Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,180 --> 00:00:20,340
[Only For Love]
2
00:00:55,740 --> 00:00:56,700
I'll make a video call
3
00:00:59,800 --> 00:01:00,180
Which one looks better?
4
00:01:00,860 --> 00:01:01,600
They all look good
5
00:01:02,600 --> 00:01:04,099
Come on, don't say those three words
6
00:01:04,099 --> 00:01:06,000
I'm getting tired of hearing them from Shi Yan
7
00:01:06,133 --> 00:01:06,760
Help me choose one
8
00:01:07,500 --> 00:01:08,160
Let me see
9
00:01:13,500 --> 00:01:13,960
This one looks good
10
00:01:14,500 --> 00:01:16,200
It must be it
11
00:01:16,333 --> 00:01:18,333
Otherwise, I'll twist your head off
12
00:01:18,766 --> 00:01:20,900
Even if I can't have such a wedding,
13
00:01:20,900 --> 00:01:22,187
I want to be a bridesmaid
14
00:01:22,187 --> 00:01:23,166
in this environment
15
00:01:25,020 --> 00:01:26,553
Great minds think alike
16
00:01:39,866 --> 00:01:40,160
The planning team
17
00:01:40,160 --> 00:01:41,480
sent us the wedding proposal
18
00:01:41,480 --> 00:01:42,613
Do you want to take a look?
19
00:01:43,533 --> 00:01:44,380
As long as you like it
20
00:01:48,533 --> 00:01:49,120
Then I'll choose this one
21
00:01:50,266 --> 00:01:50,700
What do you think?
22
00:01:55,440 --> 00:01:59,133
Aren't you considering it anymore?
23
00:01:59,266 --> 00:02:00,300
Just go with this one?
24
00:02:00,920 --> 00:02:01,580
It's okay
25
00:02:01,580 --> 00:02:02,733
I've already made up my mind
26
00:02:02,866 --> 00:02:03,200
Let's go with this one
27
00:02:06,820 --> 00:02:07,653
I don't think so
28
00:02:09,366 --> 00:02:09,860
What did you say?
29
00:02:10,780 --> 00:02:11,400
I said...
30
00:02:12,520 --> 00:02:15,366
I disagree with choosing this one
31
00:02:16,666 --> 00:02:17,340
Then which one do you think is good?
32
00:02:18,200 --> 00:02:18,880
Any of them except this one
33
00:02:19,566 --> 00:02:20,540
Why?
34
00:02:25,500 --> 00:02:26,500
Shi Yan
35
00:02:26,500 --> 00:02:28,266
Don't you love me anymore?
36
00:02:29,666 --> 00:02:30,966
That's pinky
37
00:02:32,840 --> 00:02:33,840
Pinky?
38
00:02:34,240 --> 00:02:35,933
You've been sleeping on pink sheets for a year
39
00:02:35,933 --> 00:02:37,166
But you slept quite well
40
00:03:10,200 --> 00:03:10,800
What's wrong?
41
00:03:12,500 --> 00:03:13,366
Honey
42
00:03:14,200 --> 00:03:15,240
Since I was young
43
00:03:15,500 --> 00:03:17,566
I've dreamed of having a pink wedding
44
00:03:17,566 --> 00:03:18,966
Just like a princess
45
00:03:18,966 --> 00:03:21,133
It's the biggest dream of my life
46
00:03:23,166 --> 00:03:24,280
But last month, you said
47
00:03:24,540 --> 00:03:26,566
your biggest dream in life
48
00:03:26,566 --> 00:03:28,700
was for your husband to use the facial mask that you can't finish
49
00:03:32,733 --> 00:03:33,100
Alright
50
00:03:33,500 --> 00:03:34,560
Then I'll come back every day after work
51
00:03:34,760 --> 00:03:35,800
to cook dinner for you
52
00:03:36,133 --> 00:03:38,733
I promise you'll have a loving meal every day
53
00:03:40,000 --> 00:03:41,280
I'd choose a pink wedding
54
00:04:05,900 --> 00:04:06,680
Very good
55
00:05:19,666 --> 00:05:21,200
Ms Zheng Shuyi
56
00:05:21,900 --> 00:05:23,120
Do you want to marry Mr. Shi Yan
57
00:05:23,120 --> 00:05:24,766
as your husband?
58
00:05:25,166 --> 00:05:26,620
For richer for poorer
59
00:05:26,620 --> 00:05:27,740
In sickness and in health
60
00:05:28,260 --> 00:05:30,066
To be with each other forever
61
00:05:30,066 --> 00:05:32,500
To love, honor, and cherish
62
00:05:32,566 --> 00:05:35,066
To respect, care for each other
63
00:05:35,300 --> 00:05:37,166
Yes, I do
64
00:05:55,880 --> 00:05:56,880
Never mind
65
00:06:01,566 --> 00:06:02,300
Mr. Shi Yan
66
00:06:03,166 --> 00:06:04,200
Do you want to be
67
00:06:04,200 --> 00:06:05,800
the husband of Ms Zheng Shuyi?
68
00:06:06,266 --> 00:06:07,700
For richer for poorer
69
00:06:07,700 --> 00:06:08,700
In sickness and in health
70
00:06:09,133 --> 00:06:10,800
To be with each other forever
71
00:06:10,800 --> 00:06:13,166
To love, honor, and cherish
72
00:06:13,200 --> 00:06:15,733
To respect, care for each other
73
00:06:23,566 --> 00:06:24,366
Yes, I do
74
00:06:28,966 --> 00:06:29,540
Yes, I do
75
00:06:32,460 --> 00:06:33,140
Yes, I do
76
00:07:08,480 --> 00:07:09,100
Congratulations
77
00:07:09,100 --> 00:07:09,620
Come on
78
00:07:09,940 --> 00:07:10,680
Thank you
79
00:07:11,066 --> 00:07:12,880
Come on
80
00:07:12,880 --> 00:07:13,900
Congratulations
81
00:07:14,266 --> 00:07:16,620
Happy Marriage
82
00:07:16,740 --> 00:07:17,540
One shot
83
00:07:17,540 --> 00:07:18,260
Cheers
84
00:07:25,320 --> 00:07:26,300
Dad
85
00:07:26,920 --> 00:07:27,733
Congratulations to you both
86
00:07:27,733 --> 00:07:29,066
Wish you happiness
87
00:07:29,220 --> 00:07:29,860
Sister
88
00:07:30,020 --> 00:07:30,620
Sister-in-law
89
00:07:34,800 --> 00:07:35,440
Shi Yan
90
00:07:35,800 --> 00:07:38,400
We'll leave Yiyi to you
91
00:07:38,566 --> 00:07:39,366
Don't worry, Dad
92
00:07:40,166 --> 00:07:41,166
Dad, be careful
93
00:07:43,133 --> 00:07:44,733
We gotta go
94
00:07:44,733 --> 00:07:45,180
Take care
95
00:07:45,300 --> 00:07:46,040
Bye
96
00:07:46,040 --> 00:07:47,040
Bye, sister, and sister-in-law
97
00:07:47,133 --> 00:07:47,933
Take care of auntie
98
00:07:48,666 --> 00:07:49,900
Got it
99
00:07:58,733 --> 00:07:59,533
What's wrong?
100
00:08:18,533 --> 00:08:20,466
I forgot to tell you something today
101
00:08:23,800 --> 00:08:25,560
Something I wanted to tell you here
102
00:08:39,059 --> 00:08:40,119
The first time I met you
103
00:08:40,900 --> 00:08:43,166
was at the 8th News Awards Ceremony
104
00:09:35,166 --> 00:09:36,140
I've been into you for a long while
105
00:09:36,900 --> 00:09:37,900
Mrs. Shi
6258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.