Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,080
2x24 - The Dragonseed
2
00:00:07,580 --> 00:00:13,140
♪ He is a man on a mission ♪
3
00:00:13,180 --> 00:00:18,020
♪ in armor of high tech ammunition ♪
4
00:00:19,700 --> 00:00:22,860
♪ trapped on the edge
of an endless game ♪
5
00:00:22,900 --> 00:00:25,900
♪ his teenage life
will never be the same ♪
6
00:00:25,940 --> 00:00:28,860
♪ in a dangerous world,
he does all he can ♪
7
00:00:28,900 --> 00:00:34,260
♪ he's Iron Man ♪
8
00:00:35,660 --> 00:00:39,460
♪ Iron Man ♪
9
00:00:40,563 --> 00:00:43,301
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
10
00:00:45,180 --> 00:00:46,260
Temugin.
11
00:00:47,660 --> 00:00:49,700
Temugin.
12
00:00:51,380 --> 00:00:55,340
- Do you not hear me when I call?
- Look, mother, I made these.
13
00:00:56,820 --> 00:00:58,140
What is this?
14
00:00:58,180 --> 00:01:00,940
Where did you get these ideas from?
Where have you seen this before?
15
00:01:00,980 --> 00:01:04,460
In my dreams, mother, and
sometimes when I'm awake, too.
16
00:01:04,500 --> 00:01:06,780
These circles you draw, Temugin...
17
00:01:07,020 --> 00:01:09,420
they are rings, like this one.
18
00:01:09,460 --> 00:01:13,420
This is a very special ring.
It has been in our family a long time,
19
00:01:13,460 --> 00:01:17,140
and one day, when you are
ready, it will belong to you.
20
00:01:17,180 --> 00:01:18,780
Wow.
21
00:01:18,820 --> 00:01:21,140
There is no one like you in the world.
22
00:01:21,180 --> 00:01:24,340
You will be the one to bring
all the rings together again,
23
00:01:24,380 --> 00:01:28,180
and when you do,
you will accomplish great things,
24
00:01:28,220 --> 00:01:30,540
for this is your destiny.
25
00:01:32,260 --> 00:01:34,260
My destiny.
26
00:01:34,300 --> 00:01:37,940
Nine rings.
You were right, mother.
27
00:01:37,980 --> 00:01:41,180
I will succeed where
my ancestors have failed.
28
00:01:41,220 --> 00:01:43,940
When the 10th ring is
finally in my possession,
29
00:01:43,980 --> 00:01:46,940
I will have control over everything!
30
00:01:50,290 --> 00:01:52,890
Come on, satellite.
I know you're working.
31
00:01:52,930 --> 00:01:55,530
Where is Gene and his
stupid Makluan rings?
32
00:01:55,570 --> 00:01:57,650
Where are we?
33
00:01:57,690 --> 00:02:00,210
Just calm down, Pepper.
We're almost there.
34
00:02:00,250 --> 00:02:01,570
Calm down?
35
00:02:01,605 --> 00:02:04,010
Rhodey, how do you expect
me to behave when you've got
36
00:02:04,045 --> 00:02:06,410
me walking around blind
for, like, forever plus one?
37
00:02:06,450 --> 00:02:08,730
We're very, very, very close.
38
00:02:11,410 --> 00:02:13,530
What's with this whole
surprise thing anyway?
39
00:02:13,570 --> 00:02:15,490
I mean, my birthday
isn't for three months.
40
00:02:15,525 --> 00:02:18,090
Well, I guess Tony just
couldn't wait that long.
41
00:02:18,130 --> 00:02:19,770
Tony? What?
44
00:02:23,890 --> 00:02:25,210
- Yep.
- It's really?
45
00:02:25,250 --> 00:02:26,250
Uh-huh.
46
00:02:26,290 --> 00:02:29,330
Pepper Potts,
you are now the proud owner
47
00:02:29,370 --> 00:02:33,850
of the new Stark solutions
X-51 stealth infiltrator armor.
48
00:02:34,970 --> 00:02:38,330
Tony!
Oh... my... gosh!
49
00:02:38,370 --> 00:02:40,650
Oh, my gosh, oh, my gosh,
oh, my gosh!
50
00:02:42,725 --> 00:02:44,650
This is only the best present
51
00:02:44,690 --> 00:02:46,410
in the entire history
of the known universe!
52
00:02:46,450 --> 00:02:49,210
So does that mean
you like it or...
53
00:02:49,250 --> 00:02:51,810
Love it.
Are you kidding me?
54
00:02:51,845 --> 00:02:54,210
Oh, I completely love it!
55
00:02:54,245 --> 00:02:56,010
Well, you know,
56
00:02:56,050 --> 00:02:57,490
I figured, since you put
in enough practice time
57
00:02:57,530 --> 00:02:58,850
with the old stealth armor...
58
00:02:58,890 --> 00:03:02,530
- Yeah, uh, sorry about that.
- Nah, forget about it.
59
00:03:02,570 --> 00:03:04,450
Let's focus on what you're
going to call yourself.
60
00:03:04,485 --> 00:03:07,650
Ooh, what about Iron Girl?
No-no-no, Ironette.
61
00:03:07,690 --> 00:03:09,770
No, wait.
Iron Woman!
62
00:03:09,810 --> 00:03:13,210
No, it's all so derivative.
It's got to be something unique,
63
00:03:13,245 --> 00:03:15,290
timeless, something that screams hero!
64
00:03:16,530 --> 00:03:17,930
See what you created?
65
00:03:17,970 --> 00:03:21,210
Okay, Pepper.
Look, before you put the armor on,
66
00:03:21,245 --> 00:03:23,770
you've got to read up on some
important safety protocols,
67
00:03:23,810 --> 00:03:25,610
Basic operations, hot interface.
68
00:03:29,890 --> 00:03:31,290
I'm going to take it for a quick drive,
69
00:03:31,325 --> 00:03:32,730
just once around the block.
You know?
70
00:03:32,770 --> 00:03:34,970
Oh, yes!
Be back in a few hours.
71
00:03:36,170 --> 00:03:38,690
Pepper, no. Wait!
72
00:03:38,730 --> 00:03:40,690
You better hope she
doesn't take out New Jersey.
73
00:03:40,730 --> 00:03:44,010
Let's just hope it's the shore
and nothing else. I'm armoring up.
74
00:03:45,930 --> 00:03:48,050
Right here.
75
00:03:48,090 --> 00:03:51,410
Eat my silver and purple dust,
S.H.I.E.L.D. jetpacks.
76
00:03:54,285 --> 00:03:57,290
Zoom.
Zoom, zoom. Zoom.
77
00:03:57,325 --> 00:03:58,290
W-w-w-whoa!
78
00:03:58,330 --> 00:04:00,090
Pepper. Pepper.
79
00:04:00,130 --> 00:04:02,490
What?
I'm just breaking her in.
80
00:04:02,530 --> 00:04:03,850
Oops, sorry.
81
00:04:03,885 --> 00:04:05,890
Pepper, seriously, there's a whole bunch
82
00:04:05,925 --> 00:04:07,930
of stuff you need to
know about your suit,
83
00:04:07,970 --> 00:04:11,090
you know, before you
accidentally blow up a skyscraper?
84
00:04:11,130 --> 00:04:12,930
Well, I know I got the repulsors
and unibeams, like you guys.
85
00:04:12,970 --> 00:04:14,410
What else?
86
00:04:14,450 --> 00:04:16,570
Well, you have energy bombs, for one.
87
00:04:16,610 --> 00:04:18,890
You mean laser grenades?
88
00:04:25,810 --> 00:04:27,410
Would you please stop?
89
00:04:28,450 --> 00:04:30,570
What's this one do?
90
00:04:30,610 --> 00:04:32,970
Stealth mode!
91
00:04:33,010 --> 00:04:35,850
Look, I'm like the Invisible Woman.
92
00:04:35,890 --> 00:04:38,410
The stealth function puts
a big drain on the battery, so you...
93
00:04:38,450 --> 00:04:40,050
Here I am. Ooh, there I go.
94
00:04:40,090 --> 00:04:41,490
Pepper. No Pepper.
95
00:04:41,530 --> 00:04:43,330
Pepper!
96
00:04:43,370 --> 00:04:45,250
Maybe we should call
you "stealth machine."
97
00:04:45,290 --> 00:04:46,730
More like "annoying machine".
98
00:04:46,770 --> 00:04:49,930
Oh, come on.
I'm just having a little fun.
99
00:04:49,970 --> 00:04:52,010
Makluan energy signature detected.
100
00:04:52,050 --> 00:04:53,210
That's it!
Finally.
101
00:04:53,250 --> 00:04:55,210
- What's finally?
- It's Gene.
102
00:04:55,245 --> 00:04:57,970
His rings are emitting large
amounts of Makluan energy.
103
00:04:58,010 --> 00:04:59,770
He's teleporting all over the place.
104
00:04:59,810 --> 00:05:02,130
That means he's going
after the 10th ring.
105
00:05:02,170 --> 00:05:04,450
So where is he now?
Mainland China.
106
00:05:04,490 --> 00:05:06,530
China?
You mean, like, China,
107
00:05:06,570 --> 00:05:07,570
the other-side-of-the-world
China?
108
00:05:07,605 --> 00:05:08,610
This won't be a short trip.
109
00:05:08,650 --> 00:05:10,850
I'll have to come up with
an excuse for why I'm gone.
110
00:05:10,890 --> 00:05:13,250
We all will.
111
00:05:13,285 --> 00:05:15,210
You need us,
so don't even try to argue.
112
00:05:15,250 --> 00:05:20,530
Okay, so we need a cover story.
Any ideas?
113
00:05:22,730 --> 00:05:26,570
Hey, mom, is it cool if I
stay the weekend at Tony's?
114
00:05:26,610 --> 00:05:28,530
We want to do something
special for his birthday.
115
00:05:30,370 --> 00:05:32,970
A party?
No, Dad.
116
00:05:33,010 --> 00:05:34,730
It's just me, Rhodey, and Tony.
117
00:05:34,765 --> 00:05:37,290
That's the whole science olympiad team.
118
00:05:38,370 --> 00:05:41,090
Come on, Dad.
Please say yes.
119
00:05:41,130 --> 00:05:42,610
Please, please, please,
please, please,
120
00:05:42,650 --> 00:05:46,890
or I'll keep saying please...
and get really annoying.
121
00:05:48,410 --> 00:05:50,090
Of course Pepper's
folks are okay with it.
122
00:05:50,130 --> 00:05:51,610
You're welcome to give them a call.
123
00:05:51,650 --> 00:05:54,450
- Dad?
- Sure, Tony, I'll let you go,
124
00:05:54,490 --> 00:05:58,690
just as soon as I find out
what it is you're not telling me.
125
00:05:58,730 --> 00:06:02,130
You're about as good at keeping
secrets as your mother was.
126
00:06:02,170 --> 00:06:03,490
You going to fess up or what?
127
00:06:03,530 --> 00:06:05,570
I'm three days from turning 18.
128
00:06:05,610 --> 00:06:07,730
You don't have to know
everything about everything, Dad.
129
00:06:07,770 --> 00:06:09,770
Oh, really?
130
00:06:09,810 --> 00:06:12,890
When you're living under
my roof, you bet I do.
131
00:06:12,930 --> 00:06:14,090
Why does it matter
132
00:06:14,130 --> 00:06:15,490
when all your time
is spent working on...
133
00:06:15,530 --> 00:06:18,170
this is...
are you working on a weapon?
134
00:06:18,210 --> 00:06:20,050
- Anthony...
- Then what's this?
135
00:06:20,090 --> 00:06:21,650
You're working on weapons again,
136
00:06:21,685 --> 00:06:24,090
after everything,
after you swore to me?
137
00:06:24,130 --> 00:06:27,050
Will you calm down?
It's not what you think it is.
138
00:06:27,090 --> 00:06:31,770
- You lied to me, Dad.
- Tony...
139
00:06:33,130 --> 00:06:35,610
Mother, I wish you
could be here for this.
140
00:06:35,650 --> 00:06:39,290
I alone will bring order
to this chaotic world.
141
00:06:39,330 --> 00:06:41,570
I will become the hero
I was born to be...
142
00:06:46,170 --> 00:06:48,770
That I was destined to be.
143
00:06:48,810 --> 00:06:52,210
It makes perfect sense that this
should end where it all began.
144
00:06:52,250 --> 00:06:54,890
I see that now.
Thank you, mother.
145
00:06:54,930 --> 00:06:56,930
Thank you, great ancestors.
146
00:06:59,450 --> 00:07:01,210
Tony, is that you?
147
00:07:01,250 --> 00:07:04,730
No, sir, I found something
I can't quite explain.
148
00:07:04,770 --> 00:07:08,690
I'm putting it on screen.
It's unmarked, but definitely ours.
149
00:07:08,725 --> 00:07:12,370
The trouble is we have no record of
it ever being launched into orbit.
150
00:07:12,405 --> 00:07:14,450
What do you suppose it is, Mr. Stark?
151
00:07:14,485 --> 00:07:17,250
Tony? You haven't
said a word this whole trip.
152
00:07:17,290 --> 00:07:18,650
- Don't you want to talk about it?
- No.
153
00:07:18,690 --> 00:07:21,490
Hey, I'm sure your Dad
has a perfectly good explanation
154
00:07:21,525 --> 00:07:22,530
for designing a new...
155
00:07:22,570 --> 00:07:26,770
...weapon.
Don't go down there all mad like this.
156
00:07:26,805 --> 00:07:28,290
We need a game plan, Tony.
157
00:07:28,330 --> 00:07:30,170
Warning, missile lock detected.
158
00:07:30,205 --> 00:07:33,410
- Whoa!
- Warning, multiple missile locks detected.
159
00:07:33,450 --> 00:07:36,410
Multiple? How many is...
Oh, that many.
160
00:07:39,570 --> 00:07:40,810
Not good.
161
00:07:52,690 --> 00:07:54,850
Remember how I said
something about having a plan?
162
00:07:54,885 --> 00:07:57,050
I let my emotions get
the best of me, Rhodey.
163
00:07:57,090 --> 00:07:59,330
Sorry, it happens to the best of us.
164
00:07:59,370 --> 00:08:01,250
Uh, not to interrupt
all the warm and fuzzy,
165
00:08:01,285 --> 00:08:02,610
but we're still being shot at.
166
00:08:09,010 --> 00:08:10,250
Rhodey!
167
00:08:14,410 --> 00:08:16,450
Ta-da, Armorina to the rescue.
168
00:08:16,485 --> 00:08:17,850
Armorina?
169
00:08:17,890 --> 00:08:19,690
Too awesome.
Oh, it's too awesome, isn't it?
170
00:08:21,770 --> 00:08:23,010
Oh, my gosh.
171
00:08:26,050 --> 00:08:28,250
Hi, guy who's trying to
blast us into panda food.
172
00:08:32,850 --> 00:08:35,530
- Wanna try something fun?
- What did you have in mind?
173
00:08:35,570 --> 00:08:37,170
Wait. I've got an idea.
174
00:08:51,410 --> 00:08:54,210
- How did you manage that trick?
- I hacked in with Extremis.
175
00:08:54,250 --> 00:08:56,290
Right now they're
following three fake dots.
176
00:08:56,330 --> 00:08:59,450
Nice. You should lead
with that next time.
177
00:08:59,490 --> 00:09:00,570
I know. I know.
178
00:09:00,610 --> 00:09:03,050
Now to find Gene.
Let's see.
179
00:09:03,090 --> 00:09:05,410
I can map the satellite data
against my GPS.
180
00:09:05,450 --> 00:09:07,970
Um, Tony?
181
00:09:08,010 --> 00:09:10,730
I don't think we'll
need to bother with all that.
182
00:09:10,770 --> 00:09:12,090
Yeah.
183
00:09:22,410 --> 00:09:23,610
No.
184
00:09:24,610 --> 00:09:26,090
Two days...
185
00:09:26,130 --> 00:09:28,130
two days I've been
walking these corridors,
186
00:09:28,170 --> 00:09:31,410
flying, teleporting,
and now I'm back where I started.
187
00:09:32,450 --> 00:09:35,530
This was all much easier when I
had Howard Stark at my service.
188
00:09:37,450 --> 00:09:40,570
I can do this.
It's my destiny,
189
00:09:40,610 --> 00:09:43,090
no matter how long it takes.
190
00:09:43,130 --> 00:09:46,450
What? That sounds like...
Tony.
191
00:09:46,490 --> 00:09:48,450
This place is seriously huge.
192
00:09:48,490 --> 00:09:50,890
Did you see the torn-up
bamboo trees out there?
193
00:09:50,925 --> 00:09:53,290
It must've been raised
from deep inside the Earth.
194
00:09:53,330 --> 00:09:56,650
That's how powerful Gene's
become with nine rings.
195
00:09:56,690 --> 00:09:58,930
Let's hope he hasn't
gotten to the 10th one yet.
196
00:09:58,965 --> 00:10:00,210
Roger that.
197
00:10:04,050 --> 00:10:09,210
- Ooh, treasure.
- No, just common chinese currency.
198
00:10:09,250 --> 00:10:13,010
Gene must be using them
to keep from getting los...
199
00:10:13,050 --> 00:10:14,930
Three of you now?
200
00:10:14,965 --> 00:10:16,850
Are you starting your
own little Iron brigade?
201
00:10:16,885 --> 00:10:18,530
Big mistake, Mandarin.
202
00:10:22,850 --> 00:10:26,290
Hello, new recruit. Ready to
fall before the Mandarin's might?
203
00:10:26,325 --> 00:10:29,210
Give it a rest, Gene.
I'm so over you.
204
00:10:29,250 --> 00:10:31,370
Pepper?
That's you?
205
00:10:33,250 --> 00:10:35,170
I don't want to fight you, Pepper,
206
00:10:35,210 --> 00:10:38,570
but I won't let anyone stand
between me and my destiny.
207
00:10:38,610 --> 00:10:40,410
You've lost your mind, Gene.
208
00:10:40,450 --> 00:10:42,210
To think I was into you.
209
00:10:45,130 --> 00:10:48,370
This is how it has to be.
I'm sorry.
210
00:10:48,410 --> 00:10:49,490
Not as sorry as you're about to be.
211
00:11:01,530 --> 00:11:04,890
The maze.
It was a ruse.
212
00:11:04,925 --> 00:11:07,610
This is it. This is...
213
00:11:07,645 --> 00:11:10,730
- He's going for the ring!
- You're too late, Tony.
214
00:11:12,210 --> 00:11:13,490
My destiny is...
215
00:11:20,250 --> 00:11:22,850
The temple guardian. It has to be.
216
00:11:22,890 --> 00:11:24,730
The protector of the 10th ring.
217
00:11:28,490 --> 00:11:32,770
Wha...
It's... in my head?
218
00:11:32,810 --> 00:11:38,450
You, Gene Khan,
you have the Dragonseed in you.
219
00:11:38,490 --> 00:11:40,210
What?
220
00:11:40,250 --> 00:11:45,410
The Dragonseed...
it makes you not entirely human.
221
00:11:45,450 --> 00:11:47,570
Okay, this is getting weird.
222
00:11:47,610 --> 00:11:50,490
If I'm not human,
then what am I?
223
00:11:50,530 --> 00:11:54,530
You are part Makluan,
as were your ancestors.
224
00:11:54,570 --> 00:11:57,490
That is why you are
able to wield the rings,
225
00:11:57,530 --> 00:12:00,130
whereas your stepfather Chang was not.
226
00:12:00,170 --> 00:12:03,930
Makluan?
So Gene is part... uh, ring?
227
00:12:03,970 --> 00:12:09,050
The rings were made by my
people, the Makluan, eons ago.
228
00:12:09,090 --> 00:12:14,010
Forged in the heart of the first star,
they were created for our overlord,
229
00:12:14,050 --> 00:12:18,250
who used the power of the rings
to enslave world after world,
230
00:12:18,290 --> 00:12:21,010
crushing whole civilizations.
231
00:12:21,045 --> 00:12:24,210
This was our way for thousands of years,
232
00:12:24,245 --> 00:12:27,890
either conquering worlds
or extinguishing them
233
00:12:27,925 --> 00:12:31,450
until I found I could
bear witness no longer.
234
00:12:31,490 --> 00:12:34,970
As the overlord stuffed
himself with food and drink,
235
00:12:35,010 --> 00:12:38,490
I was able to retrieve
the rings from his chamber.
236
00:12:38,530 --> 00:12:41,530
I made my escape,
though not undetected.
237
00:12:41,570 --> 00:12:45,530
The overlord hunted me
for what seemed like ages
238
00:12:45,570 --> 00:12:48,210
until I lost him in a remote galaxy
239
00:12:48,250 --> 00:12:52,370
where I happened upon a small,
habitual planet... Earth.
240
00:12:52,410 --> 00:12:56,330
Its people were primitive,
but I saw in them great promise,
241
00:12:56,370 --> 00:12:59,730
unlike that of any other
race I'd encountered.
242
00:12:59,765 --> 00:13:03,570
One man in particular
was a boon to his people,
243
00:13:03,605 --> 00:13:07,690
selfless, kind, and strong.
I knew this noble Khan
244
00:13:07,730 --> 00:13:11,050
was wise and worthy enough
to use the rings,
245
00:13:11,090 --> 00:13:14,890
and so I bestowed upon him
the Dragonseed.
246
00:13:14,930 --> 00:13:20,530
It altered his DNA, allowing him
access to the power of the 10 rings.
247
00:13:20,570 --> 00:13:25,650
This man, your ancestor,
became the very first Mandarin,
248
00:13:25,690 --> 00:13:30,330
and now the honor has been bestowed
upon you, Gene Khan.
249
00:13:30,370 --> 00:13:32,410
It... it all makes sense.
250
00:13:32,450 --> 00:13:37,370
The dreams, the drawings I
made as a child, of... of you.
251
00:13:37,410 --> 00:13:41,170
So Gene isn't part ring.
He's part... alien?
252
00:13:41,210 --> 00:13:44,170
Always knew there was something
reptilian about that dude.
253
00:13:44,205 --> 00:13:47,530
Hang on. If all this was true,
why were all the rings hidden?
254
00:13:47,570 --> 00:13:51,810
In his old age, the first Mandarin
grew weary of his children,
255
00:13:51,850 --> 00:13:55,170
who wished to use the
rings most unwisely.
256
00:13:55,210 --> 00:13:58,410
He decided the scatter the
rings across the planet,
257
00:13:58,450 --> 00:14:00,690
returning the 10th ring to me.
258
00:14:00,730 --> 00:14:03,290
I placed myself in deep stasis,
259
00:14:03,330 --> 00:14:06,410
waiting for the one who would
discover the other nine rings
260
00:14:06,450 --> 00:14:09,650
and use their power to find me here.
261
00:14:09,690 --> 00:14:13,610
Tell me, Gene Khan,
are you worthy of this power?
262
00:14:13,650 --> 00:14:17,610
I am worthy, and I'll do
whatever I have to, to prove it.
263
00:14:17,650 --> 00:14:20,450
I do not think so.
264
00:14:20,490 --> 00:14:23,530
I see much darkness in you.
265
00:14:23,570 --> 00:14:25,810
Tony, what are we gonna do?
266
00:14:25,845 --> 00:14:28,530
Hope that space lizard
kicks Gene's armored butt.
267
00:14:33,730 --> 00:14:35,410
Gene, let it go.
268
00:14:35,450 --> 00:14:38,410
You can't defeat this guardian.
He is "the guardian".
269
00:14:38,450 --> 00:14:42,370
This is my destiny, Stark.
Of course I can.
270
00:14:45,170 --> 00:14:48,650
Your ancestor was far
more adept with the rings.
271
00:14:48,685 --> 00:14:51,010
He was nothing.
272
00:14:52,250 --> 00:14:54,450
I don't believe it.
273
00:14:54,490 --> 00:14:57,050
You will fall.
274
00:14:58,530 --> 00:15:01,850
So much petulance, so much anger.
275
00:15:01,890 --> 00:15:04,770
You are not worthy of the 10 rings.
276
00:15:04,810 --> 00:15:07,970
You dare challenge my birthright?
277
00:15:11,520 --> 00:15:13,520
Pepper, hold onto me.
278
00:15:19,320 --> 00:15:22,280
That Makluan ring will be mine.
279
00:15:22,320 --> 00:15:25,440
You will not stop me, alien.
280
00:15:33,800 --> 00:15:35,360
You can be harmed.
281
00:15:37,680 --> 00:15:41,200
Tony, we can't let Gene win.
If he gets all 10 rings...
282
00:15:41,240 --> 00:15:42,400
No, you're right, Pepper.
283
00:15:42,440 --> 00:15:46,400
- Rhodey?
- Yeah, let's do this.
284
00:15:46,440 --> 00:15:49,320
Even you said this
power is my birthright.
285
00:15:49,355 --> 00:15:51,640
You cannot deny me
what is rightfully mine.
286
00:15:51,680 --> 00:15:53,360
Don't you understand?
287
00:15:53,400 --> 00:15:56,680
I'm going to bring order
to the chaos of this world.
288
00:15:56,720 --> 00:15:59,880
- You have to believe me...
- Oh, I think he believes you, Gene.
289
00:16:05,920 --> 00:16:07,880
You... assisted me.
290
00:16:07,920 --> 00:16:10,160
Yeah, well, enemy of
my enemy and all that.
291
00:16:11,720 --> 00:16:13,160
He's inside my head!
292
00:16:15,800 --> 00:16:17,360
Mine, too.
293
00:16:18,360 --> 00:16:24,000
You would be far more worthy
than Gene Khan to wield the rings.
294
00:16:24,040 --> 00:16:27,040
Uh, thanks, sir, but, uh...
295
00:16:27,075 --> 00:16:30,040
I'm just fine without any alien DNA.
296
00:16:30,080 --> 00:16:32,360
- No offense.
- None taken,
297
00:16:32,400 --> 00:16:34,080
as I was not referring to you,
298
00:16:34,115 --> 00:16:35,760
but to the female human.
299
00:16:35,800 --> 00:16:37,200
Hah! See?
300
00:16:37,320 --> 00:16:40,280
Not everything's about the
oh, so wonderful Tony Sta...
301
00:16:40,320 --> 00:16:42,760
Wait. What?
Me?
302
00:16:44,360 --> 00:16:48,920
You are all fools if you think you
can keep me from my legacy. Fools.
303
00:16:48,960 --> 00:16:51,560
Pepper, stealth mode, now!
304
00:16:51,595 --> 00:16:54,680
Fine, you're the one I want anyway.
305
00:16:56,640 --> 00:17:00,120
You think you can rescue your friends,
but you're wrong.
306
00:17:01,440 --> 00:17:03,760
You're not strong enough to defeat me.
307
00:17:03,800 --> 00:17:06,160
Oh, I think I'm doing
a pretty good job so far.
308
00:17:06,200 --> 00:17:09,720
- How?
- How did I find you?
309
00:17:09,760 --> 00:17:12,200
The rings are more
powerful than you realize.
310
00:17:12,240 --> 00:17:15,560
That and you never stop talking!
311
00:17:17,720 --> 00:17:19,200
Pepper!
312
00:17:19,600 --> 00:17:22,280
Now, where were we, Makluan?
313
00:17:22,320 --> 00:17:25,920
You are a disgrace to your lineage,
Gene Khan.
314
00:17:25,960 --> 00:17:28,120
You are a monster.
315
00:17:28,160 --> 00:17:31,480
Silence!
I'll show you.
316
00:17:33,480 --> 00:17:37,640
Who is the disgrace now?
317
00:17:56,240 --> 00:17:57,760
No!
318
00:17:57,800 --> 00:18:01,320
The 10th ring is mine!
319
00:18:01,355 --> 00:18:05,800
The power.
I can feel the power.
320
00:18:05,840 --> 00:18:08,920
I can see...
I can see everything,
321
00:18:08,960 --> 00:18:12,200
every molecule, every electron,
322
00:18:12,240 --> 00:18:16,120
it's so beautiful,
so amazing.
323
00:18:16,155 --> 00:18:18,760
I'm not even mortal anymore.
324
00:18:18,800 --> 00:18:22,200
I am raw power.
325
00:18:23,360 --> 00:18:27,000
I can do anything.
I can...
326
00:18:27,035 --> 00:18:31,120
I can destroy Iron Man.
327
00:18:31,160 --> 00:18:35,800
- Gene, don't do this.
- You sicken me.
328
00:18:35,835 --> 00:18:38,040
I can't believe you
pretended to be my friend.
329
00:18:38,075 --> 00:18:39,480
Listen to yourself.
330
00:18:39,520 --> 00:18:42,080
Can't you see what all
that power is doing to you?
331
00:18:42,120 --> 00:18:46,160
I'm tired of your lies.
Good-bye, Tony Stark.
332
00:18:49,080 --> 00:18:51,240
Who?
Not Pepper.
333
00:18:51,280 --> 00:18:54,960
No.
Howard Stark?
334
00:18:59,000 --> 00:19:01,280
- Are you okay?
- I don't understand.
335
00:19:01,320 --> 00:19:04,240
- Anthony, are you all right?
- I... what?
336
00:19:04,280 --> 00:19:05,840
Anthony?
No, sir, I'm...
337
00:19:05,880 --> 00:19:08,440
Tony, you can cut the charade, son.
338
00:19:08,480 --> 00:19:10,520
How...
how long have you...
339
00:19:10,560 --> 00:19:12,920
Since I first saw
Iron Man in the newspaper,
340
00:19:12,960 --> 00:19:14,600
after I was abducted.
341
00:19:14,640 --> 00:19:17,240
I knew only you could've
built that armor.
342
00:19:21,120 --> 00:19:23,600
What have you done to me?
343
00:19:23,640 --> 00:19:27,120
This little number is a quantum
dot energy field suppressor.
344
00:19:27,160 --> 00:19:31,160
I designed it specifically
to short circuit the Makluan rings.
345
00:19:32,520 --> 00:19:33,440
You...
346
00:19:35,800 --> 00:19:37,400
Something's funny, Gene?
347
00:19:37,440 --> 00:19:40,600
You...
you're too late, Stark.
348
00:19:40,635 --> 00:19:44,640
You should've built your weapon
before I got the 10th ring.
349
00:19:44,680 --> 00:19:47,640
Nothing can stop me now.
350
00:19:47,675 --> 00:19:50,200
I can even reshape reality itself!
351
00:19:54,680 --> 00:19:56,600
Limitless power.
352
00:19:57,800 --> 00:20:01,280
And now, Howard Stark,
for your insolence...
353
00:20:01,320 --> 00:20:02,520
No!
354
00:20:02,560 --> 00:20:04,120
It's okay, son.
355
00:20:04,160 --> 00:20:06,640
A pointless last act of bravery, Stark?
356
00:20:06,680 --> 00:20:10,840
Letting you prove me right, Gene.
Go ahead. Strike me down.
357
00:20:10,880 --> 00:20:14,200
You're no great hero,
no destined King.
358
00:20:14,240 --> 00:20:16,280
You're a power hungry child
359
00:20:16,320 --> 00:20:19,120
who would gladly squash
whoever stands in his way.
360
00:20:19,160 --> 00:20:22,320
Lies. That's not true.
361
00:20:22,360 --> 00:20:25,560
Then please, Gene, prove
him wrong. Don't do it.
362
00:20:25,600 --> 00:20:28,280
I will prove you all wrong.
363
00:20:28,315 --> 00:20:32,000
I will prove it to you
and the entire world!
364
00:20:33,640 --> 00:20:35,480
Dad, are you okay?
365
00:20:35,520 --> 00:20:38,200
Knowing my little bluff
paid off, I'm great.
366
00:20:38,235 --> 00:20:40,840
Bluff?
You mean you... you...
367
00:20:40,880 --> 00:20:43,320
I figured you were
a War Machine, Rhodey,
368
00:20:43,355 --> 00:20:45,880
but this... this is new.
369
00:20:45,915 --> 00:20:48,600
Please. Please, please,
please, don't tell my Dad.
370
00:20:48,640 --> 00:20:50,560
And what are you calling yourself?
371
00:20:50,600 --> 00:20:53,240
I'm thinking... "Rescue."
372
00:20:53,275 --> 00:20:55,320
Rescue?
What kind of name is that?
373
00:20:55,355 --> 00:20:57,440
The super awesome kind of name.
374
00:20:57,480 --> 00:21:01,440
I mean, I've come to your guys' rescue
a bunch of times already, and...
375
00:21:01,480 --> 00:21:02,760
You did what? When?
376
00:21:02,800 --> 00:21:05,640
- "Rescue." I like it.
- Me, too.
377
00:21:05,680 --> 00:21:07,480
Um, Mr. Stark,
378
00:21:07,520 --> 00:21:09,960
are you gonna tell my Mom about this?
379
00:21:10,000 --> 00:21:13,760
I can't say I exactly approve
of what all of you are doing,
380
00:21:13,800 --> 00:21:16,160
but I suppose, if I were your age,
381
00:21:16,200 --> 00:21:18,600
with a high-tech suit of armor, well...
382
00:21:19,840 --> 00:21:21,800
Oh, Mr. Stark, you totally missed it.
383
00:21:21,840 --> 00:21:25,240
The alien guy said I was most
worthy to wield the 10 rings.
384
00:21:25,280 --> 00:21:28,520
Hardly sounds like an honor to me.
Look at what it's done to Gene.
385
00:21:28,560 --> 00:21:31,960
Yeah, but I'm a person
of great moral character.
386
00:21:33,400 --> 00:21:37,720
I know things look bad, son,
but at least we survived.
387
00:21:37,760 --> 00:21:40,640
Did we? Gene has all 10 rings.
388
00:21:40,680 --> 00:21:43,240
- He won.
- What do you think this means?
389
00:21:43,275 --> 00:21:45,240
It means Gene Khan
390
00:21:45,280 --> 00:21:48,640
may be the most powerful
being in the Universe.
391
00:21:48,680 --> 00:21:50,554
It means the entire world...
392
00:21:50,605 --> 00:21:53,920
is in deep, deep trouble.
393
00:21:57,560 --> 00:22:00,400
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
30278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.