Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,172 --> 00:00:10,896
MAN: WITH MA GONE...
4
00:00:25,930 --> 00:00:27,723
THE CABIN WAS JUST HOME...
5
00:00:28,827 --> 00:00:30,483
JUST ME, MY FATHER.
6
00:00:33,723 --> 00:00:35,034
THEN HE DIED,
7
00:00:36,276 --> 00:00:38,276
AND THEN IT WAS
JUST ME...
8
00:00:39,310 --> 00:00:40,723
AND THE LOONS.
9
00:00:43,723 --> 00:00:45,069
THEN THEY...
10
00:00:45,103 --> 00:00:47,276
THEY TOOK ME AWAY...
11
00:00:47,310 --> 00:00:49,241
HOMES, FOSTER HOMES, SCHOOLS.
12
00:00:51,069 --> 00:00:53,276
DID YOU LIKE
BEING ALONE THEN?
13
00:00:53,310 --> 00:00:54,516
ALONE?
14
00:00:54,551 --> 00:00:56,069
YEAH.
I MEAN NO.
15
00:00:56,103 --> 00:00:57,483
I MEAN...YEAH.
16
00:00:58,792 --> 00:01:00,551
WELL,
NO ONE LIKES...
17
00:01:00,585 --> 00:01:02,345
NO ONE LIKES
BEING ALONE...
18
00:01:05,138 --> 00:01:06,896
BEING LEFT ALONE, REALLY.
19
00:01:07,792 --> 00:01:09,723
THERE ARE NO HASSLES.
20
00:01:09,758 --> 00:01:11,241
WHERE WAS
YOUR MOTHER?
21
00:01:25,069 --> 00:01:26,792
THE TRAIN...
22
00:01:26,827 --> 00:01:28,241
THE TRAIN TOOK HER.
23
00:01:31,103 --> 00:01:33,965
THAT WAS--
THAT WAS OK, REALLY
24
00:01:34,000 --> 00:01:35,585
BECAUSE...MY FATHER...
25
00:01:38,930 --> 00:01:40,310
MY FATHER, HE...
26
00:01:44,620 --> 00:01:45,620
WELL...
27
00:01:46,551 --> 00:01:48,034
HE WAS SUCH A...
28
00:01:55,654 --> 00:01:58,034
WELL, ANYWAY,
UP THERE IT WAS, UH...
29
00:02:00,241 --> 00:02:02,448
IT WAS REALLY GREAT,
YOU KNOW.
30
00:02:02,483 --> 00:02:05,000
IT WAS QUIET, PEACEFUL.
AND NO PEOPLE.
31
00:02:12,345 --> 00:02:13,930
WELL, IF YOU DID
GO BACK THERE,
32
00:02:13,965 --> 00:02:15,689
HOW COULD
YOU POSSIBLY EARN A LIVING?
33
00:02:15,723 --> 00:02:17,792
THAT'S JUST THE POINT.
34
00:02:17,827 --> 00:02:19,448
UP THERE BY THE LAKE,
35
00:02:19,483 --> 00:02:21,792
THERE WAS NO NEED
TO EARNANYTHING.
36
00:02:23,069 --> 00:02:25,276
YOU DON'T OWE.
YOU DON'T NEED.
37
00:02:26,414 --> 00:02:27,551
YOU JUST LIVE.
38
00:04:49,000 --> 00:04:49,723
LET'S GO, FELLAS.
39
00:04:52,689 --> 00:04:54,448
THE GAME'S OVER.
LET'S GO.
40
00:04:56,861 --> 00:04:58,414
FALL IN. FALL IN.
41
00:05:01,792 --> 00:05:03,138
LET'S MOVE IT!
42
00:06:05,654 --> 00:06:07,241
WHAT THE HELL?
WHY?
43
00:06:11,138 --> 00:06:12,379
THE SHRINK.
44
00:06:16,827 --> 00:06:18,414
THE DAMNED SHRINK.
45
00:06:20,069 --> 00:06:21,310
STECK, HERE.
46
00:06:21,792 --> 00:06:23,172
I'M SORRY.
47
00:06:28,241 --> 00:06:30,276
YOU'LL BE AT THE LAKE TOMORROW.
48
00:06:33,379 --> 00:06:34,758
THAT'S STILL OK?
49
00:06:34,792 --> 00:06:36,585
SURE.
50
00:06:36,620 --> 00:06:39,276
IT WAS ALWAYS
THE BEST TIME OF MY LIFE,
51
00:06:39,310 --> 00:06:40,758
THE LAKE.
52
00:06:40,792 --> 00:06:42,172
IT'LL HAPPEN AGAIN.
53
00:06:42,207 --> 00:06:42,930
THE NEXT HEARING,
MAYBE--
54
00:06:42,965 --> 00:06:44,414
SURE. SURE.
55
00:06:54,483 --> 00:06:55,345
HERE.
56
00:06:56,930 --> 00:06:58,241
IT'S FOR YOU.
57
00:07:07,241 --> 00:07:08,276
ST. CHRISTOPHER,
58
00:07:08,310 --> 00:07:10,310
THE PATRON SAINT
OF TRAVELERS.
59
00:07:16,965 --> 00:07:18,483
I LIKE THE SOUND.
60
00:07:27,414 --> 00:07:29,345
I'LL GET IT BACK TO YOU.
61
00:07:37,000 --> 00:07:39,103
I'LL GIVE IT BACK TO YOU...
62
00:07:40,861 --> 00:07:42,723
BEFORE THE SUMMER'S OVER...
63
00:07:45,103 --> 00:07:46,861
AT THE LAKE.
64
00:07:47,620 --> 00:07:49,207
MAN: BREWER?
65
00:07:49,241 --> 00:07:50,379
YEAH?
66
00:07:50,827 --> 00:07:51,792
YOU READY?
67
00:07:51,827 --> 00:07:52,965
YEAH.
68
00:07:55,930 --> 00:07:57,034
YEAH.
69
00:08:06,930 --> 00:08:08,000
YEAH.
70
00:08:19,241 --> 00:08:21,138
♪ I SURE HAVE LEARNED
A LESSON ♪
71
00:08:21,172 --> 00:08:23,000
♪ THAT IS BOUND TO STICK
72
00:08:52,103 --> 00:08:54,379
WELL, STECKERT,
YOU WON THE PRIZE.
73
00:08:58,965 --> 00:09:01,241
♪ THERE AIN'T NO USE
IN ME PRETENDIN' ♪
74
00:09:03,448 --> 00:09:05,276
♪ THE CITY
SURE AIN'T NO PLACE ♪
75
00:09:05,310 --> 00:09:07,345
♪ FOR A GUY LIKE ME
TO END IN ♪
76
00:09:07,379 --> 00:09:09,034
♪ I'M GOING BACK
77
00:09:09,069 --> 00:09:11,276
♪ TO WHERE I COME FROM
78
00:09:11,310 --> 00:09:14,379
♪ WHERE THE MOCKINGBIRD
IS SINGING IN THE LILAC BUSH ♪
79
00:09:56,345 --> 00:09:57,448
YOUNGMAN.
80
00:09:58,516 --> 00:09:59,827
YOUNGMAN.
81
00:09:59,861 --> 00:10:01,172
PISS OFF.
82
00:10:30,069 --> 00:10:31,172
WHAT'S THE NAME
OF IT?
83
00:10:31,207 --> 00:10:32,965
WHAT'S THE NAME
OF IT?
84
00:10:44,034 --> 00:10:45,620
STECKERT:
YOUNGMAN!
85
00:10:46,103 --> 00:10:47,483
YOUNGMAN!
86
00:10:47,516 --> 00:10:48,414
HELP!
87
00:10:49,516 --> 00:10:50,723
HELP!
88
00:10:50,758 --> 00:10:52,069
HURRY UP!
89
00:10:53,861 --> 00:10:55,172
YOUNGMAN!
90
00:10:56,345 --> 00:10:57,448
AAH! AAH!
91
00:11:02,448 --> 00:11:03,792
WE NEED HELP!
92
00:11:04,551 --> 00:11:05,620
AAH! AAH!
93
00:11:09,241 --> 00:11:10,310
AAH!
94
00:11:22,654 --> 00:11:23,689
THAT'S IT.
95
00:11:23,723 --> 00:11:24,930
AHH.
96
00:11:24,965 --> 00:11:26,276
KEEP IT GOING.
97
00:11:26,310 --> 00:11:27,276
KEEP IT GOING.
98
00:11:27,310 --> 00:11:28,620
WATCH HIS HEAD
WITH THE TAPS.
99
00:11:28,654 --> 00:11:29,620
AHH!
100
00:11:29,654 --> 00:11:30,896
HOPE THEY GET HERE SOON.
101
00:11:30,930 --> 00:11:32,414
AAH!
102
00:11:32,448 --> 00:11:33,689
HERE SHE IS.
103
00:11:38,034 --> 00:11:39,000
UP!
104
00:11:39,034 --> 00:11:40,000
AAH.
105
00:11:40,034 --> 00:11:41,896
COME ON. COME ON.
106
00:11:41,930 --> 00:11:43,379
TURN RIGHT.
107
00:11:45,654 --> 00:11:46,758
THAT WAY.
108
00:11:47,896 --> 00:11:49,723
WATCH YOUR STEP THERE.
109
00:11:51,551 --> 00:11:52,379
AAH!
110
00:11:54,758 --> 00:11:55,723
EASY NOW. EASY.
111
00:11:55,758 --> 00:11:57,414
OK. A LITTLE DIRTY.
112
00:11:57,448 --> 00:11:58,827
THE OTHER WAY.
113
00:12:02,276 --> 00:12:03,379
AAH.
114
00:12:09,069 --> 00:12:10,379
DUMB BASTARD.
115
00:12:48,448 --> 00:12:50,620
STECKERT: "LOSS OF TOUCH
WITH REALITY
116
00:12:50,654 --> 00:12:53,551
"AND PARANOID,
DEPRESSIVE TENDENCIES
117
00:12:53,585 --> 00:12:56,792
WHICH RESULTED IN SUBJECT'S
FIRST KNOWN SUICIDE ATTEMPT"?
118
00:12:58,620 --> 00:13:01,723
THESE ARE MEANT
TO BE CONFIDENTIAL.
119
00:13:01,758 --> 00:13:04,034
THE GUY IN THE TOP BUNK
IS SUPPOSED TO CALL OUT RIGHT AWAY.
120
00:13:04,069 --> 00:13:06,034
AND IF HE HAD?
121
00:13:06,069 --> 00:13:10,000
I WOULD HAVE GOT MYSELF
TWO DAY'S VACATION FROM THE PEN. THAT'S ALL.
122
00:13:11,034 --> 00:13:12,414
THAT'S ALL?
123
00:13:14,069 --> 00:13:15,965
YOU RECOMMENDED
THEY TURN DOWN MY PAROLE.
124
00:13:16,000 --> 00:13:18,069
YOU WERE TRYING
TO ESCAPE, YOU BASTARD, AND YOU KNOW IT.
125
00:13:18,103 --> 00:13:19,310
YOU RECOMMENDED IT.
126
00:13:19,345 --> 00:13:21,585
OTHERWISE, WHY WOULD
THEY TURN ME DOWN?
127
00:13:21,620 --> 00:13:23,723
I'VE BEEN
A MODEL PRISONER.
128
00:13:23,758 --> 00:13:26,620
WHO IS GOING
TO BE CRAZY ENOUGH TO TURN LOOSE SOME IDIOT
129
00:13:26,654 --> 00:13:28,654
WHO NEARLY BURNS
HIMSELF TO DEATH,
130
00:13:28,689 --> 00:13:30,654
A CELLMATE, AND GOD
KNOWS WHO ELSE, EH?
131
00:13:30,689 --> 00:13:31,930
SO NOW WHAT?
132
00:13:31,965 --> 00:13:34,965
20 MILLIGRAMS OF NARDIL?
10 MILLIGRAMS OF LIBRIUM?
133
00:13:37,310 --> 00:13:39,723
OUGHT TO KEEP ME
NICE AND DOCILE.
134
00:13:39,758 --> 00:13:40,930
IS THAT
WHAT YOU WANT?
135
00:13:40,965 --> 00:13:42,310
IT WOULD HELP.
136
00:13:44,414 --> 00:13:46,241
8 YEARS IS 2,900 DAYS,
137
00:13:48,965 --> 00:13:50,276
4,207,680 MINUTES.
138
00:13:53,930 --> 00:13:56,138
THINK ABOUT THAT, DOC.
139
00:13:56,172 --> 00:13:57,654
I'M GOING TO
OFFER YOU A DEAL.
140
00:13:57,689 --> 00:13:58,689
A DEAL?
141
00:14:01,620 --> 00:14:04,585
I WON'T EXTEND
MY NOTES ON THIS FOR THE PRISON INQUIRY,
142
00:14:04,620 --> 00:14:07,345
IF YOU'LL COME BACK
TO GROUP SESSIONS FOR 6 MONTHS.
143
00:14:12,310 --> 00:14:14,379
I DON'T LIKE GROUP.
144
00:14:14,414 --> 00:14:16,585
ALL RIGHT. JUST YOU
AND ME THEN.
145
00:14:16,620 --> 00:14:18,207
WELL, THE NEXT TIME
I TRY THIS,
146
00:14:18,241 --> 00:14:20,620
I'M GOING
TO PUT A WET SPONGE ON MY DICK.
147
00:14:22,276 --> 00:14:23,896
I'D LIKE TO TALK
ABOUT THAT, DOC.
148
00:14:23,930 --> 00:14:25,620
DO WE HAVE A DEAL?
149
00:14:25,654 --> 00:14:27,103
ONE ON ONE?
150
00:14:27,758 --> 00:14:28,827
6 MONTHS.
151
00:14:37,000 --> 00:14:38,276
SEE YOU.
152
00:15:19,827 --> 00:15:21,138
OK, STECKERT.
153
00:15:25,241 --> 00:15:27,241
I'LL GIVE YOU
TWO MINUTES.
154
00:15:30,172 --> 00:15:33,069
CALL FOR DR. McCALLAN,
LINE 7.
155
00:15:33,103 --> 00:15:35,000
DR. GEORGE McCALLAN,
LINE 7.
156
00:15:37,483 --> 00:15:39,654
RESIDENT TO
SURGICAL WING 04, PLEASE.
157
00:15:41,276 --> 00:15:43,138
RESIDENT
TO SURGICAL WING 04.
158
00:15:56,620 --> 00:15:58,310
YOU GOT A CIGARETTE?
159
00:16:09,516 --> 00:16:12,207
IT GOES THROUGH
THE ARTERY FIRST, AND THEN THE WINDPIPE.
160
00:16:12,241 --> 00:16:15,000
YOUR BODY CAN'T DRIVE
AND HOLD YOUR THROAT TOGETHER.
161
00:16:15,034 --> 00:16:18,207
3 MINUTES WITHOUT
OXYGEN TO THE BRAIN, AND YOU'RE A VEGETABLE.
162
00:16:18,241 --> 00:16:20,000
5 MINUTES,
AND YOU'RE DEAD.
163
00:17:23,930 --> 00:17:26,276
MAN ON RADIO:
OK. MR. WEATHERMAN SAYS COOL AND CLEAR TODAY,
164
00:17:26,310 --> 00:17:28,758
40% PRECIPITATION CHANCE
FOR THE NORTHERN REGIONS.
165
00:17:28,792 --> 00:17:30,379
BUT IN MY LITTLE
BASEMENT HOVEL HERE,
166
00:17:30,414 --> 00:17:31,483
IT'S HOT AND DAMP.
167
00:17:31,516 --> 00:17:33,379
MUST BE
THAT OLD-TIME MUSIC.
168
00:17:33,414 --> 00:17:35,483
HEY, YOU KNOW WHAT HAPPENS
WHEN THE KIDS GET HOME?
169
00:17:35,516 --> 00:17:37,654
"WHAT'S TO EAT, MOM?
I'M HUNGRY. I'M STARVING."
170
00:17:37,689 --> 00:17:38,930
RIGHT?
171
00:17:38,965 --> 00:17:40,207
MORNING!
172
00:17:44,483 --> 00:17:46,654
WHERE THE HELL
DO YOU THINK YOU'RE GOING?
173
00:17:46,689 --> 00:17:49,310
FILLED WITH WHOLESOME,
HIGH FIBER, VITAMINS.
174
00:17:50,069 --> 00:17:51,758
THE KIDS LOVE IT...
175
00:17:57,792 --> 00:17:59,310
HOLD IT! HOLD IT!
176
00:17:59,965 --> 00:18:01,000
HEY!
177
00:18:15,620 --> 00:18:17,069
WOMAN: AAH!
178
00:18:18,965 --> 00:18:20,069
WHEW!
179
00:18:28,723 --> 00:18:29,930
HA HA!
180
00:18:32,379 --> 00:18:34,483
♪ I USED TO GO DOWN
TO THE STATION ♪
181
00:18:35,551 --> 00:18:36,965
♪ EVERY EVENING JUST TO WATCH
182
00:18:37,000 --> 00:18:38,276
♪ THE PULLMAN TRAIN
COME ROLLING IN ♪
183
00:18:38,310 --> 00:18:39,551
♪ AND THEN ONE NIGHT
184
00:18:39,585 --> 00:18:41,414
♪ THAT GREAT TEMPTATION
185
00:18:41,448 --> 00:18:44,310
♪ GOT THE BEST OF ME
AND DROVE ME TO A LIFE OF SIN ♪
186
00:19:46,414 --> 00:19:47,483
BOY: GET OUT OF HERE!
187
00:19:47,516 --> 00:19:49,448
SECOND BOY:
HE'S NOT HOLDING.
188
00:19:52,620 --> 00:19:53,827
DANNY!
189
00:20:04,241 --> 00:20:05,310
HEY!
190
00:20:10,516 --> 00:20:12,241
BOY: HEY, MAN.
YOU HELD UP A STORE.
191
00:20:12,276 --> 00:20:13,448
I DID NOT.
192
00:20:19,689 --> 00:20:20,930
COME ON.
193
00:20:20,965 --> 00:20:21,930
THE GUN,
WHERE'S THE GUN?
194
00:20:21,965 --> 00:20:23,585
THERE IT IS. GOT IT.
195
00:20:23,620 --> 00:20:25,138
YEAH.
196
00:20:25,172 --> 00:20:26,723
COME ON, KIDS.
COME ON.
197
00:20:26,758 --> 00:20:28,069
I'VE GOT TO GET
BACK TO WORK.
198
00:20:28,103 --> 00:20:29,723
HERE. COME ON.
199
00:20:29,758 --> 00:20:30,965
CRACKERS.
200
00:20:31,000 --> 00:20:31,965
HEY, GIVE ME ONE!
201
00:20:32,000 --> 00:20:33,207
OK. OK.
202
00:20:35,483 --> 00:20:36,551
STECKERT!
203
00:20:41,965 --> 00:20:43,138
YOUR GUNS...
204
00:20:43,172 --> 00:20:44,930
THE GUNS.
OVER THE FENCE!
205
00:20:46,103 --> 00:20:47,276
THE FENCE!
206
00:20:55,792 --> 00:20:56,930
IN!
207
00:20:56,965 --> 00:20:58,620
HEY, LEAVE THE BOY.
208
00:20:59,551 --> 00:21:00,723
COME ON.
TAKE ONE OF US.
209
00:21:00,758 --> 00:21:02,276
I'LL GO WITH YOU.
210
00:21:04,241 --> 00:21:05,379
MOVE!
211
00:21:15,345 --> 00:21:16,758
SHIT.
OH, SHIT.
212
00:21:38,689 --> 00:21:42,551
MAN: THIS IS HEDLEY.
313 PRIORITY TO ALL UNITS.
213
00:21:42,585 --> 00:21:44,861
ESCAPED CONVICT STECKERT
HAS TAKEN A CHILD HOSTAGE
214
00:21:44,896 --> 00:21:47,758
AND IS HEADING NORTH
ON WALMPAUGH STREET.
215
00:21:47,792 --> 00:21:50,241
REPEAT: SUBJECT
HAS CHILD HOSTAGE.
216
00:21:50,276 --> 00:21:52,654
HE IS DRIVING STOLEN
POLICE CRUISER NUMBER 212.
217
00:21:52,689 --> 00:21:54,758
SUBJECT IS
ARMED AND DANGEROUS.
218
00:21:56,345 --> 00:21:59,758
WE ARE IN PURSUIT,
TRAVELING NORTH ON WALMPAUGH STREET.
219
00:21:59,792 --> 00:22:01,723
PRIORITY TO ALL UNITS.
I WILL REPEAT.
220
00:22:01,758 --> 00:22:04,000
NOBODY IS TO COME NEAR ME,
221
00:22:04,034 --> 00:22:06,896
OR I WILL LEAVE
LITTLE BITS OF THIS KID UP AND DOWN THE HIGHWAY.
222
00:22:06,930 --> 00:22:09,448
I'VE GOT GUNS, BLADES,
AND NOTHING TO LOSE.
223
00:22:11,138 --> 00:22:14,069
THE FIRST LITTLE BITS YOU'LL
FIND WILL BE HIS FINGERS.
224
00:22:14,103 --> 00:22:15,620
HAVE YOU GOT THAT?
225
00:22:15,654 --> 00:22:17,896
MAN: ALL UNITS, STAND BY.
226
00:22:17,930 --> 00:22:20,483
ALL UNITS,
PLEASE STAND BY.
227
00:22:20,516 --> 00:22:23,138
WELL, THAT OUGHT TO GET US
A COUPLE OF MILES.
228
00:22:26,585 --> 00:22:28,896
MAN: SET UP
THE COORDINATION AND TRACKING FACILITIES,
229
00:22:28,930 --> 00:22:29,965
BUT DON'T TOUCH HIM.
230
00:22:30,000 --> 00:22:31,414
DON'T MAKE HIM NERVOUS.
231
00:22:31,448 --> 00:22:33,448
I'LL NEED
A FULL PRISON REPORT,
232
00:22:33,483 --> 00:22:36,723
ASSOCIATES,
PSYCHIATRIC FILE, WHATEVER.
233
00:22:36,758 --> 00:22:38,138
OH,
AND THE KID'S PARENTS
234
00:22:38,172 --> 00:22:41,345
WILL PROBABLY
NEED SOMEONE TO HOLD THEIR HANDS, SO, UH...
235
00:22:43,103 --> 00:22:45,138
I'VE BEEN MARRIED
FOR 23 YEARS.
236
00:22:46,792 --> 00:22:48,276
KNOW THE SECRET
TO A HAPPY MARRIAGE?
237
00:22:48,310 --> 00:22:50,241
YES, SIR. EAT OUT.
EAT OUT.
238
00:22:50,276 --> 00:22:51,965
PRIORITY ORDER
TO ALL UNITS.
239
00:22:52,000 --> 00:22:54,448
STOLEN POLICE VEHICLE 212,
240
00:22:54,483 --> 00:22:56,965
SUBJECT OF
CODE 214 VIOLATION,
241
00:22:57,000 --> 00:22:58,241
MUST NOT BE APPROACHED.
242
00:22:58,276 --> 00:23:00,069
REPEAT.
DO NOT APPROACH
243
00:23:00,103 --> 00:23:02,276
STOLEN POLICE VEHICLE
NUMBER 212.
244
00:23:03,620 --> 00:23:05,207
WOW!
245
00:23:05,241 --> 00:23:06,585
PRIORITY ORDER
TO ALL UNITS.
246
00:23:06,620 --> 00:23:07,827
YOU KNOW...
247
00:23:09,310 --> 00:23:11,379
YOU KNOW, WE COULD
GET TO ENJOY THIS.
248
00:23:11,414 --> 00:23:13,792
DO NOT APPROACH
STOLEN POLICE VEHICLE
249
00:23:13,827 --> 00:23:15,000
NUMBER 212.
250
00:23:22,758 --> 00:23:25,414
LISTEN, KID...
251
00:23:25,448 --> 00:23:28,241
I'M NOT GOING TO
TOUCH YOU. I PROMISE.
252
00:23:28,276 --> 00:23:30,379
THAT'S A HARD,
FAST PROMISE.
253
00:23:32,172 --> 00:23:33,207
OK?
254
00:23:36,379 --> 00:23:37,965
WHAT'S YOUR NAME?
255
00:23:39,654 --> 00:23:40,896
MARTIN.
256
00:23:42,689 --> 00:23:44,483
MARTIN JOHN KINGSLY.
257
00:23:44,516 --> 00:23:46,483
WHY, THAT'S MY NAME.
258
00:23:46,516 --> 00:23:48,965
MY NAME IS MARTIN.
259
00:23:49,000 --> 00:23:51,241
WOW! WELL,
CAN YOU BELIEVE THAT?
260
00:23:51,276 --> 00:23:52,827
OF ALL THE KIDS
IN THE WORLD,
261
00:23:52,861 --> 00:23:55,345
I HAD TO FIND MYSELF
A TWIN! HA HA HA!
262
00:25:38,861 --> 00:25:40,276
THE BRAKES!
263
00:25:40,965 --> 00:25:42,310
HIT THE BRAKES!
264
00:27:42,792 --> 00:27:43,792
MARTIN!
265
00:28:52,896 --> 00:28:54,138
MARTIN!
266
00:29:08,276 --> 00:29:09,827
IS THAT YOU, JIM?
267
00:29:12,723 --> 00:29:14,448
WHAT'S THE MATTER, SON?
268
00:29:20,138 --> 00:29:21,448
MARTIN: HE'S GOT A GUN.
269
00:29:21,483 --> 00:29:22,448
HE'LL COME IN HERE.
270
00:29:22,483 --> 00:29:24,792
WAIT A MINUTE.
TAKE YOUR TIME
271
00:29:24,827 --> 00:29:25,965
AND GET YOUR BREATH BACK.
272
00:29:26,000 --> 00:29:27,585
THEN I'LL HEAR
WHAT THE TROUBLE IS.
273
00:29:27,620 --> 00:29:30,103
NO ONE'S GOING
TO DO YOU NO HARM IN THIS HOUSE.
274
00:29:30,138 --> 00:29:31,758
BUT HE'S GOING
TO KILL ME.
275
00:29:31,792 --> 00:29:33,310
STECKERT: MARTIN!
276
00:29:38,103 --> 00:29:39,483
MAN: THERE'S A TELEPHONE
IN THE KITCHEN.
277
00:29:39,516 --> 00:29:41,448
I WANT YOU TO DIAL "O"
278
00:29:41,483 --> 00:29:44,000
AND ASK MRS. CARRIE
FOR THE POLICE STATION.
279
00:29:44,034 --> 00:29:45,241
GO ON.
280
00:29:45,276 --> 00:29:47,138
IT'S ON THE WALL THERE.
281
00:29:56,034 --> 00:29:57,516
COME ON, MARTIN.
282
00:30:00,792 --> 00:30:02,483
COME ON BACK.
283
00:30:02,516 --> 00:30:03,310
NO.
284
00:30:04,792 --> 00:30:07,172
THE BOY'S STAYING
RIGHT HERE, MISTER.
285
00:30:09,930 --> 00:30:11,345
THIS GUN IS LOADED.
286
00:30:18,207 --> 00:30:19,620
THIS YOUR KID?
287
00:30:26,310 --> 00:30:28,345
I'LL TAKE HIM
IF I HAVE TO,
288
00:30:31,069 --> 00:30:32,276
BUT I WANT MARTIN.
289
00:30:32,310 --> 00:30:33,379
DAD.
290
00:30:39,000 --> 00:30:40,483
I'LL COUNT TO 5.
291
00:30:41,620 --> 00:30:42,689
1...
292
00:30:43,861 --> 00:30:44,965
2...
293
00:30:46,516 --> 00:30:47,620
3...
294
00:30:48,103 --> 00:30:49,172
4...
295
00:30:57,345 --> 00:30:58,483
DOCTOR: EXCUSE ME.
296
00:30:58,516 --> 00:31:01,241
COULD YOU TELL ME WHERE
LIEUTENANT LARDNER IS?
297
00:31:06,620 --> 00:31:07,758
HELLO.
298
00:31:07,792 --> 00:31:08,965
DR. MENNEN?
YES.
299
00:31:09,000 --> 00:31:10,414
LIEUTENANT LARDNER.
300
00:31:10,448 --> 00:31:12,276
THANK YOU FOR COMING.
WON'T YOU SIT DOWN?
301
00:31:12,310 --> 00:31:13,483
THANK YOU.
302
00:31:16,069 --> 00:31:19,551
SO, I UNDERSTAND HE'S
ONE OF YOUR SWEETHEARTS.
303
00:31:19,585 --> 00:31:22,069
I'M PAID TO HELP HIM,
NOT CHECK THE LOCKS.
304
00:31:24,069 --> 00:31:25,689
WELL,
TELL ME ABOUT HIM.
305
00:31:27,379 --> 00:31:29,069
WELL, IN A FUNNY WAY,
306
00:31:29,103 --> 00:31:30,241
HE'S A PRETTY
LIKABLE GUY.
307
00:31:30,276 --> 00:31:32,069
HE'S WHIMSICAL.
308
00:31:32,103 --> 00:31:34,654
HE LIVES IN ANOTHER WORLD.
309
00:31:34,689 --> 00:31:37,172
BUT HE'S VERY BRIGHT,
310
00:31:37,207 --> 00:31:39,723
AND HE'S POLITE
IN AN OLD-FASHIONED SORT OF WAY.
311
00:31:39,758 --> 00:31:41,241
HE'S FROM AN IRISH FAMILY,
312
00:31:41,276 --> 00:31:42,758
BROUGHT UP IN ONTARIO.
313
00:31:42,792 --> 00:31:46,000
AND IS THIS
WHIMSICAL, LIKABLE, OLD-FASHIONED IRISHMAN
314
00:31:46,861 --> 00:31:49,103
A KILLER?
315
00:31:49,138 --> 00:31:52,138
I'VE HAD HIM ON
20 MILLIGRAMS OF LIBRIUM FOR THE LAST TWO YEARS.
316
00:31:52,172 --> 00:31:53,551
SEEMS TO CONTROL
HIS TEMPER.
317
00:31:53,585 --> 00:31:57,448
I'VE BEEN ON
20 MLS. A DAY FOR HALF MY LIFE.
318
00:31:57,483 --> 00:32:00,241
WELL, THEN,
IN YOUR CASE, IT'S STILL WORKING.
319
00:32:00,276 --> 00:32:02,241
BUT HE'S
WITHOUT HIS NOW.
320
00:32:04,723 --> 00:32:05,930
COULD HE
KILL THE BOY?
321
00:32:05,965 --> 00:32:08,172
I DON'T THINK HE WOULD.
322
00:32:08,207 --> 00:32:10,172
HE'S--
HE'S VERY ERRATIC.
323
00:32:11,827 --> 00:32:13,448
I SUPPOSE HE COULD, YES.
324
00:32:15,207 --> 00:32:16,861
WHAT DO YOU THINK
HE WANTS?
325
00:32:16,896 --> 00:32:18,585
I--I DON'T KNOW.
326
00:32:18,620 --> 00:32:21,414
THE THING IS--
THAT'S IMPORTANT FOR YOU TO UNDERSTAND--
327
00:32:21,448 --> 00:32:23,310
IS THAT IF STECKERT
IS NOT ATTACKED,
328
00:32:23,345 --> 00:32:24,861
IF--IF YOU DON'T
CORNER HIM,
329
00:32:24,896 --> 00:32:26,000
THE BOY WILL BE FINE.
330
00:32:26,034 --> 00:32:28,654
YES. THE BOY'S SAFETY
IS OUR FIRST PRIORITY.
331
00:32:30,172 --> 00:32:32,483
WE'LL TRACK STECKERT
UNTIL WE STOP HIM.
332
00:32:35,276 --> 00:32:37,551
WE'LL NEGOTIATE WITH HIM
IF WE CAN.
333
00:32:38,654 --> 00:32:40,654
IF THAT FAILS,
WE'LL KILL HIM.
334
00:32:47,379 --> 00:32:49,310
I HAVE TO GO
TO THE BATHROOM.
335
00:33:16,172 --> 00:33:17,276
HEY.
336
00:33:19,620 --> 00:33:21,861
HOW ABOUT
DOING IT RIGHT WHERE YOU ARE?
337
00:33:24,551 --> 00:33:25,585
OH.
338
00:33:27,896 --> 00:33:29,345
YOU WANT ME TO, UH...
339
00:33:30,896 --> 00:33:33,000
LOOK THE OTHER WAY
OR SOMETHING?
340
00:33:38,310 --> 00:33:40,827
BUT IF YOU TRY TO
MAKE ANOTHER RUN FOR IT...
341
00:33:42,000 --> 00:33:43,689
I'VE GOT
AN IDEA, OK?
342
00:33:45,138 --> 00:33:46,930
I'LL MAKE YOU
A DEAL--
343
00:33:46,965 --> 00:33:49,069
A HARD, FAST DEAL.
344
00:33:49,103 --> 00:33:51,654
I WON'T LOOK
IF YOU KEEP TALKING
345
00:33:51,689 --> 00:33:52,654
ALL THE TIME
YOU'RE...
346
00:33:52,689 --> 00:33:54,276
WELL, ALL THE TIME.
OK?
347
00:33:55,345 --> 00:33:56,414
OK.
348
00:34:02,000 --> 00:34:03,483
WHAT WILL I SAY?
349
00:34:04,516 --> 00:34:06,310
I DON'T KNOW.
SAY ANYTHING.
350
00:34:07,483 --> 00:34:09,310
JUST KEEP TALKING
ALL THE TIME.
351
00:34:09,345 --> 00:34:11,379
THAT'S PART OF
THE HARD, FAST DEAL.
352
00:34:17,620 --> 00:34:18,758
WHO MADE YOU?
353
00:34:18,792 --> 00:34:19,758
GOD MADE ME.
354
00:34:19,792 --> 00:34:21,000
WHY DID GOD MAKE ME?
355
00:34:21,034 --> 00:34:23,723
GOD MADE ME TO KNOW HIM,
LOVE HIM, AND SERVE HIM
356
00:34:23,758 --> 00:34:25,103
IN THIS WORLD,
357
00:34:25,138 --> 00:34:26,207
AND TO BE
HAPPY WITH HIM
358
00:34:26,241 --> 00:34:28,379
EVER AFTER
IN THE NEXT.
359
00:34:28,414 --> 00:34:30,827
IN WHOSE IMAGE
AND LIKENESS DID GOD MAKE YOU?
360
00:34:30,861 --> 00:34:32,241
GOD MADE ME...
361
00:34:33,930 --> 00:34:35,930
HE MADE ME...
362
00:34:35,965 --> 00:34:37,965
TO HIS OWN
IMAGE AND LIKENESS.
363
00:34:42,516 --> 00:34:44,654
IS THIS
LIKENESS TO GOD
364
00:34:44,689 --> 00:34:46,620
IN YOUR BODY
OR IN YOUR SOUL?
365
00:34:48,000 --> 00:34:50,516
THIS LIKENESS TO GOD
IS CHIEFLY IN MY SOUL.
366
00:35:03,414 --> 00:35:05,310
YOU COULDN'T
REMEMBER IT, COULD YOU?
367
00:35:05,345 --> 00:35:08,310
I WAS MEANT TO KNOW IT
FOR SCRIPTURE CLASS TODAY.
368
00:35:09,654 --> 00:35:12,414
WELL, IT'S A GOOD THING
I KIDNAPPED YOU, THEN.
369
00:35:13,861 --> 00:35:15,138
COME ON.
370
00:35:33,448 --> 00:35:34,620
THANK YOU.
371
00:35:42,310 --> 00:35:44,414
STECKERT ON TAPE: YOU'RE
TALKING ABOUT REAL PRESSURE--
372
00:35:44,448 --> 00:35:46,654
LIKE, INSIDE YOU'RE CALM,
373
00:35:46,689 --> 00:35:49,345
BUT INSIDE THE INSIDE,
THERE'S THIS RISING...
374
00:35:49,689 --> 00:35:50,827
RAGE.
375
00:36:29,345 --> 00:36:31,689
YOU DON'T WANT IT?
376
00:36:31,723 --> 00:36:34,310
I'M NOT ALLOWED
TO EAT CANDY EXCEPT AT WEEKENDS.
377
00:36:35,414 --> 00:36:37,138
IT'S OUR DENTIST.
378
00:36:37,172 --> 00:36:39,345
THE DENTIST.
THE GODDAMN DENTIST.
379
00:36:40,896 --> 00:36:43,758
HE SAYS CANDY IS
BAD FOR YOUR TEETH.
380
00:36:43,792 --> 00:36:45,516
LISTEN,
DO YOU LIKE CANDY?
381
00:36:47,034 --> 00:36:48,310
OF COURSE YOU DO.
382
00:36:49,723 --> 00:36:51,483
YOU'RE MY PRISONER,
RIGHT?
383
00:36:52,483 --> 00:36:54,276
AND YOU'RE
SUPPOSED TO DO
384
00:36:54,310 --> 00:36:56,310
EVERYTHING I TELL
YOU TO DO, RIGHT?
385
00:36:56,345 --> 00:36:58,103
WELL, EAT
THE GODDAMN CANDY
386
00:36:58,138 --> 00:36:59,896
OR I'LL BREAK
YOUR HEAD IN.
387
00:37:19,861 --> 00:37:21,483
POINT 14. 1-4.
388
00:37:22,483 --> 00:37:24,792
SUBJECT CAR
HEADING NORTH ABOUT 60.
389
00:37:25,965 --> 00:37:27,276
WHERE'S HE HEADED?
390
00:37:28,483 --> 00:37:30,103
I DON'T
THINK HE KNOWS.
391
00:37:30,138 --> 00:37:31,792
HOW DO YOU
EXPECT ME TO?
392
00:37:33,448 --> 00:37:36,689
WHAT WOULD YOU DO
IF YOU KNEW WHERE HE WAS GOING?
393
00:37:36,723 --> 00:37:39,723
WELL, HE'S
AN ESCAPED CONVICT.
394
00:37:39,758 --> 00:37:42,276
HE'S ARMED, DANGEROUS,
POSSIBLY PSYCHOPATHIC,
395
00:37:42,310 --> 00:37:43,620
HE'S JUST KIDNAPPED
A YOUNG BOY...
396
00:37:43,654 --> 00:37:46,276
WHAT THE HELL
DO YOU SUPPOSE I WOULD DO?
397
00:37:54,516 --> 00:37:57,000
COME WITH ME. I WANT YOU
TO TALK TO HIM.
398
00:37:57,034 --> 00:37:59,172
WHAT WOULD YOU
LIKE ME TO SAY?
399
00:37:59,207 --> 00:38:00,827
YOU'RE THE DOCTOR.
400
00:38:02,310 --> 00:38:04,483
I WANT YOU TO
NEGOTIATE WITH HIM.
401
00:38:07,276 --> 00:38:09,689
NOW, WHAT ELSE WON'T
THEY LET YOU DO?
402
00:38:11,861 --> 00:38:15,000
I'M NOT ALLOWED TO PRACTICE
THE VIOLIN IN THE HOUSE,
403
00:38:16,310 --> 00:38:18,103
AND I'M NOT ALLOWED
TO HAVE A DOG.
404
00:38:18,138 --> 00:38:19,965
NOT ALLOWED
TO HAVE A DOG?
405
00:38:20,000 --> 00:38:22,414
WELL, I HAD ONE,
BUT HE GOT RUN OVER.
406
00:38:26,758 --> 00:38:28,414
THAT'S TOO BAD.
407
00:38:31,379 --> 00:38:34,551
WELL, WHY DON'T YOU
ASK YOUR DAD TO GIVE YOU ANOTHER ONE?
408
00:38:35,379 --> 00:38:37,483
I DON'T SEE HIM MUCH...
409
00:38:37,516 --> 00:38:39,172
EXCEPT AT WEEKENDS.
410
00:38:40,276 --> 00:38:42,241
THEY'RE DIVORCED.
411
00:38:42,276 --> 00:38:44,448
AND YOUR MOTHER
REMARRIED, RIGHT?
412
00:38:46,000 --> 00:38:48,965
RIGHT. I DON'T THINK
MY NEW DAD LIKES ME TOO MUCH.
413
00:38:50,345 --> 00:38:52,069
HE'S GOT HIS OWN SON,
414
00:38:52,827 --> 00:38:54,310
BUT HE'S ONLY 6.
415
00:38:59,654 --> 00:39:02,414
AND I'M NOT ALLOWED
TO TALK WITH MY MOUTH FULL.
416
00:39:02,448 --> 00:39:04,965
MAN ON RADIO: VEHICLE 212,
STAND BY.
417
00:39:05,000 --> 00:39:06,930
VEHICLE 212,
PLEASE STAND BY.
418
00:39:08,103 --> 00:39:10,241
MENNEN:
...DIALOGUE, STECKERT.
419
00:39:10,276 --> 00:39:12,448
NO DEALS.
NO PRESSURE.
420
00:39:12,483 --> 00:39:13,861
BUT IF YOU'LL TALK TO ME,
421
00:39:13,896 --> 00:39:16,069
PERHAPS WE CAN
WORK SOMETHING OUT, EH?
422
00:39:16,103 --> 00:39:18,000
I KNOW YOU CAN HEAR ME.
423
00:39:19,448 --> 00:39:22,172
STECK, I WANT
TO TALK TO YOU.
424
00:39:22,207 --> 00:39:25,172
NOW, LOOK,
IT'S IMPORTANT. MAYBE...
425
00:39:25,207 --> 00:39:27,138
MAYBE WE CAN GET THEM
TO REVIEW THE DECISION.
426
00:39:27,172 --> 00:39:29,000
BUT I'LL HAVE TO
SPEAK TO YOU ABOUT IT.
427
00:39:29,034 --> 00:39:30,310
WE'LL HAVE TO
TALK IT THROUGH.
428
00:39:30,345 --> 00:39:32,207
THERE'S NO TRICKS HERE.
429
00:39:34,930 --> 00:39:36,654
TALK TO ME, DAMN IT!
430
00:39:48,138 --> 00:39:50,414
AND IF I'M
GOING TO BE LATE,
431
00:39:50,448 --> 00:39:52,138
I HAVE TO CALL HOME.
432
00:39:54,620 --> 00:39:55,654
OH.
433
00:39:57,551 --> 00:40:00,000
WE'LL HAVE TO FIND YOU
A PHONE, THEN.
434
00:40:18,310 --> 00:40:20,241
RIGHT. GET YOUR ASS
OUT HERE!
435
00:40:21,620 --> 00:40:23,034
THIS IS THE POLICE!
436
00:40:24,345 --> 00:40:26,069
YOU'RE SUPPOSED
TO SEND SERVICE!
437
00:40:26,103 --> 00:40:28,000
COME ON! MOVE IT!
438
00:40:28,034 --> 00:40:29,689
MOVE IT!
439
00:40:31,723 --> 00:40:33,138
MAN:
I'M COMING.
440
00:40:35,965 --> 00:40:36,930
COME ON!
441
00:40:36,965 --> 00:40:38,448
I'M COMING!
442
00:40:38,483 --> 00:40:40,172
YOU WANT IT
RIGHT UP?
443
00:40:42,654 --> 00:40:44,000
RIGHT UP.
444
00:40:44,379 --> 00:40:45,448
OH.
445
00:40:50,723 --> 00:40:52,516
THAT BE
CASH OR CREDIT?
446
00:40:52,551 --> 00:40:53,448
CASH.
447
00:40:54,103 --> 00:40:55,276
OH.
448
00:40:55,310 --> 00:40:56,861
WHERE DO YOU KEEP IT?
449
00:40:56,896 --> 00:40:58,654
WHERE DO I
KEEP WHAT? CASH.
450
00:40:58,689 --> 00:40:59,861
MY POCKET.
451
00:41:00,758 --> 00:41:02,069
IN YOUR POCKET?
452
00:41:02,103 --> 00:41:04,138
DARN RIGHT.
I ONLY LOOK STUPID.
453
00:41:05,000 --> 00:41:06,483
THAT'S TRUE.
454
00:41:07,861 --> 00:41:09,172
OH, SHIT.
455
00:41:10,516 --> 00:41:11,551
COME ON.
456
00:41:14,792 --> 00:41:16,448
THIS IS FRIDAY.
457
00:41:17,896 --> 00:41:19,654
WELL,
THAT'S ALL I'VE GOT.
458
00:41:21,034 --> 00:41:22,103
WOW.
459
00:41:25,689 --> 00:41:26,620
WELL, LET'S SEE NOW.
460
00:41:26,654 --> 00:41:28,138
THAT'S, UH...
461
00:41:28,172 --> 00:41:29,448
$24.25.
462
00:41:32,620 --> 00:41:33,585
5...
463
00:41:33,620 --> 00:41:34,483
15...
464
00:41:35,379 --> 00:41:36,379
20, 25.
465
00:41:38,654 --> 00:41:40,654
YOU OWE ME 75 CENTS.
466
00:41:40,689 --> 00:41:41,861
I OWE YOU?
467
00:41:42,792 --> 00:41:44,483
YOU OWE ME 75 CENTS.
468
00:41:54,138 --> 00:41:56,172
I WANT IT
FOR A PHONE CALL.
469
00:42:22,965 --> 00:42:24,207
HI, MOM.
470
00:42:25,516 --> 00:42:28,138
WOMAN: HI. THIS IS
PATSY AND BOBBY'S HOME.
471
00:42:28,172 --> 00:42:29,758
WE'RE OUT FOOLING AROUND
RIGHT NOW,
472
00:42:29,792 --> 00:42:32,138
BUT WE'LL GET BACK TO YOU
AS SOON AS WE CAN.
473
00:42:32,172 --> 00:42:34,861
SPEAK AFTER THE TONE.
HOLD ON. HERE IT COMES.
474
00:42:38,551 --> 00:42:39,896
MOM, IT'S ME.
475
00:42:43,172 --> 00:42:44,414
I'M OK.
476
00:43:08,861 --> 00:43:10,345
I LEFT WORD.
477
00:43:12,654 --> 00:43:13,689
OH.
478
00:43:15,276 --> 00:43:16,345
HEY.
479
00:43:17,723 --> 00:43:19,448
YOU CAN KEEP THOSE.
480
00:43:19,483 --> 00:43:20,620
NO.
481
00:43:20,654 --> 00:43:21,585
GO ON.
482
00:43:23,689 --> 00:43:25,000
LET'S GO.
483
00:43:27,723 --> 00:43:29,654
THE LEAVES
ARE CHANGING NOW.
484
00:43:32,689 --> 00:43:34,551
CAN'T SEE THAT
FROM THE PEN.
485
00:43:36,723 --> 00:43:38,310
WHY ARE YOU DOING THIS?
486
00:43:44,861 --> 00:43:46,516
I CAN'T LET YOU GO.
487
00:43:48,276 --> 00:43:49,448
I'M SORRY.
488
00:43:51,069 --> 00:43:52,448
OK.
489
00:43:52,483 --> 00:43:55,207
I'M NOT GOING
TO HURT YOU, KID.
490
00:43:55,241 --> 00:43:57,654
YOU MUST KNOW THAT
BY NOW, DON'T YOU?
491
00:43:59,689 --> 00:44:01,207
IT'S JUST THAT...
492
00:44:02,723 --> 00:44:05,345
WELL, SOMETIMES
I GET MAD, AND I HIT OUT.
493
00:44:09,620 --> 00:44:11,379
BUT I CAN
CONTROL THAT NOW.
494
00:44:14,379 --> 00:44:16,827
I JUST SCARE THEM
495
00:44:16,861 --> 00:44:18,585
BECAUSE THEY
DON'T UNDERSTAND.
496
00:44:18,620 --> 00:44:21,207
BUT I'VE LEARNED
TO HANDLE MYSELF OK, THOUGH.
497
00:44:22,483 --> 00:44:24,379
IS THAT WHY
YOU WERE IN JAIL?
498
00:44:26,172 --> 00:44:27,792
HITTING SOMEBODY?
499
00:44:27,827 --> 00:44:29,310
NO--I MEAN, YES.
500
00:44:30,103 --> 00:44:31,654
WELL, REALLY, NO.
501
00:44:33,448 --> 00:44:35,551
THE FIRST TIME,
I WAS A KID--17.
502
00:44:37,654 --> 00:44:39,483
IT WAS A MISTAKE.
503
00:44:39,516 --> 00:44:41,000
WHEN YOU'RE
A KID--17--
504
00:44:41,034 --> 00:44:42,310
AND SPEND TWO YEARS
IN THE PEN,
505
00:44:42,345 --> 00:44:44,483
YOU LEARN
SOME THINGS THAT YOU SHOULDN'T--
506
00:44:44,516 --> 00:44:46,172
WELL, THAT YOU SH--
507
00:44:49,827 --> 00:44:51,379
IT DOESN'T MATTER.
508
00:44:52,896 --> 00:44:55,103
LET'S GO.
509
00:44:55,138 --> 00:44:57,827
NOW, YOU
CAN'T GET BUSTED FOR STEALING THE CAR
510
00:44:59,138 --> 00:45:00,620
BECAUSE I STOLE IT,
RIGHT?
511
00:45:00,654 --> 00:45:02,069
RIGHT.
512
00:45:02,103 --> 00:45:03,207
SO...
513
00:45:20,758 --> 00:45:22,516
WANT A BEER?
514
00:45:22,551 --> 00:45:24,965
HE DOESN'T WANT
TO HURT THAT BOY. HE NEVER DID.
515
00:45:25,000 --> 00:45:28,414
WELL, I'M SURE
THE KID FEELS GRATEFUL FOR YOUR CONFIDENCE.
516
00:45:29,965 --> 00:45:31,516
HE LET THE BOY
CALL HIS HOME.
517
00:45:31,551 --> 00:45:34,483
THAT PROVES HE'S
CRAZY. YOU KNOW WHAT HE'S IN FOR.
518
00:45:34,516 --> 00:45:35,689
YEAH, I DO.
519
00:45:35,723 --> 00:45:37,827
HE'S IN FOR 8 YEARS.
THAT'S WHAT HE'S IN FOR.
520
00:45:37,861 --> 00:45:39,345
THE LAST TIME,
IT WAS 3 YEARS,
521
00:45:39,379 --> 00:45:41,172
AND THE TIME BEFORE THAT,
IT WAS TWO YEARS.
522
00:45:41,207 --> 00:45:42,345
WAIT A MINUTE.
YOU'RE FEELING SORRY
523
00:45:42,379 --> 00:45:44,172
BECAUSE YOU KEPT
THIS PSYCHO IN JAIL.
524
00:45:44,207 --> 00:45:46,654
IF WE'D LET HIM OUT
QUIETLY ON PAROLE,
525
00:45:46,689 --> 00:45:48,000
THIS JUST WOULD NEVER
HAVE HAPPENED.
526
00:45:48,034 --> 00:45:49,276
NO, NO.
YOU KEPT HIM IN
527
00:45:49,310 --> 00:45:51,034
BECAUSE YOU KNOW
SOMETHING ABOUT HIM.
528
00:45:51,069 --> 00:45:53,000
NOW COME ON.
529
00:45:53,034 --> 00:45:55,448
WHY DON'T YOU TELL ME
WHERE HE'S AT, HUH?
530
00:45:55,483 --> 00:45:58,034
COME ON. PLEASE TELL ME
WHERE HE'S GOING.
531
00:45:58,069 --> 00:46:00,551
HE IS GOING ANYPLACE,
ANYPLACE HE CAN FIND
532
00:46:01,758 --> 00:46:04,379
WHERE THERE IS NO ONE
TO CONFUSE OR ANGER
533
00:46:04,414 --> 00:46:05,861
OR--OR--OR ORGANIZE
OR NEGLECT HIM.
534
00:46:05,896 --> 00:46:06,827
THAT'S WHERE HE'S GOING.
535
00:46:06,861 --> 00:46:08,448
NO MATTER WHAT
HAPPENED BEFORE,
536
00:46:08,483 --> 00:46:09,792
I PROMISE YOU
537
00:46:09,827 --> 00:46:13,414
I WILL NOT
IGNORE OR NEGLECT MARTIN STECKERT NOW.
538
00:46:13,448 --> 00:46:16,345
MAN: TARGET CAR APPROACHING,
2 KILOMETERS.
539
00:46:16,379 --> 00:46:18,620
TRAVEL SPEED, 50 KPH.
540
00:46:18,654 --> 00:46:21,448
ESTIMATED INTERSECT,
2 MINUTES, 30 SECONDS.
541
00:46:23,689 --> 00:46:25,310
STECKERT: HA HA HA HA!
542
00:46:25,345 --> 00:46:26,965
HEY, LOOK AT THAT!
543
00:46:27,723 --> 00:46:29,345
YOU'RE DOING GREAT!
544
00:46:29,379 --> 00:46:32,483
MAN: CONFIRM
THE GROUND CAR IS READY.
545
00:46:32,516 --> 00:46:34,896
IS THE INTERCEPTION
CAR READY?
546
00:46:34,930 --> 00:46:38,207
TARGET CAR ESTIMATED
TO INTERSECT IN 115 SECONDS
547
00:46:38,241 --> 00:46:40,138
HEY, LOOK!
55 MILES AN HOUR!
548
00:46:41,896 --> 00:46:43,379
IT'S KILOMETERS.
549
00:46:44,551 --> 00:46:45,689
OK.
550
00:46:45,723 --> 00:46:47,034
HA HA HA!
551
00:46:50,723 --> 00:46:52,000
CHECK...
552
00:46:54,241 --> 00:46:55,551
HAVE YOU NEVER
DRIVEN BEFORE?
553
00:46:55,585 --> 00:46:56,827
NEVER.
554
00:46:57,827 --> 00:46:59,276
YOU'RE TERRIFIC!
555
00:47:28,172 --> 00:47:29,345
MOVE OVER!
556
00:48:10,930 --> 00:48:12,516
I'M SORRY, MARTIN.
557
00:48:12,551 --> 00:48:13,896
I REALLY AM.
558
00:48:18,276 --> 00:48:20,103
LET'S STOP
AND EAT, OK?
559
00:48:20,965 --> 00:48:22,516
MAYBE ICE CREAM...
560
00:48:23,516 --> 00:48:24,861
BANANA SPLIT.
561
00:48:24,896 --> 00:48:26,654
DO YOU LIKE
BANANA SPLITS?
562
00:48:32,310 --> 00:48:33,516
YOU OK NOW?
563
00:48:34,310 --> 00:48:35,827
WHAT DO YOU SAY?
564
00:48:37,930 --> 00:48:40,034
HOW ABOUT
A DOUBLE CHEESEBURGER?
565
00:48:58,827 --> 00:49:00,000
GET MY HAT.
566
00:49:20,861 --> 00:49:22,792
HEY, OFFICER,
567
00:49:22,827 --> 00:49:25,241
I DON'T KNOW WHAT THE HELL
YOU'RE STOPPING ME FOR.
568
00:49:25,276 --> 00:49:26,585
I HAVEN'T DONE
A DAMN THING, OK?
569
00:49:26,620 --> 00:49:27,965
STICK 'EM UP!
570
00:49:30,654 --> 00:49:31,861
OH, MY GOD.
571
00:49:33,723 --> 00:49:34,827
YOU. OUT.
572
00:49:36,034 --> 00:49:37,276
COME ON.
573
00:49:39,516 --> 00:49:40,792
STAND THERE.
574
00:49:42,000 --> 00:49:43,000
OPEN THE BACK.
575
00:49:43,034 --> 00:49:44,000
YES, SIR.
576
00:49:44,034 --> 00:49:45,241
MARTIN!
577
00:49:50,414 --> 00:49:51,792
WHAT?
578
00:49:51,827 --> 00:49:53,276
WHEN IS
YOUR BIRTHDAY?
579
00:49:53,310 --> 00:49:54,483
MAY 25.
580
00:49:54,516 --> 00:49:56,034
WRONG.
IT'S TODAY.
581
00:49:58,103 --> 00:49:59,379
GO ON.
OH, MY GOD.
582
00:50:01,000 --> 00:50:02,172
GO ON.
583
00:50:04,551 --> 00:50:05,379
WOW!
584
00:50:08,379 --> 00:50:09,483
WOW!
585
00:50:18,103 --> 00:50:19,276
COME HERE.
586
00:50:33,379 --> 00:50:34,448
AHH!
587
00:50:34,483 --> 00:50:35,551
HA HA HA!
588
00:50:37,034 --> 00:50:38,654
HAPPY BIRTHDAY, MARTIN.
589
00:50:45,034 --> 00:50:47,723
BY THE WAY...
HUH?
590
00:50:47,758 --> 00:50:50,138
WHERE'S THE NEAREST
EATING PLACE ON THIS ROAD?
591
00:50:50,172 --> 00:50:51,689
WHAT?
592
00:50:51,723 --> 00:50:54,551
RESTAURANT, CAFE--
THE BEST ONE ON THIS ROAD?
593
00:50:54,585 --> 00:50:57,551
THERE'S A HALF-WAY HOUSE
ABOUT 15 MILES ON THE--
594
00:50:57,585 --> 00:50:59,723
MAYBE 20--
ON THE RIGHT.
595
00:50:59,758 --> 00:51:00,896
THANK YOU.
596
00:51:00,930 --> 00:51:02,483
WELL...
THANK YOU.
597
00:51:11,138 --> 00:51:13,310
WHY DID HE TAKE
ALL HIS CLOTHES OFF?
598
00:51:13,345 --> 00:51:15,345
BECAUSE
I TOLD HIM TO.
599
00:51:15,379 --> 00:51:17,965
WHY?
600
00:51:18,000 --> 00:51:21,034
THEY MAKE YOU DO THAT
EVERY DAY OF YOUR LIFE IN THE PEN.
601
00:51:22,861 --> 00:51:24,414
I THINK THAT'S STUPID.
602
00:51:30,827 --> 00:51:31,689
YEAH!
603
00:51:33,723 --> 00:51:35,034
YEAH! GOT IT!
604
00:51:36,792 --> 00:51:38,620
MAN: TWO MEN ARE NOW
IN POSITION, SIR.
605
00:51:38,654 --> 00:51:39,654
THANK YOU, JAMES.
606
00:51:39,689 --> 00:51:41,379
WHAT? WHAT
ARE YOU DOING?
607
00:51:43,207 --> 00:51:45,551
THEY'RE STOPPING
AT A ROADSIDE CAFE.
608
00:51:45,585 --> 00:51:48,483
THE HALF-WAY CAFE,
AS IT IS WITTILY CALLED--
609
00:51:49,551 --> 00:51:51,000
APPARENTLY
BECAUSE IT'S HALFWAY
610
00:51:51,034 --> 00:51:53,516
BETWEEN THE BORDER
AND THE NORTH POLE.
611
00:51:54,207 --> 00:51:56,620
THE ROAD WILL
BE BLOCKED OFF
612
00:51:56,654 --> 00:51:59,103
AS SOON AS
STECKERT AND THE BOY GET INTO THE AREA,
613
00:51:59,138 --> 00:52:01,896
AND WE HAVE
A MARKSMAN IN POSITION.
614
00:52:01,930 --> 00:52:04,689
AND WITH LUCK,
WE'LL GET OFF ONE CLEAR HEAD SHOT.
615
00:52:04,723 --> 00:52:07,172
LISTEN, STECKERT'S
REFLEXES AREN'T LIKE YOURS AND MINE.
616
00:52:07,207 --> 00:52:08,448
YOU KNOW,
IF WE WERE SHOT,
617
00:52:08,483 --> 00:52:09,792
WE'D BE THINKING
ABOUT THE PAIN,
618
00:52:09,827 --> 00:52:12,516
BUT THAT MAN
SET HIMSELF ON FIRE, LARDNER.
619
00:52:12,551 --> 00:52:14,654
PAIN IS SECONDARY
TO HIS OBSESSIONS.
620
00:52:14,689 --> 00:52:15,654
LISTEN TO ME.
621
00:52:15,689 --> 00:52:17,241
IF YOU SHOOT HIM,
IF YOU WOUND HIM,
622
00:52:17,276 --> 00:52:18,379
HE'LL BE
LIKE A GRIZZLY,
623
00:52:18,414 --> 00:52:20,103
STRIKING OUT AT
ANYTHING IN RANGE.
624
00:52:20,138 --> 00:52:21,689
THEY'RE 6 KILOMETERS OUT, SIR.
625
00:52:21,723 --> 00:52:23,483
THANK YOU.
626
00:52:23,516 --> 00:52:25,930
WE'LL BE USING
A HOLLOW-NOSED PROJECTILE,
627
00:52:28,483 --> 00:52:30,276
AND I'M AFRAID
NOT EVEN A GRIZZLY BEAR
628
00:52:30,310 --> 00:52:32,585
CAN STRIKE OUT
WITH ITS HEAD BLOWN OFF.
629
00:52:46,069 --> 00:52:47,551
MAN: SON OF A BITCH.
630
00:52:47,585 --> 00:52:49,345
WE'LL GO AROUND THE BACK.
631
00:52:50,896 --> 00:52:52,138
DOWN THERE.
632
00:52:52,172 --> 00:52:53,896
RIGHT.
633
00:52:53,930 --> 00:52:56,379
HEY, YOU BACK THERE!
634
00:52:56,414 --> 00:52:58,138
WE'VE BEEN WAITING
FOR 200 AND--HOW MANY?
635
00:52:58,172 --> 00:52:59,138
90.
636
00:52:59,172 --> 00:53:00,930
290 SECONDS! COME ON!
637
00:53:03,414 --> 00:53:05,276
HOW COME YOU DON'T
HAVE A GIRLFRIEND?
638
00:53:05,310 --> 00:53:07,138
I'VE GOT A GIRLFRIEND.
639
00:53:08,207 --> 00:53:10,138
SHE LIVES
AROUND HERE SOMEWHERE.
640
00:53:10,172 --> 00:53:11,345
LAKEFIELD.
641
00:53:13,310 --> 00:53:15,792
AH, SHE WAS THE BEST--
642
00:53:15,827 --> 00:53:17,310
LOYAL, PRETTY, SMART.
643
00:53:18,758 --> 00:53:20,516
WRITES GREAT LETTERS.
644
00:53:24,930 --> 00:53:26,345
USED TO WRITE TO ME A LOT.
645
00:53:26,379 --> 00:53:28,448
THEN SHE MOVED--
646
00:53:28,483 --> 00:53:30,345
MOVED AWAY,
OUT OF THE CITY.
647
00:53:32,000 --> 00:53:33,310
HER AND ME...
648
00:53:33,345 --> 00:53:35,516
WE USED TO HAVE
GREAT TIMES TOGETHER.
649
00:53:44,723 --> 00:53:46,138
THERE ARE TWO--
650
00:53:47,551 --> 00:53:48,689
WHAT?
651
00:53:52,654 --> 00:53:53,861
I'M HUNGRY.
652
00:54:08,000 --> 00:54:09,310
HURRY IT UP.
HURRY IT UP.
653
00:54:09,345 --> 00:54:12,414
I CAN'T GET A STEADY SHOT.
NOW, LET ME CATCH MY BREATH.
654
00:54:22,483 --> 00:54:23,448
HOW MUCH?
655
00:54:23,483 --> 00:54:24,448
$10.00, PLEASE.
656
00:54:24,483 --> 00:54:25,827
20.
THANK YOU.
657
00:54:33,827 --> 00:54:35,069
DAMN IT!
658
00:54:37,310 --> 00:54:38,345
OH.
659
00:54:41,516 --> 00:54:43,310
THEY DIDN'T
GET A SHOT OFF!
660
00:54:46,069 --> 00:54:47,620
WELL, LOOK AT IT
THIS WAY.
661
00:54:47,654 --> 00:54:49,034
NOW YOU HAVE
THE OPPORTUNITY
662
00:54:49,069 --> 00:54:50,930
OF DOING IT TO HIM YOURSELF.
663
00:54:52,620 --> 00:54:55,345
JUST--I MAY
JUST HAVE TO STAND IN LINE TO DO THAT.
664
00:54:58,310 --> 00:54:59,516
STECKERT:
CAN YOU READ A MAP?
665
00:54:59,551 --> 00:55:02,207
MARTIN: I COULD READ A MAP
SINCE I WAS 7.
666
00:55:03,345 --> 00:55:05,207
CAN YOU FIND ME
HIGHWAY 830?
667
00:55:06,379 --> 00:55:07,448
OK.
668
00:55:15,414 --> 00:55:18,379
HEY, YOU KNOW,
WE'RE ONLY 10 MILES FROM LAKEFIELD.
669
00:55:20,241 --> 00:55:22,310
WE SHOULD GO VISIT
YOUR GIRLFRIEND.
670
00:55:22,827 --> 00:55:23,930
OH...
671
00:55:26,827 --> 00:55:28,654
NAH...NAH.
672
00:55:28,689 --> 00:55:29,930
AH, COME ON.
673
00:55:30,896 --> 00:55:32,689
I'M STILL HUNGRY,
674
00:55:32,723 --> 00:55:34,758
AND I BET YOU
WANT TO GET LAID.
675
00:56:06,689 --> 00:56:10,241
THAT'S A FINE-LOOKING
BOY YOU'VE GOT THERE, OFFICER.
676
00:56:10,276 --> 00:56:11,310
ARE YOU GOING
TO BE A COP WHEN YOU--
677
00:56:11,345 --> 00:56:13,310
I'M SORRY--
A POLICEMAN
678
00:56:13,345 --> 00:56:15,689
WHEN YOU GROW UP
LIKE YOUR FATHER HERE?
679
00:56:17,310 --> 00:56:19,000
NOW, SPEAK UP, SON.
680
00:56:20,965 --> 00:56:23,585
WELL,
SPEAK UP, SON.
681
00:56:23,620 --> 00:56:26,689
HE ASKED
YOU A QUESTION. YOU TELL HIM, THEN.
682
00:56:26,723 --> 00:56:27,827
GO ON.
683
00:56:27,861 --> 00:56:29,654
JUST ASKING IF YOU'RE
GOING TO BE A POLICEMAN
684
00:56:29,689 --> 00:56:31,310
LIKE YOUR OLD MAN HERE.
685
00:56:37,138 --> 00:56:38,620
YEAH, YEAH.
YEAH?
686
00:56:38,654 --> 00:56:41,414
A POLICEMAN
OR A VIOLINIST.
687
00:56:41,448 --> 00:56:44,276
I HEAR THE POLICE FORCE
IS A PRETTY GOOD LIFE, YOU KNOW.
688
00:56:44,310 --> 00:56:46,138
SAY, DO YOU MIND
IF I TRY THAT THING?
689
00:56:46,172 --> 00:56:47,551
I'M PRETTY GOOD
AT THESE THINGS.
690
00:56:47,585 --> 00:56:49,551
I'VE JUST NEVER SEEN
ONE OF THOSE BEFORE. CAN I...
691
00:56:49,585 --> 00:56:50,723
YEAH.
692
00:56:51,241 --> 00:56:53,483
THANKS A LOT.
693
00:56:53,516 --> 00:56:54,827
THAT'S A GOOD LIFE,
THE POLICE FORCE.
694
00:56:54,861 --> 00:56:56,930
THAT'S WHAT I HEAR.
IT'S A GOOD CHOICE.
695
00:56:56,965 --> 00:56:59,930
HIS MOTHER DOESN'T
THINK SO, THOUGH, DOES SHE, SON?
696
00:56:59,965 --> 00:57:02,276
NO. MOM DOESN'T THINK
HE GETS ENOUGH MONEY.
697
00:57:02,310 --> 00:57:04,965
ALWAYS COMPLAINING
ABOUT MONEY, MONEY, MONEY.
698
00:57:06,379 --> 00:57:08,551
WELL, MONEY
ISN'T EVERYTHING, IS IT?
699
00:57:08,585 --> 00:57:10,448
IT IS TO MOM.
700
00:57:10,483 --> 00:57:13,000
SHE'S ALWAYS ON
ABOUT MONEY.
701
00:57:13,034 --> 00:57:15,241
SHE WANTS
VACATIONS AND CLOTHES--
702
00:57:16,930 --> 00:57:19,034
NOW, NOW, NOW, NOW, NOW.
703
00:57:19,069 --> 00:57:21,516
MUSTN'T TALK LIKE THAT
ABOUT YOUR MOTHER.
704
00:57:41,654 --> 00:57:44,896
MIND YOU,
THE VIOLIN IS A VERY NICE INSTRUMENT TO PLAY.
705
00:57:44,930 --> 00:57:48,345
PROBABLY WON'T MAKE AS MUCH
BEING A POLICEMAN
706
00:57:48,379 --> 00:57:50,551
AS A VIOLINIST,
I'M SORRY TO SAY.
707
00:57:52,827 --> 00:57:54,034
EXCUSE ME,
708
00:57:54,069 --> 00:57:56,861
HAVE YOU GOT
A LICENSE TO DRIVE?
709
00:57:56,896 --> 00:57:58,276
A DRIVER'S LICENSE?
YEAH, SURE.
710
00:57:58,310 --> 00:58:00,310
YOU COULD DO US
A GREAT FAVOR.
711
00:58:01,896 --> 00:58:03,138
YEAH?
712
00:58:03,172 --> 00:58:05,414
HAVE YOU EVER DRIVEN
A POLICE CAR?
713
00:58:07,207 --> 00:58:08,241
NO.
714
00:58:16,241 --> 00:58:17,310
COME ON.
715
00:58:21,103 --> 00:58:23,207
ARE WE GOING TO THE LAKE?
716
00:58:23,241 --> 00:58:25,207
WE'RE GOING,
WE'RE GOING.
717
00:58:46,551 --> 00:58:47,896
WHAT DO YOU WANT?
718
00:58:47,930 --> 00:58:49,207
IT'S ME.
719
00:58:50,965 --> 00:58:52,345
MARTY STECKERT.
720
00:58:52,379 --> 00:58:54,345
CHRIST, YOU THINK
I DON'T KNOW?
721
00:58:54,379 --> 00:58:56,861
YOU'RE--YOU'RE--
YOU'RE ON EVERY NEWSCAST.
722
00:58:58,585 --> 00:59:00,654
YOU'D BETTER GET IN HERE.
723
00:59:00,689 --> 00:59:02,689
WE'VE GOT NEIGHBORS,
YOU KNOW.
724
00:59:05,827 --> 00:59:06,861
COME ON.
725
00:59:11,516 --> 00:59:12,516
WOW.
726
00:59:40,241 --> 00:59:43,448
LOOK AT ME, LOOK AT ME,
LOOK AT ME!
727
00:59:43,483 --> 00:59:46,689
HERE'S $35.
THAT'S ALL I'VE GOT LEFT IN THE HOUSE.
728
00:59:46,723 --> 00:59:50,379
AND THEN I WANT YOU
TO GET THE HELL OUT OF HERE.
729
00:59:50,414 --> 00:59:52,896
I'VE GOT A DATE
IN A HALF AN HOUR.
730
00:59:52,930 --> 00:59:55,000
I DON'T NEED THE MONEY.
731
00:59:55,034 --> 00:59:56,930
YOU DON'T NEED
THE MONEY?
732
00:59:56,965 --> 00:59:58,000
NO.
733
00:59:59,069 --> 01:00:00,792
THEN WHAT
ARE YOU DOING HERE?
734
01:00:00,827 --> 01:00:02,379
I CAME TO SEE YOU.
735
01:00:04,034 --> 01:00:06,654
WE HAD SOME GOOD TIMES
TOGETHER, YOU AND ME.
736
01:00:07,689 --> 01:00:08,654
STECK,
737
01:00:09,758 --> 01:00:11,965
I'VE BEEN MARRIED
AND DIVORCED
738
01:00:12,000 --> 01:00:13,034
SINCE I
SAW YOU LAST--
739
01:00:13,069 --> 01:00:14,310
TWICE.
740
01:00:23,896 --> 01:00:25,069
MOMMY?
741
01:00:41,689 --> 01:00:42,896
SHE'S CUTE.
742
01:00:45,516 --> 01:00:46,930
NOW SHE'S CUTE.
743
01:00:48,723 --> 01:00:50,483
JUST GIVE HER 10 MINUTES.
744
01:01:00,516 --> 01:01:02,516
AND ABOUT--
WHAT ABOUT, UH...
745
01:01:02,551 --> 01:01:04,930
IT SEEMS HE'S RELEASED
THE BOY, SIR.
746
01:01:29,069 --> 01:01:30,414
YOU LOOK GOOD.
747
01:01:33,034 --> 01:01:34,585
I CAN LOOK BETTER.
748
01:01:45,551 --> 01:01:47,448
LISTEN, YOU AND ME--
749
01:01:47,483 --> 01:01:51,448
I FIGURE, WE--
WE NEVER MADE IT TO THE LAKE, DID WE?
750
01:01:51,483 --> 01:01:53,896
WE NEVER GOT FURTHER
THAN BELMONT TAVERN.
751
01:01:56,861 --> 01:01:59,103
WOULD YOU LIKE
TO COME WITH US NOW?
752
01:02:02,861 --> 01:02:04,723
YOU'RE CRAZY,
YOU KNOW THAT?
753
01:02:06,689 --> 01:02:10,345
I REMEMBER, YOU USED TO SAY
A LOT OF THINGS TO ME,
754
01:02:10,379 --> 01:02:12,483
AND I NEVER UNDERSTOOD
HALF OF THEM,
755
01:02:12,516 --> 01:02:14,723
BUT YOU WERE
NEVER CRAZY, STECK.
756
01:02:15,207 --> 01:02:16,414
OK, OK.
757
01:02:22,310 --> 01:02:24,172
YOU'RE GOING
TO END UP DEAD.
758
01:02:24,930 --> 01:02:26,516
♪ I'M GOING BACK
759
01:02:27,896 --> 01:02:30,345
♪ TO WHERE I COME FROM
760
01:02:30,379 --> 01:02:33,414
♪ WHERE THE MOCKINGBIRD
IS SINGING IN THE LILAC BUSH ♪
761
01:02:39,034 --> 01:02:41,516
♪ DA DA DA TA TA
DA DA DA DA BUM BUM ♪
762
01:02:45,138 --> 01:02:46,207
SEE?
763
01:02:47,723 --> 01:02:49,483
I STILL DON'T UNDERSTAND.
764
01:02:56,207 --> 01:02:58,172
MARTIN: HOW OLD ARE YOU?
765
01:03:10,034 --> 01:03:11,276
LISTEN.
766
01:03:12,930 --> 01:03:14,896
YOU KNOW
WHAT KIDS ARE LIKE.
767
01:03:16,414 --> 01:03:17,689
WOULD YOU...
768
01:03:20,414 --> 01:03:22,345
WOULD YOU KISS ME
WHEN WE GO?
769
01:03:24,310 --> 01:03:25,379
KISS YOU?
770
01:03:26,310 --> 01:03:27,414
YEAH.
771
01:03:29,723 --> 01:03:30,861
SURE.
772
01:03:43,861 --> 01:03:45,000
UM...
773
01:03:46,069 --> 01:03:48,000
I'LL BE IN TOUCH
SOON, HONEY.
774
01:04:04,172 --> 01:04:05,585
HONEY, COME ON.
775
01:04:06,758 --> 01:04:08,034
COME ON.
776
01:04:23,241 --> 01:04:25,379
♪ DA DA DA DA DA
DA DA DA DA DA DA ♪
777
01:04:27,516 --> 01:04:29,448
♪ DA DA DA DA DA DA DA
778
01:04:31,689 --> 01:04:33,448
♪ DA DA BUM BUM DE DA DA
779
01:04:34,896 --> 01:04:36,516
♪ DA DA DA DA RUM RUM
780
01:04:37,620 --> 01:04:38,792
♪ BA BUM
781
01:04:44,310 --> 01:04:45,414
SHIT.
782
01:04:48,585 --> 01:04:51,689
MAN: PULL OVER
AND STOP THE CAR.
783
01:04:51,723 --> 01:04:54,689
KEEP YOUR HANDS IN SIGHT
AND STEP OUT OF THE CAR--
784
01:04:56,345 --> 01:04:58,585
SLOWLY OUT OF THE CAR,
HANDS IN SIGHT.
785
01:05:06,930 --> 01:05:08,723
BOY, YOU GUYS YOU
SURE TAKE YOUR SPEEDING SERIOUSLY
786
01:05:08,758 --> 01:05:10,276
IN THIS PROVINCE.
787
01:05:38,069 --> 01:05:39,310
STECK.
788
01:05:44,723 --> 01:05:45,896
STECK.
789
01:05:45,930 --> 01:05:47,103
WHAT?!
790
01:05:49,620 --> 01:05:50,516
WHAT?
791
01:05:55,069 --> 01:05:56,896
WAS SHE YOUR WIFE?
792
01:05:56,930 --> 01:05:58,138
CHRIST, NO.
793
01:06:00,069 --> 01:06:01,689
SHE'S VERY PRETTY.
794
01:06:01,723 --> 01:06:03,483
YEAH.
I GUESS SHE WAS.
795
01:06:08,414 --> 01:06:10,172
YOU KNOW,
I BET SHE WOULD HAVE HELPED US
796
01:06:10,207 --> 01:06:11,551
IF SHE COULD.
797
01:06:12,448 --> 01:06:13,827
IN 10 YEARS,
798
01:06:13,861 --> 01:06:16,896
YOU CAN WORK UP ONE HELL
OF A PILE OF SWEET DREAMS.
799
01:06:17,861 --> 01:06:18,930
10 YEARS?
800
01:06:20,861 --> 01:06:23,034
I WAS JUST
A LITTLE KID THEN.
801
01:06:23,069 --> 01:06:24,689
I WAS JUST A BABY.
802
01:06:25,861 --> 01:06:27,000
YEAH.
803
01:06:29,069 --> 01:06:30,896
I GUESS YOU WERE THEN.
804
01:06:35,654 --> 01:06:36,516
SHOULD WE GO?
805
01:06:36,551 --> 01:06:38,379
OK.
806
01:06:38,414 --> 01:06:40,483
ARE YOU STILL
SCARED OF ME?
807
01:06:42,861 --> 01:06:43,723
YEAH.
808
01:06:44,069 --> 01:06:45,103
WHY?
809
01:06:46,448 --> 01:06:48,516
BECAUSE YOU GOT MAD
BACK THERE.
810
01:07:01,689 --> 01:07:03,034
HEY, KID. YEAH.
811
01:07:04,069 --> 01:07:05,310
I'LL MAKE YOU
A DEAL.
812
01:07:05,345 --> 01:07:06,551
A HARD, FAST DEAL?
813
01:07:06,585 --> 01:07:08,448
HARD AND FAST.
814
01:07:08,483 --> 01:07:10,551
I WON'T SCARE YOU
EVER AGAIN
815
01:07:10,585 --> 01:07:13,241
IF YOU GO OVER THERE
BUY US A COUPLE OF COKES.
816
01:07:17,930 --> 01:07:19,000
ME?
817
01:07:19,654 --> 01:07:20,861
ALONE?
818
01:07:22,103 --> 01:07:24,034
YOU'VE GOT TO
TRUST A FRIEND.
819
01:08:37,654 --> 01:08:38,654
OH, NO.
820
01:08:40,723 --> 01:08:42,103
HE COULDN'T.
821
01:08:42,138 --> 01:08:43,414
HE COULDN'T.
822
01:10:13,345 --> 01:10:14,689
MARTIN: STECK!
823
01:10:52,448 --> 01:10:54,069
YEAH, I KNOW.
THEY BOTH LIKE CHEESEBURGERS,
824
01:10:54,103 --> 01:10:55,689
AND THE KID
LIKES TOYS.
825
01:10:57,620 --> 01:10:59,034
YOU THINK THAT'S FUNNY?
826
01:10:59,069 --> 01:11:00,483
NO. IT'S JUST THAT...
827
01:11:00,516 --> 01:11:02,207
IT SEEMS TO ME
828
01:11:02,241 --> 01:11:04,379
THAT THEY ARE BOTH
HAVING A BALL.
829
01:11:04,414 --> 01:11:06,034
COME ON.
NOW THINK ABOUT IT.
830
01:11:06,069 --> 01:11:07,896
MOST KIDS
GROW UP WITH
831
01:11:07,930 --> 01:11:09,792
"DON'T FIGHT ME,"
"DO YOUR HOMEWORK," "EAT YOUR DINNER,"
832
01:11:09,827 --> 01:11:11,103
AND "KEEP OFF
THE GRASS."
833
01:11:11,138 --> 01:11:13,723
NOW, FOR THE FIRST
TIME, THIS KID HAS FOUND SOMEBODY
834
01:11:13,758 --> 01:11:15,654
WHO DOESN'T
GIVE A SHIT ABOUT THE RULES,
835
01:11:15,689 --> 01:11:17,689
A FRIEND
WHO PROBABLY LISTENS TO HIM,
836
01:11:17,723 --> 01:11:19,689
WHO SCARES HIM,
WHO LIKES HIM,
837
01:11:19,723 --> 01:11:21,034
AND WHO DEFINITELY
NEVER SAYS,
838
01:11:21,069 --> 01:11:23,345
"WHAT THE HELL
DO YOU KNOW? YOU'RE JUST A KID."
839
01:11:23,379 --> 01:11:25,723
THEY HAVE
BOTH BROKEN OUT OF PRISON.
840
01:11:25,758 --> 01:11:27,896
YEAH, WELL, HOW COME
THEY'RE HAVING SUCH A GREAT TIME
841
01:11:27,930 --> 01:11:29,516
AND WE'RE NOT?
842
01:11:29,551 --> 01:11:32,207
BECAUSE IT'S OUR JOB
TO PUT THEM BACK IN.
843
01:11:33,620 --> 01:11:35,723
I'VE GOT TO GET HOME
FOR A COUPLE OF HOURS.
844
01:11:35,758 --> 01:11:36,723
WHY?
845
01:11:36,758 --> 01:11:38,483
I KEEP
SOME FILES THERE.
846
01:11:38,516 --> 01:11:39,689
NO, NO.
847
01:11:39,723 --> 01:11:41,654
NO. I NEED YOU HERE.
848
01:11:41,689 --> 01:11:42,827
FOR WHAT?
849
01:11:42,861 --> 01:11:44,310
YOU'RE THE POLICEMAN, PHILOSOPHER,
850
01:11:44,345 --> 01:11:46,034
PSYCHOLOGIST,
ALL IN ONE.
851
01:11:47,930 --> 01:11:51,414
YOU ALSO NEED THE REST
OF MY MATERIAL ON STECKERT.
852
01:11:51,448 --> 01:11:52,585
MY HOME NUMBER,
853
01:11:52,620 --> 01:11:54,379
IN CASES
OF ACUTE ANXIETY.
854
01:12:11,723 --> 01:12:14,172
STECKERT: HEY,
WHAT'S THE MATTER?
855
01:12:14,207 --> 01:12:15,448
COME ON.
856
01:12:16,276 --> 01:12:18,172
THE CAT
GOT YOUR TONGUE?
857
01:12:19,034 --> 01:12:20,654
COME ON, WHAT IS IT?
858
01:12:20,689 --> 01:12:22,000
TELL ME.
859
01:12:23,069 --> 01:12:25,414
WE DIDN'T GET TO STEAL
A SPORTS CAR.
860
01:12:27,069 --> 01:12:28,172
WHAT?
861
01:12:29,241 --> 01:12:31,758
YOU WANT US TO
GO BACK AND GET ONE?
862
01:12:31,792 --> 01:12:32,585
WOULD YOU?
863
01:12:32,620 --> 01:12:34,414
NO,
864
01:12:34,448 --> 01:12:36,861
BUT...I WOULD LIKE
TO DRIVE A TRAIN.
865
01:12:58,654 --> 01:13:00,172
WHAT THE HELL DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
866
01:13:00,207 --> 01:13:02,345
WHAT THE HELL
DOES IT LOOK LIKE?
867
01:13:05,930 --> 01:13:07,483
THIS IS A HOLDUP.
868
01:13:08,551 --> 01:13:10,379
WHAT IS IT, BERNIE?
869
01:13:10,414 --> 01:13:11,792
IT'S A HOLDUP.
870
01:13:12,689 --> 01:13:14,000
MARTIN:
STICK 'EM UP.
871
01:13:14,034 --> 01:13:15,723
WHAT?
STICK 'EM UP.
872
01:13:15,758 --> 01:13:17,034
STECKERT: YOU HEARD
WHAT HE SAID.
873
01:13:17,069 --> 01:13:18,792
TELL HIM AGAIN, KID.
874
01:13:19,379 --> 01:13:21,138
STICK 'EM UP.
875
01:13:21,172 --> 01:13:23,654
LISTEN, THERE'S
NOTHING TO STEAL ON THIS TRAIN.
876
01:13:23,689 --> 01:13:25,483
NOTHING?
877
01:13:25,516 --> 01:13:27,620
IT'S THE PRINCIPLE
OF THE THING.
878
01:13:31,551 --> 01:13:33,585
NOW, I WANT YOU
TO SHOW US BOTH
879
01:13:35,069 --> 01:13:37,138
HOW TO DRIVE
THIS TRAIN, RIGHT?
880
01:13:37,758 --> 01:13:39,207
GO ON, KID.
881
01:13:45,723 --> 01:13:48,138
WELL, UH,
FIRST OF ALL,
882
01:13:48,172 --> 01:13:51,034
THIS PEDAL DOWN HERE
IS THE DEAD MAN'S STOP.
883
01:13:51,069 --> 01:13:52,585
AND THE THROTTLE THERE--
884
01:13:52,620 --> 01:13:53,448
HIM.
885
01:13:55,620 --> 01:13:57,414
YOU TEACH HIM.
886
01:13:57,448 --> 01:13:58,792
HE'S A CHILD.
887
01:14:00,448 --> 01:14:02,276
AND YOU'RE
THE TEACHER.
888
01:14:09,000 --> 01:14:10,414
WITH MA GONE...
889
01:14:12,207 --> 01:14:13,896
THE CABIN WAS JUST HOME.
890
01:14:15,103 --> 01:14:16,792
JUST ME, MY FATHER.
891
01:14:19,896 --> 01:14:21,414
AND THEN HE DIED.
892
01:14:22,758 --> 01:14:24,551
AND THEN IT WAS JUST ME...
893
01:14:25,758 --> 01:14:27,103
AND THE LOONS.
894
01:14:28,241 --> 01:14:30,241
TAKE IT AWAY,
MR. TRAIN DRIVER.
895
01:14:30,276 --> 01:14:31,414
YEAH.
896
01:14:33,069 --> 01:14:34,103
OK.
897
01:14:35,069 --> 01:14:36,792
FOOT ON THE DEAD MAN.
898
01:14:39,069 --> 01:14:40,896
RELEASE THE AIR BRAKE.
899
01:14:43,483 --> 01:14:45,000
GEAR TO FORWARD.
900
01:14:48,930 --> 01:14:50,483
THROTTLE TO EIGHT.
901
01:14:53,965 --> 01:14:55,551
WE'RE MOVING!
YEAH!
902
01:17:06,172 --> 01:17:07,414
I'M HUNGRY, KID.
903
01:17:07,448 --> 01:17:08,345
WHAT?
904
01:17:09,414 --> 01:17:10,827
I THINK WE OUGHT
TO STOP NOW.
905
01:17:10,861 --> 01:17:11,896
OK.
906
01:18:05,792 --> 01:18:07,276
COME ON.
907
01:18:07,310 --> 01:18:08,930
WE'RE HEADING
THAT WAY.
908
01:18:12,723 --> 01:18:15,069
THAT WAS
A DUMB THING TO DO.
909
01:18:15,103 --> 01:18:16,930
IT COULD CAUSE
AN ACCIDENT.
910
01:18:25,861 --> 01:18:27,965
IT'S A FUNNY THING
ABOUT TRAINS.
911
01:18:29,861 --> 01:18:31,414
THEY TAKE
PEOPLE APART.
912
01:18:33,551 --> 01:18:34,620
LET'S GO.
913
01:18:38,276 --> 01:18:40,034
AND THERE WAS
THIS OLD GUY
914
01:18:41,241 --> 01:18:44,654
WHO SPENT HIS WHOLE LIFE
ON THE LAKE,
915
01:18:44,689 --> 01:18:47,551
AND HE HAD
HIS OARS ATTACHED TO THE CANOE, RIGHT?
916
01:18:51,516 --> 01:18:53,345
THEN ONE DAY,
EARLY MORNING,
917
01:18:55,103 --> 01:18:57,345
THEY FOUND
THE CANOE EMPTY.
918
01:18:57,379 --> 01:18:58,345
YEAH.
919
01:18:58,379 --> 01:19:00,551
JUST DRIFTING,
JUST DRIFTING.
920
01:19:02,379 --> 01:19:04,069
AND THEY NEVER EVER
FOUND OUT
921
01:19:04,103 --> 01:19:05,620
WHAT HAPPENED TO HIM,
922
01:19:06,896 --> 01:19:09,207
EXCEPT THAT ONE NIGHT,
923
01:19:09,241 --> 01:19:11,723
EVERY YEAR
ABOUT THE SAME TIME,
924
01:19:11,758 --> 01:19:14,654
THE SOUND OF HIS OARS
925
01:19:14,689 --> 01:19:17,516
AND THE CREAKING
OF THE OARLOCKS COULD BE HEARD.
926
01:19:20,585 --> 01:19:22,345
ONE NIGHT EVERY YEAR.
927
01:19:27,930 --> 01:19:29,345
BUT EVERY NIGHT,
928
01:19:29,379 --> 01:19:31,551
YOU COULD HEAR
THE LOONS CALLING.
929
01:19:44,758 --> 01:19:47,000
JUST WAIT TILL
YOU HEAR THE LOONS.
930
01:19:58,276 --> 01:20:00,069
YOU KNOW,
THIS IS STEALING.
931
01:20:01,276 --> 01:20:03,241
STEALING?
932
01:20:03,276 --> 01:20:06,551
YOU THINK WE PAID
FOR THE TOYS, THE PICKUP TRUCK,
933
01:20:06,585 --> 01:20:09,483
THE TRAIN,
THE POLICE CAR?
934
01:20:09,516 --> 01:20:11,379
NOW SHUT UP
AND KEEP ON PADDLING.
935
01:20:20,516 --> 01:20:22,861
CAN YOU CHECK
WITH TRANSPORT H.Q. AGAIN?
936
01:20:22,896 --> 01:20:24,207
OVER AND OUT.
937
01:20:31,965 --> 01:20:35,069
WHAT'S GONNA BE NEXT,
THE QE2?
938
01:20:35,103 --> 01:20:36,792
SO, WHERE'S DR. MENNEN?
DID YOU FIND HER?
939
01:20:36,827 --> 01:20:38,689
I DON'T KNOW.
HER HUSBAND SAID SHE'S GONE TO WORK.
940
01:20:38,723 --> 01:20:39,723
I CALLED THE HOSPITAL,
941
01:20:39,758 --> 01:20:41,551
AND SHE'S NOT
THERE EITHER.
942
01:20:45,103 --> 01:20:46,241
SO...
943
01:20:47,345 --> 01:20:49,516
TRAIN STOPPED JUST
SOUTH OF ORRVILLE.
944
01:21:02,792 --> 01:21:04,551
CARRYING A CANOE
IS STUPID.
945
01:21:04,585 --> 01:21:07,172
WILL YOU STOP SAYING
EVERYTHING IS STUPID!
946
01:21:07,207 --> 01:21:09,069
THE LAKE IS
JUST OVER THERE.
947
01:21:11,483 --> 01:21:13,172
♪ I'M GOING BACK
948
01:21:13,207 --> 01:21:14,965
♪ TO WHERE I COME FROM
949
01:21:15,000 --> 01:21:16,758
♪ WHERE THE HONEYSUCKLE
SMELLS SO SWEET ♪
950
01:21:16,792 --> 01:21:18,448
♪ IT DARN NEAR
MAKES YOU SICK ♪
951
01:21:18,483 --> 01:21:21,516
♪ I USED TO THINK
MY LIFE WAS HUMDRUM ♪
952
01:21:21,551 --> 01:21:23,654
♪ RA TA TA TA TA TA TA
TA TA TA TA ♪
953
01:22:26,758 --> 01:22:27,965
STECK.
954
01:22:34,861 --> 01:22:35,896
OH, GOD!
955
01:23:14,930 --> 01:23:16,689
MR. BREWER?
956
01:23:16,723 --> 01:23:17,965
WHERE IS HE?
957
01:23:20,516 --> 01:23:21,483
IS HE ALL RIGHT?
958
01:23:21,516 --> 01:23:23,069
WE NEED SOME FOOD.
959
01:23:27,414 --> 01:23:29,585
AND HE ALSO TOLD ME
TO GIVE YOU THIS.
960
01:23:38,103 --> 01:23:40,000
IT'S ALL DIFFERENT NOW.
961
01:23:42,483 --> 01:23:44,654
BUT HE SAID YOU TWO
WERE FRIENDS.
962
01:23:46,448 --> 01:23:48,207
HE LENT YOU
HIS HOUSE.
963
01:23:49,103 --> 01:23:50,379
HE'S HUNGRY.
964
01:23:53,930 --> 01:23:55,069
LOOK, KID.
965
01:23:56,069 --> 01:23:57,448
IT'S SAFE HERE.
966
01:23:59,069 --> 01:24:00,138
I CAN GET YOU HOME.
967
01:24:00,172 --> 01:24:02,207
DO YOU WANT TO
GO HOME NOW?
968
01:24:04,138 --> 01:24:05,414
OH, DON'T WORRY
ABOUT STECK.
969
01:24:05,448 --> 01:24:06,585
HE'LL BE ALL RIGHT.
970
01:24:06,620 --> 01:24:08,103
I'LL GO GET HIM.
971
01:24:10,310 --> 01:24:11,379
OK.
972
01:24:14,069 --> 01:24:16,241
YOU GO GET HIM.
973
01:24:16,276 --> 01:24:17,034
TELL HIM I'VE GOT
A LITTLE FOOD,
974
01:24:17,069 --> 01:24:18,965
AND I'LL GET SOME MORE.
975
01:24:25,896 --> 01:24:26,930
OH, KID.
976
01:24:28,069 --> 01:24:29,620
I'LL GET SOME BEER.
977
01:24:29,654 --> 01:24:31,034
AND TELL HIM--
978
01:24:32,069 --> 01:24:33,654
TELL HIM
IT'S ALL CLEAR.
979
01:25:02,448 --> 01:25:03,414
STECK.
980
01:25:13,620 --> 01:25:15,345
HE WENT TO GET
SOME BEER.
981
01:27:13,207 --> 01:27:15,172
JESUS, MARY, AND JOSEPH.
982
01:27:16,103 --> 01:27:17,827
HOW DID YOU FIND US?
983
01:27:19,069 --> 01:27:20,654
I LISTENED TO YOU.
984
01:27:23,207 --> 01:27:24,723
I'M...
I'M SORRY.
985
01:27:28,000 --> 01:27:29,414
PERHAPS I DID
MAKE A MISTAKE.
986
01:27:29,448 --> 01:27:31,620
LET'S TRY TO WORK
THINGS OUT, EH?
987
01:27:35,310 --> 01:27:37,448
STECKERT, THEY'RE
GOING TO KILL YOU.
988
01:27:43,758 --> 01:27:44,551
OK.
989
01:27:48,069 --> 01:27:49,034
LOOK. IT WON'T BE
TOO LATE
990
01:27:49,069 --> 01:27:49,965
IF YOU COME BACK
WITH ME NOW
991
01:27:50,000 --> 01:27:51,758
BEFORE THEY FIND YOU.
992
01:27:59,792 --> 01:28:00,965
I DIDN'T TELL THEM.
993
01:28:01,000 --> 01:28:02,930
I PROMISE YOU
I DIDN'T TELL THEM.
994
01:28:02,965 --> 01:28:04,551
I KNOW YOU DIDN'T.
995
01:28:16,551 --> 01:28:17,551
MARTIN!
996
01:28:18,758 --> 01:28:19,965
STECK!
997
01:28:20,000 --> 01:28:21,483
STECK, WAIT!
998
01:28:54,516 --> 01:28:56,414
BREWER: LOOK,
I HAD TO DO IT.
999
01:28:57,585 --> 01:28:59,069
IT WAS
MY PAROLE.
1000
01:28:59,896 --> 01:29:01,241
YOU DON'T
UNDERSTAND.
1001
01:29:01,276 --> 01:29:02,241
IT'S WHAT'S BEST.
1002
01:29:02,276 --> 01:29:04,241
IT'S WHAT'S BEST
FOR HIM.
1003
01:29:24,585 --> 01:29:26,345
I COULD HAVE YOU
FOR OBSTRUCTING JUSTICE.
1004
01:29:26,379 --> 01:29:28,414
WHAT JUSTICE?
1005
01:29:28,448 --> 01:29:31,138
I WONDERED
WHERE YOU'D GONE.
1006
01:29:31,172 --> 01:29:33,034
GET THOSE
TEAR GAS CANISTERS OUT OF THERE.
1007
01:29:33,069 --> 01:29:34,414
IT'S OVER, MARTIN.
1008
01:29:35,414 --> 01:29:37,345
IT'S TIME FOR YOU
TO GO HOME.
1009
01:29:39,448 --> 01:29:41,310
PUT A MARKSMAN
DOWN THERE AT THAT POINT
1010
01:29:41,345 --> 01:29:43,138
AND ANOTHER ONE
JUST TO THE RIGHT OF THAT BOATHOUSE.
1011
01:29:43,172 --> 01:29:44,138
YES, SIR.
1012
01:29:44,172 --> 01:29:46,000
USE HOLLOW-NOSED .308s
1013
01:29:46,930 --> 01:29:48,585
FOR CLEAR HEAD SHOTS ONLY.
1014
01:29:48,620 --> 01:29:49,792
YES, SIR.
1015
01:29:49,827 --> 01:29:51,034
NO! YOU CAN'T
KILL HIM NOW. IT'S OVER.
1016
01:29:51,069 --> 01:29:53,448
NO, IT ISN'T, DOCTOR.
1017
01:29:53,483 --> 01:29:56,965
I WANT THAT BOY
AND EVERYBODY ELSE SAFE FROM HIM
1018
01:29:57,000 --> 01:29:58,483
AND ALL MEN LIKE HIM.
1019
01:30:04,207 --> 01:30:05,448
IT ISN'T OVER.
1020
01:30:05,483 --> 01:30:07,276
IT DOESN'T HAVE TO END.
1021
01:30:07,310 --> 01:30:09,103
I WANT IT TO END.
1022
01:30:09,138 --> 01:30:11,379
I WANT IT ALL
TO END,
1023
01:30:11,414 --> 01:30:13,379
AND I DON'T WANT YOU
GETTING HURT.
1024
01:30:20,965 --> 01:30:22,861
COME ON. MOVE IT,
MOVE IT, MOVE IT.
1025
01:30:22,896 --> 01:30:24,103
HIT IT.
1026
01:30:25,207 --> 01:30:26,965
LOOK OUT FOR THE KID.
1027
01:30:38,896 --> 01:30:40,379
MARTIN STECKERT,
1028
01:30:40,414 --> 01:30:42,069
THIS IS THE POLICE.
1029
01:30:43,758 --> 01:30:46,276
WE WANT YOU TO RELEASE
THE BOY, STECKERT.
1030
01:30:46,310 --> 01:30:47,965
THERE'LL BE NO DEALS.
1031
01:30:48,000 --> 01:30:50,241
JUST RELEASE THE BOY
AND COME OUT.
1032
01:30:53,138 --> 01:30:54,585
IS THAT UNDERSTOOD?
1033
01:31:04,276 --> 01:31:06,414
EVERY VACATION
HAS ITS LAST DAY.
1034
01:31:08,930 --> 01:31:10,069
NOW GO ON.
1035
01:31:10,585 --> 01:31:11,379
GO!
1036
01:31:14,138 --> 01:31:15,276
YOU COULD PUT
THE GUN TO MY HEAD,
1037
01:31:15,310 --> 01:31:16,792
LIKE YOU DID
AT SCHOOL.
1038
01:31:16,827 --> 01:31:18,620
THEY WOULDN'T SHOOT.
1039
01:31:18,654 --> 01:31:20,069
WE COULD GO ON.
1040
01:31:21,585 --> 01:31:23,000
LISTEN, MARTIN.
1041
01:31:27,069 --> 01:31:29,276
MARTIN, THEY KNOW
ABOUT US NOW.
1042
01:31:29,310 --> 01:31:31,103
THAT'S WHY THEY'RE HERE.
1043
01:31:31,138 --> 01:31:33,483
BECAUSE THEY KNOW.
1044
01:31:33,516 --> 01:31:36,414
THEY KNOW I WOULDN'T
HURT YOU, KID.
1045
01:31:36,448 --> 01:31:37,585
SO PUTTING THE GUN
TO YOUR HEAD
1046
01:31:37,620 --> 01:31:38,758
JUST WOULDN'T
WORK ANYMORE.
1047
01:31:38,792 --> 01:31:40,689
BUT--
MARTIN.
1048
01:31:40,723 --> 01:31:43,207
THEY KNOW I COULDN'T
PULL THE TRIGGER.
1049
01:31:44,827 --> 01:31:46,000
THEY KNOW.
1050
01:31:47,448 --> 01:31:49,483
THEY KNOW
THAT I LOVE YOU, KID.
1051
01:31:59,379 --> 01:32:01,379
I'D DO IT AGAIN.
WOULDN'T YOU?
1052
01:32:12,930 --> 01:32:14,896
GET HIM!
1053
01:32:14,930 --> 01:32:16,000
NO! DON'T
HIT THE BOY!
1054
01:32:16,034 --> 01:32:17,516
HOLD IT!
HOLD IT!
1055
01:32:18,241 --> 01:32:19,585
STECK!
1056
01:32:19,620 --> 01:32:21,379
JESUS.
1057
01:32:21,414 --> 01:32:23,516
GET BACK INSIDE!
COME ON, STECK.
1058
01:32:23,551 --> 01:32:24,483
STECK.
1059
01:32:26,551 --> 01:32:28,758
GOD, YOU ALMOST
GOT YOURSELF KILLED.
1060
01:32:28,792 --> 01:32:30,448
NOW YOU STAY THERE.
1061
01:32:35,207 --> 01:32:37,034
YOU'RE GONNA GET
YOURSELF KILLED.
1062
01:32:37,069 --> 01:32:39,172
NOW, MARTIN, LISTEN!
1063
01:32:39,207 --> 01:32:41,310
I CAN'T GO BACK.
1064
01:32:41,345 --> 01:32:43,276
I CAN'T GO BACK
INSIDE AGAIN.
1065
01:32:46,896 --> 01:32:48,792
I CAN COME
AND SEE YOU.
1066
01:32:48,827 --> 01:32:50,585
I CAN VISIT YOU
EVERY WEEK.
1067
01:32:50,620 --> 01:32:52,379
I SWEAR.
1068
01:32:52,414 --> 01:32:54,448
IT WON'T BE
THE SAME AS BEFORE.
1069
01:33:13,207 --> 01:33:14,414
WHAT'S THIS?
1070
01:33:14,448 --> 01:33:16,276
YOU'RE GONNA SHOOT ME?
1071
01:33:16,310 --> 01:33:18,103
IF YOU DON'T
GO BACK, I AM.
1072
01:33:19,861 --> 01:33:20,965
WOW.
1073
01:33:30,827 --> 01:33:32,034
MOVE IN.
1074
01:33:32,069 --> 01:33:33,379
EVERYBODY MOVE IN.
1075
01:33:36,792 --> 01:33:38,034
HIT IT.
1076
01:33:48,069 --> 01:33:49,310
NOBODY?
1077
01:33:52,551 --> 01:33:53,516
MARTIN!
1078
01:33:53,551 --> 01:33:54,723
COME BACK.
1079
01:33:54,758 --> 01:33:56,276
MARTIN, IT'S OV--
1080
01:33:59,758 --> 01:34:00,758
MARTIN!
1081
01:34:10,792 --> 01:34:12,827
I DON'T KNOW
WHAT TO DO, STECK.
1082
01:34:14,241 --> 01:34:15,379
N-NO!
1083
01:34:18,930 --> 01:34:20,930
DON'T WORRY ABOUT IT.
1084
01:34:20,965 --> 01:34:22,448
IT'S ALL OK NOW.
1085
01:34:25,620 --> 01:34:26,965
LISTEN. YOU--
1086
01:34:35,965 --> 01:34:37,310
MARTIN: STECK!
1087
01:34:39,448 --> 01:34:40,414
STECK!
1088
01:35:15,896 --> 01:35:17,483
IT'S GONNA
BE OK, STECK.
1089
01:35:21,000 --> 01:35:22,207
SURE THING.
1090
01:35:38,654 --> 01:35:39,620
STECK.
1091
01:35:41,069 --> 01:35:43,483
YOU PROMISE TO COME
AND VISIT ME NOW?
1092
01:35:49,930 --> 01:35:51,585
IS THAT A DEAL?
1093
01:35:54,103 --> 01:35:55,689
A HARD, FAST DEAL.
1094
01:36:02,896 --> 01:36:04,551
♪ HE TOOK MY HAND
1095
01:36:07,000 --> 01:36:09,172
♪ AND $14
1096
01:36:09,207 --> 01:36:12,276
♪ AND I WENT THROUGH
ALL THE TROUBLES OF THIS LIFE ♪
1097
01:36:12,310 --> 01:36:14,723
♪ THAT ALWAYS FOLLOWS
WHEN YOU'RE RICH ♪
1098
01:36:15,551 --> 01:36:18,103
♪ AND HUNTING ROMANCE
1099
01:36:18,138 --> 01:36:19,448
♪ BUT MY HUNTING DAYS
ARE OVER ♪
1100
01:36:19,483 --> 01:36:21,861
♪ I CAN TELL YOU THAT
1101
01:36:21,896 --> 01:36:24,310
♪ BA BA BA BA BA BA BA BA BA
BA BA BA ♪
65926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.