All language subtitles for My.Liberation.Notes.S01E11.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,062 --> 00:01:02,896 SOY SAUCE 2 00:01:02,980 --> 00:01:04,189 -It's okay. -All right. 3 00:01:04,273 --> 00:01:05,649 -Thank you. -Take care. 4 00:01:08,068 --> 00:01:10,946 SUPERMARKET 5 00:01:25,252 --> 00:01:27,462 This car even rattles differently. 6 00:01:41,893 --> 00:01:43,562 I've seen them on the road before, 7 00:01:43,645 --> 00:01:46,398 but it's my first time meeting someone who drives one. 8 00:01:47,190 --> 00:01:49,026 -I'm honored. -It's nothing. 9 00:01:49,109 --> 00:01:51,820 -May I shake your hand? -Right. 10 00:01:51,903 --> 00:01:53,572 I'm his friend. 11 00:01:53,655 --> 00:01:55,907 Right� 12 00:01:56,408 --> 00:02:00,621 It would be hard to park this kind of big car in an apartment complex. 13 00:02:00,704 --> 00:02:02,080 You don't live in one, right? 14 00:02:02,873 --> 00:02:03,790 No� 15 00:02:03,874 --> 00:02:07,210 I knew it. You can't own this kind of car if you live in an apartment. 16 00:02:07,836 --> 00:02:09,588 You've succeeded at such a young age. 17 00:02:11,214 --> 00:02:15,218 Well, it's not my car. It's my sister's boyfriend's. 18 00:02:16,178 --> 00:02:17,471 I see. 19 00:02:18,930 --> 00:02:21,183 Still, it's really cool, you know? 20 00:02:21,266 --> 00:02:23,685 -It's amazing. -How much does one of these cost? 21 00:02:23,769 --> 00:02:25,270 -Well, I'm not sure exactly. -Hi. 22 00:02:25,354 --> 00:02:27,230 -But the price wouldn't matter� -All right. 23 00:02:27,314 --> 00:02:28,523 �to people who choose to drive them. 24 00:02:28,607 --> 00:02:32,903 You're right. Those who can afford this car wouldn't think about the price. 25 00:02:32,986 --> 00:02:35,405 -Mom says to come home already. -It must be expensive. 26 00:02:35,989 --> 00:02:38,241 -When could we ever buy this kind of car? -I know. 27 00:02:38,325 --> 00:02:40,410 -I hope you have a good day. -Yes. 28 00:02:40,494 --> 00:02:42,496 -Anyway, this car's amazing. -Thank you. 29 00:02:42,579 --> 00:02:43,455 All right. 30 00:02:43,538 --> 00:02:44,998 Gosh, there's a mark here. 31 00:02:45,082 --> 00:02:47,501 She says she needs the soy sauce to marinate the meat. 32 00:02:49,127 --> 00:02:50,128 All right, well. 33 00:02:50,712 --> 00:02:51,755 -Of course. -All right. 34 00:03:01,723 --> 00:03:03,809 Did somebody visit? What's that car? 35 00:03:13,527 --> 00:03:16,863 It's my friend's. I'm keeping it for him for a while. 36 00:03:18,782 --> 00:03:21,868 That friend of yours must not be Chang-hee, then. 37 00:03:23,286 --> 00:03:24,788 It looks very expensive. 38 00:03:25,997 --> 00:03:28,792 Of course. That car costs hundreds of millions of won. 39 00:03:29,501 --> 00:03:32,963 That friend had to go abroad� 40 00:03:34,506 --> 00:03:37,884 He left it here since he had to go abroad for a while. Yes. 41 00:03:42,764 --> 00:03:45,183 Hey, Chang-hee. What time are you leaving tomorrow? 42 00:03:49,938 --> 00:03:51,231 What time? 43 00:03:52,816 --> 00:03:55,193 Why do you ask? That's so random. 44 00:03:56,069 --> 00:03:57,404 You'll drive the car, no? 45 00:03:57,487 --> 00:04:00,157 Are you just going to leave it there until he comes back? 46 00:04:00,240 --> 00:04:01,700 So what time? 47 00:04:02,492 --> 00:04:05,245 Why would I give you a ride and ruin my day from the morning? 48 00:04:08,999 --> 00:04:12,836 Don't drive someone else's car. 49 00:04:34,399 --> 00:04:36,693 What did Mr. Gu use to do? 50 00:04:37,861 --> 00:04:38,945 I don't know. 51 00:04:39,613 --> 00:04:42,657 But I feel like I have to keep it that way. 52 00:04:42,741 --> 00:04:46,161 I have a feeling that he'll disappear with the car as soon as I ask 53 00:04:46,244 --> 00:04:48,079 "What did you use to do?" 54 00:04:49,122 --> 00:04:52,417 You can't buy this kind of car just because you have money. 55 00:04:53,627 --> 00:04:55,170 The guy who drives this car 56 00:04:55,921 --> 00:04:58,924 is working under your father? 57 00:04:59,674 --> 00:05:00,842 At a sink factory? 58 00:05:01,927 --> 00:05:04,513 That's why I'm saying we should keep it from my dad. 59 00:05:05,263 --> 00:05:07,307 He's working so hard teaching Gu. 60 00:05:07,390 --> 00:05:08,892 If he finds out he owns this car, 61 00:05:09,976 --> 00:05:11,686 he'll lose his motivation. 62 00:05:12,395 --> 00:05:14,314 Yes. I understand. 63 00:05:17,526 --> 00:05:21,321 Mi-jeong's really struck gold, hasn't she? 64 00:05:27,702 --> 00:05:28,870 Don't feel small. 65 00:05:29,538 --> 00:05:30,872 You're all right. 66 00:05:54,062 --> 00:05:56,731 So, what time are you leaving tomorrow? 67 00:05:57,482 --> 00:05:58,900 Don't even dream of it. 68 00:05:58,984 --> 00:06:01,236 But it's her boyfriend's car. Why can't she? 69 00:06:01,820 --> 00:06:02,904 I'm not riding it. 70 00:06:04,114 --> 00:06:05,073 Why not? 71 00:06:06,616 --> 00:06:07,826 There'll be traffic. 72 00:06:09,244 --> 00:06:11,788 We need to leave at 6:30 to avoid rush hour. 73 00:06:11,871 --> 00:06:13,331 Can you leave by that time? 74 00:06:14,624 --> 00:06:16,209 I can just sleep in the car. 75 00:06:35,186 --> 00:06:36,354 Are you nervous? 76 00:06:42,444 --> 00:06:44,988 Have some guts, okay? 77 00:06:45,071 --> 00:06:47,449 Everything good in this world could be yours. 78 00:06:47,532 --> 00:06:50,285 Why can't you believe that? 79 00:06:50,368 --> 00:06:54,998 The best man and all the money in the world could be yours. 80 00:06:55,081 --> 00:06:56,041 Shut up. 81 00:07:02,547 --> 00:07:04,215 Lend me some money next time. 82 00:07:07,802 --> 00:07:11,640 Actually, why would I borrow it? Just give it to me. 83 00:07:19,940 --> 00:07:21,191 How fast can it go? 84 00:07:21,775 --> 00:07:22,984 Shall I step on it? 85 00:07:23,568 --> 00:07:25,820 -Shall we take the highway, sir? -Hey. 86 00:07:26,321 --> 00:07:28,239 Why would you do that in a car like this? 87 00:07:28,323 --> 00:07:31,409 You should go slow as if to tell everyone, 88 00:07:32,160 --> 00:07:35,622 "I'm someone who drives a luxury car." 89 00:07:37,332 --> 00:07:40,460 Go slow. Stop at all the signals. 90 00:07:41,336 --> 00:07:42,504 Yes, sir. 91 00:07:47,092 --> 00:07:49,052 I feel like this is too good for me. 92 00:07:49,678 --> 00:07:51,513 I don't feel like I belong here. 93 00:07:52,263 --> 00:07:54,641 This is way out of my league. 94 00:07:56,184 --> 00:07:57,769 I can't even show off in it. 95 00:07:58,311 --> 00:07:59,229 I feel the same. 96 00:07:59,312 --> 00:08:02,983 I feel weirdly embarrassed when I get in and out of this car. 97 00:08:03,608 --> 00:08:06,194 Maybe I'm worried other people will realize it's not mine. 98 00:08:06,277 --> 00:08:07,821 Let's get used to it. 99 00:08:07,904 --> 00:08:11,616 "I am worthy of good cars like this!" 100 00:08:12,158 --> 00:08:13,994 "I'm worthy!" 101 00:08:26,256 --> 00:08:30,468 CHOI JUN-HO 102 00:08:33,471 --> 00:08:34,889 Where do you even get 103 00:08:35,765 --> 00:08:36,725 those kinds of pants? 104 00:08:38,893 --> 00:08:39,769 Wait� 105 00:08:40,895 --> 00:08:44,107 Maybe I should ask when you got them. 106 00:08:51,698 --> 00:08:55,869 I mean, it's been ages since I saw a woman in trousers that are heavy 107 00:08:57,412 --> 00:08:58,329 at the bottom. 108 00:09:03,460 --> 00:09:04,919 Don't you feel stuffy 109 00:09:06,671 --> 00:09:08,214 just looking at them? 110 00:09:09,132 --> 00:09:09,966 It's suffocating. 111 00:09:17,766 --> 00:09:21,436 Detail is important in both fashion and design. 112 00:09:22,103 --> 00:09:23,104 Detail� 113 00:09:26,399 --> 00:09:27,484 Asshole� 114 00:09:28,485 --> 00:09:30,737 Who uses shadows on fonts these days? 115 00:09:32,864 --> 00:09:35,158 He should know the trends in his field better. 116 00:09:55,970 --> 00:09:57,013 Shall we go together? 117 00:10:10,276 --> 00:10:11,778 You're wearing comfortable shoes. 118 00:10:12,987 --> 00:10:15,240 I have my walking club today. 119 00:10:15,323 --> 00:10:16,282 Really? 120 00:10:17,283 --> 00:10:19,327 I'm thinking of doing a marathon club. 121 00:10:20,703 --> 00:10:22,747 Do we have a marathon club? 122 00:10:22,831 --> 00:10:24,165 I'm going to make one. 123 00:10:25,959 --> 00:10:26,918 Do you want to join? 124 00:10:27,544 --> 00:10:29,337 I don't think they'll let you. 125 00:10:31,840 --> 00:10:33,508 There's even a liberation club. 126 00:10:34,259 --> 00:10:35,969 Why not a marathon club? 127 00:10:38,596 --> 00:10:40,723 I heard vigorous sports are not allowed 128 00:10:40,807 --> 00:10:42,308 since you could get injured. 129 00:10:42,392 --> 00:10:43,560 Really? 130 00:10:50,358 --> 00:10:52,235 What do you do in the Liberation Club? 131 00:10:57,448 --> 00:10:59,242 What are you being liberated from? 132 00:11:00,243 --> 00:11:01,369 Work? 133 00:11:04,122 --> 00:11:05,415 From people. 134 00:11:06,749 --> 00:11:08,418 From tedious people. 135 00:11:46,664 --> 00:11:47,790 I'm hungry. 136 00:11:50,627 --> 00:11:52,045 My face is burning up. 137 00:11:55,840 --> 00:11:57,425 I feel like I'll collapse. 138 00:12:05,516 --> 00:12:06,851 What do you want to eat? 139 00:12:11,856 --> 00:12:13,232 I want to drink alcohol. 140 00:12:20,782 --> 00:12:22,075 That son of a bitch. 141 00:12:25,244 --> 00:12:29,874 He treats being out of fashion as if it makes you a peasant. 142 00:12:35,546 --> 00:12:38,925 I guess it's natural that the asshole I hate hates me. 143 00:12:39,759 --> 00:12:41,219 But I probably hate him more. 144 00:12:41,928 --> 00:12:44,097 I loathe him. 145 00:12:45,390 --> 00:12:49,185 He may be somebody at work, but he's a nobody outside. 146 00:12:51,646 --> 00:12:55,608 My company once asked for voluntary resignations to downsize. 147 00:12:56,150 --> 00:12:59,153 Competent people who I wanted to stay volunteered to go. 148 00:12:59,779 --> 00:13:01,531 Since they're wanted everywhere. 149 00:13:02,031 --> 00:13:04,450 But those I want to leave never do. 150 00:13:05,368 --> 00:13:08,204 Since they have nowhere else to go. 151 00:13:08,788 --> 00:13:11,040 And that's how that jerk is still here. 152 00:13:13,459 --> 00:13:15,586 The weaker you are, the more evil you get. 153 00:13:17,005 --> 00:13:18,715 That's why evil people� 154 00:13:20,383 --> 00:13:21,801 have a pitiful side to them. 155 00:13:24,637 --> 00:13:26,389 Invite him over, okay? 156 00:13:28,683 --> 00:13:29,726 Bring him here. 157 00:13:32,228 --> 00:13:34,063 Let's teach him a lesson in the field. 158 00:13:35,231 --> 00:13:36,357 You'll win. 159 00:13:40,319 --> 00:13:41,612 Of course I will. 160 00:13:55,334 --> 00:13:56,586 I've never� 161 00:13:58,004 --> 00:14:00,214 felt better after getting angry. 162 00:14:01,132 --> 00:14:05,344 It would take me two to three days to forget about it if I didn't get angry, 163 00:14:05,887 --> 00:14:07,138 but if I get angry, 164 00:14:08,514 --> 00:14:10,016 it lasts more than ten days. 165 00:15:05,947 --> 00:15:07,198 In the evening, 166 00:15:08,408 --> 00:15:09,992 the wind blows from this side. 167 00:15:16,541 --> 00:15:18,918 I've never lived in a house 168 00:15:19,710 --> 00:15:23,089 where the direction of the wind changes and the moon is visible at night. 169 00:15:27,468 --> 00:15:30,388 I thought such houses only existed in fairy tales. 170 00:15:56,581 --> 00:15:58,374 One day, the moonlight felt 171 00:15:59,375 --> 00:16:00,626 a little odd. 172 00:16:01,919 --> 00:16:03,921 I realized later that the street light 173 00:16:04,881 --> 00:16:06,299 had gone out. 174 00:16:13,681 --> 00:16:15,558 After the light was fixed, 175 00:16:17,393 --> 00:16:18,728 it never felt the same again. 176 00:17:03,898 --> 00:17:06,067 I think humans are only sane 177 00:17:07,151 --> 00:17:08,778 when they're lonely. 178 00:17:12,406 --> 00:17:13,241 So� 179 00:17:15,785 --> 00:17:17,745 I think I'm saner at night. 180 00:17:32,552 --> 00:17:36,597 When I was a child, I was asked to hand in what we had prayed about at church. 181 00:17:37,557 --> 00:17:39,225 Looking at what my friends wrote, 182 00:17:40,017 --> 00:17:41,936 I thought, "Why would they pray for that?" 183 00:17:43,187 --> 00:17:46,983 "Grades, the school they want to get into, friends." 184 00:17:47,942 --> 00:17:49,735 "They're seriously praying for that?" 185 00:17:50,695 --> 00:17:51,779 "To God?" 186 00:17:52,572 --> 00:17:53,990 "But it's God." 187 00:17:56,492 --> 00:17:59,704 There was only one thing I was curious about. 188 00:18:02,456 --> 00:18:06,043 "What am I?" 189 00:18:13,009 --> 00:18:14,594 "Why am I here?" 190 00:18:22,893 --> 00:18:24,937 I didn't exist before 1991, 191 00:18:25,730 --> 00:18:28,065 and I won't exist in 50 years, 192 00:18:28,816 --> 00:18:32,236 but I feel like I existed before that and will still exist after that. 193 00:18:33,529 --> 00:18:35,406 The feeling that I'll exist forever. 194 00:18:38,075 --> 00:18:40,119 I've been frustrated by that feeling, 195 00:18:40,202 --> 00:18:41,787 and I've never, in my heart, 196 00:18:42,580 --> 00:18:43,581 ever, 197 00:18:44,415 --> 00:18:45,916 felt settled. 198 00:18:47,960 --> 00:18:50,129 I feel uneasy in bed, 199 00:18:50,212 --> 00:18:52,048 I feel uneasy around people. 200 00:18:54,008 --> 00:18:55,301 "Why can't I 201 00:18:56,385 --> 00:18:58,554 laugh happily like other people?" 202 00:19:00,681 --> 00:19:01,807 "Why am I 203 00:19:02,850 --> 00:19:04,101 sad all the time?" 204 00:19:05,227 --> 00:19:08,314 "Why am I always nervous?" 205 00:19:09,607 --> 00:19:10,608 "Why is 206 00:19:11,400 --> 00:19:12,902 everything so boring?" 207 00:19:23,996 --> 00:19:25,831 It feels like people are all scarecrows. 208 00:19:26,707 --> 00:19:30,961 They don't really know what they are. They're just acting as if they do. 209 00:19:32,463 --> 00:19:36,217 In a way, people who say they live healthily and happily 210 00:19:36,300 --> 00:19:40,012 may be the people who decided to put all these questions behind them. 211 00:19:40,888 --> 00:19:44,934 People who have decided to lie and say, "This is just how life is." 212 00:19:47,103 --> 00:19:48,437 I'll never do that. 213 00:19:49,105 --> 00:19:51,190 I don't care about where I'll go after I die. 214 00:19:52,149 --> 00:19:53,901 I want to see heaven while I'm alive. 215 00:21:45,054 --> 00:21:47,681 Why do you have to wash your hair at night? Damn it. 216 00:22:12,623 --> 00:22:13,541 Here. 217 00:22:13,624 --> 00:22:14,667 This guy. 218 00:22:16,001 --> 00:22:18,796 Look at him. He's eating them. 219 00:22:20,339 --> 00:22:22,216 This is the asshole I told you about. 220 00:22:22,299 --> 00:22:23,843 He never finishes them. 221 00:22:23,926 --> 00:22:25,135 He just eats half 222 00:22:25,719 --> 00:22:28,639 and leaves them for other customers to buy and file complaints. 223 00:22:28,722 --> 00:22:32,434 I would be upset, too, if it was already half-eaten when opened. 224 00:22:32,518 --> 00:22:35,312 He's so stealthy. He's like a ghost. 225 00:22:35,396 --> 00:22:37,982 -I'll report it, okay? -He'll be released with a warning. 226 00:22:39,567 --> 00:22:42,903 This isn't the first time. He ate the same product last time as well. 227 00:22:43,904 --> 00:22:46,115 Five times make you a habitual offender, right? 228 00:22:46,198 --> 00:22:48,993 You'll find more than enough if we go over the footage. 229 00:22:49,076 --> 00:22:50,244 Take a look. 230 00:22:50,327 --> 00:22:54,415 Mr. Kim, what was the date when we got the complaint about that chocolate? 231 00:22:54,498 --> 00:22:56,000 The half-eaten chocolate. 232 00:23:00,421 --> 00:23:01,505 Where are you? 233 00:23:02,089 --> 00:23:03,173 I'm heading out now. 234 00:23:04,174 --> 00:23:07,886 Hurry up, please rescue me. My eyeballs are about to fall out. 235 00:23:09,763 --> 00:23:10,806 She's in there. 236 00:23:10,889 --> 00:23:12,850 She's just pretending that she's not. 237 00:23:14,226 --> 00:23:15,978 Open the door. I know you're in there. 238 00:23:22,067 --> 00:23:25,946 I wonder if her mother knows what a nasty bitch her daughter is. 239 00:23:26,030 --> 00:23:30,075 A bitch who'd just date anyone and mooch off them. 240 00:23:30,909 --> 00:23:33,579 Does she know what kind of money that was to me? 241 00:23:33,662 --> 00:23:37,333 Maybe I should take a crap right here to teach her a lesson. 242 00:23:38,042 --> 00:23:39,543 I mean-- 243 00:23:40,753 --> 00:23:42,087 -You� -Take a crap. Go on. 244 00:23:42,171 --> 00:23:45,132 I'll release the CCTV footage and embarrass you. 245 00:23:45,215 --> 00:23:46,884 Go ahead and take a crap! 246 00:23:46,967 --> 00:23:48,385 Why you� 247 00:23:48,469 --> 00:23:51,472 Get her! Someone get her! 248 00:23:51,555 --> 00:23:55,726 That bitch! Somebody grab her! 249 00:23:55,809 --> 00:23:58,437 My God. Hey, stop! 250 00:24:01,190 --> 00:24:03,233 Just wait until I get my hands on her! 251 00:24:04,485 --> 00:24:06,195 Hey, come back here! 252 00:24:07,446 --> 00:24:08,781 That nasty� 253 00:24:12,868 --> 00:24:14,370 Why do you want to get a table? 254 00:24:14,453 --> 00:24:16,580 Let's just dance to a couple songs and leave. 255 00:24:16,664 --> 00:24:19,249 It's on me! So don't worry and let's go. 256 00:24:20,626 --> 00:24:21,710 Get out already. 257 00:24:21,794 --> 00:24:22,670 Hey� 258 00:24:25,923 --> 00:24:28,133 Welcome, sir! You can exit the car. 259 00:24:28,217 --> 00:24:29,093 Yes. 260 00:24:40,020 --> 00:24:42,564 Excuse me, sir! I need the key. 261 00:25:02,251 --> 00:25:03,919 I don't like it here. 262 00:25:04,795 --> 00:25:06,004 What about there? 263 00:25:06,755 --> 00:25:09,299 -That's a bit� -Why? How much is it? 264 00:25:15,472 --> 00:25:17,808 Just call a driver! I'll pay for it! 265 00:25:17,891 --> 00:25:19,977 There's no way I'll let anyone else drive it. 266 00:25:20,894 --> 00:25:23,689 Hey, give a driver a chance to drive a car like that. 267 00:25:25,816 --> 00:25:26,900 We'll have this one. 268 00:25:26,984 --> 00:25:27,818 Of course. 269 00:25:32,948 --> 00:25:37,995 Don't worry. I'll even pay for all the tips before we leave! 270 00:25:41,540 --> 00:25:43,083 Are you going to die tomorrow? 271 00:26:00,517 --> 00:26:01,977 Today, 272 00:26:02,770 --> 00:26:04,980 I watched CCTV footage until my eyes popped out. 273 00:26:05,063 --> 00:26:08,108 to catch someone who had been secretly eating a 1,000-won chocolate. 274 00:26:08,692 --> 00:26:11,069 And now I drove a 500 million-won car to come here 275 00:26:11,153 --> 00:26:13,238 to drink a 700,000-won bottle of alcohol. 276 00:26:13,322 --> 00:26:15,073 What do you think of that? 277 00:26:15,157 --> 00:26:18,744 Do you think I should hand him over to the police? 278 00:26:27,461 --> 00:26:30,088 You really aren't listening to me today. 279 00:26:34,885 --> 00:26:36,678 I'm only telling you. 280 00:26:37,304 --> 00:26:40,182 Don't tell anyone. I don't want to get murdered. 281 00:26:47,856 --> 00:26:49,191 This is my account balance. 282 00:26:52,027 --> 00:26:54,404 My account balance! 283 00:26:56,865 --> 00:26:59,743 It's nine digits. That means a hundred million won! 284 00:27:05,207 --> 00:27:07,292 Where did you get this money? 285 00:27:07,376 --> 00:27:10,420 Today, you're a guy who drives a 500 million-won car. 286 00:27:10,504 --> 00:27:12,589 I'm a woman who has 500 million won in her account. 287 00:27:12,673 --> 00:27:13,507 Just enjoy. 288 00:27:33,569 --> 00:27:34,486 Drink up! 289 00:28:03,098 --> 00:28:04,141 Listen carefully. 290 00:28:04,224 --> 00:28:07,477 If I die, I've been murdered. 291 00:28:07,561 --> 00:28:11,899 No matter how much it looks like a suicide, that won't be the case. 292 00:28:11,982 --> 00:28:14,818 I will never commit suicide. 293 00:28:15,903 --> 00:28:17,487 If I die, 294 00:28:18,113 --> 00:28:20,532 I've been murdered because of the 500 million won. 295 00:28:46,308 --> 00:28:47,851 All that expensive alcohol� 296 00:28:47,935 --> 00:28:49,728 Who are you, Jeong A-reum? 297 00:28:49,811 --> 00:28:51,897 Saying "This is expensive" all the time. 298 00:28:51,980 --> 00:28:54,983 So what? Do I have to like everything if they're expensive? 299 00:28:56,693 --> 00:28:59,446 You know I don't like loud places. 300 00:29:00,614 --> 00:29:02,699 Have you ever seen me go to a club? 301 00:29:09,998 --> 00:29:11,250 Just go to sleep, asshole. 302 00:29:12,417 --> 00:29:14,211 Hyehwa and then Sanpo, please. 303 00:31:12,454 --> 00:31:15,874 SANPO SINKS CLOSETS 304 00:31:21,421 --> 00:31:22,297 What are you doing? 305 00:31:24,466 --> 00:31:25,467 Nothing. 306 00:31:48,281 --> 00:31:49,616 ADD COLOR, ADD SHADOW, UNDERLINE 307 00:31:49,699 --> 00:31:51,284 ADD COLOR, MAKE IT BIGGER, SHADOW 308 00:31:53,245 --> 00:31:55,831 Mi-jeong, are you really going to change it like this? 309 00:31:58,458 --> 00:32:01,128 I have to if he tells me to. What choice do I have? 310 00:32:01,211 --> 00:32:04,339 What you did is a hundred times better than what he told you to do. 311 00:32:04,423 --> 00:32:07,592 Everything he does is just cheap and showy. 312 00:32:07,676 --> 00:32:09,761 That's just the kind of man he is. 313 00:32:10,512 --> 00:32:14,141 But your work has an elegance to it. 314 00:32:14,224 --> 00:32:18,145 Your designs always make me stop and look at them. 315 00:32:18,228 --> 00:32:20,939 That's why I always get jealous when I look at your work. 316 00:32:22,357 --> 00:32:23,984 Are you really going to edit it? 317 00:32:27,904 --> 00:32:31,491 I want to bring this to the branding department as it is. 318 00:32:31,575 --> 00:32:35,370 I want them to know how that man is ruining all this work. 319 00:32:37,581 --> 00:32:39,166 Are you worshiping me? 320 00:32:44,296 --> 00:32:47,132 Ms. Yeom and I will go to Gwangju next week 321 00:32:47,215 --> 00:32:50,010 and take care of the researcher training. 322 00:32:52,929 --> 00:32:55,724 All right, that's all for today. Good work. 323 00:32:55,807 --> 00:32:56,933 Thank you. 324 00:32:57,017 --> 00:32:59,352 Good work. 325 00:32:59,436 --> 00:33:01,396 Why don't we have lunch together? 326 00:33:01,480 --> 00:33:02,481 What do you want? 327 00:33:03,523 --> 00:33:05,775 How about dry bulgogi? It's been a while. 328 00:33:05,859 --> 00:33:07,194 Sounds great. 329 00:33:07,277 --> 00:33:09,321 Don't we have to queue at that place? 330 00:33:10,530 --> 00:33:12,282 Please spare me. 331 00:33:12,365 --> 00:33:14,576 I can't stand in line right now. I'm too tired. 332 00:33:14,659 --> 00:33:16,411 You seemed okay for a while. 333 00:33:16,495 --> 00:33:18,163 This comes and goes in cycles. 334 00:33:18,246 --> 00:33:20,499 Three days of the week are so tiring, 335 00:33:20,582 --> 00:33:22,584 the other three are just barely manageable, 336 00:33:22,667 --> 00:33:25,337 and I don't even know how the last day goes. 337 00:33:25,420 --> 00:33:30,008 When I'm tired, just looking at people queueing makes me angry. 338 00:33:30,091 --> 00:33:31,426 It just pisses me off. 339 00:33:32,010 --> 00:33:35,055 That's why I can't take buses. 340 00:33:35,138 --> 00:33:38,099 The queues for the buses going to Gyeonggi-do are so long 341 00:33:38,183 --> 00:33:41,394 that they look like really long strings of beads. 342 00:33:41,478 --> 00:33:45,148 Just looking at it drives my blood pressure up. 343 00:33:45,815 --> 00:33:47,359 There are just too many people. 344 00:33:47,442 --> 00:33:50,237 So it takes forever for my turn to come. 345 00:33:50,320 --> 00:33:52,322 I can't get anything when I want them. 346 00:33:52,405 --> 00:33:55,784 I have to wait for everything. For food, to get back home, and even men. 347 00:33:58,495 --> 00:34:00,997 It seems you're just angry, not tired. 348 00:34:03,542 --> 00:34:06,253 What is it? What made you so angry? 349 00:34:10,131 --> 00:34:12,551 I think I have an inkling. 350 00:34:16,471 --> 00:34:21,434 He promised to treat me twice but hasn't texted me even once. 351 00:34:22,310 --> 00:34:23,562 So there is someone. 352 00:34:25,772 --> 00:34:28,400 I'm sure he knows I'm looking at my phone all day. 353 00:34:29,025 --> 00:34:29,859 Does he? 354 00:34:31,111 --> 00:34:32,404 How could he not? 355 00:34:32,487 --> 00:34:34,990 When I'm emitting this huge energy into the universe? 356 00:34:35,073 --> 00:34:36,866 How could it not reach him? 357 00:34:37,450 --> 00:34:40,203 I mean, it's already been three days since he promised. 358 00:34:40,287 --> 00:34:43,206 But he hasn't called or texted me. 359 00:34:46,918 --> 00:34:48,086 I'm sorry. 360 00:34:48,670 --> 00:34:51,089 Gosh. He must be psychic. 361 00:34:58,597 --> 00:34:59,598 He messaged her. 362 00:35:02,309 --> 00:35:03,184 Today? 363 00:35:04,227 --> 00:35:05,770 Today is too sudden. 364 00:35:06,271 --> 00:35:08,857 Put it off for a few days. He's had you waiting this long. 365 00:35:09,357 --> 00:35:13,403 Contacting a woman and asking to meet on the same day isn't polite. 366 00:35:13,486 --> 00:35:14,821 Play hard to get. 367 00:35:19,200 --> 00:35:21,745 It's not interesting if you say yes at once. 368 00:35:21,828 --> 00:35:24,122 A guy gets anxious the most 369 00:35:24,205 --> 00:35:26,916 when a girl plays hard to get. 370 00:35:27,000 --> 00:35:28,668 That's when guys go crazy. 371 00:35:28,752 --> 00:35:31,588 Just relax and put it off. It'll be fine. 372 00:35:33,798 --> 00:35:37,552 Let's make him anxious, Ms. Yeom. 373 00:35:37,636 --> 00:35:39,638 Try making a man wait for once. 374 00:35:39,721 --> 00:35:41,848 Why do you always have to be the one who waits? 375 00:35:59,074 --> 00:36:00,408 So when is it going to be? 376 00:36:01,910 --> 00:36:02,744 Tomorrow. 377 00:36:04,079 --> 00:36:05,997 Some delay that is. 378 00:36:06,081 --> 00:36:09,918 Yes. That's the charm of Ms. Yeom. 379 00:36:12,837 --> 00:36:15,799 But is it a good thing 380 00:36:16,675 --> 00:36:17,842 to make him anxious? 381 00:36:21,304 --> 00:36:23,682 Why is it a good thing? He's anxious. 382 00:36:26,810 --> 00:36:29,896 You get anxious, and it drives you crazy. 383 00:36:30,563 --> 00:36:33,149 Isn't that a bad thing? It's uncomfortable, isn't it? 384 00:36:33,233 --> 00:36:38,405 When a man and a woman like each other, shouldn't you give each other the fullest? 385 00:36:38,488 --> 00:36:41,032 Why would you string it out in small portions? 386 00:36:41,116 --> 00:36:41,991 What is that? 387 00:36:42,075 --> 00:36:44,452 You'll be murdered if you feed someone like that. 388 00:36:44,536 --> 00:36:47,080 So why do I have to give out my affection like that? 389 00:36:47,163 --> 00:36:51,042 What's good about not getting enough? Shouldn't you give as much as you can? 390 00:36:51,126 --> 00:36:53,628 Getting anxious and playing hard-to-get� 391 00:36:53,712 --> 00:36:58,049 Aren't they all bad things? Rather than good? 392 00:37:00,260 --> 00:37:01,136 I mean, 393 00:37:01,886 --> 00:37:04,681 it may not be good, 394 00:37:04,764 --> 00:37:06,808 but that doesn't mean it's bad. 395 00:37:06,891 --> 00:37:09,269 It doesn't necessarily mean 396 00:37:09,352 --> 00:37:10,645 it's bad. 397 00:37:10,729 --> 00:37:12,355 It's just dissatisfying. 398 00:37:13,481 --> 00:37:17,485 Or insufficient, you could say. 399 00:37:28,663 --> 00:37:30,290 She's meeting him today, isn't she? 400 00:37:30,957 --> 00:37:32,709 Why had I always believed 401 00:37:33,585 --> 00:37:35,170 that this was a good thing? 402 00:37:45,555 --> 00:37:46,848 -Excuse me. -Yes, sir. 403 00:37:46,931 --> 00:37:49,684 -Can I park my car there? -Yes, just leave your number there. 404 00:37:49,768 --> 00:37:50,810 -My number? -Yes. 405 00:38:22,550 --> 00:38:23,551 Hi. 406 00:38:23,635 --> 00:38:24,803 Hi. 407 00:38:26,179 --> 00:38:27,430 Is it here? 408 00:38:27,514 --> 00:38:28,807 No. 409 00:38:30,600 --> 00:38:31,684 It's that one. 410 00:38:37,607 --> 00:38:41,820 This place is very popular with drinkers for its food, 411 00:38:41,903 --> 00:38:43,905 so you usually have to wait for two months, 412 00:38:44,489 --> 00:38:47,200 but someone canceled their reservation today, so� 413 00:38:47,283 --> 00:38:48,910 I'm sorry for calling you out of the blue. 414 00:38:48,993 --> 00:38:50,286 It's okay. 415 00:38:50,370 --> 00:38:52,622 I'm glad we didn't have to wait. 416 00:38:56,709 --> 00:39:01,089 I didn't even ask what you like and just chose this place on my own. 417 00:39:01,840 --> 00:39:03,716 I'm not picky at all. 418 00:39:05,093 --> 00:39:08,847 Sometimes I want to be picky, but I can't. Even intestines and chicken gizzards. 419 00:39:09,848 --> 00:39:11,182 What am I saying? 420 00:39:11,891 --> 00:39:13,852 -What's with me? -May I take your order? 421 00:39:13,935 --> 00:39:15,854 We'll take Course A. 422 00:39:15,937 --> 00:39:17,313 -Course A it is. -Yes. 423 00:39:17,397 --> 00:39:18,439 For drinks� 424 00:39:19,148 --> 00:39:21,317 I'll take so-maek. 425 00:39:21,401 --> 00:39:23,069 Then, one soju and one beer, please. 426 00:39:23,152 --> 00:39:25,363 One soju, one beer. Coming right up. 427 00:39:28,533 --> 00:39:29,951 It sounds like English. 428 00:39:31,202 --> 00:39:32,161 "So-maek." 429 00:39:37,083 --> 00:39:39,836 You know how we emphasize the "s" in "soju"? 430 00:39:39,919 --> 00:39:41,838 So it sounds more like English. "So-maek." 431 00:39:42,463 --> 00:39:43,339 Right. 432 00:39:51,014 --> 00:39:52,181 Hello? 433 00:39:55,977 --> 00:39:58,062 We need to park here. 434 00:39:58,146 --> 00:39:59,898 Right. I'll move right away. 435 00:39:59,981 --> 00:40:00,857 -Yes, thanks. -Sure. 436 00:40:05,737 --> 00:40:08,031 -I need to go move my car. -All right. 437 00:40:08,114 --> 00:40:09,866 -Okay. -Take your time. 438 00:40:20,460 --> 00:40:22,045 This street's one-way, too. 439 00:40:27,467 --> 00:40:30,136 I've come too far. 440 00:40:40,730 --> 00:40:42,357 PAID PARKING LOT 441 00:40:42,440 --> 00:40:43,650 How long will you stay? 442 00:40:44,442 --> 00:40:45,693 I'm not sure. 443 00:40:45,777 --> 00:40:47,236 We close at 10 p.m. 444 00:40:48,696 --> 00:40:51,282 -Well, I'll come back before that. -Payment? 445 00:40:51,366 --> 00:40:52,700 I'll pay now. 446 00:40:53,409 --> 00:40:54,369 Until ten. 447 00:41:01,376 --> 00:41:02,335 Hi, where are you? 448 00:41:02,418 --> 00:41:03,461 I'm at home. 449 00:41:04,462 --> 00:41:05,672 Right, did you drink? 450 00:41:05,755 --> 00:41:08,091 No, but I'm going to right now. 451 00:41:09,300 --> 00:41:10,468 Don't! 452 00:41:11,886 --> 00:41:14,555 Come get my car. I'll send you the address. It's not far. 453 00:41:39,038 --> 00:41:40,373 I'm sorry. 454 00:41:41,541 --> 00:41:42,917 It's okay. 455 00:41:43,001 --> 00:41:45,086 I shouldn't have brought my car. 456 00:41:45,169 --> 00:41:46,921 The restaurant called out of the blue. 457 00:41:50,466 --> 00:41:53,011 The beer's warm now. Shall I ask for a fresh bottle? 458 00:41:53,094 --> 00:41:53,970 Excuse me. 459 00:41:54,053 --> 00:41:55,013 No. 460 00:41:55,096 --> 00:41:57,598 It's okay. Just catch your breath. 461 00:42:00,143 --> 00:42:00,977 What? 462 00:42:02,478 --> 00:42:04,731 Catch your breath, just for a minute. 463 00:42:37,221 --> 00:42:38,389 You didn't have to run. 464 00:42:42,518 --> 00:42:44,479 I parked too far away. 465 00:42:56,282 --> 00:42:58,868 Now I can finally drink comfortably. 466 00:43:03,289 --> 00:43:04,916 POWER OFF 467 00:43:14,133 --> 00:43:15,843 What do you want for dinner? 468 00:43:15,927 --> 00:43:17,678 It's too late to eat, isn't it? 469 00:43:18,346 --> 00:43:20,223 Then, what? 470 00:43:21,516 --> 00:43:23,184 I'm tired. I want to go home. 471 00:43:24,268 --> 00:43:25,228 Is that so? 472 00:43:26,312 --> 00:43:27,939 Why did I wait for you, then? 473 00:43:31,567 --> 00:43:34,403 Shall we go to Paju this weekend? To see the suspension bridge. 474 00:43:34,487 --> 00:43:35,738 I have a study group. 475 00:43:36,405 --> 00:43:37,240 All weekend? 476 00:43:37,824 --> 00:43:40,284 I need to rest for a day. 477 00:43:44,080 --> 00:43:44,914 All right. 478 00:43:46,040 --> 00:43:46,999 That's it, then. 479 00:43:47,083 --> 00:43:49,293 We're over as of today. Goodbye. 480 00:43:53,589 --> 00:43:56,801 You study or meet your friends 481 00:43:57,468 --> 00:43:59,137 four or five days a week. 482 00:44:00,304 --> 00:44:03,558 But you ask me about who I meet every time I meet someone. What is this? 483 00:44:04,058 --> 00:44:06,435 We agreed to date yet have rarely gone out on one. 484 00:44:08,437 --> 00:44:10,356 We see each other every day at work. 485 00:44:11,065 --> 00:44:13,109 Do we have to meet up outside too? 486 00:44:14,152 --> 00:44:15,987 Is seeing each other enough? 487 00:44:16,571 --> 00:44:18,489 I see everyone at work every day. 488 00:44:18,573 --> 00:44:20,658 If I've seen someone at work for ten years, 489 00:44:20,741 --> 00:44:22,618 have I gone out with them for ten years? 490 00:44:23,953 --> 00:44:24,787 It's over. 491 00:44:27,790 --> 00:44:30,418 People say you're a player. 492 00:44:34,922 --> 00:44:37,091 So I was just keeping an eye on you for a while. 493 00:44:37,800 --> 00:44:38,801 To see if it's true. 494 00:44:42,054 --> 00:44:43,931 I've never taken a break from dating. 495 00:44:44,682 --> 00:44:46,142 But I've never two-timed anyone. 496 00:44:46,893 --> 00:44:48,728 Or jumped from one girl to another. 497 00:44:49,312 --> 00:44:50,855 I told you that a few times. 498 00:44:53,649 --> 00:44:55,735 Well, you can keep keeping an eye on me. 499 00:44:56,485 --> 00:44:57,445 But I'm done. 500 00:45:03,534 --> 00:45:04,869 This is what always happens. 501 00:45:06,245 --> 00:45:08,998 "Do I owe her something?" 502 00:45:10,541 --> 00:45:13,461 "Why does it feel like I owe her something?" 503 00:45:17,089 --> 00:45:18,674 I feel frustrated somehow. 504 00:45:18,758 --> 00:45:19,634 Yes. 505 00:45:20,509 --> 00:45:23,137 So I end up saying, "Let's break up." 506 00:45:25,431 --> 00:45:26,724 And that's how it ends. 507 00:45:30,227 --> 00:45:32,355 It really is over now. 508 00:45:44,158 --> 00:45:45,701 -Thank you. -Thank you. 509 00:45:45,785 --> 00:45:47,536 -Have a good night. -Thank you. 510 00:45:49,538 --> 00:45:52,041 Hui-seon, I'll go pick up the car. 511 00:45:52,124 --> 00:45:55,127 Hurry back. We need to go get an electric toothbrush for Yu-Rim. 512 00:45:55,211 --> 00:45:57,755 Let's go together now, then. There are no customers, anyway. 513 00:45:57,838 --> 00:45:59,006 -Shall we? -Yes. 514 00:45:59,715 --> 00:46:00,967 Thank you. 515 00:46:02,343 --> 00:46:03,177 Let's go. 516 00:46:03,260 --> 00:46:05,972 If it was around here, he should've come to our place. 517 00:46:06,055 --> 00:46:07,932 Why is he paying for drinks elsewhere? 518 00:46:08,891 --> 00:46:11,060 The phone you called is turned off. 519 00:46:11,143 --> 00:46:14,563 You'll be directed to voicemail after the beep. 520 00:46:19,193 --> 00:46:20,194 I� 521 00:46:22,822 --> 00:46:25,282 I think I would be liberated if I shaved my head. 522 00:46:28,953 --> 00:46:33,040 To me, shaving my head means that I become a mere animal. 523 00:46:33,124 --> 00:46:34,583 A nameless animal. 524 00:46:35,167 --> 00:46:37,503 I feel like it would be all right to live like that. 525 00:46:38,170 --> 00:46:42,174 It's not like I've achieved anything by trying so hard. 526 00:46:43,175 --> 00:46:45,219 I wish I hadn't been living like that. 527 00:46:46,846 --> 00:46:50,516 It just feels like, if I shave my head, my desire to look nice 528 00:46:50,599 --> 00:46:52,018 and my desire for a man 529 00:46:52,518 --> 00:46:54,311 would all go away. 530 00:46:56,022 --> 00:46:57,398 So I've decided. 531 00:46:58,232 --> 00:47:01,485 "This winter, I'll either love anyone or shave off my hair." 532 00:47:01,569 --> 00:47:03,279 "I'll do at least one of them." 533 00:47:03,362 --> 00:47:05,364 "If I waver this time, 534 00:47:06,240 --> 00:47:09,285 I will be suffering for the rest of my life because of my hair." 535 00:47:18,377 --> 00:47:19,462 Don't� 536 00:47:20,713 --> 00:47:21,756 shave off your hair. 537 00:47:48,407 --> 00:47:51,202 If he was going to eat here, he should've come to our place. 538 00:47:51,285 --> 00:47:52,745 You're dead. 539 00:47:52,828 --> 00:47:55,706 Let's just go. The supermarket will close soon. 540 00:47:56,916 --> 00:47:59,418 I found you. You're dead. 541 00:48:49,885 --> 00:48:50,970 What is this? 542 00:48:52,429 --> 00:48:53,305 Get up. 543 00:48:58,894 --> 00:48:59,770 Leave. 544 00:49:16,996 --> 00:49:17,872 Leave. 545 00:49:47,860 --> 00:49:49,069 Who's he drinking with? 546 00:49:52,698 --> 00:49:53,782 Who is it? 547 00:49:53,866 --> 00:49:55,743 With his friend. Who else? 548 00:50:13,510 --> 00:50:15,054 Don't shave your head. 549 00:50:20,601 --> 00:50:23,354 I'll do it. I'll be that "anyone." 550 00:51:23,038 --> 00:51:25,040 ARE YOU ALIVE? 551 00:51:29,628 --> 00:51:31,755 The girls are going crazy. 552 00:51:33,215 --> 00:51:35,509 It must be so easy to get a date with that car. 553 00:51:56,280 --> 00:51:57,239 Hi. 554 00:51:57,323 --> 00:51:58,949 Yes, it's been a while. 555 00:51:59,616 --> 00:52:00,451 Yes. 556 00:52:01,869 --> 00:52:03,245 -I'll get going. -What? 557 00:52:03,329 --> 00:52:04,621 -Hey. -Bye. 558 00:52:04,705 --> 00:52:05,664 Bye. 559 00:52:16,300 --> 00:52:19,178 You must manage this area as well. 560 00:52:19,887 --> 00:52:21,638 I was recently assigned. 561 00:52:22,556 --> 00:52:23,849 We have rotations. 562 00:52:29,438 --> 00:52:30,522 Do you want a ride? 563 00:52:39,198 --> 00:52:40,449 It's my friend's car. 564 00:52:41,075 --> 00:52:42,451 Get in. I'll give you a ride. 565 00:52:44,620 --> 00:52:48,582 It'll take a long time for you to get back if you go all the way to my place. 566 00:52:49,166 --> 00:52:51,794 I could never give you a ride while we were dating. 567 00:52:51,877 --> 00:52:52,711 Just get in. 568 00:53:09,436 --> 00:53:11,730 You used to go on and on about cars all the time. 569 00:53:12,398 --> 00:53:13,649 You're finally driving one. 570 00:53:14,691 --> 00:53:15,901 It's not even mine though. 571 00:53:18,153 --> 00:53:19,113 Still� 572 00:53:20,447 --> 00:53:22,449 Not everyone gets to drive a car this nice. 573 00:53:24,952 --> 00:53:27,955 Where have you gone with this car? 574 00:53:29,957 --> 00:53:31,834 I visited my grandma's grave, 575 00:53:32,459 --> 00:53:34,253 a reservoir in my town, 576 00:53:35,087 --> 00:53:37,756 and Yeongjongdo since the East Sea is too far away. 577 00:53:41,969 --> 00:53:42,886 With who? 578 00:53:44,721 --> 00:53:45,597 By myself. 579 00:53:50,185 --> 00:53:51,937 You've only been to unusual places. 580 00:53:52,688 --> 00:53:55,023 I thought you'd be showing it off to everyone. 581 00:53:55,774 --> 00:53:56,650 Me too. 582 00:53:57,192 --> 00:53:59,236 I thought I would be like that too, you know? 583 00:53:59,862 --> 00:54:01,029 But I didn't. 584 00:54:02,114 --> 00:54:03,240 I didn't know either, 585 00:54:04,491 --> 00:54:07,119 but I become very gentle when I drive. 586 00:54:12,374 --> 00:54:16,003 Oddly enough, I become gentle as soon as I put my hands on the wheel. 587 00:54:16,753 --> 00:54:19,173 When I was little, I loved looking at atlases. 588 00:54:19,256 --> 00:54:22,134 Oddly, I lost track of time every time I looked at them. 589 00:54:22,634 --> 00:54:26,180 I'd go to cities I'd never been to in my head. 590 00:54:26,263 --> 00:54:30,767 I would go to Chuncheon, Gwangju, Busan, and even Ulleungdo Island. 591 00:54:32,060 --> 00:54:33,937 It's just like then. 592 00:54:39,026 --> 00:54:42,946 I guess I have been putting up a fa�ade with people. 593 00:54:44,490 --> 00:54:46,658 Now that I'm alone, 594 00:54:46,742 --> 00:54:49,912 I've become so calm and gentle. 595 00:54:51,371 --> 00:54:55,125 What is that? "Being gentle alone"? 596 00:54:56,710 --> 00:54:57,586 I don't know. 597 00:54:58,170 --> 00:54:59,046 It's just 598 00:54:59,963 --> 00:55:01,632 being gentle on your own. 599 00:55:10,140 --> 00:55:14,019 ARE YOU STILL ALIVE? 600 00:55:17,898 --> 00:55:19,274 I'll see you tomorrow. 601 00:55:44,174 --> 00:55:45,050 Give it back. 602 00:55:45,592 --> 00:55:48,845 I've asked around, and you'll definitely lose if I sue you. 603 00:55:48,929 --> 00:55:51,390 So just give it back and stop wasting my time. 604 00:55:53,350 --> 00:55:56,270 You snuck into the hospital every night and coaxed a sick kid 605 00:55:56,353 --> 00:55:59,481 into selling his house and sending you the money. There are witnesses! 606 00:55:59,565 --> 00:56:01,358 The nurses and caregivers all saw it! 607 00:56:01,441 --> 00:56:05,070 And the hospital's CCTV caught you sneaking in every night! 608 00:56:05,153 --> 00:56:05,988 Give it back 609 00:56:06,655 --> 00:56:07,990 before you go to jail! 610 00:56:08,073 --> 00:56:10,367 I will if your son dies! Damn it. 611 00:56:14,580 --> 00:56:18,500 Your kid is worried that I won't visit him anymore if he doesn't give me money. 612 00:56:18,584 --> 00:56:20,836 So I show him the account balance every day. 613 00:56:22,546 --> 00:56:25,549 He says he's so scared of dying, but he doesn't want to die 614 00:56:25,632 --> 00:56:27,092 holding his mother's hand. 615 00:56:29,720 --> 00:56:33,473 The hand of a mother who's just crazy about money even when her kid is dying� 616 00:56:33,557 --> 00:56:35,183 Who would want to hold that? 617 00:56:35,267 --> 00:56:39,271 I pity him so much that he only has people like you around him. 618 00:56:39,354 --> 00:56:41,773 I'm going to stay with him until the end, so get lost! 619 00:56:44,776 --> 00:56:48,363 How could you only care about money when your kid is dying in fear? 620 00:56:48,447 --> 00:56:49,489 I'll give it to you. 621 00:56:49,573 --> 00:56:52,200 I'll give it to you even if he tells me not to. 622 00:56:52,284 --> 00:56:53,452 So just get lost! 623 00:56:54,119 --> 00:56:57,914 I hated you from the start. I should've broken you two up then. 624 00:56:59,207 --> 00:57:03,503 It's come to this in the end! 625 00:57:11,303 --> 00:57:13,388 I'm like a dog, you see. 626 00:57:15,307 --> 00:57:18,352 If anyone treats me kindly, I'm loyal to them forever. 627 00:57:19,144 --> 00:57:20,562 I would give them everything. 628 00:57:21,146 --> 00:57:24,858 I would have given you everything, too, if you said at least one thing kind to me. 629 00:57:25,692 --> 00:57:27,611 But you never did. Why? 630 00:57:27,694 --> 00:57:29,738 Shouldn't I have scored at least 10 points to you? 631 00:57:29,821 --> 00:57:32,282 There must be something about me worth that much. 632 00:57:32,866 --> 00:57:34,451 If you gave me those 10 points, 633 00:57:34,534 --> 00:57:36,620 I'd return the favor for the rest of my life! 634 00:57:36,703 --> 00:57:38,747 But how is it that you've never even given me that? 635 00:57:38,830 --> 00:57:40,457 Hey! 636 00:57:40,540 --> 00:57:42,960 Even a single point is too much for you! 637 00:57:43,043 --> 00:57:46,421 People like you should disappear from the earth! 638 00:57:46,505 --> 00:57:49,549 How could I accept a girl who's been with so many different men 639 00:57:49,633 --> 00:57:51,009 as my daughter-in-law? 640 00:57:51,093 --> 00:57:54,304 Who knows how you'll end up humiliating me? 641 00:58:02,020 --> 00:58:06,233 WEST BUILDING 642 00:58:47,524 --> 00:58:49,943 YEOM CHANG-HEE: ARE YOU STILL ALIVE? 643 00:58:54,489 --> 00:58:58,994 I AM 644 00:59:11,173 --> 00:59:16,011 AND HE IS, TOO 645 00:59:22,517 --> 00:59:23,518 You know, 646 00:59:24,561 --> 00:59:27,439 he gave me as much as 60 points. 647 00:59:29,149 --> 00:59:30,442 Sixty points. 648 00:59:32,819 --> 00:59:34,321 I'll be honest. 649 00:59:35,864 --> 00:59:37,282 Really honest. 650 00:59:37,866 --> 00:59:39,701 I'm not sugarcoating it. 651 00:59:41,620 --> 00:59:45,123 You score over 70 points. At least 72 points. 652 00:59:45,916 --> 00:59:46,917 So� 653 00:59:48,376 --> 00:59:50,670 you should have more confidence in yourself. 654 01:00:27,332 --> 01:00:32,212 SANPO SINKS 655 01:00:45,475 --> 01:00:47,686 Here's your iced Americano. 656 01:02:56,690 --> 01:02:57,983 Call Baek now. 657 01:02:59,401 --> 01:03:00,360 Call him. 658 01:03:01,152 --> 01:03:02,487 It's not Mr. Baek. 659 01:03:04,406 --> 01:03:06,074 It's Chairman Shin. 660 01:03:29,681 --> 01:03:30,890 It's been a while. 661 01:03:31,558 --> 01:03:32,934 It's good to see you. 662 01:03:33,018 --> 01:03:33,893 Me too, sir. 663 01:03:36,438 --> 01:03:42,861 I couldn't find you so I thought Baek had really killed you. 664 01:03:43,903 --> 01:03:45,363 But you seem to be doing well. 665 01:03:48,491 --> 01:03:51,244 When I heard that you were well and alive, 666 01:03:51,328 --> 01:03:54,331 I thought you'd be back soon. But you haven't. 667 01:03:55,665 --> 01:03:57,625 So I wondered if you found someone else. 668 01:03:59,044 --> 01:04:01,463 That's why I had some of my people watch you. 669 01:04:03,506 --> 01:04:05,925 So you're working as a carpenter. 670 01:04:11,723 --> 01:04:13,641 Why don't you come back? 671 01:04:19,314 --> 01:04:21,983 I get that people want to steal from me. 672 01:04:22,817 --> 01:04:26,363 It'd be the same even if I put my family member in that spot. 673 01:04:27,197 --> 01:04:30,492 If I can't do anything about that, I want someone strong there at least. 674 01:04:30,575 --> 01:04:31,826 Someone I can rely on. 675 01:04:33,953 --> 01:04:36,039 Since Baek has taken that spot, 676 01:04:37,123 --> 01:04:38,416 I hang my head in shame 677 01:04:39,292 --> 01:04:40,585 everywhere I go. 678 01:04:44,923 --> 01:04:46,049 Come back. 679 01:04:49,427 --> 01:04:50,762 What is it? 680 01:04:51,471 --> 01:04:52,972 Do you need more time? 681 01:04:58,019 --> 01:04:58,895 Yes, sir. 682 01:05:01,648 --> 01:05:02,982 But what is it 683 01:05:04,359 --> 01:05:05,527 that you need to do here? 684 01:05:59,164 --> 01:06:00,331 I worship you. 685 01:07:04,062 --> 01:07:06,856 Mi-jeong's so lucky, Dad. She's hit the jackpot. 686 01:07:08,024 --> 01:07:09,192 Give me a name already, okay? 687 01:07:09,776 --> 01:07:12,070 Unbelievable. Someone joined the Liberation Club. 688 01:07:12,153 --> 01:07:13,279 Welcome. 689 01:07:13,363 --> 01:07:14,989 I'll give you a ride today. 690 01:07:15,073 --> 01:07:16,658 Really, I want to give you a ride. 691 01:07:16,741 --> 01:07:18,743 Where else are you going to kiss him? 692 01:07:19,911 --> 01:07:22,872 Well, I was going to go home then heard Chang-hee was here� 693 01:07:22,956 --> 01:07:24,374 Should I give you a ride? 694 01:07:24,457 --> 01:07:26,251 -It's a friend's. -Which friend? 695 01:07:26,334 --> 01:07:27,919 Which friend? 696 01:07:28,503 --> 01:07:31,339 I get why he wants to stay here, though. 697 01:07:31,422 --> 01:07:33,758 You just wait there for me, you son of a bitch. 698 01:07:34,634 --> 01:07:37,470 I told you, I don't care what kind of life you've led. 699 01:07:39,180 --> 01:07:40,473 Aren't you angry? 700 01:07:43,643 --> 01:07:48,648 Subtitle translation by: Elodie Lieberman 53005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.