All language subtitles for Martins.Day.1985.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,172 --> 00:00:10,896 MAN: WITH MA GONE... 4 00:00:25,930 --> 00:00:27,723 THE CABIN WAS JUST HOME... 5 00:00:28,827 --> 00:00:30,483 JUST ME, MY FATHER. 6 00:00:33,723 --> 00:00:35,034 THEN HE DIED, 7 00:00:36,276 --> 00:00:38,276 AND THEN IT WAS JUST ME... 8 00:00:39,310 --> 00:00:40,723 AND THE LOONS. 9 00:00:43,723 --> 00:00:45,069 THEN THEY... 10 00:00:45,103 --> 00:00:47,276 THEY TOOK ME AWAY... 11 00:00:47,310 --> 00:00:49,241 HOMES, FOSTER HOMES, SCHOOLS. 12 00:00:51,069 --> 00:00:53,276 DID YOU LIKE BEING ALONE THEN? 13 00:00:53,310 --> 00:00:54,516 ALONE? 14 00:00:54,551 --> 00:00:56,069 YEAH. I MEAN NO. 15 00:00:56,103 --> 00:00:57,483 I MEAN...YEAH. 16 00:00:58,792 --> 00:01:00,551 WELL, NO ONE LIKES... 17 00:01:00,585 --> 00:01:02,345 NO ONE LIKES BEING ALONE... 18 00:01:05,138 --> 00:01:06,896 BEING LEFT ALONE, REALLY. 19 00:01:07,792 --> 00:01:09,723 THERE ARE NO HASSLES. 20 00:01:09,758 --> 00:01:11,241 WHERE WAS YOUR MOTHER? 21 00:01:25,069 --> 00:01:26,792 THE TRAIN... 22 00:01:26,827 --> 00:01:28,241 THE TRAIN TOOK HER. 23 00:01:31,103 --> 00:01:33,965 THAT WAS-- THAT WAS OK, REALLY 24 00:01:34,000 --> 00:01:35,585 BECAUSE...MY FATHER... 25 00:01:38,930 --> 00:01:40,310 MY FATHER, HE... 26 00:01:44,620 --> 00:01:45,620 WELL... 27 00:01:46,551 --> 00:01:48,034 HE WAS SUCH A... 28 00:01:55,654 --> 00:01:58,034 WELL, ANYWAY, UP THERE IT WAS, UH... 29 00:02:00,241 --> 00:02:02,448 IT WAS REALLY GREAT, YOU KNOW. 30 00:02:02,483 --> 00:02:05,000 IT WAS QUIET, PEACEFUL. AND NO PEOPLE. 31 00:02:12,345 --> 00:02:13,930 WELL, IF YOU DID GO BACK THERE, 32 00:02:13,965 --> 00:02:15,689 HOW COULD YOU POSSIBLY EARN A LIVING? 33 00:02:15,723 --> 00:02:17,792 THAT'S JUST THE POINT. 34 00:02:17,827 --> 00:02:19,448 UP THERE BY THE LAKE, 35 00:02:19,483 --> 00:02:21,792 THERE WAS NO NEED TO EARNANYTHING. 36 00:02:23,069 --> 00:02:25,276 YOU DON'T OWE. YOU DON'T NEED. 37 00:02:26,414 --> 00:02:27,551 YOU JUST LIVE. 38 00:04:49,000 --> 00:04:49,723 LET'S GO, FELLAS. 39 00:04:52,689 --> 00:04:54,448 THE GAME'S OVER. LET'S GO. 40 00:04:56,861 --> 00:04:58,414 FALL IN. FALL IN. 41 00:05:01,792 --> 00:05:03,138 LET'S MOVE IT! 42 00:06:05,654 --> 00:06:07,241 WHAT THE HELL? WHY? 43 00:06:11,138 --> 00:06:12,379 THE SHRINK. 44 00:06:16,827 --> 00:06:18,414 THE DAMNED SHRINK. 45 00:06:20,069 --> 00:06:21,310 STECK, HERE. 46 00:06:21,792 --> 00:06:23,172 I'M SORRY. 47 00:06:28,241 --> 00:06:30,276 YOU'LL BE AT THE LAKE TOMORROW. 48 00:06:33,379 --> 00:06:34,758 THAT'S STILL OK? 49 00:06:34,792 --> 00:06:36,585 SURE. 50 00:06:36,620 --> 00:06:39,276 IT WAS ALWAYS THE BEST TIME OF MY LIFE, 51 00:06:39,310 --> 00:06:40,758 THE LAKE. 52 00:06:40,792 --> 00:06:42,172 IT'LL HAPPEN AGAIN. 53 00:06:42,207 --> 00:06:42,930 THE NEXT HEARING, MAYBE-- 54 00:06:42,965 --> 00:06:44,414 SURE. SURE. 55 00:06:54,483 --> 00:06:55,345 HERE. 56 00:06:56,930 --> 00:06:58,241 IT'S FOR YOU. 57 00:07:07,241 --> 00:07:08,276 ST. CHRISTOPHER, 58 00:07:08,310 --> 00:07:10,310 THE PATRON SAINT OF TRAVELERS. 59 00:07:16,965 --> 00:07:18,483 I LIKE THE SOUND. 60 00:07:27,414 --> 00:07:29,345 I'LL GET IT BACK TO YOU. 61 00:07:37,000 --> 00:07:39,103 I'LL GIVE IT BACK TO YOU... 62 00:07:40,861 --> 00:07:42,723 BEFORE THE SUMMER'S OVER... 63 00:07:45,103 --> 00:07:46,861 AT THE LAKE. 64 00:07:47,620 --> 00:07:49,207 MAN: BREWER? 65 00:07:49,241 --> 00:07:50,379 YEAH? 66 00:07:50,827 --> 00:07:51,792 YOU READY? 67 00:07:51,827 --> 00:07:52,965 YEAH. 68 00:07:55,930 --> 00:07:57,034 YEAH. 69 00:08:06,930 --> 00:08:08,000 YEAH. 70 00:08:19,241 --> 00:08:21,138 ♪ I SURE HAVE LEARNED A LESSON ♪ 71 00:08:21,172 --> 00:08:23,000 ♪ THAT IS BOUND TO STICK 72 00:08:52,103 --> 00:08:54,379 WELL, STECKERT, YOU WON THE PRIZE. 73 00:08:58,965 --> 00:09:01,241 ♪ THERE AIN'T NO USE IN ME PRETENDIN' ♪ 74 00:09:03,448 --> 00:09:05,276 ♪ THE CITY SURE AIN'T NO PLACE ♪ 75 00:09:05,310 --> 00:09:07,345 ♪ FOR A GUY LIKE ME TO END IN ♪ 76 00:09:07,379 --> 00:09:09,034 ♪ I'M GOING BACK 77 00:09:09,069 --> 00:09:11,276 ♪ TO WHERE I COME FROM 78 00:09:11,310 --> 00:09:14,379 ♪ WHERE THE MOCKINGBIRD IS SINGING IN THE LILAC BUSH ♪ 79 00:09:56,345 --> 00:09:57,448 YOUNGMAN. 80 00:09:58,516 --> 00:09:59,827 YOUNGMAN. 81 00:09:59,861 --> 00:10:01,172 PISS OFF. 82 00:10:30,069 --> 00:10:31,172 WHAT'S THE NAME OF IT? 83 00:10:31,207 --> 00:10:32,965 WHAT'S THE NAME OF IT? 84 00:10:44,034 --> 00:10:45,620 STECKERT: YOUNGMAN! 85 00:10:46,103 --> 00:10:47,483 YOUNGMAN! 86 00:10:47,516 --> 00:10:48,414 HELP! 87 00:10:49,516 --> 00:10:50,723 HELP! 88 00:10:50,758 --> 00:10:52,069 HURRY UP! 89 00:10:53,861 --> 00:10:55,172 YOUNGMAN! 90 00:10:56,345 --> 00:10:57,448 AAH! AAH! 91 00:11:02,448 --> 00:11:03,792 WE NEED HELP! 92 00:11:04,551 --> 00:11:05,620 AAH! AAH! 93 00:11:09,241 --> 00:11:10,310 AAH! 94 00:11:22,654 --> 00:11:23,689 THAT'S IT. 95 00:11:23,723 --> 00:11:24,930 AHH. 96 00:11:24,965 --> 00:11:26,276 KEEP IT GOING. 97 00:11:26,310 --> 00:11:27,276 KEEP IT GOING. 98 00:11:27,310 --> 00:11:28,620 WATCH HIS HEAD WITH THE TAPS. 99 00:11:28,654 --> 00:11:29,620 AHH! 100 00:11:29,654 --> 00:11:30,896 HOPE THEY GET HERE SOON. 101 00:11:30,930 --> 00:11:32,414 AAH! 102 00:11:32,448 --> 00:11:33,689 HERE SHE IS. 103 00:11:38,034 --> 00:11:39,000 UP! 104 00:11:39,034 --> 00:11:40,000 AAH. 105 00:11:40,034 --> 00:11:41,896 COME ON. COME ON. 106 00:11:41,930 --> 00:11:43,379 TURN RIGHT. 107 00:11:45,654 --> 00:11:46,758 THAT WAY. 108 00:11:47,896 --> 00:11:49,723 WATCH YOUR STEP THERE. 109 00:11:51,551 --> 00:11:52,379 AAH! 110 00:11:54,758 --> 00:11:55,723 EASY NOW. EASY. 111 00:11:55,758 --> 00:11:57,414 OK. A LITTLE DIRTY. 112 00:11:57,448 --> 00:11:58,827 THE OTHER WAY. 113 00:12:02,276 --> 00:12:03,379 AAH. 114 00:12:09,069 --> 00:12:10,379 DUMB BASTARD. 115 00:12:48,448 --> 00:12:50,620 STECKERT: "LOSS OF TOUCH WITH REALITY 116 00:12:50,654 --> 00:12:53,551 "AND PARANOID, DEPRESSIVE TENDENCIES 117 00:12:53,585 --> 00:12:56,792 WHICH RESULTED IN SUBJECT'S FIRST KNOWN SUICIDE ATTEMPT"? 118 00:12:58,620 --> 00:13:01,723 THESE ARE MEANT TO BE CONFIDENTIAL. 119 00:13:01,758 --> 00:13:04,034 THE GUY IN THE TOP BUNK IS SUPPOSED TO CALL OUT RIGHT AWAY. 120 00:13:04,069 --> 00:13:06,034 AND IF HE HAD? 121 00:13:06,069 --> 00:13:10,000 I WOULD HAVE GOT MYSELF TWO DAY'S VACATION FROM THE PEN. THAT'S ALL. 122 00:13:11,034 --> 00:13:12,414 THAT'S ALL? 123 00:13:14,069 --> 00:13:15,965 YOU RECOMMENDED THEY TURN DOWN MY PAROLE. 124 00:13:16,000 --> 00:13:18,069 YOU WERE TRYING TO ESCAPE, YOU BASTARD, AND YOU KNOW IT. 125 00:13:18,103 --> 00:13:19,310 YOU RECOMMENDED IT. 126 00:13:19,345 --> 00:13:21,585 OTHERWISE, WHY WOULD THEY TURN ME DOWN? 127 00:13:21,620 --> 00:13:23,723 I'VE BEEN A MODEL PRISONER. 128 00:13:23,758 --> 00:13:26,620 WHO IS GOING TO BE CRAZY ENOUGH TO TURN LOOSE SOME IDIOT 129 00:13:26,654 --> 00:13:28,654 WHO NEARLY BURNS HIMSELF TO DEATH, 130 00:13:28,689 --> 00:13:30,654 A CELLMATE, AND GOD KNOWS WHO ELSE, EH? 131 00:13:30,689 --> 00:13:31,930 SO NOW WHAT? 132 00:13:31,965 --> 00:13:34,965 20 MILLIGRAMS OF NARDIL? 10 MILLIGRAMS OF LIBRIUM? 133 00:13:37,310 --> 00:13:39,723 OUGHT TO KEEP ME NICE AND DOCILE. 134 00:13:39,758 --> 00:13:40,930 IS THAT WHAT YOU WANT? 135 00:13:40,965 --> 00:13:42,310 IT WOULD HELP. 136 00:13:44,414 --> 00:13:46,241 8 YEARS IS 2,900 DAYS, 137 00:13:48,965 --> 00:13:50,276 4,207,680 MINUTES. 138 00:13:53,930 --> 00:13:56,138 THINK ABOUT THAT, DOC. 139 00:13:56,172 --> 00:13:57,654 I'M GOING TO OFFER YOU A DEAL. 140 00:13:57,689 --> 00:13:58,689 A DEAL? 141 00:14:01,620 --> 00:14:04,585 I WON'T EXTEND MY NOTES ON THIS FOR THE PRISON INQUIRY, 142 00:14:04,620 --> 00:14:07,345 IF YOU'LL COME BACK TO GROUP SESSIONS FOR 6 MONTHS. 143 00:14:12,310 --> 00:14:14,379 I DON'T LIKE GROUP. 144 00:14:14,414 --> 00:14:16,585 ALL RIGHT. JUST YOU AND ME THEN. 145 00:14:16,620 --> 00:14:18,207 WELL, THE NEXT TIME I TRY THIS, 146 00:14:18,241 --> 00:14:20,620 I'M GOING TO PUT A WET SPONGE ON MY DICK. 147 00:14:22,276 --> 00:14:23,896 I'D LIKE TO TALK ABOUT THAT, DOC. 148 00:14:23,930 --> 00:14:25,620 DO WE HAVE A DEAL? 149 00:14:25,654 --> 00:14:27,103 ONE ON ONE? 150 00:14:27,758 --> 00:14:28,827 6 MONTHS. 151 00:14:37,000 --> 00:14:38,276 SEE YOU. 152 00:15:19,827 --> 00:15:21,138 OK, STECKERT. 153 00:15:25,241 --> 00:15:27,241 I'LL GIVE YOU TWO MINUTES. 154 00:15:30,172 --> 00:15:33,069 CALL FOR DR. McCALLAN, LINE 7. 155 00:15:33,103 --> 00:15:35,000 DR. GEORGE McCALLAN, LINE 7. 156 00:15:37,483 --> 00:15:39,654 RESIDENT TO SURGICAL WING 04, PLEASE. 157 00:15:41,276 --> 00:15:43,138 RESIDENT TO SURGICAL WING 04. 158 00:15:56,620 --> 00:15:58,310 YOU GOT A CIGARETTE? 159 00:16:09,516 --> 00:16:12,207 IT GOES THROUGH THE ARTERY FIRST, AND THEN THE WINDPIPE. 160 00:16:12,241 --> 00:16:15,000 YOUR BODY CAN'T DRIVE AND HOLD YOUR THROAT TOGETHER. 161 00:16:15,034 --> 00:16:18,207 3 MINUTES WITHOUT OXYGEN TO THE BRAIN, AND YOU'RE A VEGETABLE. 162 00:16:18,241 --> 00:16:20,000 5 MINUTES, AND YOU'RE DEAD. 163 00:17:23,930 --> 00:17:26,276 MAN ON RADIO: OK. MR. WEATHERMAN SAYS COOL AND CLEAR TODAY, 164 00:17:26,310 --> 00:17:28,758 40% PRECIPITATION CHANCE FOR THE NORTHERN REGIONS. 165 00:17:28,792 --> 00:17:30,379 BUT IN MY LITTLE BASEMENT HOVEL HERE, 166 00:17:30,414 --> 00:17:31,483 IT'S HOT AND DAMP. 167 00:17:31,516 --> 00:17:33,379 MUST BE THAT OLD-TIME MUSIC. 168 00:17:33,414 --> 00:17:35,483 HEY, YOU KNOW WHAT HAPPENS WHEN THE KIDS GET HOME? 169 00:17:35,516 --> 00:17:37,654 "WHAT'S TO EAT, MOM? I'M HUNGRY. I'M STARVING." 170 00:17:37,689 --> 00:17:38,930 RIGHT? 171 00:17:38,965 --> 00:17:40,207 MORNING! 172 00:17:44,483 --> 00:17:46,654 WHERE THE HELL DO YOU THINK YOU'RE GOING? 173 00:17:46,689 --> 00:17:49,310 FILLED WITH WHOLESOME, HIGH FIBER, VITAMINS. 174 00:17:50,069 --> 00:17:51,758 THE KIDS LOVE IT... 175 00:17:57,792 --> 00:17:59,310 HOLD IT! HOLD IT! 176 00:17:59,965 --> 00:18:01,000 HEY! 177 00:18:15,620 --> 00:18:17,069 WOMAN: AAH! 178 00:18:18,965 --> 00:18:20,069 WHEW! 179 00:18:28,723 --> 00:18:29,930 HA HA! 180 00:18:32,379 --> 00:18:34,483 ♪ I USED TO GO DOWN TO THE STATION ♪ 181 00:18:35,551 --> 00:18:36,965 ♪ EVERY EVENING JUST TO WATCH 182 00:18:37,000 --> 00:18:38,276 ♪ THE PULLMAN TRAIN COME ROLLING IN ♪ 183 00:18:38,310 --> 00:18:39,551 ♪ AND THEN ONE NIGHT 184 00:18:39,585 --> 00:18:41,414 ♪ THAT GREAT TEMPTATION 185 00:18:41,448 --> 00:18:44,310 ♪ GOT THE BEST OF ME AND DROVE ME TO A LIFE OF SIN ♪ 186 00:19:46,414 --> 00:19:47,483 BOY: GET OUT OF HERE! 187 00:19:47,516 --> 00:19:49,448 SECOND BOY: HE'S NOT HOLDING. 188 00:19:52,620 --> 00:19:53,827 DANNY! 189 00:20:04,241 --> 00:20:05,310 HEY! 190 00:20:10,516 --> 00:20:12,241 BOY: HEY, MAN. YOU HELD UP A STORE. 191 00:20:12,276 --> 00:20:13,448 I DID NOT. 192 00:20:19,689 --> 00:20:20,930 COME ON. 193 00:20:20,965 --> 00:20:21,930 THE GUN, WHERE'S THE GUN? 194 00:20:21,965 --> 00:20:23,585 THERE IT IS. GOT IT. 195 00:20:23,620 --> 00:20:25,138 YEAH. 196 00:20:25,172 --> 00:20:26,723 COME ON, KIDS. COME ON. 197 00:20:26,758 --> 00:20:28,069 I'VE GOT TO GET BACK TO WORK. 198 00:20:28,103 --> 00:20:29,723 HERE. COME ON. 199 00:20:29,758 --> 00:20:30,965 CRACKERS. 200 00:20:31,000 --> 00:20:31,965 HEY, GIVE ME ONE! 201 00:20:32,000 --> 00:20:33,207 OK. OK. 202 00:20:35,483 --> 00:20:36,551 STECKERT! 203 00:20:41,965 --> 00:20:43,138 YOUR GUNS... 204 00:20:43,172 --> 00:20:44,930 THE GUNS. OVER THE FENCE! 205 00:20:46,103 --> 00:20:47,276 THE FENCE! 206 00:20:55,792 --> 00:20:56,930 IN! 207 00:20:56,965 --> 00:20:58,620 HEY, LEAVE THE BOY. 208 00:20:59,551 --> 00:21:00,723 COME ON. TAKE ONE OF US. 209 00:21:00,758 --> 00:21:02,276 I'LL GO WITH YOU. 210 00:21:04,241 --> 00:21:05,379 MOVE! 211 00:21:15,345 --> 00:21:16,758 SHIT. OH, SHIT. 212 00:21:38,689 --> 00:21:42,551 MAN: THIS IS HEDLEY. 313 PRIORITY TO ALL UNITS. 213 00:21:42,585 --> 00:21:44,861 ESCAPED CONVICT STECKERT HAS TAKEN A CHILD HOSTAGE 214 00:21:44,896 --> 00:21:47,758 AND IS HEADING NORTH ON WALMPAUGH STREET. 215 00:21:47,792 --> 00:21:50,241 REPEAT: SUBJECT HAS CHILD HOSTAGE. 216 00:21:50,276 --> 00:21:52,654 HE IS DRIVING STOLEN POLICE CRUISER NUMBER 212. 217 00:21:52,689 --> 00:21:54,758 SUBJECT IS ARMED AND DANGEROUS. 218 00:21:56,345 --> 00:21:59,758 WE ARE IN PURSUIT, TRAVELING NORTH ON WALMPAUGH STREET. 219 00:21:59,792 --> 00:22:01,723 PRIORITY TO ALL UNITS. I WILL REPEAT. 220 00:22:01,758 --> 00:22:04,000 NOBODY IS TO COME NEAR ME, 221 00:22:04,034 --> 00:22:06,896 OR I WILL LEAVE LITTLE BITS OF THIS KID UP AND DOWN THE HIGHWAY. 222 00:22:06,930 --> 00:22:09,448 I'VE GOT GUNS, BLADES, AND NOTHING TO LOSE. 223 00:22:11,138 --> 00:22:14,069 THE FIRST LITTLE BITS YOU'LL FIND WILL BE HIS FINGERS. 224 00:22:14,103 --> 00:22:15,620 HAVE YOU GOT THAT? 225 00:22:15,654 --> 00:22:17,896 MAN: ALL UNITS, STAND BY. 226 00:22:17,930 --> 00:22:20,483 ALL UNITS, PLEASE STAND BY. 227 00:22:20,516 --> 00:22:23,138 WELL, THAT OUGHT TO GET US A COUPLE OF MILES. 228 00:22:26,585 --> 00:22:28,896 MAN: SET UP THE COORDINATION AND TRACKING FACILITIES, 229 00:22:28,930 --> 00:22:29,965 BUT DON'T TOUCH HIM. 230 00:22:30,000 --> 00:22:31,414 DON'T MAKE HIM NERVOUS. 231 00:22:31,448 --> 00:22:33,448 I'LL NEED A FULL PRISON REPORT, 232 00:22:33,483 --> 00:22:36,723 ASSOCIATES, PSYCHIATRIC FILE, WHATEVER. 233 00:22:36,758 --> 00:22:38,138 OH, AND THE KID'S PARENTS 234 00:22:38,172 --> 00:22:41,345 WILL PROBABLY NEED SOMEONE TO HOLD THEIR HANDS, SO, UH... 235 00:22:43,103 --> 00:22:45,138 I'VE BEEN MARRIED FOR 23 YEARS. 236 00:22:46,792 --> 00:22:48,276 KNOW THE SECRET TO A HAPPY MARRIAGE? 237 00:22:48,310 --> 00:22:50,241 YES, SIR. EAT OUT. EAT OUT. 238 00:22:50,276 --> 00:22:51,965 PRIORITY ORDER TO ALL UNITS. 239 00:22:52,000 --> 00:22:54,448 STOLEN POLICE VEHICLE 212, 240 00:22:54,483 --> 00:22:56,965 SUBJECT OF CODE 214 VIOLATION, 241 00:22:57,000 --> 00:22:58,241 MUST NOT BE APPROACHED. 242 00:22:58,276 --> 00:23:00,069 REPEAT. DO NOT APPROACH 243 00:23:00,103 --> 00:23:02,276 STOLEN POLICE VEHICLE NUMBER 212. 244 00:23:03,620 --> 00:23:05,207 WOW! 245 00:23:05,241 --> 00:23:06,585 PRIORITY ORDER TO ALL UNITS. 246 00:23:06,620 --> 00:23:07,827 YOU KNOW... 247 00:23:09,310 --> 00:23:11,379 YOU KNOW, WE COULD GET TO ENJOY THIS. 248 00:23:11,414 --> 00:23:13,792 DO NOT APPROACH STOLEN POLICE VEHICLE 249 00:23:13,827 --> 00:23:15,000 NUMBER 212. 250 00:23:22,758 --> 00:23:25,414 LISTEN, KID... 251 00:23:25,448 --> 00:23:28,241 I'M NOT GOING TO TOUCH YOU. I PROMISE. 252 00:23:28,276 --> 00:23:30,379 THAT'S A HARD, FAST PROMISE. 253 00:23:32,172 --> 00:23:33,207 OK? 254 00:23:36,379 --> 00:23:37,965 WHAT'S YOUR NAME? 255 00:23:39,654 --> 00:23:40,896 MARTIN. 256 00:23:42,689 --> 00:23:44,483 MARTIN JOHN KINGSLY. 257 00:23:44,516 --> 00:23:46,483 WHY, THAT'S MY NAME. 258 00:23:46,516 --> 00:23:48,965 MY NAME IS MARTIN. 259 00:23:49,000 --> 00:23:51,241 WOW! WELL, CAN YOU BELIEVE THAT? 260 00:23:51,276 --> 00:23:52,827 OF ALL THE KIDS IN THE WORLD, 261 00:23:52,861 --> 00:23:55,345 I HAD TO FIND MYSELF A TWIN! HA HA HA! 262 00:25:38,861 --> 00:25:40,276 THE BRAKES! 263 00:25:40,965 --> 00:25:42,310 HIT THE BRAKES! 264 00:27:42,792 --> 00:27:43,792 MARTIN! 265 00:28:52,896 --> 00:28:54,138 MARTIN! 266 00:29:08,276 --> 00:29:09,827 IS THAT YOU, JIM? 267 00:29:12,723 --> 00:29:14,448 WHAT'S THE MATTER, SON? 268 00:29:20,138 --> 00:29:21,448 MARTIN: HE'S GOT A GUN. 269 00:29:21,483 --> 00:29:22,448 HE'LL COME IN HERE. 270 00:29:22,483 --> 00:29:24,792 WAIT A MINUTE. TAKE YOUR TIME 271 00:29:24,827 --> 00:29:25,965 AND GET YOUR BREATH BACK. 272 00:29:26,000 --> 00:29:27,585 THEN I'LL HEAR WHAT THE TROUBLE IS. 273 00:29:27,620 --> 00:29:30,103 NO ONE'S GOING TO DO YOU NO HARM IN THIS HOUSE. 274 00:29:30,138 --> 00:29:31,758 BUT HE'S GOING TO KILL ME. 275 00:29:31,792 --> 00:29:33,310 STECKERT: MARTIN! 276 00:29:38,103 --> 00:29:39,483 MAN: THERE'S A TELEPHONE IN THE KITCHEN. 277 00:29:39,516 --> 00:29:41,448 I WANT YOU TO DIAL "O" 278 00:29:41,483 --> 00:29:44,000 AND ASK MRS. CARRIE FOR THE POLICE STATION. 279 00:29:44,034 --> 00:29:45,241 GO ON. 280 00:29:45,276 --> 00:29:47,138 IT'S ON THE WALL THERE. 281 00:29:56,034 --> 00:29:57,516 COME ON, MARTIN. 282 00:30:00,792 --> 00:30:02,483 COME ON BACK. 283 00:30:02,516 --> 00:30:03,310 NO. 284 00:30:04,792 --> 00:30:07,172 THE BOY'S STAYING RIGHT HERE, MISTER. 285 00:30:09,930 --> 00:30:11,345 THIS GUN IS LOADED. 286 00:30:18,207 --> 00:30:19,620 THIS YOUR KID? 287 00:30:26,310 --> 00:30:28,345 I'LL TAKE HIM IF I HAVE TO, 288 00:30:31,069 --> 00:30:32,276 BUT I WANT MARTIN. 289 00:30:32,310 --> 00:30:33,379 DAD. 290 00:30:39,000 --> 00:30:40,483 I'LL COUNT TO 5. 291 00:30:41,620 --> 00:30:42,689 1... 292 00:30:43,861 --> 00:30:44,965 2... 293 00:30:46,516 --> 00:30:47,620 3... 294 00:30:48,103 --> 00:30:49,172 4... 295 00:30:57,345 --> 00:30:58,483 DOCTOR: EXCUSE ME. 296 00:30:58,516 --> 00:31:01,241 COULD YOU TELL ME WHERE LIEUTENANT LARDNER IS? 297 00:31:06,620 --> 00:31:07,758 HELLO. 298 00:31:07,792 --> 00:31:08,965 DR. MENNEN? YES. 299 00:31:09,000 --> 00:31:10,414 LIEUTENANT LARDNER. 300 00:31:10,448 --> 00:31:12,276 THANK YOU FOR COMING. WON'T YOU SIT DOWN? 301 00:31:12,310 --> 00:31:13,483 THANK YOU. 302 00:31:16,069 --> 00:31:19,551 SO, I UNDERSTAND HE'S ONE OF YOUR SWEETHEARTS. 303 00:31:19,585 --> 00:31:22,069 I'M PAID TO HELP HIM, NOT CHECK THE LOCKS. 304 00:31:24,069 --> 00:31:25,689 WELL, TELL ME ABOUT HIM. 305 00:31:27,379 --> 00:31:29,069 WELL, IN A FUNNY WAY, 306 00:31:29,103 --> 00:31:30,241 HE'S A PRETTY LIKABLE GUY. 307 00:31:30,276 --> 00:31:32,069 HE'S WHIMSICAL. 308 00:31:32,103 --> 00:31:34,654 HE LIVES IN ANOTHER WORLD. 309 00:31:34,689 --> 00:31:37,172 BUT HE'S VERY BRIGHT, 310 00:31:37,207 --> 00:31:39,723 AND HE'S POLITE IN AN OLD-FASHIONED SORT OF WAY. 311 00:31:39,758 --> 00:31:41,241 HE'S FROM AN IRISH FAMILY, 312 00:31:41,276 --> 00:31:42,758 BROUGHT UP IN ONTARIO. 313 00:31:42,792 --> 00:31:46,000 AND IS THIS WHIMSICAL, LIKABLE, OLD-FASHIONED IRISHMAN 314 00:31:46,861 --> 00:31:49,103 A KILLER? 315 00:31:49,138 --> 00:31:52,138 I'VE HAD HIM ON 20 MILLIGRAMS OF LIBRIUM FOR THE LAST TWO YEARS. 316 00:31:52,172 --> 00:31:53,551 SEEMS TO CONTROL HIS TEMPER. 317 00:31:53,585 --> 00:31:57,448 I'VE BEEN ON 20 MLS. A DAY FOR HALF MY LIFE. 318 00:31:57,483 --> 00:32:00,241 WELL, THEN, IN YOUR CASE, IT'S STILL WORKING. 319 00:32:00,276 --> 00:32:02,241 BUT HE'S WITHOUT HIS NOW. 320 00:32:04,723 --> 00:32:05,930 COULD HE KILL THE BOY? 321 00:32:05,965 --> 00:32:08,172 I DON'T THINK HE WOULD. 322 00:32:08,207 --> 00:32:10,172 HE'S-- HE'S VERY ERRATIC. 323 00:32:11,827 --> 00:32:13,448 I SUPPOSE HE COULD, YES. 324 00:32:15,207 --> 00:32:16,861 WHAT DO YOU THINK HE WANTS? 325 00:32:16,896 --> 00:32:18,585 I--I DON'T KNOW. 326 00:32:18,620 --> 00:32:21,414 THE THING IS-- THAT'S IMPORTANT FOR YOU TO UNDERSTAND-- 327 00:32:21,448 --> 00:32:23,310 IS THAT IF STECKERT IS NOT ATTACKED, 328 00:32:23,345 --> 00:32:24,861 IF--IF YOU DON'T CORNER HIM, 329 00:32:24,896 --> 00:32:26,000 THE BOY WILL BE FINE. 330 00:32:26,034 --> 00:32:28,654 YES. THE BOY'S SAFETY IS OUR FIRST PRIORITY. 331 00:32:30,172 --> 00:32:32,483 WE'LL TRACK STECKERT UNTIL WE STOP HIM. 332 00:32:35,276 --> 00:32:37,551 WE'LL NEGOTIATE WITH HIM IF WE CAN. 333 00:32:38,654 --> 00:32:40,654 IF THAT FAILS, WE'LL KILL HIM. 334 00:32:47,379 --> 00:32:49,310 I HAVE TO GO TO THE BATHROOM. 335 00:33:16,172 --> 00:33:17,276 HEY. 336 00:33:19,620 --> 00:33:21,861 HOW ABOUT DOING IT RIGHT WHERE YOU ARE? 337 00:33:24,551 --> 00:33:25,585 OH. 338 00:33:27,896 --> 00:33:29,345 YOU WANT ME TO, UH... 339 00:33:30,896 --> 00:33:33,000 LOOK THE OTHER WAY OR SOMETHING? 340 00:33:38,310 --> 00:33:40,827 BUT IF YOU TRY TO MAKE ANOTHER RUN FOR IT... 341 00:33:42,000 --> 00:33:43,689 I'VE GOT AN IDEA, OK? 342 00:33:45,138 --> 00:33:46,930 I'LL MAKE YOU A DEAL-- 343 00:33:46,965 --> 00:33:49,069 A HARD, FAST DEAL. 344 00:33:49,103 --> 00:33:51,654 I WON'T LOOK IF YOU KEEP TALKING 345 00:33:51,689 --> 00:33:52,654 ALL THE TIME YOU'RE... 346 00:33:52,689 --> 00:33:54,276 WELL, ALL THE TIME. OK? 347 00:33:55,345 --> 00:33:56,414 OK. 348 00:34:02,000 --> 00:34:03,483 WHAT WILL I SAY? 349 00:34:04,516 --> 00:34:06,310 I DON'T KNOW. SAY ANYTHING. 350 00:34:07,483 --> 00:34:09,310 JUST KEEP TALKING ALL THE TIME. 351 00:34:09,345 --> 00:34:11,379 THAT'S PART OF THE HARD, FAST DEAL. 352 00:34:17,620 --> 00:34:18,758 WHO MADE YOU? 353 00:34:18,792 --> 00:34:19,758 GOD MADE ME. 354 00:34:19,792 --> 00:34:21,000 WHY DID GOD MAKE ME? 355 00:34:21,034 --> 00:34:23,723 GOD MADE ME TO KNOW HIM, LOVE HIM, AND SERVE HIM 356 00:34:23,758 --> 00:34:25,103 IN THIS WORLD, 357 00:34:25,138 --> 00:34:26,207 AND TO BE HAPPY WITH HIM 358 00:34:26,241 --> 00:34:28,379 EVER AFTER IN THE NEXT. 359 00:34:28,414 --> 00:34:30,827 IN WHOSE IMAGE AND LIKENESS DID GOD MAKE YOU? 360 00:34:30,861 --> 00:34:32,241 GOD MADE ME... 361 00:34:33,930 --> 00:34:35,930 HE MADE ME... 362 00:34:35,965 --> 00:34:37,965 TO HIS OWN IMAGE AND LIKENESS. 363 00:34:42,516 --> 00:34:44,654 IS THIS LIKENESS TO GOD 364 00:34:44,689 --> 00:34:46,620 IN YOUR BODY OR IN YOUR SOUL? 365 00:34:48,000 --> 00:34:50,516 THIS LIKENESS TO GOD IS CHIEFLY IN MY SOUL. 366 00:35:03,414 --> 00:35:05,310 YOU COULDN'T REMEMBER IT, COULD YOU? 367 00:35:05,345 --> 00:35:08,310 I WAS MEANT TO KNOW IT FOR SCRIPTURE CLASS TODAY. 368 00:35:09,654 --> 00:35:12,414 WELL, IT'S A GOOD THING I KIDNAPPED YOU, THEN. 369 00:35:13,861 --> 00:35:15,138 COME ON. 370 00:35:33,448 --> 00:35:34,620 THANK YOU. 371 00:35:42,310 --> 00:35:44,414 STECKERT ON TAPE: YOU'RE TALKING ABOUT REAL PRESSURE-- 372 00:35:44,448 --> 00:35:46,654 LIKE, INSIDE YOU'RE CALM, 373 00:35:46,689 --> 00:35:49,345 BUT INSIDE THE INSIDE, THERE'S THIS RISING... 374 00:35:49,689 --> 00:35:50,827 RAGE. 375 00:36:29,345 --> 00:36:31,689 YOU DON'T WANT IT? 376 00:36:31,723 --> 00:36:34,310 I'M NOT ALLOWED TO EAT CANDY EXCEPT AT WEEKENDS. 377 00:36:35,414 --> 00:36:37,138 IT'S OUR DENTIST. 378 00:36:37,172 --> 00:36:39,345 THE DENTIST. THE GODDAMN DENTIST. 379 00:36:40,896 --> 00:36:43,758 HE SAYS CANDY IS BAD FOR YOUR TEETH. 380 00:36:43,792 --> 00:36:45,516 LISTEN, DO YOU LIKE CANDY? 381 00:36:47,034 --> 00:36:48,310 OF COURSE YOU DO. 382 00:36:49,723 --> 00:36:51,483 YOU'RE MY PRISONER, RIGHT? 383 00:36:52,483 --> 00:36:54,276 AND YOU'RE SUPPOSED TO DO 384 00:36:54,310 --> 00:36:56,310 EVERYTHING I TELL YOU TO DO, RIGHT? 385 00:36:56,345 --> 00:36:58,103 WELL, EAT THE GODDAMN CANDY 386 00:36:58,138 --> 00:36:59,896 OR I'LL BREAK YOUR HEAD IN. 387 00:37:19,861 --> 00:37:21,483 POINT 14. 1-4. 388 00:37:22,483 --> 00:37:24,792 SUBJECT CAR HEADING NORTH ABOUT 60. 389 00:37:25,965 --> 00:37:27,276 WHERE'S HE HEADED? 390 00:37:28,483 --> 00:37:30,103 I DON'T THINK HE KNOWS. 391 00:37:30,138 --> 00:37:31,792 HOW DO YOU EXPECT ME TO? 392 00:37:33,448 --> 00:37:36,689 WHAT WOULD YOU DO IF YOU KNEW WHERE HE WAS GOING? 393 00:37:36,723 --> 00:37:39,723 WELL, HE'S AN ESCAPED CONVICT. 394 00:37:39,758 --> 00:37:42,276 HE'S ARMED, DANGEROUS, POSSIBLY PSYCHOPATHIC, 395 00:37:42,310 --> 00:37:43,620 HE'S JUST KIDNAPPED A YOUNG BOY... 396 00:37:43,654 --> 00:37:46,276 WHAT THE HELL DO YOU SUPPOSE I WOULD DO? 397 00:37:54,516 --> 00:37:57,000 COME WITH ME. I WANT YOU TO TALK TO HIM. 398 00:37:57,034 --> 00:37:59,172 WHAT WOULD YOU LIKE ME TO SAY? 399 00:37:59,207 --> 00:38:00,827 YOU'RE THE DOCTOR. 400 00:38:02,310 --> 00:38:04,483 I WANT YOU TO NEGOTIATE WITH HIM. 401 00:38:07,276 --> 00:38:09,689 NOW, WHAT ELSE WON'T THEY LET YOU DO? 402 00:38:11,861 --> 00:38:15,000 I'M NOT ALLOWED TO PRACTICE THE VIOLIN IN THE HOUSE, 403 00:38:16,310 --> 00:38:18,103 AND I'M NOT ALLOWED TO HAVE A DOG. 404 00:38:18,138 --> 00:38:19,965 NOT ALLOWED TO HAVE A DOG? 405 00:38:20,000 --> 00:38:22,414 WELL, I HAD ONE, BUT HE GOT RUN OVER. 406 00:38:26,758 --> 00:38:28,414 THAT'S TOO BAD. 407 00:38:31,379 --> 00:38:34,551 WELL, WHY DON'T YOU ASK YOUR DAD TO GIVE YOU ANOTHER ONE? 408 00:38:35,379 --> 00:38:37,483 I DON'T SEE HIM MUCH... 409 00:38:37,516 --> 00:38:39,172 EXCEPT AT WEEKENDS. 410 00:38:40,276 --> 00:38:42,241 THEY'RE DIVORCED. 411 00:38:42,276 --> 00:38:44,448 AND YOUR MOTHER REMARRIED, RIGHT? 412 00:38:46,000 --> 00:38:48,965 RIGHT. I DON'T THINK MY NEW DAD LIKES ME TOO MUCH. 413 00:38:50,345 --> 00:38:52,069 HE'S GOT HIS OWN SON, 414 00:38:52,827 --> 00:38:54,310 BUT HE'S ONLY 6. 415 00:38:59,654 --> 00:39:02,414 AND I'M NOT ALLOWED TO TALK WITH MY MOUTH FULL. 416 00:39:02,448 --> 00:39:04,965 MAN ON RADIO: VEHICLE 212, STAND BY. 417 00:39:05,000 --> 00:39:06,930 VEHICLE 212, PLEASE STAND BY. 418 00:39:08,103 --> 00:39:10,241 MENNEN: ...DIALOGUE, STECKERT. 419 00:39:10,276 --> 00:39:12,448 NO DEALS. NO PRESSURE. 420 00:39:12,483 --> 00:39:13,861 BUT IF YOU'LL TALK TO ME, 421 00:39:13,896 --> 00:39:16,069 PERHAPS WE CAN WORK SOMETHING OUT, EH? 422 00:39:16,103 --> 00:39:18,000 I KNOW YOU CAN HEAR ME. 423 00:39:19,448 --> 00:39:22,172 STECK, I WANT TO TALK TO YOU. 424 00:39:22,207 --> 00:39:25,172 NOW, LOOK, IT'S IMPORTANT. MAYBE... 425 00:39:25,207 --> 00:39:27,138 MAYBE WE CAN GET THEM TO REVIEW THE DECISION. 426 00:39:27,172 --> 00:39:29,000 BUT I'LL HAVE TO SPEAK TO YOU ABOUT IT. 427 00:39:29,034 --> 00:39:30,310 WE'LL HAVE TO TALK IT THROUGH. 428 00:39:30,345 --> 00:39:32,207 THERE'S NO TRICKS HERE. 429 00:39:34,930 --> 00:39:36,654 TALK TO ME, DAMN IT! 430 00:39:48,138 --> 00:39:50,414 AND IF I'M GOING TO BE LATE, 431 00:39:50,448 --> 00:39:52,138 I HAVE TO CALL HOME. 432 00:39:54,620 --> 00:39:55,654 OH. 433 00:39:57,551 --> 00:40:00,000 WE'LL HAVE TO FIND YOU A PHONE, THEN. 434 00:40:18,310 --> 00:40:20,241 RIGHT. GET YOUR ASS OUT HERE! 435 00:40:21,620 --> 00:40:23,034 THIS IS THE POLICE! 436 00:40:24,345 --> 00:40:26,069 YOU'RE SUPPOSED TO SEND SERVICE! 437 00:40:26,103 --> 00:40:28,000 COME ON! MOVE IT! 438 00:40:28,034 --> 00:40:29,689 MOVE IT! 439 00:40:31,723 --> 00:40:33,138 MAN: I'M COMING. 440 00:40:35,965 --> 00:40:36,930 COME ON! 441 00:40:36,965 --> 00:40:38,448 I'M COMING! 442 00:40:38,483 --> 00:40:40,172 YOU WANT IT RIGHT UP? 443 00:40:42,654 --> 00:40:44,000 RIGHT UP. 444 00:40:44,379 --> 00:40:45,448 OH. 445 00:40:50,723 --> 00:40:52,516 THAT BE CASH OR CREDIT? 446 00:40:52,551 --> 00:40:53,448 CASH. 447 00:40:54,103 --> 00:40:55,276 OH. 448 00:40:55,310 --> 00:40:56,861 WHERE DO YOU KEEP IT? 449 00:40:56,896 --> 00:40:58,654 WHERE DO I KEEP WHAT? CASH. 450 00:40:58,689 --> 00:40:59,861 MY POCKET. 451 00:41:00,758 --> 00:41:02,069 IN YOUR POCKET? 452 00:41:02,103 --> 00:41:04,138 DARN RIGHT. I ONLY LOOK STUPID. 453 00:41:05,000 --> 00:41:06,483 THAT'S TRUE. 454 00:41:07,861 --> 00:41:09,172 OH, SHIT. 455 00:41:10,516 --> 00:41:11,551 COME ON. 456 00:41:14,792 --> 00:41:16,448 THIS IS FRIDAY. 457 00:41:17,896 --> 00:41:19,654 WELL, THAT'S ALL I'VE GOT. 458 00:41:21,034 --> 00:41:22,103 WOW. 459 00:41:25,689 --> 00:41:26,620 WELL, LET'S SEE NOW. 460 00:41:26,654 --> 00:41:28,138 THAT'S, UH... 461 00:41:28,172 --> 00:41:29,448 $24.25. 462 00:41:32,620 --> 00:41:33,585 5... 463 00:41:33,620 --> 00:41:34,483 15... 464 00:41:35,379 --> 00:41:36,379 20, 25. 465 00:41:38,654 --> 00:41:40,654 YOU OWE ME 75 CENTS. 466 00:41:40,689 --> 00:41:41,861 I OWE YOU? 467 00:41:42,792 --> 00:41:44,483 YOU OWE ME 75 CENTS. 468 00:41:54,138 --> 00:41:56,172 I WANT IT FOR A PHONE CALL. 469 00:42:22,965 --> 00:42:24,207 HI, MOM. 470 00:42:25,516 --> 00:42:28,138 WOMAN: HI. THIS IS PATSY AND BOBBY'S HOME. 471 00:42:28,172 --> 00:42:29,758 WE'RE OUT FOOLING AROUND RIGHT NOW, 472 00:42:29,792 --> 00:42:32,138 BUT WE'LL GET BACK TO YOU AS SOON AS WE CAN. 473 00:42:32,172 --> 00:42:34,861 SPEAK AFTER THE TONE. HOLD ON. HERE IT COMES. 474 00:42:38,551 --> 00:42:39,896 MOM, IT'S ME. 475 00:42:43,172 --> 00:42:44,414 I'M OK. 476 00:43:08,861 --> 00:43:10,345 I LEFT WORD. 477 00:43:12,654 --> 00:43:13,689 OH. 478 00:43:15,276 --> 00:43:16,345 HEY. 479 00:43:17,723 --> 00:43:19,448 YOU CAN KEEP THOSE. 480 00:43:19,483 --> 00:43:20,620 NO. 481 00:43:20,654 --> 00:43:21,585 GO ON. 482 00:43:23,689 --> 00:43:25,000 LET'S GO. 483 00:43:27,723 --> 00:43:29,654 THE LEAVES ARE CHANGING NOW. 484 00:43:32,689 --> 00:43:34,551 CAN'T SEE THAT FROM THE PEN. 485 00:43:36,723 --> 00:43:38,310 WHY ARE YOU DOING THIS? 486 00:43:44,861 --> 00:43:46,516 I CAN'T LET YOU GO. 487 00:43:48,276 --> 00:43:49,448 I'M SORRY. 488 00:43:51,069 --> 00:43:52,448 OK. 489 00:43:52,483 --> 00:43:55,207 I'M NOT GOING TO HURT YOU, KID. 490 00:43:55,241 --> 00:43:57,654 YOU MUST KNOW THAT BY NOW, DON'T YOU? 491 00:43:59,689 --> 00:44:01,207 IT'S JUST THAT... 492 00:44:02,723 --> 00:44:05,345 WELL, SOMETIMES I GET MAD, AND I HIT OUT. 493 00:44:09,620 --> 00:44:11,379 BUT I CAN CONTROL THAT NOW. 494 00:44:14,379 --> 00:44:16,827 I JUST SCARE THEM 495 00:44:16,861 --> 00:44:18,585 BECAUSE THEY DON'T UNDERSTAND. 496 00:44:18,620 --> 00:44:21,207 BUT I'VE LEARNED TO HANDLE MYSELF OK, THOUGH. 497 00:44:22,483 --> 00:44:24,379 IS THAT WHY YOU WERE IN JAIL? 498 00:44:26,172 --> 00:44:27,792 HITTING SOMEBODY? 499 00:44:27,827 --> 00:44:29,310 NO--I MEAN, YES. 500 00:44:30,103 --> 00:44:31,654 WELL, REALLY, NO. 501 00:44:33,448 --> 00:44:35,551 THE FIRST TIME, I WAS A KID--17. 502 00:44:37,654 --> 00:44:39,483 IT WAS A MISTAKE. 503 00:44:39,516 --> 00:44:41,000 WHEN YOU'RE A KID--17-- 504 00:44:41,034 --> 00:44:42,310 AND SPEND TWO YEARS IN THE PEN, 505 00:44:42,345 --> 00:44:44,483 YOU LEARN SOME THINGS THAT YOU SHOULDN'T-- 506 00:44:44,516 --> 00:44:46,172 WELL, THAT YOU SH-- 507 00:44:49,827 --> 00:44:51,379 IT DOESN'T MATTER. 508 00:44:52,896 --> 00:44:55,103 LET'S GO. 509 00:44:55,138 --> 00:44:57,827 NOW, YOU CAN'T GET BUSTED FOR STEALING THE CAR 510 00:44:59,138 --> 00:45:00,620 BECAUSE I STOLE IT, RIGHT? 511 00:45:00,654 --> 00:45:02,069 RIGHT. 512 00:45:02,103 --> 00:45:03,207 SO... 513 00:45:20,758 --> 00:45:22,516 WANT A BEER? 514 00:45:22,551 --> 00:45:24,965 HE DOESN'T WANT TO HURT THAT BOY. HE NEVER DID. 515 00:45:25,000 --> 00:45:28,414 WELL, I'M SURE THE KID FEELS GRATEFUL FOR YOUR CONFIDENCE. 516 00:45:29,965 --> 00:45:31,516 HE LET THE BOY CALL HIS HOME. 517 00:45:31,551 --> 00:45:34,483 THAT PROVES HE'S CRAZY. YOU KNOW WHAT HE'S IN FOR. 518 00:45:34,516 --> 00:45:35,689 YEAH, I DO. 519 00:45:35,723 --> 00:45:37,827 HE'S IN FOR 8 YEARS. THAT'S WHAT HE'S IN FOR. 520 00:45:37,861 --> 00:45:39,345 THE LAST TIME, IT WAS 3 YEARS, 521 00:45:39,379 --> 00:45:41,172 AND THE TIME BEFORE THAT, IT WAS TWO YEARS. 522 00:45:41,207 --> 00:45:42,345 WAIT A MINUTE. YOU'RE FEELING SORRY 523 00:45:42,379 --> 00:45:44,172 BECAUSE YOU KEPT THIS PSYCHO IN JAIL. 524 00:45:44,207 --> 00:45:46,654 IF WE'D LET HIM OUT QUIETLY ON PAROLE, 525 00:45:46,689 --> 00:45:48,000 THIS JUST WOULD NEVER HAVE HAPPENED. 526 00:45:48,034 --> 00:45:49,276 NO, NO. YOU KEPT HIM IN 527 00:45:49,310 --> 00:45:51,034 BECAUSE YOU KNOW SOMETHING ABOUT HIM. 528 00:45:51,069 --> 00:45:53,000 NOW COME ON. 529 00:45:53,034 --> 00:45:55,448 WHY DON'T YOU TELL ME WHERE HE'S AT, HUH? 530 00:45:55,483 --> 00:45:58,034 COME ON. PLEASE TELL ME WHERE HE'S GOING. 531 00:45:58,069 --> 00:46:00,551 HE IS GOING ANYPLACE, ANYPLACE HE CAN FIND 532 00:46:01,758 --> 00:46:04,379 WHERE THERE IS NO ONE TO CONFUSE OR ANGER 533 00:46:04,414 --> 00:46:05,861 OR--OR--OR ORGANIZE OR NEGLECT HIM. 534 00:46:05,896 --> 00:46:06,827 THAT'S WHERE HE'S GOING. 535 00:46:06,861 --> 00:46:08,448 NO MATTER WHAT HAPPENED BEFORE, 536 00:46:08,483 --> 00:46:09,792 I PROMISE YOU 537 00:46:09,827 --> 00:46:13,414 I WILL NOT IGNORE OR NEGLECT MARTIN STECKERT NOW. 538 00:46:13,448 --> 00:46:16,345 MAN: TARGET CAR APPROACHING, 2 KILOMETERS. 539 00:46:16,379 --> 00:46:18,620 TRAVEL SPEED, 50 KPH. 540 00:46:18,654 --> 00:46:21,448 ESTIMATED INTERSECT, 2 MINUTES, 30 SECONDS. 541 00:46:23,689 --> 00:46:25,310 STECKERT: HA HA HA HA! 542 00:46:25,345 --> 00:46:26,965 HEY, LOOK AT THAT! 543 00:46:27,723 --> 00:46:29,345 YOU'RE DOING GREAT! 544 00:46:29,379 --> 00:46:32,483 MAN: CONFIRM THE GROUND CAR IS READY. 545 00:46:32,516 --> 00:46:34,896 IS THE INTERCEPTION CAR READY? 546 00:46:34,930 --> 00:46:38,207 TARGET CAR ESTIMATED TO INTERSECT IN 115 SECONDS 547 00:46:38,241 --> 00:46:40,138 HEY, LOOK! 55 MILES AN HOUR! 548 00:46:41,896 --> 00:46:43,379 IT'S KILOMETERS. 549 00:46:44,551 --> 00:46:45,689 OK. 550 00:46:45,723 --> 00:46:47,034 HA HA HA! 551 00:46:50,723 --> 00:46:52,000 CHECK... 552 00:46:54,241 --> 00:46:55,551 HAVE YOU NEVER DRIVEN BEFORE? 553 00:46:55,585 --> 00:46:56,827 NEVER. 554 00:46:57,827 --> 00:46:59,276 YOU'RE TERRIFIC! 555 00:47:28,172 --> 00:47:29,345 MOVE OVER! 556 00:48:10,930 --> 00:48:12,516 I'M SORRY, MARTIN. 557 00:48:12,551 --> 00:48:13,896 I REALLY AM. 558 00:48:18,276 --> 00:48:20,103 LET'S STOP AND EAT, OK? 559 00:48:20,965 --> 00:48:22,516 MAYBE ICE CREAM... 560 00:48:23,516 --> 00:48:24,861 BANANA SPLIT. 561 00:48:24,896 --> 00:48:26,654 DO YOU LIKE BANANA SPLITS? 562 00:48:32,310 --> 00:48:33,516 YOU OK NOW? 563 00:48:34,310 --> 00:48:35,827 WHAT DO YOU SAY? 564 00:48:37,930 --> 00:48:40,034 HOW ABOUT A DOUBLE CHEESEBURGER? 565 00:48:58,827 --> 00:49:00,000 GET MY HAT. 566 00:49:20,861 --> 00:49:22,792 HEY, OFFICER, 567 00:49:22,827 --> 00:49:25,241 I DON'T KNOW WHAT THE HELL YOU'RE STOPPING ME FOR. 568 00:49:25,276 --> 00:49:26,585 I HAVEN'T DONE A DAMN THING, OK? 569 00:49:26,620 --> 00:49:27,965 STICK 'EM UP! 570 00:49:30,654 --> 00:49:31,861 OH, MY GOD. 571 00:49:33,723 --> 00:49:34,827 YOU. OUT. 572 00:49:36,034 --> 00:49:37,276 COME ON. 573 00:49:39,516 --> 00:49:40,792 STAND THERE. 574 00:49:42,000 --> 00:49:43,000 OPEN THE BACK. 575 00:49:43,034 --> 00:49:44,000 YES, SIR. 576 00:49:44,034 --> 00:49:45,241 MARTIN! 577 00:49:50,414 --> 00:49:51,792 WHAT? 578 00:49:51,827 --> 00:49:53,276 WHEN IS YOUR BIRTHDAY? 579 00:49:53,310 --> 00:49:54,483 MAY 25. 580 00:49:54,516 --> 00:49:56,034 WRONG. IT'S TODAY. 581 00:49:58,103 --> 00:49:59,379 GO ON. OH, MY GOD. 582 00:50:01,000 --> 00:50:02,172 GO ON. 583 00:50:04,551 --> 00:50:05,379 WOW! 584 00:50:08,379 --> 00:50:09,483 WOW! 585 00:50:18,103 --> 00:50:19,276 COME HERE. 586 00:50:33,379 --> 00:50:34,448 AHH! 587 00:50:34,483 --> 00:50:35,551 HA HA HA! 588 00:50:37,034 --> 00:50:38,654 HAPPY BIRTHDAY, MARTIN. 589 00:50:45,034 --> 00:50:47,723 BY THE WAY... HUH? 590 00:50:47,758 --> 00:50:50,138 WHERE'S THE NEAREST EATING PLACE ON THIS ROAD? 591 00:50:50,172 --> 00:50:51,689 WHAT? 592 00:50:51,723 --> 00:50:54,551 RESTAURANT, CAFE-- THE BEST ONE ON THIS ROAD? 593 00:50:54,585 --> 00:50:57,551 THERE'S A HALF-WAY HOUSE ABOUT 15 MILES ON THE-- 594 00:50:57,585 --> 00:50:59,723 MAYBE 20-- ON THE RIGHT. 595 00:50:59,758 --> 00:51:00,896 THANK YOU. 596 00:51:00,930 --> 00:51:02,483 WELL... THANK YOU. 597 00:51:11,138 --> 00:51:13,310 WHY DID HE TAKE ALL HIS CLOTHES OFF? 598 00:51:13,345 --> 00:51:15,345 BECAUSE I TOLD HIM TO. 599 00:51:15,379 --> 00:51:17,965 WHY? 600 00:51:18,000 --> 00:51:21,034 THEY MAKE YOU DO THAT EVERY DAY OF YOUR LIFE IN THE PEN. 601 00:51:22,861 --> 00:51:24,414 I THINK THAT'S STUPID. 602 00:51:30,827 --> 00:51:31,689 YEAH! 603 00:51:33,723 --> 00:51:35,034 YEAH! GOT IT! 604 00:51:36,792 --> 00:51:38,620 MAN: TWO MEN ARE NOW IN POSITION, SIR. 605 00:51:38,654 --> 00:51:39,654 THANK YOU, JAMES. 606 00:51:39,689 --> 00:51:41,379 WHAT? WHAT ARE YOU DOING? 607 00:51:43,207 --> 00:51:45,551 THEY'RE STOPPING AT A ROADSIDE CAFE. 608 00:51:45,585 --> 00:51:48,483 THE HALF-WAY CAFE, AS IT IS WITTILY CALLED-- 609 00:51:49,551 --> 00:51:51,000 APPARENTLY BECAUSE IT'S HALFWAY 610 00:51:51,034 --> 00:51:53,516 BETWEEN THE BORDER AND THE NORTH POLE. 611 00:51:54,207 --> 00:51:56,620 THE ROAD WILL BE BLOCKED OFF 612 00:51:56,654 --> 00:51:59,103 AS SOON AS STECKERT AND THE BOY GET INTO THE AREA, 613 00:51:59,138 --> 00:52:01,896 AND WE HAVE A MARKSMAN IN POSITION. 614 00:52:01,930 --> 00:52:04,689 AND WITH LUCK, WE'LL GET OFF ONE CLEAR HEAD SHOT. 615 00:52:04,723 --> 00:52:07,172 LISTEN, STECKERT'S REFLEXES AREN'T LIKE YOURS AND MINE. 616 00:52:07,207 --> 00:52:08,448 YOU KNOW, IF WE WERE SHOT, 617 00:52:08,483 --> 00:52:09,792 WE'D BE THINKING ABOUT THE PAIN, 618 00:52:09,827 --> 00:52:12,516 BUT THAT MAN SET HIMSELF ON FIRE, LARDNER. 619 00:52:12,551 --> 00:52:14,654 PAIN IS SECONDARY TO HIS OBSESSIONS. 620 00:52:14,689 --> 00:52:15,654 LISTEN TO ME. 621 00:52:15,689 --> 00:52:17,241 IF YOU SHOOT HIM, IF YOU WOUND HIM, 622 00:52:17,276 --> 00:52:18,379 HE'LL BE LIKE A GRIZZLY, 623 00:52:18,414 --> 00:52:20,103 STRIKING OUT AT ANYTHING IN RANGE. 624 00:52:20,138 --> 00:52:21,689 THEY'RE 6 KILOMETERS OUT, SIR. 625 00:52:21,723 --> 00:52:23,483 THANK YOU. 626 00:52:23,516 --> 00:52:25,930 WE'LL BE USING A HOLLOW-NOSED PROJECTILE, 627 00:52:28,483 --> 00:52:30,276 AND I'M AFRAID NOT EVEN A GRIZZLY BEAR 628 00:52:30,310 --> 00:52:32,585 CAN STRIKE OUT WITH ITS HEAD BLOWN OFF. 629 00:52:46,069 --> 00:52:47,551 MAN: SON OF A BITCH. 630 00:52:47,585 --> 00:52:49,345 WE'LL GO AROUND THE BACK. 631 00:52:50,896 --> 00:52:52,138 DOWN THERE. 632 00:52:52,172 --> 00:52:53,896 RIGHT. 633 00:52:53,930 --> 00:52:56,379 HEY, YOU BACK THERE! 634 00:52:56,414 --> 00:52:58,138 WE'VE BEEN WAITING FOR 200 AND--HOW MANY? 635 00:52:58,172 --> 00:52:59,138 90. 636 00:52:59,172 --> 00:53:00,930 290 SECONDS! COME ON! 637 00:53:03,414 --> 00:53:05,276 HOW COME YOU DON'T HAVE A GIRLFRIEND? 638 00:53:05,310 --> 00:53:07,138 I'VE GOT A GIRLFRIEND. 639 00:53:08,207 --> 00:53:10,138 SHE LIVES AROUND HERE SOMEWHERE. 640 00:53:10,172 --> 00:53:11,345 LAKEFIELD. 641 00:53:13,310 --> 00:53:15,792 AH, SHE WAS THE BEST-- 642 00:53:15,827 --> 00:53:17,310 LOYAL, PRETTY, SMART. 643 00:53:18,758 --> 00:53:20,516 WRITES GREAT LETTERS. 644 00:53:24,930 --> 00:53:26,345 USED TO WRITE TO ME A LOT. 645 00:53:26,379 --> 00:53:28,448 THEN SHE MOVED-- 646 00:53:28,483 --> 00:53:30,345 MOVED AWAY, OUT OF THE CITY. 647 00:53:32,000 --> 00:53:33,310 HER AND ME... 648 00:53:33,345 --> 00:53:35,516 WE USED TO HAVE GREAT TIMES TOGETHER. 649 00:53:44,723 --> 00:53:46,138 THERE ARE TWO-- 650 00:53:47,551 --> 00:53:48,689 WHAT? 651 00:53:52,654 --> 00:53:53,861 I'M HUNGRY. 652 00:54:08,000 --> 00:54:09,310 HURRY IT UP. HURRY IT UP. 653 00:54:09,345 --> 00:54:12,414 I CAN'T GET A STEADY SHOT. NOW, LET ME CATCH MY BREATH. 654 00:54:22,483 --> 00:54:23,448 HOW MUCH? 655 00:54:23,483 --> 00:54:24,448 $10.00, PLEASE. 656 00:54:24,483 --> 00:54:25,827 20. THANK YOU. 657 00:54:33,827 --> 00:54:35,069 DAMN IT! 658 00:54:37,310 --> 00:54:38,345 OH. 659 00:54:41,516 --> 00:54:43,310 THEY DIDN'T GET A SHOT OFF! 660 00:54:46,069 --> 00:54:47,620 WELL, LOOK AT IT THIS WAY. 661 00:54:47,654 --> 00:54:49,034 NOW YOU HAVE THE OPPORTUNITY 662 00:54:49,069 --> 00:54:50,930 OF DOING IT TO HIM YOURSELF. 663 00:54:52,620 --> 00:54:55,345 JUST--I MAY JUST HAVE TO STAND IN LINE TO DO THAT. 664 00:54:58,310 --> 00:54:59,516 STECKERT: CAN YOU READ A MAP? 665 00:54:59,551 --> 00:55:02,207 MARTIN: I COULD READ A MAP SINCE I WAS 7. 666 00:55:03,345 --> 00:55:05,207 CAN YOU FIND ME HIGHWAY 830? 667 00:55:06,379 --> 00:55:07,448 OK. 668 00:55:15,414 --> 00:55:18,379 HEY, YOU KNOW, WE'RE ONLY 10 MILES FROM LAKEFIELD. 669 00:55:20,241 --> 00:55:22,310 WE SHOULD GO VISIT YOUR GIRLFRIEND. 670 00:55:22,827 --> 00:55:23,930 OH... 671 00:55:26,827 --> 00:55:28,654 NAH...NAH. 672 00:55:28,689 --> 00:55:29,930 AH, COME ON. 673 00:55:30,896 --> 00:55:32,689 I'M STILL HUNGRY, 674 00:55:32,723 --> 00:55:34,758 AND I BET YOU WANT TO GET LAID. 675 00:56:06,689 --> 00:56:10,241 THAT'S A FINE-LOOKING BOY YOU'VE GOT THERE, OFFICER. 676 00:56:10,276 --> 00:56:11,310 ARE YOU GOING TO BE A COP WHEN YOU-- 677 00:56:11,345 --> 00:56:13,310 I'M SORRY-- A POLICEMAN 678 00:56:13,345 --> 00:56:15,689 WHEN YOU GROW UP LIKE YOUR FATHER HERE? 679 00:56:17,310 --> 00:56:19,000 NOW, SPEAK UP, SON. 680 00:56:20,965 --> 00:56:23,585 WELL, SPEAK UP, SON. 681 00:56:23,620 --> 00:56:26,689 HE ASKED YOU A QUESTION. YOU TELL HIM, THEN. 682 00:56:26,723 --> 00:56:27,827 GO ON. 683 00:56:27,861 --> 00:56:29,654 JUST ASKING IF YOU'RE GOING TO BE A POLICEMAN 684 00:56:29,689 --> 00:56:31,310 LIKE YOUR OLD MAN HERE. 685 00:56:37,138 --> 00:56:38,620 YEAH, YEAH. YEAH? 686 00:56:38,654 --> 00:56:41,414 A POLICEMAN OR A VIOLINIST. 687 00:56:41,448 --> 00:56:44,276 I HEAR THE POLICE FORCE IS A PRETTY GOOD LIFE, YOU KNOW. 688 00:56:44,310 --> 00:56:46,138 SAY, DO YOU MIND IF I TRY THAT THING? 689 00:56:46,172 --> 00:56:47,551 I'M PRETTY GOOD AT THESE THINGS. 690 00:56:47,585 --> 00:56:49,551 I'VE JUST NEVER SEEN ONE OF THOSE BEFORE. CAN I... 691 00:56:49,585 --> 00:56:50,723 YEAH. 692 00:56:51,241 --> 00:56:53,483 THANKS A LOT. 693 00:56:53,516 --> 00:56:54,827 THAT'S A GOOD LIFE, THE POLICE FORCE. 694 00:56:54,861 --> 00:56:56,930 THAT'S WHAT I HEAR. IT'S A GOOD CHOICE. 695 00:56:56,965 --> 00:56:59,930 HIS MOTHER DOESN'T THINK SO, THOUGH, DOES SHE, SON? 696 00:56:59,965 --> 00:57:02,276 NO. MOM DOESN'T THINK HE GETS ENOUGH MONEY. 697 00:57:02,310 --> 00:57:04,965 ALWAYS COMPLAINING ABOUT MONEY, MONEY, MONEY. 698 00:57:06,379 --> 00:57:08,551 WELL, MONEY ISN'T EVERYTHING, IS IT? 699 00:57:08,585 --> 00:57:10,448 IT IS TO MOM. 700 00:57:10,483 --> 00:57:13,000 SHE'S ALWAYS ON ABOUT MONEY. 701 00:57:13,034 --> 00:57:15,241 SHE WANTS VACATIONS AND CLOTHES-- 702 00:57:16,930 --> 00:57:19,034 NOW, NOW, NOW, NOW, NOW. 703 00:57:19,069 --> 00:57:21,516 MUSTN'T TALK LIKE THAT ABOUT YOUR MOTHER. 704 00:57:41,654 --> 00:57:44,896 MIND YOU, THE VIOLIN IS A VERY NICE INSTRUMENT TO PLAY. 705 00:57:44,930 --> 00:57:48,345 PROBABLY WON'T MAKE AS MUCH BEING A POLICEMAN 706 00:57:48,379 --> 00:57:50,551 AS A VIOLINIST, I'M SORRY TO SAY. 707 00:57:52,827 --> 00:57:54,034 EXCUSE ME, 708 00:57:54,069 --> 00:57:56,861 HAVE YOU GOT A LICENSE TO DRIVE? 709 00:57:56,896 --> 00:57:58,276 A DRIVER'S LICENSE? YEAH, SURE. 710 00:57:58,310 --> 00:58:00,310 YOU COULD DO US A GREAT FAVOR. 711 00:58:01,896 --> 00:58:03,138 YEAH? 712 00:58:03,172 --> 00:58:05,414 HAVE YOU EVER DRIVEN A POLICE CAR? 713 00:58:07,207 --> 00:58:08,241 NO. 714 00:58:16,241 --> 00:58:17,310 COME ON. 715 00:58:21,103 --> 00:58:23,207 ARE WE GOING TO THE LAKE? 716 00:58:23,241 --> 00:58:25,207 WE'RE GOING, WE'RE GOING. 717 00:58:46,551 --> 00:58:47,896 WHAT DO YOU WANT? 718 00:58:47,930 --> 00:58:49,207 IT'S ME. 719 00:58:50,965 --> 00:58:52,345 MARTY STECKERT. 720 00:58:52,379 --> 00:58:54,345 CHRIST, YOU THINK I DON'T KNOW? 721 00:58:54,379 --> 00:58:56,861 YOU'RE--YOU'RE-- YOU'RE ON EVERY NEWSCAST. 722 00:58:58,585 --> 00:59:00,654 YOU'D BETTER GET IN HERE. 723 00:59:00,689 --> 00:59:02,689 WE'VE GOT NEIGHBORS, YOU KNOW. 724 00:59:05,827 --> 00:59:06,861 COME ON. 725 00:59:11,516 --> 00:59:12,516 WOW. 726 00:59:40,241 --> 00:59:43,448 LOOK AT ME, LOOK AT ME, LOOK AT ME! 727 00:59:43,483 --> 00:59:46,689 HERE'S $35. THAT'S ALL I'VE GOT LEFT IN THE HOUSE. 728 00:59:46,723 --> 00:59:50,379 AND THEN I WANT YOU TO GET THE HELL OUT OF HERE. 729 00:59:50,414 --> 00:59:52,896 I'VE GOT A DATE IN A HALF AN HOUR. 730 00:59:52,930 --> 00:59:55,000 I DON'T NEED THE MONEY. 731 00:59:55,034 --> 00:59:56,930 YOU DON'T NEED THE MONEY? 732 00:59:56,965 --> 00:59:58,000 NO. 733 00:59:59,069 --> 01:00:00,792 THEN WHAT ARE YOU DOING HERE? 734 01:00:00,827 --> 01:00:02,379 I CAME TO SEE YOU. 735 01:00:04,034 --> 01:00:06,654 WE HAD SOME GOOD TIMES TOGETHER, YOU AND ME. 736 01:00:07,689 --> 01:00:08,654 STECK, 737 01:00:09,758 --> 01:00:11,965 I'VE BEEN MARRIED AND DIVORCED 738 01:00:12,000 --> 01:00:13,034 SINCE I SAW YOU LAST-- 739 01:00:13,069 --> 01:00:14,310 TWICE. 740 01:00:23,896 --> 01:00:25,069 MOMMY? 741 01:00:41,689 --> 01:00:42,896 SHE'S CUTE. 742 01:00:45,516 --> 01:00:46,930 NOW SHE'S CUTE. 743 01:00:48,723 --> 01:00:50,483 JUST GIVE HER 10 MINUTES. 744 01:01:00,516 --> 01:01:02,516 AND ABOUT-- WHAT ABOUT, UH... 745 01:01:02,551 --> 01:01:04,930 IT SEEMS HE'S RELEASED THE BOY, SIR. 746 01:01:29,069 --> 01:01:30,414 YOU LOOK GOOD. 747 01:01:33,034 --> 01:01:34,585 I CAN LOOK BETTER. 748 01:01:45,551 --> 01:01:47,448 LISTEN, YOU AND ME-- 749 01:01:47,483 --> 01:01:51,448 I FIGURE, WE-- WE NEVER MADE IT TO THE LAKE, DID WE? 750 01:01:51,483 --> 01:01:53,896 WE NEVER GOT FURTHER THAN BELMONT TAVERN. 751 01:01:56,861 --> 01:01:59,103 WOULD YOU LIKE TO COME WITH US NOW? 752 01:02:02,861 --> 01:02:04,723 YOU'RE CRAZY, YOU KNOW THAT? 753 01:02:06,689 --> 01:02:10,345 I REMEMBER, YOU USED TO SAY A LOT OF THINGS TO ME, 754 01:02:10,379 --> 01:02:12,483 AND I NEVER UNDERSTOOD HALF OF THEM, 755 01:02:12,516 --> 01:02:14,723 BUT YOU WERE NEVER CRAZY, STECK. 756 01:02:15,207 --> 01:02:16,414 OK, OK. 757 01:02:22,310 --> 01:02:24,172 YOU'RE GOING TO END UP DEAD. 758 01:02:24,930 --> 01:02:26,516 ♪ I'M GOING BACK 759 01:02:27,896 --> 01:02:30,345 ♪ TO WHERE I COME FROM 760 01:02:30,379 --> 01:02:33,414 ♪ WHERE THE MOCKINGBIRD IS SINGING IN THE LILAC BUSH ♪ 761 01:02:39,034 --> 01:02:41,516 ♪ DA DA DA TA TA DA DA DA DA BUM BUM ♪ 762 01:02:45,138 --> 01:02:46,207 SEE? 763 01:02:47,723 --> 01:02:49,483 I STILL DON'T UNDERSTAND. 764 01:02:56,207 --> 01:02:58,172 MARTIN: HOW OLD ARE YOU? 765 01:03:10,034 --> 01:03:11,276 LISTEN. 766 01:03:12,930 --> 01:03:14,896 YOU KNOW WHAT KIDS ARE LIKE. 767 01:03:16,414 --> 01:03:17,689 WOULD YOU... 768 01:03:20,414 --> 01:03:22,345 WOULD YOU KISS ME WHEN WE GO? 769 01:03:24,310 --> 01:03:25,379 KISS YOU? 770 01:03:26,310 --> 01:03:27,414 YEAH. 771 01:03:29,723 --> 01:03:30,861 SURE. 772 01:03:43,861 --> 01:03:45,000 UM... 773 01:03:46,069 --> 01:03:48,000 I'LL BE IN TOUCH SOON, HONEY. 774 01:04:04,172 --> 01:04:05,585 HONEY, COME ON. 775 01:04:06,758 --> 01:04:08,034 COME ON. 776 01:04:23,241 --> 01:04:25,379 ♪ DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA ♪ 777 01:04:27,516 --> 01:04:29,448 ♪ DA DA DA DA DA DA DA 778 01:04:31,689 --> 01:04:33,448 ♪ DA DA BUM BUM DE DA DA 779 01:04:34,896 --> 01:04:36,516 ♪ DA DA DA DA RUM RUM 780 01:04:37,620 --> 01:04:38,792 ♪ BA BUM 781 01:04:44,310 --> 01:04:45,414 SHIT. 782 01:04:48,585 --> 01:04:51,689 MAN: PULL OVER AND STOP THE CAR. 783 01:04:51,723 --> 01:04:54,689 KEEP YOUR HANDS IN SIGHT AND STEP OUT OF THE CAR-- 784 01:04:56,345 --> 01:04:58,585 SLOWLY OUT OF THE CAR, HANDS IN SIGHT. 785 01:05:06,930 --> 01:05:08,723 BOY, YOU GUYS YOU SURE TAKE YOUR SPEEDING SERIOUSLY 786 01:05:08,758 --> 01:05:10,276 IN THIS PROVINCE. 787 01:05:38,069 --> 01:05:39,310 STECK. 788 01:05:44,723 --> 01:05:45,896 STECK. 789 01:05:45,930 --> 01:05:47,103 WHAT?! 790 01:05:49,620 --> 01:05:50,516 WHAT? 791 01:05:55,069 --> 01:05:56,896 WAS SHE YOUR WIFE? 792 01:05:56,930 --> 01:05:58,138 CHRIST, NO. 793 01:06:00,069 --> 01:06:01,689 SHE'S VERY PRETTY. 794 01:06:01,723 --> 01:06:03,483 YEAH. I GUESS SHE WAS. 795 01:06:08,414 --> 01:06:10,172 YOU KNOW, I BET SHE WOULD HAVE HELPED US 796 01:06:10,207 --> 01:06:11,551 IF SHE COULD. 797 01:06:12,448 --> 01:06:13,827 IN 10 YEARS, 798 01:06:13,861 --> 01:06:16,896 YOU CAN WORK UP ONE HELL OF A PILE OF SWEET DREAMS. 799 01:06:17,861 --> 01:06:18,930 10 YEARS? 800 01:06:20,861 --> 01:06:23,034 I WAS JUST A LITTLE KID THEN. 801 01:06:23,069 --> 01:06:24,689 I WAS JUST A BABY. 802 01:06:25,861 --> 01:06:27,000 YEAH. 803 01:06:29,069 --> 01:06:30,896 I GUESS YOU WERE THEN. 804 01:06:35,654 --> 01:06:36,516 SHOULD WE GO? 805 01:06:36,551 --> 01:06:38,379 OK. 806 01:06:38,414 --> 01:06:40,483 ARE YOU STILL SCARED OF ME? 807 01:06:42,861 --> 01:06:43,723 YEAH. 808 01:06:44,069 --> 01:06:45,103 WHY? 809 01:06:46,448 --> 01:06:48,516 BECAUSE YOU GOT MAD BACK THERE. 810 01:07:01,689 --> 01:07:03,034 HEY, KID. YEAH. 811 01:07:04,069 --> 01:07:05,310 I'LL MAKE YOU A DEAL. 812 01:07:05,345 --> 01:07:06,551 A HARD, FAST DEAL? 813 01:07:06,585 --> 01:07:08,448 HARD AND FAST. 814 01:07:08,483 --> 01:07:10,551 I WON'T SCARE YOU EVER AGAIN 815 01:07:10,585 --> 01:07:13,241 IF YOU GO OVER THERE BUY US A COUPLE OF COKES. 816 01:07:17,930 --> 01:07:19,000 ME? 817 01:07:19,654 --> 01:07:20,861 ALONE? 818 01:07:22,103 --> 01:07:24,034 YOU'VE GOT TO TRUST A FRIEND. 819 01:08:37,654 --> 01:08:38,654 OH, NO. 820 01:08:40,723 --> 01:08:42,103 HE COULDN'T. 821 01:08:42,138 --> 01:08:43,414 HE COULDN'T. 822 01:10:13,345 --> 01:10:14,689 MARTIN: STECK! 823 01:10:52,448 --> 01:10:54,069 YEAH, I KNOW. THEY BOTH LIKE CHEESEBURGERS, 824 01:10:54,103 --> 01:10:55,689 AND THE KID LIKES TOYS. 825 01:10:57,620 --> 01:10:59,034 YOU THINK THAT'S FUNNY? 826 01:10:59,069 --> 01:11:00,483 NO. IT'S JUST THAT... 827 01:11:00,516 --> 01:11:02,207 IT SEEMS TO ME 828 01:11:02,241 --> 01:11:04,379 THAT THEY ARE BOTH HAVING A BALL. 829 01:11:04,414 --> 01:11:06,034 COME ON. NOW THINK ABOUT IT. 830 01:11:06,069 --> 01:11:07,896 MOST KIDS GROW UP WITH 831 01:11:07,930 --> 01:11:09,792 "DON'T FIGHT ME," "DO YOUR HOMEWORK," "EAT YOUR DINNER," 832 01:11:09,827 --> 01:11:11,103 AND "KEEP OFF THE GRASS." 833 01:11:11,138 --> 01:11:13,723 NOW, FOR THE FIRST TIME, THIS KID HAS FOUND SOMEBODY 834 01:11:13,758 --> 01:11:15,654 WHO DOESN'T GIVE A SHIT ABOUT THE RULES, 835 01:11:15,689 --> 01:11:17,689 A FRIEND WHO PROBABLY LISTENS TO HIM, 836 01:11:17,723 --> 01:11:19,689 WHO SCARES HIM, WHO LIKES HIM, 837 01:11:19,723 --> 01:11:21,034 AND WHO DEFINITELY NEVER SAYS, 838 01:11:21,069 --> 01:11:23,345 "WHAT THE HELL DO YOU KNOW? YOU'RE JUST A KID." 839 01:11:23,379 --> 01:11:25,723 THEY HAVE BOTH BROKEN OUT OF PRISON. 840 01:11:25,758 --> 01:11:27,896 YEAH, WELL, HOW COME THEY'RE HAVING SUCH A GREAT TIME 841 01:11:27,930 --> 01:11:29,516 AND WE'RE NOT? 842 01:11:29,551 --> 01:11:32,207 BECAUSE IT'S OUR JOB TO PUT THEM BACK IN. 843 01:11:33,620 --> 01:11:35,723 I'VE GOT TO GET HOME FOR A COUPLE OF HOURS. 844 01:11:35,758 --> 01:11:36,723 WHY? 845 01:11:36,758 --> 01:11:38,483 I KEEP SOME FILES THERE. 846 01:11:38,516 --> 01:11:39,689 NO, NO. 847 01:11:39,723 --> 01:11:41,654 NO. I NEED YOU HERE. 848 01:11:41,689 --> 01:11:42,827 FOR WHAT? 849 01:11:42,861 --> 01:11:44,310 YOU'RE THE POLICEMAN, PHILOSOPHER, 850 01:11:44,345 --> 01:11:46,034 PSYCHOLOGIST, ALL IN ONE. 851 01:11:47,930 --> 01:11:51,414 YOU ALSO NEED THE REST OF MY MATERIAL ON STECKERT. 852 01:11:51,448 --> 01:11:52,585 MY HOME NUMBER, 853 01:11:52,620 --> 01:11:54,379 IN CASES OF ACUTE ANXIETY. 854 01:12:11,723 --> 01:12:14,172 STECKERT: HEY, WHAT'S THE MATTER? 855 01:12:14,207 --> 01:12:15,448 COME ON. 856 01:12:16,276 --> 01:12:18,172 THE CAT GOT YOUR TONGUE? 857 01:12:19,034 --> 01:12:20,654 COME ON, WHAT IS IT? 858 01:12:20,689 --> 01:12:22,000 TELL ME. 859 01:12:23,069 --> 01:12:25,414 WE DIDN'T GET TO STEAL A SPORTS CAR. 860 01:12:27,069 --> 01:12:28,172 WHAT? 861 01:12:29,241 --> 01:12:31,758 YOU WANT US TO GO BACK AND GET ONE? 862 01:12:31,792 --> 01:12:32,585 WOULD YOU? 863 01:12:32,620 --> 01:12:34,414 NO, 864 01:12:34,448 --> 01:12:36,861 BUT...I WOULD LIKE TO DRIVE A TRAIN. 865 01:12:58,654 --> 01:13:00,172 WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING? 866 01:13:00,207 --> 01:13:02,345 WHAT THE HELL DOES IT LOOK LIKE? 867 01:13:05,930 --> 01:13:07,483 THIS IS A HOLDUP. 868 01:13:08,551 --> 01:13:10,379 WHAT IS IT, BERNIE? 869 01:13:10,414 --> 01:13:11,792 IT'S A HOLDUP. 870 01:13:12,689 --> 01:13:14,000 MARTIN: STICK 'EM UP. 871 01:13:14,034 --> 01:13:15,723 WHAT? STICK 'EM UP. 872 01:13:15,758 --> 01:13:17,034 STECKERT: YOU HEARD WHAT HE SAID. 873 01:13:17,069 --> 01:13:18,792 TELL HIM AGAIN, KID. 874 01:13:19,379 --> 01:13:21,138 STICK 'EM UP. 875 01:13:21,172 --> 01:13:23,654 LISTEN, THERE'S NOTHING TO STEAL ON THIS TRAIN. 876 01:13:23,689 --> 01:13:25,483 NOTHING? 877 01:13:25,516 --> 01:13:27,620 IT'S THE PRINCIPLE OF THE THING. 878 01:13:31,551 --> 01:13:33,585 NOW, I WANT YOU TO SHOW US BOTH 879 01:13:35,069 --> 01:13:37,138 HOW TO DRIVE THIS TRAIN, RIGHT? 880 01:13:37,758 --> 01:13:39,207 GO ON, KID. 881 01:13:45,723 --> 01:13:48,138 WELL, UH, FIRST OF ALL, 882 01:13:48,172 --> 01:13:51,034 THIS PEDAL DOWN HERE IS THE DEAD MAN'S STOP. 883 01:13:51,069 --> 01:13:52,585 AND THE THROTTLE THERE-- 884 01:13:52,620 --> 01:13:53,448 HIM. 885 01:13:55,620 --> 01:13:57,414 YOU TEACH HIM. 886 01:13:57,448 --> 01:13:58,792 HE'S A CHILD. 887 01:14:00,448 --> 01:14:02,276 AND YOU'RE THE TEACHER. 888 01:14:09,000 --> 01:14:10,414 WITH MA GONE... 889 01:14:12,207 --> 01:14:13,896 THE CABIN WAS JUST HOME. 890 01:14:15,103 --> 01:14:16,792 JUST ME, MY FATHER. 891 01:14:19,896 --> 01:14:21,414 AND THEN HE DIED. 892 01:14:22,758 --> 01:14:24,551 AND THEN IT WAS JUST ME... 893 01:14:25,758 --> 01:14:27,103 AND THE LOONS. 894 01:14:28,241 --> 01:14:30,241 TAKE IT AWAY, MR. TRAIN DRIVER. 895 01:14:30,276 --> 01:14:31,414 YEAH. 896 01:14:33,069 --> 01:14:34,103 OK. 897 01:14:35,069 --> 01:14:36,792 FOOT ON THE DEAD MAN. 898 01:14:39,069 --> 01:14:40,896 RELEASE THE AIR BRAKE. 899 01:14:43,483 --> 01:14:45,000 GEAR TO FORWARD. 900 01:14:48,930 --> 01:14:50,483 THROTTLE TO EIGHT. 901 01:14:53,965 --> 01:14:55,551 WE'RE MOVING! YEAH! 902 01:17:06,172 --> 01:17:07,414 I'M HUNGRY, KID. 903 01:17:07,448 --> 01:17:08,345 WHAT? 904 01:17:09,414 --> 01:17:10,827 I THINK WE OUGHT TO STOP NOW. 905 01:17:10,861 --> 01:17:11,896 OK. 906 01:18:05,792 --> 01:18:07,276 COME ON. 907 01:18:07,310 --> 01:18:08,930 WE'RE HEADING THAT WAY. 908 01:18:12,723 --> 01:18:15,069 THAT WAS A DUMB THING TO DO. 909 01:18:15,103 --> 01:18:16,930 IT COULD CAUSE AN ACCIDENT. 910 01:18:25,861 --> 01:18:27,965 IT'S A FUNNY THING ABOUT TRAINS. 911 01:18:29,861 --> 01:18:31,414 THEY TAKE PEOPLE APART. 912 01:18:33,551 --> 01:18:34,620 LET'S GO. 913 01:18:38,276 --> 01:18:40,034 AND THERE WAS THIS OLD GUY 914 01:18:41,241 --> 01:18:44,654 WHO SPENT HIS WHOLE LIFE ON THE LAKE, 915 01:18:44,689 --> 01:18:47,551 AND HE HAD HIS OARS ATTACHED TO THE CANOE, RIGHT? 916 01:18:51,516 --> 01:18:53,345 THEN ONE DAY, EARLY MORNING, 917 01:18:55,103 --> 01:18:57,345 THEY FOUND THE CANOE EMPTY. 918 01:18:57,379 --> 01:18:58,345 YEAH. 919 01:18:58,379 --> 01:19:00,551 JUST DRIFTING, JUST DRIFTING. 920 01:19:02,379 --> 01:19:04,069 AND THEY NEVER EVER FOUND OUT 921 01:19:04,103 --> 01:19:05,620 WHAT HAPPENED TO HIM, 922 01:19:06,896 --> 01:19:09,207 EXCEPT THAT ONE NIGHT, 923 01:19:09,241 --> 01:19:11,723 EVERY YEAR ABOUT THE SAME TIME, 924 01:19:11,758 --> 01:19:14,654 THE SOUND OF HIS OARS 925 01:19:14,689 --> 01:19:17,516 AND THE CREAKING OF THE OARLOCKS COULD BE HEARD. 926 01:19:20,585 --> 01:19:22,345 ONE NIGHT EVERY YEAR. 927 01:19:27,930 --> 01:19:29,345 BUT EVERY NIGHT, 928 01:19:29,379 --> 01:19:31,551 YOU COULD HEAR THE LOONS CALLING. 929 01:19:44,758 --> 01:19:47,000 JUST WAIT TILL YOU HEAR THE LOONS. 930 01:19:58,276 --> 01:20:00,069 YOU KNOW, THIS IS STEALING. 931 01:20:01,276 --> 01:20:03,241 STEALING? 932 01:20:03,276 --> 01:20:06,551 YOU THINK WE PAID FOR THE TOYS, THE PICKUP TRUCK, 933 01:20:06,585 --> 01:20:09,483 THE TRAIN, THE POLICE CAR? 934 01:20:09,516 --> 01:20:11,379 NOW SHUT UP AND KEEP ON PADDLING. 935 01:20:20,516 --> 01:20:22,861 CAN YOU CHECK WITH TRANSPORT H.Q. AGAIN? 936 01:20:22,896 --> 01:20:24,207 OVER AND OUT. 937 01:20:31,965 --> 01:20:35,069 WHAT'S GONNA BE NEXT, THE QE2? 938 01:20:35,103 --> 01:20:36,792 SO, WHERE'S DR. MENNEN? DID YOU FIND HER? 939 01:20:36,827 --> 01:20:38,689 I DON'T KNOW. HER HUSBAND SAID SHE'S GONE TO WORK. 940 01:20:38,723 --> 01:20:39,723 I CALLED THE HOSPITAL, 941 01:20:39,758 --> 01:20:41,551 AND SHE'S NOT THERE EITHER. 942 01:20:45,103 --> 01:20:46,241 SO... 943 01:20:47,345 --> 01:20:49,516 TRAIN STOPPED JUST SOUTH OF ORRVILLE. 944 01:21:02,792 --> 01:21:04,551 CARRYING A CANOE IS STUPID. 945 01:21:04,585 --> 01:21:07,172 WILL YOU STOP SAYING EVERYTHING IS STUPID! 946 01:21:07,207 --> 01:21:09,069 THE LAKE IS JUST OVER THERE. 947 01:21:11,483 --> 01:21:13,172 ♪ I'M GOING BACK 948 01:21:13,207 --> 01:21:14,965 ♪ TO WHERE I COME FROM 949 01:21:15,000 --> 01:21:16,758 ♪ WHERE THE HONEYSUCKLE SMELLS SO SWEET ♪ 950 01:21:16,792 --> 01:21:18,448 ♪ IT DARN NEAR MAKES YOU SICK ♪ 951 01:21:18,483 --> 01:21:21,516 ♪ I USED TO THINK MY LIFE WAS HUMDRUM ♪ 952 01:21:21,551 --> 01:21:23,654 ♪ RA TA TA TA TA TA TA TA TA TA TA ♪ 953 01:22:26,758 --> 01:22:27,965 STECK. 954 01:22:34,861 --> 01:22:35,896 OH, GOD! 955 01:23:14,930 --> 01:23:16,689 MR. BREWER? 956 01:23:16,723 --> 01:23:17,965 WHERE IS HE? 957 01:23:20,516 --> 01:23:21,483 IS HE ALL RIGHT? 958 01:23:21,516 --> 01:23:23,069 WE NEED SOME FOOD. 959 01:23:27,414 --> 01:23:29,585 AND HE ALSO TOLD ME TO GIVE YOU THIS. 960 01:23:38,103 --> 01:23:40,000 IT'S ALL DIFFERENT NOW. 961 01:23:42,483 --> 01:23:44,654 BUT HE SAID YOU TWO WERE FRIENDS. 962 01:23:46,448 --> 01:23:48,207 HE LENT YOU HIS HOUSE. 963 01:23:49,103 --> 01:23:50,379 HE'S HUNGRY. 964 01:23:53,930 --> 01:23:55,069 LOOK, KID. 965 01:23:56,069 --> 01:23:57,448 IT'S SAFE HERE. 966 01:23:59,069 --> 01:24:00,138 I CAN GET YOU HOME. 967 01:24:00,172 --> 01:24:02,207 DO YOU WANT TO GO HOME NOW? 968 01:24:04,138 --> 01:24:05,414 OH, DON'T WORRY ABOUT STECK. 969 01:24:05,448 --> 01:24:06,585 HE'LL BE ALL RIGHT. 970 01:24:06,620 --> 01:24:08,103 I'LL GO GET HIM. 971 01:24:10,310 --> 01:24:11,379 OK. 972 01:24:14,069 --> 01:24:16,241 YOU GO GET HIM. 973 01:24:16,276 --> 01:24:17,034 TELL HIM I'VE GOT A LITTLE FOOD, 974 01:24:17,069 --> 01:24:18,965 AND I'LL GET SOME MORE. 975 01:24:25,896 --> 01:24:26,930 OH, KID. 976 01:24:28,069 --> 01:24:29,620 I'LL GET SOME BEER. 977 01:24:29,654 --> 01:24:31,034 AND TELL HIM-- 978 01:24:32,069 --> 01:24:33,654 TELL HIM IT'S ALL CLEAR. 979 01:25:02,448 --> 01:25:03,414 STECK. 980 01:25:13,620 --> 01:25:15,345 HE WENT TO GET SOME BEER. 981 01:27:13,207 --> 01:27:15,172 JESUS, MARY, AND JOSEPH. 982 01:27:16,103 --> 01:27:17,827 HOW DID YOU FIND US? 983 01:27:19,069 --> 01:27:20,654 I LISTENED TO YOU. 984 01:27:23,207 --> 01:27:24,723 I'M... I'M SORRY. 985 01:27:28,000 --> 01:27:29,414 PERHAPS I DID MAKE A MISTAKE. 986 01:27:29,448 --> 01:27:31,620 LET'S TRY TO WORK THINGS OUT, EH? 987 01:27:35,310 --> 01:27:37,448 STECKERT, THEY'RE GOING TO KILL YOU. 988 01:27:43,758 --> 01:27:44,551 OK. 989 01:27:48,069 --> 01:27:49,034 LOOK. IT WON'T BE TOO LATE 990 01:27:49,069 --> 01:27:49,965 IF YOU COME BACK WITH ME NOW 991 01:27:50,000 --> 01:27:51,758 BEFORE THEY FIND YOU. 992 01:27:59,792 --> 01:28:00,965 I DIDN'T TELL THEM. 993 01:28:01,000 --> 01:28:02,930 I PROMISE YOU I DIDN'T TELL THEM. 994 01:28:02,965 --> 01:28:04,551 I KNOW YOU DIDN'T. 995 01:28:16,551 --> 01:28:17,551 MARTIN! 996 01:28:18,758 --> 01:28:19,965 STECK! 997 01:28:20,000 --> 01:28:21,483 STECK, WAIT! 998 01:28:54,516 --> 01:28:56,414 BREWER: LOOK, I HAD TO DO IT. 999 01:28:57,585 --> 01:28:59,069 IT WAS MY PAROLE. 1000 01:28:59,896 --> 01:29:01,241 YOU DON'T UNDERSTAND. 1001 01:29:01,276 --> 01:29:02,241 IT'S WHAT'S BEST. 1002 01:29:02,276 --> 01:29:04,241 IT'S WHAT'S BEST FOR HIM. 1003 01:29:24,585 --> 01:29:26,345 I COULD HAVE YOU FOR OBSTRUCTING JUSTICE. 1004 01:29:26,379 --> 01:29:28,414 WHAT JUSTICE? 1005 01:29:28,448 --> 01:29:31,138 I WONDERED WHERE YOU'D GONE. 1006 01:29:31,172 --> 01:29:33,034 GET THOSE TEAR GAS CANISTERS OUT OF THERE. 1007 01:29:33,069 --> 01:29:34,414 IT'S OVER, MARTIN. 1008 01:29:35,414 --> 01:29:37,345 IT'S TIME FOR YOU TO GO HOME. 1009 01:29:39,448 --> 01:29:41,310 PUT A MARKSMAN DOWN THERE AT THAT POINT 1010 01:29:41,345 --> 01:29:43,138 AND ANOTHER ONE JUST TO THE RIGHT OF THAT BOATHOUSE. 1011 01:29:43,172 --> 01:29:44,138 YES, SIR. 1012 01:29:44,172 --> 01:29:46,000 USE HOLLOW-NOSED .308s 1013 01:29:46,930 --> 01:29:48,585 FOR CLEAR HEAD SHOTS ONLY. 1014 01:29:48,620 --> 01:29:49,792 YES, SIR. 1015 01:29:49,827 --> 01:29:51,034 NO! YOU CAN'T KILL HIM NOW. IT'S OVER. 1016 01:29:51,069 --> 01:29:53,448 NO, IT ISN'T, DOCTOR. 1017 01:29:53,483 --> 01:29:56,965 I WANT THAT BOY AND EVERYBODY ELSE SAFE FROM HIM 1018 01:29:57,000 --> 01:29:58,483 AND ALL MEN LIKE HIM. 1019 01:30:04,207 --> 01:30:05,448 IT ISN'T OVER. 1020 01:30:05,483 --> 01:30:07,276 IT DOESN'T HAVE TO END. 1021 01:30:07,310 --> 01:30:09,103 I WANT IT TO END. 1022 01:30:09,138 --> 01:30:11,379 I WANT IT ALL TO END, 1023 01:30:11,414 --> 01:30:13,379 AND I DON'T WANT YOU GETTING HURT. 1024 01:30:20,965 --> 01:30:22,861 COME ON. MOVE IT, MOVE IT, MOVE IT. 1025 01:30:22,896 --> 01:30:24,103 HIT IT. 1026 01:30:25,207 --> 01:30:26,965 LOOK OUT FOR THE KID. 1027 01:30:38,896 --> 01:30:40,379 MARTIN STECKERT, 1028 01:30:40,414 --> 01:30:42,069 THIS IS THE POLICE. 1029 01:30:43,758 --> 01:30:46,276 WE WANT YOU TO RELEASE THE BOY, STECKERT. 1030 01:30:46,310 --> 01:30:47,965 THERE'LL BE NO DEALS. 1031 01:30:48,000 --> 01:30:50,241 JUST RELEASE THE BOY AND COME OUT. 1032 01:30:53,138 --> 01:30:54,585 IS THAT UNDERSTOOD? 1033 01:31:04,276 --> 01:31:06,414 EVERY VACATION HAS ITS LAST DAY. 1034 01:31:08,930 --> 01:31:10,069 NOW GO ON. 1035 01:31:10,585 --> 01:31:11,379 GO! 1036 01:31:14,138 --> 01:31:15,276 YOU COULD PUT THE GUN TO MY HEAD, 1037 01:31:15,310 --> 01:31:16,792 LIKE YOU DID AT SCHOOL. 1038 01:31:16,827 --> 01:31:18,620 THEY WOULDN'T SHOOT. 1039 01:31:18,654 --> 01:31:20,069 WE COULD GO ON. 1040 01:31:21,585 --> 01:31:23,000 LISTEN, MARTIN. 1041 01:31:27,069 --> 01:31:29,276 MARTIN, THEY KNOW ABOUT US NOW. 1042 01:31:29,310 --> 01:31:31,103 THAT'S WHY THEY'RE HERE. 1043 01:31:31,138 --> 01:31:33,483 BECAUSE THEY KNOW. 1044 01:31:33,516 --> 01:31:36,414 THEY KNOW I WOULDN'T HURT YOU, KID. 1045 01:31:36,448 --> 01:31:37,585 SO PUTTING THE GUN TO YOUR HEAD 1046 01:31:37,620 --> 01:31:38,758 JUST WOULDN'T WORK ANYMORE. 1047 01:31:38,792 --> 01:31:40,689 BUT-- MARTIN. 1048 01:31:40,723 --> 01:31:43,207 THEY KNOW I COULDN'T PULL THE TRIGGER. 1049 01:31:44,827 --> 01:31:46,000 THEY KNOW. 1050 01:31:47,448 --> 01:31:49,483 THEY KNOW THAT I LOVE YOU, KID. 1051 01:31:59,379 --> 01:32:01,379 I'D DO IT AGAIN. WOULDN'T YOU? 1052 01:32:12,930 --> 01:32:14,896 GET HIM! 1053 01:32:14,930 --> 01:32:16,000 NO! DON'T HIT THE BOY! 1054 01:32:16,034 --> 01:32:17,516 HOLD IT! HOLD IT! 1055 01:32:18,241 --> 01:32:19,585 STECK! 1056 01:32:19,620 --> 01:32:21,379 JESUS. 1057 01:32:21,414 --> 01:32:23,516 GET BACK INSIDE! COME ON, STECK. 1058 01:32:23,551 --> 01:32:24,483 STECK. 1059 01:32:26,551 --> 01:32:28,758 GOD, YOU ALMOST GOT YOURSELF KILLED. 1060 01:32:28,792 --> 01:32:30,448 NOW YOU STAY THERE. 1061 01:32:35,207 --> 01:32:37,034 YOU'RE GONNA GET YOURSELF KILLED. 1062 01:32:37,069 --> 01:32:39,172 NOW, MARTIN, LISTEN! 1063 01:32:39,207 --> 01:32:41,310 I CAN'T GO BACK. 1064 01:32:41,345 --> 01:32:43,276 I CAN'T GO BACK INSIDE AGAIN. 1065 01:32:46,896 --> 01:32:48,792 I CAN COME AND SEE YOU. 1066 01:32:48,827 --> 01:32:50,585 I CAN VISIT YOU EVERY WEEK. 1067 01:32:50,620 --> 01:32:52,379 I SWEAR. 1068 01:32:52,414 --> 01:32:54,448 IT WON'T BE THE SAME AS BEFORE. 1069 01:33:13,207 --> 01:33:14,414 WHAT'S THIS? 1070 01:33:14,448 --> 01:33:16,276 YOU'RE GONNA SHOOT ME? 1071 01:33:16,310 --> 01:33:18,103 IF YOU DON'T GO BACK, I AM. 1072 01:33:19,861 --> 01:33:20,965 WOW. 1073 01:33:30,827 --> 01:33:32,034 MOVE IN. 1074 01:33:32,069 --> 01:33:33,379 EVERYBODY MOVE IN. 1075 01:33:36,792 --> 01:33:38,034 HIT IT. 1076 01:33:48,069 --> 01:33:49,310 NOBODY? 1077 01:33:52,551 --> 01:33:53,516 MARTIN! 1078 01:33:53,551 --> 01:33:54,723 COME BACK. 1079 01:33:54,758 --> 01:33:56,276 MARTIN, IT'S OV-- 1080 01:33:59,758 --> 01:34:00,758 MARTIN! 1081 01:34:10,792 --> 01:34:12,827 I DON'T KNOW WHAT TO DO, STECK. 1082 01:34:14,241 --> 01:34:15,379 N-NO! 1083 01:34:18,930 --> 01:34:20,930 DON'T WORRY ABOUT IT. 1084 01:34:20,965 --> 01:34:22,448 IT'S ALL OK NOW. 1085 01:34:25,620 --> 01:34:26,965 LISTEN. YOU-- 1086 01:34:35,965 --> 01:34:37,310 MARTIN: STECK! 1087 01:34:39,448 --> 01:34:40,414 STECK! 1088 01:35:15,896 --> 01:35:17,483 IT'S GONNA BE OK, STECK. 1089 01:35:21,000 --> 01:35:22,207 SURE THING. 1090 01:35:38,654 --> 01:35:39,620 STECK. 1091 01:35:41,069 --> 01:35:43,483 YOU PROMISE TO COME AND VISIT ME NOW? 1092 01:35:49,930 --> 01:35:51,585 IS THAT A DEAL? 1093 01:35:54,103 --> 01:35:55,689 A HARD, FAST DEAL. 1094 01:36:02,896 --> 01:36:04,551 ♪ HE TOOK MY HAND 1095 01:36:07,000 --> 01:36:09,172 ♪ AND $14 1096 01:36:09,207 --> 01:36:12,276 ♪ AND I WENT THROUGH ALL THE TROUBLES OF THIS LIFE ♪ 1097 01:36:12,310 --> 01:36:14,723 ♪ THAT ALWAYS FOLLOWS WHEN YOU'RE RICH ♪ 1098 01:36:15,551 --> 01:36:18,103 ♪ AND HUNTING ROMANCE 1099 01:36:18,138 --> 01:36:19,448 ♪ BUT MY HUNTING DAYS ARE OVER ♪ 1100 01:36:19,483 --> 01:36:21,861 ♪ I CAN TELL YOU THAT 1101 01:36:21,896 --> 01:36:24,310 ♪ BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA BA ♪ 65926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.