All language subtitles for Kittu Unnadu Jagratha [2017]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,958 --> 00:00:45,750 The match fixing scenario that startled the entire Sports World had taken yet another twist. 2 00:00:45,875 --> 00:00:49,666 As reputed cricketer Prashanth Varma’s involvement in match fixing, 3 00:00:49,708 --> 00:00:52,083 As fans came to know flames of protest are flaring up. 4 00:00:53,875 --> 00:00:55,416 Why did you do this? 5 00:00:55,541 --> 00:00:58,916 Just for money you ruined millions trust... 6 00:00:59,916 --> 00:01:04,375 You are blackmailing me with a small mistake I committed three years ago. 7 00:01:04,666 --> 00:01:07,916 You have made me a match fixer - Was it a small mistake, brother? 8 00:01:08,166 --> 00:01:11,041 Being high and drunk, you were tempted not to an ordinary girl... 9 00:01:11,291 --> 00:01:13,375 But with Don Vishnuvardhan’s wife. 10 00:01:13,541 --> 00:01:16,750 If he gets to know this, even your dead body will not be found 11 00:01:16,958 --> 00:01:20,416 I have nothing left to give you except my life 12 00:01:21,000 --> 00:01:23,375 Prashanth Varma down down… 13 00:01:24,291 --> 00:01:25,875 Prashanth Varma down down… 14 00:01:25,916 --> 00:01:27,666 Prashanth Varma down down… 15 00:01:29,666 --> 00:01:33,750 BCCI had announced lifetime prohibition on Prashanth Varma. 16 00:01:33,833 --> 00:01:36,500 Everyone around the world express anger over this young cricketer, 17 00:01:36,583 --> 00:01:39,916 saying he reached his lows just for the sake of money 18 00:01:50,291 --> 00:01:53,250 There are many conspiracies behind Prashant Varma's death. 19 00:01:53,333 --> 00:01:57,166 There is someone behind these suicides. Says the police report. 20 00:01:57,375 --> 00:02:00,125 In the last six months, Four celebrities have committed suicide 21 00:02:00,250 --> 00:02:03,666 They say the motive for these suicides is something else. 22 00:02:03,750 --> 00:02:07,166 After analyzing everything... we came to a conclusion that... 23 00:02:07,541 --> 00:02:10,833 This is purely an act of a professional blackmailer. 24 00:02:11,041 --> 00:02:13,333 Who do you think it is? - We don't know yet... 25 00:02:14,000 --> 00:02:18,166 But we sure know he is targeting high profile candidates like Prashanth Varma. 26 00:02:18,250 --> 00:02:21,250 Sir, do you want to say something to the blackmailer through media? 27 00:02:21,375 --> 00:02:24,500 Fire can be seen even in the dark The same applies to truth. 28 00:02:24,875 --> 00:02:26,541 It comes out one day or the other. 29 00:02:27,375 --> 00:02:31,666 This is not a statement, It is my warning to him. 30 00:02:32,500 --> 00:02:35,208 Wow, dad! You look like Mahesh Babu... 31 00:02:35,291 --> 00:02:38,125 Come on… Mahesh Babu? 32 00:02:39,416 --> 00:02:43,083 Enough of the T.V. Watch your daughter’s M.M.S 33 00:02:45,291 --> 00:02:46,416 Oh shit. 34 00:02:46,833 --> 00:02:51,166 She looks like a kid but when she changes clothes in the washroom… 35 00:02:51,291 --> 00:02:54,333 Wow! What a tempting figure she has! - Hey. 36 00:02:56,291 --> 00:02:58,291 Hey… Nothing... 37 00:03:00,541 --> 00:03:04,791 That’s good. It’s better to talk about washroom matters in the bedroom 38 00:03:06,416 --> 00:03:10,250 In the report you have made about Cricketer Prashanth Varma, 39 00:03:10,333 --> 00:03:12,541 Page 14, 3rd paragraph 40 00:03:12,625 --> 00:03:16,875 You have underlined the sentence The mystery behind these series of suicides… 41 00:03:17,041 --> 00:03:18,916 I am that person. 42 00:03:23,166 --> 00:03:25,583 We can wipe away the sweat coming out of hard work. 43 00:03:25,666 --> 00:03:29,208 But the sweat coming out of fear can't be wiped away. 44 00:03:29,500 --> 00:03:31,875 AC is on 25. Put it on 18. 45 00:03:32,125 --> 00:03:33,416 Sweat will be reduced. 46 00:03:34,125 --> 00:03:38,791 Where are you? - Idiot… Wind blows everywhere. 47 00:03:38,875 --> 00:03:41,541 Recently it came to your daughters bathroom... 48 00:03:41,708 --> 00:03:43,500 Now into your bedroom. 49 00:03:43,791 --> 00:03:46,000 What do you want? - One is to close the file. 50 00:03:46,041 --> 00:03:49,291 Second is that I will all according to the need You have to be available. 51 00:03:49,416 --> 00:03:50,541 I don’t know you... 52 00:03:50,916 --> 00:03:53,375 But someone someday will get to know about you. 53 00:03:53,500 --> 00:03:55,416 He too will have some weakness. 54 00:03:55,541 --> 00:03:58,583 Everyone will have those minutes in life no one should know about. 55 00:03:58,625 --> 00:04:01,333 I catch those moments and turn them into cash. 56 00:04:02,000 --> 00:04:03,666 That’s my business 57 00:04:17,666 --> 00:04:19,916 Alert... Alert… Boss is coming 58 00:04:27,833 --> 00:04:29,166 Good evening sir... - Hello... 59 00:04:29,833 --> 00:04:31,708 Hello, Minister... are you enjoying the party? 60 00:04:31,791 --> 00:04:34,166 Everyone will be waiting for the party A.R throws. 61 00:04:34,875 --> 00:04:38,125 My brother is great, I want to be like him. 62 00:04:38,541 --> 00:04:40,000 But I don't understand what to do 63 00:04:40,166 --> 00:04:42,875 What do you do? - He does what his brother asks him to 64 00:04:42,958 --> 00:04:45,875 What does your brother do? - Brother’s character is a huge mystery. 65 00:04:46,208 --> 00:04:47,583 No one understands him. 66 00:04:58,375 --> 00:04:59,458 Come... come... 67 00:04:59,875 --> 00:05:01,041 Come sweety... 68 00:05:02,208 --> 00:05:03,750 Come on... 69 00:05:05,416 --> 00:05:07,916 Hey, can’t you see? - Why can’t I? 70 00:05:08,041 --> 00:05:10,833 I can very well see your rose like nose, tulips like lips 71 00:05:10,958 --> 00:05:13,375 Sunnflower like face I can see it all... 72 00:05:14,166 --> 00:05:16,958 I will call the ‘She’ team if you create nuisance here 73 00:05:17,041 --> 00:05:21,333 Appudora here… . I can even make one of the twin cities disappear. 74 00:05:21,416 --> 00:05:22,958 Don’t mess with me. 75 00:05:23,041 --> 00:05:25,250 Isn’t it wrong to tease girls like this? You will be sinned 76 00:05:26,125 --> 00:05:29,916 Preaching me morals, huh? We look at girls. Dash them if we like them 77 00:05:29,958 --> 00:05:33,250 Rape them if we are in the mood. Why such a reaction for that? 78 00:05:33,333 --> 00:05:35,166 I just dashed her. That's it. 79 00:05:38,541 --> 00:05:41,583 Any problem…? - He dashed me on purpose and is harassing me now 80 00:05:42,291 --> 00:05:44,583 It’s alright. Move aside. I will deal with him. 81 00:05:44,750 --> 00:05:47,333 Whoever came to deal with me had settled in a wheel chair now. 82 00:05:47,750 --> 00:05:50,458 Get lost. - Apologize to her respectfully 83 00:05:50,500 --> 00:05:52,000 Appu doesn’t apologize 84 00:05:52,541 --> 00:05:55,708 Only when Kittu isn’t there… - Heroism, huh? 85 00:05:57,958 --> 00:05:59,833 Sir… Sir… Don’t hit me. 86 00:06:00,166 --> 00:06:02,208 Sir… Please, sir. Hold it... 87 00:06:02,750 --> 00:06:05,291 He looks tought but scared of dogs... Leave it… 88 00:06:07,833 --> 00:06:09,250 Leave it... 89 00:06:47,333 --> 00:06:50,083 Don’t cry, dear... She will come back. 90 00:06:50,166 --> 00:06:54,041 I can’t live without my sweetie, Dad I want my sweetie back 91 00:06:55,375 --> 00:06:56,666 He will get it back. - Hello... 92 00:06:56,791 --> 00:06:58,666 Bhow Bhai… - Cowboy? 93 00:06:58,791 --> 00:07:01,291 Not cowboy… Bhow Bhai… 94 00:07:01,375 --> 00:07:03,166 Bhow Bhai? - Yes. 95 00:07:03,416 --> 00:07:06,041 Voice seems like your sweetie’s… - Our sweetie? 96 00:07:06,083 --> 00:07:09,041 Yes. It is your sweetie’s voice... We kidnapped your sweetie. 97 00:07:09,125 --> 00:07:11,083 You kidnap dogs? So cheap... 98 00:07:11,208 --> 00:07:14,083 Yes. We are dog kidnappers... It is our profession 99 00:07:14,666 --> 00:07:16,750 Don’t you feel ashamed to kidnap dogs and ask for money? 100 00:07:16,791 --> 00:07:20,000 It won’t be nice if we kidnap you and ask the dog for money, right? 101 00:07:20,666 --> 00:07:22,625 If I don’t give… - You will be with your dog if you give 102 00:07:22,875 --> 00:07:25,375 If not, people in a Korea Restaurant will be eating your dog 103 00:07:25,500 --> 00:07:27,916 Lie down they are try to threaten me... 104 00:07:28,000 --> 00:07:29,916 How much do you want? - 50,000 105 00:07:30,041 --> 00:07:32,583 We brought it for 20,000... - How much does it cost for first night? 106 00:07:32,750 --> 00:07:34,375 10,000 - For the delivery? 107 00:07:34,458 --> 00:07:36,125 One lakh… - Understood? 108 00:07:36,458 --> 00:07:38,750 Where do I come? - Come to the old masjid near Charminar 109 00:07:39,000 --> 00:07:39,750 Ok. 110 00:07:40,500 --> 00:07:42,500 What happened, dad? 111 00:07:43,750 --> 00:07:48,166 Not only to girls at night, but there is no security to dogs in the morning too 112 00:07:59,125 --> 00:08:01,041 Hey, money is here... let's go. 113 00:08:03,541 --> 00:08:04,541 Let's go... 114 00:08:09,458 --> 00:08:11,375 Cash is okay. Where is the dog? 115 00:08:11,583 --> 00:08:12,583 I left it at their house. 116 00:08:12,666 --> 00:08:15,000 They are not dogs. They are the cheques God has written on our name. 117 00:08:15,041 --> 00:08:16,208 Hail Nimasi Baba! - Crap! Come on 118 00:08:18,000 --> 00:08:20,458 Hey, don’t drink much. You will remember the past again 119 00:08:20,541 --> 00:08:23,625 Girls and alcohol are the same - There you go... 120 00:08:23,750 --> 00:08:26,375 They connect to us if we concentrate a bit. 121 00:08:26,833 --> 00:08:28,541 We will die if we continue. 122 00:08:29,083 --> 00:08:31,958 We should not drink the sane in our entire life or a stay with a girl 123 00:08:32,332 --> 00:08:35,332 Opt another brand if not this Have two pegs and go home. 124 00:08:35,500 --> 00:08:38,833 You will have fun Health will be fine but don’t fall in love. 125 00:08:39,375 --> 00:08:40,416 Your heart... 126 00:08:41,416 --> 00:08:42,458 Will fail... 127 00:08:42,666 --> 00:08:44,375 He is not just a lover... 128 00:08:45,083 --> 00:08:46,833 It’s the great philosophy 129 00:09:00,833 --> 00:09:04,833 "Johnny Johnny Yes Papa… Drinking Vodka No Papa" 130 00:09:04,875 --> 00:09:07,833 "Telling lies No Papa Show your glass" 131 00:09:07,916 --> 00:09:09,208 Ha Ha Ha... 132 00:09:10,875 --> 00:09:15,000 "Slowly slowly drinking... One two three four... counting " 133 00:09:15,083 --> 00:09:19,208 "Eyes are rolling out, It’s very kicking" 134 00:09:21,291 --> 00:09:25,291 "A girl suddenly comes into our life" 135 00:09:25,375 --> 00:09:29,083 "Slowly illusions our heart" 136 00:09:29,208 --> 00:09:33,083 "Begins a love story, folding our hearts in half" 137 00:09:33,125 --> 00:09:37,166 "She makes it a horror story, making us write the spelling of hell" 138 00:09:37,375 --> 00:09:41,416 Stamping our life to Black and White from color 139 00:09:41,500 --> 00:09:45,500 "Any guy cannot tolerate all this, bro" 140 00:09:47,041 --> 00:09:51,625 "Bro… why all these tensions?" 141 00:09:51,708 --> 00:09:55,916 "Let’s drink to the fullest and enjoy the solo life" 142 00:09:57,208 --> 00:10:01,750 "Bro, what do we need girls for?" 143 00:10:01,875 --> 00:10:05,833 "Alcohol is much greater, Let’s have some fun" 144 00:10:10,041 --> 00:10:14,083 Asking us to say, “I can’t live without you” 145 00:10:14,166 --> 00:10:17,625 "They kill us every hour" 146 00:10:17,791 --> 00:10:21,541 "They say no to romance before marriage" 147 00:10:21,625 --> 00:10:25,583 "But cry later saying there’s no romance in their love life" 148 00:10:25,875 --> 00:10:30,416 "They say something and do something else All girls are the same, bro" 149 00:10:31,833 --> 00:10:36,208 "Bro… why all these tensions?" 150 00:10:36,416 --> 00:10:40,541 "Let’s drink to the fullest and enjoy the solo life" 151 00:10:41,958 --> 00:10:46,458 "Bro, what do we need girls for?" 152 00:10:46,583 --> 00:10:50,625 "Alcohol is much greater Let’s have some fun" 153 00:11:27,208 --> 00:11:30,500 Jhonny Jhonny... 154 00:11:30,791 --> 00:11:35,416 "Your life turns into ashes once you fall in love" 155 00:11:35,500 --> 00:11:39,000 "Listen to me. Your entire life is an open secret" 156 00:11:39,166 --> 00:11:42,916 "There’s no bigger hell than all these issues" 157 00:11:42,958 --> 00:11:47,125 "Heaven is behind you if you have two pegs and dance along" 158 00:11:47,291 --> 00:11:51,666 "Get a quarter and pour me a peg, bro" 159 00:11:53,083 --> 00:11:57,625 "Bro… why all these tensions?" 160 00:11:57,750 --> 00:12:01,791 "Let’s drink to the fullest and enjoy the solo life" 161 00:12:03,875 --> 00:12:07,833 "Bro, what do we need girls for?" 162 00:12:07,916 --> 00:12:11,958 "Alcohol is much greater Let’s have some fun" 163 00:12:16,916 --> 00:12:17,916 Hello... 164 00:12:20,166 --> 00:12:21,916 Hello... who are you? 165 00:12:22,083 --> 00:12:24,833 Income Tax Department raid... hide everything... 166 00:12:26,791 --> 00:12:27,541 Sir... 167 00:12:28,291 --> 00:12:29,875 Sir, whom are we going to raid on today? 168 00:12:30,041 --> 00:12:34,166 Don’t you know you are not supposed to ask that before going for a raid? 169 00:12:34,208 --> 00:12:35,625 Follow the protocol... - Yes sir... 170 00:12:35,750 --> 00:12:37,583 Boys... let's go. 171 00:12:54,125 --> 00:12:56,458 Keep the jewelry inside too. 172 00:13:01,250 --> 00:13:03,500 Seize everything and shift them to the head quarters. 173 00:13:08,833 --> 00:13:11,958 I am Aditya Narayana. Commissioner of Income Tax... 174 00:13:12,625 --> 00:13:14,333 I am the one who called you... 175 00:13:14,458 --> 00:13:17,083 Income Tax raid on your house in another hour 176 00:13:25,291 --> 00:13:28,541 Nimasi baba, he is a spiritual guru for telugu states 177 00:13:28,625 --> 00:13:31,875 Baba's video in youtube have thousands of views... 178 00:13:32,000 --> 00:13:34,708 For his picture in facebook he will get likes in lakhs.. 179 00:13:34,833 --> 00:13:36,916 Nimasi baba is a Tsunami... 180 00:13:37,041 --> 00:13:41,541 Anyone would look at the palm and tell about our future... 181 00:13:41,750 --> 00:13:45,083 But our baba listens to the storyline and decide the future of that film. 182 00:13:45,375 --> 00:13:47,708 Greetings, Baba... - you said the story is nice. 183 00:13:47,875 --> 00:13:49,000 At what budget do we make the film? 184 00:13:49,041 --> 00:13:52,208 You shouldn’t bother about the budget for a good film. 185 00:13:52,583 --> 00:13:55,791 The scene has to be nice to fill the hall. Screenplay has to be nice for the scene 186 00:13:55,875 --> 00:13:58,166 You said my last film’s subject was also good but… 187 00:13:58,291 --> 00:14:00,083 Was it a flop? Why wouldn’t it be? - Yes baba... 188 00:14:00,291 --> 00:14:02,166 When have I asked you to release it? - In the summer… 189 00:14:02,250 --> 00:14:03,791 When have you done it? - In the monsoon… 190 00:14:03,833 --> 00:14:04,833 Why wouldn’t it be a wash out? 191 00:14:04,916 --> 00:14:05,708 Our Raghava… 192 00:14:05,833 --> 00:14:07,250 Who is that? - Raghavendra Rao... 193 00:14:07,416 --> 00:14:10,583 He trusted me and released Ramadasu in the correct season. 194 00:14:10,708 --> 00:14:12,625 It was a huge hit.. - It was a super hit, Baba… 195 00:14:13,583 --> 00:14:15,500 Fate will change with a change in date, dear. 196 00:14:15,750 --> 00:14:18,416 All my devotees are waiting for me. 197 00:14:18,541 --> 00:14:20,125 I have to experience them... - Baba... 198 00:14:20,166 --> 00:14:21,708 I have to observe them... 199 00:14:24,583 --> 00:14:26,541 In the feast of love... 200 00:14:26,833 --> 00:14:31,333 What Narayana Maharshi preached about love in the 48th scene of the 12th reel 201 00:14:31,791 --> 00:14:34,125 Look… Look only at one side. 202 00:14:34,458 --> 00:14:37,708 Don’t try to look at the second side. You cannot bear it. 203 00:14:37,916 --> 00:14:42,458 That is why we should look at love only from one angel. 204 00:14:42,916 --> 00:14:45,625 I heard this dialogue... may be in Baba's preaching... 205 00:14:46,541 --> 00:14:47,875 Hail Nimasi baba. 206 00:14:48,291 --> 00:14:51,208 Baba... My life is worse these days... 207 00:14:51,458 --> 00:14:53,833 Misfortune is roaming around me like Wi-Fi. 208 00:14:54,041 --> 00:14:56,791 To say in one word… - Your life is worse than a dog’s 209 00:14:56,833 --> 00:14:59,958 Baba... you know everthing about future... 210 00:15:00,083 --> 00:15:03,375 No one can touch you as long as this Baba is with you 211 00:15:03,541 --> 00:15:05,833 You are my God, Baba. Hail Nimasi Baba… 212 00:15:08,625 --> 00:15:11,708 Hey, looking at this dog, I want to ask for more. 213 00:15:11,833 --> 00:15:13,958 Seem he is ready to give anything. Please. 214 00:15:14,041 --> 00:15:15,791 We can fill Jaggu brothers debt... 215 00:15:15,833 --> 00:15:19,416 I told you already. The lesser amount we ask, the safer we are. 216 00:15:21,291 --> 00:15:22,791 Hello... - Where are you? 217 00:15:23,750 --> 00:15:24,750 Rechi bro… Is it you? 218 00:15:24,791 --> 00:15:27,166 When are you returning my money? - We are working on that. 219 00:15:27,291 --> 00:15:30,166 We will return along with the interest in two days 220 00:15:30,208 --> 00:15:31,916 Okay... Tell me where you are right now 221 00:15:32,041 --> 00:15:33,625 We are… - We are not here. 222 00:15:33,708 --> 00:15:36,458 We heard real estate is nice in Amaravati We are in Tulloor 223 00:15:36,583 --> 00:15:38,208 Look to your right from Tulloor… 224 00:15:41,208 --> 00:15:43,708 Jump... Oh no. - catch them... 225 00:15:54,083 --> 00:15:56,125 Stop there... stop... 226 00:16:02,958 --> 00:16:04,458 Hey... stop. 227 00:16:06,708 --> 00:16:08,791 Let’s do one thing... You go that way. I will go this way. 228 00:16:10,500 --> 00:16:12,000 Come here... What did he say? 229 00:16:12,083 --> 00:16:14,416 I couldn’t hear any of it... - Why did you stop then? 230 00:16:14,458 --> 00:16:15,958 To listen to me? Run... 231 00:16:18,291 --> 00:16:19,375 Hey... stop. 232 00:16:21,083 --> 00:16:22,541 Stop... stop... 233 00:16:22,791 --> 00:16:24,500 Hey... stop. 234 00:16:34,375 --> 00:16:36,208 Caught you. Bro... bro... no... 235 00:16:36,500 --> 00:16:38,375 Oh no... this is mirror... 236 00:16:49,500 --> 00:16:50,666 Hello... 237 00:17:17,958 --> 00:17:19,833 You guys are not to be seen... 238 00:17:19,875 --> 00:17:21,916 Shouldn’t you stay in touch once you take money from me? 239 00:17:22,040 --> 00:17:25,374 That is why... If you text us your account number, we will pay you as we get money... 240 00:17:25,500 --> 00:17:27,500 Our people are coming to you Why don’t you give them? 241 00:17:27,583 --> 00:17:28,958 They come to us when we have no cash 242 00:17:30,458 --> 00:17:32,625 Pay... when you have - We don’t have much money, bro. 243 00:17:32,708 --> 00:17:34,666 We are saving as much as we can. It’s a big amount, right? 244 00:17:34,791 --> 00:17:37,583 Didn’t you know that when you borrowed? - Bro, we are finding it difficult to pay the interest. 245 00:17:38,041 --> 00:17:39,833 Give us some time, We will pay everything at once 246 00:17:39,916 --> 00:17:42,208 Do you know what I wish to do to you? 247 00:17:42,500 --> 00:17:46,166 I wish to slice you three into pieces and sprinkle salt and pepper 248 00:17:46,250 --> 00:17:49,291 Don’t say that, bro. do you know the reputation you have in the society? 249 00:17:49,791 --> 00:17:51,500 Do you even know how many people are in love with you? 250 00:17:51,625 --> 00:17:54,208 Has any girl come up to you saying she loves brother? 251 00:17:54,250 --> 00:17:57,625 A girl came to me earlier saying, “You know brother, Introduce him to me” 252 00:17:57,791 --> 00:17:59,333 Did she call me brother? 253 00:17:59,666 --> 00:18:01,333 You are brother to me... not her. 254 00:18:01,583 --> 00:18:02,958 You are something else to her. 255 00:18:03,708 --> 00:18:06,208 She said that.. - Brother doesn’t like love 256 00:18:07,375 --> 00:18:09,583 Why do you talk about that now? - What happened, bro? 257 00:18:10,333 --> 00:18:12,666 I have also fallen in love with a girl - He started it... 258 00:18:14,625 --> 00:18:17,291 She was in love with me too - What happened, then? 259 00:18:17,541 --> 00:18:20,458 Phone love… We never met - Have you never met until now? 260 00:18:20,583 --> 00:18:22,041 I went to meet her once. 261 00:18:22,250 --> 00:18:24,916 I knelt on my knees, spread my arms... 262 00:18:25,791 --> 00:18:28,208 said “I Love You”. - What did she say? 263 00:18:31,958 --> 00:18:33,333 She died. 264 00:18:36,791 --> 00:18:39,250 Her heart failed? - How do you know? 265 00:18:41,500 --> 00:18:42,958 I have a love story too. 266 00:18:43,041 --> 00:18:44,583 That is why I could connect with your emotions... 267 00:18:44,666 --> 00:18:47,958 Do you have a love story too? - My love story began in this den, bro 268 00:18:50,833 --> 00:18:53,458 I have seen her for the first time because of you. - I didn’t understand. 269 00:18:53,750 --> 00:18:54,958 Tell me... 270 00:18:55,083 --> 00:18:56,708 You have to extend our time if I tell you the story now 271 00:18:56,750 --> 00:18:59,083 I will do so if your story is nice. 272 00:19:00,625 --> 00:19:03,500 I will remove your kidney if it's a bad story... 273 00:19:04,666 --> 00:19:05,750 Ok brother... 274 00:19:07,583 --> 00:19:09,416 One fine day in the flashback… 275 00:19:19,583 --> 00:19:23,041 Hey… if our automobile company becomes a huge success in the future 276 00:19:23,166 --> 00:19:26,083 We turn out to be competition to Tata and Toyota, we should be together 277 00:19:26,208 --> 00:19:29,541 We can beat Toyotas later but tomatoes are not there for the dal. 278 00:19:30,375 --> 00:19:33,000 That’s it. If our target is Toyota, we will get Toyota 279 00:19:33,125 --> 00:19:34,583 If our target is tomato, we will be left with tomatoes. 280 00:19:34,708 --> 00:19:36,041 Tomatoes is actually huge for you. 281 00:19:36,208 --> 00:19:37,791 Hey Appu, what is the collection? 282 00:19:38,000 --> 00:19:39,250 9,700, bro 283 00:19:39,375 --> 00:19:41,166 How much do we need to reach our target? 284 00:19:41,250 --> 00:19:42,708 Are you talking about the tomatoes or Toyotas? 285 00:19:43,500 --> 00:19:45,791 For tomatoes nothing... don't ask about Toyota... 286 00:19:45,833 --> 00:19:48,541 Hey, idiot. Let your dreams be costly at least 287 00:19:48,583 --> 00:19:51,083 I have dreamt that Sunny Leone was dating me. Isn’t that costly? 288 00:19:51,166 --> 00:19:54,333 You would’ve datee her in the mess in our street. Idiot… 289 00:19:58,958 --> 00:20:01,875 Car... car... - It's car gear you fool... 290 00:20:02,041 --> 00:20:03,083 Hello... - Hello... 291 00:20:03,166 --> 00:20:05,625 Is 2345 car ready? - One second. 292 00:20:06,125 --> 00:20:08,916 2345... - Tell them it will take another two hours 293 00:20:10,375 --> 00:20:11,541 It will be ready in an hour... 294 00:20:12,125 --> 00:20:14,166 I am in the Jubilee Ridge hotel. 295 00:20:14,208 --> 00:20:16,833 Park the car in the cellar and give me the keys... 296 00:20:17,041 --> 00:20:17,875 Okay. Sure… 297 00:20:18,166 --> 00:20:20,416 What do I save your contact as? - Janu… Janaki… 298 00:20:20,458 --> 00:20:22,666 To be honest, girls’ voices on phone are really amazing, bro 299 00:20:22,750 --> 00:20:26,333 Girls think the same about us that guys sound amazing over the phone 300 00:20:26,458 --> 00:20:28,541 When I said two hours, why did you say it will only take an hour? 301 00:20:28,625 --> 00:20:30,541 Whoever said girls the truth to girls, did not do well in life. 302 00:20:30,625 --> 00:20:31,958 Whether it is a mechanic or husband. 303 00:20:32,333 --> 00:20:34,458 Get the car ready. I will recharge my phone and come back 304 00:20:34,541 --> 00:20:35,708 Okay... Carry on. 305 00:20:43,291 --> 00:20:45,500 It's almost 6:00 now... my night blindness will start.... 306 00:20:45,625 --> 00:20:47,708 How do I manage... 307 00:20:48,000 --> 00:20:50,583 You said he would come by 5 for bus. It is 5:30 now 308 00:20:50,708 --> 00:20:52,583 His watch might be slow... He will be coming 309 00:20:52,625 --> 00:20:55,625 Do I kidnap when he comes? Rechukka here… 310 00:20:55,875 --> 00:20:59,375 Jaggu Bhai will finish us all if we return with empty hands 311 00:20:59,458 --> 00:21:02,250 My foot! I gave him life in the mafia field. 312 00:21:02,375 --> 00:21:04,833 I was pushed aside due to bad luck and he became my boss. 313 00:21:07,791 --> 00:21:10,666 Tell me, dear... - Rechukka, he just left. 314 00:21:10,791 --> 00:21:12,125 Will you come today? 315 00:21:12,166 --> 00:21:15,000 I have been asking you to call me in the morning since 10 years. 316 00:21:15,125 --> 00:21:18,083 You cannot call me unless the sun sets. I can't come unless there’s sun. 317 00:21:18,875 --> 00:21:21,708 Try to call me in the day tomorrow. Bye… -Okay. 318 00:21:25,833 --> 00:21:27,166 What’s with this phone, bro? 319 00:21:27,208 --> 00:21:29,791 It rings at the exact time everyday You cut the call and cry 320 00:21:29,958 --> 00:21:31,708 Paru and I loved each other. 321 00:21:31,791 --> 00:21:34,083 As our wedding was scheduled at night, I didn’t go. 322 00:21:34,291 --> 00:21:35,625 Someone else did. 323 00:21:35,916 --> 00:21:38,333 He is a night watchman. He doesn’t step out of the house in the morning 324 00:21:38,750 --> 00:21:40,458 I don’t cross the main door at night. 325 00:21:40,791 --> 00:21:42,750 It is being postponed since 10 years. 326 00:21:42,833 --> 00:21:44,791 What is this night sentiment that you have, bro? 327 00:21:44,875 --> 00:21:47,416 Sun and I are the same. Both aren’t seen at night 328 00:21:47,500 --> 00:21:48,791 I didn’t understand. 329 00:21:50,166 --> 00:21:51,916 Bro, recharge my phone. 330 00:21:52,916 --> 00:21:55,958 People get into mood while the moon is up... But I get blurred... 331 00:21:56,083 --> 00:21:57,791 I told you he would not come. 332 00:21:57,875 --> 00:22:00,000 How long? - Let’s wait for a while, bro 333 00:22:00,083 --> 00:22:01,708 You will see... Why shouldn't I? 334 00:22:05,875 --> 00:22:08,250 It’s pouring. How long do we wait? 335 00:22:08,333 --> 00:22:11,000 Where is it raining? He is just getting us tensed 336 00:22:11,958 --> 00:22:14,416 Can’t I see if it’s raining? Can’t I see a hand being laid on this deck? 337 00:22:14,583 --> 00:22:16,000 I say a hundred things when I want to leave. 338 00:22:16,125 --> 00:22:17,666 Switch off that deck and start the vehicle. 339 00:22:22,583 --> 00:22:24,166 Bro, he is here. 340 00:22:25,041 --> 00:22:27,333 What to do now when everything is blurred? 341 00:22:27,458 --> 00:22:30,041 Let's manage this... Is he the one in pants and shirt? 342 00:22:30,125 --> 00:22:32,833 Brother, you are superb. You recognized him without looking at the picture. 343 00:22:32,916 --> 00:22:36,166 He is the one in the orange shirt - Everyone wears a pant and shirt. 344 00:22:36,250 --> 00:22:38,208 We will get him. You get the car... 345 00:22:38,291 --> 00:22:40,791 If I drive the car now, at least a few lives will be taken 346 00:22:40,916 --> 00:22:42,208 Hey... stop. 347 00:22:42,375 --> 00:22:44,958 Hey, how do I look? Do you think I am a driver or a don? 348 00:22:45,291 --> 00:22:48,166 If you make me angry now, I will not tolerate anyone. 349 00:22:48,375 --> 00:22:50,041 I will get him You guys get the car. 350 00:22:51,208 --> 00:22:55,333 I managed these idiots. How do I manage this traffic? 351 00:22:57,666 --> 00:23:00,166 See and walk... - I have to be able to watch, right? 352 00:23:01,083 --> 00:23:04,750 Once bro is in action, he can’t see the traffic but only his target. 353 00:23:06,083 --> 00:23:08,250 Don’t hit me. Directions are changing 354 00:23:08,916 --> 00:23:11,666 What are you doing in public? - Is it ok to do in private. 355 00:23:12,041 --> 00:23:14,208 I am coming. Waiting for the bus. 356 00:23:15,125 --> 00:23:16,750 I will get it while coming. 357 00:23:17,958 --> 00:23:18,958 Orange… 358 00:23:21,583 --> 00:23:23,000 This is orange... 359 00:23:26,250 --> 00:23:28,375 Is brother there? - He went out on work... 360 00:23:29,125 --> 00:23:32,500 Giving debts without a mortgage and now roam on the roads. 361 00:23:32,625 --> 00:23:34,916 I told him a hundred times until now 362 00:23:41,583 --> 00:23:43,500 Whom have I asked you to get and whom have you brought? 363 00:23:43,750 --> 00:23:45,791 Is there any relation between this photo and this face? 364 00:23:51,875 --> 00:23:54,583 Both seem the same - How could you get confused? 365 00:23:54,625 --> 00:23:56,000 Have you gone blind? 366 00:23:56,166 --> 00:23:56,916 Oh no... 367 00:23:57,000 --> 00:23:58,750 How did he get to know that I couldn’t see? 368 00:23:58,791 --> 00:24:00,208 Jaggu will be here in some time. 369 00:24:00,375 --> 00:24:03,333 He will grill all of us if he gets to know about this. 370 00:24:03,375 --> 00:24:05,875 Bro… Bro… Please do something 371 00:24:05,916 --> 00:24:07,791 As I came outside for mobile recharge, he hit me from behind. 372 00:24:08,041 --> 00:24:10,583 My head would’ve broken into pieces. - I beg you 373 00:24:10,833 --> 00:24:13,583 Tape his mouth - I will kill you. 374 00:24:14,958 --> 00:24:18,291 Hey… listen carefully.... call his family... 375 00:24:18,458 --> 00:24:20,666 Threaten them we will kill him if they don’t pay us one lakh. 376 00:24:20,958 --> 00:24:22,333 They will immediately arrange the money. 377 00:24:22,541 --> 00:24:25,250 We will show off that Anji’s family had paid the entire amount along with interest. 378 00:24:25,333 --> 00:24:26,958 If Jaggu gets to know about this… 379 00:24:27,250 --> 00:24:30,625 I will lie to him it was your idea and turn him the approver. 380 00:24:32,416 --> 00:24:34,250 No, brother. I will co-operate with you 381 00:24:34,375 --> 00:24:35,541 Look at his matter first... 382 00:24:36,208 --> 00:24:36,875 Take it out... 383 00:24:38,083 --> 00:24:39,791 Hey, what’s your dad’s name? 384 00:24:39,875 --> 00:24:41,416 Where does he stay? What’s his mobile number? 385 00:24:41,458 --> 00:24:44,958 I have no one except three friends... They stay with me only for food. 386 00:24:45,166 --> 00:24:47,958 Yhere is no use of keeping me here. Please ignore me. 387 00:24:48,208 --> 00:24:50,416 You are young. Don’t you have a girlfriend? 388 00:24:50,500 --> 00:24:52,041 I don’t have a girlfriend, brother... 389 00:24:52,708 --> 00:24:56,041 Who is he? - Wait… I am taking your phone. 390 00:24:57,791 --> 00:24:59,916 You said you have no girlfriend. It shows Jaanu here. 391 00:25:00,416 --> 00:25:03,166 Jaanu is not my lover Her name is Janaki. 392 00:25:03,208 --> 00:25:04,291 Jaanu in short... 393 00:25:04,583 --> 00:25:06,083 Hello… - Why aren’t you here yet? 394 00:25:06,166 --> 00:25:08,500 I am waiting for you since an hour. When will you come? 395 00:25:08,750 --> 00:25:11,916 She is asking when you will be coming. Dating? - My foot! Waiting… 396 00:25:12,000 --> 00:25:13,791 She called for the car delivery... - Hello. 397 00:25:13,916 --> 00:25:14,625 Hello... 398 00:25:15,083 --> 00:25:16,666 When are you coming? Respond… 399 00:25:16,875 --> 00:25:20,166 Where do I come? - Jubilee Ridge hotel… to give me the keys 400 00:25:21,000 --> 00:25:21,833 Kiss? 401 00:25:22,375 --> 00:25:25,083 You said car and she says kiss Kiss? What kiss? 402 00:25:25,375 --> 00:25:26,708 Seems you said you will go to the hotel and give 403 00:25:26,958 --> 00:25:27,750 Hello... 404 00:25:27,916 --> 00:25:30,000 How long do I wait? Come fast... 405 00:25:30,625 --> 00:25:35,041 Brother, this girl is so desperate for a kiss 406 00:25:36,791 --> 00:25:40,541 His girl... - Hey… It’s not kiss. She said Keys. 407 00:25:40,958 --> 00:25:43,541 Bro, what’s the case? Keys… 408 00:25:43,750 --> 00:25:48,541 If you prolong a kiss, it becomes kiiiiss. 409 00:25:50,125 --> 00:25:52,416 Hello... hello... - My fate. 410 00:25:52,500 --> 00:25:55,375 Hey girl, we have kidnapped your boyfriend. 411 00:25:55,500 --> 00:25:57,250 We will leave him if you pay us one lakh. 412 00:25:57,333 --> 00:25:59,125 We will kill him otherwise and parcel him to you 413 00:25:59,291 --> 00:26:01,791 See… you are mistaken.. I have no relationship with him. 414 00:26:01,916 --> 00:26:03,625 He was just supposed to deliver my car to the hotel 415 00:26:04,750 --> 00:26:08,083 You are responsible of his life if you don’t get the money and save him. 416 00:26:08,208 --> 00:26:10,166 Write down the address. Ameerpet old bungalow… 417 00:26:10,250 --> 00:26:11,833 Hey... listen... - Tell me. 418 00:26:12,041 --> 00:26:15,041 It’s like you switched on the fan but you are waiting for the light to glow. 419 00:26:15,125 --> 00:26:17,500 It won’t happen. That girl and I are no way related. 420 00:26:17,583 --> 00:26:18,958 She doesn’t know my face at least... 421 00:26:19,208 --> 00:26:22,583 If she comes, she is your girlfriend and if she doesn’t, she is a customer 422 00:26:28,333 --> 00:26:29,791 Old banglow? 423 00:26:34,083 --> 00:26:36,166 Brother, some girl is here... 424 00:26:38,916 --> 00:26:40,791 Are you the one who called? 425 00:26:41,166 --> 00:26:45,375 Yeah... - Bro, have you looked at her? she is amazing... 426 00:26:46,000 --> 00:26:48,125 Yeah... but she’s a bit brown 427 00:26:48,166 --> 00:26:49,916 What? She is really fair.. 428 00:26:50,750 --> 00:26:53,166 She might look fair to you but not me.. 429 00:26:55,208 --> 00:26:57,666 Hello… Excuse me. Take the money and leave him 430 00:26:58,875 --> 00:27:00,916 You look very rich. 431 00:27:01,208 --> 00:27:02,375 You are amazing too. 432 00:27:02,625 --> 00:27:04,541 How come you loved him? - What? 433 00:27:04,958 --> 00:27:07,000 I have never even seen his face... 434 00:27:07,083 --> 00:27:11,041 She is definitely rich as she brought a lakh for a stranger... 435 00:27:11,291 --> 00:27:15,250 If we kidnap her and call her dad, he would easily pay us ten lakhs. 436 00:27:15,583 --> 00:27:16,583 Excuse me. 437 00:27:17,458 --> 00:27:21,958 You are superb, bro. It’s like the saying “Two birds with one stone”. 438 00:27:22,416 --> 00:27:24,916 She came now and saved you or else, 439 00:27:25,208 --> 00:27:28,666 Jaggu Bhai might have peeled your skin off by now. 440 00:27:30,000 --> 00:27:31,875 Why is he talking to himself? 441 00:27:32,500 --> 00:27:35,666 Want to smoke? - He doesn't have common sense but has some courtesy 442 00:27:41,208 --> 00:27:42,208 Lit it up. 443 00:27:46,750 --> 00:27:48,583 How long? Come on 444 00:28:01,041 --> 00:28:04,583 Why do you hit him like that? - We are not hitting him. He is hitting us 445 00:28:05,458 --> 00:28:08,958 I was talking to him only. - Hey... catch him. 446 00:29:46,208 --> 00:29:48,458 Hello... hello... 447 00:29:49,750 --> 00:29:52,625 Even if they ask you, 448 00:29:52,791 --> 00:29:54,625 would you come, risk your life and pay them one lakh? 449 00:29:54,958 --> 00:29:56,166 Nothing like that. 450 00:29:56,333 --> 00:29:59,541 Sometimes, even after spending a lot, we cannot save a life. 451 00:29:59,666 --> 00:30:01,875 When a life is being lost for one lakh rupees? 452 00:30:02,000 --> 00:30:03,666 How can I stay quiet... 453 00:30:07,458 --> 00:30:11,041 But for a person you don’t even know… - Friendship is not important than life. 454 00:30:15,458 --> 00:30:16,375 Auto... 455 00:30:17,166 --> 00:30:18,625 Get me the car tomorrow. 456 00:30:18,875 --> 00:30:19,666 Take care 457 00:30:24,458 --> 00:30:26,875 When I saw her I thought she is beautiful. 458 00:30:27,000 --> 00:30:30,041 But after meeting her... I know that the beauty is with in her. 459 00:30:34,791 --> 00:30:37,166 When I called her the next day for call delivery, 460 00:30:37,250 --> 00:30:38,583 she asked me to get it to her college 461 00:30:45,041 --> 00:30:46,500 Is this good? - Super. 462 00:30:48,208 --> 00:30:50,166 For us to be normal... 463 00:31:01,916 --> 00:31:03,625 Hey, she is here. 464 00:31:11,541 --> 00:31:12,333 Hi... 465 00:31:12,708 --> 00:31:14,875 Hi… - Enough… Give us the keys 466 00:31:15,166 --> 00:31:18,000 He is Balu, Babji, Appu... - Hello... 467 00:31:18,083 --> 00:31:19,958 You should’ve called more friends from your village 468 00:31:21,000 --> 00:31:22,750 Seems you have a lot of anger, bro 469 00:31:23,666 --> 00:31:25,125 Brother? 470 00:31:25,916 --> 00:31:28,083 He just got confused. 471 00:31:29,083 --> 00:31:30,333 Are you coming from class? 472 00:31:30,500 --> 00:31:32,166 No. We are coming from a concert. 473 00:31:32,500 --> 00:31:36,083 She plays Tabla and I play Mridangam. - we must play with you first... 474 00:31:36,166 --> 00:31:38,666 Car is repaired... Do you want to do a test drive? 475 00:31:38,750 --> 00:31:41,291 Have you pushed the car all the way here? - No. We drove it here 476 00:31:41,375 --> 00:31:43,875 What is the test drive for? Time pass? 477 00:31:44,083 --> 00:31:46,708 Your car’s engine is very smooth. 478 00:31:47,166 --> 00:31:50,416 If you tell us which oil you use, we will suggest our customers... 479 00:31:50,458 --> 00:31:51,583 Navaratna Hair Oil… 480 00:31:56,083 --> 00:31:57,583 Call me if there’s any problem... 481 00:31:57,666 --> 00:32:00,041 Our neighbor’s maid isn’t coming. It’s a problem. 482 00:32:00,125 --> 00:32:01,500 Will you clean the vessels? 483 00:32:04,458 --> 00:32:06,416 I said call me if there’s a problem with the car 484 00:32:06,500 --> 00:32:08,250 Okay. we are getting late for the class... 485 00:32:08,416 --> 00:32:09,541 Give me the keys. 486 00:32:10,083 --> 00:32:11,041 Thank you. 487 00:32:11,541 --> 00:32:12,250 Bye… 488 00:32:12,541 --> 00:32:16,666 We met unexpectedly once... When will we meet again? 489 00:32:16,791 --> 00:32:18,583 God makes you meet only for the first time. 490 00:32:18,708 --> 00:32:20,166 We have to plan something for the second time. 491 00:32:20,250 --> 00:32:22,833 It’s alright. Her car will be here by evening. 492 00:32:23,166 --> 00:32:24,625 If not, we will get a call 493 00:32:24,708 --> 00:32:27,500 Why? - Because her car will have a repair 494 00:32:31,291 --> 00:32:34,125 What did I say? - Hey… Jaanu is calling. 495 00:32:34,291 --> 00:32:35,416 Answet it. 496 00:32:35,958 --> 00:32:37,708 Hello... - My car broke down. 497 00:32:37,791 --> 00:32:39,250 Is it? - Yes. 498 00:32:39,333 --> 00:32:40,291 Where? 499 00:32:42,750 --> 00:32:45,625 What happened? - My car broke down when I was returning from college 500 00:32:45,750 --> 00:32:47,333 Carborator problem... 501 00:32:47,875 --> 00:32:49,208 He meant... 502 00:32:49,333 --> 00:32:52,375 Your engine was spoiled the last time. carborator will be spoiled next. 503 00:32:52,416 --> 00:32:53,625 It's his intention... 504 00:32:53,666 --> 00:32:56,625 Oh... - Relax for an hour. We will repair the car by then 505 00:32:56,791 --> 00:32:58,125 An hour? 506 00:32:58,458 --> 00:33:01,208 Let me know if you have some urgent work. He will drop you on his bike 507 00:33:02,875 --> 00:33:04,666 With him? Darn! I will not go. 508 00:33:04,916 --> 00:33:07,833 It’s alright. He worked in circus for a year. 509 00:33:07,958 --> 00:33:09,583 He can handle you properly... 510 00:33:09,750 --> 00:33:12,916 Why this entire nuisance? You go to that coffee shop and order coffee. 511 00:33:12,958 --> 00:33:14,583 Drink it. He will be talking. 512 00:33:14,625 --> 00:33:16,125 We will get the car ready by then. 513 00:33:22,416 --> 00:33:24,583 Do you have a boyfriend? 514 00:33:24,666 --> 00:33:26,125 I have four. 515 00:33:27,250 --> 00:33:30,625 It is common thing when boys have boyfriends. 516 00:33:31,000 --> 00:33:34,375 That is why I asked her Why do you need this information? 517 00:33:36,083 --> 00:33:38,958 If she has a boyfriend, he too must be having a car. 518 00:33:39,125 --> 00:33:42,166 I wanted you to get that car to my garage... - He covered it well... 519 00:33:42,625 --> 00:33:45,791 What does your father do? - He sells snacks on a vehicle. 520 00:33:46,333 --> 00:33:49,083 Why do you care? - What can I say if you ask so... 521 00:33:49,500 --> 00:33:51,166 I need some topic to talk to you... 522 00:33:51,291 --> 00:33:55,041 If you wanted to talk something, you could ask about the car, it’s price 523 00:33:55,125 --> 00:33:57,250 it’s mileage. 524 00:33:57,416 --> 00:34:00,666 Why do you need this personal information? - Enough… 525 00:34:03,208 --> 00:34:05,083 Your smile is really beautiful... 526 00:34:06,000 --> 00:34:06,791 Biscuit… 527 00:34:08,166 --> 00:34:10,458 Want to eat? - It’s okay, You have it. 528 00:34:11,500 --> 00:34:13,208 You come first in your class, right? 529 00:34:13,416 --> 00:34:16,583 How did you know? - Silent girls like you study well, right? 530 00:34:17,833 --> 00:34:19,375 Cream biscuit… Want to eat? 531 00:34:21,708 --> 00:34:22,708 One second… 532 00:34:24,583 --> 00:34:28,916 It’s hard to tolerate when you make noise like a vehicle without a silencer. 533 00:34:29,083 --> 00:34:31,625 If you make noise now, I will get you hit with a truck. 534 00:34:33,625 --> 00:34:35,875 It’s actually been an hour... Shall we start? 535 00:34:36,083 --> 00:34:37,500 It’s been an hour already? 536 00:34:38,250 --> 00:34:39,958 Time flew away so fast talking to you... 537 00:34:40,125 --> 00:34:42,375 Barer, the biscuits are like shit. 538 00:34:42,791 --> 00:34:44,500 Change them the next time... 539 00:34:45,875 --> 00:34:47,583 Do you think he could do it? 540 00:34:48,166 --> 00:34:49,916 Your vehicle is ready... - Thank you. 541 00:34:50,916 --> 00:34:52,750 Hey, did it work out? 542 00:34:52,791 --> 00:34:55,875 How will it work out when the Great Wall of China is between us? 543 00:34:57,291 --> 00:35:00,500 It’s alright. She will come to our garage someday regarding some repair. 544 00:35:00,833 --> 00:35:02,083 Let’s remove her brakes. 545 00:35:03,375 --> 00:35:05,458 That is why I use public transport. 546 00:35:05,583 --> 00:35:06,625 Oh... 547 00:35:09,375 --> 00:35:11,375 Does the entire gang have to come for every repair? 548 00:35:11,458 --> 00:35:13,000 It’s not a gang. It’s a team. 549 00:35:13,083 --> 00:35:14,458 Each person is an expert in different areas. 550 00:35:14,541 --> 00:35:17,500 We have to know where the problem is - It’s a wiring problem 551 00:35:18,958 --> 00:35:22,291 You might be an expert but shouldn’t say it without even having a look. 552 00:35:22,458 --> 00:35:25,416 Car has stopped suddenly. Continuous repairs. 553 00:35:25,541 --> 00:35:26,875 Today one more repair... 554 00:35:27,000 --> 00:35:29,541 I am facing new problems since the day I came to your garage 555 00:35:29,916 --> 00:35:30,916 Kittu... 556 00:35:31,625 --> 00:35:33,291 It’s a wiring problem... 557 00:35:33,375 --> 00:35:35,541 It’s just the wiring issue, We will finish it in two hours 558 00:35:35,666 --> 00:35:36,500 Two hours? 559 00:35:37,083 --> 00:35:40,083 Two hours… We should watch a movie in that theatre and Kittu will accompany us. 560 00:35:40,166 --> 00:35:41,291 Is that it? - Exactly… 561 00:35:41,375 --> 00:35:43,000 He had also brought the tickets. Look… 562 00:35:43,083 --> 00:35:46,208 Seems he is fully prepared. Let’s go then 563 00:36:03,166 --> 00:36:07,125 Damn! A horror movie? - Horror movie is the correct option for romance to work out. 564 00:36:07,166 --> 00:36:09,416 Hugs and touches will work out if she gets scared 565 00:36:33,708 --> 00:36:36,458 Why did you leave like that after the movie yesterday? 566 00:36:36,708 --> 00:36:38,291 Were you scared? 567 00:36:39,166 --> 00:36:41,750 I love such horror comedy films. You? 568 00:36:41,916 --> 00:36:46,083 I too liked the horror on screen and the comedy you did 569 00:36:46,208 --> 00:36:47,333 I liked both... 570 00:36:47,833 --> 00:36:50,333 What’s the problem anyways? - Clutch is locked 571 00:36:50,458 --> 00:36:52,250 Gear rod has to be locked, isn’t it? 572 00:36:52,375 --> 00:36:54,083 How do you know gear gets locked? 573 00:36:54,166 --> 00:36:56,250 That is... Side effects… 574 00:36:56,333 --> 00:36:59,041 Gear rod gets locked sometimes when the engine is repaired. 575 00:36:59,125 --> 00:37:02,458 Kittu, I will come to the garage from tomorrow. 576 00:37:03,833 --> 00:37:06,500 Don't create new repairs and spoil the car... 577 00:37:09,916 --> 00:37:10,750 Friends? 578 00:37:13,750 --> 00:37:14,916 Friends... 579 00:37:15,416 --> 00:37:17,750 Sit inside for ten minutes I will repair the car 580 00:37:27,333 --> 00:37:29,875 Are you a graduate? - Mechanical Engineers in college 581 00:37:30,125 --> 00:37:33,250 Running this garage on lease... - Which means you are friends from college… 582 00:37:33,416 --> 00:37:35,083 Friends from before… Coffee… 583 00:37:36,250 --> 00:37:38,875 There is an orphanage near the city outskirts. That is ours. 584 00:37:38,958 --> 00:37:41,583 Wow! Have you established it? - No. It raised us. 585 00:37:41,833 --> 00:37:42,958 Oh sorry! 586 00:37:43,083 --> 00:37:45,583 It's always the same with dad - Why are you late? 587 00:37:45,833 --> 00:37:47,875 I fought with my dad... - Oh... 588 00:37:48,166 --> 00:37:50,666 Kittu, my bike isn’t starting... 589 00:37:50,833 --> 00:37:52,666 Air must have blocked, Have a look once. 590 00:37:56,083 --> 00:37:57,916 Bye brother... - Bye. 591 00:37:59,333 --> 00:38:00,166 Who is he? 592 00:38:00,250 --> 00:38:01,208 Nani... 593 00:38:01,333 --> 00:38:04,500 His dad sends him here for work, He sends him to school. 594 00:38:04,625 --> 00:38:06,250 We pay him monthly salary and also pay his fee. 595 00:38:06,375 --> 00:38:08,708 He doesn’t listen when we say he has parents to take care of him. 596 00:38:08,791 --> 00:38:10,708 Why can’t you tell him you don’t hire kids? 597 00:38:10,833 --> 00:38:13,416 If we do so, he gets him a job in the next garage. 598 00:38:13,791 --> 00:38:15,541 Man dies without oxygen... 599 00:38:15,625 --> 00:38:18,041 Future dies without education his philosophy. 600 00:38:28,958 --> 00:38:29,875 Car is ready. 601 00:38:30,000 --> 00:38:32,125 Oh... as if he did it. 602 00:38:48,583 --> 00:38:51,208 We worked hard for this she said “friends…” and left. 603 00:38:51,333 --> 00:38:52,833 Does she understand your feelings? 604 00:38:52,958 --> 00:38:55,041 I doubt it, bro... - I too doubt it. 605 00:38:55,500 --> 00:38:58,500 I will attach music to the feelings and make her understand. 606 00:39:05,916 --> 00:39:09,583 "I was happy with myself all this while" 607 00:39:09,750 --> 00:39:13,416 "Since the moment I met you, I am not sure who I am" 608 00:39:13,541 --> 00:39:16,375 "I have changed a lot" 609 00:39:17,500 --> 00:39:23,791 "My heart had found out what happened to me" 610 00:39:25,083 --> 00:39:31,291 I want to say it to you but how do I? 611 00:39:31,833 --> 00:39:34,208 Have you understood? 612 00:39:35,625 --> 00:39:38,125 Have you understood? 613 00:39:39,500 --> 00:39:41,625 Have you understood? 614 00:39:43,333 --> 00:39:45,375 Have you understood? 615 00:39:47,958 --> 00:39:50,250 Hello… Who is this? - Kittu from Car Care... 616 00:39:50,375 --> 00:39:52,750 We repaired your car. We wanted to know how it’s functioning 617 00:39:52,875 --> 00:39:55,333 I brought it just yesterday How will I know already? 618 00:39:55,416 --> 00:39:56,875 I repaired it... 619 00:39:57,083 --> 00:39:59,750 It is my responsibility to call atleast once in a day and find out its condition 620 00:39:59,833 --> 00:40:02,000 Not necessary... I will get it if something happens 621 00:40:02,083 --> 00:40:03,750 It’s alright. I will call. 622 00:40:04,000 --> 00:40:05,750 I will get it... - I will do it. 623 00:40:05,875 --> 00:40:07,625 I said no... - I say it’s alright 624 00:40:07,708 --> 00:40:09,083 Okay... - Janaki... 625 00:40:10,041 --> 00:40:11,958 Have you understood anything? - What? 626 00:40:17,041 --> 00:40:24,833 "My heart is awakened with your imagination" 627 00:40:25,916 --> 00:40:32,250 "It shows me your presence amidst thousands of people" 628 00:40:32,916 --> 00:40:39,041 "Though it’s been only a while since I know you" 629 00:40:40,541 --> 00:40:46,958 "You have changed me a lot" 630 00:40:48,500 --> 00:40:54,500 "I want to say it but how do I?" 631 00:40:54,708 --> 00:40:58,958 You are telling me as if I am a child... - Don't use that facebook and whatsapp... 632 00:40:59,500 --> 00:41:02,166 Understood? - Yes, I'm understanding. 633 00:41:02,916 --> 00:41:05,875 "Have you understood?" 634 00:41:06,750 --> 00:41:08,916 "Have you understood?" 635 00:41:16,708 --> 00:41:17,833 Kittu... - Yes... 636 00:41:18,208 --> 00:41:21,875 If you love some girl, how will you propose to her? 637 00:41:22,333 --> 00:41:23,750 I will not propose at all... 638 00:41:24,083 --> 00:41:25,208 What? 639 00:41:25,333 --> 00:41:26,750 Love is a feeling. 640 00:41:27,041 --> 00:41:28,750 The opposite person should also feel the same. 641 00:41:29,083 --> 00:41:31,666 You can’t say it in words. has to be understood 642 00:41:32,291 --> 00:41:34,083 What if it is not understood? 643 00:41:34,458 --> 00:41:37,291 It will be understood for sure if there is sincerity in our love 644 00:41:38,500 --> 00:41:41,541 Does it mean my love is not sincere? - Your love... 645 00:41:47,083 --> 00:41:48,083 Your love…? 646 00:41:49,166 --> 00:41:52,458 You don't understand my feelings... 647 00:42:27,500 --> 00:42:32,458 "Name is mine but the heart is yours" 648 00:42:32,583 --> 00:42:35,625 "There’s no space in it for me" 649 00:42:36,500 --> 00:42:42,958 "All my thoughts are about you despite an atom bomb thrown on me" 650 00:42:43,333 --> 00:42:48,916 "This is nice, my love, no matter what you say" 651 00:42:51,000 --> 00:42:57,916 "Love is the reason why it happens so" 652 00:42:59,041 --> 00:43:05,125 "I want to say it but how do I?" 653 00:43:05,750 --> 00:43:09,208 "Have you understood?" 654 00:43:09,625 --> 00:43:11,666 "Have you understood?" 655 00:43:13,458 --> 00:43:16,666 "Have you understood?" 656 00:43:17,208 --> 00:43:19,125 "Have you understood?" 657 00:43:31,333 --> 00:43:33,875 Hey friends… Hurray! 658 00:43:34,250 --> 00:43:37,416 The owner has agreed to the amounted we quoted - Phone is switched off 659 00:43:38,333 --> 00:43:40,375 What are you talking? The registration is in three months 660 00:43:40,416 --> 00:43:41,458 Is it? - Yes... 661 00:43:41,541 --> 00:43:44,375 My heart is in Vizag... I will not understand anything you say 662 00:43:44,458 --> 00:43:47,541 Friend after borrowing money and girlfriend after break up 663 00:43:47,666 --> 00:43:49,500 They will not pick up the phone Warden in our hostel used to say 664 00:43:49,541 --> 00:43:52,208 Damn you! - Can’t you speak anything good? 665 00:43:54,083 --> 00:43:54,958 Jaanu... 666 00:43:56,875 --> 00:43:57,833 Hi... 667 00:44:04,041 --> 00:44:06,125 You said one week but returned in four days. 668 00:44:06,416 --> 00:44:07,833 Did you miss me? - Of course. 669 00:44:08,166 --> 00:44:09,541 I couldn’t stay there... 670 00:44:09,791 --> 00:44:12,583 Hey… did u hear that? - Oh... 671 00:44:13,625 --> 00:44:15,583 Have you come directly from the airport? - Yes. 672 00:44:15,750 --> 00:44:18,500 Warden will kick me out of the hostel if I am not there in half an hour. 673 00:44:18,750 --> 00:44:20,625 I still came here just to see you... 674 00:44:21,541 --> 00:44:24,208 You are my gold… My diamond… 675 00:44:24,375 --> 00:44:25,541 Shall I give you some good news? 676 00:44:25,625 --> 00:44:27,833 My family is shifting here in a week. 677 00:44:27,916 --> 00:44:29,458 We are taking a house in Jubilee hills. 678 00:44:29,541 --> 00:44:32,708 I will directly introduce you to my dad then... 679 00:44:34,500 --> 00:44:37,875 Have you heard that? Even the wedding is confirm 680 00:44:38,125 --> 00:44:40,541 We wanted to buy the garage and become owners. 681 00:44:40,625 --> 00:44:42,041 If you get married to her, 682 00:44:42,125 --> 00:44:45,375 We should again work under Janaki Ma’am. 683 00:44:45,541 --> 00:44:46,250 What? 684 00:44:46,416 --> 00:44:48,916 Are you buying the garage? - Your feet... 685 00:44:49,000 --> 00:44:51,000 With you feet… My fate has changed 686 00:44:51,083 --> 00:44:53,375 Okay. It’s getting late. I have to leave... 687 00:44:53,541 --> 00:44:54,416 Jaanu... 688 00:44:54,916 --> 00:44:55,708 Jaanu... 689 00:44:55,958 --> 00:44:57,250 Jaanu… Please stay... 690 00:44:58,208 --> 00:45:00,166 Jaanu… Please stay... 691 00:45:03,958 --> 00:45:06,000 Look… Even the car doesn’t want leave. 692 00:45:06,291 --> 00:45:08,958 Kittu, it’s already late What to do now? 693 00:45:09,541 --> 00:45:11,500 Let’s go on the bike… 694 00:45:15,958 --> 00:45:18,125 Thank you, Kittu. Bye… - Bye. 695 00:45:18,291 --> 00:45:19,583 Good night… - Good night… 696 00:45:22,166 --> 00:45:22,958 Jaanu... 697 00:45:26,625 --> 00:45:28,125 What? - Nothing... 698 00:45:28,958 --> 00:45:32,041 That is... - Do you want to ask something? 699 00:45:33,041 --> 00:45:35,083 Could you lend me some debt? I will return tomorrow 700 00:45:35,500 --> 00:45:37,625 How much? - Not money. 701 00:45:39,250 --> 00:45:39,833 A kiss. 702 00:45:41,541 --> 00:45:42,083 Oh... 703 00:45:42,416 --> 00:45:44,625 If I give it now, you will return it tomorrow? 704 00:45:44,750 --> 00:45:46,375 Look at yourself… 705 00:45:46,500 --> 00:45:49,000 That’s it. If you give or take, 706 00:45:49,125 --> 00:45:51,041 what feels the same is only a kiss. 707 00:45:51,375 --> 00:45:52,791 Kiss me... - No way. 708 00:45:52,875 --> 00:45:54,458 Only after marriage... 709 00:45:56,041 --> 00:45:57,333 After marriage? 710 00:45:57,666 --> 00:46:00,250 What do we love each other for? To go and find matches? 711 00:46:00,583 --> 00:46:04,083 There’s a concept called love to do everything 712 00:46:05,041 --> 00:46:07,291 Please… Give me one kiss. - Kittu... 713 00:46:08,083 --> 00:46:10,291 Someone might watch. - No one will see. 714 00:46:10,375 --> 00:46:12,458 Please… Once… just once... 715 00:46:22,500 --> 00:46:25,416 Hey... no I will kill you 716 00:46:29,458 --> 00:46:31,125 She must have died with this expression itself 717 00:46:31,500 --> 00:46:33,625 Brother... brother... 718 00:46:34,333 --> 00:46:36,666 I kissed her... - I feel it… 719 00:46:36,875 --> 00:46:39,541 Are you feeling that I am kissing her? - Yes. I am feeling that you are kissing her 720 00:46:39,791 --> 00:46:40,500 Okay then... 721 00:46:40,708 --> 00:46:41,500 Yes... 722 00:46:41,833 --> 00:46:43,875 Didn’t you sing a duet? - Why a duet? 723 00:46:43,958 --> 00:46:45,875 There should be a song after lip lock, right? 724 00:46:46,000 --> 00:46:47,750 Which age are you in, bro? 725 00:46:47,875 --> 00:46:50,708 Who is watching songs now? Let’s go to the scene directly 726 00:46:52,875 --> 00:46:55,416 Here are your bonus amounts. 3000 for you and 3000 for you… 727 00:46:55,458 --> 00:46:57,625 Stay for the festival and return immediately - Okay, brother... 728 00:46:58,000 --> 00:47:00,916 Hey, is the car repaired? - There’s a problem with the ignition wire. 729 00:47:01,541 --> 00:47:04,041 Bro, this bag is in Janaki’s car... 730 00:47:09,041 --> 00:47:11,166 Hey, I was just about to call you 731 00:47:11,250 --> 00:47:12,125 Why? 732 00:47:12,208 --> 00:47:15,958 I am unable to forget that kiss... - Is that why you forgot the bag? 733 00:47:16,500 --> 00:47:17,416 Oh shit... 734 00:47:17,958 --> 00:47:20,875 There is 25 lakhs in it. - 25 lakhs? 735 00:47:21,166 --> 00:47:24,583 I told you we are buying a property, My dad has sent me the advance. 736 00:47:31,500 --> 00:47:33,250 How can you be so careless, Jaanu? 737 00:47:33,500 --> 00:47:35,541 How will you manage home after our marriage? 738 00:47:35,750 --> 00:47:37,041 Oh... 739 00:47:37,291 --> 00:47:39,583 You will be there with me. It’s okay. 740 00:47:39,916 --> 00:47:41,833 Keep it with you... I will collect tomorrow. 741 00:47:41,958 --> 00:47:43,791 Why? I will return it now. 742 00:47:43,875 --> 00:47:46,666 I know if you are coming for the cash or the kiss 743 00:47:47,916 --> 00:47:50,125 I will kiss over the phone. 744 00:47:53,250 --> 00:47:55,750 Jaanu will come in the morning tomorrow and collect the bag. Keep it inside. 745 00:47:56,000 --> 00:47:57,250 Okay, bro... - Keep it inside. 746 00:47:57,291 --> 00:47:58,583 Give me the keys... 747 00:47:58,666 --> 00:47:59,458 Here... 748 00:48:04,875 --> 00:48:06,875 Hey Kittu… Wake up… 749 00:48:06,958 --> 00:48:09,500 What happened? - Cash is missing from the bag 750 00:48:09,625 --> 00:48:13,291 Babji is a little too careful - Babji is not seen anywhere. 751 00:48:15,041 --> 00:48:17,750 Money is a really bad thing. It made me a bad person. 752 00:48:17,958 --> 00:48:20,625 I spent half of my life in the garage with diesel stains 753 00:48:20,875 --> 00:48:23,541 Not wishing to waste the rest of my life and the opportunity I just got. 754 00:48:23,625 --> 00:48:25,833 I am running away with the money... 755 00:48:26,000 --> 00:48:28,041 Don’t search for me and waste your time. 756 00:48:28,125 --> 00:48:30,666 Jaanu will be here in a while. What do we do? 757 00:48:35,083 --> 00:48:37,500 We will tell her what happened Won’t she believe it? 758 00:48:38,250 --> 00:48:40,041 She will trust me but not her dad... 759 00:48:40,208 --> 00:48:42,625 He might say I can’t even take care of 25 lakhs. What will I do with his daughter? 760 00:48:46,291 --> 00:48:49,416 We saved money for buying the garage. It comes up to 10 lakhs. 761 00:48:49,458 --> 00:48:51,291 If we arrange another 15 lakhs, we can return the money. 762 00:48:51,375 --> 00:48:54,000 Have you gone mad? Even your money is in it 763 00:48:54,250 --> 00:48:57,416 What is he talking? Isn’t his problem ours too? 764 00:49:06,541 --> 00:49:09,541 There is someone who lends money without any interest. 765 00:49:12,958 --> 00:49:15,250 You said it’s a financial company and brought us to the hospital 766 00:49:15,375 --> 00:49:16,791 He lends money without mortgage. 767 00:49:16,958 --> 00:49:19,625 He might have sold his property to the hospital as many don’t repay 768 00:49:21,250 --> 00:49:23,291 I beg you. Why are you back here again? 769 00:49:23,375 --> 00:49:25,041 Bro... just asking... 770 00:49:25,333 --> 00:49:27,125 Have you removed the finance company and started a hospital here? 771 00:49:27,166 --> 00:49:30,583 We have to visit the hospital daily for our business. 772 00:49:30,750 --> 00:49:33,708 As there’s lot of time waste, we brought he hospital here. 773 00:49:33,791 --> 00:49:35,500 Isn’t our plan just amazing? - Brother is here 774 00:49:35,541 --> 00:49:36,500 He is inside, bro. 775 00:49:36,708 --> 00:49:37,500 Bro... 776 00:49:38,791 --> 00:49:39,791 Who are they? 777 00:49:40,208 --> 00:49:43,041 Did you forget? They gave us a coating earlier and ran away 778 00:49:43,208 --> 00:49:46,750 How dare you come in front of me again? - It's not me... - Brother. 779 00:49:46,791 --> 00:49:48,333 This guy hit you not him. 780 00:49:48,708 --> 00:49:50,291 He was beside him... - He wasn’t there then... 781 00:49:50,375 --> 00:49:51,583 He is here now. 782 00:49:51,916 --> 00:49:55,208 I don’t understand, brother - Yours is small. Takes time for you to understand 783 00:49:56,541 --> 00:49:57,791 Why have you come? 784 00:49:58,000 --> 00:49:59,875 You brought us here earlier to take money from us. 785 00:50:00,000 --> 00:50:01,666 We came here to borrow some, bro... - Wow. 786 00:50:02,000 --> 00:50:03,000 On one condition… 787 00:50:03,041 --> 00:50:05,208 Brother shouldn’t know what happened earlier... 788 00:50:05,625 --> 00:50:07,333 I won't say... but I have a condition too... 789 00:50:07,458 --> 00:50:08,958 What? You should lend us how much ever we ask 790 00:50:09,000 --> 00:50:10,666 That is our business. 791 00:50:15,750 --> 00:50:17,791 Who are they? - They came for debt. 792 00:50:18,000 --> 00:50:20,375 How much do you want? - 15 lakhs. 793 00:50:21,666 --> 00:50:23,708 Finish the formalities and give the money. 794 00:50:26,291 --> 00:50:29,708 I can see God in brother... - I can see Nimasi Baba. 795 00:50:29,791 --> 00:50:31,541 He will look so in the beginning. Come on… 796 00:50:34,000 --> 00:50:35,000 Hey… What is this? 797 00:50:35,208 --> 00:50:37,083 B.P has to be checked before lending the money 798 00:50:38,708 --> 00:50:40,166 What is this? - Blood sample… 799 00:50:40,250 --> 00:50:41,750 Sample for what? - Formality 800 00:50:41,916 --> 00:50:44,208 ID proof and address proof is asked if anyone comes for debt. 801 00:50:44,416 --> 00:50:45,666 Why is he asking for blood group? 802 00:50:45,750 --> 00:50:48,458 Business without mortgage… ]We need you to be healthy 803 00:50:49,625 --> 00:50:51,708 Hey… What is this? - Eyes… 804 00:50:52,083 --> 00:50:55,125 Seems there is a toddy shop nearby. they got high and are screaming 805 00:50:55,250 --> 00:50:57,458 He is screaming as the interest is 10 rupees 806 00:50:57,500 --> 00:50:59,250 Keep it inside. 807 00:50:59,291 --> 00:51:00,333 It's okay... 808 00:51:00,958 --> 00:51:01,666 Give it… 809 00:51:02,208 --> 00:51:03,500 Your eyes look good... 810 00:51:03,833 --> 00:51:04,916 All the best. 811 00:51:10,375 --> 00:51:12,541 Hey… Our Babji is an idiot but he is a good one 812 00:51:12,750 --> 00:51:14,750 Because he took away the money but left the car…? 813 00:51:14,791 --> 00:51:16,250 No. For leaving the bag... 814 00:51:16,500 --> 00:51:19,125 we could manage the money from somewhere. Where will we get the bag? 815 00:51:19,208 --> 00:51:20,083 It would’ve gotten tough. 816 00:51:20,541 --> 00:51:22,666 Jaanu, you are already here. When did you come? 817 00:51:22,791 --> 00:51:25,458 Just now... - Here is the bag. Here are the keys 818 00:51:25,666 --> 00:51:26,833 Okay. Thank you. I have to leave 819 00:51:26,958 --> 00:51:27,916 Jaanu... 820 00:51:28,750 --> 00:51:31,958 Check if the money is proper or not - Why? It’s the same bag and cash. 821 00:51:32,000 --> 00:51:32,875 Why will there be a difference? 822 00:51:33,083 --> 00:51:36,458 Why do you say that? Both the bag and cash are hers. 823 00:51:36,500 --> 00:51:38,041 Why do you separate them while speaking? 824 00:51:38,125 --> 00:51:39,916 What happened to you? why are you tensed? 825 00:51:40,041 --> 00:51:42,791 He is blabbering some crap. Don’t bother about his words at all. Come 826 00:51:43,958 --> 00:51:45,083 What are you doing? 827 00:51:51,125 --> 00:51:52,958 Where is Babji? 828 00:51:53,041 --> 00:51:55,041 Where is Babji? - Where is Babji? 829 00:51:55,458 --> 00:51:56,958 Babji... Babji... 830 00:51:57,125 --> 00:51:59,625 He went to his village as his grandma passed away. 831 00:51:59,666 --> 00:52:01,291 Isn’t he an orphan? 832 00:52:01,458 --> 00:52:03,666 Yeah. He is an orphan, right? - He is an orphan, yes? 833 00:52:03,791 --> 00:52:05,416 Even his grandma is an orphan. That’s why 834 00:52:05,500 --> 00:52:06,791 Grandma is an orphan? 835 00:52:07,458 --> 00:52:09,875 Yes, Jaanu. A human is born to a human. An animal is born to another 836 00:52:09,916 --> 00:52:11,333 An orphan reaches another orphan 837 00:52:11,416 --> 00:52:12,458 Shut up. - Let's go... 838 00:52:12,583 --> 00:52:13,875 Okay... 839 00:52:15,916 --> 00:52:17,333 Kittu, all okay? 840 00:52:17,541 --> 00:52:19,125 Yes, Jaanu. You go… 841 00:52:25,000 --> 00:52:26,166 Hail Nimasi baba. 842 00:52:28,541 --> 00:52:31,500 We toiled day and night and repaid a month’s interest 843 00:52:31,625 --> 00:52:35,125 We didn’t realize it’s the second month already until you kidnapped our Appu 844 00:52:40,875 --> 00:52:43,625 Bro… Bro… He is no way related. 845 00:52:43,750 --> 00:52:45,916 I will repay all your debts. Please, brother… 846 00:52:46,000 --> 00:52:49,083 His kidney falls under your interest now. 847 00:52:49,166 --> 00:52:51,333 He will be back in two days. Leave… - Bro... 848 00:52:51,416 --> 00:52:53,625 We thought you are lending money without mortgage with the trust in us 849 00:52:53,750 --> 00:52:55,083 He does it for the body parts? - Hello... 850 00:52:55,166 --> 00:52:56,625 - Is brother there? - One minute. 851 00:52:56,750 --> 00:52:57,583 Come... 852 00:52:58,583 --> 00:52:59,541 Tell me... - We need a part 853 00:52:59,583 --> 00:53:00,791 Is it? Which part? 854 00:53:01,041 --> 00:53:02,291 Censor part. - What? 855 00:53:02,458 --> 00:53:03,458 What censor part? - Yes, brother... 856 00:53:03,500 --> 00:53:04,791 Censor part? Oh no... 857 00:53:04,916 --> 00:53:06,875 Censor part? - I will parcel it in five minutes. 858 00:53:06,916 --> 00:53:08,875 Thanks brother... - Bro... bro... don't cut the call. 859 00:53:09,208 --> 00:53:11,916 Censor part is useful only for donating sperms but not for organ donation 860 00:53:11,958 --> 00:53:13,708 Is it true, doctor? - I don’t know. 861 00:53:13,750 --> 00:53:16,791 Why? - I didn’t have that course in the syllabus I studied, sir 862 00:53:16,833 --> 00:53:18,666 We don’t need courses to cut. Cut it off 863 00:53:20,541 --> 00:53:22,333 Brother, one week... 864 00:53:22,458 --> 00:53:23,750 We will pay the entire interest. 865 00:53:24,250 --> 00:53:26,833 For sure? - Definitely, brother. 866 00:53:26,916 --> 00:53:29,583 Please trust me, take my heart away otherwise 867 00:53:31,208 --> 00:53:32,916 Hey… Let’s go. Come on 868 00:53:33,458 --> 00:53:34,750 Come on. Let’s go… 869 00:53:49,500 --> 00:53:53,041 If kidney is lost under interest, imagine what he will cut for the actual amount 870 00:53:53,083 --> 00:53:55,500 Don’t be scared Baba will solve everything. 871 00:53:55,916 --> 00:53:58,416 Baba, you have to show us some way. 872 00:54:00,666 --> 00:54:02,041 What happened to him? 873 00:54:02,250 --> 00:54:05,791 Our puppy is lost. 10,000 rupees reward to whoever finds it... 874 00:54:06,125 --> 00:54:08,791 Do you want us to search the entire city for this puppy? 875 00:54:08,958 --> 00:54:11,916 Baba is there. He has shown us the poster, wouldn’t he take us to the puppy? 876 00:54:12,375 --> 00:54:13,750 Same to same... 877 00:54:18,791 --> 00:54:20,416 Correct… - Look below… 878 00:54:23,750 --> 00:54:24,916 Correct. 879 00:54:35,916 --> 00:54:37,125 Where are they? 880 00:54:38,666 --> 00:54:41,916 This dog brings us luck at the right time. 881 00:54:42,000 --> 00:54:44,833 All this is Nimasi Baba’s grace. Hail Nimasi Baba… 882 00:54:45,000 --> 00:54:47,791 Brother, how many dogs do we return to get 15 lakhs? 883 00:54:47,833 --> 00:54:50,000 Not if we return. We should kidnap the dogs. 884 00:54:50,291 --> 00:54:53,166 If they pay 10,000 for returning a dog, they will pay for a kidnapped dog. 885 00:54:53,250 --> 00:54:55,208 Kidnapping dogs? Isn’t it cheap? 886 00:54:55,250 --> 00:54:56,166 Think new... 887 00:54:56,250 --> 00:55:00,500 To kidnap a man, we need a plan, a van, a den and food. 888 00:55:00,750 --> 00:55:02,583 If it’s s dog, we can just hold it up. 889 00:55:02,791 --> 00:55:04,833 It feels happy with just a bone for food 890 00:55:04,916 --> 00:55:06,041 What if we are caught? 891 00:55:06,125 --> 00:55:08,041 If it’s a man, he will go to the court and turn witness. 892 00:55:08,166 --> 00:55:10,708 What can the dogs do? They can’t talk or do anything 893 00:55:10,791 --> 00:55:13,166 There is no other way to save our kidneys - Exactly. 894 00:55:13,458 --> 00:55:15,208 Will they pay so much for a dog? 895 00:55:15,500 --> 00:55:17,541 Dogs were just animals once upon a time. 896 00:55:17,583 --> 00:55:19,625 But they are the status symbol of the rich now. 897 00:55:20,458 --> 00:55:22,708 The one who doesn’t even give alms, is now ready to give properties on a dog’s name 898 00:55:22,750 --> 00:55:24,750 Being born as dogs would have been nice - You will then become a street dog. 899 00:55:24,875 --> 00:55:27,333 They are treating people in the house as dogs and love dogs as people in the house. 900 00:55:27,541 --> 00:55:29,458 How much do we ask? Only around 25 to 50 901 00:55:29,625 --> 00:55:31,583 Where do you get these ideas? 902 00:55:32,416 --> 00:55:35,375 Luck shows you the car and bad luck shows you the way. 903 00:55:35,583 --> 00:55:36,416 That’s the matter. 904 00:55:36,708 --> 00:55:38,291 There’s the dog - Let’s go... 905 00:55:39,458 --> 00:55:40,791 Hey Julie… No… 906 00:55:46,541 --> 00:55:48,750 Greetings, Ma’am - Hey Julie… Slow… Slow… 907 00:55:49,916 --> 00:55:52,875 Why is she smiling? - What we understand from this is 908 00:55:52,958 --> 00:55:54,375 Girls don’t fall for you when you follow them. 909 00:55:54,458 --> 00:55:56,458 They do fall when you are behind their dogs. - Shut up. 910 00:55:56,583 --> 00:55:58,875 I will go and divert the security, You get the dog 911 00:55:59,416 --> 00:56:00,250 Bro... 912 00:56:01,083 --> 00:56:02,208 Do you have a matchstick? 913 00:56:02,916 --> 00:56:03,958 What's up? 914 00:56:05,208 --> 00:56:08,458 It looks like a rabbit but screams like a fox, little one 915 00:56:08,958 --> 00:56:10,458 Rabbit? It is almost my size 916 00:56:11,875 --> 00:56:13,916 Is there another one inside? - There are three. 917 00:56:14,541 --> 00:56:15,500 Jackpot! 918 00:56:19,875 --> 00:56:21,625 Hey balu... 919 00:56:23,208 --> 00:56:25,416 Hey Kittu... - Hey... who are you? 920 00:56:25,500 --> 00:56:26,416 Julie... 921 00:56:27,666 --> 00:56:29,875 What are you doing? - Fast... give me... 922 00:56:30,291 --> 00:56:32,125 Hey... security... 923 00:56:33,541 --> 00:56:35,458 Wait... he is taking Julie... 924 00:56:35,583 --> 00:56:36,666 Someone catch him... 925 00:56:36,708 --> 00:56:38,208 Julie... - go... go... 926 00:56:49,583 --> 00:56:52,583 "Hip Hip Hurray Let’s search every street" 927 00:56:52,625 --> 00:56:55,875 "And kidnap puppies silently" 928 00:56:55,958 --> 00:56:59,958 "We are the Bhow Bhow boys who scare pet dogs away" 929 00:57:00,083 --> 00:57:02,125 "Bhow Bhow boys…" 930 00:57:02,208 --> 00:57:06,333 "Study the dog’s mindset, Prepare a firm plan Get the owner to move aside" 931 00:57:06,458 --> 00:57:10,916 "Follow the puppy, Take the risk it is alright Lure it with biscuits" 932 00:57:11,333 --> 00:57:13,541 "Check the time and escape…" 933 00:57:19,208 --> 00:57:20,833 Kittu, whose dog is this? 934 00:57:20,916 --> 00:57:22,791 Ours… - There was another dog earlier 935 00:57:22,875 --> 00:57:25,708 We opened a pet care center recently. It’s from there 936 00:57:25,958 --> 00:57:31,583 Doberman… Labrador Boxer and German Shepherds yo 937 00:57:32,500 --> 00:57:35,916 He is so hot. - Wow. He looks amazing. 938 00:57:37,916 --> 00:57:41,166 "Get them to smell the chloroform and tape it’s mouth with plaster" 939 00:57:54,125 --> 00:58:00,333 "Hey idiots! You are following me" 940 00:58:00,750 --> 00:58:06,208 "These boys are showing me hell" 941 00:58:06,625 --> 00:58:12,333 "Hey idiots! You are following me" 942 00:58:12,666 --> 00:58:18,291 "These boys are showing me hell" 943 00:58:18,375 --> 00:58:21,333 "Hope they have lice in hair Hope their mobiles fall in the river" 944 00:58:21,375 --> 00:58:24,416 "Hope there’s sand in their mouth Hope their bike tyres are punctured" 945 00:58:27,166 --> 00:58:30,916 "What is this nuisance behind us puppy dogs?" 946 00:58:32,250 --> 00:58:35,375 Hey… Foreign deodorant? - Yes... 947 00:58:35,500 --> 00:58:37,458 I brought it for you... - Thanks... 948 00:58:37,708 --> 00:58:40,291 I smell like dogs roaming with them all day 949 00:58:40,666 --> 00:58:45,000 "God, have they found no one else to kidnap?" 950 00:58:45,625 --> 00:58:46,875 This is called chicken spray. 951 00:58:46,958 --> 00:58:50,125 We look like pieces of chicken to the dogs if we spray it on. 952 00:58:51,125 --> 00:58:52,291 All the best. 953 00:58:54,333 --> 00:58:55,750 Oh no... 954 00:59:00,625 --> 00:59:01,708 Pedigree meat spray... 955 00:59:01,875 --> 00:59:04,000 We need not run behind the dogs if we spray this. 956 00:59:04,208 --> 00:59:05,916 They will only follow us... 957 00:59:06,750 --> 00:59:08,500 Is break up celebrated too these days? 958 00:59:09,166 --> 00:59:11,833 Hey guys… Hope you are enjoying the party 959 00:59:12,083 --> 00:59:12,958 Hey Sailu... 960 00:59:13,291 --> 00:59:14,791 I told you about my boyfriend, right? 961 00:59:15,375 --> 00:59:16,958 It’s him. Kittu… Krishna Murthy 962 00:59:26,541 --> 00:59:28,791 Does he have an eye problem? 963 00:59:28,833 --> 00:59:31,000 Nothing like that... - Okay... 964 00:59:31,125 --> 00:59:33,083 What does he do? - Car care… 965 00:59:33,291 --> 00:59:36,291 Most famous garage in the city… He is basically a mechanical engineer. 966 00:59:36,375 --> 00:59:39,750 He wants to reach heights with his hard work. - Oh... 967 00:59:40,083 --> 00:59:42,208 By kidnapping puppies? 968 00:59:42,375 --> 00:59:43,208 What? 969 00:59:44,125 --> 00:59:46,708 Jaanu, I think she’s mistaken me for someone else. Let’s go. 970 00:59:46,791 --> 00:59:47,750 Wait… Wait… 971 00:59:49,083 --> 00:59:51,791 Kidnapping puppies? - That is what he does. 972 00:59:52,041 --> 00:59:54,375 He has two other idiots with him. 973 00:59:54,458 --> 00:59:56,291 Their gang kidnaps dogs. 974 00:59:59,583 --> 01:00:02,458 He kidnapped our dog and took 50,000 from us. 975 01:00:02,541 --> 01:00:04,166 Where have you found him? 976 01:00:04,291 --> 01:00:06,583 You are educated. Can’t you study people? 977 01:00:06,708 --> 01:00:08,875 I pity you, Jaanu. Hey… get lost 978 01:00:08,916 --> 01:00:10,625 This is too much - Just shut up. 979 01:00:11,666 --> 01:00:13,083 Jaanu… 980 01:00:13,916 --> 01:00:15,375 Answer me... 981 01:00:15,500 --> 01:00:18,291 Are all the puppies in the garage kidnapped 982 01:00:20,625 --> 01:00:21,833 Have you opened a pet care center? 983 01:00:22,083 --> 01:00:23,875 Oh. Has he told you that! 984 01:00:24,958 --> 01:00:27,625 Hey… Pet kidnap? He tried something new. 985 01:00:27,708 --> 01:00:29,166 Good. Good. Intelligent. 986 01:00:35,000 --> 01:00:37,666 Jaanu… Please, Jaanu. Listen to me. 987 01:00:37,708 --> 01:00:39,166 I'll tell you what happened... - Just shut up. 988 01:00:39,833 --> 01:00:41,833 Saw how everyone is laughing at us? 989 01:00:47,875 --> 01:00:50,000 Why did you feel like loving a girl? 990 01:00:50,291 --> 01:00:53,458 Give me five minutes, Jaanu - I wanted to give you my life... 991 01:00:53,666 --> 01:00:54,500 Jaanu.. 992 01:00:55,208 --> 01:00:56,708 My love is true 993 01:00:58,875 --> 01:01:01,041 You are not even worthy of spelling ‘love’. 994 01:01:01,125 --> 01:01:02,250 You are unfit to love. 995 01:01:02,791 --> 01:01:05,125 You turn the love on puppies into cash. 996 01:01:05,458 --> 01:01:07,416 Can’t you do the same with a girl’s love? 997 01:01:08,958 --> 01:01:13,416 What’s the guarantee you will not blackmail my dad tomorrow, me becoming the bait. 998 01:01:15,125 --> 01:01:16,541 You are used to this, aren’t you? 999 01:01:41,708 --> 01:01:43,583 Shall I go get the girl? - Which girl? 1000 01:01:43,625 --> 01:01:45,500 Jaanu... - No, brother 1001 01:01:45,583 --> 01:01:48,708 They grill us if we kidnap humans. They don’t even let you kidnap puppies. 1002 01:01:49,458 --> 01:01:50,791 Oh you... 1003 01:01:51,375 --> 01:01:52,916 You guys have tiny desires. 1004 01:01:53,083 --> 01:01:56,041 You have to pay Jaggu on one side and also treat her and gift her on the other. 1005 01:01:56,083 --> 01:01:58,083 You borrowed money for love. 1006 01:01:58,458 --> 01:01:59,875 Can’t she understand that? 1007 01:02:00,666 --> 01:02:02,833 Leave it, brother... She doesn’t know... 1008 01:02:02,916 --> 01:02:05,375 She has to let you say the truth... How could she break up like that? 1009 01:02:07,375 --> 01:02:10,208 Jaggu will tolerate debt but not break up 1010 01:02:10,541 --> 01:02:12,541 Don’t know, bro. A small hope somewhere. 1011 01:02:12,708 --> 01:02:15,166 God is there... - I like you, bro. 1012 01:02:17,291 --> 01:02:19,125 Do you know why I brought you here? 1013 01:02:19,708 --> 01:02:21,625 A man is getting his heart operated in 2 days. 1014 01:02:22,083 --> 01:02:25,125 But after listening to your story, I wish for you to live. 1015 01:02:26,000 --> 01:02:28,291 But he is a human too... 1016 01:02:29,125 --> 01:02:32,916 He too will have love, relations, and affections and debts 1017 01:02:33,083 --> 01:02:35,666 Will you take my heart out now? - Take your time. 1018 01:02:36,166 --> 01:02:37,666 Theatre is actually ready. 1019 01:02:37,958 --> 01:02:39,916 I'll give you two days time. 1020 01:02:40,041 --> 01:02:41,208 Pay my debt... 1021 01:02:42,250 --> 01:02:43,041 Else... 1022 01:02:43,500 --> 01:02:45,000 Give me your heart. Go… 1023 01:02:45,166 --> 01:02:46,750 Let's go... 1024 01:02:52,000 --> 01:02:54,250 You have exceeded Kamal Hassan... 1025 01:02:54,458 --> 01:02:57,000 We need to kidnap at least 10 dogs for 5 lakhs. 1026 01:02:57,083 --> 01:02:59,541 How will we manage in two days? - Not 10 dogs. 1027 01:03:00,208 --> 01:03:02,041 Only one dog… Only one kidnap… 1028 01:03:02,166 --> 01:03:03,625 Our entire misfortune should b wiped off with this one 1029 01:03:03,666 --> 01:03:04,916 Who will give you 5 lakhs for a dog? 1030 01:03:04,958 --> 01:03:08,333 Some guy visited the pet care earlier, got the dog’s hair trimmed... 1031 01:03:08,416 --> 01:03:09,875 He paid 25,000 rupees bill. 1032 01:03:10,666 --> 01:03:12,708 If he spent 25000 on the dog’s glamor, 1033 01:03:12,875 --> 01:03:15,208 He will definitely pay 5 lakhs for its life. - That’s my calculation too 1034 01:03:15,333 --> 01:03:18,291 Correct! Super… Let’s visit Nimasi Baba immediately and start our work 1035 01:03:18,583 --> 01:03:21,666 Visiting him is like knocking on the doors of bad luck 1036 01:03:21,791 --> 01:03:23,708 If I start killing. - Start killing? 1037 01:03:23,750 --> 01:03:26,625 Rivers will be filled with blood. 1038 01:03:27,666 --> 01:03:29,541 How is it? - Wonderful. 1039 01:03:29,625 --> 01:03:32,416 Send it to Srinu. - Trivikram or Vaitla? 1040 01:03:33,250 --> 01:03:34,500 Boyapati Srinu. 1041 01:03:34,958 --> 01:03:36,125 Is the director here? - Yes. 1042 01:03:36,250 --> 01:03:38,458 If we cut… - Let me cut the fruit and put it. 1043 01:03:40,333 --> 01:03:43,291 If we cut… Hero’s father is searching for the hero. 1044 01:03:43,375 --> 01:03:44,500 Searching… Searching… 1045 01:03:44,666 --> 01:03:46,791 Heroine’s father is searching for the heroine. 1046 01:03:46,875 --> 01:03:47,958 Searching… Searching… 1047 01:03:48,250 --> 01:03:50,125 Both the fathers came across each other. 1048 01:03:50,250 --> 01:03:52,500 When we cut to the scene, there’s a violent fight 1049 01:03:52,583 --> 01:03:53,416 Wait... 1050 01:03:53,708 --> 01:03:55,541 Hero’s and heroine’s father are fighting violently… 1051 01:03:55,791 --> 01:03:57,000 Ripping each other’s clothes apart. 1052 01:03:57,375 --> 01:03:58,166 By that you mean the screen, right? 1053 01:03:58,250 --> 01:04:00,041 Variety, Baba… New thought… 1054 01:04:00,083 --> 01:04:01,875 Okay. What’s the film’s title? 1055 01:04:02,083 --> 01:04:03,458 "Stone in the hair." 1056 01:04:04,041 --> 01:04:05,875 Bichagadu (beggar) has been a super hit recently. 1057 01:04:05,958 --> 01:04:07,833 I named it with that inspiration. 1058 01:04:07,916 --> 01:04:09,541 We will come during Pongal. 1059 01:04:09,708 --> 01:04:11,791 Are you my relative to come during festivals? 1060 01:04:11,916 --> 01:04:14,333 If you do so, how will the canteen people, cycle stand people 1061 01:04:14,375 --> 01:04:16,000 Black ticket sellers make a living? 1062 01:04:16,083 --> 01:04:19,666 Though he takes alms from the Director, he shows mercy on the black ticket sellers 1063 01:04:19,750 --> 01:04:22,208 All your worry is about the suppressed sections of the society. 1064 01:04:22,291 --> 01:04:25,083 Villain entered somewhere during the beginning of the story. 1065 01:04:25,250 --> 01:04:27,625 Get him back. I will tell you... - Baba, phone… 1066 01:04:28,125 --> 01:04:30,125 Hello… -Five rupees… Twenty rupees… 1067 01:04:30,208 --> 01:04:32,500 Twenty rupees… Fifty rupees… Is that you? 1068 01:04:33,208 --> 01:04:35,958 Enough of your stories… Leave now - It will be really interesting, Baba… 1069 01:04:36,125 --> 01:04:37,958 Interval… Baba… 1070 01:04:38,041 --> 01:04:39,375 Baba… Baba… - Take him.. 1071 01:04:41,000 --> 01:04:43,625 How are you, brother? - Why? Will you bless me? 1072 01:04:43,750 --> 01:04:45,083 Why do you need? 1073 01:04:45,208 --> 01:04:47,291 If I am God to everyone, you are my God 1074 01:04:47,375 --> 01:04:50,541 Then, why is your phone switched off? - Charging was over. 1075 01:04:50,666 --> 01:04:52,000 Battery’s got weaker. 1076 01:04:52,125 --> 01:04:53,750 Background will leak... 1077 01:04:53,791 --> 01:04:57,416 Brother, I swear the collections have decreased. 1078 01:04:57,500 --> 01:04:59,750 Devotees have declined after the division of the State. 1079 01:04:59,833 --> 01:05:04,416 Hey… I have the list of all your properties from Ameerpet to Amaravati. 1080 01:05:04,708 --> 01:05:07,500 You are receiving six crores per month just for the online blessings. 1081 01:05:07,583 --> 01:05:11,541 I just asked you for 10 Crores - Brother, how did you get this information? 1082 01:05:11,666 --> 01:05:13,750 Tell me who you are... - Okay. 1083 01:05:13,833 --> 01:05:16,500 Shall we both open up? 1084 01:05:16,541 --> 01:05:19,333 No, brother. I will send you not just 10 crore but 11. - Good baba... 1085 01:05:24,333 --> 01:05:25,708 Sorry. One second… 1086 01:05:26,291 --> 01:05:27,875 Hello… - Is it Janaki? 1087 01:05:28,666 --> 01:05:31,291 He was caught buying flight tickets to Bangkok with fake money. 1088 01:05:31,541 --> 01:05:34,041 He says you lent him the money... 1089 01:05:34,125 --> 01:05:35,000 Who is that idiot? 1090 01:05:35,375 --> 01:05:36,125 Him... 1091 01:05:37,875 --> 01:05:38,916 Babji… 1092 01:05:39,791 --> 01:05:40,958 Why did you tell my name? 1093 01:05:41,083 --> 01:05:44,208 What, Jaanu? You gave the money so I took your name 1094 01:05:44,416 --> 01:05:47,000 What money? - The money you forgot in the car that day, Jaanu 1095 01:05:47,083 --> 01:05:49,125 How is this anyway related? - Don’t you know? 1096 01:05:49,250 --> 01:05:52,208 Not knowing it is fake currency, I ran away with that money 1097 01:05:52,291 --> 01:05:53,208 Don’t lie. 1098 01:05:53,291 --> 01:05:54,916 They returned me the money the next morning 1099 01:05:54,958 --> 01:05:56,291 Did Kittu return it? 1100 01:05:56,833 --> 01:05:59,916 You are his lover, right. Not knowing how you might react to this, 1101 01:05:59,958 --> 01:06:01,750 he might have borrowed money from somewhere, 1102 01:06:12,125 --> 01:06:15,125 Being unaware it is fake currency, I ran away with the cash, Jaanu 1103 01:06:15,375 --> 01:06:18,916 Why do you say that? Bag and the cash are hers only, right? 1104 01:06:21,458 --> 01:06:22,458 Where is Babji? 1105 01:06:22,625 --> 01:06:25,625 Where is Babji? - Yeah… Babji… Babji… 1106 01:06:26,625 --> 01:06:27,541 Whose dog is this? 1107 01:06:27,625 --> 01:06:30,750 We opened a pet care center recently. It is from there 1108 01:06:32,208 --> 01:06:35,333 He kidnapped our dog and took 50,000 from us. 1109 01:06:37,958 --> 01:06:40,125 Give me five minutes, Jaanu.. - you? 1110 01:06:40,583 --> 01:06:42,291 I wanted to give you my life. 1111 01:06:53,375 --> 01:06:56,166 Hey… the dog will be here in some time. Get the smoke ready 1112 01:06:56,500 --> 01:06:59,208 We will take care of the smoke You concentrate on the dog. 1113 01:07:01,750 --> 01:07:02,791 Why do you need the spray now? 1114 01:07:03,208 --> 01:07:05,333 I will use the spray if the smoke misses. For backup… 1115 01:07:05,458 --> 01:07:06,791 Hold this... 1116 01:07:09,000 --> 01:07:10,333 Kittu… - Jaanu... 1117 01:07:10,875 --> 01:07:11,583 Where are you? 1118 01:07:11,958 --> 01:07:15,000 I came for delivering a car. 1119 01:07:15,291 --> 01:07:18,375 Will you come to our place urgently? I need to talk to you 1120 01:07:18,916 --> 01:07:20,916 I need to share a lot. Please… 1121 01:07:21,208 --> 01:07:23,833 Okay. I will be there in 5 minutes... - Thank you, Kittu. 1122 01:07:24,458 --> 01:07:26,041 I will go, bro - What about this dog? 1123 01:07:26,541 --> 01:07:29,416 My dear, I think we are going to patch up. 1124 01:07:29,458 --> 01:07:30,500 Please, bro 1125 01:07:30,541 --> 01:07:31,666 Wait for five minutes. 1126 01:07:31,708 --> 01:07:33,958 We will take the dog and leave. You can go to Jaanu. Please… 1127 01:07:42,416 --> 01:07:43,458 Hello... - Dear... 1128 01:07:43,625 --> 01:07:46,250 I am waiting for you. Guests are here. 1129 01:07:46,333 --> 01:07:48,000 Come quickly. Okay. 1130 01:07:51,416 --> 01:07:52,625 Hey… The dog… 1131 01:07:55,083 --> 01:07:56,958 Get the smoke ready, You get the car ready. 1132 01:07:57,041 --> 01:07:58,291 See the smoke... - go... 1133 01:09:38,332 --> 01:09:41,249 Will you come to our place urgently? I need to talk to you, Kittu. 1134 01:09:41,625 --> 01:09:43,916 I need to share a lot. Please… 1135 01:10:01,416 --> 01:10:03,958 Hey Bobby… Call that website. 1136 01:10:04,125 --> 01:10:07,833 Let’s enjoy the entire night It will take two days for brother to return 1137 01:10:08,500 --> 01:10:11,666 Sir, this is Mr. A.R’s house. - Yes. I know Rishi 1138 01:10:13,458 --> 01:10:15,041 Okay. We will take it. Bye. 1139 01:10:16,375 --> 01:10:17,291 Sir, who is it? 1140 01:10:17,375 --> 01:10:18,875 We came for a raid... - Raid? 1141 01:10:19,041 --> 01:10:20,291 We didn’t get anyone yet... 1142 01:10:20,625 --> 01:10:21,666 This is income tax raid... 1143 01:10:22,625 --> 01:10:24,666 Switch off the phone... come on. 1144 01:10:31,250 --> 01:10:32,250 Whose room is this? 1145 01:10:32,666 --> 01:10:33,833 My brother’s room… 1146 01:10:34,041 --> 01:10:35,083 Open it once... 1147 01:10:35,291 --> 01:10:37,166 Brother has the keys, Sir... - Suresh... 1148 01:10:37,458 --> 01:10:38,166 Yes sir... 1149 01:10:40,958 --> 01:10:41,708 It's open sir... 1150 01:10:49,041 --> 01:10:50,791 Sir, we didn’t find anything there 1151 01:10:51,291 --> 01:10:54,083 Sir, Mr. A.R is very genuine - I know... 1152 01:10:54,500 --> 01:10:56,666 But formalities… 1153 01:11:15,208 --> 01:11:17,583 What do you have in this safe? - I don’t know, sir 1154 01:11:17,750 --> 01:11:18,708 Rishi... - Sir. 1155 01:11:18,833 --> 01:11:21,333 Seize this safe and shift it to head quarters - Okay, sir. 1156 01:11:21,416 --> 01:11:24,541 Today is Friday. Ask your brother to visit our office on Monday. 1157 01:11:24,666 --> 01:11:27,166 We will check this in his presence. 1158 01:11:27,250 --> 01:11:29,541 Tell your brother it’s just a formality... 1159 01:11:33,166 --> 01:11:34,166 Just a minute. 1160 01:11:36,083 --> 01:11:38,208 Brother… - Bhadra, I am in an important meeting. 1161 01:11:38,333 --> 01:11:40,500 I will call you back... - Brother, there has been an income tax raid. 1162 01:11:40,625 --> 01:11:41,416 Raid? 1163 01:11:41,541 --> 01:11:44,291 You need not worry. They just took the safe 1164 01:11:44,666 --> 01:11:46,250 What? They took the safe? 1165 01:11:51,041 --> 01:11:52,833 Sorry, sir. I am helpless. 1166 01:11:53,000 --> 01:11:54,583 I would have informed you if I knew earlier. 1167 01:11:54,625 --> 01:11:56,166 They told me after we reached here... 1168 01:11:56,375 --> 01:11:58,958 You just have to go and tell them the password. They will open it and return it. 1169 01:11:59,000 --> 01:12:01,375 I would have opened it right here if I knew the password. 1170 01:12:01,500 --> 01:12:03,208 Why would I let them take it? - Hey. 1171 01:12:03,291 --> 01:12:05,208 Sir… Sir… - password... password.. 1172 01:12:05,291 --> 01:12:06,791 Will you tell them password? 1173 01:12:06,875 --> 01:12:08,291 Cool sir... - Hey Rishi... 1174 01:12:08,666 --> 01:12:11,125 I want my safe back at any cost. 1175 01:12:11,291 --> 01:12:13,958 Aditya Narayana is quite a strict officer. He doesn’t mend for anyone 1176 01:12:14,041 --> 01:12:15,375 What do we do now? - Sir... 1177 01:12:15,458 --> 01:12:18,166 All the items seized form the raid, are safely placed in a room in IT headquarters 1178 01:12:18,250 --> 01:12:20,458 An access card is necessary to open that locker. 1179 01:12:20,541 --> 01:12:23,291 Only Aditya Narayana has it. 1180 01:12:24,625 --> 01:12:26,541 Will you get the container if I give you the card? 1181 01:12:26,625 --> 01:12:28,166 Exactly, sir... - Now you get out. 1182 01:12:28,250 --> 01:12:30,208 Sir… - I will send you the access card. 1183 01:12:30,333 --> 01:12:31,666 Now you can get out... 1184 01:12:32,166 --> 01:12:32,875 Ok sir... 1185 01:12:34,541 --> 01:12:35,833 Access card... 1186 01:12:35,916 --> 01:12:38,708 We need the access card without our name coming out 1187 01:12:38,791 --> 01:12:40,125 How will he give? 1188 01:12:40,708 --> 01:12:42,208 He is really a strict officer 1189 01:12:42,250 --> 01:12:45,375 No matter how strict he is, he will have a weakness. 1190 01:12:46,125 --> 01:12:48,916 His weakness is our strength. 1191 01:12:59,541 --> 01:13:00,666 Did you meet her? 1192 01:13:00,833 --> 01:13:02,500 She wasn't there... 1193 01:13:05,250 --> 01:13:06,291 What happened to you? 1194 01:13:06,625 --> 01:13:09,458 Baba is no more... 1195 01:13:09,916 --> 01:13:11,541 Damn! let's go make a call... 1196 01:13:15,083 --> 01:13:16,708 Tell him I will meet him on Monday. 1197 01:13:17,291 --> 01:13:18,291 Okay... 1198 01:13:19,375 --> 01:13:20,541 Priya… - Dear… 1199 01:13:20,625 --> 01:13:21,541 What is baby doing? 1200 01:13:21,625 --> 01:13:24,541 She just took our spoofy for a walk. She isn’t back yet 1201 01:13:30,083 --> 01:13:30,750 Hello… 1202 01:13:30,916 --> 01:13:32,708 Is it Aditya Narayana speaking? 1203 01:13:32,833 --> 01:13:33,541 Yes. Tell me.. 1204 01:13:33,625 --> 01:13:35,583 We kidnapped your daughter... 1205 01:13:35,916 --> 01:13:36,541 Hello… 1206 01:13:37,000 --> 01:13:37,500 Hello… 1207 01:13:37,625 --> 01:13:39,125 It’s engaged... 1208 01:13:39,208 --> 01:13:40,708 Hello, sir. Can you hear me? 1209 01:13:40,791 --> 01:13:43,000 We kidnapped your daughter... - Who are you? 1210 01:13:43,291 --> 01:13:45,375 Where are you talking from? - We shouldn’t say all that. 1211 01:13:45,541 --> 01:13:48,500 We get back to you with the money we need and where you have to come 1212 01:13:48,625 --> 01:13:50,833 Sir… Sir… Another thing. 1213 01:13:51,041 --> 01:13:54,166 Don’t take this matter to the police. We will not be found anyways. 1214 01:13:54,333 --> 01:13:57,291 It won’t be nice if you don’t even find your baby’s dead body. 1215 01:13:57,458 --> 01:13:58,750 See you. 1216 01:14:09,333 --> 01:14:09,833 Hello… 1217 01:14:10,083 --> 01:14:11,791 Kidnappers… - How much do you want? 1218 01:14:11,916 --> 01:14:13,166 His daughter might have gone home and told him. 1219 01:14:13,291 --> 01:14:15,000 - He is asking how much we want Five… Five… Five… 1220 01:14:15,291 --> 01:14:17,250 It’s a big amount. But we can’t help it. 1221 01:14:17,416 --> 01:14:19,125 Five lakhs… - Five lakhs…? 1222 01:14:19,750 --> 01:14:23,916 Saw how much he loves the dog? He is asking if we just want 5 lakhs 1223 01:14:24,041 --> 01:14:26,291 Hey, you have kidnapped my life... 1224 01:14:26,416 --> 01:14:28,291 We are taking care of your life just like ours. 1225 01:14:28,375 --> 01:14:30,083 You are not taking care of your baby properly 1226 01:14:30,250 --> 01:14:31,000 What do you mean? 1227 01:14:31,083 --> 01:14:33,333 I mean, she has grown up now and she is a girl. 1228 01:14:33,625 --> 01:14:35,958 She gives naughty stares as soon as she comes across any entrance 1229 01:14:36,083 --> 01:14:37,250 What are you talking about? 1230 01:14:37,875 --> 01:14:39,583 Your baby is really happy with us. 1231 01:14:39,666 --> 01:14:42,583 We also got her a shower as she got dirty on the way 1232 01:14:42,666 --> 01:14:43,791 You got her a shower? 1233 01:14:43,958 --> 01:14:46,083 Not me but all our guys together. 1234 01:14:46,208 --> 01:14:47,666 Do you know how naughty your baby is? 1235 01:14:47,791 --> 01:14:50,541 She scratched one of our guys while bathing 1236 01:14:51,500 --> 01:14:54,125 I will kill all of you if you touch my baby 1237 01:14:55,000 --> 01:14:57,083 He is so possessive when it comes to his dog. 1238 01:14:57,208 --> 01:14:59,041 Imagine how possessive he would be about his daughter. 1239 01:14:59,208 --> 01:15:02,708 Why do we bother? Give us the money and we will send your baby back 1240 01:15:03,333 --> 01:15:05,000 Okay. Where do I come? 1241 01:15:05,083 --> 01:15:06,666 To the old masjid near Charminar 1242 01:15:11,750 --> 01:15:15,375 Hello… - We are the kidnappers. We called earlier 1243 01:15:15,541 --> 01:15:17,416 Hey, why can’t you call from a single number? 1244 01:15:17,500 --> 01:15:20,000 Why? To put our number on observation? 1245 01:15:20,250 --> 01:15:23,291 We are not kids. We know our safety. 1246 01:15:23,416 --> 01:15:26,708 Don’t waste time. Get 1 crore and your access card 1247 01:15:26,791 --> 01:15:29,291 Come to the old well near Golconda. 1248 01:15:29,375 --> 01:15:30,458 One crore? 1249 01:15:30,750 --> 01:15:33,125 You just called. Such a change in such a short time 1250 01:15:33,208 --> 01:15:34,375 Just do as you are told. 1251 01:15:34,541 --> 01:15:37,416 One crore and access card... - Why do you need my access card? 1252 01:15:40,291 --> 01:15:41,708 Baby... 1253 01:15:41,833 --> 01:15:43,583 So did you understand? 1254 01:15:43,666 --> 01:15:46,666 I will lit a cigarette now and every time you question me 1255 01:15:46,916 --> 01:15:48,791 I will burn your daughter with it. 1256 01:15:48,875 --> 01:15:50,625 No. Don’t do anything to her. 1257 01:15:50,750 --> 01:15:54,000 I will not ask any questions. I will get 1 crore and the access card 1258 01:15:54,916 --> 01:15:58,791 One crore? Brother just asked for the access card 1259 01:15:58,875 --> 01:16:01,458 Access card for brother and 1 crore for us 1260 01:16:11,416 --> 01:16:13,500 Hello… - Hey, don’t you have time sense? 1261 01:16:13,541 --> 01:16:15,875 I am coming. I will be at Golconda in five 1262 01:16:16,375 --> 01:16:18,375 Golconda? We asked you to come to Charminar 1263 01:16:18,500 --> 01:16:19,916 You said Golconda earlier... 1264 01:16:21,166 --> 01:16:23,291 Okay. Okay. I will come to Charminar... 1265 01:16:24,750 --> 01:16:26,458 He lost directions only with loosing his dog 1266 01:16:58,083 --> 01:17:01,000 You are now watching Nimasi Baba’s coffin arrangements. 1267 01:17:01,083 --> 01:17:02,958 The arrangements are being done with a lot of care. 1268 01:17:03,000 --> 01:17:06,833 Devotees from all around the world are visiting to look at him one final time 1269 01:17:07,958 --> 01:17:10,083 Baba, why did you take such a huge decision? 1270 01:17:10,416 --> 01:17:12,833 God's called me last night 1271 01:17:13,000 --> 01:17:15,291 Is he Trivikram’s brother? 1272 01:17:15,541 --> 01:17:18,166 No. Brahma, Vishnu and Maheswara... 1273 01:17:18,833 --> 01:17:20,041 What did they say, baba? 1274 01:17:20,541 --> 01:17:24,583 Seems heaven without me feels like a theatre without audience to them. 1275 01:17:25,833 --> 01:17:27,375 They ask me to come immediately. 1276 01:17:27,458 --> 01:17:29,458 Baba, I will also bury myself along with you... 1277 01:17:29,541 --> 01:17:33,125 Do you think it’s a toddy shop to come and go as you please? 1278 01:17:33,833 --> 01:17:35,291 It’s a film theatre. 1279 01:17:36,166 --> 01:17:37,958 You should watch the movie only when the show’s playing. 1280 01:17:38,125 --> 01:17:39,791 You should go into the coffin only when you hear the calling 1281 01:17:39,875 --> 01:17:42,083 You are God. how can you die? 1282 01:17:42,208 --> 01:17:46,375 Even a film that is playing for a year has to leave the theatre at some point. 1283 01:17:46,458 --> 01:17:49,416 The same applies to our soul. - I can’t leave you, baba. 1284 01:17:49,500 --> 01:17:51,166 Please take me along with you. 1285 01:17:52,041 --> 01:17:54,416 Please, baba... - Seems he is not going to leave me. 1286 01:17:54,791 --> 01:17:57,750 I cannot tolerate that blackmailer’s torture if I don’t say it 1287 01:17:58,083 --> 01:17:59,458 Look dear... - Baba... 1288 01:17:59,625 --> 01:18:02,375 An N.R.I devotee calls me quite often, remember? 1289 01:18:03,166 --> 01:18:05,833 He calls me Santhanam... - Santhanam? 1290 01:18:05,875 --> 01:18:07,000 Yes... - Who is that? 1291 01:18:07,041 --> 01:18:08,000 Look there… 1292 01:18:12,708 --> 01:18:15,250 Five rupees… Twenty rupees… Twenty rupees… Fifty rupees… 1293 01:18:19,791 --> 01:18:21,083 Ten rupees… Fifty rupees… 1294 01:18:23,416 --> 01:18:24,916 Is the candidate in the next seat? - No 1295 01:18:24,958 --> 01:18:25,750 Here... 1296 01:18:25,875 --> 01:18:27,500 Where is she? - There… 1297 01:18:30,708 --> 01:18:33,208 Santhanam… - I was looking for you. 1298 01:18:33,291 --> 01:18:34,541 Here... 100 rupees... 1299 01:18:35,500 --> 01:18:36,833 Do you have a ticket? - I have one. 1300 01:18:37,041 --> 01:18:37,958 But I will not give. 1301 01:18:39,250 --> 01:18:42,291 I am used to sipping alcohol from a water bottle and watching a second show film 1302 01:18:51,375 --> 01:18:53,333 Rose… Super… 1303 01:19:01,541 --> 01:19:02,833 Damn... - You? 1304 01:19:02,916 --> 01:19:04,333 I thought it was her. 1305 01:19:04,416 --> 01:19:05,583 It’s alright. I am used to it. 1306 01:19:05,708 --> 01:19:08,250 It’s all over now. The ship has sunk. 1307 01:19:08,583 --> 01:19:10,125 The ship is sinking... Rose... 1308 01:19:10,291 --> 01:19:11,666 Rose… Rose… 1309 01:19:11,875 --> 01:19:14,291 Jack had drowned. - Rose... 1310 01:19:14,958 --> 01:19:15,875 Rose... 1311 01:19:16,333 --> 01:19:17,708 Rose... Rose... 1312 01:19:18,375 --> 01:19:19,083 Rose... 1313 01:19:19,166 --> 01:19:19,666 Rose... 1314 01:19:19,750 --> 01:19:21,750 He is calling my name... - The ship has sunk… 1315 01:19:21,875 --> 01:19:23,708 The ship has sunk… - Sir... 1316 01:19:24,000 --> 01:19:26,625 Sir, the ship on ma’am’s name had sunk in the Maldives 1317 01:19:26,666 --> 01:19:27,750 Sunk? - Yes sir... 1318 01:19:27,791 --> 01:19:29,416 Five… Twenty… Twenty… Fifty… 1319 01:19:29,541 --> 01:19:31,250 Five… Twenty… Twenty… Fifty… 1320 01:19:31,458 --> 01:19:32,708 It is our ship’s number. 1321 01:19:32,958 --> 01:19:34,541 Yes. True… - Rose... 1322 01:19:34,666 --> 01:19:36,791 Rose… - This is ma'am number... 1323 01:19:36,833 --> 01:19:40,750 He looks like a scholar who knows the past and the future 1324 01:19:41,000 --> 01:19:43,208 Sir, my ship has sunk. 1325 01:19:43,458 --> 01:19:44,750 What do you want me to do now? 1326 01:19:44,833 --> 01:19:47,041 So what? The movie’s a hit. 1327 01:19:47,083 --> 01:19:48,708 Movie? - Super hit… 1328 01:19:48,833 --> 01:19:51,500 Mega hit… - Maybe he is asking you to make a film 1329 01:19:51,625 --> 01:19:53,291 Ten rupees... Hundred rupees... 1330 01:19:53,416 --> 01:19:54,958 Ten rupees... hundred rupees... 1331 01:19:55,125 --> 01:19:59,375 Sir, he says you will have a profit of 100 rupees if you invest 10. 1332 01:20:00,166 --> 01:20:02,958 Wake him up then - Sir... sir... 1333 01:20:03,208 --> 01:20:04,208 Sir... 1334 01:20:08,750 --> 01:20:09,916 Swear on us, Baba… 1335 01:20:11,666 --> 01:20:16,833 Baba born on the stairs… Stairs Baba… 1336 01:20:17,041 --> 01:20:19,958 Swear on us, Baba… 1337 01:20:20,125 --> 01:20:23,666 Om Srinivasa Baba… 1338 01:20:24,833 --> 01:20:25,875 I thus became a Baba. 1339 01:20:26,583 --> 01:20:31,083 Some guy came to know my flash back and blackmails me for money. 1340 01:20:31,291 --> 01:20:35,666 I wake up and earn money but by the evening,it all goes to him. 1341 01:20:36,125 --> 01:20:39,875 Instead of putting up with this, I thought of running away to some village with the money left 1342 01:20:40,083 --> 01:20:41,166 I will not believe you. 1343 01:20:41,791 --> 01:20:43,041 Then... 1344 01:20:43,333 --> 01:20:47,500 How could you predict about the movies and stars 1345 01:20:48,833 --> 01:20:53,166 The cycle stand guy who makes a living out of movies will know... 1346 01:20:53,208 --> 01:20:55,583 How many days a certain film will run but not star. 1347 01:20:55,666 --> 01:20:59,666 The one who sells snacks will also know this but not the director and hero. 1348 01:20:59,750 --> 01:21:04,291 The one who sells black tickets like me will know a film’s collections but not the producer. 1349 01:21:05,125 --> 01:21:09,500 We don’t have previews or reviews. Only facts and personal experiences... Understood? 1350 01:21:09,708 --> 01:21:10,833 Where did he go? 1351 01:21:13,500 --> 01:21:15,000 What is that stick in your hand? 1352 01:21:15,500 --> 01:21:18,541 I believed in you and didn’t get married. 1353 01:21:18,625 --> 01:21:21,291 You destroyed my life. Idiot… 1354 01:21:24,041 --> 01:21:25,458 Don’t hit me. Don’t hit me. 1355 01:21:26,083 --> 01:21:27,041 Why is he looking there? 1356 01:21:28,291 --> 01:21:29,958 My leg… Take this water.. 1357 01:21:30,125 --> 01:21:30,791 Sprinkle on your head. 1358 01:21:31,125 --> 01:21:32,041 That's it. 1359 01:21:32,375 --> 01:21:34,625 You made me wash your feet... 1360 01:21:35,250 --> 01:21:37,458 Then drink the same water... 1361 01:21:40,083 --> 01:21:41,583 Don’t hit me... 1362 01:21:42,333 --> 01:21:43,958 Why did you stop? Another interval…? 1363 01:21:44,125 --> 01:21:45,625 Could you sleep in the night baba? 1364 01:21:46,583 --> 01:21:48,166 Baba, I have a small question... 1365 01:21:48,541 --> 01:21:50,208 Last night during meditation, 1366 01:21:50,458 --> 01:21:54,875 you were talking to Tirupati Venkateswara and Guruvayur Bala Krishna. 1367 01:21:54,958 --> 01:21:57,625 I also heard another name. 1368 01:21:58,250 --> 01:22:00,333 Samantha… Is she a Goddess? 1369 01:22:01,416 --> 01:22:05,125 She is an empowering, powerful Snake Goddess. 1370 01:22:07,458 --> 01:22:09,458 That night, you were talking about Samantha in sleep 1371 01:22:09,583 --> 01:22:11,083 But covered it saying it is Snake Goddess 1372 01:22:11,166 --> 01:22:14,041 Yes.. - When you were dreaming of Pooja Hegde, 1373 01:22:14,250 --> 01:22:17,250 You told me it was a new kind of prayers... 1374 01:22:17,458 --> 01:22:19,125 Hey... I can't take it. 1375 01:22:19,583 --> 01:22:21,708 It hurts. - It will hurt. 1376 01:22:23,041 --> 01:22:25,125 I can't take it... Sit here... 1377 01:22:25,250 --> 01:22:28,000 Sit... sit... I beg you... Don't hit me. 1378 01:22:28,166 --> 01:22:29,666 I will give you a nice idea... - what is it? 1379 01:22:32,958 --> 01:22:37,208 The divine soul is calling… He has some work with me. 1380 01:22:37,500 --> 01:22:40,125 He asked me to come. Don’t worry 1381 01:22:40,291 --> 01:22:44,083 My disciple will be here in my place. 1382 01:22:45,375 --> 01:22:47,000 Tsunami Baba… 1383 01:22:47,208 --> 01:22:48,625 Baba, don’t leave. Please don’t leave. 1384 01:22:48,750 --> 01:22:49,833 I am leaving, dear ones 1385 01:22:56,083 --> 01:22:59,750 Kittu... from today all our problems are solved. 1386 01:23:00,083 --> 01:23:02,583 Our happy moments are back again... - Thanks 1387 01:23:03,375 --> 01:23:06,125 Its name is baby, right? Why doesn’t it respond when I call? 1388 01:23:06,208 --> 01:23:08,041 It might not know its name is baby. 1389 01:23:08,916 --> 01:23:10,916 Open the bag. - Hey, there’s some card in this 1390 01:23:11,083 --> 01:23:13,875 He gave a card to swipe along with the cash 1391 01:23:13,958 --> 01:23:16,000 It’s not a credit card. It seems like some access card 1392 01:23:16,083 --> 01:23:17,208 Give it here. 1393 01:23:17,291 --> 01:23:18,958 It might be of no use to us. 1394 01:23:22,708 --> 01:23:24,291 It is almost one crore. 1395 01:23:25,583 --> 01:23:27,041 Oh my dog! 1396 01:23:32,416 --> 01:23:34,416 If we knew this better, 1397 01:23:34,541 --> 01:23:38,083 we would have been behind this dog alone instead of all the dogs in the city. 1398 01:23:38,291 --> 01:23:40,625 You are acting like a dog, spending most of your time with them 1399 01:23:40,750 --> 01:23:42,583 He gave us one crore when we asked for 5 lakhs 1400 01:23:42,833 --> 01:23:44,208 There is something wrong. 1401 01:23:46,583 --> 01:23:48,291 Hey, where is my baby? 1402 01:23:48,416 --> 01:23:49,458 She will come... 1403 01:23:49,666 --> 01:23:51,791 You are showing too much love for your baby. 1404 01:23:52,083 --> 01:23:53,541 You gave us 1 crore when we asked for 5 lakhs 1405 01:23:53,625 --> 01:23:54,208 Crore…? 1406 01:23:54,333 --> 01:23:56,833 We don’t want, sir. We do worst things with lots of morals. 1407 01:23:56,958 --> 01:23:59,250 We will leave your baby along with the extra money in your compound. 1408 01:23:59,416 --> 01:24:01,458 Get biscuits ready... - Biscuits? 1409 01:24:01,583 --> 01:24:02,708 Dog biscuits, sir… 1410 01:24:02,750 --> 01:24:04,375 Dog biscuits? For who? 1411 01:24:04,500 --> 01:24:05,708 For your dog. 1412 01:24:06,916 --> 01:24:07,750 I will kill you. 1413 01:24:08,041 --> 01:24:10,250 Tell me where my daughter is - Daughter? 1414 01:24:10,416 --> 01:24:13,458 Hey… I gave you the one crore and access card you asked for. 1415 01:24:13,541 --> 01:24:16,541 I will shoot you all if you don’t send my daughter back 1416 01:24:22,083 --> 01:24:24,625 Where did the daughter come from? It’s all very confusing 1417 01:24:24,791 --> 01:24:27,041 I got some clarity now... - what? 1418 01:24:27,333 --> 01:24:30,000 He didn’t give the one crore for his dog but for his daughter 1419 01:24:30,166 --> 01:24:31,791 He said Baby on the phone. 1420 01:24:32,000 --> 01:24:34,000 It’s not the dog but his daughter 1421 01:24:34,166 --> 01:24:37,666 Someone kidnapped his daughter... told him to get a crore near Golconda. 1422 01:24:38,125 --> 01:24:39,458 Confusion started over there. 1423 01:24:39,791 --> 01:24:40,958 What do we do now? 1424 01:24:41,208 --> 01:24:44,625 We will go and leave the dog and bag at his house 1425 01:24:44,833 --> 01:24:48,166 He will go and get his daughter. - Hey, we have been damaged completely. 1426 01:24:48,291 --> 01:24:49,791 Shall we keep some? 1427 01:24:50,000 --> 01:24:51,750 It is a girl’s money. It’s wrong. 1428 01:24:51,916 --> 01:24:52,583 Come on… 1429 01:24:54,958 --> 01:24:56,458 Where is my daughter? - Where’s the cash? 1430 01:24:56,583 --> 01:24:58,625 Cash? You have taken it already. 1431 01:24:58,875 --> 01:24:59,916 You said thanks too. 1432 01:25:00,833 --> 01:25:03,875 Don’t say we gave you the receipt too 1433 01:25:03,958 --> 01:25:04,958 What are you talking? 1434 01:25:05,125 --> 01:25:06,583 You are questioning again. 1435 01:25:06,916 --> 01:25:10,500 Cigarette is in my hands. Your daughter is beside me. 1436 01:25:10,958 --> 01:25:13,041 My God... - Take another two hours time. 1437 01:25:13,208 --> 01:25:15,958 Come to Golconda with one crore and the access card. 1438 01:25:16,083 --> 01:25:17,250 I will not give you another chance. 1439 01:25:17,375 --> 01:25:19,958 I will send your baby’s body in courier. 1440 01:25:20,250 --> 01:25:20,916 Bye... 1441 01:25:21,500 --> 01:25:22,250 Hey... 1442 01:25:25,333 --> 01:25:26,666 Ma’am... - What? 1443 01:25:26,875 --> 01:25:28,666 Jimmy is lost, ma’am. 1444 01:25:28,916 --> 01:25:31,500 Where will jimmy go? It just went for a walk with baby 1445 01:25:31,708 --> 01:25:35,000 Jimmy… it means he asked 5 lakhs for the dog 1446 01:25:35,416 --> 01:25:37,375 He asked one crore for baby 1447 01:25:37,500 --> 01:25:39,791 He told me come near Charminar This guy near Golconda… 1448 01:25:39,875 --> 01:25:42,208 Which means this money didn’t reach the kidnappers. 1449 01:25:42,416 --> 01:25:44,583 Someone else got it. Shit! 1450 01:25:55,125 --> 01:25:56,125 Dear... 1451 01:25:56,625 --> 01:25:58,166 What happened, dear? 1452 01:25:58,416 --> 01:26:00,250 Dear… Raju 1453 01:26:00,333 --> 01:26:01,666 Call the ambulance. 1454 01:26:11,625 --> 01:26:13,625 Why are so many cops here? 1455 01:26:14,416 --> 01:26:16,250 Did he pass away by any chance? 1456 01:26:16,833 --> 01:26:18,666 No... he didn't die... 1457 01:26:19,125 --> 01:26:22,041 You just have to go and tell them the password. They will open it and return it. 1458 01:26:22,708 --> 01:26:24,083 What do we do? 1459 01:26:25,000 --> 01:26:25,833 Let's go... 1460 01:26:31,208 --> 01:26:33,333 Doctors say she will be concious in the next 24 hours 1461 01:26:33,500 --> 01:26:35,916 Sir… Sir… How is Aditya Narayana? 1462 01:26:36,000 --> 01:26:37,416 Nothing to worry He is out of danger. 1463 01:26:37,458 --> 01:26:39,500 Sir, do you have any information about the kidnappers? 1464 01:26:39,666 --> 01:26:40,916 Investigation is going on. 1465 01:26:40,958 --> 01:26:43,208 We appointed a special officer for this case. 1466 01:26:43,333 --> 01:26:44,250 Who is he? 1467 01:27:00,750 --> 01:27:04,083 The great underworld drug mafia don… 1468 01:27:04,916 --> 01:27:06,791 Afzal Khan… 1469 01:27:07,750 --> 01:27:08,958 Run… 1470 01:27:10,125 --> 01:27:13,125 If you don’t run now, I will shoot you. 1471 01:27:13,541 --> 01:27:15,291 You won’t have the chance to live. 1472 01:27:15,875 --> 01:27:17,375 If you run away, 1473 01:27:17,791 --> 01:27:20,000 I will wait until you take that turn. 1474 01:27:20,166 --> 01:27:22,875 I will use only a single bullet for you. 1475 01:27:23,750 --> 01:27:26,541 You will have the chance to live if you are lucky. 1476 01:27:27,666 --> 01:27:29,041 Choice is yours. 1477 01:27:29,250 --> 01:27:32,041 Will you take the chance or die? 1478 01:27:40,583 --> 01:27:43,333 Sir, shoot him. - Why is my coffee cold? 1479 01:27:43,916 --> 01:27:46,291 He is running away. Shoot him, sir 1480 01:27:56,166 --> 01:27:57,375 Tell me sir... 1481 01:28:07,125 --> 01:28:08,625 Aunty… Police… 1482 01:28:13,000 --> 01:28:14,333 When did this incident happen? 1483 01:28:14,416 --> 01:28:18,000 Jaanu spoke to someone on the phone, took the dog with her and left. 1484 01:28:18,625 --> 01:28:22,000 Someone called him after that. He got tensed. 1485 01:28:22,166 --> 01:28:23,500 That's all I know... 1486 01:28:24,541 --> 01:28:27,916 I think even he doesn’t know who kidnapped her 1487 01:28:28,250 --> 01:28:30,375 You also don’t know whom he spoke to on the phone 1488 01:28:31,166 --> 01:28:32,166 I don't know... 1489 01:28:32,666 --> 01:28:34,750 Did you look at Janaki’s call list? - Yes sir... 1490 01:28:35,208 --> 01:28:37,291 The last call was to Rama Krishna... 1491 01:28:38,125 --> 01:28:39,666 Rama Krishna? 1492 01:28:40,750 --> 01:28:41,541 Sir... 1493 01:28:42,333 --> 01:28:43,750 He is a dog kidnapper 1494 01:28:43,958 --> 01:28:45,875 Dog kidnapper? - Yes sir... 1495 01:28:46,375 --> 01:28:49,750 Jaanu got to know about it and broke up with him 1496 01:28:51,000 --> 01:28:53,875 Do you know where he lives? - Car Care… Madhapur, sir… 1497 01:28:55,000 --> 01:28:56,291 Ramanujam... - Sir. 1498 01:28:56,333 --> 01:28:58,125 He has to be here in 10 minutes. 1499 01:29:08,250 --> 01:29:11,166 Income Tax Commissioner Aditya Narayana’s daughter 1500 01:29:11,208 --> 01:29:14,083 Janaki Narayana has been kidnapped this afternoon. 1501 01:29:14,291 --> 01:29:18,208 Police arrested the kidnappers immediately and recovered the amount they took from him 1502 01:29:18,333 --> 01:29:22,458 Recovered the money they took from him 1503 01:29:22,708 --> 01:29:25,916 But two of these kidnappers got out. 1504 01:29:26,041 --> 01:29:31,708 Information states Kittu, Appu and Babu work as mechanics in Star Garage 1505 01:29:31,916 --> 01:29:34,500 And also kidnap on the other side. 1506 01:29:35,333 --> 01:29:36,083 Kill me. 1507 01:29:36,833 --> 01:29:37,666 Kill me. 1508 01:29:38,291 --> 01:29:39,083 Kill me. 1509 01:29:39,541 --> 01:29:40,583 Kill me I say 1510 01:29:48,041 --> 01:29:49,041 Want to kill? 1511 01:29:50,000 --> 01:29:51,041 You want to kill me? 1512 01:29:51,125 --> 01:29:53,708 You are my God. Why will I kill you? 1513 01:29:54,958 --> 01:29:56,250 What to do? 1514 01:29:57,500 --> 01:29:58,958 What’s with the one crore? 1515 01:29:59,208 --> 01:30:01,875 Who are those guys? how did this matter reach Police? 1516 01:30:02,000 --> 01:30:06,583 You asked for the access card. I asked one crore along with it for expenses. 1517 01:30:06,625 --> 01:30:08,333 I will kill you. 1518 01:30:09,083 --> 01:30:11,458 I would have taken care of your expenses - Sorry brother... 1519 01:30:11,500 --> 01:30:12,958 Don’t’ say sorry... Damn! 1520 01:30:14,416 --> 01:30:16,041 You spoiled the entire thing. 1521 01:30:16,208 --> 01:30:18,541 Do you know what’s in that safe? 1522 01:30:18,708 --> 01:30:20,208 We will all be caught. 1523 01:30:21,000 --> 01:30:23,000 They will shoot us right away... 1524 01:30:23,625 --> 01:30:25,958 You still didn’t tell me what’s in it 1525 01:30:26,041 --> 01:30:27,958 Hey… Hey… Hey… - No... No... 1526 01:30:28,083 --> 01:30:29,708 This matter already reached the police. 1527 01:30:29,791 --> 01:30:31,666 It will come to us in a couple of days 1528 01:30:31,791 --> 01:30:35,041 Shall I call Aditya Narayana and find out how the police knew? 1529 01:30:36,708 --> 01:30:40,458 We don't need Aditya Narayana... Those two... 1530 01:30:41,125 --> 01:30:42,208 Catch them. 1531 01:30:42,500 --> 01:30:43,875 Everything will come out... 1532 01:30:44,375 --> 01:30:45,708 I will prove myself brother... 1533 01:30:46,333 --> 01:30:49,166 If you mess it up this time, I'll kill you. 1534 01:30:49,916 --> 01:30:50,708 Go. 1535 01:30:54,625 --> 01:30:56,250 Hey bro… - Yes... 1536 01:30:56,333 --> 01:30:59,500 As they show in movies, will they beat us up in underwear in the Police Station? 1537 01:30:59,666 --> 01:31:03,000 Why do you think all that now? - I forgot to wear it 1538 01:31:07,125 --> 01:31:09,666 No… Don’t hit me, sir. 1539 01:31:09,875 --> 01:31:11,291 Don’t hit me, sir. 1540 01:31:19,375 --> 01:31:21,541 Where is the girl? - We don’t know, sir. 1541 01:31:23,041 --> 01:31:25,208 Where’s the girl? - We don’t know, sir 1542 01:31:26,958 --> 01:31:28,583 Why do you repeat the same? 1543 01:31:28,625 --> 01:31:30,291 You are asking the same thing again, sir... 1544 01:31:32,166 --> 01:31:33,833 Sir, it might hurt... 1545 01:31:35,958 --> 01:31:38,458 I will remove your clothes and hit if you over act 1546 01:31:38,541 --> 01:31:40,250 Sir, please don’t do that... 1547 01:31:40,958 --> 01:31:42,416 You won’t spill the truth like this. 1548 01:31:42,958 --> 01:31:46,333 You will give the correct answer only with third degree coating 1549 01:31:46,375 --> 01:31:48,208 Even if you give us M.B.A coaching, we don’t know anything, sir... 1550 01:31:50,458 --> 01:31:53,666 Everyone made this rhyming thing a fashion 1551 01:31:58,125 --> 01:32:01,708 Even after finding one crore, you say you don’t know anything. 1552 01:32:01,791 --> 01:32:05,333 Seems you came well prepared... - Sir, we are saying the truth... 1553 01:32:05,416 --> 01:32:07,708 We kidnapped Aditya Narayana’s dog but not his daughter 1554 01:32:07,916 --> 01:32:10,166 Would he pay a crore for the dog? 1555 01:32:10,333 --> 01:32:12,416 A small confusion… Trust us. 1556 01:32:12,583 --> 01:32:14,125 We have never even seen her face, sir... 1557 01:32:14,208 --> 01:32:16,833 Though you were caught red handed with the cash, 1558 01:32:17,000 --> 01:32:19,500 As you are just dog kidnappers. 1559 01:32:19,666 --> 01:32:22,333 You kidnapped the Income Tax Commissioner’s daughter, 1560 01:32:22,458 --> 01:32:24,916 I always doubted... 1561 01:32:25,166 --> 01:32:27,625 But you are saying you don’t the daughter at all. 1562 01:32:28,166 --> 01:32:30,625 You have kidnapped her for sure. 1563 01:32:30,750 --> 01:32:33,250 We have never seen her, sir. - Really? 1564 01:32:33,500 --> 01:32:34,666 Look at this and tell me 1565 01:32:37,458 --> 01:32:39,041 Sir, she is Kittu’s girlfriend... 1566 01:32:39,166 --> 01:32:41,625 She is Aditya Narayana’s daughter. 1567 01:32:43,791 --> 01:32:45,541 Jaanu is Aditya Narayana’s daughter? 1568 01:32:45,708 --> 01:32:47,416 Did Jaanu get kidnapped? 1569 01:32:49,291 --> 01:32:49,958 Sir... 1570 01:32:50,208 --> 01:32:52,125 Sir, the kidnapper might do something to her. 1571 01:32:52,250 --> 01:32:53,625 Sir, please do something... 1572 01:32:53,750 --> 01:32:55,875 Wow... What a acting! 1573 01:32:55,958 --> 01:32:58,333 How many girls have you trapped and kidnapped like this? 1574 01:32:58,416 --> 01:33:01,333 Sir, you don’t understand. Jaanu’s life is in danger. 1575 01:33:01,375 --> 01:33:02,375 Please do something... 1576 01:33:02,416 --> 01:33:04,625 Leave us, Sir. We will go and save her. Please, sir… 1577 01:33:04,708 --> 01:33:07,458 You do good comedy. try in Jabardasth 1578 01:33:09,208 --> 01:33:10,958 Get them into the vehicle, Ramanujam. 1579 01:33:27,166 --> 01:33:28,000 Tell me, Bhadra… 1580 01:33:28,125 --> 01:33:30,375 Bro, they are getting them into the Police jeep now 1581 01:33:30,541 --> 01:33:31,666 Follow them... 1582 01:33:57,125 --> 01:33:58,583 Did you love someone? 1583 01:33:59,208 --> 01:34:01,791 Dad... It’s alright. Tell me... 1584 01:34:04,208 --> 01:34:06,916 Kittu… he is a really nice guy. I love him. 1585 01:34:07,583 --> 01:34:10,833 Did you love a nice guy or do you say he’s nice because you love him? 1586 01:34:11,125 --> 01:34:13,166 No, dad. My heart doesn’t lie... 1587 01:34:13,458 --> 01:34:16,833 What’s his family background? - He doesn’t have family except friends. 1588 01:34:17,208 --> 01:34:18,666 Oh… Sorry… 1589 01:34:20,125 --> 01:34:22,250 Education? - Mechanical Engineer… 1590 01:34:22,500 --> 01:34:23,208 Good… Good… 1591 01:34:23,375 --> 01:34:25,708 But he runs a garage with his friends 1592 01:34:25,916 --> 01:34:27,291 Why isn’t he doing a job? 1593 01:34:27,541 --> 01:34:30,333 His target is to establish a huge automobile company 1594 01:34:30,791 --> 01:34:32,541 So, he is ambitious. 1595 01:34:32,833 --> 01:34:34,625 50,000 rupees salary per month isn’t enough for him. 1596 01:34:34,916 --> 01:34:35,833 He needs crores 1597 01:34:36,375 --> 01:34:38,375 Come on, dad - Ok... Ok... 1598 01:34:39,500 --> 01:34:40,625 Who proposed first? 1599 01:34:41,791 --> 01:34:42,416 I did… 1600 01:34:42,583 --> 01:34:43,250 What does that mean? 1601 01:34:43,958 --> 01:34:45,250 He doesn’t love you. 1602 01:34:46,875 --> 01:34:49,916 He said yes looking at the profit and loss in your proposal 1603 01:34:50,000 --> 01:34:52,166 He doesn’t know anything about you or our money 1604 01:34:52,458 --> 01:34:55,583 He just has to see your lifestyle to know your financial status. 1605 01:34:56,166 --> 01:34:59,041 He acts like he loves you just for your money. 1606 01:34:59,666 --> 01:35:00,458 That’s it. 1607 01:35:04,875 --> 01:35:08,500 No matter what you say, I won't believe Kittu loves me for my money 1608 01:35:10,791 --> 01:35:13,541 Giving one’s heart is not as easy as giving one’s daughter. 1609 01:35:14,458 --> 01:35:16,791 I have my doubts as a father. 1610 01:35:17,000 --> 01:35:18,333 Will you do something for me? 1611 01:35:18,583 --> 01:35:19,250 What? 1612 01:35:21,541 --> 01:35:24,708 As soon as you land in Hyderabad, my friend will give you 25 lakhs. 1613 01:35:24,875 --> 01:35:27,500 I know you will go to the garage from the Airport. 1614 01:35:28,041 --> 01:35:30,875 Put the 25 lakhs in the car and leave saying car needs repair. 1615 01:35:32,625 --> 01:35:33,916 This bag is in Janaki’s car 1616 01:35:34,041 --> 01:35:36,125 Keep it with you. I will take it in the morning tomorrow 1617 01:35:36,208 --> 01:35:37,666 Here is the bag. Here are the keys... 1618 01:35:37,791 --> 01:35:39,083 Okay. Thank you. I have to leave 1619 01:35:40,958 --> 01:35:43,625 Baby, tell me... - Sorry, dad. You lost 1620 01:35:43,750 --> 01:35:45,625 Kittu won the test. 1621 01:35:45,750 --> 01:35:48,541 He returned the amount as it is. 1622 01:35:48,625 --> 01:35:49,458 Just now… 1623 01:35:49,541 --> 01:35:51,625 I didn't lose but I won. 1624 01:35:51,791 --> 01:35:54,666 If your selection won that means I won. 1625 01:35:56,041 --> 01:35:57,583 Dad, the cash… 1626 01:35:57,666 --> 01:35:59,375 Baby... It’s fake money... 1627 01:36:00,041 --> 01:36:01,166 Fake money? 1628 01:36:01,250 --> 01:36:02,166 I had to do it... 1629 01:36:02,750 --> 01:36:03,666 Not only money... 1630 01:36:04,291 --> 01:36:06,000 You have to use mistakes as per the need sometimes. 1631 01:36:06,375 --> 01:36:07,958 Keep the fake money with you. 1632 01:36:08,291 --> 01:36:10,208 I will come and burn it according to the procedure. 1633 01:36:10,333 --> 01:36:11,625 I am very happy, baby. 1634 01:36:11,958 --> 01:36:13,791 I will talk to Kittu as soon as I reach Hyderabad... 1635 01:36:14,125 --> 01:36:15,625 To confirm the wedding 1636 01:36:15,750 --> 01:36:17,666 Thank you, dad. Thank you so much. 1637 01:36:18,875 --> 01:36:20,208 I'm sorry Kittu... 1638 01:36:20,458 --> 01:36:23,041 I miss you... where are you Kittu 1639 01:36:39,291 --> 01:36:41,750 I loved forests since childhood. 1640 01:36:42,375 --> 01:36:45,041 I love killing people more. 1641 01:36:52,583 --> 01:36:54,000 Remove those handcuffs... 1642 01:36:55,875 --> 01:36:56,791 Run… 1643 01:36:56,916 --> 01:36:59,875 Sir, if you don’t mind, you can’t encounter us 1644 01:37:01,125 --> 01:37:01,708 What? 1645 01:37:01,791 --> 01:37:03,666 You feel we know where Jaanu is. 1646 01:37:04,000 --> 01:37:06,458 If you kill us, you will feel bad you can’t find her 1647 01:37:07,375 --> 01:37:09,833 You are superb, bro. Nice logic... 1648 01:37:09,875 --> 01:37:11,333 Hey, idiot. Come here. 1649 01:37:14,000 --> 01:37:14,958 Stand here. 1650 01:37:15,416 --> 01:37:16,583 You guys run now... 1651 01:37:17,375 --> 01:37:19,666 I will fire you like dogs if you stand here 1652 01:37:20,958 --> 01:37:24,375 If you run, I will wait until you reach the turn. 1653 01:37:25,041 --> 01:37:27,208 I will use two bullets for both of you. 1654 01:37:27,708 --> 01:37:29,291 You will live if you are lucky. 1655 01:37:33,375 --> 01:37:35,666 Bhadra… - Bro, police took their guns out 1656 01:37:35,708 --> 01:37:38,166 We need that card. Kill the police if needed. 1657 01:37:38,333 --> 01:37:41,041 He shouldn’t die. - It's your choice. 1658 01:37:41,416 --> 01:37:44,208 Will you take the chance or die? 1659 01:37:56,208 --> 01:37:57,708 Sir... sir... 1660 01:37:59,625 --> 01:38:01,541 Sir... Sir... please sir... 1661 01:38:04,458 --> 01:38:07,750 Sir... sir... don't shoot... Please sir... 1662 01:38:10,541 --> 01:38:14,458 Hey, his thing is stuck. Run away 1663 01:38:17,250 --> 01:38:19,625 Sir, they ran away... 1664 01:38:37,625 --> 01:38:41,083 It was our luck that gun got stuck. Baba is there... Hail Nimasi baba... 1665 01:38:41,291 --> 01:38:43,708 The gun didn't fire not because of baba... 1666 01:38:44,250 --> 01:38:45,708 There were no bullets in the gun. 1667 01:38:50,791 --> 01:38:53,541 There is no time... Jaanu is in danger... 1668 01:38:54,125 --> 01:38:56,333 We should save her... - We don't know who kidnapped her... 1669 01:38:56,375 --> 01:38:58,875 We don't know why he kidnapped... We don't know where he hide her. 1670 01:38:58,916 --> 01:38:59,708 How? 1671 01:39:00,166 --> 01:39:03,791 When we spoke with Aditya Narayana... He said that he gave access card with money... 1672 01:39:04,375 --> 01:39:06,500 This kidnap was not just for money... 1673 01:39:06,916 --> 01:39:09,291 There is something behind it... - True... 1674 01:39:09,416 --> 01:39:11,583 We found a card in the bag... 1675 01:39:11,958 --> 01:39:14,250 I threw it away as it wasn't important... 1676 01:39:14,625 --> 01:39:18,500 If we can find the access card... we may know about the kidnap... 1677 01:39:18,583 --> 01:39:20,208 How do we reach garage from here... 1678 01:39:22,041 --> 01:39:24,625 Hey... I can see some lights... Come on... 1679 01:39:47,583 --> 01:39:49,625 Hey… are you night blind? 1680 01:39:50,208 --> 01:39:52,916 He saw my face and named the disease. 1681 01:39:53,291 --> 01:39:54,875 What the hell? Why did you fall? 1682 01:39:54,916 --> 01:39:56,250 I didn’t do it on purpose. 1683 01:39:56,500 --> 01:39:58,875 I went forward as I saw a familiar face. 1684 01:39:59,458 --> 01:40:00,000 Okay. Let’s eat. 1685 01:40:00,083 --> 01:40:03,958 Familiar? He seems like someone who watches the trailer and writes the review. 1686 01:40:04,041 --> 01:40:05,708 Stay careful with him. Better… 1687 01:40:07,625 --> 01:40:09,541 Hey, order two parotas - Ok sir. 1688 01:40:15,541 --> 01:40:17,208 Why did he sit here? 1689 01:40:30,333 --> 01:40:33,750 Why is he eating the tissue? - Why are you eating the tissue, brother? 1690 01:40:34,666 --> 01:40:39,416 I saw on T.V tissue papers increase tissues in our body. 1691 01:40:40,208 --> 01:40:43,208 Ramdev Baba told so? - No. Nimasi Baba… 1692 01:40:44,166 --> 01:40:47,250 Nimasi Baba? Did he recognize me? 1693 01:40:49,666 --> 01:40:51,875 Tell me brother... -Ok...We are starting. 1694 01:40:52,208 --> 01:40:53,458 Who’s on the phone? 1695 01:40:53,583 --> 01:40:55,750 Kittu is not at home or the garage. 1696 01:40:55,875 --> 01:40:58,666 Brother called asking us to find him immediately 1697 01:40:59,958 --> 01:41:01,625 I will wash my hands and come. 1698 01:41:03,833 --> 01:41:06,041 We should try to convince him. 1699 01:41:11,208 --> 01:41:13,375 Do you know that I know you know everything? 1700 01:41:13,958 --> 01:41:16,333 What do you know? 1701 01:41:19,750 --> 01:41:21,791 You didn’t see anything. Okay? 1702 01:41:22,708 --> 01:41:23,708 I saw everything. 1703 01:41:26,791 --> 01:41:28,458 Half… Half… Okay? 1704 01:41:28,541 --> 01:41:30,333 Half… Half… Can you see? 1705 01:41:30,375 --> 01:41:33,208 Oh God! He understood my vision is blurred 1706 01:41:33,458 --> 01:41:36,958 To stay quiet about this, I need 10 1707 01:41:37,458 --> 01:41:38,250 10? 1708 01:41:38,458 --> 01:41:40,666 I committed unnecessarily. He agreed to 10. 1709 01:41:47,000 --> 01:41:48,375 What is this? - 10000 1710 01:41:48,625 --> 01:41:49,958 Why is he giving me 10000 1711 01:41:50,166 --> 01:41:52,666 Why are you giving me cash? 1712 01:41:53,750 --> 01:41:58,375 I should tell you some thing... It's about.... 1713 01:41:59,666 --> 01:42:01,250 Is brother talking about someone else? 1714 01:42:01,458 --> 01:42:05,750 That fatty and the dark one beside him shouldn’t know about this 1715 01:42:05,916 --> 01:42:08,875 Brother, he is talking about us 1716 01:42:10,041 --> 01:42:11,583 Are you dark? - No... 1717 01:42:11,750 --> 01:42:13,416 Am I fat? - No... 1718 01:42:14,083 --> 01:42:16,250 How can it be us... 1719 01:42:17,083 --> 01:42:20,291 Brother... song has started... We will miss her... 1720 01:42:20,375 --> 01:42:24,458 "Sorry for being late the fight got delayed" 1721 01:42:24,958 --> 01:42:28,083 "My dear audience..." 1722 01:42:28,500 --> 01:42:32,166 "My dear fans..." 1723 01:42:34,750 --> 01:42:39,541 "I am starting my performance. " 1724 01:42:40,083 --> 01:42:42,958 "Please don’t miss this chance." 1725 01:43:07,000 --> 01:43:11,666 "Care of Benz center and Baby hotel is my den" 1726 01:43:11,791 --> 01:43:16,083 "I am famous for midnight chilli biryani" 1727 01:43:16,500 --> 01:43:21,166 "There’s no “no entry’ board. Everybody is welcome" 1728 01:43:21,291 --> 01:43:25,375 "I guarantee you some delicious taste that shakes your nerves" 1729 01:43:26,083 --> 01:43:30,750 "All the spicy masalas… The spice lies in my curves…" 1730 01:43:30,833 --> 01:43:35,083 "I will give you the bonus of current shock'" 1731 01:43:35,250 --> 01:43:37,250 "My name is..." 1732 01:43:37,916 --> 01:43:42,500 "I am Singapore Sirimalli I am famous in every street" 1733 01:43:42,708 --> 01:43:47,333 "My beauty is a hot red chilli I disturb many young hearts" 1734 01:44:06,750 --> 01:44:11,125 "My look is like a vodka glass and my smile is a piece of pastry" 1735 01:44:11,458 --> 01:44:15,958 "I am a firework on the whole" 1736 01:44:16,250 --> 01:44:20,875 "I'm the breaking news and my moves are recording dance" 1737 01:44:21,041 --> 01:44:25,041 "Guys go full toss as I lay my hand" 1738 01:44:25,500 --> 01:44:30,083 "Customers visit me daily for my glamor" 1739 01:44:30,208 --> 01:44:34,583 "Without coming to me atleast once… No one goes to bed at home." 1740 01:44:34,708 --> 01:44:36,250 "My name is..." 1741 01:44:37,125 --> 01:44:41,875 "I am Singapore Sirimalli I am famous in every street" 1742 01:44:42,125 --> 01:44:46,666 "My beauty is a hot red chilli I disturb many young hearts" 1743 01:44:54,041 --> 01:44:56,000 Why is he throwing money on a pole? 1744 01:45:01,500 --> 01:45:05,125 Did you see that? That girl went to brother... 1745 01:45:07,625 --> 01:45:12,000 "Search me on Google There will be thousands of gossips" 1746 01:45:12,375 --> 01:45:16,875 "There’s no guy who doesn’t know me" 1747 01:45:17,083 --> 01:45:21,541 "Guys whistle as they get a glance of me" 1748 01:45:21,875 --> 01:45:26,083 "There will be clamor for autographs and selfies" 1749 01:45:26,375 --> 01:45:30,833 "I am Silk for this generation You get high looking at my eyes" 1750 01:45:31,083 --> 01:45:33,500 "People from both the states Have become my fans" 1751 01:45:33,583 --> 01:45:35,208 "They are everything to me" 1752 01:45:35,625 --> 01:45:37,250 "My name is..." 1753 01:45:37,958 --> 01:45:42,541 "I am Singapore Sirimalli I am famous in every street" 1754 01:45:42,750 --> 01:45:47,625 "My beauty is a hot red chilli I disturb many young hearts" 1755 01:46:07,125 --> 01:46:09,208 Hey! Babe is awesome. 1756 01:46:22,250 --> 01:46:23,791 Nature call... 1757 01:46:38,375 --> 01:46:41,000 Who are you? Why are you beating me? 1758 01:46:41,125 --> 01:46:43,708 How dare you pee on the Baba who deserves a milk bath? 1759 01:46:46,083 --> 01:46:47,791 What are you talking? 1760 01:46:51,958 --> 01:46:53,583 I will clean everything with phenyl. 1761 01:46:53,791 --> 01:46:57,833 You will clean it? What will you do about the sin? 1762 01:46:58,583 --> 01:47:01,958 Seems he will sacrifice my life to my photo itself. Save me. 1763 01:47:02,125 --> 01:47:03,041 Someone is here. 1764 01:47:03,375 --> 01:47:05,583 Jaanu’s life is in danger there. I found a car. Come on… 1765 01:47:05,916 --> 01:47:06,708 Which car? 1766 01:47:13,791 --> 01:47:15,375 Hey… Shut up and sit down 1767 01:47:32,583 --> 01:47:34,708 Hey… turn the car around 1768 01:47:36,875 --> 01:47:41,291 Try to remember where you threw it - I threw it somewhere over here... 1769 01:47:57,166 --> 01:47:59,583 Who is he? - I don't know. 1770 01:48:05,375 --> 01:48:06,916 Take it... 1771 01:48:16,083 --> 01:48:18,916 Tell me, Bhadra... - Bro, I found a card here 1772 01:48:19,125 --> 01:48:21,291 Card? - IT department’s logo is on it 1773 01:48:21,416 --> 01:48:22,083 Yes. 1774 01:48:22,583 --> 01:48:24,125 That’s the access card we need. 1775 01:48:24,166 --> 01:48:26,083 Take it and immediately go to IT headquarters. 1776 01:48:26,166 --> 01:48:28,625 I will call Rishi and ask him to come there... - Okay brother. 1777 01:48:28,708 --> 01:48:31,583 Give the card to Rishi and he will give you the items in the safe 1778 01:48:31,750 --> 01:48:34,041 Okay, brother. I will go to the IT department right now 1779 01:48:36,958 --> 01:48:38,083 Jai Nimasi Baba… 1780 01:48:39,500 --> 01:48:40,791 Let’s keep the phone with us 1781 01:48:41,208 --> 01:48:42,541 This is the access card. 1782 01:48:44,916 --> 01:48:46,125 Oh no. 1783 01:48:51,166 --> 01:48:52,083 He is here. 1784 01:48:59,583 --> 01:49:02,500 Shutter is open. Why can’t I see anyone? 1785 01:49:08,583 --> 01:49:09,291 Hey. 1786 01:49:09,666 --> 01:49:11,375 Come out... come out... 1787 01:49:14,083 --> 01:49:15,166 Hey… Come here... 1788 01:49:49,041 --> 01:49:50,875 He is coming Let's go... 1789 01:49:52,166 --> 01:49:53,083 Seshu… 1790 01:49:54,125 --> 01:49:55,541 Police… Drive fast.. 1791 01:49:55,958 --> 01:49:58,375 Police? - Hey... 1792 01:50:12,708 --> 01:50:14,541 Jai Nimasi Baba… - they left... come on... 1793 01:50:30,250 --> 01:50:32,083 Someone is calling this number... 1794 01:50:34,458 --> 01:50:35,791 Put it on speaker. 1795 01:50:36,833 --> 01:50:39,291 Why are you late? Rishi is waiting there for you. 1796 01:50:39,500 --> 01:50:41,708 Give the card and get the contents in the safe quickly. 1797 01:50:41,833 --> 01:50:42,708 There’s no time, Bhadra. 1798 01:50:42,875 --> 01:50:43,500 Hello... 1799 01:50:43,708 --> 01:50:45,291 Bhadra... can you hear me? 1800 01:50:47,833 --> 01:50:50,625 He says Bhadra… Safe… Rishi… Who is he? 1801 01:50:54,083 --> 01:50:55,875 I got some clarity now. 1802 01:50:56,250 --> 01:50:59,083 The one who called now wants some safe. 1803 01:50:59,458 --> 01:51:00,875 It is in IT Headquarters. 1804 01:51:01,541 --> 01:51:05,166 Aditya Narayana IT commissioner... His access card is needed to get the safe out. 1805 01:51:05,375 --> 01:51:06,916 They kidnapped Jaanu for the access card. 1806 01:51:07,041 --> 01:51:10,750 They are doing all this for the safe that safe must be very important to them. 1807 01:51:11,416 --> 01:51:14,250 If we get our hands on that safe, we can get Jaanu back safely. 1808 01:51:21,166 --> 01:51:23,375 This is the IT office he spoke about on the phone 1809 01:51:37,708 --> 01:51:38,541 You... 1810 01:51:41,166 --> 01:51:42,791 It's us... - Where is Bhadra? 1811 01:51:43,416 --> 01:51:44,500 Bhadra… 1812 01:51:45,333 --> 01:51:46,833 Do you want Bhadra or the card? 1813 01:51:47,291 --> 01:51:47,958 Card... 1814 01:51:48,625 --> 01:51:50,166 I never saw you guys... 1815 01:51:52,166 --> 01:51:53,416 Even we didn't see you. 1816 01:51:53,500 --> 01:51:55,083 So... are you new? 1817 01:51:55,291 --> 01:51:57,083 Are you new? - It's so nice to have answer in the question itself. 1818 01:51:57,166 --> 01:51:58,541 Why do you keep staring at each other? 1819 01:51:59,208 --> 01:52:01,500 Face is for staring... - Ok let's go... 1820 01:52:02,125 --> 01:52:04,916 Hello... There are cc cameras that way. Follow me 1821 01:52:24,750 --> 01:52:26,791 Hey… Ramanujam… Come… ]Stop the vehicle. 1822 01:52:27,375 --> 01:52:29,458 What is this sir? Dogs van, sir - Get in. 1823 01:52:31,291 --> 01:52:32,166 Go.. go.. 1824 01:52:35,333 --> 01:52:36,458 Drive fast. 1825 01:52:37,541 --> 01:52:38,458 Faster… 1826 01:52:39,916 --> 01:52:43,583 A gun that doesn’t fire, a vehicle that doesn’t run and now this dogs van.. What the hell? 1827 01:53:10,083 --> 01:53:11,500 Open it... - what is this? 1828 01:53:11,625 --> 01:53:13,083 This is the safe you want 1829 01:53:14,458 --> 01:53:15,583 Safe. 1830 01:53:15,833 --> 01:53:18,250 Hey... what is this? Open the safe. 1831 01:53:18,416 --> 01:53:20,041 If we can open why do we need you. 1832 01:53:20,708 --> 01:53:22,291 Ok tell me the password. 1833 01:53:23,500 --> 01:53:24,625 Password? 1834 01:53:25,041 --> 01:53:27,041 Does anyone share passwords? 1835 01:53:27,791 --> 01:53:29,083 Ok... call the boss. 1836 01:53:30,333 --> 01:53:32,625 Boss? - Hey... we don't have time. 1837 01:53:32,750 --> 01:53:34,083 We will get caught... 1838 01:53:34,250 --> 01:53:37,000 There is no balance in my phone... Call from your mobile. 1839 01:53:42,708 --> 01:53:43,916 Bhadra's phone... 1840 01:53:44,375 --> 01:53:46,291 Pick up... 1841 01:53:46,958 --> 01:53:48,291 He is calling... speak with him. 1842 01:53:49,416 --> 01:53:50,416 Hello... - Hello. 1843 01:53:50,708 --> 01:53:53,083 Sir, card is here... - I can open the safe if you tell me the password. 1844 01:53:53,125 --> 01:53:54,583 Oh.. good... good. 1845 01:53:54,833 --> 01:53:55,958 Note the password. 1846 01:53:56,125 --> 01:53:57,041 Sir tell me... 1847 01:53:57,125 --> 01:53:59,666 678 1848 01:54:02,708 --> 01:54:03,291 Sir. 1849 01:54:03,708 --> 01:54:04,375 One. 1850 01:54:04,791 --> 01:54:05,375 Two. 1851 01:54:11,583 --> 01:54:12,333 What are you doing here? 1852 01:54:12,375 --> 01:54:13,458 Hello... sir... 1853 01:54:33,625 --> 01:54:34,958 What do we do now? 1854 01:54:36,833 --> 01:54:40,250 If my expectation is correct, he will only contact us. 1855 01:54:42,333 --> 01:54:43,333 Private number. 1856 01:54:43,791 --> 01:54:46,125 Hey Kittu, this is A.R 1857 01:54:46,500 --> 01:54:49,458 AIR 1858 01:54:49,541 --> 01:54:50,833 I am like the air. 1859 01:54:50,916 --> 01:54:52,708 I know everyone. 1860 01:54:52,875 --> 01:54:56,541 Rishi would have told you everything if I guessed it right 1861 01:54:56,708 --> 01:54:59,541 Where is Janaki? - That’s the matter. 1862 01:55:00,666 --> 01:55:03,041 You want Janaki. I want the safe. 1863 01:55:03,166 --> 01:55:06,625 Get the safe and I will give you Janaki safely 1864 01:55:06,708 --> 01:55:07,458 Where do I come? 1865 01:55:07,583 --> 01:55:11,125 Road No. 5. Aluminum factory… Corner building… 1866 01:55:15,333 --> 01:55:16,375 What? - Whose voice is it on the phone? 1867 01:55:16,458 --> 01:55:17,041 A.R 1868 01:55:17,333 --> 01:55:18,166 Oh god! - Why? 1869 01:55:18,250 --> 01:55:19,375 He is a big snake. 1870 01:55:19,500 --> 01:55:22,041 He is very dangerous.. - Be a bit careful with him. 1871 01:55:22,083 --> 01:55:22,958 How do you know him? 1872 01:55:23,625 --> 01:55:26,000 He lives on blackmailing people. 1873 01:55:26,250 --> 01:55:29,166 I was living very happily. He did this to me. 1874 01:55:29,208 --> 01:55:30,291 What idiotic thing have you done? 1875 01:55:30,333 --> 01:55:32,541 If it was something I could say, why would he blackmail me? 1876 01:55:32,666 --> 01:55:34,000 Right? stuff the cloth in his mouth. 1877 01:55:34,125 --> 01:55:36,250 Oh god! No… No… 1878 01:55:45,125 --> 01:55:49,291 Our bad luck is far more compared to good luck. 1879 01:55:52,000 --> 01:55:53,750 Brother we found them... don't leave him now... 1880 01:55:54,041 --> 01:55:56,375 Found us? We are coming to you... 1881 01:55:56,583 --> 01:55:57,958 For us? - Yes brother... 1882 01:55:58,041 --> 01:55:59,000 Give me the cash... 1883 01:56:00,000 --> 01:56:03,416 Modi said cashless... So we don't have cash in hand. 1884 01:56:03,541 --> 01:56:07,916 Brother this is not our area... Why did he come here? 1885 01:56:09,375 --> 01:56:13,541 You don't need to go diectly to vizag... we can stop at vijayawada and go... 1886 01:56:13,666 --> 01:56:16,208 He is making you a fool again... - What do you mean? 1887 01:56:16,333 --> 01:56:21,041 You know about my pains and love story... you are also a lover... 1888 01:56:22,875 --> 01:56:24,625 You can understand my pain... 1889 01:56:26,000 --> 01:56:28,791 Ok... is this about Jaanu? - Yes. 1890 01:56:28,916 --> 01:56:30,291 Come after your work is done. 1891 01:56:30,375 --> 01:56:31,333 Thanks brother... - Go... 1892 01:56:35,208 --> 01:56:35,916 Brother... 1893 01:56:36,458 --> 01:56:40,166 He said cashless... how will he give cash without cash. 1894 01:56:40,250 --> 01:56:43,583 He will send it through Paytm. - Brother... he made you a fool. 1895 01:56:58,166 --> 01:57:00,791 Be careful with the safe. I am going inside. 1896 01:57:00,875 --> 01:57:02,250 You too be careful 1897 01:57:11,166 --> 01:57:15,208 I thought he has a gym body like Salman Khan as he took away the safe. 1898 01:57:15,500 --> 01:57:17,166 He looks like a sim card 1899 01:57:25,916 --> 01:57:27,208 Where’s the safe? 1900 01:57:27,666 --> 01:57:28,583 Where’s Jaanu? 1901 01:57:35,250 --> 01:57:36,208 Jaanu... 1902 01:57:38,666 --> 01:57:39,666 Kittu... 1903 01:57:45,250 --> 01:57:46,208 Kittu... 1904 01:57:51,000 --> 01:57:51,833 Understood? 1905 01:57:52,875 --> 01:57:53,791 Yes. Understood. 1906 01:57:55,875 --> 01:57:56,833 Understood? 1907 01:57:58,166 --> 01:57:59,083 Yes. Understood 1908 01:57:59,458 --> 01:58:01,583 Understood? - No. 1909 01:58:02,291 --> 01:58:03,500 Understood? 1910 01:58:04,916 --> 01:58:07,458 Yes. Understood - Damn! idiot. 1911 01:58:07,666 --> 01:58:10,083 They kidnapped me while I was coming to you, Kittu. 1912 01:58:10,458 --> 01:58:13,041 I stole your dog not knowing it’s yours 1913 01:58:14,250 --> 01:58:16,625 Was that you? - I thought it will be my last dog... 1914 01:58:17,291 --> 01:58:19,125 But didn’t know it was my lover’s dog... 1915 01:58:19,250 --> 01:58:21,291 That's Jimmy... I am Baby... 1916 01:58:21,791 --> 01:58:23,208 Why did you kidnap a dog? 1917 01:58:23,500 --> 01:58:25,291 He thought of something new, brother 1918 01:58:25,333 --> 01:58:27,333 Why didn’t you tell me your nickname was baby? 1919 01:58:27,541 --> 01:58:28,208 Hello. 1920 01:58:29,166 --> 01:58:31,458 Two minutes brother... we are talking important matter... 1921 01:58:34,041 --> 01:58:36,666 Personal matters are to be discussed privately. 1922 01:58:37,666 --> 01:58:39,208 First tell me where the safe is. 1923 01:58:40,000 --> 01:58:40,833 It’s in the car outside... 1924 01:58:40,958 --> 01:58:42,166 Bhadra… - Brother... 1925 01:58:42,416 --> 01:58:43,708 Go and get it... - Okay... 1926 01:58:43,833 --> 01:58:45,083 Okay, brother. We will also leave... 1927 01:58:46,458 --> 01:58:48,541 I will smash your head. 1928 01:58:48,708 --> 01:58:50,708 You will leave safely only after I get my safe. 1929 01:58:50,833 --> 01:58:52,791 What’s the guarantee we will leave even after you get the safe 1930 01:58:52,958 --> 01:58:54,250 You are a big blackmailer... 1931 01:58:55,916 --> 01:58:57,875 How do you know? Did you open the safe? 1932 01:58:57,916 --> 01:58:58,541 How? 1933 01:58:58,833 --> 01:59:01,458 This means we would understand if we opened the safe. 1934 01:59:01,750 --> 01:59:03,791 Is that why you are so tensed about the safe? 1935 01:59:03,833 --> 01:59:06,208 Until now, I thought you would be alive and free once the safe comes. 1936 01:59:06,291 --> 01:59:08,250 But now, you will be alive only until the safe is here. 1937 01:59:09,666 --> 01:59:10,791 Go, Bhadra... 1938 01:59:12,541 --> 01:59:14,833 Hey… Stop… Stop… Go back. Go back. 1939 01:59:16,458 --> 01:59:19,250 We got them.. Turn the vehicle around. Turn it. 1940 01:59:23,666 --> 01:59:24,791 Oh no... they came here. 1941 01:59:35,541 --> 01:59:36,708 Brother that is... 1942 01:59:36,750 --> 01:59:38,375 Where’s Kittu? 1943 01:59:38,500 --> 01:59:40,541 I don’t know... - Where is he? 1944 01:59:40,666 --> 01:59:42,291 I don’t know... - Will you say it or not? 1945 01:59:42,375 --> 01:59:43,666 He is inside... 1946 01:59:43,750 --> 01:59:44,875 Let’s go... 1947 01:59:45,125 --> 01:59:45,916 Move... 1948 01:59:46,458 --> 01:59:48,166 We didn't reach inside? - can't you see? 1949 01:59:48,208 --> 01:59:51,083 I told him not to keep these meetings at night he won't listen to me... 1950 01:59:51,250 --> 01:59:52,125 Brother... brother... 1951 01:59:52,916 --> 01:59:54,000 This is cheating 1952 01:59:54,083 --> 01:59:56,458 What happened? - He didn’t come alone. He brought a gang. 1953 01:59:57,000 --> 01:59:57,541 Gang? 1954 01:59:57,583 --> 01:59:59,708 They are coming with guns and knives to attack 1955 02:00:01,666 --> 02:00:04,416 Hello... - Rechi, he packed his bags and went to the village. 1956 02:00:04,500 --> 02:00:05,291 Why don’t you come? 1957 02:00:05,333 --> 02:00:07,541 How many times have I asked you not to call after sunset? 1958 02:00:07,625 --> 02:00:10,708 Can’t you understand? - Sunset? It’s going to be midnight 1959 02:00:10,750 --> 02:00:13,541 We shouldn’t commit mistakes in the dark - Mistakes are made in the dark. 1960 02:00:13,625 --> 02:00:15,750 What are you talking? - Cut the call. 1961 02:00:15,833 --> 02:00:17,541 I will not pick up your call next time 1962 02:00:17,583 --> 02:00:19,875 I will call you in the morning... - Okay. 1963 02:00:19,916 --> 02:00:21,083 All right. 1964 02:00:24,541 --> 02:00:26,666 Oh... nice plan. 1965 02:01:00,958 --> 02:01:04,583 Brother, Kittu has mafia background... 1966 02:01:04,666 --> 02:01:07,083 Brother, even he has a good background 1967 02:01:10,416 --> 02:01:13,625 Brother, that group looks like mafia... 1968 02:01:13,875 --> 02:01:16,125 Why risk it for 5 lakhs? 1969 02:01:17,583 --> 02:01:18,583 Who is he? 1970 02:01:18,750 --> 02:01:20,833 He is roaming with RayBan glasses at night. 1971 02:01:23,958 --> 02:01:28,708 Hey… Brother has given you time. He said you should give your kidney. 1972 02:01:30,166 --> 02:01:31,041 Kidney? 1973 02:01:31,208 --> 02:01:33,041 Why don't you speak... fool... 1974 02:01:33,958 --> 02:01:36,125 Brother... Look… Rechi 1975 02:01:36,250 --> 02:01:39,000 He is directly talking to their people 1976 02:01:39,416 --> 02:01:41,291 It's not him... I should manage this situation now. 1977 02:01:41,375 --> 02:01:43,875 Why are you silent? Talk to each other 1978 02:01:45,791 --> 02:01:47,625 Well done, Rechi bro. You are a tiger. 1979 02:01:47,833 --> 02:01:50,458 Brother, that group looks very strong... 1980 02:01:50,958 --> 02:01:53,583 The orange shirt guy looks very dangerous... 1981 02:01:53,666 --> 02:01:54,916 Let's compromise... 1982 02:01:55,625 --> 02:01:57,875 Okay... okay... Let's compromise. 1983 02:01:58,416 --> 02:02:00,291 Give me the safe... then you can go. 1984 02:02:00,375 --> 02:02:01,500 What safe is he talking about? 1985 02:02:01,708 --> 02:02:05,625 He says that we are safe if compromised... Or we will be dead bodies... 1986 02:02:06,333 --> 02:02:08,791 What about my 5 lakhs... - What is he talking about? 1987 02:02:08,958 --> 02:02:11,666 Maybe they had a deal to finish us for 5 lakhs... 1988 02:02:11,708 --> 02:02:13,750 We must go out of this place to talk about the payment. 1989 02:02:14,208 --> 02:02:16,666 Look brother... we won't go out itseems... 1990 02:02:16,875 --> 02:02:19,583 Look brother... they will kill us and go out it seems... 1991 02:02:20,000 --> 02:02:22,083 Safe is in the car... - Bhadra... 1992 02:02:22,166 --> 02:02:22,916 Brother... 1993 02:02:27,583 --> 02:02:29,041 Why didn't you get in to the car? - Idiot... 1994 02:02:29,208 --> 02:02:31,958 You should see if I got in to the car or not... Not just driving it... 1995 02:02:32,083 --> 02:02:34,250 Sorry brother... I was in a hurry.. - All right. 1996 02:02:34,500 --> 02:02:36,583 I was about to get the safe and you came... Help me... 1997 02:02:38,250 --> 02:02:39,166 Cops... 1998 02:02:39,625 --> 02:02:40,708 Get down. 1999 02:02:41,875 --> 02:02:43,083 Come... 2000 02:02:43,416 --> 02:02:44,833 Is this your den? 2001 02:02:45,083 --> 02:02:46,416 DId you hide the girl here? 2002 02:02:46,541 --> 02:02:49,916 Come on sir... I've never been around this place. 2003 02:02:50,333 --> 02:02:54,041 If you want kill me with that gun... don't insult me with your doubts sir... 2004 02:02:54,125 --> 02:02:56,125 Why are you talking so much.. Move... 2005 02:02:57,458 --> 02:02:58,000 Brother... 2006 02:02:58,208 --> 02:02:59,250 Brother... - What happened now? 2007 02:02:59,291 --> 02:03:01,166 For his safety... he informed the cops too. 2008 02:03:01,791 --> 02:03:02,666 Kill them. 2009 02:03:09,750 --> 02:03:12,458 Sir, firing is going on... why do we have to risk? 2010 02:03:16,791 --> 02:03:19,291 Request for a batallion from control room... - Ok sir... 2011 02:03:19,458 --> 02:03:21,083 Oh no... Rechi brother move aside... 2012 02:03:26,500 --> 02:03:30,333 Have you seen how he is solid as a bulldozer though there are bullets being fired... 2013 02:03:33,791 --> 02:03:37,625 You are very courageous... Come on. Fire… Shoot… 2014 02:03:41,125 --> 02:03:46,041 Hey, don’t mess with me. Even a single one won’t remain 2015 02:03:48,541 --> 02:03:49,916 Oh no! he is shooting. 2016 02:03:58,041 --> 02:04:00,916 See and shoot. - Which gang is he from? 2017 02:04:01,041 --> 02:04:03,750 I don’t know. His character is so confusing 2018 02:04:11,750 --> 02:04:12,875 Brother, give me two bullets... 2019 02:04:13,208 --> 02:04:15,625 Is this Andhra Bank to loan you? 2020 02:04:15,750 --> 02:04:18,333 Will he die if you put the bullet from this gun in yours? Move aside. 2021 02:04:18,416 --> 02:04:19,583 To kill him…. 2022 02:04:21,041 --> 02:04:22,250 Why does she come in between. 2023 02:04:23,458 --> 02:04:25,750 Tell me where you are. I will come… Rechi… 2024 02:04:25,791 --> 02:04:27,458 What will you do? 2025 02:04:27,666 --> 02:04:29,625 Come here… - Rechi… Rechi… 2026 02:04:32,833 --> 02:04:35,416 Who is he? He is going in circles like a clock and firing bullets 2027 02:04:35,500 --> 02:04:36,375 He is of a different type. 2028 02:04:36,458 --> 02:04:38,041 He kidnaps and he himself cuts the ropes loose. 2029 02:04:38,791 --> 02:04:42,041 Brother... give me two bullets. - Get lost. 2030 02:04:42,708 --> 02:04:44,083 Don’t you know helping nature? 2031 02:04:44,125 --> 02:04:46,708 You are wearing suits and showing off like a big don. 2032 02:04:47,000 --> 02:04:48,833 Don’t you have two bullets? 2033 02:04:49,458 --> 02:04:51,166 He asks for kidney and he asks for bullets. 2034 02:04:51,250 --> 02:04:53,458 Who the hell are they? - I don’t understand, brother 2035 02:04:55,916 --> 02:04:58,416 How dare you work under me and shoot me? 2036 02:04:58,458 --> 02:05:02,166 I can’t hear you and my eyes can’t hear me once I start firing. 2037 02:05:03,625 --> 02:05:06,416 What are you doing? - I have no bullets. Give me one 2038 02:05:13,958 --> 02:05:15,208 Who is he shooting? 2039 02:05:16,875 --> 02:05:18,541 Why is it so silent? 2040 02:05:18,916 --> 02:05:20,375 Have they run away or are they dead? 2041 02:05:21,375 --> 02:05:24,041 Why is Rechi brother firing at the wall? 2042 02:05:26,041 --> 02:05:27,750 Was I shooting the wall until now? 2043 02:05:29,916 --> 02:05:32,625 I was shooting the wall to warn you. 2044 02:05:32,791 --> 02:05:35,833 If you look at that wall with holes and still mess with me, 2045 02:05:36,083 --> 02:05:40,250 Those holes will be in your body and your bodies will be in the graveyard. 2046 02:05:40,708 --> 02:05:42,166 Rechi here… 2047 02:05:50,041 --> 02:05:52,333 All this because of that bag... It’s fake money, Kittu 2048 02:05:52,458 --> 02:05:53,083 Is it? 2049 02:05:55,250 --> 02:05:56,875 Did you know it was fake money? 2050 02:05:59,375 --> 02:06:00,000 Yes. 2051 02:06:02,166 --> 02:06:03,250 You cheated me... 2052 02:06:03,916 --> 02:06:05,166 Come on. Let’s go. I will tell you everything clearly 2053 02:06:05,208 --> 02:06:07,250 I will not come. I will stay right here. I should know now. 2054 02:06:07,708 --> 02:06:10,500 I kidnapped dogs because of you. He almost lost his kidney 2055 02:06:12,583 --> 02:06:13,250 What? 2056 02:06:13,541 --> 02:06:15,125 Loan me two bullets. I will give you tomorrow 2057 02:06:15,291 --> 02:06:17,875 What are we talking about and what are you asking me? 2058 02:06:19,833 --> 02:06:21,041 No, Kittu... 2059 02:06:21,375 --> 02:06:23,750 I wanted to prove your love to Dad... - Don't 2060 02:06:24,791 --> 02:06:26,875 You are not even worthy of spelling the word ‘love’. 2061 02:06:27,625 --> 02:06:30,458 What’s the guarantee your love is not fake like the money you gave me? 2062 02:06:32,750 --> 02:06:33,791 Jaanu... 2063 02:06:36,500 --> 02:06:38,125 You are fine, right? 2064 02:06:38,333 --> 02:06:40,166 Sorry. It’s my fault. 2065 02:06:40,750 --> 02:06:43,916 I made a mistake. I called you to convince you about it 2066 02:06:44,250 --> 02:06:47,500 It’s alright. Let’s go out first. 2067 02:06:48,083 --> 02:06:49,041 Let's go... 2068 02:06:56,750 --> 02:06:58,041 Oh... cops. 2069 02:07:00,250 --> 02:07:01,333 What is he doing here? 2070 02:07:01,625 --> 02:07:02,875 He caught me. 2071 02:07:06,583 --> 02:07:08,583 Why did you take that gun out when you already have one in your hand. 2072 02:07:09,208 --> 02:07:10,625 You came here. 2073 02:07:10,833 --> 02:07:12,958 What is that? - I said I would give you 10,000 rupees. 2074 02:07:13,083 --> 02:07:15,750 Let me pee peacefully... - What? 2075 02:07:23,500 --> 02:07:24,666 Where is the gun? 2076 02:07:32,958 --> 02:07:33,833 Are you there? 2077 02:07:34,875 --> 02:07:36,250 I think he left... 2078 02:07:38,875 --> 02:07:42,333 Oh you fool... You have night blindness. 2079 02:08:00,750 --> 02:08:02,208 Hello... - Hello DCP. 2080 02:08:02,916 --> 02:08:06,125 Police surrounded the Alpha factory in the city outskirts. 2081 02:08:06,208 --> 02:08:10,375 I give you five minutes. I shouldn’t see a single policeman nearby. 2082 02:08:11,125 --> 02:08:11,875 Hello... hello... 2083 02:08:19,500 --> 02:08:22,875 You didn't kidnap her? - Why will she hold my hand if I kidnap her... 2084 02:08:25,125 --> 02:08:27,416 Dear, didn’t he kidnap you? 2085 02:08:27,500 --> 02:08:29,083 No. It was A.R… 2086 02:08:30,250 --> 02:08:32,291 A.R? - Yes, A.R 2087 02:08:37,958 --> 02:08:40,041 Why are so many people here? Surround... 2088 02:08:41,875 --> 02:08:44,833 Hey... you move aside... 2089 02:08:46,458 --> 02:08:47,583 Wait brother... 2090 02:08:51,583 --> 02:08:54,416 Sir... - Surya... don't arrest anyone. 2091 02:08:56,208 --> 02:08:58,708 Sir... - Just follow my orders... 2092 02:08:58,833 --> 02:09:00,791 Abort the operation... - Ok sir... 2093 02:09:01,750 --> 02:09:02,666 You can go... 2094 02:09:02,875 --> 02:09:04,666 What is this sir? - Go... 2095 02:09:05,041 --> 02:09:07,333 Sir, he kidnapped Jaanu. 2096 02:09:07,541 --> 02:09:08,875 He is a huge blackmailer. 2097 02:09:08,916 --> 02:09:11,166 Why would you leave him, sir? - Orders... I can’t do anything. 2098 02:09:11,291 --> 02:09:13,041 You found the girl. Leave now. 2099 02:09:22,791 --> 02:09:25,291 He will definitely come to us for the safe. 2100 02:09:26,166 --> 02:09:27,250 Be ready. 2101 02:09:35,875 --> 02:09:36,916 Where is the safe? 2102 02:09:38,000 --> 02:09:39,125 Where is the safe? 2103 02:09:39,291 --> 02:09:40,333 Where’s the spray? 166029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.