All language subtitles for Asfalto.(DVDRip.Spanish).www.LokoTorrents.Com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:35,580 --> 00:02:38,310 Why doesn't she come out so we can fucking move? 2 00:02:39,160 --> 00:02:41,280 If we go to Amsterdam, she's coming too. 3 00:02:42,420 --> 00:02:43,650 What? 4 00:02:43,960 --> 00:02:45,360 You heard. 5 00:02:45,630 --> 00:02:46,990 Not so fast, Chino. 6 00:02:47,630 --> 00:02:48,620 She's my girl. 7 00:02:49,060 --> 00:02:50,660 You and I are in this. 8 00:02:50,830 --> 00:02:53,230 Your "girl" is just helping out. End of story. 9 00:02:53,700 --> 00:02:54,830 Cool it, man. 10 00:02:57,870 --> 00:02:59,140 Too bad for you. 11 00:03:00,210 --> 00:03:01,770 I don't mean that, asshole. 12 00:03:05,210 --> 00:03:06,550 Look at her. 13 00:03:22,160 --> 00:03:24,500 - Hello. - What do you want? 14 00:03:24,670 --> 00:03:26,000 To see you. 15 00:03:26,900 --> 00:03:28,390 Want to hang out a while? 16 00:03:30,540 --> 00:03:32,840 I'm tired. Leave it for tomorrow. 17 00:03:33,010 --> 00:03:35,030 - Lucia. - What? 18 00:03:35,210 --> 00:03:38,080 Come on loosen up. We'll have a few beers... 19 00:03:38,250 --> 00:03:39,710 ...and you can meet Charly. 20 00:03:39,880 --> 00:03:41,180 I don't know. 21 00:03:41,350 --> 00:03:43,720 I had a bad night. Get lost. 22 00:03:43,890 --> 00:03:46,290 I've had enough of you putting me off. 23 00:03:47,190 --> 00:03:49,320 - Yeah? - For real. 24 00:03:49,630 --> 00:03:52,090 If it isn't with you, it's with nobody. 25 00:03:54,030 --> 00:03:55,190 Lay off. 26 00:03:56,330 --> 00:03:58,820 I told you, I'm tired. Lay off. 27 00:03:59,000 --> 00:04:00,430 Come on. 28 00:04:10,080 --> 00:04:11,340 Is that Charly? 29 00:04:16,450 --> 00:04:19,550 - Are we going? - Charly, Lucia. Lucia, Charly. 30 00:04:19,720 --> 00:04:22,090 Hello. Hello, Charly. 31 00:04:22,260 --> 00:04:24,390 Likewise. What has he told you? 32 00:04:24,990 --> 00:04:26,620 It's all good. What do you give him? 33 00:04:26,900 --> 00:04:28,420 Vitamins. 34 00:04:28,860 --> 00:04:29,920 Come on. 35 00:04:54,560 --> 00:04:55,850 Get comfortable. 36 00:08:11,450 --> 00:08:12,940 I love you. 37 00:08:17,230 --> 00:08:18,750 Are you through? 38 00:08:21,200 --> 00:08:22,820 I said, are you through? 39 00:08:23,000 --> 00:08:25,160 - Stop. - What's up? 40 00:08:26,300 --> 00:08:28,360 - Get out of here. - Why so shy? 41 00:08:29,740 --> 00:08:31,260 For fuck's sake. 42 00:08:31,870 --> 00:08:33,070 Want to make some bread? 43 00:08:33,240 --> 00:08:35,800 Get the fuck out of here! This isn't the time, for Crissake! 44 00:08:35,980 --> 00:08:38,450 - Get out. - You, shut up! 45 00:08:39,080 --> 00:08:40,050 You... 46 00:08:40,220 --> 00:08:42,120 - You hear me? - Yeah. 47 00:08:42,280 --> 00:08:43,250 Well? 48 00:08:45,490 --> 00:08:46,550 What? 49 00:08:47,490 --> 00:08:50,460 Pick up a guy, go back to his place, open the door for us. 50 00:08:50,630 --> 00:08:51,820 30 notes now, 60 after. 51 00:08:55,630 --> 00:08:57,530 Just to open a door. Do I look like a whore? 52 00:08:57,700 --> 00:08:59,560 You look like you like money. 53 00:09:01,870 --> 00:09:05,470 Look, Lucia, you just have to open the door. 54 00:09:08,440 --> 00:09:11,310 Listen, what is this shit? 55 00:09:11,980 --> 00:09:14,210 Lucia, what do you say? 56 00:09:16,820 --> 00:09:17,940 All right. 57 00:09:18,490 --> 00:09:19,480 What are you after? 58 00:09:19,660 --> 00:09:20,620 None of your business. 59 00:09:20,790 --> 00:09:23,350 Look, I want to know what I'm getting into. 60 00:09:23,530 --> 00:09:26,220 We're paying you not to ask, so back off, all right? 61 00:09:28,160 --> 00:09:29,220 You're a smart guy. 62 00:09:29,400 --> 00:09:31,490 - And you're a sucker. - Fucking lay off! 63 00:09:33,900 --> 00:09:35,490 Your friend's an asshole. 64 00:09:35,840 --> 00:09:37,170 - You're stupid! - I'm what? 65 00:09:37,470 --> 00:09:38,500 Lucia, come back. 66 00:09:38,670 --> 00:09:39,640 Where are you going? 67 00:09:39,940 --> 00:09:41,270 Cool it, for Crissake. 68 00:09:41,440 --> 00:09:42,500 Stuff your money. 69 00:09:43,850 --> 00:09:46,640 You could make a pile. All right? 70 00:09:46,820 --> 00:09:48,150 What are we after? 71 00:09:49,750 --> 00:09:50,880 Coke. 72 00:09:53,790 --> 00:09:55,480 - And the guy? - He's new in town. 73 00:09:55,660 --> 00:09:57,280 - You got a buyer? - Sure. 74 00:09:57,760 --> 00:09:59,190 Happy? 75 00:10:04,830 --> 00:10:06,130 What do you think? 76 00:10:07,640 --> 00:10:09,430 - What's up with you? - Say what? 77 00:10:09,610 --> 00:10:12,700 - Don't cut me off when... - When you what? 78 00:10:12,870 --> 00:10:14,710 You can't even get a hard-on, faggot. 79 00:10:14,880 --> 00:10:17,440 Will I stick it in you? Maybe it'll work for you that way. 80 00:10:17,610 --> 00:10:20,480 Give me a break, fuckwit. Fuckwit. 81 00:10:20,750 --> 00:10:21,840 I'm your fucking father. 82 00:10:22,020 --> 00:10:24,420 I bet you were jerking off behind the curtain. 83 00:10:29,860 --> 00:10:32,190 Well, this is it. 84 00:10:34,630 --> 00:10:36,150 - Like it? - Yes. 85 00:10:36,330 --> 00:10:37,820 Come on. 86 00:10:42,640 --> 00:10:44,270 You've seen nothing yet. 87 00:10:46,540 --> 00:10:47,700 The bedroom? 88 00:10:47,880 --> 00:10:49,170 Yeah. 89 00:11:04,290 --> 00:11:06,190 Make yourself comfortable. 90 00:11:06,760 --> 00:11:10,560 - Like in your home. - A bachelor pad. 91 00:11:13,040 --> 00:11:14,530 Would you like a drink? 92 00:11:16,370 --> 00:11:19,640 - Drink. - "Dring" 93 00:11:22,010 --> 00:11:23,000 The bathroom? 94 00:11:23,180 --> 00:11:26,080 The bathroom: It's... downstairs. 95 00:11:57,280 --> 00:11:58,540 Coming! 96 00:12:03,750 --> 00:12:06,380 - On the floor, bastard! - What's? 97 00:12:08,020 --> 00:12:09,580 Christ, Chino, what have you done? 98 00:12:13,660 --> 00:12:15,990 - Fuck, he's dead! - Shit. 99 00:12:17,100 --> 00:12:19,730 - Did you kill him? - What do you think? 100 00:12:21,000 --> 00:12:22,090 Fuck! 101 00:12:22,270 --> 00:12:24,600 Fuck, fuck! 102 00:12:26,680 --> 00:12:28,270 Take it easy. 103 00:12:28,440 --> 00:12:30,270 We'll get what we came for. 104 00:12:30,450 --> 00:12:32,350 - Let's go. Give me the gun. - What? 105 00:12:32,510 --> 00:12:34,850 - We're getting the stuff. - Give me the fucking rod! 106 00:12:35,020 --> 00:12:37,010 No, what if somebody comes... 107 00:12:37,190 --> 00:12:39,280 - Are you fucking crazy? - What is this? 108 00:12:39,450 --> 00:12:41,650 There's a body there. We can leave now! 109 00:12:41,820 --> 00:12:43,150 You're an idiot. 110 00:12:43,930 --> 00:12:46,620 - Give me that. Come on, Lucia. - Where are you going? 111 00:12:46,800 --> 00:12:50,200 Chino, where are you going? Lucia, it's a load of money. 112 00:12:52,630 --> 00:12:54,800 Are you staying or are you coming? 113 00:12:55,340 --> 00:12:56,500 You're staying, right? 114 00:12:56,840 --> 00:12:58,240 Chino! 115 00:12:58,970 --> 00:13:00,640 Fucking smooth talker! 116 00:13:03,040 --> 00:13:05,910 Forget our deal. Equal shares or I'm gone. 117 00:13:07,450 --> 00:13:08,470 Done. 118 00:13:37,210 --> 00:13:38,370 Hurry up. 119 00:13:38,550 --> 00:13:40,520 - What? - Look! 120 00:13:50,760 --> 00:13:52,780 - Fucking bastard! - No, stop! 121 00:13:55,430 --> 00:13:56,690 You'll kill him. 122 00:14:20,860 --> 00:14:23,320 I'm sorry, I shouldn't have left. I flipped. 123 00:14:23,490 --> 00:14:25,120 Forget it. Come on. 124 00:14:26,160 --> 00:14:27,490 What a screw-up. 125 00:14:28,460 --> 00:14:30,620 What's done is done. We have to move. 126 00:14:30,800 --> 00:14:32,390 Charly, this is heavy. I killed him. 127 00:14:32,830 --> 00:14:36,000 Chino, that guy's a nobody. A frog, with no friends. 128 00:14:36,170 --> 00:14:37,800 Nothing happened. 129 00:14:38,810 --> 00:14:39,830 Listen. 130 00:14:40,940 --> 00:14:42,810 You're not going to dump me, are you? 131 00:14:42,980 --> 00:14:44,570 Have I ever done that? 132 00:14:45,610 --> 00:14:48,550 We're in this together. We shift this stuff and split. 133 00:14:49,220 --> 00:14:50,380 That's the best. 134 00:14:52,150 --> 00:14:53,810 We'll met at 3:00 in the Dania. 135 00:14:53,990 --> 00:14:55,120 - No. - Yes. 136 00:14:55,360 --> 00:14:57,550 - Yes? - All right. 137 00:16:23,010 --> 00:16:24,340 Who's there? 138 00:16:33,250 --> 00:16:34,550 Mom? 139 00:16:36,790 --> 00:16:38,220 Hello, love. 140 00:17:01,180 --> 00:17:02,740 What are you doing here? How did you get in? 141 00:17:03,920 --> 00:17:05,680 The janitor gave me the key. 142 00:17:06,090 --> 00:17:07,710 I should have called first... 143 00:17:07,890 --> 00:17:10,380 ...but I was afraid you wouldn't see me. 144 00:17:10,690 --> 00:17:12,320 It's been a long time. 145 00:17:12,590 --> 00:17:14,030 You look lovely. 146 00:17:19,000 --> 00:17:20,060 Why did you come? 147 00:17:20,800 --> 00:17:21,830 I wanted to see you. 148 00:17:22,000 --> 00:17:24,940 It's been a long time. Too long. 149 00:17:27,780 --> 00:17:29,070 I've had a bad day. 150 00:17:29,840 --> 00:17:31,940 I'm tired, I'm going to take a shower. 151 00:17:33,820 --> 00:17:34,870 I'll make some coffee. 152 00:17:56,340 --> 00:17:59,360 - Well? How did it go? - Fucking great. 153 00:18:00,210 --> 00:18:02,010 The keys. 154 00:18:02,180 --> 00:18:03,410 Yeah, sure. 155 00:18:06,480 --> 00:18:08,950 What's up? You've smashed the car. 156 00:18:10,090 --> 00:18:11,250 Come off it, no way. 157 00:18:14,560 --> 00:18:16,020 Where did you go? 158 00:18:18,560 --> 00:18:21,120 - We rented a room. - Next time, bring her home. 159 00:18:21,300 --> 00:18:22,630 That way, I'll get to meet her. 160 00:18:23,060 --> 00:18:25,460 - She's very shy. - We have to meet some time. 161 00:18:25,630 --> 00:18:27,730 Is this thing serious or just a fling? 162 00:18:27,900 --> 00:18:29,770 You'll get to meet her. 163 00:18:30,000 --> 00:18:32,940 Good. You've been going on about her for ages. 164 00:18:33,110 --> 00:18:34,370 Let's see if it works. 165 00:18:34,540 --> 00:18:36,340 - I think it will. - Yeah? 166 00:18:39,210 --> 00:18:42,620 - Hello, Chino. How are you? - Fine, getting by. 167 00:18:42,780 --> 00:18:44,150 Put some clothes on. 168 00:18:44,320 --> 00:18:45,380 He's your brother. 169 00:18:45,550 --> 00:18:47,780 Yeah, but he'd steal my shadow if he could. 170 00:18:47,960 --> 00:18:49,080 You taught me. 171 00:18:49,790 --> 00:18:50,820 "You want it, you take it." 172 00:18:50,990 --> 00:18:52,290 Oh, yeah? 173 00:18:53,500 --> 00:18:55,860 Take it? I'll take your comic. 174 00:19:18,990 --> 00:19:21,960 So, tell me. How are things? What are you up to? 175 00:19:23,460 --> 00:19:24,760 Nothing special. 176 00:19:26,060 --> 00:19:28,120 Are you still with that blond guy? 177 00:19:28,300 --> 00:19:31,200 We broke up ages ago. He was still hung up on his wife. 178 00:19:31,370 --> 00:19:32,590 Are you on your own? 179 00:19:33,670 --> 00:19:34,860 More or less. 180 00:19:36,240 --> 00:19:37,530 What's the problem? 181 00:19:37,710 --> 00:19:39,040 There is none. 182 00:19:39,870 --> 00:19:40,900 If you want money... 183 00:19:41,080 --> 00:19:44,140 It isn't that. I'd like to spend time with you. 184 00:19:44,310 --> 00:19:45,400 After all, I'm your mother. 185 00:19:51,320 --> 00:19:52,880 Aren't you a bit late? 186 00:19:53,050 --> 00:19:54,180 Yes, but I'm here now. 187 00:19:55,590 --> 00:19:56,610 What you need is a man. 188 00:19:56,790 --> 00:19:58,050 You'd fucking know. 189 00:19:58,230 --> 00:19:59,220 You don't need me. 190 00:19:59,390 --> 00:20:01,690 - Don't be a bitch. - Don't be a whore. 191 00:20:07,540 --> 00:20:08,900 Honest to God, mom... 192 00:20:16,180 --> 00:20:17,140 Wait. 193 00:20:18,280 --> 00:20:19,340 Where are you going? 194 00:20:20,750 --> 00:20:23,720 - I don't know. - I'll come with you. 195 00:20:29,460 --> 00:20:32,720 - How do you know my address? - Chino's got all your details. 196 00:20:35,630 --> 00:20:37,720 You tell each other everything? 197 00:20:38,500 --> 00:20:39,590 Thick as thieves. 198 00:20:40,540 --> 00:20:41,700 Faggots. 199 00:20:42,740 --> 00:20:43,760 Since always. 200 00:20:46,110 --> 00:20:48,040 Why didn't you tell him about the French guy? 201 00:20:49,280 --> 00:20:50,640 Don't give me a hard time. 202 00:20:52,610 --> 00:20:54,170 Just give me my money. 203 00:21:10,800 --> 00:21:12,600 Chino wants you to come to Amsterdam. 204 00:21:12,770 --> 00:21:14,130 What do you say? 205 00:21:14,300 --> 00:21:15,290 He didn't tell me. 206 00:21:15,740 --> 00:21:17,200 He's mad about you. 207 00:21:17,370 --> 00:21:19,360 - The three of us'll go. - To do what? 208 00:21:24,280 --> 00:21:25,680 It's got nothing for me. 209 00:21:25,850 --> 00:21:26,910 What have you got here? 210 00:21:27,150 --> 00:21:28,210 Nothing. 211 00:21:30,220 --> 00:21:31,620 Doesn't mean I want to leave. 212 00:21:31,790 --> 00:21:33,810 - Neither does Chino. - He does. 213 00:21:34,390 --> 00:21:37,590 He just needs a push. But his brother won't let him be. 214 00:21:37,760 --> 00:21:39,390 There's a lot you don't know about them. 215 00:21:39,560 --> 00:21:41,960 I know he wants to be a cop like his brother. 216 00:21:42,900 --> 00:21:44,890 And I know you beat up the French guy. 217 00:21:45,700 --> 00:21:47,190 Why don't you tell him? 218 00:21:50,870 --> 00:21:52,000 I don't want him to back out. 219 00:21:52,470 --> 00:21:53,910 You like messing him up. 220 00:21:54,280 --> 00:21:55,830 It's odd he isn't here yet. 221 00:21:56,410 --> 00:21:58,000 You're very possessive. 222 00:21:58,180 --> 00:21:59,310 That turns you on. 223 00:22:01,320 --> 00:22:02,580 Behave yourself. 224 00:22:03,750 --> 00:22:05,010 I'm serious. 225 00:22:08,460 --> 00:22:09,550 You're friends, right? 226 00:22:11,160 --> 00:22:12,320 Yes. 227 00:22:13,230 --> 00:22:14,850 But that doesn't matter. 228 00:22:15,660 --> 00:22:16,820 Yeah. 229 00:22:20,770 --> 00:22:22,290 Let's get out of here. 230 00:22:48,460 --> 00:22:51,430 - Where's your jerk-off friend? - He's around. 231 00:22:52,130 --> 00:22:53,500 I don't like you seeing him. 232 00:22:54,100 --> 00:22:55,570 Look, he's my pal. 233 00:22:55,740 --> 00:22:58,900 You want to be a cop. I don't want you seen with scum. 234 00:22:59,070 --> 00:23:00,400 What's it to you? 235 00:23:00,580 --> 00:23:02,070 You shut up. 236 00:23:04,350 --> 00:23:06,440 - Don't listen to him. - I don't. 237 00:23:07,120 --> 00:23:08,080 It look great. 238 00:23:08,250 --> 00:23:09,580 You're improving. 239 00:23:09,750 --> 00:23:11,310 Eat slowly or you'll choke. 240 00:23:16,790 --> 00:23:17,850 Are you studying? 241 00:23:19,490 --> 00:23:22,090 You need good grades to work in Narcotics. 242 00:23:22,760 --> 00:23:23,730 I know that. 243 00:23:23,900 --> 00:23:27,930 The captain says it's easier if you have a brother on the force. 244 00:23:28,900 --> 00:23:30,170 We've been over this. 245 00:23:30,340 --> 00:23:32,470 I don't want you to do any more for me. 246 00:23:32,640 --> 00:23:34,340 I just want to make it easier. 247 00:23:34,510 --> 00:23:35,870 What if you pass? 248 00:23:36,580 --> 00:23:37,870 I'm sick of keeping you. 249 00:23:38,910 --> 00:23:41,850 - No on asked you to. - What's wrong with helping you? 250 00:23:42,020 --> 00:23:44,210 Dad helped me. He'd be proud if I helped you. 251 00:23:46,090 --> 00:23:47,450 Leave our parents be. 252 00:23:47,960 --> 00:23:50,820 You've blackmailed me with them ever since the accident. 253 00:23:50,990 --> 00:23:52,460 - Fuck! - Come back. 254 00:23:52,630 --> 00:23:53,860 Sit down. 255 00:23:56,960 --> 00:23:58,660 Don't be so hard on him. Leave him alone. 256 00:23:59,100 --> 00:24:00,070 Keep out of my affairs. 257 00:24:00,230 --> 00:24:02,230 - All right? - Cool it. 258 00:24:10,580 --> 00:24:12,510 There's a good wage, Social Security. 259 00:24:12,680 --> 00:24:14,150 We can't risk losing it. 260 00:24:23,360 --> 00:24:24,720 What are you doing? 261 00:24:25,760 --> 00:24:27,020 Nothing. 262 00:24:32,730 --> 00:24:34,100 You've fucked up. 263 00:24:37,910 --> 00:24:39,200 What have you done? 264 00:24:39,910 --> 00:24:43,370 - I was firing at cans. - Weren't you with your girl? 265 00:24:45,080 --> 00:24:46,570 What the fuck have you done? 266 00:24:47,550 --> 00:24:49,850 - Answer me! - Don't shout at me! 267 00:24:50,020 --> 00:24:52,950 I'm not to shout at you? You lousy little shit! 268 00:24:53,420 --> 00:24:56,720 After all I did for you! You're going to tell me everything! 269 00:24:56,890 --> 00:24:58,620 Everything, you hear! 270 00:25:01,560 --> 00:25:04,590 - Antonio! What are you doing? - Keep out of this! 271 00:25:08,500 --> 00:25:11,370 Don't you ever put a fucking hand on me again! 272 00:25:11,910 --> 00:25:13,130 You hear? 273 00:25:23,120 --> 00:25:24,580 The world in my hands. 274 00:25:26,650 --> 00:25:27,990 If you like it, keep it. 275 00:25:32,330 --> 00:25:33,450 Thanks. 276 00:25:41,670 --> 00:25:42,800 Live on your own? 277 00:25:44,870 --> 00:25:46,030 My old lady's in Amsterdam. 278 00:25:47,010 --> 00:25:48,740 My old man, God knows. 279 00:25:49,710 --> 00:25:50,900 He dumped us. 280 00:25:51,510 --> 00:25:53,140 But she's really neat. 281 00:25:53,710 --> 00:25:56,710 And she loves me a lot. You'll meet her. 282 00:25:57,150 --> 00:25:58,310 What's she doing there? 283 00:25:59,450 --> 00:26:02,650 She's got a Spanish food joint. It does well. 284 00:26:03,520 --> 00:26:04,820 Want a line? 285 00:26:05,590 --> 00:26:07,860 I don't do that shit. It blows my mind. 286 00:26:09,630 --> 00:26:10,790 I'm the opposite. 287 00:26:11,770 --> 00:26:13,460 When I get confused... 288 00:26:14,700 --> 00:26:16,860 ...coke makes things clearer. 289 00:26:19,810 --> 00:26:22,670 Yeah, well, don't think so much or you'II... 290 00:26:41,930 --> 00:26:43,760 Gently, gently. 291 00:27:14,660 --> 00:27:17,190 - What happened to you? - My fucking brother. 292 00:27:24,670 --> 00:27:25,730 What's up? 293 00:27:29,540 --> 00:27:31,530 My brother caught me hiding the gun. 294 00:27:34,650 --> 00:27:37,210 We'd better get out of here fast. 295 00:27:37,390 --> 00:27:38,850 We make the delivery tomorrow. 296 00:27:39,190 --> 00:27:40,410 Fuck the bastard. 297 00:27:41,790 --> 00:27:43,450 Got any whiskey? 298 00:27:44,730 --> 00:27:46,350 Yeah, there's some left. 299 00:28:01,980 --> 00:28:02,970 What? 300 00:28:03,580 --> 00:28:05,270 Couldn't you keep it in your pants? 301 00:28:37,780 --> 00:28:39,270 - Chino. - Hands off. 302 00:28:50,860 --> 00:28:53,090 I'm not going to choose, it's up to you. 303 00:31:11,100 --> 00:31:12,590 Don't be so childish. 304 00:31:13,270 --> 00:31:14,330 Don't be so lousy. 305 00:31:17,640 --> 00:31:18,870 What have we done wrong? 306 00:31:20,040 --> 00:31:21,510 For fuck's sake. 307 00:31:23,180 --> 00:31:24,540 Chino... 308 00:31:25,350 --> 00:31:26,640 Things just happen. 309 00:31:27,080 --> 00:31:28,170 Who started it, you or him? 310 00:31:28,580 --> 00:31:29,640 You. 311 00:31:29,820 --> 00:31:31,250 Me? Are you putting me on? 312 00:31:31,420 --> 00:31:34,080 - You introduced us. - Fucking great. 313 00:31:35,060 --> 00:31:36,420 Fucking great. 314 00:31:36,590 --> 00:31:38,580 So you'll screw every guy I introduce you to. 315 00:31:38,990 --> 00:31:40,260 Charly isn't just any guy. 316 00:31:40,830 --> 00:31:42,260 And the three of us slept together. 317 00:31:48,000 --> 00:31:49,160 Do you love me? 318 00:31:50,070 --> 00:31:51,500 Very much. 319 00:31:55,610 --> 00:31:57,600 We're going to Amsterdam tomorrow. 320 00:31:58,180 --> 00:31:59,170 Fuck! 321 00:32:00,180 --> 00:32:03,580 I want to tell you that myself, but that bastard beat me to it. 322 00:32:05,350 --> 00:32:07,290 Why the fuck did I introduce you! 323 00:32:08,120 --> 00:32:10,610 Let's go to sleep, I'll look different tomorrow. 324 00:32:10,790 --> 00:32:12,380 You might not believe it... 325 00:32:13,960 --> 00:32:15,760 ...but we're a good threesome. 326 00:32:22,640 --> 00:32:24,830 Nobody can sleep in this heat. 327 00:32:31,180 --> 00:32:32,200 What's going on? 328 00:32:40,960 --> 00:32:43,750 There must be a million stars outside. You coming? 329 00:32:44,360 --> 00:32:45,720 Yeah, in a minute. 330 00:32:45,890 --> 00:32:46,860 All right. 331 00:32:56,040 --> 00:32:59,370 Things are going too far, too fast. 332 00:33:00,770 --> 00:33:02,140 We're all the same here. 333 00:33:02,910 --> 00:33:04,000 So what? 334 00:33:04,680 --> 00:33:06,980 - Wait. - What? Are you coming? 335 00:33:18,830 --> 00:33:20,490 - Coming? - Yeah. 336 00:33:20,660 --> 00:33:22,460 - Really? - Yeah, I'll be out now. 337 00:33:34,040 --> 00:33:35,200 Who is it? 338 00:33:37,480 --> 00:33:38,540 Chino, is that you? 339 00:33:45,420 --> 00:33:46,610 Chino, answer me. 340 00:33:48,960 --> 00:33:51,860 Antonio, I'm up to my neck in shit. 341 00:33:52,030 --> 00:33:53,120 You have to help me. 342 00:34:15,180 --> 00:34:16,340 Want some? 343 00:34:20,790 --> 00:34:22,190 How are you? 344 00:34:25,030 --> 00:34:26,120 Fine. 345 00:34:27,730 --> 00:34:29,390 I'm a lucky girl. 346 00:34:57,590 --> 00:34:59,420 God! 347 00:35:00,460 --> 00:35:01,990 I can eat you up. 348 00:35:42,240 --> 00:35:43,360 Chino. 349 00:35:45,210 --> 00:35:46,830 Was last night all right? 350 00:35:47,270 --> 00:35:48,710 With Lucia, I mean. 351 00:35:49,580 --> 00:35:50,630 Well... 352 00:35:51,110 --> 00:35:52,100 Well what? 353 00:35:52,450 --> 00:35:54,310 Yeah, fine, I'm just on edge. 354 00:35:55,520 --> 00:35:56,570 The French guy isn't dead. 355 00:35:58,920 --> 00:36:00,610 He was still kicking up. 356 00:36:02,490 --> 00:36:04,820 I was afraid you wouldn't come, so I didn't tell you. 357 00:37:09,320 --> 00:37:12,020 - Any problems? - Not with us. 358 00:37:20,630 --> 00:37:22,400 - Does it hurt? - Stop it, Lucia. 359 00:37:22,570 --> 00:37:23,800 Hi there. 360 00:37:27,670 --> 00:37:28,700 All clear, Luisico! 361 00:37:30,880 --> 00:37:32,970 What the fuck is this? 362 00:37:33,150 --> 00:37:34,480 - Put that down. - I'm in a hurry. 363 00:37:34,650 --> 00:37:35,840 Just a second. 364 00:37:37,850 --> 00:37:39,940 - Calm down. - Want a drink? 365 00:37:40,120 --> 00:37:41,180 What's she doing here? 366 00:37:41,460 --> 00:37:42,510 She's one of us. 367 00:37:43,290 --> 00:37:44,990 - I know you. - I doubt it. 368 00:37:45,330 --> 00:37:47,560 She's a whore. How can you trust her? 369 00:37:47,760 --> 00:37:49,750 Here it is, four pounds. 370 00:37:50,400 --> 00:37:52,590 - Something up? - I was telling your friend... 371 00:37:52,770 --> 00:37:54,700 ...that this chick's a slut. 372 00:37:54,870 --> 00:37:57,030 You got a problem, you tell me, fuckwit. 373 00:37:59,270 --> 00:38:00,760 Is the whore in charge? 374 00:38:00,940 --> 00:38:01,930 Your mother's the whore! 375 00:38:02,110 --> 00:38:03,170 Asshole! 376 00:38:08,720 --> 00:38:11,010 Come with me. Go up that way. 377 00:38:12,320 --> 00:38:13,340 - Let go! - Hold it! 378 00:38:13,520 --> 00:38:14,540 All right. 379 00:38:14,760 --> 00:38:15,740 Fucking bastard. 380 00:38:19,630 --> 00:38:21,150 Ease up, all right? 381 00:38:21,330 --> 00:38:24,420 You insulted his girl, he hit you. We're all a bit wired up. 382 00:38:25,230 --> 00:38:26,530 Let's do the deal. 383 00:38:26,700 --> 00:38:28,330 She can get us something to drink. Move. 384 00:38:29,640 --> 00:38:31,760 You go with her, Chino. 385 00:38:34,540 --> 00:38:36,370 He's a bit temperamental. 386 00:38:36,540 --> 00:38:39,410 - Fucking temperamental. - He's my pal, forget it. 387 00:38:39,580 --> 00:38:41,880 That guy is an asshole! 388 00:38:43,020 --> 00:38:44,950 - Listen. - I don't know him. 389 00:38:45,120 --> 00:38:46,140 Fucking listen! 390 00:38:49,260 --> 00:38:51,020 I'm sorry about all this. 391 00:38:51,990 --> 00:38:53,980 Here, four pounds. 392 00:39:04,170 --> 00:39:05,640 I want them alive. 393 00:39:05,810 --> 00:39:07,670 Don't touch the skinhead or the girl, they're ours. 394 00:39:07,840 --> 00:39:10,610 - What? - Go out the back when I tell you. 395 00:39:11,650 --> 00:39:13,910 I'm going to look after you, you'll be all right. 396 00:39:14,410 --> 00:39:15,540 And Charly? 397 00:39:17,250 --> 00:39:19,340 - That's enough. - Why? Why? 398 00:39:20,250 --> 00:39:21,410 - You'll be... - Charly! 399 00:39:21,590 --> 00:39:22,780 Lucia! 400 00:39:25,360 --> 00:39:26,660 - What's up? - The cops! 401 00:39:26,830 --> 00:39:28,490 - What? - The cops! 402 00:39:30,330 --> 00:39:32,820 Lucia! Go out the back way! 403 00:39:34,630 --> 00:39:35,620 Chino! 404 00:39:37,900 --> 00:39:38,930 Come here. 405 00:39:40,110 --> 00:39:41,130 Are you Lucia? 406 00:39:42,640 --> 00:39:44,130 Chino, are you all right? 407 00:39:44,440 --> 00:39:46,500 It's all gone to hell, you realize? 408 00:39:46,680 --> 00:39:48,310 Get out of here. 409 00:39:49,120 --> 00:39:51,610 You bastard! Why? Why! 410 00:39:51,790 --> 00:39:52,880 It was your fault! 411 00:39:59,960 --> 00:40:02,360 - You're a piece of shit, Chino! - Fuck you! 412 00:40:04,900 --> 00:40:05,920 Fuck! 413 00:40:09,140 --> 00:40:10,970 Freeze! Hands up! Against the wall! 414 00:40:12,340 --> 00:40:13,470 Don't move! 415 00:40:13,940 --> 00:40:17,470 - Put him down! Put him down! - He's wounded. 416 00:40:17,880 --> 00:40:19,900 Get back. Get back. 417 00:40:20,080 --> 00:40:21,780 Take this shit. Come here. 418 00:40:22,750 --> 00:40:24,180 Get this scum out of here! 419 00:40:28,760 --> 00:40:31,090 Who the fuck gave the order to shoot? 420 00:41:45,730 --> 00:41:47,220 You've cut your hair. 421 00:41:48,030 --> 00:41:49,470 Give me that. 422 00:42:07,320 --> 00:42:09,720 - So long. - Where are you going? 423 00:42:10,220 --> 00:42:11,990 I've got a lunch date. 424 00:42:12,990 --> 00:42:14,690 Wait, you always race off. 425 00:42:14,860 --> 00:42:17,350 You can't treat the other guys like this. 426 00:42:17,530 --> 00:42:19,230 You're new on the force. 427 00:42:19,400 --> 00:42:21,730 Come and have a drink with the captain. 428 00:42:21,900 --> 00:42:23,340 No, later. I'm in a hurry now. 429 00:42:24,470 --> 00:42:26,670 It's thanks to him you're here. 430 00:42:27,110 --> 00:42:28,730 I know, but I've got my life. 431 00:42:28,910 --> 00:42:30,930 That girl will bring you trouble. 432 00:42:31,280 --> 00:42:32,540 She's clean now. 433 00:42:33,550 --> 00:42:34,950 Even you don't believe that. 434 00:42:37,150 --> 00:42:39,410 Will you never leave us in fucking peace? 435 00:42:40,320 --> 00:42:42,150 It's up to you. 436 00:43:01,470 --> 00:43:02,940 What are you going to do? 437 00:43:04,950 --> 00:43:06,850 I was relying on you. 438 00:43:07,650 --> 00:43:09,440 Since you quit passing me stuff I'm broke. 439 00:43:11,850 --> 00:43:14,290 It's gotten difficult. Chino knows nothing. 440 00:43:16,860 --> 00:43:18,080 How is he? 441 00:43:18,430 --> 00:43:19,920 Fine. He's a cop now. 442 00:43:21,130 --> 00:43:23,760 So that bastard Antonio got his way in the end. 443 00:43:23,930 --> 00:43:26,870 - Off duty, he's still himself. - Not the last time I saw him. 444 00:43:27,570 --> 00:43:29,160 But I want to see him. 445 00:43:29,340 --> 00:43:31,200 No, I'm not going to mess you around. 446 00:43:31,710 --> 00:43:32,830 Things are different now. 447 00:43:33,010 --> 00:43:34,530 What does that mean? 448 00:43:34,710 --> 00:43:35,940 We're good together. 449 00:43:36,110 --> 00:43:38,200 - So why did you come? - To tell you. 450 00:43:38,380 --> 00:43:39,970 And to make sure you won't hurt him. 451 00:43:40,150 --> 00:43:41,670 And what about me? 452 00:43:42,750 --> 00:43:43,810 What? 453 00:43:47,020 --> 00:43:48,250 What about Amsterdam? 454 00:43:48,720 --> 00:43:50,590 There's nothing there for me. 455 00:43:52,390 --> 00:43:53,690 Lucia, what is this? 456 00:43:54,030 --> 00:43:55,550 Go away and leave us in peace. 457 00:43:56,460 --> 00:43:58,290 Are you going to help me or dump me? 458 00:43:58,870 --> 00:43:59,920 Go away. 459 00:44:00,770 --> 00:44:02,060 I want to be with you. 460 00:44:07,410 --> 00:44:08,700 I don't. 461 00:44:10,940 --> 00:44:12,140 Stop here. 462 00:44:14,750 --> 00:44:16,410 Thanks for the money. 463 00:44:21,990 --> 00:44:23,080 Drive on. 464 00:44:42,980 --> 00:44:44,530 Mind if I get a beer? 465 00:44:45,310 --> 00:44:46,570 See if there are any. 466 00:45:01,360 --> 00:45:02,390 You have none. 467 00:45:05,370 --> 00:45:06,330 Hello. 468 00:45:12,310 --> 00:45:15,970 It's about time you came. Everything will be fucking closed. 469 00:45:26,920 --> 00:45:29,980 Where were you? I've been waiting for ages. 470 00:45:32,560 --> 00:45:34,050 I was just walking. 471 00:45:34,230 --> 00:45:35,290 Don't be a liar. 472 00:45:35,460 --> 00:45:36,660 Don't be a cop. 473 00:45:36,830 --> 00:45:38,560 I like it. 474 00:45:46,010 --> 00:45:47,230 What? 475 00:45:48,270 --> 00:45:49,210 What? 476 00:45:49,380 --> 00:45:50,500 Guess. 477 00:45:52,410 --> 00:45:53,540 The apartment. 478 00:46:08,460 --> 00:46:10,090 You should give it up for a while. 479 00:46:10,260 --> 00:46:12,030 My brother's after you. 480 00:46:14,570 --> 00:46:16,470 I'm making a living. 481 00:46:16,640 --> 00:46:18,070 Yeah. 482 00:46:21,840 --> 00:46:24,070 It's just small stuff. 483 00:46:25,280 --> 00:46:28,740 I'm starting to go on patrol we're bound to meet some day. 484 00:46:30,050 --> 00:46:31,810 So what do we do? 485 00:46:43,260 --> 00:46:44,700 We're doing okay. 486 00:46:44,860 --> 00:46:47,090 All you have to do is give it up. 487 00:46:47,270 --> 00:46:50,460 We can get by on my wage until you find something. 488 00:46:50,640 --> 00:46:52,400 No way I'm living off you. 489 00:46:52,570 --> 00:46:56,300 And I'm the one who paid the deposit for the apartment. 490 00:47:12,360 --> 00:47:13,590 What? 491 00:47:15,330 --> 00:47:17,850 Charly's about to get out. 492 00:47:21,100 --> 00:47:22,860 It's been 13 months. 493 00:47:24,700 --> 00:47:26,800 He won't come after you. 494 00:47:26,970 --> 00:47:28,800 I'm not worried about that. 495 00:47:28,980 --> 00:47:33,000 You're doing scams, so is he, and I'm a cop. 496 00:47:33,850 --> 00:47:36,040 - I don't want to hurt him more. - Then don't. 497 00:47:37,720 --> 00:47:39,880 We've never gone to see him. 498 00:47:47,860 --> 00:47:49,190 Do you miss him? 499 00:47:52,830 --> 00:47:54,200 Do you? 500 00:47:55,440 --> 00:47:57,300 You're such a pain. 501 00:48:24,530 --> 00:48:26,860 I heard talk of an apartment. 502 00:48:27,030 --> 00:48:28,190 You moving in with him? 503 00:48:28,370 --> 00:48:29,700 I don't know. 504 00:48:29,870 --> 00:48:32,100 You don't want to mess things up. 505 00:48:32,270 --> 00:48:34,260 Shacking up with a cop could ruin our plans. 506 00:48:34,440 --> 00:48:35,600 I said I don't know. 507 00:48:35,780 --> 00:48:36,870 You know very well. 508 00:48:37,040 --> 00:48:40,170 We wait till we get 6 million, then we head south. 509 00:48:40,410 --> 00:48:43,280 - It's about time. - Lay off, I'll sort things out. 510 00:48:46,550 --> 00:48:49,040 There's nothing to sort out. We're in this 50/50. 511 00:48:49,220 --> 00:48:51,160 You aren't going to dump me. 512 00:48:53,090 --> 00:48:54,290 I've got my own life. 513 00:48:54,460 --> 00:48:56,590 I won't waste it doing scams with you. 514 00:48:56,760 --> 00:48:58,160 I'm sick of this shit. 515 00:49:02,700 --> 00:49:04,070 Come on. 516 00:49:04,470 --> 00:49:06,840 This makes it four million. And this, just in case. 517 00:49:07,010 --> 00:49:09,170 - Wasn't it five? - Mom... 518 00:49:09,340 --> 00:49:11,240 Don't take any. It's all weighed. 519 00:49:11,410 --> 00:49:13,440 - What about lunch? - Later. 520 00:49:13,610 --> 00:49:14,640 All right. 521 00:49:15,920 --> 00:49:17,880 Be careful, all right? 522 00:49:29,230 --> 00:49:30,990 This is really good. 523 00:49:51,850 --> 00:49:53,510 They'll be lining up for it. 524 00:49:57,160 --> 00:49:58,320 It isn't bad. 525 00:49:59,330 --> 00:50:01,350 - I hope it's worth it. - It will be. 526 00:50:15,340 --> 00:50:16,470 Do you want a snort? 527 00:50:17,540 --> 00:50:18,840 No, thanks. 528 00:50:30,290 --> 00:50:31,620 You're a bit wired. 529 00:50:33,590 --> 00:50:34,580 What's wrong? 530 00:50:35,060 --> 00:50:36,720 This is my last delivery. 531 00:50:37,330 --> 00:50:38,520 I'm quitting. 532 00:50:41,500 --> 00:50:42,760 The bastard's caught you. 533 00:50:43,370 --> 00:50:44,730 It's all here. 534 00:50:44,900 --> 00:50:47,300 And I'm the one who does the catching. 535 00:51:08,260 --> 00:51:09,290 Fucker! 536 00:51:10,960 --> 00:51:12,260 Bastard! 537 00:53:05,210 --> 00:53:08,240 - What's happened? - I've fucked up, mom. 538 00:53:09,120 --> 00:53:10,480 What do you mean? 539 00:53:12,950 --> 00:53:16,010 You heard. I was mugged. 9,600.000 540 00:53:16,190 --> 00:53:18,050 How could you, Lucia? 541 00:53:19,090 --> 00:53:20,520 Have a drink. 542 00:53:26,230 --> 00:53:28,720 We'd better get out of here tonight. 543 00:53:29,470 --> 00:53:32,900 I have to speak to Luis. I owe him a load of bread. 544 00:53:33,070 --> 00:53:34,230 But what happened, Lucia? 545 00:53:36,540 --> 00:53:38,980 A guy came out of nowhere... 546 00:53:39,150 --> 00:53:41,240 ...and swiped the lot. 547 00:53:42,010 --> 00:53:43,350 I owe over 10 million. 548 00:53:44,420 --> 00:53:46,110 Maybe it was your boyfriend, the cop. 549 00:53:46,820 --> 00:53:50,050 - Come on! - It wouldn't have been the first time. 550 00:53:50,690 --> 00:53:53,320 - Drop it. - Lf you're so sure ask him to help. 551 00:53:53,490 --> 00:53:54,620 No! 552 00:53:54,790 --> 00:53:56,790 - You're afraid he won't. - Shut up! 553 00:54:02,670 --> 00:54:03,930 What will I do, mom? Tell me. 554 00:54:06,010 --> 00:54:07,130 Fuck! 555 00:54:07,310 --> 00:54:09,540 Sniffing that shit all day. 556 00:54:09,710 --> 00:54:11,340 You're worse than I am. 557 00:54:12,350 --> 00:54:14,180 What the fuck will I do with you? 558 00:54:18,220 --> 00:54:20,310 Take it easy, Lucia. 559 00:54:27,630 --> 00:54:29,320 Stop it, I have to think. 560 00:54:32,800 --> 00:54:35,790 Fuck! Just now, when I want out. 561 00:54:35,970 --> 00:54:37,870 What fucking luck! 562 00:54:38,040 --> 00:54:40,010 Sort it out with Luis. 563 00:54:40,170 --> 00:54:41,970 He's always been fair with you. 564 00:55:05,530 --> 00:55:07,660 Why are you so early, Lucia? 565 00:55:11,040 --> 00:55:12,300 Hello, Luis. 566 00:55:12,910 --> 00:55:14,240 Got the bread? 567 00:55:16,580 --> 00:55:19,240 - They snatched it from you. - Yeah. 568 00:55:20,050 --> 00:55:22,740 Look, we can talk straight, can't we? 569 00:55:25,280 --> 00:55:27,380 That guy was after the money. 570 00:55:27,890 --> 00:55:30,380 What did you do? Wait for him to take it? 571 00:55:30,860 --> 00:55:33,590 No, I ran after him, of course. 572 00:55:33,760 --> 00:55:35,590 But he was faster. He grabbed it and took off. 573 00:55:35,760 --> 00:55:36,990 Who the fuck would believe that? 574 00:55:41,130 --> 00:55:42,930 It's the truth. What the fuck can I do? 575 00:55:43,340 --> 00:55:46,030 - Get it back. - I don't know where it is. 576 00:55:46,210 --> 00:55:49,800 That's your problem, isn't it? I just want my money. 577 00:55:49,980 --> 00:55:53,040 I don't have it, Luis. Stop it. Fuck. 578 00:55:53,750 --> 00:55:56,010 I've got material. 579 00:55:56,520 --> 00:55:59,210 It's uncut. Give me a few days. 580 00:55:59,390 --> 00:56:02,050 - A bit of time, Luis. - You'll have to cut it a lot. 581 00:56:03,860 --> 00:56:05,080 Who are you going to fool? 582 00:56:06,390 --> 00:56:08,050 That's my problem. 583 00:56:08,960 --> 00:56:11,730 And I've still got a lot that's uncut. 584 00:56:17,840 --> 00:56:19,960 Seven days, Lucia. Not one more. 585 00:56:22,240 --> 00:56:25,680 Thanks a lot, Luis. I mean it. Thanks a lot. 586 00:56:25,850 --> 00:56:27,710 Why did you let her go? 587 00:56:28,750 --> 00:56:29,980 You're getting old! 588 00:56:32,390 --> 00:56:33,510 What's wrong? 589 00:56:35,390 --> 00:56:36,910 Do you see this? 590 00:56:38,060 --> 00:56:40,890 Someone has to pay me for this. Luisico. 591 00:56:41,230 --> 00:56:44,420 Lucia found it. We wanted to live in the center. 592 00:56:46,900 --> 00:56:47,990 It's nice. 593 00:56:52,270 --> 00:56:56,170 Did you know your pal was out from jail and Lucia went to meet him? 594 00:56:57,110 --> 00:56:58,410 Yes, why? 595 00:56:59,750 --> 00:57:02,740 To keep you informed. I heard she visited him all the time. 596 00:57:04,220 --> 00:57:07,080 Look, what Lucia does is none of your business. 597 00:57:07,250 --> 00:57:08,520 All right. 598 00:57:08,690 --> 00:57:10,660 But count on me if this turns out bad. 599 00:57:10,820 --> 00:57:12,350 Just drop it. 600 00:57:12,530 --> 00:57:14,930 Well, it's up to you. 601 00:57:17,400 --> 00:57:18,420 Hi, sweetheart. 602 00:57:20,170 --> 00:57:21,500 - Hello, Antonio. - Hi. 603 00:57:21,670 --> 00:57:23,130 Nice apartment. 604 00:57:23,300 --> 00:57:25,030 It wasn't easy finding it. 605 00:57:26,070 --> 00:57:29,200 But count on me if this turns out bad. 606 00:57:31,880 --> 00:57:32,840 All right. 607 00:57:33,810 --> 00:57:35,370 This is the entrance. 608 00:57:35,610 --> 00:57:36,740 And... 609 00:57:37,850 --> 00:57:40,010 I think we'll knock this down... 610 00:57:40,820 --> 00:57:42,520 ...so we can make a kitchen... 611 00:57:42,690 --> 00:57:46,150 Chino says you're clean and you've changed a lot. 612 00:57:46,930 --> 00:57:48,290 Come here! 613 00:57:49,600 --> 00:57:52,360 I won't let you fuck up his life. 614 00:57:52,530 --> 00:57:54,500 I know your scam, bitch. 615 00:57:55,300 --> 00:57:58,570 As I see it, you've got one option. You get out of here tonight. 616 00:57:59,770 --> 00:58:01,970 Not a word to my brother. Got that? 617 00:58:03,780 --> 00:58:05,180 You like it? 618 00:58:12,180 --> 00:58:13,980 Well, I'm off. 619 00:58:14,150 --> 00:58:16,210 See you later. Goodbye, Lucia. 620 00:58:16,390 --> 00:58:17,720 So long. 621 00:58:22,360 --> 00:58:23,730 Do you love me? 622 00:58:23,900 --> 00:58:25,560 Of course, a lot. 623 00:58:25,730 --> 00:58:27,100 More than anything. 624 00:58:27,730 --> 00:58:28,960 Of course. 625 00:58:29,700 --> 00:58:31,170 Then get me out of here. 626 00:58:31,840 --> 00:58:34,100 What's up? You just arrived. Don't you like the apartment? 627 00:58:34,440 --> 00:58:36,070 I don't care about it. 628 00:58:39,310 --> 00:58:41,010 What did my brother tell you? 629 00:58:41,180 --> 00:58:43,340 To clear out and not tell you anything. 630 00:58:44,880 --> 00:58:47,940 - What have you got into now? - Something heavy. 631 00:58:48,120 --> 00:58:52,180 - It's to do with Charly, right? - It's got nothing to do with him. 632 00:58:52,360 --> 00:58:54,160 What do you mean, "nothing"? 633 00:58:54,330 --> 00:58:56,590 I've just heard you met him at the jail... 634 00:58:56,760 --> 00:58:59,990 ...and you've been seeing him all this time! You think I'm dumb? 635 00:59:00,170 --> 00:59:02,930 - I owe Luis 10 million! - I don't believe you. 636 00:59:03,670 --> 00:59:06,600 - What's going to happen to us? - To us? Nothing. 637 00:59:06,770 --> 00:59:10,300 Listen, don't fuck me around, Lucia. You hear me? 638 00:59:12,510 --> 00:59:14,450 You're more like your brother every day. 639 00:59:17,050 --> 00:59:18,240 Where are you going? 640 00:59:21,090 --> 00:59:22,490 Come here, Lucia! 641 00:59:27,230 --> 00:59:29,390 Fuck her to hell, anyway! 642 01:00:19,180 --> 01:00:20,270 What is it? 643 01:00:31,620 --> 01:00:32,680 Chino... 644 01:00:34,690 --> 01:00:36,490 He's a fucking child. 645 01:00:37,700 --> 01:00:39,820 - He's still hung up about us. - Us? 646 01:00:40,370 --> 01:00:41,530 You're fast. 647 01:00:44,000 --> 01:00:45,300 I could kill him. 648 01:00:45,670 --> 01:00:47,540 The other day, you said it was great. 649 01:00:49,840 --> 01:00:52,310 But you didn't come here to badmouth him. 650 01:00:54,880 --> 01:00:56,350 I owe Luis 10 million. 651 01:00:57,250 --> 01:00:58,480 Right. 652 01:00:59,590 --> 01:01:02,250 I've got some savings but nothing like enough. 653 01:01:03,120 --> 01:01:04,150 What's the deal? 654 01:01:05,290 --> 01:01:08,350 I have to sell a pound like it was four or I'm fucked. 655 01:01:08,760 --> 01:01:09,750 Yeah. 656 01:01:10,960 --> 01:01:13,400 So you need someone to share your downfall? 657 01:01:15,430 --> 01:01:16,700 I guess. 658 01:01:19,200 --> 01:01:19,970 And Chino? 659 01:01:20,140 --> 01:01:21,800 I guess we haven't been the perfect couple... 660 01:01:21,970 --> 01:01:23,100 everything is going wrong. 661 01:01:24,680 --> 01:01:25,770 He knows you're here? 662 01:01:28,110 --> 01:01:29,770 And that I visited you in jail. 663 01:01:44,360 --> 01:01:45,420 I'm with you. 664 01:01:48,570 --> 01:01:49,800 Great. 665 01:01:51,300 --> 01:01:52,570 You never change. 666 01:01:53,570 --> 01:01:55,160 It'll all get sorted out. 667 01:01:58,610 --> 01:02:00,010 Want a drink? 668 01:02:01,050 --> 01:02:02,170 Anything. 669 01:02:05,950 --> 01:02:08,920 - It'll have to be warm. - It doesn't matter. 670 01:02:10,160 --> 01:02:11,850 The place is shit. 671 01:03:10,780 --> 01:03:12,770 Stop, stop, stop! 672 01:03:16,920 --> 01:03:17,950 Get the stuff. 673 01:03:19,690 --> 01:03:20,950 Get it from him! 674 01:03:23,530 --> 01:03:25,720 Don't hit him. Bring him here! 675 01:03:26,970 --> 01:03:28,590 You'll drown him! Bring him here! 676 01:03:31,870 --> 01:03:33,390 Get up there! 677 01:03:38,310 --> 01:03:40,970 - Fuckwit! - Hang on to me. 678 01:03:41,150 --> 01:03:42,480 Asshole! 679 01:03:49,450 --> 01:03:51,390 He dumped all the stuff. 680 01:03:53,930 --> 01:03:55,090 Don't move. 681 01:03:57,930 --> 01:03:59,560 See if he's got any more. 682 01:04:01,330 --> 01:04:03,460 Bastard, you dumped it all! 683 01:04:05,800 --> 01:04:07,000 Search him. 684 01:04:07,270 --> 01:04:08,500 He must have something. 685 01:04:10,380 --> 01:04:11,970 Don't say he dumped it all. 686 01:04:13,310 --> 01:04:14,540 Let me do it. 687 01:04:15,250 --> 01:04:16,870 So who's a smart ass? 688 01:04:19,480 --> 01:04:20,820 Come here. 689 01:04:20,990 --> 01:04:23,150 What have you got here? 690 01:04:23,320 --> 01:04:24,950 What have you got? 691 01:04:29,160 --> 01:04:31,960 Good. Get out of here. 692 01:04:32,130 --> 01:04:34,390 And don't come back. 693 01:04:34,570 --> 01:04:36,030 Are you stupid? 694 01:04:36,200 --> 01:04:39,030 Are you stupid or what? You nearly drowned him. 695 01:04:39,740 --> 01:04:41,230 Let's go home. 696 01:04:45,510 --> 01:04:47,380 I've got four pounds of that stuff. 697 01:04:48,080 --> 01:04:51,050 - I need to shift it fast. - How much? 698 01:04:51,220 --> 01:04:54,210 - 3,200,000 - Is it the same material? 699 01:04:54,550 --> 01:04:57,250 Of course. Can you fix me up with anyone? 700 01:04:57,960 --> 01:04:59,510 There are some new guys. 701 01:05:00,190 --> 01:05:02,350 I don't know them, but they seem straight. 702 01:05:03,060 --> 01:05:05,330 I could fix a meeting with them. 703 01:05:06,060 --> 01:05:08,760 - When? - Tomorrow, the day after... 704 01:05:09,230 --> 01:05:11,670 It depends. What's in it for me? 705 01:05:12,270 --> 01:05:14,970 Set up the meeting and we'll see. You owe me a few. 706 01:05:15,140 --> 01:05:16,400 In that case... 707 01:05:17,880 --> 01:05:19,940 Call this number this afternoon at 3:00. 708 01:05:22,680 --> 01:05:23,710 Will you be there? 709 01:05:24,650 --> 01:05:27,950 No. I don't think so. I've got a lot do. 710 01:05:31,160 --> 01:05:33,350 What's up, Lucia? We're old pals. 711 01:05:36,230 --> 01:05:37,630 We trust each other. 712 01:05:39,030 --> 01:05:40,400 I hope so. 713 01:05:42,330 --> 01:05:43,460 Take care, uh? 714 01:06:04,120 --> 01:06:05,280 How did it go? 715 01:06:05,460 --> 01:06:08,220 Odd. He said they're new people. 716 01:06:08,390 --> 01:06:09,660 Let's go. 717 01:06:11,430 --> 01:06:12,660 Do you trust him? 718 01:06:13,030 --> 01:06:15,930 - I'd like to, but I don't know. - I'll do it. 719 01:06:16,470 --> 01:06:19,340 They don't know me. If it looks dodgy, I'll clear out. 720 01:06:20,240 --> 01:06:23,170 - I'm not sure about it. - You got a rod? 721 01:06:24,610 --> 01:06:26,440 - I can get one. - Do it. 722 01:06:27,080 --> 01:06:29,340 - Will I go with you? - I'll go alone. 723 01:06:29,510 --> 01:06:31,410 - Are you sure? - Yeah. 724 01:06:41,330 --> 01:06:42,730 What are you thinking? 725 01:06:44,160 --> 01:06:45,860 About our folks. 726 01:06:46,100 --> 01:06:49,260 How it would've been if they hadn't died so soon. 727 01:06:50,170 --> 01:06:53,700 Not very different for you. But I'd have had a life. 728 01:06:54,810 --> 01:06:55,930 What do you mean? 729 01:06:56,110 --> 01:07:00,240 I've spent mine looking after you. Being a father, a mother... 730 01:07:01,650 --> 01:07:03,410 I've risked my career, fouled my record. 731 01:07:03,580 --> 01:07:06,640 Don't blame me, you've done what you wanted. 732 01:07:06,990 --> 01:07:09,820 You're my kid brother. I'd do anything for you. 733 01:07:16,330 --> 01:07:17,800 You wait out here. 734 01:07:30,310 --> 01:07:31,500 How's it going? 735 01:07:34,050 --> 01:07:35,240 Hi, there. 736 01:07:37,220 --> 01:07:38,510 Jorge. 737 01:07:38,680 --> 01:07:40,240 You're new, right? 738 01:07:41,920 --> 01:07:44,480 We'll get acquainted, I want no problems. 739 01:07:45,460 --> 01:07:46,580 So tell me. 740 01:07:46,760 --> 01:07:49,250 Tomorrow at 3:00. Under the ring road. 741 01:07:50,400 --> 01:07:51,790 - Underneath? - That's it. 742 01:07:51,960 --> 01:07:55,360 - She's going on her own? - She'll be on her own. 743 01:07:56,770 --> 01:07:58,460 - She'll have the stuff? - Yeah. 744 01:07:58,640 --> 01:08:00,070 That's good. 745 01:08:21,860 --> 01:08:23,020 Hang on a minute. 746 01:08:23,630 --> 01:08:26,530 When will you let me join in? I'm not a child. 747 01:08:26,770 --> 01:08:28,060 All in good time. 748 01:08:32,140 --> 01:08:34,540 Look I know exactly who they are. 749 01:08:35,370 --> 01:08:37,670 Don't get pissed. I know what I'm doing. 750 01:08:37,840 --> 01:08:39,210 As you wish. 751 01:08:39,380 --> 01:08:42,680 Listen, I deal with them but I don't fuck them, all right? 752 01:09:05,570 --> 01:09:06,700 Get down! 753 01:09:07,510 --> 01:09:08,870 Move and I'll blow you away! 754 01:09:16,080 --> 01:09:17,240 Charly? 755 01:09:18,120 --> 01:09:19,280 Chino? 756 01:09:19,450 --> 01:09:20,940 Is that you? 757 01:09:24,890 --> 01:09:26,320 Charly? 758 01:09:50,420 --> 01:09:52,040 What are you doing here? 759 01:09:52,220 --> 01:09:53,680 What are you doing here? 760 01:10:02,560 --> 01:10:03,720 Chino, get down! 761 01:10:07,030 --> 01:10:08,360 Get down! 762 01:10:10,970 --> 01:10:12,870 - Where's Lucia? - She's all right. 763 01:10:20,650 --> 01:10:23,170 - You almost fucking killed him! - He's got a gun! 764 01:10:28,090 --> 01:10:31,450 - What is all this shit? - Whose side are you on, anyway? 765 01:10:31,620 --> 01:10:33,610 Why didn't you tell me he was coming? 766 01:10:33,990 --> 01:10:36,430 I didn't know it was him. 767 01:10:38,030 --> 01:10:39,160 I don't believe you. 768 01:10:45,300 --> 01:10:48,030 You thought Lucia would come, didn't you? 769 01:10:48,210 --> 01:10:50,230 What were you saying in the flower shop? 770 01:10:51,880 --> 01:10:53,870 I don't know why he was here... 771 01:10:54,050 --> 01:10:56,780 ...but I bet they're in it together and they're screwing you. 772 01:10:58,420 --> 01:11:00,180 I just want to protect you. 773 01:11:00,350 --> 01:11:02,250 Protect me from what? 774 01:11:02,990 --> 01:11:05,750 Don't push me, Chino. Get in the car. 775 01:11:05,920 --> 01:11:07,790 You bastard! 776 01:11:10,430 --> 01:11:12,920 You fucking shit, don't you ever go near them again! 777 01:11:13,100 --> 01:11:14,500 Bastard! 778 01:11:16,600 --> 01:11:17,930 God! 779 01:12:18,860 --> 01:12:20,020 Well? 780 01:12:21,700 --> 01:12:24,260 - I saw Chino. - What? Where? 781 01:12:24,440 --> 01:12:27,930 In a fucking set-up. He was with his brother, waiting for you. 782 01:12:29,770 --> 01:12:31,260 Chino wouldn't do that. 783 01:12:34,150 --> 01:12:35,980 He seemed as surprised as I was. 784 01:12:36,150 --> 01:12:38,740 All this shit smells of Antonio. 785 01:12:39,420 --> 01:12:41,580 But I'm not so sure. What do you think? 786 01:12:42,190 --> 01:12:44,550 It was his brother and that shit Miguel. 787 01:12:46,660 --> 01:12:48,090 But what happened? 788 01:12:48,260 --> 01:12:50,320 It was all very fast. 789 01:12:50,500 --> 01:12:52,620 Antonio started shooting at me, I took off. 790 01:12:52,800 --> 01:12:54,560 I lost all the stuff. 791 01:12:55,900 --> 01:12:57,800 Chino saved my life. 792 01:13:00,170 --> 01:13:01,400 Fuck. 793 01:13:02,940 --> 01:13:04,070 Chino... 794 01:13:05,110 --> 01:13:08,140 Forget about Chino. We have to get out of here. 795 01:13:09,180 --> 01:13:10,440 And Chino? 796 01:13:21,690 --> 01:13:23,060 Did you water the flowers? 797 01:13:56,560 --> 01:13:58,360 Stop, Chino! Stop! 798 01:13:59,230 --> 01:14:00,220 Stop! 799 01:14:03,400 --> 01:14:04,530 Stop! 800 01:14:11,740 --> 01:14:14,010 Stop! Stop! 801 01:15:03,460 --> 01:15:04,950 My savings. 802 01:15:22,410 --> 01:15:23,780 What are you doing? 803 01:15:24,280 --> 01:15:25,980 - My mother. - Hello. 804 01:15:26,150 --> 01:15:27,910 Who is this? Get out! And you, shut up! 805 01:15:28,090 --> 01:15:30,520 And put our money back where it was. 806 01:15:31,960 --> 01:15:34,080 This time, I'm really leaving. 807 01:15:34,260 --> 01:15:35,620 Don't talk rubbish. 808 01:15:35,790 --> 01:15:37,950 Are you leaving me to face Luis? 809 01:15:38,130 --> 01:15:39,860 It's me he's after, not you. 810 01:15:41,900 --> 01:15:42,960 Here. 811 01:15:44,040 --> 01:15:46,330 Didn't you want to go? Now's the time. 812 01:15:48,570 --> 01:15:50,940 You're leaving me like this? Where are you going? 813 01:15:51,110 --> 01:15:52,630 Take care. 814 01:15:54,350 --> 01:15:57,180 What about the cop and me, after all we've done for you? 815 01:15:58,050 --> 01:15:59,070 Mom... 816 01:15:59,250 --> 01:16:00,380 Ready? 817 01:16:01,490 --> 01:16:02,510 You're not leaving. 818 01:16:02,690 --> 01:16:03,810 Give me the key. 819 01:16:04,860 --> 01:16:05,910 Who'll pay the rent? 820 01:16:07,660 --> 01:16:09,680 I've just given you 500,000. 821 01:16:09,860 --> 01:16:11,260 We have to move. 822 01:16:12,460 --> 01:16:14,060 You want me on the street again. 823 01:16:15,830 --> 01:16:18,130 - You know I don't. - Lucia, let's go! 824 01:16:18,340 --> 01:16:20,130 - You're not leaving! - Mom! 825 01:16:20,310 --> 01:16:21,330 Fuck it. 826 01:16:30,850 --> 01:16:32,580 Mom, give me the key. 827 01:16:32,820 --> 01:16:35,250 Mom... Give me the key. 828 01:16:58,380 --> 01:16:59,500 Mom... 829 01:17:08,150 --> 01:17:09,450 Are you all right? 830 01:17:09,620 --> 01:17:10,990 Let's go. 831 01:17:18,500 --> 01:17:21,090 - Lucia! - Fuck, Chino! 832 01:17:21,630 --> 01:17:23,070 Lucia! 833 01:17:38,720 --> 01:17:40,740 13 months. It doesn't sound like much. 834 01:17:51,030 --> 01:17:52,330 What about me? 835 01:17:55,200 --> 01:17:56,530 Good! 836 01:18:04,880 --> 01:18:06,500 Let's move, now! 837 01:19:19,480 --> 01:19:20,610 Get in the back! 838 01:19:20,790 --> 01:19:22,580 What the hell is this? 839 01:19:22,750 --> 01:19:24,420 - Fuck you! - Get in the back! 840 01:19:26,620 --> 01:19:27,850 What are you doing? 841 01:19:28,290 --> 01:19:29,280 Start the car. 842 01:19:33,260 --> 01:19:34,490 Drive to Headquarters. 843 01:19:35,670 --> 01:19:37,760 You and this scum are in for it! 844 01:19:38,340 --> 01:19:39,300 Drive! 845 01:19:40,300 --> 01:19:43,600 - What are you going to do? - Don't worry, it's all fixed. 846 01:19:43,780 --> 01:19:46,470 - What are you on about? - They gave Luis a beating. 847 01:19:46,640 --> 01:19:48,640 Paquito's all fucked up. That's what. 848 01:19:48,810 --> 01:19:50,970 - Yeah, and I did it. - You did it? 849 01:19:51,150 --> 01:19:52,480 What do you mean, you did it? 850 01:19:52,650 --> 01:19:54,450 You want me to kill you here? 851 01:19:55,350 --> 01:19:56,880 You'll have to do time. 852 01:19:57,220 --> 01:19:58,550 Your career's over! 853 01:19:59,360 --> 01:20:01,450 You'll end up as a security guard! 854 01:20:01,630 --> 01:20:03,030 - Don't look at me! - All right. 855 01:20:03,190 --> 01:20:06,030 I'm going to tell them all about your scams. 856 01:20:06,200 --> 01:20:08,320 - Tell them what? - I'm serious. 857 01:20:08,500 --> 01:20:09,860 You'd better let us go. 858 01:20:10,030 --> 01:20:13,090 I've done everything for you. What did you ever do for me? 859 01:20:13,270 --> 01:20:16,260 - Apart from fuck up my life? - You won't split us up! 860 01:20:16,440 --> 01:20:17,840 These scums will go down, like you. 861 01:20:18,010 --> 01:20:20,840 - He never wants to see you again! - Drive! 862 01:20:21,680 --> 01:20:23,440 He's sick of you and your moaning! 863 01:20:23,610 --> 01:20:26,380 - You can't split us up! - Shut up! 864 01:20:26,550 --> 01:20:27,950 Get it into your head, you can't split us up! 865 01:20:29,420 --> 01:20:30,750 Stay still! 866 01:20:35,730 --> 01:20:36,780 Let go! 867 01:20:38,830 --> 01:20:39,850 Fucker! 868 01:20:40,500 --> 01:20:41,330 What the hell... 869 01:20:44,570 --> 01:20:45,900 Give me the gun! 870 01:20:47,370 --> 01:20:48,400 Let go of me! 871 01:20:49,170 --> 01:20:51,400 You haven't got the balls to shoot me! 872 01:20:53,440 --> 01:20:54,500 You'll all go to hell! 873 01:21:02,190 --> 01:21:03,380 Shoot me, go on! 874 01:21:03,550 --> 01:21:04,650 Shoot me! 875 01:21:06,760 --> 01:21:07,920 Christ! 876 01:21:08,660 --> 01:21:09,790 Let go! 877 01:21:42,530 --> 01:21:43,990 Let me out! 878 01:22:18,830 --> 01:22:20,130 Lucia! 879 01:22:33,980 --> 01:22:35,240 Lucia! 880 01:22:37,920 --> 01:22:39,310 Lucia. 881 01:24:55,050 --> 01:24:56,250 Are you ok? 882 01:24:58,290 --> 01:24:59,620 Yes. 883 01:25:02,630 --> 01:25:03,990 Let's go. 58344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.