Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,580 --> 00:02:38,310
Why doesn't she come out
so we can fucking move?
2
00:02:39,160 --> 00:02:41,280
If we go to Amsterdam,
she's coming too.
3
00:02:42,420 --> 00:02:43,650
What?
4
00:02:43,960 --> 00:02:45,360
You heard.
5
00:02:45,630 --> 00:02:46,990
Not so fast, Chino.
6
00:02:47,630 --> 00:02:48,620
She's my girl.
7
00:02:49,060 --> 00:02:50,660
You and I are in this.
8
00:02:50,830 --> 00:02:53,230
Your "girl" is just
helping out. End of story.
9
00:02:53,700 --> 00:02:54,830
Cool it, man.
10
00:02:57,870 --> 00:02:59,140
Too bad for you.
11
00:03:00,210 --> 00:03:01,770
I don't mean that,
asshole.
12
00:03:05,210 --> 00:03:06,550
Look at her.
13
00:03:22,160 --> 00:03:24,500
- Hello.
- What do you want?
14
00:03:24,670 --> 00:03:26,000
To see you.
15
00:03:26,900 --> 00:03:28,390
Want to hang out a while?
16
00:03:30,540 --> 00:03:32,840
I'm tired.
Leave it for tomorrow.
17
00:03:33,010 --> 00:03:35,030
- Lucia.
- What?
18
00:03:35,210 --> 00:03:38,080
Come on loosen up.
We'll have a few beers...
19
00:03:38,250 --> 00:03:39,710
...and you can meet Charly.
20
00:03:39,880 --> 00:03:41,180
I don't know.
21
00:03:41,350 --> 00:03:43,720
I had a bad night. Get lost.
22
00:03:43,890 --> 00:03:46,290
I've had enough of you putting me off.
23
00:03:47,190 --> 00:03:49,320
- Yeah?
- For real.
24
00:03:49,630 --> 00:03:52,090
If it isn't with you,
it's with nobody.
25
00:03:54,030 --> 00:03:55,190
Lay off.
26
00:03:56,330 --> 00:03:58,820
I told you, I'm tired.
Lay off.
27
00:03:59,000 --> 00:04:00,430
Come on.
28
00:04:10,080 --> 00:04:11,340
Is that Charly?
29
00:04:16,450 --> 00:04:19,550
- Are we going?
- Charly, Lucia. Lucia, Charly.
30
00:04:19,720 --> 00:04:22,090
Hello.
Hello, Charly.
31
00:04:22,260 --> 00:04:24,390
Likewise.
What has he told you?
32
00:04:24,990 --> 00:04:26,620
It's all good.
What do you give him?
33
00:04:26,900 --> 00:04:28,420
Vitamins.
34
00:04:28,860 --> 00:04:29,920
Come on.
35
00:04:54,560 --> 00:04:55,850
Get comfortable.
36
00:08:11,450 --> 00:08:12,940
I love you.
37
00:08:17,230 --> 00:08:18,750
Are you through?
38
00:08:21,200 --> 00:08:22,820
I said, are you through?
39
00:08:23,000 --> 00:08:25,160
- Stop.
- What's up?
40
00:08:26,300 --> 00:08:28,360
- Get out of here.
- Why so shy?
41
00:08:29,740 --> 00:08:31,260
For fuck's sake.
42
00:08:31,870 --> 00:08:33,070
Want to make some bread?
43
00:08:33,240 --> 00:08:35,800
Get the fuck out of here!
This isn't the time, for Crissake!
44
00:08:35,980 --> 00:08:38,450
- Get out.
- You, shut up!
45
00:08:39,080 --> 00:08:40,050
You...
46
00:08:40,220 --> 00:08:42,120
- You hear me?
- Yeah.
47
00:08:42,280 --> 00:08:43,250
Well?
48
00:08:45,490 --> 00:08:46,550
What?
49
00:08:47,490 --> 00:08:50,460
Pick up a guy, go back
to his place, open the door for us.
50
00:08:50,630 --> 00:08:51,820
30 notes now, 60 after.
51
00:08:55,630 --> 00:08:57,530
Just to open a door.
Do I look like a whore?
52
00:08:57,700 --> 00:08:59,560
You look like you like money.
53
00:09:01,870 --> 00:09:05,470
Look, Lucia, you just
have to open the door.
54
00:09:08,440 --> 00:09:11,310
Listen, what is this shit?
55
00:09:11,980 --> 00:09:14,210
Lucia, what do you say?
56
00:09:16,820 --> 00:09:17,940
All right.
57
00:09:18,490 --> 00:09:19,480
What are you after?
58
00:09:19,660 --> 00:09:20,620
None of your business.
59
00:09:20,790 --> 00:09:23,350
Look, I want to know
what I'm getting into.
60
00:09:23,530 --> 00:09:26,220
We're paying you not to ask,
so back off, all right?
61
00:09:28,160 --> 00:09:29,220
You're a smart guy.
62
00:09:29,400 --> 00:09:31,490
- And you're a sucker.
- Fucking lay off!
63
00:09:33,900 --> 00:09:35,490
Your friend's an asshole.
64
00:09:35,840 --> 00:09:37,170
- You're stupid!
- I'm what?
65
00:09:37,470 --> 00:09:38,500
Lucia, come back.
66
00:09:38,670 --> 00:09:39,640
Where are you going?
67
00:09:39,940 --> 00:09:41,270
Cool it, for Crissake.
68
00:09:41,440 --> 00:09:42,500
Stuff your money.
69
00:09:43,850 --> 00:09:46,640
You could make a pile.
All right?
70
00:09:46,820 --> 00:09:48,150
What are we after?
71
00:09:49,750 --> 00:09:50,880
Coke.
72
00:09:53,790 --> 00:09:55,480
- And the guy?
- He's new in town.
73
00:09:55,660 --> 00:09:57,280
- You got a buyer?
- Sure.
74
00:09:57,760 --> 00:09:59,190
Happy?
75
00:10:04,830 --> 00:10:06,130
What do you think?
76
00:10:07,640 --> 00:10:09,430
- What's up with you?
- Say what?
77
00:10:09,610 --> 00:10:12,700
- Don't cut me off when...
- When you what?
78
00:10:12,870 --> 00:10:14,710
You can't even
get a hard-on, faggot.
79
00:10:14,880 --> 00:10:17,440
Will I stick it in you?
Maybe it'll work for you that way.
80
00:10:17,610 --> 00:10:20,480
Give me a break, fuckwit.
Fuckwit.
81
00:10:20,750 --> 00:10:21,840
I'm your fucking father.
82
00:10:22,020 --> 00:10:24,420
I bet you were jerking
off behind the curtain.
83
00:10:29,860 --> 00:10:32,190
Well, this is it.
84
00:10:34,630 --> 00:10:36,150
- Like it?
- Yes.
85
00:10:36,330 --> 00:10:37,820
Come on.
86
00:10:42,640 --> 00:10:44,270
You've seen
nothing yet.
87
00:10:46,540 --> 00:10:47,700
The bedroom?
88
00:10:47,880 --> 00:10:49,170
Yeah.
89
00:11:04,290 --> 00:11:06,190
Make yourself comfortable.
90
00:11:06,760 --> 00:11:10,560
- Like in your home.
- A bachelor pad.
91
00:11:13,040 --> 00:11:14,530
Would you like a drink?
92
00:11:16,370 --> 00:11:19,640
- Drink.
- "Dring"
93
00:11:22,010 --> 00:11:23,000
The bathroom?
94
00:11:23,180 --> 00:11:26,080
The bathroom:
It's... downstairs.
95
00:11:57,280 --> 00:11:58,540
Coming!
96
00:12:03,750 --> 00:12:06,380
- On the floor, bastard!
- What's?
97
00:12:08,020 --> 00:12:09,580
Christ, Chino,
what have you done?
98
00:12:13,660 --> 00:12:15,990
- Fuck, he's dead!
- Shit.
99
00:12:17,100 --> 00:12:19,730
- Did you kill him?
- What do you think?
100
00:12:21,000 --> 00:12:22,090
Fuck!
101
00:12:22,270 --> 00:12:24,600
Fuck, fuck!
102
00:12:26,680 --> 00:12:28,270
Take it easy.
103
00:12:28,440 --> 00:12:30,270
We'll get what we came for.
104
00:12:30,450 --> 00:12:32,350
- Let's go. Give me the gun.
- What?
105
00:12:32,510 --> 00:12:34,850
- We're getting the stuff.
- Give me the fucking rod!
106
00:12:35,020 --> 00:12:37,010
No, what if somebody comes...
107
00:12:37,190 --> 00:12:39,280
- Are you fucking crazy?
- What is this?
108
00:12:39,450 --> 00:12:41,650
There's a body there.
We can leave now!
109
00:12:41,820 --> 00:12:43,150
You're an idiot.
110
00:12:43,930 --> 00:12:46,620
- Give me that. Come on, Lucia.
- Where are you going?
111
00:12:46,800 --> 00:12:50,200
Chino, where are you going?
Lucia, it's a load of money.
112
00:12:52,630 --> 00:12:54,800
Are you staying
or are you coming?
113
00:12:55,340 --> 00:12:56,500
You're staying, right?
114
00:12:56,840 --> 00:12:58,240
Chino!
115
00:12:58,970 --> 00:13:00,640
Fucking smooth talker!
116
00:13:03,040 --> 00:13:05,910
Forget our deal.
Equal shares or I'm gone.
117
00:13:07,450 --> 00:13:08,470
Done.
118
00:13:37,210 --> 00:13:38,370
Hurry up.
119
00:13:38,550 --> 00:13:40,520
- What?
- Look!
120
00:13:50,760 --> 00:13:52,780
- Fucking bastard!
- No, stop!
121
00:13:55,430 --> 00:13:56,690
You'll kill him.
122
00:14:20,860 --> 00:14:23,320
I'm sorry, I shouldn't
have left. I flipped.
123
00:14:23,490 --> 00:14:25,120
Forget it. Come on.
124
00:14:26,160 --> 00:14:27,490
What a screw-up.
125
00:14:28,460 --> 00:14:30,620
What's done is done.
We have to move.
126
00:14:30,800 --> 00:14:32,390
Charly, this is heavy.
I killed him.
127
00:14:32,830 --> 00:14:36,000
Chino, that guy's a nobody.
A frog, with no friends.
128
00:14:36,170 --> 00:14:37,800
Nothing happened.
129
00:14:38,810 --> 00:14:39,830
Listen.
130
00:14:40,940 --> 00:14:42,810
You're not going to
dump me, are you?
131
00:14:42,980 --> 00:14:44,570
Have I ever done that?
132
00:14:45,610 --> 00:14:48,550
We're in this together.
We shift this stuff and split.
133
00:14:49,220 --> 00:14:50,380
That's the best.
134
00:14:52,150 --> 00:14:53,810
We'll met at 3:00 in the Dania.
135
00:14:53,990 --> 00:14:55,120
- No.
- Yes.
136
00:14:55,360 --> 00:14:57,550
- Yes?
- All right.
137
00:16:23,010 --> 00:16:24,340
Who's there?
138
00:16:33,250 --> 00:16:34,550
Mom?
139
00:16:36,790 --> 00:16:38,220
Hello, love.
140
00:17:01,180 --> 00:17:02,740
What are you doing here?
How did you get in?
141
00:17:03,920 --> 00:17:05,680
The janitor gave me the key.
142
00:17:06,090 --> 00:17:07,710
I should have called first...
143
00:17:07,890 --> 00:17:10,380
...but I was afraid
you wouldn't see me.
144
00:17:10,690 --> 00:17:12,320
It's been a long time.
145
00:17:12,590 --> 00:17:14,030
You look lovely.
146
00:17:19,000 --> 00:17:20,060
Why did you come?
147
00:17:20,800 --> 00:17:21,830
I wanted to see you.
148
00:17:22,000 --> 00:17:24,940
It's been a long time.
Too long.
149
00:17:27,780 --> 00:17:29,070
I've had a bad day.
150
00:17:29,840 --> 00:17:31,940
I'm tired, I'm going to take a shower.
151
00:17:33,820 --> 00:17:34,870
I'll make some coffee.
152
00:17:56,340 --> 00:17:59,360
- Well? How did it go?
- Fucking great.
153
00:18:00,210 --> 00:18:02,010
The keys.
154
00:18:02,180 --> 00:18:03,410
Yeah, sure.
155
00:18:06,480 --> 00:18:08,950
What's up?
You've smashed the car.
156
00:18:10,090 --> 00:18:11,250
Come off it, no way.
157
00:18:14,560 --> 00:18:16,020
Where did you go?
158
00:18:18,560 --> 00:18:21,120
- We rented a room.
- Next time, bring her home.
159
00:18:21,300 --> 00:18:22,630
That way, I'll get to meet her.
160
00:18:23,060 --> 00:18:25,460
- She's very shy.
- We have to meet some time.
161
00:18:25,630 --> 00:18:27,730
Is this thing
serious or just a fling?
162
00:18:27,900 --> 00:18:29,770
You'll get to meet her.
163
00:18:30,000 --> 00:18:32,940
Good. You've been
going on about her for ages.
164
00:18:33,110 --> 00:18:34,370
Let's see if it works.
165
00:18:34,540 --> 00:18:36,340
- I think it will.
- Yeah?
166
00:18:39,210 --> 00:18:42,620
- Hello, Chino. How are you?
- Fine, getting by.
167
00:18:42,780 --> 00:18:44,150
Put some clothes on.
168
00:18:44,320 --> 00:18:45,380
He's your brother.
169
00:18:45,550 --> 00:18:47,780
Yeah, but he'd steal
my shadow if he could.
170
00:18:47,960 --> 00:18:49,080
You taught me.
171
00:18:49,790 --> 00:18:50,820
"You want it, you take it."
172
00:18:50,990 --> 00:18:52,290
Oh, yeah?
173
00:18:53,500 --> 00:18:55,860
Take it? I'll take your comic.
174
00:19:18,990 --> 00:19:21,960
So, tell me. How are
things? What are you up to?
175
00:19:23,460 --> 00:19:24,760
Nothing special.
176
00:19:26,060 --> 00:19:28,120
Are you still with that blond guy?
177
00:19:28,300 --> 00:19:31,200
We broke up ages ago.
He was still hung up on his wife.
178
00:19:31,370 --> 00:19:32,590
Are you on your own?
179
00:19:33,670 --> 00:19:34,860
More or less.
180
00:19:36,240 --> 00:19:37,530
What's the problem?
181
00:19:37,710 --> 00:19:39,040
There is none.
182
00:19:39,870 --> 00:19:40,900
If you want money...
183
00:19:41,080 --> 00:19:44,140
It isn't that. I'd like
to spend time with you.
184
00:19:44,310 --> 00:19:45,400
After all, I'm your mother.
185
00:19:51,320 --> 00:19:52,880
Aren't you a bit late?
186
00:19:53,050 --> 00:19:54,180
Yes, but I'm here now.
187
00:19:55,590 --> 00:19:56,610
What you need is a man.
188
00:19:56,790 --> 00:19:58,050
You'd fucking know.
189
00:19:58,230 --> 00:19:59,220
You don't need me.
190
00:19:59,390 --> 00:20:01,690
- Don't be a bitch.
- Don't be a whore.
191
00:20:07,540 --> 00:20:08,900
Honest to God, mom...
192
00:20:16,180 --> 00:20:17,140
Wait.
193
00:20:18,280 --> 00:20:19,340
Where are you going?
194
00:20:20,750 --> 00:20:23,720
- I don't know.
- I'll come with you.
195
00:20:29,460 --> 00:20:32,720
- How do you know my address?
- Chino's got all your details.
196
00:20:35,630 --> 00:20:37,720
You tell each other everything?
197
00:20:38,500 --> 00:20:39,590
Thick as thieves.
198
00:20:40,540 --> 00:20:41,700
Faggots.
199
00:20:42,740 --> 00:20:43,760
Since always.
200
00:20:46,110 --> 00:20:48,040
Why didn't you tell
him about the French guy?
201
00:20:49,280 --> 00:20:50,640
Don't give me a hard time.
202
00:20:52,610 --> 00:20:54,170
Just give me my money.
203
00:21:10,800 --> 00:21:12,600
Chino wants you
to come to Amsterdam.
204
00:21:12,770 --> 00:21:14,130
What do you say?
205
00:21:14,300 --> 00:21:15,290
He didn't tell me.
206
00:21:15,740 --> 00:21:17,200
He's mad about you.
207
00:21:17,370 --> 00:21:19,360
- The three of us'll go.
- To do what?
208
00:21:24,280 --> 00:21:25,680
It's got nothing for me.
209
00:21:25,850 --> 00:21:26,910
What have you got here?
210
00:21:27,150 --> 00:21:28,210
Nothing.
211
00:21:30,220 --> 00:21:31,620
Doesn't mean I want to leave.
212
00:21:31,790 --> 00:21:33,810
- Neither does Chino.
- He does.
213
00:21:34,390 --> 00:21:37,590
He just needs a push.
But his brother won't let him be.
214
00:21:37,760 --> 00:21:39,390
There's a lot you
don't know about them.
215
00:21:39,560 --> 00:21:41,960
I know he wants to
be a cop like his brother.
216
00:21:42,900 --> 00:21:44,890
And I know you beat
up the French guy.
217
00:21:45,700 --> 00:21:47,190
Why don't you tell him?
218
00:21:50,870 --> 00:21:52,000
I don't want him to back out.
219
00:21:52,470 --> 00:21:53,910
You like messing him up.
220
00:21:54,280 --> 00:21:55,830
It's odd he isn't here yet.
221
00:21:56,410 --> 00:21:58,000
You're very possessive.
222
00:21:58,180 --> 00:21:59,310
That turns you on.
223
00:22:01,320 --> 00:22:02,580
Behave yourself.
224
00:22:03,750 --> 00:22:05,010
I'm serious.
225
00:22:08,460 --> 00:22:09,550
You're friends, right?
226
00:22:11,160 --> 00:22:12,320
Yes.
227
00:22:13,230 --> 00:22:14,850
But that doesn't matter.
228
00:22:15,660 --> 00:22:16,820
Yeah.
229
00:22:20,770 --> 00:22:22,290
Let's get out of here.
230
00:22:48,460 --> 00:22:51,430
- Where's your jerk-off friend?
- He's around.
231
00:22:52,130 --> 00:22:53,500
I don't like you seeing him.
232
00:22:54,100 --> 00:22:55,570
Look, he's my pal.
233
00:22:55,740 --> 00:22:58,900
You want to be a cop.
I don't want you seen with scum.
234
00:22:59,070 --> 00:23:00,400
What's it to you?
235
00:23:00,580 --> 00:23:02,070
You shut up.
236
00:23:04,350 --> 00:23:06,440
- Don't listen to him.
- I don't.
237
00:23:07,120 --> 00:23:08,080
It look great.
238
00:23:08,250 --> 00:23:09,580
You're improving.
239
00:23:09,750 --> 00:23:11,310
Eat slowly or you'll choke.
240
00:23:16,790 --> 00:23:17,850
Are you studying?
241
00:23:19,490 --> 00:23:22,090
You need good
grades to work in Narcotics.
242
00:23:22,760 --> 00:23:23,730
I know that.
243
00:23:23,900 --> 00:23:27,930
The captain says it's easier
if you have a brother on the force.
244
00:23:28,900 --> 00:23:30,170
We've been over this.
245
00:23:30,340 --> 00:23:32,470
I don't want you to
do any more for me.
246
00:23:32,640 --> 00:23:34,340
I just want to make it easier.
247
00:23:34,510 --> 00:23:35,870
What if you pass?
248
00:23:36,580 --> 00:23:37,870
I'm sick of keeping you.
249
00:23:38,910 --> 00:23:41,850
- No on asked you to.
- What's wrong with helping you?
250
00:23:42,020 --> 00:23:44,210
Dad helped me.
He'd be proud if I helped you.
251
00:23:46,090 --> 00:23:47,450
Leave our parents be.
252
00:23:47,960 --> 00:23:50,820
You've blackmailed me with
them ever since the accident.
253
00:23:50,990 --> 00:23:52,460
- Fuck!
- Come back.
254
00:23:52,630 --> 00:23:53,860
Sit down.
255
00:23:56,960 --> 00:23:58,660
Don't be so hard on him.
Leave him alone.
256
00:23:59,100 --> 00:24:00,070
Keep out of my affairs.
257
00:24:00,230 --> 00:24:02,230
- All right?
- Cool it.
258
00:24:10,580 --> 00:24:12,510
There's a good wage,
Social Security.
259
00:24:12,680 --> 00:24:14,150
We can't risk losing it.
260
00:24:23,360 --> 00:24:24,720
What are you doing?
261
00:24:25,760 --> 00:24:27,020
Nothing.
262
00:24:32,730 --> 00:24:34,100
You've fucked up.
263
00:24:37,910 --> 00:24:39,200
What have you done?
264
00:24:39,910 --> 00:24:43,370
- I was firing at cans.
- Weren't you with your girl?
265
00:24:45,080 --> 00:24:46,570
What the fuck have you done?
266
00:24:47,550 --> 00:24:49,850
- Answer me!
- Don't shout at me!
267
00:24:50,020 --> 00:24:52,950
I'm not to shout at you?
You lousy little shit!
268
00:24:53,420 --> 00:24:56,720
After all I did for you!
You're going to tell me everything!
269
00:24:56,890 --> 00:24:58,620
Everything, you hear!
270
00:25:01,560 --> 00:25:04,590
- Antonio! What are you doing?
- Keep out of this!
271
00:25:08,500 --> 00:25:11,370
Don't you ever put a
fucking hand on me again!
272
00:25:11,910 --> 00:25:13,130
You hear?
273
00:25:23,120 --> 00:25:24,580
The world in my hands.
274
00:25:26,650 --> 00:25:27,990
If you like it, keep it.
275
00:25:32,330 --> 00:25:33,450
Thanks.
276
00:25:41,670 --> 00:25:42,800
Live on your own?
277
00:25:44,870 --> 00:25:46,030
My old lady's in Amsterdam.
278
00:25:47,010 --> 00:25:48,740
My old man, God knows.
279
00:25:49,710 --> 00:25:50,900
He dumped us.
280
00:25:51,510 --> 00:25:53,140
But she's really neat.
281
00:25:53,710 --> 00:25:56,710
And she loves me a lot.
You'll meet her.
282
00:25:57,150 --> 00:25:58,310
What's she doing there?
283
00:25:59,450 --> 00:26:02,650
She's got a Spanish food joint.
It does well.
284
00:26:03,520 --> 00:26:04,820
Want a line?
285
00:26:05,590 --> 00:26:07,860
I don't do that shit.
It blows my mind.
286
00:26:09,630 --> 00:26:10,790
I'm the opposite.
287
00:26:11,770 --> 00:26:13,460
When I get confused...
288
00:26:14,700 --> 00:26:16,860
...coke makes things clearer.
289
00:26:19,810 --> 00:26:22,670
Yeah, well, don't think
so much or you'II...
290
00:26:41,930 --> 00:26:43,760
Gently, gently.
291
00:27:14,660 --> 00:27:17,190
- What happened to you?
- My fucking brother.
292
00:27:24,670 --> 00:27:25,730
What's up?
293
00:27:29,540 --> 00:27:31,530
My brother caught me hiding the gun.
294
00:27:34,650 --> 00:27:37,210
We'd better get out of here fast.
295
00:27:37,390 --> 00:27:38,850
We make the delivery tomorrow.
296
00:27:39,190 --> 00:27:40,410
Fuck the bastard.
297
00:27:41,790 --> 00:27:43,450
Got any whiskey?
298
00:27:44,730 --> 00:27:46,350
Yeah, there's some left.
299
00:28:01,980 --> 00:28:02,970
What?
300
00:28:03,580 --> 00:28:05,270
Couldn't you keep it in your pants?
301
00:28:37,780 --> 00:28:39,270
- Chino.
- Hands off.
302
00:28:50,860 --> 00:28:53,090
I'm not going to choose,
it's up to you.
303
00:31:11,100 --> 00:31:12,590
Don't be so childish.
304
00:31:13,270 --> 00:31:14,330
Don't be so lousy.
305
00:31:17,640 --> 00:31:18,870
What have we done wrong?
306
00:31:20,040 --> 00:31:21,510
For fuck's sake.
307
00:31:23,180 --> 00:31:24,540
Chino...
308
00:31:25,350 --> 00:31:26,640
Things just happen.
309
00:31:27,080 --> 00:31:28,170
Who started it, you or him?
310
00:31:28,580 --> 00:31:29,640
You.
311
00:31:29,820 --> 00:31:31,250
Me?
Are you putting me on?
312
00:31:31,420 --> 00:31:34,080
- You introduced us.
- Fucking great.
313
00:31:35,060 --> 00:31:36,420
Fucking great.
314
00:31:36,590 --> 00:31:38,580
So you'll screw every guy
I introduce you to.
315
00:31:38,990 --> 00:31:40,260
Charly isn't just any guy.
316
00:31:40,830 --> 00:31:42,260
And the three of us slept together.
317
00:31:48,000 --> 00:31:49,160
Do you love me?
318
00:31:50,070 --> 00:31:51,500
Very much.
319
00:31:55,610 --> 00:31:57,600
We're going to Amsterdam tomorrow.
320
00:31:58,180 --> 00:31:59,170
Fuck!
321
00:32:00,180 --> 00:32:03,580
I want to tell you that myself,
but that bastard beat me to it.
322
00:32:05,350 --> 00:32:07,290
Why the fuck did I introduce you!
323
00:32:08,120 --> 00:32:10,610
Let's go to sleep,
I'll look different tomorrow.
324
00:32:10,790 --> 00:32:12,380
You might not believe it...
325
00:32:13,960 --> 00:32:15,760
...but we're a good threesome.
326
00:32:22,640 --> 00:32:24,830
Nobody can sleep in this heat.
327
00:32:31,180 --> 00:32:32,200
What's going on?
328
00:32:40,960 --> 00:32:43,750
There must be a million stars outside.
You coming?
329
00:32:44,360 --> 00:32:45,720
Yeah, in a minute.
330
00:32:45,890 --> 00:32:46,860
All right.
331
00:32:56,040 --> 00:32:59,370
Things are going too far, too fast.
332
00:33:00,770 --> 00:33:02,140
We're all the same here.
333
00:33:02,910 --> 00:33:04,000
So what?
334
00:33:04,680 --> 00:33:06,980
- Wait.
- What? Are you coming?
335
00:33:18,830 --> 00:33:20,490
- Coming?
- Yeah.
336
00:33:20,660 --> 00:33:22,460
- Really?
- Yeah, I'll be out now.
337
00:33:34,040 --> 00:33:35,200
Who is it?
338
00:33:37,480 --> 00:33:38,540
Chino, is that you?
339
00:33:45,420 --> 00:33:46,610
Chino, answer me.
340
00:33:48,960 --> 00:33:51,860
Antonio, I'm up to
my neck in shit.
341
00:33:52,030 --> 00:33:53,120
You have to help me.
342
00:34:15,180 --> 00:34:16,340
Want some?
343
00:34:20,790 --> 00:34:22,190
How are you?
344
00:34:25,030 --> 00:34:26,120
Fine.
345
00:34:27,730 --> 00:34:29,390
I'm a lucky girl.
346
00:34:57,590 --> 00:34:59,420
God!
347
00:35:00,460 --> 00:35:01,990
I can eat you up.
348
00:35:42,240 --> 00:35:43,360
Chino.
349
00:35:45,210 --> 00:35:46,830
Was last night all right?
350
00:35:47,270 --> 00:35:48,710
With Lucia, I mean.
351
00:35:49,580 --> 00:35:50,630
Well...
352
00:35:51,110 --> 00:35:52,100
Well what?
353
00:35:52,450 --> 00:35:54,310
Yeah, fine, I'm just on edge.
354
00:35:55,520 --> 00:35:56,570
The French guy isn't dead.
355
00:35:58,920 --> 00:36:00,610
He was still kicking up.
356
00:36:02,490 --> 00:36:04,820
I was afraid you wouldn't
come, so I didn't tell you.
357
00:37:09,320 --> 00:37:12,020
- Any problems?
- Not with us.
358
00:37:20,630 --> 00:37:22,400
- Does it hurt?
- Stop it, Lucia.
359
00:37:22,570 --> 00:37:23,800
Hi there.
360
00:37:27,670 --> 00:37:28,700
All clear, Luisico!
361
00:37:30,880 --> 00:37:32,970
What the fuck is this?
362
00:37:33,150 --> 00:37:34,480
- Put that down.
- I'm in a hurry.
363
00:37:34,650 --> 00:37:35,840
Just a second.
364
00:37:37,850 --> 00:37:39,940
- Calm down.
- Want a drink?
365
00:37:40,120 --> 00:37:41,180
What's she doing here?
366
00:37:41,460 --> 00:37:42,510
She's one of us.
367
00:37:43,290 --> 00:37:44,990
- I know you.
- I doubt it.
368
00:37:45,330 --> 00:37:47,560
She's a whore.
How can you trust her?
369
00:37:47,760 --> 00:37:49,750
Here it is, four pounds.
370
00:37:50,400 --> 00:37:52,590
- Something up?
- I was telling your friend...
371
00:37:52,770 --> 00:37:54,700
...that this chick's a slut.
372
00:37:54,870 --> 00:37:57,030
You got a problem,
you tell me, fuckwit.
373
00:37:59,270 --> 00:38:00,760
Is the whore in charge?
374
00:38:00,940 --> 00:38:01,930
Your mother's the whore!
375
00:38:02,110 --> 00:38:03,170
Asshole!
376
00:38:08,720 --> 00:38:11,010
Come with me.
Go up that way.
377
00:38:12,320 --> 00:38:13,340
- Let go!
- Hold it!
378
00:38:13,520 --> 00:38:14,540
All right.
379
00:38:14,760 --> 00:38:15,740
Fucking bastard.
380
00:38:19,630 --> 00:38:21,150
Ease up, all right?
381
00:38:21,330 --> 00:38:24,420
You insulted his girl, he hit you.
We're all a bit wired up.
382
00:38:25,230 --> 00:38:26,530
Let's do the deal.
383
00:38:26,700 --> 00:38:28,330
She can get us
something to drink. Move.
384
00:38:29,640 --> 00:38:31,760
You go with her, Chino.
385
00:38:34,540 --> 00:38:36,370
He's a bit temperamental.
386
00:38:36,540 --> 00:38:39,410
- Fucking temperamental.
- He's my pal, forget it.
387
00:38:39,580 --> 00:38:41,880
That guy is an asshole!
388
00:38:43,020 --> 00:38:44,950
- Listen.
- I don't know him.
389
00:38:45,120 --> 00:38:46,140
Fucking listen!
390
00:38:49,260 --> 00:38:51,020
I'm sorry about all this.
391
00:38:51,990 --> 00:38:53,980
Here, four pounds.
392
00:39:04,170 --> 00:39:05,640
I want them alive.
393
00:39:05,810 --> 00:39:07,670
Don't touch the skinhead
or the girl, they're ours.
394
00:39:07,840 --> 00:39:10,610
- What?
- Go out the back when I tell you.
395
00:39:11,650 --> 00:39:13,910
I'm going to look after you,
you'll be all right.
396
00:39:14,410 --> 00:39:15,540
And Charly?
397
00:39:17,250 --> 00:39:19,340
- That's enough.
- Why? Why?
398
00:39:20,250 --> 00:39:21,410
- You'll be...
- Charly!
399
00:39:21,590 --> 00:39:22,780
Lucia!
400
00:39:25,360 --> 00:39:26,660
- What's up?
- The cops!
401
00:39:26,830 --> 00:39:28,490
- What?
- The cops!
402
00:39:30,330 --> 00:39:32,820
Lucia!
Go out the back way!
403
00:39:34,630 --> 00:39:35,620
Chino!
404
00:39:37,900 --> 00:39:38,930
Come here.
405
00:39:40,110 --> 00:39:41,130
Are you Lucia?
406
00:39:42,640 --> 00:39:44,130
Chino, are you all right?
407
00:39:44,440 --> 00:39:46,500
It's all gone to hell, you realize?
408
00:39:46,680 --> 00:39:48,310
Get out of here.
409
00:39:49,120 --> 00:39:51,610
You bastard!
Why? Why!
410
00:39:51,790 --> 00:39:52,880
It was your fault!
411
00:39:59,960 --> 00:40:02,360
- You're a piece of shit, Chino!
- Fuck you!
412
00:40:04,900 --> 00:40:05,920
Fuck!
413
00:40:09,140 --> 00:40:10,970
Freeze! Hands up!
Against the wall!
414
00:40:12,340 --> 00:40:13,470
Don't move!
415
00:40:13,940 --> 00:40:17,470
- Put him down! Put him down!
- He's wounded.
416
00:40:17,880 --> 00:40:19,900
Get back. Get back.
417
00:40:20,080 --> 00:40:21,780
Take this shit. Come here.
418
00:40:22,750 --> 00:40:24,180
Get this scum out of here!
419
00:40:28,760 --> 00:40:31,090
Who the fuck gave
the order to shoot?
420
00:41:45,730 --> 00:41:47,220
You've cut your hair.
421
00:41:48,030 --> 00:41:49,470
Give me that.
422
00:42:07,320 --> 00:42:09,720
- So long.
- Where are you going?
423
00:42:10,220 --> 00:42:11,990
I've got a lunch date.
424
00:42:12,990 --> 00:42:14,690
Wait, you always race off.
425
00:42:14,860 --> 00:42:17,350
You can't treat the
other guys like this.
426
00:42:17,530 --> 00:42:19,230
You're new on the force.
427
00:42:19,400 --> 00:42:21,730
Come and have a
drink with the captain.
428
00:42:21,900 --> 00:42:23,340
No, later. I'm in a hurry now.
429
00:42:24,470 --> 00:42:26,670
It's thanks to him you're here.
430
00:42:27,110 --> 00:42:28,730
I know, but I've got my life.
431
00:42:28,910 --> 00:42:30,930
That girl will bring you trouble.
432
00:42:31,280 --> 00:42:32,540
She's clean now.
433
00:42:33,550 --> 00:42:34,950
Even you don't believe that.
434
00:42:37,150 --> 00:42:39,410
Will you never leave
us in fucking peace?
435
00:42:40,320 --> 00:42:42,150
It's up to you.
436
00:43:01,470 --> 00:43:02,940
What are you going to do?
437
00:43:04,950 --> 00:43:06,850
I was relying on you.
438
00:43:07,650 --> 00:43:09,440
Since you quit
passing me stuff I'm broke.
439
00:43:11,850 --> 00:43:14,290
It's gotten difficult.
Chino knows nothing.
440
00:43:16,860 --> 00:43:18,080
How is he?
441
00:43:18,430 --> 00:43:19,920
Fine. He's a cop now.
442
00:43:21,130 --> 00:43:23,760
So that bastard Antonio
got his way in the end.
443
00:43:23,930 --> 00:43:26,870
- Off duty, he's still himself.
- Not the last time I saw him.
444
00:43:27,570 --> 00:43:29,160
But I want to see him.
445
00:43:29,340 --> 00:43:31,200
No, I'm not going
to mess you around.
446
00:43:31,710 --> 00:43:32,830
Things are different now.
447
00:43:33,010 --> 00:43:34,530
What does that mean?
448
00:43:34,710 --> 00:43:35,940
We're good together.
449
00:43:36,110 --> 00:43:38,200
- So why did you come?
- To tell you.
450
00:43:38,380 --> 00:43:39,970
And to make sure you won't hurt him.
451
00:43:40,150 --> 00:43:41,670
And what about me?
452
00:43:42,750 --> 00:43:43,810
What?
453
00:43:47,020 --> 00:43:48,250
What about Amsterdam?
454
00:43:48,720 --> 00:43:50,590
There's nothing there for me.
455
00:43:52,390 --> 00:43:53,690
Lucia, what is this?
456
00:43:54,030 --> 00:43:55,550
Go away and leave us in peace.
457
00:43:56,460 --> 00:43:58,290
Are you going to help me or dump me?
458
00:43:58,870 --> 00:43:59,920
Go away.
459
00:44:00,770 --> 00:44:02,060
I want to be with you.
460
00:44:07,410 --> 00:44:08,700
I don't.
461
00:44:10,940 --> 00:44:12,140
Stop here.
462
00:44:14,750 --> 00:44:16,410
Thanks for the money.
463
00:44:21,990 --> 00:44:23,080
Drive on.
464
00:44:42,980 --> 00:44:44,530
Mind if I get a beer?
465
00:44:45,310 --> 00:44:46,570
See if there are any.
466
00:45:01,360 --> 00:45:02,390
You have none.
467
00:45:05,370 --> 00:45:06,330
Hello.
468
00:45:12,310 --> 00:45:15,970
It's about time you came.
Everything will be fucking closed.
469
00:45:26,920 --> 00:45:29,980
Where were you?
I've been waiting for ages.
470
00:45:32,560 --> 00:45:34,050
I was just walking.
471
00:45:34,230 --> 00:45:35,290
Don't be a liar.
472
00:45:35,460 --> 00:45:36,660
Don't be a cop.
473
00:45:36,830 --> 00:45:38,560
I like it.
474
00:45:46,010 --> 00:45:47,230
What?
475
00:45:48,270 --> 00:45:49,210
What?
476
00:45:49,380 --> 00:45:50,500
Guess.
477
00:45:52,410 --> 00:45:53,540
The apartment.
478
00:46:08,460 --> 00:46:10,090
You should give it up for a while.
479
00:46:10,260 --> 00:46:12,030
My brother's after you.
480
00:46:14,570 --> 00:46:16,470
I'm making a living.
481
00:46:16,640 --> 00:46:18,070
Yeah.
482
00:46:21,840 --> 00:46:24,070
It's just small stuff.
483
00:46:25,280 --> 00:46:28,740
I'm starting to go on patrol
we're bound to meet some day.
484
00:46:30,050 --> 00:46:31,810
So what do we do?
485
00:46:43,260 --> 00:46:44,700
We're doing okay.
486
00:46:44,860 --> 00:46:47,090
All you have to do is give it up.
487
00:46:47,270 --> 00:46:50,460
We can get by on my wage
until you find something.
488
00:46:50,640 --> 00:46:52,400
No way I'm living off you.
489
00:46:52,570 --> 00:46:56,300
And I'm the one who paid
the deposit for the apartment.
490
00:47:12,360 --> 00:47:13,590
What?
491
00:47:15,330 --> 00:47:17,850
Charly's about to get out.
492
00:47:21,100 --> 00:47:22,860
It's been 13 months.
493
00:47:24,700 --> 00:47:26,800
He won't come after you.
494
00:47:26,970 --> 00:47:28,800
I'm not worried about that.
495
00:47:28,980 --> 00:47:33,000
You're doing scams,
so is he, and I'm a cop.
496
00:47:33,850 --> 00:47:36,040
- I don't want to hurt him more.
- Then don't.
497
00:47:37,720 --> 00:47:39,880
We've never gone to see him.
498
00:47:47,860 --> 00:47:49,190
Do you miss him?
499
00:47:52,830 --> 00:47:54,200
Do you?
500
00:47:55,440 --> 00:47:57,300
You're such a pain.
501
00:48:24,530 --> 00:48:26,860
I heard talk of an apartment.
502
00:48:27,030 --> 00:48:28,190
You moving in with him?
503
00:48:28,370 --> 00:48:29,700
I don't know.
504
00:48:29,870 --> 00:48:32,100
You don't want to mess things up.
505
00:48:32,270 --> 00:48:34,260
Shacking up with
a cop could ruin our plans.
506
00:48:34,440 --> 00:48:35,600
I said I don't know.
507
00:48:35,780 --> 00:48:36,870
You know very well.
508
00:48:37,040 --> 00:48:40,170
We wait till we get 6 million,
then we head south.
509
00:48:40,410 --> 00:48:43,280
- It's about time.
- Lay off, I'll sort things out.
510
00:48:46,550 --> 00:48:49,040
There's nothing to sort out.
We're in this 50/50.
511
00:48:49,220 --> 00:48:51,160
You aren't going to dump me.
512
00:48:53,090 --> 00:48:54,290
I've got my own life.
513
00:48:54,460 --> 00:48:56,590
I won't waste it doing scams with you.
514
00:48:56,760 --> 00:48:58,160
I'm sick of this shit.
515
00:49:02,700 --> 00:49:04,070
Come on.
516
00:49:04,470 --> 00:49:06,840
This makes it four million.
And this, just in case.
517
00:49:07,010 --> 00:49:09,170
- Wasn't it five?
- Mom...
518
00:49:09,340 --> 00:49:11,240
Don't take any. It's all weighed.
519
00:49:11,410 --> 00:49:13,440
- What about lunch?
- Later.
520
00:49:13,610 --> 00:49:14,640
All right.
521
00:49:15,920 --> 00:49:17,880
Be careful, all right?
522
00:49:29,230 --> 00:49:30,990
This is really good.
523
00:49:51,850 --> 00:49:53,510
They'll be lining up for it.
524
00:49:57,160 --> 00:49:58,320
It isn't bad.
525
00:49:59,330 --> 00:50:01,350
- I hope it's worth it.
- It will be.
526
00:50:15,340 --> 00:50:16,470
Do you want a snort?
527
00:50:17,540 --> 00:50:18,840
No, thanks.
528
00:50:30,290 --> 00:50:31,620
You're a bit wired.
529
00:50:33,590 --> 00:50:34,580
What's wrong?
530
00:50:35,060 --> 00:50:36,720
This is my last delivery.
531
00:50:37,330 --> 00:50:38,520
I'm quitting.
532
00:50:41,500 --> 00:50:42,760
The bastard's caught you.
533
00:50:43,370 --> 00:50:44,730
It's all here.
534
00:50:44,900 --> 00:50:47,300
And I'm the one
who does the catching.
535
00:51:08,260 --> 00:51:09,290
Fucker!
536
00:51:10,960 --> 00:51:12,260
Bastard!
537
00:53:05,210 --> 00:53:08,240
- What's happened?
- I've fucked up, mom.
538
00:53:09,120 --> 00:53:10,480
What do you mean?
539
00:53:12,950 --> 00:53:16,010
You heard.
I was mugged. 9,600.000
540
00:53:16,190 --> 00:53:18,050
How could you, Lucia?
541
00:53:19,090 --> 00:53:20,520
Have a drink.
542
00:53:26,230 --> 00:53:28,720
We'd better get out of here tonight.
543
00:53:29,470 --> 00:53:32,900
I have to speak to Luis.
I owe him a load of bread.
544
00:53:33,070 --> 00:53:34,230
But what happened, Lucia?
545
00:53:36,540 --> 00:53:38,980
A guy came out of nowhere...
546
00:53:39,150 --> 00:53:41,240
...and swiped the lot.
547
00:53:42,010 --> 00:53:43,350
I owe over 10 million.
548
00:53:44,420 --> 00:53:46,110
Maybe it was your boyfriend, the cop.
549
00:53:46,820 --> 00:53:50,050
- Come on!
- It wouldn't have been the first time.
550
00:53:50,690 --> 00:53:53,320
- Drop it.
- Lf you're so sure ask him to help.
551
00:53:53,490 --> 00:53:54,620
No!
552
00:53:54,790 --> 00:53:56,790
- You're afraid he won't.
- Shut up!
553
00:54:02,670 --> 00:54:03,930
What will I do, mom?
Tell me.
554
00:54:06,010 --> 00:54:07,130
Fuck!
555
00:54:07,310 --> 00:54:09,540
Sniffing that shit all day.
556
00:54:09,710 --> 00:54:11,340
You're worse than I am.
557
00:54:12,350 --> 00:54:14,180
What the fuck will I do with you?
558
00:54:18,220 --> 00:54:20,310
Take it easy, Lucia.
559
00:54:27,630 --> 00:54:29,320
Stop it, I have to think.
560
00:54:32,800 --> 00:54:35,790
Fuck!
Just now, when I want out.
561
00:54:35,970 --> 00:54:37,870
What fucking luck!
562
00:54:38,040 --> 00:54:40,010
Sort it out with Luis.
563
00:54:40,170 --> 00:54:41,970
He's always been fair with you.
564
00:55:05,530 --> 00:55:07,660
Why are you so early, Lucia?
565
00:55:11,040 --> 00:55:12,300
Hello, Luis.
566
00:55:12,910 --> 00:55:14,240
Got the bread?
567
00:55:16,580 --> 00:55:19,240
- They snatched it from you.
- Yeah.
568
00:55:20,050 --> 00:55:22,740
Look, we can talk straight, can't we?
569
00:55:25,280 --> 00:55:27,380
That guy was after the money.
570
00:55:27,890 --> 00:55:30,380
What did you do?
Wait for him to take it?
571
00:55:30,860 --> 00:55:33,590
No, I ran after him, of course.
572
00:55:33,760 --> 00:55:35,590
But he was faster.
He grabbed it and took off.
573
00:55:35,760 --> 00:55:36,990
Who the fuck would believe that?
574
00:55:41,130 --> 00:55:42,930
It's the truth.
What the fuck can I do?
575
00:55:43,340 --> 00:55:46,030
- Get it back.
- I don't know where it is.
576
00:55:46,210 --> 00:55:49,800
That's your problem, isn't it?
I just want my money.
577
00:55:49,980 --> 00:55:53,040
I don't have it, Luis.
Stop it. Fuck.
578
00:55:53,750 --> 00:55:56,010
I've got material.
579
00:55:56,520 --> 00:55:59,210
It's uncut.
Give me a few days.
580
00:55:59,390 --> 00:56:02,050
- A bit of time, Luis.
- You'll have to cut it a lot.
581
00:56:03,860 --> 00:56:05,080
Who are you going to fool?
582
00:56:06,390 --> 00:56:08,050
That's my problem.
583
00:56:08,960 --> 00:56:11,730
And I've still got a lot that's uncut.
584
00:56:17,840 --> 00:56:19,960
Seven days, Lucia.
Not one more.
585
00:56:22,240 --> 00:56:25,680
Thanks a lot, Luis.
I mean it. Thanks a lot.
586
00:56:25,850 --> 00:56:27,710
Why did you let her go?
587
00:56:28,750 --> 00:56:29,980
You're getting old!
588
00:56:32,390 --> 00:56:33,510
What's wrong?
589
00:56:35,390 --> 00:56:36,910
Do you see this?
590
00:56:38,060 --> 00:56:40,890
Someone has to pay me for this.
Luisico.
591
00:56:41,230 --> 00:56:44,420
Lucia found it.
We wanted to live in the center.
592
00:56:46,900 --> 00:56:47,990
It's nice.
593
00:56:52,270 --> 00:56:56,170
Did you know your pal was out from jail
and Lucia went to meet him?
594
00:56:57,110 --> 00:56:58,410
Yes, why?
595
00:56:59,750 --> 00:57:02,740
To keep you informed. I heard
she visited him all the time.
596
00:57:04,220 --> 00:57:07,080
Look, what Lucia does
is none of your business.
597
00:57:07,250 --> 00:57:08,520
All right.
598
00:57:08,690 --> 00:57:10,660
But count on me
if this turns out bad.
599
00:57:10,820 --> 00:57:12,350
Just drop it.
600
00:57:12,530 --> 00:57:14,930
Well, it's up to you.
601
00:57:17,400 --> 00:57:18,420
Hi, sweetheart.
602
00:57:20,170 --> 00:57:21,500
- Hello, Antonio.
- Hi.
603
00:57:21,670 --> 00:57:23,130
Nice apartment.
604
00:57:23,300 --> 00:57:25,030
It wasn't easy finding it.
605
00:57:26,070 --> 00:57:29,200
But count on me
if this turns out bad.
606
00:57:31,880 --> 00:57:32,840
All right.
607
00:57:33,810 --> 00:57:35,370
This is the entrance.
608
00:57:35,610 --> 00:57:36,740
And...
609
00:57:37,850 --> 00:57:40,010
I think we'll knock this down...
610
00:57:40,820 --> 00:57:42,520
...so we can make a kitchen...
611
00:57:42,690 --> 00:57:46,150
Chino says you're clean
and you've changed a lot.
612
00:57:46,930 --> 00:57:48,290
Come here!
613
00:57:49,600 --> 00:57:52,360
I won't let you fuck up his life.
614
00:57:52,530 --> 00:57:54,500
I know your scam, bitch.
615
00:57:55,300 --> 00:57:58,570
As I see it, you've got one option.
You get out of here tonight.
616
00:57:59,770 --> 00:58:01,970
Not a word to my brother.
Got that?
617
00:58:03,780 --> 00:58:05,180
You like it?
618
00:58:12,180 --> 00:58:13,980
Well, I'm off.
619
00:58:14,150 --> 00:58:16,210
See you later.
Goodbye, Lucia.
620
00:58:16,390 --> 00:58:17,720
So long.
621
00:58:22,360 --> 00:58:23,730
Do you love me?
622
00:58:23,900 --> 00:58:25,560
Of course, a lot.
623
00:58:25,730 --> 00:58:27,100
More than anything.
624
00:58:27,730 --> 00:58:28,960
Of course.
625
00:58:29,700 --> 00:58:31,170
Then get me out of here.
626
00:58:31,840 --> 00:58:34,100
What's up? You just arrived.
Don't you like the apartment?
627
00:58:34,440 --> 00:58:36,070
I don't care about it.
628
00:58:39,310 --> 00:58:41,010
What did my brother tell you?
629
00:58:41,180 --> 00:58:43,340
To clear out
and not tell you anything.
630
00:58:44,880 --> 00:58:47,940
- What have you got into now?
- Something heavy.
631
00:58:48,120 --> 00:58:52,180
- It's to do with Charly, right?
- It's got nothing to do with him.
632
00:58:52,360 --> 00:58:54,160
What do you mean, "nothing"?
633
00:58:54,330 --> 00:58:56,590
I've just heard you
met him at the jail...
634
00:58:56,760 --> 00:58:59,990
...and you've been seeing
him all this time! You think I'm dumb?
635
00:59:00,170 --> 00:59:02,930
- I owe Luis 10 million!
- I don't believe you.
636
00:59:03,670 --> 00:59:06,600
- What's going to happen to us?
- To us? Nothing.
637
00:59:06,770 --> 00:59:10,300
Listen, don't fuck me around,
Lucia. You hear me?
638
00:59:12,510 --> 00:59:14,450
You're more like
your brother every day.
639
00:59:17,050 --> 00:59:18,240
Where are you going?
640
00:59:21,090 --> 00:59:22,490
Come here, Lucia!
641
00:59:27,230 --> 00:59:29,390
Fuck her to hell, anyway!
642
01:00:19,180 --> 01:00:20,270
What is it?
643
01:00:31,620 --> 01:00:32,680
Chino...
644
01:00:34,690 --> 01:00:36,490
He's a fucking child.
645
01:00:37,700 --> 01:00:39,820
- He's still hung up about us.
- Us?
646
01:00:40,370 --> 01:00:41,530
You're fast.
647
01:00:44,000 --> 01:00:45,300
I could kill him.
648
01:00:45,670 --> 01:00:47,540
The other day,
you said it was great.
649
01:00:49,840 --> 01:00:52,310
But you didn't
come here to badmouth him.
650
01:00:54,880 --> 01:00:56,350
I owe Luis 10 million.
651
01:00:57,250 --> 01:00:58,480
Right.
652
01:00:59,590 --> 01:01:02,250
I've got some savings
but nothing like enough.
653
01:01:03,120 --> 01:01:04,150
What's the deal?
654
01:01:05,290 --> 01:01:08,350
I have to sell a pound
like it was four or I'm fucked.
655
01:01:08,760 --> 01:01:09,750
Yeah.
656
01:01:10,960 --> 01:01:13,400
So you need someone
to share your downfall?
657
01:01:15,430 --> 01:01:16,700
I guess.
658
01:01:19,200 --> 01:01:19,970
And Chino?
659
01:01:20,140 --> 01:01:21,800
I guess we haven't been
the perfect couple...
660
01:01:21,970 --> 01:01:23,100
everything is going wrong.
661
01:01:24,680 --> 01:01:25,770
He knows you're here?
662
01:01:28,110 --> 01:01:29,770
And that I visited you in jail.
663
01:01:44,360 --> 01:01:45,420
I'm with you.
664
01:01:48,570 --> 01:01:49,800
Great.
665
01:01:51,300 --> 01:01:52,570
You never change.
666
01:01:53,570 --> 01:01:55,160
It'll all get sorted out.
667
01:01:58,610 --> 01:02:00,010
Want a drink?
668
01:02:01,050 --> 01:02:02,170
Anything.
669
01:02:05,950 --> 01:02:08,920
- It'll have to be warm.
- It doesn't matter.
670
01:02:10,160 --> 01:02:11,850
The place is shit.
671
01:03:10,780 --> 01:03:12,770
Stop, stop, stop!
672
01:03:16,920 --> 01:03:17,950
Get the stuff.
673
01:03:19,690 --> 01:03:20,950
Get it from him!
674
01:03:23,530 --> 01:03:25,720
Don't hit him.
Bring him here!
675
01:03:26,970 --> 01:03:28,590
You'll drown him!
Bring him here!
676
01:03:31,870 --> 01:03:33,390
Get up there!
677
01:03:38,310 --> 01:03:40,970
- Fuckwit!
- Hang on to me.
678
01:03:41,150 --> 01:03:42,480
Asshole!
679
01:03:49,450 --> 01:03:51,390
He dumped all the stuff.
680
01:03:53,930 --> 01:03:55,090
Don't move.
681
01:03:57,930 --> 01:03:59,560
See if he's got any more.
682
01:04:01,330 --> 01:04:03,460
Bastard, you dumped it all!
683
01:04:05,800 --> 01:04:07,000
Search him.
684
01:04:07,270 --> 01:04:08,500
He must have something.
685
01:04:10,380 --> 01:04:11,970
Don't say he dumped it all.
686
01:04:13,310 --> 01:04:14,540
Let me do it.
687
01:04:15,250 --> 01:04:16,870
So who's a smart ass?
688
01:04:19,480 --> 01:04:20,820
Come here.
689
01:04:20,990 --> 01:04:23,150
What have you got here?
690
01:04:23,320 --> 01:04:24,950
What have you got?
691
01:04:29,160 --> 01:04:31,960
Good.
Get out of here.
692
01:04:32,130 --> 01:04:34,390
And don't come back.
693
01:04:34,570 --> 01:04:36,030
Are you stupid?
694
01:04:36,200 --> 01:04:39,030
Are you stupid or what?
You nearly drowned him.
695
01:04:39,740 --> 01:04:41,230
Let's go home.
696
01:04:45,510 --> 01:04:47,380
I've got four pounds of that stuff.
697
01:04:48,080 --> 01:04:51,050
- I need to shift it fast.
- How much?
698
01:04:51,220 --> 01:04:54,210
- 3,200,000
- Is it the same material?
699
01:04:54,550 --> 01:04:57,250
Of course.
Can you fix me up with anyone?
700
01:04:57,960 --> 01:04:59,510
There are some new guys.
701
01:05:00,190 --> 01:05:02,350
I don't know them,
but they seem straight.
702
01:05:03,060 --> 01:05:05,330
I could fix a meeting with them.
703
01:05:06,060 --> 01:05:08,760
- When?
- Tomorrow, the day after...
704
01:05:09,230 --> 01:05:11,670
It depends.
What's in it for me?
705
01:05:12,270 --> 01:05:14,970
Set up the meeting
and we'll see. You owe me a few.
706
01:05:15,140 --> 01:05:16,400
In that case...
707
01:05:17,880 --> 01:05:19,940
Call this number
this afternoon at 3:00.
708
01:05:22,680 --> 01:05:23,710
Will you be there?
709
01:05:24,650 --> 01:05:27,950
No. I don't think so.
I've got a lot do.
710
01:05:31,160 --> 01:05:33,350
What's up, Lucia? We're old pals.
711
01:05:36,230 --> 01:05:37,630
We trust each other.
712
01:05:39,030 --> 01:05:40,400
I hope so.
713
01:05:42,330 --> 01:05:43,460
Take care, uh?
714
01:06:04,120 --> 01:06:05,280
How did it go?
715
01:06:05,460 --> 01:06:08,220
Odd.
He said they're new people.
716
01:06:08,390 --> 01:06:09,660
Let's go.
717
01:06:11,430 --> 01:06:12,660
Do you trust him?
718
01:06:13,030 --> 01:06:15,930
- I'd like to, but I don't know.
- I'll do it.
719
01:06:16,470 --> 01:06:19,340
They don't know me.
If it looks dodgy, I'll clear out.
720
01:06:20,240 --> 01:06:23,170
- I'm not sure about it.
- You got a rod?
721
01:06:24,610 --> 01:06:26,440
- I can get one.
- Do it.
722
01:06:27,080 --> 01:06:29,340
- Will I go with you?
- I'll go alone.
723
01:06:29,510 --> 01:06:31,410
- Are you sure?
- Yeah.
724
01:06:41,330 --> 01:06:42,730
What are you thinking?
725
01:06:44,160 --> 01:06:45,860
About our folks.
726
01:06:46,100 --> 01:06:49,260
How it would've been
if they hadn't died so soon.
727
01:06:50,170 --> 01:06:53,700
Not very different for you.
But I'd have had a life.
728
01:06:54,810 --> 01:06:55,930
What do you mean?
729
01:06:56,110 --> 01:07:00,240
I've spent mine looking after you.
Being a father, a mother...
730
01:07:01,650 --> 01:07:03,410
I've risked my career,
fouled my record.
731
01:07:03,580 --> 01:07:06,640
Don't blame me,
you've done what you wanted.
732
01:07:06,990 --> 01:07:09,820
You're my kid brother.
I'd do anything for you.
733
01:07:16,330 --> 01:07:17,800
You wait out here.
734
01:07:30,310 --> 01:07:31,500
How's it going?
735
01:07:34,050 --> 01:07:35,240
Hi, there.
736
01:07:37,220 --> 01:07:38,510
Jorge.
737
01:07:38,680 --> 01:07:40,240
You're new, right?
738
01:07:41,920 --> 01:07:44,480
We'll get acquainted,
I want no problems.
739
01:07:45,460 --> 01:07:46,580
So tell me.
740
01:07:46,760 --> 01:07:49,250
Tomorrow at 3:00.
Under the ring road.
741
01:07:50,400 --> 01:07:51,790
- Underneath?
- That's it.
742
01:07:51,960 --> 01:07:55,360
- She's going on her own?
- She'll be on her own.
743
01:07:56,770 --> 01:07:58,460
- She'll have the stuff?
- Yeah.
744
01:07:58,640 --> 01:08:00,070
That's good.
745
01:08:21,860 --> 01:08:23,020
Hang on a minute.
746
01:08:23,630 --> 01:08:26,530
When will you let me join in?
I'm not a child.
747
01:08:26,770 --> 01:08:28,060
All in good time.
748
01:08:32,140 --> 01:08:34,540
Look I know exactly who they are.
749
01:08:35,370 --> 01:08:37,670
Don't get pissed.
I know what I'm doing.
750
01:08:37,840 --> 01:08:39,210
As you wish.
751
01:08:39,380 --> 01:08:42,680
Listen, I deal with them but
I don't fuck them, all right?
752
01:09:05,570 --> 01:09:06,700
Get down!
753
01:09:07,510 --> 01:09:08,870
Move and I'll blow you away!
754
01:09:16,080 --> 01:09:17,240
Charly?
755
01:09:18,120 --> 01:09:19,280
Chino?
756
01:09:19,450 --> 01:09:20,940
Is that you?
757
01:09:24,890 --> 01:09:26,320
Charly?
758
01:09:50,420 --> 01:09:52,040
What are you doing here?
759
01:09:52,220 --> 01:09:53,680
What are you doing here?
760
01:10:02,560 --> 01:10:03,720
Chino, get down!
761
01:10:07,030 --> 01:10:08,360
Get down!
762
01:10:10,970 --> 01:10:12,870
- Where's Lucia?
- She's all right.
763
01:10:20,650 --> 01:10:23,170
- You almost fucking killed him!
- He's got a gun!
764
01:10:28,090 --> 01:10:31,450
- What is all this shit?
- Whose side are you on, anyway?
765
01:10:31,620 --> 01:10:33,610
Why didn't you tell
me he was coming?
766
01:10:33,990 --> 01:10:36,430
I didn't know it was him.
767
01:10:38,030 --> 01:10:39,160
I don't believe you.
768
01:10:45,300 --> 01:10:48,030
You thought Lucia
would come, didn't you?
769
01:10:48,210 --> 01:10:50,230
What were you saying
in the flower shop?
770
01:10:51,880 --> 01:10:53,870
I don't know why he was here...
771
01:10:54,050 --> 01:10:56,780
...but I bet they're in
it together and they're screwing you.
772
01:10:58,420 --> 01:11:00,180
I just want to protect you.
773
01:11:00,350 --> 01:11:02,250
Protect me from what?
774
01:11:02,990 --> 01:11:05,750
Don't push me,
Chino. Get in the car.
775
01:11:05,920 --> 01:11:07,790
You bastard!
776
01:11:10,430 --> 01:11:12,920
You fucking shit,
don't you ever go near them again!
777
01:11:13,100 --> 01:11:14,500
Bastard!
778
01:11:16,600 --> 01:11:17,930
God!
779
01:12:18,860 --> 01:12:20,020
Well?
780
01:12:21,700 --> 01:12:24,260
- I saw Chino.
- What? Where?
781
01:12:24,440 --> 01:12:27,930
In a fucking set-up. He was with
his brother, waiting for you.
782
01:12:29,770 --> 01:12:31,260
Chino wouldn't do that.
783
01:12:34,150 --> 01:12:35,980
He seemed as surprised as I was.
784
01:12:36,150 --> 01:12:38,740
All this shit smells of Antonio.
785
01:12:39,420 --> 01:12:41,580
But I'm not so sure.
What do you think?
786
01:12:42,190 --> 01:12:44,550
It was his brother
and that shit Miguel.
787
01:12:46,660 --> 01:12:48,090
But what happened?
788
01:12:48,260 --> 01:12:50,320
It was all very fast.
789
01:12:50,500 --> 01:12:52,620
Antonio started
shooting at me, I took off.
790
01:12:52,800 --> 01:12:54,560
I lost all the stuff.
791
01:12:55,900 --> 01:12:57,800
Chino saved my life.
792
01:13:00,170 --> 01:13:01,400
Fuck.
793
01:13:02,940 --> 01:13:04,070
Chino...
794
01:13:05,110 --> 01:13:08,140
Forget about Chino.
We have to get out of here.
795
01:13:09,180 --> 01:13:10,440
And Chino?
796
01:13:21,690 --> 01:13:23,060
Did you water the flowers?
797
01:13:56,560 --> 01:13:58,360
Stop, Chino! Stop!
798
01:13:59,230 --> 01:14:00,220
Stop!
799
01:14:03,400 --> 01:14:04,530
Stop!
800
01:14:11,740 --> 01:14:14,010
Stop! Stop!
801
01:15:03,460 --> 01:15:04,950
My savings.
802
01:15:22,410 --> 01:15:23,780
What are you doing?
803
01:15:24,280 --> 01:15:25,980
- My mother.
- Hello.
804
01:15:26,150 --> 01:15:27,910
Who is this?
Get out! And you, shut up!
805
01:15:28,090 --> 01:15:30,520
And put our
money back where it was.
806
01:15:31,960 --> 01:15:34,080
This time,
I'm really leaving.
807
01:15:34,260 --> 01:15:35,620
Don't talk rubbish.
808
01:15:35,790 --> 01:15:37,950
Are you leaving me to face Luis?
809
01:15:38,130 --> 01:15:39,860
It's me he's after, not you.
810
01:15:41,900 --> 01:15:42,960
Here.
811
01:15:44,040 --> 01:15:46,330
Didn't you want to go?
Now's the time.
812
01:15:48,570 --> 01:15:50,940
You're leaving me like this?
Where are you going?
813
01:15:51,110 --> 01:15:52,630
Take care.
814
01:15:54,350 --> 01:15:57,180
What about the cop and me,
after all we've done for you?
815
01:15:58,050 --> 01:15:59,070
Mom...
816
01:15:59,250 --> 01:16:00,380
Ready?
817
01:16:01,490 --> 01:16:02,510
You're not leaving.
818
01:16:02,690 --> 01:16:03,810
Give me the key.
819
01:16:04,860 --> 01:16:05,910
Who'll pay the rent?
820
01:16:07,660 --> 01:16:09,680
I've just given you 500,000.
821
01:16:09,860 --> 01:16:11,260
We have to move.
822
01:16:12,460 --> 01:16:14,060
You want me on the street again.
823
01:16:15,830 --> 01:16:18,130
- You know I don't.
- Lucia, let's go!
824
01:16:18,340 --> 01:16:20,130
- You're not leaving!
- Mom!
825
01:16:20,310 --> 01:16:21,330
Fuck it.
826
01:16:30,850 --> 01:16:32,580
Mom, give me the key.
827
01:16:32,820 --> 01:16:35,250
Mom... Give me the key.
828
01:16:58,380 --> 01:16:59,500
Mom...
829
01:17:08,150 --> 01:17:09,450
Are you all right?
830
01:17:09,620 --> 01:17:10,990
Let's go.
831
01:17:18,500 --> 01:17:21,090
- Lucia!
- Fuck, Chino!
832
01:17:21,630 --> 01:17:23,070
Lucia!
833
01:17:38,720 --> 01:17:40,740
13 months.
It doesn't sound like much.
834
01:17:51,030 --> 01:17:52,330
What about me?
835
01:17:55,200 --> 01:17:56,530
Good!
836
01:18:04,880 --> 01:18:06,500
Let's move, now!
837
01:19:19,480 --> 01:19:20,610
Get in the back!
838
01:19:20,790 --> 01:19:22,580
What the hell is this?
839
01:19:22,750 --> 01:19:24,420
- Fuck you!
- Get in the back!
840
01:19:26,620 --> 01:19:27,850
What are you doing?
841
01:19:28,290 --> 01:19:29,280
Start the car.
842
01:19:33,260 --> 01:19:34,490
Drive to Headquarters.
843
01:19:35,670 --> 01:19:37,760
You and this scum are in for it!
844
01:19:38,340 --> 01:19:39,300
Drive!
845
01:19:40,300 --> 01:19:43,600
- What are you going to do?
- Don't worry, it's all fixed.
846
01:19:43,780 --> 01:19:46,470
- What are you on about?
- They gave Luis a beating.
847
01:19:46,640 --> 01:19:48,640
Paquito's all fucked up.
That's what.
848
01:19:48,810 --> 01:19:50,970
- Yeah, and I did it.
- You did it?
849
01:19:51,150 --> 01:19:52,480
What do you mean, you did it?
850
01:19:52,650 --> 01:19:54,450
You want me to kill you here?
851
01:19:55,350 --> 01:19:56,880
You'll have to do time.
852
01:19:57,220 --> 01:19:58,550
Your career's over!
853
01:19:59,360 --> 01:20:01,450
You'll end up as a security guard!
854
01:20:01,630 --> 01:20:03,030
- Don't look at me!
- All right.
855
01:20:03,190 --> 01:20:06,030
I'm going to tell them
all about your scams.
856
01:20:06,200 --> 01:20:08,320
- Tell them what?
- I'm serious.
857
01:20:08,500 --> 01:20:09,860
You'd better let us go.
858
01:20:10,030 --> 01:20:13,090
I've done everything for you.
What did you ever do for me?
859
01:20:13,270 --> 01:20:16,260
- Apart from fuck up my life?
- You won't split us up!
860
01:20:16,440 --> 01:20:17,840
These scums will go down, like you.
861
01:20:18,010 --> 01:20:20,840
- He never wants to see you again!
- Drive!
862
01:20:21,680 --> 01:20:23,440
He's sick of you and your moaning!
863
01:20:23,610 --> 01:20:26,380
- You can't split us up!
- Shut up!
864
01:20:26,550 --> 01:20:27,950
Get it into your head,
you can't split us up!
865
01:20:29,420 --> 01:20:30,750
Stay still!
866
01:20:35,730 --> 01:20:36,780
Let go!
867
01:20:38,830 --> 01:20:39,850
Fucker!
868
01:20:40,500 --> 01:20:41,330
What the hell...
869
01:20:44,570 --> 01:20:45,900
Give me the gun!
870
01:20:47,370 --> 01:20:48,400
Let go of me!
871
01:20:49,170 --> 01:20:51,400
You haven't got
the balls to shoot me!
872
01:20:53,440 --> 01:20:54,500
You'll all go to hell!
873
01:21:02,190 --> 01:21:03,380
Shoot me, go on!
874
01:21:03,550 --> 01:21:04,650
Shoot me!
875
01:21:06,760 --> 01:21:07,920
Christ!
876
01:21:08,660 --> 01:21:09,790
Let go!
877
01:21:42,530 --> 01:21:43,990
Let me out!
878
01:22:18,830 --> 01:22:20,130
Lucia!
879
01:22:33,980 --> 01:22:35,240
Lucia!
880
01:22:37,920 --> 01:22:39,310
Lucia.
881
01:24:55,050 --> 01:24:56,250
Are you ok?
882
01:24:58,290 --> 01:24:59,620
Yes.
883
01:25:02,630 --> 01:25:03,990
Let's go.
58344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.