Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:21.988 --> 00:01:28.321
Police Helicopter 251, then head
the new coordinates. 5-1-7-7-7-9-4.
3
00:01:28.404 --> 00:01:30.863
Roger that.
4
00:01:53.360 --> 00:01:58.318
I see something
beginning with the letter R.
5
00:01:58.401 --> 00:02:03.651
If you can not figure that one out
you lose.
6
00:02:03.734 --> 00:02:06.734
Rain.
7
00:02:09.359 --> 00:02:13.608
Thames House,
MI5 Headquarters
8
00:02:44.481 --> 00:02:48.397
- Do you want a pillow?
- CIA would have received the package ...
9
00:02:48.480 --> 00:02:51.396
... 19 minutes ago.
Our plane is waiting.
10
00:02:51.479 --> 00:02:55.354
We are waiting for an update
from traffic monitoring.
11
00:02:56.437 --> 00:03:00.063
Turn to our guest not in a hurry.
12
00:03:13.520 --> 00:03:16.437
The traffic starts moving
within 8 minutes.
13
00:03:16.520 --> 00:03:22.060
Ministry of Interior pockets are empty.
We must be creative with the resources.
14
00:03:22.144 --> 00:03:27.101
- We can have a fundraising campaign.
- Retract the claws.
15
00:03:27.184 --> 00:03:28.811
Where the hell is Oliver?
16
00:03:28.894 --> 00:03:33.476
- Where is the monitoring from the air?
- The helicopter was requisitioned.
17
00:03:33.560 --> 00:03:37.642
- An emergency police.
- You can issue the order to the contrary.
18
00:03:37.725 --> 00:03:40.684
Do it.
How soon do we get it back?
19
00:03:40.767 --> 00:03:44.476
- Within less than 10 minutes.
- Something must be done.
20
00:03:44.559 --> 00:03:49.724
The situation is unsustainable right now.
We know the Americans too.
21
00:03:55,516 --> 00:03:58.183
- Director-General.
- Harry.
22
00:03:58.266 --> 00:04:02.723
You do not want to hear this from
a politician, but the reform is on the way.
23
00:04:02.806 --> 00:04:06.557
That lift
should only be used in emergency.
24
00:04:06.640 --> 00:04:13.264
I take the main entrance are people talking
with me. I call that emergency.
25
00:04:17.473 --> 00:04:22.013
- Escort 2, how is the situation?
- Are you restless, Juney?
26
00:04:22.096 --> 00:04:28.013
You would be less rigid
if you were my girlfriend in London.
27
00:04:28.096 --> 00:04:31.180
Offer not valid for long.
28
00:04:31.263 --> 00:04:34.429
I see something starting with ...
29
00:04:34.512 --> 00:04:38.594
- Motorcycles approaching at high speed.
- Upload them.
30
00:04:40.845 --> 00:04:45.886
Transport team, motorcycles
approaching. Hot is not confirmed.
31
00:04:52.594 --> 00:04:57.219
- The nearest police units?
- 3 km from there. They are unarmed.
32
00:04:57.302 --> 00:05:03.759
Lead 2 here. They passengers.
No visible weapons.
33
00:05:03.842 --> 00:05:07.301
Insert all we have. Now.
34
00:05:07.384 --> 00:05:09.300
- Code 1!
- They're everywhere!
35
00:05:09.384 --> 00:05:11.967
- We are attacked!
- Good God.
36
00:05:15.841 --> 00:05:19.966
- June, for God's sake. Do not do it.
- Get out of the car. Now!
37
00:05:20,050 --> 00:05:22.591
Transportation, this is Harry Pearce.
38
00:05:22.674 --> 00:05:26.716
The convoy has been attacked.
Deadly force is authorized.
39
00:05:29.258 --> 00:05:32.174
Do not move! Do not say a word!
40
00:05:32.257 --> 00:05:35.090
- Open. Otherwise, all die.
- I can not.
41
00:05:35.173 --> 00:05:38.214
I'm not talking to you.
42
00:05:40.005 --> 00:05:43.132
Open the van. Now.
43
00:05:43.215 --> 00:05:47.089
Pearce, there are civilians everywhere.
If they start shooting ...
44
00:05:47.172 --> 00:05:50.255
The CIA wants him.
We can not release him.
45
00:05:50.338 --> 00:05:53.547
The Americans
will crucify us.
46
00:05:53.630 --> 00:05:56.964
It is your procedure, Harry.
47
00:05:57.047 --> 00:06:00.129
- No!
- Adem!
48
00:06:00.213 --> 00:06:02.087
Adem!
49
00:06:02.171 --> 00:06:05.004
Qasim!
50
00:06:10.462 --> 00:06:13.462
Transport team, hand over the prisoner.
51
00:06:13.545 --> 00:06:15.378
Repeat.
52
00:06:15.461 --> 00:06:19.378
- Release Qasim. That is an order.
- What the hell are you doing?
53
00:06:19.461 --> 00:06:24.252
Civilians are in danger.
I have no choice.
54
00:06:29.294 --> 00:06:32.835
Open the grate door!
Open the grate door!
55
00:06:57.625 --> 00:06:59.624
Drive!
56
00:06:59.707 --> 00:07:02.290
The prisoner escapes! The drive north.
57
00:07:13.623 --> 00:07:15.539
No, June. No.
58
00:07:15.622 --> 00:07:17.331
Keaton!
59
00:07:17.414 --> 00:07:21.955
- Lead 2 chasing them on foot.
- Is there more cameras? Follow her.
60
00:07:25.413 --> 00:07:28.705
Nearest armed unit
is 8 minutes from there.
61
00:07:28.789 --> 00:07:31.121
- Checkpoints?
- On site.
62
00:07:31.205 --> 00:07:33.746
They have nowhere to go.
63
00:07:38.703 --> 00:07:42.079
SCO19 is 7 minutes away.
64
00:07:52.869 --> 00:07:54.995
Go.
65
00:07:58.327 --> 00:08:01.535
Lead 2, report.
66
00:08:01.618 --> 00:08:03.826
Lead 2?
67
00:08:03.909 --> 00:08:05.993
Swear.
68
00:08:07.534 --> 00:08:09.951
Ed, wait.
69
00:08:10.784 --> 00:08:13.825
- Lead 2, report.
- Lansbury is shot.
70
00:08:13.909 --> 00:08:16.992
CIA liaison officer is shot.
71
00:08:17.076 --> 00:08:20.158
Do you see Qasim?
72
00:08:20.242 --> 00:08:22.199
I hear a vehicle.
73
00:08:37.406 --> 00:08:39.532
He's gone, sir.
74
00:08:40.156 --> 00:08:44.490
- Displays the cameras something?
- They've taken out everything. We are blind.
75
00:08:44.573 --> 00:08:49.822
We have no helicopter. Nothing.
It's over.
76
00:09:10.321 --> 00:09:15.153
Amerikanske terrorist leader
Adem Qasim has removal
77
00:09:15.236 --> 00:09:20.861
- When he was under MI5's surveillance.
There is a serious failure.
78
00:09:20.944 --> 00:09:25.819
Security convoy that transported
Qasim was attacked by armed men
79
00:09:25.902 --> 00:09:29.361
- When it was on the way
RAF Northolt.
80
00:09:38.568 --> 00:09:41.402
You call war for murder
as it happens in the West.
81
00:09:41.485 --> 00:09:45.192
Because you did not ask for it in New York,
Washington and London
82
00:09:45.276 --> 00:09:48.691
- But Pakistan's children
did not ask for it either.
83
00:09:48.775 --> 00:09:52.317
When they bombed by drones
they call it also for murder.
84
00:09:52,400 --> 00:09:56.983
Qasim represents a new kind of threat.
He is eloquent and charismatic.
85
00:09:57.066 --> 00:10:02.440
In the Middle East, he learns to kill. He
has not had civilian targets.
86
00:10:15.731 --> 00:10:19.439
Our models show 90% risk
attack within 48 hours.
87
00:10:19.522 --> 00:10:23.772
The more he pressed,
the more it shrinks the window.
88
00:10:30.147 --> 00:10:36.896
- Why is he even here?
- That's classified.
89
00:10:47.020 --> 00:10:53.187
We lose the CIA supported it over.
GCHQ, MI5, MI6 ... Everything.
90
00:10:53.270 --> 00:10:55.811
We serve our people, not Washington.
91
00:10:55.895 --> 00:11:00.102
If it is no longer true
everything is already over.
92
00:11:07.977 --> 00:11:12.309
Americans feel
that we no longer serve our purpose.
93
00:11:12.393 --> 00:11:15.350
We need a scalp.
94
00:11:38.265 --> 00:11:43.848
- It's over. I'm out of the game.
- They allow you to get the blame?
95
00:11:43.932 --> 00:11:48.431
I led the operation, Erin.
I have taken out of service tomorrow.
96
00:11:48.514 --> 00:11:53.556
- Have you heard anything about Qasim escape?
- No. They have entered the ranks.
97
00:11:53.640 --> 00:11:56.889
- Do they have revealed to you?
- I do not think so.
98
00:11:56.972 --> 00:12:01.013
Harry, if you're out of the game,
what about me?
99
00:12:01.096 --> 00:12:08.180
You pull up also out. No one knows
You have infiltrated Qasim network.
100
00:12:08.263 --> 00:12:11.679
- If I can find him, then?
- It's too dangerous.
101
00:12:11.762 --> 00:12:15.845
So now it's suddenly too dangerous?
Why?
102
00:12:15.928 --> 00:12:19.678
For that I will not
to protect you.
103
00:13:44.837 --> 00:13:49.212
RAMENKI district,
Central Moscow
104
00:14:14.834 --> 00:14:18.627
Will Holloway? Jump in.
105
00:14:21.168 --> 00:14:23.750
Drive.
106
00:14:24.708 --> 00:14:28.582
So how is life for MI5?
107
00:14:28.791 --> 00:14:31.833
You're not from Moscow section.
108
00:14:41.416 --> 00:14:44.457
You're needed in London.
109
00:14:47.747 --> 00:14:51.206
Why?
To say goodbye?
110
00:14:52.289 --> 00:14:56.581
No. I do not work for you anymore.
Drop me off here.
111
00:14:56.664 --> 00:14:59.955
Is there any
you need to say goodbye to?
112
00:15:13.287 --> 00:15:17.412
Whitehall, Central London
113
00:15:21.120 --> 00:15:22.828
Thank you.
114
00:15:22.912 --> 00:15:26.494
All right. They are ready to receive us.
115
00:15:49.284 --> 00:15:55.950
Considering Harry's connection to your
family, we understand if it feels hard.
116
00:15:57.242 --> 00:16:00.408
It would be okay
even if he were dead.
117
00:16:00.491 --> 00:16:03.949
Harry is too arrogant
to kill themselves.
118
00:16:04.033 --> 00:16:06.908
He seemed suicidal.
119
00:16:06.991 --> 00:16:09.824
He visited Ruth Eversheds grave.
120
00:16:09.907 --> 00:16:12.990
An MI5 analysts
who died in service in 2001.
121
00:16:13.073 --> 00:16:16.573
- Describe their relationship.
- His love of life.
122
00:16:16.657 --> 00:16:20.532
Harry's team saw behavioral changes
after her death.
123
00:16:20.615 --> 00:16:24.864
He became emotionally cold
and drank a lot.
124
00:16:24.947 --> 00:16:28.571
- Changes?
- So he took a swim?
125
00:16:28.655 --> 00:16:34.655
He would have suffered hypothermia
before he reached the shore.
126
00:16:36.530 --> 00:16:41.821
This is before he came into the picture.
This is after he is said to have jumped.
127
00:16:41.905 --> 00:16:45.029
Top left corner. Identical bird.
128
00:16:45.112 --> 00:16:50.403
Different time stamps, the same image. Male
has tampered with the surveillance camera.
129
00:16:50.487 --> 00:16:55.778
You know this already. This is about
Harry let Qasim escape.
130
00:16:55.862 --> 00:16:59.736
Harry called
three encrypted phone calls.
131
00:16:59.819 --> 00:17:03.986
Two, we can not trace. The third
went to your voicemail.
132
00:17:04.069 --> 00:17:06.986
I have not checked it.
You know for sure.
133
00:17:07.069 --> 00:17:10.152
- Why call you?
- Last time we spoke was ...
134
00:17:10.235 --> 00:17:13.526
... when he sacked me from MI5
three years ago.
135
00:17:13.609 --> 00:17:18.027
Now he wants anyway to talk.
Therefore you are useful.
136
00:17:18.110 --> 00:17:21.068
Can you help us find him?
137
00:17:22.651 --> 00:17:25.275
No thanks.
138
00:17:27.608 --> 00:17:31.734
Did you talk and Harry ever
Berlin?
139
00:17:31.817 --> 00:17:34.525
If the night when your father died?
140
00:17:37.899 --> 00:17:40.773
Yes, he told me what happened.
141
00:17:40.857 --> 00:17:42.899
Did he do?
142
00:17:47.690 --> 00:17:51.231
If you know something more, Mace,
I have a right to know.
143
00:17:51.314 --> 00:17:54.731
Oh, I do not
it is up to me.
144
00:17:57.022 --> 00:18:01.772
If you do not intend to kill him,
I think that message has got through.
145
00:18:06.522 --> 00:18:12.479
If you find Harry so can you
ask him about Berlin.
146
00:18:21.520 --> 00:18:25.145
COAST IN KENT, SOUTH OF ENGLAND
147
00:19:33.722 --> 00:19:36.305
Who are you?
148
00:19:37.388 --> 00:19:42.929
- Who are you?
- Sir Harry Pearce.
149
00:19:43.013 --> 00:19:46.680
But I doubt
I get to keep the title.
150
00:19:46.763 --> 00:19:53.261
Until recently, I led security
service's counterterrorist unit.
151
00:19:53.345 --> 00:19:56.553
Are you sure he was alone?
152
00:19:56.636 --> 00:20:00.761
We go anyway. 10 minutes. Go.
153
00:20:00.845 --> 00:20:03.636
Fun. But who are you really?
154
00:20:03.719 --> 00:20:07.677
Anyone who knows
what these two words mean for you:
155
00:20:07.761 --> 00:20:10.385
Asma Shishani.
156
00:20:14.760 --> 00:20:16.551
Go.
157
00:20:20.468 --> 00:20:24.092
- How did you find me?
- On your own.
158
00:20:24.175 --> 00:20:27,800
- I have my tricks.
- So what do you want?
159
00:20:27.884 --> 00:20:31.509
I want to know
who helped you escape.
160
00:20:31.592 --> 00:20:35.550
I know it was
someone on my side.
161
00:20:35.633 --> 00:20:39.674
- They never said who they were.
- You must have had a contact.
162
00:20:39.757 --> 00:20:43.716
- A telephone number.
- It will be fine.
163
00:20:43.800 --> 00:20:48.882
In exchange I will give you
what you want.
164
00:20:55.256 --> 00:20:58.881
There is not a chance
you could get it.
165
00:20:58.965 --> 00:21:05.005
It takes a few days, but as I said
I have my tricks.
166
00:21:17.004 --> 00:21:21.129
Take him down to the water.
167
00:21:47.210 --> 00:21:50.043
She said she was
human rights lawyer.
168
00:21:50.126 --> 00:21:53.708
She helped two of my brothers
as f�ngslats-
169
00:21:53.792 --> 00:21:58.209
- But when I had freed
She was too curious.
170
00:21:58.293 --> 00:22:01.834
- You found me through her.
- I do not know her.
171
00:22:01.917 --> 00:22:04.749
If she is a spy
she is not one of ours.
172
00:22:04.833 --> 00:22:09.416
Even if she is not
someone special, she is a witness.
173
00:22:09.499 --> 00:22:12.166
She must die.
174
00:22:12,250 --> 00:22:17.790
To avoid misunderstandings, say
that she did not mean anything to you.
175
00:22:26.248 --> 00:22:29.206
All right. She's my agent.
176
00:22:29.289 --> 00:22:34.206
Let her live as she is your guarantee
that I keep my promise.
177
00:22:37.247 --> 00:22:41.247
- I do not need guarantees.
- Take her to the hospital now!
178
00:22:41.330 --> 00:22:43.914
It is too late for the hospital.
179
00:22:43.997 --> 00:22:47.746
What she needs is compassion.
180
00:22:52.453 --> 00:22:57.787
Otherwise take her death
much longer. So much pain.
181
00:22:57.871 --> 00:22:59.870
No!
182
00:23:02.744 --> 00:23:05.535
She has a daughter.
183
00:23:05.619 --> 00:23:11,161
And yet you let her trace me?
You subjected her to fara-
184
00:23:11,244 --> 00:23:15.702
- And then refuse you
let her not to suffer!
185
00:23:18.034 --> 00:23:20.826
What is your kind of man?
186
00:23:27.992 --> 00:23:30.951
Let her family not to see the video.
187
00:23:36.075 --> 00:23:40.908
- I do not want her seeing me die.
- I'm sorry, Erin.
188
00:23:40.991 --> 00:23:43.783
I can not.
189
00:24:12.155 --> 00:24:14.738
I agree to the agreement.
190
00:24:27.529 --> 00:24:32.778
No breakthrough has occurred
in pursuit of terrorist Adem Qasim.
191
00:24:32.862 --> 00:24:37.527
The threat level has been raised to critical.
It suggests an attack shortly.
192
00:24:37.819 --> 00:24:41.860
MI5 has today once again
faced an embarrassing situation.
193
00:24:41.944 --> 00:24:44.944
In a leaked memo
from US ambassaden-
194
00:24:45.027 --> 00:24:49.818
- Require the United States increased control over
underr�ttelsetj�nstsamarbetet-
195
00:24:49.901 --> 00:24:54.485
- Because of lack of confidence
for the British security.
196
00:24:54.569 --> 00:24:58.068
And now business news.
The FTSE 100 fell again this morning.
197
00:24:58.151 --> 00:25:01.692
The pound continued to weaken
against the dollar, euron-
198
00:25:01.775 --> 00:25:05.441
- And other major trading currencies.
Analysts acknowledge,
199
00:25:05.524 --> 00:25:11.692
- That market confidence is not strengthened
as long as a terrorist attack ...
200
00:25:11.775 --> 00:25:14.691
- Have you found anything in the files?
- Not yet.
201
00:25:14.774 --> 00:25:20.649
Harry bought a prepaid phone
we tracked the coast of Kent.
202
00:25:20.732 --> 00:25:24.149
This is classified.
Qasim was also there.
203
00:25:24,232 --> 00:25:29.314
He smuggled weapons
from North Africa. Harry found him.
204
00:25:29.398 --> 00:25:33.939
We found traces of explosives.
Qasim planning an attack
205
00:25:34.023 --> 00:25:36.647
-i London, we believe.
206
00:25:36.730 --> 00:25:39.730
You've known Harry anymore
than any other.
207
00:25:39.814 --> 00:25:46.813
Do you think it is possible that Qasim
has received over Harry on his side?
208
00:25:53.479 --> 00:25:58.729
- I do not know.
- Find Harry so we can find Qasim.
209
00:27:17.429 --> 00:27:20.180
Something to Holloway?
210
00:27:23.680 --> 00:27:25.763
Here you are.
211
00:27:37.845 --> 00:27:41.969
I'm glad you remember
our contact method. We have to meet.
212
00:27:42.052 --> 00:27:45.219
Tomorrow at. 12.00
Heathrow Terminal 5.
213
00:27:45.302 --> 00:27:48.302
Park in short term parking 1
in Box A1.
214
00:27:48.385 --> 00:27:51.760
Then keep your eyes open.
215
00:27:52.968 --> 00:27:55.969
I hope you come alone.
216
00:27:59.884 --> 00:28:04.217
Wait. Look in the glove compartment.
217
00:28:07.010 --> 00:28:11.217
Just as protection. Can not retrieve
a relic from the Cold kriget-
218
00:28:11,300 --> 00:28:14.633
- Without shooting him
we have problems.
219
00:28:15.341 --> 00:28:17.965
I promise nothing.
220
00:28:37.006 --> 00:28:39.756
HOOD ON. BELLS.
THE INFORMATION.
221
00:28:46.172 --> 00:28:49.213
- I received an envelope.
- Open it.
222
00:28:49.296 --> 00:28:54.421
It says that I should not open it
than. We are playing for Harry's control
223
00:28:54.504 --> 00:28:57.379
-until we have him in sight.
224
00:29:01.503 --> 00:29:05.587
Team Alpha,
Alpha 1 is wearing a white hooded jacket.
225
00:29:05.670 --> 00:29:10.420
- Our target looks on.
- Roger that.
226
00:29:22.461 --> 00:29:24.585
The doors are closed.
227
00:29:27.334 --> 00:29:29.376
Flat 3rd
228
00:29:32.084 --> 00:29:34.292
Drive.
229
00:29:40.083 --> 00:29:43.209
Ground floor.
230
00:29:44.333 --> 00:29:46.833
The doors opened.
231
00:29:46.916 --> 00:29:51.999
Free view and multiple outputs.
It's Harry's demands for a meeting.
232
00:29:52.082 --> 00:29:55.499
Good morning. Any message
to Will Holloway?
233
00:29:55.583 --> 00:29:58.124
I'll look after.
234
00:29:58.207 --> 00:30:02.997
Yes, Mr. Holloway. Your uncle meet you
at the cafe. He forgot the cell phone.
235
00:30:03.081 --> 00:30:06.289
Thank you. It is typically uncle Harry.
236
00:30:29.703 --> 00:30:32.454
DO NOT OPEN YET
237
00:30:42.911 --> 00:30:45.661
Get rid of the guy in the parking lot.
238
00:30:45.744 --> 00:30:49.203
He might as well wear
an MI5-shirt.
239
00:30:49.286 --> 00:30:54.160
Stop underestimating Harry. If you
make it so we lose him.
240
00:30:54.243 --> 00:30:57.368
Do not think your people are in danger.
241
00:30:57.452 --> 00:31:00.701
All right. What do we do now?
242
00:31:00.784 --> 00:31:04.493
We wait until he ...
243
00:31:05.534 --> 00:31:08.284
What is Alpha 1?
244
00:31:16.532 --> 00:31:19.117
Holloway, what is it?
245
00:31:19.867 --> 00:31:22.450
Holloway? Where are you going?
246
00:31:22.533 --> 00:31:26.449
- Terminal 5B. The pendulum is now.
- Wait. No one is in place.
247
00:31:26.532 --> 00:31:29.198
Cancel. Holloway, cancel.
248
00:31:29.281 --> 00:31:32.198
Team Alpha, follow him! Run!
249
00:31:32.282 --> 00:31:35.365
We're in the wrong building! Fort!
Terminal 5B!
250
00:31:50.322 --> 00:31:52.821
The doors are closed.
251
00:32:00.779 --> 00:32:06.237
He has booked a flight for me.
PA309 Glasgow, gate B34.
252
00:32:06.320 --> 00:32:08.654
We have to get clearance.
253
00:32:08.737 --> 00:32:12.278
You need it. I'm going to Glasgow.
254
00:32:12,361 --> 00:32:14.944
Call Glasgow School.
255
00:32:18.652 --> 00:32:23.569
9 Sigma priority code.
I request a free path to the terminal.
256
00:32:23.819 --> 00:32:27.818
Passengers will air PA309
to the Glasgow
257
00:32:27.901 --> 00:32:31.276
- Were friendly and then head immediately
to gate B34.
258
00:32:33.277 --> 00:32:37.193
Passengers will air PA309
Glasgow ...
259
00:32:40.567 --> 00:32:43.317
I will not go through with the radio.
260
00:32:43.400 --> 00:32:48.317
Do not go through to the departure lounge.
Do not break off contact.
261
00:32:57.107 --> 00:33:01.190
... PA309 to Glasgow.
The gate is now closed.
262
00:33:41.769 --> 00:33:45.561
- What am I doing here?
- I need some outside MI5 ...
263
00:33:45.644 --> 00:33:51.311
... that I can trust. The list is
cards then deletes the drunks and dead.
264
00:33:51.394 --> 00:33:55.811
It says a lot
my closest friend feels ...
265
00:33:55.894 --> 00:34:00.768
- ... That I've ruined his life.
- It's over for you.
266
00:34:00.851 --> 00:34:05.018
A big shot in MI5
sanctioned Qasim escape.
267
00:34:05.101 --> 00:34:10.809
One of them asked you to track down me.
Therefore, I had to disappear.
268
00:34:10.892 --> 00:34:13.975
You had Qasim.
You let him get away.
269
00:34:14.058 --> 00:34:18.141
I had no choice. He is
our only connection to the traitor.
270
00:34:18.225 --> 00:34:22.141
Once in the system
he will be silenced.
271
00:34:22.225 --> 00:34:26.974
He plans an attack. If they
can stop him you bear the blame.
272
00:34:27.057 --> 00:34:33.432
This is greater than Qasim. Any
want to crush intelligence.
273
00:34:33.516 --> 00:34:36.640
You are crazy.
274
00:34:36.723 --> 00:34:39.723
- Ruth's death ...
- Stop.
275
00:34:39.806 --> 00:34:44.847
I do not expect you
to trust me. Investigate it yourself.
276
00:34:48.223 --> 00:34:51.388
What do you expect?
Loyalty? Gratitude?
277
00:34:51.472 --> 00:34:55.346
You helped mother with the rent
and appeared twice a year.
278
00:34:55.429 --> 00:34:59.721
MI5 was all I had,
and you took it away from me.
279
00:34:59.804 --> 00:35:05.137
Hate me all you want, but I
believe that you believe in what MI5 stands pros
280
00:35:05.220 --> 00:35:08.096
-Just like your father did.
281
00:35:09.137 --> 00:35:11.761
What happened in Berlin?
282
00:35:11.845 --> 00:35:14.844
So it was that they got you
in this?
283
00:35:16.345 --> 00:35:19.803
This stop may not
as you had hoped.
284
00:35:19.887 --> 00:35:23.719
I tipped them that you have
something in the lining of your jacket.
285
00:35:23.802 --> 00:35:30.052
There is nothing there, but they have to check.
You get a number. Call a day.
286
00:35:30.135 --> 00:35:32.885
Sir, stop. We need to frisk you.
287
00:35:32.969 --> 00:35:39.009
I belong to the security service. Man
which is the target of an MI5 operation.
288
00:35:39.092 --> 00:35:43.925
- Let me just make a call.
- Put your hands up! Lie down!
289
00:35:44.009 --> 00:35:46.134
Hands on the back!
290
00:35:48.800 --> 00:35:52.383
Tucked! Out of the way!
291
00:36:08.049 --> 00:36:10.631
So you just let him go?
292
00:36:10.715 --> 00:36:14.965
Calm, Francis. We do not want you
receive a stroke. Not a mortal.
293
00:36:15.048 --> 00:36:17.797
MI5 is emerging as a load.
294
00:36:17,881 --> 00:36:20.714
I'll be the last friend
in regeringen-
295
00:36:20.797 --> 00:36:23.797
-so you should be nice to me.
296
00:36:23.880 --> 00:36:26.629
Ignore them. What Harry said to you?
297
00:36:26.713 --> 00:36:31.213
He wanted to pick up Qasim himself
to make up for everything.
298
00:36:31.296 --> 00:36:34.005
In other words, he has gone mad.
299
00:36:34.088 --> 00:36:37.712
His last three psych tests
does not contradict it.
300
00:36:37.795 --> 00:36:41.253
- He refused to do them.
- He's still Harry Pearce.
301
00:36:41.336 --> 00:36:47.003
If he was completely gaga, I would still
choosing him before ... this guy.
302
00:36:47.087 --> 00:36:52.169
- Why contact you?
- He wanted help to disappear.
303
00:36:52.252 --> 00:36:56.044
You could have said yes
and then handed him over to us.
304
00:36:56.127 --> 00:36:58.586
He could see through it.
305
00:36:58.669 --> 00:37:02.460
Your life has been kasst
Then Harry kicked you-
306
00:37:02.543 --> 00:37:06.459
- But do not believe that we can not do
it even less pleasant.
307
00:37:06.542 --> 00:37:09.084
Since we now threatens varandra-
308
00:37:09.168 --> 00:37:12.875
- Will you three not fool you
that you are not in trouble.
309
00:37:12.959 --> 00:37:18.833
Your entire organization looks to be
damn ready to be discarded at this time.
310
00:37:18.916 --> 00:37:23.875
Find Qasim. Find Harry. Today.
311
00:37:32.958 --> 00:37:37.998
It is loaded. I want
two loaded guns beside us.
312
00:38:05.412 --> 00:38:08.246
Move the container to the side.
313
00:38:11.453 --> 00:38:13.912
They are ready, brother.
314
00:39:42.320 --> 00:39:46.320
I had two break-ins last year.
They entered the same road.
315
00:39:47.154 --> 00:39:50.986
What really happened
Qasim escaped when?
316
00:39:51.069 --> 00:39:53.610
Who are you?
317
00:39:58.278 --> 00:40:01.444
The name is familiar. Dismissal do not you?
318
00:40:01.527 --> 00:40:05.693
Well. What was it now
Really Happened?
319
00:40:09.401 --> 00:40:13.276
Escape may have been arranged
by any of MI5.
320
00:40:13.360 --> 00:40:16.484
Do you know anything about that?
321
00:40:26,900 --> 00:40:29.524
- What are you looking for?
- A cigarette.
322
00:40:29.608 --> 00:40:33.774
I quit smoking six weeks
since. There must be here.
323
00:40:33.858 --> 00:40:39.939
Why did you join MI5?
Why did you get there?
324
00:40:40.023 --> 00:40:42.606
I did not.
325
00:40:42.690 --> 00:40:45.648
Age 17, I was together
with a kille-
326
00:40:45.732 --> 00:40:51.564
- That dealt with money transfers.
Families send money home.
327
00:40:51.647 --> 00:40:55.272
Section K were interested in them
and contacted me.
328
00:40:55.355 --> 00:40:59.064
- So when did you become an agent?
- Yes. And I was good.
329
00:40:59.147 --> 00:41:03.188
Afterward they asked me to educate myself
to the intelligence officer.
330
00:41:03.271 --> 00:41:06.395
My family laughed
When I told him.
331
00:41:06.479 --> 00:41:10.688
So when I passed the examination
I did not let go.
332
00:41:10.771 --> 00:41:15.520
And I have not.
I have made my choice.
333
00:41:15.604 --> 00:41:18.436
So the job means a lot to you?
334
00:41:18.519 --> 00:41:23.478
If someone you are working
Qasim helped to liq-
335
00:41:23.561 --> 00:41:26.436
-so it could well play a role?
336
00:41:29.977 --> 00:41:35.477
All right. It was something
that felt wrong that day.
337
00:41:35.560 --> 00:41:41.143
Rob Reed, who led the team,
sat in the first car with me.
338
00:41:42.476 --> 00:41:45.685
He told me
not to open weapons bay.
339
00:41:45.768 --> 00:41:48.975
He ordered me
not to take up the chase.
340
00:41:50.142 --> 00:41:52.350
Where does he live?
341
00:42:23.806 --> 00:42:27.972
I think we have our man.
Check bedroom.
342
00:43:10.510 --> 00:43:15.967
Loaded. Made in China. No
license. It does not prove his guilt.
343
00:43:16.051 --> 00:43:21.675
This might make it.
It was in the trash.
344
00:43:21.759 --> 00:43:27.300
- Check on 17 March.
- User Prefix W78.
345
00:43:27.383 --> 00:43:30.091
Panama City.
346
00:43:31.091 --> 00:43:34.091
Intelligence slush fund.
347
00:43:38.424 --> 00:43:41.090
June, what the hell do ...
348
00:43:41.174 --> 00:43:42.715
Who are you?
349
00:43:42.798 --> 00:43:46.090
You told me
not to take up the pursuit of Qasim.
350
00:43:46.173 --> 00:43:49.506
You said that
When I took out my gun.
351
00:43:49.589 --> 00:43:51.797
You must be joking.
352
00:43:54.506 --> 00:43:58.297
It is a souvenir.-June, what
this is, it's over.
353
00:43:58.381 --> 00:44:03.213
We swore an oath, Rob. You sat in the car
while Lansbury was killed.
354
00:44:03.296 --> 00:44:06.129
For 65,000 pounds?
355
00:44:06.212 --> 00:44:10.672
I say nothing
until we come to Thames House.
356
00:44:12.046 --> 00:44:14.962
We are not going to Thames House.
357
00:44:24.420 --> 00:44:28.294
- Will, what do you know?
- Qasim escort weakened on purpose.
358
00:44:28.378 --> 00:44:32.293
- The team leader was on it.
- Find out who gave the order.
359
00:44:32.377 --> 00:44:37.086
No. If you want my help
you must first tell me what you know.
360
00:44:37.169 --> 00:44:41.710
Americans see MI5 as a weak
link. Anyone here agree with them.
361
00:44:41.793 --> 00:44:46.584
Qasim flee, we will be shamed
CIA takes over in silence.
362
00:45:37.872 --> 00:45:42.537
He thought...
He was going to shoot.
363
00:45:42.621 --> 00:45:46.954
Who paid you?
Who arranged escape?
364
00:45:47.037 --> 00:45:49.412
We ...
365
00:45:49.495 --> 00:45:52.329
We can check ...
We can check his pulse.
366
00:45:52.412 --> 00:45:55.869
He is dead. He is dead. He is dead.
367
00:45:56.704 --> 00:45:59.828
Listen, you gotta get home.
368
00:45:59.911 --> 00:46:05.619
You were never here. Do not let anyone see you.
Avoid public transport. Do you understand?
369
00:46:06.827 --> 00:46:11.535
June, I will take care of this,
but you have to give up now.
370
00:46:28.700 --> 00:46:34.283
NATO COUNCIL'S GALA
Albery Theatre, London
371
00:46:57.489 --> 00:47:02.113
I have never heard a piece murdered
with such joy.
372
00:47:03.571 --> 00:47:07.905
- Who is it Warrender flirt with?
- Landon Miller, CIA.
373
00:47:07.988 --> 00:47:10.822
He wants to ensure their support.
374
00:47:10.905 --> 00:47:15.029
Only he did not hand over
the keys to the Kingdom.
375
00:47:21.946 --> 00:47:26.445
Every time I see you, Francis,
then you've dug a little deeper in-
376
00:47:26.528 --> 00:47:30.860
- In the gut to any cross-eyed dork
Langley or the Pentagon.
377
00:47:30.944 --> 00:47:36.278
It is for your sake. You let
their most wanted terrorist escape.
378
00:47:36.361 --> 00:47:39.277
Pulling the Americans withdrew his support
379
00:47:39.360 --> 00:47:42.693
- Collapses
our entire intelligence.
380
00:47:42.776 --> 00:47:46.901
You do not have to tell me.
But in times like dessa-
381
00:47:46.985 --> 00:47:52.443
- We all need to remember which
flag that flies over our heads.
382
00:47:57.859 --> 00:48:00.192
Francis ...
383
00:48:01.733 --> 00:48:07.149
Relax. If one is pressed
Oliver could not resist provoking.
384
00:48:07.233 --> 00:48:12.982
I try to help, and he accuses
me to the moon light for the CIA.
385
00:48:14.607 --> 00:48:18.523
Be careful, Geraldine.
You almost took the position there.
386
00:48:22.065 --> 00:48:24.481
Francis.
387
00:48:24.565 --> 00:48:26.398
Do I know you?
388
00:48:37.647 --> 00:48:43.146
In the evening met your generals,
politicians and spies to celebrate.
389
00:48:43.229 --> 00:48:47.187
In the evening, we hit back
in the midst of their center of power.
390
00:48:47.271 --> 00:48:50.687
But the British people
I say:
391
00:48:50.771 --> 00:48:55.936
You are not our enemy.
Our enemies are politikerna-
392
00:48:56.020 --> 00:49:00.061
- That sends your sons and daughters
to die in illegal krig-
393
00:49:00.145 --> 00:49:04.061
- And the spies that monitors your
as if you were criminals.
394
00:49:04.145 --> 00:49:08.019
This battle is about more
than religious differences.
395
00:49:08.102 --> 00:49:12.893
Stand by our side.
Overthrow your rulers.
396
00:49:12.977 --> 00:49:17.017
The video was posted just moments
after explosionen-
397
00:49:17.101 --> 00:49:20.601
- The Albery Theatre in London.
Six people d�dades-
398
00:49:20.684 --> 00:49:24.726
- Including chairman
Intelligence Committee JIC-
399
00:49:24.809 --> 00:49:29.141
- And the suspect
the suicide bomber.
400
00:50:03.348 --> 00:50:07.055
You had him. Those persons
could have been alive.
401
00:50:07.138 --> 00:50:12.138
- Warrender could have been alive.
- It is traitor errors.
402
00:50:12.221 --> 00:50:17.346
Spy Game is over. If you know
how to find Qasim, say it now.
403
00:50:17.429 --> 00:50:24.304
There is another way.
Qasim's wife, Asma Shishani.
404
00:50:24.387 --> 00:50:26.803
FSB her.
405
00:50:27.886 --> 00:50:33.179
If I figure out where they keep her
prisoner, he reveals the traitor.
406
00:50:34.387 --> 00:50:36.928
- You have an agreement.
- Yes.
407
00:50:37.011 --> 00:50:40.594
If we meet it
it leads us to him.
408
00:50:40.677 --> 00:50:45.552
- Come back now we will do it.
- Then kill the traitor to me.
409
00:50:45.635 --> 00:50:48.927
It must be just you and me.
410
00:50:53.176 --> 00:50:56.967
- How do you know that the Russians have been the wife?
- We gave her to them.
411
00:50:57.050 --> 00:50:59.925
In exchange for an outed CIA agent.
412
00:51:00.009 --> 00:51:03.509
That's why he hates us.
That's why he's here.
413
00:51:03.592 --> 00:51:10.091
In a file on a GCHQ server
it is where she is.
414
00:51:10.175 --> 00:51:14.840
I can remotely access
if you open the back door.
415
00:51:14.924 --> 00:51:18.757
- This is an IP address.
- You must be joking.
416
00:51:18.840 --> 00:51:21.591
It's the only way, Will.
417
00:51:30.463 --> 00:51:37.297
If you try something ...
If you lie to me ...
418
00:51:46.714 --> 00:51:53.004
Someone help Harry. I need
access to personnel records.
419
00:51:53.087 --> 00:51:56.170
I raise your level of authority.
420
00:52:01.004 --> 00:52:05.211
You can not access
nothing exciting.
421
00:52:05.294 --> 00:52:10.669
Every file you open is recorded,
so do not snoop around.
422
00:52:29.958 --> 00:52:33.709
BRIXTON MARKET, SOUTH LONDON
423
00:52:40.124 --> 00:52:42.749
I'm on the spot.
424
00:52:44.415 --> 00:52:48.874
Then we put in the time. Stay
on the line until we are finished.
425
00:52:56.497 --> 00:52:59.540
I have some steal more bandwidth.
426
00:52:59.624 --> 00:53:01.665
- How much?
- The district.
427
00:53:01.748 --> 00:53:02.914
Malcolm?
428
00:53:09.789 --> 00:53:13.038
I'm in.
I search through the servers now.
429
00:53:17.954 --> 00:53:19.496
It is urgent.
430
00:53:19.579 --> 00:53:24,121
- Can we hurry this?
- Unfortunately, your computer is clean antique.
431
00:53:26.953 --> 00:53:30.079
G-Section
have already developed these.
432
00:53:30.162 --> 00:53:34.245
Erin Watts. Served
Pearce below. Whereabouts unknown.
433
00:53:34.329 --> 00:53:37.120
It may be worth
take a closer look.
434
00:53:40.702 --> 00:53:46.161
Tell me now.
What is it between you and Harry?
435
00:53:46.244 --> 00:53:48.410
Fill in the gaps.
436
00:53:51.826 --> 00:53:55.034
I led an operation
that went awry.
437
00:53:56.992 --> 00:54:00.618
An agent was revealed.
Harry told me to abandon him.
438
00:54:00.701 --> 00:54:03.117
I ignored the order.
439
00:54:03.909 --> 00:54:06.908
I almost got him out.
440
00:54:09.074 --> 00:54:14.991
I escaped narrowly,
Harry fired me on the spot.
441
00:54:15,075 --> 00:54:17.782
I had not even worked for a year.
442
00:54:20.115 --> 00:54:24.740
I was here long enough to realize
that one can do is credited to
443
00:54:24.823 --> 00:54:27.489
-or do well.
444
00:54:27.573 --> 00:54:30.781
Sooner or later be forced to choose.
445
00:54:36.114 --> 00:54:39.697
I'll surely let you continue.
446
00:54:47.114 --> 00:54:48.780
Are we done yet?
447
00:54:51.946 --> 00:54:56.695
When I pressed the enter
there is no turning back. Are you sure?
448
00:55:00.612 --> 00:55:03.862
I'm sorry, Will.
449
00:55:03.945 --> 00:55:08.819
Archives downloaded.
We have been there for 11 seconds.
450
00:55:10.528 --> 00:55:13.320
Harry?
451
00:55:13.403 --> 00:55:15.486
Harry!
452
00:55:25.068 --> 00:55:27.276
He broke the connection.
453
00:55:31.192 --> 00:55:34.442
Harry, what did you do?
454
00:55:36.484 --> 00:55:39.566
Step away from the computer.
455
00:55:43.275 --> 00:55:48.233
I have not had to say it before,
but I hope you know what you're doing.
456
00:56:05.314 --> 00:56:08.438
Teaming Harry with Qasim?
457
00:56:09.605 --> 00:56:13.397
He stole an entire data archives
from HCHQ.
458
00:56:13.481 --> 00:56:17.813
All we have
if Western agents in Russia.
459
00:56:29.770 --> 00:56:32.062
Why should Harry to Berlin?
460
00:56:32.145 --> 00:56:35.645
He was captured on picture
at Sch�nefeld Airport.
461
00:56:35.728 --> 00:56:38.269
I do not know.
462
00:56:38.353 --> 00:56:43.311
Mace wants to take to enhanced interrogations
methods and fly you to Morocco.
463
00:56:43.394 --> 00:56:47.436
I can not stop it
if you do not give us anything.
464
00:56:52.851 --> 00:56:56.643
Harry did not carry out cyber attacks
on your own.
465
00:56:56.726 --> 00:57:00.476
Who will help him?
466
00:57:00.560 --> 00:57:02.767
Except you.
467
00:57:02.851 --> 00:57:08.016
Harry gave you fired and exploited
up to steal state secrets.
468
00:57:08.100 --> 00:57:11.809
Yet you protecting him. Why?
469
00:57:11.892 --> 00:57:17.724
I do not. Let me go
Berlin I can find him.
470
00:57:24.973 --> 00:57:28.432
Keaton, sir.
This is the file that you wanted.
471
00:57:30.723 --> 00:57:36.514
Analyses indicate a large scale
attack within 48 hours-
472
00:57:36.598 --> 00:57:40.013
-against multiple targets.
473
00:57:44.430 --> 00:57:47.847
An officer who attended
at Qasim escape missing.
474
00:57:47.930 --> 00:57:53.429
In his home, signs of struggle.
Do you know anything about that?
475
00:58:10.304 --> 00:58:15.261
How's your mother?
Not too good, I've heard.
476
00:58:15.344 --> 00:58:18.219
Not since your father died.
477
00:58:18.302 --> 00:58:22.552
It is perfectly understandable.
All year when they tried to get the child
478
00:58:22.635 --> 00:58:26.260
-gl�djen when the baby finally com-
479
00:58:26.344 --> 00:58:29.759
- And then came
that knock on the door.
480
00:58:33.717 --> 00:58:36.342
I know I know...
481
00:58:55.674 --> 00:58:58.757
One thing Harry had that right.
482
00:59:00.215 --> 00:59:03.131
You're not good enough.
483
00:59:18.171 --> 00:59:22.255
Qasim has mainly attacked
military and political objectives.
484
00:59:22.338 --> 00:59:26.171
Minister of the Interior, there is hope
stopping Qasim?
485
00:59:26.255 --> 00:59:28.879
For Adem Qasim, I say:
486
00:59:28.962 --> 00:59:32.961
We will not let ourselves be subdued
or harassed.
487
00:59:33.045 --> 00:59:36.378
We have repeatedly debunked threats
to our freedom.
488
00:59:36.462 --> 00:59:43.544
Your ability to harm us maybe
large, but it is limited.
489
00:59:43.628 --> 00:59:47.836
You will realize
that our courage is boundless.
490
00:59:47.919 --> 00:59:51.002
They do not listen.
491
00:59:51.085 --> 00:59:56.710
Have they never killed our women
and our children?
492
00:59:57.793 --> 01:00:00.585
If we kill a hundred of deras-
493
01:00:00.668 --> 01:00:06.125
- We have not even rendered
one thousandth of debt.
494
01:00:10.334 --> 01:00:15.292
We create a better world, brother.
495
01:00:38.998 --> 01:00:43.664
A team is the City Airport. We have
permission to take over startbanan-
496
01:00:43.747 --> 01:00:46.247
-for prisoner transport when necessary.
497
01:00:46.331 --> 01:00:49.997
Roger that. We'll be there in 20 minutes.
498
01:00:51.954 --> 01:00:54.746
DRAG
499
01:01:43.908 --> 01:01:46.409
- Keaton.
- I owe you one.
500
01:01:46.492 --> 01:01:50.658
You kept quiet about Reed.
It was the least I could do.
501
01:01:54.533 --> 01:01:58.115
Aum�ller-BANK,
F. D. East Berlin
502
01:01:58.198 --> 01:02:00.074
Danke.
503
01:02:42.445 --> 01:02:44.444
- Colonel.
- Hey, Harry.
504
01:02:44.527 --> 01:02:47.944
Alexanderplatz,
northeast corner pm. 11:00.
505
01:02:48.028 --> 01:02:53.694
- Why there? We have a safe house.
- I am very nostalgic.
506
01:02:53.777 --> 01:02:58.235
- Have you got your gift?
- Yes. Very thoughtful.
507
01:02:58.318 --> 01:03:03.734
- Do not forget to bring your archive.
- Do not forget to take with you his wife.
508
01:03:31.065 --> 01:03:35.273
- How did you find me?
- In Berlin are just a venue.
509
01:03:35.358 --> 01:03:38.607
You said evenly:
"Northeast corner of Alexanderplatz."
510
01:03:38.690 --> 01:03:44.689
- Free-term and multiple outputs.
- Sentimentality was my case.
511
01:03:48.064 --> 01:03:52.939
It is the price of Qasim wife.
When the FSB has released her,
512
01:03:53.022 --> 01:03:56.604
- He gives me a number
leading to the traitor.
513
01:03:56.688 --> 01:04:00.313
Qasim strikes within 48 hours.
Help me find him.
514
01:04:00.396 --> 01:04:04.062
- I can not access Qasim.
- Then this is over.
515
01:04:04.145 --> 01:04:10.103
They will destroy intelligence
service so that they can take over.
516
01:04:10.186 --> 01:04:13.603
- Get in the car.
- We are close to an old hotel.
517
01:04:13.687 --> 01:04:18.061
My contact can meet us there
with passes to all three of us.
518
01:04:18.144 --> 01:04:20.769
You should go home.
519
01:04:41.559 --> 01:04:45.641
I apologize for this.
He's a little paranoid.
520
01:04:45.725 --> 01:04:49.183
Why are you here, Miss Keaton?
521
01:04:49.267 --> 01:04:53.766
I killed someone because of you.
Rob Reed. I want to know why.
522
01:04:53.850 --> 01:04:55.807
You are C2, right?
523
01:04:55.891 --> 01:05:01.182
A young C2 officer can arrange passports
abroad? Impressive.
524
01:05:01.265 --> 01:05:04.141
- What are you up to?
- Talent.
525
01:05:04.224 --> 01:05:10.223
What was the evidence
against Reed again?
526
01:05:10.306 --> 01:05:13.973
- A bank statement.
- And who of you did it?
527
01:05:14.056 --> 01:05:15.597
I.
528
01:05:15.681 --> 01:05:19.806
Will he try to confuse us.
My contact is waiting.
529
01:05:22.347 --> 01:05:25.055
For God's sake, Will.
530
01:05:35.680 --> 01:05:38.596
Preparation is everything.
531
01:05:38.679 --> 01:05:43.220
- It was an order.
- Reed, then?
532
01:05:46.219 --> 01:05:50.178
What about Reed?
533
01:05:50.262 --> 01:05:53.261
When you come home to me
I reported it.
534
01:05:53.344 --> 01:05:56.635
I said that someone asked
if Qasim escape.
535
01:05:56.718 --> 01:06:00.885
I got to talk with management.
They told me what I should do.
536
01:06:02.551 --> 01:06:06.593
They put the evidence in Reed apartment
before we got there.
537
01:06:07.509 --> 01:06:09.925
I cheated Reed to escape.
538
01:06:10.009 --> 01:06:14.134
He's going to kill you. Embark
now at once. Run!
539
01:06:26.091 --> 01:06:31.215
- What they promised you?
- Nothing. There was an order.
540
01:06:31.298 --> 01:06:37.507
Do you think I wanted to do it? I
feeling miserable, but we have to follow orders.
541
01:06:37.590 --> 01:06:40.631
- We do not like them.
- Blind obedience.
542
01:06:40.715 --> 01:06:45.880
I know my duty.
I'm the only one here who does.
543
01:06:50.214 --> 01:06:54.588
They used you. Who gave the order?
544
01:06:54.672 --> 01:06:59.338
Come on. You can not do
to do it.
545
01:07:02.004 --> 01:07:04.505
She's right, Will.
546
01:07:04.588 --> 01:07:09.587
But I wonder if Miss Keaton
is so sure of me.
547
01:07:13.378 --> 01:07:18.128
There was an order. They said you were
traitor. That's all I know.
548
01:07:19.586 --> 01:07:23.420
It was management's secure line.
What would I do?
549
01:07:23.503 --> 01:07:26.211
Do you believe her?
550
01:07:31.085 --> 01:07:32.918
Yes.
551
01:07:36.710 --> 01:07:43.125
Your people will be safe and you will
You, if you are still usable.
552
01:07:48.334 --> 01:07:54.500
When all this was over, what did
you think they were going to do with you?
553
01:07:54.583 --> 01:07:58.165
I've only done
what they've asked me to do.
554
01:08:10,957 --> 01:08:15.539
Change of plans.
We Qasim wife to London.
555
01:08:15.622 --> 01:08:20.331
He must personally come to the top
surrender if he wants to see her again.
556
01:08:20.414 --> 01:08:23.123
Now we pick her.
557
01:09:12.993 --> 01:09:18.117
- What happened to Alexanderplatz?
- I suffered from agoraphobia.
558
01:09:23.575 --> 01:09:27.533
Sorry, we had that problem
with Qasim wife.
559
01:09:29.199 --> 01:09:32.616
- I needed her alive.
- She had a miscarriage ...
560
01:09:32.699 --> 01:09:36.491
... and gave us the debt.
It was an accident.
561
01:09:36.574 --> 01:09:39.948
Be nice and put her in my car.
562
01:09:48.615 --> 01:09:50.573
Harry?
563
01:09:56.321 --> 01:10:02.322
Colonel, I do not want to be inconsiderate,
but we need your clothes.
564
01:10:02.405 --> 01:10:05.446
Hunt for Adem Qasim intensified.
565
01:10:05.530 --> 01:10:10.612
Any train passengers
must show valid legitimation-
566
01:10:10.695 --> 01:10:13.279
-and can get the bags were searched.
567
01:10:13.362 --> 01:10:17.404
The Interior Minister has authorized
police checks ...
568
01:10:17.487 --> 01:10:21.778
- I have your wife.
- Let me talk to her.
569
01:10:21.861 --> 01:10:24.653
Russians anesthetized her down.
570
01:10:24.736 --> 01:10:28.735
New plan. I take her
to London. Say the time and place.
571
01:10:28,819 --> 01:10:32.694
If the attack occurs before then
I cut out your baby out of her,
572
01:10:32.777 --> 01:10:35.486
-and it drowns in a toilet.
573
01:10:37.485 --> 01:10:39.026
No.
574
01:10:39.110 --> 01:10:41.776
I greet you whore that you said goodbye.
575
01:11:10.898 --> 01:11:15.149
- Over Drive me with the baby?
- No, it was really you.
576
01:11:19.648 --> 01:11:26.355
I trusted June.
You did the right thing fired me.
577
01:11:26.439 --> 01:11:29.980
Despite all I've done is here
and want to do the right thing.
578
01:11:30.064 --> 01:11:33.938
- You really are your father's son.
- Watch yourself, Harry.
579
01:11:37.813 --> 01:11:41.354
Why are you doing this?
Why do not you just your way?
580
01:11:41.437 --> 01:11:45.895
Why? Erin Watts,
Ruth Evershed, your father ...
581
01:11:45.979 --> 01:11:49.520
They gave their lives
for intelligence.
582
01:11:49.604 --> 01:11:53.436
I refuse to let their sacrifice
be in vain.
583
01:11:59.144 --> 01:12:02.186
It was down there.
584
01:12:02.269 --> 01:12:03.936
What happened there?
585
01:12:04.019 --> 01:12:07.768
That's where your father died.
586
01:12:07.851 --> 01:12:12.935
- Do not try to manipulate me.
- Not this time.
587
01:12:19.350 --> 01:12:23.016
- Was it fast?
- Two shots in the heart.
588
01:12:24.642 --> 01:12:29.225
He would have sacrificed me
but chose not to do so.
589
01:12:30.975 --> 01:12:32.891
- Yes?
- Tomorrow at. 12:00.
590
01:12:32.974 --> 01:12:35.849
Stand on Waterloo Bridge
facing south.
591
01:12:35.933 --> 01:12:42.015
If you try to cheat me, I can not
guarantee someone's safety.
592
01:12:42.516 --> 01:12:47.098
Take with you my wife
I'll give you the phone number.
593
01:12:49.973 --> 01:12:52.472
He went along with it.
594
01:13:04.722 --> 01:13:08.596
Greenwich, South East London
595
01:13:21.594 --> 01:13:23.595
Hello?
596
01:13:28.761 --> 01:13:31.094
Holloway.
597
01:13:31.177 --> 01:13:36,136
- The message came from the H-section.
- Otherwise you would not come alone.
598
01:13:36.219 --> 01:13:39.343
- Who says I did it?
- I.
599
01:13:39.426 --> 01:13:42.635
We can access Qasim,
but we need help.
600
01:13:42.718 --> 01:13:48.343
Report it here disappears we.
You have a simple choice, Hannah:
601
01:13:48.426 --> 01:13:55.341
Trust me and help me
or go your way.
602
01:13:59.967 --> 01:14:03.591
"Doing good
or do well ", huh?
603
01:14:11.215 --> 01:14:14.132
OH RATS.
604
01:14:14.216 --> 01:14:18.798
- I thought you'd kill him.
- One thing at a time, Miss Santo.
605
01:14:42.754 --> 01:14:46.878
They will soon be in position.
Have you found anything?
606
01:14:46.962 --> 01:14:48.504
Not at all.
607
01:14:48.587 --> 01:14:55.086
The algorithm I wrote last update
constant all strategic positions.
608
01:14:55.169 --> 01:14:59.003
- Sudoku is not challenging enough?
- Please...
609
01:14:59.252 --> 01:15:02.461
Okay, we're here.
610
01:15:11.877 --> 01:15:17.043
- How long do we have?
- 30 seconds. We need a clue.
611
01:15:17.126 --> 01:15:21.708
Give me something. As soon as he realizes
that we are deceiving him, he's gone.
612
01:15:21.792 --> 01:15:26.418
Wait. At the National Theatre
the camera is dead.
613
01:15:27.167 --> 01:15:30.792
- It worked for 30 seconds then.
- Are you sure?
614
01:15:30.875 --> 01:15:34.082
Yes, the extinct
in the last minute.
615
01:15:34.166 --> 01:15:37.249
On the roof of the third floor,
east corner.
616
01:15:37.708 --> 01:15:40.541
Harry, we must try to gain time.
617
01:16:00.956 --> 01:16:04.955
- Do not answer. He calls again.
- I have to respond.
618
01:16:05.038 --> 01:16:08.662
We have to presume
that he was looking straight at us.
619
01:16:08.746 --> 01:16:11.663
- Yes?
- You should stand facing south.
620
01:16:11.747 --> 01:16:14.913
- I have his wife.
- You should stand facing south.
621
01:16:14.996 --> 01:16:16.871
Give me the number.
622
01:16:16,954 --> 01:16:22.244
- Give me the number now, otherwise we go.
- Turn around now, or I will kill you.
623
01:16:27.120 --> 01:16:30.536
- So there.
- She also.
624
01:16:30.619 --> 01:16:33.619
I have him not yet.
625
01:16:33.702 --> 01:16:37.577
You have five seconds you
to turn you on.
626
01:16:37.660 --> 01:16:40.744
- I need more time. Do anything.
- Wait.
627
01:16:40.827 --> 01:16:44.868
- What then?
- He may not have seen her.
628
01:16:44.951 --> 01:16:47.492
I'm almost there.
629
01:16:54.701 --> 01:16:57.075
Is that her?
630
01:16:59.450 --> 01:17:03.491
No, brother. I'm sorry.
631
01:17:04.783 --> 01:17:06.657
Kill her.
632
01:17:09.824 --> 01:17:11,740
Give me the number.
633
01:17:17.407 --> 01:17:19.406
Do not do it!
634
01:17:34.988 --> 01:17:36.905
Stop!
635
01:17:41.447 --> 01:17:45.279
Where is Qasim? What is the target?
636
01:17:46.737 --> 01:17:48.488
No!
637
01:17:50.071 --> 01:17:52.195
It is okay.
638
01:17:52.278 --> 01:17:55.070
You just lost my breath. Okay?
639
01:17:56.070 --> 01:17:58.819
Will, she feels good.
640
01:18:02.361 --> 01:18:04.777
The shooter is dead.
641
01:18:04.861 --> 01:18:07.152
Then it's over.
642
01:18:07.235 --> 01:18:10.527
Malcolm, stay away.
643
01:18:26.276 --> 01:18:27.942
Yes?
644
01:18:28.026 --> 01:18:32.400
My wife is dead, right?
645
01:18:34.191 --> 01:18:37.234
Harry, it's over.
646
01:18:37.317 --> 01:18:40.441
Let Hannah to report it.
647
01:18:42.691 --> 01:18:45.232
Harry?
648
01:18:46.273 --> 01:18:49.898
Hannah, why Harry has breached
radio contact?
649
01:18:49.982 --> 01:18:53.315
- He's talking on the phone.
- Who's he talking to?
650
01:18:53.399 --> 01:18:56.065
I have no idea.
651
01:19:04.897 --> 01:19:09.897
Report it.
Get hit SCO19 now.
652
01:19:15.688 --> 01:19:20.270
Four vans with RDX leave
the industrial area of ??Limehouse North-
653
01:19:20.353 --> 01:19:23.354
-Within the next 15 minutes.
654
01:19:23.437 --> 01:19:27.104
- How do you know that?
- Qasim told it just for me.
655
01:19:44.976 --> 01:19:48.602
Vans with bombs
Go about 15 minutes. Come on.
656
01:19:48.685 --> 01:19:53.893
Mr. Emerson. Sir.
I believe that we have him.
657
01:20:04.391 --> 01:20:06.475
Now we go!
658
01:20:12,225 --> 01:20:15.974
Armed police! Stay where you are!
659
01:20:20.974 --> 01:20:23.598
Do not do it!
660
01:20:23.681 --> 01:20:26.390
- Assured!
- Assured!
661
01:20:26.473 --> 01:20:28.181
- Do you see the conductor?
- No!
662
01:20:28.265 --> 01:20:29.806
No!
663
01:20:29.889 --> 01:20:31.555
No!
664
01:20:31.639 --> 01:20:34.305
- No, sir!
- No.
665
01:20:34.388 --> 01:20:39.805
We have secured the site. Leader
is not here. Qasim is not here.
666
01:20:41.638 --> 01:20:43.596
Harry!
667
01:20:46.262 --> 01:20:50.555
What did you say to him?
He revealed his plan.
668
01:20:50.638 --> 01:20:55.012
He sacrificed his own men.
Why would he do that?
669
01:20:55.929 --> 01:20:58.136
What have you done?
670
01:20:58.220 --> 01:21:00.178
Armed police! Do not move!
671
01:21:00.262 --> 01:21:03.678
Put it on the ground. Slowly.
672
01:21:05.137 --> 01:21:07.386
Take them.
673
01:21:56.215 --> 01:21:57.756
A way out
674
01:22:27.046 --> 01:22:30.128
You must tell them all, Harry.
675
01:22:33.211 --> 01:22:36.003
It is about time we talk.
676
01:22:36.086 --> 01:22:39.586
Yes, but it will be difficult
for this to keep up.
677
01:22:39.669 --> 01:22:42.294
So he is no longer useful?
678
01:22:42.377 --> 01:22:45.668
Not since the southwest corner
by the Alexanderplatz.
679
01:22:45.751 --> 01:22:50.169
Keep Holloway nearby.
Make sure he does not go anywhere.
680
01:22:58.375 --> 01:23:02.625
We may not be hasty.
681
01:23:11.791 --> 01:23:14.583
Have you found Qasim?
682
01:23:14.666 --> 01:23:17.457
Harry will talk.
683
01:23:18.958 --> 01:23:22.040
You know him still.
684
01:23:28.706 --> 01:23:32.289
Qasim sacrificed their entire operation.
685
01:23:33.748 --> 01:23:36.998
What did you say to him?
686
01:23:59.786 --> 01:24:03.579
I thought they would fire you
after Berlin.
687
01:24:04.620 --> 01:24:07.745
They want to offer you a deal.
688
01:24:07.828 --> 01:24:11.619
Install Harry for everything
and go free.
689
01:24:11.702 --> 01:24:15.327
The report is ready.
You just need to sign.
690
01:24:18.077 --> 01:24:21.327
I told them
I quit after this.
691
01:24:21.410 --> 01:24:24.534
You can not stop.
692
01:24:29.992 --> 01:24:33.201
Broadhurst STREETS PARKING
South West London
693
01:24:42.491 --> 01:24:45.949
The door behind you
is a way in. Open it.
694
01:24:46.032 --> 01:24:50.491
- I can not.
- You have a spare key around his neck.
695
01:25:04.865 --> 01:25:07.447
What did you give him?
696
01:25:07.531 --> 01:25:12.613
Harry, whatever it is
You have kikaren-
697
01:25:12.697 --> 01:25:16.489
What would like Ruth?
698
01:25:18.113 --> 01:25:23.112
What did you give him?
699
01:25:26.154 --> 01:25:29.570
CODE REQUIRED FOR ENTRY
700
01:25:33.320 --> 01:25:34.778
ACCESS GRANTED
701
01:25:39.861 --> 01:25:41.403
Check behind.
702
01:25:51.985 --> 01:25:54.401
- South West corner.
- What?
703
01:25:54.485 --> 01:26:00.692
I found Harry in the northeast corner
by the Alexanderplatz.
704
01:26:00.776 --> 01:26:04.026
Recently he said southwest corner.
705
01:26:06.442 --> 01:26:09.025
The opposite corner.
706
01:26:10.941 --> 01:26:13.733
Where you catch someone.
707
01:26:17.775 --> 01:26:22.357
- What did you give him?
- Oliver, you master.
708
01:26:26.524 --> 01:26:29.273
We have intruders.
709
01:26:35.606 --> 01:26:38.231
Harry?
710
01:26:38.314 --> 01:26:40.855
I gave him to you.
711
01:26:46.438 --> 01:26:48.688
Down on the floor!
712
01:26:51.438 --> 01:26:53.438
Get down!
713
01:26:53.521 --> 01:26:56.895
Stay on the floor!
714
01:26:58.770 --> 01:27:01.688
Lock the door.
715
01:27:03.812 --> 01:27:08.311
- Stay on the floor!
- Stay on the floor!
716
01:27:08.394 --> 01:27:11.394
You are a psychopath.
717
01:27:17.103 --> 01:27:21.518
Stay on the floor!
We are not looking for you!
718
01:27:21.602 --> 01:27:24.726
We're looking for them!
Stay on the floor!
719
01:27:24.809 --> 01:27:29.392
Think of your families!
720
01:27:29.476 --> 01:27:32.143
Handles glass assault rifles?
721
01:27:32.226 --> 01:27:34.684
It will keep.
722
01:27:36.433 --> 01:27:38,601
Hamza.
723
01:27:46.725 --> 01:27:49.308
Why?
724
01:27:52.974 --> 01:27:58.889
There are 50 armed men there.
You should surrender yourselves.
725
01:27:58.973 --> 01:28:01.391
Come here.
726
01:28:01.474 --> 01:28:04.098
See!
727
01:28:04.182 --> 01:28:07.348
If you think we are going to negotiate ...
728
01:28:22.054 --> 01:28:25.971
- Open the door.
- Then he'll kill us.
729
01:28:50.511 --> 01:28:55.301
So much evil in a single room.
730
01:28:57.467 --> 01:29:03.510
- You can only escape alive if ...
- Do you think I want to escape?
731
01:29:18.258 --> 01:29:23.340
How many people's death began
in this room? Of my people?
732
01:29:23.424 --> 01:29:28.966
Your people? No one has asked you
speak for them, and kill them.
733
01:29:29.049 --> 01:29:32.465
- If you want a hostage ...
- He has made it clear ...
734
01:29:32.548 --> 01:29:35.839
... that he's not interested in
any hostages.
735
01:29:35.922 --> 01:29:39.048
I am director general of MI5.
736
01:29:39.131 --> 01:29:44.172
Kill me and then throw
your weapon.
737
01:29:58.296 --> 01:30:03.129
Show mercy.
It will reverberate around the world.
738
01:30:03.213 --> 01:30:06.795
Otherwise, you will just
another dead terrorist.
739
01:30:06.878 --> 01:30:09.503
For your half of the world.
740
01:30:09.586 --> 01:30:11.960
You do not understand.
741
01:30:12,044 --> 01:30:15.753
No one will see you as a hero.
742
01:30:15.836 --> 01:30:20.252
When we are finished
you will be a fyllo-
743
01:30:20.335 --> 01:30:25.210
- And a wife abuser,
impotent kaffir.
744
01:30:29.210 --> 01:30:34.417
We give a few prostitutes boys
from Marrakech Disneylandbiljetter-
745
01:30:34.501 --> 01:30:41.458
- In exchange they say
you asked them to piss on you.
746
01:30:41.542 --> 01:30:44.084
Wait. Stop. This is my fault.
747
01:30:44.167 --> 01:30:48.791
I arranged escape
and called in the way the helicopter.
748
01:30:48.874 --> 01:30:52.416
I did not know ...
I should not be the one who ...
749
01:30:55.165 --> 01:30:57.207
Damn coward.
750
01:30:59.957 --> 01:31:03.207
- Are not you better than that?
- Adem, I regret ...
751
01:31:03.290 --> 01:31:09.122
... you've lost your wife.
I know what it can do with one.
752
01:31:12.414 --> 01:31:15.748
Would that stop me?
753
01:32:20.366 --> 01:32:22.074
It is okay.
754
01:33:06.862 --> 01:33:09.153
Stop!
755
01:33:14.445 --> 01:33:16.945
Why did you hit him?
756
01:33:17.028 --> 01:33:20.902
In order to stop the attack on London
and find the traitor.
757
01:33:20.985 --> 01:33:24.486
- Without a backup plan?
- I had a backup plan. You.
758
01:33:24.569 --> 01:33:28.444
- So I kept you outside the room.
- People are still dead.
759
01:33:28.527 --> 01:33:32.276
Far fewer than would have died
in bomb attacks.
760
01:33:33.651 --> 01:33:36.859
How do you make such a choice?
761
01:33:37.943 --> 01:33:40.568
It's my job.
762
01:34:15.689 --> 01:34:19.230
One week later
763
01:34:23.814 --> 01:34:28.605
- Aunt G, come out and play.
- I do not feel really good.
764
01:34:28.688 --> 01:34:31.104
- Maybe later.
- Okay.
765
01:34:31.188 --> 01:34:34.562
Come on, sweetie!
766
01:34:34.645 --> 01:34:36.895
What is it, doggie?
767
01:34:36.978 --> 01:34:39.271
Hey, Geraldine.
768
01:34:39.354 --> 01:34:45.228
In the end it's about who
who can lie the best for the longest time.
769
01:34:45.353 --> 01:34:47.811
Do not you agree?
770
01:34:48.935 --> 01:34:53.603
Helicopter surveillance
Qasim had never been away.
771
01:34:53.686 --> 01:34:56.977
You gave helicopter unit
a secret of directives
772
01:34:57.060 --> 01:35:01.434
- To deny MI5 any assistance,
right?
773
01:35:01.518 --> 01:35:05.976
Emerson was trying to protect you.
When he confessed saw you ...
774
01:35:06.934 --> 01:35:09.351
... relieved.
775
01:35:10.892 --> 01:35:14.309
You are a lone madman
without proof.
776
01:35:14.393 --> 01:35:19.516
The advantage of being a lone madman
is that I do not need proof.
777
01:35:19,600 --> 01:35:24.475
You going to let a foreign power
take over your own intelligence.
778
01:35:24.558 --> 01:35:27.683
They would appoint you
to the Director General.
779
01:35:27.766 --> 01:35:30.349
How many lives were forwarding host?
780
01:35:30.432 --> 01:35:35.056
What do you think you accomplished?
Intelligence is dying.
781
01:35:35.140 --> 01:35:38.682
- You bought it just a little more time.
- I know.
782
01:35:38.766 --> 01:35:45.014
If I had given up when I realized
it had my career has been short.
783
01:35:46.805 --> 01:35:51.097
What is your plan? Shoot me and let
my niece find me?
784
01:35:51.180 --> 01:35:57.930
No. I would simply
offering you a way out.
785
01:35:58.971 --> 01:36:02.721
This came from you, I suppose.
786
01:36:03.763 --> 01:36:05.970
What is it?
787
01:36:07.596 --> 01:36:11.429
It is new. It perforates
small intestine at 6 hours-
788
01:36:11,512 --> 01:36:16.345
- And causes bleeding that can not
to cancel. It leaves no traces.
789
01:36:18.345 --> 01:36:20.927
So clever.
790
01:36:22.345 --> 01:36:26.928
You're crazier than you look. shoot me
or disappearance. I do not take it.
791
01:36:27.011 --> 01:36:29.677
I was afraid you'd say that.
792
01:36:29.760 --> 01:36:33.135
Therefore, I have taken from you
the chance to choose.
793
01:36:33.218 --> 01:36:37.969
It is not publunchen
which makes you feel bad.
794
01:36:38.052 --> 01:36:40.593
I also ate prime rib.
795
01:36:45.467 --> 01:36:50.133
Say you're lying, Harry. Please.
796
01:36:50.217 --> 01:36:53.634
Say you do not betray your country.
797
01:36:56.383 --> 01:37:00.257
Four hours have passed. You can
spend the last two in hospital
798
01:37:00.340 --> 01:37:06.090
- But if I were you, I'd go out
and play with your lovely niece.
799
01:37:55.794 --> 01:38:00.876
I heard Mace has offered you
a job. Are you gonna take it?
800
01:38:00.960 --> 01:38:03.502
I'm thinking about it.
801
01:38:04.377 --> 01:38:08.210
It was something
that you wanted to tell me.
802
01:38:11.001 --> 01:38:15.542
They monitor Ruth's grave.
You can not go there anymore.
803
01:38:23.250 --> 01:38:28.166
I have something that belongs to you.
804
01:38:36.166 --> 01:38:39.416
Your father wore the night he died.
805
01:38:39.499 --> 01:38:42.790
The Stasi took everything
they could have use for.
806
01:38:42.873 --> 01:38:46.956
It ended up in
one of the FSB archives somewhere.
807
01:38:48.080 --> 01:38:50.748
He wore the wedding ring during the operation?
808
01:38:50.832 --> 01:38:56.330
He would not have it, but he had
been told that he would have a son.
809
01:39:00.038 --> 01:39:03.580
I sacked not you
because you were not good enough.
810
01:39:03.663 --> 01:39:07.080
After your father's death, I could not ...
811
01:39:07.163 --> 01:39:10.496
I had to protect you.
812
01:39:10.579 --> 01:39:14.287
The good tend
not to be prolonged, Will.
813
01:39:16.703 --> 01:39:19.287
Which will it be?
814
01:39:20.995 --> 01:39:23.411
Such as me.
815
01:39:56.158 --> 01:40:00.324
Translation:J.Lidberg
www.btistudios.com
816
01:40:01.305 --> 01:40:07.400
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
65407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.