All language subtitles for I.Love.It.from.Behind.1981.JAPANESE.1080p.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,440 --> 00:01:13,410 I Love It From Behind! 2 00:01:20,490 --> 00:01:25,690 Producer: Isao Hayashi Screenplay: Kazuhiko Ban 3 00:01:31,700 --> 00:01:37,010 Cinematography: Nobumasa Mizunoo Editor: Akimasa Kawashima 4 00:01:41,710 --> 00:01:47,020 Music: Hachirou Kai Ass't Director: Junichi Suzuki 5 00:01:51,820 --> 00:01:54,760 Starring 6 00:01:56,400 --> 00:02:01,700 Junko Asahina, Yumi Hayakawa, Mari Kishida 7 00:02:02,900 --> 00:02:04,460 Hey, baby. 8 00:02:04,600 --> 00:02:08,100 There's a great place over there. Let's grab some tea. 9 00:02:17,320 --> 00:02:21,980 Makoto Nakamaru, Ren Seido, Kazuhiko Ishida 10 00:02:22,520 --> 00:02:27,790 Masahiro Yoshihara, Tetsuya Itoh, Tetsuya Ogiwara, Hidetoshi Kageyama 11 00:02:32,100 --> 00:02:35,230 Lovely afternoon, isn't it? 12 00:02:35,370 --> 00:02:37,340 Pardon me. 13 00:02:37,470 --> 00:02:41,600 Directed by: Koyu Ohara 14 00:02:58,490 --> 00:03:01,460 Um, is there something that I can help you with? 15 00:03:03,460 --> 00:03:08,230 It wouldn't be an afternoon without an afternoon love affair, would it? 16 00:03:08,370 --> 00:03:11,340 Ah, in the world of apartment complex housewives. 17 00:03:19,210 --> 00:03:22,810 Um, I'd like to settle any financial arrangements beforehand. 18 00:03:22,950 --> 00:03:25,580 I'm not that kind of girl. 19 00:03:25,720 --> 00:03:28,920 Oh, you're a housewife having an erotic adventure. 20 00:03:29,050 --> 00:03:33,250 Don't be rude. I'm single. 21 00:03:33,390 --> 00:03:39,460 The thing is, I'd like to take one of these to commemorate the affair first. 22 00:03:48,510 --> 00:03:53,070 - Doesn't it get any bigger than this? - Um, yes... 23 00:04:04,960 --> 00:04:07,080 Are you a salesman? 24 00:04:07,230 --> 00:04:10,680 Yes, I specialize in sales around apartment complexes. 25 00:04:28,510 --> 00:04:31,180 - What is that? - Hold still! 26 00:04:53,310 --> 00:04:55,770 Don't move, okay? 27 00:05:06,120 --> 00:05:08,090 Got it... 28 00:05:10,920 --> 00:05:12,360 Ma'am! 29 00:05:12,490 --> 00:05:14,980 No! You've got the wrong idea! 30 00:05:15,390 --> 00:05:16,990 Stop it! 31 00:05:17,130 --> 00:05:19,390 Go take a shower! Stop it! 32 00:05:19,530 --> 00:05:20,000 Don't! 33 00:05:20,130 --> 00:05:22,100 Let's get started, Ma'am! 34 00:05:28,470 --> 00:05:30,840 You're getting me filthy! 35 00:05:34,210 --> 00:05:36,150 I'll get sick! 36 00:05:39,890 --> 00:05:42,880 You're getting me all black! 37 00:06:09,680 --> 00:06:13,310 I'm Mimei Mezaki. I was a classmate of Rei's in high school. 38 00:06:13,450 --> 00:06:15,250 Nice to meet you. 39 00:06:15,390 --> 00:06:17,910 Mimei. That's an interesting name. 40 00:06:18,060 --> 00:06:22,150 It's written with the characters for "beautiful woman," but it's read "Mimei." 41 00:06:22,290 --> 00:06:26,250 I'm Masumi Morimoto. I go to junior college. 42 00:06:27,170 --> 00:06:29,860 What are those? 43 00:06:30,900 --> 00:06:34,630 No way. She's a college student, and she's still a virgin? 44 00:06:34,770 --> 00:06:37,800 She's been collecting them since high school. Penis prints. 45 00:06:37,940 --> 00:06:41,210 Penis prints? Gosh... 46 00:06:41,350 --> 00:06:44,040 My goal is to collect 100 by the time I'm married. 47 00:06:44,180 --> 00:06:47,120 A hundred? You mean you're going to sleep with 100 men? 48 00:06:47,250 --> 00:06:51,090 Yeah, with all sorts of guys. 49 00:06:51,220 --> 00:06:54,750 I have 70 so far. So I have 30 to go. 50 00:06:54,890 --> 00:06:57,020 I want to finish the set in the month that I'll be in Tokyo. 51 00:06:57,160 --> 00:06:58,820 Why the hurry? 52 00:06:59,560 --> 00:07:03,300 I had a marriage meeting earlier. The ceremony is a month from now. 53 00:07:03,440 --> 00:07:06,060 No way, you're having an arranged marriage? 54 00:07:06,200 --> 00:07:08,940 We have really good chemistry. 55 00:07:09,070 --> 00:07:13,140 He's the perfect type to be a lifelong partner for me. 56 00:07:13,280 --> 00:07:15,770 Isn't this mean to your husband-to-be? 57 00:07:15,910 --> 00:07:20,720 What a baby. The marriage and my record attempt are two different things. 58 00:07:20,850 --> 00:07:23,250 I'm going for the Guinness record. 59 00:07:23,390 --> 00:07:26,620 Hunting 30 men in one month. 60 00:07:26,760 --> 00:07:31,530 It'd be risky in a little town like Sapporo, but Tokyo should be safe. 61 00:07:31,660 --> 00:07:34,570 - Rei, where's the bathroom? - Down there. 62 00:07:35,270 --> 00:07:37,630 Pardon me. 63 00:07:39,170 --> 00:07:42,440 They smell... Gross! 64 00:08:04,900 --> 00:08:06,870 Uh-oh. 65 00:08:19,010 --> 00:08:23,070 It's nothing but boring, predictable men out there. 66 00:08:27,890 --> 00:08:32,920 Love clubs were widespread in the 18th Century, 67 00:08:33,060 --> 00:08:39,020 and one female member had sex with 4959 men over the course of 20 years. 68 00:08:40,830 --> 00:08:44,790 In one recent example, a woman in America 69 00:08:45,900 --> 00:08:49,310 slept with 82 men in a single night. 70 00:08:49,440 --> 00:08:52,410 Wow. 71 00:09:00,790 --> 00:09:04,240 Good evening. This way. 72 00:09:05,720 --> 00:09:07,690 Good evening. 73 00:09:13,230 --> 00:09:15,500 What can I get you? 74 00:09:15,630 --> 00:09:17,400 Oh, my! 75 00:09:17,700 --> 00:09:19,640 Rei-chan, is that you? 76 00:09:20,740 --> 00:09:27,480 Oh, you kidder! It's me, Bunta Takakura! 77 00:09:28,080 --> 00:09:30,280 Master? 78 00:09:30,420 --> 00:09:32,880 When did you start cross-dressing? 79 00:09:34,050 --> 00:09:36,990 Come on, you haven't seen me in over a year. 80 00:09:37,120 --> 00:09:40,580 Whiskey and water, right? Hang on, I'll go make you one. 81 00:09:42,060 --> 00:09:44,260 What a fun bar. 82 00:09:44,400 --> 00:09:48,200 The bar's name is One Shot. It's slang for casual sex. 83 00:09:48,330 --> 00:09:51,390 That's what all the clients are after, so the usual pick-up games don't work. 84 00:09:51,540 --> 00:09:53,000 Care for some company? 85 00:09:53,140 --> 00:09:56,040 I have plans already. Sorry. 86 00:09:58,440 --> 00:10:00,670 I wasn't interested, anyway. 87 00:10:00,810 --> 00:10:05,050 I'd be shocked if you were. So, anyone at all? 88 00:10:26,970 --> 00:10:29,440 Mind if I join you? 89 00:10:40,390 --> 00:10:44,350 I'm sorry, can I join you, too? 90 00:10:44,820 --> 00:10:49,690 My goodness, you girls work fast! Sorry to keep you waiting! 91 00:10:49,830 --> 00:10:51,660 It's been too long. 92 00:10:51,800 --> 00:10:53,660 - Here. Here. - Cheers. 93 00:10:53,800 --> 00:10:58,860 First things first, Rei-chan. Introduce me to your friend. 94 00:10:59,000 --> 00:11:01,230 It was love at first sight! 95 00:11:01,370 --> 00:11:04,310 She's so stylish! And trendy! 96 00:11:15,250 --> 00:11:18,190 Since when do queers fall in love with women? 97 00:11:18,320 --> 00:11:21,120 Oh, you! 98 00:11:21,260 --> 00:11:24,630 I'd appreciate it if you wouldn't call me queer. Call me "gay," please. 99 00:11:24,760 --> 00:11:26,860 It's offensive! 100 00:11:46,450 --> 00:11:48,920 It's such a waste that you're gay. 101 00:11:50,690 --> 00:11:53,120 Get real. 102 00:12:07,540 --> 00:12:10,010 The gay act is just for business. 103 00:12:12,640 --> 00:12:16,010 When I meet a fine lady, it's another story. 104 00:12:34,200 --> 00:12:36,830 I had no idea. 105 00:12:36,970 --> 00:12:39,940 You gay men sure are strong. 106 00:13:49,040 --> 00:13:52,010 Such an adorable girl... 107 00:13:55,310 --> 00:13:59,610 I'm so happy. You came home out of concern for me. 108 00:14:06,090 --> 00:14:08,560 I'm through with men. 109 00:14:08,690 --> 00:14:11,560 I'll show you a wonderful time. 110 00:14:11,700 --> 00:14:16,760 I've waited so long. It's been a whole week. 111 00:14:18,400 --> 00:14:20,840 We haven't had a chance to be alone, you know? 112 00:14:22,270 --> 00:14:24,110 Sister... 113 00:14:42,730 --> 00:14:46,790 - What about Mimei-san? - Don't worry, she's not due back yet. 114 00:14:50,800 --> 00:14:52,770 But... 115 00:14:54,940 --> 00:14:58,430 - Shall I stop, then? - You're so mean, Sister. 116 00:15:06,880 --> 00:15:10,290 - Masumi-chan... - Sister... 117 00:15:39,950 --> 00:15:45,650 Not that I think that there's anything wrong with it... 118 00:15:45,790 --> 00:15:48,850 But when did you become a lesbian, Rei? 119 00:15:48,990 --> 00:15:53,950 In high school, you and I competed to see who could get the most boys. 120 00:15:55,900 --> 00:15:58,370 I can't believe it. 121 00:16:05,840 --> 00:16:09,470 We love each other. 122 00:16:09,610 --> 00:16:14,140 Gender doesn't matter when true love is concerned! 123 00:16:14,290 --> 00:16:16,120 I don't have much choice. 124 00:16:16,250 --> 00:16:19,050 I get hives whenever a man so much as touches me. 125 00:16:23,160 --> 00:16:27,600 Of course, I know it's abnormal for two women to have sex. 126 00:16:28,970 --> 00:16:33,340 Sister, is that the only way you ever thought of me? 127 00:16:40,550 --> 00:16:42,510 Sister... 128 00:16:51,490 --> 00:16:55,450 When you finally know a man, you'll change. 129 00:16:57,160 --> 00:17:00,290 Tell me, how did it start? 130 00:17:01,500 --> 00:17:05,530 If we can figure out the cause, it might cure your hives. 131 00:17:05,670 --> 00:17:07,610 I don't mind being a lesbian. 132 00:17:07,740 --> 00:17:13,140 Don't be silly. It's not like you've slept with every guy out there. 133 00:17:13,280 --> 00:17:16,440 Come on, tell me. 134 00:17:17,220 --> 00:17:19,980 I don't want to remember it. 135 00:17:21,390 --> 00:17:26,720 It's not like I didn't fool around with guys after I left for Tokyo. 136 00:17:30,860 --> 00:17:35,320 I only fell in love once. 137 00:17:35,470 --> 00:17:37,660 Kimura-san. 138 00:17:37,800 --> 00:17:42,740 He was a corporate high-roller, and was the object of all the girls' attention. 139 00:17:44,380 --> 00:17:46,440 Does this look all right? 140 00:17:47,850 --> 00:17:50,280 This part. See? 141 00:17:51,450 --> 00:17:55,610 And he only had eyes for me. 142 00:17:57,960 --> 00:18:01,050 I was so naive. 143 00:18:01,190 --> 00:18:06,430 Our dates were always at coffee shops. We never even held hands. 144 00:18:08,670 --> 00:18:10,930 Isn't this romantic? 145 00:18:16,470 --> 00:18:18,810 There are still guys like that these days? 146 00:18:18,940 --> 00:18:21,170 Falling for that act was where I went wrong. 147 00:18:21,310 --> 00:18:25,250 He was suddenly transferred, and he proposed on the night of his farewell party. 148 00:18:25,380 --> 00:18:29,320 - Then we went to his apartment. - Oh, that's when you were first tied up. 149 00:18:30,550 --> 00:18:33,650 I get itchy just thinking about it. 150 00:21:08,710 --> 00:21:11,650 Something like that would turn a man gay. 151 00:21:11,780 --> 00:21:16,480 Clean-cut Kimura-san... It was a big shock. 152 00:21:16,620 --> 00:21:18,820 It all makes sense now. 153 00:21:19,560 --> 00:21:24,390 Maybe I'll quit. He wasn't transferred, it was a one-year business trip. 154 00:21:24,530 --> 00:21:28,090 They say he's finally coming back next week. 155 00:21:28,230 --> 00:21:32,140 See him again. And when you do, sleep with him again. 156 00:21:32,270 --> 00:21:34,260 If you do, I'm sure you'll be cured. 157 00:21:34,410 --> 00:21:37,740 Quit kidding around. You're making my skin crawl. 158 00:21:37,880 --> 00:21:41,280 Leave everything to me. I have a plan. 159 00:22:04,400 --> 00:22:06,370 Excuse me. 160 00:22:15,580 --> 00:22:17,640 Welcome back. 161 00:22:27,930 --> 00:22:31,260 - All grown back, I see. - I'm glad to see you again. 162 00:22:31,400 --> 00:22:35,770 - Want to drop by tonight? - Come to my place tomorrow night. 163 00:22:36,800 --> 00:22:39,400 - Hello. - Good morning. 164 00:22:43,440 --> 00:22:47,670 I hope you understand. It's just for tonight. 165 00:22:47,810 --> 00:22:51,270 You can keep yourself entertained, right? 166 00:22:53,280 --> 00:22:56,080 Come right in, I've been waiting for you! 167 00:22:56,220 --> 00:22:57,690 Scram! 168 00:22:58,790 --> 00:23:00,720 Sister, you jerk. 169 00:23:00,860 --> 00:23:02,830 - Cheers. - Cheers. 170 00:23:11,370 --> 00:23:14,340 Welcome back. For you. 171 00:23:15,410 --> 00:23:17,930 I think you'll like it. 172 00:23:35,560 --> 00:23:38,260 I bet you're the one who will like it. 173 00:23:42,700 --> 00:23:45,930 The night's still young. 174 00:23:46,070 --> 00:23:48,040 Have a drink. 175 00:24:03,950 --> 00:24:06,050 Do you have any other goodies ready? 176 00:24:06,190 --> 00:24:09,720 Yes, all of them. 177 00:24:09,860 --> 00:24:12,300 Mimei. 178 00:24:16,100 --> 00:24:18,730 I'll join in the fun, if you don't mind. 179 00:24:18,870 --> 00:24:22,030 What are you up to? 180 00:24:29,350 --> 00:24:32,510 I think we're in for a fun evening. 181 00:24:40,120 --> 00:24:44,080 - Excuse me, will you sleep with me? - Quit joking around. 182 00:24:49,100 --> 00:24:51,760 I'm begging you, please sleep with me. 183 00:24:51,900 --> 00:24:54,340 Me? Are you serious? 184 00:24:56,410 --> 00:24:58,100 Will you sleep with me? 185 00:25:13,520 --> 00:25:16,020 I took this while you were sleeping. 186 00:25:16,160 --> 00:25:18,690 It's an impressive specimen. 187 00:25:24,000 --> 00:25:26,300 Go on, do it. 188 00:25:26,470 --> 00:25:29,100 I'll eat my fill after you're done. 189 00:25:29,240 --> 00:25:31,110 No, I'll let you do it. 190 00:25:31,240 --> 00:25:34,700 Nothing doing. You'll never get over your hives. 191 00:25:34,850 --> 00:25:37,820 Here, take this. And this. 192 00:25:41,050 --> 00:25:43,520 Should I? 193 00:26:10,650 --> 00:26:12,620 Rei. 194 00:26:18,620 --> 00:26:20,590 Now, then. 195 00:26:29,570 --> 00:26:31,300 Should I cut this, too? 196 00:26:37,310 --> 00:26:40,940 Poor thing. Look how small it's getting. 197 00:26:44,010 --> 00:26:46,180 Hang on a second. 198 00:26:51,020 --> 00:26:53,180 Pardon me. 199 00:26:53,320 --> 00:26:56,290 Perk right up! 200 00:26:59,530 --> 00:27:02,470 Men are so simple. 201 00:27:02,600 --> 00:27:04,930 It's all because of you! 202 00:27:05,070 --> 00:27:07,040 It was your fault! 203 00:27:07,170 --> 00:27:09,640 That I became a lesbian. 204 00:27:11,680 --> 00:27:13,640 And so you... 205 00:27:15,310 --> 00:27:17,410 Turn gay! 206 00:27:26,290 --> 00:27:27,520 Enjoy yourselves. 207 00:27:27,660 --> 00:27:31,720 - It's really all right, Miss? - Yes. 208 00:27:34,930 --> 00:27:37,900 - Wipe your hands. - Thank you. 209 00:27:46,640 --> 00:27:50,210 It's all right? I really can do this? 210 00:28:29,290 --> 00:28:31,480 No... 211 00:28:37,330 --> 00:28:42,270 Jerking off to the real thing is way better than doing it to porn mags! 212 00:28:49,540 --> 00:28:51,600 Don't toy with me! 213 00:28:52,210 --> 00:28:55,040 Cheers! 214 00:28:55,180 --> 00:28:58,510 My, did something good happen to you two? 215 00:28:58,650 --> 00:28:59,410 Sort of. 216 00:29:00,280 --> 00:29:02,980 I don't know if I'm cured yet, though. 217 00:29:03,120 --> 00:29:07,150 Don't worry. Have Mama here do the deed! 218 00:29:07,290 --> 00:29:09,760 He's quite a man! 219 00:29:10,760 --> 00:29:13,990 - I'm "gay Bunta" in here, okay? - Oh, right. 220 00:29:15,430 --> 00:29:20,930 - I feel so much better. - About what? Did you do something? 221 00:29:27,180 --> 00:29:28,740 How rude... 222 00:32:45,680 --> 00:32:47,670 That one. 223 00:32:52,450 --> 00:32:56,890 Come on, hurry up and pick one. 224 00:32:57,020 --> 00:33:00,480 This is no time to be fussy, you know? 225 00:33:05,300 --> 00:33:08,860 That one. He's the one. 226 00:33:11,640 --> 00:33:15,230 - No, pick someone else. - Why? 227 00:33:15,370 --> 00:33:17,860 Because I have my eye on him. 228 00:33:27,050 --> 00:33:29,250 Always thinking of herself... 229 00:33:30,950 --> 00:33:33,050 Can I have some of that? 230 00:33:38,130 --> 00:33:40,600 That's not what I meant. 231 00:33:42,330 --> 00:33:44,030 I mean this. 232 00:33:44,940 --> 00:33:47,500 If you're looking for a man, try someone else. 233 00:33:47,640 --> 00:33:52,080 - You came here to get a woman, right? - At the moment, I'm enjoying a drink. 234 00:33:57,180 --> 00:33:59,550 You're already impotent at your age? 235 00:33:59,680 --> 00:34:03,350 When I want a woman, I take her. But only first-class women. 236 00:34:06,020 --> 00:34:08,920 I'll sleep with you when I'm in the mood. It won't be long. 237 00:34:09,060 --> 00:34:12,690 Didn't anyone tell you that there's nothing more pathetic... 238 00:34:12,830 --> 00:34:15,800 ...than ugly guys who are arrogant and impotent guys who are vain? 239 00:34:20,700 --> 00:34:22,670 Excuse me. 240 00:34:27,110 --> 00:34:30,050 Mama, I want to settle up. 241 00:34:32,950 --> 00:34:35,980 Looks like I said something wrong. 242 00:34:50,570 --> 00:34:55,030 Wake up, you two. What time do you think it is? 243 00:34:55,670 --> 00:34:59,870 It's your last Sunday in Tokyo! Work hard, it's your last one! 244 00:35:06,180 --> 00:35:10,350 I can't believe how many of these that she's collected. 245 00:35:10,490 --> 00:35:13,650 And you, Masumi! Keep sleeping, and you'll turn into a pig! 246 00:35:24,370 --> 00:35:28,900 I knew it was missing, but I never suspected she was the culprit. 247 00:35:29,710 --> 00:35:33,840 What's the matter, Mimei? Why the long face? 248 00:35:35,050 --> 00:35:37,710 Boy, you're totally back to your old self, Rei. 249 00:35:37,850 --> 00:35:41,010 Yeah, all thanks to you. 250 00:35:42,420 --> 00:35:46,020 Oh, you're thinking about that guy? 251 00:35:46,160 --> 00:35:49,960 He's not worth wasting a whole week looking for him. 252 00:35:50,990 --> 00:35:55,230 The important thing is to get that last print and reach your goal! 253 00:35:55,370 --> 00:35:58,160 We'll never land a guy here. Let's go. 254 00:36:16,690 --> 00:36:19,380 - Sorry I kept you waiting for me. - As if. 255 00:36:19,520 --> 00:36:22,520 Whatever. Let's go someplace. 256 00:36:22,890 --> 00:36:24,760 Why not? 257 00:36:24,890 --> 00:36:26,860 Sorry. Catch you later. 258 00:37:41,240 --> 00:37:45,200 - It's been a long time. - Funny running into you here. 259 00:37:46,980 --> 00:37:48,950 I should go. 260 00:37:49,910 --> 00:37:52,970 What're you doing! Hey! Stop! 261 00:37:56,390 --> 00:37:58,360 No! 262 00:38:04,360 --> 00:38:09,820 No! Don't! Hey, let go of me! 263 00:38:09,970 --> 00:38:12,440 I thought I told you, when I want a woman, I take her. 264 00:38:49,940 --> 00:38:51,970 This is what you wanted. 265 00:39:03,650 --> 00:39:07,610 Come on, make more noise. 266 00:39:10,890 --> 00:39:13,090 I've never done this before. 267 00:39:15,200 --> 00:39:17,030 - I'm getting hot... - Louder. 268 00:39:29,580 --> 00:39:32,570 You aren't done yet, are you? 269 00:39:32,720 --> 00:39:34,340 I'm not done yet! 270 00:39:35,820 --> 00:39:37,510 It's a waste of time. 271 00:39:37,650 --> 00:39:40,120 A waste of time? 272 00:40:22,170 --> 00:40:24,630 One minute, 23 seconds. 273 00:40:26,370 --> 00:40:28,860 Why did you wait for me? 274 00:40:30,440 --> 00:40:33,140 Women always want to have sex with me again. 275 00:40:33,280 --> 00:40:35,400 As if. 276 00:40:36,380 --> 00:40:39,350 Why did you look for me, then? 277 00:40:43,620 --> 00:40:48,790 I want to get a print of the embodiment of your male ego. 278 00:40:48,930 --> 00:40:50,950 It'll be the 100th in my collection. 279 00:40:51,090 --> 00:40:53,760 - That's worthless. - Nobody asked your opinion. 280 00:40:53,900 --> 00:40:58,100 Numbers are nothing to boast about. You can't even satisfy one man. 281 00:40:58,230 --> 00:41:03,300 That's low! That was practically rape. Let's have a challenge, fair and square. 282 00:41:03,440 --> 00:41:06,140 A challenge, huh? Sounds interesting. 283 00:41:06,280 --> 00:41:09,340 If you make me come, I'll let you take a print of me. 284 00:41:09,480 --> 00:41:12,210 Okay. It'll be a piece of cake. 285 00:41:12,350 --> 00:41:17,480 I have work until 8 tonight. After that, I'm free until Wednesday morning. 286 00:41:17,620 --> 00:41:19,420 I want to settle this quickly. 287 00:41:19,560 --> 00:41:23,890 Tonight at 10, then. I'll be waiting at the Shinjuku New Plaza Hotel. 288 00:41:24,030 --> 00:41:27,260 - Don't chicken out. - That's my line. 289 00:41:34,900 --> 00:41:37,370 Where did it go? 290 00:41:39,540 --> 00:41:43,600 It's gone! Where did it go? 291 00:41:44,210 --> 00:41:46,680 Where's my dildo? 292 00:41:50,290 --> 00:41:52,260 Gone! 293 00:41:59,330 --> 00:42:01,490 What's this rubber for? 294 00:42:09,310 --> 00:42:11,770 What? What's that? 295 00:42:14,580 --> 00:42:18,070 - What is it? - Do it some more. 296 00:42:18,210 --> 00:42:20,180 Moron. 297 00:42:23,420 --> 00:42:25,980 You've duped a whole bunch of girls, haven't you? 298 00:42:26,860 --> 00:42:28,830 Liar! 299 00:42:30,190 --> 00:42:32,160 Kimura, you bastard. 300 00:42:37,830 --> 00:42:39,800 I bet you're gay! 301 00:43:33,960 --> 00:43:37,050 - We haven't declared war yet. - I was just saying hello. 302 00:46:01,900 --> 00:46:05,570 In a hurry, are you? It'll be over quick at this rate. 303 00:46:05,710 --> 00:46:09,670 Worry about yourself. Look at how wet you are already. 304 00:46:09,910 --> 00:46:12,710 You'd soak through a whole stack of sheets! 305 00:46:12,850 --> 00:46:16,810 You won't be talking so tough once I'm through with you. 306 00:46:26,030 --> 00:46:28,000 You're all talk. 307 00:46:33,140 --> 00:46:35,100 Now, let's do this for real. 308 00:46:36,340 --> 00:46:39,830 Start time: 10:30 PM 309 00:46:56,630 --> 00:47:00,260 Elapsed time: 3 hours 310 00:47:09,810 --> 00:47:13,260 Elapsed time: 7 hours 311 00:47:21,020 --> 00:47:24,250 You're pretty tough, I'll give you that. 312 00:47:24,390 --> 00:47:28,350 I didn't come away from sleeping with 100 men without learning a trick or two. 313 00:47:29,730 --> 00:47:32,700 How can you last this long? 314 00:47:34,100 --> 00:47:37,290 I'm not feeling anything at all! 315 00:47:37,430 --> 00:47:39,400 Now I'm mad! 316 00:47:53,550 --> 00:47:55,480 Good morning. 317 00:47:57,350 --> 00:47:59,250 Has everything grown back in? 318 00:48:28,450 --> 00:48:30,940 Nobody's watching. 319 00:48:44,130 --> 00:48:49,090 Which will it be today? Let's go with the cucumber. 320 00:50:14,590 --> 00:50:17,690 It's been 20 hours. 321 00:50:17,830 --> 00:50:19,800 I can't believe it. 322 00:50:29,140 --> 00:50:32,600 Elapsed time: 28 hours Brief break 323 00:51:12,450 --> 00:51:15,480 What's with that getup, Mama? 324 00:51:16,320 --> 00:51:20,620 I can't make money off the drag routine anymore. 325 00:51:20,760 --> 00:51:23,730 There's too many of them. 326 00:51:23,860 --> 00:51:25,830 You can call me Master. 327 00:51:27,430 --> 00:51:29,400 Oh, so that's your deal. 328 00:51:31,500 --> 00:51:35,490 You know, Mr. Hitoh was crying his eyes out. 329 00:51:35,640 --> 00:51:37,610 Hitoh? 330 00:51:41,510 --> 00:51:43,740 You've picked up some weird vices. 331 00:51:43,880 --> 00:51:46,250 Who's Hitoh? 332 00:51:46,350 --> 00:51:49,110 You picked him up here last night, remember? 333 00:51:49,250 --> 00:51:52,020 Oh, that guy. 334 00:51:53,190 --> 00:51:57,390 He was moaning, "I'll never sleep with another woman!" 335 00:51:57,530 --> 00:52:00,860 He was no match for my technique, that's all. 336 00:52:02,500 --> 00:52:05,260 Technique? What kind? 337 00:52:05,400 --> 00:52:07,870 You want to know? 338 00:52:18,280 --> 00:52:20,250 Thanks. 339 00:52:34,760 --> 00:52:37,260 - Shall we go? - Why not? 340 00:52:39,540 --> 00:52:41,500 - Cheers. - Cheers. 341 00:52:53,780 --> 00:52:58,950 Hey, now... You're a deviant! 342 00:52:59,090 --> 00:53:04,030 Stuff like that is... You're a pervert, lady! 343 00:53:05,760 --> 00:53:10,220 - Don't be a baby. - Stop, please! I'm begging you! 344 00:53:10,370 --> 00:53:13,730 - Don't be like this! - Quit your complaining. 345 00:53:13,870 --> 00:53:15,700 Please! Stop! 346 00:53:15,840 --> 00:53:18,030 I'll throw in a sex change operation while I'm down here. 347 00:53:20,140 --> 00:53:23,600 Don't do that! Stop, please! 348 00:53:24,450 --> 00:53:28,350 I'm begging you! Please! Stop! 349 00:53:29,050 --> 00:53:31,890 What's that? 350 00:53:32,020 --> 00:53:37,550 You're not really planning to play around with that, are you? 351 00:53:37,690 --> 00:53:41,150 What are you doing? Please! Tell me! 352 00:53:41,860 --> 00:53:45,060 What is that? What are you doing? 353 00:53:47,870 --> 00:53:49,630 Stop it! 354 00:53:49,770 --> 00:53:52,040 What's that buzzing sound? 355 00:53:52,170 --> 00:53:55,630 Please! Please, tell me! 356 00:53:56,580 --> 00:53:58,380 Here! 357 00:53:58,510 --> 00:54:00,210 What is that? 358 00:54:00,920 --> 00:54:02,780 Turn gay! 359 00:54:07,390 --> 00:54:11,690 - Like it? - I don't want to be a real one! 360 00:54:21,300 --> 00:54:24,270 What's your name? 361 00:54:29,650 --> 00:54:33,100 - What do you do? - You want to know? 362 00:54:38,890 --> 00:54:43,450 Hey, you're getting awfully emotional on me. 363 00:54:43,590 --> 00:54:47,550 I can't help it, you're the best. 364 00:54:48,330 --> 00:54:52,030 I can have sex anytime, anywhere, for as many hours as I want. 365 00:54:52,170 --> 00:54:54,800 I've undergone special training to boost my sexual stamina, 366 00:54:54,940 --> 00:54:59,530 along with penis strengthening to boost the firmness and duration of my erections. 367 00:54:59,680 --> 00:55:03,240 Plus, I also have full control over my sexual performance. 368 00:55:04,080 --> 00:55:07,540 I can even ejaculate without using my hands. 369 00:55:08,920 --> 00:55:13,720 That's impossible. I'd like to see you try. 370 00:55:13,860 --> 00:55:18,230 The test here is to see whether you can make me come, remember? 371 00:55:18,390 --> 00:55:21,090 This contest was over before it began. 372 00:55:21,230 --> 00:55:25,830 If you want, I can make you come right now. 373 00:55:25,970 --> 00:55:29,430 If you're that sure of yourself, why go to all this trouble? 374 00:55:29,570 --> 00:55:33,030 Let's enjoy ourselves. 375 00:55:38,350 --> 00:55:41,880 At 5:30 tomorrow morning, I'll make you come. 376 00:55:42,020 --> 00:55:44,280 Where'd you come up with that time? 377 00:55:44,420 --> 00:55:48,720 This is the 38th hour since we started having sex. 378 00:55:48,860 --> 00:55:51,830 So that will make it 55 hours exactly. 379 00:55:52,730 --> 00:55:58,170 Okay? That's the world record. For the longest sex act. 380 00:56:34,040 --> 00:56:38,240 Mimei's supposed to go back to Sapporo tomorrow, isn't she? What's she up to? 381 00:56:38,370 --> 00:56:41,040 - She's not a baby, she's fine. - That's true. 382 00:56:41,180 --> 00:56:45,080 Want to come with me? We'll find you a cute guy. 383 00:56:45,210 --> 00:56:47,180 See you later. 384 00:56:55,520 --> 00:56:57,580 Ready. 385 00:56:57,730 --> 00:56:59,790 Is she gone? 386 00:57:01,060 --> 00:57:03,030 Right, then... 387 00:57:23,950 --> 00:57:25,920 Don't... 388 00:57:29,220 --> 00:57:31,190 I'm getting hot... 389 00:57:32,730 --> 00:57:35,200 No, we mustn't... 390 00:57:40,100 --> 00:57:42,570 I'm so hot... 391 00:57:43,870 --> 00:57:46,340 No, not down there... 392 00:57:54,380 --> 00:57:56,350 Please... 393 00:58:54,110 --> 00:58:57,570 Elapsed time: 53 hours 394 00:58:57,650 --> 00:58:59,710 What's so funny? 395 00:58:59,850 --> 00:59:03,790 I can't help it, I pictured you doing your training! 396 00:59:03,920 --> 00:59:07,910 I did those exercises to train my body. 397 00:59:08,060 --> 00:59:13,690 Why do you try so hard? Overcompensating for a complex? 398 00:59:13,830 --> 00:59:20,790 For the same reason you collect prints and are obsessed with duration, right? 399 00:59:22,270 --> 00:59:26,500 I'm going for the Guinness record. That's all. 400 00:59:26,640 --> 00:59:31,580 I'm glad I managed to squeeze it all in. I've got my 100 prints. 401 00:59:31,710 --> 00:59:35,170 I've experienced a sex marathon, too. 402 00:59:41,390 --> 00:59:43,320 I'm getting married soon. 403 00:59:44,730 --> 00:59:47,200 I wish I could see the look on your future husband's face. 404 00:59:47,330 --> 00:59:50,200 He doesn't know there's a man out there who knows 405 00:59:50,330 --> 00:59:53,790 every nook and cranny of your body, every pore. 406 00:59:55,170 --> 00:59:57,640 No more talking. 407 01:00:14,120 --> 01:00:18,120 Elapsed time: 54 hours 408 01:00:24,130 --> 01:00:26,830 Hour 55 409 01:00:48,290 --> 01:00:52,420 We're just about up to your 55 hour mark. 410 01:00:52,560 --> 01:00:55,590 Here we go, then. 411 01:00:55,730 --> 01:00:57,930 Throw in the towel, already! 412 01:01:11,210 --> 01:01:16,680 I forget, did I tell you? I worked as a nurse. 413 01:01:17,850 --> 01:01:22,810 It's the simplest thing in the world to make a man ejaculate. 414 01:01:24,360 --> 01:01:28,300 The prostate gland, which touches the base of the urinary bladder. 415 01:01:29,260 --> 01:01:32,630 If you stimulate that gland... 416 01:01:33,670 --> 01:01:36,370 You can't train this, can you? 417 01:02:15,540 --> 01:02:17,510 Oh, no! 418 01:02:58,390 --> 01:03:02,020 Goodbye, my hundred men! 419 01:03:02,160 --> 01:03:05,590 All the men I slept with up until yesterday. 420 01:03:42,560 --> 01:03:44,400 I didn't expect to run into you here. 421 01:03:44,530 --> 01:03:48,770 I wonder if we're on the same flight. Looks like we're connected somehow. 422 01:03:48,900 --> 01:03:52,900 - Oh, you dropped this. - Thanks. 423 01:03:54,010 --> 01:03:58,310 - Do you work in Sapporo? - No, I'm meeting my brother's fiancee. 424 01:03:58,980 --> 01:04:03,210 I'm being introduced to my fiance's family tomorrow, too. 425 01:04:05,590 --> 01:04:07,560 Mimei Mezaki 426 01:04:09,020 --> 01:04:11,650 Your name is Mimei Mezaki? 427 01:04:14,600 --> 01:04:16,660 Tadao Fukami 428 01:04:17,970 --> 01:04:23,560 Tadao Fukami? Then you're Yuushou's big brother? 429 01:04:29,710 --> 01:04:32,940 I will be under your care as your younger sister soon. 430 01:04:33,080 --> 01:04:37,020 I'm sure I will be nothing but trouble, but I look forward to a long relationship. 431 01:04:37,150 --> 01:04:38,710 The honor is mine. 432 01:04:38,850 --> 01:04:42,810 My brother is crude, but please look after him. 433 01:04:45,090 --> 01:04:48,550 - Shall we get going? - Of course. 434 01:05:12,750 --> 01:05:18,020 The End 30740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.