All language subtitles for Heathers The Musical 2022

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,351 --> 00:00:21,771 [upbeat music playing] 2 00:00:21,813 --> 00:00:24,315 [cheering] 3 00:00:49,758 --> 00:00:55,096 [school bell rings] 4 00:00:55,138 --> 00:00:58,224 [Veronica] September 1st, 1989. 5 00:00:58,266 --> 00:00:59,893 Dear diary. 6 00:00:59,934 --> 00:01:01,728 I think I'm a good person. 7 00:01:01,770 --> 00:01:04,064 I believe there's good in everyone, 8 00:01:04,105 --> 00:01:08,777 but here we are first day of senior year. 9 00:01:08,818 --> 00:01:11,571 I see these kids I've known all my life and wondered, 10 00:01:11,613 --> 00:01:12,947 what happened? 11 00:01:12,989 --> 00:01:14,908 ♪ Freak! Slut! Burnout! ♪ 12 00:01:14,949 --> 00:01:18,286 ♪ Bug-Eyes! Poser! Lard-ass! ♪ 13 00:01:18,328 --> 00:01:20,663 ♪ We were so tiny Happy and shiny ♪ 14 00:01:20,705 --> 00:01:22,791 ♪ Playing tag And getting chased ♪ 15 00:01:22,832 --> 00:01:25,502 ♪ Freak! Slut! Loser! Shortbus! ♪ 16 00:01:25,543 --> 00:01:28,505 ♪ Singing and clapping Laughing and napping ♪ 17 00:01:28,546 --> 00:01:30,673 ♪ Baking cookies, eating paste ♪ 18 00:01:30,715 --> 00:01:33,301 ♪ Bull-dyke! Stuck-up! Hunchback! ♪ 19 00:01:33,343 --> 00:01:35,095 ♪ Then we got bigger ♪ 20 00:01:35,136 --> 00:01:38,473 ♪ That was the trigger Like the Huns invading Rome ♪ 21 00:01:38,515 --> 00:01:40,517 ♪ Move ♪ 22 00:01:40,558 --> 00:01:43,728 ♪ Welcome to my school This ain't no high school ♪ 23 00:01:43,770 --> 00:01:45,438 ♪ This is the Thunderdome ♪ 24 00:01:45,480 --> 00:01:47,732 ♪ Hold your breath And count the days ♪ 25 00:01:47,774 --> 00:01:50,401 ♪ We're graduating soon ♪ 26 00:01:50,443 --> 00:01:56,449 ♪ College will be paradise If I'm not dead by June! ♪ 27 00:01:56,491 --> 00:01:58,660 ♪ But I know ♪ 28 00:01:58,701 --> 00:02:01,412 ♪ I know Life can be beautiful ♪ 29 00:02:01,454 --> 00:02:06,292 ♪ I pray I pray for a better way ♪ 30 00:02:06,334 --> 00:02:08,795 ♪ If we changed back then ♪ 31 00:02:08,837 --> 00:02:11,840 ♪ We could change again ♪ 32 00:02:11,881 --> 00:02:15,760 ♪ We can be beautiful ♪ 33 00:02:15,802 --> 00:02:17,971 Ow! 34 00:02:18,012 --> 00:02:21,808 -Hey, are you okay? -Get away, nerd. 35 00:02:21,850 --> 00:02:24,435 ♪ Freak! Slut! Cripple! Homo! ♪ 36 00:02:24,477 --> 00:02:26,855 ♪ Homo! Homo! ♪ 37 00:02:26,896 --> 00:02:30,150 ♪ Things will get better soon As my letter comes ♪ 38 00:02:30,191 --> 00:02:31,943 ♪ From Harvard, Duke, or Brown ♪ 39 00:02:31,985 --> 00:02:34,779 ♪ Wake from this coma Take my diploma ♪ 40 00:02:34,821 --> 00:02:36,614 ♪ Then I can blow this town ♪ 41 00:02:36,656 --> 00:02:41,119 ♪ Dream of my ivy-covered walls And smoky French cafes ♪ 42 00:02:41,161 --> 00:02:42,412 Watch this! 43 00:02:42,453 --> 00:02:44,080 ♪ Fight the urge To strike a match ♪ 44 00:02:44,122 --> 00:02:47,625 ♪ And send this dump ablaze! ♪ 45 00:02:47,667 --> 00:02:49,252 Oops. 46 00:02:50,295 --> 00:02:51,880 Ram Sweeney. 47 00:02:51,921 --> 00:02:53,464 Third year as linebacker. 48 00:02:53,506 --> 00:02:56,467 And eighth year of smacking lunch trays 49 00:02:56,509 --> 00:02:59,095 and being a huge dick. 50 00:02:59,137 --> 00:03:02,599 What did you say to me, skank? 51 00:03:02,640 --> 00:03:03,892 Nothing. 52 00:03:03,933 --> 00:03:05,852 ♪ But I know, I know ♪ 53 00:03:05,894 --> 00:03:08,938 ♪ I know life can be beautiful ♪ 54 00:03:08,980 --> 00:03:14,027 ♪ I pray, I pray I pray for a better way ♪ 55 00:03:14,068 --> 00:03:16,446 ♪ We were kind before ♪ 56 00:03:16,487 --> 00:03:19,073 ♪ We can be kind once more ♪ 57 00:03:19,115 --> 00:03:21,576 ♪ We can be beautiful ♪ 58 00:03:21,618 --> 00:03:23,077 ♪ Beautiful! ♪ 59 00:03:23,119 --> 00:03:25,079 Agh! Hey, Martha. 60 00:03:25,121 --> 00:03:29,083 Martha Dunnstock. My best friend since diapers. 61 00:03:29,125 --> 00:03:31,211 She's got a huge heart. 62 00:03:31,252 --> 00:03:33,963 Around here, that's not enough. 63 00:03:34,005 --> 00:03:35,590 Thanks. 64 00:03:35,632 --> 00:03:37,342 Yeah, you're on Jiffy Pop detail. 65 00:03:37,383 --> 00:03:39,093 I rented The Princess Bride. 66 00:03:39,135 --> 00:03:40,178 No, again? 67 00:03:40,220 --> 00:03:41,679 Don't you have it memorized by now? 68 00:03:41,721 --> 00:03:44,557 What can I say? I'm a sucker for a happy ending. 69 00:03:44,599 --> 00:03:46,851 Martha Dumptruck! 70 00:03:46,893 --> 00:03:48,228 If you wanna slim down, 71 00:03:48,269 --> 00:03:51,189 you need more protein in your diet. 72 00:03:55,610 --> 00:03:57,070 Kurt Kelly. 73 00:03:57,111 --> 00:03:58,279 Quarterback. 74 00:03:58,321 --> 00:04:02,242 He is the smartest guy on the football team. 75 00:04:02,283 --> 00:04:04,619 Which is kind of like being the tallest dwarf. 76 00:04:04,661 --> 00:04:07,121 [laughing] 77 00:04:07,163 --> 00:04:10,208 I'm sorry, are you actually talking to me? 78 00:04:10,250 --> 00:04:13,836 My buddy Kurt just asked you a question. 79 00:04:15,004 --> 00:04:17,340 What gives you the right to pick on my friend? 80 00:04:17,382 --> 00:04:18,675 I mean, look at you. 81 00:04:18,716 --> 00:04:21,469 You're a high school has-been waiting to happen. 82 00:04:21,511 --> 00:04:24,389 A future gas station attendant. 83 00:04:29,394 --> 00:04:33,231 You got a zit right there. 84 00:04:33,273 --> 00:04:34,524 [laughing] 85 00:04:34,565 --> 00:04:35,817 Dear Diary. 86 00:04:35,858 --> 00:04:38,111 ♪ Why ♪ 87 00:04:38,152 --> 00:04:39,862 ♪ Why don't I fight back? ♪ 88 00:04:39,904 --> 00:04:41,906 ♪ Like such a creep? ♪ 89 00:04:41,948 --> 00:04:43,533 [Veronica] ♪ Why? ♪ 90 00:04:43,574 --> 00:04:45,076 ♪ Why did I wear this? ♪ 91 00:04:45,118 --> 00:04:47,120 ♪ Why do I cry myself To sleep? ♪ 92 00:04:47,161 --> 00:04:48,913 ♪ Why? ♪ 93 00:04:48,955 --> 00:04:50,540 ♪ Somebody fix me! Somebody save me! ♪ 94 00:04:50,581 --> 00:04:52,333 ♪ Send me a sign, God! ♪ 95 00:04:52,375 --> 00:04:56,296 ♪ Give me some hope here! Something to live for! ♪ 96 00:04:56,337 --> 00:04:58,756 [dramatic music playing] 97 00:04:58,798 --> 00:05:02,135 [cheering] 98 00:05:12,812 --> 00:05:17,942 [all] ♪ Ah! Heather, Heather ♪ 99 00:05:17,984 --> 00:05:19,402 ♪ And Heather! ♪ 100 00:05:19,444 --> 00:05:22,655 Then there's the Heathers. They float above it all. 101 00:05:22,697 --> 00:05:26,200 [all] ♪ I love Heather ♪ 102 00:05:26,242 --> 00:05:29,829 ♪ Heather, and Heather ♪ 103 00:05:29,871 --> 00:05:32,498 Heather McNamara. Head cheerleader. 104 00:05:32,540 --> 00:05:35,626 Her dad is loaded, he sells engagement rings. 105 00:05:35,668 --> 00:05:38,004 Heather Duke. Runs the yearbook. 106 00:05:38,046 --> 00:05:39,505 No discernible personality, 107 00:05:39,547 --> 00:05:42,216 but her mom did pay for implants. 108 00:05:42,258 --> 00:05:44,761 And Heather Chandler. 109 00:05:44,802 --> 00:05:46,721 The Almighty. 110 00:05:46,763 --> 00:05:48,765 [all] ♪ Heather ♪ 111 00:05:48,806 --> 00:05:51,809 She is a mythic bitch. 112 00:05:51,851 --> 00:05:54,604 The Heathers are solid Teflon, 113 00:05:54,645 --> 00:05:57,315 never bothered, never harassed. 114 00:05:57,357 --> 00:06:00,735 I would give anything to be like that. 115 00:06:00,777 --> 00:06:03,237 I'd like to be their boyfriend. 116 00:06:03,279 --> 00:06:05,698 [all] ♪ That would be Beautiful ♪ 117 00:06:05,740 --> 00:06:07,867 If I sat at their table, guys would notice me. 118 00:06:07,909 --> 00:06:10,328 [all] ♪ So beautiful ♪ 119 00:06:10,370 --> 00:06:12,372 I'd like them to be nicer. 120 00:06:12,413 --> 00:06:14,624 [all] ♪ That would Be beautiful ♪ 121 00:06:14,665 --> 00:06:16,876 I'd like to kidnap a Heather and photograph her naked 122 00:06:16,918 --> 00:06:20,213 in an abandoned warehouse and leave her tied up for the rats! 123 00:06:20,254 --> 00:06:23,549 [school bell rings] 124 00:06:24,550 --> 00:06:27,637 [Heather Duke vomits] 125 00:06:27,678 --> 00:06:29,138 Grow up, Heather. 126 00:06:29,180 --> 00:06:31,599 Bulimia is so '87. 127 00:06:31,641 --> 00:06:32,892 Heather, I need a mint. 128 00:06:32,934 --> 00:06:35,520 What you need, Heather, is to see a doctor. 129 00:06:35,561 --> 00:06:37,313 Ah, Heather and Heather. 130 00:06:37,355 --> 00:06:39,899 [Heather Duke vomits] 131 00:06:39,941 --> 00:06:43,319 Perhaps you didn't hear the bell over all the vomiting. 132 00:06:43,361 --> 00:06:44,904 You're late for class. 133 00:06:44,946 --> 00:06:46,489 Heather wasn't feeling well. 134 00:06:46,531 --> 00:06:47,657 We're helping her. 135 00:06:47,698 --> 00:06:49,951 Not without a hall pass you're not. 136 00:06:49,992 --> 00:06:51,285 A week's detention. 137 00:06:51,327 --> 00:06:53,996 My parents pay your salary! 138 00:06:54,038 --> 00:06:56,499 all four of us are out on a hall pass. 139 00:06:57,250 --> 00:06:58,668 Yearbook committee. 140 00:07:03,005 --> 00:07:04,549 [clears throat] 141 00:07:05,591 --> 00:07:08,928 Well, I see you're all listed. 142 00:07:10,638 --> 00:07:13,975 Hurry up and get where you're going. 143 00:07:18,104 --> 00:07:20,940 This is an excellent forgery. 144 00:07:20,982 --> 00:07:23,568 Who are you? 145 00:07:23,609 --> 00:07:25,319 I crave a boon. 146 00:07:25,361 --> 00:07:27,822 Let me sit at your table at lunch. Just once. 147 00:07:27,864 --> 00:07:30,116 No talking necessary. 148 00:07:30,158 --> 00:07:32,076 If people think you guys tolerate me, 149 00:07:32,118 --> 00:07:33,327 they'll leave me alone. 150 00:07:33,369 --> 00:07:35,413 Before you answer, I also do report cards, 151 00:07:35,455 --> 00:07:37,331 permission slips and absence notes. 152 00:07:37,373 --> 00:07:38,749 How about prescriptions? 153 00:07:38,791 --> 00:07:40,543 Shut up, Heather. 154 00:07:40,585 --> 00:07:43,796 For a greasy little nobody, she does have 155 00:07:43,838 --> 00:07:45,173 good bone structure. 156 00:07:45,214 --> 00:07:46,591 And a symmetrical face. 157 00:07:46,632 --> 00:07:49,302 If I took a meat cleaver down the center of her skull, 158 00:07:49,343 --> 00:07:51,596 I'd have matching halves. That's very important. 159 00:07:51,637 --> 00:07:54,724 Of course, you could stand to lose a few pounds. 160 00:07:54,765 --> 00:07:57,810 ♪ And ya know, ya know Ya know? ♪ 161 00:07:57,852 --> 00:07:59,604 ♪ This could be beautiful ♪ 162 00:07:59,645 --> 00:08:04,066 ♪ Mascara, maybe some lip gloss And we're on our way ♪ 163 00:08:04,108 --> 00:08:05,818 ♪ Get this girl some blush ♪ 164 00:08:05,860 --> 00:08:08,029 ♪ And Heather I need your brush ♪ 165 00:08:08,070 --> 00:08:11,073 -♪ Let's make her beautiful ♪ -♪ Let's make her beautiful ♪ 166 00:08:11,115 --> 00:08:16,454 ♪ Let's make her beautiful ♪ 167 00:08:16,496 --> 00:08:17,872 Okay? 168 00:08:17,914 --> 00:08:19,749 [school bell rings] 169 00:08:19,790 --> 00:08:22,376 ♪ Out of my way, geek! ♪ 170 00:08:22,418 --> 00:08:24,128 ♪ You're gonna die At 3:00 p.m. ♪ 171 00:08:24,170 --> 00:08:26,422 [both] ♪ Don't you dare Touch me! ♪ 172 00:08:26,464 --> 00:08:29,050 ♪ Get away, pervert! ♪ 173 00:08:29,091 --> 00:08:31,385 [all] ♪ Who could survive this? I can't escape this! ♪ 174 00:08:31,427 --> 00:08:35,014 ♪ I think I'm dying! ♪ 175 00:08:35,056 --> 00:08:37,350 [all] Whoa! 176 00:08:38,142 --> 00:08:42,688 ♪ Heather, Heather, Heather ♪ 177 00:08:42,730 --> 00:08:44,106 ♪ And someone! ♪ 178 00:08:44,148 --> 00:08:48,569 [all] ♪ Heather, Heather Heather ♪ 179 00:08:48,611 --> 00:08:49,904 ♪ And a babe! ♪ 180 00:08:49,946 --> 00:08:54,367 [all] ♪ Heather, Heather Heather ♪ 181 00:08:54,408 --> 00:08:55,660 Veronica? 182 00:08:55,701 --> 00:09:00,915 [all] ♪ Veronica? Veronica? Veronica? ♪ 183 00:09:00,957 --> 00:09:05,378 ♪ And ya know, ya know Ya know ♪ 184 00:09:05,419 --> 00:09:07,213 ♪ Life can be beautiful ♪ 185 00:09:07,255 --> 00:09:10,424 ♪ You hope, you dream You pray ♪ 186 00:09:10,466 --> 00:09:12,510 ♪ And you get your way! ♪ 187 00:09:12,552 --> 00:09:15,221 ♪ Ask me how it feels ♪ 188 00:09:15,263 --> 00:09:18,224 ♪ Looking like hell on wheels ♪ 189 00:09:18,266 --> 00:09:20,309 ♪ My God, it's beautiful! ♪ 190 00:09:20,351 --> 00:09:23,604 [all] ♪ Beautiful! ♪ 191 00:09:23,646 --> 00:09:25,189 [all] ♪ Beautiful! ♪ 192 00:09:25,231 --> 00:09:28,985 [Veronica] ♪ And when you're beautiful ♪ 193 00:09:29,026 --> 00:09:31,237 ♪ It's a beautiful Frickin' day! ♪ 194 00:09:31,279 --> 00:09:35,491 [all] ♪ Heather, Heather Heather, Veronica! ♪ 195 00:09:35,533 --> 00:09:40,621 ♪ Heather! Heather! Heather, Veronica! ♪ 196 00:09:40,663 --> 00:09:44,750 ♪ Veronica! Veronica! Veronica! ♪ 197 00:09:44,792 --> 00:09:50,339 ♪ Veronica! ♪ 198 00:09:51,132 --> 00:09:54,176 [cheering and applauding] 199 00:10:03,936 --> 00:10:06,230 Dear Diary, it's been three weeks 200 00:10:06,272 --> 00:10:08,816 since I became friends with the Heathers. 201 00:10:08,858 --> 00:10:10,860 Friends isn't the right word exactly. 202 00:10:10,901 --> 00:10:13,195 It's more like the Heathers are people I work with. 203 00:10:13,237 --> 00:10:15,865 And our job is being popular and shit. 204 00:10:15,906 --> 00:10:18,242 [school bell rings] 205 00:10:18,284 --> 00:10:19,910 Hey, Veronica. 206 00:10:19,952 --> 00:10:22,413 You really look beautiful these days. 207 00:10:22,455 --> 00:10:24,498 Yeah, well, it's still the same me underneath. 208 00:10:24,540 --> 00:10:27,084 Are you sure? 209 00:10:27,126 --> 00:10:29,712 Look, I'm sorry I flaked on movie night last week. 210 00:10:29,754 --> 00:10:31,797 I've just had a lot going on. 211 00:10:31,839 --> 00:10:33,841 You're with the Heathers now. It's exciting. 212 00:10:33,883 --> 00:10:36,093 It's-- whatever. [laughs] 213 00:10:36,135 --> 00:10:38,888 But we'll hang out soon, I promise. 214 00:10:38,929 --> 00:10:39,972 Veronica. 215 00:10:40,014 --> 00:10:44,101 Heather requires your presence. Now. 216 00:10:45,102 --> 00:10:46,187 How very. 217 00:10:46,228 --> 00:10:48,981 Veronica, I need a forgery written 218 00:10:49,023 --> 00:10:51,192 in Ram Sweeney's handwriting. 219 00:10:51,233 --> 00:10:53,694 You'll need something to lean on. 220 00:10:53,736 --> 00:10:56,155 Heather, bend over. 221 00:10:56,197 --> 00:10:59,575 [crowd laughs] 222 00:11:02,078 --> 00:11:03,412 [Heather C] "Hi, beautiful. 223 00:11:03,454 --> 00:11:05,831 I've been watching you and thinking about us 224 00:11:05,873 --> 00:11:07,166 in the old days. 225 00:11:07,208 --> 00:11:10,336 I hope you can come to my homecoming party this weekend. 226 00:11:10,378 --> 00:11:12,505 I miss you, Ram." 227 00:11:12,546 --> 00:11:14,548 Put an "XO" after the signature. 228 00:11:14,590 --> 00:11:16,008 What's this for anyway? 229 00:11:16,050 --> 00:11:18,886 You remember how Ram used to hang with Martha Dumptruck? 230 00:11:18,928 --> 00:11:22,640 Yeah, in kindergarten. I mean, we all did. 231 00:11:22,682 --> 00:11:25,309 We all didn't kiss on the kickball field. 232 00:11:25,351 --> 00:11:28,396 Oh, my God. That's right, I totally forgot. 233 00:11:28,437 --> 00:11:31,023 Ram kissed Martha Dumptruck. 234 00:11:31,065 --> 00:11:33,234 [laughs] 235 00:11:33,275 --> 00:11:35,861 It was disgusting. 236 00:11:35,903 --> 00:11:38,572 Perfect. Boys? 237 00:11:38,614 --> 00:11:40,366 Over here, please. 238 00:11:40,408 --> 00:11:41,617 What do you think Heather wants? 239 00:11:41,659 --> 00:11:44,120 My hot body? 240 00:11:44,161 --> 00:11:45,454 Hell yeah! 241 00:11:45,496 --> 00:11:49,166 Ram, be a sweetie and give this note to Martha Dumptruck for me. 242 00:11:49,208 --> 00:11:50,334 What? No! 243 00:11:50,376 --> 00:11:53,003 Martha's had a crush on Ram for like 12 years. 244 00:11:53,045 --> 00:11:54,213 This would kill her. 245 00:11:54,255 --> 00:11:56,298 And come on, Heather, you're bigger than this. 246 00:11:56,340 --> 00:11:58,634 Are we gonna have a problem? 247 00:11:58,676 --> 00:12:00,344 You got a bone to pick? 248 00:12:00,386 --> 00:12:03,848 You've come so far, why now are you pulling on my dick? 249 00:12:03,889 --> 00:12:07,893 I'd normally slap your face off, and everyone here could watch. 250 00:12:07,935 --> 00:12:10,646 But I'm feeling nice. Here's some advice. 251 00:12:10,688 --> 00:12:12,189 Listen up, byatch! 252 00:12:12,231 --> 00:12:16,193 -[rock music playing] -[crowd cheering] 253 00:12:18,529 --> 00:12:20,114 ♪ I like ♪ 254 00:12:20,156 --> 00:12:22,283 ♪ Looking hot Buying stuff they cannot ♪ 255 00:12:22,324 --> 00:12:23,951 ♪ I like ♪ 256 00:12:23,993 --> 00:12:25,494 ♪ Maxing Dad's credit card ♪ 257 00:12:25,536 --> 00:12:27,163 ♪ I like ♪ 258 00:12:27,204 --> 00:12:29,123 ♪ Scaring her, screwing him ♪ 259 00:12:29,165 --> 00:12:30,624 ♪ I like ♪ 260 00:12:30,666 --> 00:12:32,376 ♪ Kicking nerds in the nose! ♪ 261 00:12:32,418 --> 00:12:36,046 ♪ If you lack the balls You can go play dolls ♪ 262 00:12:36,088 --> 00:12:38,758 ♪ Let your mommy fix you A snack ♪ 263 00:12:38,799 --> 00:12:40,509 ♪ Whoa! ♪ 264 00:12:40,551 --> 00:12:42,636 ♪ Or you could come smoke Pound some rum and coke ♪ 265 00:12:42,678 --> 00:12:44,847 ♪ In my Porsche With the quarterback ♪ 266 00:12:44,889 --> 00:12:48,517 ♪ Oh, whoa Oh, whoa, oh whoa! ♪ 267 00:12:48,559 --> 00:12:51,562 ♪ Honey, what you waiting for? ♪ 268 00:12:51,604 --> 00:12:54,815 ♪ Welcome to my candy store! ♪ 269 00:12:54,857 --> 00:13:01,030 ♪ Time for you to prove You're not a loser anymore ♪ 270 00:13:01,071 --> 00:13:04,074 ♪ Then step Into my candy store! ♪ 271 00:13:04,116 --> 00:13:06,243 ♪ Guys fall ♪ 272 00:13:06,285 --> 00:13:08,287 ♪ Pay the check ♪ 273 00:13:08,329 --> 00:13:10,164 ♪ All you ♪ 274 00:13:10,206 --> 00:13:12,082 ♪ Say goodbye to Shamu ♪ 275 00:13:12,124 --> 00:13:14,418 ♪ Not your friend I can tell, in the end ♪ 276 00:13:14,460 --> 00:13:16,337 ♪ If she ♪ 277 00:13:16,378 --> 00:13:18,214 ♪ She would leave you to rot! ♪ 278 00:13:18,255 --> 00:13:21,634 ♪ Of course if you don't care Fine, go braid her hair ♪ 279 00:13:21,675 --> 00:13:23,928 ♪ Maybe Sesame Street is on ♪ 280 00:13:23,969 --> 00:13:27,264 ♪ Whoa! ♪ 281 00:13:27,306 --> 00:13:28,974 ♪ And get in my Jeep ♪ 282 00:13:29,016 --> 00:13:31,268 ♪ Let's go tear up Someone's lawn! ♪ 283 00:13:31,310 --> 00:13:34,188 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 284 00:13:34,230 --> 00:13:37,274 ♪ Honey, what you waiting for? ♪ 285 00:13:37,316 --> 00:13:40,236 ♪ Welcome to my candy store! ♪ 286 00:13:40,277 --> 00:13:46,200 ♪ You just gotta prove You're not a pussy anymore ♪ 287 00:13:46,242 --> 00:13:50,579 ♪ Then step Into my candy store! ♪ 288 00:13:50,621 --> 00:13:54,542 ♪ You can join the team ♪ 289 00:13:54,583 --> 00:13:56,627 ♪ You can live the dream ♪ 290 00:13:56,669 --> 00:13:59,463 ♪ Or you can die alone ♪ 291 00:13:59,505 --> 00:14:03,050 ♪ Or if you prefer ♪ 292 00:14:03,092 --> 00:14:05,302 ♪ And end up like her! ♪ 293 00:14:05,344 --> 00:14:08,722 Veronica, look! Ram invited me to his homecoming party! 294 00:14:08,764 --> 00:14:11,475 See? I told you there was still something there. 295 00:14:11,517 --> 00:14:14,687 This proves he's been thinking about me! 296 00:14:16,355 --> 00:14:19,775 Color me stoked. 297 00:14:19,817 --> 00:14:22,319 ♪ Whoa, whoa, whoa ♪ 298 00:14:22,361 --> 00:14:24,363 ♪ Honey what you Waiting for-- ♪ 299 00:14:24,405 --> 00:14:25,531 Shut up, Heather! 300 00:14:25,573 --> 00:14:27,950 ♪ Step into my candy store! ♪ 301 00:14:27,992 --> 00:14:30,327 ♪ Whoa, time for you to prove ♪ 302 00:14:30,369 --> 00:14:34,164 ♪ You're not A lame-ass anymore! ♪ 303 00:14:34,206 --> 00:14:36,458 ♪ Then step Into my candy store! ♪ 304 00:14:36,500 --> 00:14:39,962 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 305 00:14:40,004 --> 00:14:43,549 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 306 00:14:43,591 --> 00:14:45,593 ♪ It's my candy store ♪ 307 00:14:45,634 --> 00:14:50,890 ♪ It's my candy store! ♪ 308 00:14:50,931 --> 00:14:54,268 [crowd cheering] 309 00:15:12,995 --> 00:15:15,539 You shouldn't have bowed down to the swatch dogs 310 00:15:15,581 --> 00:15:17,166 and diet-coke-heads. 311 00:15:17,207 --> 00:15:19,126 They're gonna crush that girl. 312 00:15:19,168 --> 00:15:20,711 I'm sorry, what? 313 00:15:20,753 --> 00:15:22,504 Well, you clearly have a soul. 314 00:15:22,546 --> 00:15:25,341 You just need to work harder keeping it clean. 315 00:15:25,382 --> 00:15:27,051 We're all born marked for evil. 316 00:15:27,092 --> 00:15:30,262 Okay. Don't just quote Baudelaire at me 317 00:15:30,304 --> 00:15:32,222 and then walk away. 318 00:15:32,264 --> 00:15:35,059 Excuse me, I didn't catch your name. 319 00:15:35,100 --> 00:15:39,939 I didn't throw it. 320 00:15:41,357 --> 00:15:43,984 Who does the guy in the jacket think he is anyway, 321 00:15:44,026 --> 00:15:44,985 he's Bo Diddley? 322 00:15:45,027 --> 00:15:46,403 Veronica's into his act, no doubt. 323 00:15:46,445 --> 00:15:48,489 Let's kick his ass! 324 00:15:48,530 --> 00:15:50,574 We're too old for this. 325 00:15:50,616 --> 00:15:53,369 [Ram groans] 326 00:15:53,410 --> 00:15:54,578 Hey, sweetheart! 327 00:15:54,620 --> 00:15:56,413 What did your boyfriend say when you told him 328 00:15:56,455 --> 00:15:58,499 you were moving to Sherwood, Ohio? 329 00:15:58,540 --> 00:16:01,919 My buddy Kurt just asked you a question. 330 00:16:01,961 --> 00:16:04,004 [crowd laughs] 331 00:16:04,046 --> 00:16:08,092 doesn't this cafeteria have a "no fags allowed" rule? 332 00:16:08,133 --> 00:16:09,176 [Ram laughs] 333 00:16:09,218 --> 00:16:11,929 I'm not sure what your problem is. 334 00:16:11,971 --> 00:16:15,641 But I bet it's really hard for you to pronounce. 335 00:16:17,893 --> 00:16:18,978 Hold his arms! 336 00:16:19,019 --> 00:16:20,771 [tense music playing] 337 00:16:20,813 --> 00:16:21,939 [grunts] 338 00:16:21,981 --> 00:16:23,357 [all] ♪ Holy shit! Holy shit! ♪ 339 00:16:23,399 --> 00:16:24,900 ♪ Holy shit! Holy shit! ♪ 340 00:16:24,942 --> 00:16:26,485 ♪ Holy shit! Holy shit! Holy shit! ♪ 341 00:16:26,527 --> 00:16:30,823 ♪ Holy shit! Holy shit! ♪ 342 00:16:33,534 --> 00:16:36,453 ♪ Why when you see boys fight ♪ 343 00:16:36,495 --> 00:16:39,248 ♪ Does it look so horrible yet ♪ 344 00:16:39,289 --> 00:16:41,959 ♪ Feel so right? ♪ 345 00:16:42,001 --> 00:16:44,253 ♪ I shouldn't watch this crap ♪ 346 00:16:44,294 --> 00:16:47,047 ♪ That's not who I am ♪ 347 00:16:47,089 --> 00:16:50,342 ♪ But with this kid ♪ 348 00:16:50,384 --> 00:16:55,305 ♪ Damn ♪ 349 00:16:55,347 --> 00:16:58,767 ♪ Hey, Mr. No-Name Kid ♪ 350 00:16:58,809 --> 00:17:01,854 ♪ So, who might you be? ♪ 351 00:17:01,895 --> 00:17:05,607 ♪ And could you fight for me? ♪ 352 00:17:05,649 --> 00:17:07,067 ♪ And hey ♪ 353 00:17:07,109 --> 00:17:09,945 ♪ Could you face the crowd? ♪ 354 00:17:09,987 --> 00:17:13,282 ♪ Could you be seen with me ♪ 355 00:17:13,323 --> 00:17:16,910 ♪ And still act proud? ♪ 356 00:17:16,952 --> 00:17:20,622 ♪ Hey, would you hold my hand ♪ 357 00:17:20,664 --> 00:17:23,959 ♪ And could you carry me ♪ 358 00:17:24,001 --> 00:17:27,087 ♪ Through no man's land? ♪ 359 00:17:27,129 --> 00:17:31,258 ♪ It's fine if you don't agree ♪ 360 00:17:31,300 --> 00:17:35,179 ♪ But I would fight for you ♪ 361 00:17:35,220 --> 00:17:40,934 ♪ If you would fight for me ♪ 362 00:17:42,728 --> 00:17:47,775 ♪ Let them drive us Underground ♪ 363 00:17:47,816 --> 00:17:52,696 ♪ I don't care how far ♪ 364 00:17:52,738 --> 00:17:56,950 ♪ You can set my broken bones ♪ 365 00:17:56,992 --> 00:18:01,789 ♪ And I know CPR ♪ 366 00:18:01,830 --> 00:18:03,332 ♪ Well, whoa ♪ 367 00:18:03,373 --> 00:18:06,085 ♪ You can punch real good ♪ 368 00:18:06,126 --> 00:18:08,629 ♪ You've lasted longer ♪ 369 00:18:08,670 --> 00:18:11,840 ♪ Than I thought you would ♪ 370 00:18:11,882 --> 00:18:15,677 ♪ So hey, Mr. No-Name-Kid ♪ 371 00:18:15,719 --> 00:18:19,723 ♪ If some night you're free ♪ 372 00:18:19,765 --> 00:18:23,644 [all vocalizing] 373 00:18:25,938 --> 00:18:30,776 ♪ Wanna fight for me? ♪ 374 00:18:30,818 --> 00:18:32,402 [all] ♪ Holy shit ♪ 375 00:18:32,444 --> 00:18:35,656 [Veronica] ♪ If you're still alive ♪ 376 00:18:35,697 --> 00:18:37,950 [all] ♪ Holy shit ♪ 377 00:18:37,991 --> 00:18:41,203 ♪ I would fight for you ♪ 378 00:18:41,245 --> 00:18:46,583 ♪ If you would fight for me ♪ 379 00:18:46,625 --> 00:18:52,422 [all] ♪ Holy shit Holy shit ♪ 380 00:18:53,340 --> 00:18:56,802 [cheering and applauding] 381 00:19:06,562 --> 00:19:08,647 [Ram and Kurt grunt] 382 00:19:08,689 --> 00:19:10,232 [Kurt] Oh, man, that sucked! 383 00:19:10,274 --> 00:19:12,526 [Ram] Those were some cheap shots. 384 00:19:12,568 --> 00:19:14,653 Ah! I'm missing a ball! 385 00:19:14,695 --> 00:19:16,697 No, you're not. 386 00:19:16,738 --> 00:19:19,158 I think he kicked it up my butt or something. 387 00:19:19,199 --> 00:19:21,034 It's probably just impacted. 388 00:19:21,160 --> 00:19:22,953 Plug your nose and push. 389 00:19:22,995 --> 00:19:24,288 Okay. 390 00:19:26,415 --> 00:19:28,458 [gasps] 391 00:19:28,500 --> 00:19:30,752 Oh, there it is. 392 00:19:30,794 --> 00:19:32,212 [crowd laughs] 393 00:19:32,254 --> 00:19:36,341 [whimsical music playing] 394 00:19:40,345 --> 00:19:43,015 Your mouth was hanging wide open. 395 00:19:43,056 --> 00:19:45,058 No, it wasn't. 396 00:19:45,100 --> 00:19:48,103 Veronica, drool much? 397 00:19:48,145 --> 00:19:50,731 Come on, admit it. You like the new kid. 398 00:19:50,772 --> 00:19:52,191 I don't even know his name. 399 00:19:52,232 --> 00:19:55,068 You were totally throwing your panties at him. 400 00:19:55,110 --> 00:19:57,446 [laughs] 401 00:19:57,487 --> 00:19:58,697 [gasps] 402 00:19:58,739 --> 00:20:00,073 [crowd laughs] 403 00:20:00,115 --> 00:20:02,451 I am talking to my friend. 404 00:20:02,492 --> 00:20:04,077 Sorry, Heather. 405 00:20:09,499 --> 00:20:11,501 [crowd laughs] 406 00:20:11,543 --> 00:20:14,546 Oh, mom, dad, look out. 407 00:20:15,130 --> 00:20:17,466 Ah. Here you go, girls. 408 00:20:17,507 --> 00:20:19,343 Care for some pate? 409 00:20:19,384 --> 00:20:20,928 This isn't pate. 410 00:20:20,969 --> 00:20:22,262 It's liverwurst. 411 00:20:22,304 --> 00:20:24,223 I'm aware of that, Heather. 412 00:20:24,264 --> 00:20:25,557 It's a family joke. 413 00:20:25,599 --> 00:20:26,975 [laughs] 414 00:20:27,017 --> 00:20:28,644 Oh, funny. 415 00:20:28,685 --> 00:20:30,520 [Veronica's dad grunts] Doggone it. 416 00:20:30,562 --> 00:20:34,233 Will somebody please tell me why I read these spy novels? 417 00:20:34,358 --> 00:20:36,652 'Cause you're an idiot, dad. 418 00:20:36,693 --> 00:20:39,196 Oh, yeah. That's it. 419 00:20:39,238 --> 00:20:41,782 [laughter] 420 00:20:41,823 --> 00:20:42,783 You two. 421 00:20:42,824 --> 00:20:44,660 So, girls, any plans for tonight? 422 00:20:44,701 --> 00:20:47,996 Yeah, big homecoming party at Ram Sweeney's house. 423 00:20:48,038 --> 00:20:49,623 I'm catching a ride with Heather. 424 00:20:49,665 --> 00:20:51,416 Speaking of which. 425 00:20:51,458 --> 00:20:52,584 Right. 426 00:20:52,626 --> 00:20:53,919 Great pate, mom. 427 00:20:53,961 --> 00:20:57,506 But we better motor if we want to be ready for that party. 428 00:20:58,090 --> 00:21:00,300 [gasps] Oops. 429 00:21:01,051 --> 00:21:02,094 Clean that right now. 430 00:21:02,135 --> 00:21:03,929 Do I look like the maid? 431 00:21:03,971 --> 00:21:07,933 Veronica, your mom is hilarious. 432 00:21:10,185 --> 00:21:12,354 I forbid you to go anywhere with that girl. 433 00:21:12,396 --> 00:21:13,647 Mom-- 434 00:21:13,689 --> 00:21:16,191 for anything. 435 00:21:16,233 --> 00:21:19,820 What they all are, but they will get me safely 436 00:21:19,861 --> 00:21:21,446 through high school. 437 00:21:21,488 --> 00:21:24,283 I'm not going to change, I promise. 438 00:21:25,367 --> 00:21:27,327 So, can I go? 439 00:21:28,412 --> 00:21:30,497 Go. 440 00:21:33,750 --> 00:21:35,836 What the hell goes on at that school? 441 00:21:35,877 --> 00:21:38,672 [giggles] I do not wanna know. 442 00:21:38,714 --> 00:21:39,881 [upbeat music playing] 443 00:21:39,923 --> 00:21:41,925 ♪ So step into my candy store! ♪ 444 00:21:41,967 --> 00:21:45,387 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 445 00:21:45,429 --> 00:21:49,558 ♪ It's my candy store It's my candy ♪ 446 00:21:49,599 --> 00:21:51,018 ♪ It's my candy store ♪ 447 00:21:51,059 --> 00:21:56,815 ♪ It's my candy store! ♪ 448 00:21:56,857 --> 00:22:00,110 [cheering and applauding] 449 00:22:06,783 --> 00:22:08,327 [bell jingles] 450 00:22:09,953 --> 00:22:12,622 [car horn honking] 451 00:22:12,664 --> 00:22:15,167 [Heather C] Veronica! 452 00:22:15,208 --> 00:22:17,961 Don't forget to buy corn nuts! 453 00:22:18,003 --> 00:22:21,673 It's not a party without corn nuts! 454 00:22:21,715 --> 00:22:25,427 Yes, Heather, plain or BQ? 455 00:22:25,469 --> 00:22:27,971 [Heather C] BQ! 456 00:22:28,013 --> 00:22:29,806 [crowd laughs] 457 00:22:31,058 --> 00:22:32,809 Greetings and salutations. 458 00:22:32,851 --> 00:22:34,311 You want a Slurpee with that? 459 00:22:34,353 --> 00:22:35,437 No. 460 00:22:35,479 --> 00:22:37,564 But if you're nice, I'll let you buy me a Big Gulp. 461 00:22:37,606 --> 00:22:39,733 That's like going to Micky D's to order a salad. 462 00:22:39,775 --> 00:22:41,818 Slurpee's the signature dish of the house. 463 00:22:41,860 --> 00:22:44,863 Now, did you say cherry or lime? 464 00:22:44,905 --> 00:22:47,074 No, I said Big Gulp. 465 00:22:47,115 --> 00:22:49,409 I'm Veronica, by the way. 466 00:22:49,451 --> 00:22:51,119 Veronica Sawyer. 467 00:22:52,287 --> 00:22:54,623 You ever gonna tell me your name? 468 00:22:55,540 --> 00:22:56,833 I'll end the suspense. 469 00:22:56,875 --> 00:22:59,503 Jason Dean, JD for short. 470 00:22:59,544 --> 00:23:01,338 So, JD. 471 00:23:01,380 --> 00:23:04,049 That thing you pulled at the caf' was pretty severe. 472 00:23:04,091 --> 00:23:06,134 The extreme always seems to make an impression. 473 00:23:06,176 --> 00:23:08,929 What brings a Baudelaire-quoting badass like you 474 00:23:08,970 --> 00:23:10,597 to Sherwood, Ohio? 475 00:23:10,639 --> 00:23:11,807 My dad's work. 476 00:23:11,848 --> 00:23:13,517 He owns a deconstruction company. 477 00:23:13,558 --> 00:23:14,768 Deconstruction? 478 00:23:14,810 --> 00:23:17,771 Yup, the old man seems to enjoy tearing things down. 479 00:23:17,813 --> 00:23:19,106 You seen the commercial? 480 00:23:19,147 --> 00:23:20,399 "I'm Big Bud Dean. 481 00:23:20,440 --> 00:23:22,609 If it's in the way, I'll make your day." 482 00:23:22,651 --> 00:23:25,987 Yeah, then he pushes the plunger and the screen blows up. 483 00:23:26,029 --> 00:23:27,447 [giggles] 484 00:23:27,489 --> 00:23:29,533 Oh, that's your dad? 485 00:23:29,574 --> 00:23:30,826 In all his toxic glory. 486 00:23:30,867 --> 00:23:34,204 Well, everybody's lives got static. 487 00:23:34,246 --> 00:23:35,497 [car horn honking] 488 00:23:35,539 --> 00:23:37,666 [Heather C] Veronica! 489 00:23:37,707 --> 00:23:40,669 Example, I don't really like my friends. 490 00:23:40,710 --> 00:23:43,380 I don't like your friends either. 491 00:23:43,422 --> 00:23:47,968 Hey, bag the party, hang here. 492 00:23:48,009 --> 00:23:49,845 At the 7-Eleven? 493 00:23:49,886 --> 00:23:51,388 Swanky first date. 494 00:23:51,430 --> 00:23:53,014 Hey! I love this place. 495 00:23:53,056 --> 00:23:54,850 No offense, but why? 496 00:23:54,891 --> 00:23:56,935 ♪ I've been through Ten high schools ♪ 497 00:23:56,977 --> 00:23:58,728 ♪ They start to get blurry ♪ 498 00:23:58,770 --> 00:24:01,857 ♪ No point in planting roots 'Cause you're gone in a hurry ♪ 499 00:24:01,898 --> 00:24:05,610 ♪ My dad keeps two suitcases Packed in the den ♪ 500 00:24:05,652 --> 00:24:09,448 ♪ So it's only a matter Of when ♪ 501 00:24:09,489 --> 00:24:13,243 ♪ I don't learn the names Don't bother with faces ♪ 502 00:24:13,285 --> 00:24:16,830 ♪ All I can trust Is this concrete oasis ♪ 503 00:24:16,872 --> 00:24:20,167 ♪ Seems every time I'm about to despair ♪ 504 00:24:20,208 --> 00:24:23,628 ♪ There's a 7-Eleven Right there ♪ 505 00:24:23,670 --> 00:24:27,424 ♪ Each store is the same From Las Vegas to Boston ♪ 506 00:24:27,466 --> 00:24:31,511 ♪ Linoleum aisles that I love To get lost in ♪ 507 00:24:31,553 --> 00:24:34,473 ♪ I pray at my altar of slush ♪ 508 00:24:34,514 --> 00:24:40,187 ♪ Yeah, I live For that sweet frozen rush ♪ 509 00:24:40,896 --> 00:24:45,317 [slurping noise] 510 00:24:50,030 --> 00:24:51,281 [grunts] 511 00:24:52,782 --> 00:24:56,661 ♪ Freeze your brain ♪ 512 00:24:56,703 --> 00:25:00,207 ♪ Suck on that straw Get lost in the pain ♪ 513 00:25:00,248 --> 00:25:04,377 ♪ Happiness comes When everything numbs ♪ 514 00:25:04,419 --> 00:25:07,547 ♪ Who needs cocaine? ♪ 515 00:25:07,589 --> 00:25:11,426 ♪ Freeze your brain ♪ 516 00:25:11,468 --> 00:25:15,597 ♪ Freeze your brain ♪ 517 00:25:15,639 --> 00:25:16,806 Care for a hit? 518 00:25:16,848 --> 00:25:19,559 Does your mommy know you eat all that crap? 519 00:25:19,601 --> 00:25:21,019 Not anymore. 520 00:25:21,061 --> 00:25:24,523 ♪ When mom was alive We lived halfway normal ♪ 521 00:25:24,564 --> 00:25:27,943 ♪ But now it's just me And my dad, we're less formal ♪ 522 00:25:27,984 --> 00:25:30,987 ♪ I learned to cook pasta I learned to pay rent ♪ 523 00:25:31,029 --> 00:25:34,741 ♪ Learned the world Doesn't owe you a cent ♪ 524 00:25:34,783 --> 00:25:38,495 ♪ You're planning your future Veronica Sawyer ♪ 525 00:25:38,537 --> 00:25:42,082 ♪ You'll go to some college And marry a lawyer ♪ 526 00:25:42,123 --> 00:25:45,460 ♪ But the sky's gonna hurt When it falls ♪ 527 00:25:45,502 --> 00:25:50,674 ♪ So you better start Building some walls ♪ 528 00:25:50,715 --> 00:25:53,802 ♪ Freeze your brain ♪ 529 00:25:53,843 --> 00:25:57,055 ♪ Swim in the ice Get lost in the pain ♪ 530 00:25:57,097 --> 00:26:01,184 ♪ Shut your eyes tight Till you vanish from sight ♪ 531 00:26:01,226 --> 00:26:04,854 ♪ Let nothing remain ♪ 532 00:26:04,896 --> 00:26:07,941 ♪ Freeze your brain ♪ 533 00:26:07,983 --> 00:26:11,194 ♪ Shatter your skull Fight pain with more pain ♪ 534 00:26:11,236 --> 00:26:14,739 ♪ Forget who you are Unburden your load ♪ 535 00:26:14,781 --> 00:26:18,034 ♪ Forget in six weeks You'll be back on the road ♪ 536 00:26:18,076 --> 00:26:21,871 ♪ When the voice in your head Says you're better off dead♪ 537 00:26:21,913 --> 00:26:27,544 ♪ Don't open a vein! ♪ 538 00:26:33,842 --> 00:26:39,931 ♪ Just freeze your brain ♪ 539 00:26:39,973 --> 00:26:43,768 ♪ Freeze your brain ♪ 540 00:26:43,810 --> 00:26:49,149 ♪ Go on and freeze your brain ♪ 541 00:26:50,108 --> 00:26:51,818 Try it. 542 00:26:51,860 --> 00:26:55,697 [cheering and applauding] 543 00:27:04,080 --> 00:27:07,459 [slurping noises] 544 00:27:07,500 --> 00:27:09,252 [crowd laughs] 545 00:27:11,880 --> 00:27:14,007 I really don't see what the big deal-- 546 00:27:14,049 --> 00:27:17,636 son of a bitch? 547 00:27:17,677 --> 00:27:19,012 Veronica! 548 00:27:19,054 --> 00:27:20,430 Uh, I have to go. 549 00:27:20,472 --> 00:27:22,891 So I see. 550 00:27:22,932 --> 00:27:24,643 Uh, sorry, Heather. 551 00:27:28,855 --> 00:27:32,359 Don't you have a Marcy concert to get to? 552 00:27:32,400 --> 00:27:34,986 Come on, Veronica! 553 00:27:44,663 --> 00:27:47,999 [JD humming] 554 00:27:56,508 --> 00:27:59,844 [grunting] 555 00:28:02,597 --> 00:28:04,683 Okay, Ram. Have fun tonight, 556 00:28:04,724 --> 00:28:06,226 but I expect you to act your age. 557 00:28:06,267 --> 00:28:08,353 The Hendersons' have the phone number for the cabin. 558 00:28:08,395 --> 00:28:11,189 If they call to complain, I'm going to drive back here 559 00:28:11,231 --> 00:28:13,483 and knock the sand out of your diaper. 560 00:28:13,525 --> 00:28:16,194 Dude, what am I, five? 561 00:28:16,236 --> 00:28:18,905 I'm your dad, not your dude. 562 00:28:18,947 --> 00:28:20,615 That goes double for you, Kurt. 563 00:28:20,657 --> 00:28:21,950 You're a guest in Bill's house 564 00:28:21,991 --> 00:28:24,202 and you will treat it with respect. 565 00:28:24,244 --> 00:28:26,037 Sure thing... 566 00:28:26,079 --> 00:28:27,414 dude! 567 00:28:27,455 --> 00:28:28,623 [Ram] All right, Kurt. 568 00:28:28,665 --> 00:28:29,958 Hold his arms. 569 00:28:29,999 --> 00:28:31,334 No! No, no, no! 570 00:28:31,376 --> 00:28:32,877 Not me! 571 00:28:32,919 --> 00:28:34,421 Who's going to prom in a bright pink dress? 572 00:28:34,462 --> 00:28:36,506 Me! Me! I'm a sissy. 573 00:28:36,589 --> 00:28:38,758 I am a big fat sissy! 574 00:28:38,800 --> 00:28:39,884 Darn right! 575 00:28:39,926 --> 00:28:41,469 Enjoy your party, son! 576 00:28:41,511 --> 00:28:43,430 Punch it in! 577 00:28:43,471 --> 00:28:44,597 [girly screams] 578 00:28:44,639 --> 00:28:48,393 [both laugh] 579 00:28:48,435 --> 00:28:51,062 [Mr. Dean] Oh, boy! Oh! 580 00:28:52,522 --> 00:28:54,023 Man, that sucked! 581 00:28:54,065 --> 00:28:55,233 Who cares? 582 00:28:55,275 --> 00:28:58,611 The parents are gone and I got my party slippers on! 583 00:28:58,653 --> 00:29:00,280 [both] All right! 584 00:29:00,321 --> 00:29:03,950 [all vocalizing] 585 00:29:03,992 --> 00:29:05,660 ♪ Dad said, "Act your age" ♪ 586 00:29:05,702 --> 00:29:07,746 ♪ You heard the man It's time to rage! ♪ 587 00:29:07,787 --> 00:29:09,998 [all] ♪ Blast the bass Turn down the light ♪ 588 00:29:10,039 --> 00:29:12,208 ♪ Ain't nobody home tonight! ♪ 589 00:29:12,250 --> 00:29:14,085 [Ram] ♪ Drink, smoke, it's all cool ♪ 590 00:29:14,127 --> 00:29:15,795 ♪ Let's get naked in my pool! ♪ 591 00:29:15,837 --> 00:29:18,256 [all] ♪ Punch the wall And start a fight! ♪ 592 00:29:18,298 --> 00:29:20,216 ♪ Ain't nobody home tonight! ♪ 593 00:29:20,258 --> 00:29:22,051 ♪ His folks got a waterbed ♪ 594 00:29:22,093 --> 00:29:24,179 ♪ Come upstairs And rest your head ♪ 595 00:29:24,220 --> 00:29:25,889 ♪ Let's rub each other's backs ♪ 596 00:29:25,930 --> 00:29:29,434 ♪ While watching porn On Cinemax! ♪ 597 00:29:29,476 --> 00:29:33,521 [all] ♪ The folks are gone It's time for big fun! ♪ 598 00:29:33,563 --> 00:29:35,648 ♪ Big fun! We're up till dawn ♪ 599 00:29:35,690 --> 00:29:38,026 ♪ Having some big fun! Big fun! ♪ 600 00:29:38,067 --> 00:29:42,405 ♪ When mom and dad forget To lock the liquor cabinet ♪ 601 00:29:42,447 --> 00:29:46,159 ♪ It's big fun, big fun! Big fun! ♪ 602 00:29:46,201 --> 00:29:48,369 ♪ Whoa! ♪ 603 00:29:49,162 --> 00:29:50,663 So it's salt, 604 00:29:50,705 --> 00:29:52,499 then shot, then lime. 605 00:29:52,540 --> 00:29:54,793 Very important to get the order right. 606 00:29:54,834 --> 00:29:58,046 Ah, you're a natural, just like my mom. 607 00:29:58,087 --> 00:30:00,048 [crowd laughs] 608 00:30:00,089 --> 00:30:02,759 looking good tonight. 609 00:30:02,801 --> 00:30:04,803 ♪ A hot guy smiled at me ♪ 610 00:30:04,844 --> 00:30:06,971 ♪ Without a trace of mockery! ♪ 611 00:30:07,013 --> 00:30:09,015 [all] ♪ Brainiac Please up all night ♪ 612 00:30:09,057 --> 00:30:10,934 ♪ Veronica is home tonight! ♪ 613 00:30:10,975 --> 00:30:12,894 ♪ Freaked, tweaked Head's a blur ♪ 614 00:30:12,936 --> 00:30:15,063 ♪ How did I get so popular? ♪ 615 00:30:15,104 --> 00:30:17,273 [all] ♪ Don't get close You might ignite ♪ 616 00:30:17,315 --> 00:30:19,317 ♪ Veronica is home tonight! ♪ 617 00:30:19,359 --> 00:30:20,985 ♪ Dreams are coming true ♪ 618 00:30:21,027 --> 00:30:23,196 ♪ When people laugh But not at you! ♪ 619 00:30:23,238 --> 00:30:25,365 ♪ I'm not alone! I'm not afraid! ♪ 620 00:30:25,406 --> 00:30:27,575 ♪ I feel like Bono At Live Aid! ♪ 621 00:30:27,617 --> 00:30:28,827 [all] ♪ Ah! ♪ 622 00:30:28,868 --> 00:30:30,578 ♪ The house is ours ♪ 623 00:30:30,620 --> 00:30:32,914 ♪ It's time for big fun! Big fun! ♪ 624 00:30:32,956 --> 00:30:36,417 ♪ Let's use their showers That sounds like big fun! ♪ 625 00:30:36,459 --> 00:30:39,295 ♪ Big fun! Crack open one more case! ♪ 626 00:30:39,337 --> 00:30:41,840 ♪ I think that's what they call Third base ♪ 627 00:30:41,881 --> 00:30:44,676 [all] ♪ Big fun! Big fun! Big fun! ♪ 628 00:30:44,717 --> 00:30:46,511 ♪ I'm actually having big fun! ♪ 629 00:30:46,553 --> 00:30:50,265 [all] ♪ Big fun! Big fun! Big fun! Whoa! ♪ 630 00:30:50,306 --> 00:30:51,558 Yo, Rottweilers! 631 00:30:51,599 --> 00:30:54,978 What is Westerberg gonna do to the Razorbacks at Sunday's game? 632 00:30:55,019 --> 00:30:57,730 ♪ Gonna make you go whee! Whee! Whee! Whee! ♪ 633 00:30:57,772 --> 00:31:01,025 [all] ♪ Ah! The party is Hot, hot, hot! ♪ 634 00:31:01,067 --> 00:31:04,195 ♪ It's time for big fun! Big fun! ♪ 635 00:31:04,237 --> 00:31:05,572 You need another shot. 636 00:31:05,613 --> 00:31:07,198 [all] ♪ We're having big fun! ♪ 637 00:31:07,240 --> 00:31:08,825 ♪ [all] Big fun! ♪ 638 00:31:08,867 --> 00:31:10,660 ♪ Martha Dumptruck In the flesh ♪ 639 00:31:10,702 --> 00:31:12,912 ♪ Here comes the Cootie Squad We should-- ♪ 640 00:31:12,954 --> 00:31:14,831 ♪ Shut up, Heather! ♪ 641 00:31:14,873 --> 00:31:16,708 ♪ Look who's with her Oh, my God! ♪ 642 00:31:16,749 --> 00:31:18,543 ♪ Dang! Dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 643 00:31:18,585 --> 00:31:20,879 ♪ Dang-dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 644 00:31:20,920 --> 00:31:22,630 I can't believe you actually came. 645 00:31:22,672 --> 00:31:24,132 It's exciting, right? 646 00:31:24,173 --> 00:31:26,759 Excuse me, I want to say hello to Ram. 647 00:31:26,885 --> 00:31:28,344 I brought sparkling cider. 648 00:31:28,386 --> 00:31:30,680 ♪ Showing up here Took some guts ♪ 649 00:31:30,722 --> 00:31:32,265 ♪ Time to rip them out ♪ 650 00:31:32,307 --> 00:31:34,392 ♪ Well, who's this pig Remind you of? ♪ 651 00:31:34,434 --> 00:31:36,477 ♪ Especially the snout ♪ 652 00:31:36,519 --> 00:31:38,730 ♪ Dang, dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 653 00:31:38,771 --> 00:31:41,274 ♪ Dang, dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 654 00:31:41,316 --> 00:31:43,109 Hi, Ram. I wasn't gonna come, 655 00:31:43,151 --> 00:31:46,446 but since you took the trouble to write that sweet note. 656 00:31:46,487 --> 00:31:47,614 What note? 657 00:31:47,655 --> 00:31:49,616 Why do you gotta be so weird all the time? 658 00:31:49,657 --> 00:31:53,202 People wouldn't hate you so much if you just acted normal. 659 00:31:55,496 --> 00:31:57,206 There's no alcohol in this! 660 00:31:57,248 --> 00:32:00,043 Were you trying to poison me? 661 00:32:00,084 --> 00:32:02,295 [all] ♪ Dang, dang! Diggety-dang-a-dang! ♪ 662 00:32:02,337 --> 00:32:04,339 ♪ Dang, dang Diggety-dang-a-dang ♪ 663 00:32:04,380 --> 00:32:06,257 ♪ Dang, dang Diggety-dang-a-dang ♪ 664 00:32:06,299 --> 00:32:07,800 ♪ Diggety-dang-a-dang ♪ 665 00:32:07,842 --> 00:32:11,346 ♪ The folks are gone It's time for big fun ♪ 666 00:32:11,387 --> 00:32:12,889 ♪ Big fun ♪ 667 00:32:12,931 --> 00:32:15,642 ♪ We're up till dawn Having some big fun ♪ 668 00:32:15,683 --> 00:32:17,310 ♪ Big fun ♪ 669 00:32:17,352 --> 00:32:20,438 ♪ So let the speakers blow They'll buy another stereo ♪ 670 00:32:20,480 --> 00:32:22,148 ♪ Our folks got no clue ♪ 671 00:32:22,190 --> 00:32:24,275 ♪ 'Bout half the shit Their Children do ♪ 672 00:32:24,317 --> 00:32:28,237 ♪ Why are they surprised Whenever we're unsupervised? ♪ 673 00:32:28,279 --> 00:32:31,699 ♪ It's big fun ♪ 674 00:32:31,741 --> 00:32:34,118 ♪ Big fun ♪ 675 00:32:34,160 --> 00:32:37,163 ♪ Big fun ♪ 676 00:32:37,205 --> 00:32:38,289 Whoa! 677 00:32:38,331 --> 00:32:42,001 [cheers and applause] 678 00:32:51,177 --> 00:32:53,972 Okay, Westerburgers. 679 00:32:54,013 --> 00:32:56,474 It's time to celebrate our upcoming victory 680 00:32:56,516 --> 00:33:00,603 over the Razorbacks by whacking apart their mascot. 681 00:33:00,645 --> 00:33:02,230 [all cheering] 682 00:33:02,271 --> 00:33:07,777 We need a volunteer to take the first swing at the piñata. 683 00:33:07,819 --> 00:33:09,237 [crowd chatters] 684 00:33:09,278 --> 00:33:12,824 Martha Dunnstock. 685 00:33:12,865 --> 00:33:16,119 I think you should do the honors. 686 00:33:16,160 --> 00:33:17,996 I don't really know this game. 687 00:33:18,037 --> 00:33:21,916 Well, let's show this girl some Westerburg spirit! 688 00:33:21,958 --> 00:33:24,252 Wohoo! 689 00:33:24,293 --> 00:33:25,503 Martha! 690 00:33:25,545 --> 00:33:30,883 [all] Martha! Martha! Martha! Martha! Martha! Martha! Martha! 691 00:33:30,925 --> 00:33:36,681 Martha! Martha! Martha! Martha! 692 00:33:36,723 --> 00:33:38,808 Bring out the piñata! 693 00:33:38,850 --> 00:33:40,143 Whoa! 694 00:33:40,184 --> 00:33:44,272 [all cheering] 695 00:33:44,313 --> 00:33:45,940 Give it to me. 696 00:33:45,982 --> 00:33:48,901 [indistinct] gotta get them all. 697 00:33:48,943 --> 00:33:51,529 You want it, swim for it. 698 00:33:51,571 --> 00:33:54,782 [suspenseful music playing] 699 00:33:56,367 --> 00:33:59,412 What's going on? 700 00:33:59,454 --> 00:34:01,664 But-- 701 00:34:04,333 --> 00:34:07,295 Well, we gave it a shot, huh? 702 00:34:07,336 --> 00:34:12,550 I'm resigning my commission from the lip gloss Gestapo. 703 00:34:12,592 --> 00:34:14,552 I'm going back to civilian life. 704 00:34:14,594 --> 00:34:16,012 No! 705 00:34:16,054 --> 00:34:19,766 I'm not feeling well! 706 00:34:19,807 --> 00:34:22,268 Come Monday, you're an ex-somebody! 707 00:34:22,310 --> 00:34:25,396 Not even the losers will touch you now! 708 00:34:26,397 --> 00:34:31,944 Transfer to Washington, transfer to Jefferson. 709 00:34:31,986 --> 00:34:35,198 No one at Westerburg's gonna let you play 710 00:34:35,239 --> 00:34:37,200 their reindeer games! 711 00:34:37,241 --> 00:34:40,661 [pukes] 712 00:34:41,996 --> 00:34:44,373 [crowd laughs] 713 00:34:47,001 --> 00:34:49,712 I raised you up from nothing! 714 00:34:49,754 --> 00:34:51,964 And what's my thanks? 715 00:34:52,006 --> 00:34:54,509 I get paid in puke! 716 00:34:54,550 --> 00:34:57,637 Lick it up, baby. 717 00:34:57,678 --> 00:35:01,182 Lick... it... up. 718 00:35:01,224 --> 00:35:03,684 [cheering and applauding] 719 00:35:09,774 --> 00:35:13,820 I know who I'm eating lunch with on Monday. 720 00:35:15,404 --> 00:35:16,697 Do you? 721 00:35:32,547 --> 00:35:35,383 Okay, party people! 722 00:35:35,424 --> 00:35:37,718 Where's the goddamn keg? 723 00:35:37,760 --> 00:35:39,303 [cheering] 724 00:35:41,430 --> 00:35:44,892 [upbeat music playing] 725 00:35:51,899 --> 00:35:55,319 [dramatic music playing] 726 00:35:59,448 --> 00:36:03,619 ♪ The demon queen Of high school has decreed it ♪ 727 00:36:03,661 --> 00:36:08,583 ♪ She says Monday, 8:00 a.m. I'll be deleted ♪ 728 00:36:08,624 --> 00:36:11,294 ♪ They'll hunt me down In study hall ♪ 729 00:36:11,335 --> 00:36:15,423 ♪ Stuff and mount me On the wall, 30 hours to live ♪ 730 00:36:15,464 --> 00:36:18,009 ♪ How shall I spend them? ♪ 731 00:36:18,050 --> 00:36:22,096 ♪ I don't have to stay And die like cattle ♪ 732 00:36:22,138 --> 00:36:27,351 ♪ I could change my name And ride up to Seattle ♪ 733 00:36:27,393 --> 00:36:30,730 ♪ But I don't own a motorbike ♪ 734 00:36:30,771 --> 00:36:31,772 Wait. 735 00:36:31,814 --> 00:36:33,399 ♪ Here's an option that I like ♪ 736 00:36:33,441 --> 00:36:35,359 ♪ Spend these 30 hours ♪ 737 00:36:35,401 --> 00:36:39,572 ♪ Gettin' freaky ♪ 738 00:36:39,614 --> 00:36:41,449 ♪ Yeah, I need it hard ♪ 739 00:36:41,490 --> 00:36:44,076 ♪ I'm a dead girl walkin' ♪ 740 00:36:44,118 --> 00:36:48,831 ♪ I'm in your yard I'm a dead girl walkin' ♪ 741 00:36:48,873 --> 00:36:50,625 ♪ Before they punch my clock ♪ 742 00:36:50,666 --> 00:36:53,794 ♪ I'm snappin' off Your window lock ♪ 743 00:36:53,836 --> 00:36:55,296 ♪ Got no time to knock ♪ 744 00:36:55,338 --> 00:36:59,550 ♪ I'm a dead girl walking ♪ 745 00:36:59,592 --> 00:37:02,470 Veronica? What are you doing in my room? 746 00:37:03,262 --> 00:37:04,931 Shh. 747 00:37:04,972 --> 00:37:09,101 ♪ I had to see you I hope I didn't wake you ♪ 748 00:37:09,143 --> 00:37:11,604 ♪ See, I decided I must ride you ♪ 749 00:37:11,646 --> 00:37:13,814 ♪ Till I break you ♪ 750 00:37:13,856 --> 00:37:16,275 ♪ 'Cause Heather says I got to go ♪ 751 00:37:16,317 --> 00:37:18,736 ♪ You're my last meal On death row ♪ 752 00:37:18,778 --> 00:37:20,112 ♪ Shut your mouth ♪ 753 00:37:20,154 --> 00:37:24,533 ♪ And lose them tighty-whities ♪ 754 00:37:24,575 --> 00:37:25,743 ♪ Come on! ♪ 755 00:37:25,785 --> 00:37:27,161 ♪ Tonight I'm yours! ♪ 756 00:37:27,203 --> 00:37:29,330 ♪ I'm your dead girl walkin' ♪ 757 00:37:29,372 --> 00:37:34,377 ♪ Get on all fours Kiss this dead girl walkin' ♪ 758 00:37:34,418 --> 00:37:36,295 ♪ Let's go, you know the drill ♪ 759 00:37:36,337 --> 00:37:38,631 ♪ I'm hot and pissed And on the pill ♪ 760 00:37:38,673 --> 00:37:42,718 ♪ Bow down to the will Of a dead girl walking ♪ 761 00:37:42,760 --> 00:37:46,138 ♪ And you know You know, you know ♪ 762 00:37:46,180 --> 00:37:47,932 ♪ It's 'cause you're beautiful ♪ 763 00:37:47,974 --> 00:37:52,478 ♪ You say you're numb inside But I can't agree ♪ 764 00:37:52,520 --> 00:37:54,480 ♪ So the world's unfair ♪ 765 00:37:54,522 --> 00:37:57,275 ♪ Keep it locked out there ♪ 766 00:37:57,316 --> 00:38:01,737 ♪ In here it's beautiful ♪ 767 00:38:01,779 --> 00:38:05,866 ♪ Let's make this beautiful ♪ 768 00:38:05,908 --> 00:38:07,451 That works for me. 769 00:38:07,493 --> 00:38:10,621 [cheering and applauding] 770 00:38:22,133 --> 00:38:23,259 ♪ Yeah ♪ 771 00:38:23,301 --> 00:38:25,469 ♪ Full steam ahead ♪ 772 00:38:25,511 --> 00:38:27,388 ♪ Take this dead girl walkin' ♪ 773 00:38:27,430 --> 00:38:30,016 How'd you find my address? 774 00:38:30,057 --> 00:38:31,726 ♪ Rock this dead girl walkin' ♪ 775 00:38:31,767 --> 00:38:33,269 ♪ I think you tore My mattress ♪ 776 00:38:33,311 --> 00:38:34,895 ♪ No sleep tonight for you ♪ 777 00:38:34,937 --> 00:38:36,772 ♪ Better chug That Mountain Dew ♪ 778 00:38:36,814 --> 00:38:38,941 ♪ Okay, okay! ♪ 779 00:38:38,983 --> 00:38:41,193 ♪ Make this whole town Disappear ♪ 780 00:38:41,235 --> 00:38:43,321 ♪ Okay, okay ♪ 781 00:38:43,362 --> 00:38:45,656 ♪ Touch me there And there and there ♪ 782 00:38:45,698 --> 00:38:47,116 ♪ And no more talkin' ♪ 783 00:38:47,158 --> 00:38:49,285 ♪ Whoa-oh-oh-oh ♪ 784 00:38:49,327 --> 00:38:51,329 ♪ Love this dead girl walkin' ♪ 785 00:38:51,370 --> 00:38:55,082 ♪ Oh, oh, hey, hey, yeah, yeah, Love this dead girl ♪ 786 00:38:55,124 --> 00:39:00,212 ♪ Oh, hey, hey, wait, wait ♪ 787 00:39:00,254 --> 00:39:03,549 ♪ Yeah! Yeah! Yeah! ♪ 788 00:39:03,591 --> 00:39:06,510 Ow! 789 00:39:10,431 --> 00:39:13,267 [cheers and applause] 790 00:39:24,028 --> 00:39:28,199 Hello, slut! 791 00:39:28,240 --> 00:39:30,534 How did you get in here? 792 00:39:30,576 --> 00:39:32,078 I'm like oxygen. 793 00:39:32,119 --> 00:39:35,081 I'm everywhere. 794 00:39:35,122 --> 00:39:37,208 I mean, seriously, Veronica? 795 00:39:37,249 --> 00:39:40,795 You slept with that? 796 00:39:40,836 --> 00:39:43,381 I will crucify you on Monday. 797 00:39:43,422 --> 00:39:47,134 Everyone's gonna know the good, little Veronica Sawyer 798 00:39:47,176 --> 00:39:49,053 is nothing but a dirty whore! 799 00:39:49,095 --> 00:39:51,889 Why are you so determined to hurt me? 800 00:39:51,931 --> 00:39:54,392 [laughing] 801 00:39:55,684 --> 00:39:57,770 Because I can! 802 00:39:57,812 --> 00:40:01,899 It'll be so very! 803 00:40:01,941 --> 00:40:05,486 [all] ♪ Very, very, very ♪ 804 00:40:05,528 --> 00:40:11,200 ♪ Very, very, very, very, very ♪ 805 00:40:12,410 --> 00:40:14,495 [Veronica screams] 806 00:40:15,955 --> 00:40:17,915 Are you okay? You're soaking wet. 807 00:40:17,957 --> 00:40:19,542 It was just a dream. 808 00:40:20,751 --> 00:40:21,794 What's the rush? 809 00:40:21,836 --> 00:40:23,295 I have to get to Heather's house. 810 00:40:23,337 --> 00:40:24,880 Why? You said you were done with Heather? 811 00:40:24,922 --> 00:40:27,049 [Veronica] Yeah. Well, that was a sweet fantasy, 812 00:40:27,091 --> 00:40:28,217 a world without Heather. 813 00:40:28,259 --> 00:40:29,677 A world where everybody's free. 814 00:40:29,718 --> 00:40:34,056 Now, it's morning and I got to go kiss her aerobicized ass. 815 00:40:34,098 --> 00:40:35,141 Oh, yeah? 816 00:40:35,182 --> 00:40:36,976 Well, why don't you let me come with? 817 00:40:37,017 --> 00:40:38,477 Really? 818 00:40:38,519 --> 00:40:41,105 You know... for back up. 819 00:40:41,147 --> 00:40:42,940 [chuckles] 820 00:40:42,982 --> 00:40:44,442 Okay, then. 821 00:40:49,363 --> 00:40:51,449 By the way... 822 00:40:51,490 --> 00:40:53,284 you were my first. 823 00:40:53,325 --> 00:40:58,747 [dramatic music playing] 824 00:41:27,651 --> 00:41:29,195 Heather?! 825 00:41:31,238 --> 00:41:33,449 Maybe she's not here. 826 00:41:33,491 --> 00:41:35,951 She skips the Sunday morning trip to grandma's 827 00:41:35,993 --> 00:41:37,786 even when she's not hangover. 828 00:41:37,828 --> 00:41:39,121 Heather?! 829 00:41:40,456 --> 00:41:42,958 Heather?! 830 00:41:43,000 --> 00:41:44,001 What?! 831 00:41:44,043 --> 00:41:45,961 It's Veronica! 832 00:41:46,003 --> 00:41:47,922 I'm here to apologize! 833 00:41:47,963 --> 00:41:51,217 Hope you brought kneepads, bitch! 834 00:41:52,218 --> 00:41:56,096 Fix me a Prairie Oyster and I'll think about it. 835 00:41:58,098 --> 00:42:00,226 [eggshell cracks] 836 00:42:00,267 --> 00:42:01,477 Don't forget the worcestershire. 837 00:42:01,519 --> 00:42:04,188 Oh. You know your hangover cures. 838 00:42:04,230 --> 00:42:06,607 My dad thought me all kinds of stuff. 839 00:42:06,649 --> 00:42:08,359 [chuckles] 840 00:42:08,400 --> 00:42:09,485 Hey. 841 00:42:09,527 --> 00:42:10,945 Here's my revenge. 842 00:42:10,986 --> 00:42:14,949 I'm going to drop a phlegm globber in her Prairie Oyster. 843 00:42:14,990 --> 00:42:17,868 [chuckles] She'll never know. 844 00:42:17,910 --> 00:42:20,287 [makes sound] 845 00:42:27,711 --> 00:42:30,756 I'm more of a no-rust-buildup man myself. 846 00:42:30,798 --> 00:42:35,052 Oh, don't be a dick. That stuff would kill her. 847 00:42:35,094 --> 00:42:37,680 Thus, ending her hangover. 848 00:42:37,721 --> 00:42:42,434 I say, we go with big blue. 849 00:42:42,476 --> 00:42:45,145 Hey, what are you doing? You can't just... 850 00:42:45,187 --> 00:42:49,358 Besides, she would never drink anything that looks like that. 851 00:42:49,400 --> 00:42:53,404 Well, ceramic mug, dim light, 852 00:42:53,445 --> 00:42:55,155 she won't know what she's drinking. 853 00:42:57,658 --> 00:42:59,118 [Veronica] Forget it. 854 00:43:00,661 --> 00:43:01,954 Oh... 855 00:43:04,290 --> 00:43:05,541 chicken. 856 00:43:07,293 --> 00:43:12,965 Bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk, bawk. 857 00:43:13,007 --> 00:43:18,012 You're not funny. 858 00:43:18,053 --> 00:43:19,555 All right. I'm sorry. 859 00:43:19,597 --> 00:43:22,683 [Heather C] Prairie Oyster! Chop, chop! 860 00:43:23,684 --> 00:43:25,436 [JD] Veronica, you, uh... 861 00:43:25,477 --> 00:43:26,770 I what? 862 00:43:28,606 --> 00:43:29,940 Good luck. 863 00:43:34,236 --> 00:43:35,696 Good morning, Heather. 864 00:43:36,405 --> 00:43:37,865 Ahh, 865 00:43:37,906 --> 00:43:39,950 Veronica... 866 00:43:40,909 --> 00:43:43,912 and Jesse James. 867 00:43:43,954 --> 00:43:46,457 [speaks French] Quelle surprise. 868 00:43:46,498 --> 00:43:48,334 Let's get to it. 869 00:43:48,375 --> 00:43:49,460 Beg. 870 00:43:49,501 --> 00:43:51,211 We both said things we didn't mean last night. 871 00:43:51,253 --> 00:43:54,506 I actually prefer if you did this on your knees 872 00:43:54,548 --> 00:43:55,966 in front of your boy toy. 873 00:43:56,008 --> 00:44:00,220 Okay. Look, I am really sorry. 874 00:44:00,971 --> 00:44:02,765 Down. 875 00:44:11,815 --> 00:44:13,025 Nice. 876 00:44:13,067 --> 00:44:15,778 But you're still dead to me. 877 00:44:15,819 --> 00:44:19,323 [suspenseful music playing] 878 00:44:26,955 --> 00:44:28,248 Corn... 879 00:44:28,749 --> 00:44:30,334 nuts. 880 00:44:34,838 --> 00:44:36,590 [speaks French] Quelle surprise... 881 00:44:36,632 --> 00:44:38,926 Well, don't just stand there. Call 911! 882 00:44:38,967 --> 00:44:41,512 [JD] A little late for that. 883 00:44:41,553 --> 00:44:43,389 Heather. Heather. Oh. 884 00:44:43,430 --> 00:44:46,433 Oh, my--oh, my God, I just killed my best friend! 885 00:44:46,475 --> 00:44:49,937 Oh, and your worst enemy so... 886 00:44:49,978 --> 00:44:52,106 The police are gonna think I did this on purpose. 887 00:44:52,147 --> 00:44:55,275 They're gonna have to send my SAT scores to San Quentin. 888 00:44:55,317 --> 00:45:00,155 Unless, look, she was reading The Bell Jar. 889 00:45:00,948 --> 00:45:02,908 -Oh, no. -Oh, yes. 890 00:45:02,950 --> 00:45:04,451 You can fake her handwriting. 891 00:45:04,493 --> 00:45:07,663 It will make her sound deep, like this... 892 00:45:07,705 --> 00:45:13,335 ♪ I had pain in my path Like Silvia Plath ♪ 893 00:45:13,377 --> 00:45:15,963 ♪ My problems were myriad ♪ 894 00:45:16,004 --> 00:45:19,007 ♪ I was having my period ♪ 895 00:45:19,049 --> 00:45:21,969 [laughs] 896 00:45:22,010 --> 00:45:23,721 Oh, my God. 897 00:45:23,762 --> 00:45:26,598 You could go to jail. Get your head straight now. 898 00:45:26,640 --> 00:45:29,476 Heather would never use the word myriad. 899 00:45:29,518 --> 00:45:31,019 She missed it in her vocab quiz. 900 00:45:31,061 --> 00:45:34,440 So, it's a badge for her failures at school. 901 00:45:34,481 --> 00:45:35,899 Work with me. 902 00:45:37,025 --> 00:45:39,486 Okay. 903 00:45:39,528 --> 00:45:44,366 What is her final statement to a cold, uncaring planet? 904 00:45:44,408 --> 00:45:48,704 ♪ Dear World Believe it or not ♪ 905 00:45:48,746 --> 00:45:50,372 ♪ I knew about fear ♪ 906 00:45:50,414 --> 00:45:52,291 ♪ I knew the way Loneliness stung ♪ 907 00:45:52,332 --> 00:45:55,169 ♪ I hid behind smiles And crazy hot clothes ♪ 908 00:45:55,210 --> 00:45:57,421 ♪ I learned to kiss boys With my tongue ♪ 909 00:45:57,463 --> 00:45:58,380 That's good. 910 00:45:58,422 --> 00:45:59,631 ♪ But, oh ♪ 911 00:45:59,673 --> 00:46:03,260 ♪ The world, it held me down♪ 912 00:46:03,302 --> 00:46:08,265 ♪ It weighed like a concrete Prom queen crown ♪ 913 00:46:08,307 --> 00:46:14,188 ♪ No one thinks A pretty girl has feelings ♪ 914 00:46:14,229 --> 00:46:18,901 ♪ No one gets her insecurity ♪ 915 00:46:18,942 --> 00:46:24,406 ♪ I am more than shoulder pads And makeup ♪ 916 00:46:24,448 --> 00:46:26,408 ♪ No one sees ♪ 917 00:46:26,450 --> 00:46:31,121 ♪ The me inside of me ♪ 918 00:46:31,163 --> 00:46:35,375 Jesus, you're making me sound like Air Supply. 919 00:46:36,794 --> 00:46:37,961 Hey, keep going. 920 00:46:38,003 --> 00:46:39,797 This has to be good enough to fool the cops. 921 00:46:45,594 --> 00:46:47,012 Is it murder? 922 00:46:47,054 --> 00:46:50,557 No, look. There's a suicide note. 923 00:46:51,558 --> 00:46:53,393 [all] ♪ They couldn't see past ♪ 924 00:46:53,435 --> 00:46:55,062 ♪ My rock star mystique ♪ 925 00:46:55,103 --> 00:46:57,105 ♪ They wouldn't dare Look in my eyes ♪ 926 00:46:57,147 --> 00:47:00,234 ♪ But just underneath Was a terrified girl ♪ 927 00:47:00,275 --> 00:47:02,986 ♪ Who clings to her pillow And cries ♪ 928 00:47:03,028 --> 00:47:08,367 ♪ My looks were just like Prison bars ♪ 929 00:47:08,408 --> 00:47:13,455 ♪ They've left me A myriad of scars ♪ 930 00:47:13,497 --> 00:47:14,957 Myriad. Nice. 931 00:47:14,998 --> 00:47:20,212 [all] ♪ No one thinks A pretty girl has substance ♪ 932 00:47:20,254 --> 00:47:23,674 ♪ That's the curse Of popularity ♪ 933 00:47:23,715 --> 00:47:25,342 [backup singers] ♪ Popularity ♪ 934 00:47:25,384 --> 00:47:30,180 ♪ I am more than just A source of hand jobs ♪ 935 00:47:30,222 --> 00:47:36,186 [all] ♪ No one sees The me inside of me ♪ 936 00:47:38,146 --> 00:47:39,523 [Coach Ripper] Yeah, I'm telling you, 937 00:47:39,565 --> 00:47:40,691 Principal Gowan. 938 00:47:40,732 --> 00:47:43,402 Heather Chandler is not your everyday suicide. 939 00:47:43,443 --> 00:47:46,572 You should cancel classes. 940 00:47:46,613 --> 00:47:48,115 I send the kids home before lunch 941 00:47:48,156 --> 00:47:50,492 and the switchboard will light up like a Christmas tree. 942 00:47:50,534 --> 00:47:52,327 Our children are dying. 943 00:47:52,369 --> 00:47:55,831 What the school needs is a good old-fashion rap session. 944 00:47:55,873 --> 00:47:58,208 I suggest we get everyone into the cafeteria 945 00:47:58,250 --> 00:48:01,628 and just talk and feel together. 946 00:48:01,670 --> 00:48:03,255 Thank you, Ms. Fleming. 947 00:48:03,297 --> 00:48:05,465 Call me when the shuttle lands. 948 00:48:05,507 --> 00:48:06,675 [laughter] 949 00:48:06,717 --> 00:48:08,093 Go ahead, laugh at the hippie. 950 00:48:08,135 --> 00:48:10,804 But we all misjudged Heather Chandler. 951 00:48:10,846 --> 00:48:11,972 Myself included. 952 00:48:12,014 --> 00:48:14,391 I mean, have you read this suicide note, 953 00:48:14,433 --> 00:48:15,684 really read it? 954 00:48:15,726 --> 00:48:17,561 ♪ Box up my clothing For Goodwill ♪ 955 00:48:17,603 --> 00:48:19,438 ♪ Let's give the poor A helping hand ♪ 956 00:48:19,479 --> 00:48:21,607 ♪ Donate my necklaces And rings ♪ 957 00:48:21,648 --> 00:48:23,901 ♪ To starving children Needing set ♪ 958 00:48:23,942 --> 00:48:25,694 ♪ Send them my hats and my CDs ♪ 959 00:48:25,736 --> 00:48:29,948 ♪ My pumps My flats, my three TVs! ♪ 960 00:48:29,990 --> 00:48:35,329 [all] ♪ No one thinks A pretty girl has feelings ♪ 961 00:48:35,370 --> 00:48:37,539 ♪ But I weep for all ♪ 962 00:48:37,581 --> 00:48:40,167 ♪ I failed to be I failed to be ♪ 963 00:48:40,208 --> 00:48:44,504 ♪ Maybe I can help the world By leaving ♪ 964 00:48:44,546 --> 00:48:46,924 ♪ Maybe that's the me ♪ 965 00:48:46,965 --> 00:48:51,637 ♪ Inside of me ♪ 966 00:48:51,678 --> 00:48:53,055 Ugh, hell. 967 00:48:53,096 --> 00:48:54,640 Long weekend for everybody! 968 00:48:54,681 --> 00:48:58,518 [cheering] 969 00:48:58,560 --> 00:49:00,562 While they're refueling the buses, 970 00:49:00,604 --> 00:49:03,231 which gives us a solid half hour of healing. 971 00:49:03,273 --> 00:49:06,234 I want you all to study this suicide note, 972 00:49:06,276 --> 00:49:09,029 so you can really feel Heather's anguish. 973 00:49:09,071 --> 00:49:11,657 ♪ Her world seem Like a perfect place ♪ 974 00:49:11,698 --> 00:49:13,659 [Ms. Fleming] Go on. 975 00:49:13,700 --> 00:49:15,452 ♪ Had no effects ♪ 976 00:49:15,494 --> 00:49:17,245 ♪ That's why she punched me In the face ♪ 977 00:49:17,287 --> 00:49:18,705 [Ms. Fleming] Heal! 978 00:49:18,747 --> 00:49:19,873 ♪ Desperate to connect ♪ 979 00:49:19,915 --> 00:49:22,793 [Veronica] [makes sound] 980 00:49:24,336 --> 00:49:26,296 Veronica, something on your mind? 981 00:49:26,338 --> 00:49:29,549 I'm sorry. It's just this classroom discussion 982 00:49:29,591 --> 00:49:31,885 is stirring up emotions I haven't felt 983 00:49:31,927 --> 00:49:35,472 since hands across America. 984 00:49:36,598 --> 00:49:37,849 My God. 985 00:49:37,891 --> 00:49:39,810 ♪ Look what we've done We're breaking through ♪ 986 00:49:39,851 --> 00:49:41,770 ♪ Heather would be So proud of you! ♪ 987 00:49:41,812 --> 00:49:44,982 [All] ♪ And you! And you! And you! And you! ♪ 988 00:49:45,023 --> 00:49:49,653 ♪ No one thinks A pretty girl can touch you ♪ 989 00:49:49,695 --> 00:49:51,571 Heather touching me... 990 00:49:51,613 --> 00:49:55,033 [All] ♪ But she's made us Better than we were ♪ 991 00:49:55,075 --> 00:49:56,910 ♪ Heather's dead ♪ 992 00:49:56,952 --> 00:49:59,830 ♪ But she will live inside me ♪ 993 00:49:59,871 --> 00:50:03,417 ♪ And I'll be the me Inside of her ♪ 994 00:50:03,458 --> 00:50:04,584 Holy crap! 995 00:50:04,626 --> 00:50:05,961 This is awesome! 996 00:50:06,003 --> 00:50:10,132 [All] ♪ Heather cried, our sins Fell on her shoulders! ♪ 997 00:50:10,173 --> 00:50:12,426 Jesus Christ! 998 00:50:12,467 --> 00:50:14,511 ♪ So we could all be free! ♪ 999 00:50:14,553 --> 00:50:16,096 I'm bigger than John Lennon! 1000 00:50:16,138 --> 00:50:19,349 [All] ♪ Heather's gone But she will live forever! ♪ 1001 00:50:19,391 --> 00:50:22,769 ♪ She's the dove That sings outside my window ♪ 1002 00:50:22,811 --> 00:50:25,772 ♪ She's the twin From whom I'm separated ♪ 1003 00:50:25,814 --> 00:50:29,735 ♪ She's the horse I never got for Christmas ♪ 1004 00:50:29,776 --> 00:50:31,987 [All] ♪ Heather sees the me ♪ 1005 00:50:32,029 --> 00:50:36,241 ♪ Inside of me ♪ 1006 00:50:36,283 --> 00:50:39,453 ♪ Heather is the me ♪ 1007 00:50:39,494 --> 00:50:41,913 ♪ Inside of me ♪ 1008 00:50:41,955 --> 00:50:45,083 ♪ Inside of... ♪ 1009 00:50:49,463 --> 00:50:51,006 ♪ Me! ♪ 1010 00:50:51,048 --> 00:50:54,801 [cheers and applause] 1011 00:51:04,186 --> 00:51:08,315 As anyone who saw the Breakfast Club can tell you, 1012 00:51:08,356 --> 00:51:11,610 all teenagers are essentially the same. 1013 00:51:11,651 --> 00:51:16,239 Heather was not alone in feeling alone. 1014 00:51:16,281 --> 00:51:21,661 We have to identify the other ticking bombs out there. 1015 00:51:21,703 --> 00:51:23,747 Identify and... 1016 00:51:23,789 --> 00:51:25,624 heal them. 1017 00:51:25,665 --> 00:51:29,002 But I gave Heather a C-minus last week. 1018 00:51:29,044 --> 00:51:31,630 And now, I lie awake at night wondering... 1019 00:51:31,671 --> 00:51:32,964 God, turn it off. 1020 00:51:33,006 --> 00:51:36,843 ...if not, was what pushed her over the edge? 1021 00:51:36,885 --> 00:51:38,220 [Veronica] Ugh, what crap. 1022 00:51:38,261 --> 00:51:40,639 Shows like this make suicide look cool. 1023 00:51:40,680 --> 00:51:42,432 Hey, kids, make your teacher cry, 1024 00:51:42,474 --> 00:51:45,519 get the respect you didn't get in life. 1025 00:51:45,560 --> 00:51:46,978 It's gross. 1026 00:51:48,146 --> 00:51:50,732 Do you think Heather's mother keeps everything 1027 00:51:50,774 --> 00:51:54,486 in her room the same, like, she's alive. 1028 00:51:55,362 --> 00:51:58,240 Well, rugs gonna need to get cleaning. 1029 00:51:59,783 --> 00:52:01,409 [laughter] 1030 00:52:01,451 --> 00:52:02,786 Why? 1031 00:52:02,828 --> 00:52:04,871 Well, I feel bad. 1032 00:52:04,913 --> 00:52:07,707 Heather was a human-being and we killed her. 1033 00:52:07,749 --> 00:52:09,126 You feel bad, too, right? 1034 00:52:09,167 --> 00:52:10,585 Of course. 1035 00:52:10,627 --> 00:52:12,587 Hey, you wanna get some ice cream? Let's go hit Dairy Queen. 1036 00:52:12,629 --> 00:52:14,131 What's wrong? 1037 00:52:14,172 --> 00:52:16,049 We need to leave now. 1038 00:52:16,091 --> 00:52:17,384 [Mr. Dean] Jason, are you here?! 1039 00:52:17,425 --> 00:52:19,678 That's my dad. 1040 00:52:19,719 --> 00:52:21,763 Not a good idea. 1041 00:52:21,805 --> 00:52:23,682 It's show time. 1042 00:52:23,723 --> 00:52:25,267 Veronica, this is my dad, Big Bud Dean-- 1043 00:52:25,308 --> 00:52:28,812 Get rid of her. Some friends of ours need a hotel broke down. 1044 00:52:28,854 --> 00:52:30,063 Now, run over to Sears, 1045 00:52:30,105 --> 00:52:32,190 get 80 pounds of fertilizer 1046 00:52:32,232 --> 00:52:33,859 and some diesel fuel. 1047 00:52:33,900 --> 00:52:36,444 Uh, use the Nevada ID. 1048 00:52:36,486 --> 00:52:39,573 I'm going for ice cream, with my girlfriend. 1049 00:52:40,031 --> 00:52:41,366 [scoffs] 1050 00:52:45,162 --> 00:52:50,542 You know how I blew up one of these shit box suburban houses? 1051 00:52:50,584 --> 00:52:53,420 Packed the top floor with thermals, 1052 00:52:53,461 --> 00:52:57,465 set it all off with a Norwegian in the boiler room. 1053 00:53:03,722 --> 00:53:05,432 Where is your house, sweetheart? 1054 00:53:05,473 --> 00:53:06,933 Right. 1055 00:53:11,646 --> 00:53:13,398 Well, I should go. 1056 00:53:14,608 --> 00:53:16,735 My mom is cooking dinner. 1057 00:53:18,695 --> 00:53:21,406 Spaghetti with lots of oregano. 1058 00:53:21,448 --> 00:53:23,700 Nice. 1059 00:53:23,742 --> 00:53:26,077 Last time I saw my mom, she was waving at me 1060 00:53:26,119 --> 00:53:29,080 out the window of a library in Texas. 1061 00:53:29,915 --> 00:53:31,374 Right, dad? 1062 00:53:34,419 --> 00:53:36,338 Right, son. 1063 00:53:40,967 --> 00:53:44,221 Okay. Well, see you tomorrow. 1064 00:53:45,096 --> 00:53:46,306 Dear, Diary. 1065 00:53:46,348 --> 00:53:51,186 JD's dad will not be speaking at our wedding. 1066 00:53:51,228 --> 00:53:53,855 [phone ringing] 1067 00:53:56,900 --> 00:53:57,817 Hello? 1068 00:53:57,859 --> 00:53:59,319 Veronica? It's Heather Mc. 1069 00:53:59,361 --> 00:54:02,030 I need help. I'm out at Layman's Farm. 1070 00:54:02,072 --> 00:54:03,323 What's wrong? 1071 00:54:03,365 --> 00:54:06,368 Just hurry, please. It's an emergency. 1072 00:54:06,409 --> 00:54:07,577 Is she coming? 1073 00:54:07,619 --> 00:54:09,829 She said she was, but I kind of feel bad 1074 00:54:09,871 --> 00:54:12,207 for dragging her all the way out here. 1075 00:54:12,249 --> 00:54:14,793 Nobody cares about your feelings. 1076 00:54:14,834 --> 00:54:17,796 Oh, this mud is gonna ruin my shoes. 1077 00:54:17,837 --> 00:54:20,632 Hmm, I'm not sure it's mud. 1078 00:54:21,216 --> 00:54:23,176 Shit! 1079 00:54:29,516 --> 00:54:31,393 [Veronica] What are you two doing in the middle 1080 00:54:31,434 --> 00:54:32,852 of a cow pasture? 1081 00:54:32,894 --> 00:54:33,979 We're stranded. 1082 00:54:34,020 --> 00:54:35,522 We were headed to the cemetery to pour 1083 00:54:35,563 --> 00:54:37,107 a jug of Thunderbird on Heather's grave. 1084 00:54:37,148 --> 00:54:39,818 You know, from her homies. 1085 00:54:39,859 --> 00:54:42,696 But Kurt and Ram saw cows and stopped the car. 1086 00:54:42,737 --> 00:54:45,782 Why? There's nothing out here, but cows. 1087 00:54:45,824 --> 00:54:47,534 [Kurt] Get ready to push! Put your back into it! 1088 00:54:47,575 --> 00:54:50,370 [Ram] At the count of three! 1089 00:54:50,412 --> 00:54:51,496 Cow tipping. 1090 00:54:51,538 --> 00:54:53,957 One, two, three. 1091 00:54:53,999 --> 00:54:55,959 [cow mooing] 1092 00:54:56,001 --> 00:54:57,127 [cow thuds] 1093 00:54:57,168 --> 00:54:58,295 So immature. 1094 00:54:58,336 --> 00:54:59,879 Come on. I'll drive you guys home. 1095 00:54:59,921 --> 00:55:02,007 Oh, that's not why we called you. [chuckles] 1096 00:55:02,048 --> 00:55:04,092 We made a deal with the guys. 1097 00:55:04,134 --> 00:55:06,094 A deal? 1098 00:55:06,136 --> 00:55:07,137 What kind of a deal? 1099 00:55:07,178 --> 00:55:08,430 If we got you to show up here, 1100 00:55:08,471 --> 00:55:10,140 Kurt promised to give us his keys, 1101 00:55:10,181 --> 00:55:11,975 so Heather and I could go home. 1102 00:55:12,017 --> 00:55:14,102 Show up for... 1103 00:55:14,144 --> 00:55:15,562 what exactly? 1104 00:55:15,603 --> 00:55:16,855 Come on. 1105 00:55:16,896 --> 00:55:19,566 I've seen you looking at Kurt. 1106 00:55:19,607 --> 00:55:21,276 [chuckles] What? 1107 00:55:21,318 --> 00:55:24,070 You think he's cute, right? 1108 00:55:24,112 --> 00:55:27,657 And Ram also very cute? 1109 00:55:27,699 --> 00:55:29,159 [Kurt] The cows are down for the cows. 1110 00:55:29,200 --> 00:55:30,952 [Ram] And the chicks are up for grabs. 1111 00:55:30,994 --> 00:55:32,329 -[Kurt] Yow! -Veronica's here, 1112 00:55:32,370 --> 00:55:34,706 so we're leaving. Car keys now. 1113 00:55:34,748 --> 00:55:36,249 [Kurt] All right. 1114 00:55:36,291 --> 00:55:37,542 Don't do anything we wouldn't do. 1115 00:55:37,584 --> 00:55:38,877 [Ram] Bye. 1116 00:55:38,918 --> 00:55:42,213 [Kurt] Oh, look, more keys. 1117 00:55:42,255 --> 00:55:43,965 Give me my keys. No. Stop screwing around. 1118 00:55:44,007 --> 00:55:45,967 I have to get home. 1119 00:55:46,009 --> 00:55:47,802 Not when you're dressed like that. 1120 00:55:47,844 --> 00:55:50,430 Dressed like what? This is what I always wear. 1121 00:55:50,472 --> 00:55:51,890 I know. And it's torture. 1122 00:55:51,931 --> 00:55:55,352 How do you expect us to control ourselves when you look so hot? 1123 00:55:55,393 --> 00:55:58,021 ♪ Dear Diary Here we are in the dark ♪ 1124 00:55:58,063 --> 00:56:00,899 ♪ Fifty yards from my car I could climb that tree ♪ 1125 00:56:00,940 --> 00:56:02,567 ♪ I never get that far ♪ 1126 00:56:02,609 --> 00:56:04,402 ♪ They're a hundred pounds Heavier ♪ 1127 00:56:04,444 --> 00:56:06,154 ♪ They have my keys I'm a rat in a trap ♪ 1128 00:56:06,196 --> 00:56:08,156 ♪ Correction, I'm the cheese ♪ 1129 00:56:08,198 --> 00:56:10,116 ♪ Hey there, girl Ignore this fool ♪ 1130 00:56:10,158 --> 00:56:12,744 ♪ He tries to play cool While he's dribbling drool ♪ 1131 00:56:12,786 --> 00:56:15,538 ♪ Just trying to say In our friendly way ♪ 1132 00:56:15,580 --> 00:56:18,249 ♪ That you've gotten hotter Like every day ♪ 1133 00:56:18,291 --> 00:56:19,876 Ha! 1134 00:56:19,918 --> 00:56:21,628 ♪ Avoid this punk ♪ 1135 00:56:21,669 --> 00:56:23,671 ♪ He's hungry for a hunk Of the junk in your trunk ♪ 1136 00:56:23,713 --> 00:56:26,132 ♪ There is no lie That dog won't try ♪ 1137 00:56:26,174 --> 00:56:28,802 ♪ When a tasty treat Like you walks by ♪ 1138 00:56:28,843 --> 00:56:31,721 [both] ♪ 'Cause once You were geeky and nerdy ♪ 1139 00:56:31,763 --> 00:56:34,599 ♪ Now, you're flirty Freaky, and dirty ♪ 1140 00:56:34,641 --> 00:56:36,601 ♪ You were nothing and nobody ♪ 1141 00:56:36,643 --> 00:56:40,313 [both] ♪ But now you're good Enough to get with me ♪ 1142 00:56:40,355 --> 00:56:42,440 ♪ Huh, you're welcome ♪ 1143 00:56:42,482 --> 00:56:44,150 ♪ Look where you are ♪ 1144 00:56:44,192 --> 00:56:46,444 ♪ You're welcome You've won the football star ♪ 1145 00:56:46,486 --> 00:56:47,821 ♪ You're welcome ♪ 1146 00:56:47,862 --> 00:56:49,406 ♪ Baby, what's that smell? ♪ 1147 00:56:49,447 --> 00:56:51,741 ♪ That's the smell of me Loving you well ♪ 1148 00:56:51,783 --> 00:56:53,159 [both] ♪ You're welcome ♪ 1149 00:56:53,201 --> 00:56:56,079 [mimics beatboxing] 1150 00:56:56,121 --> 00:56:58,331 ♪ Yeah ♪ 1151 00:56:58,373 --> 00:57:00,083 ♪ This is not a bad dream ♪ 1152 00:57:00,125 --> 00:57:02,293 ♪ In a cow pasture No one can hear you scream ♪ 1153 00:57:02,335 --> 00:57:03,711 ♪ Never break their stare ♪ 1154 00:57:03,753 --> 00:57:05,588 ♪ Stay awake, stay aware ♪ 1155 00:57:05,630 --> 00:57:08,007 ♪ You're not in real danger 'Till they grab your hair ♪ 1156 00:57:08,049 --> 00:57:09,300 ♪ Come back, girl ♪ 1157 00:57:09,342 --> 00:57:11,010 ♪ Now, don't play hurt ♪ 1158 00:57:11,052 --> 00:57:13,012 ♪ If you don't want me staring Why you're wearing that skirt? ♪ 1159 00:57:13,054 --> 00:57:15,306 ♪ We can't be tamed And we can't be blamed ♪ 1160 00:57:15,348 --> 00:57:17,767 ♪ It's all your fault That we're inflamed ♪ 1161 00:57:17,809 --> 00:57:21,062 [both] ♪ Because once You were grody and grotty ♪ 1162 00:57:21,104 --> 00:57:23,815 ♪ Now, you got a body Like a Maserati ♪ 1163 00:57:23,857 --> 00:57:26,443 [both] ♪ Stroke my fur Make me purr ♪ 1164 00:57:26,484 --> 00:57:29,612 ♪ Hey, you wanted To be popular! ♪ 1165 00:57:29,654 --> 00:57:31,030 Hit me! 1166 00:57:31,072 --> 00:57:32,866 [both] ♪ You're welcome Look where you are ♪ 1167 00:57:32,907 --> 00:57:34,367 ♪ You're welcome ♪ 1168 00:57:34,409 --> 00:57:35,952 ♪ Come get your football star ♪ 1169 00:57:35,994 --> 00:57:37,954 ♪ You're welcome Come and join the pros ♪ 1170 00:57:37,996 --> 00:57:41,207 ♪ Because once we squeeze you You'll stay squoze ♪ 1171 00:57:41,249 --> 00:57:43,543 ♪ You're welcome in my lap Welcome on my knee ♪ 1172 00:57:43,585 --> 00:57:46,171 ♪ Well, come on and get grabby In the grass with me ♪ 1173 00:57:46,212 --> 00:57:48,590 ♪ I got one last chance To save my ass ♪ 1174 00:57:48,631 --> 00:57:51,259 ♪ What was that move From my self-defense class? ♪ 1175 00:57:51,301 --> 00:57:53,011 ♪ I'll steal your heart Like a thief ♪ 1176 00:57:53,052 --> 00:57:54,846 ♪ Bring you sweet relief ♪ 1177 00:57:54,888 --> 00:57:56,598 [both] ♪ Call me Wendy 'Cause you'll never wonder ♪ 1178 00:57:56,639 --> 00:57:58,266 ♪ "Where is the beef?" ♪ 1179 00:57:58,308 --> 00:58:00,435 ♪ They're a powder keg So don't yell or beg ♪ 1180 00:58:00,477 --> 00:58:03,438 ♪ Stay friendly, then gently Accidentally sweep the leg ♪ 1181 00:58:03,480 --> 00:58:06,733 Whoa, what the hell? 1182 00:58:06,774 --> 00:58:07,734 Oh, gross. 1183 00:58:07,775 --> 00:58:09,194 ♪ You're welcome ♪ 1184 00:58:09,235 --> 00:58:10,403 Back up fool, you reek. 1185 00:58:10,445 --> 00:58:11,821 ♪ You're welcome ♪ 1186 00:58:11,863 --> 00:58:13,740 Well, you smell like a sewage leak. 1187 00:58:13,781 --> 00:58:15,575 ♪ You're welcome ♪ 1188 00:58:15,617 --> 00:58:17,660 ♪ I'm pretty sure This ain't mud! ♪ 1189 00:58:17,702 --> 00:58:19,913 ♪ It's cow manure! ♪ 1190 00:58:19,954 --> 00:58:21,664 [Veronica] ♪ You're welcome ♪ 1191 00:58:21,706 --> 00:58:23,416 [Veronica] ♪ You're welcome ♪ 1192 00:58:23,458 --> 00:58:25,418 Oh, God, it's in my head. 1193 00:58:25,460 --> 00:58:27,337 ♪ You're welcome ♪ 1194 00:58:27,378 --> 00:58:29,255 ♪ Now, let's not dwell I'mma smell ♪ 1195 00:58:29,297 --> 00:58:31,174 [both] ♪ You can tell I can still be loving you well ♪ 1196 00:58:31,216 --> 00:58:32,967 Swell! 1197 00:58:33,009 --> 00:58:34,802 See you in hell! 1198 00:58:34,844 --> 00:58:37,305 ♪ No, I'll be, I'll be, I'll be I'll be loving ♪ 1199 00:58:37,347 --> 00:58:39,682 ♪ Loving, loving, loving Loving you well ♪ 1200 00:58:39,724 --> 00:58:42,560 [all] ♪ You're welcome You're welcome ♪ 1201 00:58:42,602 --> 00:58:45,688 ♪ You're welcome ♪ 1202 00:58:47,732 --> 00:58:51,194 [cheers and applause] 1203 00:58:57,992 --> 00:59:01,412 [jazz music playing] 1204 00:59:05,750 --> 00:59:07,252 Dear Diary, 1205 00:59:07,293 --> 00:59:08,503 that was a close call. 1206 00:59:08,545 --> 00:59:10,755 My so-called friends avoided date rape 1207 00:59:10,797 --> 00:59:15,009 by volunteering me for date rape. 1208 00:59:15,051 --> 00:59:20,098 That sort of assholery never happened when I was in charge. 1209 00:59:20,139 --> 00:59:21,391 Oh... you. 1210 00:59:21,432 --> 00:59:23,726 I kept Ram and Kurt on a tight leash. 1211 00:59:23,768 --> 00:59:27,689 Look, I'm sorry you're dead now, but let's not rewrite history. 1212 00:59:27,730 --> 00:59:29,190 You were a thug. 1213 00:59:29,232 --> 00:59:30,233 Maybe. 1214 00:59:30,275 --> 00:59:31,859 But I made the trains run on time, 1215 00:59:31,901 --> 00:59:33,194 everyone knew their place, 1216 00:59:33,236 --> 00:59:34,529 the year book got done properly, 1217 00:59:34,571 --> 00:59:36,364 the prom was consistently awesome, 1218 00:59:36,406 --> 00:59:39,826 and the spirit float always won a goddamn blue ribbon. 1219 00:59:39,867 --> 00:59:41,619 Once you've scarfed down a hot ball of chaos, 1220 00:59:41,661 --> 00:59:46,583 you'll look back on my regime as look at old days. 1221 00:59:46,624 --> 00:59:49,210 What are those two pillowcases doing? 1222 00:59:49,252 --> 00:59:52,922 [Veronica] It looks like they're clearing out your locker. 1223 00:59:52,964 --> 00:59:55,592 Hey, that's Heather's scrunchie. 1224 00:59:55,633 --> 00:59:57,427 Heather Chandler is gone. 1225 00:59:57,468 --> 00:59:59,512 It's up to me to take her place. 1226 00:59:59,554 --> 01:00:00,930 [laughs] 1227 01:00:00,972 --> 01:00:02,056 Is that a joke? 1228 01:00:02,098 --> 01:00:04,309 It is most definitely a joke. 1229 01:00:04,350 --> 01:00:06,811 Why would you say that, Heather? 1230 01:00:06,853 --> 01:00:08,479 [Heather C] See? Chaos. 1231 01:00:08,521 --> 01:00:09,814 Heather was our friend. 1232 01:00:09,856 --> 01:00:12,442 We can't just swap her out like a light bulb. 1233 01:00:12,483 --> 01:00:16,279 It's because I'm not a cheerleader like you, isn't it? 1234 01:00:16,321 --> 01:00:18,948 You think you're better than me. 1235 01:00:18,990 --> 01:00:20,325 What? 1236 01:00:20,366 --> 01:00:22,910 No. [laughs] 1237 01:00:22,952 --> 01:00:24,329 Shut up, Heather. 1238 01:00:24,370 --> 01:00:26,372 No, Heather! You shut up! 1239 01:00:26,414 --> 01:00:29,667 [upbeat music playing] 1240 01:00:30,376 --> 01:00:34,047 ♪ I have a new favorite color ♪ 1241 01:00:35,214 --> 01:00:37,133 ♪ Heather choked Bought the farm ♪ 1242 01:00:37,175 --> 01:00:38,926 ♪ She could not hack it ♪ 1243 01:00:38,968 --> 01:00:42,889 ♪ Now, we need a strong arm To run this racket ♪ 1244 01:00:42,930 --> 01:00:44,932 ♪ Heather's out Who will rise? ♪ 1245 01:00:44,974 --> 01:00:46,476 ♪ Gotta fill that vacuum ♪ 1246 01:00:46,517 --> 01:00:48,353 ♪ It's my turn, it's my prize ♪ 1247 01:00:48,394 --> 01:00:50,813 ♪ I spit lightning Crack, boom! ♪ 1248 01:00:50,855 --> 01:00:52,690 ♪ I bit my tongue so long ♪ 1249 01:00:52,732 --> 01:00:54,734 ♪ I learned to count to ten ♪ 1250 01:00:54,776 --> 01:00:56,861 ♪ My silence may be strong ♪ 1251 01:00:56,903 --> 01:00:58,613 ♪ I did my time and then ♪ 1252 01:00:58,655 --> 01:01:00,365 ♪ A house dropped on her head ♪ 1253 01:01:00,406 --> 01:01:04,202 [all] ♪ The witch is dead Ding dong! ♪ 1254 01:01:04,243 --> 01:01:06,037 ♪ Move, bitch, it's my song ♪ 1255 01:01:06,079 --> 01:01:09,666 [all] ♪ I will never Shut up again ♪ 1256 01:01:09,707 --> 01:01:13,628 ♪ I will never shut up again ♪ 1257 01:01:13,670 --> 01:01:17,674 ♪ Brand new day Watching dreams come true ♪ 1258 01:01:17,715 --> 01:01:19,384 ♪ Well for me, not you ♪ 1259 01:01:19,425 --> 01:01:23,680 [all] ♪ 'Cause I'll never Shut up again ♪ 1260 01:01:23,721 --> 01:01:25,973 ♪ Girls like me Don't climb high ♪ 1261 01:01:26,015 --> 01:01:27,767 ♪ Can't crack that ceiling ♪ 1262 01:01:27,809 --> 01:01:31,521 ♪ But now I scrape the sky It's you who's kneeling ♪ 1263 01:01:31,562 --> 01:01:33,815 ♪ Heather's pet You're old news ♪ 1264 01:01:33,856 --> 01:01:35,400 ♪ Look at you, you're busted ♪ 1265 01:01:35,441 --> 01:01:37,193 ♪ You think You'll fill her shoes ♪ 1266 01:01:37,235 --> 01:01:39,237 ♪ Too late, I just did ♪ 1267 01:01:39,278 --> 01:01:41,072 [all] ♪ Now, I don't need To brag ♪ 1268 01:01:41,114 --> 01:01:43,157 ♪ Once I was one of you ♪ 1269 01:01:43,199 --> 01:01:45,451 ♪ But now I am the flag ♪ 1270 01:01:45,493 --> 01:01:47,036 ♪ You pledge allegiance to ♪ 1271 01:01:47,078 --> 01:01:49,122 ♪ I am the dream you chase ♪ 1272 01:01:49,163 --> 01:01:52,417 ♪ I'm your amazing grace ♪ 1273 01:01:52,458 --> 01:01:54,711 ♪ Yo, party's at my place ♪ 1274 01:01:54,752 --> 01:01:58,339 [all] ♪ I will never Shut up again ♪ 1275 01:01:58,381 --> 01:02:01,634 ♪ I will never shut up again ♪ 1276 01:02:01,676 --> 01:02:05,388 ♪ Brand new day Now we're finally free ♪ 1277 01:02:05,430 --> 01:02:07,265 ♪ Free to worship me ♪ 1278 01:02:07,306 --> 01:02:09,350 [all] ♪ 'Cause I'll never shut up-- ♪ 1279 01:02:09,392 --> 01:02:13,062 ♪ Shut up, don't judge me Little Ms. Innocence ♪ 1280 01:02:13,104 --> 01:02:16,858 ♪ Your hands ain't clean I see your fingerprints ♪ 1281 01:02:16,899 --> 01:02:20,653 ♪ You act so uptight So virgin white ♪ 1282 01:02:20,695 --> 01:02:22,739 ♪ But I heard from the boys ♪ 1283 01:02:22,780 --> 01:02:24,699 ♪ What you are up To last night ♪ 1284 01:02:24,741 --> 01:02:26,576 ♪ Veronica is my wet dream ♪ 1285 01:02:26,617 --> 01:02:28,327 ♪ Veronica likes to scream ♪ 1286 01:02:28,369 --> 01:02:30,705 ♪ Veronica took one For the team ♪ 1287 01:02:30,747 --> 01:02:32,540 ♪ She took two for the team ♪ 1288 01:02:32,582 --> 01:02:34,125 What?! 1289 01:02:34,167 --> 01:02:35,877 ♪ That girl was big fun ♪ 1290 01:02:35,918 --> 01:02:37,295 [all] ♪ Big fun ♪ 1291 01:02:37,336 --> 01:02:39,422 [both] ♪ We smoked her crack♪ 1292 01:02:39,464 --> 01:02:41,257 ♪ That crack was big fun ♪ 1293 01:02:41,299 --> 01:02:43,009 ♪ And that's when things Went South ♪ 1294 01:02:43,050 --> 01:02:45,052 ♪ We had a swordfight In her mouth ♪ 1295 01:02:45,094 --> 01:02:47,013 [all] ♪ Whoa! Dang diggity Dang-a-dang freak! ♪ 1296 01:02:47,054 --> 01:02:49,015 ♪ Dang diggity dang-a-dang Slut! ♪ 1297 01:02:49,056 --> 01:02:52,268 ♪ Dang diggity dang-a-dang Swordfight in her mouth, ha! ♪ 1298 01:02:52,310 --> 01:02:54,645 ♪ I will never shut up again ♪ 1299 01:02:54,687 --> 01:02:58,608 ♪ Swordfight in her mouth ♪ 1300 01:02:58,649 --> 01:03:00,234 ♪ Swordfight in her mouth ♪ 1301 01:03:00,276 --> 01:03:03,780 ♪ I'm on fire And you're my fuel ♪ 1302 01:03:03,821 --> 01:03:05,615 ♪ You should find a new school ♪ 1303 01:03:05,656 --> 01:03:07,950 [all ] ♪ 'Cause I'll never Shut up again ♪ 1304 01:03:07,992 --> 01:03:09,952 ♪ Yeah, yeah, oh, oh ♪ 1305 01:03:09,994 --> 01:03:13,289 [all] ♪ Never shut up again ♪ 1306 01:03:13,331 --> 01:03:15,500 ♪ Never shut up again ♪ 1307 01:03:15,541 --> 01:03:17,835 ♪ All hail the queen I'll wear the red ♪ 1308 01:03:17,877 --> 01:03:19,420 ♪ The scrunchie's on my head ♪ 1309 01:03:19,462 --> 01:03:21,672 ♪ You can't run You can't hide ♪ 1310 01:03:21,714 --> 01:03:23,424 ♪ I am a crimson tide ♪ 1311 01:03:23,466 --> 01:03:25,092 ♪ You better mind what you do ♪ 1312 01:03:25,134 --> 01:03:27,261 ♪ Big sister's watching you ♪ 1313 01:03:27,303 --> 01:03:28,888 ♪ Can I get an amen? ♪ 1314 01:03:28,930 --> 01:03:33,518 ♪ Because I will never Shut up again ♪ 1315 01:03:34,811 --> 01:03:38,439 [all] Hah! 1316 01:03:49,283 --> 01:03:50,618 [indistinct chattering] 1317 01:03:50,660 --> 01:03:52,662 [JD] Veronica? What's wrong? 1318 01:03:52,703 --> 01:03:53,871 What happened? 1319 01:03:53,913 --> 01:03:56,582 Oh, she cried just like that last night, 1320 01:03:56,624 --> 01:03:58,960 when she saw how big I was. 1321 01:03:59,001 --> 01:04:02,338 [indistinct chattering] 1322 01:04:05,716 --> 01:04:07,176 [whistle blowing] 1323 01:04:08,845 --> 01:04:11,597 Back to class! All of you, back to class! 1324 01:04:11,639 --> 01:04:13,266 Are you okay? 1325 01:04:13,891 --> 01:04:16,269 [groans] Sort of. 1326 01:04:18,145 --> 01:04:19,272 What about you? 1327 01:04:19,313 --> 01:04:20,648 No, I'm fine. 1328 01:04:20,690 --> 01:04:22,400 Listen... 1329 01:04:22,441 --> 01:04:24,652 sorry about the waterworks. 1330 01:04:26,779 --> 01:04:30,658 ♪ They made you cry ♪ 1331 01:04:30,700 --> 01:04:33,786 ♪ But that will end tonight ♪ 1332 01:04:33,828 --> 01:04:35,913 ♪ You are the only thing ♪ 1333 01:04:35,955 --> 01:04:40,251 ♪ That's right About this broken world ♪ 1334 01:04:40,293 --> 01:04:43,212 ♪ Go on and cry ♪ 1335 01:04:43,254 --> 01:04:46,716 ♪ But when the morning comes ♪ 1336 01:04:46,757 --> 01:04:48,259 ♪ We'll burn it down ♪ 1337 01:04:48,301 --> 01:04:53,598 ♪ And then, we'll build The world again ♪ 1338 01:04:54,432 --> 01:04:57,101 ♪ Our love is God ♪ 1339 01:04:58,227 --> 01:05:00,438 Are you okay? 1340 01:05:02,440 --> 01:05:05,610 ♪ I was alone ♪ 1341 01:05:05,651 --> 01:05:08,863 ♪ I was a frozen lake ♪ 1342 01:05:08,905 --> 01:05:11,866 ♪ But then you melted me awake ♪ 1343 01:05:11,908 --> 01:05:15,036 ♪ See, now I'm crying, too ♪ 1344 01:05:15,077 --> 01:05:16,704 ♪ You're not alone ♪ 1345 01:05:16,746 --> 01:05:18,205 ♪ You're not alone ♪ 1346 01:05:18,247 --> 01:05:20,124 ♪ And when the morning comes ♪ 1347 01:05:20,166 --> 01:05:21,709 ♪ When the morning comes ♪ 1348 01:05:21,751 --> 01:05:24,420 ♪ We'll burn away that tear ♪ 1349 01:05:24,462 --> 01:05:26,964 ♪ And raise our city here ♪ 1350 01:05:27,006 --> 01:05:30,718 ♪ Raise our city here ♪ 1351 01:05:30,760 --> 01:05:33,930 ♪ Our love is God ♪ 1352 01:05:41,395 --> 01:05:43,314 [phone ringing] 1353 01:05:48,069 --> 01:05:49,612 Hello! 1354 01:05:49,654 --> 01:05:50,821 Kurt? 1355 01:05:50,863 --> 01:05:52,448 Veronica? 1356 01:05:52,490 --> 01:05:54,659 I'm sorry about the other night. 1357 01:05:54,700 --> 01:05:59,330 I just couldn't decide which of you two hot gentleman 1358 01:05:59,372 --> 01:06:00,790 I wanted to be with. 1359 01:06:00,831 --> 01:06:04,001 And then, I realized why decide at all? 1360 01:06:05,169 --> 01:06:07,171 Wait, what? 1361 01:06:07,213 --> 01:06:09,966 Meet me at the cemetery at midnight. 1362 01:06:10,007 --> 01:06:11,258 Who? 1363 01:06:11,300 --> 01:06:12,969 Me or Ram? 1364 01:06:13,010 --> 01:06:14,512 Yes. 1365 01:06:16,305 --> 01:06:17,765 What does she want? 1366 01:06:18,474 --> 01:06:19,475 Us. 1367 01:06:19,517 --> 01:06:21,894 Hell, yeah, punch it in. 1368 01:06:21,936 --> 01:06:24,563 ♪ We can start and finish wars ♪ 1369 01:06:24,605 --> 01:06:27,525 ♪ We're what killed The dinosaurs ♪ 1370 01:06:27,566 --> 01:06:32,488 ♪ We're the asteroid That's overdue ♪ 1371 01:06:32,530 --> 01:06:35,616 ♪ The dinosaurs choked On the dust ♪ 1372 01:06:35,658 --> 01:06:39,036 ♪ They died Because God said they must ♪ 1373 01:06:39,078 --> 01:06:45,042 ♪ The new world needed room For me and you ♪ 1374 01:06:49,338 --> 01:06:52,466 ♪ I worship you ♪ 1375 01:06:52,508 --> 01:06:56,262 ♪ I'd trade my life for yours ♪ 1376 01:06:56,303 --> 01:06:59,223 ♪ They all will disappear ♪ 1377 01:06:59,265 --> 01:07:01,308 ♪ We'll plant our garden here ♪ 1378 01:07:01,350 --> 01:07:05,646 ♪ Plant our garden here ♪ 1379 01:07:05,688 --> 01:07:07,356 ♪ Our love is God ♪ 1380 01:07:07,398 --> 01:07:10,026 ♪ Our love is God ♪ 1381 01:07:10,067 --> 01:07:12,069 ♪ Our love is God ♪ 1382 01:07:12,111 --> 01:07:16,782 ♪ Our love is God ♪ 1383 01:07:25,374 --> 01:07:27,126 Whoa! 1384 01:07:27,168 --> 01:07:28,544 Are those real? 1385 01:07:28,586 --> 01:07:30,796 Yeah, but we're filling it with Ich Lüge bullets. 1386 01:07:30,838 --> 01:07:32,006 Ich Lüge? 1387 01:07:32,048 --> 01:07:34,425 My granddad scored them in World War II. 1388 01:07:34,467 --> 01:07:36,635 They contain a powerful tranquilizer. 1389 01:07:36,677 --> 01:07:38,471 The Nazis used them to fake their own suicides 1390 01:07:38,512 --> 01:07:41,098 when the Russians invaded Berlin. 1391 01:07:41,140 --> 01:07:43,059 We'll use them to knock out Ram and Kurt 1392 01:07:43,100 --> 01:07:46,687 long enough to make it look like a suicide pact 1393 01:07:46,729 --> 01:07:50,399 complete with a forged suicide note. 1394 01:07:51,901 --> 01:07:53,194 [both] "Ram and I died 1395 01:07:53,235 --> 01:07:55,071 because we had to hide our gay forbidden love 1396 01:07:55,112 --> 01:07:57,656 from a disapproving world." 1397 01:07:57,698 --> 01:07:58,991 [cheers and applause] 1398 01:07:59,033 --> 01:08:01,702 [JD] ♪ And when the morning comes ♪ 1399 01:08:01,744 --> 01:08:04,163 ♪ They'll both be Laughing stocks ♪ 1400 01:08:04,205 --> 01:08:09,919 [both] ♪ So, let's go hunt Some jocks! ♪ 1401 01:08:12,755 --> 01:08:16,175 [dramatic music playing] 1402 01:08:21,472 --> 01:08:23,224 Hi, Veronica. 1403 01:08:23,265 --> 01:08:26,602 So, do we just like whip it out or what? 1404 01:08:26,644 --> 01:08:29,855 Take it slow, Ram. 1405 01:08:29,897 --> 01:08:31,315 Strip for me. 1406 01:08:31,357 --> 01:08:34,276 Oh, okay. Okay. 1407 01:08:36,904 --> 01:08:39,073 [audience wooing] 1408 01:08:41,492 --> 01:08:42,701 [indistinct chatter] 1409 01:08:42,743 --> 01:08:44,662 [Kurt] I got it. 1410 01:08:45,996 --> 01:08:48,249 You know, I like the tie. 1411 01:08:48,290 --> 01:08:50,668 Put the tie on. 1412 01:08:50,709 --> 01:08:52,503 [audience laughing] 1413 01:08:52,545 --> 01:08:54,130 My mom bought it for me. 1414 01:08:54,171 --> 01:08:55,798 [audience laughing] 1415 01:08:55,840 --> 01:08:57,258 What about you? 1416 01:08:57,299 --> 01:09:01,137 Oh, I was hoping you'd rip my clothes off me, sport. 1417 01:09:01,178 --> 01:09:03,764 [gasps] 1418 01:09:09,645 --> 01:09:11,522 [audience wooing] 1419 01:09:12,606 --> 01:09:14,900 [both] Dude! Matching. Woo-hoo! 1420 01:09:14,942 --> 01:09:15,901 Nice. 1421 01:09:15,943 --> 01:09:18,279 Count of three. 1422 01:09:18,320 --> 01:09:21,282 One, two... 1423 01:09:21,323 --> 01:09:23,659 Three! 1424 01:09:23,701 --> 01:09:24,827 [Kurt] Holy crap! 1425 01:09:24,869 --> 01:09:26,996 [JD] Don't move. I'll get him back! 1426 01:09:27,037 --> 01:09:31,458 Ram? You're just unconscious, right, Ram? 1427 01:09:31,500 --> 01:09:32,501 Ram. 1428 01:09:32,543 --> 01:09:33,961 [Kurt] Look. Look, I was only joking 1429 01:09:34,003 --> 01:09:35,212 about calling your girlfriend a whore! 1430 01:09:35,254 --> 01:09:36,839 Get off the damn fence! 1431 01:09:36,881 --> 01:09:39,258 I don't understand! 1432 01:09:40,217 --> 01:09:43,387 ♪ We can start and finish wars ♪ 1433 01:09:43,429 --> 01:09:46,557 ♪ We're what killed The dinosaurs ♪ 1434 01:09:46,599 --> 01:09:51,353 ♪ We're the asteroid That's overdue ♪ 1435 01:09:51,395 --> 01:09:52,813 Stop being a dick! 1436 01:09:52,855 --> 01:09:54,899 ♪ The dinosaurs will turn To dust ♪ 1437 01:09:54,940 --> 01:09:56,317 What does that mean? 1438 01:09:56,358 --> 01:09:58,444 ♪ They'll die because We say they must ♪ 1439 01:09:58,485 --> 01:09:59,653 [gunshot] 1440 01:09:59,695 --> 01:10:02,406 No, no, no. Wait. 1441 01:10:07,828 --> 01:10:11,790 What the fuck have you done? 1442 01:10:16,503 --> 01:10:19,965 ♪ I worship you ♪ 1443 01:10:20,007 --> 01:10:22,676 ♪ I'd trade my life for yours ♪ 1444 01:10:22,718 --> 01:10:25,888 ♪ We'll make them disappear ♪ 1445 01:10:25,930 --> 01:10:31,352 ♪ We'll plant our garden here ♪ 1446 01:10:31,393 --> 01:10:34,146 ♪ Our love is God ♪ 1447 01:10:34,188 --> 01:10:36,899 ♪ Our love is God ♪ 1448 01:10:36,941 --> 01:10:39,777 ♪ Our love is God ♪ 1449 01:10:39,818 --> 01:10:42,529 ♪ Our love is God ♪ 1450 01:10:42,571 --> 01:10:44,406 ♪ Our love is God ♪ 1451 01:10:44,448 --> 01:10:46,992 ♪ Our love is God! ♪ 1452 01:10:47,034 --> 01:10:48,285 ♪ Our love is God! ♪ 1453 01:10:48,327 --> 01:10:53,958 ♪ Our love is God! ♪ 1454 01:10:58,254 --> 01:11:02,758 [cheers and applause] 1455 01:11:27,032 --> 01:11:30,035 [indistinct chatter] 1456 01:11:30,077 --> 01:11:33,247 [dramatic music playing] 1457 01:11:33,289 --> 01:11:36,750 [cheers and applause] 1458 01:11:36,792 --> 01:11:40,296 [dramatic music playing] 1459 01:12:07,489 --> 01:12:09,366 ♪ Dear Diary ♪ 1460 01:12:10,242 --> 01:12:11,744 ♪ I'm going steady ♪ 1461 01:12:11,785 --> 01:12:13,203 ♪ Mostly he's awesome ♪ 1462 01:12:13,245 --> 01:12:15,497 ♪ If a bit too rock and roll ♪ 1463 01:12:15,539 --> 01:12:18,667 ♪ Lately he's bumped off Three of my classmates ♪ 1464 01:12:18,709 --> 01:12:23,630 ♪ God have mercy on my soul ♪ 1465 01:12:23,672 --> 01:12:29,303 ♪ They were just 17 ♪ 1466 01:12:29,345 --> 01:12:34,767 ♪ They still had room to grow ♪ 1467 01:12:34,808 --> 01:12:38,896 ♪ They could've Turned out good ♪ 1468 01:12:38,937 --> 01:12:44,568 ♪ But now we'll never know ♪ 1469 01:12:45,527 --> 01:12:47,237 [JD] There's been a distinct lack of girls 1470 01:12:47,279 --> 01:12:49,531 climbing through my bedroom window lately. 1471 01:12:49,573 --> 01:12:50,741 Take the hint. 1472 01:12:50,783 --> 01:12:52,701 Okay. You're mad, I get it. 1473 01:12:52,743 --> 01:12:54,161 No, I don't think you do. 1474 01:12:54,203 --> 01:12:56,246 Ich Lüge bullets? You lied to me. 1475 01:12:56,288 --> 01:12:59,124 Come on. You lied to yourself. You wanted them dead, too. 1476 01:12:59,166 --> 01:13:00,417 I did not. 1477 01:13:00,459 --> 01:13:01,502 Did not. 1478 01:13:01,543 --> 01:13:03,796 Did not. 1479 01:13:03,837 --> 01:13:05,589 Yes. 1480 01:13:05,631 --> 01:13:07,800 Can they make you cry now? 1481 01:13:08,759 --> 01:13:10,886 No, but you can. 1482 01:13:12,012 --> 01:13:14,181 Just wait 'till you see the good that comes of this. 1483 01:13:14,223 --> 01:13:17,726 What good could possibly come of this? 1484 01:13:18,852 --> 01:13:20,312 Call me an optimist. 1485 01:13:20,354 --> 01:13:21,647 [audience laughing] 1486 01:13:21,688 --> 01:13:24,983 [dramatic music playing] 1487 01:13:25,025 --> 01:13:26,485 Dear Diary, 1488 01:13:26,527 --> 01:13:30,864 my teenage angst bullshit has a body count. 1489 01:13:30,906 --> 01:13:33,200 [audience laughing] 1490 01:13:40,958 --> 01:13:44,920 I don't really know what I'm supposed to say up here. 1491 01:13:45,462 --> 01:13:48,090 I'm ashamed, certainly. 1492 01:13:48,132 --> 01:13:52,803 My family has turned our town into a laughing stock. 1493 01:13:55,139 --> 01:13:58,016 My boy Kurt wasn't who I thought he was. 1494 01:13:59,810 --> 01:14:02,354 When I think of the sick, 1495 01:14:02,396 --> 01:14:05,149 disgusting things Kurt and Ram were doing-- 1496 01:14:05,190 --> 01:14:08,444 You wait just a minute, Paul! 1497 01:14:08,485 --> 01:14:11,029 It is ignorant, hateful talk like yours 1498 01:14:11,071 --> 01:14:14,616 that makes this world a place our boys could not live in! 1499 01:14:14,658 --> 01:14:17,828 ♪ They were not dirty ♪ 1500 01:14:17,870 --> 01:14:20,205 ♪ They were not wrong! ♪ 1501 01:14:20,247 --> 01:14:25,169 ♪ They were two lonely verses ♪ 1502 01:14:25,210 --> 01:14:27,337 ♪ In the Lord's great song ♪ 1503 01:14:27,379 --> 01:14:29,047 Our boys were pansies, Bill! 1504 01:14:29,089 --> 01:14:30,632 Yes! 1505 01:14:30,674 --> 01:14:34,887 ♪ My boy's a homosexual ♪ 1506 01:14:34,928 --> 01:14:39,683 ♪ And that don't scare me none ♪ 1507 01:14:39,725 --> 01:14:44,313 ♪ I want the world to know ♪ 1508 01:14:44,354 --> 01:14:46,315 ♪ I love my dead gay son! ♪ 1509 01:14:46,356 --> 01:14:48,275 [cheers and applause] 1510 01:14:48,317 --> 01:14:50,694 ♪ And praying And reading some magazines ♪ 1511 01:14:50,736 --> 01:14:53,280 ♪ And it's time We open our eyes ♪ 1512 01:14:53,322 --> 01:14:55,699 ♪ Well, the good Lord Made gay penguins ♪ 1513 01:14:55,741 --> 01:14:57,618 ♪ And the noble chimpanzees ♪ 1514 01:14:57,659 --> 01:15:01,205 ♪ I've seen gay lions show Their pride in documentaries ♪ 1515 01:15:01,246 --> 01:15:05,626 ♪ If nature gets her orders Handed down from God above ♪ 1516 01:15:05,667 --> 01:15:07,377 ♪ Then animal or human ♪ 1517 01:15:07,419 --> 01:15:09,171 ♪ You can't help On who you love ♪ 1518 01:15:09,213 --> 01:15:10,923 [all] ♪ Love ♪ 1519 01:15:10,964 --> 01:15:12,508 ♪ They were not dirty! ♪ 1520 01:15:12,549 --> 01:15:14,384 [choir] ♪ No, oh ♪ 1521 01:15:14,426 --> 01:15:16,386 ♪ They were not fruits! ♪ 1522 01:15:16,428 --> 01:15:19,348 ♪ They were just two stray laces In the Lord's big boots ♪ 1523 01:15:19,389 --> 01:15:23,352 ♪ Well, I never cared for homos Much until I reared me one ♪ 1524 01:15:23,393 --> 01:15:26,104 [all] ♪ But now I've learned to love ♪ 1525 01:15:26,146 --> 01:15:27,773 ♪ I love my dead gay son! ♪ 1526 01:15:27,814 --> 01:15:30,025 [all] ♪ He loves his son He loves his son ♪ 1527 01:15:30,067 --> 01:15:31,610 ♪ His dead gay son! ♪ 1528 01:15:31,652 --> 01:15:33,529 ♪ Now, I say My boy's in heaven ♪ 1529 01:15:33,570 --> 01:15:35,280 ♪ And he's tanning By the pool! ♪ 1530 01:15:35,322 --> 01:15:37,533 ♪ The cherubim walk with him And him ♪ 1531 01:15:37,574 --> 01:15:39,409 ♪ And Jesus says "It's cool!" ♪ 1532 01:15:39,451 --> 01:15:41,245 ♪ They don't have crime Or hatred ♪ 1533 01:15:41,286 --> 01:15:42,955 ♪ There's no bigotry Or cursing ♪ 1534 01:15:42,996 --> 01:15:44,831 ♪ Just friendly fellows Dressed up ♪ 1535 01:15:44,873 --> 01:15:48,627 ♪ Like their favorite Village person! ♪ 1536 01:15:48,669 --> 01:15:50,879 ♪ They were not dirty! ♪ 1537 01:15:50,921 --> 01:15:52,965 ♪ They just had flair! ♪ 1538 01:15:53,006 --> 01:15:55,342 ♪ They were two bright Red ribbons ♪ 1539 01:15:55,384 --> 01:15:57,261 ♪ In the Lord's long hair! ♪ 1540 01:15:57,302 --> 01:16:01,431 ♪ Now, I used to see a homo And go reaching for my gun ♪ 1541 01:16:01,473 --> 01:16:04,768 [all] ♪ But now I've learned to love ♪ 1542 01:16:04,810 --> 01:16:06,311 ♪ And furthermore! ♪ 1543 01:16:06,353 --> 01:16:08,146 ♪ These boys walked Hand-in-hand ♪ 1544 01:16:08,188 --> 01:16:10,148 ♪ These boys They took a stand! ♪ 1545 01:16:10,190 --> 01:16:13,527 ♪ They could not wait One second longer to be free ♪ 1546 01:16:13,569 --> 01:16:17,447 ♪ They test out their disguise No shame, no compromise! ♪ 1547 01:16:17,489 --> 01:16:21,493 ♪ Paul, I can't believe that you still refuse to get a clue ♪ 1548 01:16:21,535 --> 01:16:23,954 ♪ After all that We've been through ♪ 1549 01:16:23,996 --> 01:16:25,789 ♪ I'm talking you and me! ♪ 1550 01:16:25,831 --> 01:16:26,999 [all gasps] 1551 01:16:27,040 --> 01:16:28,917 [audience laughing] 1552 01:16:28,959 --> 01:16:31,795 In the summer of '83. 1553 01:16:31,837 --> 01:16:32,879 [all gasps] 1554 01:16:32,921 --> 01:16:35,757 [audience laughing] 1555 01:16:38,552 --> 01:16:40,137 That... 1556 01:16:44,850 --> 01:16:47,436 was one hell of a fishing trip. 1557 01:16:47,477 --> 01:16:48,937 [dramatic music playing] 1558 01:16:48,979 --> 01:16:52,482 [all] ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa Whoa, whoa, whoa! ♪ 1559 01:16:52,524 --> 01:16:56,486 ♪ They were not dirty, whoa! And not perverse no, no! ♪ 1560 01:16:56,528 --> 01:16:58,488 ♪ They were just Shiny rhinestones ♪ 1561 01:16:58,530 --> 01:17:00,240 ♪ On the Lord's big purse! ♪ 1562 01:17:00,282 --> 01:17:02,784 [both] ♪ Our job is now continuing ♪ 1563 01:17:02,826 --> 01:17:04,661 ♪ The work that they began! ♪ 1564 01:17:04,703 --> 01:17:07,748 [all] ♪ 'Cause now we love Love, love ♪ 1565 01:17:07,789 --> 01:17:09,499 ♪ We love your dead ♪ 1566 01:17:09,541 --> 01:17:11,585 [both] ♪ They're up there Disco dancing ♪ 1567 01:17:11,627 --> 01:17:13,754 ♪ To the thump of angel wings ♪ 1568 01:17:13,795 --> 01:17:15,964 [both] ♪ They grab a mate And roller skate ♪ 1569 01:17:16,006 --> 01:17:18,008 ♪ While Judy Garland sings! ♪ 1570 01:17:18,050 --> 01:17:19,968 [both] ♪ They live A playful afterlife ♪ 1571 01:17:20,010 --> 01:17:21,845 ♪ That's fancy, free And reckless! ♪ 1572 01:17:21,887 --> 01:17:23,639 ♪ They swing up On the pearly gates ♪ 1573 01:17:23,680 --> 01:17:24,973 [all] ♪ And wear a pearly necklace! ♪ 1574 01:17:25,015 --> 01:17:26,350 Woo! 1575 01:17:26,391 --> 01:17:28,602 [both] ♪ They were not dirty! ♪ 1576 01:17:28,644 --> 01:17:30,604 ♪ They were good men ♪ 1577 01:17:30,646 --> 01:17:32,147 ♪ And now They're happy bear cubs ♪ 1578 01:17:32,189 --> 01:17:34,149 ♪ In the Lord's big den! ♪ 1579 01:17:35,067 --> 01:17:39,237 [audience wooing] 1580 01:17:52,125 --> 01:17:57,047 [both] ♪ Go forth And love each other now ♪ 1581 01:17:57,089 --> 01:18:02,469 ♪ Like our boys Would have done ♪ 1582 01:18:02,511 --> 01:18:05,722 ♪ We'll teach the world To love ♪ 1583 01:18:05,764 --> 01:18:07,432 [all] ♪ The world to love ♪ 1584 01:18:07,474 --> 01:18:08,975 ♪ The world to love ♪ 1585 01:18:09,017 --> 01:18:10,852 [both] ♪ I love my dead gay son! ♪ 1586 01:18:10,894 --> 01:18:12,729 [all] ♪ Not half bad Your dead gay son! ♪ 1587 01:18:12,771 --> 01:18:14,648 ♪ Wish I had Your dead gay son! ♪ 1588 01:18:14,690 --> 01:18:20,612 ♪ Thank you, Dad For your dead gay son! ♪ 1589 01:18:25,033 --> 01:18:29,996 [cheers and applause] 1590 01:18:38,922 --> 01:18:41,717 [upbeat music playing] 1591 01:18:54,354 --> 01:18:56,314 [audience laughing] 1592 01:18:56,898 --> 01:18:58,316 Woo. 1593 01:18:58,358 --> 01:19:00,944 Hmm. What is that I smell in the air? 1594 01:19:00,986 --> 01:19:03,405 [audience laughing] 1595 01:19:03,447 --> 01:19:05,490 Is that-- is that tolerance? 1596 01:19:06,783 --> 01:19:08,577 Inclusion? 1597 01:19:08,618 --> 01:19:09,661 Love? 1598 01:19:09,703 --> 01:19:11,163 How often can you say it's a good day 1599 01:19:11,204 --> 01:19:13,123 to live in Sherwood, Ohio? 1600 01:19:13,165 --> 01:19:14,916 You're welcome, town! 1601 01:19:14,958 --> 01:19:18,086 You don't have to be so smug about it. 1602 01:19:18,128 --> 01:19:20,422 Well, your love keeps me humble. 1603 01:19:25,802 --> 01:19:27,220 So... 1604 01:19:28,513 --> 01:19:29,556 who's next? 1605 01:19:29,598 --> 01:19:32,434 [audience laughing] 1606 01:19:32,476 --> 01:19:34,352 Heather Duke? 1607 01:19:34,394 --> 01:19:36,062 Well, she started that rumor about you. 1608 01:19:36,104 --> 01:19:37,731 We can underline some meaningful passages 1609 01:19:37,773 --> 01:19:39,524 in her copy of Moby Dick, if you know what I mean. 1610 01:19:39,566 --> 01:19:40,609 No! 1611 01:19:40,650 --> 01:19:42,444 [whimpering] 1612 01:19:42,486 --> 01:19:45,947 Three people are dead. This ends right here. 1613 01:19:45,989 --> 01:19:49,701 Or what? 1614 01:19:49,743 --> 01:19:51,745 Well, any war has casualties. 1615 01:19:51,787 --> 01:19:53,705 Doesn't mean it's not worth fighting. 1616 01:19:53,747 --> 01:19:56,416 What? You wanna get a free pass to the cannibals? 1617 01:19:56,458 --> 01:19:58,460 To the assholes who make this world so unbearable 1618 01:19:58,502 --> 01:19:59,920 you can't stand to go on living. 1619 01:19:59,961 --> 01:20:01,630 JD, I-- 1620 01:20:01,671 --> 01:20:03,882 how did your mother die? 1621 01:20:05,300 --> 01:20:07,093 You really wanna know? 1622 01:20:08,303 --> 01:20:09,763 I do. 1623 01:20:16,353 --> 01:20:18,355 He says it was an accident. 1624 01:20:20,273 --> 01:20:23,652 But she knew what she was doing. I was nine. 1625 01:20:23,693 --> 01:20:26,905 My dad got hired to blow up this condemned library in Texas. 1626 01:20:26,947 --> 01:20:30,784 Norwegian in the boiler room, the usual. 1627 01:20:31,368 --> 01:20:32,702 This day, 1628 01:20:32,744 --> 01:20:35,288 this day my mom drives out to the demolition site 1629 01:20:35,330 --> 01:20:37,290 with me in the backseat. 1630 01:20:37,332 --> 01:20:39,417 She gets out of the car, and walks in to the building 1631 01:20:39,459 --> 01:20:42,420 two minutes before my dad blows it up. 1632 01:20:42,462 --> 01:20:45,215 She waves at me from the window, 1633 01:20:45,257 --> 01:20:46,800 and then... 1634 01:20:48,552 --> 01:20:50,011 kaboom. 1635 01:20:50,971 --> 01:20:52,430 She left me. 1636 01:20:53,682 --> 01:20:56,726 I am really sorry. 1637 01:20:57,686 --> 01:20:58,687 It's okay. 1638 01:20:58,728 --> 01:21:00,564 The pain gives me clarity. 1639 01:21:00,605 --> 01:21:02,941 You know, you and I are special and we have a lot of work to do. 1640 01:21:02,983 --> 01:21:04,234 No. What work? 1641 01:21:04,276 --> 01:21:06,152 Making the world a decent place for people who are decent. 1642 01:21:06,194 --> 01:21:07,279 When does it end? 1643 01:21:07,320 --> 01:21:09,573 When every asshole is dead! 1644 01:21:10,240 --> 01:21:13,118 ♪ Fine, we're damaged ♪ 1645 01:21:13,159 --> 01:21:14,661 ♪ Really damaged ♪ 1646 01:21:14,703 --> 01:21:16,580 ♪ But that does not Make us wise ♪ 1647 01:21:16,621 --> 01:21:18,707 ♪ We're not special We're not different ♪ 1648 01:21:18,748 --> 01:21:21,877 ♪ We don't choose Who lives or dies ♪ 1649 01:21:21,918 --> 01:21:24,004 ♪ Let's be normal ♪ 1650 01:21:25,338 --> 01:21:27,924 ♪ See bad movies ♪ 1651 01:21:27,966 --> 01:21:30,635 ♪ Sneak a beer and watch TV ♪ 1652 01:21:30,677 --> 01:21:34,055 ♪ We'll bake brownies Or go bowling ♪ 1653 01:21:34,097 --> 01:21:40,186 ♪ Don't you want A life with me? ♪ 1654 01:21:40,228 --> 01:21:46,568 ♪ Can't we be 17? ♪ 1655 01:21:46,610 --> 01:21:53,325 ♪ That's all I want to do ♪ 1656 01:21:53,366 --> 01:21:57,704 ♪ If you could let me in ♪ 1657 01:21:57,746 --> 01:22:03,376 ♪ I could be good with you ♪ 1658 01:22:03,418 --> 01:22:04,628 ♪ People will hurt us ♪ 1659 01:22:04,669 --> 01:22:06,212 ♪ Or they vanish ♪ 1660 01:22:06,254 --> 01:22:09,799 ♪ And you're right That really blows ♪ 1661 01:22:09,841 --> 01:22:11,301 ♪ But we let go ♪ 1662 01:22:11,343 --> 01:22:12,886 ♪ Take a deep breath ♪ 1663 01:22:12,928 --> 01:22:16,264 ♪ And go buy Some summer clothes ♪ 1664 01:22:16,306 --> 01:22:17,933 ♪ We'll go camping ♪ 1665 01:22:17,974 --> 01:22:19,559 ♪ Play some poker ♪ 1666 01:22:19,601 --> 01:22:23,063 ♪ And we'll eat Some chili fries ♪ 1667 01:22:23,104 --> 01:22:24,606 ♪ Maybe prom night? ♪ 1668 01:22:24,648 --> 01:22:26,149 ♪ Maybe dancing? ♪ 1669 01:22:26,191 --> 01:22:29,444 ♪ Don't stop looking In my eyes ♪ 1670 01:22:29,486 --> 01:22:31,947 ♪ Your eyes ♪ 1671 01:22:31,988 --> 01:22:37,869 [both] ♪ Can't we be 17? ♪ 1672 01:22:37,911 --> 01:22:43,833 ♪ Is that so hard to do? ♪ 1673 01:22:43,875 --> 01:22:48,380 ♪ If you could let me in ♪ 1674 01:22:48,421 --> 01:22:54,511 ♪ I could be good with you ♪ 1675 01:22:54,552 --> 01:23:01,226 ♪ Let us be 17 ♪ 1676 01:23:01,267 --> 01:23:07,190 ♪ If we've still got the right ♪ 1677 01:23:07,232 --> 01:23:11,403 ♪ So, what's it gonna be? ♪ 1678 01:23:11,444 --> 01:23:13,071 ♪ I wanna be with you ♪ 1679 01:23:13,113 --> 01:23:15,198 ♪ I wanna be with you ♪ 1680 01:23:15,240 --> 01:23:21,746 [both] ♪ Tonight ♪ 1681 01:23:26,292 --> 01:23:29,546 [cheers and applause] 1682 01:23:33,425 --> 01:23:34,926 ♪ Yeah, we're damaged ♪ 1683 01:23:34,968 --> 01:23:36,469 ♪ Badly damaged ♪ 1684 01:23:36,511 --> 01:23:39,556 [both] ♪ But your love's Too good to lose ♪ 1685 01:23:39,597 --> 01:23:41,474 ♪ Hold me tighter ♪ 1686 01:23:41,516 --> 01:23:42,851 ♪ Even closer ♪ 1687 01:23:42,892 --> 01:23:46,771 ♪ I'll stay If I'm what you choose ♪ 1688 01:23:46,813 --> 01:23:49,524 ♪ Can't we be 17? ♪ 1689 01:23:49,566 --> 01:23:52,944 ♪ If I am what you choose ♪ 1690 01:23:52,986 --> 01:23:55,739 ♪ If we've still got the right ♪ 1691 01:23:55,780 --> 01:23:58,450 ♪ 'Cause you're the one I choose ♪ 1692 01:23:58,491 --> 01:24:05,123 ♪ You're the one I choose ♪ 1693 01:24:10,795 --> 01:24:14,007 [both] ♪ You're the one ♪ 1694 01:24:14,049 --> 01:24:20,555 ♪ I choose ♪ 1695 01:24:22,307 --> 01:24:25,643 [cheers and applause] 1696 01:24:41,701 --> 01:24:46,039 And they lived happily ever after. 1697 01:24:46,081 --> 01:24:47,540 You really believe all that? 1698 01:24:47,582 --> 01:24:50,585 You think it all just goes back to normal? 1699 01:24:50,627 --> 01:24:52,545 Oh, don't give me that wounded look. 1700 01:24:52,587 --> 01:24:55,924 You know exactly what he is, and you love it! 1701 01:24:55,965 --> 01:24:57,342 Just stop talking. 1702 01:24:57,383 --> 01:24:59,594 Only a true dead best friend will give it to you straight. 1703 01:24:59,636 --> 01:25:03,139 Veronica, the special assembly starts in 10 minutes. 1704 01:25:03,181 --> 01:25:04,682 Why aren't you back stage? 1705 01:25:04,724 --> 01:25:05,725 I'm sorry. 1706 01:25:05,767 --> 01:25:07,060 We are saving lives here. 1707 01:25:07,102 --> 01:25:10,313 I wouldn't trust her to save coupons. 1708 01:25:10,355 --> 01:25:13,399 Come on, kids. Pedal to the metal. 1709 01:25:13,441 --> 01:25:15,652 Show a little hustle. 1710 01:25:15,693 --> 01:25:17,487 Where's the banner? 1711 01:25:19,447 --> 01:25:21,199 Denise! 1712 01:25:21,241 --> 01:25:24,702 Tell the news crews they can set up the cameras, 1713 01:25:24,744 --> 01:25:27,247 there, there, and there. 1714 01:25:27,288 --> 01:25:30,291 Okay. Let's review your hand choreography. 1715 01:25:30,333 --> 01:25:31,584 Precision is key. 1716 01:25:31,626 --> 01:25:34,087 I'm kinda looking forward to being on TV. 1717 01:25:34,129 --> 01:25:36,756 Did you have a brain tumor for breakfast? 1718 01:25:36,798 --> 01:25:38,633 No, I had oatmeal. 1719 01:25:38,675 --> 01:25:41,845 Veronica, can I talk to you in private? 1720 01:25:43,138 --> 01:25:44,514 Something doesn't add up. 1721 01:25:44,556 --> 01:25:47,392 I think Ram and Kurt were murdered. 1722 01:25:48,268 --> 01:25:51,688 Well, fuck me gently with a chainsaw! 1723 01:25:51,729 --> 01:25:54,357 [cheers and applause] 1724 01:25:54,399 --> 01:25:57,652 Nancy Drew is onto you, Veronica. 1725 01:25:57,694 --> 01:25:59,070 Why would you say that? 1726 01:25:59,112 --> 01:26:01,614 They found a suicide note! 1727 01:26:01,656 --> 01:26:03,950 I mean, you forged stuff all the time, right? 1728 01:26:03,992 --> 01:26:06,119 I'm in love with this fat girl. 1729 01:26:06,161 --> 01:26:08,204 Who would wanna kill Ram and Kurt? 1730 01:26:08,246 --> 01:26:09,706 I'm thinking your friend, JD. 1731 01:26:09,747 --> 01:26:11,833 Remember the way he went after them in the lunchroom. 1732 01:26:11,875 --> 01:26:14,210 Right, right. That's like motive and shit. 1733 01:26:14,252 --> 01:26:17,005 Veronica's going to lady prison. 1734 01:26:19,132 --> 01:26:20,550 I wanna look in JD's locker. 1735 01:26:20,592 --> 01:26:22,302 I thought, maybe, you could get me the combination. 1736 01:26:22,343 --> 01:26:24,971 I bet there's all kinds of interesting things 1737 01:26:25,013 --> 01:26:26,097 in that locker. 1738 01:26:26,139 --> 01:26:27,557 Maybe some Ich Lüge bullets. 1739 01:26:27,599 --> 01:26:29,434 Martha, this is a pretty wild theory. 1740 01:26:29,475 --> 01:26:31,686 I don't care what they said at the funeral. 1741 01:26:31,728 --> 01:26:33,438 Ram was not gay. 1742 01:26:33,479 --> 01:26:35,356 Shut up, Kurt. 1743 01:26:35,398 --> 01:26:37,692 On the kickball field. 1744 01:26:37,734 --> 01:26:40,153 Oh, gross, I remember that. 1745 01:26:40,195 --> 01:26:41,446 My heart knows the truth. 1746 01:26:41,487 --> 01:26:42,739 You should totally get up in that. 1747 01:26:42,780 --> 01:26:44,407 Shut up. 1748 01:26:44,449 --> 01:26:46,701 that note if he didn't still feel something. 1749 01:26:46,743 --> 01:26:48,620 She ain't afraid of no ghost. 1750 01:26:48,661 --> 01:26:50,663 Why would he invite me to his homecoming party? 1751 01:26:50,705 --> 01:26:52,832 You wanna stop her, you know what to say. 1752 01:26:52,874 --> 01:26:54,876 I'm gonna confront JD. 1753 01:26:54,918 --> 01:26:57,962 [laughs] 1754 01:26:58,004 --> 01:27:00,632 You floor me, Martha. 1755 01:27:00,673 --> 01:27:02,217 You really do. 1756 01:27:02,258 --> 01:27:03,301 What do you mean? 1757 01:27:03,343 --> 01:27:06,137 Ram didn't write that note, 1758 01:27:06,179 --> 01:27:07,805 I did. 1759 01:27:07,847 --> 01:27:09,599 No. 1760 01:27:09,641 --> 01:27:11,100 The Heathers put me up to it. 1761 01:27:11,142 --> 01:27:12,977 The whole school was in on the joke, 1762 01:27:13,019 --> 01:27:14,562 and nobody laughed harder than Ram. 1763 01:27:14,604 --> 01:27:16,856 He didn't love you. He was a dick. 1764 01:27:16,898 --> 01:27:18,691 He's dead. Move on. 1765 01:27:22,570 --> 01:27:23,988 Shit. 1766 01:27:24,030 --> 01:27:25,406 I had to hurt her. 1767 01:27:25,448 --> 01:27:27,075 You understand that, right? 1768 01:27:27,116 --> 01:27:29,994 If JD ever found her snooping around his stuff, 1769 01:27:30,036 --> 01:27:31,579 he'd-- 1770 01:27:31,621 --> 01:27:34,082 That what's you're afraid of? 1771 01:27:34,123 --> 01:27:35,875 Well, I. 1772 01:27:37,335 --> 01:27:39,045 That's what I thought. 1773 01:27:39,087 --> 01:27:41,589 Come on, assholes. 1774 01:27:41,631 --> 01:27:43,299 Oh, shit. 1775 01:27:45,093 --> 01:27:47,387 Dear diary, 1776 01:27:47,428 --> 01:27:49,055 what am I doing? 1777 01:27:52,767 --> 01:27:55,144 I'm sorry, I can't be in this assembly. 1778 01:27:55,186 --> 01:27:56,396 What? 1779 01:27:56,437 --> 01:27:57,855 No. No. No, no, no. 1780 01:27:57,897 --> 01:28:00,858 You're my second soprano. 1781 01:28:00,900 --> 01:28:02,360 When you're not in position, 1782 01:28:02,402 --> 01:28:04,404 it will unbalance the stage picture. 1783 01:28:04,445 --> 01:28:05,822 I'm having a bad day emotionally. 1784 01:28:05,863 --> 01:28:08,533 Veronica said that-- 1785 01:28:08,574 --> 01:28:09,701 I get that, 1786 01:28:09,742 --> 01:28:12,495 but remember how much your support means 1787 01:28:12,537 --> 01:28:14,247 to your classmates who worked hard 1788 01:28:14,289 --> 01:28:16,749 to get this very important message 1789 01:28:16,791 --> 01:28:18,584 out to the world. 1790 01:28:19,544 --> 01:28:23,006 And if that doesn't put a smile on your face, 1791 01:28:23,047 --> 01:28:25,508 remember how participation in this assembly 1792 01:28:25,550 --> 01:28:28,511 counts the one-third on your grade. 1793 01:28:28,553 --> 01:28:29,512 Feeling better? 1794 01:28:29,554 --> 01:28:30,596 Um-- 1795 01:28:30,638 --> 01:28:32,807 Okay. Places. Microphone, Jason. 1796 01:28:32,849 --> 01:28:33,933 Thank you so much. 1797 01:28:33,975 --> 01:28:36,060 Okay, big smiles, everybody. 1798 01:28:36,102 --> 01:28:37,812 Lights, please. 1799 01:28:43,526 --> 01:28:46,029 Hello, Westerberg! 1800 01:28:46,070 --> 01:28:49,032 [cheers and applause] 1801 01:28:53,619 --> 01:28:54,537 Welcome. 1802 01:28:54,579 --> 01:28:56,664 Welcome to our special assembly. 1803 01:28:56,706 --> 01:29:00,168 Now, I want you to ignore the television cameras 1804 01:29:00,209 --> 01:29:01,627 and the news crew. 1805 01:29:01,669 --> 01:29:05,840 They're just here to document this very significant moment. 1806 01:29:05,882 --> 01:29:07,425 Whether to kill yourself or not, 1807 01:29:07,467 --> 01:29:09,469 is one of the most important decisions 1808 01:29:09,510 --> 01:29:11,304 a teenager can make. 1809 01:29:11,346 --> 01:29:14,140 So, you know what I'm gonna do, right now? 1810 01:29:14,182 --> 01:29:15,808 Kill yourself on stage? 1811 01:29:15,850 --> 01:29:17,435 [audience laughing] 1812 01:29:17,477 --> 01:29:20,146 That's not productive, Dwight. 1813 01:29:20,188 --> 01:29:23,107 My senior thesis at Berkeley... 1814 01:29:23,149 --> 01:29:24,776 [crowd cheering] 1815 01:29:24,817 --> 01:29:26,361 Whatever. 1816 01:29:26,402 --> 01:29:28,071 ...was on the subject 1817 01:29:28,112 --> 01:29:31,032 of Pediatric Psychotherapeutic Musicology. 1818 01:29:31,074 --> 01:29:32,909 [audience] Woo! 1819 01:29:32,950 --> 01:29:35,036 So, I speak with some authority. 1820 01:29:35,078 --> 01:29:39,999 When I tell you that the way to eliminate suicide 1821 01:29:40,041 --> 01:29:43,669 is by first eliminating fear 1822 01:29:43,711 --> 01:29:46,255 by creating a safe zone 1823 01:29:46,297 --> 01:29:48,424 in which we are all equal. 1824 01:29:48,466 --> 01:29:53,221 ♪ Deep inside of everyone There's a hot ball of shame ♪ 1825 01:29:53,262 --> 01:29:55,390 ♪ Guilt, regret, anxiety ♪ 1826 01:29:55,431 --> 01:29:57,100 ♪ Fears we dare not name ♪ 1827 01:29:57,141 --> 01:30:01,020 ♪ But if we show the ugly parts That we hide away ♪ 1828 01:30:01,062 --> 01:30:04,023 ♪ They turn out To be beautiful ♪ 1829 01:30:04,065 --> 01:30:06,192 ♪ By the light of day ♪ 1830 01:30:06,234 --> 01:30:09,904 ♪ Why not ♪ 1831 01:30:09,946 --> 01:30:11,739 ♪ On your deepest fear ♪ 1832 01:30:11,781 --> 01:30:13,616 ♪ Let in sunlight now ♪ 1833 01:30:13,658 --> 01:30:15,535 ♪ And your pain will disappear ♪ 1834 01:30:15,576 --> 01:30:17,245 ♪ Shine, shine, shine ♪ 1835 01:30:17,286 --> 01:30:19,414 [Ms. Fleming] ♪ And your scars And your flaws ♪ 1836 01:30:19,455 --> 01:30:22,417 [all] ♪ Will look lovely Because you shine ♪ 1837 01:30:22,458 --> 01:30:24,210 ♪ You shine a light ♪ 1838 01:30:24,252 --> 01:30:26,170 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1839 01:30:26,212 --> 01:30:28,256 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1840 01:30:28,297 --> 01:30:30,383 ♪ Every day's a battlefield ♪ 1841 01:30:30,425 --> 01:30:32,593 ♪ When pride's on the line ♪ 1842 01:30:32,635 --> 01:30:34,804 ♪ I attack your weaknesses ♪ 1843 01:30:34,846 --> 01:30:36,514 ♪ And pray you don't see mine ♪ 1844 01:30:36,556 --> 01:30:38,683 ♪ But if I share my ugly parts ♪ 1845 01:30:38,724 --> 01:30:40,768 ♪ And you show me yours ♪ 1846 01:30:40,810 --> 01:30:43,020 ♪ Our love can knock Our walls down ♪ 1847 01:30:43,062 --> 01:30:46,190 ♪ And unlock all our doors ♪ 1848 01:30:46,232 --> 01:30:48,943 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1849 01:30:48,985 --> 01:30:51,028 ♪ On your deepest fears ♪ 1850 01:30:51,070 --> 01:30:52,864 ♪ Let it sunlight now ♪ 1851 01:30:52,905 --> 01:30:54,991 ♪ And your pain Will disappear! ♪ 1852 01:30:55,032 --> 01:30:56,617 Who wants to share what's in their heart? 1853 01:30:56,659 --> 01:30:58,786 ♪ No volunteers? Fine, I'll start ♪ 1854 01:30:58,828 --> 01:31:00,663 ♪ My name's Pauline I live alone ♪ 1855 01:31:00,705 --> 01:31:03,166 ♪ My husband left My kids are grown ♪ 1856 01:31:03,207 --> 01:31:04,959 ♪ In the '60s, love was free ♪ 1857 01:31:05,001 --> 01:31:07,044 ♪ That did not work out Well for me ♪ 1858 01:31:07,086 --> 01:31:09,005 ♪ The revolution came and went ♪ 1859 01:31:09,046 --> 01:31:11,424 ♪ Tried to change the world Barely made a dent ♪ 1860 01:31:11,466 --> 01:31:13,259 ♪ I have struggled With despair ♪ 1861 01:31:13,301 --> 01:31:15,636 ♪ I've joined a cult, Chopped off my hair ♪ 1862 01:31:15,678 --> 01:31:17,972 ♪ I chant, I pray But God's not there ♪ 1863 01:31:18,014 --> 01:31:20,516 ♪ So, Steve I'm ending our affair ♪ 1864 01:31:20,558 --> 01:31:24,145 [cheers and applause] 1865 01:31:32,361 --> 01:31:34,614 Hello, Steve. 1866 01:31:34,655 --> 01:31:37,366 Oh, Steve, my sweet, sweet, sweet Steve. 1867 01:31:37,408 --> 01:31:38,701 [laughter] 1868 01:31:38,743 --> 01:31:41,329 Would you stand up for me so I can really see you? 1869 01:31:41,370 --> 01:31:45,291 [crowd cheering] 1870 01:31:46,584 --> 01:31:48,586 Everybody say, "Hello, Steve." 1871 01:31:48,628 --> 01:31:50,004 [crowd] Hello, Steve. 1872 01:31:50,046 --> 01:31:52,298 [Ms. Fleming] That's right. This is a very free space. 1873 01:31:52,340 --> 01:31:54,383 Oh, honey, I wanna thank you 1874 01:31:54,425 --> 01:31:57,637 for all those magical times we had. 1875 01:31:57,678 --> 01:32:00,806 But no, honey, I think it's time we go our separate ways. 1876 01:32:00,848 --> 01:32:03,726 But I've got one last thing I have to say to you. 1877 01:32:03,768 --> 01:32:06,062 You're gonna wanna sit down for this, sweetie. 1878 01:32:06,103 --> 01:32:07,897 It's gonna get real. 1879 01:32:07,939 --> 01:32:09,190 Steve, 1880 01:32:09,232 --> 01:32:14,070 I... faked it. 1881 01:32:14,111 --> 01:32:16,155 [crowd cheering] 1882 01:32:17,031 --> 01:32:19,951 Every single time. 1883 01:32:19,992 --> 01:32:22,578 [crowd cheering] 1884 01:32:22,620 --> 01:32:25,623 Whoa, that felt fan-freaking-tastic! 1885 01:32:25,665 --> 01:32:27,792 One, two, take me home, kids! 1886 01:32:27,833 --> 01:32:29,585 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1887 01:32:29,627 --> 01:32:31,587 ♪ And your pain will disappear ♪ 1888 01:32:31,629 --> 01:32:34,215 ♪ Let in sunlight now ♪ 1889 01:32:34,257 --> 01:32:35,967 ♪ And your pain will disappear ♪ 1890 01:32:36,008 --> 01:32:37,802 ♪ Shine, shine, shine ♪ 1891 01:32:37,843 --> 01:32:39,637 ♪ And your scars And your flaws ♪ 1892 01:32:39,679 --> 01:32:42,348 ♪ Will look lovely Because you shine ♪ 1893 01:32:42,390 --> 01:32:44,559 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1894 01:32:44,600 --> 01:32:48,187 ♪ You shine a light ♪ 1895 01:32:48,229 --> 01:32:50,398 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1896 01:32:50,439 --> 01:32:52,483 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1897 01:32:52,525 --> 01:32:54,777 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1898 01:32:54,819 --> 01:32:56,654 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1899 01:32:56,696 --> 01:32:58,614 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1900 01:32:58,656 --> 01:33:00,700 ♪ Shine, shine, shine a light ♪ 1901 01:33:00,741 --> 01:33:03,327 ♪ Shine a light, yeah! ♪ 1902 01:33:03,369 --> 01:33:06,163 [cheers and applause] 1903 01:33:20,511 --> 01:33:22,555 Woo! Yeah! 1904 01:33:24,515 --> 01:33:25,558 Oh, yeah. 1905 01:33:25,600 --> 01:33:28,144 Um, come on, kids. 1906 01:33:28,185 --> 01:33:29,645 That worked with me. 1907 01:33:29,687 --> 01:33:32,940 I want you to grab hold of your fear 1908 01:33:32,982 --> 01:33:38,279 and drag it out into the light where everyone can look at it. 1909 01:33:39,780 --> 01:33:41,365 Anyone? 1910 01:33:42,450 --> 01:33:44,327 Anyone at all? 1911 01:33:44,368 --> 01:33:46,495 I thought about killing myself. 1912 01:33:46,537 --> 01:33:49,165 Heather McNamara? 1913 01:33:52,043 --> 01:33:53,919 Share that pain. 1914 01:33:53,961 --> 01:33:55,755 Not here. Let's go, Heather. Talk to-- 1915 01:33:55,796 --> 01:33:57,048 Veronica, just so you know, 1916 01:33:57,089 --> 01:33:58,883 no one gave you permission to speak. 1917 01:34:00,259 --> 01:34:03,804 You're in a safe place, Heather. 1918 01:34:03,846 --> 01:34:06,974 It's just you and me 1919 01:34:07,016 --> 01:34:10,519 and the classmates who love you. 1920 01:34:12,438 --> 01:34:13,731 Share. 1921 01:34:18,194 --> 01:34:19,904 It's gonna be okay. 1922 01:34:25,743 --> 01:34:28,954 The guy I used to date... killed himself 1923 01:34:28,996 --> 01:34:32,750 because he was gay for his linebacker. 1924 01:34:32,792 --> 01:34:36,754 And my best friend seemed to have it all together but... 1925 01:34:38,547 --> 01:34:40,174 she's gone too. 1926 01:34:41,801 --> 01:34:44,512 Now, my stomach's hurting worse and worse, 1927 01:34:44,553 --> 01:34:48,391 and every morning on the bus I feel my heart beating louder 1928 01:34:48,432 --> 01:34:50,017 and faster and I'm like, 1929 01:34:50,059 --> 01:34:52,478 "Jesus, I'm on the freaking bus again 1930 01:34:52,520 --> 01:34:55,147 because all my rides to school are dead." 1931 01:34:55,189 --> 01:34:58,818 [crowd laughs] 1932 01:35:00,152 --> 01:35:02,947 ♪ I float in a boat ♪ 1933 01:35:02,988 --> 01:35:05,241 ♪ On a raging black ocean ♪ 1934 01:35:05,282 --> 01:35:10,788 ♪ Low in the water And nowhere to go ♪ 1935 01:35:10,830 --> 01:35:14,208 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1936 01:35:14,250 --> 01:35:17,545 ♪ With people I know ♪ 1937 01:35:17,586 --> 01:35:20,589 ♪ Cold, clammy, and crowded ♪ 1938 01:35:20,631 --> 01:35:22,883 ♪ The people smell desperate ♪ 1939 01:35:22,925 --> 01:35:25,177 ♪ We'll sink any minute ♪ 1940 01:35:25,219 --> 01:35:28,472 ♪ So someone must go ♪ 1941 01:35:28,514 --> 01:35:31,809 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1942 01:35:31,851 --> 01:35:35,146 ♪ With people I know ♪ 1943 01:35:35,187 --> 01:35:37,481 ♪ Everyone's pushing ♪ 1944 01:35:37,523 --> 01:35:39,358 ♪ Everyone's fighting ♪ 1945 01:35:39,400 --> 01:35:41,360 ♪ Storms are approaching ♪ 1946 01:35:41,402 --> 01:35:43,738 ♪ There's nowhere to hide ♪ 1947 01:35:43,779 --> 01:35:45,740 ♪ If I say the wrong thing ♪ 1948 01:35:45,781 --> 01:35:47,783 ♪ Or I wear the wrong outfit ♪ 1949 01:35:47,825 --> 01:35:54,081 ♪ They'll throw me Right over the side ♪ 1950 01:35:54,123 --> 01:35:56,834 ♪ I'm hugging my knees ♪ 1951 01:35:56,876 --> 01:35:58,919 ♪ And the captain is pointing ♪ 1952 01:35:58,961 --> 01:36:01,714 ♪ Well, who made her captain? ♪ 1953 01:36:01,756 --> 01:36:05,468 ♪ Still, the weakest must go ♪ 1954 01:36:06,844 --> 01:36:10,181 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1955 01:36:11,182 --> 01:36:15,644 ♪ Full of people I know ♪ 1956 01:36:15,686 --> 01:36:18,981 ♪ The tiniest lifeboat ♪ 1957 01:36:20,024 --> 01:36:26,697 ♪ Full of people I know ♪ 1958 01:36:30,910 --> 01:36:34,371 [cheers and applause] 1959 01:36:42,671 --> 01:36:44,423 What's your damage, Heather? 1960 01:36:44,465 --> 01:36:46,467 Are you saying Westerburg is not a nice place? 1961 01:36:46,509 --> 01:36:48,385 Heather. 1962 01:36:48,427 --> 01:36:50,095 You don't deserve to wear Westerburg colors. 1963 01:36:50,137 --> 01:36:52,389 Why don't you hop into that little lifeboat of yours 1964 01:36:52,431 --> 01:36:54,391 and get your gnarly wave over to Remington? 1965 01:36:54,433 --> 01:36:55,851 Heather, shut your cakehole. 1966 01:36:55,893 --> 01:36:57,478 All right, knock it off. Come one people, settle down. 1967 01:36:57,520 --> 01:36:59,522 Oh, look Heather's gonna cry. 1968 01:36:59,563 --> 01:37:01,732 God, what a baby. 1969 01:37:01,774 --> 01:37:04,985 That's it. Young lady, you are suspended. 1970 01:37:05,027 --> 01:37:08,489 Oh, turn the cameras off. Turn them off, God damn it. 1971 01:37:08,531 --> 01:37:10,491 Is that all you care about? 1972 01:37:10,533 --> 01:37:12,076 TV cameras? 1973 01:37:12,117 --> 01:37:14,495 I care about saving lives. 1974 01:37:14,537 --> 01:37:16,831 Heather, you ruined a valuable teaching-- 1975 01:37:16,872 --> 01:37:17,957 Valuable? 1976 01:37:17,998 --> 01:37:20,084 None of us wanted the spectacle. 1977 01:37:20,125 --> 01:37:22,670 To be experimented on like guinea pigs. 1978 01:37:22,711 --> 01:37:25,589 Patronized like bunny rabbits. 1979 01:37:25,631 --> 01:37:27,842 I don't patronize bunny rabbits. 1980 01:37:27,883 --> 01:37:29,802 This is their big secret. 1981 01:37:29,844 --> 01:37:31,971 The adults are powerless. 1982 01:37:32,012 --> 01:37:33,556 Heather trusted you. 1983 01:37:33,597 --> 01:37:35,140 You said you'd protect her. 1984 01:37:35,182 --> 01:37:38,227 They can't help us. Nobody can help us. 1985 01:37:38,269 --> 01:37:41,605 You're useless. 1986 01:37:41,647 --> 01:37:43,482 You're all idiots. 1987 01:37:43,524 --> 01:37:46,068 Heather Chandler was a monster 1988 01:37:46,110 --> 01:37:48,237 just like Kurt and Ram. 1989 01:37:48,279 --> 01:37:50,155 They didn't kill themselves. 1990 01:37:50,197 --> 01:37:52,575 I killed them. 1991 01:38:04,545 --> 01:38:07,214 [laughs] 1992 01:38:07,256 --> 01:38:10,593 [all laughing] 1993 01:38:10,634 --> 01:38:13,012 God, some people will say anything 1994 01:38:13,053 --> 01:38:16,515 if they think it'll make them popular. 1995 01:38:17,975 --> 01:38:20,686 You're worse than McNamara. 1996 01:38:20,728 --> 01:38:22,771 No, wait, Heather. No. 1997 01:38:22,813 --> 01:38:26,358 [rock music playing] 1998 01:38:26,400 --> 01:38:28,944 Oh, stupid child-proof caps. 1999 01:38:28,986 --> 01:38:30,738 Oh, look, Heather's going to-- 2000 01:38:30,779 --> 01:38:32,907 ♪ Whine, whine, whine All night ♪ 2001 01:38:32,948 --> 01:38:34,658 ♪ You don't deserve to live ♪ 2002 01:38:34,700 --> 01:38:36,869 ♪ Why not kill yourself? ♪ 2003 01:38:36,911 --> 01:38:38,495 ♪ Here, have a sedative ♪ 2004 01:38:38,537 --> 01:38:40,414 ♪ Whine, whine, whine ♪ 2005 01:38:40,456 --> 01:38:42,166 ♪ Like there's no Santa Claus ♪ 2006 01:38:42,207 --> 01:38:45,169 ♪ You're pathetic Because you whine ♪ 2007 01:38:45,210 --> 01:38:47,254 ♪ You whine all night ♪ 2008 01:38:47,296 --> 01:38:48,714 ♪ Your ass is off the team ♪ 2009 01:38:48,756 --> 01:38:50,507 ♪ Deep down we've always known ♪ 2010 01:38:50,549 --> 01:38:52,801 ♪ Whine ♪ 2011 01:38:52,843 --> 01:38:54,470 ♪ Whine ♪ 2012 01:38:54,511 --> 01:38:56,388 ♪ Die alone, die alone ♪ 2013 01:38:56,430 --> 01:38:58,724 ♪ Die alone, die alone ♪ 2014 01:38:58,766 --> 01:39:00,476 Heather, no. 2015 01:39:07,399 --> 01:39:11,028 Suicide is a private thing. 2016 01:39:12,237 --> 01:39:14,657 Throwing your life away so USA Today 2017 01:39:14,698 --> 01:39:16,867 can print your picture under the headline 2018 01:39:16,909 --> 01:39:19,703 "Troubled teens." 2019 01:39:19,745 --> 01:39:22,957 That is the least private thing I can think of. 2020 01:39:24,667 --> 01:39:28,587 But what about Heather and Kurt and Ram? 2021 01:39:28,629 --> 01:39:32,633 If everyone jumped off a bridge, young lady, would you? 2022 01:39:34,134 --> 01:39:35,302 Probably. 2023 01:39:35,344 --> 01:39:36,679 Oh. 2024 01:39:38,097 --> 01:39:40,099 Well, if you were happy all the time, 2025 01:39:40,140 --> 01:39:42,559 you wouldn't be a human being. 2026 01:39:43,644 --> 01:39:45,604 You'd be a game show host. 2027 01:39:45,646 --> 01:39:49,066 [dramatic music playing] 2028 01:40:00,369 --> 01:40:02,913 Thanks for coming after me. 2029 01:40:06,458 --> 01:40:08,085 You're welcome. 2030 01:40:11,088 --> 01:40:12,464 Come on. 2031 01:40:17,386 --> 01:40:18,637 Come on. 2032 01:40:29,231 --> 01:40:31,650 So I'm guessing you're mad, huh. 2033 01:40:32,443 --> 01:40:33,902 I'm not mad. 2034 01:40:34,737 --> 01:40:36,113 Confused. 2035 01:40:37,281 --> 01:40:40,117 You said, you wanted us to be normal teenagers. 2036 01:40:40,743 --> 01:40:41,827 I did that. 2037 01:40:41,869 --> 01:40:44,580 I joined the God damn AV Club for you. 2038 01:40:44,621 --> 01:40:45,539 I know. 2039 01:40:45,581 --> 01:40:46,957 You know what would have happened 2040 01:40:46,999 --> 01:40:49,001 if they'd actually believed your confession? 2041 01:40:50,669 --> 01:40:52,629 Handcuffs, 2042 01:40:52,671 --> 01:40:53,839 separate cells, 2043 01:40:53,881 --> 01:40:55,507 cops trying to turn us against each other 2044 01:40:55,549 --> 01:40:58,844 right before they ship us off to different prisons, 2045 01:40:58,886 --> 01:41:01,055 is that what you want? 2046 01:41:01,096 --> 01:41:02,222 Well, what then? 2047 01:41:02,264 --> 01:41:05,267 Everybody's cashing in on these fake suicides, 2048 01:41:05,309 --> 01:41:06,602 making it about themselves. 2049 01:41:06,643 --> 01:41:09,229 It's a sick trend and we started it. 2050 01:41:09,271 --> 01:41:11,482 Turning ourselves in won't stop human nature. 2051 01:41:11,523 --> 01:41:12,983 Then what will? 2052 01:41:13,025 --> 01:41:14,526 Fleming's little Kumbaya party 2053 01:41:14,568 --> 01:41:17,237 almost ended with Heather Mac dead on a bathroom floor. 2054 01:41:17,279 --> 01:41:19,239 Fleming is not the problem. Heather Duke is. 2055 01:41:19,281 --> 01:41:21,283 She's the one who made McNamara wanna die. 2056 01:41:21,325 --> 01:41:22,659 You wanna slay the dragon? 2057 01:41:22,701 --> 01:41:24,119 Cut off its head. 2058 01:41:24,161 --> 01:41:26,413 But no. You'd rather treat bubonic plague with Band-Aids. 2059 01:41:26,455 --> 01:41:27,956 We had the power to change things, 2060 01:41:27,998 --> 01:41:30,626 but we gave that up to be normal teenagers. 2061 01:41:30,667 --> 01:41:32,586 Good luck at school tomorrow, Heather Mac. 2062 01:41:32,628 --> 01:41:33,712 Hope you don't die! 2063 01:41:33,754 --> 01:41:34,922 We are out if you get-- 2064 01:41:34,963 --> 01:41:36,423 Look, if you wanna keep it all up, 2065 01:41:36,465 --> 01:41:38,008 I'll let you slide in a fraction, fine. 2066 01:41:38,050 --> 01:41:39,551 You, you made me a promise and I believed you. 2067 01:41:39,593 --> 01:41:41,261 Do you even-- 2068 01:41:43,639 --> 01:41:45,224 You promised. 2069 01:41:48,894 --> 01:41:50,687 All right. I'm sorry. 2070 01:42:01,073 --> 01:42:02,324 Stop playing, grab ads. 2071 01:42:02,366 --> 01:42:03,534 Wait for me in the car. 2072 01:42:03,575 --> 01:42:04,785 I'm in the middle of something. 2073 01:42:04,827 --> 01:42:05,911 Yeah, I need backup. 2074 01:42:05,953 --> 01:42:08,539 Our friends have another job for us. 2075 01:42:08,580 --> 01:42:09,998 Kaboom. 2076 01:42:11,750 --> 01:42:13,460 I said I'm busy! 2077 01:42:22,344 --> 01:42:25,264 Lot of pretty women out there, sport. 2078 01:42:26,932 --> 01:42:30,853 I could make another son any time I want. 2079 01:42:35,149 --> 01:42:39,153 Now, get in the car. 2080 01:42:52,457 --> 01:42:53,500 [Bud] Damn it, Jason. 2081 01:42:53,542 --> 01:42:55,752 No firearms in the house! 2082 01:42:55,794 --> 01:42:58,172 Well, it pissed off my dad. It's funny. 2083 01:42:58,213 --> 01:42:59,423 None of this is funny. 2084 01:42:59,464 --> 01:43:01,884 Why are you carrying a loaded weapon? 2085 01:43:01,925 --> 01:43:02,968 Protection. 2086 01:43:03,010 --> 01:43:04,678 From what? 2087 01:43:04,720 --> 01:43:06,221 Reruns? 2088 01:43:07,389 --> 01:43:09,558 We have got to stop pretending. 2089 01:43:09,600 --> 01:43:10,767 This is who I am. 2090 01:43:10,809 --> 01:43:12,853 If you don't like it, take it up with him! 2091 01:43:12,895 --> 01:43:14,229 He made me! 2092 01:43:14,271 --> 01:43:16,607 Oh, Martha was right about you. 2093 01:43:16,648 --> 01:43:18,483 Now let's have a real conversation. 2094 01:43:18,525 --> 01:43:19,651 She was right. 2095 01:43:19,693 --> 01:43:21,278 And I broke her heart. 2096 01:43:21,320 --> 01:43:23,405 Let's talk about Heather Duke. 2097 01:43:23,447 --> 01:43:24,281 No. 2098 01:43:24,323 --> 01:43:26,116 Let's talk about you. 2099 01:43:26,158 --> 01:43:28,827 ♪ You are a drug ♪ 2100 01:43:28,869 --> 01:43:31,288 ♪ You are a poison pill ♪ 2101 01:43:31,330 --> 01:43:34,625 ♪ I've got to kick This habit now ♪ 2102 01:43:34,666 --> 01:43:36,877 ♪ Or else I never will ♪ 2103 01:43:36,919 --> 01:43:39,922 ♪ I love the rush ♪ 2104 01:43:39,963 --> 01:43:42,591 ♪ When you would hold me close ♪ 2105 01:43:42,633 --> 01:43:45,636 ♪ But you will not Be satisfied ♪ 2106 01:43:45,677 --> 01:43:48,597 ♪ Until I overdose ♪ 2107 01:43:48,639 --> 01:43:49,806 ♪ This is it ♪ 2108 01:43:49,848 --> 01:43:51,099 ♪ Hit the brake ♪ 2109 01:43:51,141 --> 01:43:55,020 ♪ I am finally awake ♪ 2110 01:43:55,062 --> 01:43:56,605 ♪ Let me be ♪ 2111 01:43:56,647 --> 01:43:59,274 ♪ Let me go ♪ 2112 01:43:59,316 --> 01:44:00,776 ♪ You need help ♪ 2113 01:44:00,817 --> 01:44:02,486 ♪ I can't provide ♪ 2114 01:44:02,527 --> 01:44:05,989 ♪ I am not qualified ♪ 2115 01:44:06,031 --> 01:44:10,494 ♪ This troubled teen Is getting clean ♪ 2116 01:44:10,535 --> 01:44:13,205 ♪ I say no ♪ 2117 01:44:13,247 --> 01:44:14,873 Come on, Veronica, who else is-- 2118 01:44:14,915 --> 01:44:16,041 No, no, no, no. 2119 01:44:16,083 --> 01:44:18,418 ♪ Don't say a word ♪ 2120 01:44:18,460 --> 01:44:21,421 ♪ You speak and I cave in ♪ 2121 01:44:21,463 --> 01:44:23,382 ♪ You'll twist the truth again ♪ 2122 01:44:23,423 --> 01:44:27,010 ♪ And drill deep down Beneath my skin ♪ 2123 01:44:27,052 --> 01:44:29,721 ♪ You said you'd change ♪ 2124 01:44:29,763 --> 01:44:32,349 ♪ And I believed in you ♪ 2125 01:44:32,391 --> 01:44:34,685 ♪ But you're still using me ♪ 2126 01:44:34,726 --> 01:44:38,188 ♪ To justify the harm you do ♪ 2127 01:44:38,230 --> 01:44:39,398 ♪ This is it ♪ 2128 01:44:39,439 --> 01:44:40,857 ♪ Hit the brake ♪ 2129 01:44:40,899 --> 01:44:45,070 ♪ Call it all my mistake ♪ 2130 01:44:45,112 --> 01:44:49,241 ♪ Long as you let me go ♪ 2131 01:44:49,283 --> 01:44:50,659 ♪ You need help ♪ 2132 01:44:50,701 --> 01:44:52,327 ♪ I can't provide ♪ 2133 01:44:52,369 --> 01:44:55,789 ♪ I'm not Bonnie You're not Clyde ♪ 2134 01:44:55,831 --> 01:45:00,419 ♪ It's not too late I'm getting straight ♪ 2135 01:45:00,460 --> 01:45:07,009 ♪ I say no ♪ 2136 01:45:07,050 --> 01:45:08,260 ♪ Blame your childhood ♪ 2137 01:45:08,302 --> 01:45:09,678 ♪ Blame your dad ♪ 2138 01:45:09,720 --> 01:45:11,930 ♪ Blame the life you never had ♪ 2139 01:45:11,972 --> 01:45:17,602 ♪ But hurting people That's your choice, my friend ♪ 2140 01:45:17,644 --> 01:45:20,314 ♪ 'Cause I believe That love will win ♪ 2141 01:45:20,355 --> 01:45:25,152 ♪ And hate will earn you Nothing in the end ♪ 2142 01:45:25,193 --> 01:45:27,279 ♪ This is the end-- ♪ 2143 01:45:27,321 --> 01:45:28,989 But I love you. 2144 01:45:29,031 --> 01:45:30,365 Dude. 2145 01:45:30,949 --> 01:45:32,242 ♪ This is it ♪ 2146 01:45:32,284 --> 01:45:35,037 ♪ I won't cry starting now ♪ 2147 01:45:35,078 --> 01:45:37,914 ♪ I will try to pay back ♪ 2148 01:45:37,956 --> 01:45:41,960 ♪ All the karma I owe ♪ 2149 01:45:42,002 --> 01:45:44,671 ♪ Start again, somewhere new ♪ 2150 01:45:44,713 --> 01:45:48,800 ♪ Far from cool guys like you ♪ 2151 01:45:48,842 --> 01:45:55,849 ♪ So goodbye 'cause now I ♪ 2152 01:45:55,891 --> 01:45:59,686 ♪ I say no ♪ 2153 01:45:59,728 --> 01:46:05,359 ♪ Just in time, I say no ♪ 2154 01:46:05,400 --> 01:46:08,987 ♪ Somehow I'm saying no ♪ 2155 01:46:09,863 --> 01:46:12,532 ♪ Just say no ♪ 2156 01:46:12,574 --> 01:46:18,997 ♪ I say no ♪ 2157 01:46:19,039 --> 01:46:20,207 ♪ No! ♪ 2158 01:46:20,248 --> 01:46:23,710 [cheers and applause] 2159 01:46:48,527 --> 01:46:50,779 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 2160 01:46:50,821 --> 01:46:53,073 ♪ Girls ready for the big game ♪ 2161 01:46:53,115 --> 01:46:55,575 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 2162 01:46:55,617 --> 01:46:57,619 ♪ Let's get psyched! ♪ 2163 01:46:57,661 --> 01:46:59,704 ♪ Hey, yo, Westerburg ♪ 2164 01:46:59,746 --> 01:47:01,873 ♪ Tell me what's that sound? ♪ 2165 01:47:01,915 --> 01:47:04,084 ♪ Here comes Westerburg ♪ 2166 01:47:04,126 --> 01:47:06,586 ♪ Comin' to put you In the ground! ♪ 2167 01:47:06,628 --> 01:47:08,964 ♪ Go, go, Westerburg ♪ 2168 01:47:09,005 --> 01:47:10,715 ♪ Give a great big yell ♪ 2169 01:47:10,757 --> 01:47:13,009 ♪ Westerburg Will knock you out ♪ 2170 01:47:13,051 --> 01:47:16,263 ♪ And send you Straight to hell! ♪ 2171 01:47:23,603 --> 01:47:27,274 I now know thee, thou clear spirit. 2172 01:47:27,315 --> 01:47:29,276 That's from Moby Dick. 2173 01:47:29,317 --> 01:47:31,403 I appreciate a well-read woman. 2174 01:47:32,237 --> 01:47:34,072 What's in the envelope? 2175 01:47:36,908 --> 01:47:38,201 Oh, shit. 2176 01:47:38,243 --> 01:47:39,453 And just a reminder that 2177 01:47:39,494 --> 01:47:42,873 at one time around age six, I'm guessing, 2178 01:47:42,914 --> 01:47:45,917 you and Martha Dunnstock were friends. 2179 01:47:45,959 --> 01:47:47,169 Where did you get these? 2180 01:47:47,210 --> 01:47:49,629 Did Veronica give them to you? 2181 01:47:49,671 --> 01:47:51,089 What do you want? 2182 01:47:51,131 --> 01:47:52,716 Money? 2183 01:47:52,757 --> 01:47:53,758 A favor. 2184 01:47:53,800 --> 01:47:55,719 [scoffs] No way. 2185 01:47:55,760 --> 01:47:57,804 Well, I love this one of you and Martha 2186 01:47:57,846 --> 01:47:59,723 in the bathtub together. 2187 01:48:02,476 --> 01:48:04,769 These photos are ancient history. 2188 01:48:04,811 --> 01:48:06,271 Nobody cares about the past. 2189 01:48:06,313 --> 01:48:09,941 Nobody cares about Martha Dumptruck. 2190 01:48:09,983 --> 01:48:13,403 [dramatic music playing] 2191 01:48:23,788 --> 01:48:28,668 ♪ There was a boy I met in kindergarten ♪ 2192 01:48:28,710 --> 01:48:33,006 ♪ He was sweet He said that I was smart ♪ 2193 01:48:33,048 --> 01:48:37,385 ♪ He was good at sports And people liked him ♪ 2194 01:48:37,427 --> 01:48:41,848 ♪ And at nap time Once we shared a mat ♪ 2195 01:48:41,890 --> 01:48:43,433 ♪ I didn't sleep ♪ 2196 01:48:43,475 --> 01:48:46,353 ♪ I sat And watched him breathing ♪ 2197 01:48:46,394 --> 01:48:50,649 ♪ Watched him dream For nearly half an hour ♪ 2198 01:48:50,690 --> 01:48:55,195 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2199 01:48:55,237 --> 01:48:57,239 ♪ Then, he woke up ♪ 2200 01:48:59,032 --> 01:49:03,578 ♪ He pulled a scab off One time playing kickball ♪ 2201 01:49:03,620 --> 01:49:07,874 ♪ Kissed me quick Then pressed it in my hand ♪ 2202 01:49:07,916 --> 01:49:12,420 ♪ I took that scab And put it in a locket ♪ 2203 01:49:12,462 --> 01:49:16,591 ♪ All year long I wore it near my heart ♪ 2204 01:49:16,633 --> 01:49:21,471 ♪ He didn't care If I was thin or pretty ♪ 2205 01:49:21,513 --> 01:49:25,225 ♪ And he was mine Until we hit first grade ♪ 2206 01:49:25,267 --> 01:49:29,896 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2207 01:49:29,938 --> 01:49:32,107 ♪ Then, he woke up ♪ 2208 01:49:33,692 --> 01:49:38,363 ♪ Last night I dreamed a horse with wings ♪ 2209 01:49:38,405 --> 01:49:42,784 ♪ Flew down into my homeroom ♪ 2210 01:49:42,826 --> 01:49:47,455 ♪ On its back there he sat ♪ 2211 01:49:47,497 --> 01:49:51,209 ♪ And he held out his arms ♪ 2212 01:49:51,251 --> 01:49:55,130 ♪ So we sailed above the gym ♪ 2213 01:49:55,171 --> 01:49:59,759 ♪ Across the faculty Parking lot ♪ 2214 01:49:59,801 --> 01:50:04,681 ♪ My kindergarten boyfriend ♪ 2215 01:50:04,723 --> 01:50:08,393 ♪ And I ♪ 2216 01:50:08,435 --> 01:50:12,522 ♪ And a horse with wings ♪ 2217 01:50:12,564 --> 01:50:16,901 ♪ Now we're all grown up And we know better ♪ 2218 01:50:16,943 --> 01:50:21,031 ♪ Now we recognize The way things are ♪ 2219 01:50:21,072 --> 01:50:25,452 ♪ Certain boys Are just for kindergarten ♪ 2220 01:50:25,493 --> 01:50:30,373 ♪ Certain girls Are meant to be alone ♪ 2221 01:50:43,762 --> 01:50:48,975 ♪ But I believe That any dream worth having ♪ 2222 01:50:49,017 --> 01:50:53,104 ♪ Is a dream That should not have to end ♪ 2223 01:50:53,146 --> 01:50:57,442 ♪ So I'll build A dream that I can live in ♪ 2224 01:50:57,484 --> 01:51:04,240 ♪ And this time I'm never waking up ♪ 2225 01:51:04,282 --> 01:51:08,662 ♪ And we'll soar Above the trees ♪ 2226 01:51:08,703 --> 01:51:13,124 ♪ Over cars and croquet lawns ♪ 2227 01:51:13,166 --> 01:51:17,754 ♪ Past the church and the lake ♪ 2228 01:51:17,796 --> 01:51:22,092 ♪ And the tri-county mall ♪ 2229 01:51:22,133 --> 01:51:26,680 ♪ We will fly through the dawn ♪ 2230 01:51:26,721 --> 01:51:33,311 ♪ To a new kindergarten ♪ 2231 01:51:36,815 --> 01:51:39,776 ♪ Where nap time ♪ 2232 01:51:39,818 --> 01:51:46,658 ♪ Is centuries long ♪ 2233 01:51:46,700 --> 01:51:50,578 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2234 01:51:50,620 --> 01:51:54,833 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2235 01:51:54,874 --> 01:52:01,506 ♪ Ooh, ooh, ooh Ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 2236 01:52:02,257 --> 01:52:08,763 ♪ Ooh, ooh ♪ 2237 01:52:11,266 --> 01:52:14,477 [cheers and applause] 2238 01:52:22,610 --> 01:52:26,072 [upbeat music playing] 2239 01:52:32,787 --> 01:52:34,789 Martha wasn't in her room today. 2240 01:52:34,831 --> 01:52:36,458 Well, did you try calling her house? 2241 01:52:36,499 --> 01:52:39,794 Yeah. It just goes straight to her answering machine. 2242 01:52:39,836 --> 01:52:42,213 Where the hell could she be? 2243 01:52:42,255 --> 01:52:43,757 Missed you off at third period. 2244 01:52:43,798 --> 01:52:44,924 Oh, we were avoiding you 2245 01:52:44,966 --> 01:52:46,676 because you're a terrible person. 2246 01:52:46,718 --> 01:52:47,635 Fine. 2247 01:52:47,677 --> 01:52:48,887 Skip the foreplay. 2248 01:52:48,928 --> 01:52:50,597 Sign this. 2249 01:52:50,638 --> 01:52:53,600 It's a petition to have MTV throw a spring break blowout 2250 01:52:53,641 --> 01:52:55,310 to help raise suicide awareness. 2251 01:52:55,351 --> 01:52:57,395 I got everybody to sign it. 2252 01:52:57,437 --> 01:52:59,189 People love me. [chuckles] 2253 01:52:59,230 --> 01:53:01,608 I'm gonna make an inspirational speech about it 2254 01:53:01,649 --> 01:53:03,234 at the pep rally tonight. 2255 01:53:03,276 --> 01:53:04,903 Oh, count me out. 2256 01:53:04,944 --> 01:53:07,197 Don't pop a tampon, Veronica. 2257 01:53:07,238 --> 01:53:09,073 It was your boyfriend's idea. 2258 01:53:09,115 --> 01:53:12,786 Hmm, the plot thickens. 2259 01:53:12,827 --> 01:53:13,912 JD? 2260 01:53:13,953 --> 01:53:15,955 He made up the signature sheet and everything. 2261 01:53:15,997 --> 01:53:17,749 Did you hurt your finger, Veronica? 2262 01:53:17,791 --> 01:53:20,627 Because I noticed you still haven't dialed the cops. 2263 01:53:20,668 --> 01:53:22,295 Look, I don't know what JD is up to, 2264 01:53:22,337 --> 01:53:24,631 but if you know what's good for you, 2265 01:53:24,672 --> 01:53:26,341 throw that clipboard away. 2266 01:53:26,382 --> 01:53:27,550 Not a chance. 2267 01:53:27,592 --> 01:53:29,677 This is very important work we're doing. 2268 01:53:29,719 --> 01:53:32,931 I mean, now, Martha Dumptruck. 2269 01:53:32,972 --> 01:53:34,432 Where does it end? 2270 01:53:34,474 --> 01:53:35,934 What about Martha? 2271 01:53:35,975 --> 01:53:37,560 They haven't announced it yet. 2272 01:53:37,602 --> 01:53:39,062 But I hear last night, 2273 01:53:39,103 --> 01:53:42,065 she did a belly flop off the Mill Creek Bridge 2274 01:53:42,106 --> 01:53:43,817 holding a suicide note. 2275 01:53:43,858 --> 01:53:45,068 Oh, my God. 2276 01:53:45,109 --> 01:53:47,195 I wonder what was upsetting her! 2277 01:53:47,237 --> 01:53:48,238 Is she alive? 2278 01:53:48,279 --> 01:53:49,656 Just some broken bones. 2279 01:53:49,697 --> 01:53:52,826 Yet another geek trying to imitate the popular people 2280 01:53:52,867 --> 01:53:55,328 and failing miserably. 2281 01:53:56,246 --> 01:53:57,413 ♪ Yo, girl ♪ 2282 01:53:57,455 --> 01:53:59,165 ♪ Keep it together ♪ 2283 01:53:59,207 --> 01:54:02,168 ♪ I knew you would come far ♪ 2284 01:54:02,210 --> 01:54:05,338 ♪ Now you're truly a Heather ♪ 2285 01:54:05,380 --> 01:54:09,467 ♪ Smell how gangsta you are ♪ 2286 01:54:09,509 --> 01:54:12,011 Martha, I'm so sorry! 2287 01:54:12,762 --> 01:54:14,097 ♪ Yo, girl ♪ 2288 01:54:14,138 --> 01:54:15,598 ♪ Feel a bit punchy? ♪ 2289 01:54:15,640 --> 01:54:18,726 ♪ What's that Fruit stone you sell? ♪ 2290 01:54:18,768 --> 01:54:22,021 ♪ Now, you've earned That red scrunchie ♪ 2291 01:54:22,063 --> 01:54:24,941 ♪ Come join Heather in hell! ♪ 2292 01:54:24,983 --> 01:54:27,360 Where have you been? 2293 01:54:27,402 --> 01:54:28,611 Your friend JD stopped by. 2294 01:54:28,653 --> 01:54:30,613 He told us everything. 2295 01:54:30,655 --> 01:54:31,573 Your depression. 2296 01:54:31,614 --> 01:54:32,866 Your thoughts of suicide. 2297 01:54:32,907 --> 01:54:36,202 He even showed us your copy of Moby Dick. 2298 01:54:36,244 --> 01:54:37,871 This is not my handwriting. 2299 01:54:37,912 --> 01:54:39,831 I've been on the phone all morning. 2300 01:54:39,873 --> 01:54:42,041 He's one step ahead of everybody. 2301 01:54:42,083 --> 01:54:43,585 There's a doctor in Cleveland. 2302 01:54:43,626 --> 01:54:44,961 Your parents, the police. 2303 01:54:45,003 --> 01:54:46,254 We'd like you to talk with him. 2304 01:54:46,296 --> 01:54:48,464 He's thought of everything, Veronica. 2305 01:54:48,506 --> 01:54:51,259 What kind of doctor? 2306 01:54:51,301 --> 01:54:52,594 Leonard! 2307 01:54:52,635 --> 01:54:54,762 ♪ Guess who's Right down the block ♪ 2308 01:54:54,804 --> 01:54:56,180 You're being manipulated! 2309 01:54:56,222 --> 01:54:57,974 ♪ Guess who's Climbing the stairs ♪ 2310 01:54:58,016 --> 01:54:59,392 There's no shame in getting help. 2311 01:54:59,434 --> 01:55:01,227 ♪ Guess who's picking the lock ♪ 2312 01:55:01,269 --> 01:55:02,937 I am not the problem. 2313 01:55:02,979 --> 01:55:04,188 ♪ Time's up! ♪ 2314 01:55:04,230 --> 01:55:06,065 ♪ Go say your prayers! ♪ 2315 01:55:06,107 --> 01:55:08,526 ♪ Veronica's running on Running on fumes now ♪ 2316 01:55:08,568 --> 01:55:10,403 ♪ Veronica's totally fried ♪ 2317 01:55:10,445 --> 01:55:12,530 ♪ Veronica's gotta be Tripping on shrooms now ♪ 2318 01:55:12,572 --> 01:55:14,324 ♪ Thinking that she can hide ♪ 2319 01:55:14,365 --> 01:55:16,367 ♪ Veronica's done for There's no doubt now ♪ 2320 01:55:16,409 --> 01:55:17,994 ♪ Notify next of kin! ♪ 2321 01:55:18,036 --> 01:55:20,121 ♪ Veronica's trying To keep him out now ♪ 2322 01:55:20,163 --> 01:55:21,831 ♪ Too late! He got in! ♪ 2323 01:55:21,873 --> 01:55:23,041 Knock! Knock! 2324 01:55:23,082 --> 01:55:24,500 Sorry for coming in through the window! 2325 01:55:24,542 --> 01:55:26,419 Dreadful etiquette, I know! 2326 01:55:26,461 --> 01:55:27,503 Get out of my house! 2327 01:55:27,545 --> 01:55:28,755 Hiding in the closet. 2328 01:55:28,796 --> 01:55:30,256 Come on, unlock the door. 2329 01:55:30,298 --> 01:55:31,215 I'll scream. 2330 01:55:31,257 --> 01:55:32,592 My parents will call the police. 2331 01:55:32,634 --> 01:55:33,885 All is forgiven, baby. 2332 01:55:33,927 --> 01:55:35,219 Come on and get dressed. 2333 01:55:35,261 --> 01:55:36,930 You're my date to the pep rally tonight. 2334 01:55:36,971 --> 01:55:38,222 What? Why? 2335 01:55:38,264 --> 01:55:40,558 Our classmates thought they were signing a petition. 2336 01:55:40,600 --> 01:55:44,729 You got to come out here and see what they really signed. 2337 01:55:44,771 --> 01:55:47,273 ♪ You chucked me out Like I was trash ♪ 2338 01:55:47,315 --> 01:55:48,983 ♪ For that you should be dead ♪ 2339 01:55:49,025 --> 01:55:50,276 ♪ But! But! But! ♪ 2340 01:55:50,318 --> 01:55:51,903 ♪ Then it hit me like a flash ♪ 2341 01:55:51,945 --> 01:55:55,281 ♪ What if high school Went away instead? ♪ 2342 01:55:55,323 --> 01:55:56,950 ♪ Those assholes are the key! ♪ 2343 01:55:56,991 --> 01:55:59,202 ♪ They're keeping you Away from me! ♪ 2344 01:55:59,243 --> 01:56:01,913 ♪ They made you blind Messed up your mind ♪ 2345 01:56:01,955 --> 01:56:04,290 ♪ But I can set you free! ♪ 2346 01:56:04,332 --> 01:56:06,626 ♪ You left me and I fell apart ♪ 2347 01:56:06,668 --> 01:56:08,920 ♪ I punched the wall and cried ♪ 2348 01:56:08,962 --> 01:56:10,338 Bam! Bam! Bam! 2349 01:56:10,380 --> 01:56:12,131 ♪ Then I found you changed My heart ♪ 2350 01:56:12,173 --> 01:56:14,634 ♪ And set loose all this Truthful shit inside! ♪ 2351 01:56:14,676 --> 01:56:16,636 ♪ And so I built a bomb ♪ 2352 01:56:16,678 --> 01:56:18,680 ♪ Tonight our school Is Vietnam ♪ 2353 01:56:18,721 --> 01:56:23,351 ♪ Let's guarantee they'll Never see their senior prom! ♪ 2354 01:56:23,393 --> 01:56:27,897 ♪ I was meant to be yours ♪ 2355 01:56:27,939 --> 01:56:32,110 ♪ We were meant to be one ♪ 2356 01:56:32,151 --> 01:56:36,447 ♪ Don't give up on me now ♪ 2357 01:56:36,489 --> 01:56:40,660 ♪ Finish what we've begun ♪ 2358 01:56:40,702 --> 01:56:44,539 ♪ I was meant to be yours ♪ 2359 01:56:44,580 --> 01:56:47,166 ♪ So when the high school gym Goes boom ♪ 2360 01:56:47,208 --> 01:56:50,128 ♪ With everyone inside Pchw! Pchw! Pchw! ♪ 2361 01:56:50,169 --> 01:56:51,963 ♪ In the rubble of their tomb ♪ 2362 01:56:52,005 --> 01:56:55,591 ♪ We'll plant this note Explaining why they died! ♪ 2363 01:56:55,633 --> 01:56:59,303 ♪ We, the students Of Westerburg High will die ♪ 2364 01:56:59,345 --> 01:57:02,765 ♪ Our burnt bodies may Finally get through to you ♪ 2365 01:57:02,807 --> 01:57:06,227 ♪ Your society churns Out slaves and blanks ♪ 2366 01:57:06,269 --> 01:57:07,812 ♪ No thanks ♪ 2367 01:57:07,854 --> 01:57:10,440 ♪ Signed the Students Of Westerburg High ♪ 2368 01:57:10,481 --> 01:57:12,025 ♪ Goodbye ♪ 2369 01:57:12,066 --> 01:57:14,027 ♪ We'll watch The smoke poor out the doors ♪ 2370 01:57:14,068 --> 01:57:16,487 ♪ Bring marshmallows We'll make s'mores! ♪ 2371 01:57:16,529 --> 01:57:21,784 ♪ We can smile and cuddle While the fire roars! ♪ 2372 01:57:21,826 --> 01:57:25,955 ♪ I was meant to be yours ♪ 2373 01:57:25,997 --> 01:57:30,168 ♪ We were meant to be one ♪ 2374 01:57:30,209 --> 01:57:34,422 ♪ I can't make it alone ♪ 2375 01:57:34,464 --> 01:57:38,342 ♪ Finish what we've begun ♪ 2376 01:57:38,384 --> 01:57:41,554 ♪ You were meant to be mine ♪ 2377 01:57:41,596 --> 01:57:45,391 ♪ I am all that you need ♪ 2378 01:57:45,433 --> 01:57:48,686 ♪ You carved open my heart ♪ 2379 01:57:48,728 --> 01:57:51,856 ♪ Can't just leave me to bleed ♪ 2380 01:57:51,898 --> 01:57:54,484 ♪ Veronica, open the-- Open the door, please ♪ 2381 01:57:54,525 --> 01:57:56,235 ♪ Veronica, open the door ♪ 2382 01:57:56,277 --> 01:57:58,571 ♪ Veronica, can we not fight Anymore, please? ♪ 2383 01:57:58,613 --> 01:58:00,364 ♪ Can we not fight anymore? ♪ 2384 01:58:00,406 --> 01:58:02,867 ♪ Veronica, sure, you're scared I've been there ♪ 2385 01:58:02,909 --> 01:58:04,577 ♪ I can set you free! ♪ 2386 01:58:04,619 --> 01:58:06,788 ♪ Veronica, don't make me Come in there! ♪ 2387 01:58:06,829 --> 01:58:09,040 ♪ I'm gonna count to three! ♪ 2388 01:58:09,082 --> 01:58:11,959 ♪ One! Two! Fuck it! ♪ 2389 01:58:12,001 --> 01:58:15,338 [vocalizing] 2390 01:58:18,925 --> 01:58:20,927 [JD] Veronica. 2391 01:58:22,053 --> 01:58:24,222 Oh, God. 2392 01:58:24,263 --> 01:58:25,598 No. 2393 01:58:27,809 --> 01:58:33,898 ♪ Please don't leave me alone ♪ 2394 01:58:33,940 --> 01:58:40,363 ♪ You were all I could trust ♪ 2395 01:58:40,404 --> 01:58:45,993 ♪ I can't do this alone ♪ 2396 01:58:46,035 --> 01:58:52,542 ♪ Still I will if I must! ♪ 2397 01:58:53,501 --> 01:58:56,629 [Mrs. Sawyer] Veronica, I made you a snack. 2398 01:58:56,671 --> 01:58:59,590 Veronica. [screaming] 2399 01:58:59,632 --> 01:59:04,011 No, no. I'm fine. I'm fine. It was just a joke. A joke. 2400 01:59:04,053 --> 01:59:06,472 It's not funny. 2401 01:59:06,514 --> 01:59:07,849 I love you, Mom. 2402 01:59:07,890 --> 01:59:09,308 What's with all the screaming? 2403 01:59:09,350 --> 01:59:13,146 [whimpering] It was Veronica. I found her in the-- 2404 01:59:13,187 --> 01:59:16,274 Veronica? Where did she go? Veronica? 2405 01:59:16,315 --> 01:59:19,110 What? What? 2406 01:59:19,152 --> 01:59:22,947 ♪ I wanted someone strong Who could protect me ♪ 2407 01:59:22,989 --> 01:59:27,201 ♪ I let his anger fester And infect me ♪ 2408 01:59:27,243 --> 01:59:28,995 ♪ His solution is a lie ♪ 2409 01:59:29,036 --> 01:59:32,331 ♪ No one here deserves To die except for me ♪ 2410 01:59:32,373 --> 01:59:35,793 ♪ And the monster I created ♪ 2411 01:59:35,835 --> 01:59:37,712 ♪ Yeah! ♪ 2412 01:59:37,753 --> 01:59:41,132 ♪ Heads up, JD I'm a dead girl walking! ♪ 2413 01:59:41,174 --> 01:59:42,884 ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2414 01:59:42,925 --> 01:59:44,760 ♪ Can't hide from me I'm a dead girl walkin'! ♪ 2415 01:59:44,802 --> 01:59:46,596 [all] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2416 01:59:46,637 --> 01:59:48,472 ♪ And there's your final bell ♪ 2417 01:59:48,514 --> 01:59:50,850 ♪ It's one more dance And then farewell ♪ 2418 01:59:50,892 --> 01:59:52,852 ♪ Cheek to cheek in hell ♪ 2419 01:59:52,894 --> 01:59:58,191 ♪ With a dead girl walkin'! ♪ 2420 01:59:58,232 --> 02:00:00,443 [vocalizing] 2421 02:00:00,484 --> 02:00:04,906 ♪ Yo, Rottweilers! ♪ 2422 02:00:04,947 --> 02:00:07,325 ♪ Here we go Here we go now! ♪ 2423 02:00:07,366 --> 02:00:11,454 Veronica, Jason Dean told us you just committed suicide! 2424 02:00:11,495 --> 02:00:13,414 No. He's wrong about a lot of things. 2425 02:00:13,456 --> 02:00:15,583 Well, I threw together a lovely tribute, 2426 02:00:15,625 --> 02:00:17,460 especially given the short notice. 2427 02:00:17,501 --> 02:00:18,836 Ms. Fleming, what's under the gym? 2428 02:00:18,878 --> 02:00:20,630 The boiler room. 2429 02:00:20,671 --> 02:00:22,757 [Ms. Fleming] Veronica, what's going on? 2430 02:00:22,798 --> 02:00:24,800 ♪ Got no time to talk ♪ 2431 02:00:24,842 --> 02:00:29,472 ♪ I'm a dead girl walkin'! ♪ 2432 02:00:29,513 --> 02:00:31,515 ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2433 02:00:31,557 --> 02:00:33,434 ♪ Tell me what's that sound? ♪ 2434 02:00:33,476 --> 02:00:35,519 ♪ Here comes Westerburg ♪ 2435 02:00:35,561 --> 02:00:37,772 ♪ Comin' to put you In the ground! ♪ 2436 02:00:37,813 --> 02:00:40,024 ♪ Go, go, Westerburg! ♪ 2437 02:00:40,066 --> 02:00:42,068 ♪ Give a great big yell! ♪ 2438 02:00:42,109 --> 02:00:44,195 ♪ Westerburg Will knock you out ♪ 2439 02:00:44,237 --> 02:00:46,822 ♪ And send you Straight to hell! ♪ 2440 02:00:46,864 --> 02:00:50,743 [suspenseful music playing] 2441 02:00:50,785 --> 02:00:54,205 [timebomb beeping] 2442 02:00:59,126 --> 02:01:02,296 A Norwegian in the boiler room? 2443 02:01:02,338 --> 02:01:03,965 Just like your dad. 2444 02:01:04,006 --> 02:01:05,174 Huh? 2445 02:01:05,216 --> 02:01:08,052 And here I thought you'd lost your taste for faking suicides. 2446 02:01:08,094 --> 02:01:09,929 Step away from the bomb. 2447 02:01:09,971 --> 02:01:11,013 What? This little thing? 2448 02:01:11,055 --> 02:01:12,765 I can hardly call that a bomb. 2449 02:01:12,807 --> 02:01:14,433 No. This is to trigger the packs, the thermals 2450 02:01:14,475 --> 02:01:16,018 upstairs in the gym. 2451 02:01:16,060 --> 02:01:17,687 Now, those are bombs. 2452 02:01:17,728 --> 02:01:20,022 People will look at the ashes of Westerburg and say, 2453 02:01:20,064 --> 02:01:22,316 "Now there is a school that self-destructed not because 2454 02:01:22,358 --> 02:01:26,612 society didn't care, but because that school was society. 2455 02:01:26,654 --> 02:01:28,656 You know the only place at Heathers and Marthas 2456 02:01:28,698 --> 02:01:30,574 can truly get along is in Heaven! 2457 02:01:30,616 --> 02:01:34,245 ♪ I wish your mom Had been a little stronger ♪ 2458 02:01:34,287 --> 02:01:35,663 Don't talk about my mom! 2459 02:01:35,705 --> 02:01:39,083 ♪ I wish she stayed Around a little longer ♪ 2460 02:01:39,125 --> 02:01:40,126 Stop! 2461 02:01:40,167 --> 02:01:41,711 ♪ I wish your dad were good! ♪ 2462 02:01:41,752 --> 02:01:44,088 ♪ And I wish Grown-ups understood! ♪ 2463 02:01:44,130 --> 02:01:45,756 ♪ I wish we met before ♪ 2464 02:01:45,798 --> 02:01:47,550 ♪ They convinced your life Is war! ♪ 2465 02:01:47,591 --> 02:01:49,677 ♪ I wish you'd come with me ♪ 2466 02:01:49,719 --> 02:01:51,846 ♪ I wish I had more TNT! ♪ 2467 02:01:51,887 --> 02:01:53,306 [grunts] 2468 02:01:54,140 --> 02:01:56,058 [all] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪ 2469 02:01:56,100 --> 02:01:58,477 ♪ Tell me what's that sound? ♪ 2470 02:01:58,519 --> 02:02:00,354 ♪ Here comes Westerburg ♪ 2471 02:02:00,396 --> 02:02:02,815 ♪ Comin' to put you In the ground! ♪ 2472 02:02:02,857 --> 02:02:04,775 ♪ Go, go, Westerburg! ♪ 2473 02:02:04,817 --> 02:02:06,485 ♪ Give a great big yell! ♪ 2474 02:02:06,527 --> 02:02:08,654 ♪ Westerburg Will knock you out ♪ 2475 02:02:08,696 --> 02:02:10,573 ♪ And send you straight to-- ♪ 2476 02:02:10,614 --> 02:02:12,950 [gunshot] 2477 02:02:12,992 --> 02:02:15,244 [grunting] 2478 02:02:15,286 --> 02:02:18,289 [timebomb beeping] 2479 02:02:20,875 --> 02:02:23,461 Was it good for you? 2480 02:02:23,502 --> 02:02:24,587 [grunts] 2481 02:02:24,628 --> 02:02:27,465 Kind of sucked for me. 2482 02:02:27,506 --> 02:02:29,300 [dramatic music playing] 2483 02:02:29,342 --> 02:02:31,802 It's over, JD. 2484 02:02:31,844 --> 02:02:33,888 Which wire do I pull? 2485 02:02:33,929 --> 02:02:35,681 Which wire? 2486 02:02:39,310 --> 02:02:40,644 Everybody get out. 2487 02:02:40,686 --> 02:02:44,023 There's a bomb! We got to evacuate. 2488 02:02:44,065 --> 02:02:45,858 Hello? [grunts] 2489 02:02:45,900 --> 02:02:47,109 Can anybody hear me? 2490 02:02:47,151 --> 02:02:49,070 I don't know how much time we've got left. 2491 02:02:51,530 --> 02:02:54,700 Move the trigger bomb far enough away. 2492 02:02:54,742 --> 02:02:57,578 It can set out the thermals, right? 2493 02:02:57,620 --> 02:02:58,704 Right? 2494 02:02:58,746 --> 02:03:02,166 [dramatic music playing] 2495 02:03:05,586 --> 02:03:09,215 [Veronica grunting] 2496 02:03:13,928 --> 02:03:16,514 Dear Diary [grunting] 2497 02:03:16,555 --> 02:03:18,891 I still believe there's good in everyone 2498 02:03:18,933 --> 02:03:22,019 [grunting] even the worst of us. 2499 02:03:22,061 --> 02:03:23,813 I believe we're all worth saving and I guess 2500 02:03:23,854 --> 02:03:27,358 that's the belief I'm willing to die for. 2501 02:03:27,400 --> 02:03:29,610 [grunting] 2502 02:03:29,652 --> 02:03:32,363 You'll never make it in time, 2503 02:03:32,988 --> 02:03:34,198 not on that ankle. 2504 02:03:34,240 --> 02:03:37,410 [whimpering] How much further? 2505 02:03:37,451 --> 02:03:40,079 You know, the football field should do it. 2506 02:03:40,121 --> 02:03:42,415 Here, let me take it the rest of the way. 2507 02:03:42,456 --> 02:03:44,667 No. It's a trick. 2508 02:03:44,708 --> 02:03:46,919 You flatter me. [grunting] 2509 02:03:46,961 --> 02:03:48,379 But no. 2510 02:03:48,421 --> 02:03:51,257 Look at me, I'm done for. 2511 02:03:51,298 --> 02:03:54,510 And I'm not gonna let you die like my mom. 2512 02:03:56,429 --> 02:03:58,556 I am damaged. 2513 02:03:59,432 --> 02:04:01,934 But you're different. 2514 02:04:01,976 --> 02:04:05,271 You are the one we ought to spare. 2515 02:04:05,312 --> 02:04:09,483 God knows why you wanna save them... 2516 02:04:09,525 --> 02:04:12,611 but you beat me fair and square. 2517 02:04:12,653 --> 02:04:15,448 Please stand back now. 2518 02:04:17,741 --> 02:04:19,243 A little further. 2519 02:04:19,285 --> 02:04:22,329 ♪ Don't know What this thing will do ♪ 2520 02:04:22,371 --> 02:04:23,914 ♪ Hope you'll miss me ♪ 2521 02:04:23,956 --> 02:04:25,541 ♪ Wish you kiss me ♪ 2522 02:04:25,583 --> 02:04:29,462 ♪ Then you'd know I worship you ♪ 2523 02:04:29,503 --> 02:04:31,130 ♪ I'll trade my life for yours ♪ 2524 02:04:31,172 --> 02:04:33,757 ♪ Oh, my God ♪ 2525 02:04:33,799 --> 02:04:37,303 [Veronica] ♪ Wait, hold on ♪ 2526 02:04:37,344 --> 02:04:40,890 ♪ Not this way ♪ 2527 02:04:40,931 --> 02:04:43,809 ♪ Our love is God ♪ 2528 02:04:43,851 --> 02:04:47,396 ♪ Our love is God ♪ 2529 02:04:47,438 --> 02:04:50,024 ♪ Our love is God ♪ 2530 02:04:50,065 --> 02:04:56,197 ♪ Our love is God! ♪ 2531 02:04:57,323 --> 02:05:00,159 ♪ Say hi to God! ♪ 2532 02:05:00,201 --> 02:05:03,537 [explosion] 2533 02:05:08,209 --> 02:05:11,837 [students coughing] 2534 02:05:11,879 --> 02:05:16,467 Whoa, they're saying a gas line exploded. 2535 02:05:16,509 --> 02:05:18,802 [panting] 2536 02:05:18,844 --> 02:05:20,971 Hey, where have you been? 2537 02:05:21,013 --> 02:05:23,307 Fleming told us you've killed yourself. 2538 02:05:23,349 --> 02:05:24,558 You look like hell. 2539 02:05:24,600 --> 02:05:27,436 Yeah. Well, I just got back. 2540 02:05:27,478 --> 02:05:29,522 Hey, what are you doing? 2541 02:05:29,563 --> 02:05:31,232 ♪ Listen up, folks ♪ 2542 02:05:31,273 --> 02:05:32,691 ♪ War is over ♪ 2543 02:05:32,733 --> 02:05:34,902 ♪ Brand new sheriffs Come to town ♪ 2544 02:05:34,944 --> 02:05:37,780 ♪ We are done with acting evil ♪ 2545 02:05:37,821 --> 02:05:40,032 ♪ We will lay our weapons down ♪ 2546 02:05:40,074 --> 02:05:41,700 ♪ We're all damaged ♪ 2547 02:05:41,742 --> 02:05:43,327 ♪ We're all frightened ♪ 2548 02:05:43,369 --> 02:05:45,329 ♪ We're all freaks But that's all right ♪ 2549 02:05:45,371 --> 02:05:48,499 ♪ We'll endure it We'll survive it ♪ 2550 02:05:48,541 --> 02:05:54,296 ♪ Martha Are you free tonight? ♪ 2551 02:05:55,047 --> 02:05:57,675 [crowd laughing] 2552 02:06:17,861 --> 02:06:19,363 What? 2553 02:06:19,405 --> 02:06:25,828 My date for the pep rally kind of blew... me off. 2554 02:06:26,370 --> 02:06:29,248 I was wondering if you weren't doing anything tonight, 2555 02:06:29,290 --> 02:06:31,458 you might wanna pop some Jiffy Pop, 2556 02:06:31,500 --> 02:06:38,007 rent some new releases, something with a happy ending? 2557 02:06:38,299 --> 02:06:41,760 Are there any happy endings? 2558 02:06:41,802 --> 02:06:44,972 ♪ I can't promise No more Heathers ♪ 2559 02:06:45,014 --> 02:06:47,975 ♪ High school may not ever end ♪ 2560 02:06:48,017 --> 02:06:49,602 ♪ Still, I miss you ♪ 2561 02:06:49,643 --> 02:06:54,523 ♪ I'd be honored If you'd let me be your friend ♪ 2562 02:06:54,565 --> 02:06:56,734 ♪ My friend ♪ 2563 02:06:56,775 --> 02:07:02,323 ♪ We can be 17 ♪ 2564 02:07:02,364 --> 02:07:08,996 ♪ We can learn how to chill ♪ 2565 02:07:09,038 --> 02:07:12,666 ♪ If no one loves me now ♪ 2566 02:07:12,708 --> 02:07:18,464 ♪ Someday somebody will ♪ 2567 02:07:18,505 --> 02:07:22,926 ♪ We can be 17 ♪ 2568 02:07:22,968 --> 02:07:27,431 ♪ Help us to make things right ♪ 2569 02:07:27,473 --> 02:07:30,267 ♪ We want a better world ♪ 2570 02:07:30,309 --> 02:07:34,730 ♪ So why not start tonight! ♪ 2571 02:07:34,772 --> 02:07:38,400 ♪ Let's go be 17 ♪ 2572 02:07:38,442 --> 02:07:41,779 ♪ Take off our shoes and dance ♪ 2573 02:07:41,820 --> 02:07:44,365 ♪ Act like we're all Still kids ♪ 2574 02:07:44,406 --> 02:07:48,994 ♪ 'Cause this could be Our final chance! ♪ 2575 02:07:49,036 --> 02:07:52,039 ♪ Always be 17 ♪ 2576 02:07:52,081 --> 02:07:55,209 ♪ Celebrate you and I ♪ 2577 02:07:55,250 --> 02:07:57,127 ♪ Maybe we won't grow old ♪ 2578 02:07:57,169 --> 02:08:02,466 ♪ And maybe Then we'll never die ♪ 2579 02:08:02,508 --> 02:08:07,221 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2580 02:08:07,262 --> 02:08:11,100 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2581 02:08:11,141 --> 02:08:15,396 ♪ Beautiful! Beautiful! Beautiful! ♪ 2582 02:08:15,437 --> 02:08:20,526 ♪ Beautiful! Beautiful! Beautiful! ♪ 2583 02:08:20,567 --> 02:08:27,324 ♪ Beautiful! Beautiful! Beautiful! ♪ 2584 02:08:28,909 --> 02:08:33,288 [cheers and applause] 2585 02:08:50,389 --> 02:08:53,851 [upbeat music playing] 2586 02:10:47,631 --> 02:10:50,509 Give it up for the Heathers band. 2587 02:10:50,551 --> 02:10:53,178 [crowd cheering] 2588 02:10:53,220 --> 02:10:56,014 One, two, one, two, three, four. 2589 02:10:56,056 --> 02:11:00,269 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 2590 02:11:00,310 --> 02:11:03,313 ♪ Na, na, na, na, na, na ♪ 2591 02:11:03,355 --> 02:11:08,861 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 2592 02:11:22,666 --> 02:11:27,296 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2593 02:11:27,337 --> 02:11:31,049 ♪ We'll make it beautiful ♪ 2594 02:11:31,091 --> 02:11:35,596 ♪ Beautiful, beautiful Beautiful ♪ 2595 02:11:35,637 --> 02:11:39,057 ♪ Beautiful, beautiful Beautiful ♪ 2596 02:11:39,099 --> 02:11:43,645 ♪ Beautiful, beautiful ♪ 2597 02:11:43,687 --> 02:11:48,567 ♪ Beautiful! ♪ 2598 02:11:48,609 --> 02:11:52,070 [cheers and applause] 2599 02:12:11,506 --> 02:12:17,346 [upbeat music playing] 174186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.