Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,722 --> 00:02:49,724
(Mr Big) HELLO MAi
2
00:02:49,808 --> 00:02:52,185
(Mai) WHY DID YOU PICK
THIS FREEZiNG HOLE?
3
00:02:52,269 --> 00:02:53,561
(Mr Big) PAYBACK.
4
00:02:53,645 --> 00:02:56,522
REMEMBER THAT SAUNA
YOU CHOSE LAST TIME?
5
00:03:04,072 --> 00:03:08,701
(Mr Big) YOU GOING TO
HIDE BACK THERE ALL DAY?
6
00:03:08,785 --> 00:03:10,953
(Mai) YOU WISH.
7
00:03:35,479 --> 00:03:39,482
(Mai) BOY, YOU
REALLY HOLD A GRUDGE.
8
00:04:14,434 --> 00:04:16,602
(Mr Big) WHAT
THE HELL IS THAT?
9
00:04:16,687 --> 00:04:22,900
(Mai) THAT'LL
BE MY ViCTORY.
10
00:04:22,985 --> 00:04:25,486
(Mai) THAT WAS CLOSE.
11
00:04:25,570 --> 00:04:27,989
HEY, DOES YOUR MOTHER KNOW
YOU'RE WEARING HER COAT?
12
00:04:28,073 --> 00:04:30,866
(Mr Big) iT WAS A GIFT.
13
00:04:50,053 --> 00:04:51,262
OH...
14
00:04:51,346 --> 00:04:54,140
OUCH.
15
00:05:36,558 --> 00:05:39,685
(Mr Big) i'M JUST GOING
TO LAY HERE FOR A SECOND.
16
00:05:39,770 --> 00:05:52,531
YOU DO THAT.
17
00:05:52,616 --> 00:05:57,119
OH... OH, GOD...
18
00:05:57,204 --> 00:05:58,871
SHIT...
19
00:05:58,955 --> 00:06:02,541
YOU GOT TO BE KIDDING ME.
20
00:07:42,601 --> 00:07:43,726
(iori) EXCUSE ME, UH...
21
00:07:43,810 --> 00:07:45,811
YOU WOULDN'T HAVE
HAPPENED TO HAVE SEEN MY,
22
00:07:45,896 --> 00:07:47,563
UH, DATE, WOULD YOU?
23
00:07:47,647 --> 00:07:49,273
(Mai) NO, BUT
I COULD TRY TO HELP YOU
24
00:07:49,357 --> 00:07:50,483
FIND HER IF YOU WANT.
25
00:07:50,567 --> 00:07:52,026
YOU'RE LATE.
26
00:07:52,110 --> 00:07:54,528
SORRY.
27
00:07:54,613 --> 00:07:56,155
YOU WERE CALLED IN?
28
00:07:56,239 --> 00:07:58,032
10 MINUTES AGO.
29
00:07:58,116 --> 00:07:59,450
AND?
30
00:07:59,534 --> 00:08:03,287
I'M GOING ON
TO THE NEXT ROUND.
31
00:08:03,371 --> 00:08:07,458
MAI, I'M
SO PROUD OF YOU.
32
00:08:07,459 --> 00:08:09,376
LET'S
SKIP THE PARTY.
33
00:08:09,461 --> 00:08:10,586
NO, NO, NO, NO, NO.
34
00:08:10,670 --> 00:08:16,425
YOU SAID WE WERE LATE.
35
00:08:23,767 --> 00:08:26,227
(Guard) INViTATiON
CARD, PLEASE.
36
00:08:26,311 --> 00:08:28,187
(iori) EXCUSE ME?
37
00:08:28,271 --> 00:08:29,563
(MrBig) OH,
SORRY, MR. YAGAMI.
38
00:08:29,648 --> 00:08:33,400
YOU DON'T NEED
AN iNVITATION.
39
00:08:50,794 --> 00:08:55,548
(Junior Oficer) UH, I THINK... WE
JUST LOST CAMERA SEVEN.
40
00:08:55,632 --> 00:08:56,674
(Terry) DO YOU
KNOW WHERE I WAS
41
00:08:56,758 --> 00:08:57,967
STATIONED BEFORE THIS?
42
00:08:58,051 --> 00:09:00,302
(Junior Oficer)
AFGHANISTAN.
43
00:09:00,387 --> 00:09:02,346
(Terry) THAT'S
RIGHT, AFGHANISTAN.
44
00:09:02,430 --> 00:09:03,722
MILLION-DOLLAR
SURVEILLANCE EQUIPMENT
45
00:09:03,807 --> 00:09:05,766
SENT TO THE HILLS OF TORA
BORA, THOUSANDS OF MILES
46
00:09:05,850 --> 00:09:07,059
AWAY FROM CIVILIZATION.
47
00:09:07,143 --> 00:09:08,936
ANYTHING I WANTED WAS
A PHONE CALL AWAY.
48
00:09:09,020 --> 00:09:11,772
SO COULD SOMEBODY PLEASE
TELL TO ME HOW I CAN BE IN
49
00:09:11,856 --> 00:09:13,482
THE MOST
TECHNOLOGICALLY ADVANCED
50
00:09:13,483 --> 00:09:16,402
COUNTRY IN THE
WORLD, AND NOT GET ONE
51
00:09:16,403 --> 00:09:19,113
DECENT SURVEILLANCE CAMERA?
52
00:09:19,197 --> 00:09:22,032
(Junior Oficer) I DON'T...
53
00:09:26,788 --> 00:09:28,831
(ChiZuru) IORI...
54
00:09:28,915 --> 00:09:30,916
I'M SO GLAD YOU COULD
FINALLY MAKE IT.
55
00:09:31,001 --> 00:09:32,835
(Iori) I AM SO
SORRY WE'RE LATE.
56
00:09:32,919 --> 00:09:35,045
CHIZURU, THIS
IS MAI SHIRANUI.
57
00:09:35,130 --> 00:09:37,506
(Mai) IT'S SO WONDERFUL
TO FINALLY MEET YOU.
58
00:09:37,591 --> 00:09:38,549
OH, I UNDERSTAND
CONGRATULATIONS
59
00:09:38,633 --> 00:09:42,011
ARE IN ORDER.
60
00:09:42,095 --> 00:09:44,179
WELL, THANK
YOU VERY MUCH.
61
00:09:44,264 --> 00:09:47,016
YOU'VE COME A
LONG WAY THIS PAST YEAR.
62
00:09:47,100 --> 00:09:48,183
I CAN'T REMEMBER
WHEN WE'VE HAD A
63
00:09:48,268 --> 00:09:51,312
FIGHTER QUITE SO DRIVEN.
64
00:09:51,396 --> 00:09:54,273
WELL, NOW THAT YOU'RE
HERE, I GUESS WE CAN BEGIN.
65
00:09:55,984 --> 00:09:59,486
TRUTH BE TOLD,
I'M A LITTLE NERVOUS.
66
00:09:59,571 --> 00:10:01,238
(Iori) WHAT'S GOING ON?
67
00:10:01,323 --> 00:10:02,489
WELL, THESE
ARTIFACTS HAVE NEVER BEEN
68
00:10:02,490 --> 00:10:04,450
DISPLAYED LIKE THIS.
69
00:10:04,534 --> 00:10:05,951
WELL THEN,
WHY RISK IT?
70
00:10:06,036 --> 00:10:07,369
IF ANYTHING
SHOULD HAPPEN...
71
00:10:07,454 --> 00:10:09,163
TAKAO IWATA INSISTED.
72
00:10:09,247 --> 00:10:11,457
HE'S IN FINANCIAL CONTROL
OF THE TOURNAMENT, AND
73
00:10:11,541 --> 00:10:14,418
IT'S NO SECRET HE
LIKES TO SHOW OFF.
74
00:10:14,419 --> 00:10:16,462
I JUST HAVE TO MAKE SURE
THE SECURITY WE'VE PUT IN
75
00:10:16,463 --> 00:10:20,132
PLACE IS ADEQUATE.
76
00:10:27,766 --> 00:10:29,808
(Terry) DOES SHE KNOW
ABOUT OUR CAMERAS?
77
00:10:29,893 --> 00:10:37,566
(Junior Oficer) I, UH,
DON'T THINK SO,
78
00:10:46,493 --> 00:10:50,287
(Iori) THANK YOU.
79
00:10:50,372 --> 00:10:53,415
(Mai) WOW... LOOK AT YOU.
80
00:10:53,500 --> 00:10:54,458
THE WAY THEY TREAT YOU,
YOU'D THINK
81
00:10:54,542 --> 00:10:55,918
YOU WERE THE KING OF FIGHTERS.
82
00:10:56,002 --> 00:10:59,421
I'VE BEEN
RETIRED WAY TOO LONG.
83
00:10:59,506 --> 00:11:01,423
NO, I'VE BEEN INVITED
BECAUSE I'M THE LAST OF
84
00:11:01,424 --> 00:11:03,509
THE YAGAMI CLAN.
85
00:11:03,593 --> 00:11:06,178
YOU NEVER TOLD ME
WHY YOU RETIRED SO EARLY.
86
00:11:06,262 --> 00:11:07,596
IT'S COMPLICATED.
87
00:11:07,681 --> 00:11:09,473
WELL, YOU'RE A
COMPLICATED GUY, IORI.
88
00:11:09,557 --> 00:11:12,559
I WOULDN'T EXPECT
IT TO BE SIMPLE.
89
00:11:12,644 --> 00:11:12,851
ANOTHER TIME.
90
00:11:12,936 --> 00:11:14,436
PROMISE?
91
00:11:14,437 --> 00:11:15,437
I WILL.
92
00:11:15,522 --> 00:11:18,941
HEY, THAT'S
NOT A PROMISE.
93
00:11:19,025 --> 00:11:20,109
I WILL.
94
00:11:20,193 --> 00:11:21,860
COME ON.
95
00:11:26,825 --> 00:11:29,535
(ChiZuru) I'M SORRY
TO KEEP YOU WAITING, MR. IWATA.
96
00:11:29,619 --> 00:11:35,666
PLEASE, FOLLOW ME.
97
00:11:47,011 --> 00:11:48,804
(Iori) COME WITH ME. COME ON.
98
00:11:48,888 --> 00:11:51,473
BEST SEATS IN THE HOUSE.
99
00:12:00,108 --> 00:12:02,526
(Iori) THERE THEY ARE,
100
00:12:02,610 --> 00:12:04,361
THE TREASURES OF THE CLANS.
101
00:12:04,446 --> 00:12:05,028
THESE MAKE THE KING
102
00:12:05,113 --> 00:12:10,784
OF FIGHTERS
TOURNAMENT POSSIBLE.
103
00:12:10,869 --> 00:12:12,453
(Iori) YOU NEED
TO TAKE THAT?
104
00:12:12,454 --> 00:12:14,580
NO, I DON'T.
105
00:12:14,664 --> 00:12:16,498
YOU HAVE MY FULL ATTENTION
TONIGHT, I'M SORRY.
106
00:12:16,583 --> 00:12:20,502
SIT DOWN. WELL, THE SECRET...
107
00:12:20,587 --> 00:12:22,045
OF THE TREASURES
ARE MEANT TO BE
108
00:12:22,130 --> 00:12:23,464
KEPT WITHIN THE CLANS.
109
00:12:23,465 --> 00:12:25,048
(Mai) OH.
110
00:12:25,133 --> 00:12:27,426
BUT I CAN
TELL YOU A LITTLE.
111
00:12:27,427 --> 00:12:29,219
OKAY.
112
00:12:29,304 --> 00:12:31,096
THE YASAKANI NO
MAGATAMA WAS CREATED
113
00:12:31,181 --> 00:12:34,558
BY MY ANCESTORS.
ALMOST 2,000 YEARS AGO.
114
00:12:34,642 --> 00:12:36,435
AT THAT TIME, THE
NECKLACE POSSESSED...
115
00:12:36,519 --> 00:12:40,147
THE ENERGY TO UNLOCK
THE DOOR. IT'S THE KEY.
116
00:12:40,231 --> 00:12:42,441
THE YATA MIRROR
IS THE DOOR...
117
00:12:42,442 --> 00:12:45,527
AND IT WAS THE YATA CLAN
WHO FIRST CREATED THE MIRROR.
118
00:12:45,612 --> 00:12:49,782
CHIZURU IS THE LAST
DESCENDANT OF THAT CLAN.
119
00:12:49,866 --> 00:12:52,409
AND DO YOU REMEMBER
WHAT HAPPENS UH, WHEN YOU
120
00:12:52,494 --> 00:12:55,496
DIRECT THE ENERGY OF
THE NECKLACE INTO THE SHIELD?
121
00:12:55,497 --> 00:12:57,915
YOU UNLOCK THE PASSAGEWAY
TO THE OTHER DIMENSION
122
00:12:57,999 --> 00:12:59,625
EXACTLY.
123
00:12:59,709 --> 00:13:01,960
BUT I STILL DON'T
UNDERSTAND. I MEAN...
124
00:13:02,045 --> 00:13:06,340
YOU HAVE A
NECKLACE AND A MIRROR...
125
00:13:06,424 --> 00:13:08,717
IT'S NOT LOGICAL. HOW?
126
00:13:08,802 --> 00:13:11,345
OH, MISS LOGICAL, I FORGOT.
127
00:13:11,429 --> 00:13:13,347
IORI, WE'RE USING EARPIECES.
128
00:13:13,431 --> 00:13:15,057
I MEAN, HOW DOES
THAT EVEN HAPPEN?
129
00:13:15,141 --> 00:13:17,100
LOOK, I KNOW IT
DOESN'T LOOK LIKE MUCH,
130
00:13:17,185 --> 00:13:18,477
BUT THAT'S THE POINT.
131
00:13:18,561 --> 00:13:21,480
CHIZURU'S FATHER WAS A
GENIUS, AND HE WAS ABLE TO
132
00:13:21,564 --> 00:13:23,732
CONSOLIDATE THE EXISTING
ENERGY WAVES FROM THESE
133
00:13:23,817 --> 00:13:26,443
ARTIFACTS AND
CONDENSE THEM INTO
134
00:13:26,528 --> 00:13:29,446
THE EARPIECES WE'RE USING TODAY.
135
00:13:29,531 --> 00:13:32,783
NOW, AT THE PUSH OF A
BUTTON, WE'RE ABLE TO...
136
00:13:32,867 --> 00:13:35,577
ENTER ANOTHER DIMENSION.
137
00:13:35,662 --> 00:13:37,120
WOW.
138
00:13:37,205 --> 00:13:39,915
I KNOW, IT'S CRAZY.
139
00:13:39,999 --> 00:13:42,876
WELL, WHAT
ABOUT THAT THIRD ONE?
140
00:13:42,961 --> 00:13:44,628
IT'S THE KUSANAGI SWORD...
141
00:13:44,712 --> 00:13:47,464
THE MOST IMPORTANT
OF THE TREASURES.
142
00:13:47,465 --> 00:13:54,221
ONLY THE SWORD...
CAN DEFEAT THE OROCHI.
143
00:13:54,305 --> 00:13:55,848
WHAT IS THAT?
144
00:13:55,932 --> 00:13:59,393
(Iori) THE OROCHI IS A
SPIRIT, OR A DEMON,
145
00:13:59,477 --> 00:14:02,563
THAT WAS BANISHED TO THE
DIMENSION 1800 YEARS AGO.
146
00:14:02,647 --> 00:14:04,439
LEGEND HAS IT PROMISING
UNLIMITED POWER TO
147
00:14:04,524 --> 00:14:07,484
ANYONE THAT FREES IT, BUT HE
WOULD HAVE TO POSSESS
148
00:14:07,569 --> 00:14:09,987
ALL THREE TREASURES TO DO SO.
149
00:14:10,071 --> 00:14:13,532
(Mai) WHAT WOULD HAPPEN
IF HE WAS FREED?
150
00:14:13,616 --> 00:14:20,497
THAT'S A LESSON FOR ANOTHER
DAY, WHEN YOU'RE READY
151
00:14:20,582 --> 00:14:23,917
HOPEFULLY SOON.
152
00:14:40,727 --> 00:14:49,985
(GUARD) I'M LOOKING TO DO MORE
I THINK I NEED TO
153
00:14:50,069 --> 00:14:52,654
(Terry) GO! GO, GO, GO, GO!
154
00:15:01,164 --> 00:15:08,462
LET'S GET A
CLOSER LOOK, OKAY?
155
00:15:08,463 --> 00:15:09,630
WHAT?
156
00:15:09,714 --> 00:15:10,839
WHO IS THAT?
157
00:15:10,924 --> 00:15:13,467
COME ON.
158
00:15:43,039 --> 00:15:45,248
(Rugal) CHIZURU...
159
00:15:45,333 --> 00:15:47,042
HOW ARE YOU, RUGAL?
160
00:15:47,126 --> 00:15:48,293
(Guard) EXCUSE ME.
161
00:15:48,378 --> 00:15:52,589
(Rugal) PEEK-A-BOO.
162
00:15:52,674 --> 00:15:56,885
(Terry) GO!
163
00:16:35,091 --> 00:16:37,634
(Iori) CHIZURU...
164
00:16:37,719 --> 00:16:38,552
(Iori) SHE'S HURT BAD.
165
00:16:38,636 --> 00:16:41,596
(Mai) CHIZURU, LOOK
AT ME, LOOK AT ME.
166
00:16:41,681 --> 00:16:42,723
(ChiZuru) WHERE'S RUGAL?
167
00:16:42,807 --> 00:16:45,308
(Mai) HE'S DOWN.
DON'T WORRY, RELAX.
168
00:16:45,393 --> 00:16:46,935
(ChiZuru) THE RELICS...
169
00:16:47,020 --> 00:16:48,520
(ChiZuru) HE WANTS... BACK IN.
170
00:16:48,604 --> 00:16:51,023
(Iori) THE RELICS ARE...
171
00:16:51,107 --> 00:16:52,149
(Iori) CALL FOR HELP.
172
00:16:52,233 --> 00:16:53,608
(Mai) WE NEED
AN AMBULANCE!
173
00:16:53,693 --> 00:16:55,235
(Mai) CALL 911!
174
00:17:08,708 --> 00:17:10,917
(Rugal) IORI!
175
00:17:11,002 --> 00:17:12,461
(Rugal) COME WITH ME.
176
00:17:12,462 --> 00:17:15,047
REMEMBER WHAT WAITS FOR
US ON THE OTHER SIDE.
177
00:17:15,131 --> 00:17:18,550
I CAN'T, AND I
CAN'T LET YOU EITHER.
178
00:17:18,634 --> 00:17:20,260
OKAY.
179
00:17:20,344 --> 00:17:23,805
MORE FOR ME THEN.
180
00:17:39,989 --> 00:17:42,407
(Rugal) WOULDN'T IT BE
IRONIC IF I WAS TO KILL
181
00:17:42,492 --> 00:17:43,533
YOU NOW WITH THIS SWORD?
182
00:17:43,534 --> 00:17:47,621
(Terry) COME OUT
WITH YOUR HANDS UP!
183
00:17:47,705 --> 00:17:50,540
(Rugal) GOD...
184
00:17:50,625 --> 00:17:51,917
(Agent #1) STAY
DOWN! HANDS ABOVE YOUR HEAD!
185
00:17:52,001 --> 00:17:53,210
(Terry) NO, GO, GO!
186
00:17:53,294 --> 00:17:58,465
IT'S THE OTHER GUY,
IT'S THE OTHER GUY.
187
00:18:16,484 --> 00:18:22,781
(Rugal) THANKS FOR
THE LESSON, CHIZURU.
188
00:18:22,865 --> 00:18:24,616
(Agent #1) NO WAY
OUT. HE'S TRAPPED.
189
00:18:24,700 --> 00:18:26,660
(Terry) OKAY, ARE
THERE ANY WINDOWS?
190
00:18:26,744 --> 00:18:28,870
(Terry) WAIT!
BACK OFF! BACK OFF!
191
00:18:28,955 --> 00:18:30,580
(Iori) YOU'RE
LETTING HIM GET AWAY!
192
00:18:30,665 --> 00:18:31,832
LET ME IN THERE
BEFORE IT'S TOO LATE.
193
00:18:31,916 --> 00:18:37,629
(Terry) BACK OFF!
194
00:18:37,713 --> 00:18:38,296
(Iori) RUGAL...
195
00:18:38,381 --> 00:18:39,631
(Iori)... STOP!
196
00:18:39,715 --> 00:18:44,427
(Terry) GET ON THE GROUND!
197
00:18:44,512 --> 00:18:54,020
(Terry) WHAT THE
HELL WAS THAT?
198
00:18:54,105 --> 00:19:01,570
(Iori) HE DIDN'T
TAKE THE SWORD.
199
00:19:01,654 --> 00:19:03,280
(ChiZuru) THE
SWORD IS A FAKE.
200
00:19:03,364 --> 00:19:04,197
(Mai) WHAT?
201
00:19:04,282 --> 00:19:06,533
RUGAL'S
GOING BACK IN.
202
00:19:06,617 --> 00:19:09,703
PEOPLE WILL DIE IF YOU
DON'T FIND THE REAL ONE.
203
00:19:09,787 --> 00:19:11,788
CHIZURU,
IT'S JUST A GAME.
204
00:19:11,873 --> 00:19:15,625
NOT IF SOMEONE
SUBMITS TO THE OROCHI.
205
00:19:15,710 --> 00:19:19,546
IT'LL... IT'LL
TURN INTO A DEATH MATCH.
206
00:19:19,630 --> 00:19:21,548
FIND
SAISYU KUSANAGI.
207
00:19:21,549 --> 00:19:24,509
WHEN YOU DO, YOU'LL
FIND THE REAL SWORD.
208
00:19:24,510 --> 00:19:27,846
(ChiZuru) WITHOUT THE TRUE
KUSANAGI SWORD, RUGAL CANNOT
209
00:19:27,930 --> 00:19:31,308
FREE THE OROCHI, AND IF
HE DID, HE WOULD BE UNSTOPPABLE.
210
00:19:31,392 --> 00:19:32,350
(Mai) I'LL TELL IORI.
211
00:19:32,435 --> 00:19:34,936
(ChiZuru) NO, YOU CAN'T.
IT'S TOO DANGEROUS.
212
00:19:35,021 --> 00:19:36,688
IORI SHOULD STAY OUT OF THIS.
213
00:19:36,772 --> 00:19:38,523
YOU MUST GO ALONE.
214
00:19:38,524 --> 00:19:40,525
ME? CHIZURU, I DON'T...
215
00:19:40,610 --> 00:19:44,571
I KNOW WHO YOU ARE. IORI
CAN'T BE INVOLVED.
216
00:19:44,655 --> 00:19:46,489
YOU HAVE TO TRUST ME.
217
00:19:46,574 --> 00:19:49,534
PLEASE.
218
00:20:02,465 --> 00:20:04,090
EXCUSE ME. HI.
219
00:20:04,175 --> 00:20:05,592
I UNDERSTAND YOU HAVE A
PATIENT HERE,
220
00:20:05,676 --> 00:20:09,346
NAMED SAISYU KUSANAGI.
I'D LIKE TO SPEAK TO HIM.
221
00:20:09,430 --> 00:20:11,223
(Berta) YOU WANT TO
TALK TO SAISYU KUSANAGI?
222
00:20:11,307 --> 00:20:13,058
THAT'S RIGHT.
223
00:20:13,142 --> 00:20:19,439
OKAY.
224
00:20:25,863 --> 00:20:28,198
(Berta) MR. KUSANAGI...
HASN'T RESPONDED TO ANYONE
225
00:20:28,282 --> 00:20:30,242
FOR ALMOST 10 YEARS.
226
00:20:30,326 --> 00:20:33,578
HE EATS, HE WALKS, HE SLEEPS,
227
00:20:33,663 --> 00:20:35,830
BUT THE LAST THING
HE'LL DO IS TALK.
228
00:20:35,915 --> 00:20:39,584
HE LIVES IN HIS
OWN LONELY WORLD.
229
00:20:52,682 --> 00:20:55,350
HAVE A NICE TALK.
230
00:20:55,434 --> 00:21:05,026
(Mai) THANK YOU.
231
00:21:05,111 --> 00:21:09,281
MR. KUSANAGI?
232
00:21:30,761 --> 00:21:37,600
(Mai) MR.
KUSANAGI? (sighs)
233
00:21:37,685 --> 00:21:44,524
GOD... WHAT NOW?
234
00:21:57,955 --> 00:22:00,373
(Kyo) MAY I HELP YOU?
235
00:22:00,458 --> 00:22:02,250
I'M MAI...
236
00:22:02,335 --> 00:22:04,878
SHIRANUI.
237
00:22:04,962 --> 00:22:07,255
I CAME HERE LOOKING
FOR MR. KUSANAGI, BUT I
238
00:22:07,340 --> 00:22:09,966
WASN'T AWARE OF
HIS CONDITION.
239
00:22:10,051 --> 00:22:13,386
I'M HIS
SON, KYO KUSANAGI.
240
00:22:13,471 --> 00:22:17,098
HIS SON?
241
00:22:17,183 --> 00:22:20,435
I DIDN'T... I
DIDN'T REALIZE. UH...
242
00:22:20,519 --> 00:22:22,854
CHIZURU SENT
ME, AND, UH...
243
00:22:22,938 --> 00:22:26,441
SHE WAS INJURED IN A
FIGHT, AND I CAME INSTEAD,
244
00:22:26,525 --> 00:22:28,193
AND TWO OF THE RELICS
HAVE BEEN STOLEN, AND...
245
00:22:28,277 --> 00:22:29,194
WAIT, WAIT,
WAIT, HOLD ON.
246
00:22:29,278 --> 00:22:31,029
WHO SENT YOU?
247
00:22:31,113 --> 00:22:34,449
CHIZURU.
248
00:22:34,533 --> 00:22:37,243
KAGURA?
249
00:22:37,328 --> 00:22:39,120
YOU MUST KNOW HER.
250
00:22:39,205 --> 00:22:41,247
NO, l... I DON'T.
251
00:22:41,332 --> 00:22:42,791
I'M SORRY THAT
SHE WAS INJURED
252
00:22:42,875 --> 00:22:45,126
AND YOU... YOUR
RELICS WERE STOLEN,
253
00:22:45,211 --> 00:22:50,590
BUT I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
254
00:22:50,674 --> 00:22:52,092
BUT, YOU'RE SAISYU'S SON.
255
00:22:52,176 --> 00:22:56,096
YES.
256
00:22:56,180 --> 00:23:04,562
IF YOU DON'T MIND, IT'S
TIME FOR MY FATHER TO REST
257
00:23:04,647 --> 00:23:12,070
(Mai) OF COURSE.
258
00:23:12,154 --> 00:23:19,244
COME ON, DAD,
IT'S TIME TO LAY DOWN.
259
00:24:07,543 --> 00:24:10,211
(Kyo) THE HIGHEST FORM
OF GOODNESS IS LIKE WATER.
260
00:24:10,296 --> 00:24:11,963
WATER KNOWS HOW TO
BENEFIT ALL THINGS
261
00:24:12,047 --> 00:24:14,048
WITHOUT STRIVING WITH THEM.
262
00:24:14,133 --> 00:24:16,801
IT STAYS IN PLACES
LOATHED BY ALL MEN.
263
00:24:16,886 --> 00:24:20,763
THEREFORE, IT
COMES NEAR THE TAO.
264
00:24:20,848 --> 00:24:22,432
IN CHOOSING YOUR DWELLING,
265
00:24:22,516 --> 00:24:24,350
KNOW HOW TO KEEP TO THE GROUND.
266
00:24:24,435 --> 00:24:25,977
IN CULTIVATING YOUR MIND,
267
00:24:26,061 --> 00:24:31,024
KNOW HOW TO DIVE
IN THE HIDDEN DEPTHS
268
00:24:39,366 --> 00:24:42,452
(Saisyu) GOOD.
269
00:24:42,536 --> 00:24:48,458
(Kyo) (V/O) WE MAKE A VESSEL
FROM A LUMP OF CLAY
270
00:24:48,542 --> 00:24:49,918
IT IS THE EMPTY SPACE
WITHIN THE VESSEL
271
00:24:50,002 --> 00:24:52,378
THAT MAKES IT USEFUL.
272
00:24:52,463 --> 00:24:54,547
WE MAKE DOORS
AND WINDOWS FOR A ROOM,
273
00:24:54,632 --> 00:24:57,967
BUT IT IS THESE EMPTY SPACES
THAT MAKE THE ROOM LIVABLE.
274
00:24:58,052 --> 00:25:00,720
THUS WHILE IT IS
THE TANGIBLE HAS ADVANTAGES,
275
00:25:00,804 --> 00:25:04,516
IT IS THE INTANGIBLE THAT
MAKES IT USEFUL.
276
00:25:04,600 --> 00:25:09,687
(Birdsong)
277
00:25:39,343 --> 00:25:41,594
MAI.
278
00:25:41,595 --> 00:25:42,887
IORI!
279
00:25:42,972 --> 00:25:44,097
YOU SCARED ME.
280
00:25:44,181 --> 00:25:45,265
(WHERE HAVE YOU BEEN?
281
00:25:45,349 --> 00:25:46,599
I'VE BEEN WORRIED ABOUT YOU.
282
00:25:46,684 --> 00:25:48,142
I DIDN'T
MEAN TO WORRY YOU.
283
00:25:48,227 --> 00:25:49,894
(Iori) WHY DIDN'T YOU TELL
ME WHERE YOU WERE GOING?
284
00:25:49,979 --> 00:25:52,272
I MEAN, YOU JUST DISAPPEARED.
285
00:25:52,356 --> 00:25:53,565
WELL, YOU DIDN'T
TALK TO CHIZURU?
286
00:25:53,649 --> 00:25:55,692
(Iori) I DIDN'T
TALK TO CHIZURU.
287
00:25:55,776 --> 00:25:58,486
I'M SORRY, I THOUGHT
THAT YOU MIGHT HAVE.
288
00:25:58,571 --> 00:26:01,990
SHE SENT ME. SHE
SAID... SOMETHING ABOUT...
289
00:26:02,074 --> 00:26:04,242
A RELIC WENT
MISSING, AND... AND...
290
00:26:04,326 --> 00:26:07,870
AND I HAD TO COME HERE AND
FIND... FIND THIS KUSANAGI GUY,
291
00:26:07,955 --> 00:26:09,622
AND THAT I'D BE
HELPING YOU, AND...
292
00:26:09,707 --> 00:26:13,710
OH, I'M SO GLAD
TO SEE YOU.
293
00:26:13,794 --> 00:26:16,254
LISTEN TO ME, YOU
HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE
294
00:26:16,338 --> 00:26:18,590
INVOLVED WITH RIGHT NOW.
295
00:26:18,674 --> 00:26:21,968
OKAY, THERE'S NO
POINT BEING HERE.
296
00:26:22,052 --> 00:26:24,679
LET'S GO.
297
00:26:24,763 --> 00:26:26,556
HE HAS A SON.
298
00:26:34,231 --> 00:26:42,447
KYO, YOU HAVE VISITORS.
299
00:26:42,531 --> 00:26:44,866
(Kyo) WHAT NOW?
300
00:26:44,950 --> 00:26:46,534
(Mai) I WAS HOPING
I COULD TALK TO YOU.
301
00:26:46,535 --> 00:26:48,620
(Kyo) I DON'T
KNOW ANYTHING.
302
00:26:48,704 --> 00:26:56,044
LOOK, I KNOW,
BUT IT'S IMPORTANT.
303
00:26:56,128 --> 00:27:01,674
WHO'S YOUR FRIEND?
304
00:27:01,759 --> 00:27:04,260
IORI YAGAMI.
305
00:27:04,345 --> 00:27:05,595
LIKE I
TOLD YOU BEFORE...
306
00:27:05,596 --> 00:27:07,305
...IF YOU WANT
TO TALK, JUST LEAVE YOUR
307
00:27:07,389 --> 00:27:09,057
NUMBER, AND I'LL
CALL YOU LATER.
308
00:27:09,141 --> 00:27:12,018
(Saisyu) YOU?
309
00:27:12,102 --> 00:27:13,603
SAISYU.
310
00:27:13,687 --> 00:27:16,356
YOU...
311
00:27:16,440 --> 00:27:18,066
(Iori) SAISYU, FORGIVE ME.
312
00:27:18,150 --> 00:27:20,234
(Saisyu) I'LL KILL YOU!
313
00:27:20,319 --> 00:27:22,445
(Iori) I'M SORRY!
PLEASE FORGIVE ME!
314
00:27:22,529 --> 00:27:23,780
(Saisyu) DO YOU HEAR
ME? I'LL KILL YOU!
315
00:27:23,864 --> 00:27:25,740
(Iori) SAISYU!
316
00:27:25,824 --> 00:27:29,410
(Kyo) IT'S ALL
RIGHT. CALM DOWN. DAD!
317
00:27:29,495 --> 00:27:36,751
(Kyo) DAD...
318
00:27:36,835 --> 00:27:38,378
(Saisyu) KYO...
319
00:27:38,462 --> 00:27:39,379
(Saisyu)... MY SON...
320
00:27:39,463 --> 00:27:43,216
(Kyo) DAD?
321
00:27:43,300 --> 00:27:45,635
(Electronic tone)
322
00:27:45,719 --> 00:27:52,266
(Berta) CODE BLUE! CODE BLUE!
GET ME A CRASH CART, STAT!
323
00:27:52,351 --> 00:27:54,352
(Scott) I'VE SHUT DOWN THE
TOURNAMENT AS YOU INSTRUCTED.
324
00:27:54,436 --> 00:27:56,104
AND YOU'VE SENT
OUT A WARNING TO THE FIGHTERS?
325
00:27:56,188 --> 00:27:57,397
YES.
326
00:27:57,481 --> 00:27:58,147
EXCELLENT.
327
00:27:58,232 --> 00:28:00,983
(Scott) EXCEPT...
THERE'S BEEN AN OVERRIDE.
328
00:28:01,068 --> 00:28:02,318
FROM WHOM?
329
00:28:02,403 --> 00:28:03,569
(Scott) RUGAL.
330
00:28:03,654 --> 00:28:04,904
DAMMIT.
331
00:28:04,988 --> 00:28:06,739
HE'S TRYING TO TAKE
CONTROL OF THE TOURNAMENT,
332
00:28:06,824 --> 00:28:08,157
BUT HOW?
333
00:28:08,200 --> 00:28:10,743
ACTUALLY, IT'S
QUITE FASCINATING.
334
00:28:10,828 --> 00:28:13,121
SOMEHOW, RUGAL WAS ABLE TO
ASSUME CONTROL OF THE FIGHTING
335
00:28:13,205 --> 00:28:15,415
LINE-UP FROM INSIDE
THE OTHER DIMENSION.
336
00:28:15,499 --> 00:28:18,000
HE'S CHALLENGING EVERYONE.
337
00:28:18,085 --> 00:28:18,543
(ChiZuru) THEY DON'T
KNOW THEY'RE PLAYING
338
00:28:18,627 --> 00:28:20,712
WITH THEIR OWN LIVES.
339
00:28:48,741 --> 00:28:52,744
(Mature) SO
WE'RE ALONE NOW.
340
00:29:22,316 --> 00:29:23,524
(Vice) I'M UP.
341
00:29:23,609 --> 00:29:25,276
(Mature) BUT REMEMBER
THE MESSAGE WE GOT?
342
00:29:25,360 --> 00:29:26,694
NO ONE'S SUPPOSED TO
ACCEPT CHALLENGES UNTIL
343
00:29:26,779 --> 00:29:32,784
CHIZURU AUTHORIZES IT.
344
00:29:32,868 --> 00:29:34,327
BOTH OF US?
345
00:29:34,411 --> 00:29:35,411
I'VE NEVER HEARD
OF TWO FIGHTERS
346
00:29:35,496 --> 00:29:37,163
ENTERING AT AT THE SAME TIME.
347
00:29:37,247 --> 00:29:39,207
WELL, THIS COULD BE
OUR CHANCE, TWO AGAINST ONE
348
00:29:39,291 --> 00:29:41,584
CAN YOU HAVE
TWO KING OF FIGHTERS?
349
00:29:41,627 --> 00:29:48,132
THERE'S A FIRST
TIME FOR EVERYTHING.
350
00:29:48,217 --> 00:29:50,760
(Vice) WAIT,
WHAT'S HAPPENED?
351
00:29:50,844 --> 00:29:57,433
(Mature) I DON'T KNOW. SOMETHING'S WRONG.
352
00:30:05,943 --> 00:30:07,944
VICE AND MATURE.
353
00:30:08,028 --> 00:30:09,111
I KNEW YOU TWO WOULD HAVE...
354
00:30:09,196 --> 00:30:11,322
THE BALLS TO
ACCEPT MY CHALLENGE.
355
00:30:11,406 --> 00:30:12,615
(Vice) WHO ARE YOU?
356
00:30:12,699 --> 00:30:16,786
(Rugal) WHO AM I? OH, HO-HO...
357
00:30:16,870 --> 00:30:25,503
I'M THE KING
OF. FIGHTERS! RUGAL!
358
00:30:25,587 --> 00:30:27,713
WATCH OUT,
HERE I COME, LADIES.
359
00:30:27,798 --> 00:30:30,341
WELCOME TO RUGAL'S
VERSION OF THE TOURNAMENT.
360
00:30:30,467 --> 00:30:32,260
IN THIS ARENA, I
MAKE ALL THE RULES.
361
00:30:32,344 --> 00:30:33,678
(Mature) YOU CAN'T
CHANGE THE RULES.
362
00:30:33,762 --> 00:30:37,181
I CAN CHANGE THE RULES,
I CAN CHANGE THE SETTING.
363
00:30:37,266 --> 00:30:37,723
I CAN DO WHATEVER I WANT.
364
00:30:37,808 --> 00:30:41,561
HOW ABOUT A LITTLE
TASTE, LADIES?
365
00:30:41,645 --> 00:30:44,647
(Announcer) WELCOME TO
THE RUGAL BERNSTEIN ARENA!
366
00:30:44,731 --> 00:30:46,983
TODAY, WE HAVE
SOMETHING VERY SPECIAL,
367
00:30:47,067 --> 00:30:48,526
A TWO-ON-ONE.
368
00:30:48,610 --> 00:30:53,406
RUGAL BERNSTEIN
VERSUS VICE AND MATURE!
369
00:30:53,490 --> 00:30:56,951
(Announcer) OOH, RUGAL
CHECKS HER INTO THE WALL.
370
00:30:57,035 --> 00:31:01,247
VICE'S GLOVES ARE OFF, AND
SHE'S READY READY FOR BATTLE.
371
00:31:01,331 --> 00:31:03,666
RUGAL BRAVELY
HIGH-STICKING VICE.
372
00:31:03,750 --> 00:31:08,296
OH, THAT'S GOING
TO LEAVE A MARK!
373
00:31:08,380 --> 00:31:11,799
VICE AND MATURE
JUST TAKING A POUNDING.
374
00:31:11,884 --> 00:31:18,556
OH!
375
00:31:18,557 --> 00:31:23,936
(Rugal) ENOUGH!
376
00:31:24,021 --> 00:31:28,149
(Rugal) WHOO!
377
00:31:28,233 --> 00:31:30,651
NO, THOSE DIDN'T WORK.
378
00:31:30,736 --> 00:31:32,361
WHERE WERE WE?
379
00:31:32,446 --> 00:31:34,572
OH, YEAH. LET'S FIGHT.
380
00:31:56,595 --> 00:31:57,595
(Rugal) AH...
381
00:31:57,596 --> 00:32:01,849
(Rugal)... THAT WAS GOOD.
382
00:32:01,934 --> 00:32:10,483
(Rugal) BRING IT.
383
00:32:17,658 --> 00:32:19,492
(Rugal) COME
ON, LET'S DANCE.
384
00:32:19,576 --> 00:32:21,911
(Vice) STOP, DON'T! YOU'VE WON!
385
00:32:21,995 --> 00:32:23,579
(Rugal) YOU TWO ARE NO FUN.
386
00:32:23,664 --> 00:32:25,164
TWO GIRLS, ONE GUY?
387
00:32:25,248 --> 00:32:27,541
IT'S SUPPOSED TO BE
EVERY MAN'S FANTASY.
388
00:32:27,626 --> 00:32:28,960
WHY DON'T YOU
JUST TAKE THE BADGE?
389
00:32:29,044 --> 00:32:30,586
DO YOU THINK
THIS IS A GAME?
390
00:32:30,671 --> 00:32:31,837
I COULD KILL YOU!
391
00:32:31,922 --> 00:32:34,006
DO YOU WANT
ME TO KILL YOU?
392
00:32:38,679 --> 00:32:39,845
NO... DON'T!
393
00:32:39,930 --> 00:32:42,181
I'LL DO ANYTHING!
394
00:32:42,265 --> 00:32:43,724
REALLY?
395
00:32:43,809 --> 00:32:45,476
WHAT ARE YOU WILLING
TO DO FOR ME?
396
00:32:45,560 --> 00:32:50,398
(Vice) JUST ANYTHING.
397
00:32:50,482 --> 00:32:52,483
(Mature) NO...
398
00:33:03,578 --> 00:33:06,622
WHAT HAVE YOU DONE?
399
00:33:06,707 --> 00:33:08,666
LET'S JUST SAY
SHE'S BONDED,
400
00:33:08,750 --> 00:33:11,210
AND YOU'RE UNDER CONTRACT.
401
00:33:11,294 --> 00:33:13,629
NOW, YOU'VE GOT A JOB TO DO.
402
00:33:13,714 --> 00:33:17,800
WELCOME TO RUGAL INC.
403
00:33:21,805 --> 00:33:24,140
RAMON? IT'S VICE.
404
00:33:24,224 --> 00:33:26,642
YEAH, I JUST GOT OUT
OF THE TOURNAMENT.
405
00:33:26,643 --> 00:33:28,602
I KNOW, BUT IT'S FINE.
406
00:33:28,603 --> 00:33:30,896
RUGAL HAS IMPROVED
THE GAMEPLAY.
407
00:33:30,981 --> 00:33:32,314
HE'S GOING TO BE
CALLING YOU NEXT.
408
00:33:32,399 --> 00:33:33,649
YOU SHOULD
TOTALLY DO IT...
409
00:33:33,734 --> 00:33:35,317
HEY, SHERMIE, JUST
LETTING YOU KNOW YOU CAN
410
00:33:35,402 --> 00:33:36,694
TOTALLY TAKE THE CHALLENGES.
411
00:33:36,778 --> 00:33:38,404
I MEAN, I LOST,
BUT IT WAS A LOT OF FUN.
412
00:33:38,530 --> 00:33:41,824
BELIEVE ME, DUO
LON, IT'S SAFE.
413
00:34:29,414 --> 00:34:29,872
(Vice) NO!
414
00:34:29,956 --> 00:34:30,915
NO!
415
00:34:30,999 --> 00:34:35,711
GET AWAY FROM ME!
416
00:34:40,175 --> 00:34:42,134
(Terry) TERRY BOGARD... CIA
417
00:34:42,219 --> 00:34:44,845
(Scott) THANKS
FOR LOOKING...
418
00:34:44,930 --> 00:34:46,847
OVER MY BLOG,
BUT I GOT TO GET GOING.
419
00:34:46,932 --> 00:34:48,474
NOT SO FAST
THERE, SUPERGEEK.
420
00:34:48,558 --> 00:34:50,142
I NEED SOME ANSWERS.
421
00:34:50,227 --> 00:34:53,604
(Terry) GIVE ME THIS.
422
00:34:53,605 --> 00:34:55,272
(ChiZuru) SCOTT, GIVE
MR. BOGARD THE LAPTOP.
423
00:34:55,357 --> 00:35:03,072
(Terry) YEAH, SCOTT.
424
00:35:03,156 --> 00:35:04,115
TYPE IN THE PASSWORD.
425
00:35:04,199 --> 00:35:05,157
NO.
426
00:35:05,242 --> 00:35:06,951
SCOTT... THERE'S A CELL
IN GITMO WITH YOUR NAME ON IT.
427
00:35:07,035 --> 00:35:07,993
TYPE IN THE PASSWORD.
428
00:35:08,078 --> 00:35:11,288
WELL, THE CIA
CAN'T DO THAT ANYMORE.
429
00:35:11,373 --> 00:35:17,294
YEAH, I KNOW. IT SUCKS.
430
00:35:26,721 --> 00:35:27,596
YOU WANT TO TELL
ME ABOUT THIS?
431
00:35:27,597 --> 00:35:28,764
WAIT A SECOND,
HOW'D YOU DO THAT?
432
00:35:28,849 --> 00:35:30,766
I'M CIA
433
00:35:30,851 --> 00:35:33,519
YOU'RE THE ONE WHO HAD
ME UNDER UNDER SURVEILLANCE.
434
00:35:33,603 --> 00:35:34,645
THAT'S CLASSIFIED.
435
00:35:34,646 --> 00:35:36,730
AND WHO FAILED
TO STOP RUGAL?
436
00:35:36,815 --> 00:35:37,982
ACTUALLY, WE STOPPED
HIM FROM STEALING
437
00:35:38,066 --> 00:35:40,484
YOUR KUSANAGI SWORD,
THANK YOU VERY MUCH.
438
00:35:40,569 --> 00:35:43,445
IT'S TOO BAD THE SWORD
WAS A FAKE. NICE TRY.
439
00:35:43,530 --> 00:35:46,615
LOOK, THIS GUY'S A
MURDERER, HE'S ON THE LOOSE.
440
00:35:46,700 --> 00:35:48,242
I JUST WANT TO
KNOW WHERE HE IS.
441
00:35:48,326 --> 00:35:50,703
IT'S COMPLICATED.
442
00:35:50,787 --> 00:35:52,496
LET ME GUESS,
HE'S HIDING IN YOUR
443
00:35:52,581 --> 00:35:54,707
SECRET LITTLE TOURNAMENT.
444
00:35:54,791 --> 00:35:57,710
SEE, THAT'S RIGHT.
I KNOW ALL ABOUT IT.
445
00:35:57,794 --> 00:36:01,297
IS THAT SO? THEN
WHY DO YOU NEED ME?
446
00:36:01,381 --> 00:36:05,593
'CAUSE I DON'T KNOW WHERE IT IS.
447
00:36:05,677 --> 00:36:09,013
SO, WHERE IS IT?
448
00:36:09,097 --> 00:36:11,473
THE TOURNAMENT TAKES
PLACE IN ANOTHER DIMENSION.
449
00:36:11,558 --> 00:36:13,601
DON'T GIVE ME THAT
BULLSHIT ABOUT DIMENSIONS.
450
00:36:13,685 --> 00:36:15,811
WELL... ACTUALLY, STRING
THEORY SUPPORTS THE
451
00:36:15,896 --> 00:36:16,854
IDEA OF OVER 10
OR 11 DIFFERENT...
452
00:36:16,938 --> 00:36:18,689
DIMENSIONS,
OCCUPYING THE SAME...
453
00:36:18,773 --> 00:36:20,941
TIME CAPSULE AS THIS ONE.
454
00:36:21,026 --> 00:36:23,027
YOU GOT BEAT UP A LOT
AS A KID, DIDN'T YOU?
455
00:36:23,111 --> 00:36:24,111
NO.
456
00:36:24,196 --> 00:36:26,947
MR. BOGARD... I COULD TELL YOU EVERYTHING
YOU WANT TO KNOW...
457
00:36:27,032 --> 00:36:30,618
BUT IT DOESN'T MEAN
YOU'LL BELIEVE ME.
458
00:36:30,702 --> 00:36:36,248
AT THIS POINT, YOU
KNOW WHAT? TRY ME.
459
00:36:36,333 --> 00:36:39,418
RUGAL'S HIDING IN THE
TOURNAMENT DIMENSION.
460
00:36:39,502 --> 00:36:41,754
HE'S BEEN CONSUMED BY THE
OROCHI, AND HE'S TRYING
461
00:36:41,838 --> 00:36:44,673
TO LURE FIGHTERS IN
THERE TO KILL THEM.
462
00:36:44,758 --> 00:36:46,842
OKAY... WHY IS THAT?
463
00:36:46,968 --> 00:36:48,677
SO HE CAN BE
KING OF FIGHTERS.
464
00:36:48,762 --> 00:36:51,472
OTHER DIMENSION, KING
OF TOOTH FAIRIES.
465
00:36:51,556 --> 00:36:53,349
LOOK, I'M TRAINED TO
BELIEVE IN THE TANGIBLE,
466
00:36:53,433 --> 00:36:55,601
NOT THE BULLSHIT STORY
YOU'RE TELLING ME.
467
00:36:55,685 --> 00:36:56,936
PEOPLE ARE DYING...
468
00:36:57,020 --> 00:36:59,480
AND YOU WANT ME TO BELIEVE
YOU AND YOUR CRAZY STORIES?
469
00:36:59,564 --> 00:37:03,067
NO. BUT YOU'LL BELIEVE MAI.
470
00:37:03,151 --> 00:37:04,360
WHO'S MAI?
471
00:37:04,444 --> 00:37:06,528
THE UNDERCOVER OPERATIVE
YOU ASSIGNED TO INFILTRATE
472
00:37:06,613 --> 00:37:09,114
OUR ORGANIZATION
A YEAR AGO.
473
00:37:09,199 --> 00:37:11,408
OH, THAT MAI.
474
00:37:11,493 --> 00:37:13,369
SHE'S IN SEATTLE.
475
00:37:13,453 --> 00:37:14,954
IF YOU DON'T BELIEVE
ME, GO TALK TO HER.
476
00:37:15,038 --> 00:37:17,790
SHE'LL CONFIRM EVERYTHING
I'M TELLING YOU.
477
00:37:29,970 --> 00:37:32,263
YOU KNOW WE'RE
WASTING OUR TIME HERE.
478
00:37:32,347 --> 00:37:33,889
CHIZURU SENT
ME HERE FOR A REASON.
479
00:37:33,974 --> 00:37:35,349
YEAH,
TO FIND SAISYU.
480
00:37:35,433 --> 00:37:36,809
HE'S DEAD, IT'S
TIME TO MOVE ON NOW.
481
00:37:36,893 --> 00:37:38,727
WHAT ABOUT KYO?
482
00:37:38,812 --> 00:37:40,646
KYO IS A HALF-BREED.
483
00:37:40,730 --> 00:37:44,984
HE'S NOT A TRUE KUSANAGI.
484
00:37:45,068 --> 00:37:47,695
IORI, WHAT
IS THE OROCHI?
485
00:37:47,779 --> 00:37:50,656
REALLY? WHAT IS IT?
486
00:37:50,657 --> 00:37:53,701
YOU WOULDN'T
UNDERSTAND. IT'S PURE EVIL.
487
00:37:53,785 --> 00:38:01,875
IORI, YOU HAVE TO
LEARN HOW TO TRUST ME.
488
00:38:01,960 --> 00:38:05,296
TELL ME MORE.
489
00:38:05,380 --> 00:38:08,590
IT CAN GIVE YOU
GREAT STRENGTH AND POWER
490
00:38:08,675 --> 00:38:11,885
THAT'S ADDICTIVE
AND DESTRUCTIVE.
491
00:38:11,970 --> 00:38:17,683
EVENTUALLY, IT CONSUMES
YOU, AND YOU CAN'T SHAKE IT.
492
00:38:17,767 --> 00:38:25,649
IS THAT WHY YOU LEFT?
493
00:38:25,650 --> 00:38:28,235
WHERE DID HE GO?
494
00:38:28,320 --> 00:38:30,029
(Kyo) WHAT DID YOU
DO TO MY FATHER?
495
00:38:30,113 --> 00:38:32,698
(Mai) KYO, HE
DIDN'T DO ANYTHING.
496
00:38:32,782 --> 00:38:36,702
MY FATHER WAS COMPLETELY
UNRESPONSIVE FOR 10 YEARS,
497
00:38:36,786 --> 00:38:40,372
AND YOU WALK IN, HE WAKES
UP AND TRIES TO KILL YOU.
498
00:38:40,457 --> 00:38:41,373
WHY?
499
00:38:41,458 --> 00:38:43,125
IT'S ABOUT OUR FAMILIES.
500
00:38:43,209 --> 00:38:44,376
HE WAS A KUSANAGI...
501
00:38:44,461 --> 00:38:45,753
AND YOU'RE A YAGAMI.
502
00:38:45,837 --> 00:38:47,755
THEN YOU UNDERSTAND.
503
00:38:47,839 --> 00:38:50,591
WE'RE DESTINED TO BE ENEMIES.
504
00:38:55,680 --> 00:38:56,638
WHAT WAS THAT ABOUT?
505
00:38:56,639 --> 00:38:58,849
HE CAN'T HELP US, MAI.
506
00:38:58,933 --> 00:39:04,188
AND YOU WON'T. I
DON'T KNOW WHAT'S WORSE.
507
00:39:04,272 --> 00:39:06,648
MAI...
508
00:39:06,649 --> 00:39:08,609
LOOK, JUST LET
ME TALK TO HIM.
509
00:39:08,693 --> 00:39:15,616
HE HAS TO KNOW
SOMETHING. I HAVE TO TRY.
510
00:39:27,045 --> 00:39:29,630
(Mai) YOU GOT ROOM FOR ONE MORE?
511
00:39:29,714 --> 00:39:34,009
I DON'T THINK
I'M GOING YOUR WAY.
512
00:39:34,094 --> 00:39:36,011
IF YOU'RE LOOKING
FOR ANSWERS,
513
00:39:36,096 --> 00:39:38,639
I'LL TELL YOU YOU
EVERYTHING I KNOW, AND
514
00:39:38,640 --> 00:39:45,437
THEN I'LL LEAVE IT UP TO
YOU TO MAKE THE NEXT MOVE. FAIR?
515
00:40:16,553 --> 00:40:18,595
(Kyo) WHAT, DID YOU BREAK IT?
516
00:40:18,680 --> 00:40:20,764
(Mick O'Merai) I
DIDN'T BREAK IT.
517
00:40:20,849 --> 00:40:22,516
(Kyo) WELL THEN,
WHAT'S WRONG WITH IT?
518
00:40:22,600 --> 00:40:26,603
(Mick) IT'S
BROKE, BUT I DIDN'T DO IT.
519
00:40:26,688 --> 00:40:28,689
(Mick) WHOA.
520
00:40:28,690 --> 00:40:30,816
WOW.
521
00:40:30,900 --> 00:40:32,276
YOU GOT TO BE ABOUT
THE PRETTIEST THING
522
00:40:32,360 --> 00:40:34,945
THAT KYO'S BROUGHT AROUND HERE.
523
00:40:35,029 --> 00:40:36,738
ALL RIGHT, COME ON,
HELP ME FIGURE OUT WHAT
524
00:40:36,823 --> 00:40:38,115
YOU DID WRONG TO THIS THING.
525
00:40:38,199 --> 00:40:40,492
(Mick) WHAT I DID WRONG?
526
00:40:40,577 --> 00:40:43,579
(Kyo) IT WAS WORKING FINE
WHEN I LEFT.
527
00:40:43,663 --> 00:40:46,081
OKAY, LET'S SEE HERE.
528
00:40:46,166 --> 00:40:51,837
WELL, THIS IS WRONG...
529
00:41:06,728 --> 00:41:11,732
(Kyo) ALL RIGHT,
START HER UP.
530
00:41:32,420 --> 00:41:33,378
(Mick) SOUNDS GOOD.
531
00:41:33,463 --> 00:41:36,632
(Kyo) NO, IT SOUNDS TERRIBLE.
532
00:41:36,633 --> 00:41:40,761
JUST TAKE IT FOR A
TEST DRIVE ANYWAY.
533
00:41:46,893 --> 00:41:49,061
I'M SORRY
ABOUT YOUR FATHER.
534
00:41:49,145 --> 00:41:51,647
WHY ARE YOU HERE?
535
00:41:51,648 --> 00:41:53,899
DON'T YOU WANT
TO KNOW MORE ABOUT HIM?
536
00:41:53,983 --> 00:41:55,484
WHAT COULD YOU TELL
ME ABOUT MY FATHER THAT I
537
00:41:55,568 --> 00:41:56,652
DON'T ALREADY KNOW?
538
00:41:56,736 --> 00:41:57,903
DO YOU KNOW WHAT
HAPPENED TO HIM?
539
00:41:57,987 --> 00:42:03,742
YEAH, THE TOURNAMENTS,
THAT'S WHAT HAPPENED TO HIM.
540
00:42:03,826 --> 00:42:06,119
HOW MUCH DO YOU KNOW
ABOUT THE TOURNAMENTS?
541
00:42:06,204 --> 00:42:11,375
YOU FIGHT, TOO, DON'T YOU?
542
00:42:11,459 --> 00:42:14,795
I ASKED YOU A QUESTION. ARE
YOU GOING TO ANSWER ME...
543
00:42:14,879 --> 00:42:19,299
(Mai) OH!
544
00:42:19,384 --> 00:42:20,926
SHIT.
545
00:42:21,010 --> 00:42:23,345
KYO, I'M SORRY!
546
00:42:23,429 --> 00:42:30,644
(Kyo) OH, IT'S...
IT'S OKAY. I'M FINE.
547
00:42:30,728 --> 00:42:31,645
(Kyo) I THINK
IT'S DISLOCATED.
548
00:42:31,729 --> 00:42:34,022
(Mai) KYO, I'M SORRY.
549
00:42:34,107 --> 00:42:41,613
LAY DOWN, LAY
DOWN, LAY DOWN.
550
00:42:41,698 --> 00:42:44,199
BREATHE. RELAX.
551
00:42:44,284 --> 00:42:45,576
(Kyo) DON'T TOUCH ME.
(Mai) RELAX.
552
00:42:45,660 --> 00:42:46,660
(Kyo) DON'T... DON'T... NO,
PLEASE, DON'T TOUCH ME.
553
00:42:46,661 --> 00:43:03,677
(Mai) RELAX, BREATHE. I KNOW
WHAT I'M DOING. LOOK AT ME.
554
00:43:03,678 --> 00:43:05,679
(Mai) BETTER?
555
00:43:05,680 --> 00:43:08,724
(Kyo) YEAH.
556
00:43:16,107 --> 00:43:22,070
(Mai) TRY YOUR ARM.
557
00:43:22,155 --> 00:43:24,364
(Kyo) WOW.
558
00:43:24,449 --> 00:43:28,035
YEAH, THAT'S... THAT'S BETTER.
559
00:43:28,119 --> 00:43:32,706
(Mai) GOOD.
560
00:43:32,790 --> 00:43:39,796
YOU STILL HAVEN'T TOLD ME WHAT
IT IS YOU'RE YOU'RE DOING HERE.
561
00:43:39,881 --> 00:43:42,716
I'M LOOKING FOR A SWORD.
562
00:43:42,800 --> 00:43:46,845
WHAT SWORD?
563
00:43:46,929 --> 00:43:49,765
WELL, IT'S YOURS,
BUT IT SEEMS YOU DON'T
564
00:43:49,849 --> 00:43:53,018
KNOW MUCH... ABOUT
YOUR FAMILY HISTORY.
565
00:43:53,102 --> 00:43:57,105
THE KUSANAGI CLAN HISTORY?
566
00:43:57,190 --> 00:43:58,398
IT'S JUST A BUNCH OF LEGENDS
567
00:43:58,483 --> 00:44:02,444
AND FAIRY TALES TO
ENTERTAIN CHILDREN.
568
00:44:02,528 --> 00:44:04,821
WHAT ABOUT WHAT IORI SAID?
569
00:44:04,906 --> 00:44:11,411
THAT YOU AND HE WERE
DESTINED TO BE ENEMIES.
570
00:44:11,496 --> 00:44:12,621
YOUR BOYFRIEND DIDN'T TELL YOU?
571
00:44:12,705 --> 00:44:17,876
HE'S NOT...
572
00:44:17,960 --> 00:44:20,671
ALL RIGHT.
573
00:44:20,755 --> 00:44:23,965
THE WAY THE STORY GOES,
AS FAR AS I KNOW IT,
574
00:44:24,050 --> 00:44:27,511
IS THAT IT WAS ONE
OF HIS ANCESTORS
575
00:44:27,595 --> 00:44:34,726
FROM THE YAGAMI CLAN WHO FIRST
TRIED TO RELEASE THE OROCHI.
576
00:44:34,811 --> 00:44:41,733
HE WANTED TO BE THE KING OF
FIGHTERS AND HARNESS ITS POWER.
577
00:44:41,818 --> 00:44:45,487
INSTEAD, IT CONSUMED HIM
WITH A MURDEROUS RAGE.
578
00:44:45,571 --> 00:44:50,534
SO THE CLANS UNITED, AND
ONE OF MY ANCESTORS KILLED
579
00:44:50,618 --> 00:44:57,791
HIM AND RETURNED THE
OROCHI BACK TO ITS WORLD.
580
00:44:57,875 --> 00:45:01,586
SO THEY SAY.
581
00:45:01,671 --> 00:45:04,756
WELL, IT'S HAPPENING AGAIN.
THAT'S WHY I'M HERE.
582
00:45:04,841 --> 00:45:07,718
YOU REALLY
BELIEVE THAT STUFF?
583
00:45:07,719 --> 00:45:11,096
LISTEN, KYO, SOMEONE IS TRYING
TO HARNESS THE OROCHI POWER,
584
00:45:11,180 --> 00:45:17,436
AND IF RUGAL SUCCEEDS, WE MAY
NEVER BE ABLE TO STOP HIM.
585
00:45:17,520 --> 00:45:21,356
WHAT IS IT?
586
00:45:21,441 --> 00:45:24,776
DO YOU KNOW WHERE I
CAN FIND RUGAL?
587
00:45:24,861 --> 00:45:27,154
(Mai) WHY?
588
00:45:27,238 --> 00:45:31,283
BECAUSE HE'S THE ONE WHO
DESTROYED MY FATHER'S MIND
589
00:45:31,367 --> 00:45:32,826
(Mai) ARE YOU SURE?
590
00:45:32,910 --> 00:45:39,750
(Kyo) I'M SURE, AND I'M GOING TO
MAKE HIM PAY FOR WHAT HE DID.
591
00:46:00,813 --> 00:46:02,105
(Iori) DID YOU GET WHAT
YOU NEEDED? LET'S GO...
592
00:46:02,190 --> 00:46:05,984
(Mai) IORI... WE NEED
YOUR HELP, OKAY?
593
00:46:06,068 --> 00:46:10,739
I DON'T KNOW ENOUGH.
YOU HAVE TO TALK TO HIM. PLEASE.
594
00:46:10,823 --> 00:46:12,699
(Kyo) WHAT CAN YOU
TELL ME ABOUT RUGAL?
595
00:46:12,825 --> 00:46:14,493
WHERE'S THE SWORD?
596
00:46:14,577 --> 00:46:15,702
(Kyo) I DON'T KNOW.
597
00:46:15,787 --> 00:46:16,703
LET'S GO.
598
00:46:16,788 --> 00:46:17,704
(Mai) IORI...
599
00:46:17,705 --> 00:46:18,830
(Terry) HEY, BUDDY.
600
00:46:18,915 --> 00:46:20,791
WELL, IT LOOKS LIKE WE
HAVE A LITTLE PARTY HERE.
601
00:46:20,875 --> 00:46:23,084
HOW COME I WASN'T INVITED?
602
00:46:23,169 --> 00:46:24,669
WE WERE ON OUR WAY OUT.
603
00:46:24,754 --> 00:46:26,671
WHOA, WHOA,
WHOA, WHERE YOU GOING?
604
00:46:26,756 --> 00:46:27,964
YOU GOING TO INTRODUCE
ME TO YOUR FRIENDS?
605
00:46:28,049 --> 00:46:29,758
I THINK THEY ALSO MIGHT
WANT TO KNOW THAT RUGAL IS
606
00:46:29,842 --> 00:46:35,222
KILLING PEOPLE IN
THE TOURNAMENT.
607
00:46:35,306 --> 00:46:36,807
A STRING OF BODIES...
608
00:46:36,891 --> 00:46:39,184
ALL MEMBERS OF THIS TOURNAMENT.
609
00:46:39,268 --> 00:46:41,728
NOW, I KNOW THIS GUY
RUGAL'S INVOLVED.
610
00:46:41,729 --> 00:46:43,438
WAIT, RUGAL?
611
00:46:43,523 --> 00:46:46,149
THAT'S THE GUY WHO
TRIED TO KILL MY FATHER.
612
00:46:46,234 --> 00:46:48,610
WELL, WE
HAVE TO STOP HIM.
613
00:46:48,694 --> 00:46:52,906
I NEED YOUR HELP.
614
00:46:52,907 --> 00:46:55,116
FROM WHAT I'VE BEEN
TOLD, THE ONLY WAY IS TO
615
00:46:55,201 --> 00:46:56,576
FIND THE SWORD.
616
00:46:56,661 --> 00:46:57,369
(Terry) THE SWORD...
617
00:46:57,453 --> 00:46:59,037
(Kyo) A SWORD? REALLY?
618
00:46:59,080 --> 00:47:03,041
WOW, THAT'S JUST FANTASTIC.
619
00:47:03,125 --> 00:47:05,252
IT'S THE KUSANAGI SWORD.
620
00:47:05,336 --> 00:47:07,045
ALL RIGHT, IT'S A MYTH, OKAY?
621
00:47:07,129 --> 00:47:09,589
YOU... YOU SUPPOSEDLY
COMBINE IT WITH...
622
00:47:09,674 --> 00:47:11,925
YOU'RE A DISGRACE
TO THE KUSANAGI FAMILY.
623
00:47:12,009 --> 00:47:13,218
EXCUSE ME?
624
00:47:13,302 --> 00:47:14,678
EVERYTHING'S
A JOKE TO YOU.
625
00:47:14,679 --> 00:47:17,097
WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE?
626
00:47:17,181 --> 00:47:18,640
YOU DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT ME.
627
00:47:18,724 --> 00:47:22,102
WHAT... WHAT IS THIS? HUH?
628
00:47:22,186 --> 00:47:25,188
YOU PROMISED ME SOME ANSWERS,
AND I GOT TO DEAL WITH GUY?
629
00:47:25,273 --> 00:47:27,732
LOOK, LET'S... LET'S
MAKE THIS SIMPLE.
630
00:47:27,817 --> 00:47:30,694
JUST TELL ME WHERE
I CAN FIND RUGAL.
631
00:47:30,778 --> 00:47:36,908
IT'S NOT SIMPLE. HE'S
IN ANOTHER DIMENSION.
632
00:47:36,993 --> 00:47:38,952
OH! HERE WE GO WITH THE
DIMENSIONS BULLSHIT.
633
00:47:39,036 --> 00:47:41,162
DIMENSION. THERE'S ONLY ONE DIMENSION.
634
00:47:41,247 --> 00:47:42,497
DIMENSIONS, DIMENSION.
635
00:47:42,582 --> 00:47:44,708
NOBODY TRAVELS TO
ANOTHER DIMENSION
636
00:47:44,792 --> 00:47:46,001
AND FIGHTS IN
UNDERGROUND TOURNAMENTS.
637
00:47:46,085 --> 00:47:46,918
IT DOESN'T HAPPEN.
638
00:47:46,961 --> 00:47:48,628
THANK YOU.
639
00:47:48,713 --> 00:47:49,671
I HAVE.
640
00:47:49,755 --> 00:47:50,755
OH, OF COURSE YOU HAVE.
641
00:47:50,840 --> 00:47:55,677
HAVE YOU LOST YOUR
FRIGGING MIND?
642
00:47:55,761 --> 00:47:56,720
Y-YOU ACTUALLY
BELIEVE YOU'VE GONE TO
643
00:47:56,804 --> 00:48:01,057
ANOTHER DIMENSION?
644
00:48:01,142 --> 00:48:03,143
THAT'S IT. THAT'S IT.
645
00:48:03,227 --> 00:48:04,019
TERRY...
646
00:48:04,103 --> 00:48:05,770
NO, I'M TAKING
YOU OFF THE CASE.
647
00:48:05,855 --> 00:48:09,566
(Iori) WAIT A MINUTE,
WHAT? WHAT DID YOU SAY?
648
00:48:09,650 --> 00:48:12,819
HE'S TAKING
YOU OFF THIS CASE?
649
00:48:12,904 --> 00:48:16,615
WOW, THIS JUST KEEPS
GETTING BETTER AND BETTER.
650
00:48:16,699 --> 00:48:21,411
TELL ME SOMETHING, MAI, IS
THERE ANYONE IN THIS ROOM
651
00:48:21,495 --> 00:48:26,833
THAT YOU HAVEN'T
LIED TO YET?
652
00:48:26,918 --> 00:48:29,794
(Mai) IORI... IT'S TOO DANGEROUS, YOU KNOW THAT.
653
00:48:29,879 --> 00:48:33,006
LET GO. LET GO.
654
00:48:39,805 --> 00:48:43,892
THAT'S PRETTY
GOOD, HUH? AGENT SHIRANUI?
655
00:48:43,976 --> 00:48:47,187
THAT WAS GOOD.
656
00:49:10,169 --> 00:49:12,754
(Rugal) AH, IORI...
657
00:49:12,755 --> 00:49:15,215
(Iori) RUGAL, I GOT TO SAY,
658
00:49:15,299 --> 00:49:16,716
I LOVE WHAT YOU'VE
DONE WITH THE PLACE.
659
00:49:16,801 --> 00:49:23,932
(Rugal) AW... CUTE. LOOK, GIRLS.
IORI'S COME TO PLAY.
660
00:49:24,016 --> 00:49:25,809
DISAPPOINTED, RUGAL?
661
00:49:25,893 --> 00:49:28,228
ACTUALLY, I CAN'T
THINK OF ANYONE ELSE
662
00:49:28,312 --> 00:49:30,563
WHO'D APPRECIATE WHAT
I'M DOING MORE THAN YOU.
663
00:49:30,648 --> 00:49:32,857
WELL, I CAME TO STOP YOU.
664
00:49:32,942 --> 00:49:36,069
I DON'T THINK SO. YOU...
665
00:49:36,153 --> 00:49:40,782
COME ON, LET'S BE
HONEST, YOU HAVE ISSUES.
666
00:49:40,866 --> 00:49:42,826
I GOT ISSUES. WOW.
667
00:49:42,910 --> 00:49:45,495
WELL, I GOT MY ISSUES UNDER
CONTROL, BUT, UH, YOU, UM...
668
00:49:45,579 --> 00:49:48,248
ENOUGH.
669
00:49:48,332 --> 00:49:49,708
WELL, YOU JUST
GOING TO STAND THERE
670
00:49:49,792 --> 00:49:52,210
AND KEEP TALKING, OR ARE YOU
GOING TO COME DOWN AND FIGHT?
671
00:49:52,294 --> 00:49:56,464
WHO SAID ANYTHING
ABOUT ME FIGHTING?
672
00:50:02,847 --> 00:50:09,811
AND IT BEGINS.
673
00:51:05,868 --> 00:51:10,205
COME ON. WHERE'S THE OLD
IORI I KNOW AND LOVE?
674
00:51:15,628 --> 00:51:23,343
AAAAGH!!
675
00:51:33,896 --> 00:51:38,817
THERE HE IS.
676
00:52:21,777 --> 00:52:23,778
BRAVO!
677
00:52:23,863 --> 00:52:25,405
THAT'S THE SPIRIT.
678
00:52:25,489 --> 00:52:26,865
ACCEPT IT.
679
00:52:26,949 --> 00:52:32,203
YOU KNOW ITS POWER,
WHAT IT FEELS LIKE.
680
00:52:32,288 --> 00:52:33,830
DO IT...
681
00:52:33,914 --> 00:52:35,540
DO IT!
682
00:52:35,624 --> 00:52:37,959
TOGETHER,
WE CAN BE INVINCIBLE.
683
00:52:38,043 --> 00:52:41,796
NO ONE WILL STOP US!
684
00:52:41,881 --> 00:52:44,090
(Mai) IORI? IORI?
685
00:52:44,175 --> 00:52:50,680
(Mai) IORI?
686
00:52:50,764 --> 00:52:54,392
IORI... YOUR EYES...
687
00:52:54,476 --> 00:53:03,776
STAY AWAY FROM ME!
688
00:53:03,861 --> 00:53:05,737
FIND THE SWORD.
689
00:53:05,738 --> 00:53:07,780
MAN, THIS IS CRAZY.
690
00:53:07,865 --> 00:53:11,868
YOU LOCATE RUGAL, YOU
KNOW WHERE TO FIND ME.
691
00:53:22,254 --> 00:53:25,840
(Terry) MAI, REALLY,
DON'T BEAT YOURSELF UP.
692
00:53:25,925 --> 00:53:29,010
(Mai) NO, I'M NOT.
YOU SHOULD, THOUGH.
693
00:53:29,094 --> 00:53:29,969
REALLY?
694
00:53:30,054 --> 00:53:31,179
YEAH.
695
00:53:31,263 --> 00:53:32,639
HEY, I'M NOT THE
ONE PITTING TWO OF OUR
696
00:53:32,723 --> 00:53:34,349
SUSPECTS TOGETHER IN A
VICIOUS LOVE TRIANGLE THAT
697
00:53:34,433 --> 00:53:36,809
THREATENS TO UNLEASH AN
EVIL FORCE INTO OUR WORLD,
698
00:53:36,894 --> 00:53:40,772
POTENTIALLY UNRAVELING THE
FABRIC OF OUR UNIVERSE.
699
00:53:40,856 --> 00:53:42,106
I MEAN, I DON'T
KNOW, IF I WAS YOU, AND
700
00:53:42,191 --> 00:53:45,902
THAT WERE TRUE, I MIGHT
FEEL A LITTLE GUILTY.
701
00:53:45,986 --> 00:53:48,780
I SHOULD HAVE
TOLD HIM SOONER.
702
00:53:48,864 --> 00:53:53,826
HE'LL NEVER
FORGIVE ME NOW.
703
00:53:53,911 --> 00:53:56,746
YES, HE WILL.
704
00:53:56,830 --> 00:53:57,956
THANKS.
705
00:53:58,040 --> 00:53:59,874
WHICH ONE
ARE WE TALKING ABOUT?
706
00:53:59,959 --> 00:54:00,833
YOU'RE SUCH A JERK.
707
00:54:00,918 --> 00:54:02,210
YOU WERE DOING
WHAT YOU WERE SUPPOSED TO DO.
708
00:54:02,294 --> 00:54:03,419
YOU WERE DOING YOUR JOB.
709
00:54:03,504 --> 00:54:05,922
YEAH, SOME JOB,
MAKING PEOPLE HATE ME.
710
00:54:06,006 --> 00:54:07,757
NAH, THAT'S
NOT WHY THEY HATE YOU.
711
00:54:07,758 --> 00:54:08,716
PROBABLY HATES YOU
BECAUSE YOU WENT
712
00:54:08,717 --> 00:54:10,093
AWOL, AND YOU DIDN'T
DISCLOSE YOUR INVOLVEMENT
713
00:54:10,177 --> 00:54:11,552
IN A SECRET,
INTER-DIMENSIONAL,
714
00:54:11,637 --> 00:54:12,929
UNDERGROUND
FIGHTING TOURNAMENT.
715
00:54:13,013 --> 00:54:15,723
NO, WAIT A MINUTE,
THAT'S WHY I HATE YOU!
716
00:54:15,724 --> 00:54:17,809
I HATE YOU.
717
00:54:17,893 --> 00:54:19,811
SORRY, BUT NO JOKING,
YOU'RE GOING TO
718
00:54:19,895 --> 00:54:22,438
HAVE TO TAKE THE LEAD
ON THIS, BECAUSE, QUITE
719
00:54:22,523 --> 00:54:26,985
FRANKLY, I DON'T
HAVE A LEAD.
720
00:54:27,069 --> 00:54:30,697
YEAH. LISTEN, I THINK WE
SHOULD START WITH KYO.
721
00:54:30,781 --> 00:54:32,448
WE'LL GO TO SEE HIM TOMORROW.
722
00:54:32,533 --> 00:54:34,867
WE NEED TO HAVE
HIM ON BOARD.
723
00:54:34,952 --> 00:54:39,205
I'LL DEAL WITH IORI LATER.
WHY DOES THIS PLACE SMELL?
724
00:54:39,290 --> 00:54:40,790
WE'RE ON A BUDGET.
725
00:54:40,874 --> 00:54:43,126
IT'S AN OLD ABANDONED
FISH CANNERY.
726
00:54:43,210 --> 00:54:44,961
(Mai) IT'S A FIELD
OFFICE IN A FISH CANNERY?
727
00:54:45,045 --> 00:54:48,840
(Terry) HEY, NOTHING
BUT THE BEST FOR THE CIA
728
00:55:25,919 --> 00:55:29,172
YOU HAVE NO IDEA
WHAT IT MEANS TO BE A KUSANAGI.
729
00:55:29,256 --> 00:55:31,841
NOW, WHY
DO YOU SAY THAT?
730
00:55:31,925 --> 00:55:34,844
YOU HAVE KUSANAGI
BLOOD RUNNING THROUGH YOU.
731
00:55:34,928 --> 00:55:37,722
IT'S YOUR RESPONSIBILITY,
YOUR DESTINY TO BE... TO
732
00:55:37,723 --> 00:55:41,726
FACE THE OROCHI, BUT YOU
DON'T WANT TO ACCEPT IT.
733
00:55:41,727 --> 00:55:44,187
YOU'RE AFRAID.
734
00:55:44,271 --> 00:55:49,567
NO, I JUST DON'T
BELIEVE IN YOUR STORIES.
735
00:55:49,651 --> 00:55:53,780
TAKE IT FOR A SPIN.
736
00:56:02,664 --> 00:56:04,874
YOU'RE NOT MAI.
737
00:56:04,958 --> 00:56:07,085
I MUST HAVE
THE WRONG NUMBER.
738
00:56:07,169 --> 00:56:08,836
THIS IS THE
TOURNAMENT, ISN'T IT?
739
00:56:08,921 --> 00:56:11,381
YOU'RE NEW AT THIS.
740
00:56:21,558 --> 00:56:23,768
THIS IS WHAT
WE DO HERE, RIGHT?
741
00:56:23,852 --> 00:56:25,686
WE FIGHT?
742
00:56:31,026 --> 00:56:32,068
THAT'S NOT FIGHTING.
743
00:56:32,152 --> 00:56:35,321
TECHNICALLY, THAT'S
YOU TAKING A BEATING.
744
00:57:15,446 --> 00:57:16,362
TELL YOU WHAT
I'M GOING TO DO,
745
00:57:16,447 --> 00:57:18,489
I'M GOING TO LET YOU LIVE.
746
00:57:18,574 --> 00:57:19,824
GO AND TELL YOUR
FRIENDS...
747
00:57:19,908 --> 00:57:22,368
THAT I PROMISE
TO STOP ALL THE MURDER.
748
00:57:22,453 --> 00:57:24,745
JUST GET BACK
HERE AND FIGHT.
749
00:57:24,830 --> 00:57:28,166
LET'S HAVE SOME FUN.
750
00:57:40,888 --> 00:57:42,388
(Mai) IORI!
751
00:57:42,473 --> 00:57:45,558
YOU COULD HAVE KILLED HIM.
752
00:57:51,565 --> 00:57:55,985
I JUST
DON'T UNDERSTAND.
753
00:57:56,069 --> 00:57:58,738
WHAT AM I
SUPPOSED TO DO?
754
00:57:58,822 --> 00:58:01,532
THESE PEOPLE...
755
00:58:01,617 --> 00:58:11,751
THEY THINK I'M
SOMETHING I'M NOT.
756
00:58:11,752 --> 00:58:14,128
THAT'S IT, HUH?
757
00:58:14,213 --> 00:58:17,173
IT'S BEST TO BE LIKE
WATER, WHICH BENEFITS THE
758
00:58:17,257 --> 00:58:24,263
10,000 THINGS.
759
00:58:24,348 --> 00:58:27,683
THAT'S WHAT I'LL DO.
760
00:58:40,781 --> 00:58:43,616
HOW DID
YOU FIND ME HERE?
761
00:58:43,700 --> 00:58:47,328
WELL, I KNEW YOU'D
BE LOOKING FOR ANSWERS.
762
00:58:47,412 --> 00:58:50,790
ARE YOU OKAY?
763
00:58:50,791 --> 00:58:56,295
I JUST DON'T UNDERSTAND
WHAT HE SAW IN THAT PLACE.
764
00:58:56,380 --> 00:58:58,881
MY FATHER WAS A MAN OF PEACE.
765
00:58:58,966 --> 00:59:02,260
ALL I SAW WAS EVIL.
766
00:59:02,344 --> 00:59:05,596
IT WASN'T
ALWAySTHAT WAy.
767
00:59:05,681 --> 00:59:10,142
WHAT DO YOU SEE IN THERE?
768
00:59:10,227 --> 00:59:13,020
I DON'T KNOW, A
PLACE WHERE I CAN BE ME.
769
00:59:13,105 --> 00:59:14,689
CAN'T YOU BE YOURSELF HERE?
770
00:59:14,773 --> 00:59:19,819
CAN YOU?
771
00:59:19,903 --> 00:59:23,990
YOU KNOW, ONE LOST SOUL
CAN RECOGNIZE ANOTHER
772
00:59:25,784 --> 00:59:28,286
I THOUGHT YOU WERE
JUST AFTER THE SWORD.
773
00:59:28,370 --> 00:59:32,373
I'M LOOKING
FOR A LOT OF THINGS.
774
00:59:32,416 --> 00:59:33,791
WHAT DO
YOU WANT FROM ME?
775
00:59:33,875 --> 00:59:34,917
I NEED YOUR HELP.
776
00:59:35,002 --> 00:59:36,794
WHY?
777
00:59:36,795 --> 00:59:38,588
BECAUSE MY LAST
NAME IS KUSANAGI?
778
00:59:38,672 --> 00:59:43,467
NO, BECAUSE YOU
ARE THE LAST KUSANAGI.
779
00:59:43,552 --> 00:59:46,804
I'M NOT WHO
YOU WANT ME TO BE.
780
00:59:46,805 --> 00:59:49,390
MY FATHER WAS THE
LAST OF THE CLAN, AND
781
00:59:49,474 --> 00:59:52,351
AND RUGAL DESTROYED ALL THAT.
782
00:59:52,436 --> 00:59:55,521
THE KUSANAGI
CLAN IS OVER.
783
00:59:55,606 --> 00:59:58,316
I DON'T KNOW THAT YOUR FATHER
WOULD AGREE WITH THAT.
784
00:59:58,400 --> 00:59:59,900
HE GAVE YOU THE NAME.
785
00:59:59,985 --> 01:00:01,360
WHAT MAKES YOU THINK
THAT I CAN SUCCEED
786
01:00:01,445 --> 01:00:05,156
WHERE SAISYU FAILED?
787
01:00:05,240 --> 01:00:10,077
I REPAIR MOTORCYCLES,
I'M NOT A HERO.
788
01:00:10,162 --> 01:00:12,330
KYO, I DON'T
KNOW WHAT YOU ARE.
789
01:00:12,414 --> 01:00:13,998
YOU DON'T EVEN
KNOW WHAT YOU ARE.
790
01:00:14,082 --> 01:00:16,292
THAT'S SOMETHING YOU'LL
HAVE TO DISCOVER,
791
01:00:16,376 --> 01:00:20,379
BUT RIGHT NOW, WE
HAVE TO STOP RUGAL,
792
01:00:20,422 --> 01:00:23,966
AND WE'RE GOING TO DO
IT WITH OR WITHOUT YOU.
793
01:00:57,000 --> 01:00:58,292
YOU DID WHAT?
794
01:00:58,377 --> 01:01:01,003
LOOK, I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON WITH THESE THINGS
795
01:01:01,088 --> 01:01:02,922
AFTER I SAW WHAT IT DID TO
THE KUSANAGI KID,
796
01:01:03,006 --> 01:01:03,881
I HAD TO DO SOMETHING.
797
01:01:03,965 --> 01:01:05,299
(Mai) SO YOU USED
CHIZURU'S LIST TO STEAL
798
01:01:05,384 --> 01:01:06,634
THEM FROM THE FIGHTERS?
799
01:01:06,718 --> 01:01:08,719
COME ON, WE'RE CIA, IT'S
CALLED "CONFISCATE."
800
01:01:08,845 --> 01:01:09,762
CONFISCATE?
801
01:01:09,763 --> 01:01:12,807
I TRUSTED YOU WITH THAT.
SHE TRUSTED ME.
802
01:01:12,891 --> 01:01:14,016
WHILE YOU'RE OUT
THERE GETTING ROMANTIC WITH
803
01:01:14,101 --> 01:01:16,936
THESE GUYS, I'M HERE TRYING TO
INVESTIGATE THIS THING.
804
01:01:17,020 --> 01:01:20,022
SO IF THERE IS SOME OTHER
DIMENSION, LIKE YOU SAY,
805
01:01:20,107 --> 01:01:22,274
MAYBE I JUST STOPPED
THE ONLY WAY IN, RIGHT?
806
01:01:22,359 --> 01:01:25,778
(ChiZuru) NO,
YOU HAVEN'T.
807
01:01:25,862 --> 01:01:29,824
CHIZURU... THANK YOU FOR COMING.
808
01:01:29,908 --> 01:01:31,867
WHAT IS
SHE DOING HERE?
809
01:01:31,952 --> 01:01:36,831
SHE TRUSTS ME.
810
01:01:36,915 --> 01:01:37,998
(ChiZuru) WE'VE
NO TIME TO LOSE.
811
01:01:38,083 --> 01:01:39,792
RUGAL IS BECOMING MORE
AND MORE POWERFUL,
812
01:01:39,876 --> 01:01:41,877
AND I'M AFRAID YOUR PLAN TO
STOP HIM WON'T WORK.
813
01:01:41,962 --> 01:01:43,921
AH, THAT'S BECAUSE THERE'S NO
OTHER DIMENSION, RIGHT?
814
01:01:44,005 --> 01:01:45,673
NO, IT'S
BECAUSE RUGAL IS CLOSE
815
01:01:45,757 --> 01:01:48,843
TO MERGING OUR TWO WORLDS.
816
01:01:48,927 --> 01:01:49,927
WHAT DO YOU MEAN?
817
01:01:50,011 --> 01:01:50,928
WELL... WELL, ACTUALLY,
IT'S KIND OF COOL...
818
01:01:51,012 --> 01:01:52,680
AH, HERE WE GO AGAIN.
819
01:01:52,764 --> 01:01:54,348
NO, YOU SEE...
THESE DIMENSIONS...
820
01:01:54,433 --> 01:01:56,809
DIMENSIONS, SEE? I TOLD YOU
THERE WAS MORE THAN ONE.
821
01:01:56,893 --> 01:01:59,186
(Scott) THESE DIMENSIONS
EXIST IN WHAT COULD MORE
822
01:01:59,271 --> 01:02:02,022
ACCURATELY BE DESCRIBED
AS A MULTIVERSE...
823
01:02:02,107 --> 01:02:03,607
OR PARALLEL UNIVERSE.
824
01:02:03,692 --> 01:02:05,901
YOU SEE, RUGAL WAS
ABLE TO GET ACCESS TO
825
01:02:05,986 --> 01:02:09,822
AN EXACT REPLICA OF
OUR PLANE OF EXISTENCE.
826
01:02:09,823 --> 01:02:12,283
THIS MEANS HE CAN USE
A PORTAL TO FORCE
827
01:02:12,367 --> 01:02:13,701
FIGHTERS INTO
THE TOURNAMENT.
828
01:02:13,785 --> 01:02:14,827
(Rugal) HEY...
829
01:02:14,911 --> 01:02:16,996
WE HAVE AN APPOINTMENT.
830
01:02:32,971 --> 01:02:34,263
(Scott) SHE'S IN THERE.
831
01:02:34,347 --> 01:02:38,851
THIS IS ALL HAPPENING
IN REAL-TIME. THIS IS AMAZING.
832
01:02:38,935 --> 01:02:40,102
YOU HAD THE SWORD
THIS WHOLE TIME?
833
01:02:40,187 --> 01:02:42,021
IORI, NOT NOW.
834
01:02:42,147 --> 01:02:44,023
LOOK... YOU
BARGE INTO MY LIFE
835
01:02:44,107 --> 01:02:46,609
AND DEMAND THE ONLY CONNECTION
I HAD TO MY FATHER.
836
01:02:46,693 --> 01:02:49,862
DID YOU REALLY EXPECT
ME JUST TO HAND IT OVER?
837
01:02:49,946 --> 01:02:54,700
IT'S HERE NOW, AND
I'M READY TO GO IN.
838
01:02:54,785 --> 01:02:56,452
KYO, I'M SORRY
FOR WHAT HAPPENED TO YOUR
839
01:02:56,536 --> 01:02:59,163
FATHER, BUT YOU MUST BE
CAREFUL NOT TO LET YOUR
840
01:02:59,247 --> 01:03:01,040
ANGER GET THE BEST OF YOU.
841
01:03:01,124 --> 01:03:02,333
I KNOW.
842
01:03:02,417 --> 01:03:04,543
JUST,
BELIEVE IN YOURSELF.
843
01:03:04,628 --> 01:03:09,340
I WILL.
844
01:03:09,424 --> 01:03:11,717
I'M SORRY,
IORI, IT'S TOO DANGEROUS.
845
01:03:11,802 --> 01:03:12,843
YOU NEED ME.
846
01:03:12,844 --> 01:03:14,094
FIGHTING RUGAL
WILL BE HARD ENOUGH.
847
01:03:14,179 --> 01:03:15,888
IF... IF YOU SUCCUMB
TO THE OROCHl...
848
01:03:15,972 --> 01:03:17,306
WHICH IS NOT GOING
TO HAPPEN THIS TIME.
849
01:03:17,390 --> 01:03:18,599
I'M STRONG ENOUGH.
850
01:03:18,683 --> 01:03:21,852
THEN USE YOUR STRENGTH
TO DO THE RIGHT THING.
851
01:03:21,937 --> 01:03:28,025
PLEASE.
852
01:03:28,109 --> 01:03:28,859
I'M GOING IN THERE.
853
01:03:28,985 --> 01:03:30,361
YOU DON'T EVEN
BELIEVE IN ORDERS.
854
01:03:30,445 --> 01:03:32,655
WELL, IT'S
ABOUT TIME I START.
855
01:03:32,739 --> 01:03:38,160
SHOW US HOW
THESE THINGS WORK, SCOTTY.
856
01:03:38,245 --> 01:03:42,665
IORI, IF WE DON'T COME
BACK... DESTROY EVERYTHING.
857
01:04:42,434 --> 01:04:43,517
(Mai) TERRY!
858
01:04:43,602 --> 01:04:44,560
WHAT ARE YOU DOING HERE?
859
01:04:44,644 --> 01:04:45,519
I'M YOUR PARTNER.
860
01:04:45,604 --> 01:04:49,023
WHAT DO YOU THINK, I'M
JUST GOING TO LEAVE YOU?
861
01:04:56,114 --> 01:04:59,909
(Rugal) WELCOME
TO MY HUMBLE... ABODE.
862
01:04:59,993 --> 01:05:05,122
CHIZURU?
863
01:05:05,206 --> 01:05:06,790
GOOD TO SEE YOU.
864
01:05:06,791 --> 01:05:08,918
FOR A WHILE THERE, I
THOUGHT YOU WOULDN'T MAKE IT.
865
01:05:09,002 --> 01:05:11,253
ALL THIS BECAUSE
YOU WANT TO BE KING OF FIGHTERS?
866
01:05:11,338 --> 01:05:13,088
I AM KING OF FIGHTERS.
867
01:05:13,173 --> 01:05:14,298
THEN WHY DON'T
YOU STOP ALL OF THIS AND
868
01:05:14,382 --> 01:05:16,550
COME BACK TO
THE REAL WORLD?
869
01:05:16,635 --> 01:05:19,261
THIS WORLD IS ALL I NEED.
870
01:05:19,346 --> 01:05:22,097
HERE, I'M IMMORTAL.
871
01:05:22,182 --> 01:05:23,265
THIS ISN'T LIFE.
872
01:05:23,350 --> 01:05:24,808
THIS IS WHERE WE COME TO
CHALLENGE OURSELVES
873
01:05:24,809 --> 01:05:27,853
AND LEARN, SO WE CAN BE BETTER
IN THE REAL WORLD.
874
01:05:27,938 --> 01:05:29,480
WHEN MY WORLD EXPANDS
AND MERGES WITH
875
01:05:29,564 --> 01:05:32,900
YOURS, THIS WILL
BE THE REAL WORLD.
876
01:05:32,984 --> 01:05:36,654
I'LL BE
KING OF EVERYTHING.
877
01:05:36,738 --> 01:05:37,863
I'M INVINCIBLE.
878
01:05:37,948 --> 01:05:39,198
YOU'RE NOT INVINCIBLE...
879
01:05:39,282 --> 01:05:41,617
NOT AS LONG AS WE
HAVE THE SWORD.
880
01:05:41,701 --> 01:05:43,118
THE KUSANAGI SWORD?
881
01:05:43,203 --> 01:05:46,914
SAISYU WAS MY FATHER.
882
01:05:46,998 --> 01:05:49,083
KUSANAGI...
883
01:05:49,167 --> 01:05:50,876
WELL, WELL.
884
01:05:51,002 --> 01:05:52,962
THIS IS JUST BEAUTIFUL.
885
01:05:53,046 --> 01:05:54,546
IT'S OVER, RUGAL.
886
01:05:54,631 --> 01:05:55,839
OH, NO.
887
01:05:55,924 --> 01:05:57,424
NO.
888
01:05:57,509 --> 01:06:02,888
THE FUN HAS JUST BEGUN.
889
01:06:06,017 --> 01:06:12,314
(ChiZuru) KYO! YOU CAN DO THIS.
890
01:06:17,821 --> 01:06:19,279
(Scott) THEY GOT SEPARATED.
891
01:06:19,364 --> 01:06:28,497
KYO'S FIGHTING RUGAL ALONE.
892
01:06:28,581 --> 01:06:33,502
(Mai) OH, GOD...
893
01:06:40,844 --> 01:06:44,471
WHERE ARE YOU?
894
01:06:44,556 --> 01:06:49,226
(ChiZuru) HURRY, FIND THE
OTHER TREASURE PIECES.
895
01:06:49,310 --> 01:06:50,853
DO YOU KNOW WHAT
THIS PLACE IS?
896
01:06:50,937 --> 01:07:04,241
THIS WAS YOUR
FATHER'S FAVORITE LEVEL.
897
01:07:04,325 --> 01:07:06,410
(Rugal) IT WAS YOUR
FATHER'S FAVORITE SETTING.
898
01:07:06,494 --> 01:07:09,079
HE TRIED TO KILL
YOU, DIDN'T HE?
899
01:07:09,164 --> 01:07:10,914
(Kyo) NO, IT
WAS THE OROCHI.
900
01:07:10,999 --> 01:07:13,834
IT CONTROLLED HIM. IT MADE HIM DO THAT.
901
01:07:13,918 --> 01:07:15,669
MY FATHER
WOULD NEVER HURT ME.
902
01:07:15,754 --> 01:07:18,505
MY FATHER LOVED ME!
903
01:07:31,811 --> 01:07:33,979
(Rugal) COME ON,
THIS IS BORING.
904
01:07:34,064 --> 01:07:38,484
LET'S
MIX IT UP A BIT.
905
01:07:38,568 --> 01:07:43,989
I DON'T KNOW... TOO VIOLENT.
906
01:07:44,074 --> 01:07:47,826
OOH, THAT'S A
BIT BARBARIC, ISN'T IT?
907
01:07:47,827 --> 01:07:52,081
HEY, THIS
IS MORE LIKE IT.
908
01:07:52,165 --> 01:07:54,833
BATTER UP.
909
01:07:54,834 --> 01:07:57,711
TERRY?
910
01:08:35,333 --> 01:08:36,834
TERRY...
911
01:08:36,835 --> 01:08:39,503
OH, MAN. MAYBE YOU DID
TRAVEL TO ANOTHER DIMENSION.
912
01:08:39,587 --> 01:08:42,548
THRILLED
YOU'RE ON BOARD.
913
01:08:42,632 --> 01:08:45,467
THIS MUST BE WHAT CHIZURU
WAS TALKING ABOUT.
914
01:08:45,552 --> 01:08:52,057
THE WORLDS
ARE MERGING.
915
01:08:52,142 --> 01:08:56,854
FIND A DOOR!
916
01:09:08,908 --> 01:09:11,326
(Announcer) NOW BATTLING,
NUMBER 36, RUGAL!
917
01:09:30,972 --> 01:09:32,848
(Rugal) NICE SWORD
YOU'VE GOT THERE.
918
01:09:32,932 --> 01:09:36,351
I'VE GOT TO
GET MYSELF ONE OF THOSE!
919
01:10:02,128 --> 01:10:04,671
(Rugal) ENOUGH GAMES.
920
01:10:25,068 --> 01:10:27,861
(Rugal) AW, IORI,
YOU'VE COME BACK!
921
01:10:27,946 --> 01:10:35,202
NOW THE REAL GAMES BEGIN.
922
01:11:18,413 --> 01:11:20,831
(Terry) MAI! WRONG
DOOR, I THINK!
923
01:11:20,832 --> 01:11:23,875
(Mai) YOU THINK?
924
01:11:23,876 --> 01:11:28,964
(Announcer) ROUND ONE!
RUGAL VERSUS IORI!
925
01:11:29,048 --> 01:11:35,178
(Announcer) READY, GO!
926
01:12:01,456 --> 01:12:02,247
(Terry) MAI!
927
01:12:02,332 --> 01:12:03,999
(Mai) LITTLE BUSY HERE.
928
01:12:29,942 --> 01:12:33,945
(Terry) OKAY, NOW!
929
01:12:46,000 --> 01:12:53,924
(Terry) MAI, LOOK OUT!
930
01:12:54,050 --> 01:12:55,217
(Mai) WHEW.
931
01:12:55,301 --> 01:12:59,763
TERRY?
932
01:13:23,579 --> 01:13:24,913
(Terry) ALL
THESE DAMN DOORS.
933
01:13:24,997 --> 01:13:27,082
WHY ARE WE CHASING THEM?
934
01:13:27,166 --> 01:13:31,211
(Mai) THEY'LL LEAD
US BACK TO HIM.
935
01:13:31,295 --> 01:13:33,588
JUST KEEP UP!
936
01:13:43,766 --> 01:14:00,449
(Terry) MAI, WAIT!
937
01:14:00,533 --> 01:14:04,453
(Terry) MAI!
938
01:14:35,443 --> 01:14:39,362
YOU'RE DEFENDING HIM?
939
01:14:39,447 --> 01:14:43,450
DO YOU EVEN KNOW WHO HE
IS... OR WHAT HE HAS DONE?
940
01:14:43,534 --> 01:14:49,956
THE HISTORY OF THE CLANS
DOESN'T MATTER ANYMORE.
941
01:14:50,041 --> 01:15:04,888
NOT CLAN HISTORY, HIS
HISTORY WITH YOUR FATHER!
942
01:15:04,972 --> 01:15:06,431
THE PRECIOUS CHIZURU
CALLED A SPECIAL
943
01:15:06,516 --> 01:15:13,230
MEETING OF THE CLANS.
944
01:15:13,314 --> 01:15:18,276
IORI, HE WAS JUST
A NEWCOMER, BUT A YAGAMI,
945
01:15:18,361 --> 01:15:24,074
AND PROTECTOR ALONGSIDE
YOUR FATHER, SAISYU.
946
01:15:24,158 --> 01:15:26,826
KNOW THIS...
947
01:15:26,911 --> 01:15:29,120
I FOUGHT THE
BEST, AND WAS READY TO
948
01:15:29,205 --> 01:15:33,166
TAKE WHAT WAS RIGHTFULLY
MINE, BUT SAISYU WOULDN'T
949
01:15:33,251 --> 01:15:37,921
ALLOW IT, BECAUSE I HAD
DONE WHAT NO ONE ELSE
950
01:15:37,922 --> 01:15:44,636
WOULD DARE DO, HARNESS
THE POWER OF THE OROCHI...
951
01:15:44,720 --> 01:15:45,762
AND IF YOUR
FATHER WASN'T GOING TO
952
01:15:45,846 --> 01:15:49,933
GIVE ME MY THRONE, THEN
I WAS GOING TO TAKE IT!
953
01:16:00,903 --> 01:16:02,904
EVERYONE WAS
AFRAID OF THE OROCHI,
954
01:16:02,947 --> 01:16:11,871
AFRAID OF ITS
POWER, EXCEPT RUGAL.
955
01:16:11,872 --> 01:16:14,583
THE CLANS
WERE NO MATCH FOR ME.
956
01:16:14,667 --> 01:16:19,087
AND IORI, WELL...
957
01:16:19,171 --> 01:16:28,805
HE JUST
COULDN'T STAND LOSING.
958
01:16:28,889 --> 01:16:31,641
SO HE USED
THE OROCHI.
959
01:16:42,445 --> 01:16:51,119
BUT HE COULDN'T
CONTROL IT. POOR GUY.
960
01:17:15,895 --> 01:17:20,482
AND IN A FIT OF
RAGE, DESTROYED
961
01:17:20,566 --> 01:17:26,112
THE MIGHTY SAISYU KUSANAGI.
962
01:17:38,834 --> 01:17:42,921
WHAT DID YOU DO?
963
01:18:04,610 --> 01:18:08,530
IORI, NO!
964
01:18:18,958 --> 01:18:20,291
STOP HIDING, IORI.
965
01:18:20,376 --> 01:18:24,379
NOW YOU ARE FREE.
966
01:18:26,298 --> 01:18:27,882
WHY DID
YOU LIE TO ME?
967
01:18:27,967 --> 01:18:30,719
HUH?
968
01:18:30,803 --> 01:18:32,929
I CAN'T
CONTROL IT!
969
01:18:33,013 --> 01:18:34,973
LET GO!
970
01:18:35,057 --> 01:18:39,394
(Mai) KYO!
971
01:18:44,775 --> 01:18:55,034
AAAGH!
972
01:19:07,256 --> 01:19:12,844
THIS IS
NO FUN ANYMORE.
973
01:19:25,107 --> 01:19:27,317
(Kyo) YOU ALL RIGHT?
974
01:19:27,401 --> 01:19:29,611
(Mai) YEAH. IORI... YOU?
975
01:19:29,695 --> 01:19:31,696
(Rugal) SO TOUCHING.
976
01:19:31,781 --> 01:19:44,375
IT'S GOOD TO SEE THE TEAM
BACK TOGETHER AGAIN.
977
01:20:12,655 --> 01:20:15,490
(ChiZuru) NOT
SO FAST, RUGAL.
978
01:20:15,574 --> 01:20:17,325
(Rugal) CHIZURU.
YOU'VE BEEN BUSY.
979
01:20:17,409 --> 01:20:18,910
AND I SEE
YOU'VE BROUGHT TOYS.
980
01:20:18,994 --> 01:20:19,869
(ChiZuru) IT TOOK... SOME TIME,
981
01:20:19,954 --> 01:20:21,871
BUT WE FOUND THE
REMAINING PIECES.
982
01:20:21,956 --> 01:20:23,915
YOU THINK YOU KNOW EVERYTHING
ABOUT THE TREASURES
983
01:20:23,999 --> 01:20:28,086
YOU DON'T. THIS IS YOUR
LAST CHANCE, RUGAL.
984
01:20:28,170 --> 01:20:33,049
(Rugal) BEFORE WHAT?
985
01:20:33,133 --> 01:20:35,176
(ChiZuru) KYO,
RAISE YOUR SWORD.
986
01:20:35,261 --> 01:20:46,479
(ChiZuru) IORI!
987
01:20:46,564 --> 01:20:48,064
(Rugal) I'M TOO
POWERFUL NOW.
988
01:20:48,148 --> 01:20:50,650
YOUR PRECIOUS TREASURES
WON'T WORK ON ME!
989
01:20:50,734 --> 01:20:54,028
(Mai) RUGAL!
990
01:20:59,201 --> 01:21:00,159
(Rugal) IS THERE
NO ONE HERE...
991
01:21:00,244 --> 01:21:02,829
(Rugal)... TO
CHALLENGE ME!
992
01:21:39,325 --> 01:21:40,199
WHERE HAVE YOU BEEN?
993
01:21:40,284 --> 01:21:42,160
ALL
THESE DAMN DOORS.
994
01:21:42,244 --> 01:21:45,371
SHIT.
995
01:21:45,456 --> 01:21:50,126
(Terry) OH, I GOT THIS.
996
01:21:50,210 --> 01:21:55,798
MAI? M... MAI!
997
01:22:36,632 --> 01:22:38,925
(Rugal) COME ON,
IORI, COME FIGHT ME.
998
01:22:45,683 --> 01:22:47,934
(Iori) STOP, RUGAL. I KNOW WHAT
YOU'RE TRYING TO DO,
999
01:22:47,935 --> 01:22:52,105
AND IT WON'T WORK THIS TIME.
1000
01:23:15,629 --> 01:23:17,046
(Kyo) I'M NOT
STRONG ENOUGH.
1001
01:23:17,131 --> 01:23:18,172
(Iori) YOU HAVE TO BE.
1002
01:23:18,257 --> 01:23:19,465
WE DON'T HAVE A CHOICE.
1003
01:23:19,550 --> 01:23:20,633
(Kyo) WHAT IF I'M NOT?
1004
01:23:20,718 --> 01:23:24,387
THEN WE ALL DIE.
1005
01:23:24,471 --> 01:23:28,850
OH, GREAT PEP TALK.
1006
01:23:28,934 --> 01:23:30,435
(ChiZuru) NO. MAI.
1007
01:23:30,519 --> 01:23:32,061
OKAY. YOU'RE
GOING TO BE FINE.
1008
01:23:32,146 --> 01:23:33,938
NO WAY OUT. DAMN IT.
1009
01:23:33,939 --> 01:23:35,773
(ChiZuru) WE'RE TOO LATE.
1010
01:23:35,858 --> 01:23:37,400
NO, I CAN DO THIS,
OKAY? JUST SHOW ME HOW.
1011
01:23:37,484 --> 01:23:38,484
I CAN'T DO IT
WITHOUT YOU
1012
01:23:38,569 --> 01:23:39,444
LISTEN TO ME.
1013
01:23:39,528 --> 01:23:41,487
THERE'S NO WAY
BACK FOR ME.
1014
01:23:41,572 --> 01:23:45,992
YOU KNOW THAT.
1015
01:23:45,993 --> 01:23:48,995
I NEED YOU TO
TAKE MY PLACE.
1016
01:23:49,079 --> 01:23:52,373
WHO IS IT
YOU THINK I AM?
1017
01:23:52,458 --> 01:23:55,877
I'M NOT YOU, OKAY? I
CAN'T. I NEVER WILL BE.
1018
01:23:55,961 --> 01:23:59,547
I DON'T NEED
YOU TO BE ME.
1019
01:23:59,631 --> 01:24:03,968
I NEED YOU TO BE YOU.
1020
01:24:47,554 --> 01:24:55,144
(Rugal) YOU NEED ME!
1021
01:24:55,229 --> 01:25:00,858
AAAAGH!
1022
01:25:26,552 --> 01:25:29,470
(Rugal) IT'S ON, BABE.
1023
01:25:29,513 --> 01:25:36,686
I'M GOING TO HAVE SO MUCH
FUN PLAYING WITH YOU.
1024
01:25:36,770 --> 01:25:43,943
(Kyo) PLAY WITH THIS.
1025
01:25:48,448 --> 01:25:58,124
(Rugal) I'M NOT DONE
WITH YOU YET, KUSANAGI!
1026
01:25:58,125 --> 01:26:07,633
(Rugal) HE TRIED TO
KILL YOU, DIDN'T HE?
1027
01:26:07,634 --> 01:26:18,936
(Rugal) I'M TOO
POWERFUL NOW.
1028
01:26:19,021 --> 01:26:25,902
(Rugal) NOT CLAN HISTORY,
HIS HISTORY WITH YOUR FATHER!
1029
01:26:25,986 --> 01:26:29,238
(Rugal) GET UP.
1030
01:28:11,466 --> 01:28:16,095
(Terry) SO, WHAT
ARE YOU GOING TO DO?
1031
01:28:16,096 --> 01:28:19,307
(Kyo) WELL, I GUESS WE SHOULD
KEEP UP WITH THE TRADITION.
1032
01:28:19,391 --> 01:28:21,600
CONTINUE WITH
THE TOURNAMENT.
1033
01:28:21,685 --> 01:28:23,811
REALLY?
1034
01:28:23,895 --> 01:28:27,023
WOW, CHIZURU
WOULD BE VERY HAPPY.
1035
01:28:27,107 --> 01:28:29,025
WELL, TECHNICALLY,
WE COULD START IT TODAY.
1036
01:28:29,109 --> 01:28:30,276
I MEAN, ALL I'D HAVE
TO DO. IS JUST, UH,
1037
01:28:30,360 --> 01:28:31,861
RECONFIGURE THE
DATA... AND IF YOU
1038
01:28:31,945 --> 01:28:34,030
GUYS STILL HAVE THE
EARPIECES, WE CAN...
1039
01:28:34,031 --> 01:28:45,207
HEY, GUYS,
WHERE YOU GOING? W... WAIT!
1040
01:28:49,129 --> 01:28:51,964
(Saisyu) MY SON...
1041
01:28:52,049 --> 01:28:55,968
IT IS TIME TO FACE
YOUR DESTINY.
1042
01:28:56,053 --> 01:28:59,013
THIS JOURNEY HAS
BROUGHT YOU TRUE FRIENDS.
1043
01:28:59,014 --> 01:29:04,101
TRUST THEM.
1044
01:29:04,186 --> 01:29:06,812
WATER KNOWS HOW TO BENEFIT ALL THINGS,
1045
01:29:06,897 --> 01:29:09,648
WITHOUT STRIVING WITH THEM.
1046
01:29:09,733 --> 01:29:14,070
IT STAYS IN PLACES LOATHED BY ALL MEN.
1047
01:29:14,154 --> 01:29:19,617
THEREFORE, IT COMES NEAR THE TAO...72937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.