All language subtitles for Lennon.Naked.2010.STV.DOCU.DVDRip.XviD-Kata

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,409 --> 00:00:11,343 JOHN LENNON: Okay? Yes, thank you. 2 00:00:11,411 --> 00:00:12,605 (LOOKATME PLAYING) 3 00:00:12,679 --> 00:00:16,376 # Look at me 4 00:00:20,020 --> 00:00:23,387 # Who am I supposed to be? 5 00:00:23,456 --> 00:00:25,549 # Who am I supposed to be? 6 00:00:26,559 --> 00:00:28,925 # Who am I supposed to be? 7 00:00:29,029 --> 00:00:32,692 # Look at me 8 00:00:36,269 --> 00:00:39,295 # What am I supposed to be? 9 00:00:39,372 --> 00:00:41,897 # What am I supposed to be? 10 00:00:41,975 --> 00:00:45,638 # Look at me 11 00:00:48,381 --> 00:00:52,078 # Oh, my love 12 00:00:54,821 --> 00:00:58,450 # Who am I? 13 00:01:01,961 --> 00:01:04,953 # Nobody else can see 14 00:01:05,065 --> 00:01:06,726 #Just you and me 15 00:01:07,700 --> 00:01:11,397 # Who are we? 16 00:01:14,140 --> 00:01:17,632 # Oh, my love # 17 00:01:20,080 --> 00:01:21,741 (CROWD CHEERING) 18 00:01:24,417 --> 00:01:27,477 He tried to kidnap me once before, you know, me dad. 19 00:01:27,587 --> 00:01:30,215 So hang on to me braces or whatever. 20 00:01:30,290 --> 00:01:33,623 - You don't wear braces, John. - How do you know that? 21 00:01:35,462 --> 00:01:37,692 I buy your suits, remember? 22 00:01:37,764 --> 00:01:41,200 I might wear braces under me shirt, where you can't see them. 23 00:01:41,301 --> 00:01:43,496 And what would be the point of that? They wouldn't attach. 24 00:01:43,570 --> 00:01:45,834 They'd attach to me Y-fronts, Brian. 25 00:01:45,939 --> 00:01:49,705 As a precaution against your notoriously wandering hands 26 00:01:49,776 --> 00:01:51,141 and other appendages. 27 00:01:51,211 --> 00:01:52,803 (SIGHS) Do you have to be so crude, John? 28 00:01:52,879 --> 00:01:54,471 I might say these things, Brian, 29 00:01:54,581 --> 00:01:57,414 you're the one who finds some filthy navvy and actually does them. 30 00:01:57,484 --> 00:01:58,576 I do no such thing. 31 00:01:58,651 --> 00:02:00,209 (FANS SCREAMING) 32 00:02:00,286 --> 00:02:02,015 Well, which one of us is the crude one, eh? 33 00:02:02,088 --> 00:02:04,488 - Oh, me, no doubt. - FANS: John! 34 00:02:04,557 --> 00:02:07,025 - Where are we meeting? - Secret location. 35 00:02:07,093 --> 00:02:10,290 I used to wait for him at the docks. In rain, I mean. 36 00:02:10,363 --> 00:02:11,853 All been coming back to me. 37 00:02:11,931 --> 00:02:14,798 Well, quite. In those days he didn't want to know. 38 00:02:14,901 --> 00:02:16,698 I used to ask the other seamen... 39 00:02:16,769 --> 00:02:20,227 (IN FALSETTO) "Anyone seen Fred Lennon? Anyone know where me dad is?" 40 00:02:20,340 --> 00:02:23,537 - John, John, can I have a kiss? - Kiss him instead. 41 00:02:23,610 --> 00:02:26,943 He's never been kissed by womankind or unkind. 42 00:02:27,013 --> 00:02:28,037 Oh, please. 43 00:02:28,148 --> 00:02:29,945 Okay, girls, sling your hook. 44 00:02:30,016 --> 00:02:32,314 (GIRLS SCREAMING) 45 00:02:42,061 --> 00:02:44,552 The meter's off, John, anywhere you want, mate. 46 00:02:44,664 --> 00:02:46,757 Secret location, please. 47 00:02:56,376 --> 00:02:59,004 You're never tempted, John, you know? 48 00:02:59,078 --> 00:03:01,239 Not when I've got my Brian. 49 00:03:01,347 --> 00:03:03,144 Oh, like that, is it? 50 00:03:03,216 --> 00:03:04,683 Very much so. 51 00:03:06,619 --> 00:03:07,847 We're only going to Bernard Street, 52 00:03:07,921 --> 00:03:09,946 but maybe you could go round once or twice, 53 00:03:10,056 --> 00:03:11,523 'cause we don't want to be noticed. 54 00:03:11,624 --> 00:03:13,615 I want to shout our love from the rooftops, 55 00:03:13,693 --> 00:03:15,160 but he won't have it. 56 00:03:15,261 --> 00:03:17,752 DRIVER: Oh, well, your secret's safe with me. 57 00:03:17,864 --> 00:03:20,162 Very much appreciate that. 58 00:03:20,266 --> 00:03:23,429 Seriously, John, don't be promising him anything. 59 00:03:24,170 --> 00:03:25,694 Do you understand what I'm saying, John? 60 00:03:25,772 --> 00:03:27,763 Don't sign me fortune over to him. 61 00:03:27,840 --> 00:03:28,898 Exactly. 62 00:03:28,975 --> 00:03:31,842 Leave it where it is, signed over to you. 63 00:03:32,879 --> 00:03:35,006 I'm only ribbing you. 64 00:03:35,081 --> 00:03:38,676 - DRIVER: Where do you need, the hotel? - Uh, yes, please. 65 00:03:42,021 --> 00:03:46,549 John, John! Would you sign this, for the wife? 66 00:03:46,659 --> 00:03:48,684 - What's her name? - Vanessa. 67 00:03:48,761 --> 00:03:51,525 The necessary precautions will need to be taken. 68 00:03:51,598 --> 00:03:53,259 (CHUCKLES) 69 00:03:53,333 --> 00:03:54,664 Thank you. 70 00:04:00,940 --> 00:04:02,532 He's here now, is he? 71 00:04:02,609 --> 00:04:05,271 John, all I want you to do is see him and say hello, 72 00:04:05,378 --> 00:04:07,608 and then you can walk out of here and forget about him. 73 00:04:07,680 --> 00:04:11,275 And then we'll have the papers off our backs about it. 74 00:04:11,584 --> 00:04:12,778 (SIGHS) 75 00:04:14,687 --> 00:04:15,915 - Can I...? - No. 76 00:04:16,022 --> 00:04:18,650 He never even turned up, you know, when me mum died. 77 00:04:18,725 --> 00:04:22,058 John, as far as I understand it, the man is barely more than a tramp. 78 00:04:22,128 --> 00:04:24,892 He makes his living, such as it is, washing dishes. 79 00:04:24,964 --> 00:04:28,297 He's a heavy drinker and he's spent time in jail. 80 00:04:40,947 --> 00:04:42,209 You okay? 81 00:04:43,583 --> 00:04:46,177 Beautiful, you know, me mother. 82 00:04:46,252 --> 00:04:48,311 Feckless, but beautiful. 83 00:04:48,988 --> 00:04:52,253 Auburn hair, vivacious. 84 00:04:53,293 --> 00:04:56,285 Well, then I don't know what she saw in him. 85 00:05:18,084 --> 00:05:19,278 John? 86 00:05:20,586 --> 00:05:21,644 So what do you want? 87 00:05:21,721 --> 00:05:23,882 Gentlemen, good afternoon, I'm Brian Epstein. 88 00:05:23,956 --> 00:05:26,516 Now, we're here as arranged but John does have a film to make, 89 00:05:26,626 --> 00:05:29,026 so we'll have to be very brief. 90 00:05:29,562 --> 00:05:32,326 - I don't want anything, John. - PHOTOGRAPHER: John, this way. 91 00:05:32,398 --> 00:05:34,332 John, what Mr Lennon's trying to say is... 92 00:05:34,400 --> 00:05:38,200 Shut your mouth, you, and sit down like you said you would. 93 00:05:38,938 --> 00:05:41,736 I just wanted to see you, son, that's all. 94 00:05:42,542 --> 00:05:46,842 Papers are saying I'm looking to sponge off you, but it's lies. 95 00:05:46,946 --> 00:05:49,005 They're just saying that 'cause I won't talk to them. 96 00:05:49,082 --> 00:05:50,709 He's the papers. 97 00:05:52,085 --> 00:05:54,781 I had to do that. He wouldn't talk to me. 98 00:05:54,854 --> 00:05:57,152 That's 'cause he looks after me, which is more than you ever did. 99 00:05:57,256 --> 00:06:01,317 You're talking out of your arse, John. You don't know the facts. 100 00:06:03,563 --> 00:06:06,726 The fact is, you fucked off when I was six. 101 00:06:06,799 --> 00:06:08,892 What other fact is there? 102 00:06:09,235 --> 00:06:11,430 - It was your decision, son. - (CHUCKLES) 103 00:06:11,537 --> 00:06:12,936 What are you talking about? 104 00:06:13,005 --> 00:06:15,235 I left it up to you. 105 00:06:15,341 --> 00:06:18,777 Come in, sit down, son. Have a drink. 106 00:06:18,845 --> 00:06:21,780 I can't believe we're both here in this room together. 107 00:06:21,848 --> 00:06:23,975 Seventeen bloody years. 108 00:06:24,050 --> 00:06:25,779 - Get him a drink, you. - JOHN: No. 109 00:06:25,852 --> 00:06:27,217 Scotch. 110 00:06:28,388 --> 00:06:29,855 I need it. 111 00:06:31,090 --> 00:06:32,717 Sit down, John. 112 00:06:33,659 --> 00:06:35,286 Say your piece. 113 00:06:39,699 --> 00:06:43,567 In a word, don't believe what people say about me. 114 00:06:43,636 --> 00:06:46,400 - I've had a bad press all me life. - I'll bear that in mind. 115 00:06:46,506 --> 00:06:48,770 Where did you learn that snotty crap from? Him? 116 00:06:48,841 --> 00:06:50,331 (CHUCKLES) 117 00:06:55,848 --> 00:06:57,839 Last chance to change your mind. 118 00:06:57,917 --> 00:06:59,384 You go ahead. 119 00:07:04,624 --> 00:07:08,025 You know he gets it from me, don't you, the music? 120 00:07:08,094 --> 00:07:10,528 No stranger to the stage, me. 121 00:07:10,596 --> 00:07:13,087 # You've no way of knowing 122 00:07:13,166 --> 00:07:16,135 # There's no way of showing 123 00:07:16,202 --> 00:07:20,605 # What you mean to me, Sonny Boy # 124 00:07:21,641 --> 00:07:24,201 Told you I'd make him laugh, didn't I? 125 00:07:24,277 --> 00:07:25,869 Now, for heaven's sakes, sit down, son. 126 00:07:25,978 --> 00:07:27,639 Well, with your ambition fulfilled, we have to be leaving. 127 00:07:27,747 --> 00:07:29,647 He hasn't even sat down yet. 128 00:07:29,715 --> 00:07:31,273 You've not even sat down, John. 129 00:07:31,384 --> 00:07:33,579 I've not sat down since 1962. 130 00:07:33,653 --> 00:07:35,848 Gentlemen, it's been a pleasure. 131 00:07:35,922 --> 00:07:38,322 You look after yourself, John. 132 00:07:39,325 --> 00:07:41,486 I do, yeah. That's right. 133 00:07:47,934 --> 00:07:49,299 I can see your mother in you. 134 00:08:02,215 --> 00:08:03,773 Funny when you think about it. 135 00:08:03,850 --> 00:08:06,683 Me in the movies and him a kitchen porter. 136 00:08:27,173 --> 00:08:28,834 (ALL SCREAMING) 137 00:08:30,543 --> 00:08:32,204 TV REPORTER 1: Even by their own quick standards, 138 00:08:32,278 --> 00:08:36,374 the Beatles will always look back to 1964 as a top pop year. 139 00:08:42,655 --> 00:08:43,849 TV REPORTER 2: And if the fans used to think 140 00:08:43,923 --> 00:08:47,518 MBE stood for Mr Brian Epstein, now they know better. 141 00:08:52,465 --> 00:08:54,558 TV REPORTER 3: Is it true they made a million dollars on this tour, 142 00:08:54,667 --> 00:08:55,634 somebody asks? 143 00:08:55,735 --> 00:09:00,001 But the Beatles just smile and drive off, unworried. 144 00:09:02,041 --> 00:09:05,340 TV REPORTER 4: 55,000 Americans clamoured for tickets for a Sunday show 145 00:09:05,411 --> 00:09:07,879 in a hall holding less than 800. 146 00:09:10,016 --> 00:09:12,007 TV REPORTER 5: Earlier today, the creator of the Beatles, 147 00:09:12,084 --> 00:09:15,747 Brian Epstein, was found dead in his Central London flat. 148 00:09:15,855 --> 00:09:18,551 The cause of his death remains unknown. 149 00:09:18,658 --> 00:09:22,526 JOHN: I don't know what to say, you know, we've only just heard 150 00:09:22,595 --> 00:09:25,291 and it's hard to think of things to say. 151 00:09:25,364 --> 00:09:29,027 But he was just a beautiful fellow, you know, and it's terrible. 152 00:09:29,135 --> 00:09:31,103 JOURNALIST: What are your plans now? 153 00:09:31,170 --> 00:09:35,766 JOHN: Well, we haven't made any, you know, I mean, we've only just heard. 154 00:09:37,743 --> 00:09:40,337 Very good. All right, next question. 155 00:09:40,413 --> 00:09:42,506 Do you have a route planned? 156 00:09:42,615 --> 00:09:48,019 Well, we're going wherever the spirit takes us, you know. 157 00:09:48,087 --> 00:09:50,351 As long as it's on the A303. 158 00:09:51,657 --> 00:09:53,022 JOURNALIST: On a bus? 159 00:09:53,092 --> 00:09:55,151 A magic bus. 160 00:09:55,261 --> 00:09:56,728 What's magic about it? 161 00:09:56,796 --> 00:09:59,196 Well, that's the, you know, the mystery. 162 00:09:59,298 --> 00:10:00,356 Who'll be going with you? 163 00:10:00,466 --> 00:10:04,197 Basically anyone who can't read a map to save their lives. 164 00:10:04,570 --> 00:10:06,765 Whose idea was it? 165 00:10:06,839 --> 00:10:08,033 Mine. 166 00:10:08,140 --> 00:10:10,165 Does that mean you're leading the band now, Paul? 167 00:10:10,242 --> 00:10:12,233 In circles, maybe, yeah. 168 00:10:13,779 --> 00:10:15,872 We can't replace Brian. 169 00:10:15,982 --> 00:10:18,507 It was Paul's idea but we all love it, don't we, fellas? 170 00:10:18,618 --> 00:10:20,518 We've all contributed ideas. 171 00:10:20,620 --> 00:10:22,679 I contributed sandwiches. 172 00:10:22,755 --> 00:10:24,313 Brown and white. 173 00:10:24,423 --> 00:10:26,414 Ham and tongue, thick and thin. 174 00:10:27,526 --> 00:10:30,495 And I'm wrapping them in greaseproof paper. 175 00:10:32,331 --> 00:10:36,028 The most expensive home movie ever made, that's what this'll be. 176 00:10:36,135 --> 00:10:37,830 If Brian had said do it, you'd have just done it. 177 00:10:37,937 --> 00:10:39,131 Brian knew what he was doing. 178 00:10:39,205 --> 00:10:41,173 Pity you never told him that when he was alive. 179 00:10:41,240 --> 00:10:43,208 He knew what I thought. 180 00:10:44,577 --> 00:10:47,011 Brian's dead, the Beatles isn't, you don't just give up. 181 00:10:47,079 --> 00:10:48,808 You hire a coach. 182 00:10:48,881 --> 00:10:50,178 (CHUCKLES) 183 00:10:50,249 --> 00:10:52,376 - Precisely. - Fair enough. 184 00:10:53,319 --> 00:10:54,513 Happy now? 185 00:10:54,620 --> 00:10:57,885 Just as a mountain of snow is nothing but water, 186 00:10:57,957 --> 00:11:01,085 so the whole of the universe is nothing but anunda, 187 00:11:01,160 --> 00:11:04,095 open brackets, bliss, close brackets. 188 00:11:04,163 --> 00:11:06,654 Couldn't have put it better meself. 189 00:11:07,299 --> 00:11:08,493 I know. 190 00:11:13,606 --> 00:11:15,801 (HORN HONKING) 191 00:11:30,122 --> 00:11:33,819 You're thinking, "This is going to bring us closer." 192 00:11:33,893 --> 00:11:35,155 You're thinking, "Brian's dead, 193 00:11:35,261 --> 00:11:36,990 "John'll be sad and it'll bring us closer." 194 00:11:37,096 --> 00:11:39,997 - You don't know what I'm thinking. - I do. 195 00:11:41,167 --> 00:11:43,499 I just want to hold your hand. 196 00:11:51,644 --> 00:11:57,048 JOHN: "Dear Dad, Freddie, Al Jolson, whatever. 197 00:11:57,116 --> 00:11:59,050 "Thanks for the letter. 198 00:11:59,118 --> 00:12:01,052 "I'm sitting down now." 199 00:12:17,436 --> 00:12:20,200 Done all right for himself, eh? 200 00:12:20,306 --> 00:12:23,434 Don't worry, Les, he's not going to steal the spoons. 201 00:12:23,542 --> 00:12:25,942 - Are you? - Are they hallmarked? 202 00:12:28,180 --> 00:12:30,444 Blimey, John, what a place. 203 00:12:30,516 --> 00:12:31,505 Do you like it? 204 00:12:31,617 --> 00:12:33,812 And here's me, me sum total. 205 00:12:36,322 --> 00:12:37,721 There's no need for this, mate. 206 00:12:37,823 --> 00:12:39,518 - Keep it. Keep it. - Come 'ead. 207 00:12:39,625 --> 00:12:42,321 (IN AMERICAN ACCENT) Why, you think you can pay me off to throw the fight? 208 00:12:42,394 --> 00:12:44,658 All right. Inside, Rocky. 209 00:12:56,342 --> 00:12:57,673 Where you putting me, then? 210 00:12:57,777 --> 00:13:00,211 Cup of tea? Put the kettle on, Dot. 211 00:13:00,279 --> 00:13:03,112 Tea? Champagne not called for? 212 00:13:03,215 --> 00:13:06,207 - Do you think I'm made of money? - (CHUCKLES) 213 00:13:06,418 --> 00:13:10,013 Bigger than most of the hotels I've worked in, this place. 214 00:13:10,089 --> 00:13:12,057 I only ever sit in here. 215 00:13:15,795 --> 00:13:17,763 Here and the studio. 216 00:13:19,298 --> 00:13:20,993 Your own studio? 217 00:13:21,100 --> 00:13:24,228 Jesus, John, when you think where you started out. 218 00:13:24,336 --> 00:13:26,361 I still am starting out. 219 00:13:26,438 --> 00:13:27,996 Is that a pool? 220 00:13:28,474 --> 00:13:29,998 (JULIAN CHATTERING OUTSIDE) 221 00:13:30,075 --> 00:13:31,565 Are you happy, John? 222 00:13:31,644 --> 00:13:34,613 I mean, all this is a dream come true, isn't it? 223 00:13:34,680 --> 00:13:36,307 Heated, you know. 224 00:13:37,650 --> 00:13:40,414 But still, no drinks cabinet. 225 00:13:41,821 --> 00:13:43,948 (JULIAN LAUGHING OUTSIDE) 226 00:13:44,490 --> 00:13:47,288 So what's next, then, for the Fab Four? 227 00:13:52,398 --> 00:13:54,958 I've had a lot of people die on me. 228 00:13:55,034 --> 00:13:56,524 Never thought Brian would. 229 00:13:56,602 --> 00:13:59,503 In the midst of life and all that, John. 230 00:14:01,273 --> 00:14:03,468 Only the good die young, son. 231 00:14:09,515 --> 00:14:11,073 What are you looking at? 232 00:14:11,183 --> 00:14:12,480 Do you get that? 233 00:14:12,585 --> 00:14:15,452 You laugh 'cause the other fella's dead and not you. 234 00:14:15,521 --> 00:14:17,284 You don't know what to feel. 235 00:14:17,356 --> 00:14:19,824 There but for the grace of God. 236 00:14:20,759 --> 00:14:24,661 People ask me, "How do you feel about Brian?" 237 00:14:25,497 --> 00:14:27,522 I don't know what to feel. 238 00:14:27,933 --> 00:14:30,731 I feel like I've stopped feeling anything. 239 00:14:31,837 --> 00:14:33,395 Queen, was he? 240 00:14:34,473 --> 00:14:35,940 What's that got to do with anything? 241 00:14:36,008 --> 00:14:38,169 Nothing. Knew a lot of them when I was at sea, 242 00:14:38,244 --> 00:14:39,370 good blokes, most of them. 243 00:14:39,445 --> 00:14:43,211 Had a letter from Uncle Charlie, giving your side of the story. 244 00:14:43,282 --> 00:14:46,376 All you've heard's the gospel according to your Auntie Mimi, 245 00:14:46,452 --> 00:14:50,718 starring me as Herod, Judas and Pontius Pilate all rolled into one. 246 00:14:51,891 --> 00:14:53,654 She brought me up. 247 00:14:53,926 --> 00:14:56,656 So you can shut your mouth on that score. 248 00:14:56,729 --> 00:14:58,720 You treat all your houseguests like this, do you? 249 00:14:58,797 --> 00:15:02,289 I do if they dump me, aged six, and don't come back for 17 years. 250 00:15:02,368 --> 00:15:05,496 Like I said, what you've heard's not the whole story. 251 00:15:05,571 --> 00:15:08,199 No, you left it up to me. 252 00:15:08,274 --> 00:15:11,835 Is that what you told me last time I saw you? 253 00:15:11,944 --> 00:15:13,969 I could do with a bit of a lie-down, son. 254 00:15:14,046 --> 00:15:16,981 You want to show us where you're putting me? 255 00:15:20,552 --> 00:15:22,918 Is this my grandson? 256 00:15:23,022 --> 00:15:26,287 Who do you think this disreputable old get is, Julian? 257 00:15:26,358 --> 00:15:29,759 - A gardener? - I'm your granddad. 258 00:15:29,862 --> 00:15:31,591 Can you play football? 259 00:15:31,697 --> 00:15:33,255 I'm talking with your dad, son. 260 00:15:33,332 --> 00:15:35,493 Go on, make yourself useful. 261 00:15:43,409 --> 00:15:45,604 Come on, then, give us a goal. 262 00:15:45,678 --> 00:15:50,012 Ah! Goal! Oh, look at that! Well done, son. 263 00:15:54,954 --> 00:15:57,684 "Anyone who thought the Beatles could do no wrong 264 00:15:57,756 --> 00:16:00,987 "should be forced to watch the Magical Mystery Tour 265 00:16:01,093 --> 00:16:05,553 "and watch them fall flat on their faces over 100 enervating minutes." 266 00:16:05,664 --> 00:16:07,029 They don't know what they're talking about. 267 00:16:07,132 --> 00:16:09,100 I hope Paul's seen this. 268 00:16:11,537 --> 00:16:15,029 Do you think Cynthia looks like Brigitte Bardot, Dot? 269 00:16:16,575 --> 00:16:20,272 Do you think my wife resembles the famous French sex kitten? 270 00:16:20,379 --> 00:16:21,869 She does, you see. 271 00:16:21,981 --> 00:16:24,711 Mmm. She does, only she's much better-looking. 272 00:16:24,817 --> 00:16:27,684 - In what way? - Ignore him, Dot. 273 00:16:27,753 --> 00:16:29,243 Dot? 274 00:16:29,321 --> 00:16:31,050 Well, her hair. 275 00:16:33,859 --> 00:16:35,156 Her hair. 276 00:16:37,863 --> 00:16:41,355 I'm going to be meeting Brigitte when I get back from India. 277 00:16:41,433 --> 00:16:44,095 So I'll be able to make a proper comparison. 278 00:16:44,169 --> 00:16:45,636 (DOOR SLAMS) 279 00:17:13,565 --> 00:17:15,294 A gamekeeper run him down? 280 00:17:15,367 --> 00:17:17,358 It was the chimney sweep who saw him. 281 00:17:17,436 --> 00:17:19,131 He took him for an intruder. 282 00:17:19,204 --> 00:17:21,570 Very brave of him, as it happens, to apprehend him. 283 00:17:21,640 --> 00:17:25,007 So rare these days that chimney sweeps get the credit they deserve. 284 00:17:25,077 --> 00:17:28,774 I could have called the police. For that matter, I still can. 285 00:17:28,847 --> 00:17:30,712 Then why don't you? 286 00:17:31,517 --> 00:17:32,814 (SIGHS) 287 00:17:35,087 --> 00:17:36,213 All right? 288 00:17:36,288 --> 00:17:38,654 All right, John, glad to see you. 289 00:17:38,724 --> 00:17:40,988 What are you doing, you stupid sod? 290 00:17:41,093 --> 00:17:43,459 I was trying to find a boozer, took a bit of a shortcut. 291 00:17:43,529 --> 00:17:44,757 Come on. 292 00:17:45,798 --> 00:17:47,129 I thought this was a path. 293 00:17:47,199 --> 00:17:50,362 Do you think I've got nothing better to do than babysit you? 294 00:17:50,436 --> 00:17:52,802 That's a laugh, I hardly ever see you. 295 00:17:52,905 --> 00:17:54,634 Oh, is that what this is about? 296 00:17:54,740 --> 00:17:56,605 Oh, well, I'm sorry, John, if I've embarrassed you 297 00:17:56,675 --> 00:17:59,576 in front of your snooty sodding neighbours. 298 00:17:59,645 --> 00:18:03,911 But where you live is a maze, there's not a boozer for miles. 299 00:18:05,017 --> 00:18:06,814 I'm rattling around in that house of yours 300 00:18:06,885 --> 00:18:08,750 on me own half the time. 301 00:18:08,854 --> 00:18:11,550 Feel like the nutter in the attic. 302 00:18:11,657 --> 00:18:13,852 I like people around me, John. 303 00:18:13,926 --> 00:18:15,484 You know, I want to have a good time. 304 00:18:15,561 --> 00:18:18,257 Well, you've come to the wrong place. 305 00:18:18,330 --> 00:18:20,423 So what are you doing here? 306 00:18:21,100 --> 00:18:22,624 Get in the car. 307 00:18:24,036 --> 00:18:25,560 Get in the car. 308 00:18:27,439 --> 00:18:29,373 I've met someone, John. 309 00:18:30,342 --> 00:18:32,867 - That's where I was going, to see her. - Sod off, then. 310 00:18:32,978 --> 00:18:34,240 She's 19. 311 00:18:37,049 --> 00:18:38,073 19? 312 00:18:39,685 --> 00:18:41,949 - You're 54. - I know. 313 00:18:42,054 --> 00:18:45,114 I keep saying to her, go find yourself some young good-looking fella 314 00:18:45,224 --> 00:18:46,248 but she won't have it. 315 00:18:46,325 --> 00:18:48,486 - What's her name? - Pauline. 316 00:18:49,661 --> 00:18:53,119 I hope I'm still shagging 19-year-olds when I'm 54. 317 00:18:53,198 --> 00:18:54,392 You're a Lennon, aren't you? 318 00:18:54,500 --> 00:18:56,627 I am, yeah, and you're a dirty old goat. 319 00:18:56,735 --> 00:18:58,032 (CHUCKLES) 320 00:18:58,604 --> 00:19:03,132 She's the reason I was thinking about getting me own place, John. 321 00:19:07,913 --> 00:19:10,006 Doesn't have to be far. 322 00:19:10,849 --> 00:19:12,373 Ah, come on, John! 323 00:19:12,451 --> 00:19:14,351 - You know as well... - You're putting it on me again? 324 00:19:14,453 --> 00:19:15,511 You what? 325 00:19:15,621 --> 00:19:17,452 Fucking off and saying it was my fault? 326 00:19:17,523 --> 00:19:19,753 I never said it was your fault, John. 327 00:19:19,858 --> 00:19:21,553 Not now and not then. I said... 328 00:19:21,660 --> 00:19:24,390 Talk to the office, they'll sort you out. 329 00:19:36,942 --> 00:19:38,876 TV REPORTER: Infinite happiness, Maharishi insists, 330 00:19:38,977 --> 00:19:40,968 lies deep within everyone. 331 00:19:41,046 --> 00:19:43,071 He doesn't require you to give anything up, 332 00:19:43,182 --> 00:19:45,309 except drugs and a week's salary, 333 00:19:45,417 --> 00:19:48,318 in the Beatles' case, around � 11,000 apiece. 334 00:19:48,420 --> 00:19:54,518 To attend this, they have to have a deep and clear experience of being. 335 00:19:57,696 --> 00:20:00,130 (ALL CHATTERING) 336 00:20:09,875 --> 00:20:12,070 Thank you very much for coming. 337 00:20:12,177 --> 00:20:14,975 We've got a limited amount of time, so if you keep your questions brief, 338 00:20:15,047 --> 00:20:17,174 we'll try to get through as many of you as possible. Yes. 339 00:20:17,249 --> 00:20:20,582 Yeah, why did you come back from India in such a hurry? 340 00:20:20,652 --> 00:20:22,711 Well, the plane wouldn't fly any slower. 341 00:20:22,821 --> 00:20:24,254 JOHN: It was a mistake. 342 00:20:24,323 --> 00:20:26,814 - What do you mean a mistake? - We made a mistake. 343 00:20:26,892 --> 00:20:29,292 Do you think other people are making a mistake to go and see him now? 344 00:20:29,361 --> 00:20:31,158 That's up to them. 345 00:20:31,597 --> 00:20:33,497 How would you characterise your mistake? 346 00:20:33,565 --> 00:20:35,624 We're human, you know, that's all. 347 00:20:35,734 --> 00:20:38,601 We thought there was more to him than there was, you know. 348 00:20:38,704 --> 00:20:41,502 We thought... But he's just human. 349 00:20:41,573 --> 00:20:44,371 And for a while we thought he wasn't, you know. 350 00:20:45,944 --> 00:20:50,074 We thought he was, you know... You know... 351 00:20:50,682 --> 00:20:52,240 Do you have any new philosophical leaders? 352 00:20:52,317 --> 00:20:53,375 JOHN: No. 353 00:20:53,452 --> 00:20:55,682 JOURNALIST: Can we get on to Apple, that's what we've come here to... 354 00:20:55,754 --> 00:20:57,278 Why Apple Corps? 355 00:20:57,356 --> 00:21:00,814 We just thought, what shall we call it? Apple, Apple Corps. 356 00:21:00,892 --> 00:21:01,950 It's a play on words. 357 00:21:02,060 --> 00:21:03,891 Is business a subject for humour? 358 00:21:03,962 --> 00:21:05,987 Anything's a subject for humour. 359 00:21:06,098 --> 00:21:08,123 - Death? - Your death. 360 00:21:08,200 --> 00:21:10,760 - Why are you here today? - To do this. 361 00:21:10,836 --> 00:21:12,827 - What is this? - What's it look like? 362 00:21:12,938 --> 00:21:14,371 It looks like a shambles. 363 00:21:14,439 --> 00:21:15,804 Well, you know, what are you here for? 364 00:21:15,907 --> 00:21:18,341 What is the Apple Corps function that you initiate? 365 00:21:18,410 --> 00:21:22,210 It's business. It's a business concerning records, 366 00:21:22,281 --> 00:21:24,613 films and electronics, and as a sideline, 367 00:21:24,683 --> 00:21:26,878 whatever it's called, manufacturing or whatever. 368 00:21:26,985 --> 00:21:28,452 But we just want to set up a system 369 00:21:28,520 --> 00:21:31,614 whereby people who want to make a film about anything 370 00:21:31,690 --> 00:21:34,022 don't have to go on their knees in somebody's office, 371 00:21:34,092 --> 00:21:35,116 probably yours. 372 00:21:35,227 --> 00:21:36,956 (REPORTERS LAUGHING) 373 00:22:10,929 --> 00:22:12,260 Derek? 374 00:22:16,335 --> 00:22:20,135 The Jap girl? She's there, yeah. Yoko. 375 00:22:20,205 --> 00:22:23,003 She sends me cards. "Breathe," one of them said. 376 00:22:23,108 --> 00:22:25,736 John, please make up your mind because we're going to be late for Brigitte. 377 00:22:25,811 --> 00:22:28,871 "Dance." "Watch all the lights till dawn." 378 00:22:28,980 --> 00:22:30,641 Mr Lennon! Mr Lennon! 379 00:22:30,716 --> 00:22:31,978 You coming in or not? 380 00:22:33,785 --> 00:22:35,685 Can you give this to John, please? 381 00:22:35,787 --> 00:22:37,880 Yes, of course. 382 00:22:37,956 --> 00:22:40,117 Whose idea was that, asking people for tapes? 383 00:22:40,225 --> 00:22:41,317 Mine. 384 00:22:41,426 --> 00:22:43,087 You know we've got about half a million now? 385 00:22:43,161 --> 00:22:45,994 You should be glad, the only decent thing Apple are doing. 386 00:22:46,098 --> 00:22:47,565 Is that right? 387 00:22:47,966 --> 00:22:49,661 Had her on the ceiling, you know. 388 00:22:49,735 --> 00:22:52,169 - Who's that? - Brigitte Bardot. 389 00:22:52,237 --> 00:22:54,569 I had her behind the bike sheds. 390 00:23:11,089 --> 00:23:12,249 Mint? 391 00:23:15,227 --> 00:23:17,320 Are you nervous or something? 392 00:23:17,429 --> 00:23:19,920 That was the one sure thing, you know. 393 00:23:19,998 --> 00:23:24,560 When I'm rich and famous, Brigitte Bardot will want to meet me. 394 00:23:24,636 --> 00:23:27,537 She's had her suite kitted out Indian style, you know, 395 00:23:27,606 --> 00:23:30,006 - to make you feel at home. - Has she? 396 00:23:30,108 --> 00:23:31,405 (DEREK CHUCKLES) 397 00:23:31,476 --> 00:23:35,344 You met the Queen, John, MBEs at the palace. 398 00:23:35,414 --> 00:23:37,245 Didn't notice you quaking in your boots then. 399 00:23:37,349 --> 00:23:39,044 Well, I never spent three years wanking off 400 00:23:39,117 --> 00:23:40,914 to a picture of the Queen in a bikini. 401 00:23:41,019 --> 00:23:42,577 (LAUGHING) 402 00:23:42,654 --> 00:23:44,645 Spare us the details. 403 00:23:47,826 --> 00:23:50,522 Do you ever think about Brian, Derek? 404 00:23:54,733 --> 00:23:56,860 I think about him a lot. 405 00:23:59,738 --> 00:24:01,205 Sometimes, 406 00:24:02,541 --> 00:24:03,974 I think I'm Jesus Christ. 407 00:24:04,042 --> 00:24:06,203 (LAUGHING) 408 00:24:06,278 --> 00:24:09,873 Fucking hell, John, don't start all that stuff. 409 00:24:09,981 --> 00:24:12,381 Jesus always gets us in trouble. 410 00:24:13,285 --> 00:24:14,309 I'm trying to talk to you. 411 00:24:14,419 --> 00:24:16,819 Well, don't. Jesus. 412 00:24:18,690 --> 00:24:20,157 Jesus Christ. 413 00:24:22,027 --> 00:24:24,291 Isn't being John Lennon enough? 414 00:24:30,268 --> 00:24:33,999 Everybody loves you, John, you walk on water. 415 00:24:34,940 --> 00:24:36,601 - Everybody loves me? - It's true. 416 00:24:36,708 --> 00:24:38,972 That's like saying nobody does. 417 00:24:42,547 --> 00:24:44,981 Do you want me to call this off? 418 00:24:46,384 --> 00:24:49,182 What else have you got, Derek, in your little pill pocket? 419 00:24:49,254 --> 00:24:53,748 Oh, now hang on, you're about to fulfil the ambition of a lifetime here. 420 00:24:54,626 --> 00:24:58,619 We'll have a drink in the bar downstairs before we go up, settle her. 421 00:24:59,664 --> 00:25:01,529 Open your pill pocket, Derek. 422 00:25:01,600 --> 00:25:03,534 John, think about it. 423 00:25:04,402 --> 00:25:06,302 (IN FRENCH ACCENT) Brigitte Bardot. 424 00:25:06,371 --> 00:25:07,838 Let's have it. 425 00:25:37,602 --> 00:25:39,069 I know nothing. 426 00:25:47,212 --> 00:25:51,478 I'll have you home in 10 minutes, Mr Lennon. It's five in the morning. 427 00:25:51,583 --> 00:25:53,813 Why don't I wait here for a bit, then catch you up? 428 00:25:53,885 --> 00:25:56,376 Because I don't want you to, Les. 429 00:25:56,454 --> 00:25:58,445 Because I'm a big boy now. 430 00:25:58,523 --> 00:26:00,957 You don't even know the way. 431 00:26:01,059 --> 00:26:03,027 Shall I call Mrs Lennon? 432 00:26:25,083 --> 00:26:26,641 (DOG BARKING) 433 00:27:05,390 --> 00:27:08,553 TV REPORTER: "Christianity will go, it will vanish and shrink. 434 00:27:08,660 --> 00:27:11,060 "We're more popular than Jesus now." 435 00:27:11,129 --> 00:27:15,293 John Lennon quoted in the London Evening Standard, March 4th. 436 00:27:15,367 --> 00:27:17,892 JOHN: If I said television is more popular than Jesus, 437 00:27:17,969 --> 00:27:19,402 I might have got away with it. 438 00:27:19,504 --> 00:27:23,838 In reference to England, that we meant more to kids than Jesus did. 439 00:27:23,942 --> 00:27:25,705 WOMAN: There's certainly no comparison 440 00:27:25,777 --> 00:27:27,802 between Jesus Christ and John Lennon, 441 00:27:27,879 --> 00:27:31,144 because I don't think that Christ came to be popular. 442 00:27:31,216 --> 00:27:32,808 As a matter of fact, he was one of the most unpopular... 443 00:27:32,884 --> 00:27:35,512 MAN: You never can tell about him, his answers are so flippant, 444 00:27:35,620 --> 00:27:38,214 his attitude is so bizarre in many instances. 445 00:27:38,289 --> 00:27:40,120 You never know whether he's honest or not. 446 00:27:40,225 --> 00:27:43,661 I want to see him grow up a little bit, I guess. 447 00:28:17,362 --> 00:28:19,091 What are you doing? 448 00:28:22,200 --> 00:28:23,394 John! 449 00:28:25,537 --> 00:28:27,004 John! 450 00:28:30,041 --> 00:28:31,235 John! 451 00:28:34,012 --> 00:28:35,240 John! 452 00:28:40,385 --> 00:28:43,115 John, I'm not going to stand here all day. 453 00:28:50,228 --> 00:28:52,025 John, for God's sake! 454 00:28:59,504 --> 00:29:02,701 John, I was worried about you. Derek said... 455 00:29:02,774 --> 00:29:04,799 I can't walk on water. 456 00:29:06,611 --> 00:29:07,976 Fetch Pete. 457 00:29:08,713 --> 00:29:10,578 We're supposed to be going on holiday. 458 00:29:10,648 --> 00:29:12,275 Your whole life's a holiday, girl. 459 00:29:12,383 --> 00:29:13,543 You said you wanted a break. 460 00:29:13,618 --> 00:29:16,314 You said I wanted a break. Fetch Pete. 461 00:29:16,421 --> 00:29:18,389 You're not 14 any more. 462 00:29:18,456 --> 00:29:20,822 People don't have their school friends living with them 463 00:29:20,892 --> 00:29:23,520 when they get married and start families. 464 00:29:23,628 --> 00:29:27,155 - Don't they? - No, they don't. 465 00:29:29,901 --> 00:29:31,368 Or their dads. 466 00:29:31,803 --> 00:29:34,863 He's gone. You know that. 467 00:29:35,874 --> 00:29:37,637 Get out of the water. 468 00:29:41,379 --> 00:29:43,244 Why don't you come in? 469 00:29:50,388 --> 00:29:51,616 Come in. 470 00:29:57,562 --> 00:30:01,965 Maybe people don't go in the water when they get married and start families. 471 00:30:02,066 --> 00:30:04,796 You don't even know what a family is. 472 00:30:07,071 --> 00:30:08,402 Fetch Pete. 473 00:30:10,942 --> 00:30:13,172 (CYNTHIA SIGHS) 474 00:30:35,500 --> 00:30:37,127 (DOOR CLOSES) 475 00:30:49,714 --> 00:30:53,878 I'm living in a stockbroker's house and I'm running a company. 476 00:30:55,486 --> 00:30:57,147 Are you stuck, Daddy? 477 00:30:57,222 --> 00:31:00,020 I am, Julian, yeah. I'm stuck fast. 478 00:31:00,091 --> 00:31:02,787 I once got my foot stuck in the ladder. 479 00:31:03,895 --> 00:31:05,658 Let me talk to Pete. 480 00:31:47,305 --> 00:31:48,795 Right. 481 00:31:50,508 --> 00:31:53,773 I want to hear every detail. 482 00:31:53,845 --> 00:31:55,813 Leave nothing out. 483 00:31:55,914 --> 00:31:58,382 There's nothing to leave out. 484 00:31:58,449 --> 00:32:00,178 You did everything? 485 00:32:01,486 --> 00:32:04,250 Oh, the years I've thought about it. 486 00:32:04,355 --> 00:32:06,721 - We did nothing. - You what? 487 00:32:06,824 --> 00:32:09,657 - She's better as a picture. - John! 488 00:32:09,727 --> 00:32:12,719 Maharishi's got big tits and long hair, too. 489 00:32:12,830 --> 00:32:14,559 And even he talked more sense. 490 00:32:14,666 --> 00:32:16,133 John, mate. 491 00:32:16,234 --> 00:32:18,532 I was on acid, she was on the wane. 492 00:32:18,603 --> 00:32:22,198 For crying out loud, John, what did she do to piss you off? 493 00:32:22,307 --> 00:32:24,138 She disappointed me. 494 00:32:27,312 --> 00:32:29,371 Imagine if she'd just said... 495 00:32:30,581 --> 00:32:36,042 (IN FRENCH ACCENT) "John, take me. I am yours, have me." 496 00:32:37,622 --> 00:32:40,455 You know, like we used to imagine. 497 00:32:41,392 --> 00:32:44,657 The days of mutual masturbation are over, Pete. 498 00:32:44,729 --> 00:32:46,060 I'm sorry. 499 00:32:49,667 --> 00:32:51,259 What are you thinking about? 500 00:32:54,305 --> 00:32:57,069 Cynthia said something about Jesus. 501 00:32:58,409 --> 00:33:01,537 - Derek rang her. - I'm thinking about that girl. 502 00:33:21,632 --> 00:33:22,894 Big house. 503 00:33:22,967 --> 00:33:26,494 Yeah, there was a big gap in Weybridge they had to fill, you know. 504 00:33:26,571 --> 00:33:28,129 There was all sorts of things they could have put here 505 00:33:28,206 --> 00:33:31,107 but this was just the right size and shape. 506 00:33:51,262 --> 00:33:55,028 She didn't know who I was when she met me. Did you, Yoko? 507 00:33:55,867 --> 00:33:56,891 No. 508 00:33:57,468 --> 00:33:59,732 Not that he knows himself. 509 00:33:59,837 --> 00:34:01,964 It's good to be fluid. 510 00:34:02,073 --> 00:34:05,565 See? I'm forever getting told off for being fluid. 511 00:34:06,711 --> 00:34:09,179 Other people like to pin a star. 512 00:34:10,515 --> 00:34:12,642 What else is crucifixion? 513 00:34:18,856 --> 00:34:21,882 What are you working on at the moment, Yoko? 514 00:34:22,994 --> 00:34:25,019 I'm thinking about acorns. 515 00:34:27,065 --> 00:34:29,363 Just thinking about them? 516 00:34:31,335 --> 00:34:32,632 Mmm-hmm. 517 00:34:41,779 --> 00:34:43,110 Right. 518 00:34:44,816 --> 00:34:46,807 (CLANGING) 519 00:34:48,553 --> 00:34:50,646 (BOTH HOWLING) 520 00:34:52,356 --> 00:34:54,824 (BOTH BAYING) 521 00:35:11,776 --> 00:35:14,574 (BOTH SHOUTING) 522 00:35:20,952 --> 00:35:23,045 (TAPE RECORDER PLAYING BACK HOWLING) 523 00:35:24,956 --> 00:35:26,423 I like that. 524 00:35:27,358 --> 00:35:28,518 Mmm. 525 00:35:32,263 --> 00:35:34,288 (BOTH CHUCKLING) 526 00:35:36,534 --> 00:35:38,729 That was... That was cool. 527 00:35:38,903 --> 00:35:42,270 - Mmm, it was cool, yeah. - Yeah. 528 00:35:43,207 --> 00:35:44,367 I did that with a spatula, you know. 529 00:35:44,475 --> 00:35:46,136 (CHUCKLES) 530 00:35:54,352 --> 00:35:57,844 I haven't let rip like that since the early days. 531 00:35:57,955 --> 00:35:59,286 Hamburg. 532 00:35:59,991 --> 00:36:01,424 Before Brian. 533 00:36:03,494 --> 00:36:05,325 We were wild then. 534 00:36:07,732 --> 00:36:10,701 Jesus, like animals. 535 00:36:12,036 --> 00:36:14,129 You should have seen us. 536 00:36:16,207 --> 00:36:17,731 Not like now, 537 00:36:18,409 --> 00:36:20,400 the nation's little pets. 538 00:36:23,648 --> 00:36:26,378 What did you think when I called you? 539 00:36:29,453 --> 00:36:30,943 I was glad. 540 00:36:31,489 --> 00:36:32,820 Surprised? 541 00:36:34,458 --> 00:36:35,550 Yes. 542 00:36:36,394 --> 00:36:38,692 You never thought I'd call you? 543 00:36:40,097 --> 00:36:44,830 I thought maybe one day you would, not that day. 544 00:36:44,902 --> 00:36:46,870 But you thought I would? 545 00:36:49,707 --> 00:36:50,799 Yes. 546 00:36:52,543 --> 00:36:54,704 'Cause I didn't have a clue. 547 00:37:52,470 --> 00:37:54,938 All right, John? Have a good time last night? 548 00:37:55,039 --> 00:37:56,529 Unbelievable. 549 00:38:01,345 --> 00:38:03,210 I heard you messing about with the tapes. 550 00:38:03,314 --> 00:38:05,339 Never met anyone like her. 551 00:38:06,183 --> 00:38:09,118 Just thinking about acorns. 552 00:38:12,490 --> 00:38:13,980 She's as cracked as I am. 553 00:38:14,058 --> 00:38:15,821 Are you going to see her again? 554 00:38:15,893 --> 00:38:17,258 Still here. 555 00:38:18,996 --> 00:38:21,863 I want you to find me somewhere to live. 556 00:38:23,100 --> 00:38:24,499 You've got somewhere to live. 557 00:38:24,602 --> 00:38:26,729 Somewhere to live with Yoko. 558 00:38:32,877 --> 00:38:34,469 (ALL CHATTERING) 559 00:38:46,691 --> 00:38:48,283 (CORK POPPING) 560 00:39:11,749 --> 00:39:15,241 You are here. What more can I say? 561 00:39:15,353 --> 00:39:17,617 The press are going to have those doors in if you don't open them soon. 562 00:39:17,722 --> 00:39:19,747 Let them wait, the balloons aren't ready yet. 563 00:39:19,824 --> 00:39:22,952 - How many now? - MAN: 352. 564 00:39:23,027 --> 00:39:25,359 John, those art college students are back. 565 00:39:25,429 --> 00:39:27,727 - John! - Hey up. 566 00:39:28,532 --> 00:39:30,466 Well, what are the balloons for? 567 00:39:30,534 --> 00:39:32,058 I'm setting them free. 568 00:39:32,136 --> 00:39:34,866 I'm setting everything free, me included. 569 00:39:34,939 --> 00:39:36,634 I'm the liberator. 570 00:39:38,376 --> 00:39:40,970 They've got a little tag on so people can write to me. 571 00:39:41,078 --> 00:39:43,478 - To say what? - Whatever they like. 572 00:39:43,547 --> 00:39:47,210 Derek, give these thirsty young artists a drink. 573 00:39:48,619 --> 00:39:49,916 I think we should let the press in, John. 574 00:39:49,987 --> 00:39:51,784 Balloons aren't ready. 575 00:39:51,856 --> 00:39:53,153 No one out there's going to know that. 576 00:39:53,224 --> 00:39:55,749 But everyone in here is. 577 00:39:55,826 --> 00:39:57,589 So, what have you got for me? 578 00:39:57,661 --> 00:40:00,027 - It's sort of a protest. - I like a protest. 579 00:40:00,097 --> 00:40:04,659 It's because of you getting all this publicity just because of who you are. 580 00:40:06,270 --> 00:40:07,703 And who am I? 581 00:40:09,907 --> 00:40:11,306 John Lennon. 582 00:40:11,976 --> 00:40:13,773 Okay, right. 583 00:40:14,678 --> 00:40:16,407 Well, maybe, because of all the publicity, 584 00:40:16,514 --> 00:40:18,675 I can make a few changes. 585 00:40:18,749 --> 00:40:22,310 Maybe I can make things a bit better for people like you. 586 00:40:22,386 --> 00:40:25,150 Yoko's very big on all that, aren't you, Yoko? 587 00:40:25,222 --> 00:40:27,747 John and I want to change the world. 588 00:40:27,825 --> 00:40:30,794 This kind of thing is our way of doing it. 589 00:40:30,861 --> 00:40:34,957 This exhibit was unaccountably left out. That's great! 590 00:40:35,032 --> 00:40:37,023 It's a beautiful bicycle. 591 00:40:39,837 --> 00:40:41,327 Pick your spot. 592 00:41:08,098 --> 00:41:10,089 I declare these balloons high. 593 00:41:10,201 --> 00:41:11,668 (WHOOPING) 594 00:41:16,874 --> 00:41:18,307 (CHEERING) 595 00:41:46,837 --> 00:41:48,429 (CLOCK CHIMING SOFTLY) 596 00:41:51,275 --> 00:41:52,765 (CLOCK TICKING) 597 00:42:02,920 --> 00:42:04,217 Mr Lennon. 598 00:42:06,724 --> 00:42:08,385 (EXHALES DEEPLY) 599 00:42:11,662 --> 00:42:13,687 - Call me John. - I'd prefer to call... 600 00:42:13,797 --> 00:42:15,458 I'd prefer John. 601 00:42:18,802 --> 00:42:22,135 He never did take anything seriously. I said that to you, Cynthia. 602 00:42:22,239 --> 00:42:23,297 Mum! 603 00:42:23,607 --> 00:42:27,634 He's a long-haired Teddy Boy and he never gave you the respect you deserve. 604 00:42:27,711 --> 00:42:28,973 How much respect is that? 605 00:42:29,079 --> 00:42:30,512 - See? - CYNTHIA: John. 606 00:42:30,581 --> 00:42:31,946 - (CYNTHIA SIGHS) - Cynthia? 607 00:42:32,049 --> 00:42:34,415 Mr Lennon, I am Mrs Lennon's representative here 608 00:42:34,518 --> 00:42:36,383 and any communication with her should go through me. 609 00:42:36,487 --> 00:42:38,284 You're a lying little drug addict. 610 00:42:38,355 --> 00:42:41,381 - Through the lawyer please, Lil. - Mr Lennon. 611 00:42:42,393 --> 00:42:45,624 I must have loved you once but I don't any more. 612 00:42:45,763 --> 00:42:47,958 - Mr Lennon. - Communicate that to her, please. 613 00:42:48,032 --> 00:42:49,090 Mr Lennon. 614 00:42:49,199 --> 00:42:52,293 She thought I was going mad, has she told you that? 615 00:42:52,403 --> 00:42:55,065 This is the bloody madness right here, look at us. 616 00:42:55,139 --> 00:42:56,538 You are mad. 617 00:42:59,343 --> 00:43:01,504 What are you still doing in my life? 618 00:43:01,579 --> 00:43:03,444 I never wanted to be in your life. 619 00:43:03,514 --> 00:43:05,345 I never wanted her in your life, neither. 620 00:43:05,449 --> 00:43:06,438 Well, you should have spoken up, 621 00:43:06,517 --> 00:43:08,314 you'd have saved a lot of bloody heartbreak. 622 00:43:08,385 --> 00:43:11,912 You're cruel. You're cruel and spiteful. 623 00:43:11,989 --> 00:43:14,787 And you can't keep your hands to yourself. 624 00:43:15,125 --> 00:43:18,925 I can feel it falling off me right now. I'm getting lighter by the minute. 625 00:43:18,996 --> 00:43:21,624 He's a sex maniac, just like his mother. 626 00:43:21,699 --> 00:43:24,827 - You never knew my mother! - Nor did you. 627 00:43:28,072 --> 00:43:30,404 Adultery you're citing, is it? 628 00:43:30,474 --> 00:43:32,032 - With Yoko? - Mr Lennon. 629 00:43:32,109 --> 00:43:34,134 Do you wanna know how many other women I've adulterated 630 00:43:34,244 --> 00:43:36,178 - since we got married? - No, I don't. 631 00:43:36,280 --> 00:43:38,748 Too many to count, girl. We'd be here all day. 632 00:43:38,849 --> 00:43:39,941 Shut up! 633 00:43:40,050 --> 00:43:42,917 Shame on you and your little whore. 634 00:43:42,987 --> 00:43:46,184 - Mr Lennon... - Oh, for God's sake, call him John! 635 00:43:46,624 --> 00:43:47,818 - John. - That's better. 636 00:43:47,925 --> 00:43:49,859 This is our last chance. 637 00:43:51,428 --> 00:43:53,020 Think of Julian. 638 00:43:56,567 --> 00:43:58,091 Go on, then. 639 00:44:01,872 --> 00:44:03,396 It's me or her. 640 00:44:05,309 --> 00:44:08,107 (QUAVERING) You must be able to see that. 641 00:44:09,546 --> 00:44:13,482 It's me and Julian. Or her. 642 00:44:15,352 --> 00:44:16,717 Is that it? 643 00:44:18,522 --> 00:44:20,547 What else is there to say? 644 00:44:21,525 --> 00:44:22,856 You or her? 645 00:44:25,963 --> 00:44:27,453 Yes. 646 00:44:28,332 --> 00:44:29,799 Then it's her. 647 00:44:30,367 --> 00:44:32,961 Have it all, you've won the pools. 648 00:44:39,810 --> 00:44:41,072 (EXHALES) 649 00:45:41,638 --> 00:45:44,368 - No one does double albums. - Dylan does. 650 00:45:44,475 --> 00:45:45,703 DEREK: Apart from Dylan. 651 00:45:45,809 --> 00:45:46,798 What's up? 652 00:45:47,644 --> 00:45:49,305 The cards, there are so many. 653 00:45:49,413 --> 00:45:51,108 It's the Beatles' first release on Apple. 654 00:45:51,215 --> 00:45:52,944 All the more reason. 655 00:45:53,484 --> 00:45:56,248 "John, you Scouse twat, you know nothing about art. 656 00:45:56,320 --> 00:45:59,255 "I wish that Jap bird of yours had fried at Hiroshima." 657 00:45:59,323 --> 00:46:00,415 They can't all be like that. 658 00:46:00,524 --> 00:46:03,084 Don't know who's worse, them or the fucking press. 659 00:46:03,160 --> 00:46:06,027 "Stuff it up your arse, Lennon, Cynthia is worth 10 of that Chink." 660 00:46:06,130 --> 00:46:07,529 One from Lil there. 661 00:46:07,598 --> 00:46:08,792 (LAUGHS) 662 00:46:08,866 --> 00:46:13,894 "You're a disgrace to your middle name. Get a haircut and learn some manners." 663 00:46:14,004 --> 00:46:15,403 Middle name? 664 00:46:15,472 --> 00:46:19,238 - Ooh, walked into that one, Winston. - Thank you, Mother. 665 00:46:19,309 --> 00:46:21,277 YOKO: Like Winston Churchill? 666 00:46:21,345 --> 00:46:23,711 Yeah, we're like peas in a pod, wouldn't you say? 667 00:46:23,814 --> 00:46:25,247 (HUMMING) 668 00:46:25,682 --> 00:46:28,116 Apple's losing money hand over fist, a double album... 669 00:46:28,185 --> 00:46:30,119 Brings in double the money, right, Paul? 670 00:46:30,187 --> 00:46:32,121 Way too much to go on a single album. 671 00:46:32,189 --> 00:46:33,781 So pare it down. 672 00:46:35,325 --> 00:46:36,724 It's not like it's all number ones. 673 00:46:36,794 --> 00:46:38,785 Are you saying it's all a load of number twos, Derek? 674 00:46:38,896 --> 00:46:40,295 (LAUGHING) 675 00:46:40,697 --> 00:46:43,325 I'm saying there's songs there that... 676 00:46:45,369 --> 00:46:48,896 They're not really... Beatles songs, are they? 677 00:46:49,807 --> 00:46:50,899 Like? 678 00:46:52,276 --> 00:46:56,235 Julia. That's just you, John. Blackbird. 679 00:46:56,313 --> 00:46:59,646 Julia was my mother, she wasn't George's or Paul's. 680 00:46:59,716 --> 00:47:00,944 I know that, I'm just saying. 681 00:47:01,051 --> 00:47:03,315 I'm just trying to communicate the financial side of this to you. 682 00:47:03,387 --> 00:47:05,355 I mean, Revolution 9? 683 00:47:05,722 --> 00:47:09,180 We're the Beatles, Derek, we made the music. 684 00:47:09,293 --> 00:47:11,784 Ergo, it's Beatles music. 685 00:47:12,329 --> 00:47:14,524 - She is not a Beatle. - Shut up, George. 686 00:47:14,598 --> 00:47:17,863 What's "the Beatles", Derek, if it's not what we say it is? 687 00:47:17,968 --> 00:47:21,460 A box to put us all in, something suits like you decide for us? 688 00:47:21,572 --> 00:47:24,837 John, it's our company, we'll do it how we want it. 689 00:47:25,909 --> 00:47:27,809 And how do we want it? 690 00:47:29,813 --> 00:47:31,713 Are you going to tell us? 691 00:47:31,815 --> 00:47:32,873 Eh? 692 00:47:33,650 --> 00:47:34,912 Come on. 693 00:47:49,533 --> 00:47:52,195 - Where's Ringo? - Doesn't live here any more. 694 00:47:52,269 --> 00:47:55,568 - Is it true you take drugs? - Only Vicks Vapour Rub. 695 00:47:55,639 --> 00:47:57,163 Hey, slit-eyes! 696 00:47:57,241 --> 00:47:58,833 Couldn't you get an English girl? 697 00:47:58,909 --> 00:48:00,308 Little tarts like you? 698 00:48:00,410 --> 00:48:03,208 Ask yourself this, girls, would I want to? 699 00:48:08,118 --> 00:48:09,676 Everything off. 700 00:48:09,753 --> 00:48:12,153 - Everything off. - And you, too. 701 00:48:14,691 --> 00:48:16,454 (GIGGLING) 702 00:48:19,963 --> 00:48:21,954 Jesus Christ. Bra straps. 703 00:48:22,499 --> 00:48:25,559 The last bastion of 19-fucking-50. 704 00:48:26,236 --> 00:48:27,965 I can't do it. 705 00:48:28,372 --> 00:48:29,634 YOKO: Oh! 706 00:48:29,740 --> 00:48:32,709 JOHN: Everything, everything. Slash and burn. 707 00:48:32,843 --> 00:48:34,310 Bollock naked. 708 00:48:45,722 --> 00:48:47,121 Born again. 709 00:48:54,398 --> 00:48:56,161 (CAMERA WHIRRING) 710 00:49:04,341 --> 00:49:05,774 Adam and Eve. 711 00:49:06,410 --> 00:49:08,435 The whole world, just us. 712 00:49:10,480 --> 00:49:13,005 Reverse shot, arse before tit. 713 00:49:33,770 --> 00:49:36,364 You're perfect, I hope you know that. 714 00:49:38,075 --> 00:49:40,600 Us. Not me and not you. 715 00:49:42,446 --> 00:49:43,970 We are perfect. 716 00:49:44,715 --> 00:49:47,013 I was a mess before I met you. 717 00:49:48,685 --> 00:49:50,448 Together we're good. 718 00:49:54,257 --> 00:49:56,122 I'm pregnant, John. 719 00:50:03,700 --> 00:50:05,497 We're starting again. 720 00:50:12,576 --> 00:50:14,476 Naked in an empty flat. 721 00:50:18,782 --> 00:50:20,807 With a baby in your belly. 722 00:50:43,340 --> 00:50:44,967 Here's what we're going to do. 723 00:50:45,042 --> 00:50:47,408 I've got an island with a gypsy caravan on it. 724 00:50:47,477 --> 00:50:49,104 That's all there is on it. 725 00:50:49,212 --> 00:50:52,045 - I own the whole thing, it's all mine. - Island John. 726 00:50:52,115 --> 00:50:55,278 Island John and Yoko and little Yoko John. 727 00:50:55,786 --> 00:50:58,220 Listen, listen. We can live there. 728 00:50:58,688 --> 00:51:01,122 We'll fly out in secret, you, me and the baby, 729 00:51:01,224 --> 00:51:03,658 and we'll live there, in the gypsy caravan. 730 00:51:04,294 --> 00:51:06,660 They've never even heard of the Beatles there. 731 00:51:06,730 --> 00:51:08,095 No Beatles? 732 00:51:09,733 --> 00:51:11,598 - Say it again. - No Beatles! 733 00:51:11,701 --> 00:51:14,431 There's not even anyone there to have never heard of the Beatles. 734 00:51:14,538 --> 00:51:18,838 It'll be our realm, our little paradise, our sceptred isle. 735 00:51:23,380 --> 00:51:25,109 We don't need it. 736 00:51:25,282 --> 00:51:27,273 This is our island, John. 737 00:51:28,185 --> 00:51:30,085 This is our oasis. 738 00:51:31,254 --> 00:51:33,245 In the middle of London? 739 00:51:35,058 --> 00:51:37,026 Shut your eyes. 740 00:51:37,094 --> 00:51:38,561 Shut them. 741 00:51:42,532 --> 00:51:45,524 This is our island. 742 00:52:00,884 --> 00:52:02,442 (DOG SNARLING) 743 00:52:02,619 --> 00:52:04,610 Police. Open the door! 744 00:52:08,825 --> 00:52:11,259 There's a pregnant woman in here. 745 00:52:12,329 --> 00:52:13,956 There's a pregnant woman in here. 746 00:52:14,064 --> 00:52:15,929 (REPORTERS CLAMOURING) 747 00:52:23,373 --> 00:52:25,500 (PEOPLE SHOUTING) 748 00:52:59,509 --> 00:53:00,976 (KNOCKING ON DOOR) 749 00:53:01,044 --> 00:53:02,238 Hello. 750 00:53:02,979 --> 00:53:05,470 I'm sorry about this, Mr Lennon, but we're going to need that bed. 751 00:53:05,582 --> 00:53:06,879 Oh, right. 752 00:53:08,118 --> 00:53:09,244 Sorry, John. 753 00:53:09,319 --> 00:53:11,184 - That's okay. - Sorry, mate. 754 00:53:11,254 --> 00:53:12,380 Okay. 755 00:53:16,226 --> 00:53:18,717 What's the word on the blood tests? 756 00:53:18,828 --> 00:53:22,161 I'll tell Matron that you want to see the consultant. 757 00:53:28,538 --> 00:53:31,405 The heartbeat is still weak. Weaker, in fact. 758 00:53:31,841 --> 00:53:33,775 - But it's there? - It is, but I'm afraid... 759 00:53:33,843 --> 00:53:36,038 If it's there, it's there. 760 00:53:37,247 --> 00:53:38,737 Let me listen. 761 00:53:46,990 --> 00:53:50,653 It's like a little steam engine, what are you talking about? 762 00:53:50,727 --> 00:53:52,957 A little steam engine. Listen. 763 00:53:53,763 --> 00:53:56,698 - Go and bring the tape recorder. - For what? 764 00:53:57,400 --> 00:53:58,731 For after. 765 00:54:14,651 --> 00:54:17,711 (HEARTBEAT PLAYING ON TAPE) 766 00:54:30,066 --> 00:54:32,159 - Yoko? - John. 767 00:54:33,803 --> 00:54:35,100 Marry me? 768 00:55:07,704 --> 00:55:08,898 TV REPORTER 1: Vietnam. 769 00:55:08,972 --> 00:55:11,736 United States helicopter gunships backed up ground forces 770 00:55:11,808 --> 00:55:13,969 in a strong assault on a Viet Cong position 771 00:55:14,044 --> 00:55:16,706 only three miles from Saigon's Tan Son Nhut Air Base. 772 00:55:16,780 --> 00:55:18,338 JOHN: I'm just saying, this is one other way of doing it. 773 00:55:18,415 --> 00:55:21,282 This money, I'm using me money and me time to promote peace. 774 00:55:21,384 --> 00:55:22,442 And when the money runs out 775 00:55:22,552 --> 00:55:25,180 and the time runs out, we should have peace by then. 776 00:55:25,255 --> 00:55:27,621 Violence begets violence, as far as I'm concerned, 777 00:55:27,691 --> 00:55:31,092 it's been proved by protest marches in Grosvenor Square in London. 778 00:55:31,194 --> 00:55:33,628 The only result of that was a lot of smashed heads 779 00:55:33,697 --> 00:55:35,289 and front-page headlines about violence. 780 00:55:35,365 --> 00:55:37,492 TV REPORTER 2: ... ordered by General Ojukwu's successor, 781 00:55:37,567 --> 00:55:40,593 the bloodbath of Biafra seems to be at an end. 782 00:55:41,538 --> 00:55:44,666 Your Majesty, I'm returning this MBE 783 00:55:44,741 --> 00:55:49,144 in protest against Britain's involvement in the Nigeria-Biafra thing, 784 00:55:49,379 --> 00:55:51,973 against our support of America in Vietnam 785 00:55:52,048 --> 00:55:54,846 and against Cold Turkey slipping down the charts. 786 00:55:54,951 --> 00:55:56,248 (LAUGHS) 787 00:55:56,353 --> 00:55:57,581 You can't put that. 788 00:55:57,654 --> 00:56:00,623 Put whatever I want, she never bought a copy. 789 00:56:01,124 --> 00:56:03,251 Stick it in the envelope with the letter 790 00:56:03,326 --> 00:56:06,193 and send a copy to the Prime Minister, too. 791 00:56:06,363 --> 00:56:07,728 Are you going to sign it? 792 00:56:07,831 --> 00:56:10,061 With love, John Lennon of Bag. 793 00:56:13,203 --> 00:56:15,068 JOURNALIST: While you're in bed 794 00:56:15,138 --> 00:56:19,006 and you're giving your press conferences in pillow cases, are you laughing at us? 795 00:56:19,109 --> 00:56:20,542 I don't want to sound unkind, 796 00:56:20,610 --> 00:56:22,942 but don't you think that this may have been construed 797 00:56:23,012 --> 00:56:24,843 as just another Lennon stunt? 798 00:56:24,948 --> 00:56:26,415 If I'm going to get on the front page, 799 00:56:26,516 --> 00:56:29,349 I might as well get on the front page with the word "peace". 800 00:56:29,419 --> 00:56:32,855 - But you've made yourself ridiculous. - To some people. I don't care. 801 00:56:32,956 --> 00:56:34,924 You are too good for what you're doing. 802 00:56:35,024 --> 00:56:36,821 If it saves lives... 803 00:56:36,893 --> 00:56:39,453 You don't think... Oh, my dear boy, 804 00:56:39,529 --> 00:56:41,554 you are living in a never-never land. 805 00:56:41,664 --> 00:56:44,497 You don't think you've saved a single life. 806 00:56:44,567 --> 00:56:47,730 What do you know about a protest movement anyway? You're a fake. 807 00:56:47,804 --> 00:56:52,002 We did an advertising campaign for peace, can you understand that? 808 00:56:52,108 --> 00:56:53,405 No, I can't. 809 00:56:53,510 --> 00:56:56,502 It shouts of vulgar and self-aggrandisement. 810 00:56:56,579 --> 00:56:58,945 Are you advertising John Lennon or peace? 811 00:56:59,015 --> 00:57:01,984 You want nice, middle-class gestures for peace? 812 00:57:02,051 --> 00:57:04,815 Manifestos written by a lot of half-witted intellectuals 813 00:57:04,888 --> 00:57:06,446 and nobody reads them. 814 00:57:06,556 --> 00:57:08,046 That's the trouble with the peace movement. 815 00:57:08,158 --> 00:57:10,991 You know, I can't think of anyone who seems more remote 816 00:57:11,060 --> 00:57:13,119 from the ugliness of what is happening than you, 817 00:57:13,229 --> 00:57:15,288 and I'm someone who admired you very much. 818 00:57:15,365 --> 00:57:17,458 Well, I'm sorry you like your mop tops, dear, 819 00:57:17,534 --> 00:57:19,263 and you thought I was satirical and witty 820 00:57:19,335 --> 00:57:21,166 and you liked A Hard Day's Night, love, 821 00:57:21,271 --> 00:57:24,001 but I've grown up. You obviously haven't. 822 00:57:24,541 --> 00:57:25,803 Have you? 823 00:57:26,276 --> 00:57:28,506 - Yes, folks. - (CROWD LAUGHING) 824 00:57:40,657 --> 00:57:42,386 She didn't want to listen. 825 00:57:42,459 --> 00:57:46,122 We were making good points but she didn't want to hear them. 826 00:57:46,229 --> 00:57:48,789 Me dad's a dad again. 827 00:57:48,865 --> 00:57:52,961 That young wife of his, Pauline, she's had a baby. 828 00:57:54,370 --> 00:57:56,861 I've got a half-brother, David. 829 00:57:59,476 --> 00:58:01,569 Me mother had two more, three more after me. 830 00:58:01,678 --> 00:58:03,441 Now he's at it again. 831 00:58:03,546 --> 00:58:05,639 We'll have a baby, John, you'll see. 832 00:58:05,748 --> 00:58:08,615 I feel like I'm the father and he's the son. 833 00:58:09,919 --> 00:58:11,682 John. You helped him, 834 00:58:12,188 --> 00:58:14,349 you gave him money and a house and you helped him. 835 00:58:14,424 --> 00:58:16,585 Can you believe they got me to choose? 836 00:58:16,659 --> 00:58:18,650 - Choose what? - Choose this, choose that. 837 00:58:18,728 --> 00:58:20,252 John, when you are bringing up children... 838 00:58:20,330 --> 00:58:22,855 Excuses, don't make excuses for him. 839 00:58:24,868 --> 00:58:26,927 (THUNDER CLAPPING) 840 00:58:28,271 --> 00:58:31,035 It's not peace I want, it's pandemonium. 841 00:59:14,050 --> 00:59:15,950 (CHILDREN CHATTERING) 842 00:59:25,762 --> 00:59:27,252 (GULLS CAWING) 843 00:59:32,802 --> 00:59:35,100 JOHN: I tried to change me name, 844 00:59:36,139 --> 00:59:38,972 swap Winston for Ono. They wouldn't let me. 845 00:59:40,076 --> 00:59:42,544 I said, "What am I paying all these lawyers for 846 00:59:42,612 --> 00:59:45,080 "if I can't even change me name?" 847 00:59:45,381 --> 00:59:48,942 "I'm sorry if it comes as a disappointment," he said, 848 00:59:49,018 --> 00:59:51,452 the commissioner for oaths. 849 00:59:51,554 --> 00:59:54,455 I said, "I renounce it, I renounce Winston. 850 00:59:54,557 --> 00:59:58,550 "Okay? Is that all right with you if I do that, any objections?" 851 00:59:59,028 --> 01:00:00,655 "Disappointment." 852 01:00:00,730 --> 01:00:04,791 What a British word that is, it's like fog or mushy fucking peas. 853 01:00:09,305 --> 01:00:10,533 What is that? 854 01:00:10,640 --> 01:00:13,234 Heroin, Pete, have a little taste. 855 01:00:17,547 --> 01:00:19,344 She's pregnant again. 856 01:00:22,118 --> 01:00:23,551 - Great. - Yeah. 857 01:00:24,354 --> 01:00:27,846 We can't be living like this. We're cleaning up our act. 858 01:00:29,559 --> 01:00:31,754 So you told her you'd get me in to sort it out. 859 01:00:31,828 --> 01:00:33,921 Well, I can't very well find a cleaner, can I? 860 01:00:34,030 --> 01:00:35,190 Look at all the fucking... 861 01:00:35,264 --> 01:00:38,665 Take it all out in the yard and burn it. Get off your arse. 862 01:00:38,735 --> 01:00:43,434 Pete, it'll only take you half an hour, there's an hoover in there somewhere. 863 01:00:45,074 --> 01:00:49,511 We're in pain, Pete. We're like bears in a cave, licking our wounds. 864 01:00:49,579 --> 01:00:50,739 You think you've got it hard? 865 01:00:50,813 --> 01:00:54,146 Oh, 'cause I'm not a miner or a steelworker I can't have it hard, 866 01:00:54,217 --> 01:00:55,775 or on the dole or whatever? 867 01:00:55,852 --> 01:00:56,978 You're wasting your talent. 868 01:00:57,053 --> 01:00:58,543 What do you know about my talent? 869 01:00:58,621 --> 01:01:01,055 I've known you all me bloody life. 870 01:01:01,457 --> 01:01:04,290 An artist has to destroy as well as create. 871 01:01:04,394 --> 01:01:05,691 (SCOFFING) 872 01:01:08,431 --> 01:01:09,796 If you say so. 873 01:01:09,866 --> 01:01:13,859 You're a shopkeeper, Pete. Keep your little thoughts to yourself. 874 01:01:16,239 --> 01:01:18,139 I haven't even started. 875 01:01:19,676 --> 01:01:22,338 The Beatles, all that, it's music hall. 876 01:01:23,312 --> 01:01:25,212 It's bollocks, most of it. 877 01:01:25,314 --> 01:01:27,339 I've stuck with you, John, 878 01:01:27,750 --> 01:01:30,913 these last months, when a lot of people haven't. 879 01:01:34,057 --> 01:01:35,285 I'm paying you, Pete. 880 01:01:35,391 --> 01:01:37,882 You know that's not what it's about. 881 01:01:39,662 --> 01:01:42,096 But I'm not cleaning up this shit. 882 01:01:46,703 --> 01:01:48,864 Then why are you still here? 883 01:01:53,743 --> 01:01:54,971 I'm not. 884 01:02:06,055 --> 01:02:08,956 (JOHN AND YOKO SCREAMING ON TAPE RECORDER) 885 01:02:11,060 --> 01:02:13,221 REPORTER: What is that saying to us, John? 886 01:02:13,296 --> 01:02:15,594 JOHN: That's just saying whatever you want it to say, 887 01:02:15,665 --> 01:02:19,294 it's just us expressing ourselves without any words or format, 888 01:02:19,402 --> 01:02:22,667 you know, not formalising the sound we make. 889 01:02:22,739 --> 01:02:24,502 REPORTER: The difference between that, obviously, 890 01:02:24,574 --> 01:02:26,132 and a child is that 891 01:02:26,242 --> 01:02:28,267 a child doesn't actually put it on record and sell it. 892 01:02:28,344 --> 01:02:30,938 JOHN: No, but in a couple of years they will. 893 01:02:31,013 --> 01:02:32,878 (SCREAMING CONTINUES) 894 01:02:37,420 --> 01:02:38,978 (BABY CRYING) 895 01:02:48,631 --> 01:02:50,394 I'm sorry, John. 896 01:03:56,499 --> 01:04:01,061 The proportion you'd pay in tax on Arrangement A is on the pink sheet. 897 01:04:01,904 --> 01:04:05,431 The proportion for Arrangement B is on the yellow sheet. 898 01:04:05,641 --> 01:04:07,802 Sorry, the yellow sheet... 899 01:04:08,010 --> 01:04:12,572 Uh, actually, let's keep this simple. Let me have the yellow sheets back. 900 01:04:14,116 --> 01:04:16,380 Forget the yellow sheets, 901 01:04:17,386 --> 01:04:19,320 or just turn them over. 902 01:04:20,089 --> 01:04:23,547 The tax liability for Arrangement A is on the green sheet. 903 01:04:23,626 --> 01:04:25,059 I liked it better when Brian 904 01:04:25,161 --> 01:04:28,187 used to slap sweaty fivers on us after the gig. 905 01:04:28,264 --> 01:04:31,131 We might have been poor but what we had, we had in our hand. 906 01:04:31,234 --> 01:04:35,364 I know it's a little complicated but the fact is, you're rich men. 907 01:04:35,471 --> 01:04:38,065 That's a good fact. I like that fact. 908 01:04:40,276 --> 01:04:42,471 Well, here's another, fellas, 909 01:04:43,579 --> 01:04:45,911 and it's not on coloured paper. 910 01:04:49,352 --> 01:04:50,649 It's over. 911 01:04:52,021 --> 01:04:53,989 - What's over? - Us. 912 01:04:55,658 --> 01:04:57,057 The Beatles. 913 01:04:57,894 --> 01:04:59,418 It's finished. 914 01:04:59,996 --> 01:05:01,930 The album's coming out in 10 days. 915 01:05:02,031 --> 01:05:03,726 So? That's it, then. 916 01:05:04,200 --> 01:05:05,895 - Abbey Road and out. - Hang on a minute. 917 01:05:06,002 --> 01:05:07,867 I started this band, I'm finishing it. 918 01:05:07,937 --> 01:05:09,063 There's four of us in this band. 919 01:05:09,138 --> 01:05:11,902 There is, yeah, and if there isn't four of us, there isn't a band. 920 01:05:11,974 --> 01:05:13,532 - You're jetlagged, John. - I'm not. 921 01:05:13,609 --> 01:05:15,167 We just need to do something fresh, 922 01:05:15,278 --> 01:05:16,609 we need to get out there on the road, 923 01:05:16,712 --> 01:05:19,112 we need to get out there in front of people and make music. 924 01:05:19,181 --> 01:05:21,342 That's what I've been doing in Toronto with Yoko and Clapton. 925 01:05:21,417 --> 01:05:24,818 I don't need the rest of you to do that, you're a weight round me fucking neck. 926 01:05:24,921 --> 01:05:26,821 - Thanks very much. - Do you want me to toss you off 927 01:05:26,889 --> 01:05:28,481 or you want me to tell you what I'm really thinking? 928 01:05:28,591 --> 01:05:30,491 What you're really thinking or what she's really thinking? 929 01:05:30,593 --> 01:05:33,323 Face it, we're not doing anything that means anything any more. 930 01:05:33,429 --> 01:05:35,260 You know it, admit it. 931 01:05:36,332 --> 01:05:37,424 That's not my view, 932 01:05:37,500 --> 01:05:39,365 that's not George's view, that's not Ringo's view. 933 01:05:39,468 --> 01:05:42,562 Christ, the voice of reason. You just spoke for them, Paul. 934 01:05:42,672 --> 01:05:45,038 Don't you ever want to strike out, start afresh, 935 01:05:45,107 --> 01:05:46,665 feel what it is to be creative? 936 01:05:46,742 --> 01:05:49,176 - The Beatles is creative. - It was once, maybe, 937 01:05:49,278 --> 01:05:51,371 for six months in Hamburg, but it isn't now. 938 01:05:51,480 --> 01:05:54,108 - We're family, John. - Fucking family. 939 01:06:04,460 --> 01:06:05,791 Look, John, 940 01:06:07,229 --> 01:06:09,493 you do what you're doing, you have your fun. 941 01:06:09,598 --> 01:06:11,395 Why say it's over when you can't see the future? 942 01:06:11,467 --> 01:06:13,458 'Cause up here it's over. 943 01:06:15,571 --> 01:06:17,505 But out there it's not. 944 01:06:18,107 --> 01:06:19,734 What are you saying? Keep me mouth shut? 945 01:06:19,809 --> 01:06:21,299 You think that means it isn't true? 946 01:06:21,377 --> 01:06:23,345 No announcement, no news. 947 01:06:23,412 --> 01:06:26,176 We never perform anyhow, what's changed? 948 01:06:26,349 --> 01:06:28,544 - Everything. - Nothing. 949 01:06:32,054 --> 01:06:35,421 Maybe that's the difference between me and you, Paul. 950 01:06:37,393 --> 01:06:38,792 Maybe it is. 951 01:06:41,597 --> 01:06:43,724 I won't be changing me mind. 952 01:06:45,701 --> 01:06:48,261 If you do, you do, if you don't, you don't. 953 01:06:48,337 --> 01:06:49,565 Could be a song there. 954 01:06:49,672 --> 01:06:52,232 (LAUGHS) Well, get your guitar. 955 01:06:54,510 --> 01:06:55,738 See ya. 956 01:07:09,191 --> 01:07:10,749 REPORTER: What about the future of the Beatles? 957 01:07:10,826 --> 01:07:13,317 - Do you feel you're still a group? - JOHN: Sure, sure, sure. 958 01:07:13,429 --> 01:07:16,091 You know, we're closer now, you know, than we ever were. 959 01:07:16,198 --> 01:07:19,634 REPORTER 1: Can we now expect some kind of solo John Lennon act? 960 01:07:19,702 --> 01:07:22,227 JOHN: I don't think I'd perform solo at all, you know. 961 01:07:22,304 --> 01:07:24,238 I mean, if I feel like performing... 962 01:07:24,306 --> 01:07:25,671 REPORTER 2: How much longer are you going to last? 963 01:07:25,741 --> 01:07:28,335 - That's all we want to know. - PAUL: I don't know, till we get fed up. 964 01:07:28,411 --> 01:07:30,345 REPORTER: What will you do then, become an MP? Or... 965 01:07:30,413 --> 01:07:33,314 GEORGE: No, a railway driver, engine driver. 966 01:07:36,152 --> 01:07:38,848 Paul says the Beatles have broken up. 967 01:07:39,288 --> 01:07:41,950 - You said it yourself. - Not like this. 968 01:07:42,558 --> 01:07:44,287 You already knew it. 969 01:07:45,061 --> 01:07:47,291 He didn't want me to do it, now he's done it. 970 01:07:47,396 --> 01:07:48,829 So it's done. 971 01:07:49,298 --> 01:07:51,289 So what's the difference? 972 01:07:51,434 --> 01:07:53,834 The Beatles was my band, not his. 973 01:07:55,137 --> 01:07:56,434 Not his. 974 01:07:57,339 --> 01:07:58,567 John... 975 01:08:01,377 --> 01:08:03,811 - MAN: He's not here, John. - WOMAN 1: Paul's not home. 976 01:08:03,913 --> 01:08:05,437 MAN: John, it's over. 977 01:08:05,548 --> 01:08:09,348 - WOMAN 1: What you doing? - WOMAN 2: We're calling the police. 978 01:08:11,454 --> 01:08:13,388 He's only a stupid sod. 979 01:08:15,191 --> 01:08:16,818 Call the police. 980 01:08:18,861 --> 01:08:20,192 (GASPS) 981 01:08:21,697 --> 01:08:23,130 (PANTING) 982 01:08:23,732 --> 01:08:26,257 ART: This was what, a dream? 983 01:08:27,470 --> 01:08:29,461 JOHN: It felt like a dream. 984 01:08:30,172 --> 01:08:34,336 MAN: (ECHOING) John, it's over. WOMAN 1: (ECHOING) It's over, John. 985 01:08:40,182 --> 01:08:42,582 ART: We call it Primal Therapy, 986 01:08:42,651 --> 01:08:47,679 because all the hurt and fear accumulated over a lifetime 987 01:08:48,424 --> 01:08:53,327 find their incubator in the hurt and fear we experienced 988 01:08:53,529 --> 01:08:56,020 between the ages of five and seven. 989 01:08:57,466 --> 01:09:00,629 That's where it sits and that's where it festers. 990 01:09:01,437 --> 01:09:03,098 Unless you scream. 991 01:09:03,706 --> 01:09:05,731 Some people don't scream. 992 01:09:05,875 --> 01:09:09,311 Maybe they tremble or sob or bang their heads. 993 01:09:10,379 --> 01:09:14,315 What we're looking for is a primal reaction, 994 01:09:14,383 --> 01:09:18,945 something bold and unprecedented and rooted in hurt. 995 01:09:19,021 --> 01:09:20,784 I'm a good screamer. 996 01:09:21,991 --> 01:09:25,518 The screaming I hear in the Beatles music is composed, 997 01:09:26,095 --> 01:09:28,393 in both senses of the word. 998 01:09:29,031 --> 01:09:30,658 You want abandon. 999 01:09:33,836 --> 01:09:36,430 ART: Not me, John. You. 1000 01:09:50,553 --> 01:09:53,488 Play a role, John, if it helps. 1001 01:09:55,791 --> 01:09:57,588 Take your mother. 1002 01:10:00,462 --> 01:10:01,986 Or your father. 1003 01:10:04,200 --> 01:10:06,668 The three of you at Blackpool. 1004 01:10:10,306 --> 01:10:12,467 Take your six-year-old self. 1005 01:10:16,745 --> 01:10:21,580 They're arguing. She says he was trying to run off with me. 1006 01:10:22,952 --> 01:10:25,978 They can't decide which one should have me. 1007 01:10:28,490 --> 01:10:30,355 Both of them want me. 1008 01:10:30,859 --> 01:10:32,258 Or maybe neither of them want me 1009 01:10:32,328 --> 01:10:35,661 but they don't want the other one to have me, either. 1010 01:10:36,599 --> 01:10:38,362 And what do you want? 1011 01:10:40,369 --> 01:10:42,894 I'm not thinking about what I want. 1012 01:10:44,540 --> 01:10:46,701 What are they saying? 1013 01:10:46,775 --> 01:10:48,470 They stop arguing. 1014 01:10:49,678 --> 01:10:52,943 They can see me watching them and they stop arguing. 1015 01:10:53,949 --> 01:10:57,441 And me dad says, "John, you decide. 1016 01:10:58,787 --> 01:11:01,017 "Which one of us is it going to be? 1017 01:11:01,090 --> 01:11:03,684 "Do you want to come to New Zealand with me 1018 01:11:03,792 --> 01:11:06,818 "or do you want to go back to Liverpool with her? 1019 01:11:07,296 --> 01:11:08,786 "You decide." 1020 01:11:09,498 --> 01:11:12,490 That's been going round in me head ever since. 1021 01:11:12,668 --> 01:11:15,569 What do I want? What do I want? 1022 01:11:16,038 --> 01:11:18,700 But what do you say to your father? 1023 01:11:22,745 --> 01:11:24,076 I say him. 1024 01:11:24,647 --> 01:11:26,376 It was Blackpool. 1025 01:11:26,448 --> 01:11:28,916 We were having fun and she had a new fellow with her, Dykins, 1026 01:11:28,984 --> 01:11:30,645 I didn't like him. 1027 01:11:31,453 --> 01:11:34,650 I took his hand, I said him. 1028 01:11:38,861 --> 01:11:40,453 What did she do? 1029 01:11:41,430 --> 01:11:44,957 She walked away, with Dykins. 1030 01:11:45,067 --> 01:11:47,331 I saw her walking away. 1031 01:11:47,436 --> 01:11:49,131 What did you do? 1032 01:11:49,905 --> 01:11:52,135 - I couldn't take it. - But what did you do? 1033 01:11:52,207 --> 01:11:54,072 - I ran after her. - And your father? 1034 01:11:54,143 --> 01:11:55,269 He doesn't move. 1035 01:11:55,344 --> 01:11:58,370 I catch her up and I'm walking along with her and Dykins 1036 01:11:58,447 --> 01:12:00,176 and I'm trying to drag them back 1037 01:12:00,249 --> 01:12:02,843 - and I'm shouting back to him. - What are you shouting? 1038 01:12:02,951 --> 01:12:05,419 "Daddy, come with us, Daddy! 1039 01:12:06,588 --> 01:12:08,556 "Daddy, come with us, Daddy!" 1040 01:12:08,624 --> 01:12:10,455 What does he do? 1041 01:12:16,065 --> 01:12:17,532 He turns away. 1042 01:12:22,271 --> 01:12:24,296 ART: And you keep walking. 1043 01:12:25,341 --> 01:12:27,002 And I keep walking 1044 01:12:28,310 --> 01:12:30,073 and he doesn't come. 1045 01:12:32,748 --> 01:12:36,206 And I get to the corner and he doesn't come. 1046 01:12:38,253 --> 01:12:42,553 And I go round the corner and he doesn't come. 1047 01:12:44,660 --> 01:12:47,652 And we get to the station and he doesn't come. 1048 01:12:51,333 --> 01:12:53,733 And we get the train to Liverpool. 1049 01:12:55,838 --> 01:12:57,305 And we get back to Liverpool 1050 01:12:57,373 --> 01:13:01,139 and she says, "You're going to live with your Auntie Mimi." 1051 01:13:05,914 --> 01:13:08,644 (SOBBING) And he doesn't come. 1052 01:13:16,191 --> 01:13:18,989 (BELL TOLLING) 1053 01:13:48,090 --> 01:13:49,853 (PEOPLE CHATTERING) 1054 01:13:54,496 --> 01:13:55,622 John! 1055 01:13:56,732 --> 01:13:58,461 It's from your dad. 1056 01:14:00,903 --> 01:14:04,134 He's writing a book about his life and he wants to talk to you. 1057 01:14:04,206 --> 01:14:06,106 - His life? - Yeah. 1058 01:14:06,508 --> 01:14:10,103 His life that was going nowhere till I came back into it? 1059 01:14:13,215 --> 01:14:15,115 Tell him come and see me. 1060 01:14:15,184 --> 01:14:17,175 Yeah, tell him come, by all means. 1061 01:14:17,252 --> 01:14:21,484 Tell him, come to the house. Give him directions, send him a map. 1062 01:14:24,526 --> 01:14:26,790 Tell him, come on me birthday. 1063 01:14:30,165 --> 01:14:34,499 # Father, you left me 1064 01:14:36,171 --> 01:14:40,733 # But I never left you 1065 01:14:44,646 --> 01:14:48,173 # I needed you 1066 01:14:50,752 --> 01:14:54,153 # You didn't need me 1067 01:14:58,093 --> 01:15:01,494 # So I 1068 01:15:05,167 --> 01:15:08,364 # I just gotta tell you 1069 01:15:12,674 --> 01:15:16,201 # Goodbye 1070 01:15:19,581 --> 01:15:25,019 # Goodbye 1071 01:15:25,754 --> 01:15:29,850 # Mama, don't go 1072 01:15:31,994 --> 01:15:34,986 # Daddy, come home 1073 01:15:38,767 --> 01:15:43,067 # Mama, don't go 1074 01:15:45,007 --> 01:15:47,942 # Daddy, come home 1075 01:15:51,813 --> 01:15:55,840 # Mama, don't go 1076 01:15:58,086 --> 01:16:00,782 # Daddy, come home # 1077 01:16:06,695 --> 01:16:09,129 So what do you think of that, Dad? 1078 01:16:10,832 --> 01:16:13,130 It's not like the Beatles, is it? 1079 01:16:13,569 --> 01:16:15,434 Not like the Beatles? 1080 01:16:16,471 --> 01:16:19,099 - Bit rowdier. - Rowdier? 1081 01:16:21,176 --> 01:16:23,940 Bit more heartfelt, maybe. 1082 01:16:24,012 --> 01:16:26,242 What do you think it's about? 1083 01:16:26,915 --> 01:16:29,577 Well, it's personal stuff, isn't it? 1084 01:16:31,186 --> 01:16:32,551 What makes you say that? 1085 01:16:32,621 --> 01:16:35,488 Well, John, I'm not a music expert. 1086 01:16:35,591 --> 01:16:36,615 No. 1087 01:16:39,461 --> 01:16:42,453 So I'm probably the wrong person to be asking. 1088 01:16:53,008 --> 01:16:56,774 What is your area of expertise? 1089 01:16:58,046 --> 01:17:00,776 - Well, you know me, John. - Do I? 1090 01:17:02,184 --> 01:17:03,776 Come on, son. 1091 01:17:03,885 --> 01:17:07,548 - What makes you think I know you? - We're blood, aren't we? 1092 01:17:07,656 --> 01:17:11,387 - I know you 'cause we're blood? - Bang on, yeah, that's right. 1093 01:17:11,460 --> 01:17:13,792 - I don't know you. - John! 1094 01:17:13,862 --> 01:17:16,490 And you sure as fucking hell don't know me. 1095 01:17:16,565 --> 01:17:19,864 John! Son, just take it easy, yeah? 1096 01:17:19,935 --> 01:17:23,598 Not a music expert. Do you think you're an expert as a dad? 1097 01:17:24,373 --> 01:17:26,307 I did me best, John. 1098 01:17:26,608 --> 01:17:28,098 - Your mother... - Leave her out of it. 1099 01:17:28,176 --> 01:17:30,440 How can I leave her out of it? 1100 01:17:30,545 --> 01:17:32,775 She left me out of your life. 1101 01:17:33,315 --> 01:17:35,681 Seventeen years I never saw you. 1102 01:17:36,084 --> 01:17:38,416 - I tried, John. - How did you try? 1103 01:17:39,154 --> 01:17:41,486 Well, John, I was at sea. 1104 01:17:41,590 --> 01:17:44,457 - Are you an expert as a dad? - No. 1105 01:17:46,795 --> 01:17:48,228 No, I'm not. 1106 01:17:50,232 --> 01:17:52,962 Have you told your new wife that? Have you told your son? 1107 01:17:53,068 --> 01:17:55,332 - They know me, John. - Like I do? 1108 01:17:56,471 --> 01:17:57,768 What do you want from me, son? 1109 01:17:57,873 --> 01:18:00,967 What I want from you you can't give me, it's too late. 1110 01:18:01,076 --> 01:18:03,943 - Well, let bygones be bygones. - You'd like that, wouldn't you? 1111 01:18:04,012 --> 01:18:06,173 What else can we do? 1112 01:18:06,248 --> 01:18:08,808 It's all water under the bridge now. 1113 01:18:09,885 --> 01:18:12,410 My life you're talking about there, my life. 1114 01:18:12,487 --> 01:18:13,977 Mine, too. 1115 01:18:14,956 --> 01:18:17,049 - I did me best, John. - Your best? 1116 01:18:17,125 --> 01:18:19,889 Fuck me. You think I never wanted you? 1117 01:18:20,462 --> 01:18:24,296 Growing up with Mimi, growing up half a mile from where me mum was, 1118 01:18:24,366 --> 01:18:27,028 with her new husband and her new kids? 1119 01:18:27,235 --> 01:18:28,759 - Julia... - Julia was a whore. 1120 01:18:28,870 --> 01:18:32,362 And then she died and you were a fucking waste of space. 1121 01:18:32,808 --> 01:18:35,106 Do you think I couldn't have done with a visit from you? 1122 01:18:35,177 --> 01:18:37,236 They didn't want me there. 1123 01:18:38,780 --> 01:18:40,771 She didn't want me there. 1124 01:18:40,849 --> 01:18:44,341 - Your Auntie Mimi didn't want me there. - What about me? 1125 01:18:47,856 --> 01:18:48,914 I'm sorry. 1126 01:18:49,024 --> 01:18:50,821 - What about me? - John! 1127 01:18:50,926 --> 01:18:52,621 - What about me? - Son. 1128 01:18:52,694 --> 01:18:55,288 What about me? What about me? 1129 01:19:27,262 --> 01:19:28,627 REPORTER: Why are you leaving us, John? 1130 01:19:28,697 --> 01:19:30,426 JOHN: Christ, where to begin. 1131 01:19:30,499 --> 01:19:32,126 Why are you lot not all leaving with us? 1132 01:19:32,234 --> 01:19:33,258 (ALL CHUCKLING) 1133 01:19:33,335 --> 01:19:35,565 Any specific things? 1134 01:19:35,670 --> 01:19:37,865 - Decimalisation. - Come on. 1135 01:19:37,939 --> 01:19:40,533 Northern Ireland, Biafra, the weather, 1136 01:19:40,609 --> 01:19:43,976 you lot, the way you treat her, the way you treat me. 1137 01:19:44,045 --> 01:19:45,603 Do you think you'll be happier there? 1138 01:19:45,714 --> 01:19:47,443 - Do I think what? - You'll be happier there? 1139 01:19:47,549 --> 01:19:49,983 It's like heaven there, it's like the Rome of today, 1140 01:19:50,051 --> 01:19:53,817 - and people are nice to Yoko. - It's true, New York is a world city. 1141 01:19:53,889 --> 01:19:55,823 New city as a new world. 1142 01:19:55,891 --> 01:19:58,018 In the States we're treated like artists. 1143 01:19:58,093 --> 01:20:02,029 Over here it's like 1940 or something, it really is the sticks. 1144 01:20:20,649 --> 01:20:22,082 REPORTER: Would you agree that you've alienated 1145 01:20:22,184 --> 01:20:23,549 a lot of the British public, John? 1146 01:20:23,618 --> 01:20:25,381 They've alienated me. 1147 01:20:25,453 --> 01:20:28,251 Listen, I can't be a slave to gold records forever. 1148 01:20:28,323 --> 01:20:30,052 I've grown up and now I'm leaving home, 1149 01:20:30,125 --> 01:20:32,855 and in my case that means kissing goodbye to Mummy country 1150 01:20:32,928 --> 01:20:37,058 and Daddy... You know, Daddy whatever it is that daddies stand for. 1151 01:20:37,132 --> 01:20:38,895 What about your son? 1152 01:20:39,868 --> 01:20:43,065 # I don't believe in Beatles 1153 01:20:43,205 --> 01:20:45,469 (PA ANNOUNCEMENT, MUFFLED) 1154 01:20:46,341 --> 01:20:49,208 # I just believe in me 1155 01:20:53,415 --> 01:20:55,178 # Yoko and me 1156 01:20:59,487 --> 01:21:01,182 # That's reality 1157 01:21:03,291 --> 01:21:05,418 # The dream is over 1158 01:21:10,031 --> 01:21:11,726 # Yesterday 1159 01:21:15,403 --> 01:21:19,203 # I was the dreamweaver 1160 01:21:20,008 --> 01:21:23,569 # But now I'm reborn 1161 01:21:28,083 --> 01:21:32,019 # I was the Walrus 1162 01:21:32,787 --> 01:21:36,587 # But now I'm John 1163 01:21:40,695 --> 01:21:44,426 #And so, dear friends 1164 01:21:44,966 --> 01:21:49,266 # You'll just have to carry on 1165 01:21:53,708 --> 01:21:58,042 # The dream is over # 88123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.