Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,351 --> 00:00:21,771
[upbeat music playing]
2
00:00:21,813 --> 00:00:24,315
[cheering]
3
00:00:49,758 --> 00:00:55,096
[school bell rings]
4
00:00:55,138 --> 00:00:58,224
[Veronica] September 1st, 1989.
5
00:00:58,266 --> 00:00:59,893
Dear diary.
6
00:00:59,934 --> 00:01:01,728
I think I'm a good person.
7
00:01:01,770 --> 00:01:04,064
I believe
there's good in everyone,
8
00:01:04,105 --> 00:01:08,777
but here we are
first day of senior year.
9
00:01:08,818 --> 00:01:11,571
I see these kids I've known
all my life and wondered,
10
00:01:11,613 --> 00:01:12,947
what happened?
11
00:01:12,989 --> 00:01:14,908
♪ Freak! Slut! Burnout! ♪
12
00:01:14,949 --> 00:01:18,286
♪ Bug-Eyes! Poser! Lard-ass! ♪
13
00:01:18,328 --> 00:01:20,663
♪ We were so tiny
Happy and shiny ♪
14
00:01:20,705 --> 00:01:22,791
♪ Playing tag
And getting chased ♪
15
00:01:22,832 --> 00:01:25,502
♪ Freak!
Slut! Loser! Shortbus! ♪
16
00:01:25,543 --> 00:01:28,505
♪ Singing and clapping
Laughing and napping ♪
17
00:01:28,546 --> 00:01:30,673
♪ Baking cookies, eating paste ♪
18
00:01:30,715 --> 00:01:33,301
♪ Bull-dyke! Stuck-up!
Hunchback! ♪
19
00:01:33,343 --> 00:01:35,095
♪ Then we got bigger ♪
20
00:01:35,136 --> 00:01:38,473
♪ That was the trigger
Like the Huns invading Rome ♪
21
00:01:38,515 --> 00:01:40,517
♪ Move ♪
22
00:01:40,558 --> 00:01:43,728
♪ Welcome to my school
This ain't no high school ♪
23
00:01:43,770 --> 00:01:45,438
♪ This is the Thunderdome ♪
24
00:01:45,480 --> 00:01:47,732
♪ Hold your breath
And count the days ♪
25
00:01:47,774 --> 00:01:50,401
♪ We're graduating soon ♪
26
00:01:50,443 --> 00:01:56,449
♪ College will be paradise
If I'm not dead by June! ♪
27
00:01:56,491 --> 00:01:58,660
♪ But I know ♪
28
00:01:58,701 --> 00:02:01,412
♪ I know
Life can be beautiful ♪
29
00:02:01,454 --> 00:02:06,292
♪ I pray
I pray for a better way ♪
30
00:02:06,334 --> 00:02:08,795
♪ If we changed back then ♪
31
00:02:08,837 --> 00:02:11,840
♪ We could change again ♪
32
00:02:11,881 --> 00:02:15,760
♪ We can be beautiful ♪
33
00:02:15,802 --> 00:02:17,971
Ow!
34
00:02:18,012 --> 00:02:21,808
-Hey, are you okay?
-Get away, nerd.
35
00:02:21,850 --> 00:02:24,435
♪ Freak! Slut!
Cripple! Homo! ♪
36
00:02:24,477 --> 00:02:26,855
♪ Homo! Homo! ♪
37
00:02:26,896 --> 00:02:30,150
♪ Things will get better soon
As my letter comes ♪
38
00:02:30,191 --> 00:02:31,943
♪ From Harvard, Duke, or Brown ♪
39
00:02:31,985 --> 00:02:34,779
♪ Wake from this coma
Take my diploma ♪
40
00:02:34,821 --> 00:02:36,614
♪ Then I can blow this town ♪
41
00:02:36,656 --> 00:02:41,119
♪ Dream of my ivy-covered walls
And smoky French cafes ♪
42
00:02:41,161 --> 00:02:42,412
Watch this!
43
00:02:42,453 --> 00:02:44,080
♪ Fight the urge
To strike a match ♪
44
00:02:44,122 --> 00:02:47,625
♪ And send this dump ablaze! ♪
45
00:02:47,667 --> 00:02:49,252
Oops.
46
00:02:50,295 --> 00:02:51,880
Ram Sweeney.
47
00:02:51,921 --> 00:02:53,464
Third year as linebacker.
48
00:02:53,506 --> 00:02:56,467
And eighth year
of smacking lunch trays
49
00:02:56,509 --> 00:02:59,095
and being a huge dick.
50
00:02:59,137 --> 00:03:02,599
What did you say to me, skank?
51
00:03:02,640 --> 00:03:03,892
Nothing.
52
00:03:03,933 --> 00:03:05,852
♪ But I know, I know ♪
53
00:03:05,894 --> 00:03:08,938
♪ I know life can be beautiful ♪
54
00:03:08,980 --> 00:03:14,027
♪ I pray, I pray
I pray for a better way ♪
55
00:03:14,068 --> 00:03:16,446
♪ We were kind before ♪
56
00:03:16,487 --> 00:03:19,073
♪ We can be kind once more ♪
57
00:03:19,115 --> 00:03:21,576
♪ We can be beautiful ♪
58
00:03:21,618 --> 00:03:23,077
♪ Beautiful! ♪
59
00:03:23,119 --> 00:03:25,079
Agh! Hey, Martha.
60
00:03:25,121 --> 00:03:29,083
Martha Dunnstock.
My best friend since diapers.
61
00:03:29,125 --> 00:03:31,211
She's got a huge heart.
62
00:03:31,252 --> 00:03:33,963
Around here, that's not enough.
63
00:03:34,005 --> 00:03:35,590
Thanks.
64
00:03:35,632 --> 00:03:37,342
Yeah, you're on
Jiffy Pop detail.
65
00:03:37,383 --> 00:03:39,093
I rented
The Princess Bride.
66
00:03:39,135 --> 00:03:40,178
No, again?
67
00:03:40,220 --> 00:03:41,679
Don't you have
it memorized by now?
68
00:03:41,721 --> 00:03:44,557
What can I say?
I'm a sucker for a happy ending.
69
00:03:44,599 --> 00:03:46,851
Martha Dumptruck!
70
00:03:46,893 --> 00:03:48,228
If you wanna slim down,
71
00:03:48,269 --> 00:03:51,189
you need more protein
in your diet.
72
00:03:55,610 --> 00:03:57,070
Kurt Kelly.
73
00:03:57,111 --> 00:03:58,279
Quarterback.
74
00:03:58,321 --> 00:04:02,242
He is the smartest guy
on the football team.
75
00:04:02,283 --> 00:04:04,619
Which is kind of like
being the tallest dwarf.
76
00:04:04,661 --> 00:04:07,121
[laughing]
77
00:04:07,163 --> 00:04:10,208
I'm sorry,
are you actually talking to me?
78
00:04:10,250 --> 00:04:13,836
My buddy Kurt
just asked you a question.
79
00:04:15,004 --> 00:04:17,340
What gives you the right
to pick on my friend?
80
00:04:17,382 --> 00:04:18,675
I mean, look at you.
81
00:04:18,716 --> 00:04:21,469
You're a high school
has-been waiting to happen.
82
00:04:21,511 --> 00:04:24,389
A future gas station attendant.
83
00:04:29,394 --> 00:04:33,231
You got a zit right there.
84
00:04:33,273 --> 00:04:34,524
[laughing]
85
00:04:34,565 --> 00:04:35,817
Dear Diary.
86
00:04:35,858 --> 00:04:38,111
♪ Why ♪
87
00:04:38,152 --> 00:04:39,862
♪ Why don't I fight back? ♪
88
00:04:39,904 --> 00:04:41,906
♪ Like such a creep? ♪
89
00:04:41,948 --> 00:04:43,533
[Veronica] ♪ Why? ♪
90
00:04:43,574 --> 00:04:45,076
♪ Why did I wear this? ♪
91
00:04:45,118 --> 00:04:47,120
♪ Why do I cry myself
To sleep? ♪
92
00:04:47,161 --> 00:04:48,913
♪ Why? ♪
93
00:04:48,955 --> 00:04:50,540
♪ Somebody fix me!
Somebody save me! ♪
94
00:04:50,581 --> 00:04:52,333
♪ Send me a sign, God! ♪
95
00:04:52,375 --> 00:04:56,296
♪ Give me some hope here!
Something to live for! ♪
96
00:04:56,337 --> 00:04:58,756
[dramatic music playing]
97
00:04:58,798 --> 00:05:02,135
[cheering]
98
00:05:12,812 --> 00:05:17,942
[all] ♪ Ah! Heather, Heather ♪
99
00:05:17,984 --> 00:05:19,402
♪ And Heather! ♪
100
00:05:19,444 --> 00:05:22,655
Then there's the Heathers.
They float above it all.
101
00:05:22,697 --> 00:05:26,200
[all] ♪ I love Heather ♪
102
00:05:26,242 --> 00:05:29,829
♪ Heather, and Heather ♪
103
00:05:29,871 --> 00:05:32,498
Heather McNamara.
Head cheerleader.
104
00:05:32,540 --> 00:05:35,626
Her dad is loaded,
he sells engagement rings.
105
00:05:35,668 --> 00:05:38,004
Heather Duke.
Runs the yearbook.
106
00:05:38,046 --> 00:05:39,505
No discernible personality,
107
00:05:39,547 --> 00:05:42,216
but her mom did pay
for implants.
108
00:05:42,258 --> 00:05:44,761
And Heather Chandler.
109
00:05:44,802 --> 00:05:46,721
The Almighty.
110
00:05:46,763 --> 00:05:48,765
[all] ♪ Heather ♪
111
00:05:48,806 --> 00:05:51,809
She is a mythic bitch.
112
00:05:51,851 --> 00:05:54,604
The Heathers are solid Teflon,
113
00:05:54,645 --> 00:05:57,315
never bothered, never harassed.
114
00:05:57,357 --> 00:06:00,735
I would give anything
to be like that.
115
00:06:00,777 --> 00:06:03,237
I'd like to be their boyfriend.
116
00:06:03,279 --> 00:06:05,698
[all] ♪ That would be
Beautiful ♪
117
00:06:05,740 --> 00:06:07,867
If I sat at their table,
guys would notice me.
118
00:06:07,909 --> 00:06:10,328
[all] ♪ So beautiful ♪
119
00:06:10,370 --> 00:06:12,372
I'd like them to be nicer.
120
00:06:12,413 --> 00:06:14,624
[all] ♪ That would
Be beautiful ♪
121
00:06:14,665 --> 00:06:16,876
I'd like to kidnap a Heather
and photograph her naked
122
00:06:16,918 --> 00:06:20,213
in an abandoned warehouse and
leave her tied up for the rats!
123
00:06:20,254 --> 00:06:23,549
[school bell rings]
124
00:06:24,550 --> 00:06:27,637
[Heather Duke vomits]
125
00:06:27,678 --> 00:06:29,138
Grow up, Heather.
126
00:06:29,180 --> 00:06:31,599
Bulimia is so '87.
127
00:06:31,641 --> 00:06:32,892
Heather, I need a mint.
128
00:06:32,934 --> 00:06:35,520
What you need,
Heather, is to see a doctor.
129
00:06:35,561 --> 00:06:37,313
Ah, Heather and Heather.
130
00:06:37,355 --> 00:06:39,899
[Heather Duke vomits]
131
00:06:39,941 --> 00:06:43,319
Perhaps you didn't hear
the bell over all the vomiting.
132
00:06:43,361 --> 00:06:44,904
You're late for class.
133
00:06:44,946 --> 00:06:46,489
Heather wasn't feeling well.
134
00:06:46,531 --> 00:06:47,657
We're helping her.
135
00:06:47,698 --> 00:06:49,951
Not without
a hall pass you're not.
136
00:06:49,992 --> 00:06:51,285
A week's detention.
137
00:06:51,327 --> 00:06:53,996
My parents pay your salary!
138
00:06:54,038 --> 00:06:56,499
all four of us
are out on a hall pass.
139
00:06:57,250 --> 00:06:58,668
Yearbook committee.
140
00:07:03,005 --> 00:07:04,549
[clears throat]
141
00:07:05,591 --> 00:07:08,928
Well, I see you're all listed.
142
00:07:10,638 --> 00:07:13,975
Hurry up
and get where you're going.
143
00:07:18,104 --> 00:07:20,940
This is an excellent forgery.
144
00:07:20,982 --> 00:07:23,568
Who are you?
145
00:07:23,609 --> 00:07:25,319
I crave a boon.
146
00:07:25,361 --> 00:07:27,822
Let me sit at your table
at lunch. Just once.
147
00:07:27,864 --> 00:07:30,116
No talking necessary.
148
00:07:30,158 --> 00:07:32,076
If people think you guys
tolerate me,
149
00:07:32,118 --> 00:07:33,327
they'll leave me alone.
150
00:07:33,369 --> 00:07:35,413
Before you answer,
I also do report cards,
151
00:07:35,455 --> 00:07:37,331
permission slips
and absence notes.
152
00:07:37,373 --> 00:07:38,749
How about prescriptions?
153
00:07:38,791 --> 00:07:40,543
Shut up, Heather.
154
00:07:40,585 --> 00:07:43,796
For a greasy little nobody,
she does have
155
00:07:43,838 --> 00:07:45,173
good bone structure.
156
00:07:45,214 --> 00:07:46,591
And a symmetrical face.
157
00:07:46,632 --> 00:07:49,302
If I took a meat cleaver
down the center of her skull,
158
00:07:49,343 --> 00:07:51,596
I'd have matching halves.
That's very important.
159
00:07:51,637 --> 00:07:54,724
Of course, you could
stand to lose a few pounds.
160
00:07:54,765 --> 00:07:57,810
♪ And ya know, ya know
Ya know? ♪
161
00:07:57,852 --> 00:07:59,604
♪ This could be beautiful ♪
162
00:07:59,645 --> 00:08:04,066
♪ Mascara, maybe some lip gloss
And we're on our way ♪
163
00:08:04,108 --> 00:08:05,818
♪ Get this girl some blush ♪
164
00:08:05,860 --> 00:08:08,029
♪ And Heather
I need your brush ♪
165
00:08:08,070 --> 00:08:11,073
-♪ Let's make her beautiful ♪
-♪ Let's make her beautiful ♪
166
00:08:11,115 --> 00:08:16,454
♪ Let's make her beautiful ♪
167
00:08:16,496 --> 00:08:17,872
Okay?
168
00:08:17,914 --> 00:08:19,749
[school bell rings]
169
00:08:19,790 --> 00:08:22,376
♪ Out of my way, geek! ♪
170
00:08:22,418 --> 00:08:24,128
♪ You're gonna die
At 3:00 p.m. ♪
171
00:08:24,170 --> 00:08:26,422
[both] ♪ Don't you dare
Touch me! ♪
172
00:08:26,464 --> 00:08:29,050
♪ Get away, pervert! ♪
173
00:08:29,091 --> 00:08:31,385
[all] ♪ Who could survive this?
I can't escape this! ♪
174
00:08:31,427 --> 00:08:35,014
♪ I think I'm dying! ♪
175
00:08:35,056 --> 00:08:37,350
[all] Whoa!
176
00:08:38,142 --> 00:08:42,688
♪ Heather, Heather, Heather ♪
177
00:08:42,730 --> 00:08:44,106
♪ And someone! ♪
178
00:08:44,148 --> 00:08:48,569
[all] ♪ Heather, Heather
Heather ♪
179
00:08:48,611 --> 00:08:49,904
♪ And a babe! ♪
180
00:08:49,946 --> 00:08:54,367
[all] ♪ Heather, Heather
Heather ♪
181
00:08:54,408 --> 00:08:55,660
Veronica?
182
00:08:55,701 --> 00:09:00,915
[all] ♪ Veronica?
Veronica? Veronica? ♪
183
00:09:00,957 --> 00:09:05,378
♪ And ya know, ya know
Ya know ♪
184
00:09:05,419 --> 00:09:07,213
♪ Life can be beautiful ♪
185
00:09:07,255 --> 00:09:10,424
♪ You hope, you dream
You pray ♪
186
00:09:10,466 --> 00:09:12,510
♪ And you get your way! ♪
187
00:09:12,552 --> 00:09:15,221
♪ Ask me how it feels ♪
188
00:09:15,263 --> 00:09:18,224
♪ Looking like hell on wheels ♪
189
00:09:18,266 --> 00:09:20,309
♪ My God, it's beautiful! ♪
190
00:09:20,351 --> 00:09:23,604
[all] ♪ Beautiful! ♪
191
00:09:23,646 --> 00:09:25,189
[all] ♪ Beautiful! ♪
192
00:09:25,231 --> 00:09:28,985
[Veronica]
♪ And when you're beautiful ♪
193
00:09:29,026 --> 00:09:31,237
♪ It's a beautiful
Frickin' day! ♪
194
00:09:31,279 --> 00:09:35,491
[all] ♪ Heather, Heather
Heather, Veronica! ♪
195
00:09:35,533 --> 00:09:40,621
♪ Heather! Heather!
Heather, Veronica! ♪
196
00:09:40,663 --> 00:09:44,750
♪ Veronica! Veronica!
Veronica! ♪
197
00:09:44,792 --> 00:09:50,339
♪ Veronica! ♪
198
00:09:51,132 --> 00:09:54,176
[cheering and applauding]
199
00:10:03,936 --> 00:10:06,230
Dear Diary,
it's been three weeks
200
00:10:06,272 --> 00:10:08,816
since I became friends
with the Heathers.
201
00:10:08,858 --> 00:10:10,860
Friends isn't the right
word exactly.
202
00:10:10,901 --> 00:10:13,195
It's more like the Heathers
are people I work with.
203
00:10:13,237 --> 00:10:15,865
And our job
is being popular and shit.
204
00:10:15,906 --> 00:10:18,242
[school bell rings]
205
00:10:18,284 --> 00:10:19,910
Hey, Veronica.
206
00:10:19,952 --> 00:10:22,413
You really look
beautiful these days.
207
00:10:22,455 --> 00:10:24,498
Yeah, well, it's still
the same me underneath.
208
00:10:24,540 --> 00:10:27,084
Are you sure?
209
00:10:27,126 --> 00:10:29,712
Look, I'm sorry I flaked
on movie night last week.
210
00:10:29,754 --> 00:10:31,797
I've just had a lot going on.
211
00:10:31,839 --> 00:10:33,841
You're with the Heathers now.
It's exciting.
212
00:10:33,883 --> 00:10:36,093
It's-- whatever. [laughs]
213
00:10:36,135 --> 00:10:38,888
But we'll hang out soon,
I promise.
214
00:10:38,929 --> 00:10:39,972
Veronica.
215
00:10:40,014 --> 00:10:44,101
Heather requires
your presence. Now.
216
00:10:45,102 --> 00:10:46,187
How very.
217
00:10:46,228 --> 00:10:48,981
Veronica, I need
a forgery written
218
00:10:49,023 --> 00:10:51,192
in Ram Sweeney's handwriting.
219
00:10:51,233 --> 00:10:53,694
You'll need something
to lean on.
220
00:10:53,736 --> 00:10:56,155
Heather, bend over.
221
00:10:56,197 --> 00:10:59,575
[crowd laughs]
222
00:11:02,078 --> 00:11:03,412
[Heather C] "Hi, beautiful.
223
00:11:03,454 --> 00:11:05,831
I've been watching you
and thinking about us
224
00:11:05,873 --> 00:11:07,166
in the old days.
225
00:11:07,208 --> 00:11:10,336
I hope you can come to my
homecoming party this weekend.
226
00:11:10,378 --> 00:11:12,505
I miss you, Ram."
227
00:11:12,546 --> 00:11:14,548
Put an "XO" after the signature.
228
00:11:14,590 --> 00:11:16,008
What's this for anyway?
229
00:11:16,050 --> 00:11:18,886
You remember how Ram used
to hang with Martha Dumptruck?
230
00:11:18,928 --> 00:11:22,640
Yeah, in kindergarten.
I mean, we all did.
231
00:11:22,682 --> 00:11:25,309
We all didn't
kiss on the kickball field.
232
00:11:25,351 --> 00:11:28,396
Oh, my God.
That's right, I totally forgot.
233
00:11:28,437 --> 00:11:31,023
Ram kissed Martha Dumptruck.
234
00:11:31,065 --> 00:11:33,234
[laughs]
235
00:11:33,275 --> 00:11:35,861
It was disgusting.
236
00:11:35,903 --> 00:11:38,572
Perfect. Boys?
237
00:11:38,614 --> 00:11:40,366
Over here, please.
238
00:11:40,408 --> 00:11:41,617
What do you think Heather wants?
239
00:11:41,659 --> 00:11:44,120
My hot body?
240
00:11:44,161 --> 00:11:45,454
Hell yeah!
241
00:11:45,496 --> 00:11:49,166
Ram, be a sweetie and give this
note to Martha Dumptruck for me.
242
00:11:49,208 --> 00:11:50,334
What? No!
243
00:11:50,376 --> 00:11:53,003
Martha's had a crush on Ram
for like 12 years.
244
00:11:53,045 --> 00:11:54,213
This would kill her.
245
00:11:54,255 --> 00:11:56,298
And come on, Heather,
you're bigger than this.
246
00:11:56,340 --> 00:11:58,634
Are we gonna have a problem?
247
00:11:58,676 --> 00:12:00,344
You got a bone to pick?
248
00:12:00,386 --> 00:12:03,848
You've come so far, why now
are you pulling on my dick?
249
00:12:03,889 --> 00:12:07,893
I'd normally slap your face off,
and everyone here could watch.
250
00:12:07,935 --> 00:12:10,646
But I'm feeling nice.
Here's some advice.
251
00:12:10,688 --> 00:12:12,189
Listen up, byatch!
252
00:12:12,231 --> 00:12:16,193
-[rock music playing]
-[crowd cheering]
253
00:12:18,529 --> 00:12:20,114
♪ I like ♪
254
00:12:20,156 --> 00:12:22,283
♪ Looking hot
Buying stuff they cannot ♪
255
00:12:22,324 --> 00:12:23,951
♪ I like ♪
256
00:12:23,993 --> 00:12:25,494
♪ Maxing Dad's credit card ♪
257
00:12:25,536 --> 00:12:27,163
♪ I like ♪
258
00:12:27,204 --> 00:12:29,123
♪ Scaring her, screwing him ♪
259
00:12:29,165 --> 00:12:30,624
♪ I like ♪
260
00:12:30,666 --> 00:12:32,376
♪ Kicking nerds in the nose! ♪
261
00:12:32,418 --> 00:12:36,046
♪ If you lack the balls
You can go play dolls ♪
262
00:12:36,088 --> 00:12:38,758
♪ Let your mommy fix you
A snack ♪
263
00:12:38,799 --> 00:12:40,509
♪ Whoa! ♪
264
00:12:40,551 --> 00:12:42,636
♪ Or you could come smoke
Pound some rum and coke ♪
265
00:12:42,678 --> 00:12:44,847
♪ In my Porsche
With the quarterback ♪
266
00:12:44,889 --> 00:12:48,517
♪ Oh, whoa
Oh, whoa, oh whoa! ♪
267
00:12:48,559 --> 00:12:51,562
♪ Honey, what you waiting for? ♪
268
00:12:51,604 --> 00:12:54,815
♪ Welcome to my candy store! ♪
269
00:12:54,857 --> 00:13:01,030
♪ Time for you to prove
You're not a loser anymore ♪
270
00:13:01,071 --> 00:13:04,074
♪ Then step
Into my candy store! ♪
271
00:13:04,116 --> 00:13:06,243
♪ Guys fall ♪
272
00:13:06,285 --> 00:13:08,287
♪ Pay the check ♪
273
00:13:08,329 --> 00:13:10,164
♪ All you ♪
274
00:13:10,206 --> 00:13:12,082
♪ Say goodbye to Shamu ♪
275
00:13:12,124 --> 00:13:14,418
♪ Not your friend
I can tell, in the end ♪
276
00:13:14,460 --> 00:13:16,337
♪ If she ♪
277
00:13:16,378 --> 00:13:18,214
♪ She would leave you to rot! ♪
278
00:13:18,255 --> 00:13:21,634
♪ Of course if you don't care
Fine, go braid her hair ♪
279
00:13:21,675 --> 00:13:23,928
♪ Maybe Sesame Street is on ♪
280
00:13:23,969 --> 00:13:27,264
♪ Whoa! ♪
281
00:13:27,306 --> 00:13:28,974
♪ And get in my Jeep ♪
282
00:13:29,016 --> 00:13:31,268
♪ Let's go tear up
Someone's lawn! ♪
283
00:13:31,310 --> 00:13:34,188
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
284
00:13:34,230 --> 00:13:37,274
♪ Honey, what you waiting for? ♪
285
00:13:37,316 --> 00:13:40,236
♪ Welcome to my candy store! ♪
286
00:13:40,277 --> 00:13:46,200
♪ You just gotta prove
You're not a pussy anymore ♪
287
00:13:46,242 --> 00:13:50,579
♪ Then step
Into my candy store! ♪
288
00:13:50,621 --> 00:13:54,542
♪ You can join the team ♪
289
00:13:54,583 --> 00:13:56,627
♪ You can live the dream ♪
290
00:13:56,669 --> 00:13:59,463
♪ Or you can die alone ♪
291
00:13:59,505 --> 00:14:03,050
♪ Or if you prefer ♪
292
00:14:03,092 --> 00:14:05,302
♪ And end up like her! ♪
293
00:14:05,344 --> 00:14:08,722
Veronica, look! Ram invited me
to his homecoming party!
294
00:14:08,764 --> 00:14:11,475
See? I told you there was
still something there.
295
00:14:11,517 --> 00:14:14,687
This proves
he's been thinking about me!
296
00:14:16,355 --> 00:14:19,775
Color me stoked.
297
00:14:19,817 --> 00:14:22,319
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
298
00:14:22,361 --> 00:14:24,363
♪ Honey what you
Waiting for-- ♪
299
00:14:24,405 --> 00:14:25,531
Shut up, Heather!
300
00:14:25,573 --> 00:14:27,950
♪ Step into my candy store! ♪
301
00:14:27,992 --> 00:14:30,327
♪ Whoa, time for you to prove ♪
302
00:14:30,369 --> 00:14:34,164
♪ You're not
A lame-ass anymore! ♪
303
00:14:34,206 --> 00:14:36,458
♪ Then step
Into my candy store! ♪
304
00:14:36,500 --> 00:14:39,962
♪ It's my candy store
It's my candy ♪
305
00:14:40,004 --> 00:14:43,549
♪ It's my candy store
It's my candy ♪
306
00:14:43,591 --> 00:14:45,593
♪ It's my candy store ♪
307
00:14:45,634 --> 00:14:50,890
♪ It's my candy store! ♪
308
00:14:50,931 --> 00:14:54,268
[crowd cheering]
309
00:15:12,995 --> 00:15:15,539
You shouldn't have
bowed down to the swatch dogs
310
00:15:15,581 --> 00:15:17,166
and diet-coke-heads.
311
00:15:17,207 --> 00:15:19,126
They're gonna crush that girl.
312
00:15:19,168 --> 00:15:20,711
I'm sorry, what?
313
00:15:20,753 --> 00:15:22,504
Well, you clearly have a soul.
314
00:15:22,546 --> 00:15:25,341
You just need to work harder
keeping it clean.
315
00:15:25,382 --> 00:15:27,051
We're all born marked for evil.
316
00:15:27,092 --> 00:15:30,262
Okay. Don't just quote
Baudelaire at me
317
00:15:30,304 --> 00:15:32,222
and then walk away.
318
00:15:32,264 --> 00:15:35,059
Excuse me,
I didn't catch your name.
319
00:15:35,100 --> 00:15:39,939
I didn't throw it.
320
00:15:41,357 --> 00:15:43,984
Who does the guy in the jacket
think he is anyway,
321
00:15:44,026 --> 00:15:44,985
he's Bo Diddley?
322
00:15:45,027 --> 00:15:46,403
Veronica's into his act,
no doubt.
323
00:15:46,445 --> 00:15:48,489
Let's kick his ass!
324
00:15:48,530 --> 00:15:50,574
We're too old for this.
325
00:15:50,616 --> 00:15:53,369
[Ram groans]
326
00:15:53,410 --> 00:15:54,578
Hey, sweetheart!
327
00:15:54,620 --> 00:15:56,413
What did your boyfriend say
when you told him
328
00:15:56,455 --> 00:15:58,499
you were moving
to Sherwood, Ohio?
329
00:15:58,540 --> 00:16:01,919
My buddy Kurt just asked you
a question.
330
00:16:01,961 --> 00:16:04,004
[crowd laughs]
331
00:16:04,046 --> 00:16:08,092
doesn't this cafeteria
have a "no fags allowed" rule?
332
00:16:08,133 --> 00:16:09,176
[Ram laughs]
333
00:16:09,218 --> 00:16:11,929
I'm not sure
what your problem is.
334
00:16:11,971 --> 00:16:15,641
But I bet it's really hard
for you to pronounce.
335
00:16:17,893 --> 00:16:18,978
Hold his arms!
336
00:16:19,019 --> 00:16:20,771
[tense music playing]
337
00:16:20,813 --> 00:16:21,939
[grunts]
338
00:16:21,981 --> 00:16:23,357
[all] ♪ Holy shit! Holy shit! ♪
339
00:16:23,399 --> 00:16:24,900
♪ Holy shit! Holy shit! ♪
340
00:16:24,942 --> 00:16:26,485
♪ Holy shit! Holy shit!
Holy shit! ♪
341
00:16:26,527 --> 00:16:30,823
♪ Holy shit! Holy shit! ♪
342
00:16:33,534 --> 00:16:36,453
♪ Why when you see boys fight ♪
343
00:16:36,495 --> 00:16:39,248
♪ Does it look so horrible yet ♪
344
00:16:39,289 --> 00:16:41,959
♪ Feel so right? ♪
345
00:16:42,001 --> 00:16:44,253
♪ I shouldn't watch this crap ♪
346
00:16:44,294 --> 00:16:47,047
♪ That's not who I am ♪
347
00:16:47,089 --> 00:16:50,342
♪ But with this kid ♪
348
00:16:50,384 --> 00:16:55,305
♪ Damn ♪
349
00:16:55,347 --> 00:16:58,767
♪ Hey, Mr. No-Name Kid ♪
350
00:16:58,809 --> 00:17:01,854
♪ So, who might you be? ♪
351
00:17:01,895 --> 00:17:05,607
♪ And could you fight for me? ♪
352
00:17:05,649 --> 00:17:07,067
♪ And hey ♪
353
00:17:07,109 --> 00:17:09,945
♪ Could you face the crowd? ♪
354
00:17:09,987 --> 00:17:13,282
♪ Could you be seen with me ♪
355
00:17:13,323 --> 00:17:16,910
♪ And still act proud? ♪
356
00:17:16,952 --> 00:17:20,622
♪ Hey, would you hold my hand ♪
357
00:17:20,664 --> 00:17:23,959
♪ And could you carry me ♪
358
00:17:24,001 --> 00:17:27,087
♪ Through no man's land? ♪
359
00:17:27,129 --> 00:17:31,258
♪ It's fine if you don't agree ♪
360
00:17:31,300 --> 00:17:35,179
♪ But I would fight for you ♪
361
00:17:35,220 --> 00:17:40,934
♪ If you would fight for me ♪
362
00:17:42,728 --> 00:17:47,775
♪ Let them drive us
Underground ♪
363
00:17:47,816 --> 00:17:52,696
♪ I don't care how far ♪
364
00:17:52,738 --> 00:17:56,950
♪ You can set my broken bones ♪
365
00:17:56,992 --> 00:18:01,789
♪ And I know CPR ♪
366
00:18:01,830 --> 00:18:03,332
♪ Well, whoa ♪
367
00:18:03,373 --> 00:18:06,085
♪ You can punch real good ♪
368
00:18:06,126 --> 00:18:08,629
♪ You've lasted longer ♪
369
00:18:08,670 --> 00:18:11,840
♪ Than I thought you would ♪
370
00:18:11,882 --> 00:18:15,677
♪ So hey, Mr. No-Name-Kid ♪
371
00:18:15,719 --> 00:18:19,723
♪ If some night you're free ♪
372
00:18:19,765 --> 00:18:23,644
[all vocalizing]
373
00:18:25,938 --> 00:18:30,776
♪ Wanna fight for me? ♪
374
00:18:30,818 --> 00:18:32,402
[all] ♪ Holy shit ♪
375
00:18:32,444 --> 00:18:35,656
[Veronica]
♪ If you're still alive ♪
376
00:18:35,697 --> 00:18:37,950
[all] ♪ Holy shit ♪
377
00:18:37,991 --> 00:18:41,203
♪ I would fight for you ♪
378
00:18:41,245 --> 00:18:46,583
♪ If you would fight for me ♪
379
00:18:46,625 --> 00:18:52,422
[all] ♪ Holy shit
Holy shit ♪
380
00:18:53,340 --> 00:18:56,802
[cheering and applauding]
381
00:19:06,562 --> 00:19:08,647
[Ram and Kurt grunt]
382
00:19:08,689 --> 00:19:10,232
[Kurt] Oh, man, that sucked!
383
00:19:10,274 --> 00:19:12,526
[Ram]
Those were some cheap shots.
384
00:19:12,568 --> 00:19:14,653
Ah! I'm missing a ball!
385
00:19:14,695 --> 00:19:16,697
No, you're not.
386
00:19:16,738 --> 00:19:19,158
I think he kicked it up
my butt or something.
387
00:19:19,199 --> 00:19:21,034
It's probably just impacted.
388
00:19:21,160 --> 00:19:22,953
Plug your nose and push.
389
00:19:22,995 --> 00:19:24,288
Okay.
390
00:19:26,415 --> 00:19:28,458
[gasps]
391
00:19:28,500 --> 00:19:30,752
Oh, there it is.
392
00:19:30,794 --> 00:19:32,212
[crowd laughs]
393
00:19:32,254 --> 00:19:36,341
[whimsical music playing]
394
00:19:40,345 --> 00:19:43,015
Your mouth
was hanging wide open.
395
00:19:43,056 --> 00:19:45,058
No, it wasn't.
396
00:19:45,100 --> 00:19:48,103
Veronica, drool much?
397
00:19:48,145 --> 00:19:50,731
Come on, admit it.
You like the new kid.
398
00:19:50,772 --> 00:19:52,191
I don't even know his name.
399
00:19:52,232 --> 00:19:55,068
You were totally throwing
your panties at him.
400
00:19:55,110 --> 00:19:57,446
[laughs]
401
00:19:57,487 --> 00:19:58,697
[gasps]
402
00:19:58,739 --> 00:20:00,073
[crowd laughs]
403
00:20:00,115 --> 00:20:02,451
I am talking to my friend.
404
00:20:02,492 --> 00:20:04,077
Sorry, Heather.
405
00:20:09,499 --> 00:20:11,501
[crowd laughs]
406
00:20:11,543 --> 00:20:14,546
Oh, mom, dad, look out.
407
00:20:15,130 --> 00:20:17,466
Ah. Here you go, girls.
408
00:20:17,507 --> 00:20:19,343
Care for some pate?
409
00:20:19,384 --> 00:20:20,928
This isn't pate.
410
00:20:20,969 --> 00:20:22,262
It's liverwurst.
411
00:20:22,304 --> 00:20:24,223
I'm aware of that, Heather.
412
00:20:24,264 --> 00:20:25,557
It's a family joke.
413
00:20:25,599 --> 00:20:26,975
[laughs]
414
00:20:27,017 --> 00:20:28,644
Oh, funny.
415
00:20:28,685 --> 00:20:30,520
[Veronica's dad grunts]
Doggone it.
416
00:20:30,562 --> 00:20:34,233
Will somebody please tell me
why I read these spy novels?
417
00:20:34,358 --> 00:20:36,652
'Cause you're an idiot, dad.
418
00:20:36,693 --> 00:20:39,196
Oh, yeah. That's it.
419
00:20:39,238 --> 00:20:41,782
[laughter]
420
00:20:41,823 --> 00:20:42,783
You two.
421
00:20:42,824 --> 00:20:44,660
So, girls,
any plans for tonight?
422
00:20:44,701 --> 00:20:47,996
Yeah, big homecoming party
at Ram Sweeney's house.
423
00:20:48,038 --> 00:20:49,623
I'm catching a ride
with Heather.
424
00:20:49,665 --> 00:20:51,416
Speaking of which.
425
00:20:51,458 --> 00:20:52,584
Right.
426
00:20:52,626 --> 00:20:53,919
Great pate, mom.
427
00:20:53,961 --> 00:20:57,506
But we better motor if we want
to be ready for that party.
428
00:20:58,090 --> 00:21:00,300
[gasps] Oops.
429
00:21:01,051 --> 00:21:02,094
Clean that right now.
430
00:21:02,135 --> 00:21:03,929
Do I look like the maid?
431
00:21:03,971 --> 00:21:07,933
Veronica, your mom is hilarious.
432
00:21:10,185 --> 00:21:12,354
I forbid you to go anywhere
with that girl.
433
00:21:12,396 --> 00:21:13,647
Mom--
434
00:21:13,689 --> 00:21:16,191
for anything.
435
00:21:16,233 --> 00:21:19,820
What they all are,
but they will get me safely
436
00:21:19,861 --> 00:21:21,446
through high school.
437
00:21:21,488 --> 00:21:24,283
I'm not going to change,
I promise.
438
00:21:25,367 --> 00:21:27,327
So, can I go?
439
00:21:28,412 --> 00:21:30,497
Go.
440
00:21:33,750 --> 00:21:35,836
What the hell goes on
at that school?
441
00:21:35,877 --> 00:21:38,672
[giggles] I do not wanna know.
442
00:21:38,714 --> 00:21:39,881
[upbeat music playing]
443
00:21:39,923 --> 00:21:41,925
♪ So step into my candy store! ♪
444
00:21:41,967 --> 00:21:45,387
♪ It's my candy store
It's my candy ♪
445
00:21:45,429 --> 00:21:49,558
♪ It's my candy store
It's my candy ♪
446
00:21:49,599 --> 00:21:51,018
♪ It's my candy store ♪
447
00:21:51,059 --> 00:21:56,815
♪ It's my candy store! ♪
448
00:21:56,857 --> 00:22:00,110
[cheering and applauding]
449
00:22:06,783 --> 00:22:08,327
[bell jingles]
450
00:22:09,953 --> 00:22:12,622
[car horn honking]
451
00:22:12,664 --> 00:22:15,167
[Heather C] Veronica!
452
00:22:15,208 --> 00:22:17,961
Don't forget to buy corn nuts!
453
00:22:18,003 --> 00:22:21,673
It's not a party
without corn nuts!
454
00:22:21,715 --> 00:22:25,427
Yes, Heather, plain or BQ?
455
00:22:25,469 --> 00:22:27,971
[Heather C] BQ!
456
00:22:28,013 --> 00:22:29,806
[crowd laughs]
457
00:22:31,058 --> 00:22:32,809
Greetings and salutations.
458
00:22:32,851 --> 00:22:34,311
You want a Slurpee with that?
459
00:22:34,353 --> 00:22:35,437
No.
460
00:22:35,479 --> 00:22:37,564
But if you're nice,
I'll let you buy me a Big Gulp.
461
00:22:37,606 --> 00:22:39,733
That's like going to Micky D's
to order a salad.
462
00:22:39,775 --> 00:22:41,818
Slurpee's the signature dish
of the house.
463
00:22:41,860 --> 00:22:44,863
Now, did you say cherry or lime?
464
00:22:44,905 --> 00:22:47,074
No, I said Big Gulp.
465
00:22:47,115 --> 00:22:49,409
I'm Veronica, by the way.
466
00:22:49,451 --> 00:22:51,119
Veronica Sawyer.
467
00:22:52,287 --> 00:22:54,623
You ever gonna tell me
your name?
468
00:22:55,540 --> 00:22:56,833
I'll end the suspense.
469
00:22:56,875 --> 00:22:59,503
Jason Dean, JD for short.
470
00:22:59,544 --> 00:23:01,338
So, JD.
471
00:23:01,380 --> 00:23:04,049
That thing you pulled
at the caf' was pretty severe.
472
00:23:04,091 --> 00:23:06,134
The extreme always seems to make
an impression.
473
00:23:06,176 --> 00:23:08,929
What brings a Baudelaire-quoting
badass like you
474
00:23:08,970 --> 00:23:10,597
to Sherwood, Ohio?
475
00:23:10,639 --> 00:23:11,807
My dad's work.
476
00:23:11,848 --> 00:23:13,517
He owns
a deconstruction company.
477
00:23:13,558 --> 00:23:14,768
Deconstruction?
478
00:23:14,810 --> 00:23:17,771
Yup, the old man seems to enjoy
tearing things down.
479
00:23:17,813 --> 00:23:19,106
You seen the commercial?
480
00:23:19,147 --> 00:23:20,399
"I'm Big Bud Dean.
481
00:23:20,440 --> 00:23:22,609
If it's in the way,
I'll make your day."
482
00:23:22,651 --> 00:23:25,987
Yeah, then he pushes the plunger
and the screen blows up.
483
00:23:26,029 --> 00:23:27,447
[giggles]
484
00:23:27,489 --> 00:23:29,533
Oh, that's your dad?
485
00:23:29,574 --> 00:23:30,826
In all his toxic glory.
486
00:23:30,867 --> 00:23:34,204
Well, everybody's lives
got static.
487
00:23:34,246 --> 00:23:35,497
[car horn honking]
488
00:23:35,539 --> 00:23:37,666
[Heather C] Veronica!
489
00:23:37,707 --> 00:23:40,669
Example,
I don't really like my friends.
490
00:23:40,710 --> 00:23:43,380
I don't like your friends
either.
491
00:23:43,422 --> 00:23:47,968
Hey, bag the party, hang here.
492
00:23:48,009 --> 00:23:49,845
At the 7-Eleven?
493
00:23:49,886 --> 00:23:51,388
Swanky first date.
494
00:23:51,430 --> 00:23:53,014
Hey! I love this place.
495
00:23:53,056 --> 00:23:54,850
No offense, but why?
496
00:23:54,891 --> 00:23:56,935
♪ I've been through
Ten high schools ♪
497
00:23:56,977 --> 00:23:58,728
♪ They start to get blurry ♪
498
00:23:58,770 --> 00:24:01,857
♪ No point in planting roots
'Cause you're gone in a hurry ♪
499
00:24:01,898 --> 00:24:05,610
♪ My dad keeps two suitcases
Packed in the den ♪
500
00:24:05,652 --> 00:24:09,448
♪ So it's only a matter
Of when ♪
501
00:24:09,489 --> 00:24:13,243
♪ I don't learn the names
Don't bother with faces ♪
502
00:24:13,285 --> 00:24:16,830
♪ All I can trust
Is this concrete oasis ♪
503
00:24:16,872 --> 00:24:20,167
♪ Seems every time
I'm about to despair ♪
504
00:24:20,208 --> 00:24:23,628
♪ There's a 7-Eleven
Right there ♪
505
00:24:23,670 --> 00:24:27,424
♪ Each store is the same
From Las Vegas to Boston ♪
506
00:24:27,466 --> 00:24:31,511
♪ Linoleum aisles that I love
To get lost in ♪
507
00:24:31,553 --> 00:24:34,473
♪ I pray at my altar of slush ♪
508
00:24:34,514 --> 00:24:40,187
♪ Yeah, I live
For that sweet frozen rush ♪
509
00:24:40,896 --> 00:24:45,317
[slurping noise]
510
00:24:50,030 --> 00:24:51,281
[grunts]
511
00:24:52,782 --> 00:24:56,661
♪ Freeze your brain ♪
512
00:24:56,703 --> 00:25:00,207
♪ Suck on that straw
Get lost in the pain ♪
513
00:25:00,248 --> 00:25:04,377
♪ Happiness comes
When everything numbs ♪
514
00:25:04,419 --> 00:25:07,547
♪ Who needs cocaine? ♪
515
00:25:07,589 --> 00:25:11,426
♪ Freeze your brain ♪
516
00:25:11,468 --> 00:25:15,597
♪ Freeze your brain ♪
517
00:25:15,639 --> 00:25:16,806
Care for a hit?
518
00:25:16,848 --> 00:25:19,559
Does your mommy know
you eat all that crap?
519
00:25:19,601 --> 00:25:21,019
Not anymore.
520
00:25:21,061 --> 00:25:24,523
♪ When mom was alive
We lived halfway normal ♪
521
00:25:24,564 --> 00:25:27,943
♪ But now it's just me
And my dad, we're less formal ♪
522
00:25:27,984 --> 00:25:30,987
♪ I learned to cook pasta
I learned to pay rent ♪
523
00:25:31,029 --> 00:25:34,741
♪ Learned the world
Doesn't owe you a cent ♪
524
00:25:34,783 --> 00:25:38,495
♪ You're planning your future
Veronica Sawyer ♪
525
00:25:38,537 --> 00:25:42,082
♪ You'll go to some college
And marry a lawyer ♪
526
00:25:42,123 --> 00:25:45,460
♪ But the sky's gonna hurt
When it falls ♪
527
00:25:45,502 --> 00:25:50,674
♪ So you better start
Building some walls ♪
528
00:25:50,715 --> 00:25:53,802
♪ Freeze your brain ♪
529
00:25:53,843 --> 00:25:57,055
♪ Swim in the ice
Get lost in the pain ♪
530
00:25:57,097 --> 00:26:01,184
♪ Shut your eyes tight
Till you vanish from sight ♪
531
00:26:01,226 --> 00:26:04,854
♪ Let nothing remain ♪
532
00:26:04,896 --> 00:26:07,941
♪ Freeze your brain ♪
533
00:26:07,983 --> 00:26:11,194
♪ Shatter your skull
Fight pain with more pain ♪
534
00:26:11,236 --> 00:26:14,739
♪ Forget who you are
Unburden your load ♪
535
00:26:14,781 --> 00:26:18,034
♪ Forget in six weeks
You'll be back on the road ♪
536
00:26:18,076 --> 00:26:21,871
♪ When the voice in your head
Says you're better off dead♪
537
00:26:21,913 --> 00:26:27,544
♪ Don't open a vein! ♪
538
00:26:33,842 --> 00:26:39,931
♪ Just freeze your brain ♪
539
00:26:39,973 --> 00:26:43,768
♪ Freeze your brain ♪
540
00:26:43,810 --> 00:26:49,149
♪ Go on and freeze your brain ♪
541
00:26:50,108 --> 00:26:51,818
Try it.
542
00:26:51,860 --> 00:26:55,697
[cheering and applauding]
543
00:27:04,080 --> 00:27:07,459
[slurping noises]
544
00:27:07,500 --> 00:27:09,252
[crowd laughs]
545
00:27:11,880 --> 00:27:14,007
I really don't see
what the big deal--
546
00:27:14,049 --> 00:27:17,636
son of a bitch?
547
00:27:17,677 --> 00:27:19,012
Veronica!
548
00:27:19,054 --> 00:27:20,430
Uh, I have to go.
549
00:27:20,472 --> 00:27:22,891
So I see.
550
00:27:22,932 --> 00:27:24,643
Uh, sorry, Heather.
551
00:27:28,855 --> 00:27:32,359
Don't you have a Marcy concert
to get to?
552
00:27:32,400 --> 00:27:34,986
Come on, Veronica!
553
00:27:44,663 --> 00:27:47,999
[JD humming]
554
00:27:56,508 --> 00:27:59,844
[grunting]
555
00:28:02,597 --> 00:28:04,683
Okay, Ram. Have fun tonight,
556
00:28:04,724 --> 00:28:06,226
but I expect you to act
your age.
557
00:28:06,267 --> 00:28:08,353
The Hendersons' have
the phone number for the cabin.
558
00:28:08,395 --> 00:28:11,189
If they call to complain,
I'm going to drive back here
559
00:28:11,231 --> 00:28:13,483
and knock the sand
out of your diaper.
560
00:28:13,525 --> 00:28:16,194
Dude, what am I, five?
561
00:28:16,236 --> 00:28:18,905
I'm your dad, not your dude.
562
00:28:18,947 --> 00:28:20,615
That goes double for you, Kurt.
563
00:28:20,657 --> 00:28:21,950
You're a guest in Bill's house
564
00:28:21,991 --> 00:28:24,202
and you will treat it
with respect.
565
00:28:24,244 --> 00:28:26,037
Sure thing...
566
00:28:26,079 --> 00:28:27,414
dude!
567
00:28:27,455 --> 00:28:28,623
[Ram] All right, Kurt.
568
00:28:28,665 --> 00:28:29,958
Hold his arms.
569
00:28:29,999 --> 00:28:31,334
No! No, no, no!
570
00:28:31,376 --> 00:28:32,877
Not me!
571
00:28:32,919 --> 00:28:34,421
Who's going to prom
in a bright pink dress?
572
00:28:34,462 --> 00:28:36,506
Me! Me! I'm a sissy.
573
00:28:36,589 --> 00:28:38,758
I am a big fat sissy!
574
00:28:38,800 --> 00:28:39,884
Darn right!
575
00:28:39,926 --> 00:28:41,469
Enjoy your party, son!
576
00:28:41,511 --> 00:28:43,430
Punch it in!
577
00:28:43,471 --> 00:28:44,597
[girly screams]
578
00:28:44,639 --> 00:28:48,393
[both laugh]
579
00:28:48,435 --> 00:28:51,062
[Mr. Dean] Oh, boy! Oh!
580
00:28:52,522 --> 00:28:54,023
Man, that sucked!
581
00:28:54,065 --> 00:28:55,233
Who cares?
582
00:28:55,275 --> 00:28:58,611
The parents are gone
and I got my party slippers on!
583
00:28:58,653 --> 00:29:00,280
[both] All right!
584
00:29:00,321 --> 00:29:03,950
[all vocalizing]
585
00:29:03,992 --> 00:29:05,660
♪ Dad said, "Act your age" ♪
586
00:29:05,702 --> 00:29:07,746
♪ You heard the man
It's time to rage! ♪
587
00:29:07,787 --> 00:29:09,998
[all] ♪ Blast the bass
Turn down the light ♪
588
00:29:10,039 --> 00:29:12,208
♪ Ain't nobody home tonight! ♪
589
00:29:12,250 --> 00:29:14,085
[Ram]
♪ Drink, smoke, it's all cool ♪
590
00:29:14,127 --> 00:29:15,795
♪ Let's get naked in my pool! ♪
591
00:29:15,837 --> 00:29:18,256
[all] ♪ Punch the wall
And start a fight! ♪
592
00:29:18,298 --> 00:29:20,216
♪ Ain't nobody home tonight! ♪
593
00:29:20,258 --> 00:29:22,051
♪ His folks got a waterbed ♪
594
00:29:22,093 --> 00:29:24,179
♪ Come upstairs
And rest your head ♪
595
00:29:24,220 --> 00:29:25,889
♪ Let's rub each other's backs ♪
596
00:29:25,930 --> 00:29:29,434
♪ While watching porn
On Cinemax! ♪
597
00:29:29,476 --> 00:29:33,521
[all] ♪ The folks are gone
It's time for big fun! ♪
598
00:29:33,563 --> 00:29:35,648
♪ Big fun! We're up till dawn ♪
599
00:29:35,690 --> 00:29:38,026
♪ Having some big fun!
Big fun! ♪
600
00:29:38,067 --> 00:29:42,405
♪ When mom and dad forget
To lock the liquor cabinet ♪
601
00:29:42,447 --> 00:29:46,159
♪ It's big fun, big fun!
Big fun! ♪
602
00:29:46,201 --> 00:29:48,369
♪ Whoa! ♪
603
00:29:49,162 --> 00:29:50,663
So it's salt,
604
00:29:50,705 --> 00:29:52,499
then shot, then lime.
605
00:29:52,540 --> 00:29:54,793
Very important
to get the order right.
606
00:29:54,834 --> 00:29:58,046
Ah, you're a natural,
just like my mom.
607
00:29:58,087 --> 00:30:00,048
[crowd laughs]
608
00:30:00,089 --> 00:30:02,759
looking good tonight.
609
00:30:02,801 --> 00:30:04,803
♪ A hot guy smiled at me ♪
610
00:30:04,844 --> 00:30:06,971
♪ Without a trace of mockery! ♪
611
00:30:07,013 --> 00:30:09,015
[all] ♪ Brainiac
Please up all night ♪
612
00:30:09,057 --> 00:30:10,934
♪ Veronica is home tonight! ♪
613
00:30:10,975 --> 00:30:12,894
♪ Freaked, tweaked
Head's a blur ♪
614
00:30:12,936 --> 00:30:15,063
♪ How did I get so popular? ♪
615
00:30:15,104 --> 00:30:17,273
[all] ♪ Don't get close
You might ignite ♪
616
00:30:17,315 --> 00:30:19,317
♪ Veronica is home tonight! ♪
617
00:30:19,359 --> 00:30:20,985
♪ Dreams are coming true ♪
618
00:30:21,027 --> 00:30:23,196
♪ When people laugh
But not at you! ♪
619
00:30:23,238 --> 00:30:25,365
♪ I'm not alone!
I'm not afraid! ♪
620
00:30:25,406 --> 00:30:27,575
♪ I feel like Bono
At Live Aid! ♪
621
00:30:27,617 --> 00:30:28,827
[all] ♪ Ah! ♪
622
00:30:28,868 --> 00:30:30,578
♪ The house is ours ♪
623
00:30:30,620 --> 00:30:32,914
♪ It's time for big fun!
Big fun! ♪
624
00:30:32,956 --> 00:30:36,417
♪ Let's use their showers
That sounds like big fun! ♪
625
00:30:36,459 --> 00:30:39,295
♪ Big fun!
Crack open one more case! ♪
626
00:30:39,337 --> 00:30:41,840
♪ I think that's what they call
Third base ♪
627
00:30:41,881 --> 00:30:44,676
[all] ♪ Big fun! Big fun!
Big fun! ♪
628
00:30:44,717 --> 00:30:46,511
♪ I'm actually having big fun! ♪
629
00:30:46,553 --> 00:30:50,265
[all] ♪ Big fun! Big fun!
Big fun! Whoa! ♪
630
00:30:50,306 --> 00:30:51,558
Yo, Rottweilers!
631
00:30:51,599 --> 00:30:54,978
What is Westerberg gonna do to
the Razorbacks at Sunday's game?
632
00:30:55,019 --> 00:30:57,730
♪ Gonna make you go whee!
Whee! Whee! Whee! ♪
633
00:30:57,772 --> 00:31:01,025
[all] ♪ Ah! The party is
Hot, hot, hot! ♪
634
00:31:01,067 --> 00:31:04,195
♪ It's time for big fun!
Big fun! ♪
635
00:31:04,237 --> 00:31:05,572
You need another shot.
636
00:31:05,613 --> 00:31:07,198
[all] ♪ We're having big fun! ♪
637
00:31:07,240 --> 00:31:08,825
♪ [all] Big fun! ♪
638
00:31:08,867 --> 00:31:10,660
♪ Martha Dumptruck
In the flesh ♪
639
00:31:10,702 --> 00:31:12,912
♪ Here comes the Cootie Squad
We should-- ♪
640
00:31:12,954 --> 00:31:14,831
♪ Shut up, Heather! ♪
641
00:31:14,873 --> 00:31:16,708
♪ Look who's with her
Oh, my God! ♪
642
00:31:16,749 --> 00:31:18,543
♪ Dang! Dang!
Diggety-dang-a-dang! ♪
643
00:31:18,585 --> 00:31:20,879
♪ Dang-dang!
Diggety-dang-a-dang! ♪
644
00:31:20,920 --> 00:31:22,630
I can't believe
you actually came.
645
00:31:22,672 --> 00:31:24,132
It's exciting, right?
646
00:31:24,173 --> 00:31:26,759
Excuse me,
I want to say hello to Ram.
647
00:31:26,885 --> 00:31:28,344
I brought sparkling cider.
648
00:31:28,386 --> 00:31:30,680
♪ Showing up here
Took some guts ♪
649
00:31:30,722 --> 00:31:32,265
♪ Time to rip them out ♪
650
00:31:32,307 --> 00:31:34,392
♪ Well, who's this pig
Remind you of? ♪
651
00:31:34,434 --> 00:31:36,477
♪ Especially the snout ♪
652
00:31:36,519 --> 00:31:38,730
♪ Dang, dang!
Diggety-dang-a-dang! ♪
653
00:31:38,771 --> 00:31:41,274
♪ Dang, dang!
Diggety-dang-a-dang! ♪
654
00:31:41,316 --> 00:31:43,109
Hi, Ram. I wasn't gonna come,
655
00:31:43,151 --> 00:31:46,446
but since you took the trouble
to write that sweet note.
656
00:31:46,487 --> 00:31:47,614
What note?
657
00:31:47,655 --> 00:31:49,616
Why do you gotta be so weird
all the time?
658
00:31:49,657 --> 00:31:53,202
People wouldn't hate you so much
if you just acted normal.
659
00:31:55,496 --> 00:31:57,206
There's no alcohol in this!
660
00:31:57,248 --> 00:32:00,043
Were you trying to poison me?
661
00:32:00,084 --> 00:32:02,295
[all] ♪ Dang, dang!
Diggety-dang-a-dang! ♪
662
00:32:02,337 --> 00:32:04,339
♪ Dang, dang
Diggety-dang-a-dang ♪
663
00:32:04,380 --> 00:32:06,257
♪ Dang, dang
Diggety-dang-a-dang ♪
664
00:32:06,299 --> 00:32:07,800
♪ Diggety-dang-a-dang ♪
665
00:32:07,842 --> 00:32:11,346
♪ The folks are gone
It's time for big fun ♪
666
00:32:11,387 --> 00:32:12,889
♪ Big fun ♪
667
00:32:12,931 --> 00:32:15,642
♪ We're up till dawn
Having some big fun ♪
668
00:32:15,683 --> 00:32:17,310
♪ Big fun ♪
669
00:32:17,352 --> 00:32:20,438
♪ So let the speakers blow
They'll buy another stereo ♪
670
00:32:20,480 --> 00:32:22,148
♪ Our folks got no clue ♪
671
00:32:22,190 --> 00:32:24,275
♪ 'Bout half the shit
Their Children do ♪
672
00:32:24,317 --> 00:32:28,237
♪ Why are they surprised
Whenever we're unsupervised? ♪
673
00:32:28,279 --> 00:32:31,699
♪ It's big fun ♪
674
00:32:31,741 --> 00:32:34,118
♪ Big fun ♪
675
00:32:34,160 --> 00:32:37,163
♪ Big fun ♪
676
00:32:37,205 --> 00:32:38,289
Whoa!
677
00:32:38,331 --> 00:32:42,001
[cheers and applause]
678
00:32:51,177 --> 00:32:53,972
Okay, Westerburgers.
679
00:32:54,013 --> 00:32:56,474
It's time to celebrate
our upcoming victory
680
00:32:56,516 --> 00:33:00,603
over the Razorbacks
by whacking apart their mascot.
681
00:33:00,645 --> 00:33:02,230
[all cheering]
682
00:33:02,271 --> 00:33:07,777
We need a volunteer to take
the first swing at the piñata.
683
00:33:07,819 --> 00:33:09,237
[crowd chatters]
684
00:33:09,278 --> 00:33:12,824
Martha Dunnstock.
685
00:33:12,865 --> 00:33:16,119
I think you should do
the honors.
686
00:33:16,160 --> 00:33:17,996
I don't really know this game.
687
00:33:18,037 --> 00:33:21,916
Well, let's show this girl
some Westerburg spirit!
688
00:33:21,958 --> 00:33:24,252
Wohoo!
689
00:33:24,293 --> 00:33:25,503
Martha!
690
00:33:25,545 --> 00:33:30,883
[all] Martha! Martha! Martha!
Martha! Martha! Martha! Martha!
691
00:33:30,925 --> 00:33:36,681
Martha! Martha! Martha! Martha!
692
00:33:36,723 --> 00:33:38,808
Bring out the piñata!
693
00:33:38,850 --> 00:33:40,143
Whoa!
694
00:33:40,184 --> 00:33:44,272
[all cheering]
695
00:33:44,313 --> 00:33:45,940
Give it to me.
696
00:33:45,982 --> 00:33:48,901
[indistinct] gotta get them all.
697
00:33:48,943 --> 00:33:51,529
You want it, swim for it.
698
00:33:51,571 --> 00:33:54,782
[suspenseful music playing]
699
00:33:56,367 --> 00:33:59,412
What's going on?
700
00:33:59,454 --> 00:34:01,664
But--
701
00:34:04,333 --> 00:34:07,295
Well, we gave it a shot, huh?
702
00:34:07,336 --> 00:34:12,550
I'm resigning my commission
from the lip gloss Gestapo.
703
00:34:12,592 --> 00:34:14,552
I'm going back to civilian life.
704
00:34:14,594 --> 00:34:16,012
No!
705
00:34:16,054 --> 00:34:19,766
I'm not feeling well!
706
00:34:19,807 --> 00:34:22,268
Come Monday,
you're an ex-somebody!
707
00:34:22,310 --> 00:34:25,396
Not even the losers
will touch you now!
708
00:34:26,397 --> 00:34:31,944
Transfer to Washington,
transfer to Jefferson.
709
00:34:31,986 --> 00:34:35,198
No one at Westerburg's
gonna let you play
710
00:34:35,239 --> 00:34:37,200
their reindeer games!
711
00:34:37,241 --> 00:34:40,661
[pukes]
712
00:34:41,996 --> 00:34:44,373
[crowd laughs]
713
00:34:47,001 --> 00:34:49,712
I raised you up from nothing!
714
00:34:49,754 --> 00:34:51,964
And what's my thanks?
715
00:34:52,006 --> 00:34:54,509
I get paid in puke!
716
00:34:54,550 --> 00:34:57,637
Lick it up, baby.
717
00:34:57,678 --> 00:35:01,182
Lick... it... up.
718
00:35:01,224 --> 00:35:03,684
[cheering and applauding]
719
00:35:09,774 --> 00:35:13,820
I know who
I'm eating lunch with on Monday.
720
00:35:15,404 --> 00:35:16,697
Do you?
721
00:35:32,547 --> 00:35:35,383
Okay, party people!
722
00:35:35,424 --> 00:35:37,718
Where's the goddamn keg?
723
00:35:37,760 --> 00:35:39,303
[cheering]
724
00:35:41,430 --> 00:35:44,892
[upbeat music playing]
725
00:35:51,899 --> 00:35:55,319
[dramatic music playing]
726
00:35:59,448 --> 00:36:03,619
♪ The demon queen
Of high school has decreed it ♪
727
00:36:03,661 --> 00:36:08,583
♪ She says Monday, 8:00 a.m.
I'll be deleted ♪
728
00:36:08,624 --> 00:36:11,294
♪ They'll hunt me down
In study hall ♪
729
00:36:11,335 --> 00:36:15,423
♪ Stuff and mount me
On the wall, 30 hours to live ♪
730
00:36:15,464 --> 00:36:18,009
♪ How shall I spend them? ♪
731
00:36:18,050 --> 00:36:22,096
♪ I don't have to stay
And die like cattle ♪
732
00:36:22,138 --> 00:36:27,351
♪ I could change my name
And ride up to Seattle ♪
733
00:36:27,393 --> 00:36:30,730
♪ But I don't own a motorbike ♪
734
00:36:30,771 --> 00:36:31,772
Wait.
735
00:36:31,814 --> 00:36:33,399
♪ Here's an option that I like ♪
736
00:36:33,441 --> 00:36:35,359
♪ Spend these 30 hours ♪
737
00:36:35,401 --> 00:36:39,572
♪ Gettin' freaky ♪
738
00:36:39,614 --> 00:36:41,449
♪ Yeah, I need it hard ♪
739
00:36:41,490 --> 00:36:44,076
♪ I'm a dead girl walkin' ♪
740
00:36:44,118 --> 00:36:48,831
♪ I'm in your yard
I'm a dead girl walkin' ♪
741
00:36:48,873 --> 00:36:50,625
♪ Before they punch my clock ♪
742
00:36:50,666 --> 00:36:53,794
♪ I'm snappin' off
Your window lock ♪
743
00:36:53,836 --> 00:36:55,296
♪ Got no time to knock ♪
744
00:36:55,338 --> 00:36:59,550
♪ I'm a dead girl walking ♪
745
00:36:59,592 --> 00:37:02,470
Veronica?
What are you doing in my room?
746
00:37:03,262 --> 00:37:04,931
Shh.
747
00:37:04,972 --> 00:37:09,101
♪ I had to see you
I hope I didn't wake you ♪
748
00:37:09,143 --> 00:37:11,604
♪ See, I decided
I must ride you ♪
749
00:37:11,646 --> 00:37:13,814
♪ Till I break you ♪
750
00:37:13,856 --> 00:37:16,275
♪ 'Cause Heather says
I got to go ♪
751
00:37:16,317 --> 00:37:18,736
♪ You're my last meal
On death row ♪
752
00:37:18,778 --> 00:37:20,112
♪ Shut your mouth ♪
753
00:37:20,154 --> 00:37:24,533
♪ And lose them tighty-whities ♪
754
00:37:24,575 --> 00:37:25,743
♪ Come on! ♪
755
00:37:25,785 --> 00:37:27,161
♪ Tonight I'm yours! ♪
756
00:37:27,203 --> 00:37:29,330
♪ I'm your dead girl walkin' ♪
757
00:37:29,372 --> 00:37:34,377
♪ Get on all fours
Kiss this dead girl walkin' ♪
758
00:37:34,418 --> 00:37:36,295
♪ Let's go, you know the drill ♪
759
00:37:36,337 --> 00:37:38,631
♪ I'm hot and pissed
And on the pill ♪
760
00:37:38,673 --> 00:37:42,718
♪ Bow down to the will
Of a dead girl walking ♪
761
00:37:42,760 --> 00:37:46,138
♪ And you know
You know, you know ♪
762
00:37:46,180 --> 00:37:47,932
♪ It's 'cause you're beautiful ♪
763
00:37:47,974 --> 00:37:52,478
♪ You say you're numb inside
But I can't agree ♪
764
00:37:52,520 --> 00:37:54,480
♪ So the world's unfair ♪
765
00:37:54,522 --> 00:37:57,275
♪ Keep it locked out there ♪
766
00:37:57,316 --> 00:38:01,737
♪ In here it's beautiful ♪
767
00:38:01,779 --> 00:38:05,866
♪ Let's make this beautiful ♪
768
00:38:05,908 --> 00:38:07,451
That works for me.
769
00:38:07,493 --> 00:38:10,621
[cheering and applauding]
770
00:38:22,133 --> 00:38:23,259
♪ Yeah ♪
771
00:38:23,301 --> 00:38:25,469
♪ Full steam ahead ♪
772
00:38:25,511 --> 00:38:27,388
♪ Take this dead girl walkin' ♪
773
00:38:27,430 --> 00:38:30,016
How'd you find my address?
774
00:38:30,057 --> 00:38:31,726
♪ Rock this dead girl walkin' ♪
775
00:38:31,767 --> 00:38:33,269
♪ I think you tore
My mattress ♪
776
00:38:33,311 --> 00:38:34,895
♪ No sleep tonight for you ♪
777
00:38:34,937 --> 00:38:36,772
♪ Better chug
That Mountain Dew ♪
778
00:38:36,814 --> 00:38:38,941
♪ Okay, okay! ♪
779
00:38:38,983 --> 00:38:41,193
♪ Make this whole town
Disappear ♪
780
00:38:41,235 --> 00:38:43,321
♪ Okay, okay ♪
781
00:38:43,362 --> 00:38:45,656
♪ Touch me there
And there and there ♪
782
00:38:45,698 --> 00:38:47,116
♪ And no more talkin' ♪
783
00:38:47,158 --> 00:38:49,285
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
784
00:38:49,327 --> 00:38:51,329
♪ Love this dead girl walkin' ♪
785
00:38:51,370 --> 00:38:55,082
♪ Oh, oh, hey, hey, yeah, yeah,
Love this dead girl ♪
786
00:38:55,124 --> 00:39:00,212
♪ Oh, hey, hey, wait, wait ♪
787
00:39:00,254 --> 00:39:03,549
♪ Yeah! Yeah! Yeah! ♪
788
00:39:03,591 --> 00:39:06,510
Ow!
789
00:39:10,431 --> 00:39:13,267
[cheers and applause]
790
00:39:24,028 --> 00:39:28,199
Hello, slut!
791
00:39:28,240 --> 00:39:30,534
How did you get in here?
792
00:39:30,576 --> 00:39:32,078
I'm like oxygen.
793
00:39:32,119 --> 00:39:35,081
I'm everywhere.
794
00:39:35,122 --> 00:39:37,208
I mean, seriously, Veronica?
795
00:39:37,249 --> 00:39:40,795
You slept with that?
796
00:39:40,836 --> 00:39:43,381
I will crucify you on Monday.
797
00:39:43,422 --> 00:39:47,134
Everyone's gonna know
the good, little Veronica Sawyer
798
00:39:47,176 --> 00:39:49,053
is nothing but a dirty whore!
799
00:39:49,095 --> 00:39:51,889
Why are you so determined
to hurt me?
800
00:39:51,931 --> 00:39:54,392
[laughing]
801
00:39:55,684 --> 00:39:57,770
Because I can!
802
00:39:57,812 --> 00:40:01,899
It'll be so very!
803
00:40:01,941 --> 00:40:05,486
[all] ♪ Very, very, very ♪
804
00:40:05,528 --> 00:40:11,200
♪ Very, very, very, very, very ♪
805
00:40:12,410 --> 00:40:14,495
[Veronica screams]
806
00:40:15,955 --> 00:40:17,915
Are you okay?
You're soaking wet.
807
00:40:17,957 --> 00:40:19,542
It was just a dream.
808
00:40:20,751 --> 00:40:21,794
What's the rush?
809
00:40:21,836 --> 00:40:23,295
I have to get
to Heather's house.
810
00:40:23,337 --> 00:40:24,880
Why? You said you were done
with Heather?
811
00:40:24,922 --> 00:40:27,049
[Veronica] Yeah.
Well, that was a sweet fantasy,
812
00:40:27,091 --> 00:40:28,217
a world without Heather.
813
00:40:28,259 --> 00:40:29,677
A world where everybody's free.
814
00:40:29,718 --> 00:40:34,056
Now, it's morning and I got
to go kiss her aerobicized ass.
815
00:40:34,098 --> 00:40:35,141
Oh, yeah?
816
00:40:35,182 --> 00:40:36,976
Well, why don't you let me
come with?
817
00:40:37,017 --> 00:40:38,477
Really?
818
00:40:38,519 --> 00:40:41,105
You know... for back up.
819
00:40:41,147 --> 00:40:42,940
[chuckles]
820
00:40:42,982 --> 00:40:44,442
Okay, then.
821
00:40:49,363 --> 00:40:51,449
By the way...
822
00:40:51,490 --> 00:40:53,284
you were my first.
823
00:40:53,325 --> 00:40:58,747
[dramatic music playing]
824
00:41:27,651 --> 00:41:29,195
Heather?!
825
00:41:31,238 --> 00:41:33,449
Maybe she's not here.
826
00:41:33,491 --> 00:41:35,951
She skips the Sunday
morning trip to grandma's
827
00:41:35,993 --> 00:41:37,786
even when she's not hangover.
828
00:41:37,828 --> 00:41:39,121
Heather?!
829
00:41:40,456 --> 00:41:42,958
Heather?!
830
00:41:43,000 --> 00:41:44,001
What?!
831
00:41:44,043 --> 00:41:45,961
It's Veronica!
832
00:41:46,003 --> 00:41:47,922
I'm here to apologize!
833
00:41:47,963 --> 00:41:51,217
Hope you brought
kneepads, bitch!
834
00:41:52,218 --> 00:41:56,096
Fix me a Prairie Oyster
and I'll think about it.
835
00:41:58,098 --> 00:42:00,226
[eggshell cracks]
836
00:42:00,267 --> 00:42:01,477
Don't forget the worcestershire.
837
00:42:01,519 --> 00:42:04,188
Oh.
You know your hangover cures.
838
00:42:04,230 --> 00:42:06,607
My dad thought me
all kinds of stuff.
839
00:42:06,649 --> 00:42:08,359
[chuckles]
840
00:42:08,400 --> 00:42:09,485
Hey.
841
00:42:09,527 --> 00:42:10,945
Here's my revenge.
842
00:42:10,986 --> 00:42:14,949
I'm going to drop a phlegm
globber in her Prairie Oyster.
843
00:42:14,990 --> 00:42:17,868
[chuckles]
She'll never know.
844
00:42:17,910 --> 00:42:20,287
[makes sound]
845
00:42:27,711 --> 00:42:30,756
I'm more of a no-rust-buildup
man myself.
846
00:42:30,798 --> 00:42:35,052
Oh, don't be a dick.
That stuff would kill her.
847
00:42:35,094 --> 00:42:37,680
Thus, ending her hangover.
848
00:42:37,721 --> 00:42:42,434
I say, we go with big blue.
849
00:42:42,476 --> 00:42:45,145
Hey, what are you doing?
You can't just...
850
00:42:45,187 --> 00:42:49,358
Besides, she would never drink
anything that looks like that.
851
00:42:49,400 --> 00:42:53,404
Well, ceramic mug, dim light,
852
00:42:53,445 --> 00:42:55,155
she won't know
what she's drinking.
853
00:42:57,658 --> 00:42:59,118
[Veronica] Forget it.
854
00:43:00,661 --> 00:43:01,954
Oh...
855
00:43:04,290 --> 00:43:05,541
chicken.
856
00:43:07,293 --> 00:43:12,965
Bawk, bawk,
bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
857
00:43:13,007 --> 00:43:18,012
You're not funny.
858
00:43:18,053 --> 00:43:19,555
All right. I'm sorry.
859
00:43:19,597 --> 00:43:22,683
[Heather C] Prairie Oyster!
Chop, chop!
860
00:43:23,684 --> 00:43:25,436
[JD] Veronica, you, uh...
861
00:43:25,477 --> 00:43:26,770
I what?
862
00:43:28,606 --> 00:43:29,940
Good luck.
863
00:43:34,236 --> 00:43:35,696
Good morning, Heather.
864
00:43:36,405 --> 00:43:37,865
Ahh,
865
00:43:37,906 --> 00:43:39,950
Veronica...
866
00:43:40,909 --> 00:43:43,912
and Jesse James.
867
00:43:43,954 --> 00:43:46,457
[speaks French]
Quelle surprise.
868
00:43:46,498 --> 00:43:48,334
Let's get to it.
869
00:43:48,375 --> 00:43:49,460
Beg.
870
00:43:49,501 --> 00:43:51,211
We both said things
we didn't mean last night.
871
00:43:51,253 --> 00:43:54,506
I actually prefer
if you did this on your knees
872
00:43:54,548 --> 00:43:55,966
in front of your boy toy.
873
00:43:56,008 --> 00:44:00,220
Okay. Look, I am really sorry.
874
00:44:00,971 --> 00:44:02,765
Down.
875
00:44:11,815 --> 00:44:13,025
Nice.
876
00:44:13,067 --> 00:44:15,778
But you're still dead to me.
877
00:44:15,819 --> 00:44:19,323
[suspenseful music playing]
878
00:44:26,955 --> 00:44:28,248
Corn...
879
00:44:28,749 --> 00:44:30,334
nuts.
880
00:44:34,838 --> 00:44:36,590
[speaks French]
Quelle surprise...
881
00:44:36,632 --> 00:44:38,926
Well, don't just stand there.
Call 911!
882
00:44:38,967 --> 00:44:41,512
[JD] A little late for that.
883
00:44:41,553 --> 00:44:43,389
Heather. Heather. Oh.
884
00:44:43,430 --> 00:44:46,433
Oh, my--oh, my God,
I just killed my best friend!
885
00:44:46,475 --> 00:44:49,937
Oh, and your worst enemy so...
886
00:44:49,978 --> 00:44:52,106
The police are gonna think
I did this on purpose.
887
00:44:52,147 --> 00:44:55,275
They're gonna have to send
my SAT scores to San Quentin.
888
00:44:55,317 --> 00:45:00,155
Unless, look,
she was reading The Bell Jar.
889
00:45:00,948 --> 00:45:02,908
-Oh, no.
-Oh, yes.
890
00:45:02,950 --> 00:45:04,451
You can fake her handwriting.
891
00:45:04,493 --> 00:45:07,663
It will make her sound deep,
like this...
892
00:45:07,705 --> 00:45:13,335
♪ I had pain in my path
Like Silvia Plath ♪
893
00:45:13,377 --> 00:45:15,963
♪ My problems were myriad ♪
894
00:45:16,004 --> 00:45:19,007
♪ I was having my period ♪
895
00:45:19,049 --> 00:45:21,969
[laughs]
896
00:45:22,010 --> 00:45:23,721
Oh, my God.
897
00:45:23,762 --> 00:45:26,598
You could go to jail.
Get your head straight now.
898
00:45:26,640 --> 00:45:29,476
Heather would never use
the word myriad.
899
00:45:29,518 --> 00:45:31,019
She missed it in her vocab quiz.
900
00:45:31,061 --> 00:45:34,440
So, it's a badge
for her failures at school.
901
00:45:34,481 --> 00:45:35,899
Work with me.
902
00:45:37,025 --> 00:45:39,486
Okay.
903
00:45:39,528 --> 00:45:44,366
What is her final statement
to a cold, uncaring planet?
904
00:45:44,408 --> 00:45:48,704
♪ Dear World
Believe it or not ♪
905
00:45:48,746 --> 00:45:50,372
♪ I knew about fear ♪
906
00:45:50,414 --> 00:45:52,291
♪ I knew the way
Loneliness stung ♪
907
00:45:52,332 --> 00:45:55,169
♪ I hid behind smiles
And crazy hot clothes ♪
908
00:45:55,210 --> 00:45:57,421
♪ I learned to kiss boys
With my tongue ♪
909
00:45:57,463 --> 00:45:58,380
That's good.
910
00:45:58,422 --> 00:45:59,631
♪ But, oh ♪
911
00:45:59,673 --> 00:46:03,260
♪ The world, it held me down♪
912
00:46:03,302 --> 00:46:08,265
♪ It weighed like a concrete
Prom queen crown ♪
913
00:46:08,307 --> 00:46:14,188
♪ No one thinks
A pretty girl has feelings ♪
914
00:46:14,229 --> 00:46:18,901
♪ No one gets her insecurity ♪
915
00:46:18,942 --> 00:46:24,406
♪ I am more than shoulder pads
And makeup ♪
916
00:46:24,448 --> 00:46:26,408
♪ No one sees ♪
917
00:46:26,450 --> 00:46:31,121
♪ The me inside of me ♪
918
00:46:31,163 --> 00:46:35,375
Jesus, you're making me sound
like Air Supply.
919
00:46:36,794 --> 00:46:37,961
Hey, keep going.
920
00:46:38,003 --> 00:46:39,797
This has to be good enough
to fool the cops.
921
00:46:45,594 --> 00:46:47,012
Is it murder?
922
00:46:47,054 --> 00:46:50,557
No, look.
There's a suicide note.
923
00:46:51,558 --> 00:46:53,393
[all] ♪ They couldn't see past ♪
924
00:46:53,435 --> 00:46:55,062
♪ My rock star mystique ♪
925
00:46:55,103 --> 00:46:57,105
♪ They wouldn't dare
Look in my eyes ♪
926
00:46:57,147 --> 00:47:00,234
♪ But just underneath
Was a terrified girl ♪
927
00:47:00,275 --> 00:47:02,986
♪ Who clings to her pillow
And cries ♪
928
00:47:03,028 --> 00:47:08,367
♪ My looks were just like
Prison bars ♪
929
00:47:08,408 --> 00:47:13,455
♪ They've left me
A myriad of scars ♪
930
00:47:13,497 --> 00:47:14,957
Myriad. Nice.
931
00:47:14,998 --> 00:47:20,212
[all] ♪ No one thinks
A pretty girl has substance ♪
932
00:47:20,254 --> 00:47:23,674
♪ That's the curse
Of popularity ♪
933
00:47:23,715 --> 00:47:25,342
[backup singers]
♪ Popularity ♪
934
00:47:25,384 --> 00:47:30,180
♪ I am more than just
A source of hand jobs ♪
935
00:47:30,222 --> 00:47:36,186
[all] ♪ No one sees
The me inside of me ♪
936
00:47:38,146 --> 00:47:39,523
[Coach Ripper]
Yeah, I'm telling you,
937
00:47:39,565 --> 00:47:40,691
Principal Gowan.
938
00:47:40,732 --> 00:47:43,402
Heather Chandler is not
your everyday suicide.
939
00:47:43,443 --> 00:47:46,572
You should cancel classes.
940
00:47:46,613 --> 00:47:48,115
I send the kids home
before lunch
941
00:47:48,156 --> 00:47:50,492
and the switchboard will
light up like a Christmas tree.
942
00:47:50,534 --> 00:47:52,327
Our children are dying.
943
00:47:52,369 --> 00:47:55,831
What the school needs is a good
old-fashion rap session.
944
00:47:55,873 --> 00:47:58,208
I suggest we get everyone
into the cafeteria
945
00:47:58,250 --> 00:48:01,628
and just talk and feel together.
946
00:48:01,670 --> 00:48:03,255
Thank you, Ms. Fleming.
947
00:48:03,297 --> 00:48:05,465
Call me when the shuttle lands.
948
00:48:05,507 --> 00:48:06,675
[laughter]
949
00:48:06,717 --> 00:48:08,093
Go ahead, laugh at the hippie.
950
00:48:08,135 --> 00:48:10,804
But we all misjudged
Heather Chandler.
951
00:48:10,846 --> 00:48:11,972
Myself included.
952
00:48:12,014 --> 00:48:14,391
I mean, have you read
this suicide note,
953
00:48:14,433 --> 00:48:15,684
really read it?
954
00:48:15,726 --> 00:48:17,561
♪ Box up my clothing
For Goodwill ♪
955
00:48:17,603 --> 00:48:19,438
♪ Let's give the poor
A helping hand ♪
956
00:48:19,479 --> 00:48:21,607
♪ Donate my necklaces
And rings ♪
957
00:48:21,648 --> 00:48:23,901
♪ To starving children
Needing set ♪
958
00:48:23,942 --> 00:48:25,694
♪ Send them my hats and my CDs ♪
959
00:48:25,736 --> 00:48:29,948
♪ My pumps
My flats, my three TVs! ♪
960
00:48:29,990 --> 00:48:35,329
[all] ♪ No one thinks
A pretty girl has feelings ♪
961
00:48:35,370 --> 00:48:37,539
♪ But I weep for all ♪
962
00:48:37,581 --> 00:48:40,167
♪ I failed to be
I failed to be ♪
963
00:48:40,208 --> 00:48:44,504
♪ Maybe I can help the world
By leaving ♪
964
00:48:44,546 --> 00:48:46,924
♪ Maybe that's the me ♪
965
00:48:46,965 --> 00:48:51,637
♪ Inside of me ♪
966
00:48:51,678 --> 00:48:53,055
Ugh, hell.
967
00:48:53,096 --> 00:48:54,640
Long weekend for everybody!
968
00:48:54,681 --> 00:48:58,518
[cheering]
969
00:48:58,560 --> 00:49:00,562
While they're refueling
the buses,
970
00:49:00,604 --> 00:49:03,231
which gives us
a solid half hour of healing.
971
00:49:03,273 --> 00:49:06,234
I want you all to study
this suicide note,
972
00:49:06,276 --> 00:49:09,029
so you can really
feel Heather's anguish.
973
00:49:09,071 --> 00:49:11,657
♪ Her world seem
Like a perfect place ♪
974
00:49:11,698 --> 00:49:13,659
[Ms. Fleming] Go on.
975
00:49:13,700 --> 00:49:15,452
♪ Had no effects ♪
976
00:49:15,494 --> 00:49:17,245
♪ That's why she punched me
In the face ♪
977
00:49:17,287 --> 00:49:18,705
[Ms. Fleming] Heal!
978
00:49:18,747 --> 00:49:19,873
♪ Desperate to connect ♪
979
00:49:19,915 --> 00:49:22,793
[Veronica] [makes sound]
980
00:49:24,336 --> 00:49:26,296
Veronica,
something on your mind?
981
00:49:26,338 --> 00:49:29,549
I'm sorry. It's just
this classroom discussion
982
00:49:29,591 --> 00:49:31,885
is stirring up emotions
I haven't felt
983
00:49:31,927 --> 00:49:35,472
since hands across America.
984
00:49:36,598 --> 00:49:37,849
My God.
985
00:49:37,891 --> 00:49:39,810
♪ Look what we've done
We're breaking through ♪
986
00:49:39,851 --> 00:49:41,770
♪ Heather would be
So proud of you! ♪
987
00:49:41,812 --> 00:49:44,982
[All] ♪ And you! And you!
And you! And you! ♪
988
00:49:45,023 --> 00:49:49,653
♪ No one thinks
A pretty girl can touch you ♪
989
00:49:49,695 --> 00:49:51,571
Heather touching me...
990
00:49:51,613 --> 00:49:55,033
[All] ♪ But she's made us
Better than we were ♪
991
00:49:55,075 --> 00:49:56,910
♪ Heather's dead ♪
992
00:49:56,952 --> 00:49:59,830
♪ But she will live inside me ♪
993
00:49:59,871 --> 00:50:03,417
♪ And I'll be the me
Inside of her ♪
994
00:50:03,458 --> 00:50:04,584
Holy crap!
995
00:50:04,626 --> 00:50:05,961
This is awesome!
996
00:50:06,003 --> 00:50:10,132
[All] ♪ Heather cried, our sins
Fell on her shoulders! ♪
997
00:50:10,173 --> 00:50:12,426
Jesus Christ!
998
00:50:12,467 --> 00:50:14,511
♪ So we could all be free! ♪
999
00:50:14,553 --> 00:50:16,096
I'm bigger than John Lennon!
1000
00:50:16,138 --> 00:50:19,349
[All] ♪ Heather's gone
But she will live forever! ♪
1001
00:50:19,391 --> 00:50:22,769
♪ She's the dove
That sings outside my window ♪
1002
00:50:22,811 --> 00:50:25,772
♪ She's the twin
From whom I'm separated ♪
1003
00:50:25,814 --> 00:50:29,735
♪ She's the horse
I never got for Christmas ♪
1004
00:50:29,776 --> 00:50:31,987
[All] ♪ Heather sees the me ♪
1005
00:50:32,029 --> 00:50:36,241
♪ Inside of me ♪
1006
00:50:36,283 --> 00:50:39,453
♪ Heather is the me ♪
1007
00:50:39,494 --> 00:50:41,913
♪ Inside of me ♪
1008
00:50:41,955 --> 00:50:45,083
♪ Inside of... ♪
1009
00:50:49,463 --> 00:50:51,006
♪ Me! ♪
1010
00:50:51,048 --> 00:50:54,801
[cheers and applause]
1011
00:51:04,186 --> 00:51:08,315
As anyone who saw
the Breakfast Club can tell you,
1012
00:51:08,356 --> 00:51:11,610
all teenagers
are essentially the same.
1013
00:51:11,651 --> 00:51:16,239
Heather was not alone
in feeling alone.
1014
00:51:16,281 --> 00:51:21,661
We have to identify the other
ticking bombs out there.
1015
00:51:21,703 --> 00:51:23,747
Identify and...
1016
00:51:23,789 --> 00:51:25,624
heal them.
1017
00:51:25,665 --> 00:51:29,002
But I gave Heather
a C-minus last week.
1018
00:51:29,044 --> 00:51:31,630
And now, I lie awake
at night wondering...
1019
00:51:31,671 --> 00:51:32,964
God, turn it off.
1020
00:51:33,006 --> 00:51:36,843
...if not, was what
pushed her over the edge?
1021
00:51:36,885 --> 00:51:38,220
[Veronica] Ugh, what crap.
1022
00:51:38,261 --> 00:51:40,639
Shows like this
make suicide look cool.
1023
00:51:40,680 --> 00:51:42,432
Hey, kids,
make your teacher cry,
1024
00:51:42,474 --> 00:51:45,519
get the respect
you didn't get in life.
1025
00:51:45,560 --> 00:51:46,978
It's gross.
1026
00:51:48,146 --> 00:51:50,732
Do you think Heather's mother
keeps everything
1027
00:51:50,774 --> 00:51:54,486
in her room the same,
like, she's alive.
1028
00:51:55,362 --> 00:51:58,240
Well, rugs gonna need
to get cleaning.
1029
00:51:59,783 --> 00:52:01,409
[laughter]
1030
00:52:01,451 --> 00:52:02,786
Why?
1031
00:52:02,828 --> 00:52:04,871
Well, I feel bad.
1032
00:52:04,913 --> 00:52:07,707
Heather was a human-being
and we killed her.
1033
00:52:07,749 --> 00:52:09,126
You feel bad, too, right?
1034
00:52:09,167 --> 00:52:10,585
Of course.
1035
00:52:10,627 --> 00:52:12,587
Hey, you wanna get some ice
cream? Let's go hit Dairy Queen.
1036
00:52:12,629 --> 00:52:14,131
What's wrong?
1037
00:52:14,172 --> 00:52:16,049
We need to leave now.
1038
00:52:16,091 --> 00:52:17,384
[Mr. Dean] Jason, are you here?!
1039
00:52:17,425 --> 00:52:19,678
That's my dad.
1040
00:52:19,719 --> 00:52:21,763
Not a good idea.
1041
00:52:21,805 --> 00:52:23,682
It's show time.
1042
00:52:23,723 --> 00:52:25,267
Veronica, this is my dad,
Big Bud Dean--
1043
00:52:25,308 --> 00:52:28,812
Get rid of her. Some friends
of ours need a hotel broke down.
1044
00:52:28,854 --> 00:52:30,063
Now, run over to Sears,
1045
00:52:30,105 --> 00:52:32,190
get 80 pounds of fertilizer
1046
00:52:32,232 --> 00:52:33,859
and some diesel fuel.
1047
00:52:33,900 --> 00:52:36,444
Uh, use the Nevada ID.
1048
00:52:36,486 --> 00:52:39,573
I'm going for ice cream,
with my girlfriend.
1049
00:52:40,031 --> 00:52:41,366
[scoffs]
1050
00:52:45,162 --> 00:52:50,542
You know how I blew up one of
these shit box suburban houses?
1051
00:52:50,584 --> 00:52:53,420
Packed the top floor
with thermals,
1052
00:52:53,461 --> 00:52:57,465
set it all off with a Norwegian
in the boiler room.
1053
00:53:03,722 --> 00:53:05,432
Where is your house, sweetheart?
1054
00:53:05,473 --> 00:53:06,933
Right.
1055
00:53:11,646 --> 00:53:13,398
Well, I should go.
1056
00:53:14,608 --> 00:53:16,735
My mom is cooking dinner.
1057
00:53:18,695 --> 00:53:21,406
Spaghetti with lots of oregano.
1058
00:53:21,448 --> 00:53:23,700
Nice.
1059
00:53:23,742 --> 00:53:26,077
Last time I saw my mom,
she was waving at me
1060
00:53:26,119 --> 00:53:29,080
out the window
of a library in Texas.
1061
00:53:29,915 --> 00:53:31,374
Right, dad?
1062
00:53:34,419 --> 00:53:36,338
Right, son.
1063
00:53:40,967 --> 00:53:44,221
Okay. Well, see you tomorrow.
1064
00:53:45,096 --> 00:53:46,306
Dear, Diary.
1065
00:53:46,348 --> 00:53:51,186
JD's dad will not be speaking
at our wedding.
1066
00:53:51,228 --> 00:53:53,855
[phone ringing]
1067
00:53:56,900 --> 00:53:57,817
Hello?
1068
00:53:57,859 --> 00:53:59,319
Veronica?
It's Heather Mc.
1069
00:53:59,361 --> 00:54:02,030
I need help.
I'm out at Layman's Farm.
1070
00:54:02,072 --> 00:54:03,323
What's wrong?
1071
00:54:03,365 --> 00:54:06,368
Just hurry, please.
It's an emergency.
1072
00:54:06,409 --> 00:54:07,577
Is she coming?
1073
00:54:07,619 --> 00:54:09,829
She said she was,
but I kind of feel bad
1074
00:54:09,871 --> 00:54:12,207
for dragging
her all the way out here.
1075
00:54:12,249 --> 00:54:14,793
Nobody cares
about your feelings.
1076
00:54:14,834 --> 00:54:17,796
Oh, this mud
is gonna ruin my shoes.
1077
00:54:17,837 --> 00:54:20,632
Hmm, I'm not sure it's mud.
1078
00:54:21,216 --> 00:54:23,176
Shit!
1079
00:54:29,516 --> 00:54:31,393
[Veronica] What are you two
doing in the middle
1080
00:54:31,434 --> 00:54:32,852
of a cow pasture?
1081
00:54:32,894 --> 00:54:33,979
We're stranded.
1082
00:54:34,020 --> 00:54:35,522
We were headed
to the cemetery to pour
1083
00:54:35,563 --> 00:54:37,107
a jug of Thunderbird
on Heather's grave.
1084
00:54:37,148 --> 00:54:39,818
You know, from her homies.
1085
00:54:39,859 --> 00:54:42,696
But Kurt and Ram saw cows
and stopped the car.
1086
00:54:42,737 --> 00:54:45,782
Why? There's nothing
out here, but cows.
1087
00:54:45,824 --> 00:54:47,534
[Kurt] Get ready to push!
Put your back into it!
1088
00:54:47,575 --> 00:54:50,370
[Ram] At the count of three!
1089
00:54:50,412 --> 00:54:51,496
Cow tipping.
1090
00:54:51,538 --> 00:54:53,957
One, two, three.
1091
00:54:53,999 --> 00:54:55,959
[cow mooing]
1092
00:54:56,001 --> 00:54:57,127
[cow thuds]
1093
00:54:57,168 --> 00:54:58,295
So immature.
1094
00:54:58,336 --> 00:54:59,879
Come on.
I'll drive you guys home.
1095
00:54:59,921 --> 00:55:02,007
Oh, that's not
why we called you. [chuckles]
1096
00:55:02,048 --> 00:55:04,092
We made a deal with the guys.
1097
00:55:04,134 --> 00:55:06,094
A deal?
1098
00:55:06,136 --> 00:55:07,137
What kind of a deal?
1099
00:55:07,178 --> 00:55:08,430
If we got you to show up here,
1100
00:55:08,471 --> 00:55:10,140
Kurt promised
to give us his keys,
1101
00:55:10,181 --> 00:55:11,975
so Heather and I could go home.
1102
00:55:12,017 --> 00:55:14,102
Show up for...
1103
00:55:14,144 --> 00:55:15,562
what exactly?
1104
00:55:15,603 --> 00:55:16,855
Come on.
1105
00:55:16,896 --> 00:55:19,566
I've seen you looking at Kurt.
1106
00:55:19,607 --> 00:55:21,276
[chuckles] What?
1107
00:55:21,318 --> 00:55:24,070
You think he's cute, right?
1108
00:55:24,112 --> 00:55:27,657
And Ram also very cute?
1109
00:55:27,699 --> 00:55:29,159
[Kurt] The cows
are down for the cows.
1110
00:55:29,200 --> 00:55:30,952
[Ram] And the chicks
are up for grabs.
1111
00:55:30,994 --> 00:55:32,329
-[Kurt] Yow!
-Veronica's here,
1112
00:55:32,370 --> 00:55:34,706
so we're leaving.
Car keys now.
1113
00:55:34,748 --> 00:55:36,249
[Kurt] All right.
1114
00:55:36,291 --> 00:55:37,542
Don't do anything
we wouldn't do.
1115
00:55:37,584 --> 00:55:38,877
[Ram] Bye.
1116
00:55:38,918 --> 00:55:42,213
[Kurt] Oh, look, more keys.
1117
00:55:42,255 --> 00:55:43,965
Give me my keys.
No. Stop screwing around.
1118
00:55:44,007 --> 00:55:45,967
I have to get home.
1119
00:55:46,009 --> 00:55:47,802
Not when you're dressed
like that.
1120
00:55:47,844 --> 00:55:50,430
Dressed like what?
This is what I always wear.
1121
00:55:50,472 --> 00:55:51,890
I know. And it's torture.
1122
00:55:51,931 --> 00:55:55,352
How do you expect us to control
ourselves when you look so hot?
1123
00:55:55,393 --> 00:55:58,021
♪ Dear Diary
Here we are in the dark ♪
1124
00:55:58,063 --> 00:56:00,899
♪ Fifty yards from my car
I could climb that tree ♪
1125
00:56:00,940 --> 00:56:02,567
♪ I never get that far ♪
1126
00:56:02,609 --> 00:56:04,402
♪ They're a hundred pounds
Heavier ♪
1127
00:56:04,444 --> 00:56:06,154
♪ They have my keys
I'm a rat in a trap ♪
1128
00:56:06,196 --> 00:56:08,156
♪ Correction, I'm the cheese ♪
1129
00:56:08,198 --> 00:56:10,116
♪ Hey there, girl
Ignore this fool ♪
1130
00:56:10,158 --> 00:56:12,744
♪ He tries to play cool
While he's dribbling drool ♪
1131
00:56:12,786 --> 00:56:15,538
♪ Just trying to say
In our friendly way ♪
1132
00:56:15,580 --> 00:56:18,249
♪ That you've gotten hotter
Like every day ♪
1133
00:56:18,291 --> 00:56:19,876
Ha!
1134
00:56:19,918 --> 00:56:21,628
♪ Avoid this punk ♪
1135
00:56:21,669 --> 00:56:23,671
♪ He's hungry for a hunk
Of the junk in your trunk ♪
1136
00:56:23,713 --> 00:56:26,132
♪ There is no lie
That dog won't try ♪
1137
00:56:26,174 --> 00:56:28,802
♪ When a tasty treat
Like you walks by ♪
1138
00:56:28,843 --> 00:56:31,721
[both] ♪ 'Cause once
You were geeky and nerdy ♪
1139
00:56:31,763 --> 00:56:34,599
♪ Now, you're flirty
Freaky, and dirty ♪
1140
00:56:34,641 --> 00:56:36,601
♪ You were nothing and nobody ♪
1141
00:56:36,643 --> 00:56:40,313
[both] ♪ But now you're good
Enough to get with me ♪
1142
00:56:40,355 --> 00:56:42,440
♪ Huh, you're welcome ♪
1143
00:56:42,482 --> 00:56:44,150
♪ Look where you are ♪
1144
00:56:44,192 --> 00:56:46,444
♪ You're welcome
You've won the football star ♪
1145
00:56:46,486 --> 00:56:47,821
♪ You're welcome ♪
1146
00:56:47,862 --> 00:56:49,406
♪ Baby, what's that smell? ♪
1147
00:56:49,447 --> 00:56:51,741
♪ That's the smell of me
Loving you well ♪
1148
00:56:51,783 --> 00:56:53,159
[both] ♪ You're welcome ♪
1149
00:56:53,201 --> 00:56:56,079
[mimics beatboxing]
1150
00:56:56,121 --> 00:56:58,331
♪ Yeah ♪
1151
00:56:58,373 --> 00:57:00,083
♪ This is not a bad dream ♪
1152
00:57:00,125 --> 00:57:02,293
♪ In a cow pasture
No one can hear you scream ♪
1153
00:57:02,335 --> 00:57:03,711
♪ Never break their stare ♪
1154
00:57:03,753 --> 00:57:05,588
♪ Stay awake, stay aware ♪
1155
00:57:05,630 --> 00:57:08,007
♪ You're not in real danger
'Till they grab your hair ♪
1156
00:57:08,049 --> 00:57:09,300
♪ Come back, girl ♪
1157
00:57:09,342 --> 00:57:11,010
♪ Now, don't play hurt ♪
1158
00:57:11,052 --> 00:57:13,012
♪ If you don't want me staring
Why you're wearing that skirt? ♪
1159
00:57:13,054 --> 00:57:15,306
♪ We can't be tamed
And we can't be blamed ♪
1160
00:57:15,348 --> 00:57:17,767
♪ It's all your fault
That we're inflamed ♪
1161
00:57:17,809 --> 00:57:21,062
[both] ♪ Because once
You were grody and grotty ♪
1162
00:57:21,104 --> 00:57:23,815
♪ Now, you got a body
Like a Maserati ♪
1163
00:57:23,857 --> 00:57:26,443
[both] ♪ Stroke my fur
Make me purr ♪
1164
00:57:26,484 --> 00:57:29,612
♪ Hey, you wanted
To be popular! ♪
1165
00:57:29,654 --> 00:57:31,030
Hit me!
1166
00:57:31,072 --> 00:57:32,866
[both] ♪ You're welcome
Look where you are ♪
1167
00:57:32,907 --> 00:57:34,367
♪ You're welcome ♪
1168
00:57:34,409 --> 00:57:35,952
♪ Come get your football star ♪
1169
00:57:35,994 --> 00:57:37,954
♪ You're welcome
Come and join the pros ♪
1170
00:57:37,996 --> 00:57:41,207
♪ Because once we squeeze you
You'll stay squoze ♪
1171
00:57:41,249 --> 00:57:43,543
♪ You're welcome in my lap
Welcome on my knee ♪
1172
00:57:43,585 --> 00:57:46,171
♪ Well, come on and get grabby
In the grass with me ♪
1173
00:57:46,212 --> 00:57:48,590
♪ I got one last chance
To save my ass ♪
1174
00:57:48,631 --> 00:57:51,259
♪ What was that move
From my self-defense class? ♪
1175
00:57:51,301 --> 00:57:53,011
♪ I'll steal your heart
Like a thief ♪
1176
00:57:53,052 --> 00:57:54,846
♪ Bring you sweet relief ♪
1177
00:57:54,888 --> 00:57:56,598
[both] ♪ Call me Wendy
'Cause you'll never wonder ♪
1178
00:57:56,639 --> 00:57:58,266
♪ "Where is the beef?" ♪
1179
00:57:58,308 --> 00:58:00,435
♪ They're a powder keg
So don't yell or beg ♪
1180
00:58:00,477 --> 00:58:03,438
♪ Stay friendly, then gently
Accidentally sweep the leg ♪
1181
00:58:03,480 --> 00:58:06,733
Whoa, what the hell?
1182
00:58:06,774 --> 00:58:07,734
Oh, gross.
1183
00:58:07,775 --> 00:58:09,194
♪ You're welcome ♪
1184
00:58:09,235 --> 00:58:10,403
Back up fool, you reek.
1185
00:58:10,445 --> 00:58:11,821
♪ You're welcome ♪
1186
00:58:11,863 --> 00:58:13,740
Well, you smell
like a sewage leak.
1187
00:58:13,781 --> 00:58:15,575
♪ You're welcome ♪
1188
00:58:15,617 --> 00:58:17,660
♪ I'm pretty sure
This ain't mud! ♪
1189
00:58:17,702 --> 00:58:19,913
♪ It's cow manure! ♪
1190
00:58:19,954 --> 00:58:21,664
[Veronica] ♪ You're welcome ♪
1191
00:58:21,706 --> 00:58:23,416
[Veronica] ♪ You're welcome ♪
1192
00:58:23,458 --> 00:58:25,418
Oh, God, it's in my head.
1193
00:58:25,460 --> 00:58:27,337
♪ You're welcome ♪
1194
00:58:27,378 --> 00:58:29,255
♪ Now, let's not dwell
I'mma smell ♪
1195
00:58:29,297 --> 00:58:31,174
[both] ♪ You can tell
I can still be loving you well ♪
1196
00:58:31,216 --> 00:58:32,967
Swell!
1197
00:58:33,009 --> 00:58:34,802
See you in hell!
1198
00:58:34,844 --> 00:58:37,305
♪ No, I'll be, I'll be, I'll be
I'll be loving ♪
1199
00:58:37,347 --> 00:58:39,682
♪ Loving, loving, loving
Loving you well ♪
1200
00:58:39,724 --> 00:58:42,560
[all] ♪ You're welcome
You're welcome ♪
1201
00:58:42,602 --> 00:58:45,688
♪ You're welcome ♪
1202
00:58:47,732 --> 00:58:51,194
[cheers and applause]
1203
00:58:57,992 --> 00:59:01,412
[jazz music playing]
1204
00:59:05,750 --> 00:59:07,252
Dear Diary,
1205
00:59:07,293 --> 00:59:08,503
that was a close call.
1206
00:59:08,545 --> 00:59:10,755
My so-called friends
avoided date rape
1207
00:59:10,797 --> 00:59:15,009
by volunteering me
for date rape.
1208
00:59:15,051 --> 00:59:20,098
That sort of assholery never
happened when I was in charge.
1209
00:59:20,139 --> 00:59:21,391
Oh... you.
1210
00:59:21,432 --> 00:59:23,726
I kept Ram and Kurt
on a tight leash.
1211
00:59:23,768 --> 00:59:27,689
Look, I'm sorry you're dead now,
but let's not rewrite history.
1212
00:59:27,730 --> 00:59:29,190
You were a thug.
1213
00:59:29,232 --> 00:59:30,233
Maybe.
1214
00:59:30,275 --> 00:59:31,859
But I made the trains
run on time,
1215
00:59:31,901 --> 00:59:33,194
everyone knew their place,
1216
00:59:33,236 --> 00:59:34,529
the year book got done properly,
1217
00:59:34,571 --> 00:59:36,364
the prom
was consistently awesome,
1218
00:59:36,406 --> 00:59:39,826
and the spirit float always
won a goddamn blue ribbon.
1219
00:59:39,867 --> 00:59:41,619
Once you've scarfed down
a hot ball of chaos,
1220
00:59:41,661 --> 00:59:46,583
you'll look back on my regime
as look at old days.
1221
00:59:46,624 --> 00:59:49,210
What are those
two pillowcases doing?
1222
00:59:49,252 --> 00:59:52,922
[Veronica] It looks like they're
clearing out your locker.
1223
00:59:52,964 --> 00:59:55,592
Hey, that's Heather's scrunchie.
1224
00:59:55,633 --> 00:59:57,427
Heather Chandler is gone.
1225
00:59:57,468 --> 00:59:59,512
It's up to me to take her place.
1226
00:59:59,554 --> 01:00:00,930
[laughs]
1227
01:00:00,972 --> 01:00:02,056
Is that a joke?
1228
01:00:02,098 --> 01:00:04,309
It is most definitely a joke.
1229
01:00:04,350 --> 01:00:06,811
Why would you say that, Heather?
1230
01:00:06,853 --> 01:00:08,479
[Heather C] See? Chaos.
1231
01:00:08,521 --> 01:00:09,814
Heather was our friend.
1232
01:00:09,856 --> 01:00:12,442
We can't just swap her
out like a light bulb.
1233
01:00:12,483 --> 01:00:16,279
It's because I'm not a
cheerleader like you, isn't it?
1234
01:00:16,321 --> 01:00:18,948
You think you're better than me.
1235
01:00:18,990 --> 01:00:20,325
What?
1236
01:00:20,366 --> 01:00:22,910
No. [laughs]
1237
01:00:22,952 --> 01:00:24,329
Shut up, Heather.
1238
01:00:24,370 --> 01:00:26,372
No, Heather! You shut up!
1239
01:00:26,414 --> 01:00:29,667
[upbeat music playing]
1240
01:00:30,376 --> 01:00:34,047
♪ I have a new favorite color ♪
1241
01:00:35,214 --> 01:00:37,133
♪ Heather choked
Bought the farm ♪
1242
01:00:37,175 --> 01:00:38,926
♪ She could not hack it ♪
1243
01:00:38,968 --> 01:00:42,889
♪ Now, we need a strong arm
To run this racket ♪
1244
01:00:42,930 --> 01:00:44,932
♪ Heather's out
Who will rise? ♪
1245
01:00:44,974 --> 01:00:46,476
♪ Gotta fill that vacuum ♪
1246
01:00:46,517 --> 01:00:48,353
♪ It's my turn, it's my prize ♪
1247
01:00:48,394 --> 01:00:50,813
♪ I spit lightning
Crack, boom! ♪
1248
01:00:50,855 --> 01:00:52,690
♪ I bit my tongue so long ♪
1249
01:00:52,732 --> 01:00:54,734
♪ I learned to count to ten ♪
1250
01:00:54,776 --> 01:00:56,861
♪ My silence may be strong ♪
1251
01:00:56,903 --> 01:00:58,613
♪ I did my time and then ♪
1252
01:00:58,655 --> 01:01:00,365
♪ A house dropped on her head ♪
1253
01:01:00,406 --> 01:01:04,202
[all] ♪ The witch is dead
Ding dong! ♪
1254
01:01:04,243 --> 01:01:06,037
♪ Move, bitch, it's my song ♪
1255
01:01:06,079 --> 01:01:09,666
[all] ♪ I will never
Shut up again ♪
1256
01:01:09,707 --> 01:01:13,628
♪ I will never shut up again ♪
1257
01:01:13,670 --> 01:01:17,674
♪ Brand new day
Watching dreams come true ♪
1258
01:01:17,715 --> 01:01:19,384
♪ Well for me, not you ♪
1259
01:01:19,425 --> 01:01:23,680
[all] ♪ 'Cause I'll never
Shut up again ♪
1260
01:01:23,721 --> 01:01:25,973
♪ Girls like me
Don't climb high ♪
1261
01:01:26,015 --> 01:01:27,767
♪ Can't crack that ceiling ♪
1262
01:01:27,809 --> 01:01:31,521
♪ But now I scrape the sky
It's you who's kneeling ♪
1263
01:01:31,562 --> 01:01:33,815
♪ Heather's pet
You're old news ♪
1264
01:01:33,856 --> 01:01:35,400
♪ Look at you, you're busted ♪
1265
01:01:35,441 --> 01:01:37,193
♪ You think
You'll fill her shoes ♪
1266
01:01:37,235 --> 01:01:39,237
♪ Too late, I just did ♪
1267
01:01:39,278 --> 01:01:41,072
[all] ♪ Now, I don't need
To brag ♪
1268
01:01:41,114 --> 01:01:43,157
♪ Once I was one of you ♪
1269
01:01:43,199 --> 01:01:45,451
♪ But now I am the flag ♪
1270
01:01:45,493 --> 01:01:47,036
♪ You pledge allegiance to ♪
1271
01:01:47,078 --> 01:01:49,122
♪ I am the dream you chase ♪
1272
01:01:49,163 --> 01:01:52,417
♪ I'm your amazing grace ♪
1273
01:01:52,458 --> 01:01:54,711
♪ Yo, party's at my place ♪
1274
01:01:54,752 --> 01:01:58,339
[all] ♪ I will never
Shut up again ♪
1275
01:01:58,381 --> 01:02:01,634
♪ I will never shut up again ♪
1276
01:02:01,676 --> 01:02:05,388
♪ Brand new day
Now we're finally free ♪
1277
01:02:05,430 --> 01:02:07,265
♪ Free to worship me ♪
1278
01:02:07,306 --> 01:02:09,350
[all] ♪ 'Cause
I'll never shut up-- ♪
1279
01:02:09,392 --> 01:02:13,062
♪ Shut up, don't judge me
Little Ms. Innocence ♪
1280
01:02:13,104 --> 01:02:16,858
♪ Your hands ain't clean
I see your fingerprints ♪
1281
01:02:16,899 --> 01:02:20,653
♪ You act so uptight
So virgin white ♪
1282
01:02:20,695 --> 01:02:22,739
♪ But I heard from the boys ♪
1283
01:02:22,780 --> 01:02:24,699
♪ What you are up
To last night ♪
1284
01:02:24,741 --> 01:02:26,576
♪ Veronica is my wet dream ♪
1285
01:02:26,617 --> 01:02:28,327
♪ Veronica likes to scream ♪
1286
01:02:28,369 --> 01:02:30,705
♪ Veronica took one
For the team ♪
1287
01:02:30,747 --> 01:02:32,540
♪ She took two for the team ♪
1288
01:02:32,582 --> 01:02:34,125
What?!
1289
01:02:34,167 --> 01:02:35,877
♪ That girl was big fun ♪
1290
01:02:35,918 --> 01:02:37,295
[all] ♪ Big fun ♪
1291
01:02:37,336 --> 01:02:39,422
[both] ♪ We smoked her crack♪
1292
01:02:39,464 --> 01:02:41,257
♪ That crack was big fun ♪
1293
01:02:41,299 --> 01:02:43,009
♪ And that's when things
Went South ♪
1294
01:02:43,050 --> 01:02:45,052
♪ We had a swordfight
In her mouth ♪
1295
01:02:45,094 --> 01:02:47,013
[all] ♪ Whoa! Dang diggity
Dang-a-dang freak! ♪
1296
01:02:47,054 --> 01:02:49,015
♪ Dang diggity dang-a-dang
Slut! ♪
1297
01:02:49,056 --> 01:02:52,268
♪ Dang diggity dang-a-dang
Swordfight in her mouth, ha! ♪
1298
01:02:52,310 --> 01:02:54,645
♪ I will never shut up again ♪
1299
01:02:54,687 --> 01:02:58,608
♪ Swordfight in her mouth ♪
1300
01:02:58,649 --> 01:03:00,234
♪ Swordfight in her mouth ♪
1301
01:03:00,276 --> 01:03:03,780
♪ I'm on fire
And you're my fuel ♪
1302
01:03:03,821 --> 01:03:05,615
♪ You should find a new school ♪
1303
01:03:05,656 --> 01:03:07,950
[all ] ♪ 'Cause I'll never
Shut up again ♪
1304
01:03:07,992 --> 01:03:09,952
♪ Yeah, yeah, oh, oh ♪
1305
01:03:09,994 --> 01:03:13,289
[all] ♪ Never shut up again ♪
1306
01:03:13,331 --> 01:03:15,500
♪ Never shut up again ♪
1307
01:03:15,541 --> 01:03:17,835
♪ All hail the queen
I'll wear the red ♪
1308
01:03:17,877 --> 01:03:19,420
♪ The scrunchie's on my head ♪
1309
01:03:19,462 --> 01:03:21,672
♪ You can't run
You can't hide ♪
1310
01:03:21,714 --> 01:03:23,424
♪ I am a crimson tide ♪
1311
01:03:23,466 --> 01:03:25,092
♪ You better mind what you do ♪
1312
01:03:25,134 --> 01:03:27,261
♪ Big sister's watching you ♪
1313
01:03:27,303 --> 01:03:28,888
♪ Can I get an amen? ♪
1314
01:03:28,930 --> 01:03:33,518
♪ Because I will never
Shut up again ♪
1315
01:03:34,811 --> 01:03:38,439
[all] Hah!
1316
01:03:49,283 --> 01:03:50,618
[indistinct chattering]
1317
01:03:50,660 --> 01:03:52,662
[JD] Veronica? What's wrong?
1318
01:03:52,703 --> 01:03:53,871
What happened?
1319
01:03:53,913 --> 01:03:56,582
Oh, she cried
just like that last night,
1320
01:03:56,624 --> 01:03:58,960
when she saw how big I was.
1321
01:03:59,001 --> 01:04:02,338
[indistinct chattering]
1322
01:04:05,716 --> 01:04:07,176
[whistle blowing]
1323
01:04:08,845 --> 01:04:11,597
Back to class!
All of you, back to class!
1324
01:04:11,639 --> 01:04:13,266
Are you okay?
1325
01:04:13,891 --> 01:04:16,269
[groans] Sort of.
1326
01:04:18,145 --> 01:04:19,272
What about you?
1327
01:04:19,313 --> 01:04:20,648
No, I'm fine.
1328
01:04:20,690 --> 01:04:22,400
Listen...
1329
01:04:22,441 --> 01:04:24,652
sorry about the waterworks.
1330
01:04:26,779 --> 01:04:30,658
♪ They made you cry ♪
1331
01:04:30,700 --> 01:04:33,786
♪ But that will end tonight ♪
1332
01:04:33,828 --> 01:04:35,913
♪ You are the only thing ♪
1333
01:04:35,955 --> 01:04:40,251
♪ That's right
About this broken world ♪
1334
01:04:40,293 --> 01:04:43,212
♪ Go on and cry ♪
1335
01:04:43,254 --> 01:04:46,716
♪ But when the morning comes ♪
1336
01:04:46,757 --> 01:04:48,259
♪ We'll burn it down ♪
1337
01:04:48,301 --> 01:04:53,598
♪ And then, we'll build
The world again ♪
1338
01:04:54,432 --> 01:04:57,101
♪ Our love is God ♪
1339
01:04:58,227 --> 01:05:00,438
Are you okay?
1340
01:05:02,440 --> 01:05:05,610
♪ I was alone ♪
1341
01:05:05,651 --> 01:05:08,863
♪ I was a frozen lake ♪
1342
01:05:08,905 --> 01:05:11,866
♪ But then you melted me awake ♪
1343
01:05:11,908 --> 01:05:15,036
♪ See, now I'm crying, too ♪
1344
01:05:15,077 --> 01:05:16,704
♪ You're not alone ♪
1345
01:05:16,746 --> 01:05:18,205
♪ You're not alone ♪
1346
01:05:18,247 --> 01:05:20,124
♪ And when the morning comes ♪
1347
01:05:20,166 --> 01:05:21,709
♪ When the morning comes ♪
1348
01:05:21,751 --> 01:05:24,420
♪ We'll burn away that tear ♪
1349
01:05:24,462 --> 01:05:26,964
♪ And raise our city here ♪
1350
01:05:27,006 --> 01:05:30,718
♪ Raise our city here ♪
1351
01:05:30,760 --> 01:05:33,930
♪ Our love is God ♪
1352
01:05:41,395 --> 01:05:43,314
[phone ringing]
1353
01:05:48,069 --> 01:05:49,612
Hello!
1354
01:05:49,654 --> 01:05:50,821
Kurt?
1355
01:05:50,863 --> 01:05:52,448
Veronica?
1356
01:05:52,490 --> 01:05:54,659
I'm sorry about the other night.
1357
01:05:54,700 --> 01:05:59,330
I just couldn't decide
which of you two hot gentleman
1358
01:05:59,372 --> 01:06:00,790
I wanted to be with.
1359
01:06:00,831 --> 01:06:04,001
And then,
I realized why decide at all?
1360
01:06:05,169 --> 01:06:07,171
Wait, what?
1361
01:06:07,213 --> 01:06:09,966
Meet me at the cemetery
at midnight.
1362
01:06:10,007 --> 01:06:11,258
Who?
1363
01:06:11,300 --> 01:06:12,969
Me or Ram?
1364
01:06:13,010 --> 01:06:14,512
Yes.
1365
01:06:16,305 --> 01:06:17,765
What does she want?
1366
01:06:18,474 --> 01:06:19,475
Us.
1367
01:06:19,517 --> 01:06:21,894
Hell, yeah, punch it in.
1368
01:06:21,936 --> 01:06:24,563
♪ We can start and finish wars ♪
1369
01:06:24,605 --> 01:06:27,525
♪ We're what killed
The dinosaurs ♪
1370
01:06:27,566 --> 01:06:32,488
♪ We're the asteroid
That's overdue ♪
1371
01:06:32,530 --> 01:06:35,616
♪ The dinosaurs choked
On the dust ♪
1372
01:06:35,658 --> 01:06:39,036
♪ They died
Because God said they must ♪
1373
01:06:39,078 --> 01:06:45,042
♪ The new world needed room
For me and you ♪
1374
01:06:49,338 --> 01:06:52,466
♪ I worship you ♪
1375
01:06:52,508 --> 01:06:56,262
♪ I'd trade my life for yours ♪
1376
01:06:56,303 --> 01:06:59,223
♪ They all will disappear ♪
1377
01:06:59,265 --> 01:07:01,308
♪ We'll plant our garden here ♪
1378
01:07:01,350 --> 01:07:05,646
♪ Plant our garden here ♪
1379
01:07:05,688 --> 01:07:07,356
♪ Our love is God ♪
1380
01:07:07,398 --> 01:07:10,026
♪ Our love is God ♪
1381
01:07:10,067 --> 01:07:12,069
♪ Our love is God ♪
1382
01:07:12,111 --> 01:07:16,782
♪ Our love is God ♪
1383
01:07:25,374 --> 01:07:27,126
Whoa!
1384
01:07:27,168 --> 01:07:28,544
Are those real?
1385
01:07:28,586 --> 01:07:30,796
Yeah, but we're filling it
with Ich Lüge bullets.
1386
01:07:30,838 --> 01:07:32,006
Ich Lüge?
1387
01:07:32,048 --> 01:07:34,425
My granddad scored them
in World War II.
1388
01:07:34,467 --> 01:07:36,635
They contain
a powerful tranquilizer.
1389
01:07:36,677 --> 01:07:38,471
The Nazis used them
to fake their own suicides
1390
01:07:38,512 --> 01:07:41,098
when the Russians
invaded Berlin.
1391
01:07:41,140 --> 01:07:43,059
We'll use them to knock out
Ram and Kurt
1392
01:07:43,100 --> 01:07:46,687
long enough to make it look like
a suicide pact
1393
01:07:46,729 --> 01:07:50,399
complete with
a forged suicide note.
1394
01:07:51,901 --> 01:07:53,194
[both] "Ram and I died
1395
01:07:53,235 --> 01:07:55,071
because we had to hide
our gay forbidden love
1396
01:07:55,112 --> 01:07:57,656
from a disapproving world."
1397
01:07:57,698 --> 01:07:58,991
[cheers and applause]
1398
01:07:59,033 --> 01:08:01,702
[JD]
♪ And when the morning comes ♪
1399
01:08:01,744 --> 01:08:04,163
♪ They'll both be
Laughing stocks ♪
1400
01:08:04,205 --> 01:08:09,919
[both] ♪ So, let's go hunt
Some jocks! ♪
1401
01:08:12,755 --> 01:08:16,175
[dramatic music playing]
1402
01:08:21,472 --> 01:08:23,224
Hi, Veronica.
1403
01:08:23,265 --> 01:08:26,602
So, do we just like
whip it out or what?
1404
01:08:26,644 --> 01:08:29,855
Take it slow, Ram.
1405
01:08:29,897 --> 01:08:31,315
Strip for me.
1406
01:08:31,357 --> 01:08:34,276
Oh, okay. Okay.
1407
01:08:36,904 --> 01:08:39,073
[audience wooing]
1408
01:08:41,492 --> 01:08:42,701
[indistinct chatter]
1409
01:08:42,743 --> 01:08:44,662
[Kurt] I got it.
1410
01:08:45,996 --> 01:08:48,249
You know, I like the tie.
1411
01:08:48,290 --> 01:08:50,668
Put the tie on.
1412
01:08:50,709 --> 01:08:52,503
[audience laughing]
1413
01:08:52,545 --> 01:08:54,130
My mom bought it for me.
1414
01:08:54,171 --> 01:08:55,798
[audience laughing]
1415
01:08:55,840 --> 01:08:57,258
What about you?
1416
01:08:57,299 --> 01:09:01,137
Oh, I was hoping you'd rip
my clothes off me, sport.
1417
01:09:01,178 --> 01:09:03,764
[gasps]
1418
01:09:09,645 --> 01:09:11,522
[audience wooing]
1419
01:09:12,606 --> 01:09:14,900
[both] Dude! Matching. Woo-hoo!
1420
01:09:14,942 --> 01:09:15,901
Nice.
1421
01:09:15,943 --> 01:09:18,279
Count of three.
1422
01:09:18,320 --> 01:09:21,282
One, two...
1423
01:09:21,323 --> 01:09:23,659
Three!
1424
01:09:23,701 --> 01:09:24,827
[Kurt] Holy crap!
1425
01:09:24,869 --> 01:09:26,996
[JD] Don't move.
I'll get him back!
1426
01:09:27,037 --> 01:09:31,458
Ram? You're just unconscious,
right, Ram?
1427
01:09:31,500 --> 01:09:32,501
Ram.
1428
01:09:32,543 --> 01:09:33,961
[Kurt]
Look. Look, I was only joking
1429
01:09:34,003 --> 01:09:35,212
about calling your girlfriend
a whore!
1430
01:09:35,254 --> 01:09:36,839
Get off the damn fence!
1431
01:09:36,881 --> 01:09:39,258
I don't understand!
1432
01:09:40,217 --> 01:09:43,387
♪ We can start and finish wars ♪
1433
01:09:43,429 --> 01:09:46,557
♪ We're what killed
The dinosaurs ♪
1434
01:09:46,599 --> 01:09:51,353
♪ We're the asteroid
That's overdue ♪
1435
01:09:51,395 --> 01:09:52,813
Stop being a dick!
1436
01:09:52,855 --> 01:09:54,899
♪ The dinosaurs will turn
To dust ♪
1437
01:09:54,940 --> 01:09:56,317
What does that mean?
1438
01:09:56,358 --> 01:09:58,444
♪ They'll die because
We say they must ♪
1439
01:09:58,485 --> 01:09:59,653
[gunshot]
1440
01:09:59,695 --> 01:10:02,406
No, no, no. Wait.
1441
01:10:07,828 --> 01:10:11,790
What the fuck have you done?
1442
01:10:16,503 --> 01:10:19,965
♪ I worship you ♪
1443
01:10:20,007 --> 01:10:22,676
♪ I'd trade my life for yours ♪
1444
01:10:22,718 --> 01:10:25,888
♪ We'll make them disappear ♪
1445
01:10:25,930 --> 01:10:31,352
♪ We'll plant our garden here ♪
1446
01:10:31,393 --> 01:10:34,146
♪ Our love is God ♪
1447
01:10:34,188 --> 01:10:36,899
♪ Our love is God ♪
1448
01:10:36,941 --> 01:10:39,777
♪ Our love is God ♪
1449
01:10:39,818 --> 01:10:42,529
♪ Our love is God ♪
1450
01:10:42,571 --> 01:10:44,406
♪ Our love is God ♪
1451
01:10:44,448 --> 01:10:46,992
♪ Our love is God! ♪
1452
01:10:47,034 --> 01:10:48,285
♪ Our love is God! ♪
1453
01:10:48,327 --> 01:10:53,958
♪ Our love is God! ♪
1454
01:10:58,254 --> 01:11:02,758
[cheers and applause]
1455
01:11:27,032 --> 01:11:30,035
[indistinct chatter]
1456
01:11:30,077 --> 01:11:33,247
[dramatic music playing]
1457
01:11:33,289 --> 01:11:36,750
[cheers and applause]
1458
01:11:36,792 --> 01:11:40,296
[dramatic music playing]
1459
01:12:07,489 --> 01:12:09,366
♪ Dear Diary ♪
1460
01:12:10,242 --> 01:12:11,744
♪ I'm going steady ♪
1461
01:12:11,785 --> 01:12:13,203
♪ Mostly he's awesome ♪
1462
01:12:13,245 --> 01:12:15,497
♪ If a bit too rock and roll ♪
1463
01:12:15,539 --> 01:12:18,667
♪ Lately he's bumped off
Three of my classmates ♪
1464
01:12:18,709 --> 01:12:23,630
♪ God have mercy on my soul ♪
1465
01:12:23,672 --> 01:12:29,303
♪ They were just 17 ♪
1466
01:12:29,345 --> 01:12:34,767
♪ They still had room to grow ♪
1467
01:12:34,808 --> 01:12:38,896
♪ They could've
Turned out good ♪
1468
01:12:38,937 --> 01:12:44,568
♪ But now we'll never know ♪
1469
01:12:45,527 --> 01:12:47,237
[JD] There's been
a distinct lack of girls
1470
01:12:47,279 --> 01:12:49,531
climbing through
my bedroom window lately.
1471
01:12:49,573 --> 01:12:50,741
Take the hint.
1472
01:12:50,783 --> 01:12:52,701
Okay. You're mad, I get it.
1473
01:12:52,743 --> 01:12:54,161
No, I don't think you do.
1474
01:12:54,203 --> 01:12:56,246
Ich Lüge bullets?
You lied to me.
1475
01:12:56,288 --> 01:12:59,124
Come on. You lied to yourself.
You wanted them dead, too.
1476
01:12:59,166 --> 01:13:00,417
I did not.
1477
01:13:00,459 --> 01:13:01,502
Did not.
1478
01:13:01,543 --> 01:13:03,796
Did not.
1479
01:13:03,837 --> 01:13:05,589
Yes.
1480
01:13:05,631 --> 01:13:07,800
Can they make you cry now?
1481
01:13:08,759 --> 01:13:10,886
No, but you can.
1482
01:13:12,012 --> 01:13:14,181
Just wait 'till you see the good
that comes of this.
1483
01:13:14,223 --> 01:13:17,726
What good could possibly
come of this?
1484
01:13:18,852 --> 01:13:20,312
Call me an optimist.
1485
01:13:20,354 --> 01:13:21,647
[audience laughing]
1486
01:13:21,688 --> 01:13:24,983
[dramatic music playing]
1487
01:13:25,025 --> 01:13:26,485
Dear Diary,
1488
01:13:26,527 --> 01:13:30,864
my teenage angst bullshit
has a body count.
1489
01:13:30,906 --> 01:13:33,200
[audience laughing]
1490
01:13:40,958 --> 01:13:44,920
I don't really know what
I'm supposed to say up here.
1491
01:13:45,462 --> 01:13:48,090
I'm ashamed, certainly.
1492
01:13:48,132 --> 01:13:52,803
My family has turned our town
into a laughing stock.
1493
01:13:55,139 --> 01:13:58,016
My boy Kurt wasn't who
I thought he was.
1494
01:13:59,810 --> 01:14:02,354
When I think of the sick,
1495
01:14:02,396 --> 01:14:05,149
disgusting things Kurt and Ram
were doing--
1496
01:14:05,190 --> 01:14:08,444
You wait just a minute, Paul!
1497
01:14:08,485 --> 01:14:11,029
It is ignorant,
hateful talk like yours
1498
01:14:11,071 --> 01:14:14,616
that makes this world a place
our boys could not live in!
1499
01:14:14,658 --> 01:14:17,828
♪ They were not dirty ♪
1500
01:14:17,870 --> 01:14:20,205
♪ They were not wrong! ♪
1501
01:14:20,247 --> 01:14:25,169
♪ They were two lonely verses ♪
1502
01:14:25,210 --> 01:14:27,337
♪ In the Lord's great song ♪
1503
01:14:27,379 --> 01:14:29,047
Our boys were pansies, Bill!
1504
01:14:29,089 --> 01:14:30,632
Yes!
1505
01:14:30,674 --> 01:14:34,887
♪ My boy's a homosexual ♪
1506
01:14:34,928 --> 01:14:39,683
♪ And that don't scare me none ♪
1507
01:14:39,725 --> 01:14:44,313
♪ I want the world to know ♪
1508
01:14:44,354 --> 01:14:46,315
♪ I love my dead gay son! ♪
1509
01:14:46,356 --> 01:14:48,275
[cheers and applause]
1510
01:14:48,317 --> 01:14:50,694
♪ And praying
And reading some magazines ♪
1511
01:14:50,736 --> 01:14:53,280
♪ And it's time
We open our eyes ♪
1512
01:14:53,322 --> 01:14:55,699
♪ Well, the good Lord
Made gay penguins ♪
1513
01:14:55,741 --> 01:14:57,618
♪ And the noble chimpanzees ♪
1514
01:14:57,659 --> 01:15:01,205
♪ I've seen gay lions show
Their pride in documentaries ♪
1515
01:15:01,246 --> 01:15:05,626
♪ If nature gets her orders
Handed down from God above ♪
1516
01:15:05,667 --> 01:15:07,377
♪ Then animal or human ♪
1517
01:15:07,419 --> 01:15:09,171
♪ You can't help
On who you love ♪
1518
01:15:09,213 --> 01:15:10,923
[all] ♪ Love ♪
1519
01:15:10,964 --> 01:15:12,508
♪ They were not dirty! ♪
1520
01:15:12,549 --> 01:15:14,384
[choir] ♪ No, oh ♪
1521
01:15:14,426 --> 01:15:16,386
♪ They were not fruits! ♪
1522
01:15:16,428 --> 01:15:19,348
♪ They were just two stray laces
In the Lord's big boots ♪
1523
01:15:19,389 --> 01:15:23,352
♪ Well, I never cared for homos
Much until I reared me one ♪
1524
01:15:23,393 --> 01:15:26,104
[all] ♪ But now
I've learned to love ♪
1525
01:15:26,146 --> 01:15:27,773
♪ I love my dead gay son! ♪
1526
01:15:27,814 --> 01:15:30,025
[all] ♪ He loves his son
He loves his son ♪
1527
01:15:30,067 --> 01:15:31,610
♪ His dead gay son! ♪
1528
01:15:31,652 --> 01:15:33,529
♪ Now, I say
My boy's in heaven ♪
1529
01:15:33,570 --> 01:15:35,280
♪ And he's tanning
By the pool! ♪
1530
01:15:35,322 --> 01:15:37,533
♪ The cherubim walk with him
And him ♪
1531
01:15:37,574 --> 01:15:39,409
♪ And Jesus says "It's cool!" ♪
1532
01:15:39,451 --> 01:15:41,245
♪ They don't have crime
Or hatred ♪
1533
01:15:41,286 --> 01:15:42,955
♪ There's no bigotry
Or cursing ♪
1534
01:15:42,996 --> 01:15:44,831
♪ Just friendly fellows
Dressed up ♪
1535
01:15:44,873 --> 01:15:48,627
♪ Like their favorite
Village person! ♪
1536
01:15:48,669 --> 01:15:50,879
♪ They were not dirty! ♪
1537
01:15:50,921 --> 01:15:52,965
♪ They just had flair! ♪
1538
01:15:53,006 --> 01:15:55,342
♪ They were two bright
Red ribbons ♪
1539
01:15:55,384 --> 01:15:57,261
♪ In the Lord's long hair! ♪
1540
01:15:57,302 --> 01:16:01,431
♪ Now, I used to see a homo
And go reaching for my gun ♪
1541
01:16:01,473 --> 01:16:04,768
[all]
♪ But now I've learned to love ♪
1542
01:16:04,810 --> 01:16:06,311
♪ And furthermore! ♪
1543
01:16:06,353 --> 01:16:08,146
♪ These boys walked
Hand-in-hand ♪
1544
01:16:08,188 --> 01:16:10,148
♪ These boys
They took a stand! ♪
1545
01:16:10,190 --> 01:16:13,527
♪ They could not wait
One second longer to be free ♪
1546
01:16:13,569 --> 01:16:17,447
♪ They test out their disguise
No shame, no compromise! ♪
1547
01:16:17,489 --> 01:16:21,493
♪ Paul, I can't believe that you
still refuse to get a clue ♪
1548
01:16:21,535 --> 01:16:23,954
♪ After all that
We've been through ♪
1549
01:16:23,996 --> 01:16:25,789
♪ I'm talking you and me! ♪
1550
01:16:25,831 --> 01:16:26,999
[all gasps]
1551
01:16:27,040 --> 01:16:28,917
[audience laughing]
1552
01:16:28,959 --> 01:16:31,795
In the summer of '83.
1553
01:16:31,837 --> 01:16:32,879
[all gasps]
1554
01:16:32,921 --> 01:16:35,757
[audience laughing]
1555
01:16:38,552 --> 01:16:40,137
That...
1556
01:16:44,850 --> 01:16:47,436
was one hell of a fishing trip.
1557
01:16:47,477 --> 01:16:48,937
[dramatic music playing]
1558
01:16:48,979 --> 01:16:52,482
[all] ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa! ♪
1559
01:16:52,524 --> 01:16:56,486
♪ They were not dirty, whoa!
And not perverse no, no! ♪
1560
01:16:56,528 --> 01:16:58,488
♪ They were just
Shiny rhinestones ♪
1561
01:16:58,530 --> 01:17:00,240
♪ On the Lord's big purse! ♪
1562
01:17:00,282 --> 01:17:02,784
[both]
♪ Our job is now continuing ♪
1563
01:17:02,826 --> 01:17:04,661
♪ The work that they began! ♪
1564
01:17:04,703 --> 01:17:07,748
[all] ♪ 'Cause now we love
Love, love ♪
1565
01:17:07,789 --> 01:17:09,499
♪ We love your dead ♪
1566
01:17:09,541 --> 01:17:11,585
[both] ♪ They're up there
Disco dancing ♪
1567
01:17:11,627 --> 01:17:13,754
♪ To the thump of angel wings ♪
1568
01:17:13,795 --> 01:17:15,964
[both] ♪ They grab a mate
And roller skate ♪
1569
01:17:16,006 --> 01:17:18,008
♪ While Judy Garland sings! ♪
1570
01:17:18,050 --> 01:17:19,968
[both] ♪ They live
A playful afterlife ♪
1571
01:17:20,010 --> 01:17:21,845
♪ That's fancy, free
And reckless! ♪
1572
01:17:21,887 --> 01:17:23,639
♪ They swing up
On the pearly gates ♪
1573
01:17:23,680 --> 01:17:24,973
[all]
♪ And wear a pearly necklace! ♪
1574
01:17:25,015 --> 01:17:26,350
Woo!
1575
01:17:26,391 --> 01:17:28,602
[both] ♪ They were not dirty! ♪
1576
01:17:28,644 --> 01:17:30,604
♪ They were good men ♪
1577
01:17:30,646 --> 01:17:32,147
♪ And now
They're happy bear cubs ♪
1578
01:17:32,189 --> 01:17:34,149
♪ In the Lord's big den! ♪
1579
01:17:35,067 --> 01:17:39,237
[audience wooing]
1580
01:17:52,125 --> 01:17:57,047
[both] ♪ Go forth
And love each other now ♪
1581
01:17:57,089 --> 01:18:02,469
♪ Like our boys
Would have done ♪
1582
01:18:02,511 --> 01:18:05,722
♪ We'll teach the world
To love ♪
1583
01:18:05,764 --> 01:18:07,432
[all] ♪ The world to love ♪
1584
01:18:07,474 --> 01:18:08,975
♪ The world to love ♪
1585
01:18:09,017 --> 01:18:10,852
[both]
♪ I love my dead gay son! ♪
1586
01:18:10,894 --> 01:18:12,729
[all] ♪ Not half bad
Your dead gay son! ♪
1587
01:18:12,771 --> 01:18:14,648
♪ Wish I had
Your dead gay son! ♪
1588
01:18:14,690 --> 01:18:20,612
♪ Thank you, Dad
For your dead gay son! ♪
1589
01:18:25,033 --> 01:18:29,996
[cheers and applause]
1590
01:18:38,922 --> 01:18:41,717
[upbeat music playing]
1591
01:18:54,354 --> 01:18:56,314
[audience laughing]
1592
01:18:56,898 --> 01:18:58,316
Woo.
1593
01:18:58,358 --> 01:19:00,944
Hmm. What is that
I smell in the air?
1594
01:19:00,986 --> 01:19:03,405
[audience laughing]
1595
01:19:03,447 --> 01:19:05,490
Is that-- is that tolerance?
1596
01:19:06,783 --> 01:19:08,577
Inclusion?
1597
01:19:08,618 --> 01:19:09,661
Love?
1598
01:19:09,703 --> 01:19:11,163
How often can you say
it's a good day
1599
01:19:11,204 --> 01:19:13,123
to live in Sherwood, Ohio?
1600
01:19:13,165 --> 01:19:14,916
You're welcome, town!
1601
01:19:14,958 --> 01:19:18,086
You don't have to be so smug
about it.
1602
01:19:18,128 --> 01:19:20,422
Well, your love keeps me humble.
1603
01:19:25,802 --> 01:19:27,220
So...
1604
01:19:28,513 --> 01:19:29,556
who's next?
1605
01:19:29,598 --> 01:19:32,434
[audience laughing]
1606
01:19:32,476 --> 01:19:34,352
Heather Duke?
1607
01:19:34,394 --> 01:19:36,062
Well, she started that rumor
about you.
1608
01:19:36,104 --> 01:19:37,731
We can underline
some meaningful passages
1609
01:19:37,773 --> 01:19:39,524
in her copy of Moby Dick,
if you know what I mean.
1610
01:19:39,566 --> 01:19:40,609
No!
1611
01:19:40,650 --> 01:19:42,444
[whimpering]
1612
01:19:42,486 --> 01:19:45,947
Three people are dead.
This ends right here.
1613
01:19:45,989 --> 01:19:49,701
Or what?
1614
01:19:49,743 --> 01:19:51,745
Well, any war has casualties.
1615
01:19:51,787 --> 01:19:53,705
Doesn't mean
it's not worth fighting.
1616
01:19:53,747 --> 01:19:56,416
What? You wanna get a free pass
to the cannibals?
1617
01:19:56,458 --> 01:19:58,460
To the assholes who make
this world so unbearable
1618
01:19:58,502 --> 01:19:59,920
you can't stand to go on living.
1619
01:19:59,961 --> 01:20:01,630
JD, I--
1620
01:20:01,671 --> 01:20:03,882
how did your mother die?
1621
01:20:05,300 --> 01:20:07,093
You really wanna know?
1622
01:20:08,303 --> 01:20:09,763
I do.
1623
01:20:16,353 --> 01:20:18,355
He says it was an accident.
1624
01:20:20,273 --> 01:20:23,652
But she knew what she was doing.
I was nine.
1625
01:20:23,693 --> 01:20:26,905
My dad got hired to blow up
this condemned library in Texas.
1626
01:20:26,947 --> 01:20:30,784
Norwegian in the boiler room,
the usual.
1627
01:20:31,368 --> 01:20:32,702
This day,
1628
01:20:32,744 --> 01:20:35,288
this day my mom drives out
to the demolition site
1629
01:20:35,330 --> 01:20:37,290
with me in the backseat.
1630
01:20:37,332 --> 01:20:39,417
She gets out of the car,
and walks in to the building
1631
01:20:39,459 --> 01:20:42,420
two minutes before my dad
blows it up.
1632
01:20:42,462 --> 01:20:45,215
She waves at me
from the window,
1633
01:20:45,257 --> 01:20:46,800
and then...
1634
01:20:48,552 --> 01:20:50,011
kaboom.
1635
01:20:50,971 --> 01:20:52,430
She left me.
1636
01:20:53,682 --> 01:20:56,726
I am really sorry.
1637
01:20:57,686 --> 01:20:58,687
It's okay.
1638
01:20:58,728 --> 01:21:00,564
The pain gives me clarity.
1639
01:21:00,605 --> 01:21:02,941
You know, you and I are special
and we have a lot of work to do.
1640
01:21:02,983 --> 01:21:04,234
No. What work?
1641
01:21:04,276 --> 01:21:06,152
Making the world a decent place
for people who are decent.
1642
01:21:06,194 --> 01:21:07,279
When does it end?
1643
01:21:07,320 --> 01:21:09,573
When every asshole is dead!
1644
01:21:10,240 --> 01:21:13,118
♪ Fine, we're damaged ♪
1645
01:21:13,159 --> 01:21:14,661
♪ Really damaged ♪
1646
01:21:14,703 --> 01:21:16,580
♪ But that does not
Make us wise ♪
1647
01:21:16,621 --> 01:21:18,707
♪ We're not special
We're not different ♪
1648
01:21:18,748 --> 01:21:21,877
♪ We don't choose
Who lives or dies ♪
1649
01:21:21,918 --> 01:21:24,004
♪ Let's be normal ♪
1650
01:21:25,338 --> 01:21:27,924
♪ See bad movies ♪
1651
01:21:27,966 --> 01:21:30,635
♪ Sneak a beer and watch TV ♪
1652
01:21:30,677 --> 01:21:34,055
♪ We'll bake brownies
Or go bowling ♪
1653
01:21:34,097 --> 01:21:40,186
♪ Don't you want
A life with me? ♪
1654
01:21:40,228 --> 01:21:46,568
♪ Can't we be 17? ♪
1655
01:21:46,610 --> 01:21:53,325
♪ That's all I want to do ♪
1656
01:21:53,366 --> 01:21:57,704
♪ If you could let me in ♪
1657
01:21:57,746 --> 01:22:03,376
♪ I could be good with you ♪
1658
01:22:03,418 --> 01:22:04,628
♪ People will hurt us ♪
1659
01:22:04,669 --> 01:22:06,212
♪ Or they vanish ♪
1660
01:22:06,254 --> 01:22:09,799
♪ And you're right
That really blows ♪
1661
01:22:09,841 --> 01:22:11,301
♪ But we let go ♪
1662
01:22:11,343 --> 01:22:12,886
♪ Take a deep breath ♪
1663
01:22:12,928 --> 01:22:16,264
♪ And go buy
Some summer clothes ♪
1664
01:22:16,306 --> 01:22:17,933
♪ We'll go camping ♪
1665
01:22:17,974 --> 01:22:19,559
♪ Play some poker ♪
1666
01:22:19,601 --> 01:22:23,063
♪ And we'll eat
Some chili fries ♪
1667
01:22:23,104 --> 01:22:24,606
♪ Maybe prom night? ♪
1668
01:22:24,648 --> 01:22:26,149
♪ Maybe dancing? ♪
1669
01:22:26,191 --> 01:22:29,444
♪ Don't stop looking
In my eyes ♪
1670
01:22:29,486 --> 01:22:31,947
♪ Your eyes ♪
1671
01:22:31,988 --> 01:22:37,869
[both] ♪ Can't we be 17? ♪
1672
01:22:37,911 --> 01:22:43,833
♪ Is that so hard to do? ♪
1673
01:22:43,875 --> 01:22:48,380
♪ If you could let me in ♪
1674
01:22:48,421 --> 01:22:54,511
♪ I could be good with you ♪
1675
01:22:54,552 --> 01:23:01,226
♪ Let us be 17 ♪
1676
01:23:01,267 --> 01:23:07,190
♪ If we've still got the right ♪
1677
01:23:07,232 --> 01:23:11,403
♪ So, what's it gonna be? ♪
1678
01:23:11,444 --> 01:23:13,071
♪ I wanna be with you ♪
1679
01:23:13,113 --> 01:23:15,198
♪ I wanna be with you ♪
1680
01:23:15,240 --> 01:23:21,746
[both] ♪ Tonight ♪
1681
01:23:26,292 --> 01:23:29,546
[cheers and applause]
1682
01:23:33,425 --> 01:23:34,926
♪ Yeah, we're damaged ♪
1683
01:23:34,968 --> 01:23:36,469
♪ Badly damaged ♪
1684
01:23:36,511 --> 01:23:39,556
[both] ♪ But your love's
Too good to lose ♪
1685
01:23:39,597 --> 01:23:41,474
♪ Hold me tighter ♪
1686
01:23:41,516 --> 01:23:42,851
♪ Even closer ♪
1687
01:23:42,892 --> 01:23:46,771
♪ I'll stay
If I'm what you choose ♪
1688
01:23:46,813 --> 01:23:49,524
♪ Can't we be 17? ♪
1689
01:23:49,566 --> 01:23:52,944
♪ If I am what you choose ♪
1690
01:23:52,986 --> 01:23:55,739
♪ If we've still got the right ♪
1691
01:23:55,780 --> 01:23:58,450
♪ 'Cause you're the one
I choose ♪
1692
01:23:58,491 --> 01:24:05,123
♪ You're the one I choose ♪
1693
01:24:10,795 --> 01:24:14,007
[both] ♪ You're the one ♪
1694
01:24:14,049 --> 01:24:20,555
♪ I choose ♪
1695
01:24:22,307 --> 01:24:25,643
[cheers and applause]
1696
01:24:41,701 --> 01:24:46,039
And they lived
happily ever after.
1697
01:24:46,081 --> 01:24:47,540
You really believe all that?
1698
01:24:47,582 --> 01:24:50,585
You think it all just
goes back to normal?
1699
01:24:50,627 --> 01:24:52,545
Oh, don't give me
that wounded look.
1700
01:24:52,587 --> 01:24:55,924
You know exactly what he is,
and you love it!
1701
01:24:55,965 --> 01:24:57,342
Just stop talking.
1702
01:24:57,383 --> 01:24:59,594
Only a true dead best friend
will give it to you straight.
1703
01:24:59,636 --> 01:25:03,139
Veronica, the special assembly
starts in 10 minutes.
1704
01:25:03,181 --> 01:25:04,682
Why aren't you back stage?
1705
01:25:04,724 --> 01:25:05,725
I'm sorry.
1706
01:25:05,767 --> 01:25:07,060
We are saving lives here.
1707
01:25:07,102 --> 01:25:10,313
I wouldn't trust her
to save coupons.
1708
01:25:10,355 --> 01:25:13,399
Come on, kids.
Pedal to the metal.
1709
01:25:13,441 --> 01:25:15,652
Show a little hustle.
1710
01:25:15,693 --> 01:25:17,487
Where's the banner?
1711
01:25:19,447 --> 01:25:21,199
Denise!
1712
01:25:21,241 --> 01:25:24,702
Tell the news crews
they can set up the cameras,
1713
01:25:24,744 --> 01:25:27,247
there, there, and there.
1714
01:25:27,288 --> 01:25:30,291
Okay. Let's review
your hand choreography.
1715
01:25:30,333 --> 01:25:31,584
Precision is key.
1716
01:25:31,626 --> 01:25:34,087
I'm kinda looking forward
to being on TV.
1717
01:25:34,129 --> 01:25:36,756
Did you have a brain tumor
for breakfast?
1718
01:25:36,798 --> 01:25:38,633
No, I had oatmeal.
1719
01:25:38,675 --> 01:25:41,845
Veronica,
can I talk to you in private?
1720
01:25:43,138 --> 01:25:44,514
Something doesn't add up.
1721
01:25:44,556 --> 01:25:47,392
I think Ram and Kurt
were murdered.
1722
01:25:48,268 --> 01:25:51,688
Well, fuck me gently
with a chainsaw!
1723
01:25:51,729 --> 01:25:54,357
[cheers and applause]
1724
01:25:54,399 --> 01:25:57,652
Nancy Drew is onto you,
Veronica.
1725
01:25:57,694 --> 01:25:59,070
Why would you say that?
1726
01:25:59,112 --> 01:26:01,614
They found a suicide note!
1727
01:26:01,656 --> 01:26:03,950
I mean, you forged stuff
all the time, right?
1728
01:26:03,992 --> 01:26:06,119
I'm in love with this fat girl.
1729
01:26:06,161 --> 01:26:08,204
Who would wanna kill
Ram and Kurt?
1730
01:26:08,246 --> 01:26:09,706
I'm thinking your friend, JD.
1731
01:26:09,747 --> 01:26:11,833
Remember the way he went
after them in the lunchroom.
1732
01:26:11,875 --> 01:26:14,210
Right, right.
That's like motive and shit.
1733
01:26:14,252 --> 01:26:17,005
Veronica's going to lady prison.
1734
01:26:19,132 --> 01:26:20,550
I wanna look in JD's locker.
1735
01:26:20,592 --> 01:26:22,302
I thought, maybe, you could
get me the combination.
1736
01:26:22,343 --> 01:26:24,971
I bet there's all kinds
of interesting things
1737
01:26:25,013 --> 01:26:26,097
in that locker.
1738
01:26:26,139 --> 01:26:27,557
Maybe some Ich Lüge bullets.
1739
01:26:27,599 --> 01:26:29,434
Martha,
this is a pretty wild theory.
1740
01:26:29,475 --> 01:26:31,686
I don't care what they said
at the funeral.
1741
01:26:31,728 --> 01:26:33,438
Ram was not gay.
1742
01:26:33,479 --> 01:26:35,356
Shut up, Kurt.
1743
01:26:35,398 --> 01:26:37,692
On the kickball field.
1744
01:26:37,734 --> 01:26:40,153
Oh, gross, I remember that.
1745
01:26:40,195 --> 01:26:41,446
My heart knows the truth.
1746
01:26:41,487 --> 01:26:42,739
You should totally get up
in that.
1747
01:26:42,780 --> 01:26:44,407
Shut up.
1748
01:26:44,449 --> 01:26:46,701
that note if he didn't
still feel something.
1749
01:26:46,743 --> 01:26:48,620
She ain't afraid of no ghost.
1750
01:26:48,661 --> 01:26:50,663
Why would he invite me
to his homecoming party?
1751
01:26:50,705 --> 01:26:52,832
You wanna stop her,
you know what to say.
1752
01:26:52,874 --> 01:26:54,876
I'm gonna confront JD.
1753
01:26:54,918 --> 01:26:57,962
[laughs]
1754
01:26:58,004 --> 01:27:00,632
You floor me, Martha.
1755
01:27:00,673 --> 01:27:02,217
You really do.
1756
01:27:02,258 --> 01:27:03,301
What do you mean?
1757
01:27:03,343 --> 01:27:06,137
Ram didn't write that note,
1758
01:27:06,179 --> 01:27:07,805
I did.
1759
01:27:07,847 --> 01:27:09,599
No.
1760
01:27:09,641 --> 01:27:11,100
The Heathers put me up to it.
1761
01:27:11,142 --> 01:27:12,977
The whole school
was in on the joke,
1762
01:27:13,019 --> 01:27:14,562
and nobody laughed harder
than Ram.
1763
01:27:14,604 --> 01:27:16,856
He didn't love you.
He was a dick.
1764
01:27:16,898 --> 01:27:18,691
He's dead. Move on.
1765
01:27:22,570 --> 01:27:23,988
Shit.
1766
01:27:24,030 --> 01:27:25,406
I had to hurt her.
1767
01:27:25,448 --> 01:27:27,075
You understand that, right?
1768
01:27:27,116 --> 01:27:29,994
If JD ever found her
snooping around his stuff,
1769
01:27:30,036 --> 01:27:31,579
he'd--
1770
01:27:31,621 --> 01:27:34,082
That what's you're afraid of?
1771
01:27:34,123 --> 01:27:35,875
Well, I.
1772
01:27:37,335 --> 01:27:39,045
That's what I thought.
1773
01:27:39,087 --> 01:27:41,589
Come on, assholes.
1774
01:27:41,631 --> 01:27:43,299
Oh, shit.
1775
01:27:45,093 --> 01:27:47,387
Dear diary,
1776
01:27:47,428 --> 01:27:49,055
what am I doing?
1777
01:27:52,767 --> 01:27:55,144
I'm sorry,
I can't be in this assembly.
1778
01:27:55,186 --> 01:27:56,396
What?
1779
01:27:56,437 --> 01:27:57,855
No. No. No, no, no.
1780
01:27:57,897 --> 01:28:00,858
You're my second soprano.
1781
01:28:00,900 --> 01:28:02,360
When you're not in position,
1782
01:28:02,402 --> 01:28:04,404
it will unbalance
the stage picture.
1783
01:28:04,445 --> 01:28:05,822
I'm having a bad day
emotionally.
1784
01:28:05,863 --> 01:28:08,533
Veronica said that--
1785
01:28:08,574 --> 01:28:09,701
I get that,
1786
01:28:09,742 --> 01:28:12,495
but remember how much
your support means
1787
01:28:12,537 --> 01:28:14,247
to your classmates
who worked hard
1788
01:28:14,289 --> 01:28:16,749
to get this
very important message
1789
01:28:16,791 --> 01:28:18,584
out to the world.
1790
01:28:19,544 --> 01:28:23,006
And if that doesn't put
a smile on your face,
1791
01:28:23,047 --> 01:28:25,508
remember how participation
in this assembly
1792
01:28:25,550 --> 01:28:28,511
counts the one-third
on your grade.
1793
01:28:28,553 --> 01:28:29,512
Feeling better?
1794
01:28:29,554 --> 01:28:30,596
Um--
1795
01:28:30,638 --> 01:28:32,807
Okay. Places. Microphone, Jason.
1796
01:28:32,849 --> 01:28:33,933
Thank you so much.
1797
01:28:33,975 --> 01:28:36,060
Okay, big smiles, everybody.
1798
01:28:36,102 --> 01:28:37,812
Lights, please.
1799
01:28:43,526 --> 01:28:46,029
Hello, Westerberg!
1800
01:28:46,070 --> 01:28:49,032
[cheers and applause]
1801
01:28:53,619 --> 01:28:54,537
Welcome.
1802
01:28:54,579 --> 01:28:56,664
Welcome to our special assembly.
1803
01:28:56,706 --> 01:29:00,168
Now, I want you to ignore
the television cameras
1804
01:29:00,209 --> 01:29:01,627
and the news crew.
1805
01:29:01,669 --> 01:29:05,840
They're just here to document
this very significant moment.
1806
01:29:05,882 --> 01:29:07,425
Whether to kill yourself or not,
1807
01:29:07,467 --> 01:29:09,469
is one of the most
important decisions
1808
01:29:09,510 --> 01:29:11,304
a teenager can make.
1809
01:29:11,346 --> 01:29:14,140
So, you know
what I'm gonna do, right now?
1810
01:29:14,182 --> 01:29:15,808
Kill yourself on stage?
1811
01:29:15,850 --> 01:29:17,435
[audience laughing]
1812
01:29:17,477 --> 01:29:20,146
That's not productive, Dwight.
1813
01:29:20,188 --> 01:29:23,107
My senior thesis at Berkeley...
1814
01:29:23,149 --> 01:29:24,776
[crowd cheering]
1815
01:29:24,817 --> 01:29:26,361
Whatever.
1816
01:29:26,402 --> 01:29:28,071
...was on the subject
1817
01:29:28,112 --> 01:29:31,032
of Pediatric Psychotherapeutic
Musicology.
1818
01:29:31,074 --> 01:29:32,909
[audience] Woo!
1819
01:29:32,950 --> 01:29:35,036
So, I speak with some authority.
1820
01:29:35,078 --> 01:29:39,999
When I tell you that
the way to eliminate suicide
1821
01:29:40,041 --> 01:29:43,669
is by first eliminating fear
1822
01:29:43,711 --> 01:29:46,255
by creating a safe zone
1823
01:29:46,297 --> 01:29:48,424
in which we are all equal.
1824
01:29:48,466 --> 01:29:53,221
♪ Deep inside of everyone
There's a hot ball of shame ♪
1825
01:29:53,262 --> 01:29:55,390
♪ Guilt, regret, anxiety ♪
1826
01:29:55,431 --> 01:29:57,100
♪ Fears we dare not name ♪
1827
01:29:57,141 --> 01:30:01,020
♪ But if we show the ugly parts
That we hide away ♪
1828
01:30:01,062 --> 01:30:04,023
♪ They turn out
To be beautiful ♪
1829
01:30:04,065 --> 01:30:06,192
♪ By the light of day ♪
1830
01:30:06,234 --> 01:30:09,904
♪ Why not ♪
1831
01:30:09,946 --> 01:30:11,739
♪ On your deepest fear ♪
1832
01:30:11,781 --> 01:30:13,616
♪ Let in sunlight now ♪
1833
01:30:13,658 --> 01:30:15,535
♪ And your pain will disappear ♪
1834
01:30:15,576 --> 01:30:17,245
♪ Shine, shine, shine ♪
1835
01:30:17,286 --> 01:30:19,414
[Ms. Fleming] ♪ And your scars
And your flaws ♪
1836
01:30:19,455 --> 01:30:22,417
[all] ♪ Will look lovely
Because you shine ♪
1837
01:30:22,458 --> 01:30:24,210
♪ You shine a light ♪
1838
01:30:24,252 --> 01:30:26,170
♪ Shine, shine, shine a light ♪
1839
01:30:26,212 --> 01:30:28,256
♪ Shine, shine, shine a light ♪
1840
01:30:28,297 --> 01:30:30,383
♪ Every day's a battlefield ♪
1841
01:30:30,425 --> 01:30:32,593
♪ When pride's on the line ♪
1842
01:30:32,635 --> 01:30:34,804
♪ I attack your weaknesses ♪
1843
01:30:34,846 --> 01:30:36,514
♪ And pray you don't see mine ♪
1844
01:30:36,556 --> 01:30:38,683
♪ But if I share my ugly parts ♪
1845
01:30:38,724 --> 01:30:40,768
♪ And you show me yours ♪
1846
01:30:40,810 --> 01:30:43,020
♪ Our love can knock
Our walls down ♪
1847
01:30:43,062 --> 01:30:46,190
♪ And unlock all our doors ♪
1848
01:30:46,232 --> 01:30:48,943
♪ Shine, shine, shine a light ♪
1849
01:30:48,985 --> 01:30:51,028
♪ On your deepest fears ♪
1850
01:30:51,070 --> 01:30:52,864
♪ Let it sunlight now ♪
1851
01:30:52,905 --> 01:30:54,991
♪ And your pain
Will disappear! ♪
1852
01:30:55,032 --> 01:30:56,617
Who wants to share
what's in their heart?
1853
01:30:56,659 --> 01:30:58,786
♪ No volunteers?
Fine, I'll start ♪
1854
01:30:58,828 --> 01:31:00,663
♪ My name's Pauline
I live alone ♪
1855
01:31:00,705 --> 01:31:03,166
♪ My husband left
My kids are grown ♪
1856
01:31:03,207 --> 01:31:04,959
♪ In the '60s, love was free ♪
1857
01:31:05,001 --> 01:31:07,044
♪ That did not work out
Well for me ♪
1858
01:31:07,086 --> 01:31:09,005
♪ The revolution came and went ♪
1859
01:31:09,046 --> 01:31:11,424
♪ Tried to change the world
Barely made a dent ♪
1860
01:31:11,466 --> 01:31:13,259
♪ I have struggled
With despair ♪
1861
01:31:13,301 --> 01:31:15,636
♪ I've joined a cult,
Chopped off my hair ♪
1862
01:31:15,678 --> 01:31:17,972
♪ I chant, I pray
But God's not there ♪
1863
01:31:18,014 --> 01:31:20,516
♪ So, Steve
I'm ending our affair ♪
1864
01:31:20,558 --> 01:31:24,145
[cheers and applause]
1865
01:31:32,361 --> 01:31:34,614
Hello, Steve.
1866
01:31:34,655 --> 01:31:37,366
Oh, Steve,
my sweet, sweet, sweet Steve.
1867
01:31:37,408 --> 01:31:38,701
[laughter]
1868
01:31:38,743 --> 01:31:41,329
Would you stand up for me
so I can really see you?
1869
01:31:41,370 --> 01:31:45,291
[crowd cheering]
1870
01:31:46,584 --> 01:31:48,586
Everybody say, "Hello, Steve."
1871
01:31:48,628 --> 01:31:50,004
[crowd] Hello, Steve.
1872
01:31:50,046 --> 01:31:52,298
[Ms. Fleming] That's right.
This is a very free space.
1873
01:31:52,340 --> 01:31:54,383
Oh, honey, I wanna thank you
1874
01:31:54,425 --> 01:31:57,637
for all those magical times
we had.
1875
01:31:57,678 --> 01:32:00,806
But no, honey, I think it's time
we go our separate ways.
1876
01:32:00,848 --> 01:32:03,726
But I've got one last thing
I have to say to you.
1877
01:32:03,768 --> 01:32:06,062
You're gonna wanna sit down
for this, sweetie.
1878
01:32:06,103 --> 01:32:07,897
It's gonna get real.
1879
01:32:07,939 --> 01:32:09,190
Steve,
1880
01:32:09,232 --> 01:32:14,070
I... faked it.
1881
01:32:14,111 --> 01:32:16,155
[crowd cheering]
1882
01:32:17,031 --> 01:32:19,951
Every single time.
1883
01:32:19,992 --> 01:32:22,578
[crowd cheering]
1884
01:32:22,620 --> 01:32:25,623
Whoa, that felt
fan-freaking-tastic!
1885
01:32:25,665 --> 01:32:27,792
One, two, take me home, kids!
1886
01:32:27,833 --> 01:32:29,585
♪ Shine, shine, shine a light ♪
1887
01:32:29,627 --> 01:32:31,587
♪ And your pain will disappear ♪
1888
01:32:31,629 --> 01:32:34,215
♪ Let in sunlight now ♪
1889
01:32:34,257 --> 01:32:35,967
♪ And your pain will disappear ♪
1890
01:32:36,008 --> 01:32:37,802
♪ Shine, shine, shine ♪
1891
01:32:37,843 --> 01:32:39,637
♪ And your scars
And your flaws ♪
1892
01:32:39,679 --> 01:32:42,348
♪ Will look lovely
Because you shine ♪
1893
01:32:42,390 --> 01:32:44,559
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
1894
01:32:44,600 --> 01:32:48,187
♪ You shine a light ♪
1895
01:32:48,229 --> 01:32:50,398
♪ Shine, shine, shine a light ♪
1896
01:32:50,439 --> 01:32:52,483
♪ Shine, shine, shine a light ♪
1897
01:32:52,525 --> 01:32:54,777
♪ Shine, shine, shine a light ♪
1898
01:32:54,819 --> 01:32:56,654
♪ Shine, shine, shine a light ♪
1899
01:32:56,696 --> 01:32:58,614
♪ Shine, shine, shine a light ♪
1900
01:32:58,656 --> 01:33:00,700
♪ Shine, shine, shine a light ♪
1901
01:33:00,741 --> 01:33:03,327
♪ Shine a light, yeah! ♪
1902
01:33:03,369 --> 01:33:06,163
[cheers and applause]
1903
01:33:20,511 --> 01:33:22,555
Woo! Yeah!
1904
01:33:24,515 --> 01:33:25,558
Oh, yeah.
1905
01:33:25,600 --> 01:33:28,144
Um, come on, kids.
1906
01:33:28,185 --> 01:33:29,645
That worked with me.
1907
01:33:29,687 --> 01:33:32,940
I want you
to grab hold of your fear
1908
01:33:32,982 --> 01:33:38,279
and drag it out into the light
where everyone can look at it.
1909
01:33:39,780 --> 01:33:41,365
Anyone?
1910
01:33:42,450 --> 01:33:44,327
Anyone at all?
1911
01:33:44,368 --> 01:33:46,495
I thought about killing myself.
1912
01:33:46,537 --> 01:33:49,165
Heather McNamara?
1913
01:33:52,043 --> 01:33:53,919
Share that pain.
1914
01:33:53,961 --> 01:33:55,755
Not here. Let's go, Heather.
Talk to--
1915
01:33:55,796 --> 01:33:57,048
Veronica, just so you know,
1916
01:33:57,089 --> 01:33:58,883
no one gave you permission
to speak.
1917
01:34:00,259 --> 01:34:03,804
You're in a safe place, Heather.
1918
01:34:03,846 --> 01:34:06,974
It's just you and me
1919
01:34:07,016 --> 01:34:10,519
and the classmates who love you.
1920
01:34:12,438 --> 01:34:13,731
Share.
1921
01:34:18,194 --> 01:34:19,904
It's gonna be okay.
1922
01:34:25,743 --> 01:34:28,954
The guy I used to date...
killed himself
1923
01:34:28,996 --> 01:34:32,750
because he was gay
for his linebacker.
1924
01:34:32,792 --> 01:34:36,754
And my best friend seemed
to have it all together but...
1925
01:34:38,547 --> 01:34:40,174
she's gone too.
1926
01:34:41,801 --> 01:34:44,512
Now, my stomach's hurting
worse and worse,
1927
01:34:44,553 --> 01:34:48,391
and every morning on the bus
I feel my heart beating louder
1928
01:34:48,432 --> 01:34:50,017
and faster and I'm like,
1929
01:34:50,059 --> 01:34:52,478
"Jesus,
I'm on the freaking bus again
1930
01:34:52,520 --> 01:34:55,147
because all my rides to school
are dead."
1931
01:34:55,189 --> 01:34:58,818
[crowd laughs]
1932
01:35:00,152 --> 01:35:02,947
♪ I float in a boat ♪
1933
01:35:02,988 --> 01:35:05,241
♪ On a raging black ocean ♪
1934
01:35:05,282 --> 01:35:10,788
♪ Low in the water
And nowhere to go ♪
1935
01:35:10,830 --> 01:35:14,208
♪ The tiniest lifeboat ♪
1936
01:35:14,250 --> 01:35:17,545
♪ With people I know ♪
1937
01:35:17,586 --> 01:35:20,589
♪ Cold, clammy, and crowded ♪
1938
01:35:20,631 --> 01:35:22,883
♪ The people smell desperate ♪
1939
01:35:22,925 --> 01:35:25,177
♪ We'll sink any minute ♪
1940
01:35:25,219 --> 01:35:28,472
♪ So someone must go ♪
1941
01:35:28,514 --> 01:35:31,809
♪ The tiniest lifeboat ♪
1942
01:35:31,851 --> 01:35:35,146
♪ With people I know ♪
1943
01:35:35,187 --> 01:35:37,481
♪ Everyone's pushing ♪
1944
01:35:37,523 --> 01:35:39,358
♪ Everyone's fighting ♪
1945
01:35:39,400 --> 01:35:41,360
♪ Storms are approaching ♪
1946
01:35:41,402 --> 01:35:43,738
♪ There's nowhere to hide ♪
1947
01:35:43,779 --> 01:35:45,740
♪ If I say the wrong thing ♪
1948
01:35:45,781 --> 01:35:47,783
♪ Or I wear the wrong outfit ♪
1949
01:35:47,825 --> 01:35:54,081
♪ They'll throw me
Right over the side ♪
1950
01:35:54,123 --> 01:35:56,834
♪ I'm hugging my knees ♪
1951
01:35:56,876 --> 01:35:58,919
♪ And the captain is pointing ♪
1952
01:35:58,961 --> 01:36:01,714
♪ Well, who made her captain? ♪
1953
01:36:01,756 --> 01:36:05,468
♪ Still, the weakest must go ♪
1954
01:36:06,844 --> 01:36:10,181
♪ The tiniest lifeboat ♪
1955
01:36:11,182 --> 01:36:15,644
♪ Full of people I know ♪
1956
01:36:15,686 --> 01:36:18,981
♪ The tiniest lifeboat ♪
1957
01:36:20,024 --> 01:36:26,697
♪ Full of people I know ♪
1958
01:36:30,910 --> 01:36:34,371
[cheers and applause]
1959
01:36:42,671 --> 01:36:44,423
What's your damage, Heather?
1960
01:36:44,465 --> 01:36:46,467
Are you saying
Westerburg is not a nice place?
1961
01:36:46,509 --> 01:36:48,385
Heather.
1962
01:36:48,427 --> 01:36:50,095
You don't deserve
to wear Westerburg colors.
1963
01:36:50,137 --> 01:36:52,389
Why don't you hop into
that little lifeboat of yours
1964
01:36:52,431 --> 01:36:54,391
and get your gnarly wave
over to Remington?
1965
01:36:54,433 --> 01:36:55,851
Heather, shut your cakehole.
1966
01:36:55,893 --> 01:36:57,478
All right, knock it off.
Come one people, settle down.
1967
01:36:57,520 --> 01:36:59,522
Oh, look Heather's gonna cry.
1968
01:36:59,563 --> 01:37:01,732
God, what a baby.
1969
01:37:01,774 --> 01:37:04,985
That's it. Young lady,
you are suspended.
1970
01:37:05,027 --> 01:37:08,489
Oh, turn the cameras off.
Turn them off, God damn it.
1971
01:37:08,531 --> 01:37:10,491
Is that all you care about?
1972
01:37:10,533 --> 01:37:12,076
TV cameras?
1973
01:37:12,117 --> 01:37:14,495
I care about saving lives.
1974
01:37:14,537 --> 01:37:16,831
Heather, you ruined
a valuable teaching--
1975
01:37:16,872 --> 01:37:17,957
Valuable?
1976
01:37:17,998 --> 01:37:20,084
None of us wanted the spectacle.
1977
01:37:20,125 --> 01:37:22,670
To be experimented on
like guinea pigs.
1978
01:37:22,711 --> 01:37:25,589
Patronized like bunny rabbits.
1979
01:37:25,631 --> 01:37:27,842
I don't patronize bunny rabbits.
1980
01:37:27,883 --> 01:37:29,802
This is their big secret.
1981
01:37:29,844 --> 01:37:31,971
The adults are powerless.
1982
01:37:32,012 --> 01:37:33,556
Heather trusted you.
1983
01:37:33,597 --> 01:37:35,140
You said you'd protect her.
1984
01:37:35,182 --> 01:37:38,227
They can't help us.
Nobody can help us.
1985
01:37:38,269 --> 01:37:41,605
You're useless.
1986
01:37:41,647 --> 01:37:43,482
You're all idiots.
1987
01:37:43,524 --> 01:37:46,068
Heather Chandler was a monster
1988
01:37:46,110 --> 01:37:48,237
just like Kurt and Ram.
1989
01:37:48,279 --> 01:37:50,155
They didn't kill themselves.
1990
01:37:50,197 --> 01:37:52,575
I killed them.
1991
01:38:04,545 --> 01:38:07,214
[laughs]
1992
01:38:07,256 --> 01:38:10,593
[all laughing]
1993
01:38:10,634 --> 01:38:13,012
God, some people
will say anything
1994
01:38:13,053 --> 01:38:16,515
if they think
it'll make them popular.
1995
01:38:17,975 --> 01:38:20,686
You're worse than McNamara.
1996
01:38:20,728 --> 01:38:22,771
No, wait, Heather. No.
1997
01:38:22,813 --> 01:38:26,358
[rock music playing]
1998
01:38:26,400 --> 01:38:28,944
Oh, stupid child-proof caps.
1999
01:38:28,986 --> 01:38:30,738
Oh, look, Heather's going to--
2000
01:38:30,779 --> 01:38:32,907
♪ Whine, whine, whine
All night ♪
2001
01:38:32,948 --> 01:38:34,658
♪ You don't deserve to live ♪
2002
01:38:34,700 --> 01:38:36,869
♪ Why not kill yourself? ♪
2003
01:38:36,911 --> 01:38:38,495
♪ Here, have a sedative ♪
2004
01:38:38,537 --> 01:38:40,414
♪ Whine, whine, whine ♪
2005
01:38:40,456 --> 01:38:42,166
♪ Like there's no Santa Claus ♪
2006
01:38:42,207 --> 01:38:45,169
♪ You're pathetic
Because you whine ♪
2007
01:38:45,210 --> 01:38:47,254
♪ You whine all night ♪
2008
01:38:47,296 --> 01:38:48,714
♪ Your ass is off the team ♪
2009
01:38:48,756 --> 01:38:50,507
♪ Deep down we've always known ♪
2010
01:38:50,549 --> 01:38:52,801
♪ Whine ♪
2011
01:38:52,843 --> 01:38:54,470
♪ Whine ♪
2012
01:38:54,511 --> 01:38:56,388
♪ Die alone, die alone ♪
2013
01:38:56,430 --> 01:38:58,724
♪ Die alone, die alone ♪
2014
01:38:58,766 --> 01:39:00,476
Heather, no.
2015
01:39:07,399 --> 01:39:11,028
Suicide is a private thing.
2016
01:39:12,237 --> 01:39:14,657
Throwing your life away
so USA Today
2017
01:39:14,698 --> 01:39:16,867
can print your picture
under the headline
2018
01:39:16,909 --> 01:39:19,703
"Troubled teens."
2019
01:39:19,745 --> 01:39:22,957
That is the least private thing
I can think of.
2020
01:39:24,667 --> 01:39:28,587
But what about Heather
and Kurt and Ram?
2021
01:39:28,629 --> 01:39:32,633
If everyone jumped off a bridge,
young lady, would you?
2022
01:39:34,134 --> 01:39:35,302
Probably.
2023
01:39:35,344 --> 01:39:36,679
Oh.
2024
01:39:38,097 --> 01:39:40,099
Well, if you were happy
all the time,
2025
01:39:40,140 --> 01:39:42,559
you wouldn't be a human being.
2026
01:39:43,644 --> 01:39:45,604
You'd be a game show host.
2027
01:39:45,646 --> 01:39:49,066
[dramatic music playing]
2028
01:40:00,369 --> 01:40:02,913
Thanks for coming after me.
2029
01:40:06,458 --> 01:40:08,085
You're welcome.
2030
01:40:11,088 --> 01:40:12,464
Come on.
2031
01:40:17,386 --> 01:40:18,637
Come on.
2032
01:40:29,231 --> 01:40:31,650
So I'm guessing you're mad, huh.
2033
01:40:32,443 --> 01:40:33,902
I'm not mad.
2034
01:40:34,737 --> 01:40:36,113
Confused.
2035
01:40:37,281 --> 01:40:40,117
You said, you wanted us
to be normal teenagers.
2036
01:40:40,743 --> 01:40:41,827
I did that.
2037
01:40:41,869 --> 01:40:44,580
I joined the God damn AV Club
for you.
2038
01:40:44,621 --> 01:40:45,539
I know.
2039
01:40:45,581 --> 01:40:46,957
You know
what would have happened
2040
01:40:46,999 --> 01:40:49,001
if they'd actually believed
your confession?
2041
01:40:50,669 --> 01:40:52,629
Handcuffs,
2042
01:40:52,671 --> 01:40:53,839
separate cells,
2043
01:40:53,881 --> 01:40:55,507
cops trying to turn us
against each other
2044
01:40:55,549 --> 01:40:58,844
right before they ship us off
to different prisons,
2045
01:40:58,886 --> 01:41:01,055
is that what you want?
2046
01:41:01,096 --> 01:41:02,222
Well, what then?
2047
01:41:02,264 --> 01:41:05,267
Everybody's cashing in
on these fake suicides,
2048
01:41:05,309 --> 01:41:06,602
making it about themselves.
2049
01:41:06,643 --> 01:41:09,229
It's a sick trend
and we started it.
2050
01:41:09,271 --> 01:41:11,482
Turning ourselves in
won't stop human nature.
2051
01:41:11,523 --> 01:41:12,983
Then what will?
2052
01:41:13,025 --> 01:41:14,526
Fleming's little Kumbaya party
2053
01:41:14,568 --> 01:41:17,237
almost ended with Heather Mac
dead on a bathroom floor.
2054
01:41:17,279 --> 01:41:19,239
Fleming is not the problem.
Heather Duke is.
2055
01:41:19,281 --> 01:41:21,283
She's the one
who made McNamara wanna die.
2056
01:41:21,325 --> 01:41:22,659
You wanna slay the dragon?
2057
01:41:22,701 --> 01:41:24,119
Cut off its head.
2058
01:41:24,161 --> 01:41:26,413
But no. You'd rather treat
bubonic plague with Band-Aids.
2059
01:41:26,455 --> 01:41:27,956
We had the power
to change things,
2060
01:41:27,998 --> 01:41:30,626
but we gave that up
to be normal teenagers.
2061
01:41:30,667 --> 01:41:32,586
Good luck at school tomorrow,
Heather Mac.
2062
01:41:32,628 --> 01:41:33,712
Hope you don't die!
2063
01:41:33,754 --> 01:41:34,922
We are out if you get--
2064
01:41:34,963 --> 01:41:36,423
Look, if you wanna
keep it all up,
2065
01:41:36,465 --> 01:41:38,008
I'll let you slide in
a fraction, fine.
2066
01:41:38,050 --> 01:41:39,551
You, you made me a promise
and I believed you.
2067
01:41:39,593 --> 01:41:41,261
Do you even--
2068
01:41:43,639 --> 01:41:45,224
You promised.
2069
01:41:48,894 --> 01:41:50,687
All right. I'm sorry.
2070
01:42:01,073 --> 01:42:02,324
Stop playing, grab ads.
2071
01:42:02,366 --> 01:42:03,534
Wait for me in the car.
2072
01:42:03,575 --> 01:42:04,785
I'm in the middle of something.
2073
01:42:04,827 --> 01:42:05,911
Yeah, I need backup.
2074
01:42:05,953 --> 01:42:08,539
Our friends
have another job for us.
2075
01:42:08,580 --> 01:42:09,998
Kaboom.
2076
01:42:11,750 --> 01:42:13,460
I said I'm busy!
2077
01:42:22,344 --> 01:42:25,264
Lot of pretty women
out there, sport.
2078
01:42:26,932 --> 01:42:30,853
I could make
another son any time I want.
2079
01:42:35,149 --> 01:42:39,153
Now, get in the car.
2080
01:42:52,457 --> 01:42:53,500
[Bud] Damn it, Jason.
2081
01:42:53,542 --> 01:42:55,752
No firearms in the house!
2082
01:42:55,794 --> 01:42:58,172
Well, it pissed off my dad.
It's funny.
2083
01:42:58,213 --> 01:42:59,423
None of this is funny.
2084
01:42:59,464 --> 01:43:01,884
Why are you carrying
a loaded weapon?
2085
01:43:01,925 --> 01:43:02,968
Protection.
2086
01:43:03,010 --> 01:43:04,678
From what?
2087
01:43:04,720 --> 01:43:06,221
Reruns?
2088
01:43:07,389 --> 01:43:09,558
We have got to stop pretending.
2089
01:43:09,600 --> 01:43:10,767
This is who I am.
2090
01:43:10,809 --> 01:43:12,853
If you don't like it,
take it up with him!
2091
01:43:12,895 --> 01:43:14,229
He made me!
2092
01:43:14,271 --> 01:43:16,607
Oh, Martha
was right about you.
2093
01:43:16,648 --> 01:43:18,483
Now let's have
a real conversation.
2094
01:43:18,525 --> 01:43:19,651
She was right.
2095
01:43:19,693 --> 01:43:21,278
And I broke her heart.
2096
01:43:21,320 --> 01:43:23,405
Let's talk about Heather Duke.
2097
01:43:23,447 --> 01:43:24,281
No.
2098
01:43:24,323 --> 01:43:26,116
Let's talk about you.
2099
01:43:26,158 --> 01:43:28,827
♪ You are a drug ♪
2100
01:43:28,869 --> 01:43:31,288
♪ You are a poison pill ♪
2101
01:43:31,330 --> 01:43:34,625
♪ I've got to kick
This habit now ♪
2102
01:43:34,666 --> 01:43:36,877
♪ Or else I never will ♪
2103
01:43:36,919 --> 01:43:39,922
♪ I love the rush ♪
2104
01:43:39,963 --> 01:43:42,591
♪ When you would hold me close ♪
2105
01:43:42,633 --> 01:43:45,636
♪ But you will not
Be satisfied ♪
2106
01:43:45,677 --> 01:43:48,597
♪ Until I overdose ♪
2107
01:43:48,639 --> 01:43:49,806
♪ This is it ♪
2108
01:43:49,848 --> 01:43:51,099
♪ Hit the brake ♪
2109
01:43:51,141 --> 01:43:55,020
♪ I am finally awake ♪
2110
01:43:55,062 --> 01:43:56,605
♪ Let me be ♪
2111
01:43:56,647 --> 01:43:59,274
♪ Let me go ♪
2112
01:43:59,316 --> 01:44:00,776
♪ You need help ♪
2113
01:44:00,817 --> 01:44:02,486
♪ I can't provide ♪
2114
01:44:02,527 --> 01:44:05,989
♪ I am not qualified ♪
2115
01:44:06,031 --> 01:44:10,494
♪ This troubled teen
Is getting clean ♪
2116
01:44:10,535 --> 01:44:13,205
♪ I say no ♪
2117
01:44:13,247 --> 01:44:14,873
Come on, Veronica, who else is--
2118
01:44:14,915 --> 01:44:16,041
No, no, no, no.
2119
01:44:16,083 --> 01:44:18,418
♪ Don't say a word ♪
2120
01:44:18,460 --> 01:44:21,421
♪ You speak and I cave in ♪
2121
01:44:21,463 --> 01:44:23,382
♪ You'll twist the truth again ♪
2122
01:44:23,423 --> 01:44:27,010
♪ And drill deep down
Beneath my skin ♪
2123
01:44:27,052 --> 01:44:29,721
♪ You said you'd change ♪
2124
01:44:29,763 --> 01:44:32,349
♪ And I believed in you ♪
2125
01:44:32,391 --> 01:44:34,685
♪ But you're still using me ♪
2126
01:44:34,726 --> 01:44:38,188
♪ To justify the harm you do ♪
2127
01:44:38,230 --> 01:44:39,398
♪ This is it ♪
2128
01:44:39,439 --> 01:44:40,857
♪ Hit the brake ♪
2129
01:44:40,899 --> 01:44:45,070
♪ Call it all my mistake ♪
2130
01:44:45,112 --> 01:44:49,241
♪ Long as you let me go ♪
2131
01:44:49,283 --> 01:44:50,659
♪ You need help ♪
2132
01:44:50,701 --> 01:44:52,327
♪ I can't provide ♪
2133
01:44:52,369 --> 01:44:55,789
♪ I'm not Bonnie
You're not Clyde ♪
2134
01:44:55,831 --> 01:45:00,419
♪ It's not too late
I'm getting straight ♪
2135
01:45:00,460 --> 01:45:07,009
♪ I say no ♪
2136
01:45:07,050 --> 01:45:08,260
♪ Blame your childhood ♪
2137
01:45:08,302 --> 01:45:09,678
♪ Blame your dad ♪
2138
01:45:09,720 --> 01:45:11,930
♪ Blame the life you never had ♪
2139
01:45:11,972 --> 01:45:17,602
♪ But hurting people
That's your choice, my friend ♪
2140
01:45:17,644 --> 01:45:20,314
♪ 'Cause I believe
That love will win ♪
2141
01:45:20,355 --> 01:45:25,152
♪ And hate will earn you
Nothing in the end ♪
2142
01:45:25,193 --> 01:45:27,279
♪ This is the end-- ♪
2143
01:45:27,321 --> 01:45:28,989
But I love you.
2144
01:45:29,031 --> 01:45:30,365
Dude.
2145
01:45:30,949 --> 01:45:32,242
♪ This is it ♪
2146
01:45:32,284 --> 01:45:35,037
♪ I won't cry starting now ♪
2147
01:45:35,078 --> 01:45:37,914
♪ I will try to pay back ♪
2148
01:45:37,956 --> 01:45:41,960
♪ All the karma I owe ♪
2149
01:45:42,002 --> 01:45:44,671
♪ Start again, somewhere new ♪
2150
01:45:44,713 --> 01:45:48,800
♪ Far from cool guys like you ♪
2151
01:45:48,842 --> 01:45:55,849
♪ So goodbye 'cause now I ♪
2152
01:45:55,891 --> 01:45:59,686
♪ I say no ♪
2153
01:45:59,728 --> 01:46:05,359
♪ Just in time, I say no ♪
2154
01:46:05,400 --> 01:46:08,987
♪ Somehow I'm saying no ♪
2155
01:46:09,863 --> 01:46:12,532
♪ Just say no ♪
2156
01:46:12,574 --> 01:46:18,997
♪ I say no ♪
2157
01:46:19,039 --> 01:46:20,207
♪ No! ♪
2158
01:46:20,248 --> 01:46:23,710
[cheers and applause]
2159
01:46:48,527 --> 01:46:50,779
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
2160
01:46:50,821 --> 01:46:53,073
♪ Girls ready for the big game ♪
2161
01:46:53,115 --> 01:46:55,575
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
2162
01:46:55,617 --> 01:46:57,619
♪ Let's get psyched! ♪
2163
01:46:57,661 --> 01:46:59,704
♪ Hey, yo, Westerburg ♪
2164
01:46:59,746 --> 01:47:01,873
♪ Tell me what's that sound? ♪
2165
01:47:01,915 --> 01:47:04,084
♪ Here comes Westerburg ♪
2166
01:47:04,126 --> 01:47:06,586
♪ Comin' to put you
In the ground! ♪
2167
01:47:06,628 --> 01:47:08,964
♪ Go, go, Westerburg ♪
2168
01:47:09,005 --> 01:47:10,715
♪ Give a great big yell ♪
2169
01:47:10,757 --> 01:47:13,009
♪ Westerburg
Will knock you out ♪
2170
01:47:13,051 --> 01:47:16,263
♪ And send you
Straight to hell! ♪
2171
01:47:23,603 --> 01:47:27,274
I now know thee,
thou clear spirit.
2172
01:47:27,315 --> 01:47:29,276
That's from Moby Dick.
2173
01:47:29,317 --> 01:47:31,403
I appreciate a well-read woman.
2174
01:47:32,237 --> 01:47:34,072
What's in the envelope?
2175
01:47:36,908 --> 01:47:38,201
Oh, shit.
2176
01:47:38,243 --> 01:47:39,453
And just a reminder that
2177
01:47:39,494 --> 01:47:42,873
at one time around age six,
I'm guessing,
2178
01:47:42,914 --> 01:47:45,917
you and Martha Dunnstock
were friends.
2179
01:47:45,959 --> 01:47:47,169
Where did you get these?
2180
01:47:47,210 --> 01:47:49,629
Did Veronica give them to you?
2181
01:47:49,671 --> 01:47:51,089
What do you want?
2182
01:47:51,131 --> 01:47:52,716
Money?
2183
01:47:52,757 --> 01:47:53,758
A favor.
2184
01:47:53,800 --> 01:47:55,719
[scoffs] No way.
2185
01:47:55,760 --> 01:47:57,804
Well, I love this one
of you and Martha
2186
01:47:57,846 --> 01:47:59,723
in the bathtub together.
2187
01:48:02,476 --> 01:48:04,769
These photos
are ancient history.
2188
01:48:04,811 --> 01:48:06,271
Nobody cares about the past.
2189
01:48:06,313 --> 01:48:09,941
Nobody cares
about Martha Dumptruck.
2190
01:48:09,983 --> 01:48:13,403
[dramatic music playing]
2191
01:48:23,788 --> 01:48:28,668
♪ There was a boy
I met in kindergarten ♪
2192
01:48:28,710 --> 01:48:33,006
♪ He was sweet
He said that I was smart ♪
2193
01:48:33,048 --> 01:48:37,385
♪ He was good at sports
And people liked him ♪
2194
01:48:37,427 --> 01:48:41,848
♪ And at nap time
Once we shared a mat ♪
2195
01:48:41,890 --> 01:48:43,433
♪ I didn't sleep ♪
2196
01:48:43,475 --> 01:48:46,353
♪ I sat
And watched him breathing ♪
2197
01:48:46,394 --> 01:48:50,649
♪ Watched him dream
For nearly half an hour ♪
2198
01:48:50,690 --> 01:48:55,195
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2199
01:48:55,237 --> 01:48:57,239
♪ Then, he woke up ♪
2200
01:48:59,032 --> 01:49:03,578
♪ He pulled a scab off
One time playing kickball ♪
2201
01:49:03,620 --> 01:49:07,874
♪ Kissed me quick
Then pressed it in my hand ♪
2202
01:49:07,916 --> 01:49:12,420
♪ I took that scab
And put it in a locket ♪
2203
01:49:12,462 --> 01:49:16,591
♪ All year long
I wore it near my heart ♪
2204
01:49:16,633 --> 01:49:21,471
♪ He didn't care
If I was thin or pretty ♪
2205
01:49:21,513 --> 01:49:25,225
♪ And he was mine
Until we hit first grade ♪
2206
01:49:25,267 --> 01:49:29,896
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2207
01:49:29,938 --> 01:49:32,107
♪ Then, he woke up ♪
2208
01:49:33,692 --> 01:49:38,363
♪ Last night
I dreamed a horse with wings ♪
2209
01:49:38,405 --> 01:49:42,784
♪ Flew down into my homeroom ♪
2210
01:49:42,826 --> 01:49:47,455
♪ On its back there he sat ♪
2211
01:49:47,497 --> 01:49:51,209
♪ And he held out his arms ♪
2212
01:49:51,251 --> 01:49:55,130
♪ So we sailed above the gym ♪
2213
01:49:55,171 --> 01:49:59,759
♪ Across the faculty
Parking lot ♪
2214
01:49:59,801 --> 01:50:04,681
♪ My kindergarten boyfriend ♪
2215
01:50:04,723 --> 01:50:08,393
♪ And I ♪
2216
01:50:08,435 --> 01:50:12,522
♪ And a horse with wings ♪
2217
01:50:12,564 --> 01:50:16,901
♪ Now we're all grown up
And we know better ♪
2218
01:50:16,943 --> 01:50:21,031
♪ Now we recognize
The way things are ♪
2219
01:50:21,072 --> 01:50:25,452
♪ Certain boys
Are just for kindergarten ♪
2220
01:50:25,493 --> 01:50:30,373
♪ Certain girls
Are meant to be alone ♪
2221
01:50:43,762 --> 01:50:48,975
♪ But I believe
That any dream worth having ♪
2222
01:50:49,017 --> 01:50:53,104
♪ Is a dream
That should not have to end ♪
2223
01:50:53,146 --> 01:50:57,442
♪ So I'll build
A dream that I can live in ♪
2224
01:50:57,484 --> 01:51:04,240
♪ And this time
I'm never waking up ♪
2225
01:51:04,282 --> 01:51:08,662
♪ And we'll soar
Above the trees ♪
2226
01:51:08,703 --> 01:51:13,124
♪ Over cars and croquet lawns ♪
2227
01:51:13,166 --> 01:51:17,754
♪ Past the church and the lake ♪
2228
01:51:17,796 --> 01:51:22,092
♪ And the tri-county mall ♪
2229
01:51:22,133 --> 01:51:26,680
♪ We will fly through the dawn ♪
2230
01:51:26,721 --> 01:51:33,311
♪ To a new kindergarten ♪
2231
01:51:36,815 --> 01:51:39,776
♪ Where nap time ♪
2232
01:51:39,818 --> 01:51:46,658
♪ Is centuries long ♪
2233
01:51:46,700 --> 01:51:50,578
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2234
01:51:50,620 --> 01:51:54,833
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2235
01:51:54,874 --> 01:52:01,506
♪ Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2236
01:52:02,257 --> 01:52:08,763
♪ Ooh, ooh ♪
2237
01:52:11,266 --> 01:52:14,477
[cheers and applause]
2238
01:52:22,610 --> 01:52:26,072
[upbeat music playing]
2239
01:52:32,787 --> 01:52:34,789
Martha wasn't in her room today.
2240
01:52:34,831 --> 01:52:36,458
Well, did you try
calling her house?
2241
01:52:36,499 --> 01:52:39,794
Yeah. It just goes straight
to her answering machine.
2242
01:52:39,836 --> 01:52:42,213
Where the hell could she be?
2243
01:52:42,255 --> 01:52:43,757
Missed you off at third period.
2244
01:52:43,798 --> 01:52:44,924
Oh, we were avoiding you
2245
01:52:44,966 --> 01:52:46,676
because you're
a terrible person.
2246
01:52:46,718 --> 01:52:47,635
Fine.
2247
01:52:47,677 --> 01:52:48,887
Skip the foreplay.
2248
01:52:48,928 --> 01:52:50,597
Sign this.
2249
01:52:50,638 --> 01:52:53,600
It's a petition to have MTV
throw a spring break blowout
2250
01:52:53,641 --> 01:52:55,310
to help raise suicide awareness.
2251
01:52:55,351 --> 01:52:57,395
I got everybody to sign it.
2252
01:52:57,437 --> 01:52:59,189
People love me. [chuckles]
2253
01:52:59,230 --> 01:53:01,608
I'm gonna make
an inspirational speech about it
2254
01:53:01,649 --> 01:53:03,234
at the pep rally tonight.
2255
01:53:03,276 --> 01:53:04,903
Oh, count me out.
2256
01:53:04,944 --> 01:53:07,197
Don't pop a tampon, Veronica.
2257
01:53:07,238 --> 01:53:09,073
It was your boyfriend's idea.
2258
01:53:09,115 --> 01:53:12,786
Hmm, the plot thickens.
2259
01:53:12,827 --> 01:53:13,912
JD?
2260
01:53:13,953 --> 01:53:15,955
He made up the signature sheet
and everything.
2261
01:53:15,997 --> 01:53:17,749
Did you hurt your finger,
Veronica?
2262
01:53:17,791 --> 01:53:20,627
Because I noticed you still
haven't dialed the cops.
2263
01:53:20,668 --> 01:53:22,295
Look, I don't know
what JD is up to,
2264
01:53:22,337 --> 01:53:24,631
but if you know
what's good for you,
2265
01:53:24,672 --> 01:53:26,341
throw that clipboard away.
2266
01:53:26,382 --> 01:53:27,550
Not a chance.
2267
01:53:27,592 --> 01:53:29,677
This is very important work
we're doing.
2268
01:53:29,719 --> 01:53:32,931
I mean, now, Martha Dumptruck.
2269
01:53:32,972 --> 01:53:34,432
Where does it end?
2270
01:53:34,474 --> 01:53:35,934
What about Martha?
2271
01:53:35,975 --> 01:53:37,560
They haven't announced it yet.
2272
01:53:37,602 --> 01:53:39,062
But I hear last night,
2273
01:53:39,103 --> 01:53:42,065
she did a belly flop off
the Mill Creek Bridge
2274
01:53:42,106 --> 01:53:43,817
holding a suicide note.
2275
01:53:43,858 --> 01:53:45,068
Oh, my God.
2276
01:53:45,109 --> 01:53:47,195
I wonder what was upsetting her!
2277
01:53:47,237 --> 01:53:48,238
Is she alive?
2278
01:53:48,279 --> 01:53:49,656
Just some broken bones.
2279
01:53:49,697 --> 01:53:52,826
Yet another geek trying
to imitate the popular people
2280
01:53:52,867 --> 01:53:55,328
and failing miserably.
2281
01:53:56,246 --> 01:53:57,413
♪ Yo, girl ♪
2282
01:53:57,455 --> 01:53:59,165
♪ Keep it together ♪
2283
01:53:59,207 --> 01:54:02,168
♪ I knew you would come far ♪
2284
01:54:02,210 --> 01:54:05,338
♪ Now you're truly a Heather ♪
2285
01:54:05,380 --> 01:54:09,467
♪ Smell how gangsta you are ♪
2286
01:54:09,509 --> 01:54:12,011
Martha, I'm so sorry!
2287
01:54:12,762 --> 01:54:14,097
♪ Yo, girl ♪
2288
01:54:14,138 --> 01:54:15,598
♪ Feel a bit punchy? ♪
2289
01:54:15,640 --> 01:54:18,726
♪ What's that
Fruit stone you sell? ♪
2290
01:54:18,768 --> 01:54:22,021
♪ Now, you've earned
That red scrunchie ♪
2291
01:54:22,063 --> 01:54:24,941
♪ Come join Heather in hell! ♪
2292
01:54:24,983 --> 01:54:27,360
Where have you been?
2293
01:54:27,402 --> 01:54:28,611
Your friend JD stopped by.
2294
01:54:28,653 --> 01:54:30,613
He told us everything.
2295
01:54:30,655 --> 01:54:31,573
Your depression.
2296
01:54:31,614 --> 01:54:32,866
Your thoughts of suicide.
2297
01:54:32,907 --> 01:54:36,202
He even showed us
your copy of Moby Dick.
2298
01:54:36,244 --> 01:54:37,871
This is not my handwriting.
2299
01:54:37,912 --> 01:54:39,831
I've been on
the phone all morning.
2300
01:54:39,873 --> 01:54:42,041
He's one step ahead
of everybody.
2301
01:54:42,083 --> 01:54:43,585
There's a doctor in Cleveland.
2302
01:54:43,626 --> 01:54:44,961
Your parents, the police.
2303
01:54:45,003 --> 01:54:46,254
We'd like you to talk with him.
2304
01:54:46,296 --> 01:54:48,464
He's thought of everything,
Veronica.
2305
01:54:48,506 --> 01:54:51,259
What kind of doctor?
2306
01:54:51,301 --> 01:54:52,594
Leonard!
2307
01:54:52,635 --> 01:54:54,762
♪ Guess who's
Right down the block ♪
2308
01:54:54,804 --> 01:54:56,180
You're being manipulated!
2309
01:54:56,222 --> 01:54:57,974
♪ Guess who's
Climbing the stairs ♪
2310
01:54:58,016 --> 01:54:59,392
There's no shame
in getting help.
2311
01:54:59,434 --> 01:55:01,227
♪ Guess who's picking the lock ♪
2312
01:55:01,269 --> 01:55:02,937
I am not the problem.
2313
01:55:02,979 --> 01:55:04,188
♪ Time's up! ♪
2314
01:55:04,230 --> 01:55:06,065
♪ Go say your prayers! ♪
2315
01:55:06,107 --> 01:55:08,526
♪ Veronica's running on
Running on fumes now ♪
2316
01:55:08,568 --> 01:55:10,403
♪ Veronica's totally fried ♪
2317
01:55:10,445 --> 01:55:12,530
♪ Veronica's gotta be
Tripping on shrooms now ♪
2318
01:55:12,572 --> 01:55:14,324
♪ Thinking that she can hide ♪
2319
01:55:14,365 --> 01:55:16,367
♪ Veronica's done for
There's no doubt now ♪
2320
01:55:16,409 --> 01:55:17,994
♪ Notify next of kin! ♪
2321
01:55:18,036 --> 01:55:20,121
♪ Veronica's trying
To keep him out now ♪
2322
01:55:20,163 --> 01:55:21,831
♪ Too late! He got in! ♪
2323
01:55:21,873 --> 01:55:23,041
Knock! Knock!
2324
01:55:23,082 --> 01:55:24,500
Sorry for coming in
through the window!
2325
01:55:24,542 --> 01:55:26,419
Dreadful etiquette, I know!
2326
01:55:26,461 --> 01:55:27,503
Get out of my house!
2327
01:55:27,545 --> 01:55:28,755
Hiding in the closet.
2328
01:55:28,796 --> 01:55:30,256
Come on, unlock the door.
2329
01:55:30,298 --> 01:55:31,215
I'll scream.
2330
01:55:31,257 --> 01:55:32,592
My parents will call the police.
2331
01:55:32,634 --> 01:55:33,885
All is forgiven, baby.
2332
01:55:33,927 --> 01:55:35,219
Come on and get dressed.
2333
01:55:35,261 --> 01:55:36,930
You're my date
to the pep rally tonight.
2334
01:55:36,971 --> 01:55:38,222
What? Why?
2335
01:55:38,264 --> 01:55:40,558
Our classmates thought
they were signing a petition.
2336
01:55:40,600 --> 01:55:44,729
You got to come out here
and see what they really signed.
2337
01:55:44,771 --> 01:55:47,273
♪ You chucked me out
Like I was trash ♪
2338
01:55:47,315 --> 01:55:48,983
♪ For that you should be dead ♪
2339
01:55:49,025 --> 01:55:50,276
♪ But! But! But! ♪
2340
01:55:50,318 --> 01:55:51,903
♪ Then it hit me like a flash ♪
2341
01:55:51,945 --> 01:55:55,281
♪ What if high school
Went away instead? ♪
2342
01:55:55,323 --> 01:55:56,950
♪ Those assholes are the key! ♪
2343
01:55:56,991 --> 01:55:59,202
♪ They're keeping you
Away from me! ♪
2344
01:55:59,243 --> 01:56:01,913
♪ They made you blind
Messed up your mind ♪
2345
01:56:01,955 --> 01:56:04,290
♪ But I can set you free! ♪
2346
01:56:04,332 --> 01:56:06,626
♪ You left me and I fell apart ♪
2347
01:56:06,668 --> 01:56:08,920
♪ I punched the wall and cried ♪
2348
01:56:08,962 --> 01:56:10,338
Bam! Bam! Bam!
2349
01:56:10,380 --> 01:56:12,131
♪ Then I found you changed
My heart ♪
2350
01:56:12,173 --> 01:56:14,634
♪ And set loose all this
Truthful shit inside! ♪
2351
01:56:14,676 --> 01:56:16,636
♪ And so I built a bomb ♪
2352
01:56:16,678 --> 01:56:18,680
♪ Tonight our school
Is Vietnam ♪
2353
01:56:18,721 --> 01:56:23,351
♪ Let's guarantee they'll
Never see their senior prom! ♪
2354
01:56:23,393 --> 01:56:27,897
♪ I was meant to be yours ♪
2355
01:56:27,939 --> 01:56:32,110
♪ We were meant to be one ♪
2356
01:56:32,151 --> 01:56:36,447
♪ Don't give up on me now ♪
2357
01:56:36,489 --> 01:56:40,660
♪ Finish what we've begun ♪
2358
01:56:40,702 --> 01:56:44,539
♪ I was meant to be yours ♪
2359
01:56:44,580 --> 01:56:47,166
♪ So when the high school gym
Goes boom ♪
2360
01:56:47,208 --> 01:56:50,128
♪ With everyone inside
Pchw! Pchw! Pchw! ♪
2361
01:56:50,169 --> 01:56:51,963
♪ In the rubble of their tomb ♪
2362
01:56:52,005 --> 01:56:55,591
♪ We'll plant this note
Explaining why they died! ♪
2363
01:56:55,633 --> 01:56:59,303
♪ We, the students
Of Westerburg High will die ♪
2364
01:56:59,345 --> 01:57:02,765
♪ Our burnt bodies may
Finally get through to you ♪
2365
01:57:02,807 --> 01:57:06,227
♪ Your society churns
Out slaves and blanks ♪
2366
01:57:06,269 --> 01:57:07,812
♪ No thanks ♪
2367
01:57:07,854 --> 01:57:10,440
♪ Signed the Students
Of Westerburg High ♪
2368
01:57:10,481 --> 01:57:12,025
♪ Goodbye ♪
2369
01:57:12,066 --> 01:57:14,027
♪ We'll watch
The smoke poor out the doors ♪
2370
01:57:14,068 --> 01:57:16,487
♪ Bring marshmallows
We'll make s'mores! ♪
2371
01:57:16,529 --> 01:57:21,784
♪ We can smile and cuddle
While the fire roars! ♪
2372
01:57:21,826 --> 01:57:25,955
♪ I was meant to be yours ♪
2373
01:57:25,997 --> 01:57:30,168
♪ We were meant to be one ♪
2374
01:57:30,209 --> 01:57:34,422
♪ I can't make it alone ♪
2375
01:57:34,464 --> 01:57:38,342
♪ Finish what we've begun ♪
2376
01:57:38,384 --> 01:57:41,554
♪ You were meant to be mine ♪
2377
01:57:41,596 --> 01:57:45,391
♪ I am all that you need ♪
2378
01:57:45,433 --> 01:57:48,686
♪ You carved open my heart ♪
2379
01:57:48,728 --> 01:57:51,856
♪ Can't just leave me to bleed ♪
2380
01:57:51,898 --> 01:57:54,484
♪ Veronica, open the--
Open the door, please ♪
2381
01:57:54,525 --> 01:57:56,235
♪ Veronica, open the door ♪
2382
01:57:56,277 --> 01:57:58,571
♪ Veronica, can we not fight
Anymore, please? ♪
2383
01:57:58,613 --> 01:58:00,364
♪ Can we not fight anymore? ♪
2384
01:58:00,406 --> 01:58:02,867
♪ Veronica, sure, you're scared
I've been there ♪
2385
01:58:02,909 --> 01:58:04,577
♪ I can set you free! ♪
2386
01:58:04,619 --> 01:58:06,788
♪ Veronica, don't make me
Come in there! ♪
2387
01:58:06,829 --> 01:58:09,040
♪ I'm gonna count to three! ♪
2388
01:58:09,082 --> 01:58:11,959
♪ One! Two! Fuck it! ♪
2389
01:58:12,001 --> 01:58:15,338
[vocalizing]
2390
01:58:18,925 --> 01:58:20,927
[JD] Veronica.
2391
01:58:22,053 --> 01:58:24,222
Oh, God.
2392
01:58:24,263 --> 01:58:25,598
No.
2393
01:58:27,809 --> 01:58:33,898
♪ Please don't leave me alone ♪
2394
01:58:33,940 --> 01:58:40,363
♪ You were all I could trust ♪
2395
01:58:40,404 --> 01:58:45,993
♪ I can't do this alone ♪
2396
01:58:46,035 --> 01:58:52,542
♪ Still I will if I must! ♪
2397
01:58:53,501 --> 01:58:56,629
[Mrs. Sawyer] Veronica,
I made you a snack.
2398
01:58:56,671 --> 01:58:59,590
Veronica. [screaming]
2399
01:58:59,632 --> 01:59:04,011
No, no. I'm fine. I'm fine.
It was just a joke. A joke.
2400
01:59:04,053 --> 01:59:06,472
It's not funny.
2401
01:59:06,514 --> 01:59:07,849
I love you, Mom.
2402
01:59:07,890 --> 01:59:09,308
What's with all the screaming?
2403
01:59:09,350 --> 01:59:13,146
[whimpering] It was Veronica.
I found her in the--
2404
01:59:13,187 --> 01:59:16,274
Veronica?
Where did she go? Veronica?
2405
01:59:16,315 --> 01:59:19,110
What? What?
2406
01:59:19,152 --> 01:59:22,947
♪ I wanted someone strong
Who could protect me ♪
2407
01:59:22,989 --> 01:59:27,201
♪ I let his anger fester
And infect me ♪
2408
01:59:27,243 --> 01:59:28,995
♪ His solution is a lie ♪
2409
01:59:29,036 --> 01:59:32,331
♪ No one here deserves
To die except for me ♪
2410
01:59:32,373 --> 01:59:35,793
♪ And the monster I created ♪
2411
01:59:35,835 --> 01:59:37,712
♪ Yeah! ♪
2412
01:59:37,753 --> 01:59:41,132
♪ Heads up, JD
I'm a dead girl walking! ♪
2413
01:59:41,174 --> 01:59:42,884
♪ Hey, yo, Westerburg! ♪
2414
01:59:42,925 --> 01:59:44,760
♪ Can't hide from me
I'm a dead girl walkin'! ♪
2415
01:59:44,802 --> 01:59:46,596
[all] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪
2416
01:59:46,637 --> 01:59:48,472
♪ And there's your final bell ♪
2417
01:59:48,514 --> 01:59:50,850
♪ It's one more dance
And then farewell ♪
2418
01:59:50,892 --> 01:59:52,852
♪ Cheek to cheek in hell ♪
2419
01:59:52,894 --> 01:59:58,191
♪ With a dead girl walkin'! ♪
2420
01:59:58,232 --> 02:00:00,443
[vocalizing]
2421
02:00:00,484 --> 02:00:04,906
♪ Yo, Rottweilers! ♪
2422
02:00:04,947 --> 02:00:07,325
♪ Here we go
Here we go now! ♪
2423
02:00:07,366 --> 02:00:11,454
Veronica, Jason Dean told us
you just committed suicide!
2424
02:00:11,495 --> 02:00:13,414
No. He's wrong
about a lot of things.
2425
02:00:13,456 --> 02:00:15,583
Well, I threw together
a lovely tribute,
2426
02:00:15,625 --> 02:00:17,460
especially given
the short notice.
2427
02:00:17,501 --> 02:00:18,836
Ms. Fleming,
what's under the gym?
2428
02:00:18,878 --> 02:00:20,630
The boiler room.
2429
02:00:20,671 --> 02:00:22,757
[Ms. Fleming]
Veronica, what's going on?
2430
02:00:22,798 --> 02:00:24,800
♪ Got no time to talk ♪
2431
02:00:24,842 --> 02:00:29,472
♪ I'm a dead girl walkin'! ♪
2432
02:00:29,513 --> 02:00:31,515
♪ Hey, yo, Westerburg! ♪
2433
02:00:31,557 --> 02:00:33,434
♪ Tell me what's that sound? ♪
2434
02:00:33,476 --> 02:00:35,519
♪ Here comes Westerburg ♪
2435
02:00:35,561 --> 02:00:37,772
♪ Comin' to put you
In the ground! ♪
2436
02:00:37,813 --> 02:00:40,024
♪ Go, go, Westerburg! ♪
2437
02:00:40,066 --> 02:00:42,068
♪ Give a great big yell! ♪
2438
02:00:42,109 --> 02:00:44,195
♪ Westerburg
Will knock you out ♪
2439
02:00:44,237 --> 02:00:46,822
♪ And send you
Straight to hell! ♪
2440
02:00:46,864 --> 02:00:50,743
[suspenseful music playing]
2441
02:00:50,785 --> 02:00:54,205
[timebomb beeping]
2442
02:00:59,126 --> 02:01:02,296
A Norwegian
in the boiler room?
2443
02:01:02,338 --> 02:01:03,965
Just like your dad.
2444
02:01:04,006 --> 02:01:05,174
Huh?
2445
02:01:05,216 --> 02:01:08,052
And here I thought you'd lost
your taste for faking suicides.
2446
02:01:08,094 --> 02:01:09,929
Step away from the bomb.
2447
02:01:09,971 --> 02:01:11,013
What? This little thing?
2448
02:01:11,055 --> 02:01:12,765
I can hardly call that a bomb.
2449
02:01:12,807 --> 02:01:14,433
No. This is to trigger
the packs, the thermals
2450
02:01:14,475 --> 02:01:16,018
upstairs in the gym.
2451
02:01:16,060 --> 02:01:17,687
Now, those are bombs.
2452
02:01:17,728 --> 02:01:20,022
People will look at the ashes
of Westerburg and say,
2453
02:01:20,064 --> 02:01:22,316
"Now there is a school
that self-destructed not because
2454
02:01:22,358 --> 02:01:26,612
society didn't care, but
because that school was society.
2455
02:01:26,654 --> 02:01:28,656
You know the only
place at Heathers and Marthas
2456
02:01:28,698 --> 02:01:30,574
can truly get
along is in Heaven!
2457
02:01:30,616 --> 02:01:34,245
♪ I wish your mom
Had been a little stronger ♪
2458
02:01:34,287 --> 02:01:35,663
Don't talk about my mom!
2459
02:01:35,705 --> 02:01:39,083
♪ I wish she stayed
Around a little longer ♪
2460
02:01:39,125 --> 02:01:40,126
Stop!
2461
02:01:40,167 --> 02:01:41,711
♪ I wish your dad were good! ♪
2462
02:01:41,752 --> 02:01:44,088
♪ And I wish
Grown-ups understood! ♪
2463
02:01:44,130 --> 02:01:45,756
♪ I wish we met before ♪
2464
02:01:45,798 --> 02:01:47,550
♪ They convinced your life
Is war! ♪
2465
02:01:47,591 --> 02:01:49,677
♪ I wish you'd come with me ♪
2466
02:01:49,719 --> 02:01:51,846
♪ I wish I had more TNT! ♪
2467
02:01:51,887 --> 02:01:53,306
[grunts]
2468
02:01:54,140 --> 02:01:56,058
[all] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪
2469
02:01:56,100 --> 02:01:58,477
♪ Tell me what's that sound? ♪
2470
02:01:58,519 --> 02:02:00,354
♪ Here comes Westerburg ♪
2471
02:02:00,396 --> 02:02:02,815
♪ Comin' to put you
In the ground! ♪
2472
02:02:02,857 --> 02:02:04,775
♪ Go, go, Westerburg! ♪
2473
02:02:04,817 --> 02:02:06,485
♪ Give a great big yell! ♪
2474
02:02:06,527 --> 02:02:08,654
♪ Westerburg
Will knock you out ♪
2475
02:02:08,696 --> 02:02:10,573
♪ And send you straight to-- ♪
2476
02:02:10,614 --> 02:02:12,950
[gunshot]
2477
02:02:12,992 --> 02:02:15,244
[grunting]
2478
02:02:15,286 --> 02:02:18,289
[timebomb beeping]
2479
02:02:20,875 --> 02:02:23,461
Was it good for you?
2480
02:02:23,502 --> 02:02:24,587
[grunts]
2481
02:02:24,628 --> 02:02:27,465
Kind of sucked for me.
2482
02:02:27,506 --> 02:02:29,300
[dramatic music playing]
2483
02:02:29,342 --> 02:02:31,802
It's over, JD.
2484
02:02:31,844 --> 02:02:33,888
Which wire do I pull?
2485
02:02:33,929 --> 02:02:35,681
Which wire?
2486
02:02:39,310 --> 02:02:40,644
Everybody get out.
2487
02:02:40,686 --> 02:02:44,023
There's a bomb!
We got to evacuate.
2488
02:02:44,065 --> 02:02:45,858
Hello? [grunts]
2489
02:02:45,900 --> 02:02:47,109
Can anybody hear me?
2490
02:02:47,151 --> 02:02:49,070
I don't know
how much time we've got left.
2491
02:02:51,530 --> 02:02:54,700
Move the trigger bomb
far enough away.
2492
02:02:54,742 --> 02:02:57,578
It can set out
the thermals, right?
2493
02:02:57,620 --> 02:02:58,704
Right?
2494
02:02:58,746 --> 02:03:02,166
[dramatic music playing]
2495
02:03:05,586 --> 02:03:09,215
[Veronica grunting]
2496
02:03:13,928 --> 02:03:16,514
Dear Diary [grunting]
2497
02:03:16,555 --> 02:03:18,891
I still believe there's good
in everyone
2498
02:03:18,933 --> 02:03:22,019
[grunting] even the worst of us.
2499
02:03:22,061 --> 02:03:23,813
I believe we're all worth saving
and I guess
2500
02:03:23,854 --> 02:03:27,358
that's the belief
I'm willing to die for.
2501
02:03:27,400 --> 02:03:29,610
[grunting]
2502
02:03:29,652 --> 02:03:32,363
You'll never make it in time,
2503
02:03:32,988 --> 02:03:34,198
not on that ankle.
2504
02:03:34,240 --> 02:03:37,410
[whimpering] How much further?
2505
02:03:37,451 --> 02:03:40,079
You know,
the football field should do it.
2506
02:03:40,121 --> 02:03:42,415
Here, let me take it
the rest of the way.
2507
02:03:42,456 --> 02:03:44,667
No. It's a trick.
2508
02:03:44,708 --> 02:03:46,919
You flatter me. [grunting]
2509
02:03:46,961 --> 02:03:48,379
But no.
2510
02:03:48,421 --> 02:03:51,257
Look at me, I'm done for.
2511
02:03:51,298 --> 02:03:54,510
And I'm not gonna let you die
like my mom.
2512
02:03:56,429 --> 02:03:58,556
I am damaged.
2513
02:03:59,432 --> 02:04:01,934
But you're different.
2514
02:04:01,976 --> 02:04:05,271
You are the one
we ought to spare.
2515
02:04:05,312 --> 02:04:09,483
God knows
why you wanna save them...
2516
02:04:09,525 --> 02:04:12,611
but you beat me fair and square.
2517
02:04:12,653 --> 02:04:15,448
Please stand back now.
2518
02:04:17,741 --> 02:04:19,243
A little further.
2519
02:04:19,285 --> 02:04:22,329
♪ Don't know
What this thing will do ♪
2520
02:04:22,371 --> 02:04:23,914
♪ Hope you'll miss me ♪
2521
02:04:23,956 --> 02:04:25,541
♪ Wish you kiss me ♪
2522
02:04:25,583 --> 02:04:29,462
♪ Then you'd know
I worship you ♪
2523
02:04:29,503 --> 02:04:31,130
♪ I'll trade my life for yours ♪
2524
02:04:31,172 --> 02:04:33,757
♪ Oh, my God ♪
2525
02:04:33,799 --> 02:04:37,303
[Veronica] ♪ Wait, hold on ♪
2526
02:04:37,344 --> 02:04:40,890
♪ Not this way ♪
2527
02:04:40,931 --> 02:04:43,809
♪ Our love is God ♪
2528
02:04:43,851 --> 02:04:47,396
♪ Our love is God ♪
2529
02:04:47,438 --> 02:04:50,024
♪ Our love is God ♪
2530
02:04:50,065 --> 02:04:56,197
♪ Our love is God! ♪
2531
02:04:57,323 --> 02:05:00,159
♪ Say hi to God! ♪
2532
02:05:00,201 --> 02:05:03,537
[explosion]
2533
02:05:08,209 --> 02:05:11,837
[students coughing]
2534
02:05:11,879 --> 02:05:16,467
Whoa, they're saying a gas
line exploded.
2535
02:05:16,509 --> 02:05:18,802
[panting]
2536
02:05:18,844 --> 02:05:20,971
Hey, where have you been?
2537
02:05:21,013 --> 02:05:23,307
Fleming told us
you've killed yourself.
2538
02:05:23,349 --> 02:05:24,558
You look like hell.
2539
02:05:24,600 --> 02:05:27,436
Yeah. Well, I just got back.
2540
02:05:27,478 --> 02:05:29,522
Hey, what are you doing?
2541
02:05:29,563 --> 02:05:31,232
♪ Listen up, folks ♪
2542
02:05:31,273 --> 02:05:32,691
♪ War is over ♪
2543
02:05:32,733 --> 02:05:34,902
♪ Brand new sheriffs
Come to town ♪
2544
02:05:34,944 --> 02:05:37,780
♪ We are done with acting evil ♪
2545
02:05:37,821 --> 02:05:40,032
♪ We will lay our weapons down ♪
2546
02:05:40,074 --> 02:05:41,700
♪ We're all damaged ♪
2547
02:05:41,742 --> 02:05:43,327
♪ We're all frightened ♪
2548
02:05:43,369 --> 02:05:45,329
♪ We're all freaks
But that's all right ♪
2549
02:05:45,371 --> 02:05:48,499
♪ We'll endure it
We'll survive it ♪
2550
02:05:48,541 --> 02:05:54,296
♪ Martha
Are you free tonight? ♪
2551
02:05:55,047 --> 02:05:57,675
[crowd laughing]
2552
02:06:17,861 --> 02:06:19,363
What?
2553
02:06:19,405 --> 02:06:25,828
My date for the pep rally
kind of blew... me off.
2554
02:06:26,370 --> 02:06:29,248
I was wondering if you weren't
doing anything tonight,
2555
02:06:29,290 --> 02:06:31,458
you might wanna pop
some Jiffy Pop,
2556
02:06:31,500 --> 02:06:38,007
rent some new releases,
something with a happy ending?
2557
02:06:38,299 --> 02:06:41,760
Are there any happy endings?
2558
02:06:41,802 --> 02:06:44,972
♪ I can't promise
No more Heathers ♪
2559
02:06:45,014 --> 02:06:47,975
♪ High school may not ever end ♪
2560
02:06:48,017 --> 02:06:49,602
♪ Still, I miss you ♪
2561
02:06:49,643 --> 02:06:54,523
♪ I'd be honored
If you'd let me be your friend ♪
2562
02:06:54,565 --> 02:06:56,734
♪ My friend ♪
2563
02:06:56,775 --> 02:07:02,323
♪ We can be 17 ♪
2564
02:07:02,364 --> 02:07:08,996
♪ We can learn how to chill ♪
2565
02:07:09,038 --> 02:07:12,666
♪ If no one loves me now ♪
2566
02:07:12,708 --> 02:07:18,464
♪ Someday somebody will ♪
2567
02:07:18,505 --> 02:07:22,926
♪ We can be 17 ♪
2568
02:07:22,968 --> 02:07:27,431
♪ Help us to make things right ♪
2569
02:07:27,473 --> 02:07:30,267
♪ We want a better world ♪
2570
02:07:30,309 --> 02:07:34,730
♪ So why not start tonight! ♪
2571
02:07:34,772 --> 02:07:38,400
♪ Let's go be 17 ♪
2572
02:07:38,442 --> 02:07:41,779
♪ Take off our shoes and dance ♪
2573
02:07:41,820 --> 02:07:44,365
♪ Act like we're all
Still kids ♪
2574
02:07:44,406 --> 02:07:48,994
♪ 'Cause this could be
Our final chance! ♪
2575
02:07:49,036 --> 02:07:52,039
♪ Always be 17 ♪
2576
02:07:52,081 --> 02:07:55,209
♪ Celebrate you and I ♪
2577
02:07:55,250 --> 02:07:57,127
♪ Maybe we won't grow old ♪
2578
02:07:57,169 --> 02:08:02,466
♪ And maybe
Then we'll never die ♪
2579
02:08:02,508 --> 02:08:07,221
♪ We'll make it beautiful ♪
2580
02:08:07,262 --> 02:08:11,100
♪ We'll make it beautiful ♪
2581
02:08:11,141 --> 02:08:15,396
♪ Beautiful! Beautiful!
Beautiful! ♪
2582
02:08:15,437 --> 02:08:20,526
♪ Beautiful! Beautiful!
Beautiful! ♪
2583
02:08:20,567 --> 02:08:27,324
♪ Beautiful! Beautiful!
Beautiful! ♪
2584
02:08:28,909 --> 02:08:33,288
[cheers and applause]
2585
02:08:50,389 --> 02:08:53,851
[upbeat music playing]
2586
02:10:47,631 --> 02:10:50,509
Give it up
for the Heathers band.
2587
02:10:50,551 --> 02:10:53,178
[crowd cheering]
2588
02:10:53,220 --> 02:10:56,014
One, two, one, two, three, four.
2589
02:10:56,056 --> 02:11:00,269
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
2590
02:11:00,310 --> 02:11:03,313
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
2591
02:11:03,355 --> 02:11:08,861
♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪
2592
02:11:22,666 --> 02:11:27,296
♪ We'll make it beautiful ♪
2593
02:11:27,337 --> 02:11:31,049
♪ We'll make it beautiful ♪
2594
02:11:31,091 --> 02:11:35,596
♪ Beautiful, beautiful
Beautiful ♪
2595
02:11:35,637 --> 02:11:39,057
♪ Beautiful, beautiful
Beautiful ♪
2596
02:11:39,099 --> 02:11:43,645
♪ Beautiful, beautiful ♪
2597
02:11:43,687 --> 02:11:48,567
♪ Beautiful! ♪
2598
02:11:48,609 --> 02:11:52,070
[cheers and applause]
2599
02:12:11,506 --> 02:12:17,346
[upbeat music playing]
174186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.