Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,140 --> 00:00:02,460
'I saw it happen.'
No!
2
00:00:02,500 --> 00:00:04,340
'I saw him kill her.
3
00:00:04,380 --> 00:00:06,100
'You have to get someone there
right away.'
4
00:00:06,140 --> 00:00:08,060
He's gone into an alleyway,
it's a blind spot.
5
00:00:08,100 --> 00:00:09,460
None of the cameras cover it.
6
00:00:09,500 --> 00:00:12,140
It's the same man, and I bet he had
a dagger tattoo on his wrist.
7
00:00:12,180 --> 00:00:14,900
Louisa Bradfield's office.
I need to speak to her.
8
00:00:14,940 --> 00:00:16,220
Is it about Ruby again?
9
00:00:16,260 --> 00:00:18,940
'Delete the recording
of me from last week.
10
00:00:18,980 --> 00:00:20,620
'The whole evening.'
11
00:00:20,660 --> 00:00:23,860
I just want you to leave me alone.
12
00:00:25,620 --> 00:00:27,980
What have you done?
13
00:00:28,020 --> 00:00:31,100
This is not Max.
14
00:00:31,140 --> 00:00:33,580
'I got Max's number,
told him to meet me here.'
15
00:00:35,100 --> 00:00:39,180
I told you, I said he killed her.
It isn't a woman.
16
00:00:42,900 --> 00:00:44,860
It's Max Carlton.
17
00:00:51,180 --> 00:00:56,820
The CPS has decided not to press
charges over the death of Mr Dove.
18
00:00:56,860 --> 00:00:59,900
They accept that you acted
in self defence.
19
00:00:59,940 --> 00:01:01,900
Finally, some common sense.
20
00:01:01,940 --> 00:01:05,060
But they are still considering
whether to prosecute you
21
00:01:05,100 --> 00:01:08,500
over your involvement
in the murder of Max Carlton.
22
00:01:08,540 --> 00:01:09,820
What involvement?
23
00:01:09,860 --> 00:01:11,380
There was CCTV footage of him
24
00:01:11,420 --> 00:01:14,100
approaching the location
where his body was found.
25
00:01:14,140 --> 00:01:16,900
He was in the company
of an unidentified woman
26
00:01:16,940 --> 00:01:18,660
believed to be his killer.
27
00:01:18,700 --> 00:01:22,060
You destroyed that evidence.
You have got to be shitting me.
28
00:01:22,100 --> 00:01:25,180
The system at the CCTV centre
clearly shows
29
00:01:25,220 --> 00:01:28,740
it was your login that was used
to delete the recording.
30
00:01:28,780 --> 00:01:31,220
Do you deny this?
I was forced to do that.
31
00:01:31,260 --> 00:01:32,340
Who by?
32
00:01:32,380 --> 00:01:35,460
Max phoned and threatened to hurt
my friends if I didn't delete it.
33
00:01:35,500 --> 00:01:37,820
But Max was already dead
at this point.
34
00:01:37,860 --> 00:01:39,780
And yet was seen running
from the blind spot.
35
00:01:39,820 --> 00:01:41,460
Yeah.
36
00:01:41,500 --> 00:01:43,460
So who made this alleged call?
37
00:01:43,500 --> 00:01:46,460
Don't do this, don't make it
look like it's all my fault.
38
00:01:46,500 --> 00:01:49,820
Who was the woman on the CCTV,
and where did she go?
39
00:01:49,860 --> 00:01:51,060
I don't know.
40
00:01:51,100 --> 00:01:54,300
Look, we know that Carlton worked
with various women on the estates.
41
00:01:54,340 --> 00:01:57,540
Do you know any of their names?
Why would I?
42
00:01:57,580 --> 00:02:00,060
Because you seem to be
his biggest fan.
43
00:02:00,100 --> 00:02:02,460
When he killed Zoe,
you all looked the other way.
44
00:02:02,500 --> 00:02:06,180
Why do you suddenly care now
the bastard's dead? He deserved it!
45
00:03:09,940 --> 00:03:11,300
What are you doing here?
46
00:03:11,340 --> 00:03:14,100
Making sure you get home
without causing any more chaos.
47
00:03:14,140 --> 00:03:18,340
I don't need baby-sitting.
Yeah, really looks like it.
48
00:03:18,380 --> 00:03:21,580
Hannah,
I don't want things to be like this.
49
00:03:21,620 --> 00:03:24,900
Bullshit. You're trying to bully me
into helping you.
50
00:03:24,940 --> 00:03:27,340
You're up to your old tricks.
51
00:03:27,380 --> 00:03:28,980
Using me like you used
that poor sod
52
00:03:29,020 --> 00:03:30,540
you sent to his death in London.
53
00:03:30,580 --> 00:03:32,300
I just want to get to the truth.
54
00:03:32,340 --> 00:03:35,900
Then do your bloody job. Stop piling
all this bullshit onto me.
55
00:03:35,940 --> 00:03:37,780
Meet me halfway, then.
56
00:03:37,820 --> 00:03:40,500
If you want me to believe that
you weren't involved in any of this,
57
00:03:40,540 --> 00:03:42,140
then give me something to go on.
58
00:03:43,420 --> 00:03:46,420
Bastard.
Let's get out of here.
59
00:03:48,260 --> 00:03:49,860
Look...
60
00:03:51,780 --> 00:03:55,100
Someone might have mentioned a Ruby.
Who is she?
61
00:03:55,140 --> 00:03:58,980
Another woman who worked with Max.
Do you know anything else about her?
62
00:03:59,020 --> 00:04:02,820
No. Just heard her name somewhere.
63
00:04:02,860 --> 00:04:05,300
But you're the one
who claims to be a detective.
64
00:04:09,420 --> 00:04:12,140
I can't believe I'm actually picking
you up from the police station.
65
00:04:12,180 --> 00:04:15,980
What are you like?
You need to talk to your mum.
66
00:04:16,020 --> 00:04:18,820
She knows something about Zoe.
67
00:04:18,860 --> 00:04:22,260
What?
It's best you hear it from her.
68
00:04:33,820 --> 00:04:35,700
No, get lost
before somebody sees you.
69
00:04:35,740 --> 00:04:37,300
Call her off.
70
00:04:37,340 --> 00:04:39,260
That nasty little viper
who works for you.
71
00:04:39,300 --> 00:04:41,900
What's her name? Geri?
72
00:04:41,940 --> 00:04:44,420
How dare she threaten
to have my dog taken away.
73
00:04:44,460 --> 00:04:47,620
You told Hannah what we did.
74
00:04:47,660 --> 00:04:50,180
You may as well have gone
to the bloody newspapers.
75
00:04:50,220 --> 00:04:52,940
She won't blab if it hurts you.
She will tell Amber.
76
00:04:54,180 --> 00:04:56,940
I will never forgive you
for making me seem weak
77
00:04:56,980 --> 00:04:58,780
in front of my daughter.
78
00:04:58,820 --> 00:05:02,540
I hope Geri burns
your pathetic life to the ground.
79
00:05:02,580 --> 00:05:04,460
Remember this day, dear.
80
00:05:05,820 --> 00:05:06,820
Why?
81
00:05:06,860 --> 00:05:09,620
It's when your whole life
started to fall apart.
82
00:05:55,900 --> 00:05:58,980
'Delete
the recording of me from last week.
83
00:05:59,020 --> 00:06:01,460
'The whole evening.'
84
00:06:22,340 --> 00:06:23,620
Hello, love.
85
00:06:28,060 --> 00:06:30,340
Hannah said you had something
to tell me about Zoe.
86
00:06:33,420 --> 00:06:34,860
Amber...
87
00:06:36,380 --> 00:06:38,460
Sometimes we do things we regret.
88
00:06:38,500 --> 00:06:40,900
I'm not ten.
89
00:06:46,620 --> 00:06:47,900
There was a witness.
90
00:06:49,860 --> 00:06:52,660
When Zoe was killed,
someone saw it happen.
91
00:06:55,780 --> 00:06:59,020
Who?
Dolly Fletcher.
92
00:06:59,060 --> 00:07:00,580
She never went to the police.
93
00:07:02,620 --> 00:07:03,940
How do you know about it?
94
00:07:03,980 --> 00:07:07,420
An officer I'm friendly with
at the station.
95
00:07:07,460 --> 00:07:08,940
She tipped me off.
96
00:07:09,980 --> 00:07:11,620
Why didn't Dolly make a statement?
97
00:07:11,660 --> 00:07:13,380
Because I...
98
00:07:16,380 --> 00:07:18,340
..I paid her not to.
99
00:07:21,580 --> 00:07:23,060
Why would you do that?
100
00:07:24,340 --> 00:07:28,420
Max Carlton, he came down
to my office, bold as brass,
101
00:07:28,460 --> 00:07:31,220
and told me about all the things
that would come out about you
102
00:07:31,260 --> 00:07:32,740
if he went to court.
103
00:07:32,780 --> 00:07:34,540
He was making it up.
Was he?
104
00:07:37,300 --> 00:07:39,700
It was just some stuff
from a few posh houses.
105
00:07:39,740 --> 00:07:42,740
People who could afford it.
Yeah, we both know that's bullshit.
106
00:07:44,420 --> 00:07:46,340
I moved us out here
107
00:07:46,380 --> 00:07:49,220
so you wouldn't have to be involved
in a life like that.
108
00:07:51,540 --> 00:07:54,540
Don't you get it?
You would have gone to prison.
109
00:07:56,180 --> 00:07:59,020
And even after you got out,
it wouldn't end.
110
00:07:59,060 --> 00:08:01,900
Everything you did would
be plastered over the internet.
111
00:08:01,940 --> 00:08:05,020
Preventing that wasn't worth
letting Zoe's killer get away.
112
00:08:05,060 --> 00:08:06,700
You would never have escaped it.
113
00:08:08,100 --> 00:08:10,420
Every job interview,
every new friend you made,
114
00:08:10,460 --> 00:08:12,820
they'd be able to find out
what you did with a click.
115
00:08:12,860 --> 00:08:16,460
That's my problem.
No, no, it's mine, too!
116
00:08:16,500 --> 00:08:18,500
The scandal would have ended
my political career.
117
00:08:18,540 --> 00:08:21,220
You're only the leader
of the bloody council.
118
00:08:21,260 --> 00:08:23,740
It's not like you've got
the nuclear codes.
119
00:08:23,780 --> 00:08:25,860
It is important to me.
120
00:08:32,220 --> 00:08:33,900
Look, I know you meant well.
121
00:08:35,140 --> 00:08:37,580
But I didn't ask you
to stick your nose in.
122
00:08:37,620 --> 00:08:39,660
Yeah, well...
123
00:08:40,740 --> 00:08:42,700
Someone had to save you
from yourself.
124
00:08:44,300 --> 00:08:47,700
Because you sure as shit
weren't making a great job of it.
125
00:08:55,540 --> 00:08:56,820
You don't know what you've done.
126
00:09:10,620 --> 00:09:13,620
No. No, Roy.
127
00:09:13,660 --> 00:09:16,460
On the house today.
How come?
128
00:09:16,500 --> 00:09:20,620
I might be able to put some cash
your way if you're interested.
129
00:09:20,660 --> 00:09:23,740
Need someone with your skills
to do me a little favour, dear.
130
00:09:23,780 --> 00:09:25,100
I'm listening.
131
00:09:37,160 --> 00:09:39,720
Thanks for coming.
132
00:09:39,760 --> 00:09:41,600
You're still talking to me, then?
133
00:09:42,920 --> 00:09:45,400
I know you only told the police
where I was cos you care.
134
00:09:46,680 --> 00:09:52,080
You wanted to get me help,
and I appreciate and respect that.
135
00:09:52,120 --> 00:09:54,280
You want something, don't you?
136
00:09:56,080 --> 00:09:57,520
Yeah.
137
00:09:57,560 --> 00:09:59,920
Look at this, "Judas".
138
00:10:03,720 --> 00:10:07,240
Could they really
have a back-up of the CCTV?
139
00:10:08,360 --> 00:10:10,920
Give them five grand,
and you'll find out.
140
00:10:10,960 --> 00:10:13,400
I don't have that kind of money.
Forget about it, then.
141
00:10:13,440 --> 00:10:17,960
I can't! The police are gonna charge
me with destroying evidence,
142
00:10:18,000 --> 00:10:21,040
but if I had a copy of the CCTV
to give them... It's a scam!
143
00:10:21,080 --> 00:10:22,800
Oh, let it go.
Obsessing over all this
144
00:10:22,840 --> 00:10:24,160
is giving you nothing but misery.
145
00:10:24,200 --> 00:10:27,160
I can't. It's who I am.
146
00:10:27,200 --> 00:10:29,080
Well, not to me.
147
00:10:31,040 --> 00:10:33,440
Can you find who sent the email?
148
00:10:33,480 --> 00:10:35,440
Depends if they knew
what they were doing.
149
00:10:35,480 --> 00:10:37,520
Then, try. Please.
150
00:10:40,160 --> 00:10:41,640
I'm in big trouble.
151
00:10:53,480 --> 00:10:56,400
Sarge.
Chris.
152
00:10:56,440 --> 00:10:57,680
I got some bad news, I'm afraid.
153
00:10:57,720 --> 00:11:01,320
Before Jim Dove died,
he gave up your entire operation -
154
00:11:01,360 --> 00:11:03,400
names, numbers, the full nine yards.
155
00:11:03,440 --> 00:11:05,280
Yeah, I don't believe you, mate.
156
00:11:05,320 --> 00:11:07,400
Well, let's talk about it
down the station.
157
00:11:07,440 --> 00:11:08,800
All right, sure, whatever.
158
00:11:08,840 --> 00:11:12,240
I said, "Let's talk about it
down the station."
159
00:11:12,280 --> 00:11:13,680
Well, if this was a proper arrest,
160
00:11:13,720 --> 00:11:15,720
you wouldn't have come here
on your own, would you?
161
00:11:15,760 --> 00:11:17,480
So, go on,
just tell me what you really want.
162
00:11:17,520 --> 00:11:20,480
Information about
Max Carlton's girls.
163
00:11:21,520 --> 00:11:22,560
What's it worth?
164
00:11:23,880 --> 00:11:25,680
Come on, man.
You know how this works.
165
00:11:25,720 --> 00:11:27,280
You scratch my back,
I scratch yours.
166
00:11:27,320 --> 00:11:30,040
All right, you help me,
167
00:11:30,080 --> 00:11:32,600
and I'll give you an hour
to put your affairs in order
168
00:11:32,640 --> 00:11:33,960
before I bring you in. Deal?
169
00:11:34,000 --> 00:11:36,320
Yeah, fine.
All right, just get off me.
170
00:11:38,960 --> 00:11:40,240
So, talk.
171
00:11:41,560 --> 00:11:43,800
Look, I don't much about these tarts
of Carlton's, yeah?
172
00:11:43,840 --> 00:11:44,840
They just came and went.
173
00:11:44,880 --> 00:11:47,040
Do you remember one called Ruby?
174
00:11:48,480 --> 00:11:50,040
No, I don't remember
any of their names.
175
00:11:50,080 --> 00:11:52,600
I didn't bother learning their names
cos once they was with him,
176
00:11:52,640 --> 00:11:55,360
that was it, they were off limits.
You'll have to do better than that.
177
00:11:59,560 --> 00:12:01,920
Look, there was this little cafe,
yeah, down on Rose Lane.
178
00:12:01,960 --> 00:12:03,880
That was where they used to go
and look for marks.
179
00:12:04,920 --> 00:12:06,720
That's it. That's all I know.
180
00:12:08,040 --> 00:12:09,440
All right.
181
00:12:09,480 --> 00:12:10,960
So, an hour, yeah?
182
00:12:14,000 --> 00:12:16,280
Nice one. Yeah.
183
00:12:16,320 --> 00:12:18,080
No wonder you're a joke
down at the station.
184
00:12:18,120 --> 00:12:19,800
Don't even know
how to play the game, mate.
185
00:12:19,840 --> 00:12:22,320
Arrest and charge him.
186
00:12:22,360 --> 00:12:25,160
Yeah, it's fine!
I know where I'm going.
187
00:12:25,200 --> 00:12:28,360
Get off me. I know where I'm going!
188
00:12:41,160 --> 00:12:43,080
There you go.
189
00:12:43,120 --> 00:12:45,440
If I ever teased you
about computer club after school,
190
00:12:45,480 --> 00:12:46,640
I take it all back.
191
00:12:46,680 --> 00:12:48,080
You made endless jokes about it.
192
00:12:48,120 --> 00:12:50,040
Well, a normal teenage boy
would spend that time
193
00:12:50,080 --> 00:12:51,960
learning how to unfasten a bra,
194
00:12:52,000 --> 00:12:54,640
but I am glad
you never got the opportunity.
195
00:12:56,160 --> 00:12:57,400
Er, the email was sent
196
00:12:57,440 --> 00:13:00,000
from the IP address
linked to this address.
197
00:13:02,160 --> 00:13:03,280
Do you know it?
198
00:13:05,680 --> 00:13:07,720
It's Louisa and Geri's office.
199
00:13:22,640 --> 00:13:24,320
Won't your mum miss the keys?
200
00:13:24,360 --> 00:13:26,960
She doesn't usually come in
at the weekend.
201
00:13:27,000 --> 00:13:28,840
Still, be quick.
202
00:13:29,920 --> 00:13:31,960
It has to be Geri's doing.
203
00:13:32,000 --> 00:13:34,240
I can't believe your mum
would mess me around like this.
204
00:13:38,760 --> 00:13:40,960
I'll get Mum
to crucify her for this.
205
00:13:41,000 --> 00:13:43,800
Do you think the footage is on here?
What if she's got it with her?
206
00:13:43,840 --> 00:13:45,760
Then we'll kill her
and loot her corpse
207
00:13:47,160 --> 00:13:48,960
Oh, don't worry. It's just plan B.
208
00:13:52,840 --> 00:13:54,200
What the hell?
209
00:13:54,240 --> 00:13:56,320
Shit! Hide.
210
00:13:56,360 --> 00:13:57,640
How?!
Go!
211
00:14:01,520 --> 00:14:02,880
You get under there. I'll...
212
00:14:02,920 --> 00:14:04,880
Come on, you as well.
You're kidding!
213
00:14:14,680 --> 00:14:15,800
Who is that?
214
00:14:24,040 --> 00:14:25,640
No! Wait!
215
00:14:35,560 --> 00:14:36,720
Come out.
216
00:14:55,360 --> 00:14:56,640
Who are you?
217
00:14:57,800 --> 00:14:59,440
What do you want?!
218
00:14:59,480 --> 00:15:01,560
I've called the police.
219
00:15:06,320 --> 00:15:08,920
We have to go.
What about the files?
220
00:15:08,960 --> 00:15:10,120
You can't be here.
221
00:15:10,160 --> 00:15:11,840
Someone's bound to see the door
broken in,
222
00:15:11,880 --> 00:15:13,240
and then the police will come.
223
00:15:14,560 --> 00:15:16,200
Hannah, now!
I'm going!
224
00:15:36,320 --> 00:15:39,360
You finished
scraping that boy off my rug yet?
225
00:15:39,400 --> 00:15:41,680
I've come about something else -
226
00:15:41,720 --> 00:15:43,000
Max Carlton's girls.
227
00:15:44,560 --> 00:15:47,600
I don't get mixed up
in Max's business.
228
00:15:47,640 --> 00:15:50,720
Yeah, well,
we found Carlton's body yesterday.
229
00:15:50,760 --> 00:15:54,240
I've been told that he used
to meet his women in here.
230
00:15:55,720 --> 00:15:57,080
Free country, in't it?
231
00:15:58,200 --> 00:15:59,680
Did any of them know Hannah?
232
00:16:01,320 --> 00:16:03,800
What's that girl gone
and got herself involved in now?
233
00:16:03,840 --> 00:16:05,720
She's covering the tracks
234
00:16:05,760 --> 00:16:08,600
of the woman
we believe killed Carlton.
235
00:16:08,640 --> 00:16:10,200
I need to know why.
236
00:16:10,240 --> 00:16:12,640
Does the name Ruby
mean anything to you?
237
00:16:16,560 --> 00:16:18,400
She was Max's favourite,
238
00:16:18,440 --> 00:16:21,040
but I've not seen them together
for a while.
239
00:16:21,080 --> 00:16:23,480
Why?
You'll have to ask her.
240
00:16:23,520 --> 00:16:25,000
Well, do you know
where I can find her?
241
00:16:29,160 --> 00:16:30,600
Try asking Louisa Bradfield.
242
00:16:33,360 --> 00:16:34,960
Thank you, Mrs Fletcher.
243
00:16:46,160 --> 00:16:48,080
Who the hell was he?
244
00:16:48,120 --> 00:16:51,960
Why was he smashing up Mum's office?
Unhappy voter?
245
00:16:56,120 --> 00:16:58,080
Do you really think
the back-up copy exists?
246
00:16:59,120 --> 00:17:00,520
I don't know.
247
00:17:00,560 --> 00:17:03,520
And why would Geri blackmail me?
She knows I ain't got any money.
248
00:17:03,560 --> 00:17:04,920
She also knows you're desperate.
249
00:17:06,080 --> 00:17:07,280
Let's have another.
250
00:17:19,080 --> 00:17:21,320
I know Councillor Bradfield.
251
00:17:21,360 --> 00:17:24,280
I'll call her,
let her know what happened.
252
00:17:49,840 --> 00:17:52,600
I told you.
I have never seen it before.
253
00:17:52,640 --> 00:17:54,600
That coat looks a lot like the one
254
00:17:54,640 --> 00:17:57,120
that Max Carlton was wearing
the night he died.
255
00:17:57,160 --> 00:17:58,920
It's got blood on it.
256
00:17:58,960 --> 00:18:02,840
When it comes back from the lab,
I'd lay odds on it being his.
257
00:18:02,880 --> 00:18:05,440
If I'd killed him,
why would I keep his coat?
258
00:18:06,480 --> 00:18:07,920
Think, for God's sake!
259
00:18:07,960 --> 00:18:09,640
Why would somebody
turn your office over?
260
00:18:09,680 --> 00:18:10,960
Well, how should I know?
261
00:18:11,000 --> 00:18:14,640
You have a reputation for being
Councillor Bradfield's fixer.
262
00:18:15,680 --> 00:18:20,600
Are you aware of any link
between her and Max Carlton?
263
00:18:20,640 --> 00:18:21,680
No.
264
00:18:21,720 --> 00:18:24,920
There was CCTV footage
of Max Carlton
265
00:18:24,960 --> 00:18:28,240
approaching the location
where his body was later found.
266
00:18:28,280 --> 00:18:31,160
There was a woman with him.
So...?
267
00:18:31,200 --> 00:18:34,200
She matches your height
and your build.
268
00:18:34,240 --> 00:18:36,440
Well, have you got a copy
of this video?
269
00:18:38,240 --> 00:18:40,360
Right, so you've no actual evidence?
270
00:18:40,400 --> 00:18:42,760
Have you ever used the name Ruby?
No.
271
00:18:42,800 --> 00:18:47,200
We believe a Ruby was involved
in Max Carlton's crimes.
272
00:18:47,240 --> 00:18:49,240
Now, I've been told
that she's someone
273
00:18:49,280 --> 00:18:50,920
that Councillor Bradfield
might know.
274
00:18:50,960 --> 00:18:53,520
Well, that's not me. It's...
275
00:18:57,320 --> 00:18:58,760
What's so amusing?
276
00:19:01,920 --> 00:19:03,960
Can you access
the electoral register from here
277
00:19:04,000 --> 00:19:06,480
or do I have to spell it out
for you?
278
00:19:09,400 --> 00:19:10,640
Another drink?
279
00:19:11,840 --> 00:19:14,480
No, I better keep a clear head.
280
00:19:16,000 --> 00:19:17,240
I guess.
281
00:19:20,920 --> 00:19:22,560
Shit!
282
00:19:22,600 --> 00:19:25,000
I'm supposed
to be getting my nails done at four.
283
00:19:28,760 --> 00:19:31,040
Expensive life
being a fashion victim.
284
00:19:34,080 --> 00:19:35,480
I'm off home.
285
00:19:37,960 --> 00:19:39,000
You all right?
286
00:19:40,040 --> 00:19:41,280
Yeah.
287
00:19:51,760 --> 00:19:53,440
I don't think
this slogan's gonna stick.
288
00:19:55,000 --> 00:19:56,040
No.
289
00:20:10,000 --> 00:20:11,480
Speak soon.
290
00:20:13,680 --> 00:20:14,920
Love you.
291
00:20:56,800 --> 00:20:59,640
What now?
Is Amber here?
292
00:20:59,680 --> 00:21:01,880
I've tried her house.
No.
293
00:21:02,920 --> 00:21:04,080
I've had enough of your lies.
294
00:21:04,120 --> 00:21:06,880
What are you talking about?
She is Ruby!
295
00:21:06,920 --> 00:21:09,480
And I'll bet she's the woman
on the CCTV,
296
00:21:09,520 --> 00:21:11,360
and you lied under caution.
297
00:21:11,400 --> 00:21:14,080
I... I didn't know.
You must be wrong.
298
00:21:14,120 --> 00:21:16,800
I'm sick of the pair of you
giving me the run-around.
299
00:21:16,840 --> 00:21:18,480
I need to bring her in
for questioning.
300
00:21:18,520 --> 00:21:20,680
Look, let me talk to her first.
301
00:21:20,720 --> 00:21:22,440
I'm sure she can explain all this.
302
00:21:22,480 --> 00:21:24,920
Absolutely not.
303
00:21:24,960 --> 00:21:26,640
If you shove her
in an interrogation room,
304
00:21:26,680 --> 00:21:28,080
she'll clam up.
305
00:21:28,120 --> 00:21:29,760
With me, she'll be honest.
306
00:21:29,800 --> 00:21:31,200
No, you were right.
307
00:21:31,240 --> 00:21:34,240
The last time I used someone,
put them at risk,
308
00:21:34,280 --> 00:21:37,480
they died, and I'm not prepared
to do the same with you.
309
00:21:37,520 --> 00:21:38,920
Let me try.
310
00:21:38,960 --> 00:21:41,320
No! Where is she?
311
00:21:41,360 --> 00:21:42,920
And no more lies.
312
00:21:44,160 --> 00:21:47,640
She said she was going to college.
313
00:21:47,680 --> 00:21:50,280
There was a book
she needed to pick up.
314
00:21:50,320 --> 00:21:51,600
All right.
315
00:21:51,640 --> 00:21:55,160
But you and I are not done.
316
00:22:05,040 --> 00:22:06,720
Amber.
317
00:22:06,760 --> 00:22:08,120
Warden's after you.
318
00:22:09,480 --> 00:22:11,960
You need to ditch your phone.
We need to meet.
319
00:22:25,400 --> 00:22:26,880
What the hell is going on?
320
00:22:28,480 --> 00:22:30,040
Why did you want to meet me here?
321
00:22:31,840 --> 00:22:34,760
Warden's hardly gonna look for you
on the swings.
322
00:22:38,480 --> 00:22:40,840
I needed to talk to you
before he does.
323
00:22:42,120 --> 00:22:43,760
Why?
324
00:22:45,360 --> 00:22:48,440
I need you to tell me I'm wrong.
325
00:22:50,840 --> 00:22:53,520
I need you to tell me
that you didn't kill Max.
326
00:22:53,560 --> 00:22:54,760
Of course I didn't.
327
00:22:59,360 --> 00:23:00,680
Are you recording this?
328
00:23:00,720 --> 00:23:02,800
Oh, for fuck's sake.
329
00:23:04,960 --> 00:23:06,120
You're my oldest friend,
330
00:23:06,160 --> 00:23:08,800
the person I love the most
in the world.
331
00:23:12,760 --> 00:23:15,120
I wish to God I hadn't seen this.
332
00:23:19,200 --> 00:23:20,280
That, that top...
333
00:23:21,480 --> 00:23:24,320
That's the same one
the woman on the CCTV was wearing
334
00:23:24,360 --> 00:23:25,800
the night Max was killed.
335
00:23:25,840 --> 00:23:27,960
Loads of people must have that one.
336
00:23:28,000 --> 00:23:30,120
It's off the rack.
337
00:23:30,160 --> 00:23:31,720
Then let's go to yours.
338
00:23:31,760 --> 00:23:34,040
Show me you've still got it.
339
00:23:34,080 --> 00:23:37,040
Please.
I gave it to a charity shop.
340
00:23:39,760 --> 00:23:41,680
I spoke to Jules from school.
341
00:23:41,720 --> 00:23:44,160
You said you went
to her birthday piss-up in Leeds
342
00:23:44,200 --> 00:23:45,720
the night Max was killed.
343
00:23:45,760 --> 00:23:46,840
So...?
344
00:23:46,880 --> 00:23:50,000
Jules said you didn't arrive
till well after midnight,
345
00:23:50,040 --> 00:23:52,520
and when you spoke with me
earlier that night,
346
00:23:52,560 --> 00:23:54,560
you said you were already there.
347
00:23:57,120 --> 00:24:00,400
I decided to go to the hotel bar
and hang out for a bit.
348
00:24:00,440 --> 00:24:03,560
No, no.
349
00:24:03,600 --> 00:24:08,320
You were somewhere near here,
getting cleaned up before he left.
350
00:24:10,800 --> 00:24:13,880
You would've got away with it
if I hadn't seen Max on the CCTV.
351
00:24:19,560 --> 00:24:22,120
You knew
I was afraid to go out at night,
352
00:24:22,160 --> 00:24:24,120
so you thought
I wouldn't be at work,
353
00:24:24,160 --> 00:24:26,800
didn't realise
I'd swapped shifts with Simon.
354
00:24:30,920 --> 00:24:32,720
The cameras
were your mum's big scheme
355
00:24:32,760 --> 00:24:35,080
so you knew she'd done them
on the cheap.
356
00:24:37,200 --> 00:24:38,880
You knew they were no good at night.
357
00:24:38,920 --> 00:24:41,720
No-one was gonna recognise your face
on that crappy night vision.
358
00:24:43,960 --> 00:24:45,640
Even me.
359
00:24:46,680 --> 00:24:50,680
Somehow, you convinced Max
to recreate the same scam
360
00:24:50,720 --> 00:24:52,600
he tried to pull with Zoe.
361
00:24:52,640 --> 00:24:54,960
Yeah, this looks good.
362
00:24:55,000 --> 00:24:57,560
Just like old times, eh?
363
00:24:57,600 --> 00:25:01,000
You had him alone, off-camera.
364
00:25:01,040 --> 00:25:03,400
No-one was gonna miss him.
365
00:25:06,800 --> 00:25:09,080
I reckon we're gonna make
a killing tonight...
366
00:25:10,720 --> 00:25:11,880
For Zoe, you prick.
367
00:25:15,440 --> 00:25:17,440
But your top got torn
in the struggle.
368
00:25:21,760 --> 00:25:23,440
Your top was torn.
369
00:25:23,480 --> 00:25:25,600
You took Max's coat to cover you up.
370
00:25:30,400 --> 00:25:32,440
You used to live
in a neighbouring block of flats.
371
00:25:33,480 --> 00:25:35,520
You knew what was under the bins.
372
00:25:39,400 --> 00:25:41,640
You threw away your ruined top
and scarf,
373
00:25:41,680 --> 00:25:43,800
knowing the bins would be emptied
the next morning.
374
00:25:46,320 --> 00:25:48,120
He deserved to go in that sewer...
375
00:25:51,720 --> 00:25:53,000
..like the rat he was.
376
00:25:53,040 --> 00:25:55,440
That's why you did it there -
377
00:25:55,480 --> 00:25:57,560
to humiliate him in death.
378
00:25:59,840 --> 00:26:02,600
I thought I saw Max leaving.
379
00:26:05,680 --> 00:26:07,760
I saw what I wanted to see.
380
00:26:10,280 --> 00:26:11,840
Have you heard yourself?
381
00:26:16,000 --> 00:26:17,360
You've not been well.
382
00:26:17,400 --> 00:26:19,920
Do not start that shit with me!
383
00:26:21,240 --> 00:26:22,320
"Ruby."
384
00:26:24,160 --> 00:26:26,480
When you heard me
tell Warden that name, you panicked,
385
00:26:26,520 --> 00:26:28,200
tried to set up Geri.
386
00:26:30,160 --> 00:26:32,480
So, you must've gone to
your mum's office earlier that day,
387
00:26:32,520 --> 00:26:34,760
planted the coat, sent the email...
388
00:26:34,800 --> 00:26:36,040
Hannah, please. Stop.
389
00:26:36,080 --> 00:26:40,040
The one thing I couldn't resist
was a copy of the CCTV footage.
390
00:26:40,080 --> 00:26:41,840
You knew that.
391
00:26:42,960 --> 00:26:45,560
So, you pretended she had one.
392
00:26:45,600 --> 00:26:48,960
I suppose you were gonna discover
the coat in her desk.
393
00:26:50,240 --> 00:26:51,360
But we were interrupted.
394
00:26:52,720 --> 00:26:56,200
Lucky for you,
Warden still recognised it,
395
00:26:56,240 --> 00:26:58,040
and she was arrested.
396
00:27:06,360 --> 00:27:07,560
Well, this better be good.
397
00:27:07,600 --> 00:27:09,440
Hannah's just sent me
on a wild-goose chase
398
00:27:09,480 --> 00:27:12,400
to some beauty college,
and Amber's ditched her phone.
399
00:27:12,440 --> 00:27:13,560
Look.
400
00:27:18,040 --> 00:27:19,960
What the hell are they doing?
401
00:27:26,720 --> 00:27:28,240
Tell me I'm wrong.
402
00:27:30,840 --> 00:27:32,120
Please.
403
00:27:38,240 --> 00:27:41,240
You were my friend,
practically my sister,
404
00:27:41,280 --> 00:27:42,960
and you sent your boyfriend
to hurt me.
405
00:27:43,000 --> 00:27:44,640
Who does that?!
406
00:27:47,120 --> 00:27:49,520
You kept questioning
what had happened.
407
00:27:51,760 --> 00:27:53,360
Getting too close to the truth.
408
00:27:56,800 --> 00:27:59,080
Jim was only supposed
to scare you off.
409
00:28:01,600 --> 00:28:04,040
Why were you with him
in the first place?
410
00:28:06,600 --> 00:28:09,800
I found out Max had killed Zoe...
411
00:28:10,840 --> 00:28:14,400
..and I knew no-one was gonna do
a damn thing about it.
412
00:28:16,240 --> 00:28:17,640
Max was laying low.
413
00:28:20,080 --> 00:28:22,360
So I started hanging out with Jim.
414
00:28:24,360 --> 00:28:26,840
Cos I knew
we'd cross paths sooner or later.
415
00:28:30,440 --> 00:28:33,120
How did you persuade Max
to go to the blind spot with you?
416
00:28:35,120 --> 00:28:37,800
I told him
I wanted to get back at my mum.
417
00:28:40,200 --> 00:28:43,440
Finally given a damn
about her bloody career.
418
00:28:44,680 --> 00:28:48,800
Said I wanted to show how stupid
her security cameras were.
419
00:28:50,240 --> 00:28:52,400
Like pulling a con
right under their noses.
420
00:28:57,240 --> 00:28:58,760
And he went with that?
421
00:28:58,800 --> 00:29:01,080
He was a cocky bastard.
422
00:29:02,440 --> 00:29:04,800
But this was my way of showing
423
00:29:04,840 --> 00:29:07,200
I'd learnt my lesson
for getting clean.
424
00:29:11,760 --> 00:29:13,360
Now what?
425
00:29:15,680 --> 00:29:17,880
It's up to you.
Bullshit!
426
00:29:19,960 --> 00:29:23,160
You're never gonna let this go.
You'll go to the police.
427
00:29:23,200 --> 00:29:26,320
Once you know the truth,
you can't ever look away.
428
00:29:26,360 --> 00:29:28,280
It's always been your problem.
429
00:29:28,320 --> 00:29:30,120
Well, then, don't make me do it.
430
00:29:32,760 --> 00:29:34,600
I'm giving you the chance
to do the right thing.
431
00:29:34,640 --> 00:29:36,040
The right thing?
432
00:29:40,920 --> 00:29:44,200
I did the right thing
when I killed that bastard.
433
00:29:47,480 --> 00:29:49,880
"I did the right thing
when I killed the bastard."
434
00:30:07,240 --> 00:30:08,760
It's all over, isn't it?
435
00:30:12,600 --> 00:30:14,320
Will you come with me
to the police station?
436
00:30:18,160 --> 00:30:19,560
I can't do this alone.
437
00:30:20,640 --> 00:30:22,000
Whatever you need.
438
00:30:37,040 --> 00:30:40,200
The last time I saw them
was when they left the playground.
439
00:30:47,920 --> 00:30:50,080
It's no good. I've lost them.
440
00:30:50,120 --> 00:30:52,120
There's some we don't have cameras.
Shit.
441
00:30:54,320 --> 00:30:55,560
Why couldn't the silly girl
442
00:30:55,600 --> 00:30:58,080
just have stayed out of it
like I told her?
443
00:30:58,120 --> 00:30:59,520
That's kind of her thing.
444
00:30:59,560 --> 00:31:02,400
I'm not losing somebody else.
445
00:31:05,320 --> 00:31:07,680
Yeah, look,
this is Detective Sergeant Warden.
446
00:31:07,720 --> 00:31:11,880
Do we still have an active trace
on the phone of a Hannah Quinn?
447
00:31:13,080 --> 00:31:15,040
Please...
448
00:31:15,080 --> 00:31:16,920
Please find her.
449
00:31:18,400 --> 00:31:22,520
Suspects were last seen
travelling out of town in a white...
450
00:31:39,960 --> 00:31:43,000
But the police station's that way.
I need time to think.
451
00:31:43,040 --> 00:31:44,800
Amber!
452
00:31:44,840 --> 00:31:46,840
You're making a huge mistake.
453
00:31:53,880 --> 00:31:55,520
You can't prove anything.
454
00:31:55,560 --> 00:31:57,640
I've got your confession.
455
00:31:59,760 --> 00:32:01,320
The CCTV.
456
00:32:01,360 --> 00:32:02,800
It doesn't record sound.
457
00:32:04,560 --> 00:32:06,560
Simon can lip-read.
458
00:32:06,600 --> 00:32:09,120
Warden was with him at the CCTV.
459
00:32:10,800 --> 00:32:12,360
You set me up.
460
00:32:15,840 --> 00:32:17,520
I'm sorry.
461
00:32:26,080 --> 00:32:27,280
I need back-up.
462
00:32:27,320 --> 00:32:31,120
I am in pursuit of a suspect
heading south on Atkins Road.
463
00:32:31,160 --> 00:32:33,600
Heading towards Aylesbury Quarry.
464
00:32:33,640 --> 00:32:36,360
Vehicle is a black Audi A3. Over.
465
00:32:44,360 --> 00:32:45,960
Amber! Where the fuck are we going?
466
00:32:46,000 --> 00:32:48,080
Stop the car!
467
00:32:53,640 --> 00:32:55,440
Shit!
468
00:32:55,480 --> 00:32:57,080
Slow down!
Shut up!
469
00:32:57,120 --> 00:32:59,240
Amber!
I'm not going to prison.
470
00:32:59,280 --> 00:33:00,560
Slow down!
471
00:33:52,360 --> 00:33:54,200
Amber?
472
00:33:54,240 --> 00:33:55,600
Agh!
473
00:33:57,080 --> 00:33:58,680
Amber?
Agh!
474
00:33:58,720 --> 00:34:00,200
Amber!
475
00:34:02,200 --> 00:34:04,160
Amber.
476
00:34:04,200 --> 00:34:06,200
Amber, help me.
477
00:34:06,240 --> 00:34:07,680
Amber, don't leave me!
478
00:34:07,720 --> 00:34:10,880
Amber, come back.
479
00:34:12,720 --> 00:34:14,840
Amber!
480
00:34:28,440 --> 00:34:30,520
Amber!
481
00:35:12,240 --> 00:35:14,600
Get away from the car!
482
00:35:14,640 --> 00:35:17,240
Amber!
I'm all right.
483
00:35:17,280 --> 00:35:18,760
No!
484
00:35:18,800 --> 00:35:20,360
No! No!
485
00:35:20,400 --> 00:35:22,880
Stop it, let me go!
486
00:35:22,920 --> 00:35:25,280
Let me go!
It's too late.
487
00:37:47,240 --> 00:37:48,760
Nice service.
488
00:37:48,800 --> 00:37:51,440
It was horrible.
Yeah.
489
00:37:55,080 --> 00:37:56,600
I'm sorry I misled you.
490
00:37:58,080 --> 00:38:00,080
I just needed to hear her
say the words myself.
491
00:38:01,160 --> 00:38:03,120
You tried to give her a chance.
I get it.
492
00:38:04,200 --> 00:38:06,600
I was a selfish cow.
493
00:38:06,640 --> 00:38:09,400
If we'd have done things properly,
we wouldn't be here.
494
00:38:16,640 --> 00:38:19,680
You arrested Lou.
Hasn't she suffered enough?
495
00:38:19,720 --> 00:38:22,600
Well, you're the one
that told me what she'd done.
496
00:38:22,640 --> 00:38:24,760
What did you expect?
But you let me off the hook?
497
00:38:24,800 --> 00:38:27,600
No. That was the CPS.
498
00:38:27,640 --> 00:38:29,760
I don't make the rules around here.
499
00:38:29,800 --> 00:38:31,080
That's news to me.
500
00:38:32,560 --> 00:38:34,280
I guess you get to retire in peace,
501
00:38:34,320 --> 00:38:36,600
skulk off to some allotment
or somewhere.
502
00:38:37,720 --> 00:38:39,400
I'm staying in the force.
503
00:38:40,960 --> 00:38:43,560
You really must need the money.
It's not about the money.
504
00:38:43,600 --> 00:38:45,280
What, then?
505
00:38:45,320 --> 00:38:48,640
Maybe to make amends
for all the times I screwed up.
506
00:38:49,920 --> 00:38:51,000
How noble.
507
00:38:51,040 --> 00:38:53,880
Truth is, I'm a cop.
508
00:38:54,960 --> 00:38:57,800
I don't know
how to do anything else, so...
509
00:38:57,840 --> 00:38:59,680
I may as well try
to be a good one.
510
00:39:02,400 --> 00:39:03,560
Well, good luck.
511
00:39:03,600 --> 00:39:04,880
You too.
512
00:39:06,080 --> 00:39:09,000
Oh, and don't take this
the wrong way, but, er...
513
00:39:09,040 --> 00:39:12,080
I hope I never see you again.
514
00:39:13,440 --> 00:39:15,040
Feeling's mutual.
515
00:39:26,640 --> 00:39:28,360
See you tomorrow, Ro.
516
00:39:36,440 --> 00:39:39,440
What do you want?
Are the council still going ahead?
517
00:39:39,480 --> 00:39:41,720
Yep.
518
00:39:41,760 --> 00:39:45,200
Either I leave my house
or they take him away.
519
00:39:47,960 --> 00:39:49,840
How can they do that?
520
00:39:49,880 --> 00:39:51,640
This estate isn't my home.
521
00:39:53,160 --> 00:39:54,640
But Wolf's my family.
522
00:39:57,240 --> 00:39:58,960
Give him to me.
523
00:40:00,600 --> 00:40:01,800
What?
524
00:40:01,840 --> 00:40:04,600
Let me look after him.
525
00:40:04,640 --> 00:40:06,240
You can see him whenever you want.
526
00:40:08,600 --> 00:40:10,280
I thought you were moving away.
527
00:40:10,320 --> 00:40:11,840
It's not far.
528
00:40:13,280 --> 00:40:15,000
And I promise we'll visit.
529
00:40:29,440 --> 00:40:31,960
Will you miss it round here?
530
00:40:32,000 --> 00:40:34,760
Maybe. Never lived anywhere else.
531
00:40:34,800 --> 00:40:36,880
At least you'll have
a friendly landlord.
532
00:40:36,920 --> 00:40:38,760
If you put the rent up
after the first month,
533
00:40:38,800 --> 00:40:40,800
you'll have hell to pay.
Noted.
534
00:40:40,840 --> 00:40:42,560
And I won't stand
for any funny business,
535
00:40:42,600 --> 00:40:44,200
or I'll do you
for sexual harassment.
536
00:40:44,240 --> 00:40:46,280
No, no, of course not.
537
00:40:46,320 --> 00:40:49,000
Unless I'm in the mood
for funny business...
538
00:40:49,040 --> 00:40:50,240
and then I'll let you know.
539
00:40:51,280 --> 00:40:54,000
OK. How?
540
00:40:55,480 --> 00:40:56,920
You'll know.
541
00:40:58,560 --> 00:41:01,800
God, modern life is so confusing.
542
00:41:02,920 --> 00:41:04,800
I didn't know
you were bringing a dog.
543
00:41:04,840 --> 00:41:07,840
Well, he's well-behaved. Kind of.
544
00:41:07,880 --> 00:41:11,680
Well, I am allergic.
Oh.
545
00:41:11,720 --> 00:41:13,840
Just try and keep him in your room.
546
00:41:13,880 --> 00:41:16,880
Yeah, that's really gonna happen
547
00:41:21,240 --> 00:41:23,720
You better not be one of those
blokes who leaves the loo seat up.
548
00:41:23,760 --> 00:41:26,320
Oh, no, don't worry. I often
sit down anyway, it's way comfier.
549
00:41:26,360 --> 00:41:28,560
No, no. Complete turnoff.
What?
550
00:41:30,040 --> 00:41:32,320
Whatever.
Oh, and you're doing the bins.
551
00:41:32,360 --> 00:41:36,160
Oh, no. We can make a rota.
Make it fair when we switch over...
40503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.