297 --> 01:17:21,503
- Me too.
1437
01:17:21,505 --> 01:17:22,336
- You're unique.
1438
01:17:22,338 --> 01:17:23,836
You're very special.
1439
01:17:23,838 --> 01:17:24,711
- Thank you.
1440
01:17:24,713 --> 01:17:26,128
So are you.
1441
01:17:26,130 --> 01:17:27,836
- Thanks.
1442
01:17:27,838 --> 01:17:30,005
All right, let's finish
this, and then we're off.
1443
01:17:59,213 --> 01:18:01,086
Beautiful view, isn't it?
1444
01:18:01,088 --> 01:18:02,172
- Yes, it is.
1445
01:18:04,963 --> 01:18:06,172
How are you feeling?
1446
01:18:08,963 --> 01:18:10,380
- Different than I thought I
would.
1447
01:18:11,380 --> 01:18:12,253
You?
1448
01:18:12,255 --> 01:18:13,130
- Yeah, same.
1449
01:18:18,880 --> 01:18:20,380
- We did the right thing, right?
1450
01:18:22,380 --> 01:18:23,503
- I think so.
1451
01:18:23,505 --> 01:18:24,836
- Okay.
1452
01:18:24,838 --> 01:18:26,172
Do you regret it?
1453
01:18:27,963 --> 01:18:28,838
- No.
1454
01:18:30,005 --> 01:18:30,878
- Good.
1455
01:18:30,880 --> 01:18:32,045
- You?
1456
01:18:32,047 --> 01:18:32,880
- Mm-mm.
1457
01:18:34,255 --> 01:18:36,963
- I think we needed that
more than we thought we did.
1458
01:18:38,213 --> 01:18:39,088
- Hmm.
1459
01:18:39,922 --> 01:18:41,461
Hopefully it's over.
1460
01:18:41,463 --> 01:18:42,422
- Yeah, hopefully.
1461
01:18:44,380 --> 01:18:46,545
I think we taught him a
pretty good lesson, don't you?
1462
01:18:46,547 --> 01:18:49,378
- I hope.
1463
01:18:49,380 --> 01:18:50,838
I can only hope, really.
1464
01:18:52,922 --> 01:18:55,463
I don't know if people are
capable of changing, you know?
1465
01:18:57,088 --> 01:18:58,836
- Yeah, who knows.
1466
01:18:58,838 --> 01:18:59,836
- Yeah.
1467
01:18:59,838 --> 01:19:00,711
We should go.
1468
01:19:00,713 --> 01:19:02,461
I've actually got something to
go to.
1469
01:19:02,463 --> 01:19:04,128
- Right, okay.
1470
01:19:26,213 --> 01:19:27,628
- Thanks for driving me back to
the city.
1471
01:19:27,630 --> 01:19:28,880
- No problem.
1472
01:19:30,463 --> 01:19:32,461
- Appreciate it.
1473
01:19:40,963 --> 01:19:43,961
- Wait, wait, don't you
have another appointment?
1474
01:19:43,963 --> 01:19:45,836
- Oh my gosh, what time is that?
1475
01:19:45,838 --> 01:19:46,545
Oh crap.
- Oh shit.
1476
01:19:46,547 --> 01:19:47,878
- Oh my gosh.
1477
01:19:47,880 --> 01:19:48,920
Oh my goodness.
1478
01:19:48,922 --> 01:19:49,628
Oh my goodness.
1479
01:19:49,630 --> 01:19:50,461
- It's a little unprofessional.
1480
01:19:50,463 --> 01:19:51,295
Wait, your dress.
1481
01:19:51,297 --> 01:19:52,170
- Thank you.
1482
01:19:53,047 --> 01:19:54,797
- Okay, you're good.
1483
01:19:55,588 --> 01:19:58,586
- I'm a mess now.
1484
01:19:58,588 --> 01:20:00,378
- You know I have to do this.
1485
01:20:00,380 --> 01:20:01,255
- I know.
1486
01:20:02,672 --> 01:20:04,461
I think it's really good,
actually.
1487
01:20:04,463 --> 01:20:06,253
You know, it's a great idea.
1488
01:20:06,255 --> 01:20:09,003
- Yeah, but as soon as
I finish I'll be back.
1489
01:20:09,005 --> 01:20:11,336
- I think you're gonna do great
things.
1490
01:20:11,338 --> 01:20:12,503
- Thank you.
1491
01:20:12,505 --> 01:20:13,420
- You don't have to thank me.
1492
01:20:13,422 --> 01:20:15,047
- No, this has changed my life.
1493
01:20:16,172 --> 01:20:17,005
- Me too.
1494
01:20:18,547 --> 01:20:20,172
- Now we know we're not broken.
1495
01:20:21,130 --> 01:20:22,628
- We are very broken.
1496
01:20:22,630 --> 01:20:26,086
We're very, very, very broken.
1497
01:20:26,088 --> 01:20:28,378
But at least we're not alone,
right?
1498
01:20:28,380 --> 01:20:29,255
- Yes.
1499
01:20:35,047 --> 01:20:35,920
All right.
1500
01:20:35,922 --> 01:20:37,003
- You need your shoes.
1501
01:20:37,005 --> 01:20:37,920
Yes, I do.
1502
01:20:37,922 --> 01:20:39,295
- Yes.
- You too.
1503
01:20:39,297 --> 01:20:40,170
- I do.
1504
01:20:40,172 --> 01:20:42,336
They make me look more
professional.
1505
01:20:42,338 --> 01:20:43,213
- Yes.
1506
01:20:48,005 --> 01:20:50,045
- All right, talk to you soon,
okay?
1507
01:20:50,047 --> 01:20:50,922
- Okay.
1508
01:21:20,713 --> 01:21:22,253
- When do I turn here?
1509
01:21:22,255 --> 01:21:25,545
- Oh, about five or six
more blocks down, I think.
1510
01:21:25,547 --> 01:21:26,422
- Okay.
1511
01:21:29,172 --> 01:21:31,005
How's the parking by where you
live?
1512
01:21:32,130 --> 01:21:33,128
- I don't know.
1513
01:21:33,130 --> 01:21:36,545
I don't really, I almost
never drive in the city.
1514
01:21:36,547 --> 01:21:37,422
So, yeah.
1515
01:21:39,422 --> 01:21:42,586
- I was just thinking maybe I
could come up for a nightcap.
1516
01:21:42,588 --> 01:21:44,128
- Oh, oh, I would love that.
1517
01:21:44,130 --> 01:21:46,336
But I'm, I'm not going home.
1518
01:21:46,338 --> 01:21:47,336
- Oh.
1519
01:21:47,338 --> 01:21:49,711
- My patient, she's been
texting me all weekend,
1520
01:21:49,713 --> 01:21:52,753
so I just wanna like go and
check on her
1521
01:21:52,755 --> 01:21:54,461
and make sure that, you
know, everything's okay.
1522
01:21:54,463 --> 01:21:55,628
- Okay.
1523
01:21:55,630 --> 01:21:57,711
- So you don't live around?
1524
01:21:57,713 --> 01:21:59,503
- No, I live in Tribeca now.
1525
01:21:59,505 --> 01:22:02,003
I used to live up here
back when we used to-
1526
01:22:02,005 --> 01:22:02,670
- Right.
1527
01:22:02,672 --> 01:22:05,336
- You know, hang out before.
1528
01:22:05,338 --> 01:22:06,503
You're gonna love my new place.
1529
01:22:06,505 --> 01:22:08,295
- Yeah?
- Oh yeah, definitely.
1530
01:22:08,297 --> 01:22:10,088
- I'd love to see it.
1531
01:22:10,755 --> 01:22:12,461
- Come over this week?
1532
01:22:12,463 --> 01:22:14,461
- Yeah?
- Yeah, yeah.
1533
01:22:14,463 --> 01:22:16,378
- We can have dinner, or
something.
1534
01:22:16,380 --> 01:22:19,295
- Or something.
1535
01:22:19,297 --> 01:22:21,586
Yeah, we'll figure something
out.
1536
01:22:21,588 --> 01:22:22,753
There's lots of good places down
there.
1537
01:22:22,755 --> 01:22:24,128
- Okay.
- Yeah.
1538
01:22:24,130 --> 01:22:24,795
You'll like them.
1539
01:22:24,797 --> 01:22:26,420
You'll like 'em a lot better
1540
01:22:26,422 --> 01:22:29,128
than that first place I took
you.
1541
01:22:29,130 --> 01:22:31,170
- They have waiters who'll
actually pay attention to us?
1542
01:22:31,172 --> 01:22:33,128
- Yes.
- Yeah, okay.
1543
01:22:33,130 --> 01:22:34,005
- Bonus.
1544
01:22:34,713 --> 01:22:36,128
- Is it right here?
1545
01:22:36,130 --> 01:22:38,461
- Uh, yeah, you can turn right
here.
1546
01:22:38,463 --> 01:22:40,170
Then we're gonna go up the West
End.
1547
01:22:40,172 --> 01:22:41,378
Thank you.
1548
01:22:41,380 --> 01:22:42,295
I really appreciate it.
1549
01:22:42,297 --> 01:22:43,170
- Of course, of course.
1550
01:22:43,172 --> 01:22:44,130
- You're so sweet.
1551
01:22:50,130 --> 01:22:52,670
- I hope there's nothing
serious with your patient.
1552
01:22:52,672 --> 01:22:55,545
- Hmm, yeah, me too.
1553
01:22:55,547 --> 01:22:57,672
- Hope I wasn't keeping you from
anything.
1554
01:22:59,338 --> 01:23:01,045
- What?
1555
01:23:01,047 --> 01:23:02,505
- No, nothing, I'm just...
1556
01:23:03,463 --> 01:23:04,128
- What's keeping me from-
1557
01:23:04,130 --> 01:23:05,711
- No, just hope she's okay.
1558
01:23:05,713 --> 01:23:08,047
- Oh yeah, me too, me too.
1559
01:23:11,463 --> 01:23:13,213
Who was keeping me from
something?
1560
01:23:14,255 --> 01:23:15,378
- Surely not me.
1561
01:23:17,213 --> 01:23:18,586
- No.
1562
01:23:18,588 --> 01:23:20,172
You are never an imposition.
1563
01:23:21,338 --> 01:23:22,753
- Well, it was nice seeing you,
1564
01:23:22,755 --> 01:23:25,045
even under the crazy
circumstances.
1565
01:23:25,047 --> 01:23:25,713
- Yeah.
1566
01:23:26,672 --> 01:23:30,878
Yeah, interesting way to get
back together
1567
01:23:30,880 --> 01:23:32,086
after all these years.
1568
01:23:32,088 --> 01:23:32,755
- Yes.
1569
01:23:35,755 --> 01:23:39,420
- So this week we're gonna
reel it in a little, okay?
1570
01:23:39,422 --> 01:23:40,128
- All right.
1571
01:23:40,130 --> 01:23:42,461
- Just me and you.
1572
01:23:42,463 --> 01:23:43,545
No one else.
1573
01:23:43,547 --> 01:23:46,211
No animals, nothing crazy, all
right.
1574
01:23:46,213 --> 01:23:47,547
- Okay.
1575
01:23:48,505 --> 01:23:50,130
- Yeah, I think it's best
to keep things simple.
1576
01:23:55,755 --> 01:23:56,711
- I agree.
1577
01:23:56,713 --> 01:23:58,128
- Yeah.
1578
01:24:00,213 --> 01:24:01,628
- I got one right over here.
1579
01:24:01,630 --> 01:24:02,503
- Okay.
1580
01:24:02,505 --> 01:24:03,336
- Yeah, just pull over.
1581
01:24:03,338 --> 01:24:04,211
- Right here?
1582
01:24:04,213 --> 01:24:05,003
- Yeah.
- Okay.
1583
01:24:05,005 --> 01:24:07,253
- All right, so I'll talk to
you?
1584
01:24:07,255 --> 01:24:08,128
- Yes.
1585
01:24:08,130 --> 01:24:09,586
- All right, I'll see you.
1586
01:24:09,588 --> 01:24:11,378
- Okay, see you this week.
1587
01:24:11,380 --> 01:24:12,461
- Definitely.
1588
01:24:12,463 --> 01:24:13,545
Gimme a call.
1589
01:24:13,547 --> 01:24:14,588
- Absolutely.
1590
01:24:16,338 --> 01:24:17,211
- Careful.
1591
01:24:17,213 --> 01:24:18,461
- Bye.
1592
01:24:37,130 --> 01:24:37,836
- Nancy.
1593
01:24:37,838 --> 01:24:39,503
- My wife.
1594
01:24:39,505 --> 01:24:41,170
Nancy never comes here anymore.
1595
01:24:41,172 --> 01:24:43,586
I like to get away from Nancy.
1596
01:24:43,588 --> 01:24:46,378
- Is his wife, Nancy?
1597
01:24:46,380 --> 01:24:47,045
- Yeah.
1598
01:24:47,047 --> 01:24:48,172
I've actually never met her.
1599
01:24:49,338 --> 01:24:51,378
That'd be kind of awkward,
don't you think?
1600
01:24:51,380 --> 01:24:52,463
- Is it done?
1601
01:24:54,380 --> 01:24:55,336
- It's done.
1602
01:24:55,338 --> 01:24:56,630
- Oh, fantastic.
1603
01:25:00,547 --> 01:25:01,422
Fantastic.
1604
01:25:02,297 --> 01:25:03,880
Oh, it's really over.
1605
01:25:05,755 --> 01:25:06,630
- Yeah.
1606
01:25:08,297 --> 01:25:10,130
I'm so glad you're so healthy.
1607
01:25:11,338 --> 01:25:12,961
- How bad is his wife?
1608
01:25:12,963 --> 01:25:14,170
Is it terminal?
1609
01:25:14,172 --> 01:25:17,878
- My wife, she's been there
before, and she's bounced back.
1610
01:25:23,880 --> 01:25:24,878
- So healthy.
1611
01:25:24,880 --> 01:25:26,130
- So healthy.
1612
01:25:27,380 --> 01:25:31,795
If you want, I can um, I can
wire you the money right away.
1613
01:25:31,797 --> 01:25:33,336
No, seriously.
1614
01:25:33,338 --> 01:25:34,503
- No, no, no.
1615
01:25:34,505 --> 01:25:35,878
It would make me happy,
1616
01:25:35,880 --> 01:25:40,961
and all I wanna do is make you
happy.
1617
01:25:40,963 --> 01:25:42,545
- You already did.
1618
01:25:42,547 --> 01:25:43,920
- I know you have plenty of your
own,
1619
01:25:43,922 --> 01:25:47,172
but I just wanna give you
everything.
1620
01:25:49,838 --> 01:25:52,461
- I'm gonna go take a shower,
okay?
1621
01:25:52,463 --> 01:25:53,420
- Okay.
1622
01:25:53,422 --> 01:25:55,003
- You have no idea what I've
been through.
1623
01:25:55,005 --> 01:25:55,836
- Oh God.
1624
01:25:55,838 --> 01:25:56,795
Do I wanna know?
1625
01:25:56,797 --> 01:25:57,672
- Mm, no.
1626
01:26:01,547 --> 01:26:02,836
- All right, love.
1627
01:26:02,838 --> 01:26:03,670
Come back to me.
1628
01:26:05,505 --> 01:26:06,961
I miss you already.
1629
01:26:06,963 --> 01:26:09,336
- I'll be so fast, so fast.
107756
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.