All language subtitles for BEEF.S01E09.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WDYM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,805 --> 00:00:15,724 If he sees me, he's gonna run. 2 00:00:15,807 --> 00:00:18,893 - I can't just pull up on him. - You every day with this shit. 3 00:00:18,977 --> 00:00:21,604 What else am I gonna do in here? Get ripped? That's stupid. 4 00:00:21,688 --> 00:00:25,442 Oh, just chill. You got seven years to plan your cousin's death. 5 00:00:25,525 --> 00:00:27,845 Chill? This stupid fuck. All he had to do was vouch for me. 6 00:00:27,902 --> 00:00:30,155 He wouldn't have done a day. He would've got fined. 7 00:00:30,238 --> 00:00:33,116 Here, let's talk about something else. 8 00:00:33,199 --> 00:00:34,492 What's your favorite season? 9 00:00:34,576 --> 00:00:36,119 I like summer. Now you go. 10 00:00:36,202 --> 00:00:39,039 I gotta get the fuck out of here, man! The Filipinos are gonna kill me. 11 00:00:39,122 --> 00:00:40,665 Oh, shit. 12 00:00:44,461 --> 00:00:46,504 We're gonna open on cell four. 13 00:00:46,588 --> 00:00:47,672 Isaac. 14 00:00:49,174 --> 00:00:50,008 You're free to go. 15 00:00:50,091 --> 00:00:51,091 For real? Why? 16 00:00:51,551 --> 00:00:52,551 Phone call came in. 17 00:00:52,594 --> 00:00:55,096 Some lady said it was your cousin driving, not you. 18 00:00:55,805 --> 00:00:57,182 He's gonna kill his cousin. 19 00:00:57,265 --> 00:00:59,100 He's got Nutter Butters behind his back. 20 00:01:00,060 --> 00:01:02,103 - All right, give me the Nutters. - Whoo! 21 00:01:12,113 --> 00:01:13,948 Got it. Good to know. 22 00:01:15,617 --> 00:01:18,286 So do you have any questions? 23 00:01:18,369 --> 00:01:19,245 Or... 24 00:01:19,329 --> 00:01:21,498 You made some stupid decisions. 25 00:01:21,581 --> 00:01:23,750 You covered your ass to secure the deal. 26 00:01:23,833 --> 00:01:24,667 Pretty clear. 27 00:01:24,751 --> 00:01:28,838 Yeah, again, Jordan, I'm really sorry that I hid all of that from you, 28 00:01:28,922 --> 00:01:30,840 but I've come clean to everyone: 29 00:01:30,924 --> 00:01:33,927 the police, Naomi, George. 30 00:01:34,010 --> 00:01:36,471 Let's not belabor this, please. 31 00:01:37,472 --> 00:01:38,890 What do you need, Amy? 32 00:01:38,973 --> 00:01:43,186 Well, you see, George didn't mean to sell the Tamago. 33 00:01:44,562 --> 00:01:46,064 It's a pretty good chair. 34 00:01:48,149 --> 00:01:50,026 I'm willing to pay whatever you want. 35 00:01:51,277 --> 00:01:52,278 Seriously? 36 00:01:53,238 --> 00:01:55,073 Do I look like I need money? 37 00:01:55,615 --> 00:01:57,742 You wanted honey on the side, right? 38 00:01:57,826 --> 00:01:59,494 That's how I always take it. 39 00:02:00,370 --> 00:02:01,830 - Thanks, Naomi. - Mm-hm. 40 00:02:01,913 --> 00:02:04,874 - Do you want anything to eat or...? - We're good. 41 00:02:07,961 --> 00:02:10,296 Could you give us some space, please? 42 00:02:11,005 --> 00:02:12,465 All right, yeah, yeah. 43 00:02:12,549 --> 00:02:15,510 - I have emails to do. I'll see you later. - Thanks. 44 00:02:18,263 --> 00:02:19,889 She's so attentive. 45 00:02:20,849 --> 00:02:23,184 Is that a cultural thing or...? 46 00:02:23,268 --> 00:02:25,937 No, Jordan, it's not a cultural thing. 47 00:02:26,771 --> 00:02:28,565 Hm. 48 00:02:34,779 --> 00:02:37,448 Um, sorry, just... Just one second. 49 00:02:37,532 --> 00:02:38,366 Sure. 50 00:02:43,705 --> 00:02:45,123 Amy, are you there? 51 00:02:45,206 --> 00:02:47,000 - Is everything okay? - He took June! 52 00:02:47,083 --> 00:02:48,793 Danny took her! I can't find her! 53 00:02:48,877 --> 00:02:51,045 - Wait, what? - He came in and knocked me out. 54 00:02:51,129 --> 00:02:52,839 When I woke up, she was gone. 55 00:02:52,922 --> 00:02:55,341 That piece of shit took her in his truck! 56 00:02:55,425 --> 00:02:57,427 - Oh, my God. - The police are here. 57 00:02:57,510 --> 00:02:59,596 You've gotta talk to them. We have to find her. 58 00:03:04,976 --> 00:03:07,520 Yo, one of my shitcoins is mooning, man. 59 00:03:07,604 --> 00:03:09,522 Thank God you took my passwords. 60 00:03:09,606 --> 00:03:11,691 Okay, come on, Junie. 61 00:03:11,774 --> 00:03:13,526 Just gonna sit right here. 62 00:03:13,610 --> 00:03:16,404 And wait right here with your puppy, okay? 63 00:03:16,487 --> 00:03:19,115 I don't have time to explain. I gotta pack. 64 00:03:22,285 --> 00:03:23,453 Yo, what the fuck? 65 00:03:23,536 --> 00:03:24,621 Did you kidnap her kid? 66 00:03:24,704 --> 00:03:26,039 It was an accident. 67 00:03:26,122 --> 00:03:28,041 She jumped in the truck, I don't know. 68 00:03:28,124 --> 00:03:29,751 Why didn't you leave her? 69 00:03:29,834 --> 00:03:31,544 There was police. I couldn't stop. 70 00:03:31,628 --> 00:03:32,837 So drop her off somewhere. 71 00:03:32,921 --> 00:03:35,423 What if something bad happens to her? Then that's on me. 72 00:03:35,506 --> 00:03:38,718 - So you brought her here? - I don't know. I kept driving, I'm here. 73 00:03:38,801 --> 00:03:42,180 Just shut up and call Amy, tell her her kid's okay, she can pick her up. 74 00:03:42,263 --> 00:03:43,973 - What are you gonna do? - I don't know. 75 00:03:44,057 --> 00:03:46,935 I'm gonna... drive down to Mexico or something. 76 00:03:47,018 --> 00:03:49,646 No. We can explain everything to the cops. 77 00:03:49,729 --> 00:03:51,272 I knocked out her husband. 78 00:03:51,356 --> 00:03:52,356 I knocked him out. 79 00:03:52,398 --> 00:03:53,650 They'll get me for assault. 80 00:03:53,733 --> 00:03:55,193 Why were you even there? 81 00:03:55,276 --> 00:03:58,279 You got questions? I was cleaning up your mess. 82 00:03:58,363 --> 00:04:00,490 Zane, the video's done. 83 00:04:00,573 --> 00:04:01,741 Yo, who's Zane? 84 00:04:01,824 --> 00:04:03,952 Dude, I... 85 00:04:04,035 --> 00:04:06,371 Yo, it's Michael and Bobby! Open up! 86 00:04:11,376 --> 00:04:13,294 Yo, what's taking so long? 87 00:04:13,378 --> 00:04:15,004 Just a second. God. 88 00:04:15,088 --> 00:04:17,131 - Is she good? - I think so. 89 00:04:17,215 --> 00:04:18,466 - Hey, guys. - Oh, shit! 90 00:04:18,549 --> 00:04:20,301 Thought you could get a W off of me? 91 00:04:20,385 --> 00:04:23,025 - Piece of shit! Get over on me? - Get the fuck out of here! 92 00:04:23,846 --> 00:04:27,892 I swear to God, if the fucking cash isn't in those rice cookers... 93 00:04:27,976 --> 00:04:29,560 You spent it! You spent it, huh? 94 00:04:29,644 --> 00:04:31,062 Isaac, I can explain! 95 00:04:31,145 --> 00:04:33,982 I need that fucking money today! I need it today! 96 00:04:34,065 --> 00:04:36,234 The Filipinos are gonna castrate me! 97 00:04:36,317 --> 00:04:38,194 What the fuck is he talking about, Danny? 98 00:04:38,278 --> 00:04:40,655 Stop. No fighting. 99 00:04:41,781 --> 00:04:43,408 Whose fucking kid is that? 100 00:04:45,410 --> 00:04:46,619 It's Paul's new girl's... 101 00:04:46,703 --> 00:04:47,787 It's her kid. 102 00:04:48,746 --> 00:04:50,415 I wasn't gone that long. 103 00:04:50,498 --> 00:04:52,667 It's a different dude from before. 104 00:04:52,750 --> 00:04:55,003 It's been an adjustment for sure. 105 00:05:05,847 --> 00:05:07,890 Yo, how do I turn Amber Alerts off? 106 00:05:10,685 --> 00:05:11,894 Chill, he'll get it. 107 00:05:13,980 --> 00:05:15,189 Oh, shit. 108 00:05:15,982 --> 00:05:17,222 Amy, I'm Detective Doran. 109 00:05:17,275 --> 00:05:19,777 You called this in, but just so I'm clear, 110 00:05:19,861 --> 00:05:23,865 Daniel Cho, he's the man you got into a road rage with, not Isaac. 111 00:05:23,948 --> 00:05:25,676 - Yes? - Tell them about the brother. 112 00:05:25,700 --> 00:05:27,511 - Maybe he's with him. - George, please. 113 00:05:27,535 --> 00:05:28,535 Let's remain calm. 114 00:05:28,578 --> 00:05:31,122 Yeah, he's got this younger brother, Paul. 115 00:05:31,205 --> 00:05:33,207 - He's about six feet and... - Hmm, 5'11". 116 00:05:33,291 --> 00:05:34,751 More like 5'11". 117 00:05:34,834 --> 00:05:37,337 - George, please. - Sorry, give me one sec. 118 00:05:41,632 --> 00:05:42,675 Hello. 119 00:05:42,759 --> 00:05:43,968 Amy Lau? 120 00:05:44,927 --> 00:05:46,220 Who is this? 121 00:05:46,304 --> 00:05:48,681 Your daughter's safe. She's ready to be picked up. 122 00:05:48,765 --> 00:05:49,766 Oh, my God. 123 00:05:50,933 --> 00:05:51,851 Thank you. 124 00:05:51,934 --> 00:05:54,729 $500,000 cash. No cops. No husband. 125 00:05:55,521 --> 00:05:56,355 Who is this? 126 00:05:56,439 --> 00:05:59,067 - Is Danny there? - Five hundred thousand cash. 127 00:05:59,150 --> 00:06:02,403 I don't even know if I could withdraw that much. Please. 128 00:06:02,487 --> 00:06:06,574 I'm in the middle of nowhere and the banks aren't even open today. 129 00:06:06,657 --> 00:06:08,367 Shut the fuck up. I know you're rich. 130 00:06:08,451 --> 00:06:10,995 Come up with the money today. Get the fucking cash today. 131 00:06:11,079 --> 00:06:13,414 Don't tell anyone. I'll call you with the location. 132 00:06:13,498 --> 00:06:15,792 No, no, no. Please. Do not hang up. 133 00:06:15,875 --> 00:06:18,836 I want to give you the money, okay? I really do. 134 00:06:18,920 --> 00:06:20,171 Don't fuck with me. 135 00:06:20,254 --> 00:06:21,255 I'm not. I swear. 136 00:06:21,339 --> 00:06:24,550 There are people more dangerous than me who want this money right away. 137 00:06:24,634 --> 00:06:26,427 I'm at a billionaire's house... 138 00:06:26,511 --> 00:06:28,596 Good for you, bitch. Stop trying to stall. 139 00:06:28,679 --> 00:06:30,056 You triangulating my location? 140 00:06:31,599 --> 00:06:33,810 Jordana Forster. You heard of her? 141 00:06:33,893 --> 00:06:34,977 Yeah, she's hot. 142 00:06:35,645 --> 00:06:37,939 Yeah. Well, she's got these artifacts, 143 00:06:38,022 --> 00:06:39,899 like honest-to-God crowns, 144 00:06:39,982 --> 00:06:42,735 they're worth hundreds of thousands of dollars. 145 00:06:42,819 --> 00:06:46,072 You could come here and clear north of a million, easy. 146 00:06:46,155 --> 00:06:47,657 A million? Shit. 147 00:06:49,826 --> 00:06:52,703 - How do I know this isn't a trap? - Because you have my daughter! 148 00:06:52,787 --> 00:06:54,247 Why would I risk it? 149 00:06:54,330 --> 00:06:57,667 I don't even know how I would withdraw like 500k. 150 00:06:57,750 --> 00:07:00,878 I would move money between accounts and that could take days. 151 00:07:00,962 --> 00:07:02,213 Hm... 152 00:07:02,296 --> 00:07:04,215 Look, write down this address. 153 00:07:05,258 --> 00:07:07,593 22 Mountain View Trail. 154 00:07:08,427 --> 00:07:10,221 My car's parked right outside. 155 00:07:11,264 --> 00:07:15,518 Please just leave my daughter in the car seat, okay? 156 00:07:16,060 --> 00:07:19,105 I'll make sure that nobody, no one, calls the cops. 157 00:07:19,188 --> 00:07:21,315 You'll be in and out, okay? 158 00:07:23,609 --> 00:07:24,527 Hello? 159 00:07:24,610 --> 00:07:25,903 I'm heading over now. 160 00:07:25,987 --> 00:07:29,115 I swear, if you tell anyone, I'll kill your fucking daughter. 161 00:07:29,198 --> 00:07:30,801 - Mister, where are we? - Wait! 162 00:07:38,958 --> 00:07:42,003 - You pack the masks? - Of course I packed the masks. 163 00:07:42,086 --> 00:07:43,504 The masks were my idea. 164 00:07:43,588 --> 00:07:45,798 There wouldn't be masks if my mom didn't help us. 165 00:07:45,882 --> 00:07:46,924 Shut up. 166 00:07:47,008 --> 00:07:49,510 It's fucking weird how much your mom loves Dick Cheney. 167 00:07:50,928 --> 00:07:53,097 You stole his money for Mom and Dad's house? 168 00:07:54,265 --> 00:07:56,601 - Yeah. - Are you okay, Zane? 169 00:07:57,143 --> 00:07:59,937 We're gonna go see your mommy now. Don't you worry, okay? 170 00:08:00,021 --> 00:08:02,231 I'm not. This is fun! 171 00:08:04,609 --> 00:08:07,820 Dude, be careful, man! She doesn't have a seat belt on. 172 00:08:07,904 --> 00:08:10,114 So cute seeing this side of you, Zane. 173 00:08:10,198 --> 00:08:11,407 Just let them go. 174 00:08:11,491 --> 00:08:12,742 You're mad at me. Not them. 175 00:08:12,825 --> 00:08:15,870 Paul, you really didn't know big bro was letting family rot in jail, 176 00:08:15,953 --> 00:08:17,038 and robbing them blind? 177 00:08:17,121 --> 00:08:18,664 I would've done the same. 178 00:08:18,748 --> 00:08:21,626 Ooh, ouch. Cho Bros. So mean. 179 00:08:21,709 --> 00:08:24,670 - Yo, you missed the turn. - Not with the gun, Bobby. 180 00:08:24,754 --> 00:08:26,797 You don't think I know where the turn is? 181 00:08:26,881 --> 00:08:30,134 Kid's the only leverage we have. I'm not putting her in her car yet. 182 00:08:30,218 --> 00:08:31,344 Stupid fuck. 183 00:08:32,512 --> 00:08:35,139 Thank you, guys. Please, just keep me posted. 184 00:08:35,223 --> 00:08:38,184 You got it. We'll let you know if we hear anything. 185 00:08:45,983 --> 00:08:47,235 Hey, are you okay? 186 00:08:47,318 --> 00:08:49,028 Are the police still there? 187 00:08:49,111 --> 00:08:50,613 They just left. Let me grab them. 188 00:08:50,696 --> 00:08:52,073 No, no, George, don't. 189 00:08:52,156 --> 00:08:54,784 I need you to come over to Jordan's now. 190 00:08:54,867 --> 00:08:56,994 What is going on, Amy? 191 00:08:57,078 --> 00:08:58,538 Junie is safe. 192 00:08:58,621 --> 00:08:59,914 Oh, thank God. 193 00:09:00,665 --> 00:09:03,501 Someone called and it wasn't Danny. 194 00:09:04,043 --> 00:09:06,254 They want 500k in cash today. 195 00:09:06,337 --> 00:09:07,713 Let me get the police. 196 00:09:07,797 --> 00:09:10,758 No, George, they explicitly said no police. 197 00:09:10,841 --> 00:09:11,759 Of course they did. 198 00:09:11,842 --> 00:09:13,386 George, you're not listening. 199 00:09:13,970 --> 00:09:15,513 They said they'd kill her. 200 00:09:16,305 --> 00:09:17,807 Oh, my God. 201 00:09:17,890 --> 00:09:19,976 Please, just come to Jordan's. 202 00:09:20,059 --> 00:09:22,019 They're gonna put Junie in my car 203 00:09:22,562 --> 00:09:24,605 and I need you to come get her. 204 00:09:24,689 --> 00:09:26,649 You can't tell anybody, okay? 205 00:09:27,316 --> 00:09:28,859 They told me not to tell you. 206 00:09:28,943 --> 00:09:32,113 I know I've used up any trust left between us, 207 00:09:32,196 --> 00:09:33,823 but I'm taking a leap of faith here 208 00:09:33,906 --> 00:09:38,369 that we can get on the same page for June. 209 00:09:41,455 --> 00:09:43,040 Yeah. Okay. 210 00:09:43,124 --> 00:09:44,584 You did the right thing. 211 00:09:44,667 --> 00:09:47,878 Let's do exactly what they say and get her back safely. 212 00:09:48,963 --> 00:09:49,963 Thank you. 213 00:09:50,673 --> 00:09:51,673 I love you. 214 00:09:54,969 --> 00:09:56,012 I love you too. 215 00:10:02,685 --> 00:10:05,479 And this is my little collection. 216 00:10:05,563 --> 00:10:06,981 Let me show you my favorite. 217 00:10:07,690 --> 00:10:08,690 This one. 218 00:10:13,029 --> 00:10:15,948 This is from the Chimú kingdom. 219 00:10:17,575 --> 00:10:18,409 Wow! 220 00:10:18,492 --> 00:10:19,785 I used to have the earrings, 221 00:10:19,869 --> 00:10:23,205 but I had to return them to the Peruvian government, whatever. 222 00:10:23,289 --> 00:10:25,666 Yeah, I used to collect Beanie Babies. 223 00:10:25,750 --> 00:10:28,085 I don't know what that is. 224 00:10:29,003 --> 00:10:31,255 Oh, and this one. 225 00:10:31,339 --> 00:10:32,339 This... 226 00:10:35,259 --> 00:10:37,970 Hey, are you sure you want the whole tour? 227 00:10:38,054 --> 00:10:40,473 - You seem distracted. - Sorry. I... 228 00:10:42,725 --> 00:10:44,560 I'm just thinking about George. 229 00:10:45,186 --> 00:10:46,186 Yeah. 230 00:10:48,481 --> 00:10:49,481 I get it. 231 00:10:50,566 --> 00:10:53,444 Really, I do. Divorce is tough. 232 00:10:55,112 --> 00:10:56,112 But... 233 00:10:58,199 --> 00:10:59,742 Everything fades, Amy. 234 00:11:01,243 --> 00:11:03,954 People, things, experiences. 235 00:11:05,539 --> 00:11:07,041 You just gotta keep... 236 00:11:07,750 --> 00:11:10,211 grabbing what you can. Right? 237 00:11:11,212 --> 00:11:13,506 That's what makes life so wonderful. 238 00:11:14,173 --> 00:11:15,925 There's always something. 239 00:11:19,970 --> 00:11:22,139 Wow, Jordan, you are so insightful. 240 00:11:23,933 --> 00:11:25,101 Can I try one on? 241 00:11:25,684 --> 00:11:27,603 Yes. Of course. 242 00:11:27,686 --> 00:11:28,729 Which one? 243 00:11:29,355 --> 00:11:30,898 Maybe the Marge Simpson. 244 00:11:31,565 --> 00:11:32,565 Great. 245 00:11:34,026 --> 00:11:36,320 It's one of my favorites. 246 00:11:40,408 --> 00:11:42,618 - Wow... - It's getting late. 247 00:11:44,286 --> 00:11:46,038 The roads get dark here, Amy. 248 00:11:46,122 --> 00:11:47,623 You might want to start driving. 249 00:11:47,706 --> 00:11:49,375 Right, yeah. 250 00:11:49,458 --> 00:11:50,793 Thanks, Naomi. 251 00:11:51,836 --> 00:11:55,047 Oof, the traffic is probably pretty bad, though... 252 00:11:55,131 --> 00:11:56,173 Exactly, exactly. 253 00:11:56,257 --> 00:11:59,218 So stay. Spend the night if you want. 254 00:12:04,014 --> 00:12:06,392 You're really getting the full tour today, Amy. 255 00:12:07,768 --> 00:12:09,353 This is a lovely room as well. 256 00:12:09,437 --> 00:12:10,729 It's amazing. 257 00:12:24,034 --> 00:12:25,703 Weird. There's no one there... 258 00:12:25,786 --> 00:12:27,389 - Hands up! - Move! Move! 259 00:12:27,413 --> 00:12:29,081 In the other room! Let's go! 260 00:12:29,165 --> 00:12:31,333 In the other room! Let's go! Now! 261 00:12:31,417 --> 00:12:32,960 Move over there! Go! 262 00:12:33,043 --> 00:12:34,753 - Move! - Oh, my God! 263 00:12:34,837 --> 00:12:38,048 Let's all just stay calm and do exactly what they say. 264 00:12:38,132 --> 00:12:41,051 - Give me your fucking phones. - Where's my fucking phone? 265 00:12:41,135 --> 00:12:43,613 Everything over 10k in this house goes in these bags. 266 00:12:43,637 --> 00:12:44,930 That's everything in this house. 267 00:12:45,014 --> 00:12:46,265 We'll need more bags. 268 00:12:46,348 --> 00:12:48,726 Hey, did my brother put you up to this? 269 00:12:48,809 --> 00:12:50,311 - Jordan. - What? 270 00:12:50,394 --> 00:12:53,522 If he is that upset about Naomi, he can have her back. 271 00:12:53,606 --> 00:12:55,726 Your fucking stores give me migraines! 272 00:12:55,774 --> 00:12:57,109 I can get more bags. 273 00:12:58,110 --> 00:12:59,110 They're Goyard. 274 00:12:59,987 --> 00:13:01,947 I don't know what that is, sounds cool. 275 00:13:02,031 --> 00:13:04,825 Okay. Yeah. We want those bags. Move! 276 00:13:04,909 --> 00:13:05,993 Move! 277 00:13:06,076 --> 00:13:07,828 Panic room, southwest corner. 278 00:13:07,912 --> 00:13:10,164 - Jordan, don't. - You two, shut up! 279 00:13:10,247 --> 00:13:12,333 ♪ All around the mulberry bush ♪ 280 00:13:12,416 --> 00:13:14,418 ♪ The monkey chased the weasel ♪ 281 00:13:14,502 --> 00:13:17,505 ♪ The monkey thought t'was all in fun ♪ 282 00:13:17,588 --> 00:13:20,049 ♪ Pop! Goes the weasel ♪ 283 00:13:20,132 --> 00:13:21,884 Again, again! 284 00:13:21,967 --> 00:13:23,511 Oh, my God. She serious? 285 00:13:23,594 --> 00:13:25,304 It's the least you can do. 286 00:13:25,387 --> 00:13:26,889 She's been good this whole time. 287 00:13:26,972 --> 00:13:30,226 Man, guilt-tripping me. I bet I'd be a good dad. 288 00:13:30,309 --> 00:13:31,894 - Fine. - Yeah. 289 00:13:31,977 --> 00:13:33,354 - But this the last time. - Okay. 290 00:13:33,437 --> 00:13:35,731 Let's close your eyes one more time. 291 00:13:35,814 --> 00:13:38,692 No peeking. Okay? We'll sing one more time. 292 00:13:38,776 --> 00:13:40,653 ♪ All around the mulberry bush ♪ 293 00:13:40,736 --> 00:13:42,947 ♪ The monkey chased the weasel... ♪ 294 00:13:43,030 --> 00:13:45,366 Hey, keep your eyes closed. 295 00:13:45,449 --> 00:13:48,035 Hey, guess what? We'll do a new verse. 296 00:13:48,118 --> 00:13:50,246 ♪ A penny for a spool of thread ♪ 297 00:13:50,329 --> 00:13:53,332 ♪ A penny for a needle ♪ 298 00:13:53,415 --> 00:13:54,917 ♪ That's the way the money goes ♪ 299 00:13:55,000 --> 00:13:56,335 ♪ Pop! Goes the weasel ♪ 300 00:13:56,418 --> 00:13:58,045 I need more time. Do it again. 301 00:13:58,128 --> 00:14:00,506 ♪ A penny for a spool of thread ♪ 302 00:14:00,589 --> 00:14:02,508 ♪ Paul, squeeze harder ♪ 303 00:14:02,591 --> 00:14:04,760 That's not the song, silly. 304 00:14:04,843 --> 00:14:06,679 ♪ Pop! Goes the weasel ♪ 305 00:14:06,762 --> 00:14:08,681 All right. 306 00:14:08,764 --> 00:14:10,683 - Okay. - Pop! Pop! 307 00:14:10,766 --> 00:14:11,600 Yeah. 308 00:14:11,684 --> 00:14:12,977 Bobby's napping. 309 00:14:13,060 --> 00:14:15,437 Yeah, Bobby's just very tired. 310 00:14:15,521 --> 00:14:18,232 Hey, why don't we go hide before he wakes up? 311 00:14:18,857 --> 00:14:22,069 Today's the most fun I ever had! 312 00:14:22,152 --> 00:14:23,404 All right. 313 00:14:23,487 --> 00:14:24,697 Give me the gun. 314 00:14:28,617 --> 00:14:29,451 Good boy. 315 00:14:29,535 --> 00:14:31,203 Hey, you're not mad at me? 316 00:14:33,163 --> 00:14:34,915 You looked past my mistakes. 317 00:14:36,834 --> 00:14:37,918 Come on, let's go. 318 00:14:43,924 --> 00:14:45,050 That should do it. 319 00:14:45,593 --> 00:14:47,678 Thanks for the cooperation, ladies. 320 00:14:48,470 --> 00:14:50,097 See, that wasn't so bad. 321 00:14:50,180 --> 00:14:51,940 Pleasure doing business. 322 00:14:52,016 --> 00:14:53,994 - Wait, are those sirens? - What the fuck? 323 00:14:54,018 --> 00:14:55,352 Fuck. Fuck! 324 00:14:55,436 --> 00:14:58,272 - You promised you wouldn't call the cops! - I didn't, I swear. 325 00:14:58,355 --> 00:14:59,749 - You called them? - I didn't! 326 00:14:59,773 --> 00:15:02,151 - Where's my daughter? - She knows them. 327 00:15:02,234 --> 00:15:04,504 - You tell your husband? - What's going on? 328 00:15:04,528 --> 00:15:07,088 - Is my daughter in my car? - This is who you wanna leave me for? 329 00:15:07,114 --> 00:15:08,574 Tell Bobby to bring the car. 330 00:15:08,657 --> 00:15:10,217 I'm calling. He won't answer. 331 00:15:10,242 --> 00:15:13,454 Who called the fucking cops? Who called the cops? 332 00:15:13,537 --> 00:15:15,331 Fucking bitch. Fuck. 333 00:15:15,414 --> 00:15:16,832 What are we gonna do? 334 00:15:16,916 --> 00:15:20,252 Yo, that Hummer's an older model, we could hot wire it. 335 00:15:20,794 --> 00:15:21,962 All right. 336 00:15:22,046 --> 00:15:23,046 Okay. 337 00:15:24,590 --> 00:15:27,092 All right, Junie. I'm gonna lock the doors, 338 00:15:27,176 --> 00:15:30,095 and I promise your mom's gonna be here soon, okay? 339 00:15:30,179 --> 00:15:33,182 Maybe you could come over, and we could sing more songs. 340 00:15:33,265 --> 00:15:35,351 Yeah, maybe. 341 00:15:35,434 --> 00:15:36,434 I'd like that. 342 00:15:37,019 --> 00:15:38,479 You'll be good by yourself? 343 00:15:38,562 --> 00:15:40,731 I'm not by myself, silly. 344 00:15:40,814 --> 00:15:41,899 I have Luca. 345 00:15:42,650 --> 00:15:44,693 - Yo. We gotta go. - Okay. 346 00:15:44,777 --> 00:15:47,071 All right. Hey, watch your foot, okay? 347 00:15:48,739 --> 00:15:49,739 Shit. 348 00:15:52,034 --> 00:15:54,370 Yo, let's hurry. We can take the other road out. 349 00:15:54,453 --> 00:15:55,913 Let's check the Hummer. 350 00:15:57,373 --> 00:15:59,583 God, I hope rich people are stupid. 351 00:16:03,003 --> 00:16:04,004 Got thems. 352 00:16:05,339 --> 00:16:07,049 Want me to get in there and hot wire? 353 00:16:07,633 --> 00:16:09,218 If we're really lucky... 354 00:16:11,804 --> 00:16:13,263 - What? - Dude. 355 00:16:13,931 --> 00:16:16,350 Where the fuck is Bobby? Hm? 356 00:16:17,226 --> 00:16:20,646 Okay, fuck, I gotta think. There's gotta be a way out of this. 357 00:16:20,729 --> 00:16:23,857 - Have you ever heard of zugzwang? - What the fuck you going off about? 358 00:16:23,941 --> 00:16:27,277 It's the point in chess where you have to make a move, 359 00:16:27,361 --> 00:16:30,155 but every move is a loss. 360 00:16:30,239 --> 00:16:32,879 Why do you hang out with her? You know you're Asian, right? 361 00:16:32,908 --> 00:16:34,028 Look what I found. 362 00:16:36,245 --> 00:16:38,497 - Danny, is June okay? - She's fine. 363 00:16:38,580 --> 00:16:39,580 Where's the van? 364 00:16:39,623 --> 00:16:42,251 Where we left it. Bobby's not picking up! 365 00:16:44,545 --> 00:16:46,797 If I don't leave here with the stash, I'm dead! 366 00:16:46,880 --> 00:16:49,800 - So you might as well be dead too. - Hey, hey, hey. 367 00:16:49,883 --> 00:16:53,303 Why don't I call my husband? Okay? He can talk to the cops. 368 00:16:54,096 --> 00:16:59,101 I'm gonna tell him that Danny and Paul are holding us hostage, all of us. 369 00:16:59,184 --> 00:17:00,184 Okay? 370 00:17:00,853 --> 00:17:02,980 Hey, it's a good idea. 371 00:17:03,939 --> 00:17:06,567 Hey, Zugzug. Those doors lock from this side? 372 00:17:06,650 --> 00:17:08,986 - I have no fucking idea. - Yeah, they do. 373 00:17:09,069 --> 00:17:12,197 - Then let's go. Move! - Go, go. Go, motherfucker. 374 00:17:12,281 --> 00:17:14,201 - Fucking go! Move! - Okay, go. 375 00:17:14,783 --> 00:17:17,578 These cops better not test me. I'm not going back to jail. 376 00:17:18,370 --> 00:17:19,621 Isaac. 377 00:17:19,705 --> 00:17:22,166 - What are you doing? - This is your fault. 378 00:17:22,249 --> 00:17:23,542 - Naomi! - Oh, shit. 379 00:17:23,625 --> 00:17:25,794 - South door's closed! - Get them! 380 00:17:25,878 --> 00:17:26,878 Shit. 381 00:17:27,963 --> 00:17:29,590 I'm right behind you! 382 00:17:33,677 --> 00:17:34,677 Come here! 383 00:17:40,809 --> 00:17:42,144 Where you going? 384 00:17:42,227 --> 00:17:43,479 I'll break your legs! 385 00:17:43,562 --> 00:17:46,607 Naomi! Naomi, not yet! 386 00:17:47,566 --> 00:17:49,151 - Come here! - Naomi! 387 00:17:56,575 --> 00:17:57,826 Obstruction. 388 00:17:57,910 --> 00:17:59,745 - Oh, shit. - Obstruction. 389 00:18:01,455 --> 00:18:02,581 Obstruction. 390 00:18:07,961 --> 00:18:09,713 Room secured. 391 00:18:18,388 --> 00:18:19,388 The fuck? 392 00:18:20,432 --> 00:18:22,559 Isaac, what the fuck is happening? 393 00:18:24,561 --> 00:18:26,271 What kind of house is this? 394 00:18:26,355 --> 00:18:27,355 Fuck! 395 00:18:29,858 --> 00:18:31,318 Here, call your husband. 396 00:18:31,985 --> 00:18:34,071 Call him now! Hurry! 397 00:18:34,154 --> 00:18:35,298 - George! - Amy! 398 00:18:35,322 --> 00:18:36,824 June's in my car outside. 399 00:18:36,907 --> 00:18:37,908 - In the car? - Yes. 400 00:18:37,991 --> 00:18:41,620 In my car outside, and Danny and Paul are holding us hostage. 401 00:18:43,038 --> 00:18:44,038 George. 402 00:18:44,706 --> 00:18:45,999 George? Hello? 403 00:18:48,001 --> 00:18:51,505 Officers are on scene. Come out with your hands up. 404 00:18:51,588 --> 00:18:53,006 Fuck. Call 911. 405 00:18:53,090 --> 00:18:55,008 Get up! Call 911! 406 00:18:55,092 --> 00:18:57,177 - Get the fuck up! Call 911! - Isaac, please. 407 00:18:58,011 --> 00:18:59,638 911. What's your emergency? 408 00:18:59,721 --> 00:19:01,932 I'm at 22 Mountain View Trail. 409 00:19:02,015 --> 00:19:05,394 I have a woman hostage and I'll fucking kill her! 410 00:19:05,477 --> 00:19:06,645 I'll shoot her! 411 00:19:06,728 --> 00:19:09,648 Did you hear that? I'm fucking serious! 412 00:19:13,902 --> 00:19:15,028 What the fuck? 413 00:19:15,112 --> 00:19:16,655 We gotta get out of here. 414 00:19:18,240 --> 00:19:21,743 Yo, yo, I think if you give me a boost, I can get up there. 415 00:19:22,411 --> 00:19:24,163 What? No, that's too high. 416 00:19:24,246 --> 00:19:26,081 We don't have any other options. Hurry. 417 00:19:26,165 --> 00:19:27,207 I can do this. 418 00:19:28,417 --> 00:19:30,294 Kneel down and give me a boost. 419 00:19:30,377 --> 00:19:31,545 Right here. 420 00:19:32,087 --> 00:19:33,172 - Okay. - Yeah. 421 00:19:33,255 --> 00:19:34,923 - I'm gonna climb up. - All right. 422 00:19:35,007 --> 00:19:36,258 Get... Yeah. 423 00:19:36,341 --> 00:19:37,509 Put your... leg up. 424 00:19:37,593 --> 00:19:40,679 - Okay. Okay, push it up. - All right, go up. Yup. 425 00:19:40,762 --> 00:19:41,762 Okay. 426 00:19:42,139 --> 00:19:43,432 Oh, shit! 427 00:19:44,516 --> 00:19:45,434 Holy shit! 428 00:19:45,517 --> 00:19:47,686 - Shit! - I told you. 429 00:19:47,769 --> 00:19:48,896 - Shit. - Oh, my God. 430 00:19:48,979 --> 00:19:50,480 - Okay. - Your turn. 431 00:19:51,231 --> 00:19:52,816 - Fuck. - That's all right. 432 00:19:54,651 --> 00:19:55,986 Almost there. 433 00:19:57,070 --> 00:19:58,906 Come on. 434 00:20:04,620 --> 00:20:05,454 Fuck. 435 00:20:05,537 --> 00:20:08,248 You stupid bitch! You think I give a fuck? 436 00:20:08,332 --> 00:20:10,709 I'll kill her. Back the fuck up, now! 437 00:20:10,792 --> 00:20:13,212 - Isaac. Isaac. - I need you to calm down. 438 00:20:13,295 --> 00:20:15,130 - You don't need to do this. - Shut up! 439 00:20:15,214 --> 00:20:18,258 - You don't know me! - You don't seem like a bad guy. 440 00:20:18,342 --> 00:20:20,844 You don't. I'm sure this is Danny's fault. 441 00:20:20,928 --> 00:20:23,847 - I'm sure it is. - Sir, talk to me or the police will enter. 442 00:20:23,931 --> 00:20:25,891 - Just let me go. Please. - Hello? 443 00:20:25,974 --> 00:20:30,229 Please. You've seen my daughter. You've seen my husband. 444 00:20:30,312 --> 00:20:33,440 And I know you don't want to rip me away from them. 445 00:20:36,109 --> 00:20:37,778 It wasn't supposed to be like this. 446 00:20:37,861 --> 00:20:39,196 If you let me go now, 447 00:20:39,988 --> 00:20:42,824 there's a chance you'll get out in, what, like... 448 00:20:43,700 --> 00:20:45,118 five years? Maybe? 449 00:20:45,744 --> 00:20:47,496 And you can start over. 450 00:20:47,579 --> 00:20:48,580 You can. 451 00:20:49,248 --> 00:20:50,707 Isaac. Isaac! 452 00:20:50,791 --> 00:20:52,251 They're coming in. 453 00:20:52,334 --> 00:20:53,752 Get down on the ground. 454 00:20:53,835 --> 00:20:55,688 - Go. - Move, move, move! 455 00:20:55,712 --> 00:20:57,005 Fuck! 456 00:20:59,508 --> 00:21:01,218 Take that, you fucking pigs! 457 00:21:15,274 --> 00:21:16,984 Come on. 458 00:21:20,445 --> 00:21:21,445 Paul. 459 00:21:21,947 --> 00:21:22,823 Just go. 460 00:21:22,906 --> 00:21:25,367 - I'm not leaving you. Come on. - You gotta go. 461 00:21:25,450 --> 00:21:27,536 I'm not fucking leaving. Come on! 462 00:21:36,795 --> 00:21:38,338 I burned down the house. 463 00:21:39,214 --> 00:21:40,214 What? 464 00:21:41,508 --> 00:21:42,926 Mom and Dad's. 465 00:21:43,010 --> 00:21:44,720 I put in the wrong wires. 466 00:21:44,803 --> 00:21:46,930 Yo, what are you talking about? Just come on. 467 00:21:47,014 --> 00:21:48,056 No, I'm serious. 468 00:21:48,682 --> 00:21:50,058 It's all my fault. 469 00:21:50,892 --> 00:21:51,977 It's my fault too. 470 00:21:52,060 --> 00:21:54,396 - Can you jump? We gotta go. - No, no, no. 471 00:21:54,479 --> 00:21:56,690 I've been holding you down your whole life. 472 00:21:57,482 --> 00:21:59,401 I can't. We can't. 473 00:22:00,319 --> 00:22:01,361 Danny, come on. 474 00:22:03,905 --> 00:22:06,408 Yo, I threw away your college applications. 475 00:22:09,578 --> 00:22:10,662 What? 476 00:22:10,746 --> 00:22:13,999 At the motel, I saw them in the lobby and I threw them in the trash. 477 00:22:16,668 --> 00:22:17,711 I'm sorry. 478 00:22:22,883 --> 00:22:24,843 I just wanted us to be the same. 479 00:22:29,806 --> 00:22:30,849 You gotta go. 480 00:22:33,018 --> 00:22:34,936 You gotta get away from me, man. 481 00:22:36,938 --> 00:22:38,565 You gotta get away from me. 482 00:22:57,125 --> 00:22:58,668 Hey! You! Freeze! 483 00:22:58,752 --> 00:22:59,961 Shit. 484 00:23:01,838 --> 00:23:02,838 Paul? 485 00:23:05,884 --> 00:23:06,884 Paul! 486 00:23:09,054 --> 00:23:10,055 Paul! 487 00:23:13,558 --> 00:23:14,893 Paul! 488 00:24:12,075 --> 00:24:14,244 Hi, it's George. Leave a message. 489 00:24:14,327 --> 00:24:16,204 Hey, sir! Where's my family? 490 00:24:16,288 --> 00:24:17,539 Is my daughter okay? 491 00:24:17,622 --> 00:24:20,292 Your daughter's safe, miss. We retrieved her unharmed. 492 00:24:20,375 --> 00:24:21,710 Well, can I see her? 493 00:24:21,793 --> 00:24:23,771 - Where's George? - They didn't tell you? 494 00:24:23,795 --> 00:24:26,590 - I'm sorry. They left earlier. - What? 495 00:24:27,382 --> 00:24:29,718 Your husband wanted to take your daughter home. 496 00:24:29,801 --> 00:24:32,721 Miss, if you just let the medic check your vitals. 497 00:25:40,121 --> 00:25:43,166 Yo, you've reached Paul. Don't be old, just text me. 498 00:25:59,891 --> 00:26:05,230 ♪ You'll be given love ♪ 499 00:26:06,815 --> 00:26:12,612 ♪ You'll be taken care of ♪ 500 00:26:12,696 --> 00:26:18,576 ♪ You'll be given love ♪ 501 00:26:19,911 --> 00:26:26,001 ♪ You have to trust it ♪ 502 00:26:26,876 --> 00:26:31,339 ♪ Maybe not from the sources ♪ 503 00:26:31,423 --> 00:26:32,966 Motherfucker! 504 00:26:33,758 --> 00:26:38,388 ♪ You have poured yours ♪ 505 00:26:40,223 --> 00:26:41,933 911. What's your emergency? 506 00:26:42,017 --> 00:26:44,519 I'm following one of the men who robbed Jordana Forster. 507 00:26:44,602 --> 00:26:46,521 - He's getting away. - Where are you located? 508 00:26:46,604 --> 00:26:48,273 I don't know. The middle of nowhere. 509 00:26:48,356 --> 00:26:50,817 - What vehicle is the suspect driving? - He's driving a... 510 00:26:52,402 --> 00:26:53,402 Hello? 511 00:26:53,445 --> 00:26:55,113 Hello? 512 00:26:57,157 --> 00:27:03,163 ♪ It's all around you ♪ 513 00:27:03,246 --> 00:27:07,584 ♪ All is full of love ♪ 514 00:27:07,667 --> 00:27:13,840 - ♪ You just ain't receiving ♪ - ♪ All is full of love ♪ 515 00:27:13,923 --> 00:27:19,846 - ♪ Your phone is off the hook ♪ - ♪ All is full of love ♪ 516 00:27:19,929 --> 00:27:26,269 - ♪ Your doors are all shut ♪ - ♪ All is full of love ♪ 517 00:27:26,353 --> 00:27:31,858 - ♪ And be the little angel ♪ - ♪ All is full of love ♪ 518 00:27:31,941 --> 00:27:36,988 ♪ All is full of love ♪ 519 00:27:41,117 --> 00:27:47,957 ♪ All is full of love ♪ 520 00:28:04,641 --> 00:28:10,355 ♪ You'll be given love ♪ 521 00:28:11,398 --> 00:28:17,112 ♪ You'll be taken care of ♪ 522 00:28:17,195 --> 00:28:23,243 ♪ You'll be given love ♪ 523 00:28:24,661 --> 00:28:29,791 ♪ You'll have to trust it ♪ 524 00:28:29,874 --> 00:28:36,005 ♪ All is full of love ♪ 525 00:28:36,714 --> 00:28:42,053 ♪ All around you ♪ 526 00:28:42,595 --> 00:28:46,641 ♪ All is full of love ♪ 527 00:28:46,725 --> 00:28:52,021 ♪ And be the little angel ♪ 528 00:28:52,105 --> 00:28:58,737 - ♪ All is full of love ♪ - ♪ All is full of love ♪ 529 00:28:58,820 --> 00:29:02,365 ♪ All is full of love... ♪ 37993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.