Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:43,929 --> 00:01:48,891
Baby?
4
00:01:54,418 --> 00:01:55,419
Baby?
5
00:02:11,435 --> 00:02:12,480
Sampson?
6
00:02:33,892 --> 00:02:36,895
Take it to the left
to go downstairs.
7
00:02:36,939 --> 00:02:39,333
Call me if you need anything.
8
00:02:39,376 --> 00:02:41,770
- Michelle!
- Mrs. Motago!
9
00:02:41,813 --> 00:02:43,119
How was your first night?
10
00:02:43,163 --> 00:02:45,208
It was amazing,
it was beautiful.
11
00:02:45,252 --> 00:02:48,472
All blissful and
romantic, rawr!
12
00:02:52,389 --> 00:02:53,782
Have you
seen my husband?
13
00:02:53,825 --> 00:02:56,306
Uh, yes, Mr. Masago left
very early this morning.
14
00:02:56,350 --> 00:02:57,655
Left?
15
00:02:57,699 --> 00:02:59,222
He said had some urgent
business to attend.
16
00:02:59,266 --> 00:03:00,484
He said he left you a note,
17
00:03:00,528 --> 00:03:02,312
with his credit card
and his details,
18
00:03:02,356 --> 00:03:03,444
and that you'd settle the bill
19
00:03:03,487 --> 00:03:05,359
then join him for
some more loving.
20
00:03:06,447 --> 00:03:08,449
He said I'd settle the bill?
21
00:03:08,492 --> 00:03:12,888
Yes, he left you his
credit card, did he not, no?
22
00:03:12,931 --> 00:03:14,759
He didn't leave you
his credit card?
23
00:03:16,021 --> 00:03:18,241
You know what,
give me two minutes.
24
00:03:18,285 --> 00:03:19,329
Two minutes.
Okay.
25
00:03:52,580 --> 00:03:53,363
Sure.
26
00:03:54,843 --> 00:03:56,323
There seems to be a little
bit of a misunderstanding.
27
00:03:56,366 --> 00:03:59,500
My husband loves me, so he
wouldn't just leave like that.
28
00:03:59,543 --> 00:04:01,241
This trip to the Seychelles
was all his idea,
29
00:04:01,284 --> 00:04:03,286
such an amazing--
Mrs. Motago.
30
00:04:03,330 --> 00:04:04,679
Two days ago, we are married.
31
00:04:04,722 --> 00:04:07,638
- Mrs. Motago.
- My family loves him.
32
00:04:07,682 --> 00:04:11,599
Mrs. Motago,
checkout is at 12.
33
00:04:11,642 --> 00:04:15,342
All bills to be settled by
checkout, which is at 12.
34
00:04:16,604 --> 00:04:17,648
Excuse me.
35
00:04:34,361 --> 00:04:37,364
♪ One, two, three, four
36
00:04:37,407 --> 00:04:42,412
♪ Maybe I shouldn't be
37
00:04:42,978 --> 00:04:45,415
♪ So direct
38
00:04:45,459 --> 00:04:49,637
♪ Maybe I should try to be
39
00:04:49,680 --> 00:04:53,031
♪ A little more coy
40
00:04:53,075 --> 00:04:57,993
♪ Maybe I should try to play
41
00:04:58,036 --> 00:05:00,474
♪ Hard to get
42
00:05:00,517 --> 00:05:04,347
♪ Maybe I should wait for you
43
00:05:04,391 --> 00:05:08,656
♪ To make the first move
44
00:05:08,699 --> 00:05:13,051
♪ But then life makes it all
45
00:05:13,095 --> 00:05:15,924
♪ Up to me
46
00:05:15,967 --> 00:05:20,320
♪ Why can't I be the one
47
00:05:20,363 --> 00:05:23,801
♪ To pick him up this time
48
00:05:26,238 --> 00:05:28,240
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
49
00:05:28,284 --> 00:05:32,070
.
50
00:05:51,655 --> 00:05:53,309
Deep down, we are meant to be.
51
00:05:55,398 --> 00:05:56,181
One size.
52
00:06:12,763 --> 00:06:14,678
I'll even do you one better.
53
00:06:14,722 --> 00:06:17,464
You can cum inside me.
54
00:06:34,437 --> 00:06:37,222
You know,
this market's full
of juicy things, eh?
55
00:06:37,266 --> 00:06:38,310
I love juicy things.
56
00:06:38,354 --> 00:06:39,747
Juicy is good.
57
00:06:39,790 --> 00:06:40,791
Listen, how long are you here?
58
00:06:40,835 --> 00:06:42,576
Maybe, we can meet up.
59
00:06:42,619 --> 00:06:44,360
Yeah, man, I'm
down for whatever.
60
00:06:45,361 --> 00:06:46,144
Uh, hi.
61
00:06:52,455 --> 00:06:54,762
Lesego, this is my friend,
Gugu, the cock blocker.
62
00:06:54,805 --> 00:06:56,764
Do you wanna be left
alone on a foreign island?
63
00:06:56,807 --> 00:06:57,547
What?
64
00:06:57,591 --> 00:06:58,766
He's nice.
65
00:06:58,809 --> 00:07:00,071
Gugu, Lesego.
66
00:07:00,115 --> 00:07:01,421
Actually, I have a
few questions for you,
67
00:07:01,464 --> 00:07:02,857
before you propose to her.
68
00:07:02,900 --> 00:07:04,467
Propose?
69
00:07:04,511 --> 00:07:05,729
What's the first thing you
thought when you met her?
70
00:07:06,600 --> 00:07:07,731
Uh.
71
00:07:07,775 --> 00:07:09,254
When are you free
to meet her parents?
72
00:07:09,298 --> 00:07:10,821
They're filthy rich, by the way.
73
00:07:10,865 --> 00:07:12,823
How many times in a week
will you have sex with her?
74
00:07:14,129 --> 00:07:15,739
Will you have sex with
her on her period?
75
00:07:15,783 --> 00:07:16,653
Uh.
76
00:07:16,697 --> 00:07:17,741
What am I saying, friend?
77
00:07:17,785 --> 00:07:19,613
When are you free
for an HIV test?
78
00:07:19,656 --> 00:07:20,657
Tomorrow?
79
00:07:20,701 --> 00:07:21,745
Yeah.
80
00:07:23,486 --> 00:07:24,356
No.
81
00:07:25,140 --> 00:07:26,097
Keep walking, dog.
82
00:07:26,141 --> 00:07:27,447
Look what you did.
83
00:07:27,490 --> 00:07:29,623
Honey, you are a
piece of meat to him.
84
00:07:29,666 --> 00:07:31,668
One bite of you and he was off.
85
00:07:31,712 --> 00:07:33,453
What if I wanted to be
eaten like a piece of meat?
86
00:07:33,496 --> 00:07:34,323
Standards.
87
00:07:36,891 --> 00:07:37,892
If you want some really
good meat, look no further
88
00:07:37,935 --> 00:07:39,720
than Joe's Freedom Chickens.
89
00:07:40,547 --> 00:07:41,330
Please give it a try.
90
00:07:41,373 --> 00:07:42,505
Aren't you the cutest?
91
00:07:42,549 --> 00:07:43,724
Isn't she like?
92
00:07:43,767 --> 00:07:45,160
Watch out little girl,
93
00:07:45,203 --> 00:07:46,553
in 10 years time you could
be working for us, 'kay?
94
00:07:46,596 --> 00:07:48,076
Or be like us.
95
00:07:48,119 --> 00:07:50,426
Does that mean you
don't like chicken?
96
00:07:50,470 --> 00:07:51,340
No.
97
00:07:51,383 --> 00:07:51,993
No, no, we love chicken.
98
00:07:52,036 --> 00:07:52,820
We're black.
99
00:07:57,651 --> 00:07:58,826
You're paying for the chicken,
.
100
00:07:58,869 --> 00:07:59,783
I saved you bitch.
101
00:07:59,827 --> 00:08:01,045
Don't call me bitch.
102
00:08:03,221 --> 00:08:04,005
Mm.
103
00:08:05,528 --> 00:08:06,834
Let's have two hot chickens.
104
00:08:10,446 --> 00:08:11,229
Spicy and well-done.
105
00:08:16,539 --> 00:08:18,585
Where the hell is Thabang?
106
00:08:18,628 --> 00:08:19,847
How much?
107
00:08:19,890 --> 00:08:22,719
25.
108
00:08:22,763 --> 00:08:23,546
Pay the man.
109
00:08:24,852 --> 00:08:25,592
Huh?
110
00:08:25,635 --> 00:08:26,462
Pay the man.
111
00:08:34,949 --> 00:08:37,647
Mm, delicious.
112
00:08:38,866 --> 00:08:40,824
Yeah, home cooked,
grown free-range chicken.
113
00:08:42,260 --> 00:08:43,044
Mm.
114
00:08:48,266 --> 00:08:50,312
Is that code for something?
115
00:08:50,355 --> 00:08:52,009
Why can't you just
say what you mean?
116
00:08:53,837 --> 00:08:55,317
All this innuendo, actually,
117
00:08:55,360 --> 00:08:56,405
do you wanna have
sex with my friend?
118
00:08:56,448 --> 00:08:57,928
Friend!
119
00:08:57,972 --> 00:09:00,975
Actually, when was the last
time you went for an HIV test?
120
00:09:01,018 --> 00:09:02,716
You get HIV from intercourse,
121
00:09:02,759 --> 00:09:04,805
are you going to
have intercourse?
122
00:09:21,735 --> 00:09:22,779
Whoa, whoa, whoa, whoa.
123
00:09:26,348 --> 00:09:27,741
If you stay any longer.
124
00:09:28,698 --> 00:09:29,960
Did somebody hit on her?
125
00:09:30,004 --> 00:09:31,222
When does anyone
not hit on her?
126
00:09:35,313 --> 00:09:36,576
You know what, they
can eat shit and die.
127
00:09:36,619 --> 00:09:38,360
I'm not gonna conform
for those perverts.
128
00:09:39,187 --> 00:09:40,449
You are hot,
129
00:09:40,492 --> 00:09:41,015
of course those guys
are gonna hit on you.
130
00:09:44,235 --> 00:09:46,673
Even those who are
a waste of yellow.
131
00:09:46,716 --> 00:09:48,500
Sorry, bitch, who are you
calling a waste of yellow?
132
00:09:48,544 --> 00:09:50,764
Hey, there's only one
,
133
00:09:50,807 --> 00:09:51,982
and I.
134
00:10:02,210 --> 00:10:02,950
Guys, just help me push.
135
00:10:02,993 --> 00:10:04,821
Uh-uh, uh-uh, lover.
136
00:10:04,865 --> 00:10:06,736
These heels weren't
made for pushing, sorry.
137
00:10:06,780 --> 00:10:07,868
Heels,.
138
00:10:07,911 --> 00:10:10,261
These arms were not
meant for pushing.
139
00:10:10,305 --> 00:10:11,175
Are you serious?
140
00:10:11,219 --> 00:10:12,394
You're not gonna help me push?
141
00:10:13,525 --> 00:10:15,789
Dude, let's just help her.
142
00:10:15,832 --> 00:10:16,616
this is not how I intend
143
00:10:16,659 --> 00:10:17,442
on spending my day.
144
00:10:28,932 --> 00:10:30,542
Thabang, just
shut up and push!
145
00:10:30,586 --> 00:10:31,369
Okay.
146
00:10:39,551 --> 00:10:40,901
Yeah!
147
00:10:47,168 --> 00:10:47,908
Bye bitches!
148
00:10:52,826 --> 00:10:54,566
It's getting worse, no?
149
00:10:54,610 --> 00:10:59,093
Huh, like a cancer.
150
00:11:11,932 --> 00:11:13,020
You,
151
00:11:26,686 --> 00:11:27,904
My sister, what's this?
152
00:11:31,734 --> 00:11:34,476
My sister,
153
00:11:44,007 --> 00:11:44,965
Like a window.
154
00:11:45,008 --> 00:11:46,967
- Window?
- That's a tail light.
155
00:12:56,601 --> 00:12:57,341
Ew, ugh.
156
00:13:34,639 --> 00:13:37,425
It's the intercourse
lady, daddy.
157
00:13:37,468 --> 00:13:39,209
Yes, it is, my baby.
158
00:14:12,199 --> 00:14:13,896
So the
chickens gonna be okay?
159
00:14:13,940 --> 00:14:16,943
Well, you know, chickens
get spooked very easily.
160
00:14:18,118 --> 00:14:20,772
And if they get too
scared, they don't grow up.
161
00:14:20,816 --> 00:14:22,165
And if they get too spooked,
162
00:14:22,209 --> 00:14:24,211
they won't even lay
their eggs properly.
163
00:14:28,215 --> 00:14:29,346
So your point is?
164
00:14:36,571 --> 00:14:39,008
My point is, it doesn't
make any sense to be afraid
165
00:14:39,052 --> 00:14:41,141
of something that is
even more scared of you.
166
00:14:52,979 --> 00:14:57,287
Well, FIY, Miss Know-it-All,
I'm not afraid of chickens.
167
00:14:57,331 --> 00:15:00,943
I'm just, uh, cautious.
168
00:15:00,987 --> 00:15:02,727
Yeah, right, chicken.
169
00:16:24,374 --> 00:16:25,158
My career.
170
00:17:06,068 --> 00:17:07,852
Nana, let's go home.
171
00:17:12,335 --> 00:17:13,989
Two, three, four.
172
00:17:42,409 --> 00:17:43,323
How about a lift?
173
00:17:45,107 --> 00:17:50,069
How about a lift?
174
00:18:12,178 --> 00:18:14,528
Free, no strings attached.
175
00:19:10,323 --> 00:19:13,195
This fiscal was very
tough for every ad agency.
176
00:19:14,370 --> 00:19:17,417
The tight economic situation
saw every corporate
177
00:19:17,460 --> 00:19:19,984
cut their budgets
by almost half.
178
00:19:20,028 --> 00:19:23,118
Some companies managed
to weather the storm.
179
00:19:25,860 --> 00:19:30,256
But this agency,
was not so lucky.
180
00:19:31,735 --> 00:19:34,477
This fiscal, we'll make sure
181
00:19:34,521 --> 00:19:36,305
that we are not
licking any wounds.
182
00:19:38,655 --> 00:19:41,005
So let's start with
something very mundane.
183
00:19:43,399 --> 00:19:46,446
Something that does not
require a paradigm shift.
184
00:19:48,143 --> 00:19:51,538
Something that needs no
revelation, or an epiphany.
185
00:19:55,542 --> 00:19:59,328
Something as simple
as punctuality.
186
00:20:01,591 --> 00:20:03,202
In the world of advertising,
187
00:20:04,290 --> 00:20:05,900
when a cheetah chases
a fast gazelle,
188
00:20:07,380 --> 00:20:10,296
what's the most important move
for a cheetah to remember?
189
00:20:10,339 --> 00:20:12,602
To catch the
gazelle or starve.
190
00:20:12,646 --> 00:20:15,562
That's the rule,
not the objective.
191
00:20:17,390 --> 00:20:19,609
What are rules without
an objective, sir?
192
00:20:20,436 --> 00:20:21,394
What's a gazelle?
193
00:20:22,699 --> 00:20:24,353
It's like a gay.
194
00:20:25,615 --> 00:20:26,834
What's an employee
without a job?
195
00:20:28,618 --> 00:20:33,623
On a more serious note, if the
cheetah starts to run late,
196
00:20:34,494 --> 00:20:36,278
the whole objective is lost,
197
00:20:36,322 --> 00:20:38,759
irregardless of how
fast the predator is.
198
00:20:38,802 --> 00:20:39,716
Irrespective.
199
00:20:43,329 --> 00:20:44,591
I beg your pardon?
200
00:20:44,634 --> 00:20:46,462
The negative prefix
and the negative suffix
201
00:20:46,506 --> 00:20:47,681
both mean the same thing,
202
00:20:47,724 --> 00:20:50,640
so they essentially
cancel themselves out.
203
00:20:50,684 --> 00:20:53,643
So the word irregardless
is redundant.
204
00:20:56,342 --> 00:20:57,168
You see, team?
205
00:20:58,648 --> 00:21:02,435
It's very disingenuous to
deflect the conversation
206
00:21:03,827 --> 00:21:08,832
because the agenda, the
topic, does not suit you.
207
00:21:10,094 --> 00:21:12,227
That tells me that you
are not a team player.
208
00:21:14,490 --> 00:21:19,495
That tells me that you
think of yourself first.
209
00:21:21,671 --> 00:21:25,675
That tells me that you
are not to be trusted.
210
00:21:28,461 --> 00:21:29,766
That is a fundamental we are not
211
00:21:29,810 --> 00:21:32,639
willing to encourage
here at Rightstuff,
212
00:21:32,682 --> 00:21:34,858
especially if we are to
weather the coming storms.
213
00:21:37,339 --> 00:21:40,299
And that is why you're
here and he's there.
214
00:21:42,866 --> 00:21:45,129
Right,
now, where was I?
215
00:21:46,653 --> 00:21:49,656
You were talking about
ideologies and philosophies.
216
00:21:50,874 --> 00:21:53,486
Ah, thank you.
217
00:21:53,529 --> 00:21:54,835
Now remember,
218
00:21:54,878 --> 00:21:59,535
it does not count if you
do not play as a team.
219
00:22:01,885 --> 00:22:02,843
Thank you.
220
00:22:02,886 --> 00:22:04,584
So let's hear it for the man.
221
00:22:09,719 --> 00:22:13,549
Now the board decided to
headhunt this bright young man
222
00:22:13,593 --> 00:22:16,509
to basically shake
things up here.
223
00:22:16,552 --> 00:22:20,208
He'll be heading up the
client services department.
224
00:22:21,427 --> 00:22:23,472
In effect, he will
be everyone's boss,
225
00:22:23,516 --> 00:22:24,734
expect mine, of course.
226
00:22:26,257 --> 00:22:29,435
He comes to us with great
zest, vast experience,
227
00:22:30,784 --> 00:22:33,700
and he's also the
bearer of gifts.
228
00:22:33,743 --> 00:22:36,616
You see this golden goose
229
00:22:36,659 --> 00:22:39,749
is gonna be pumping a lot
of money, guilt money,
230
00:22:39,793 --> 00:22:42,752
or CSIR money, as
they like to call it,
231
00:22:42,796 --> 00:22:44,406
into this initiative.
232
00:22:44,450 --> 00:22:48,497
And thanks to Dumile here,
they picked Rightstuff
233
00:22:48,541 --> 00:22:50,543
to execute this project.
234
00:22:50,586 --> 00:22:52,153
Yes indeed.
235
00:22:52,196 --> 00:22:55,548
So please, be a team player.
236
00:22:55,591 --> 00:22:58,507
And familiarize yourselves
with this brief.
237
00:22:58,551 --> 00:23:02,424
For the next six months
you will eat, sleep,
238
00:23:02,468 --> 00:23:04,034
and make love to this project,
239
00:23:05,471 --> 00:23:09,431
and of course you report
directly to myself, your boss.
240
00:23:09,475 --> 00:23:10,563
So don't let us down.
241
00:23:12,391 --> 00:23:14,697
Most importantly, don't
let write stuff down.
242
00:23:18,309 --> 00:23:19,833
So each team will
have to find at least
243
00:23:19,876 --> 00:23:21,835
one registered SMNE
244
00:23:21,878 --> 00:23:23,967
with no history of
ever being advertised.
245
00:23:24,011 --> 00:23:25,708
What we need to do now
is design a campaign
246
00:23:25,752 --> 00:23:28,015
across all platforms, then
they'll assess what impact
247
00:23:28,058 --> 00:23:30,104
the campaign has
had on the business.
248
00:23:30,147 --> 00:23:31,366
So what?
249
00:23:31,410 --> 00:23:33,803
So that the idiots
who invented the stupid
250
00:23:33,847 --> 00:23:35,065
can thump their chests and go,
251
00:23:35,109 --> 00:23:38,591
uh, see, advertisement
really, really works.
252
00:23:41,811 --> 00:23:43,683
So are we doing this?
253
00:23:45,249 --> 00:23:45,989
Oh hell yeah.
254
00:23:46,033 --> 00:23:46,903
I don't know, guys.
255
00:23:48,252 --> 00:23:49,471
The only way to get
back at Mr. Irregardless
256
00:23:49,515 --> 00:23:51,081
is to actually do
this and win it.
257
00:24:41,741 --> 00:24:44,178
No, sir, we don't
offer start up capital.
258
00:24:44,221 --> 00:24:45,658
When advertising in
marketing company.
259
00:24:45,701 --> 00:24:48,791
That's correct, Rightstuff
Marketing and Publicity,
260
00:24:48,835 --> 00:24:49,836
we're in Johannesburg.
261
00:24:49,879 --> 00:24:51,533
Yes, we offer
marketing services.
262
00:24:51,577 --> 00:24:55,319
Um, no, sir, I haven't
considered a career in radio.
263
00:24:56,756 --> 00:25:00,411
Um, you can get funding
from the government.
264
00:25:00,455 --> 00:25:03,937
Sir, if it'll be okay can we
get back to talking business?
265
00:25:03,980 --> 00:25:06,896
No, sir, I can't
give you funding, no.
266
00:25:08,332 --> 00:25:09,725
Hello?
267
00:25:09,769 --> 00:25:11,161
Hello?
268
00:25:11,205 --> 00:25:12,641
Hello?
269
00:25:12,685 --> 00:25:15,601
Okay, thanks, I'll
consider a career in radio.
270
00:25:39,755 --> 00:25:42,889
Friend, tell me, that
dude, um, the chicken guy.
271
00:25:42,932 --> 00:25:46,022
The one who bumped into you,
is his company registered?
272
00:25:46,066 --> 00:25:46,849
I don't know.
273
00:25:48,416 --> 00:25:50,070
Well maybe instead of wasting
our time with these losers,
274
00:25:50,113 --> 00:25:51,724
we could find out.
275
00:25:51,767 --> 00:25:53,726
Mm-mm, 'cause I don't
like where this is going now.
276
00:26:12,222 --> 00:26:14,007
Joe, hi.
277
00:26:24,887 --> 00:26:26,410
I'm just saying, okay,
the guy keeps popping up
278
00:26:26,454 --> 00:26:27,760
all over your radar.
279
00:26:27,803 --> 00:26:29,849
If you ask me, I think
someone likes you.
280
00:26:31,111 --> 00:26:33,156
Look, I know you don't like
hearing it, but I'm just saying,
281
00:26:33,200 --> 00:26:35,550
if you wanna get to the
bottom of what makes this guy
282
00:26:35,594 --> 00:26:38,118
golden goose worthy, maybe
you should, I don't know,
283
00:26:38,161 --> 00:26:39,075
cozy him up a little bit.
284
00:26:39,119 --> 00:26:40,076
Anna, no.
285
00:26:51,000 --> 00:26:51,871
Really?
286
00:26:57,267 --> 00:26:58,138
You get to know the guy better,
287
00:26:58,181 --> 00:26:59,879
and get us to win this thing.
288
00:27:03,883 --> 00:27:06,276
Friend, that was three
and a half years ago,
289
00:27:06,320 --> 00:27:07,887
it's time to make
some new memories.
290
00:27:07,930 --> 00:27:09,932
Look, I know, maybe not
the best of circumstances
291
00:27:09,976 --> 00:27:10,759
but
292
00:27:19,246 --> 00:27:20,595
Oh, Gugu, you're the type
that only really thinks
293
00:27:20,639 --> 00:27:21,901
about herself and when
it matters the most,
294
00:27:21,944 --> 00:27:23,380
you let your team down.
295
00:27:23,424 --> 00:27:24,599
That's so low, dude.
296
00:27:29,909 --> 00:27:33,042
Fine, I'll do it but you
guys owe me big time.
297
00:27:33,086 --> 00:27:34,870
Get away, get away,
get away bitches.
298
00:27:37,917 --> 00:27:39,396
Get away!
299
00:27:39,440 --> 00:27:41,529
Joe Kateve began his business
about seven years ago
300
00:27:41,572 --> 00:27:43,400
with a mere 300 rand.
301
00:27:43,444 --> 00:27:45,359
His father and mother
worked on a farm in the fall
302
00:27:45,402 --> 00:27:47,622
and slaved so he could
get an education.
303
00:27:47,666 --> 00:27:49,711
Using the knowledge of poultry
farming that he learned
304
00:27:49,755 --> 00:27:52,061
from his father and
business acumen from UJ,
305
00:27:52,105 --> 00:27:54,585
he bought 10 boiler chicks
that he bred himself
306
00:27:54,629 --> 00:27:58,024
till he could sell them use the
profit to buy more chickens.
307
00:27:58,067 --> 00:28:00,853
Okay so what makes him the
perfect golden goose candidate?
308
00:28:00,896 --> 00:28:02,245
Because he's a hard worker.
309
00:28:02,289 --> 00:28:03,464
Oh, so he's not
a smart worker?
310
00:28:03,507 --> 00:28:05,727
Is there a difference?
311
00:28:05,771 --> 00:28:07,076
A huge difference.
312
00:28:07,120 --> 00:28:09,035
Look, Joe built his
business from nothing,
313
00:28:09,078 --> 00:28:12,516
with no loans, no
grants, no anything.
314
00:28:12,560 --> 00:28:14,083
What business has he built?
315
00:28:15,084 --> 00:28:16,738
All I see is a guy
selling chickens.
316
00:28:17,913 --> 00:28:20,046
Okay, let me put
it to you this way:
317
00:28:20,089 --> 00:28:22,483
why can't I be the perfect
golden goose candidate?
318
00:28:23,440 --> 00:28:25,094
Because you can't.
319
00:28:25,138 --> 00:28:26,226
Well what if I can?
320
00:28:27,401 --> 00:28:28,707
Am I not a hard worker?
321
00:28:29,969 --> 00:28:32,536
Did I not work my way
up from the bottom?
322
00:28:32,580 --> 00:28:35,104
Did I not study twice as hard?
323
00:28:35,148 --> 00:28:38,064
Do I not have the potential of
growing my business venture?
324
00:28:39,369 --> 00:28:41,763
Until you have an answer,
you don't have a candidate.
325
00:28:43,025 --> 00:28:44,984
Send the next team on
your way out, please.
326
00:28:45,027 --> 00:28:46,072
Thank you.
327
00:29:01,348 --> 00:29:02,915
How's that for dumb luck?
328
00:29:02,958 --> 00:29:04,003
Gugu.
329
00:29:25,676 --> 00:29:27,069
Ah, have a seat.
330
00:29:32,596 --> 00:29:36,557
Look, I'm not here
to make friends,
331
00:29:36,600 --> 00:29:38,211
I'm just getting the job done.
332
00:29:39,429 --> 00:29:41,214
But something about you
tells me that you're the type
333
00:29:41,257 --> 00:29:43,216
to go for exactly
what she wants.
334
00:29:44,652 --> 00:29:46,480
You think you know me?
335
00:29:46,523 --> 00:29:48,003
I'm not fighting with you.
336
00:29:49,222 --> 00:29:50,005
I like you.
337
00:29:51,877 --> 00:29:52,965
I like your character.
338
00:29:54,270 --> 00:29:55,576
I think you've got spunk.
339
00:29:58,274 --> 00:30:00,189
I like the fact that
you don't suck up.
340
00:30:01,321 --> 00:30:02,452
I like a feisty woman.
341
00:30:04,106 --> 00:30:06,935
I'm sorry, sir, but I really
have a lot of work to do.
342
00:30:06,979 --> 00:30:10,983
I want you to be, for
a lack of a better word,
343
00:30:11,026 --> 00:30:12,114
my sounding board.
344
00:30:13,028 --> 00:30:14,377
I think you'd be
great next to me
345
00:30:14,421 --> 00:30:15,291
on the.
346
00:30:17,641 --> 00:30:19,469
What does that
entail, exactly?
347
00:30:19,513 --> 00:30:21,428
Nothing out of the ordinary.
348
00:30:21,471 --> 00:30:23,909
Setting up and making
sure that meetings between
349
00:30:23,952 --> 00:30:25,780
clients and production
teams happen.
350
00:30:25,824 --> 00:30:28,130
Making sure everything
is above-board.
351
00:30:28,174 --> 00:30:29,392
Most importantly,
352
00:30:29,436 --> 00:30:31,046
putting that sharp mind
of yours to good use.
353
00:30:32,656 --> 00:30:35,572
Okay, but I'm still working
on golden goose, though.
354
00:30:35,616 --> 00:30:37,009
Prove yourself.
355
00:30:37,052 --> 00:30:38,140
Multitask, sweetheart.
356
00:30:39,968 --> 00:30:42,057
I'll drop you the
schedule in the morning.
357
00:31:12,218 --> 00:31:14,263
I can't believe it's
a family heirloom.
358
00:32:39,958 --> 00:32:41,785
You know you could
just use the fork, right?
359
00:32:43,570 --> 00:32:45,311
We could have just
done this at the office.
360
00:32:45,354 --> 00:32:48,270
Yeah, but, your
friends are distracting.
361
00:32:49,837 --> 00:32:51,273
They keep me polite, actually.
362
00:32:54,233 --> 00:32:54,973
Yeah, polite.
363
00:32:56,931 --> 00:32:58,150
Okay,.
364
00:32:59,673 --> 00:33:01,501
Yeah, any thoughts?
365
00:33:03,068 --> 00:33:06,201
I was thinking of the usual,
that we use ordinary people.
366
00:33:08,029 --> 00:33:09,422
Ordinary?
367
00:33:09,465 --> 00:33:10,989
Yes.
368
00:33:11,032 --> 00:33:13,208
You want me to sell
ordinary to ordinary people?
369
00:33:14,209 --> 00:33:15,950
I don't think so.
370
00:33:15,994 --> 00:33:18,257
I was thinking more, beautiful.
371
00:33:19,867 --> 00:33:24,872
Beautiful beach, beautiful
bodies, beautiful people.
372
00:33:25,351 --> 00:33:26,613
Beautiful drink.
373
00:33:26,656 --> 00:33:28,963
You want half-naked
girls in string bikinis
374
00:33:29,007 --> 00:33:30,443
doing the booty hop?
375
00:33:30,486 --> 00:33:32,271
Well, if you put it like
that then yeah, of course,
376
00:33:32,314 --> 00:33:33,707
it sounds terrible.
377
00:33:35,926 --> 00:33:37,537
I just don't believe
in selling a pipe dream.
378
00:33:37,580 --> 00:33:40,061
At some point or the
other, you have to wake up.
379
00:33:41,889 --> 00:33:43,021
Okay, Gugu.
380
00:33:46,241 --> 00:33:47,373
Why you so bitter?
381
00:33:47,416 --> 00:33:50,245
I'm not bitter,
just a realist.
382
00:33:50,289 --> 00:33:51,725
Realistic or pessimistic?
383
00:33:56,512 --> 00:33:58,253
Life is a challenge.
384
00:33:58,297 --> 00:34:00,908
You either grip it by the
horns and you conquer it,
385
00:34:02,475 --> 00:34:04,085
or you struggle.
386
00:34:04,129 --> 00:34:06,522
I'm sure a challenge and a
pipe dream are not synonymous.
387
00:34:06,566 --> 00:34:08,742
You're missing the point.
388
00:34:08,785 --> 00:34:11,397
I'm selling you the
moon, there it is.
389
00:34:11,440 --> 00:34:12,702
Moon in the sky.
390
00:34:12,746 --> 00:34:14,661
And all you seeing
are these fingers.
391
00:34:16,967 --> 00:34:21,146
Sir, moons are
for romance girls.
392
00:34:21,189 --> 00:34:22,625
I, for one, am not one of them.
393
00:34:24,192 --> 00:34:25,846
That boyfriend of yours
must be a real douche bag
394
00:34:25,889 --> 00:34:28,805
if he can't put romance
in that heart of yours.
395
00:34:28,849 --> 00:34:30,198
Not in a relationship.
396
00:34:30,242 --> 00:34:31,460
Married, actually.
397
00:34:35,334 --> 00:34:36,335
What?
398
00:34:36,378 --> 00:34:39,251
Ah, who would
have thunk it, huh?
399
00:34:39,294 --> 00:34:40,382
What do men want?
400
00:34:44,647 --> 00:34:45,387
Men want companionship.
401
00:34:45,431 --> 00:34:46,649
Bullshit.
402
00:34:46,693 --> 00:34:48,086
They want sex.
403
00:34:48,129 --> 00:34:50,175
Lots of it with different girls.
404
00:34:50,218 --> 00:34:52,090
That's why every
advert has naked girls,
405
00:34:52,133 --> 00:34:54,309
because, at the end of
the day, the objective is
406
00:34:54,353 --> 00:34:55,658
just have sex and run.
407
00:34:55,702 --> 00:34:58,270
Whoa, okay, drive slow.
408
00:34:58,313 --> 00:35:00,315
Right, are you so used to
getting hit on that you think
409
00:35:00,359 --> 00:35:03,144
every single man out there
is out to get with you?
410
00:35:07,714 --> 00:35:09,150
Are you saying you don't?
411
00:35:13,328 --> 00:35:15,113
Let's go back to business.
412
00:35:15,156 --> 00:35:16,418
Look who's deflecting
the conversation
413
00:35:16,462 --> 00:35:18,420
now that the agenda
is unsuitable.
414
00:35:20,161 --> 00:35:20,944
Touché.
415
00:35:43,271 --> 00:35:44,098
Excuse me.
416
00:35:45,708 --> 00:35:46,492
Sorry.
417
00:35:48,494 --> 00:35:49,756
We can't sit the whole day
418
00:35:56,284 --> 00:35:57,807
Let me give you a
little bit of advice.
419
00:35:57,851 --> 00:36:00,854
See, the casting director for
this commercial, he's white.
420
00:36:00,897 --> 00:36:03,422
And usually when white people
make ads for black people,
421
00:36:03,465 --> 00:36:05,250
they usually want black
people, like real black people,
422
00:36:05,293 --> 00:36:06,903
like dark skin black people,
423
00:36:06,947 --> 00:36:09,341
and you my love are
light-skinned, which means,
424
00:36:09,384 --> 00:36:12,257
not black enough, so it doesn't
matter if you audition now
425
00:36:12,300 --> 00:36:15,912
or you audition next year,
you are not gonna get the job.
426
00:36:15,956 --> 00:36:17,392
Mm.
427
00:36:17,436 --> 00:36:18,524
I guess I gotta do
.
428
00:36:18,567 --> 00:36:20,134
Sleep around with
the bosses, right?
429
00:36:20,178 --> 00:36:23,442
I hope the condom breaks
and then you get pregnant.
430
00:36:23,485 --> 00:36:24,530
- I will.
- Let's let her audition.
431
00:36:44,289 --> 00:36:45,246
Shh, shit.
432
00:36:46,116 --> 00:36:46,900
What?
433
00:36:48,162 --> 00:36:49,946
I set up a meeting
for Friday with Joe.
434
00:36:49,990 --> 00:36:51,426
You double
booked yourself
435
00:36:51,470 --> 00:36:52,471
and you're not even
dating either of them.
436
00:36:52,514 --> 00:36:53,907
Look at you, lucky girl.
437
00:36:53,950 --> 00:36:55,604
Anyways, doesn't matter
which one you choose,
438
00:36:55,648 --> 00:36:57,389
either way it's a
win-win situation.
439
00:37:01,306 --> 00:37:02,220
Yes, yes.
440
00:37:04,744 --> 00:37:06,659
Which sucks, ew.
441
00:37:06,702 --> 00:37:08,617
You need to cover for me.
442
00:37:08,661 --> 00:37:10,228
Where are you going?
443
00:37:11,011 --> 00:37:12,404
No!
444
00:37:28,811 --> 00:37:29,899
You did it!
445
00:37:45,611 --> 00:37:47,656
All the winners
names in the hall of fame,
446
00:37:47,700 --> 00:37:50,006
you're a winner
just beat the game.
447
00:37:50,050 --> 00:37:51,704
You're a winner
just beat the game.
448
00:37:54,010 --> 00:37:55,273
When you lose the game.
449
00:38:02,236 --> 00:38:05,544
Because you can't be a winner
when you lose the game.
450
00:38:05,587 --> 00:38:07,807
It's ancient African wisdom.
451
00:38:11,593 --> 00:38:12,464
You actually lose.
452
00:38:14,422 --> 00:38:15,771
At the end of the day, a win.
453
00:38:33,485 --> 00:38:37,271
If only you were a black
BMW, tan leather seats,
454
00:38:37,315 --> 00:38:38,751
modern sound system.
455
00:38:46,585 --> 00:38:48,326
- Oh.
- Oh.
456
00:39:57,569 --> 00:39:59,135
The chicken business.
457
00:39:59,179 --> 00:40:02,704
Ah the interesting story of
the birth of Freedom Chickens.
458
00:40:03,618 --> 00:40:06,055
More like the painful story.
459
00:44:52,472 --> 00:44:57,477
♪ I just can't get over you
460
00:44:58,347 --> 00:45:03,135
♪ No matter what I say or do
461
00:45:04,179 --> 00:45:08,923
♪ Staring at all your
pictures on the wall ♪
462
00:45:10,229 --> 00:45:13,711
♪ I'm busy trying
to forget it all ♪
463
00:45:23,068 --> 00:45:26,158
♪ I miss the shape
of your lips ♪
464
00:45:26,201 --> 00:45:28,377
♪ I miss those
curls in your hair ♪
465
00:45:28,421 --> 00:45:31,076
♪ I miss the way
that you dress ♪
466
00:45:31,119 --> 00:45:34,035
♪ So much flavor
467
00:45:34,079 --> 00:45:36,951
♪ I miss the sound
of your voice ♪
468
00:45:36,995 --> 00:45:39,737
♪ The way you wear that
crown on your head ♪
469
00:45:39,780 --> 00:45:42,435
♪ I've tried my best
to get over this ♪
470
00:45:42,478 --> 00:45:45,046
♪ But I can't help it
471
00:45:45,090 --> 00:45:48,789
♪ No, no, no
472
00:45:48,833 --> 00:45:53,794
♪ I just can't get over you
473
00:45:54,708 --> 00:45:59,104
♪ No matter what I say or do
474
00:45:59,974 --> 00:46:04,805
♪ I just can't get over you
475
00:46:06,154 --> 00:46:09,854
♪ No matter what I say or do
476
00:46:17,165 --> 00:46:21,082
♪ No matter what I say or do
477
00:46:24,216 --> 00:46:25,130
Well, this is it.
478
00:46:26,696 --> 00:46:29,221
This is what it takes
to build an empire.
479
00:46:29,264 --> 00:46:31,179
One campaign at a time.
480
00:46:33,138 --> 00:46:34,661
But at what price?
481
00:46:34,704 --> 00:46:36,358
There's always a price to pay.
482
00:46:36,402 --> 00:46:39,231
You've just gotta be
bold enough to pay it.
483
00:46:39,274 --> 00:46:41,146
Sometimes the
price is too high.
484
00:46:43,235 --> 00:46:46,238
You mean your, your husband?
485
00:46:49,154 --> 00:46:50,242
Part of the reason why
486
00:46:50,285 --> 00:46:52,635
I don't believe in
selling fantasies.
487
00:46:52,679 --> 00:46:55,203
I was a big romance nut.
488
00:46:55,247 --> 00:46:56,465
I loved the idea of love.
489
00:46:58,772 --> 00:47:00,818
I married simply because of it.
490
00:47:00,861 --> 00:47:03,472
Well, people really
marry for love these days?
491
00:47:03,516 --> 00:47:04,909
'Cause it doesn't exist.
492
00:47:06,127 --> 00:47:10,044
At my age I sit here
and I'm divorced.
493
00:47:10,088 --> 00:47:11,567
What is that?
494
00:47:11,611 --> 00:47:13,091
Why me?
495
00:47:15,006 --> 00:47:17,573
I actually believed that
was the height of romance.
496
00:47:21,142 --> 00:47:23,492
I wake up the next
morning and he's gone.
497
00:47:27,235 --> 00:47:28,454
He married me for sex.
498
00:47:28,497 --> 00:47:29,281
What?
499
00:47:30,760 --> 00:47:31,544
Yeah.
500
00:47:34,199 --> 00:47:35,635
That explains a lot.
501
00:47:37,898 --> 00:47:40,335
So excuse me if the taste
of strawberries and champagne
502
00:47:40,379 --> 00:47:41,423
doesn't entice me.
503
00:47:44,122 --> 00:47:46,602
You've given this guy too
much power if you ask me.
504
00:47:48,082 --> 00:47:48,866
No.
505
00:47:49,867 --> 00:47:50,650
Not power.
506
00:47:52,434 --> 00:47:55,176
Sometimes you leave certain
experiences at the forefront
507
00:47:55,220 --> 00:47:57,875
so as to not make the
same mistake again.
508
00:47:59,267 --> 00:48:00,268
Check it out, Gugu.
509
00:48:02,053 --> 00:48:04,055
People come into your
life for a reason.
510
00:48:05,230 --> 00:48:06,666
If not a reason, for a season.
511
00:48:06,709 --> 00:48:08,973
If not that, for a lifetime.
512
00:48:09,016 --> 00:48:10,888
You just gotta
figure out which one.
513
00:48:12,193 --> 00:48:14,195
But you've gotta allow
yourself to feel.
514
00:48:15,457 --> 00:48:17,503
Allow yourself to feel the pain.
515
00:48:19,287 --> 00:48:21,289
Feel it until you
can't feel it anymore.
516
00:48:28,993 --> 00:48:30,385
I'm gonna turn in.
517
00:48:30,429 --> 00:48:31,256
See you tomorrow.
518
00:48:32,605 --> 00:48:36,739
Understandably, I'll
see you in the morning.
519
00:48:38,176 --> 00:48:39,220
Excuse me.
520
00:49:03,592 --> 00:49:05,116
Okay, here we go.
521
00:49:23,177 --> 00:49:25,658
So, I heard Mr.
Man is a stripper.
522
00:49:29,096 --> 00:49:30,358
Today, we talk business, okay?
523
00:49:33,840 --> 00:49:35,363
Aw, honey.
524
00:49:35,407 --> 00:49:36,147
Even after all that you
still don't have standards.
525
00:49:36,190 --> 00:49:37,235
You bitch.
526
00:49:47,245 --> 00:49:48,637
I was being manhandled!
527
00:49:48,681 --> 00:49:51,031
Mm, you seem to be
into that sort of thing.
528
00:49:56,558 --> 00:49:57,864
Oh.
529
00:49:57,907 --> 00:50:00,127
Oh, yeah, yeah, look,
that body and that suit,
530
00:50:00,171 --> 00:50:01,389
made for each other.
531
00:50:05,567 --> 00:50:10,398
We could create more
room maybe over there,
532
00:50:12,313 --> 00:50:13,575
and perhaps like that.
533
00:50:13,619 --> 00:50:16,752
Oh, oh no, that's too much.
534
00:50:16,796 --> 00:50:18,102
Anna, sit.
535
00:50:19,059 --> 00:50:20,408
Fine, I was just saying.
536
00:50:38,122 --> 00:50:38,948
This is the one.
537
00:50:55,139 --> 00:50:56,444
Project?
538
00:50:56,488 --> 00:50:57,489
Yes.
539
00:50:58,881 --> 00:51:00,318
He needs to take his
business to the next level.
540
00:51:00,361 --> 00:51:01,232
Please pay for the suit.
541
00:51:01,275 --> 00:51:02,494
Me?
542
00:51:02,537 --> 00:51:03,669
This project is
supposed to pay me,
543
00:51:03,712 --> 00:51:05,279
not the other way around.
544
00:51:05,323 --> 00:51:08,717
Now, now, darling, teamwork
makes the dream work.
545
00:51:10,458 --> 00:51:11,503
Give me my bag.
546
00:51:12,373 --> 00:51:13,418
The team.
547
00:52:03,337 --> 00:52:07,472
Freedom Chickens, the
heart of the community.
548
00:52:07,515 --> 00:52:08,516
Mm, that could work.
549
00:52:11,215 --> 00:52:12,651
What do you think?
550
00:52:14,218 --> 00:52:17,525
Gugu,, concentrate, please.
551
00:53:03,223 --> 00:53:04,616
Is that you?
552
00:53:04,659 --> 00:53:07,140
Family heirloom,
just got it fixed.
553
00:53:07,184 --> 00:53:09,098
Didn't you notice
I'm not late anymore?
554
00:53:10,970 --> 00:53:13,625
Why don't you come with me
and let me show you something?
555
00:53:13,668 --> 00:53:15,279
Show me what?
556
00:53:15,322 --> 00:53:16,193
Just trust me.
557
00:53:17,150 --> 00:53:18,195
I really shouldn't.
558
00:53:20,458 --> 00:53:22,199
What, the kiss come too early?
559
00:53:24,418 --> 00:53:26,594
Okay, fine, you know what?
560
00:53:26,638 --> 00:53:28,161
No more kissing.
561
00:53:28,205 --> 00:53:30,424
Just come with me and let
me show you something.
562
00:53:36,430 --> 00:53:37,475
Shall we?
563
00:53:41,261 --> 00:53:43,568
♪ Is this what it is
564
00:53:43,611 --> 00:53:45,352
♪ Is this what it feels like
565
00:53:45,396 --> 00:53:47,093
♪ You do what you do
566
00:53:47,136 --> 00:53:50,401
♪ You go where it takes you
567
00:53:50,444 --> 00:53:53,578
♪ You go where it takes you
568
00:53:53,621 --> 00:53:57,277
♪ You go where it takes you
569
00:53:57,321 --> 00:53:58,974
♪ It is what it is
570
00:53:59,018 --> 00:54:00,498
♪ This is what it
it feels like ♪
571
00:54:00,541 --> 00:54:02,630
♪ You do what you do
572
00:54:02,674 --> 00:54:05,720
♪ You go where it takes you
573
00:54:05,764 --> 00:54:08,332
♪ Let go, let it take you
574
00:54:08,375 --> 00:54:11,073
♪ Let go, let it take you
575
00:54:11,117 --> 00:54:14,251
♪ Let go, let it take you
576
00:54:14,294 --> 00:54:17,036
♪ Let go, let it take you
577
00:54:17,079 --> 00:54:19,821
♪ Let go, let it take you
578
00:54:19,865 --> 00:54:23,738
You felt what it's like
to be the best, you see.
579
00:54:23,782 --> 00:54:26,524
Now I want you to feel what
it's like to actually drive it.
580
00:54:27,829 --> 00:54:29,570
Really?
581
00:54:29,614 --> 00:54:30,876
You'd let me drive your car?
582
00:54:34,358 --> 00:54:35,620
It's just a car.
583
00:54:35,663 --> 00:54:37,361
♪ This is what it is
584
00:54:37,404 --> 00:54:39,754
♪ This is what it feels like
585
00:54:41,147 --> 00:54:42,366
Come on, let's go.
586
00:54:42,409 --> 00:54:43,236
Okay.
587
00:54:45,107 --> 00:54:46,283
Let's enjoy.
588
00:54:47,501 --> 00:54:50,939
♪ Let it take you
589
00:54:50,983 --> 00:54:52,941
♪ It is what it is
590
00:54:52,985 --> 00:54:54,465
♪ It is what it feels like
591
00:54:54,508 --> 00:54:55,292
♪ Let it take you
592
00:54:55,335 --> 00:54:56,641
♪ You do what you do
593
00:54:56,684 --> 00:54:59,470
♪ Let it take you
594
00:55:08,653 --> 00:55:12,091
Come on, let's go,
let's go, let's go.
595
00:56:18,723 --> 00:56:19,767
After you, my lady.
596
00:56:19,811 --> 00:56:20,986
Thanks.
597
00:56:33,999 --> 00:56:34,739
Welcome.
598
00:56:34,782 --> 00:56:36,567
Thank you.
599
00:56:36,610 --> 00:56:38,569
This is my humble home.
600
00:56:39,613 --> 00:56:42,311
Wow, nice view.
601
00:56:43,748 --> 00:56:45,750
Jeez.
Thank you.
602
00:56:50,798 --> 00:56:51,930
Make yourself at home.
603
00:56:54,846 --> 00:56:57,588
I see you're uh,
embracing the female form.
604
00:56:57,631 --> 00:56:59,851
Oh yeah, without a doubt.
605
00:56:59,894 --> 00:57:02,854
Ayana V. Jackson, one of the
finest artists from New York.
606
00:57:02,897 --> 00:57:03,681
You like it?
607
00:57:04,943 --> 00:57:06,945
Eh, I know what
the V stands for.
608
00:57:12,820 --> 00:57:17,521
So somebody promised me a meal
and worked up my appetite.
609
00:57:18,435 --> 00:57:21,046
And there's no chef in sight.
610
00:57:21,089 --> 00:57:23,178
Are you doubting my abilities?
611
00:57:23,222 --> 00:57:24,658
Where's the medicine cabinet?
612
00:57:26,834 --> 00:57:28,662
Why, you, are you okay?
613
00:57:28,706 --> 00:57:30,011
Oh, no, no, no, no.
614
00:57:30,055 --> 00:57:31,752
I just need to find
out if I can survive
615
00:57:31,796 --> 00:57:32,971
food poisoning in this house.
616
00:57:33,014 --> 00:57:33,972
Funny.
617
00:57:34,015 --> 00:57:36,801
Ye of little faith.
618
00:57:36,844 --> 00:57:37,584
Some wine.
619
00:57:37,628 --> 00:57:39,456
Oh, what's this?
620
00:57:40,848 --> 00:57:42,676
That is Paardenkloof.
621
00:57:44,330 --> 00:57:46,724
My favorite, popular
in this house.
622
00:57:49,204 --> 00:57:50,467
You're not trying
to get me drunk
623
00:57:50,510 --> 00:57:52,294
in order to sleep
with me, right?
624
00:57:53,731 --> 00:57:54,514
Me?
625
00:57:56,647 --> 00:57:57,561
Sleep with me?
626
00:57:57,604 --> 00:57:58,387
No.
627
00:57:58,431 --> 00:57:59,780
Drunk?
628
00:57:59,824 --> 00:58:00,564
Possibly.
629
00:58:05,394 --> 00:58:06,134
You like it?
630
00:58:06,178 --> 00:58:07,135
Mm-hmm.
631
00:58:07,179 --> 00:58:08,528
Have some more.
632
00:59:13,201 --> 00:59:16,814
♪ Baby, I know you
want me to come over ♪
633
00:59:16,857 --> 00:59:19,556
♪ Over
634
00:59:19,599 --> 00:59:22,123
♪ Oh yeah
635
00:59:22,167 --> 00:59:27,172
♪ Everything we did
I can do better ♪
636
00:59:27,868 --> 00:59:31,785
♪ Better to you
637
00:59:31,829 --> 00:59:35,789
♪ Baby all I wanna do is come
638
00:59:35,833 --> 00:59:37,095
Dumile?
639
00:59:37,138 --> 00:59:39,488
♪ Over
640
00:59:39,532 --> 00:59:41,969
♪ Yeah, yeah
641
00:59:42,013 --> 00:59:42,970
Dumile?
642
00:59:43,014 --> 00:59:47,932
♪ Over
643
00:59:47,975 --> 00:59:50,238
♪ Over, yeah
644
00:59:52,414 --> 00:59:53,198
Dumile?
645
00:59:58,856 --> 00:59:59,639
Dumile?
646
01:00:03,121 --> 01:00:05,210
Hey, good, you're awake.
647
01:00:05,253 --> 01:00:09,170
Yeah, I, I thought
you, yeah, never mind.
648
01:00:09,214 --> 01:00:09,954
Oh.
649
01:00:11,216 --> 01:00:13,653
I'm sorry, I'm not used
to having women over,
650
01:00:13,697 --> 01:00:18,658
so I tend to just wake up
and run with my routine.
651
01:00:19,354 --> 01:00:19,877
I run every morning.
652
01:00:21,313 --> 01:00:24,185
Yeah, after last night's
sessions I needed the air,
653
01:00:24,229 --> 01:00:25,491
if you know what I mean.
654
01:00:27,406 --> 01:00:28,799
You said sessions?
655
01:00:29,974 --> 01:00:33,325
Yeah, you remember man?
656
01:00:33,368 --> 01:00:34,282
The horse?
657
01:00:35,719 --> 01:00:36,894
Horse?
658
01:00:36,937 --> 01:00:37,982
Yeah.
659
01:00:39,853 --> 01:00:40,637
Huh?
660
01:00:40,680 --> 01:00:41,507
The horse.
661
01:00:41,550 --> 01:00:43,378
Yes, get in.
662
01:00:43,422 --> 01:00:47,208
Oh, and there was,
there was the tiger.
663
01:00:48,645 --> 01:00:49,558
Anna and
Thabang would kill me
664
01:00:49,602 --> 01:00:50,559
if they saw me right now.
665
01:00:50,603 --> 01:00:51,865
Who cares about?
666
01:00:54,041 --> 01:00:54,781
Epic.
667
01:00:55,739 --> 01:00:56,522
You brought...
668
01:00:58,655 --> 01:00:59,873
Yeah.
669
01:01:02,789 --> 01:01:05,357
I don't know where you get
these things, but apparently
670
01:01:05,400 --> 01:01:07,620
from the depths of
the Orange River.
671
01:01:12,625 --> 01:01:14,627
Um, no.
672
01:01:14,671 --> 01:01:15,584
Yeah.
673
01:01:15,628 --> 01:01:16,890
I wouldn't do that.
674
01:01:16,934 --> 01:01:19,414
Trust me, you
would, and you did.
675
01:01:19,458 --> 01:01:20,894
And none of that happened.
676
01:01:20,938 --> 01:01:23,070
Of
course it happened.
677
01:01:23,114 --> 01:01:24,245
No, it didn't.
678
01:01:24,289 --> 01:01:25,072
- It did happen.
- No, it didn't.
679
01:01:38,085 --> 01:01:39,086
I should go.
680
01:01:39,130 --> 01:01:40,740
I had a good time, though.
681
01:01:40,784 --> 01:01:42,089
Yeah, me too.
682
01:02:18,169 --> 01:02:19,518
I was working late, so,
683
01:02:24,741 --> 01:02:28,092
Okay, so we're still
on for the next phase,
684
01:02:36,840 --> 01:02:38,624
We worked on that last
night in the workshop,
685
01:02:38,667 --> 01:02:41,845
so why not just show up
and leave the rest to us.
686
01:02:44,064 --> 01:02:45,152
It'll be nice to see you.
687
01:03:16,183 --> 01:03:18,446
Guys, we're going
to win this thing.
688
01:04:00,140 --> 01:04:00,924
What's going on?
689
01:04:02,403 --> 01:04:03,187
In terms of?
690
01:04:04,275 --> 01:04:05,493
You and Marie.
691
01:04:05,537 --> 01:04:07,626
Gugu, we spend
one night together
692
01:04:07,669 --> 01:04:09,846
and you're already playing
that suspicious friend.
693
01:04:11,195 --> 01:04:11,978
Friend?
694
01:04:12,936 --> 01:04:14,851
At the beach you said--
695
01:04:14,894 --> 01:04:17,114
I said what?
696
01:04:17,157 --> 01:04:18,942
What'd I say, at the beach?
697
01:04:25,296 --> 01:04:26,079
Nothing.
698
01:04:27,298 --> 01:04:29,300
I believe your team
is up in 15 minutes.
699
01:04:32,172 --> 01:04:33,652
Yeah?
Yes, sir.
700
01:04:43,967 --> 01:04:45,925
I don't know, I think
if we move this down,
701
01:04:45,969 --> 01:04:48,493
move that down, just so
you know, simplified,
702
01:04:48,536 --> 01:04:50,234
we don't need all
the complexities.
703
01:04:52,236 --> 01:04:53,280
Friend?
704
01:04:55,239 --> 01:04:56,283
Okay.
705
01:04:58,764 --> 01:05:00,026
Thabang, please.
706
01:05:07,904 --> 01:05:08,687
Friend.
707
01:05:09,818 --> 01:05:12,473
I was so, so stupid.
708
01:05:12,517 --> 01:05:13,300
Shh.
709
01:05:14,954 --> 01:05:17,174
You know we don't have to do
this if you don't want to.
710
01:05:19,524 --> 01:05:23,310
No, I'm fine, work
time is work time.
711
01:05:24,964 --> 01:05:26,444
Okay, okay.
712
01:05:27,662 --> 01:05:29,186
Are you sure you're gonna be
fine with both your men here?
713
01:05:29,229 --> 01:05:31,014
Neither of them are mine.
714
01:05:31,057 --> 01:05:36,062
Joe is a project and, and
Dumile is just a guy I work for.
715
01:05:37,542 --> 01:05:39,239
I'm fine, I'm fine.
716
01:05:42,155 --> 01:05:43,156
Okay.
717
01:05:43,200 --> 01:05:44,462
Ah, there he is.
718
01:05:44,505 --> 01:05:47,291
Looking so dapper, your
friend did a great job.
719
01:05:47,334 --> 01:05:49,858
Except for that
Winnie-the-Pooh tie.
720
01:05:49,902 --> 01:05:50,685
Okay.
721
01:05:54,907 --> 01:05:55,995
Joe.
722
01:05:56,039 --> 01:05:56,822
Ladies.
723
01:06:00,739 --> 01:06:04,177
That's the tie, it has to go.
724
01:06:04,221 --> 01:06:05,396
Tie guy keep.
725
01:06:15,580 --> 01:06:17,799
My man, mm, mm, mm, mm.
726
01:06:26,112 --> 01:06:27,505
Shall we?
727
01:06:27,548 --> 01:06:30,160
You first, Mr. Winnie-the-Pooh.
728
01:06:33,424 --> 01:06:35,556
The benefit to golden goose
would be to provide support
729
01:06:35,600 --> 01:06:39,038
to a company that
creates over 150 jobs
730
01:06:39,082 --> 01:06:41,040
to disadvantaged communities.
731
01:06:41,084 --> 01:06:42,389
Hence our pickup line:
732
01:06:44,043 --> 01:06:46,785
Freedom Chickens, the
heart of the community.
733
01:06:49,918 --> 01:06:53,096
So tell me, how long
has Feeding Chickens
734
01:06:53,139 --> 01:06:54,836
been operating for?
735
01:06:54,880 --> 01:06:58,231
Freedom, Freedom Chickens.
736
01:06:58,275 --> 01:06:59,276
How long?
737
01:06:59,319 --> 01:07:00,668
A number of years now.
738
01:07:00,712 --> 01:07:03,715
They are an integral
part of the community,
739
01:07:03,758 --> 01:07:05,978
which really speaks to the
mandate of community upliftment,
740
01:07:06,022 --> 01:07:09,068
which, we believe,
golden goose stands for.
741
01:07:09,112 --> 01:07:10,287
Yeah but they
can't be that great
742
01:07:10,330 --> 01:07:12,028
if nobody's ever heard of them.
743
01:07:12,071 --> 01:07:14,508
Well, I make a good
living and all my employees
744
01:07:14,552 --> 01:07:17,250
can feed themselves
and their families.
745
01:07:17,294 --> 01:07:18,643
We followed the brief, sir.
746
01:07:18,686 --> 01:07:21,515
Yes, and I asked
a simple question.
747
01:07:23,126 --> 01:07:25,693
What makes this man a far
better candidate than me?
748
01:07:27,086 --> 01:07:28,566
So far you've told me a
lot about the business,
749
01:07:28,609 --> 01:07:29,567
which isn't much.
750
01:07:30,872 --> 01:07:32,700
And nothing about Chicken Man.
751
01:07:34,398 --> 01:07:36,443
People follow the man.
752
01:07:36,487 --> 01:07:39,272
His philosophy, his ideology.
753
01:07:40,447 --> 01:07:41,622
What is his philosophy?
754
01:07:43,276 --> 01:07:45,452
How do you spin chickens?
755
01:07:47,411 --> 01:07:48,542
Um.
756
01:07:48,586 --> 01:07:49,456
You can't.
757
01:07:49,500 --> 01:07:51,458
Hence, Chicken Man is key.
758
01:07:52,329 --> 01:07:55,071
I, I would like to disagree.
759
01:07:55,114 --> 01:07:56,724
Sell me Chicken Man.
760
01:08:01,381 --> 01:08:04,515
Who says I want your company
to advertise my company?
761
01:08:04,558 --> 01:08:05,646
Joe.
762
01:08:05,690 --> 01:08:07,387
No, go on.
763
01:08:07,431 --> 01:08:08,910
I know nothing about
Rightstuff, except
for the fact that
764
01:08:12,305 --> 01:08:14,568
What makes you worthy
of my campaign?
765
01:08:14,612 --> 01:08:16,048
Why must I be good
enough for you?
766
01:08:16,092 --> 01:08:17,528
Are you good enough for me?
767
01:08:20,574 --> 01:08:22,707
This might be great
opportunity for you.
768
01:08:23,838 --> 01:08:25,753
Don't piss on this chance.
769
01:08:25,797 --> 01:08:29,366
This means nothing except if
you need it to mean something
770
01:08:29,409 --> 01:08:32,325
and clearly you do, but I don't.
771
01:08:32,369 --> 01:08:35,241
If you don't start taking
this opportunity seriously
772
01:08:36,460 --> 01:08:38,766
you might not have any
money to pay for that suit.
773
01:08:52,824 --> 01:08:53,607
Please, excuse me.
774
01:08:58,482 --> 01:09:00,527
Hey, what the hell
is going on here, then?
775
01:09:01,354 --> 01:09:03,095
Joe, Joe, Joe,
776
01:09:55,800 --> 01:09:57,280
Your chickens, sir.
777
01:09:57,323 --> 01:09:58,803
Yes, I know that.
778
01:09:58,846 --> 01:10:01,458
Your chickens, sir, they've
broken loose from the van.
779
01:10:15,907 --> 01:10:17,822
We're gonna lose
our jobs, aren't we?
780
01:12:14,504 --> 01:12:16,462
Ah, there you are, sweetheart.
781
01:12:25,297 --> 01:12:27,473
I guess the chicken business
thing didn't go down too well
782
01:12:27,517 --> 01:12:29,214
with David, the man is fuming.
783
01:12:31,303 --> 01:12:33,784
I guess anger does fuel
our passion, doesn't it?
784
01:12:35,002 --> 01:12:36,961
I'm kind of in the
middle of something here.
785
01:12:37,004 --> 01:12:38,571
Oh, in the middle
of something.
786
01:12:39,877 --> 01:12:40,791
The rebound guy.
787
01:12:42,836 --> 01:12:43,620
I'm jealous.
788
01:12:48,755 --> 01:12:50,496
Thank you for Friday.
789
01:12:50,540 --> 01:12:51,628
You were amazing.
790
01:12:52,803 --> 01:12:53,978
In fact, outstanding.
791
01:12:55,545 --> 01:12:58,591
The shit you were doing
to me and my body, my God.
792
01:12:58,635 --> 01:13:01,681
She's quite the wild one,
if you know what I'm saying.
793
01:13:01,725 --> 01:13:02,508
Crazy.
794
01:13:03,727 --> 01:13:05,946
I actually wanted more
but I'm so obsessed
795
01:13:05,990 --> 01:13:10,995
about the empire behind me, I
missed out on all this magic.
796
01:13:20,657 --> 01:13:22,920
We need to talk
about some work.
797
01:13:22,963 --> 01:13:25,401
Oh, um, Chicken Boy.
798
01:13:25,444 --> 01:13:26,706
What's his name again?
799
01:13:26,750 --> 01:13:28,186
Joe.
800
01:13:28,229 --> 01:13:29,970
Joe.
Joe.
801
01:13:30,014 --> 01:13:30,797
Joe.
802
01:13:32,669 --> 01:13:35,019
Maybe I could take two of
those off of you 'cause
803
01:13:35,062 --> 01:13:36,629
I think I wanna cook
something special
804
01:13:36,673 --> 01:13:37,978
for this lady tonight.
805
01:13:38,022 --> 01:13:39,632
I think I got a recipe in mind.
806
01:13:48,554 --> 01:13:50,513
Why don't you do me a favor?
807
01:13:50,556 --> 01:13:51,992
Pick up your rainbow farm here
808
01:13:52,036 --> 01:13:54,560
and get these fucking chickens
out of my parking lot.
809
01:14:16,669 --> 01:14:19,716
Gugu, Gugu,.
810
01:14:19,759 --> 01:14:21,369
Gugu!
811
01:14:21,413 --> 01:14:22,196
Gugu!
812
01:14:38,082 --> 01:14:40,824
You know, you're a real ass.
813
01:14:40,867 --> 01:14:41,999
You watch it, now.
814
01:14:42,042 --> 01:14:43,566
You can punish
me all you like.
815
01:14:43,609 --> 01:14:45,481
If you don't like me, treat
me like shit, go ahead,
816
01:14:45,524 --> 01:14:47,308
I give you full permission,
but what the hell
817
01:14:47,352 --> 01:14:48,701
did Thabang and
Anna ever do to you?
818
01:14:48,745 --> 01:14:50,355
Actually, what the
hell is wrong with you?
819
01:14:50,398 --> 01:14:52,923
I don't like to lose.
820
01:14:52,966 --> 01:14:55,012
What unbelievable
bullshit is that?
821
01:14:58,581 --> 01:15:00,060
- I know.
- Wow.
822
01:15:00,104 --> 01:15:02,410
Yeah, and you
should listen, Gugu.
823
01:15:02,454 --> 01:15:06,545
Like I said, people come
into your life for a reason.
824
01:15:06,589 --> 01:15:08,416
If not a reason,
it's for a season.
825
01:15:08,460 --> 01:15:10,810
If not that, a lifetime.
826
01:15:10,854 --> 01:15:12,333
You need to figure
out which one it is.
827
01:15:12,377 --> 01:15:14,292
That cocky rubbish.
828
01:15:14,335 --> 01:15:15,336
No hard feelings
here, sweetheart.
829
01:15:15,380 --> 01:15:17,425
I'm not your sweetheart.
830
01:15:17,469 --> 01:15:18,252
Whatever.
831
01:15:19,819 --> 01:15:23,475
The company has decided to
sign the Chicken Contract.
832
01:15:24,868 --> 01:15:25,651
So you win.
833
01:15:27,261 --> 01:15:30,830
Now do us a favor, make sure
Chicken Boy, Freedom Man, Joe,
834
01:15:30,874 --> 01:15:33,485
whatever his name is, comes
in here within two weeks
835
01:15:33,529 --> 01:15:34,921
and he signs a damn contract.
836
01:15:34,965 --> 01:15:37,358
If he doesn't, you'll lose.
837
01:15:38,795 --> 01:15:41,014
Now why don't you be a big girl,
838
01:15:41,058 --> 01:15:44,670
get over it, and get
out of my office?
839
01:15:44,714 --> 01:15:45,889
Such an ass.
840
01:15:47,064 --> 01:15:49,632
Yeah, and I had a
piece of that one.
841
01:15:51,721 --> 01:15:54,724
Hm, you know, I
finally figured out
842
01:15:54,767 --> 01:15:55,986
what's different about Joe.
843
01:15:57,248 --> 01:15:57,988
Are you still in my office?
844
01:15:58,031 --> 01:15:59,598
Yes, I am.
845
01:15:59,642 --> 01:16:01,121
Right.
846
01:16:01,165 --> 01:16:02,166
Here's what it is.
847
01:16:05,212 --> 01:16:07,867
It's the fact that he has
848
01:16:07,911 --> 01:16:13,003
a big, nice, juicy dick.
849
01:16:14,657 --> 01:16:17,050
And that, my friend,
is something that
850
01:16:17,094 --> 01:16:19,575
no one will ever be
able to help you with.
851
01:16:35,939 --> 01:16:36,809
What are you looking at?
852
01:16:36,853 --> 01:16:38,202
Do some work, get to work.
853
01:16:49,953 --> 01:16:50,736
Well?
854
01:16:54,697 --> 01:16:56,263
They loved our presentation.
855
01:17:28,861 --> 01:17:31,951
That's what makes
life so exciting.
856
01:18:16,039 --> 01:18:17,867
Hi.
857
01:18:30,923 --> 01:18:32,446
Friend.
858
01:18:42,805 --> 01:18:45,503
Yeah, it'll all work out, okay?
859
01:21:04,120 --> 01:21:06,078
If we don't sign by
the end of the month,
860
01:21:09,125 --> 01:21:10,866
It's not just for me.
861
01:22:37,822 --> 01:22:42,174
♪ Am I losing you
862
01:22:42,218 --> 01:22:45,612
♪ In this living room
863
01:22:45,656 --> 01:22:47,875
♪ Tell me
864
01:22:53,533 --> 01:22:54,926
Are you alright?
865
01:22:54,970 --> 01:22:56,188
I sabotaged us.
866
01:22:58,016 --> 01:22:58,930
It's what you do.
867
01:23:02,934 --> 01:23:06,807
You know, I'm not even
sure why I'm calling anymore.
868
01:23:06,851 --> 01:23:08,374
I just wanted to
get him to sign,
869
01:23:09,593 --> 01:23:11,116
now I don't know.
870
01:23:13,597 --> 01:23:14,902
You miss him.
871
01:23:17,862 --> 01:23:20,343
I am not sure how my boy did it
872
01:23:20,386 --> 01:23:21,866
but that boy got your heart.
873
01:23:23,389 --> 01:23:25,435
I, for one, am happy about it.
874
01:23:25,478 --> 01:23:27,263
He put love back
into your heart.
875
01:23:32,529 --> 01:23:37,534
♪ So you can't let go of me
876
01:23:40,798 --> 01:23:43,279
♪ Gotta learn how
to make you stay ♪
877
01:23:43,322 --> 01:23:47,022
♪ Learn how to make you stay
878
01:23:50,808 --> 01:23:51,678
Any sign of Joe?
879
01:24:00,426 --> 01:24:01,427
Guys.
880
01:24:06,171 --> 01:24:07,390
We can't let you do that.
881
01:24:15,746 --> 01:24:16,616
It's alright guys.
882
01:24:17,704 --> 01:24:19,184
There's no need for that.
883
01:24:19,228 --> 01:24:21,491
♪ Now I notice that
884
01:24:21,534 --> 01:24:23,710
♪ It is true
885
01:24:23,754 --> 01:24:24,537
I'll do it.
886
01:24:25,582 --> 01:24:29,499
♪ Truth for defiant to the T
887
01:24:52,565 --> 01:24:54,654
♪ Realize, make him stay
888
01:24:54,698 --> 01:24:56,700
♪ Realize, make him stay
889
01:24:56,743 --> 01:24:58,615
♪ Realize, make him stay
890
01:24:58,658 --> 01:25:00,573
♪ Realize, make him stay
891
01:25:00,617 --> 01:25:03,489
Maurice, this here
is young man Joe,
892
01:25:03,533 --> 01:25:07,145
the man of the moment,
one of 500 applicants,
893
01:25:07,189 --> 01:25:08,886
and a remarkable
young man at that.
894
01:25:08,929 --> 01:25:11,193
Congratulations, bud, I've
heard so much about you.
895
01:25:11,236 --> 01:25:12,281
Apparently you're the to come to
896
01:25:12,324 --> 01:25:13,543
if you like chickens.
897
01:25:13,586 --> 01:25:15,675
Uh, it's a no-brainer, really.
898
01:25:15,719 --> 01:25:16,763
Everybody loves chicken.
899
01:25:16,807 --> 01:25:18,678
Nu-uh, not me, bud.
900
01:25:18,722 --> 01:25:19,592
I prefer fish.
901
01:25:20,941 --> 01:25:23,422
In my opinion, best part
of the fish, the head.
902
01:25:23,466 --> 01:25:26,686
Okay, gentlemen, I'm
sorry to be a party-pooper
903
01:25:26,730 --> 01:25:31,735
but can we?
904
01:26:11,775 --> 01:26:15,300
Okay, okay, enough of this
Days of Our Lives nonsense.
905
01:26:15,344 --> 01:26:17,737
Joe, my man, can we
just sign the contract?
906
01:26:17,781 --> 01:26:19,435
I don't know what
you're playing at.
907
01:26:19,478 --> 01:26:20,871
We can see right
through you, Gugu.
908
01:26:20,914 --> 01:26:22,307
You're ready to jump in
the bed with the next man
909
01:26:22,351 --> 01:26:23,917
that's on the verge of success.
910
01:26:23,961 --> 01:26:25,310
What is wrong with you?
911
01:26:29,488 --> 01:26:31,447
You two, my office, now.
912
01:27:39,428 --> 01:27:41,386
Hello my,
913
01:27:41,430 --> 01:27:43,214
we've been waiting for you.
914
01:27:43,258 --> 01:27:45,738
Aw, I've been
waiting for you too.
915
01:27:56,358 --> 01:27:57,576
Sorry, baby.
916
01:28:36,528 --> 01:28:38,965
♪ I want it
917
01:29:00,639 --> 01:29:01,684
♪ Don't make me crazy
918
01:29:01,727 --> 01:29:05,514
♪ Talkin' about it
919
01:29:05,557 --> 01:29:06,645
♪ Don't make me crazy
920
01:29:06,689 --> 01:29:10,562
♪ Talkin' about it
921
01:29:10,606 --> 01:29:12,085
♪ Don't make me crazy
922
01:29:12,129 --> 01:29:16,046
♪ Talkin' about it
923
01:29:16,089 --> 01:29:17,482
♪ Don't make me crazy
924
01:29:17,526 --> 01:29:20,442
♪ Talkin' about it
925
01:30:38,302 --> 01:30:39,608
♪ Hey, hey
926
01:30:39,651 --> 01:30:41,000
♪ My OIAM
927
01:30:41,044 --> 01:30:43,568
♪ My OIAM
928
01:30:43,612 --> 01:30:45,831
♪ OIAM
929
01:30:45,875 --> 01:30:46,963
♪ OIAM
930
01:30:47,006 --> 01:30:49,792
♪ She's my OIAM
931
01:30:49,835 --> 01:30:51,794
♪ OIAM
932
01:30:51,837 --> 01:30:53,578
♪ Ain't it funny
that she chose him ♪
933
01:30:53,622 --> 01:30:56,625
♪ She's my OIAM
934
01:30:56,668 --> 01:30:58,627
♪ OIAM
935
01:30:58,670 --> 01:31:00,846
♪ OIAM
936
01:31:00,890 --> 01:31:02,195
♪ It's funny that
she chose him ♪
937
01:31:02,239 --> 01:31:05,285
♪ She's my, my, my OIAM
938
01:31:05,329 --> 01:31:07,723
♪ My OIAM
939
01:31:07,766 --> 01:31:10,247
♪ My OIAM
940
01:31:10,290 --> 01:31:13,685
♪ Count it down, one,
two, three, four ♪
941
01:31:13,729 --> 01:31:15,731
You really
shouldn't just stop like that.
942
01:31:15,774 --> 01:31:19,256
Set a woman back three days
doing a thing like that.
943
01:31:19,299 --> 01:31:20,083
Who is she?
944
01:31:21,780 --> 01:31:23,869
She's Lydia.
945
01:31:23,913 --> 01:31:25,784
Well, I've
had a dreadful day.
946
01:31:25,828 --> 01:31:26,959
I got sacked.
947
01:31:27,873 --> 01:31:29,745
So did you, it would seem.
948
01:31:31,660 --> 01:31:32,487
Cup of tea?
949
01:31:33,879 --> 01:31:34,967
That'd be nice.
950
01:31:36,621 --> 01:31:41,234
You bastard, you
bastard, you useless bastard.
60766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.