All language subtitles for Iron Man Armored Adventures - 02x22 - Rage of the Hulk.Oj.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,642 2x22 - Rage of the Hulk 2 00:00:02,677 --> 00:00:03,808 Look out, run! 3 00:00:11,642 --> 00:00:14,850 All power to gyros, right now! 4 00:00:17,475 --> 00:00:18,892 Sorry about that. 5 00:00:27,725 --> 00:00:29,100 Contact the police. 6 00:00:29,142 --> 00:00:31,058 Tell them they have a couple of AIM beekeepers 7 00:00:31,100 --> 00:00:32,517 sitting outside their door. 8 00:00:32,558 --> 00:00:34,142 Breaking an entering into AcuTech Weapons. 9 00:00:34,183 --> 00:00:35,267 Got it all on video. 10 00:00:35,308 --> 00:00:39,225 Computer, how much time left? Put it on screen. 11 00:00:39,267 --> 00:00:41,200 Oh, no... 18 seconds! 12 00:00:41,201 --> 00:00:44,100 Got to hurry. I'm gonna be late. 13 00:00:47,683 --> 00:00:51,017 - Hi, Dad. - Tony, you're a half an hour late. 14 00:00:51,052 --> 00:00:53,350 Half an hour? I must have set my timer wrong. 15 00:00:53,385 --> 00:00:54,558 Your what? 16 00:00:54,600 --> 00:00:56,475 Duh. Nothing! Sorry. 17 00:00:56,517 --> 00:00:58,225 When I invite you to these meetings, 18 00:00:58,267 --> 00:01:00,350 it's important you're on time, son. 19 00:01:00,385 --> 00:01:03,850 You were late three times this week and twice last week. 20 00:01:03,885 --> 00:01:07,850 And now we're late for the partner lunch-in. 21 00:01:07,885 --> 00:01:11,808 Now that we have Stark International back from Justin Hammer, 22 00:01:11,850 --> 00:01:13,642 we have a lot of work ahead of us. 23 00:01:13,683 --> 00:01:16,183 We want to accomplish great things. 24 00:01:16,225 --> 00:01:18,683 I know, and I want to be a part of it. 25 00:01:18,718 --> 00:01:21,475 We must constantly remind ourselves that power 26 00:01:21,517 --> 00:01:23,933 comes with the price of responsibility 27 00:01:23,975 --> 00:01:27,767 to ourselves, our community, and our friends. 28 00:01:27,808 --> 00:01:30,475 Howard Stark? You're really back. 29 00:01:30,517 --> 00:01:33,517 - Thank goodness. - Dr. Banner? 30 00:01:33,558 --> 00:01:35,475 Bruce? I thought you were dead. 31 00:01:35,517 --> 00:01:36,892 Everyone thought... 32 00:01:38,517 --> 00:01:41,350 Howard, a couple weeks ago everyone thought we were both dead. 33 00:01:41,385 --> 00:01:43,725 The world thinks Bruce Banner is gone. 34 00:01:43,767 --> 00:01:46,725 But now they know me by a different name, 35 00:01:46,767 --> 00:01:47,808 the Hulk. 36 00:01:50,850 --> 00:01:52,475 No. They found me. 37 00:01:52,517 --> 00:01:57,683 They won't leave me... alone! 38 00:01:58,256 --> 00:02:01,139 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 39 00:02:05,447 --> 00:02:10,363 �TS He is a man on a mission �TS 40 00:02:11,988 --> 00:02:17,738 �TS In armor of high tech ammunition �TS 41 00:02:18,780 --> 00:02:22,072 �TS Trapped on the edge of an endless game �TS 44 00:02:28,363 --> 00:02:33,947 �TS He's Iron Man �TS 45 00:02:35,405 --> 00:02:39,447 �TS Iron Man �TS 46 00:02:42,933 --> 00:02:46,600 Bruce, what's happening to you? 47 00:02:52,475 --> 00:02:55,600 It's ok. I'm ok now. 48 00:02:55,642 --> 00:03:00,017 Um, just toast and decaffeinated tea, please. 49 00:03:00,058 --> 00:03:03,308 Bruce, it's on me. Please, order more than toast. 50 00:03:03,350 --> 00:03:07,933 Ok. Uh, grilled cheese sandwich, tomato soup, uh... 51 00:03:07,975 --> 00:03:11,975 a doughnut, and maybe a chocolate milkshake and some fries, thanks. 52 00:03:12,010 --> 00:03:14,683 Well, you definitely have the Hulk's appetite. 53 00:03:14,725 --> 00:03:18,642 Gamma irradiated cells require large amounts of metabolic fuel, 54 00:03:18,683 --> 00:03:20,308 and I like comfort food. 55 00:03:20,350 --> 00:03:23,975 So, Dr. Banner, how did all this happen? 56 00:03:24,017 --> 00:03:25,850 Look, maybe, Bruce doesn't want... 57 00:03:25,892 --> 00:03:29,017 Your father and I did a contract job for the government, 58 00:03:29,058 --> 00:03:30,517 project Big Green. 59 00:03:30,552 --> 00:03:33,308 Big Green? Well, they got that part right. 60 00:03:33,350 --> 00:03:35,350 We were experimenting with gamma radiation 61 00:03:35,385 --> 00:03:37,433 as a source of alternative energy. 62 00:03:37,475 --> 00:03:41,350 But the military wanted to weaponize the project. 63 00:03:43,350 --> 00:03:46,517 They were trying to turn it into a clean bomb. 64 00:03:46,558 --> 00:03:48,600 That's when Stark International pulled out. 65 00:03:48,642 --> 00:03:50,767 I tore up the contract personally. 66 00:03:50,808 --> 00:03:53,808 But even with all my resources, they wouldn't give me back my equipment. 67 00:03:53,850 --> 00:03:57,308 Or my research. I was furious. 68 00:03:57,350 --> 00:04:00,267 So I decided to go to the test sight and take it back myself. 69 00:04:00,308 --> 00:04:02,433 Howard and I didn't know 70 00:04:02,475 --> 00:04:05,433 is that they already started testing the gamma bomb. 71 00:04:05,475 --> 00:04:08,100 I was passing through the test area when I saw this kid. 72 00:04:08,142 --> 00:04:09,683 A runaway named Rick Jones. 73 00:04:13,350 --> 00:04:15,683 Are you crazy, kid? 74 00:04:15,725 --> 00:04:18,767 This is a blast zone! 75 00:04:29,433 --> 00:04:30,683 You don't understand! 76 00:04:30,725 --> 00:04:31,767 We're in the middle of a... 77 00:04:50,183 --> 00:04:53,225 Bruce, it's ok. You're here. 78 00:04:53,267 --> 00:04:56,308 Sorry. I need to calm down for a minute. 79 00:04:56,350 --> 00:04:57,892 What can I do to help? 80 00:04:57,933 --> 00:05:01,142 Maybe if we understood more about your condition? 81 00:05:01,183 --> 00:05:03,975 I refer to it as the gamma effect. 82 00:05:04,017 --> 00:05:06,017 When I get angry or stressed, 83 00:05:06,052 --> 00:05:10,267 my gamma irradiated cells start replicating and expanding. 84 00:05:10,308 --> 00:05:14,725 Those cells take over. He takes over. 85 00:05:14,767 --> 00:05:16,100 And it's getting worse. 86 00:05:16,142 --> 00:05:18,808 I'll do whatever I can to help you, Bruce. 87 00:05:18,850 --> 00:05:21,308 But you've always been the gamma radiation specialist. 88 00:05:21,350 --> 00:05:22,850 I'm just the tech guy. 89 00:05:22,885 --> 00:05:26,892 You built a machine during project Big Green, the Fallout siphon. 90 00:05:26,933 --> 00:05:29,350 That was built to absorb nuclear radiation. 91 00:05:29,385 --> 00:05:32,100 - I've seen the specs. - With a bit of fine tuning, 92 00:05:32,142 --> 00:05:34,267 I think it can drain the gamma radiation from my cells 93 00:05:34,308 --> 00:05:37,517 and stop this curse of the Hulk. 94 00:05:37,552 --> 00:05:41,017 - It's too dangerous. - More dangerous than me on a bad day? 95 00:05:41,052 --> 00:05:45,017 - We can do this, alter the machine. - What do you mean we? 96 00:05:45,052 --> 00:05:47,767 We're responsible to help our friends, right? 97 00:05:53,850 --> 00:05:57,225 It's hard to believe Bruce and the Hulk are the same person. 98 00:05:57,267 --> 00:05:59,767 Some of his calculations are beyond me. 99 00:05:59,808 --> 00:06:01,433 He's a genius! 100 00:06:01,475 --> 00:06:04,725 If you two have that flow conduit connected, I think we're ready. 101 00:06:04,767 --> 00:06:06,725 Howard, can you man the controls? 102 00:06:06,767 --> 00:06:08,767 We're ready, just like old times. 103 00:06:08,808 --> 00:06:11,975 The trick will be to drain at a rate that effectively 104 00:06:11,976 --> 00:06:15,142 siphons out the gamma radiation without killing me. 105 00:06:15,183 --> 00:06:16,767 I wish we were that calm about it. 106 00:06:16,808 --> 00:06:19,142 Without killing you, no problem. 107 00:06:19,183 --> 00:06:21,267 Don't worry, we'll ease into it, Bruce. 108 00:06:31,850 --> 00:06:34,058 I'm ok. I'm ok. 109 00:06:34,100 --> 00:06:35,767 I can feel it... working. 110 00:06:35,808 --> 00:06:40,558 Ha! It's working! I can't believe it! 111 00:06:40,600 --> 00:06:42,200 What? 112 00:06:45,433 --> 00:06:48,142 No! Please! 113 00:06:48,183 --> 00:06:50,475 I can feel it working! 114 00:06:52,392 --> 00:06:56,642 Team 1, instruct Dr. Banner and his accomplices to stand down. 115 00:06:56,683 --> 00:06:58,892 No, no. You can't fire warning shots. 116 00:06:58,933 --> 00:07:00,475 They need to take him down, now! 117 00:07:00,517 --> 00:07:01,933 If he turns into the Hulk, it's over! 118 00:07:01,975 --> 00:07:04,350 Sir, Howard and Tony Stark are with Banner. 119 00:07:04,392 --> 00:07:07,267 If they're working with Banner, consider them hostiles! 120 00:07:07,308 --> 00:07:08,308 Continue firing! 121 00:07:08,350 --> 00:07:12,183 Stand down, General Ross. Don't forget you're still on my ship! 122 00:07:12,225 --> 00:07:15,475 And don't forget I have special orders from the President himself 123 00:07:15,517 --> 00:07:19,308 granting me emergency control over SHIELD and all its resources. 124 00:07:19,350 --> 00:07:21,558 You've had your chance to catch the Hulk, Fury . 125 00:07:21,600 --> 00:07:24,017 Now, we do it my way. 126 00:07:24,058 --> 00:07:27,433 Teams 1 through 4, open fire, all weapons. 127 00:07:32,308 --> 00:07:33,392 We got to do something! 128 00:07:33,433 --> 00:07:34,975 Take cover. 129 00:07:35,017 --> 00:07:38,183 No! Stop! It's working! 130 00:07:43,725 --> 00:07:48,100 I warned you. I wanted you to stop! 131 00:08:05,355 --> 00:08:06,730 Hulk smash! 132 00:08:11,022 --> 00:08:13,522 Dad! You ok? 133 00:08:19,147 --> 00:08:21,272 Computer, give me a bio-scan of Dad. 134 00:08:21,313 --> 00:08:24,855 Howard Stark's vitals are stable. 135 00:08:24,897 --> 00:08:27,355 Scans indicate he's unconscious. 136 00:08:27,397 --> 00:08:30,438 That's a relief. Hang in there. 137 00:08:30,480 --> 00:08:32,355 Time to put this big green baby to bed. 138 00:08:43,897 --> 00:08:47,188 This is what happens when you give the Hulk a chance, Fury. 139 00:08:47,230 --> 00:08:49,522 Scramble more teams! Throw everything we got at him! 140 00:08:53,438 --> 00:08:57,605 Hulk, it's me, Iron Man, remember? 141 00:08:57,647 --> 00:08:59,355 We're old friends. 142 00:09:10,480 --> 00:09:13,022 If that's how you treat your friends, 143 00:09:13,063 --> 00:09:15,355 I hate to see how you treat your enemies. 144 00:09:15,397 --> 00:09:18,397 Hulk smash metal man. 145 00:09:22,563 --> 00:09:27,022 Hulk, I'm trying to help you. You have to stop! 146 00:09:29,272 --> 00:09:31,230 Hill, to command, we have engaged the Hulk. 147 00:09:50,063 --> 00:09:53,730 Now that I have your attention, can you please calm down? 148 00:09:59,105 --> 00:10:00,147 What are they doing? 149 00:10:02,105 --> 00:10:04,188 Computer, hack into SHIELD's comms. 150 00:10:04,230 --> 00:10:06,980 Fury, cease fire. 151 00:10:07,015 --> 00:10:09,522 The Hulk's not a monster, he's a scientist! 152 00:10:09,563 --> 00:10:11,272 Who is this? Iron Man? 153 00:10:11,313 --> 00:10:14,147 You're interfering in U.S. military operations. 154 00:10:14,182 --> 00:10:15,688 So he says. 155 00:10:15,730 --> 00:10:17,938 If you don't remove yourself from the engagement, 156 00:10:17,980 --> 00:10:19,855 I'm turning the cannons on you as well. 157 00:10:19,897 --> 00:10:23,563 Why isn't General Fury in command? Whoever you are, just listen. 158 00:10:23,605 --> 00:10:26,188 The angrier the Hulk gets, the stronger he gets. 159 00:10:26,230 --> 00:10:27,730 You're just making it worse by blasting him. 160 00:10:27,772 --> 00:10:31,647 He's right, Ross. Why don't you wise up and use sedatives? 161 00:10:31,682 --> 00:10:33,272 Gas him and contain him. 162 00:10:33,313 --> 00:10:37,063 Fine. Deploy gas pods, maximum strength. 163 00:10:37,105 --> 00:10:38,313 Blanket the area! 164 00:10:44,647 --> 00:10:48,438 Hulk no sleep. Hulk hold breath. 165 00:10:48,480 --> 00:10:51,397 Ok, Hulk, open up and say, "Ah." 166 00:10:55,980 --> 00:10:59,397 Hulk tear metal man to pieces! 167 00:10:59,438 --> 00:11:05,438 Hulk tired. Hulk no friend. 168 00:11:06,730 --> 00:11:11,397 Leave Hulk alone! Hulk... 169 00:11:26,105 --> 00:11:29,063 You see, my tactics are extreme but effective. 170 00:11:29,105 --> 00:11:31,688 I did what you couldn't. I captured the Hulk. 171 00:11:31,730 --> 00:11:34,313 You also destroyed a fleet of SHIELD neutralizers, 172 00:11:34,355 --> 00:11:36,522 endangered the lives of my entire crew, 173 00:11:36,563 --> 00:11:38,813 and greatly over extended your command. 174 00:11:38,855 --> 00:11:40,563 Don't talk to me about command, Fury. 175 00:11:40,605 --> 00:11:42,480 I was running full scale campaigns 176 00:11:42,522 --> 00:11:44,522 when you were running around in short pants. 177 00:11:45,363 --> 00:11:48,938 Where's my son, Fury? Was he hurt? 178 00:11:48,980 --> 00:11:51,147 Mr. Stark, you're saying you don't know Tony is... 179 00:11:51,188 --> 00:11:52,605 Tony's fine, Howard. 180 00:11:52,647 --> 00:11:56,313 Iron Man and our agents evacuated him outside the Hulk perimeter. 181 00:11:56,355 --> 00:11:59,188 I see. Well, thank you, Iron Man. 182 00:11:59,230 --> 00:12:02,188 Yet again, you happen to be around just when we need you. 183 00:12:03,313 --> 00:12:05,147 You're welcome, Mr. Stark. 184 00:12:05,188 --> 00:12:10,313 Uh. I'm just your friendly neighborhood, uh, armored hero? 185 00:12:10,355 --> 00:12:13,313 Well, glad to be... of service. 186 00:12:13,355 --> 00:12:17,355 Why was SHIELD attacking Bruce Banner without provocation? 187 00:12:17,397 --> 00:12:20,438 SHIELD is temporarily under the control of General Thaddeus... 188 00:12:20,480 --> 00:12:23,813 - Thunderbolt! - General Thunderbolt Ross. 189 00:12:23,855 --> 00:12:26,063 It was his prerogative. 190 00:12:26,105 --> 00:12:27,980 Banner's been a wanted man from the moment 191 00:12:28,022 --> 00:12:29,522 he staggered off that test site. 192 00:12:29,563 --> 00:12:33,063 You're a fool, Ross. We were on the verge of curing him. 193 00:12:33,105 --> 00:12:34,480 We could've ended it. 194 00:12:34,522 --> 00:12:36,605 End it? We're just getting started. 195 00:12:36,647 --> 00:12:39,230 If our boys can replicate the gamma effect, 196 00:12:39,272 --> 00:12:42,313 we'll have an entire army of Hulks at our command. 197 00:12:42,355 --> 00:12:45,772 - No one can stop us. - No one could control them. 198 00:12:45,813 --> 00:12:48,397 A whole army? You can barely handle one Hulk. 199 00:12:48,438 --> 00:12:51,480 I'm not debating military affairs with a civilian. 200 00:12:51,522 --> 00:12:55,772 Guards, take him to the stockade until this is dealt with. 201 00:12:55,813 --> 00:12:58,063 You're talking about a man's life, General! 202 00:12:58,105 --> 00:13:03,480 Iron Man, this isn't the time for a fight. 203 00:13:03,522 --> 00:13:07,105 This isn't over, General. I too have friends in Washington, 204 00:13:07,147 --> 00:13:10,313 and you can bet I'll be contacting them. 205 00:13:10,355 --> 00:13:14,980 I can't believe Fury is just letting this happen. 206 00:13:17,272 --> 00:13:21,397 Pepper, something is seriously wrong with that General Ross guy. 207 00:13:21,438 --> 00:13:24,272 Tony, I think Ross is trying to get rid of you for a reason. 208 00:13:24,313 --> 00:13:26,605 I've been monitoring the helicarrier's internal sensors 209 00:13:26,647 --> 00:13:28,397 and there's gamma radiation on board 210 00:13:28,438 --> 00:13:29,938 Besides Dr. Banner. 211 00:13:29,980 --> 00:13:31,480 Can you patch me into the security feed? 212 00:13:31,522 --> 00:13:34,730 Oh. Way ahead of you. The source is Work Lab 13. 213 00:13:34,772 --> 00:13:37,438 Alter the siphon so the gamma radiation 214 00:13:37,480 --> 00:13:39,188 in Banner's body is preserved... 215 00:13:39,230 --> 00:13:41,397 before it kills him. 216 00:13:41,438 --> 00:13:43,605 So this device is loaded with radiation. 217 00:13:43,647 --> 00:13:47,105 If we miss calculate, it could blow like a gamma bomb. 218 00:13:47,147 --> 00:13:50,313 I'm issuing orders, not listening to opinions, Agent Talbot. 219 00:13:50,355 --> 00:13:53,855 Once that monster's dissected, we'll have the key to unlocking 220 00:13:53,897 --> 00:13:57,022 the world's most powerful army. Now, get back to work! 221 00:13:57,213 --> 00:13:59,130 They're planning to kill him! 222 00:13:59,172 --> 00:14:01,630 Ross is going to use your Fallout siphon to do it. 223 00:14:01,672 --> 00:14:04,547 - He wants to reverse engineer the Hulk. - What? 224 00:14:04,588 --> 00:14:06,255 Computer, hack SHIELD's mainframe. 225 00:14:06,297 --> 00:14:07,963 Disable the sedative gas in Banner's cell 226 00:14:08,005 --> 00:14:09,838 then patch me into the comm. 227 00:14:11,280 --> 00:14:14,255 Bruce. Bruce, wake up. 228 00:14:14,297 --> 00:14:18,088 This is, uh, Iron Man. I'm a friend of the Hulk's. 229 00:14:18,130 --> 00:14:21,047 Listen to me, the military has the Fallout siphon. 230 00:14:21,082 --> 00:14:22,297 They're modifying it... 231 00:14:22,338 --> 00:14:24,088 What? Where am I? 232 00:14:24,130 --> 00:14:26,047 General Ross brought it on board. 233 00:14:26,088 --> 00:14:27,963 - He plans to... - Ross? No. 234 00:14:28,005 --> 00:14:30,547 He's the one that took over project Big Green. 235 00:14:30,582 --> 00:14:33,963 He's responsible for weaponizing our research. 236 00:14:34,205 --> 00:14:37,413 Ross can't do this. Can't let him. 237 00:14:37,448 --> 00:14:40,955 Bruce, you have to stay calm. I know how frustrating it is 238 00:14:40,997 --> 00:14:43,788 to have your ideas stolen from you and used as weapons. 239 00:14:43,830 --> 00:14:46,997 - But we have to... - I won't let this happen again. 240 00:14:47,038 --> 00:14:49,122 I won't! 241 00:14:50,330 --> 00:14:51,913 I'll be right back. 242 00:14:51,955 --> 00:14:54,330 Hey, stop! That's an order! 243 00:14:54,372 --> 00:14:56,830 I'm thinking a change of wardrobe is appropriate. 244 00:15:00,705 --> 00:15:02,830 Tony, War Machine's almost ready. 245 00:15:02,872 --> 00:15:05,913 And by the way, that Extremis thing you do with your armor is creepy. 246 00:15:05,955 --> 00:15:09,913 Get ready for some backup. 247 00:15:14,955 --> 00:15:16,663 Fury! What's happening? 248 00:15:16,705 --> 00:15:19,122 Why isn't his cell still gassed? 249 00:15:26,080 --> 00:15:28,122 Hulk smash! 250 00:15:28,163 --> 00:15:29,747 No! Hulk sit! 251 00:15:42,580 --> 00:15:46,163 General Fury, we've lost engine 3! We're going down! 252 00:15:51,897 --> 00:15:55,647 Sir, power failures all over the ship. Engine 3 is still offline. 253 00:16:02,272 --> 00:16:06,355 Thought you guys might be in the need of a little pick me up. 254 00:16:07,938 --> 00:16:09,313 Perfect timing, Rhodey. 255 00:16:17,772 --> 00:16:21,105 Save the city, take down the Hulk, no problem. 256 00:16:21,147 --> 00:16:22,313 Now, where do we start? 257 00:16:29,022 --> 00:16:32,230 - What happened? - Sir, it's Iron Man. 258 00:16:32,272 --> 00:16:35,855 He and War Machine are lifting our bow. Power's rerouting. 259 00:16:35,897 --> 00:16:37,980 Igniting engine three. 260 00:16:42,063 --> 00:16:45,313 Oh, yeah! We just bench pressed a battleship. 261 00:16:45,355 --> 00:16:47,605 They did it, sir. We're back online. 262 00:16:47,647 --> 00:16:49,813 - The ship is safe. - Excellent. 263 00:16:49,855 --> 00:16:52,272 You bought us time to get that engine back up, 264 00:16:52,313 --> 00:16:54,230 but we still need the two of you. 265 00:16:54,272 --> 00:16:56,188 You have to subdue the Hulk. We can't... 266 00:16:56,230 --> 00:16:58,022 I'm in charge here, Fury. Off the comm. 267 00:16:58,063 --> 00:17:00,772 All drop teams, deploy the tanks. 268 00:17:00,813 --> 00:17:03,272 Repeat, deploy tanks! 269 00:17:13,272 --> 00:17:16,605 Hulk, you have to stop this. We want to help you. 270 00:17:22,147 --> 00:17:25,230 All right, looks like we do this the hard way. 271 00:17:26,480 --> 00:17:29,480 Puny robot man not stop Hulk. 272 00:17:29,522 --> 00:17:31,105 Robot? 273 00:17:33,022 --> 00:17:34,480 Bruce! 274 00:17:34,522 --> 00:17:37,688 You have to calm down. You have to control the Hulk. 275 00:17:41,230 --> 00:17:43,730 You guys, it's about to get worse! 276 00:17:43,772 --> 00:17:45,480 How could it get worse? 277 00:17:48,772 --> 00:17:52,063 Great! Now, he's gonna have even more things to throw at us. 278 00:18:13,730 --> 00:18:15,355 Warning. System error. 279 00:18:16,522 --> 00:18:20,855 That one hurt. Computer, shut down and reboot armor. 280 00:18:20,897 --> 00:18:23,355 Sorry, Iron Man. 281 00:18:25,105 --> 00:18:28,272 Hulk is strongest there is! 282 00:18:28,313 --> 00:18:31,397 Super strong but apparently not super modest. 283 00:18:39,480 --> 00:18:41,688 Warning. Power failure. 284 00:18:41,730 --> 00:18:43,522 Down to 67%. 285 00:18:48,272 --> 00:18:50,688 Warning. System failure. 286 00:18:50,730 --> 00:18:53,438 Tony, even with the Hulk Buster and Extremis, 287 00:18:53,480 --> 00:18:55,188 you can't take much more of that. 288 00:18:55,230 --> 00:18:57,730 General, the Hulk is out of control. 289 00:18:57,772 --> 00:19:00,397 Give Iron Man a chance to calm him down! 290 00:19:00,438 --> 00:19:02,563 Nonsense. The Hulk's going down! 291 00:19:02,605 --> 00:19:04,063 Deploy the mandroids. 292 00:19:10,688 --> 00:19:12,813 Mandroids? Oh, no. 293 00:19:26,063 --> 00:19:28,897 Sir, the mandroids have subdued the Hulk. 294 00:19:28,938 --> 00:19:30,980 Excellent. Deploy the Fallout siphon! 295 00:19:31,022 --> 00:19:34,897 Nick, you can't let him do that. Ross has altered it to kill Banner. 296 00:19:34,938 --> 00:19:38,480 There's no telling what he's done. It could blow up half the city. 297 00:19:38,522 --> 00:19:40,313 Men, you have your orders. 298 00:19:40,355 --> 00:19:43,272 - Belay those orders. - Yes, sir. 299 00:19:43,313 --> 00:19:45,063 Agent Talbot, deploy the weapon! 300 00:19:46,313 --> 00:19:49,647 You'll rot in a stockade for this! 301 00:19:58,397 --> 00:20:00,480 Warning. Power failure imminent. 302 00:20:00,522 --> 00:20:02,772 Tony, I'm having trouble rebooting. 303 00:20:02,813 --> 00:20:03,938 How are you doing? 304 00:20:03,980 --> 00:20:07,022 The Hulk Buster is... busted. 305 00:20:18,230 --> 00:20:21,980 Mandroids, move the Hulk to the siphon and then disengage attack. 306 00:20:29,688 --> 00:20:32,438 I've got you now, you green beast. 307 00:20:32,480 --> 00:20:35,938 Little man chase Hulk. Hurt Hulk. 308 00:20:42,772 --> 00:20:45,897 He's killing the Hulk! You have to stop him! 309 00:20:56,313 --> 00:20:58,772 Computer, eject now! 310 00:21:04,105 --> 00:21:07,813 What's Ross done? He removed all the safety protocols. 311 00:21:07,855 --> 00:21:08,980 It's overloading. 312 00:21:09,022 --> 00:21:11,605 Iron Man, get out of there. Move! 313 00:21:11,647 --> 00:21:13,397 Tony! Rhodey! 314 00:21:13,438 --> 00:21:16,230 The controls are jammed! It's gonna blow! 315 00:21:16,272 --> 00:21:18,855 Everyone get out of here. 316 00:21:18,897 --> 00:21:20,563 Hulk, you need to get away! 317 00:21:20,605 --> 00:21:25,480 Metal man try to save Hulk. Metal man friend. 318 00:21:25,522 --> 00:21:30,313 - Hulk, no! - Hulk save friend! 319 00:21:47,355 --> 00:21:51,505 - He saved me. - I can't believe he's dead. 320 00:21:51,563 --> 00:21:53,605 How could anything have survived? 321 00:21:53,647 --> 00:21:55,938 But he's grey? 322 00:21:55,980 --> 00:21:59,763 Somehow the gamma radiation must've change him again. 323 00:22:03,563 --> 00:22:06,272 Please. Please, don't hurt me! 324 00:22:06,307 --> 00:22:09,772 I would like nothing more than to squash you, General. 325 00:22:09,807 --> 00:22:13,938 Someone help me! Please! No! 326 00:22:13,980 --> 00:22:15,522 But you're not worth it. 327 00:22:16,813 --> 00:22:21,605 Is it just me or did Hulk just speak a... proper sentence? 328 00:22:21,640 --> 00:22:25,813 I'm going away now. I want peace and quiet. 329 00:22:25,855 --> 00:22:28,147 Hulk, you can't keep running from what you are. 330 00:22:28,188 --> 00:22:30,980 I have to keep others safe from what I am. 331 00:22:31,022 --> 00:22:35,272 But, Iron Man, if you ever need help, I'll be there. 332 00:22:39,980 --> 00:22:43,105 Fury, scramble your teams. We can't let him get away. 333 00:22:43,147 --> 00:22:46,313 I'm not sure you want to share a cell with him, General. 334 00:22:46,355 --> 00:22:48,397 I already transmitted video to SHIELD. 335 00:22:48,438 --> 00:22:51,897 Your mods of the Fallout siphon put the entire city in danger. 336 00:22:51,938 --> 00:22:56,480 General Ross, on the President's orders, you're under arrest. 337 00:22:56,522 --> 00:23:00,772 Agent Hill, assist me in escorting the General to the brig. 338 00:23:00,813 --> 00:23:02,480 With pleasure, sir. 339 00:23:02,522 --> 00:23:06,811 Thanks, Iron Man. I should check on my son Tony. 340 00:23:07,067 --> 00:23:09,723 Maybe I should look on his friend James, as well. 341 00:23:10,042 --> 00:23:12,107 See how they're doing. 342 00:23:19,979 --> 00:23:21,250 Good luck, Bruce. 343 00:23:22,423 --> 00:23:25,792 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 27052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.