Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,958 --> 00:00:45,750
The match fixing scenario that startled
the entire Sports World had taken yet another twist.
2
00:00:45,875 --> 00:00:49,666
As reputed cricketer Prashanth Varma’s
involvement in match fixing,
3
00:00:49,708 --> 00:00:52,083
As fans came to know
flames of protest are flaring up.
4
00:00:53,875 --> 00:00:55,416
Why did you do this?
5
00:00:55,541 --> 00:00:58,916
Just for money you ruined millions trust...
6
00:00:59,916 --> 00:01:04,375
You are blackmailing me with a small mistake
I committed three years ago.
7
00:01:04,666 --> 00:01:07,916
You have made me a match fixer
- Was it a small mistake, brother?
8
00:01:08,166 --> 00:01:11,041
Being high and drunk, you were tempted
not to an ordinary girl...
9
00:01:11,291 --> 00:01:13,375
But with Don Vishnuvardhan’s wife.
10
00:01:13,541 --> 00:01:16,750
If he gets to know this,
even your dead body will not be found
11
00:01:16,958 --> 00:01:20,416
I have nothing left to give you
except my life
12
00:01:21,000 --> 00:01:23,375
Prashanth Varma down down…
13
00:01:24,291 --> 00:01:25,875
Prashanth Varma down down…
14
00:01:25,916 --> 00:01:27,666
Prashanth Varma down down…
15
00:01:29,666 --> 00:01:33,750
BCCI had announced lifetime prohibition
on Prashanth Varma.
16
00:01:33,833 --> 00:01:36,500
Everyone around the world express
anger over this young cricketer,
17
00:01:36,583 --> 00:01:39,916
saying he reached his lows
just for the sake of money
18
00:01:50,291 --> 00:01:53,250
There are many conspiracies
behind Prashant Varma's death.
19
00:01:53,333 --> 00:01:57,166
There is someone behind these suicides.
Says the police report.
20
00:01:57,375 --> 00:02:00,125
In the last six months,
Four celebrities have committed suicide
21
00:02:00,250 --> 00:02:03,666
They say the motive for these suicides
is something else.
22
00:02:03,750 --> 00:02:07,166
After analyzing everything...
we came to a conclusion that...
23
00:02:07,541 --> 00:02:10,833
This is purely an act of
a professional blackmailer.
24
00:02:11,041 --> 00:02:13,333
Who do you think it is?
- We don't know yet...
25
00:02:14,000 --> 00:02:18,166
But we sure know he is targeting
high profile candidates like Prashanth Varma.
26
00:02:18,250 --> 00:02:21,250
Sir, do you want to say something
to the blackmailer through media?
27
00:02:21,375 --> 00:02:24,500
Fire can be seen even in the dark
The same applies to truth.
28
00:02:24,875 --> 00:02:26,541
It comes out one day or the other.
29
00:02:27,375 --> 00:02:31,666
This is not a statement,
It is my warning to him.
30
00:02:32,500 --> 00:02:35,208
Wow, dad! You look like Mahesh Babu...
31
00:02:35,291 --> 00:02:38,125
Come on… Mahesh Babu?
32
00:02:39,416 --> 00:02:43,083
Enough of the T.V.
Watch your daughter’s M.M.S
33
00:02:45,291 --> 00:02:46,416
Oh shit.
34
00:02:46,833 --> 00:02:51,166
She looks like a kid but when she changes
clothes in the washroom…
35
00:02:51,291 --> 00:02:54,333
Wow! What a tempting figure she has! - Hey.
36
00:02:56,291 --> 00:02:58,291
Hey… Nothing...
37
00:03:00,541 --> 00:03:04,791
That’s good. It’s better to talk about
washroom matters in the bedroom
38
00:03:06,416 --> 00:03:10,250
In the report you have made
about Cricketer Prashanth Varma,
39
00:03:10,333 --> 00:03:12,541
Page 14, 3rd paragraph
40
00:03:12,625 --> 00:03:16,875
You have underlined the sentence
The mystery behind these series of suicides…
41
00:03:17,041 --> 00:03:18,916
I am that person.
42
00:03:23,166 --> 00:03:25,583
We can wipe away the sweat
coming out of hard work.
43
00:03:25,666 --> 00:03:29,208
But the sweat coming out of fear
can't be wiped away.
44
00:03:29,500 --> 00:03:31,875
AC is on 25. Put it on 18.
45
00:03:32,125 --> 00:03:33,416
Sweat will be reduced.
46
00:03:34,125 --> 00:03:38,791
Where are you?
- Idiot… Wind blows everywhere.
47
00:03:38,875 --> 00:03:41,541
Recently it came to your daughters
bathroom...
48
00:03:41,708 --> 00:03:43,500
Now into your bedroom.
49
00:03:43,791 --> 00:03:46,000
What do you want?
- One is to close the file.
50
00:03:46,041 --> 00:03:49,291
Second is that I will all according to the need
You have to be available.
51
00:03:49,416 --> 00:03:50,541
I don’t know you...
52
00:03:50,916 --> 00:03:53,375
But someone someday will get to know
about you.
53
00:03:53,500 --> 00:03:55,416
He too will have some weakness.
54
00:03:55,541 --> 00:03:58,583
Everyone will have those minutes in life
no one should know about.
55
00:03:58,625 --> 00:04:01,333
I catch those moments
and turn them into cash.
56
00:04:02,000 --> 00:04:03,666
That’s my business
57
00:04:17,666 --> 00:04:19,916
Alert... Alert… Boss is coming
58
00:04:27,833 --> 00:04:29,166
Good evening sir...
- Hello...
59
00:04:29,833 --> 00:04:31,708
Hello, Minister...
are you enjoying the party?
60
00:04:31,791 --> 00:04:34,166
Everyone will be waiting
for the party A.R throws.
61
00:04:34,875 --> 00:04:38,125
My brother is great,
I want to be like him.
62
00:04:38,541 --> 00:04:40,000
But I don't understand
what to do
63
00:04:40,166 --> 00:04:42,875
What do you do?
- He does what his brother asks him to
64
00:04:42,958 --> 00:04:45,875
What does your brother do?
- Brother’s character is a huge mystery.
65
00:04:46,208 --> 00:04:47,583
No one understands him.
66
00:04:58,375 --> 00:04:59,458
Come... come...
67
00:04:59,875 --> 00:05:01,041
Come sweety...
68
00:05:02,208 --> 00:05:03,750
Come on...
69
00:05:05,416 --> 00:05:07,916
Hey, can’t you see?
- Why can’t I?
70
00:05:08,041 --> 00:05:10,833
I can very well see your rose like nose,
tulips like lips
71
00:05:10,958 --> 00:05:13,375
Sunnflower like face
I can see it all...
72
00:05:14,166 --> 00:05:16,958
I will call the ‘She’ team
if you create nuisance here
73
00:05:17,041 --> 00:05:21,333
Appudora here… . I can even make
one of the twin cities disappear.
74
00:05:21,416 --> 00:05:22,958
Don’t mess with me.
75
00:05:23,041 --> 00:05:25,250
Isn’t it wrong to tease girls like this?
You will be sinned
76
00:05:26,125 --> 00:05:29,916
Preaching me morals, huh? We look at girls.
Dash them if we like them
77
00:05:29,958 --> 00:05:33,250
Rape them if we are in the mood.
Why such a reaction for that?
78
00:05:33,333 --> 00:05:35,166
I just dashed her. That's it.
79
00:05:38,541 --> 00:05:41,583
Any problem…? - He dashed me on purpose
and is harassing me now
80
00:05:42,291 --> 00:05:44,583
It’s alright. Move aside.
I will deal with him.
81
00:05:44,750 --> 00:05:47,333
Whoever came to deal with me
had settled in a wheel chair now.
82
00:05:47,750 --> 00:05:50,458
Get lost.
- Apologize to her respectfully
83
00:05:50,500 --> 00:05:52,000
Appu doesn’t apologize
84
00:05:52,541 --> 00:05:55,708
Only when Kittu isn’t there…
- Heroism, huh?
85
00:05:57,958 --> 00:05:59,833
Sir… Sir… Don’t hit me.
86
00:06:00,166 --> 00:06:02,208
Sir… Please, sir.
Hold it...
87
00:06:02,750 --> 00:06:05,291
He looks tought but scared of dogs...
Leave it…
88
00:06:07,833 --> 00:06:09,250
Leave it...
89
00:06:47,333 --> 00:06:50,083
Don’t cry, dear...
She will come back.
90
00:06:50,166 --> 00:06:54,041
I can’t live without my sweetie, Dad
I want my sweetie back
91
00:06:55,375 --> 00:06:56,666
He will get it back.
- Hello...
92
00:06:56,791 --> 00:06:58,666
Bhow Bhai…
- Cowboy?
93
00:06:58,791 --> 00:07:01,291
Not cowboy… Bhow Bhai…
94
00:07:01,375 --> 00:07:03,166
Bhow Bhai?
- Yes.
95
00:07:03,416 --> 00:07:06,041
Voice seems like your sweetie’s…
- Our sweetie?
96
00:07:06,083 --> 00:07:09,041
Yes. It is your sweetie’s voice...
We kidnapped your sweetie.
97
00:07:09,125 --> 00:07:11,083
You kidnap dogs? So cheap...
98
00:07:11,208 --> 00:07:14,083
Yes. We are dog kidnappers...
It is our profession
99
00:07:14,666 --> 00:07:16,750
Don’t you feel ashamed to kidnap dogs
and ask for money?
100
00:07:16,791 --> 00:07:20,000
It won’t be nice if we kidnap you
and ask the dog for money, right?
101
00:07:20,666 --> 00:07:22,625
If I don’t give…
- You will be with your dog if you give
102
00:07:22,875 --> 00:07:25,375
If not, people in a Korea Restaurant
will be eating your dog
103
00:07:25,500 --> 00:07:27,916
Lie down they are try to threaten me...
104
00:07:28,000 --> 00:07:29,916
How much do you want?
- 50,000
105
00:07:30,041 --> 00:07:32,583
We brought it for 20,000...
- How much does it cost for first night?
106
00:07:32,750 --> 00:07:34,375
10,000
- For the delivery?
107
00:07:34,458 --> 00:07:36,125
One lakh…
- Understood?
108
00:07:36,458 --> 00:07:38,750
Where do I come?
- Come to the old masjid near Charminar
109
00:07:39,000 --> 00:07:39,750
Ok.
110
00:07:40,500 --> 00:07:42,500
What happened, dad?
111
00:07:43,750 --> 00:07:48,166
Not only to girls at night, but there is no security
to dogs in the morning too
112
00:07:59,125 --> 00:08:01,041
Hey, money is here... let's go.
113
00:08:03,541 --> 00:08:04,541
Let's go...
114
00:08:09,458 --> 00:08:11,375
Cash is okay.
Where is the dog?
115
00:08:11,583 --> 00:08:12,583
I left it at their house.
116
00:08:12,666 --> 00:08:15,000
They are not dogs. They are the cheques
God has written on our name.
117
00:08:15,041 --> 00:08:16,208
Hail Nimasi Baba!
- Crap! Come on
118
00:08:18,000 --> 00:08:20,458
Hey, don’t drink much.
You will remember the past again
119
00:08:20,541 --> 00:08:23,625
Girls and alcohol are the same
- There you go...
120
00:08:23,750 --> 00:08:26,375
They connect to us
if we concentrate a bit.
121
00:08:26,833 --> 00:08:28,541
We will die if we continue.
122
00:08:29,083 --> 00:08:31,958
We should not drink the sane in our entire life
or a stay with a girl
123
00:08:32,332 --> 00:08:35,332
Opt another brand if not this
Have two pegs and go home.
124
00:08:35,500 --> 00:08:38,833
You will have fun
Health will be fine but don’t fall in love.
125
00:08:39,375 --> 00:08:40,416
Your heart...
126
00:08:41,416 --> 00:08:42,458
Will fail...
127
00:08:42,666 --> 00:08:44,375
He is not just a lover...
128
00:08:45,083 --> 00:08:46,833
It’s the great philosophy
129
00:09:00,833 --> 00:09:04,833
"Johnny Johnny Yes Papa…
Drinking Vodka No Papa"
130
00:09:04,875 --> 00:09:07,833
"Telling lies No Papa
Show your glass"
131
00:09:07,916 --> 00:09:09,208
Ha Ha Ha...
132
00:09:10,875 --> 00:09:15,000
"Slowly slowly drinking...
One two three four... counting "
133
00:09:15,083 --> 00:09:19,208
"Eyes are rolling out, It’s very kicking"
134
00:09:21,291 --> 00:09:25,291
"A girl suddenly comes into our life"
135
00:09:25,375 --> 00:09:29,083
"Slowly illusions our heart"
136
00:09:29,208 --> 00:09:33,083
"Begins a love story, folding our hearts in half"
137
00:09:33,125 --> 00:09:37,166
"She makes it a horror story,
making us write the spelling of hell"
138
00:09:37,375 --> 00:09:41,416
Stamping our life to
Black and White from color
139
00:09:41,500 --> 00:09:45,500
"Any guy cannot tolerate all this, bro"
140
00:09:47,041 --> 00:09:51,625
"Bro… why all these tensions?"
141
00:09:51,708 --> 00:09:55,916
"Let’s drink to the fullest
and enjoy the solo life"
142
00:09:57,208 --> 00:10:01,750
"Bro, what do we need girls for?"
143
00:10:01,875 --> 00:10:05,833
"Alcohol is much greater,
Let’s have some fun"
144
00:10:10,041 --> 00:10:14,083
Asking us to say, “I can’t live without you”
145
00:10:14,166 --> 00:10:17,625
"They kill us every hour"
146
00:10:17,791 --> 00:10:21,541
"They say no to romance before marriage"
147
00:10:21,625 --> 00:10:25,583
"But cry later saying there’s no romance
in their love life"
148
00:10:25,875 --> 00:10:30,416
"They say something and do something else
All girls are the same, bro"
149
00:10:31,833 --> 00:10:36,208
"Bro… why all these tensions?"
150
00:10:36,416 --> 00:10:40,541
"Let’s drink to the fullest
and enjoy the solo life"
151
00:10:41,958 --> 00:10:46,458
"Bro, what do we need girls for?"
152
00:10:46,583 --> 00:10:50,625
"Alcohol is much greater
Let’s have some fun"
153
00:11:27,208 --> 00:11:30,500
Jhonny Jhonny...
154
00:11:30,791 --> 00:11:35,416
"Your life turns into ashes
once you fall in love"
155
00:11:35,500 --> 00:11:39,000
"Listen to me.
Your entire life is an open secret"
156
00:11:39,166 --> 00:11:42,916
"There’s no bigger hell than all these issues"
157
00:11:42,958 --> 00:11:47,125
"Heaven is behind you
if you have two pegs and dance along"
158
00:11:47,291 --> 00:11:51,666
"Get a quarter and pour me a peg, bro"
159
00:11:53,083 --> 00:11:57,625
"Bro… why all these tensions?"
160
00:11:57,750 --> 00:12:01,791
"Let’s drink to the fullest
and enjoy the solo life"
161
00:12:03,875 --> 00:12:07,833
"Bro, what do we need girls for?"
162
00:12:07,916 --> 00:12:11,958
"Alcohol is much greater
Let’s have some fun"
163
00:12:16,916 --> 00:12:17,916
Hello...
164
00:12:20,166 --> 00:12:21,916
Hello... who are you?
165
00:12:22,083 --> 00:12:24,833
Income Tax Department raid...
hide everything...
166
00:12:26,791 --> 00:12:27,541
Sir...
167
00:12:28,291 --> 00:12:29,875
Sir, whom are we going
to raid on today?
168
00:12:30,041 --> 00:12:34,166
Don’t you know you are not supposed
to ask that before going for a raid?
169
00:12:34,208 --> 00:12:35,625
Follow the protocol...
- Yes sir...
170
00:12:35,750 --> 00:12:37,583
Boys... let's go.
171
00:12:54,125 --> 00:12:56,458
Keep the jewelry inside too.
172
00:13:01,250 --> 00:13:03,500
Seize everything and shift them
to the head quarters.
173
00:13:08,833 --> 00:13:11,958
I am Aditya Narayana.
Commissioner of Income Tax...
174
00:13:12,625 --> 00:13:14,333
I am the one who called you...
175
00:13:14,458 --> 00:13:17,083
Income Tax raid on your house
in another hour
176
00:13:25,291 --> 00:13:28,541
Nimasi baba, he is a spiritual guru
for telugu states
177
00:13:28,625 --> 00:13:31,875
Baba's video in youtube
have thousands of views...
178
00:13:32,000 --> 00:13:34,708
For his picture in facebook
he will get likes in lakhs..
179
00:13:34,833 --> 00:13:36,916
Nimasi baba is a Tsunami...
180
00:13:37,041 --> 00:13:41,541
Anyone would look at the palm
and tell about our future...
181
00:13:41,750 --> 00:13:45,083
But our baba listens to the storyline
and decide the future of that film.
182
00:13:45,375 --> 00:13:47,708
Greetings, Baba...
- you said the story is nice.
183
00:13:47,875 --> 00:13:49,000
At what budget do we make the film?
184
00:13:49,041 --> 00:13:52,208
You shouldn’t bother about
the budget for a good film.
185
00:13:52,583 --> 00:13:55,791
The scene has to be nice to fill the hall.
Screenplay has to be nice for the scene
186
00:13:55,875 --> 00:13:58,166
You said my last film’s subject
was also good but…
187
00:13:58,291 --> 00:14:00,083
Was it a flop? Why wouldn’t it be?
- Yes baba...
188
00:14:00,291 --> 00:14:02,166
When have I asked you to release it?
- In the summer…
189
00:14:02,250 --> 00:14:03,791
When have you done it?
- In the monsoon…
190
00:14:03,833 --> 00:14:04,833
Why wouldn’t it be a wash out?
191
00:14:04,916 --> 00:14:05,708
Our Raghava…
192
00:14:05,833 --> 00:14:07,250
Who is that?
- Raghavendra Rao...
193
00:14:07,416 --> 00:14:10,583
He trusted me and released Ramadasu
in the correct season.
194
00:14:10,708 --> 00:14:12,625
It was a huge hit..
- It was a super hit, Baba…
195
00:14:13,583 --> 00:14:15,500
Fate will change
with a change in date, dear.
196
00:14:15,750 --> 00:14:18,416
All my devotees are waiting for me.
197
00:14:18,541 --> 00:14:20,125
I have to experience them... - Baba...
198
00:14:20,166 --> 00:14:21,708
I have to observe them...
199
00:14:24,583 --> 00:14:26,541
In the feast of love...
200
00:14:26,833 --> 00:14:31,333
What Narayana Maharshi preached about love
in the 48th scene of the 12th reel
201
00:14:31,791 --> 00:14:34,125
Look… Look only at one side.
202
00:14:34,458 --> 00:14:37,708
Don’t try to look at the second side.
You cannot bear it.
203
00:14:37,916 --> 00:14:42,458
That is why we should look at love
only from one angel.
204
00:14:42,916 --> 00:14:45,625
I heard this dialogue...
may be in Baba's preaching...
205
00:14:46,541 --> 00:14:47,875
Hail Nimasi baba.
206
00:14:48,291 --> 00:14:51,208
Baba... My life is worse these days...
207
00:14:51,458 --> 00:14:53,833
Misfortune is roaming around me like Wi-Fi.
208
00:14:54,041 --> 00:14:56,791
To say in one word…
- Your life is worse than a dog’s
209
00:14:56,833 --> 00:14:59,958
Baba... you know everthing about future...
210
00:15:00,083 --> 00:15:03,375
No one can touch you as long as
this Baba is with you
211
00:15:03,541 --> 00:15:05,833
You are my God, Baba.
Hail Nimasi Baba…
212
00:15:08,625 --> 00:15:11,708
Hey, looking at this dog,
I want to ask for more.
213
00:15:11,833 --> 00:15:13,958
Seem he is ready to give anything. Please.
214
00:15:14,041 --> 00:15:15,791
We can fill Jaggu brothers debt...
215
00:15:15,833 --> 00:15:19,416
I told you already. The lesser amount we ask,
the safer we are.
216
00:15:21,291 --> 00:15:22,791
Hello...
- Where are you?
217
00:15:23,750 --> 00:15:24,750
Rechi bro… Is it you?
218
00:15:24,791 --> 00:15:27,166
When are you returning my money?
- We are working on that.
219
00:15:27,291 --> 00:15:30,166
We will return along
with the interest in two days
220
00:15:30,208 --> 00:15:31,916
Okay... Tell me where you are right now
221
00:15:32,041 --> 00:15:33,625
We are…
- We are not here.
222
00:15:33,708 --> 00:15:36,458
We heard real estate is nice in Amaravati
We are in Tulloor
223
00:15:36,583 --> 00:15:38,208
Look to your right from Tulloor…
224
00:15:41,208 --> 00:15:43,708
Jump... Oh no.
- catch them...
225
00:15:54,083 --> 00:15:56,125
Stop there... stop...
226
00:16:02,958 --> 00:16:04,458
Hey... stop.
227
00:16:06,708 --> 00:16:08,791
Let’s do one thing... You go that way.
I will go this way.
228
00:16:10,500 --> 00:16:12,000
Come here...
What did he say?
229
00:16:12,083 --> 00:16:14,416
I couldn’t hear any of it...
- Why did you stop then?
230
00:16:14,458 --> 00:16:15,958
To listen to me? Run...
231
00:16:18,291 --> 00:16:19,375
Hey... stop.
232
00:16:21,083 --> 00:16:22,541
Stop... stop...
233
00:16:22,791 --> 00:16:24,500
Hey... stop.
234
00:16:34,375 --> 00:16:36,208
Caught you.
Bro... bro... no...
235
00:16:36,500 --> 00:16:38,375
Oh no... this is mirror...
236
00:16:49,500 --> 00:16:50,666
Hello...
237
00:17:17,958 --> 00:17:19,833
You guys are not to be seen...
238
00:17:19,875 --> 00:17:21,916
Shouldn’t you stay in touch
once you take money from me?
239
00:17:22,040 --> 00:17:25,374
That is why... If you text us your account number,
we will pay you as we get money...
240
00:17:25,500 --> 00:17:27,500
Our people are coming to you
Why don’t you give them?
241
00:17:27,583 --> 00:17:28,958
They come to us
when we have no cash
242
00:17:30,458 --> 00:17:32,625
Pay... when you have
- We don’t have much money, bro.
243
00:17:32,708 --> 00:17:34,666
We are saving as much as we can.
It’s a big amount, right?
244
00:17:34,791 --> 00:17:37,583
Didn’t you know that when you borrowed?
- Bro, we are finding it difficult to pay the interest.
245
00:17:38,041 --> 00:17:39,833
Give us some time,
We will pay everything at once
246
00:17:39,916 --> 00:17:42,208
Do you know
what I wish to do to you?
247
00:17:42,500 --> 00:17:46,166
I wish to slice you three into pieces
and sprinkle salt and pepper
248
00:17:46,250 --> 00:17:49,291
Don’t say that, bro. do you know
the reputation you have in the society?
249
00:17:49,791 --> 00:17:51,500
Do you even know how many people
are in love with you?
250
00:17:51,625 --> 00:17:54,208
Has any girl come up to you
saying she loves brother?
251
00:17:54,250 --> 00:17:57,625
A girl came to me earlier saying,
“You know brother, Introduce him to me”
252
00:17:57,791 --> 00:17:59,333
Did she call me brother?
253
00:17:59,666 --> 00:18:01,333
You are brother to me... not her.
254
00:18:01,583 --> 00:18:02,958
You are something else to her.
255
00:18:03,708 --> 00:18:06,208
She said that..
- Brother doesn’t like love
256
00:18:07,375 --> 00:18:09,583
Why do you talk about that now?
- What happened, bro?
257
00:18:10,333 --> 00:18:12,666
I have also fallen in love with a girl
- He started it...
258
00:18:14,625 --> 00:18:17,291
She was in love with me too
- What happened, then?
259
00:18:17,541 --> 00:18:20,458
Phone love… We never met
- Have you never met until now?
260
00:18:20,583 --> 00:18:22,041
I went to meet her once.
261
00:18:22,250 --> 00:18:24,916
I knelt on my knees, spread my arms...
262
00:18:25,791 --> 00:18:28,208
said “I Love You”.
- What did she say?
263
00:18:31,958 --> 00:18:33,333
She died.
264
00:18:36,791 --> 00:18:39,250
Her heart failed?
- How do you know?
265
00:18:41,500 --> 00:18:42,958
I have a love story too.
266
00:18:43,041 --> 00:18:44,583
That is why I could connect
with your emotions...
267
00:18:44,666 --> 00:18:47,958
Do you have a love story too?
- My love story began in this den, bro
268
00:18:50,833 --> 00:18:53,458
I have seen her for the first time
because of you. - I didn’t understand.
269
00:18:53,750 --> 00:18:54,958
Tell me...
270
00:18:55,083 --> 00:18:56,708
You have to extend our time
if I tell you the story now
271
00:18:56,750 --> 00:18:59,083
I will do so if your story is nice.
272
00:19:00,625 --> 00:19:03,500
I will remove your kidney
if it's a bad story...
273
00:19:04,666 --> 00:19:05,750
Ok brother...
274
00:19:07,583 --> 00:19:09,416
One fine day in the flashback…
275
00:19:19,583 --> 00:19:23,041
Hey… if our automobile company becomes
a huge success in the future
276
00:19:23,166 --> 00:19:26,083
We turn out to be competition to Tata
and Toyota, we should be together
277
00:19:26,208 --> 00:19:29,541
We can beat Toyotas later
but tomatoes are not there for the dal.
278
00:19:30,375 --> 00:19:33,000
That’s it. If our target is Toyota,
we will get Toyota
279
00:19:33,125 --> 00:19:34,583
If our target is tomato,
we will be left with tomatoes.
280
00:19:34,708 --> 00:19:36,041
Tomatoes is actually huge for you.
281
00:19:36,208 --> 00:19:37,791
Hey Appu, what is the collection?
282
00:19:38,000 --> 00:19:39,250
9,700, bro
283
00:19:39,375 --> 00:19:41,166
How much do we need
to reach our target?
284
00:19:41,250 --> 00:19:42,708
Are you talking about
the tomatoes or Toyotas?
285
00:19:43,500 --> 00:19:45,791
For tomatoes nothing...
don't ask about Toyota...
286
00:19:45,833 --> 00:19:48,541
Hey, idiot. Let your dreams be costly at least
287
00:19:48,583 --> 00:19:51,083
I have dreamt that Sunny Leone
was dating me. Isn’t that costly?
288
00:19:51,166 --> 00:19:54,333
You would’ve datee her
in the mess in our street. Idiot…
289
00:19:58,958 --> 00:20:01,875
Car... car...
- It's car gear you fool...
290
00:20:02,041 --> 00:20:03,083
Hello...
- Hello...
291
00:20:03,166 --> 00:20:05,625
Is 2345 car ready?
- One second.
292
00:20:06,125 --> 00:20:08,916
2345... - Tell them it will take
another two hours
293
00:20:10,375 --> 00:20:11,541
It will be ready in an hour...
294
00:20:12,125 --> 00:20:14,166
I am in the Jubilee Ridge hotel.
295
00:20:14,208 --> 00:20:16,833
Park the car in the cellar
and give me the keys...
296
00:20:17,041 --> 00:20:17,875
Okay. Sure…
297
00:20:18,166 --> 00:20:20,416
What do I save your contact as?
- Janu… Janaki…
298
00:20:20,458 --> 00:20:22,666
To be honest, girls’ voices on phone
are really amazing, bro
299
00:20:22,750 --> 00:20:26,333
Girls think the same about us
that guys sound amazing over the phone
300
00:20:26,458 --> 00:20:28,541
When I said two hours,
why did you say it will only take an hour?
301
00:20:28,625 --> 00:20:30,541
Whoever said girls the truth to girls,
did not do well in life.
302
00:20:30,625 --> 00:20:31,958
Whether it is a mechanic or husband.
303
00:20:32,333 --> 00:20:34,458
Get the car ready. I will recharge
my phone and come back
304
00:20:34,541 --> 00:20:35,708
Okay... Carry on.
305
00:20:43,291 --> 00:20:45,500
It's almost 6:00 now...
my night blindness will start....
306
00:20:45,625 --> 00:20:47,708
How do I manage...
307
00:20:48,000 --> 00:20:50,583
You said he would come by 5 for bus.
It is 5:30 now
308
00:20:50,708 --> 00:20:52,583
His watch might be slow...
He will be coming
309
00:20:52,625 --> 00:20:55,625
Do I kidnap when he comes?
Rechukka here…
310
00:20:55,875 --> 00:20:59,375
Jaggu Bhai will finish us all
if we return with empty hands
311
00:20:59,458 --> 00:21:02,250
My foot! I gave him life
in the mafia field.
312
00:21:02,375 --> 00:21:04,833
I was pushed aside due to bad luck
and he became my boss.
313
00:21:07,791 --> 00:21:10,666
Tell me, dear...
- Rechukka, he just left.
314
00:21:10,791 --> 00:21:12,125
Will you come today?
315
00:21:12,166 --> 00:21:15,000
I have been asking you to call me
in the morning since 10 years.
316
00:21:15,125 --> 00:21:18,083
You cannot call me unless the sun sets.
I can't come unless there’s sun.
317
00:21:18,875 --> 00:21:21,708
Try to call me in the day tomorrow.
Bye… -Okay.
318
00:21:25,833 --> 00:21:27,166
What’s with this phone, bro?
319
00:21:27,208 --> 00:21:29,791
It rings at the exact time everyday
You cut the call and cry
320
00:21:29,958 --> 00:21:31,708
Paru and I loved each other.
321
00:21:31,791 --> 00:21:34,083
As our wedding was scheduled at night,
I didn’t go.
322
00:21:34,291 --> 00:21:35,625
Someone else did.
323
00:21:35,916 --> 00:21:38,333
He is a night watchman. He doesn’t step out
of the house in the morning
324
00:21:38,750 --> 00:21:40,458
I don’t cross the main door at night.
325
00:21:40,791 --> 00:21:42,750
It is being postponed since 10 years.
326
00:21:42,833 --> 00:21:44,791
What is this night sentiment
that you have, bro?
327
00:21:44,875 --> 00:21:47,416
Sun and I are the same.
Both aren’t seen at night
328
00:21:47,500 --> 00:21:48,791
I didn’t understand.
329
00:21:50,166 --> 00:21:51,916
Bro, recharge my phone.
330
00:21:52,916 --> 00:21:55,958
People get into mood while the moon is up...
But I get blurred...
331
00:21:56,083 --> 00:21:57,791
I told you he would not come.
332
00:21:57,875 --> 00:22:00,000
How long? - Let’s wait for a while, bro
333
00:22:00,083 --> 00:22:01,708
You will see... Why shouldn't I?
334
00:22:05,875 --> 00:22:08,250
It’s pouring. How long do we wait?
335
00:22:08,333 --> 00:22:11,000
Where is it raining?
He is just getting us tensed
336
00:22:11,958 --> 00:22:14,416
Can’t I see if it’s raining?
Can’t I see a hand being laid on this deck?
337
00:22:14,583 --> 00:22:16,000
I say a hundred things
when I want to leave.
338
00:22:16,125 --> 00:22:17,666
Switch off that deck and start the vehicle.
339
00:22:22,583 --> 00:22:24,166
Bro, he is here.
340
00:22:25,041 --> 00:22:27,333
What to do now
when everything is blurred?
341
00:22:27,458 --> 00:22:30,041
Let's manage this...
Is he the one in pants and shirt?
342
00:22:30,125 --> 00:22:32,833
Brother, you are superb. You recognized him
without looking at the picture.
343
00:22:32,916 --> 00:22:36,166
He is the one in the orange shirt
- Everyone wears a pant and shirt.
344
00:22:36,250 --> 00:22:38,208
We will get him.
You get the car...
345
00:22:38,291 --> 00:22:40,791
If I drive the car now,
at least a few lives will be taken
346
00:22:40,916 --> 00:22:42,208
Hey... stop.
347
00:22:42,375 --> 00:22:44,958
Hey, how do I look?
Do you think I am a driver or a don?
348
00:22:45,291 --> 00:22:48,166
If you make me angry now,
I will not tolerate anyone.
349
00:22:48,375 --> 00:22:50,041
I will get him
You guys get the car.
350
00:22:51,208 --> 00:22:55,333
I managed these idiots.
How do I manage this traffic?
351
00:22:57,666 --> 00:23:00,166
See and walk...
- I have to be able to watch, right?
352
00:23:01,083 --> 00:23:04,750
Once bro is in action, he can’t see
the traffic but only his target.
353
00:23:06,083 --> 00:23:08,250
Don’t hit me.
Directions are changing
354
00:23:08,916 --> 00:23:11,666
What are you doing in public?
- Is it ok to do in private.
355
00:23:12,041 --> 00:23:14,208
I am coming. Waiting for the bus.
356
00:23:15,125 --> 00:23:16,750
I will get it while coming.
357
00:23:17,958 --> 00:23:18,958
Orange…
358
00:23:21,583 --> 00:23:23,000
This is orange...
359
00:23:26,250 --> 00:23:28,375
Is brother there?
- He went out on work...
360
00:23:29,125 --> 00:23:32,500
Giving debts without a mortgage
and now roam on the roads.
361
00:23:32,625 --> 00:23:34,916
I told him a hundred times until now
362
00:23:41,583 --> 00:23:43,500
Whom have I asked you to get
and whom have you brought?
363
00:23:43,750 --> 00:23:45,791
Is there any relation
between this photo and this face?
364
00:23:51,875 --> 00:23:54,583
Both seem the same
- How could you get confused?
365
00:23:54,625 --> 00:23:56,000
Have you gone blind?
366
00:23:56,166 --> 00:23:56,916
Oh no...
367
00:23:57,000 --> 00:23:58,750
How did he get to know
that I couldn’t see?
368
00:23:58,791 --> 00:24:00,208
Jaggu will be here in some time.
369
00:24:00,375 --> 00:24:03,333
He will grill all of us
if he gets to know about this.
370
00:24:03,375 --> 00:24:05,875
Bro… Bro… Please do something
371
00:24:05,916 --> 00:24:07,791
As I came outside for mobile recharge,
he hit me from behind.
372
00:24:08,041 --> 00:24:10,583
My head would’ve broken into pieces.
- I beg you
373
00:24:10,833 --> 00:24:13,583
Tape his mouth
- I will kill you.
374
00:24:14,958 --> 00:24:18,291
Hey… listen carefully....
call his family...
375
00:24:18,458 --> 00:24:20,666
Threaten them we will kill him
if they don’t pay us one lakh.
376
00:24:20,958 --> 00:24:22,333
They will immediately
arrange the money.
377
00:24:22,541 --> 00:24:25,250
We will show off that Anji’s family had paid
the entire amount along with interest.
378
00:24:25,333 --> 00:24:26,958
If Jaggu gets to know about this…
379
00:24:27,250 --> 00:24:30,625
I will lie to him it was your idea
and turn him the approver.
380
00:24:32,416 --> 00:24:34,250
No, brother.
I will co-operate with you
381
00:24:34,375 --> 00:24:35,541
Look at his matter first...
382
00:24:36,208 --> 00:24:36,875
Take it out...
383
00:24:38,083 --> 00:24:39,791
Hey, what’s your dad’s name?
384
00:24:39,875 --> 00:24:41,416
Where does he stay?
What’s his mobile number?
385
00:24:41,458 --> 00:24:44,958
I have no one except three friends...
They stay with me only for food.
386
00:24:45,166 --> 00:24:47,958
Yhere is no use of keeping me here.
Please ignore me.
387
00:24:48,208 --> 00:24:50,416
You are young. Don’t you have a girlfriend?
388
00:24:50,500 --> 00:24:52,041
I don’t have a girlfriend, brother...
389
00:24:52,708 --> 00:24:56,041
Who is he?
- Wait… I am taking your phone.
390
00:24:57,791 --> 00:24:59,916
You said you have no girlfriend.
It shows Jaanu here.
391
00:25:00,416 --> 00:25:03,166
Jaanu is not my lover
Her name is Janaki.
392
00:25:03,208 --> 00:25:04,291
Jaanu in short...
393
00:25:04,583 --> 00:25:06,083
Hello…
- Why aren’t you here yet?
394
00:25:06,166 --> 00:25:08,500
I am waiting for you since an hour.
When will you come?
395
00:25:08,750 --> 00:25:11,916
She is asking when you will be coming. Dating?
- My foot! Waiting…
396
00:25:12,000 --> 00:25:13,791
She called for the car delivery... - Hello.
397
00:25:13,916 --> 00:25:14,625
Hello...
398
00:25:15,083 --> 00:25:16,666
When are you coming? Respond…
399
00:25:16,875 --> 00:25:20,166
Where do I come?
- Jubilee Ridge hotel… to give me the keys
400
00:25:21,000 --> 00:25:21,833
Kiss?
401
00:25:22,375 --> 00:25:25,083
You said car and she says kiss
Kiss? What kiss?
402
00:25:25,375 --> 00:25:26,708
Seems you said you will
go to the hotel and give
403
00:25:26,958 --> 00:25:27,750
Hello...
404
00:25:27,916 --> 00:25:30,000
How long do I wait? Come fast...
405
00:25:30,625 --> 00:25:35,041
Brother, this girl is so desperate for a kiss
406
00:25:36,791 --> 00:25:40,541
His girl... - Hey… It’s not kiss.
She said Keys.
407
00:25:40,958 --> 00:25:43,541
Bro, what’s the case? Keys…
408
00:25:43,750 --> 00:25:48,541
If you prolong a kiss, it becomes kiiiiss.
409
00:25:50,125 --> 00:25:52,416
Hello... hello...
- My fate.
410
00:25:52,500 --> 00:25:55,375
Hey girl, we have kidnapped your boyfriend.
411
00:25:55,500 --> 00:25:57,250
We will leave him if you pay us one lakh.
412
00:25:57,333 --> 00:25:59,125
We will kill him otherwise
and parcel him to you
413
00:25:59,291 --> 00:26:01,791
See… you are mistaken..
I have no relationship with him.
414
00:26:01,916 --> 00:26:03,625
He was just supposed to deliver
my car to the hotel
415
00:26:04,750 --> 00:26:08,083
You are responsible of his life
if you don’t get the money and save him.
416
00:26:08,208 --> 00:26:10,166
Write down the address.
Ameerpet old bungalow…
417
00:26:10,250 --> 00:26:11,833
Hey... listen...
- Tell me.
418
00:26:12,041 --> 00:26:15,041
It’s like you switched on the fan
but you are waiting for the light to glow.
419
00:26:15,125 --> 00:26:17,500
It won’t happen.
That girl and I are no way related.
420
00:26:17,583 --> 00:26:18,958
She doesn’t know my face at least...
421
00:26:19,208 --> 00:26:22,583
If she comes, she is your girlfriend
and if she doesn’t, she is a customer
422
00:26:28,333 --> 00:26:29,791
Old banglow?
423
00:26:34,083 --> 00:26:36,166
Brother, some girl is here...
424
00:26:38,916 --> 00:26:40,791
Are you the one who called?
425
00:26:41,166 --> 00:26:45,375
Yeah... - Bro, have you looked at her?
she is amazing...
426
00:26:46,000 --> 00:26:48,125
Yeah... but she’s a bit brown
427
00:26:48,166 --> 00:26:49,916
What? She is really fair..
428
00:26:50,750 --> 00:26:53,166
She might look fair to you but not me..
429
00:26:55,208 --> 00:26:57,666
Hello… Excuse me.
Take the money and leave him
430
00:26:58,875 --> 00:27:00,916
You look very rich.
431
00:27:01,208 --> 00:27:02,375
You are amazing too.
432
00:27:02,625 --> 00:27:04,541
How come you loved him? - What?
433
00:27:04,958 --> 00:27:07,000
I have never even seen his face...
434
00:27:07,083 --> 00:27:11,041
She is definitely rich as
she brought a lakh for a stranger...
435
00:27:11,291 --> 00:27:15,250
If we kidnap her and call her dad,
he would easily pay us ten lakhs.
436
00:27:15,583 --> 00:27:16,583
Excuse me.
437
00:27:17,458 --> 00:27:21,958
You are superb, bro. It’s like the saying
“Two birds with one stone”.
438
00:27:22,416 --> 00:27:24,916
She came now and saved you or else,
439
00:27:25,208 --> 00:27:28,666
Jaggu Bhai might have peeled
your skin off by now.
440
00:27:30,000 --> 00:27:31,875
Why is he talking to himself?
441
00:27:32,500 --> 00:27:35,666
Want to smoke? - He doesn't have common sense
but has some courtesy
442
00:27:41,208 --> 00:27:42,208
Lit it up.
443
00:27:46,750 --> 00:27:48,583
How long? Come on
444
00:28:01,041 --> 00:28:04,583
Why do you hit him like that?
- We are not hitting him. He is hitting us
445
00:28:05,458 --> 00:28:08,958
I was talking to him only.
- Hey... catch him.
446
00:29:46,208 --> 00:29:48,458
Hello... hello...
447
00:29:49,750 --> 00:29:52,625
Even if they ask you,
448
00:29:52,791 --> 00:29:54,625
would you come, risk your life
and pay them one lakh?
449
00:29:54,958 --> 00:29:56,166
Nothing like that.
450
00:29:56,333 --> 00:29:59,541
Sometimes, even after spending a lot,
we cannot save a life.
451
00:29:59,666 --> 00:30:01,875
When a life is being lost
for one lakh rupees?
452
00:30:02,000 --> 00:30:03,666
How can I stay quiet...
453
00:30:07,458 --> 00:30:11,041
But for a person you don’t even know…
- Friendship is not important than life.
454
00:30:15,458 --> 00:30:16,375
Auto...
455
00:30:17,166 --> 00:30:18,625
Get me the car tomorrow.
456
00:30:18,875 --> 00:30:19,666
Take care
457
00:30:24,458 --> 00:30:26,875
When I saw her
I thought she is beautiful.
458
00:30:27,000 --> 00:30:30,041
But after meeting her...
I know that the beauty is with in her.
459
00:30:34,791 --> 00:30:37,166
When I called her the next day
for call delivery,
460
00:30:37,250 --> 00:30:38,583
she asked me to get it to her college
461
00:30:45,041 --> 00:30:46,500
Is this good?
- Super.
462
00:30:48,208 --> 00:30:50,166
For us to be normal...
463
00:31:01,916 --> 00:31:03,625
Hey, she is here.
464
00:31:11,541 --> 00:31:12,333
Hi...
465
00:31:12,708 --> 00:31:14,875
Hi…
- Enough… Give us the keys
466
00:31:15,166 --> 00:31:18,000
He is Balu, Babji, Appu...
- Hello...
467
00:31:18,083 --> 00:31:19,958
You should’ve called more friends
from your village
468
00:31:21,000 --> 00:31:22,750
Seems you have a lot of anger, bro
469
00:31:23,666 --> 00:31:25,125
Brother?
470
00:31:25,916 --> 00:31:28,083
He just got confused.
471
00:31:29,083 --> 00:31:30,333
Are you coming from class?
472
00:31:30,500 --> 00:31:32,166
No. We are coming from a concert.
473
00:31:32,500 --> 00:31:36,083
She plays Tabla and I play Mridangam.
- we must play with you first...
474
00:31:36,166 --> 00:31:38,666
Car is repaired...
Do you want to do a test drive?
475
00:31:38,750 --> 00:31:41,291
Have you pushed the car all the way here?
- No. We drove it here
476
00:31:41,375 --> 00:31:43,875
What is the test drive for? Time pass?
477
00:31:44,083 --> 00:31:46,708
Your car’s engine is very smooth.
478
00:31:47,166 --> 00:31:50,416
If you tell us which oil you use,
we will suggest our customers...
479
00:31:50,458 --> 00:31:51,583
Navaratna Hair Oil…
480
00:31:56,083 --> 00:31:57,583
Call me if there’s any problem...
481
00:31:57,666 --> 00:32:00,041
Our neighbor’s maid isn’t coming.
It’s a problem.
482
00:32:00,125 --> 00:32:01,500
Will you clean the vessels?
483
00:32:04,458 --> 00:32:06,416
I said call me if there’s
a problem with the car
484
00:32:06,500 --> 00:32:08,250
Okay. we are getting late for the class...
485
00:32:08,416 --> 00:32:09,541
Give me the keys.
486
00:32:10,083 --> 00:32:11,041
Thank you.
487
00:32:11,541 --> 00:32:12,250
Bye…
488
00:32:12,541 --> 00:32:16,666
We met unexpectedly once...
When will we meet again?
489
00:32:16,791 --> 00:32:18,583
God makes you meet only
for the first time.
490
00:32:18,708 --> 00:32:20,166
We have to plan something
for the second time.
491
00:32:20,250 --> 00:32:22,833
It’s alright.
Her car will be here by evening.
492
00:32:23,166 --> 00:32:24,625
If not, we will get a call
493
00:32:24,708 --> 00:32:27,500
Why? - Because her car will have a repair
494
00:32:31,291 --> 00:32:34,125
What did I say?
- Hey… Jaanu is calling.
495
00:32:34,291 --> 00:32:35,416
Answet it.
496
00:32:35,958 --> 00:32:37,708
Hello... - My car broke down.
497
00:32:37,791 --> 00:32:39,250
Is it? - Yes.
498
00:32:39,333 --> 00:32:40,291
Where?
499
00:32:42,750 --> 00:32:45,625
What happened? - My car broke down
when I was returning from college
500
00:32:45,750 --> 00:32:47,333
Carborator problem...
501
00:32:47,875 --> 00:32:49,208
He meant...
502
00:32:49,333 --> 00:32:52,375
Your engine was spoiled the last time.
carborator will be spoiled next.
503
00:32:52,416 --> 00:32:53,625
It's his intention...
504
00:32:53,666 --> 00:32:56,625
Oh... - Relax for an hour.
We will repair the car by then
505
00:32:56,791 --> 00:32:58,125
An hour?
506
00:32:58,458 --> 00:33:01,208
Let me know if you have some urgent work.
He will drop you on his bike
507
00:33:02,875 --> 00:33:04,666
With him? Darn! I will not go.
508
00:33:04,916 --> 00:33:07,833
It’s alright.
He worked in circus for a year.
509
00:33:07,958 --> 00:33:09,583
He can handle you properly...
510
00:33:09,750 --> 00:33:12,916
Why this entire nuisance?
You go to that coffee shop and order coffee.
511
00:33:12,958 --> 00:33:14,583
Drink it. He will be talking.
512
00:33:14,625 --> 00:33:16,125
We will get the car ready by then.
513
00:33:22,416 --> 00:33:24,583
Do you have a boyfriend?
514
00:33:24,666 --> 00:33:26,125
I have four.
515
00:33:27,250 --> 00:33:30,625
It is common thing
when boys have boyfriends.
516
00:33:31,000 --> 00:33:34,375
That is why I asked her
Why do you need this information?
517
00:33:36,083 --> 00:33:38,958
If she has a boyfriend,
he too must be having a car.
518
00:33:39,125 --> 00:33:42,166
I wanted you to get that car to my garage...
- He covered it well...
519
00:33:42,625 --> 00:33:45,791
What does your father do?
- He sells snacks on a vehicle.
520
00:33:46,333 --> 00:33:49,083
Why do you care?
- What can I say if you ask so...
521
00:33:49,500 --> 00:33:51,166
I need some topic to talk to you...
522
00:33:51,291 --> 00:33:55,041
If you wanted to talk something,
you could ask about the car, it’s price
523
00:33:55,125 --> 00:33:57,250
it’s mileage.
524
00:33:57,416 --> 00:34:00,666
Why do you need this personal information?
- Enough…
525
00:34:03,208 --> 00:34:05,083
Your smile is really beautiful...
526
00:34:06,000 --> 00:34:06,791
Biscuit…
527
00:34:08,166 --> 00:34:10,458
Want to eat?
- It’s okay, You have it.
528
00:34:11,500 --> 00:34:13,208
You come first in your class, right?
529
00:34:13,416 --> 00:34:16,583
How did you know?
- Silent girls like you study well, right?
530
00:34:17,833 --> 00:34:19,375
Cream biscuit… Want to eat?
531
00:34:21,708 --> 00:34:22,708
One second…
532
00:34:24,583 --> 00:34:28,916
It’s hard to tolerate when you make noise
like a vehicle without a silencer.
533
00:34:29,083 --> 00:34:31,625
If you make noise now,
I will get you hit with a truck.
534
00:34:33,625 --> 00:34:35,875
It’s actually been an hour...
Shall we start?
535
00:34:36,083 --> 00:34:37,500
It’s been an hour already?
536
00:34:38,250 --> 00:34:39,958
Time flew away so fast talking to you...
537
00:34:40,125 --> 00:34:42,375
Barer, the biscuits are like shit.
538
00:34:42,791 --> 00:34:44,500
Change them the next time...
539
00:34:45,875 --> 00:34:47,583
Do you think he could do it?
540
00:34:48,166 --> 00:34:49,916
Your vehicle is ready...
- Thank you.
541
00:34:50,916 --> 00:34:52,750
Hey, did it work out?
542
00:34:52,791 --> 00:34:55,875
How will it work out when
the Great Wall of China is between us?
543
00:34:57,291 --> 00:35:00,500
It’s alright. She will come to our garage
someday regarding some repair.
544
00:35:00,833 --> 00:35:02,083
Let’s remove her brakes.
545
00:35:03,375 --> 00:35:05,458
That is why I use public transport.
546
00:35:05,583 --> 00:35:06,625
Oh...
547
00:35:09,375 --> 00:35:11,375
Does the entire gang have to come
for every repair?
548
00:35:11,458 --> 00:35:13,000
It’s not a gang. It’s a team.
549
00:35:13,083 --> 00:35:14,458
Each person is an expert in different areas.
550
00:35:14,541 --> 00:35:17,500
We have to know where the problem is
- It’s a wiring problem
551
00:35:18,958 --> 00:35:22,291
You might be an expert but shouldn’t say it
without even having a look.
552
00:35:22,458 --> 00:35:25,416
Car has stopped suddenly.
Continuous repairs.
553
00:35:25,541 --> 00:35:26,875
Today one more repair...
554
00:35:27,000 --> 00:35:29,541
I am facing new problems
since the day I came to your garage
555
00:35:29,916 --> 00:35:30,916
Kittu...
556
00:35:31,625 --> 00:35:33,291
It’s a wiring problem...
557
00:35:33,375 --> 00:35:35,541
It’s just the wiring issue,
We will finish it in two hours
558
00:35:35,666 --> 00:35:36,500
Two hours?
559
00:35:37,083 --> 00:35:40,083
Two hours… We should watch a movie
in that theatre and Kittu will accompany us.
560
00:35:40,166 --> 00:35:41,291
Is that it? - Exactly…
561
00:35:41,375 --> 00:35:43,000
He had also brought the tickets. Look…
562
00:35:43,083 --> 00:35:46,208
Seems he is fully prepared.
Let’s go then
563
00:36:03,166 --> 00:36:07,125
Damn! A horror movie? - Horror movie is the
correct option for romance to work out.
564
00:36:07,166 --> 00:36:09,416
Hugs and touches will work out
if she gets scared
565
00:36:33,708 --> 00:36:36,458
Why did you leave like that
after the movie yesterday?
566
00:36:36,708 --> 00:36:38,291
Were you scared?
567
00:36:39,166 --> 00:36:41,750
I love such horror comedy films. You?
568
00:36:41,916 --> 00:36:46,083
I too liked the horror on screen
and the comedy you did
569
00:36:46,208 --> 00:36:47,333
I liked both...
570
00:36:47,833 --> 00:36:50,333
What’s the problem anyways?
- Clutch is locked
571
00:36:50,458 --> 00:36:52,250
Gear rod has to be locked, isn’t it?
572
00:36:52,375 --> 00:36:54,083
How do you know gear gets locked?
573
00:36:54,166 --> 00:36:56,250
That is... Side effects…
574
00:36:56,333 --> 00:36:59,041
Gear rod gets locked sometimes
when the engine is repaired.
575
00:36:59,125 --> 00:37:02,458
Kittu, I will come to the garage
from tomorrow.
576
00:37:03,833 --> 00:37:06,500
Don't create new repairs and spoil the car...
577
00:37:09,916 --> 00:37:10,750
Friends?
578
00:37:13,750 --> 00:37:14,916
Friends...
579
00:37:15,416 --> 00:37:17,750
Sit inside for ten minutes
I will repair the car
580
00:37:27,333 --> 00:37:29,875
Are you a graduate?
- Mechanical Engineers in college
581
00:37:30,125 --> 00:37:33,250
Running this garage on lease...
- Which means you are friends from college…
582
00:37:33,416 --> 00:37:35,083
Friends from before… Coffee…
583
00:37:36,250 --> 00:37:38,875
There is an orphanage
near the city outskirts. That is ours.
584
00:37:38,958 --> 00:37:41,583
Wow! Have you established it?
- No. It raised us.
585
00:37:41,833 --> 00:37:42,958
Oh sorry!
586
00:37:43,083 --> 00:37:45,583
It's always the same with dad
- Why are you late?
587
00:37:45,833 --> 00:37:47,875
I fought with my dad... - Oh...
588
00:37:48,166 --> 00:37:50,666
Kittu, my bike isn’t starting...
589
00:37:50,833 --> 00:37:52,666
Air must have blocked,
Have a look once.
590
00:37:56,083 --> 00:37:57,916
Bye brother... - Bye.
591
00:37:59,333 --> 00:38:00,166
Who is he?
592
00:38:00,250 --> 00:38:01,208
Nani...
593
00:38:01,333 --> 00:38:04,500
His dad sends him here for work,
He sends him to school.
594
00:38:04,625 --> 00:38:06,250
We pay him monthly salary
and also pay his fee.
595
00:38:06,375 --> 00:38:08,708
He doesn’t listen when we say
he has parents to take care of him.
596
00:38:08,791 --> 00:38:10,708
Why can’t you tell him
you don’t hire kids?
597
00:38:10,833 --> 00:38:13,416
If we do so, he gets him a job
in the next garage.
598
00:38:13,791 --> 00:38:15,541
Man dies without oxygen...
599
00:38:15,625 --> 00:38:18,041
Future dies without education
his philosophy.
600
00:38:28,958 --> 00:38:29,875
Car is ready.
601
00:38:30,000 --> 00:38:32,125
Oh... as if he did it.
602
00:38:48,583 --> 00:38:51,208
We worked hard for this
she said “friends…” and left.
603
00:38:51,333 --> 00:38:52,833
Does she understand your feelings?
604
00:38:52,958 --> 00:38:55,041
I doubt it, bro...
- I too doubt it.
605
00:38:55,500 --> 00:38:58,500
I will attach music to the feelings
and make her understand.
606
00:39:05,916 --> 00:39:09,583
"I was happy with myself all this while"
607
00:39:09,750 --> 00:39:13,416
"Since the moment I met you,
I am not sure who I am"
608
00:39:13,541 --> 00:39:16,375
"I have changed a lot"
609
00:39:17,500 --> 00:39:23,791
"My heart had found out
what happened to me"
610
00:39:25,083 --> 00:39:31,291
I want to say it to you
but how do I?
611
00:39:31,833 --> 00:39:34,208
Have you understood?
612
00:39:35,625 --> 00:39:38,125
Have you understood?
613
00:39:39,500 --> 00:39:41,625
Have you understood?
614
00:39:43,333 --> 00:39:45,375
Have you understood?
615
00:39:47,958 --> 00:39:50,250
Hello… Who is this?
- Kittu from Car Care...
616
00:39:50,375 --> 00:39:52,750
We repaired your car.
We wanted to know how it’s functioning
617
00:39:52,875 --> 00:39:55,333
I brought it just yesterday
How will I know already?
618
00:39:55,416 --> 00:39:56,875
I repaired it...
619
00:39:57,083 --> 00:39:59,750
It is my responsibility to call atleast
once in a day and find out its condition
620
00:39:59,833 --> 00:40:02,000
Not necessary...
I will get it if something happens
621
00:40:02,083 --> 00:40:03,750
It’s alright. I will call.
622
00:40:04,000 --> 00:40:05,750
I will get it...
- I will do it.
623
00:40:05,875 --> 00:40:07,625
I said no...
- I say it’s alright
624
00:40:07,708 --> 00:40:09,083
Okay...
- Janaki...
625
00:40:10,041 --> 00:40:11,958
Have you understood anything?
- What?
626
00:40:17,041 --> 00:40:24,833
"My heart is awakened with your imagination"
627
00:40:25,916 --> 00:40:32,250
"It shows me your presence
amidst thousands of people"
628
00:40:32,916 --> 00:40:39,041
"Though it’s been only a while
since I know you"
629
00:40:40,541 --> 00:40:46,958
"You have changed me a lot"
630
00:40:48,500 --> 00:40:54,500
"I want to say it but how do I?"
631
00:40:54,708 --> 00:40:58,958
You are telling me as if I am a child...
- Don't use that facebook and whatsapp...
632
00:40:59,500 --> 00:41:02,166
Understood?
- Yes, I'm understanding.
633
00:41:02,916 --> 00:41:05,875
"Have you understood?"
634
00:41:06,750 --> 00:41:08,916
"Have you understood?"
635
00:41:16,708 --> 00:41:17,833
Kittu...
- Yes...
636
00:41:18,208 --> 00:41:21,875
If you love some girl,
how will you propose to her?
637
00:41:22,333 --> 00:41:23,750
I will not propose at all...
638
00:41:24,083 --> 00:41:25,208
What?
639
00:41:25,333 --> 00:41:26,750
Love is a feeling.
640
00:41:27,041 --> 00:41:28,750
The opposite person should also
feel the same.
641
00:41:29,083 --> 00:41:31,666
You can’t say it in words.
has to be understood
642
00:41:32,291 --> 00:41:34,083
What if it is not understood?
643
00:41:34,458 --> 00:41:37,291
It will be understood for sure
if there is sincerity in our love
644
00:41:38,500 --> 00:41:41,541
Does it mean my love is not sincere?
- Your love...
645
00:41:47,083 --> 00:41:48,083
Your love…?
646
00:41:49,166 --> 00:41:52,458
You don't understand my feelings...
647
00:42:27,500 --> 00:42:32,458
"Name is mine but the heart is yours"
648
00:42:32,583 --> 00:42:35,625
"There’s no space in it for me"
649
00:42:36,500 --> 00:42:42,958
"All my thoughts are about you
despite an atom bomb thrown on me"
650
00:42:43,333 --> 00:42:48,916
"This is nice, my love,
no matter what you say"
651
00:42:51,000 --> 00:42:57,916
"Love is the reason why it happens so"
652
00:42:59,041 --> 00:43:05,125
"I want to say it but how do I?"
653
00:43:05,750 --> 00:43:09,208
"Have you understood?"
654
00:43:09,625 --> 00:43:11,666
"Have you understood?"
655
00:43:13,458 --> 00:43:16,666
"Have you understood?"
656
00:43:17,208 --> 00:43:19,125
"Have you understood?"
657
00:43:31,333 --> 00:43:33,875
Hey friends… Hurray!
658
00:43:34,250 --> 00:43:37,416
The owner has agreed to the amounted
we quoted - Phone is switched off
659
00:43:38,333 --> 00:43:40,375
What are you talking?
The registration is in three months
660
00:43:40,416 --> 00:43:41,458
Is it?
- Yes...
661
00:43:41,541 --> 00:43:44,375
My heart is in Vizag...
I will not understand anything you say
662
00:43:44,458 --> 00:43:47,541
Friend after borrowing money
and girlfriend after break up
663
00:43:47,666 --> 00:43:49,500
They will not pick up the phone
Warden in our hostel used to say
664
00:43:49,541 --> 00:43:52,208
Damn you! - Can’t you speak
anything good?
665
00:43:54,083 --> 00:43:54,958
Jaanu...
666
00:43:56,875 --> 00:43:57,833
Hi...
667
00:44:04,041 --> 00:44:06,125
You said one week
but returned in four days.
668
00:44:06,416 --> 00:44:07,833
Did you miss me?
- Of course.
669
00:44:08,166 --> 00:44:09,541
I couldn’t stay there...
670
00:44:09,791 --> 00:44:12,583
Hey… did u hear that?
- Oh...
671
00:44:13,625 --> 00:44:15,583
Have you come directly
from the airport? - Yes.
672
00:44:15,750 --> 00:44:18,500
Warden will kick me out of the hostel
if I am not there in half an hour.
673
00:44:18,750 --> 00:44:20,625
I still came here just to see you...
674
00:44:21,541 --> 00:44:24,208
You are my gold… My diamond…
675
00:44:24,375 --> 00:44:25,541
Shall I give you some good news?
676
00:44:25,625 --> 00:44:27,833
My family is shifting here in a week.
677
00:44:27,916 --> 00:44:29,458
We are taking a house in Jubilee hills.
678
00:44:29,541 --> 00:44:32,708
I will directly introduce you
to my dad then...
679
00:44:34,500 --> 00:44:37,875
Have you heard that?
Even the wedding is confirm
680
00:44:38,125 --> 00:44:40,541
We wanted to buy the garage
and become owners.
681
00:44:40,625 --> 00:44:42,041
If you get married to her,
682
00:44:42,125 --> 00:44:45,375
We should again work
under Janaki Ma’am.
683
00:44:45,541 --> 00:44:46,250
What?
684
00:44:46,416 --> 00:44:48,916
Are you buying the garage?
- Your feet...
685
00:44:49,000 --> 00:44:51,000
With you feet…
My fate has changed
686
00:44:51,083 --> 00:44:53,375
Okay. It’s getting late. I have to leave...
687
00:44:53,541 --> 00:44:54,416
Jaanu...
688
00:44:54,916 --> 00:44:55,708
Jaanu...
689
00:44:55,958 --> 00:44:57,250
Jaanu… Please stay...
690
00:44:58,208 --> 00:45:00,166
Jaanu… Please stay...
691
00:45:03,958 --> 00:45:06,000
Look… Even the car doesn’t want leave.
692
00:45:06,291 --> 00:45:08,958
Kittu, it’s already late
What to do now?
693
00:45:09,541 --> 00:45:11,500
Let’s go on the bike…
694
00:45:15,958 --> 00:45:18,125
Thank you, Kittu. Bye…
- Bye.
695
00:45:18,291 --> 00:45:19,583
Good night…
- Good night…
696
00:45:22,166 --> 00:45:22,958
Jaanu...
697
00:45:26,625 --> 00:45:28,125
What?
- Nothing...
698
00:45:28,958 --> 00:45:32,041
That is... - Do you want to
ask something?
699
00:45:33,041 --> 00:45:35,083
Could you lend me some debt?
I will return tomorrow
700
00:45:35,500 --> 00:45:37,625
How much?
- Not money.
701
00:45:39,250 --> 00:45:39,833
A kiss.
702
00:45:41,541 --> 00:45:42,083
Oh...
703
00:45:42,416 --> 00:45:44,625
If I give it now,
you will return it tomorrow?
704
00:45:44,750 --> 00:45:46,375
Look at yourself…
705
00:45:46,500 --> 00:45:49,000
That’s it. If you give or take,
706
00:45:49,125 --> 00:45:51,041
what feels the same is only a kiss.
707
00:45:51,375 --> 00:45:52,791
Kiss me...
- No way.
708
00:45:52,875 --> 00:45:54,458
Only after marriage...
709
00:45:56,041 --> 00:45:57,333
After marriage?
710
00:45:57,666 --> 00:46:00,250
What do we love each other for?
To go and find matches?
711
00:46:00,583 --> 00:46:04,083
There’s a concept called love
to do everything
712
00:46:05,041 --> 00:46:07,291
Please… Give me one kiss.
- Kittu...
713
00:46:08,083 --> 00:46:10,291
Someone might watch.
- No one will see.
714
00:46:10,375 --> 00:46:12,458
Please… Once…
just once...
715
00:46:22,500 --> 00:46:25,416
Hey... no
I will kill you
716
00:46:29,458 --> 00:46:31,125
She must have died
with this expression itself
717
00:46:31,500 --> 00:46:33,625
Brother... brother...
718
00:46:34,333 --> 00:46:36,666
I kissed her...
- I feel it…
719
00:46:36,875 --> 00:46:39,541
Are you feeling that I am kissing her?
- Yes. I am feeling that you are kissing her
720
00:46:39,791 --> 00:46:40,500
Okay then...
721
00:46:40,708 --> 00:46:41,500
Yes...
722
00:46:41,833 --> 00:46:43,875
Didn’t you sing a duet?
- Why a duet?
723
00:46:43,958 --> 00:46:45,875
There should be a song
after lip lock, right?
724
00:46:46,000 --> 00:46:47,750
Which age are you in, bro?
725
00:46:47,875 --> 00:46:50,708
Who is watching songs now?
Let’s go to the scene directly
726
00:46:52,875 --> 00:46:55,416
Here are your bonus amounts.
3000 for you and 3000 for you…
727
00:46:55,458 --> 00:46:57,625
Stay for the festival and return immediately
- Okay, brother...
728
00:46:58,000 --> 00:47:00,916
Hey, is the car repaired?
- There’s a problem with the ignition wire.
729
00:47:01,541 --> 00:47:04,041
Bro, this bag is in Janaki’s car...
730
00:47:09,041 --> 00:47:11,166
Hey, I was just about to call you
731
00:47:11,250 --> 00:47:12,125
Why?
732
00:47:12,208 --> 00:47:15,958
I am unable to forget that kiss...
- Is that why you forgot the bag?
733
00:47:16,500 --> 00:47:17,416
Oh shit...
734
00:47:17,958 --> 00:47:20,875
There is 25 lakhs in it.
- 25 lakhs?
735
00:47:21,166 --> 00:47:24,583
I told you we are buying a property,
My dad has sent me the advance.
736
00:47:31,500 --> 00:47:33,250
How can you be so careless, Jaanu?
737
00:47:33,500 --> 00:47:35,541
How will you manage home
after our marriage?
738
00:47:35,750 --> 00:47:37,041
Oh...
739
00:47:37,291 --> 00:47:39,583
You will be there with me. It’s okay.
740
00:47:39,916 --> 00:47:41,833
Keep it with you...
I will collect tomorrow.
741
00:47:41,958 --> 00:47:43,791
Why? I will return it now.
742
00:47:43,875 --> 00:47:46,666
I know if you are coming
for the cash or the kiss
743
00:47:47,916 --> 00:47:50,125
I will kiss over the phone.
744
00:47:53,250 --> 00:47:55,750
Jaanu will come in the morning tomorrow
and collect the bag. Keep it inside.
745
00:47:56,000 --> 00:47:57,250
Okay, bro...
- Keep it inside.
746
00:47:57,291 --> 00:47:58,583
Give me the keys...
747
00:47:58,666 --> 00:47:59,458
Here...
748
00:48:04,875 --> 00:48:06,875
Hey Kittu… Wake up…
749
00:48:06,958 --> 00:48:09,500
What happened?
- Cash is missing from the bag
750
00:48:09,625 --> 00:48:13,291
Babji is a little too careful
- Babji is not seen anywhere.
751
00:48:15,041 --> 00:48:17,750
Money is a really bad thing.
It made me a bad person.
752
00:48:17,958 --> 00:48:20,625
I spent half of my life in the garage
with diesel stains
753
00:48:20,875 --> 00:48:23,541
Not wishing to waste the rest of my life
and the opportunity I just got.
754
00:48:23,625 --> 00:48:25,833
I am running away with the money...
755
00:48:26,000 --> 00:48:28,041
Don’t search for me and waste your time.
756
00:48:28,125 --> 00:48:30,666
Jaanu will be here in a while.
What do we do?
757
00:48:35,083 --> 00:48:37,500
We will tell her what happened
Won’t she believe it?
758
00:48:38,250 --> 00:48:40,041
She will trust me but not her dad...
759
00:48:40,208 --> 00:48:42,625
He might say I can’t even take care of 25 lakhs.
What will I do with his daughter?
760
00:48:46,291 --> 00:48:49,416
We saved money for buying the garage.
It comes up to 10 lakhs.
761
00:48:49,458 --> 00:48:51,291
If we arrange another 15 lakhs,
we can return the money.
762
00:48:51,375 --> 00:48:54,000
Have you gone mad?
Even your money is in it
763
00:48:54,250 --> 00:48:57,416
What is he talking?
Isn’t his problem ours too?
764
00:49:06,541 --> 00:49:09,541
There is someone who lends money
without any interest.
765
00:49:12,958 --> 00:49:15,250
You said it’s a financial company
and brought us to the hospital
766
00:49:15,375 --> 00:49:16,791
He lends money without mortgage.
767
00:49:16,958 --> 00:49:19,625
He might have sold his property
to the hospital as many don’t repay
768
00:49:21,250 --> 00:49:23,291
I beg you.
Why are you back here again?
769
00:49:23,375 --> 00:49:25,041
Bro... just asking...
770
00:49:25,333 --> 00:49:27,125
Have you removed the finance company
and started a hospital here?
771
00:49:27,166 --> 00:49:30,583
We have to visit the hospital daily
for our business.
772
00:49:30,750 --> 00:49:33,708
As there’s lot of time waste,
we brought he hospital here.
773
00:49:33,791 --> 00:49:35,500
Isn’t our plan just amazing?
- Brother is here
774
00:49:35,541 --> 00:49:36,500
He is inside, bro.
775
00:49:36,708 --> 00:49:37,500
Bro...
776
00:49:38,791 --> 00:49:39,791
Who are they?
777
00:49:40,208 --> 00:49:43,041
Did you forget? They gave us a coating
earlier and ran away
778
00:49:43,208 --> 00:49:46,750
How dare you come in front of me again?
- It's not me... - Brother.
779
00:49:46,791 --> 00:49:48,333
This guy hit you not him.
780
00:49:48,708 --> 00:49:50,291
He was beside him...
- He wasn’t there then...
781
00:49:50,375 --> 00:49:51,583
He is here now.
782
00:49:51,916 --> 00:49:55,208
I don’t understand, brother
- Yours is small. Takes time for you to understand
783
00:49:56,541 --> 00:49:57,791
Why have you come?
784
00:49:58,000 --> 00:49:59,875
You brought us here earlier
to take money from us.
785
00:50:00,000 --> 00:50:01,666
We came here to borrow some, bro...
- Wow.
786
00:50:02,000 --> 00:50:03,000
On one condition…
787
00:50:03,041 --> 00:50:05,208
Brother shouldn’t know
what happened earlier...
788
00:50:05,625 --> 00:50:07,333
I won't say... but I have a condition too...
789
00:50:07,458 --> 00:50:08,958
What? You should lend us
how much ever we ask
790
00:50:09,000 --> 00:50:10,666
That is our business.
791
00:50:15,750 --> 00:50:17,791
Who are they?
- They came for debt.
792
00:50:18,000 --> 00:50:20,375
How much do you want?
- 15 lakhs.
793
00:50:21,666 --> 00:50:23,708
Finish the formalities and give the money.
794
00:50:26,291 --> 00:50:29,708
I can see God in brother...
- I can see Nimasi Baba.
795
00:50:29,791 --> 00:50:31,541
He will look so in the beginning.
Come on…
796
00:50:34,000 --> 00:50:35,000
Hey… What is this?
797
00:50:35,208 --> 00:50:37,083
B.P has to be checked
before lending the money
798
00:50:38,708 --> 00:50:40,166
What is this?
- Blood sample…
799
00:50:40,250 --> 00:50:41,750
Sample for what?
- Formality
800
00:50:41,916 --> 00:50:44,208
ID proof and address proof is asked
if anyone comes for debt.
801
00:50:44,416 --> 00:50:45,666
Why is he asking for blood group?
802
00:50:45,750 --> 00:50:48,458
Business without mortgage…
]We need you to be healthy
803
00:50:49,625 --> 00:50:51,708
Hey… What is this?
- Eyes…
804
00:50:52,083 --> 00:50:55,125
Seems there is a toddy shop nearby.
they got high and are screaming
805
00:50:55,250 --> 00:50:57,458
He is screaming
as the interest is 10 rupees
806
00:50:57,500 --> 00:50:59,250
Keep it inside.
807
00:50:59,291 --> 00:51:00,333
It's okay...
808
00:51:00,958 --> 00:51:01,666
Give it…
809
00:51:02,208 --> 00:51:03,500
Your eyes look good...
810
00:51:03,833 --> 00:51:04,916
All the best.
811
00:51:10,375 --> 00:51:12,541
Hey… Our Babji is an idiot
but he is a good one
812
00:51:12,750 --> 00:51:14,750
Because he took away the money
but left the car…?
813
00:51:14,791 --> 00:51:16,250
No. For leaving the bag...
814
00:51:16,500 --> 00:51:19,125
we could manage the money from somewhere.
Where will we get the bag?
815
00:51:19,208 --> 00:51:20,083
It would’ve gotten tough.
816
00:51:20,541 --> 00:51:22,666
Jaanu, you are already here.
When did you come?
817
00:51:22,791 --> 00:51:25,458
Just now...
- Here is the bag. Here are the keys
818
00:51:25,666 --> 00:51:26,833
Okay. Thank you.
I have to leave
819
00:51:26,958 --> 00:51:27,916
Jaanu...
820
00:51:28,750 --> 00:51:31,958
Check if the money is proper or not
- Why? It’s the same bag and cash.
821
00:51:32,000 --> 00:51:32,875
Why will there be a difference?
822
00:51:33,083 --> 00:51:36,458
Why do you say that?
Both the bag and cash are hers.
823
00:51:36,500 --> 00:51:38,041
Why do you separate them
while speaking?
824
00:51:38,125 --> 00:51:39,916
What happened to you?
why are you tensed?
825
00:51:40,041 --> 00:51:42,791
He is blabbering some crap.
Don’t bother about his words at all. Come
826
00:51:43,958 --> 00:51:45,083
What are you doing?
827
00:51:51,125 --> 00:51:52,958
Where is Babji?
828
00:51:53,041 --> 00:51:55,041
Where is Babji?
- Where is Babji?
829
00:51:55,458 --> 00:51:56,958
Babji... Babji...
830
00:51:57,125 --> 00:51:59,625
He went to his village
as his grandma passed away.
831
00:51:59,666 --> 00:52:01,291
Isn’t he an orphan?
832
00:52:01,458 --> 00:52:03,666
Yeah. He is an orphan, right?
- He is an orphan, yes?
833
00:52:03,791 --> 00:52:05,416
Even his grandma is an orphan. That’s why
834
00:52:05,500 --> 00:52:06,791
Grandma is an orphan?
835
00:52:07,458 --> 00:52:09,875
Yes, Jaanu. A human is born to a human.
An animal is born to another
836
00:52:09,916 --> 00:52:11,333
An orphan reaches another orphan
837
00:52:11,416 --> 00:52:12,458
Shut up.
- Let's go...
838
00:52:12,583 --> 00:52:13,875
Okay...
839
00:52:15,916 --> 00:52:17,333
Kittu, all okay?
840
00:52:17,541 --> 00:52:19,125
Yes, Jaanu. You go…
841
00:52:25,000 --> 00:52:26,166
Hail Nimasi baba.
842
00:52:28,541 --> 00:52:31,500
We toiled day and night
and repaid a month’s interest
843
00:52:31,625 --> 00:52:35,125
We didn’t realize it’s the second month
already until you kidnapped our Appu
844
00:52:40,875 --> 00:52:43,625
Bro… Bro… He is no way related.
845
00:52:43,750 --> 00:52:45,916
I will repay all your debts.
Please, brother…
846
00:52:46,000 --> 00:52:49,083
His kidney falls under your interest now.
847
00:52:49,166 --> 00:52:51,333
He will be back in two days. Leave…
- Bro...
848
00:52:51,416 --> 00:52:53,625
We thought you are lending money
without mortgage with the trust in us
849
00:52:53,750 --> 00:52:55,083
He does it for the body parts?
- Hello...
850
00:52:55,166 --> 00:52:56,625
- Is brother there?
- One minute.
851
00:52:56,750 --> 00:52:57,583
Come...
852
00:52:58,583 --> 00:52:59,541
Tell me...
- We need a part
853
00:52:59,583 --> 00:53:00,791
Is it? Which part?
854
00:53:01,041 --> 00:53:02,291
Censor part.
- What?
855
00:53:02,458 --> 00:53:03,458
What censor part?
- Yes, brother...
856
00:53:03,500 --> 00:53:04,791
Censor part? Oh no...
857
00:53:04,916 --> 00:53:06,875
Censor part?
- I will parcel it in five minutes.
858
00:53:06,916 --> 00:53:08,875
Thanks brother...
- Bro... bro... don't cut the call.
859
00:53:09,208 --> 00:53:11,916
Censor part is useful only for donating sperms
but not for organ donation
860
00:53:11,958 --> 00:53:13,708
Is it true, doctor?
- I don’t know.
861
00:53:13,750 --> 00:53:16,791
Why? - I didn’t have that course
in the syllabus I studied, sir
862
00:53:16,833 --> 00:53:18,666
We don’t need courses to cut.
Cut it off
863
00:53:20,541 --> 00:53:22,333
Brother, one week...
864
00:53:22,458 --> 00:53:23,750
We will pay the entire interest.
865
00:53:24,250 --> 00:53:26,833
For sure?
- Definitely, brother.
866
00:53:26,916 --> 00:53:29,583
Please trust me,
take my heart away otherwise
867
00:53:31,208 --> 00:53:32,916
Hey… Let’s go. Come on
868
00:53:33,458 --> 00:53:34,750
Come on. Let’s go…
869
00:53:49,500 --> 00:53:53,041
If kidney is lost under interest, imagine
what he will cut for the actual amount
870
00:53:53,083 --> 00:53:55,500
Don’t be scared
Baba will solve everything.
871
00:53:55,916 --> 00:53:58,416
Baba, you have to show us some way.
872
00:54:00,666 --> 00:54:02,041
What happened to him?
873
00:54:02,250 --> 00:54:05,791
Our puppy is lost.
10,000 rupees reward to whoever finds it...
874
00:54:06,125 --> 00:54:08,791
Do you want us to search
the entire city for this puppy?
875
00:54:08,958 --> 00:54:11,916
Baba is there. He has shown us the poster,
wouldn’t he take us to the puppy?
876
00:54:12,375 --> 00:54:13,750
Same to same...
877
00:54:18,791 --> 00:54:20,416
Correct…
- Look below…
878
00:54:23,750 --> 00:54:24,916
Correct.
879
00:54:35,916 --> 00:54:37,125
Where are they?
880
00:54:38,666 --> 00:54:41,916
This dog brings us luck
at the right time.
881
00:54:42,000 --> 00:54:44,833
All this is Nimasi Baba’s grace.
Hail Nimasi Baba…
882
00:54:45,000 --> 00:54:47,791
Brother, how many dogs
do we return to get 15 lakhs?
883
00:54:47,833 --> 00:54:50,000
Not if we return.
We should kidnap the dogs.
884
00:54:50,291 --> 00:54:53,166
If they pay 10,000 for returning a dog,
they will pay for a kidnapped dog.
885
00:54:53,250 --> 00:54:55,208
Kidnapping dogs? Isn’t it cheap?
886
00:54:55,250 --> 00:54:56,166
Think new...
887
00:54:56,250 --> 00:55:00,500
To kidnap a man, we need a plan, a van,
a den and food.
888
00:55:00,750 --> 00:55:02,583
If it’s s dog, we can just hold it up.
889
00:55:02,791 --> 00:55:04,833
It feels happy with just a bone for food
890
00:55:04,916 --> 00:55:06,041
What if we are caught?
891
00:55:06,125 --> 00:55:08,041
If it’s a man, he will go to the court
and turn witness.
892
00:55:08,166 --> 00:55:10,708
What can the dogs do?
They can’t talk or do anything
893
00:55:10,791 --> 00:55:13,166
There is no other way
to save our kidneys - Exactly.
894
00:55:13,458 --> 00:55:15,208
Will they pay so much for a dog?
895
00:55:15,500 --> 00:55:17,541
Dogs were just animals
once upon a time.
896
00:55:17,583 --> 00:55:19,625
But they are the status symbol
of the rich now.
897
00:55:20,458 --> 00:55:22,708
The one who doesn’t even give alms,
is now ready to give properties on a dog’s name
898
00:55:22,750 --> 00:55:24,750
Being born as dogs would have been nice
- You will then become a street dog.
899
00:55:24,875 --> 00:55:27,333
They are treating people in the house as dogs
and love dogs as people in the house.
900
00:55:27,541 --> 00:55:29,458
How much do we ask?
Only around 25 to 50
901
00:55:29,625 --> 00:55:31,583
Where do you get these ideas?
902
00:55:32,416 --> 00:55:35,375
Luck shows you the car
and bad luck shows you the way.
903
00:55:35,583 --> 00:55:36,416
That’s the matter.
904
00:55:36,708 --> 00:55:38,291
There’s the dog
- Let’s go...
905
00:55:39,458 --> 00:55:40,791
Hey Julie… No…
906
00:55:46,541 --> 00:55:48,750
Greetings, Ma’am
- Hey Julie… Slow… Slow…
907
00:55:49,916 --> 00:55:52,875
Why is she smiling?
- What we understand from this is
908
00:55:52,958 --> 00:55:54,375
Girls don’t fall for you
when you follow them.
909
00:55:54,458 --> 00:55:56,458
They do fall when you are behind their dogs.
- Shut up.
910
00:55:56,583 --> 00:55:58,875
I will go and divert the security,
You get the dog
911
00:55:59,416 --> 00:56:00,250
Bro...
912
00:56:01,083 --> 00:56:02,208
Do you have a matchstick?
913
00:56:02,916 --> 00:56:03,958
What's up?
914
00:56:05,208 --> 00:56:08,458
It looks like a rabbit
but screams like a fox, little one
915
00:56:08,958 --> 00:56:10,458
Rabbit? It is almost my size
916
00:56:11,875 --> 00:56:13,916
Is there another one inside?
- There are three.
917
00:56:14,541 --> 00:56:15,500
Jackpot!
918
00:56:19,875 --> 00:56:21,625
Hey balu...
919
00:56:23,208 --> 00:56:25,416
Hey Kittu...
- Hey... who are you?
920
00:56:25,500 --> 00:56:26,416
Julie...
921
00:56:27,666 --> 00:56:29,875
What are you doing?
- Fast... give me...
922
00:56:30,291 --> 00:56:32,125
Hey... security...
923
00:56:33,541 --> 00:56:35,458
Wait... he is taking Julie...
924
00:56:35,583 --> 00:56:36,666
Someone catch him...
925
00:56:36,708 --> 00:56:38,208
Julie...
- go... go...
926
00:56:49,583 --> 00:56:52,583
"Hip Hip Hurray
Let’s search every street"
927
00:56:52,625 --> 00:56:55,875
"And kidnap puppies silently"
928
00:56:55,958 --> 00:56:59,958
"We are the Bhow Bhow boys
who scare pet dogs away"
929
00:57:00,083 --> 00:57:02,125
"Bhow Bhow boys…"
930
00:57:02,208 --> 00:57:06,333
"Study the dog’s mindset, Prepare a firm plan
Get the owner to move aside"
931
00:57:06,458 --> 00:57:10,916
"Follow the puppy, Take the risk it is alright
Lure it with biscuits"
932
00:57:11,333 --> 00:57:13,541
"Check the time and escape…"
933
00:57:19,208 --> 00:57:20,833
Kittu, whose dog is this?
934
00:57:20,916 --> 00:57:22,791
Ours… - There was another dog earlier
935
00:57:22,875 --> 00:57:25,708
We opened a pet care center recently.
It’s from there
936
00:57:25,958 --> 00:57:31,583
Doberman… Labrador Boxer
and German Shepherds yo
937
00:57:32,500 --> 00:57:35,916
He is so hot.
- Wow. He looks amazing.
938
00:57:37,916 --> 00:57:41,166
"Get them to smell the chloroform
and tape it’s mouth with plaster"
939
00:57:54,125 --> 00:58:00,333
"Hey idiots! You are following me"
940
00:58:00,750 --> 00:58:06,208
"These boys are showing me hell"
941
00:58:06,625 --> 00:58:12,333
"Hey idiots! You are following me"
942
00:58:12,666 --> 00:58:18,291
"These boys are showing me hell"
943
00:58:18,375 --> 00:58:21,333
"Hope they have lice in hair
Hope their mobiles fall in the river"
944
00:58:21,375 --> 00:58:24,416
"Hope there’s sand in their mouth
Hope their bike tyres are punctured"
945
00:58:27,166 --> 00:58:30,916
"What is this nuisance
behind us puppy dogs?"
946
00:58:32,250 --> 00:58:35,375
Hey… Foreign deodorant? - Yes...
947
00:58:35,500 --> 00:58:37,458
I brought it for you...
- Thanks...
948
00:58:37,708 --> 00:58:40,291
I smell like dogs roaming
with them all day
949
00:58:40,666 --> 00:58:45,000
"God, have they found no one
else to kidnap?"
950
00:58:45,625 --> 00:58:46,875
This is called chicken spray.
951
00:58:46,958 --> 00:58:50,125
We look like pieces of chicken to the dogs
if we spray it on.
952
00:58:51,125 --> 00:58:52,291
All the best.
953
00:58:54,333 --> 00:58:55,750
Oh no...
954
00:59:00,625 --> 00:59:01,708
Pedigree meat spray...
955
00:59:01,875 --> 00:59:04,000
We need not run behind the dogs
if we spray this.
956
00:59:04,208 --> 00:59:05,916
They will only follow us...
957
00:59:06,750 --> 00:59:08,500
Is break up celebrated too these days?
958
00:59:09,166 --> 00:59:11,833
Hey guys… Hope you are enjoying
the party
959
00:59:12,083 --> 00:59:12,958
Hey Sailu...
960
00:59:13,291 --> 00:59:14,791
I told you about my boyfriend, right?
961
00:59:15,375 --> 00:59:16,958
It’s him. Kittu…
Krishna Murthy
962
00:59:26,541 --> 00:59:28,791
Does he have an eye problem?
963
00:59:28,833 --> 00:59:31,000
Nothing like that...
- Okay...
964
00:59:31,125 --> 00:59:33,083
What does he do?
- Car care…
965
00:59:33,291 --> 00:59:36,291
Most famous garage in the city…
He is basically a mechanical engineer.
966
00:59:36,375 --> 00:59:39,750
He wants to reach heights
with his hard work. - Oh...
967
00:59:40,083 --> 00:59:42,208
By kidnapping puppies?
968
00:59:42,375 --> 00:59:43,208
What?
969
00:59:44,125 --> 00:59:46,708
Jaanu, I think she’s mistaken me
for someone else. Let’s go.
970
00:59:46,791 --> 00:59:47,750
Wait… Wait…
971
00:59:49,083 --> 00:59:51,791
Kidnapping puppies?
- That is what he does.
972
00:59:52,041 --> 00:59:54,375
He has two other idiots with him.
973
00:59:54,458 --> 00:59:56,291
Their gang kidnaps dogs.
974
00:59:59,583 --> 01:00:02,458
He kidnapped our dog
and took 50,000 from us.
975
01:00:02,541 --> 01:00:04,166
Where have you found him?
976
01:00:04,291 --> 01:00:06,583
You are educated.
Can’t you study people?
977
01:00:06,708 --> 01:00:08,875
I pity you, Jaanu. Hey… get lost
978
01:00:08,916 --> 01:00:10,625
This is too much
- Just shut up.
979
01:00:11,666 --> 01:00:13,083
Jaanu…
980
01:00:13,916 --> 01:00:15,375
Answer me...
981
01:00:15,500 --> 01:00:18,291
Are all the puppies
in the garage kidnapped
982
01:00:20,625 --> 01:00:21,833
Have you opened a pet care center?
983
01:00:22,083 --> 01:00:23,875
Oh. Has he told you that!
984
01:00:24,958 --> 01:00:27,625
Hey… Pet kidnap?
He tried something new.
985
01:00:27,708 --> 01:00:29,166
Good. Good. Intelligent.
986
01:00:35,000 --> 01:00:37,666
Jaanu… Please, Jaanu. Listen to me.
987
01:00:37,708 --> 01:00:39,166
I'll tell you what happened...
- Just shut up.
988
01:00:39,833 --> 01:00:41,833
Saw how everyone is laughing at us?
989
01:00:47,875 --> 01:00:50,000
Why did you feel like loving a girl?
990
01:00:50,291 --> 01:00:53,458
Give me five minutes, Jaanu
- I wanted to give you my life...
991
01:00:53,666 --> 01:00:54,500
Jaanu..
992
01:00:55,208 --> 01:00:56,708
My love is true
993
01:00:58,875 --> 01:01:01,041
You are not even worthy of spelling ‘love’.
994
01:01:01,125 --> 01:01:02,250
You are unfit to love.
995
01:01:02,791 --> 01:01:05,125
You turn the love on puppies into cash.
996
01:01:05,458 --> 01:01:07,416
Can’t you do the same with a girl’s love?
997
01:01:08,958 --> 01:01:13,416
What’s the guarantee you will not blackmail
my dad tomorrow, me becoming the bait.
998
01:01:15,125 --> 01:01:16,541
You are used to this, aren’t you?
999
01:01:41,708 --> 01:01:43,583
Shall I go get the girl?
- Which girl?
1000
01:01:43,625 --> 01:01:45,500
Jaanu...
- No, brother
1001
01:01:45,583 --> 01:01:48,708
They grill us if we kidnap humans.
They don’t even let you kidnap puppies.
1002
01:01:49,458 --> 01:01:50,791
Oh you...
1003
01:01:51,375 --> 01:01:52,916
You guys have tiny desires.
1004
01:01:53,083 --> 01:01:56,041
You have to pay Jaggu on one side
and also treat her and gift her on the other.
1005
01:01:56,083 --> 01:01:58,083
You borrowed money for love.
1006
01:01:58,458 --> 01:01:59,875
Can’t she understand that?
1007
01:02:00,666 --> 01:02:02,833
Leave it, brother...
She doesn’t know...
1008
01:02:02,916 --> 01:02:05,375
She has to let you say the truth...
How could she break up like that?
1009
01:02:07,375 --> 01:02:10,208
Jaggu will tolerate debt but not break up
1010
01:02:10,541 --> 01:02:12,541
Don’t know, bro. A small hope somewhere.
1011
01:02:12,708 --> 01:02:15,166
God is there...
- I like you, bro.
1012
01:02:17,291 --> 01:02:19,125
Do you know why I brought you here?
1013
01:02:19,708 --> 01:02:21,625
A man is getting his heart operated in 2 days.
1014
01:02:22,083 --> 01:02:25,125
But after listening to your story,
I wish for you to live.
1015
01:02:26,000 --> 01:02:28,291
But he is a human too...
1016
01:02:29,125 --> 01:02:32,916
He too will have love, relations,
and affections and debts
1017
01:02:33,083 --> 01:02:35,666
Will you take my heart out now?
- Take your time.
1018
01:02:36,166 --> 01:02:37,666
Theatre is actually ready.
1019
01:02:37,958 --> 01:02:39,916
I'll give you two days time.
1020
01:02:40,041 --> 01:02:41,208
Pay my debt...
1021
01:02:42,250 --> 01:02:43,041
Else...
1022
01:02:43,500 --> 01:02:45,000
Give me your heart. Go…
1023
01:02:45,166 --> 01:02:46,750
Let's go...
1024
01:02:52,000 --> 01:02:54,250
You have exceeded Kamal Hassan...
1025
01:02:54,458 --> 01:02:57,000
We need to kidnap at least
10 dogs for 5 lakhs.
1026
01:02:57,083 --> 01:02:59,541
How will we manage in two days?
- Not 10 dogs.
1027
01:03:00,208 --> 01:03:02,041
Only one dog… Only one kidnap…
1028
01:03:02,166 --> 01:03:03,625
Our entire misfortune should b
wiped off with this one
1029
01:03:03,666 --> 01:03:04,916
Who will give you 5 lakhs for a dog?
1030
01:03:04,958 --> 01:03:08,333
Some guy visited the pet care earlier,
got the dog’s hair trimmed...
1031
01:03:08,416 --> 01:03:09,875
He paid 25,000 rupees bill.
1032
01:03:10,666 --> 01:03:12,708
If he spent 25000 on the dog’s glamor,
1033
01:03:12,875 --> 01:03:15,208
He will definitely pay 5 lakhs for its life.
- That’s my calculation too
1034
01:03:15,333 --> 01:03:18,291
Correct! Super… Let’s visit Nimasi Baba
immediately and start our work
1035
01:03:18,583 --> 01:03:21,666
Visiting him is like knocking
on the doors of bad luck
1036
01:03:21,791 --> 01:03:23,708
If I start killing.
- Start killing?
1037
01:03:23,750 --> 01:03:26,625
Rivers will be filled with blood.
1038
01:03:27,666 --> 01:03:29,541
How is it?
- Wonderful.
1039
01:03:29,625 --> 01:03:32,416
Send it to Srinu.
- Trivikram or Vaitla?
1040
01:03:33,250 --> 01:03:34,500
Boyapati Srinu.
1041
01:03:34,958 --> 01:03:36,125
Is the director here?
- Yes.
1042
01:03:36,250 --> 01:03:38,458
If we cut…
- Let me cut the fruit and put it.
1043
01:03:40,333 --> 01:03:43,291
If we cut… Hero’s father is searching
for the hero.
1044
01:03:43,375 --> 01:03:44,500
Searching… Searching…
1045
01:03:44,666 --> 01:03:46,791
Heroine’s father is searching for the heroine.
1046
01:03:46,875 --> 01:03:47,958
Searching… Searching…
1047
01:03:48,250 --> 01:03:50,125
Both the fathers came across each other.
1048
01:03:50,250 --> 01:03:52,500
When we cut to the scene,
there’s a violent fight
1049
01:03:52,583 --> 01:03:53,416
Wait...
1050
01:03:53,708 --> 01:03:55,541
Hero’s and heroine’s father
are fighting violently…
1051
01:03:55,791 --> 01:03:57,000
Ripping each other’s clothes apart.
1052
01:03:57,375 --> 01:03:58,166
By that you mean the screen, right?
1053
01:03:58,250 --> 01:04:00,041
Variety, Baba… New thought…
1054
01:04:00,083 --> 01:04:01,875
Okay. What’s the film’s title?
1055
01:04:02,083 --> 01:04:03,458
"Stone in the hair."
1056
01:04:04,041 --> 01:04:05,875
Bichagadu (beggar) has been
a super hit recently.
1057
01:04:05,958 --> 01:04:07,833
I named it with that inspiration.
1058
01:04:07,916 --> 01:04:09,541
We will come during Pongal.
1059
01:04:09,708 --> 01:04:11,791
Are you my relative
to come during festivals?
1060
01:04:11,916 --> 01:04:14,333
If you do so, how will the canteen people,
cycle stand people
1061
01:04:14,375 --> 01:04:16,000
Black ticket sellers make a living?
1062
01:04:16,083 --> 01:04:19,666
Though he takes alms from the Director,
he shows mercy on the black ticket sellers
1063
01:04:19,750 --> 01:04:22,208
All your worry is about
the suppressed sections of the society.
1064
01:04:22,291 --> 01:04:25,083
Villain entered somewhere
during the beginning of the story.
1065
01:04:25,250 --> 01:04:27,625
Get him back. I will tell you...
- Baba, phone…
1066
01:04:28,125 --> 01:04:30,125
Hello…
-Five rupees… Twenty rupees…
1067
01:04:30,208 --> 01:04:32,500
Twenty rupees… Fifty rupees…
Is that you?
1068
01:04:33,208 --> 01:04:35,958
Enough of your stories… Leave now
- It will be really interesting, Baba…
1069
01:04:36,125 --> 01:04:37,958
Interval… Baba…
1070
01:04:38,041 --> 01:04:39,375
Baba… Baba…
- Take him..
1071
01:04:41,000 --> 01:04:43,625
How are you, brother?
- Why? Will you bless me?
1072
01:04:43,750 --> 01:04:45,083
Why do you need?
1073
01:04:45,208 --> 01:04:47,291
If I am God to everyone,
you are my God
1074
01:04:47,375 --> 01:04:50,541
Then, why is your phone switched off?
- Charging was over.
1075
01:04:50,666 --> 01:04:52,000
Battery’s got weaker.
1076
01:04:52,125 --> 01:04:53,750
Background will leak...
1077
01:04:53,791 --> 01:04:57,416
Brother, I swear the collections
have decreased.
1078
01:04:57,500 --> 01:04:59,750
Devotees have declined
after the division of the State.
1079
01:04:59,833 --> 01:05:04,416
Hey… I have the list of all your properties
from Ameerpet to Amaravati.
1080
01:05:04,708 --> 01:05:07,500
You are receiving six crores per month
just for the online blessings.
1081
01:05:07,583 --> 01:05:11,541
I just asked you for 10 Crores
- Brother, how did you get this information?
1082
01:05:11,666 --> 01:05:13,750
Tell me who you are...
- Okay.
1083
01:05:13,833 --> 01:05:16,500
Shall we both open up?
1084
01:05:16,541 --> 01:05:19,333
No, brother. I will send you
not just 10 crore but 11. - Good baba...
1085
01:05:24,333 --> 01:05:25,708
Sorry. One second…
1086
01:05:26,291 --> 01:05:27,875
Hello…
- Is it Janaki?
1087
01:05:28,666 --> 01:05:31,291
He was caught buying flight tickets
to Bangkok with fake money.
1088
01:05:31,541 --> 01:05:34,041
He says you lent him the money...
1089
01:05:34,125 --> 01:05:35,000
Who is that idiot?
1090
01:05:35,375 --> 01:05:36,125
Him...
1091
01:05:37,875 --> 01:05:38,916
Babji…
1092
01:05:39,791 --> 01:05:40,958
Why did you tell my name?
1093
01:05:41,083 --> 01:05:44,208
What, Jaanu? You gave the money
so I took your name
1094
01:05:44,416 --> 01:05:47,000
What money? - The money you forgot
in the car that day, Jaanu
1095
01:05:47,083 --> 01:05:49,125
How is this anyway related?
- Don’t you know?
1096
01:05:49,250 --> 01:05:52,208
Not knowing it is fake currency,
I ran away with that money
1097
01:05:52,291 --> 01:05:53,208
Don’t lie.
1098
01:05:53,291 --> 01:05:54,916
They returned me the money
the next morning
1099
01:05:54,958 --> 01:05:56,291
Did Kittu return it?
1100
01:05:56,833 --> 01:05:59,916
You are his lover, right.
Not knowing how you might react to this,
1101
01:05:59,958 --> 01:06:01,750
he might have borrowed money
from somewhere,
1102
01:06:12,125 --> 01:06:15,125
Being unaware it is fake currency,
I ran away with the cash, Jaanu
1103
01:06:15,375 --> 01:06:18,916
Why do you say that?
Bag and the cash are hers only, right?
1104
01:06:21,458 --> 01:06:22,458
Where is Babji?
1105
01:06:22,625 --> 01:06:25,625
Where is Babji?
- Yeah… Babji… Babji…
1106
01:06:26,625 --> 01:06:27,541
Whose dog is this?
1107
01:06:27,625 --> 01:06:30,750
We opened a pet care center recently.
It is from there
1108
01:06:32,208 --> 01:06:35,333
He kidnapped our dog
and took 50,000 from us.
1109
01:06:37,958 --> 01:06:40,125
Give me five minutes, Jaanu.. - you?
1110
01:06:40,583 --> 01:06:42,291
I wanted to give you my life.
1111
01:06:53,375 --> 01:06:56,166
Hey… the dog will be here in some time.
Get the smoke ready
1112
01:06:56,500 --> 01:06:59,208
We will take care of the smoke
You concentrate on the dog.
1113
01:07:01,750 --> 01:07:02,791
Why do you need the spray now?
1114
01:07:03,208 --> 01:07:05,333
I will use the spray if the smoke misses.
For backup…
1115
01:07:05,458 --> 01:07:06,791
Hold this...
1116
01:07:09,000 --> 01:07:10,333
Kittu… - Jaanu...
1117
01:07:10,875 --> 01:07:11,583
Where are you?
1118
01:07:11,958 --> 01:07:15,000
I came for delivering a car.
1119
01:07:15,291 --> 01:07:18,375
Will you come to our place urgently?
I need to talk to you
1120
01:07:18,916 --> 01:07:20,916
I need to share a lot. Please…
1121
01:07:21,208 --> 01:07:23,833
Okay. I will be there in 5 minutes...
- Thank you, Kittu.
1122
01:07:24,458 --> 01:07:26,041
I will go, bro
- What about this dog?
1123
01:07:26,541 --> 01:07:29,416
My dear, I think we are going to patch up.
1124
01:07:29,458 --> 01:07:30,500
Please, bro
1125
01:07:30,541 --> 01:07:31,666
Wait for five minutes.
1126
01:07:31,708 --> 01:07:33,958
We will take the dog and leave.
You can go to Jaanu. Please…
1127
01:07:42,416 --> 01:07:43,458
Hello...
- Dear...
1128
01:07:43,625 --> 01:07:46,250
I am waiting for you.
Guests are here.
1129
01:07:46,333 --> 01:07:48,000
Come quickly.
Okay.
1130
01:07:51,416 --> 01:07:52,625
Hey… The dog…
1131
01:07:55,083 --> 01:07:56,958
Get the smoke ready,
You get the car ready.
1132
01:07:57,041 --> 01:07:58,291
See the smoke...
- go...
1133
01:09:38,332 --> 01:09:41,249
Will you come to our place urgently?
I need to talk to you, Kittu.
1134
01:09:41,625 --> 01:09:43,916
I need to share a lot. Please…
1135
01:10:01,416 --> 01:10:03,958
Hey Bobby… Call that website.
1136
01:10:04,125 --> 01:10:07,833
Let’s enjoy the entire night
It will take two days for brother to return
1137
01:10:08,500 --> 01:10:11,666
Sir, this is Mr. A.R’s house.
- Yes. I know Rishi
1138
01:10:13,458 --> 01:10:15,041
Okay. We will take it. Bye.
1139
01:10:16,375 --> 01:10:17,291
Sir, who is it?
1140
01:10:17,375 --> 01:10:18,875
We came for a raid...
- Raid?
1141
01:10:19,041 --> 01:10:20,291
We didn’t get anyone yet...
1142
01:10:20,625 --> 01:10:21,666
This is income tax raid...
1143
01:10:22,625 --> 01:10:24,666
Switch off the phone...
come on.
1144
01:10:31,250 --> 01:10:32,250
Whose room is this?
1145
01:10:32,666 --> 01:10:33,833
My brother’s room…
1146
01:10:34,041 --> 01:10:35,083
Open it once...
1147
01:10:35,291 --> 01:10:37,166
Brother has the keys, Sir...
- Suresh...
1148
01:10:37,458 --> 01:10:38,166
Yes sir...
1149
01:10:40,958 --> 01:10:41,708
It's open sir...
1150
01:10:49,041 --> 01:10:50,791
Sir, we didn’t find anything there
1151
01:10:51,291 --> 01:10:54,083
Sir, Mr. A.R is very genuine
- I know...
1152
01:10:54,500 --> 01:10:56,666
But formalities…
1153
01:11:15,208 --> 01:11:17,583
What do you have in this safe?
- I don’t know, sir
1154
01:11:17,750 --> 01:11:18,708
Rishi...
- Sir.
1155
01:11:18,833 --> 01:11:21,333
Seize this safe and shift it to head quarters
- Okay, sir.
1156
01:11:21,416 --> 01:11:24,541
Today is Friday. Ask your brother
to visit our office on Monday.
1157
01:11:24,666 --> 01:11:27,166
We will check this in his presence.
1158
01:11:27,250 --> 01:11:29,541
Tell your brother it’s just a formality...
1159
01:11:33,166 --> 01:11:34,166
Just a minute.
1160
01:11:36,083 --> 01:11:38,208
Brother…
- Bhadra, I am in an important meeting.
1161
01:11:38,333 --> 01:11:40,500
I will call you back...
- Brother, there has been an income tax raid.
1162
01:11:40,625 --> 01:11:41,416
Raid?
1163
01:11:41,541 --> 01:11:44,291
You need not worry.
They just took the safe
1164
01:11:44,666 --> 01:11:46,250
What? They took the safe?
1165
01:11:51,041 --> 01:11:52,833
Sorry, sir. I am helpless.
1166
01:11:53,000 --> 01:11:54,583
I would have informed you
if I knew earlier.
1167
01:11:54,625 --> 01:11:56,166
They told me after we reached here...
1168
01:11:56,375 --> 01:11:58,958
You just have to go and tell them the password.
They will open it and return it.
1169
01:11:59,000 --> 01:12:01,375
I would have opened it right here
if I knew the password.
1170
01:12:01,500 --> 01:12:03,208
Why would I let them take it?
- Hey.
1171
01:12:03,291 --> 01:12:05,208
Sir… Sir…
- password... password..
1172
01:12:05,291 --> 01:12:06,791
Will you tell them password?
1173
01:12:06,875 --> 01:12:08,291
Cool sir...
- Hey Rishi...
1174
01:12:08,666 --> 01:12:11,125
I want my safe back at any cost.
1175
01:12:11,291 --> 01:12:13,958
Aditya Narayana is quite a strict officer.
He doesn’t mend for anyone
1176
01:12:14,041 --> 01:12:15,375
What do we do now?
- Sir...
1177
01:12:15,458 --> 01:12:18,166
All the items seized form the raid,
are safely placed in a room in IT headquarters
1178
01:12:18,250 --> 01:12:20,458
An access card is necessary
to open that locker.
1179
01:12:20,541 --> 01:12:23,291
Only Aditya Narayana has it.
1180
01:12:24,625 --> 01:12:26,541
Will you get the container
if I give you the card?
1181
01:12:26,625 --> 01:12:28,166
Exactly, sir...
- Now you get out.
1182
01:12:28,250 --> 01:12:30,208
Sir…
- I will send you the access card.
1183
01:12:30,333 --> 01:12:31,666
Now you can get out...
1184
01:12:32,166 --> 01:12:32,875
Ok sir...
1185
01:12:34,541 --> 01:12:35,833
Access card...
1186
01:12:35,916 --> 01:12:38,708
We need the access card
without our name coming out
1187
01:12:38,791 --> 01:12:40,125
How will he give?
1188
01:12:40,708 --> 01:12:42,208
He is really a strict officer
1189
01:12:42,250 --> 01:12:45,375
No matter how strict he is,
he will have a weakness.
1190
01:12:46,125 --> 01:12:48,916
His weakness is our strength.
1191
01:12:59,541 --> 01:13:00,666
Did you meet her?
1192
01:13:00,833 --> 01:13:02,500
She wasn't there...
1193
01:13:05,250 --> 01:13:06,291
What happened to you?
1194
01:13:06,625 --> 01:13:09,458
Baba is no more...
1195
01:13:09,916 --> 01:13:11,541
Damn! let's go make a call...
1196
01:13:15,083 --> 01:13:16,708
Tell him I will meet him on Monday.
1197
01:13:17,291 --> 01:13:18,291
Okay...
1198
01:13:19,375 --> 01:13:20,541
Priya…
- Dear…
1199
01:13:20,625 --> 01:13:21,541
What is baby doing?
1200
01:13:21,625 --> 01:13:24,541
She just took our spoofy for a walk.
She isn’t back yet
1201
01:13:30,083 --> 01:13:30,750
Hello…
1202
01:13:30,916 --> 01:13:32,708
Is it Aditya Narayana speaking?
1203
01:13:32,833 --> 01:13:33,541
Yes. Tell me..
1204
01:13:33,625 --> 01:13:35,583
We kidnapped your daughter...
1205
01:13:35,916 --> 01:13:36,541
Hello…
1206
01:13:37,000 --> 01:13:37,500
Hello…
1207
01:13:37,625 --> 01:13:39,125
It’s engaged...
1208
01:13:39,208 --> 01:13:40,708
Hello, sir. Can you hear me?
1209
01:13:40,791 --> 01:13:43,000
We kidnapped your daughter...
- Who are you?
1210
01:13:43,291 --> 01:13:45,375
Where are you talking from?
- We shouldn’t say all that.
1211
01:13:45,541 --> 01:13:48,500
We get back to you with the money we need
and where you have to come
1212
01:13:48,625 --> 01:13:50,833
Sir… Sir… Another thing.
1213
01:13:51,041 --> 01:13:54,166
Don’t take this matter to the police.
We will not be found anyways.
1214
01:13:54,333 --> 01:13:57,291
It won’t be nice if you don’t even find
your baby’s dead body.
1215
01:13:57,458 --> 01:13:58,750
See you.
1216
01:14:09,333 --> 01:14:09,833
Hello…
1217
01:14:10,083 --> 01:14:11,791
Kidnappers…
- How much do you want?
1218
01:14:11,916 --> 01:14:13,166
His daughter might have
gone home and told him.
1219
01:14:13,291 --> 01:14:15,000
- He is asking how much we want
Five… Five… Five…
1220
01:14:15,291 --> 01:14:17,250
It’s a big amount.
But we can’t help it.
1221
01:14:17,416 --> 01:14:19,125
Five lakhs…
- Five lakhs…?
1222
01:14:19,750 --> 01:14:23,916
Saw how much he loves the dog?
He is asking if we just want 5 lakhs
1223
01:14:24,041 --> 01:14:26,291
Hey, you have kidnapped my life...
1224
01:14:26,416 --> 01:14:28,291
We are taking care of your life
just like ours.
1225
01:14:28,375 --> 01:14:30,083
You are not taking care
of your baby properly
1226
01:14:30,250 --> 01:14:31,000
What do you mean?
1227
01:14:31,083 --> 01:14:33,333
I mean, she has grown up now
and she is a girl.
1228
01:14:33,625 --> 01:14:35,958
She gives naughty stares as soon as
she comes across any entrance
1229
01:14:36,083 --> 01:14:37,250
What are you talking about?
1230
01:14:37,875 --> 01:14:39,583
Your baby is really happy with us.
1231
01:14:39,666 --> 01:14:42,583
We also got her a shower
as she got dirty on the way
1232
01:14:42,666 --> 01:14:43,791
You got her a shower?
1233
01:14:43,958 --> 01:14:46,083
Not me but all our guys together.
1234
01:14:46,208 --> 01:14:47,666
Do you know how naughty
your baby is?
1235
01:14:47,791 --> 01:14:50,541
She scratched one of our guys
while bathing
1236
01:14:51,500 --> 01:14:54,125
I will kill all of you if you touch my baby
1237
01:14:55,000 --> 01:14:57,083
He is so possessive
when it comes to his dog.
1238
01:14:57,208 --> 01:14:59,041
Imagine how possessive he would be
about his daughter.
1239
01:14:59,208 --> 01:15:02,708
Why do we bother? Give us the money
and we will send your baby back
1240
01:15:03,333 --> 01:15:05,000
Okay. Where do I come?
1241
01:15:05,083 --> 01:15:06,666
To the old masjid near Charminar
1242
01:15:11,750 --> 01:15:15,375
Hello…
- We are the kidnappers. We called earlier
1243
01:15:15,541 --> 01:15:17,416
Hey, why can’t you call
from a single number?
1244
01:15:17,500 --> 01:15:20,000
Why? To put our number on observation?
1245
01:15:20,250 --> 01:15:23,291
We are not kids.
We know our safety.
1246
01:15:23,416 --> 01:15:26,708
Don’t waste time.
Get 1 crore and your access card
1247
01:15:26,791 --> 01:15:29,291
Come to the old well near Golconda.
1248
01:15:29,375 --> 01:15:30,458
One crore?
1249
01:15:30,750 --> 01:15:33,125
You just called. Such a change
in such a short time
1250
01:15:33,208 --> 01:15:34,375
Just do as you are told.
1251
01:15:34,541 --> 01:15:37,416
One crore and access card...
- Why do you need my access card?
1252
01:15:40,291 --> 01:15:41,708
Baby...
1253
01:15:41,833 --> 01:15:43,583
So did you understand?
1254
01:15:43,666 --> 01:15:46,666
I will lit a cigarette now and
every time you question me
1255
01:15:46,916 --> 01:15:48,791
I will burn your daughter with it.
1256
01:15:48,875 --> 01:15:50,625
No. Don’t do anything to her.
1257
01:15:50,750 --> 01:15:54,000
I will not ask any questions.
I will get 1 crore and the access card
1258
01:15:54,916 --> 01:15:58,791
One crore? Brother just asked
for the access card
1259
01:15:58,875 --> 01:16:01,458
Access card for brother
and 1 crore for us
1260
01:16:11,416 --> 01:16:13,500
Hello…
- Hey, don’t you have time sense?
1261
01:16:13,541 --> 01:16:15,875
I am coming.
I will be at Golconda in five
1262
01:16:16,375 --> 01:16:18,375
Golconda?
We asked you to come to Charminar
1263
01:16:18,500 --> 01:16:19,916
You said Golconda earlier...
1264
01:16:21,166 --> 01:16:23,291
Okay. Okay. I will come to Charminar...
1265
01:16:24,750 --> 01:16:26,458
He lost directions
only with loosing his dog
1266
01:16:58,083 --> 01:17:01,000
You are now watching Nimasi Baba’s
coffin arrangements.
1267
01:17:01,083 --> 01:17:02,958
The arrangements are being done
with a lot of care.
1268
01:17:03,000 --> 01:17:06,833
Devotees from all around the world
are visiting to look at him one final time
1269
01:17:07,958 --> 01:17:10,083
Baba, why did you take such a huge decision?
1270
01:17:10,416 --> 01:17:12,833
God's called me last night
1271
01:17:13,000 --> 01:17:15,291
Is he Trivikram’s brother?
1272
01:17:15,541 --> 01:17:18,166
No. Brahma, Vishnu and Maheswara...
1273
01:17:18,833 --> 01:17:20,041
What did they say, baba?
1274
01:17:20,541 --> 01:17:24,583
Seems heaven without me feels like a theatre
without audience to them.
1275
01:17:25,833 --> 01:17:27,375
They ask me to come immediately.
1276
01:17:27,458 --> 01:17:29,458
Baba, I will also bury myself
along with you...
1277
01:17:29,541 --> 01:17:33,125
Do you think it’s a toddy shop
to come and go as you please?
1278
01:17:33,833 --> 01:17:35,291
It’s a film theatre.
1279
01:17:36,166 --> 01:17:37,958
You should watch the movie
only when the show’s playing.
1280
01:17:38,125 --> 01:17:39,791
You should go into the coffin
only when you hear the calling
1281
01:17:39,875 --> 01:17:42,083
You are God.
how can you die?
1282
01:17:42,208 --> 01:17:46,375
Even a film that is playing for a year
has to leave the theatre at some point.
1283
01:17:46,458 --> 01:17:49,416
The same applies to our soul.
- I can’t leave you, baba.
1284
01:17:49,500 --> 01:17:51,166
Please take me along with you.
1285
01:17:52,041 --> 01:17:54,416
Please, baba...
- Seems he is not going to leave me.
1286
01:17:54,791 --> 01:17:57,750
I cannot tolerate that blackmailer’s torture
if I don’t say it
1287
01:17:58,083 --> 01:17:59,458
Look dear...
- Baba...
1288
01:17:59,625 --> 01:18:02,375
An N.R.I devotee calls me quite often,
remember?
1289
01:18:03,166 --> 01:18:05,833
He calls me Santhanam...
- Santhanam?
1290
01:18:05,875 --> 01:18:07,000
Yes...
- Who is that?
1291
01:18:07,041 --> 01:18:08,000
Look there…
1292
01:18:12,708 --> 01:18:15,250
Five rupees… Twenty rupees…
Twenty rupees… Fifty rupees…
1293
01:18:19,791 --> 01:18:21,083
Ten rupees… Fifty rupees…
1294
01:18:23,416 --> 01:18:24,916
Is the candidate in the next seat?
- No
1295
01:18:24,958 --> 01:18:25,750
Here...
1296
01:18:25,875 --> 01:18:27,500
Where is she?
- There…
1297
01:18:30,708 --> 01:18:33,208
Santhanam…
- I was looking for you.
1298
01:18:33,291 --> 01:18:34,541
Here... 100 rupees...
1299
01:18:35,500 --> 01:18:36,833
Do you have a ticket?
- I have one.
1300
01:18:37,041 --> 01:18:37,958
But I will not give.
1301
01:18:39,250 --> 01:18:42,291
I am used to sipping alcohol from a water bottle
and watching a second show film
1302
01:18:51,375 --> 01:18:53,333
Rose… Super…
1303
01:19:01,541 --> 01:19:02,833
Damn...
- You?
1304
01:19:02,916 --> 01:19:04,333
I thought it was her.
1305
01:19:04,416 --> 01:19:05,583
It’s alright. I am used to it.
1306
01:19:05,708 --> 01:19:08,250
It’s all over now.
The ship has sunk.
1307
01:19:08,583 --> 01:19:10,125
The ship is sinking...
Rose...
1308
01:19:10,291 --> 01:19:11,666
Rose… Rose…
1309
01:19:11,875 --> 01:19:14,291
Jack had drowned.
- Rose...
1310
01:19:14,958 --> 01:19:15,875
Rose...
1311
01:19:16,333 --> 01:19:17,708
Rose... Rose...
1312
01:19:18,375 --> 01:19:19,083
Rose...
1313
01:19:19,166 --> 01:19:19,666
Rose...
1314
01:19:19,750 --> 01:19:21,750
He is calling my name...
- The ship has sunk…
1315
01:19:21,875 --> 01:19:23,708
The ship has sunk…
- Sir...
1316
01:19:24,000 --> 01:19:26,625
Sir, the ship on ma’am’s name
had sunk in the Maldives
1317
01:19:26,666 --> 01:19:27,750
Sunk?
- Yes sir...
1318
01:19:27,791 --> 01:19:29,416
Five… Twenty…
Twenty… Fifty…
1319
01:19:29,541 --> 01:19:31,250
Five… Twenty…
Twenty… Fifty…
1320
01:19:31,458 --> 01:19:32,708
It is our ship’s number.
1321
01:19:32,958 --> 01:19:34,541
Yes. True…
- Rose...
1322
01:19:34,666 --> 01:19:36,791
Rose…
- This is ma'am number...
1323
01:19:36,833 --> 01:19:40,750
He looks like a scholar
who knows the past and the future
1324
01:19:41,000 --> 01:19:43,208
Sir, my ship has sunk.
1325
01:19:43,458 --> 01:19:44,750
What do you want me to do now?
1326
01:19:44,833 --> 01:19:47,041
So what? The movie’s a hit.
1327
01:19:47,083 --> 01:19:48,708
Movie?
- Super hit…
1328
01:19:48,833 --> 01:19:51,500
Mega hit…
- Maybe he is asking you to make a film
1329
01:19:51,625 --> 01:19:53,291
Ten rupees... Hundred rupees...
1330
01:19:53,416 --> 01:19:54,958
Ten rupees... hundred rupees...
1331
01:19:55,125 --> 01:19:59,375
Sir, he says you will have a profit of 100 rupees
if you invest 10.
1332
01:20:00,166 --> 01:20:02,958
Wake him up then
- Sir... sir...
1333
01:20:03,208 --> 01:20:04,208
Sir...
1334
01:20:08,750 --> 01:20:09,916
Swear on us, Baba…
1335
01:20:11,666 --> 01:20:16,833
Baba born on the stairs…
Stairs Baba…
1336
01:20:17,041 --> 01:20:19,958
Swear on us, Baba…
1337
01:20:20,125 --> 01:20:23,666
Om Srinivasa Baba…
1338
01:20:24,833 --> 01:20:25,875
I thus became a Baba.
1339
01:20:26,583 --> 01:20:31,083
Some guy came to know my flash back
and blackmails me for money.
1340
01:20:31,291 --> 01:20:35,666
I wake up and earn money
but by the evening,it all goes to him.
1341
01:20:36,125 --> 01:20:39,875
Instead of putting up with this, I thought of running
away to some village with the money left
1342
01:20:40,083 --> 01:20:41,166
I will not believe you.
1343
01:20:41,791 --> 01:20:43,041
Then...
1344
01:20:43,333 --> 01:20:47,500
How could you predict about
the movies and stars
1345
01:20:48,833 --> 01:20:53,166
The cycle stand guy who makes
a living out of movies will know...
1346
01:20:53,208 --> 01:20:55,583
How many days a certain film
will run but not star.
1347
01:20:55,666 --> 01:20:59,666
The one who sells snacks will also know this
but not the director and hero.
1348
01:20:59,750 --> 01:21:04,291
The one who sells black tickets like me will know
a film’s collections but not the producer.
1349
01:21:05,125 --> 01:21:09,500
We don’t have previews or reviews.
Only facts and personal experiences... Understood?
1350
01:21:09,708 --> 01:21:10,833
Where did he go?
1351
01:21:13,500 --> 01:21:15,000
What is that stick in your hand?
1352
01:21:15,500 --> 01:21:18,541
I believed in you and didn’t get married.
1353
01:21:18,625 --> 01:21:21,291
You destroyed my life. Idiot…
1354
01:21:24,041 --> 01:21:25,458
Don’t hit me.
Don’t hit me.
1355
01:21:26,083 --> 01:21:27,041
Why is he looking there?
1356
01:21:28,291 --> 01:21:29,958
My leg… Take this water..
1357
01:21:30,125 --> 01:21:30,791
Sprinkle on your head.
1358
01:21:31,125 --> 01:21:32,041
That's it.
1359
01:21:32,375 --> 01:21:34,625
You made me wash your feet...
1360
01:21:35,250 --> 01:21:37,458
Then drink the same water...
1361
01:21:40,083 --> 01:21:41,583
Don’t hit me...
1362
01:21:42,333 --> 01:21:43,958
Why did you stop?
Another interval…?
1363
01:21:44,125 --> 01:21:45,625
Could you sleep in the night baba?
1364
01:21:46,583 --> 01:21:48,166
Baba, I have a small question...
1365
01:21:48,541 --> 01:21:50,208
Last night during meditation,
1366
01:21:50,458 --> 01:21:54,875
you were talking to Tirupati Venkateswara
and Guruvayur Bala Krishna.
1367
01:21:54,958 --> 01:21:57,625
I also heard another name.
1368
01:21:58,250 --> 01:22:00,333
Samantha… Is she a Goddess?
1369
01:22:01,416 --> 01:22:05,125
She is an empowering,
powerful Snake Goddess.
1370
01:22:07,458 --> 01:22:09,458
That night, you were talking about
Samantha in sleep
1371
01:22:09,583 --> 01:22:11,083
But covered it saying it is Snake Goddess
1372
01:22:11,166 --> 01:22:14,041
Yes..
- When you were dreaming of Pooja Hegde,
1373
01:22:14,250 --> 01:22:17,250
You told me it was a new kind of prayers...
1374
01:22:17,458 --> 01:22:19,125
Hey... I can't take it.
1375
01:22:19,583 --> 01:22:21,708
It hurts.
- It will hurt.
1376
01:22:23,041 --> 01:22:25,125
I can't take it...
Sit here...
1377
01:22:25,250 --> 01:22:28,000
Sit... sit... I beg you...
Don't hit me.
1378
01:22:28,166 --> 01:22:29,666
I will give you a nice idea...
- what is it?
1379
01:22:32,958 --> 01:22:37,208
The divine soul is calling…
He has some work with me.
1380
01:22:37,500 --> 01:22:40,125
He asked me to come.
Don’t worry
1381
01:22:40,291 --> 01:22:44,083
My disciple will be here in my place.
1382
01:22:45,375 --> 01:22:47,000
Tsunami Baba…
1383
01:22:47,208 --> 01:22:48,625
Baba, don’t leave. Please don’t leave.
1384
01:22:48,750 --> 01:22:49,833
I am leaving, dear ones
1385
01:22:56,083 --> 01:22:59,750
Kittu... from today all our problems
are solved.
1386
01:23:00,083 --> 01:23:02,583
Our happy moments are back again...
- Thanks
1387
01:23:03,375 --> 01:23:06,125
Its name is baby, right?
Why doesn’t it respond when I call?
1388
01:23:06,208 --> 01:23:08,041
It might not know its name is baby.
1389
01:23:08,916 --> 01:23:10,916
Open the bag.
- Hey, there’s some card in this
1390
01:23:11,083 --> 01:23:13,875
He gave a card to swipe
along with the cash
1391
01:23:13,958 --> 01:23:16,000
It’s not a credit card.
It seems like some access card
1392
01:23:16,083 --> 01:23:17,208
Give it here.
1393
01:23:17,291 --> 01:23:18,958
It might be of no use to us.
1394
01:23:22,708 --> 01:23:24,291
It is almost one crore.
1395
01:23:25,583 --> 01:23:27,041
Oh my dog!
1396
01:23:32,416 --> 01:23:34,416
If we knew this better,
1397
01:23:34,541 --> 01:23:38,083
we would have been behind this dog alone
instead of all the dogs in the city.
1398
01:23:38,291 --> 01:23:40,625
You are acting like a dog,
spending most of your time with them
1399
01:23:40,750 --> 01:23:42,583
He gave us one crore
when we asked for 5 lakhs
1400
01:23:42,833 --> 01:23:44,208
There is something wrong.
1401
01:23:46,583 --> 01:23:48,291
Hey, where is my baby?
1402
01:23:48,416 --> 01:23:49,458
She will come...
1403
01:23:49,666 --> 01:23:51,791
You are showing too much love
for your baby.
1404
01:23:52,083 --> 01:23:53,541
You gave us 1 crore
when we asked for 5 lakhs
1405
01:23:53,625 --> 01:23:54,208
Crore…?
1406
01:23:54,333 --> 01:23:56,833
We don’t want, sir.
We do worst things with lots of morals.
1407
01:23:56,958 --> 01:23:59,250
We will leave your baby along
with the extra money in your compound.
1408
01:23:59,416 --> 01:24:01,458
Get biscuits ready...
- Biscuits?
1409
01:24:01,583 --> 01:24:02,708
Dog biscuits, sir…
1410
01:24:02,750 --> 01:24:04,375
Dog biscuits? For who?
1411
01:24:04,500 --> 01:24:05,708
For your dog.
1412
01:24:06,916 --> 01:24:07,750
I will kill you.
1413
01:24:08,041 --> 01:24:10,250
Tell me where my daughter is
- Daughter?
1414
01:24:10,416 --> 01:24:13,458
Hey… I gave you the one crore
and access card you asked for.
1415
01:24:13,541 --> 01:24:16,541
I will shoot you all
if you don’t send my daughter back
1416
01:24:22,083 --> 01:24:24,625
Where did the daughter come from?
It’s all very confusing
1417
01:24:24,791 --> 01:24:27,041
I got some clarity now...
- what?
1418
01:24:27,333 --> 01:24:30,000
He didn’t give the one crore for his dog
but for his daughter
1419
01:24:30,166 --> 01:24:31,791
He said Baby on the phone.
1420
01:24:32,000 --> 01:24:34,000
It’s not the dog but his daughter
1421
01:24:34,166 --> 01:24:37,666
Someone kidnapped his daughter...
told him to get a crore near Golconda.
1422
01:24:38,125 --> 01:24:39,458
Confusion started over there.
1423
01:24:39,791 --> 01:24:40,958
What do we do now?
1424
01:24:41,208 --> 01:24:44,625
We will go and leave
the dog and bag at his house
1425
01:24:44,833 --> 01:24:48,166
He will go and get his daughter.
- Hey, we have been damaged completely.
1426
01:24:48,291 --> 01:24:49,791
Shall we keep some?
1427
01:24:50,000 --> 01:24:51,750
It is a girl’s money. It’s wrong.
1428
01:24:51,916 --> 01:24:52,583
Come on…
1429
01:24:54,958 --> 01:24:56,458
Where is my daughter?
- Where’s the cash?
1430
01:24:56,583 --> 01:24:58,625
Cash? You have taken it already.
1431
01:24:58,875 --> 01:24:59,916
You said thanks too.
1432
01:25:00,833 --> 01:25:03,875
Don’t say we gave you the receipt too
1433
01:25:03,958 --> 01:25:04,958
What are you talking?
1434
01:25:05,125 --> 01:25:06,583
You are questioning again.
1435
01:25:06,916 --> 01:25:10,500
Cigarette is in my hands.
Your daughter is beside me.
1436
01:25:10,958 --> 01:25:13,041
My God...
- Take another two hours time.
1437
01:25:13,208 --> 01:25:15,958
Come to Golconda with one crore
and the access card.
1438
01:25:16,083 --> 01:25:17,250
I will not give you another chance.
1439
01:25:17,375 --> 01:25:19,958
I will send your baby’s body in courier.
1440
01:25:20,250 --> 01:25:20,916
Bye...
1441
01:25:21,500 --> 01:25:22,250
Hey...
1442
01:25:25,333 --> 01:25:26,666
Ma’am...
- What?
1443
01:25:26,875 --> 01:25:28,666
Jimmy is lost, ma’am.
1444
01:25:28,916 --> 01:25:31,500
Where will jimmy go?
It just went for a walk with baby
1445
01:25:31,708 --> 01:25:35,000
Jimmy… it means he asked
5 lakhs for the dog
1446
01:25:35,416 --> 01:25:37,375
He asked one crore for baby
1447
01:25:37,500 --> 01:25:39,791
He told me come near Charminar
This guy near Golconda…
1448
01:25:39,875 --> 01:25:42,208
Which means this money
didn’t reach the kidnappers.
1449
01:25:42,416 --> 01:25:44,583
Someone else got it. Shit!
1450
01:25:55,125 --> 01:25:56,125
Dear...
1451
01:25:56,625 --> 01:25:58,166
What happened, dear?
1452
01:25:58,416 --> 01:26:00,250
Dear… Raju
1453
01:26:00,333 --> 01:26:01,666
Call the ambulance.
1454
01:26:11,625 --> 01:26:13,625
Why are so many cops here?
1455
01:26:14,416 --> 01:26:16,250
Did he pass away by any chance?
1456
01:26:16,833 --> 01:26:18,666
No... he didn't die...
1457
01:26:19,125 --> 01:26:22,041
You just have to go and tell them the password.
They will open it and return it.
1458
01:26:22,708 --> 01:26:24,083
What do we do?
1459
01:26:25,000 --> 01:26:25,833
Let's go...
1460
01:26:31,208 --> 01:26:33,333
Doctors say she will be concious
in the next 24 hours
1461
01:26:33,500 --> 01:26:35,916
Sir… Sir…
How is Aditya Narayana?
1462
01:26:36,000 --> 01:26:37,416
Nothing to worry
He is out of danger.
1463
01:26:37,458 --> 01:26:39,500
Sir, do you have any information
about the kidnappers?
1464
01:26:39,666 --> 01:26:40,916
Investigation is going on.
1465
01:26:40,958 --> 01:26:43,208
We appointed a special officer
for this case.
1466
01:26:43,333 --> 01:26:44,250
Who is he?
1467
01:27:00,750 --> 01:27:04,083
The great underworld drug mafia don…
1468
01:27:04,916 --> 01:27:06,791
Afzal Khan…
1469
01:27:07,750 --> 01:27:08,958
Run…
1470
01:27:10,125 --> 01:27:13,125
If you don’t run now, I will shoot you.
1471
01:27:13,541 --> 01:27:15,291
You won’t have the chance to live.
1472
01:27:15,875 --> 01:27:17,375
If you run away,
1473
01:27:17,791 --> 01:27:20,000
I will wait until you take that turn.
1474
01:27:20,166 --> 01:27:22,875
I will use only a single bullet for you.
1475
01:27:23,750 --> 01:27:26,541
You will have the chance to live
if you are lucky.
1476
01:27:27,666 --> 01:27:29,041
Choice is yours.
1477
01:27:29,250 --> 01:27:32,041
Will you take the chance or die?
1478
01:27:40,583 --> 01:27:43,333
Sir, shoot him.
- Why is my coffee cold?
1479
01:27:43,916 --> 01:27:46,291
He is running away. Shoot him, sir
1480
01:27:56,166 --> 01:27:57,375
Tell me sir...
1481
01:28:07,125 --> 01:28:08,625
Aunty… Police…
1482
01:28:13,000 --> 01:28:14,333
When did this incident happen?
1483
01:28:14,416 --> 01:28:18,000
Jaanu spoke to someone on the phone,
took the dog with her and left.
1484
01:28:18,625 --> 01:28:22,000
Someone called him after that.
He got tensed.
1485
01:28:22,166 --> 01:28:23,500
That's all I know...
1486
01:28:24,541 --> 01:28:27,916
I think even he doesn’t know
who kidnapped her
1487
01:28:28,250 --> 01:28:30,375
You also don’t know whom
he spoke to on the phone
1488
01:28:31,166 --> 01:28:32,166
I don't know...
1489
01:28:32,666 --> 01:28:34,750
Did you look at Janaki’s call list?
- Yes sir...
1490
01:28:35,208 --> 01:28:37,291
The last call was to Rama Krishna...
1491
01:28:38,125 --> 01:28:39,666
Rama Krishna?
1492
01:28:40,750 --> 01:28:41,541
Sir...
1493
01:28:42,333 --> 01:28:43,750
He is a dog kidnapper
1494
01:28:43,958 --> 01:28:45,875
Dog kidnapper?
- Yes sir...
1495
01:28:46,375 --> 01:28:49,750
Jaanu got to know about it
and broke up with him
1496
01:28:51,000 --> 01:28:53,875
Do you know where he lives?
- Car Care… Madhapur, sir…
1497
01:28:55,000 --> 01:28:56,291
Ramanujam...
- Sir.
1498
01:28:56,333 --> 01:28:58,125
He has to be here in 10 minutes.
1499
01:29:08,250 --> 01:29:11,166
Income Tax Commissioner
Aditya Narayana’s daughter
1500
01:29:11,208 --> 01:29:14,083
Janaki Narayana has been kidnapped
this afternoon.
1501
01:29:14,291 --> 01:29:18,208
Police arrested the kidnappers immediately
and recovered the amount they took from him
1502
01:29:18,333 --> 01:29:22,458
Recovered the money
they took from him
1503
01:29:22,708 --> 01:29:25,916
But two of these kidnappers got out.
1504
01:29:26,041 --> 01:29:31,708
Information states Kittu, Appu and Babu
work as mechanics in Star Garage
1505
01:29:31,916 --> 01:29:34,500
And also kidnap on the other side.
1506
01:29:35,333 --> 01:29:36,083
Kill me.
1507
01:29:36,833 --> 01:29:37,666
Kill me.
1508
01:29:38,291 --> 01:29:39,083
Kill me.
1509
01:29:39,541 --> 01:29:40,583
Kill me I say
1510
01:29:48,041 --> 01:29:49,041
Want to kill?
1511
01:29:50,000 --> 01:29:51,041
You want to kill me?
1512
01:29:51,125 --> 01:29:53,708
You are my God.
Why will I kill you?
1513
01:29:54,958 --> 01:29:56,250
What to do?
1514
01:29:57,500 --> 01:29:58,958
What’s with the one crore?
1515
01:29:59,208 --> 01:30:01,875
Who are those guys?
how did this matter reach Police?
1516
01:30:02,000 --> 01:30:06,583
You asked for the access card.
I asked one crore along with it for expenses.
1517
01:30:06,625 --> 01:30:08,333
I will kill you.
1518
01:30:09,083 --> 01:30:11,458
I would have taken care of your expenses
- Sorry brother...
1519
01:30:11,500 --> 01:30:12,958
Don’t’ say sorry... Damn!
1520
01:30:14,416 --> 01:30:16,041
You spoiled the entire thing.
1521
01:30:16,208 --> 01:30:18,541
Do you know what’s in that safe?
1522
01:30:18,708 --> 01:30:20,208
We will all be caught.
1523
01:30:21,000 --> 01:30:23,000
They will shoot us right away...
1524
01:30:23,625 --> 01:30:25,958
You still didn’t tell me
what’s in it
1525
01:30:26,041 --> 01:30:27,958
Hey… Hey… Hey…
- No... No...
1526
01:30:28,083 --> 01:30:29,708
This matter already reached the police.
1527
01:30:29,791 --> 01:30:31,666
It will come to us in a couple of days
1528
01:30:31,791 --> 01:30:35,041
Shall I call Aditya Narayana
and find out how the police knew?
1529
01:30:36,708 --> 01:30:40,458
We don't need Aditya Narayana...
Those two...
1530
01:30:41,125 --> 01:30:42,208
Catch them.
1531
01:30:42,500 --> 01:30:43,875
Everything will come out...
1532
01:30:44,375 --> 01:30:45,708
I will prove myself brother...
1533
01:30:46,333 --> 01:30:49,166
If you mess it up this time,
I'll kill you.
1534
01:30:49,916 --> 01:30:50,708
Go.
1535
01:30:54,625 --> 01:30:56,250
Hey bro…
- Yes...
1536
01:30:56,333 --> 01:30:59,500
As they show in movies, will they beat us up
in underwear in the Police Station?
1537
01:30:59,666 --> 01:31:03,000
Why do you think all that now?
- I forgot to wear it
1538
01:31:07,125 --> 01:31:09,666
No… Don’t hit me, sir.
1539
01:31:09,875 --> 01:31:11,291
Don’t hit me, sir.
1540
01:31:19,375 --> 01:31:21,541
Where is the girl?
- We don’t know, sir.
1541
01:31:23,041 --> 01:31:25,208
Where’s the girl?
- We don’t know, sir
1542
01:31:26,958 --> 01:31:28,583
Why do you repeat the same?
1543
01:31:28,625 --> 01:31:30,291
You are asking the same thing again, sir...
1544
01:31:32,166 --> 01:31:33,833
Sir, it might hurt...
1545
01:31:35,958 --> 01:31:38,458
I will remove your clothes and hit
if you over act
1546
01:31:38,541 --> 01:31:40,250
Sir, please don’t do that...
1547
01:31:40,958 --> 01:31:42,416
You won’t spill the truth like this.
1548
01:31:42,958 --> 01:31:46,333
You will give the correct answer
only with third degree coating
1549
01:31:46,375 --> 01:31:48,208
Even if you give us M.B.A coaching,
we don’t know anything, sir...
1550
01:31:50,458 --> 01:31:53,666
Everyone made this rhyming thing a fashion
1551
01:31:58,125 --> 01:32:01,708
Even after finding one crore,
you say you don’t know anything.
1552
01:32:01,791 --> 01:32:05,333
Seems you came well prepared...
- Sir, we are saying the truth...
1553
01:32:05,416 --> 01:32:07,708
We kidnapped Aditya Narayana’s dog
but not his daughter
1554
01:32:07,916 --> 01:32:10,166
Would he pay a crore for the dog?
1555
01:32:10,333 --> 01:32:12,416
A small confusion… Trust us.
1556
01:32:12,583 --> 01:32:14,125
We have never even seen her face, sir...
1557
01:32:14,208 --> 01:32:16,833
Though you were caught red handed
with the cash,
1558
01:32:17,000 --> 01:32:19,500
As you are just dog kidnappers.
1559
01:32:19,666 --> 01:32:22,333
You kidnapped
the Income Tax Commissioner’s daughter,
1560
01:32:22,458 --> 01:32:24,916
I always doubted...
1561
01:32:25,166 --> 01:32:27,625
But you are saying
you don’t the daughter at all.
1562
01:32:28,166 --> 01:32:30,625
You have kidnapped her for sure.
1563
01:32:30,750 --> 01:32:33,250
We have never seen her, sir.
- Really?
1564
01:32:33,500 --> 01:32:34,666
Look at this and tell me
1565
01:32:37,458 --> 01:32:39,041
Sir, she is Kittu’s girlfriend...
1566
01:32:39,166 --> 01:32:41,625
She is Aditya Narayana’s daughter.
1567
01:32:43,791 --> 01:32:45,541
Jaanu is Aditya Narayana’s daughter?
1568
01:32:45,708 --> 01:32:47,416
Did Jaanu get kidnapped?
1569
01:32:49,291 --> 01:32:49,958
Sir...
1570
01:32:50,208 --> 01:32:52,125
Sir, the kidnapper might do
something to her.
1571
01:32:52,250 --> 01:32:53,625
Sir, please do something...
1572
01:32:53,750 --> 01:32:55,875
Wow... What a acting!
1573
01:32:55,958 --> 01:32:58,333
How many girls have you trapped
and kidnapped like this?
1574
01:32:58,416 --> 01:33:01,333
Sir, you don’t understand.
Jaanu’s life is in danger.
1575
01:33:01,375 --> 01:33:02,375
Please do something...
1576
01:33:02,416 --> 01:33:04,625
Leave us, Sir. We will go and save her.
Please, sir…
1577
01:33:04,708 --> 01:33:07,458
You do good comedy.
try in Jabardasth
1578
01:33:09,208 --> 01:33:10,958
Get them into the vehicle, Ramanujam.
1579
01:33:27,166 --> 01:33:28,000
Tell me, Bhadra…
1580
01:33:28,125 --> 01:33:30,375
Bro, they are getting them into
the Police jeep now
1581
01:33:30,541 --> 01:33:31,666
Follow them...
1582
01:33:57,125 --> 01:33:58,583
Did you love someone?
1583
01:33:59,208 --> 01:34:01,791
Dad...
It’s alright. Tell me...
1584
01:34:04,208 --> 01:34:06,916
Kittu… he is a really nice guy.
I love him.
1585
01:34:07,583 --> 01:34:10,833
Did you love a nice guy or do you say
he’s nice because you love him?
1586
01:34:11,125 --> 01:34:13,166
No, dad. My heart doesn’t lie...
1587
01:34:13,458 --> 01:34:16,833
What’s his family background?
- He doesn’t have family except friends.
1588
01:34:17,208 --> 01:34:18,666
Oh… Sorry…
1589
01:34:20,125 --> 01:34:22,250
Education?
- Mechanical Engineer…
1590
01:34:22,500 --> 01:34:23,208
Good… Good…
1591
01:34:23,375 --> 01:34:25,708
But he runs a garage with his friends
1592
01:34:25,916 --> 01:34:27,291
Why isn’t he doing a job?
1593
01:34:27,541 --> 01:34:30,333
His target is to establish
a huge automobile company
1594
01:34:30,791 --> 01:34:32,541
So, he is ambitious.
1595
01:34:32,833 --> 01:34:34,625
50,000 rupees salary per month
isn’t enough for him.
1596
01:34:34,916 --> 01:34:35,833
He needs crores
1597
01:34:36,375 --> 01:34:38,375
Come on, dad
- Ok... Ok...
1598
01:34:39,500 --> 01:34:40,625
Who proposed first?
1599
01:34:41,791 --> 01:34:42,416
I did…
1600
01:34:42,583 --> 01:34:43,250
What does that mean?
1601
01:34:43,958 --> 01:34:45,250
He doesn’t love you.
1602
01:34:46,875 --> 01:34:49,916
He said yes looking at
the profit and loss in your proposal
1603
01:34:50,000 --> 01:34:52,166
He doesn’t know anything
about you or our money
1604
01:34:52,458 --> 01:34:55,583
He just has to see your lifestyle
to know your financial status.
1605
01:34:56,166 --> 01:34:59,041
He acts like he loves you
just for your money.
1606
01:34:59,666 --> 01:35:00,458
That’s it.
1607
01:35:04,875 --> 01:35:08,500
No matter what you say, I won't believe
Kittu loves me for my money
1608
01:35:10,791 --> 01:35:13,541
Giving one’s heart is not as easy as
giving one’s daughter.
1609
01:35:14,458 --> 01:35:16,791
I have my doubts as a father.
1610
01:35:17,000 --> 01:35:18,333
Will you do something for me?
1611
01:35:18,583 --> 01:35:19,250
What?
1612
01:35:21,541 --> 01:35:24,708
As soon as you land in Hyderabad,
my friend will give you 25 lakhs.
1613
01:35:24,875 --> 01:35:27,500
I know you will go to
the garage from the Airport.
1614
01:35:28,041 --> 01:35:30,875
Put the 25 lakhs in the car
and leave saying car needs repair.
1615
01:35:32,625 --> 01:35:33,916
This bag is in Janaki’s car
1616
01:35:34,041 --> 01:35:36,125
Keep it with you.
I will take it in the morning tomorrow
1617
01:35:36,208 --> 01:35:37,666
Here is the bag. Here are the keys...
1618
01:35:37,791 --> 01:35:39,083
Okay. Thank you.
I have to leave
1619
01:35:40,958 --> 01:35:43,625
Baby, tell me...
- Sorry, dad. You lost
1620
01:35:43,750 --> 01:35:45,625
Kittu won the test.
1621
01:35:45,750 --> 01:35:48,541
He returned the amount as it is.
1622
01:35:48,625 --> 01:35:49,458
Just now…
1623
01:35:49,541 --> 01:35:51,625
I didn't lose but I won.
1624
01:35:51,791 --> 01:35:54,666
If your selection won that means I won.
1625
01:35:56,041 --> 01:35:57,583
Dad, the cash…
1626
01:35:57,666 --> 01:35:59,375
Baby... It’s fake money...
1627
01:36:00,041 --> 01:36:01,166
Fake money?
1628
01:36:01,250 --> 01:36:02,166
I had to do it...
1629
01:36:02,750 --> 01:36:03,666
Not only money...
1630
01:36:04,291 --> 01:36:06,000
You have to use mistakes
as per the need sometimes.
1631
01:36:06,375 --> 01:36:07,958
Keep the fake money with you.
1632
01:36:08,291 --> 01:36:10,208
I will come and burn it
according to the procedure.
1633
01:36:10,333 --> 01:36:11,625
I am very happy, baby.
1634
01:36:11,958 --> 01:36:13,791
I will talk to Kittu as soon as
I reach Hyderabad...
1635
01:36:14,125 --> 01:36:15,625
To confirm the wedding
1636
01:36:15,750 --> 01:36:17,666
Thank you, dad.
Thank you so much.
1637
01:36:18,875 --> 01:36:20,208
I'm sorry Kittu...
1638
01:36:20,458 --> 01:36:23,041
I miss you...
where are you Kittu
1639
01:36:39,291 --> 01:36:41,750
I loved forests since childhood.
1640
01:36:42,375 --> 01:36:45,041
I love killing people more.
1641
01:36:52,583 --> 01:36:54,000
Remove those handcuffs...
1642
01:36:55,875 --> 01:36:56,791
Run…
1643
01:36:56,916 --> 01:36:59,875
Sir, if you don’t mind,
you can’t encounter us
1644
01:37:01,125 --> 01:37:01,708
What?
1645
01:37:01,791 --> 01:37:03,666
You feel we know where Jaanu is.
1646
01:37:04,000 --> 01:37:06,458
If you kill us, you will feel bad
you can’t find her
1647
01:37:07,375 --> 01:37:09,833
You are superb, bro.
Nice logic...
1648
01:37:09,875 --> 01:37:11,333
Hey, idiot. Come here.
1649
01:37:14,000 --> 01:37:14,958
Stand here.
1650
01:37:15,416 --> 01:37:16,583
You guys run now...
1651
01:37:17,375 --> 01:37:19,666
I will fire you like dogs
if you stand here
1652
01:37:20,958 --> 01:37:24,375
If you run, I will wait
until you reach the turn.
1653
01:37:25,041 --> 01:37:27,208
I will use two bullets for both of you.
1654
01:37:27,708 --> 01:37:29,291
You will live if you are lucky.
1655
01:37:33,375 --> 01:37:35,666
Bhadra…
- Bro, police took their guns out
1656
01:37:35,708 --> 01:37:38,166
We need that card.
Kill the police if needed.
1657
01:37:38,333 --> 01:37:41,041
He shouldn’t die.
- It's your choice.
1658
01:37:41,416 --> 01:37:44,208
Will you take the chance or die?
1659
01:37:56,208 --> 01:37:57,708
Sir... sir...
1660
01:37:59,625 --> 01:38:01,541
Sir... Sir... please sir...
1661
01:38:04,458 --> 01:38:07,750
Sir... sir... don't shoot...
Please sir...
1662
01:38:10,541 --> 01:38:14,458
Hey, his thing is stuck. Run away
1663
01:38:17,250 --> 01:38:19,625
Sir, they ran away...
1664
01:38:37,625 --> 01:38:41,083
It was our luck that gun got stuck.
Baba is there... Hail Nimasi baba...
1665
01:38:41,291 --> 01:38:43,708
The gun didn't fire not because of baba...
1666
01:38:44,250 --> 01:38:45,708
There were no bullets in the gun.
1667
01:38:50,791 --> 01:38:53,541
There is no time...
Jaanu is in danger...
1668
01:38:54,125 --> 01:38:56,333
We should save her...
- We don't know who kidnapped her...
1669
01:38:56,375 --> 01:38:58,875
We don't know why he kidnapped...
We don't know where he hide her.
1670
01:38:58,916 --> 01:38:59,708
How?
1671
01:39:00,166 --> 01:39:03,791
When we spoke with Aditya Narayana...
He said that he gave access card with money...
1672
01:39:04,375 --> 01:39:06,500
This kidnap was not just for money...
1673
01:39:06,916 --> 01:39:09,291
There is something behind it...
- True...
1674
01:39:09,416 --> 01:39:11,583
We found a card in the bag...
1675
01:39:11,958 --> 01:39:14,250
I threw it away as it wasn't important...
1676
01:39:14,625 --> 01:39:18,500
If we can find the access card...
we may know about the kidnap...
1677
01:39:18,583 --> 01:39:20,208
How do we reach garage from here...
1678
01:39:22,041 --> 01:39:24,625
Hey... I can see some lights...
Come on...
1679
01:39:47,583 --> 01:39:49,625
Hey… are you night blind?
1680
01:39:50,208 --> 01:39:52,916
He saw my face and named the disease.
1681
01:39:53,291 --> 01:39:54,875
What the hell?
Why did you fall?
1682
01:39:54,916 --> 01:39:56,250
I didn’t do it on purpose.
1683
01:39:56,500 --> 01:39:58,875
I went forward as I saw a familiar face.
1684
01:39:59,458 --> 01:40:00,000
Okay. Let’s eat.
1685
01:40:00,083 --> 01:40:03,958
Familiar? He seems like someone
who watches the trailer and writes the review.
1686
01:40:04,041 --> 01:40:05,708
Stay careful with him. Better…
1687
01:40:07,625 --> 01:40:09,541
Hey, order two parotas
- Ok sir.
1688
01:40:15,541 --> 01:40:17,208
Why did he sit here?
1689
01:40:30,333 --> 01:40:33,750
Why is he eating the tissue?
- Why are you eating the tissue, brother?
1690
01:40:34,666 --> 01:40:39,416
I saw on T.V tissue papers
increase tissues in our body.
1691
01:40:40,208 --> 01:40:43,208
Ramdev Baba told so?
- No. Nimasi Baba…
1692
01:40:44,166 --> 01:40:47,250
Nimasi Baba?
Did he recognize me?
1693
01:40:49,666 --> 01:40:51,875
Tell me brother...
-Ok...We are starting.
1694
01:40:52,208 --> 01:40:53,458
Who’s on the phone?
1695
01:40:53,583 --> 01:40:55,750
Kittu is not at home or the garage.
1696
01:40:55,875 --> 01:40:58,666
Brother called asking us
to find him immediately
1697
01:40:59,958 --> 01:41:01,625
I will wash my hands and come.
1698
01:41:03,833 --> 01:41:06,041
We should try to convince him.
1699
01:41:11,208 --> 01:41:13,375
Do you know that
I know you know everything?
1700
01:41:13,958 --> 01:41:16,333
What do you know?
1701
01:41:19,750 --> 01:41:21,791
You didn’t see anything. Okay?
1702
01:41:22,708 --> 01:41:23,708
I saw everything.
1703
01:41:26,791 --> 01:41:28,458
Half… Half… Okay?
1704
01:41:28,541 --> 01:41:30,333
Half… Half…
Can you see?
1705
01:41:30,375 --> 01:41:33,208
Oh God! He understood
my vision is blurred
1706
01:41:33,458 --> 01:41:36,958
To stay quiet about this, I need 10
1707
01:41:37,458 --> 01:41:38,250
10?
1708
01:41:38,458 --> 01:41:40,666
I committed unnecessarily.
He agreed to 10.
1709
01:41:47,000 --> 01:41:48,375
What is this?
- 10000
1710
01:41:48,625 --> 01:41:49,958
Why is he giving me 10000
1711
01:41:50,166 --> 01:41:52,666
Why are you giving me cash?
1712
01:41:53,750 --> 01:41:58,375
I should tell you some thing...
It's about....
1713
01:41:59,666 --> 01:42:01,250
Is brother talking about someone else?
1714
01:42:01,458 --> 01:42:05,750
That fatty and the dark one beside him
shouldn’t know about this
1715
01:42:05,916 --> 01:42:08,875
Brother, he is talking about us
1716
01:42:10,041 --> 01:42:11,583
Are you dark?
- No...
1717
01:42:11,750 --> 01:42:13,416
Am I fat?
- No...
1718
01:42:14,083 --> 01:42:16,250
How can it be us...
1719
01:42:17,083 --> 01:42:20,291
Brother... song has started...
We will miss her...
1720
01:42:20,375 --> 01:42:24,458
"Sorry for being late
the fight got delayed"
1721
01:42:24,958 --> 01:42:28,083
"My dear audience..."
1722
01:42:28,500 --> 01:42:32,166
"My dear fans..."
1723
01:42:34,750 --> 01:42:39,541
"I am starting my performance. "
1724
01:42:40,083 --> 01:42:42,958
"Please don’t miss this chance."
1725
01:43:07,000 --> 01:43:11,666
"Care of Benz center
and Baby hotel is my den"
1726
01:43:11,791 --> 01:43:16,083
"I am famous for midnight chilli biryani"
1727
01:43:16,500 --> 01:43:21,166
"There’s no “no entry’ board.
Everybody is welcome"
1728
01:43:21,291 --> 01:43:25,375
"I guarantee you some delicious taste
that shakes your nerves"
1729
01:43:26,083 --> 01:43:30,750
"All the spicy masalas…
The spice lies in my curves…"
1730
01:43:30,833 --> 01:43:35,083
"I will give you the bonus
of current shock'"
1731
01:43:35,250 --> 01:43:37,250
"My name is..."
1732
01:43:37,916 --> 01:43:42,500
"I am Singapore Sirimalli
I am famous in every street"
1733
01:43:42,708 --> 01:43:47,333
"My beauty is a hot red chilli
I disturb many young hearts"
1734
01:44:06,750 --> 01:44:11,125
"My look is like a vodka glass
and my smile is a piece of pastry"
1735
01:44:11,458 --> 01:44:15,958
"I am a firework on the whole"
1736
01:44:16,250 --> 01:44:20,875
"I'm the breaking news
and my moves are recording dance"
1737
01:44:21,041 --> 01:44:25,041
"Guys go full toss as I lay my hand"
1738
01:44:25,500 --> 01:44:30,083
"Customers visit me daily for my glamor"
1739
01:44:30,208 --> 01:44:34,583
"Without coming to me atleast once…
No one goes to bed at home."
1740
01:44:34,708 --> 01:44:36,250
"My name is..."
1741
01:44:37,125 --> 01:44:41,875
"I am Singapore Sirimalli
I am famous in every street"
1742
01:44:42,125 --> 01:44:46,666
"My beauty is a hot red chilli
I disturb many young hearts"
1743
01:44:54,041 --> 01:44:56,000
Why is he throwing money on a pole?
1744
01:45:01,500 --> 01:45:05,125
Did you see that?
That girl went to brother...
1745
01:45:07,625 --> 01:45:12,000
"Search me on Google
There will be thousands of gossips"
1746
01:45:12,375 --> 01:45:16,875
"There’s no guy
who doesn’t know me"
1747
01:45:17,083 --> 01:45:21,541
"Guys whistle as they
get a glance of me"
1748
01:45:21,875 --> 01:45:26,083
"There will be clamor
for autographs and selfies"
1749
01:45:26,375 --> 01:45:30,833
"I am Silk for this generation
You get high looking at my eyes"
1750
01:45:31,083 --> 01:45:33,500
"People from both the states
Have become my fans"
1751
01:45:33,583 --> 01:45:35,208
"They are everything to me"
1752
01:45:35,625 --> 01:45:37,250
"My name is..."
1753
01:45:37,958 --> 01:45:42,541
"I am Singapore Sirimalli
I am famous in every street"
1754
01:45:42,750 --> 01:45:47,625
"My beauty is a hot red chilli
I disturb many young hearts"
1755
01:46:07,125 --> 01:46:09,208
Hey! Babe is awesome.
1756
01:46:22,250 --> 01:46:23,791
Nature call...
1757
01:46:38,375 --> 01:46:41,000
Who are you?
Why are you beating me?
1758
01:46:41,125 --> 01:46:43,708
How dare you pee on the Baba
who deserves a milk bath?
1759
01:46:46,083 --> 01:46:47,791
What are you talking?
1760
01:46:51,958 --> 01:46:53,583
I will clean everything with phenyl.
1761
01:46:53,791 --> 01:46:57,833
You will clean it?
What will you do about the sin?
1762
01:46:58,583 --> 01:47:01,958
Seems he will sacrifice
my life to my photo itself. Save me.
1763
01:47:02,125 --> 01:47:03,041
Someone is here.
1764
01:47:03,375 --> 01:47:05,583
Jaanu’s life is in danger there.
I found a car. Come on…
1765
01:47:05,916 --> 01:47:06,708
Which car?
1766
01:47:13,791 --> 01:47:15,375
Hey… Shut up and sit down
1767
01:47:32,583 --> 01:47:34,708
Hey… turn the car around
1768
01:47:36,875 --> 01:47:41,291
Try to remember where you threw it
- I threw it somewhere over here...
1769
01:47:57,166 --> 01:47:59,583
Who is he?
- I don't know.
1770
01:48:05,375 --> 01:48:06,916
Take it...
1771
01:48:16,083 --> 01:48:18,916
Tell me, Bhadra...
- Bro, I found a card here
1772
01:48:19,125 --> 01:48:21,291
Card?
- IT department’s logo is on it
1773
01:48:21,416 --> 01:48:22,083
Yes.
1774
01:48:22,583 --> 01:48:24,125
That’s the access card we need.
1775
01:48:24,166 --> 01:48:26,083
Take it and immediately
go to IT headquarters.
1776
01:48:26,166 --> 01:48:28,625
I will call Rishi and ask him to come there...
- Okay brother.
1777
01:48:28,708 --> 01:48:31,583
Give the card to Rishi
and he will give you the items in the safe
1778
01:48:31,750 --> 01:48:34,041
Okay, brother. I will go
to the IT department right now
1779
01:48:36,958 --> 01:48:38,083
Jai Nimasi Baba…
1780
01:48:39,500 --> 01:48:40,791
Let’s keep the phone with us
1781
01:48:41,208 --> 01:48:42,541
This is the access card.
1782
01:48:44,916 --> 01:48:46,125
Oh no.
1783
01:48:51,166 --> 01:48:52,083
He is here.
1784
01:48:59,583 --> 01:49:02,500
Shutter is open.
Why can’t I see anyone?
1785
01:49:08,583 --> 01:49:09,291
Hey.
1786
01:49:09,666 --> 01:49:11,375
Come out... come out...
1787
01:49:14,083 --> 01:49:15,166
Hey… Come here...
1788
01:49:49,041 --> 01:49:50,875
He is coming
Let's go...
1789
01:49:52,166 --> 01:49:53,083
Seshu…
1790
01:49:54,125 --> 01:49:55,541
Police… Drive fast..
1791
01:49:55,958 --> 01:49:58,375
Police?
- Hey...
1792
01:50:12,708 --> 01:50:14,541
Jai Nimasi Baba…
- they left... come on...
1793
01:50:30,250 --> 01:50:32,083
Someone is calling this number...
1794
01:50:34,458 --> 01:50:35,791
Put it on speaker.
1795
01:50:36,833 --> 01:50:39,291
Why are you late?
Rishi is waiting there for you.
1796
01:50:39,500 --> 01:50:41,708
Give the card and get the contents
in the safe quickly.
1797
01:50:41,833 --> 01:50:42,708
There’s no time, Bhadra.
1798
01:50:42,875 --> 01:50:43,500
Hello...
1799
01:50:43,708 --> 01:50:45,291
Bhadra... can you hear me?
1800
01:50:47,833 --> 01:50:50,625
He says Bhadra… Safe… Rishi…
Who is he?
1801
01:50:54,083 --> 01:50:55,875
I got some clarity now.
1802
01:50:56,250 --> 01:50:59,083
The one who called now wants some safe.
1803
01:50:59,458 --> 01:51:00,875
It is in IT Headquarters.
1804
01:51:01,541 --> 01:51:05,166
Aditya Narayana IT commissioner...
His access card is needed to get the safe out.
1805
01:51:05,375 --> 01:51:06,916
They kidnapped Jaanu for the access card.
1806
01:51:07,041 --> 01:51:10,750
They are doing all this for the safe
that safe must be very important to them.
1807
01:51:11,416 --> 01:51:14,250
If we get our hands on that safe,
we can get Jaanu back safely.
1808
01:51:21,166 --> 01:51:23,375
This is the IT office he spoke about
on the phone
1809
01:51:37,708 --> 01:51:38,541
You...
1810
01:51:41,166 --> 01:51:42,791
It's us...
- Where is Bhadra?
1811
01:51:43,416 --> 01:51:44,500
Bhadra…
1812
01:51:45,333 --> 01:51:46,833
Do you want Bhadra or the card?
1813
01:51:47,291 --> 01:51:47,958
Card...
1814
01:51:48,625 --> 01:51:50,166
I never saw you guys...
1815
01:51:52,166 --> 01:51:53,416
Even we didn't see you.
1816
01:51:53,500 --> 01:51:55,083
So... are you new?
1817
01:51:55,291 --> 01:51:57,083
Are you new?
- It's so nice to have answer in the question itself.
1818
01:51:57,166 --> 01:51:58,541
Why do you keep staring at each other?
1819
01:51:59,208 --> 01:52:01,500
Face is for staring...
- Ok let's go...
1820
01:52:02,125 --> 01:52:04,916
Hello... There are cc cameras that way.
Follow me
1821
01:52:24,750 --> 01:52:26,791
Hey… Ramanujam… Come…
]Stop the vehicle.
1822
01:52:27,375 --> 01:52:29,458
What is this sir? Dogs van, sir
- Get in.
1823
01:52:31,291 --> 01:52:32,166
Go.. go..
1824
01:52:35,333 --> 01:52:36,458
Drive fast.
1825
01:52:37,541 --> 01:52:38,458
Faster…
1826
01:52:39,916 --> 01:52:43,583
A gun that doesn’t fire, a vehicle that doesn’t run
and now this dogs van.. What the hell?
1827
01:53:10,083 --> 01:53:11,500
Open it...
- what is this?
1828
01:53:11,625 --> 01:53:13,083
This is the safe you want
1829
01:53:14,458 --> 01:53:15,583
Safe.
1830
01:53:15,833 --> 01:53:18,250
Hey... what is this?
Open the safe.
1831
01:53:18,416 --> 01:53:20,041
If we can open why do we need you.
1832
01:53:20,708 --> 01:53:22,291
Ok tell me the password.
1833
01:53:23,500 --> 01:53:24,625
Password?
1834
01:53:25,041 --> 01:53:27,041
Does anyone share passwords?
1835
01:53:27,791 --> 01:53:29,083
Ok... call the boss.
1836
01:53:30,333 --> 01:53:32,625
Boss?
- Hey... we don't have time.
1837
01:53:32,750 --> 01:53:34,083
We will get caught...
1838
01:53:34,250 --> 01:53:37,000
There is no balance in my phone...
Call from your mobile.
1839
01:53:42,708 --> 01:53:43,916
Bhadra's phone...
1840
01:53:44,375 --> 01:53:46,291
Pick up...
1841
01:53:46,958 --> 01:53:48,291
He is calling...
speak with him.
1842
01:53:49,416 --> 01:53:50,416
Hello...
- Hello.
1843
01:53:50,708 --> 01:53:53,083
Sir, card is here...
- I can open the safe if you tell me the password.
1844
01:53:53,125 --> 01:53:54,583
Oh.. good... good.
1845
01:53:54,833 --> 01:53:55,958
Note the password.
1846
01:53:56,125 --> 01:53:57,041
Sir tell me...
1847
01:53:57,125 --> 01:53:59,666
678
1848
01:54:02,708 --> 01:54:03,291
Sir.
1849
01:54:03,708 --> 01:54:04,375
One.
1850
01:54:04,791 --> 01:54:05,375
Two.
1851
01:54:11,583 --> 01:54:12,333
What are you doing here?
1852
01:54:12,375 --> 01:54:13,458
Hello...
sir...
1853
01:54:33,625 --> 01:54:34,958
What do we do now?
1854
01:54:36,833 --> 01:54:40,250
If my expectation is correct,
he will only contact us.
1855
01:54:42,333 --> 01:54:43,333
Private number.
1856
01:54:43,791 --> 01:54:46,125
Hey Kittu, this is A.R
1857
01:54:46,500 --> 01:54:49,458
AIR
1858
01:54:49,541 --> 01:54:50,833
I am like the air.
1859
01:54:50,916 --> 01:54:52,708
I know everyone.
1860
01:54:52,875 --> 01:54:56,541
Rishi would have told you everything
if I guessed it right
1861
01:54:56,708 --> 01:54:59,541
Where is Janaki?
- That’s the matter.
1862
01:55:00,666 --> 01:55:03,041
You want Janaki.
I want the safe.
1863
01:55:03,166 --> 01:55:06,625
Get the safe
and I will give you Janaki safely
1864
01:55:06,708 --> 01:55:07,458
Where do I come?
1865
01:55:07,583 --> 01:55:11,125
Road No. 5. Aluminum factory…
Corner building…
1866
01:55:15,333 --> 01:55:16,375
What?
- Whose voice is it on the phone?
1867
01:55:16,458 --> 01:55:17,041
A.R
1868
01:55:17,333 --> 01:55:18,166
Oh god!
- Why?
1869
01:55:18,250 --> 01:55:19,375
He is a big snake.
1870
01:55:19,500 --> 01:55:22,041
He is very dangerous..
- Be a bit careful with him.
1871
01:55:22,083 --> 01:55:22,958
How do you know him?
1872
01:55:23,625 --> 01:55:26,000
He lives on blackmailing people.
1873
01:55:26,250 --> 01:55:29,166
I was living very happily.
He did this to me.
1874
01:55:29,208 --> 01:55:30,291
What idiotic thing have you done?
1875
01:55:30,333 --> 01:55:32,541
If it was something I could say,
why would he blackmail me?
1876
01:55:32,666 --> 01:55:34,000
Right? stuff the cloth in his mouth.
1877
01:55:34,125 --> 01:55:36,250
Oh god! No… No…
1878
01:55:45,125 --> 01:55:49,291
Our bad luck is far more
compared to good luck.
1879
01:55:52,000 --> 01:55:53,750
Brother we found them...
don't leave him now...
1880
01:55:54,041 --> 01:55:56,375
Found us?
We are coming to you...
1881
01:55:56,583 --> 01:55:57,958
For us?
- Yes brother...
1882
01:55:58,041 --> 01:55:59,000
Give me the cash...
1883
01:56:00,000 --> 01:56:03,416
Modi said cashless...
So we don't have cash in hand.
1884
01:56:03,541 --> 01:56:07,916
Brother this is not our area...
Why did he come here?
1885
01:56:09,375 --> 01:56:13,541
You don't need to go diectly to vizag...
we can stop at vijayawada and go...
1886
01:56:13,666 --> 01:56:16,208
He is making you a fool again...
- What do you mean?
1887
01:56:16,333 --> 01:56:21,041
You know about my pains and love story...
you are also a lover...
1888
01:56:22,875 --> 01:56:24,625
You can understand my pain...
1889
01:56:26,000 --> 01:56:28,791
Ok... is this about Jaanu?
- Yes.
1890
01:56:28,916 --> 01:56:30,291
Come after your work is done.
1891
01:56:30,375 --> 01:56:31,333
Thanks brother...
- Go...
1892
01:56:35,208 --> 01:56:35,916
Brother...
1893
01:56:36,458 --> 01:56:40,166
He said cashless...
how will he give cash without cash.
1894
01:56:40,250 --> 01:56:43,583
He will send it through Paytm.
- Brother... he made you a fool.
1895
01:56:58,166 --> 01:57:00,791
Be careful with the safe.
I am going inside.
1896
01:57:00,875 --> 01:57:02,250
You too be careful
1897
01:57:11,166 --> 01:57:15,208
I thought he has a gym body like Salman Khan
as he took away the safe.
1898
01:57:15,500 --> 01:57:17,166
He looks like a sim card
1899
01:57:25,916 --> 01:57:27,208
Where’s the safe?
1900
01:57:27,666 --> 01:57:28,583
Where’s Jaanu?
1901
01:57:35,250 --> 01:57:36,208
Jaanu...
1902
01:57:38,666 --> 01:57:39,666
Kittu...
1903
01:57:45,250 --> 01:57:46,208
Kittu...
1904
01:57:51,000 --> 01:57:51,833
Understood?
1905
01:57:52,875 --> 01:57:53,791
Yes. Understood.
1906
01:57:55,875 --> 01:57:56,833
Understood?
1907
01:57:58,166 --> 01:57:59,083
Yes. Understood
1908
01:57:59,458 --> 01:58:01,583
Understood?
- No.
1909
01:58:02,291 --> 01:58:03,500
Understood?
1910
01:58:04,916 --> 01:58:07,458
Yes. Understood
- Damn! idiot.
1911
01:58:07,666 --> 01:58:10,083
They kidnapped me
while I was coming to you, Kittu.
1912
01:58:10,458 --> 01:58:13,041
I stole your dog
not knowing it’s yours
1913
01:58:14,250 --> 01:58:16,625
Was that you?
- I thought it will be my last dog...
1914
01:58:17,291 --> 01:58:19,125
But didn’t know it was my lover’s dog...
1915
01:58:19,250 --> 01:58:21,291
That's Jimmy...
I am Baby...
1916
01:58:21,791 --> 01:58:23,208
Why did you kidnap a dog?
1917
01:58:23,500 --> 01:58:25,291
He thought of something new, brother
1918
01:58:25,333 --> 01:58:27,333
Why didn’t you tell me
your nickname was baby?
1919
01:58:27,541 --> 01:58:28,208
Hello.
1920
01:58:29,166 --> 01:58:31,458
Two minutes brother...
we are talking important matter...
1921
01:58:34,041 --> 01:58:36,666
Personal matters are to be
discussed privately.
1922
01:58:37,666 --> 01:58:39,208
First tell me where the safe is.
1923
01:58:40,000 --> 01:58:40,833
It’s in the car outside...
1924
01:58:40,958 --> 01:58:42,166
Bhadra…
- Brother...
1925
01:58:42,416 --> 01:58:43,708
Go and get it...
- Okay...
1926
01:58:43,833 --> 01:58:45,083
Okay, brother. We will also leave...
1927
01:58:46,458 --> 01:58:48,541
I will smash your head.
1928
01:58:48,708 --> 01:58:50,708
You will leave safely
only after I get my safe.
1929
01:58:50,833 --> 01:58:52,791
What’s the guarantee we will leave
even after you get the safe
1930
01:58:52,958 --> 01:58:54,250
You are a big blackmailer...
1931
01:58:55,916 --> 01:58:57,875
How do you know?
Did you open the safe?
1932
01:58:57,916 --> 01:58:58,541
How?
1933
01:58:58,833 --> 01:59:01,458
This means we would understand
if we opened the safe.
1934
01:59:01,750 --> 01:59:03,791
Is that why you are so tensed
about the safe?
1935
01:59:03,833 --> 01:59:06,208
Until now, I thought you would be alive
and free once the safe comes.
1936
01:59:06,291 --> 01:59:08,250
But now, you will be alive
only until the safe is here.
1937
01:59:09,666 --> 01:59:10,791
Go, Bhadra...
1938
01:59:12,541 --> 01:59:14,833
Hey… Stop… Stop…
Go back. Go back.
1939
01:59:16,458 --> 01:59:19,250
We got them..
Turn the vehicle around. Turn it.
1940
01:59:23,666 --> 01:59:24,791
Oh no... they came here.
1941
01:59:35,541 --> 01:59:36,708
Brother that is...
1942
01:59:36,750 --> 01:59:38,375
Where’s Kittu?
1943
01:59:38,500 --> 01:59:40,541
I don’t know...
- Where is he?
1944
01:59:40,666 --> 01:59:42,291
I don’t know...
- Will you say it or not?
1945
01:59:42,375 --> 01:59:43,666
He is inside...
1946
01:59:43,750 --> 01:59:44,875
Let’s go...
1947
01:59:45,125 --> 01:59:45,916
Move...
1948
01:59:46,458 --> 01:59:48,166
We didn't reach inside?
- can't you see?
1949
01:59:48,208 --> 01:59:51,083
I told him not to keep these meetings at night
he won't listen to me...
1950
01:59:51,250 --> 01:59:52,125
Brother... brother...
1951
01:59:52,916 --> 01:59:54,000
This is cheating
1952
01:59:54,083 --> 01:59:56,458
What happened?
- He didn’t come alone. He brought a gang.
1953
01:59:57,000 --> 01:59:57,541
Gang?
1954
01:59:57,583 --> 01:59:59,708
They are coming with
guns and knives to attack
1955
02:00:01,666 --> 02:00:04,416
Hello...
- Rechi, he packed his bags and went to the village.
1956
02:00:04,500 --> 02:00:05,291
Why don’t you come?
1957
02:00:05,333 --> 02:00:07,541
How many times have I asked you
not to call after sunset?
1958
02:00:07,625 --> 02:00:10,708
Can’t you understand?
- Sunset? It’s going to be midnight
1959
02:00:10,750 --> 02:00:13,541
We shouldn’t commit mistakes in the dark
- Mistakes are made in the dark.
1960
02:00:13,625 --> 02:00:15,750
What are you talking?
- Cut the call.
1961
02:00:15,833 --> 02:00:17,541
I will not pick up your call next time
1962
02:00:17,583 --> 02:00:19,875
I will call you in the morning...
- Okay.
1963
02:00:19,916 --> 02:00:21,083
All right.
1964
02:00:24,541 --> 02:00:26,666
Oh... nice plan.
1965
02:01:00,958 --> 02:01:04,583
Brother, Kittu has mafia background...
1966
02:01:04,666 --> 02:01:07,083
Brother, even he has a good background
1967
02:01:10,416 --> 02:01:13,625
Brother, that group looks like mafia...
1968
02:01:13,875 --> 02:01:16,125
Why risk it for 5 lakhs?
1969
02:01:17,583 --> 02:01:18,583
Who is he?
1970
02:01:18,750 --> 02:01:20,833
He is roaming with RayBan glasses at night.
1971
02:01:23,958 --> 02:01:28,708
Hey… Brother has given you time.
He said you should give your kidney.
1972
02:01:30,166 --> 02:01:31,041
Kidney?
1973
02:01:31,208 --> 02:01:33,041
Why don't you speak... fool...
1974
02:01:33,958 --> 02:01:36,125
Brother... Look… Rechi
1975
02:01:36,250 --> 02:01:39,000
He is directly talking to their people
1976
02:01:39,416 --> 02:01:41,291
It's not him...
I should manage this situation now.
1977
02:01:41,375 --> 02:01:43,875
Why are you silent?
Talk to each other
1978
02:01:45,791 --> 02:01:47,625
Well done, Rechi bro. You are a tiger.
1979
02:01:47,833 --> 02:01:50,458
Brother, that group looks very strong...
1980
02:01:50,958 --> 02:01:53,583
The orange shirt guy looks very dangerous...
1981
02:01:53,666 --> 02:01:54,916
Let's compromise...
1982
02:01:55,625 --> 02:01:57,875
Okay... okay...
Let's compromise.
1983
02:01:58,416 --> 02:02:00,291
Give me the safe...
then you can go.
1984
02:02:00,375 --> 02:02:01,500
What safe is he talking about?
1985
02:02:01,708 --> 02:02:05,625
He says that we are safe if compromised...
Or we will be dead bodies...
1986
02:02:06,333 --> 02:02:08,791
What about my 5 lakhs...
- What is he talking about?
1987
02:02:08,958 --> 02:02:11,666
Maybe they had a deal
to finish us for 5 lakhs...
1988
02:02:11,708 --> 02:02:13,750
We must go out of this place
to talk about the payment.
1989
02:02:14,208 --> 02:02:16,666
Look brother... we won't go out itseems...
1990
02:02:16,875 --> 02:02:19,583
Look brother... they will kill us
and go out it seems...
1991
02:02:20,000 --> 02:02:22,083
Safe is in the car...
- Bhadra...
1992
02:02:22,166 --> 02:02:22,916
Brother...
1993
02:02:27,583 --> 02:02:29,041
Why didn't you get in to the car?
- Idiot...
1994
02:02:29,208 --> 02:02:31,958
You should see if I got in to the car or not...
Not just driving it...
1995
02:02:32,083 --> 02:02:34,250
Sorry brother... I was in a hurry..
- All right.
1996
02:02:34,500 --> 02:02:36,583
I was about to get the safe and you came...
Help me...
1997
02:02:38,250 --> 02:02:39,166
Cops...
1998
02:02:39,625 --> 02:02:40,708
Get down.
1999
02:02:41,875 --> 02:02:43,083
Come...
2000
02:02:43,416 --> 02:02:44,833
Is this your den?
2001
02:02:45,083 --> 02:02:46,416
DId you hide the girl here?
2002
02:02:46,541 --> 02:02:49,916
Come on sir... I've never been
around this place.
2003
02:02:50,333 --> 02:02:54,041
If you want kill me with that gun...
don't insult me with your doubts sir...
2004
02:02:54,125 --> 02:02:56,125
Why are you talking so much..
Move...
2005
02:02:57,458 --> 02:02:58,000
Brother...
2006
02:02:58,208 --> 02:02:59,250
Brother...
- What happened now?
2007
02:02:59,291 --> 02:03:01,166
For his safety...
he informed the cops too.
2008
02:03:01,791 --> 02:03:02,666
Kill them.
2009
02:03:09,750 --> 02:03:12,458
Sir, firing is going on...
why do we have to risk?
2010
02:03:16,791 --> 02:03:19,291
Request for a batallion from control room...
- Ok sir...
2011
02:03:19,458 --> 02:03:21,083
Oh no... Rechi brother move aside...
2012
02:03:26,500 --> 02:03:30,333
Have you seen how he is solid as a bulldozer
though there are bullets being fired...
2013
02:03:33,791 --> 02:03:37,625
You are very courageous...
Come on. Fire… Shoot…
2014
02:03:41,125 --> 02:03:46,041
Hey, don’t mess with me.
Even a single one won’t remain
2015
02:03:48,541 --> 02:03:49,916
Oh no! he is shooting.
2016
02:03:58,041 --> 02:04:00,916
See and shoot.
- Which gang is he from?
2017
02:04:01,041 --> 02:04:03,750
I don’t know.
His character is so confusing
2018
02:04:11,750 --> 02:04:12,875
Brother, give me two bullets...
2019
02:04:13,208 --> 02:04:15,625
Is this Andhra Bank to loan you?
2020
02:04:15,750 --> 02:04:18,333
Will he die if you put the bullet
from this gun in yours? Move aside.
2021
02:04:18,416 --> 02:04:19,583
To kill him….
2022
02:04:21,041 --> 02:04:22,250
Why does she come in between.
2023
02:04:23,458 --> 02:04:25,750
Tell me where you are.
I will come… Rechi…
2024
02:04:25,791 --> 02:04:27,458
What will you do?
2025
02:04:27,666 --> 02:04:29,625
Come here…
- Rechi… Rechi…
2026
02:04:32,833 --> 02:04:35,416
Who is he? He is going in circles
like a clock and firing bullets
2027
02:04:35,500 --> 02:04:36,375
He is of a different type.
2028
02:04:36,458 --> 02:04:38,041
He kidnaps and he himself
cuts the ropes loose.
2029
02:04:38,791 --> 02:04:42,041
Brother... give me two bullets.
- Get lost.
2030
02:04:42,708 --> 02:04:44,083
Don’t you know helping nature?
2031
02:04:44,125 --> 02:04:46,708
You are wearing suits
and showing off like a big don.
2032
02:04:47,000 --> 02:04:48,833
Don’t you have two bullets?
2033
02:04:49,458 --> 02:04:51,166
He asks for kidney and
he asks for bullets.
2034
02:04:51,250 --> 02:04:53,458
Who the hell are they?
- I don’t understand, brother
2035
02:04:55,916 --> 02:04:58,416
How dare you work under me
and shoot me?
2036
02:04:58,458 --> 02:05:02,166
I can’t hear you and my eyes can’t hear me
once I start firing.
2037
02:05:03,625 --> 02:05:06,416
What are you doing?
- I have no bullets. Give me one
2038
02:05:13,958 --> 02:05:15,208
Who is he shooting?
2039
02:05:16,875 --> 02:05:18,541
Why is it so silent?
2040
02:05:18,916 --> 02:05:20,375
Have they run away
or are they dead?
2041
02:05:21,375 --> 02:05:24,041
Why is Rechi brother firing at the wall?
2042
02:05:26,041 --> 02:05:27,750
Was I shooting the wall until now?
2043
02:05:29,916 --> 02:05:32,625
I was shooting the wall to warn you.
2044
02:05:32,791 --> 02:05:35,833
If you look at that wall with holes
and still mess with me,
2045
02:05:36,083 --> 02:05:40,250
Those holes will be in your body
and your bodies will be in the graveyard.
2046
02:05:40,708 --> 02:05:42,166
Rechi here…
2047
02:05:50,041 --> 02:05:52,333
All this because of that bag...
It’s fake money, Kittu
2048
02:05:52,458 --> 02:05:53,083
Is it?
2049
02:05:55,250 --> 02:05:56,875
Did you know it was fake money?
2050
02:05:59,375 --> 02:06:00,000
Yes.
2051
02:06:02,166 --> 02:06:03,250
You cheated me...
2052
02:06:03,916 --> 02:06:05,166
Come on. Let’s go. I will tell you everything clearly
2053
02:06:05,208 --> 02:06:07,250
I will not come. I will stay right here.
I should know now.
2054
02:06:07,708 --> 02:06:10,500
I kidnapped dogs because of you.
He almost lost his kidney
2055
02:06:12,583 --> 02:06:13,250
What?
2056
02:06:13,541 --> 02:06:15,125
Loan me two bullets.
I will give you tomorrow
2057
02:06:15,291 --> 02:06:17,875
What are we talking about
and what are you asking me?
2058
02:06:19,833 --> 02:06:21,041
No, Kittu...
2059
02:06:21,375 --> 02:06:23,750
I wanted to prove your love to Dad...
- Don't
2060
02:06:24,791 --> 02:06:26,875
You are not even worthy of spelling
the word ‘love’.
2061
02:06:27,625 --> 02:06:30,458
What’s the guarantee your love is not fake
like the money you gave me?
2062
02:06:32,750 --> 02:06:33,791
Jaanu...
2063
02:06:36,500 --> 02:06:38,125
You are fine, right?
2064
02:06:38,333 --> 02:06:40,166
Sorry. It’s my fault.
2065
02:06:40,750 --> 02:06:43,916
I made a mistake.
I called you to convince you about it
2066
02:06:44,250 --> 02:06:47,500
It’s alright. Let’s go out first.
2067
02:06:48,083 --> 02:06:49,041
Let's go...
2068
02:06:56,750 --> 02:06:58,041
Oh... cops.
2069
02:07:00,250 --> 02:07:01,333
What is he doing here?
2070
02:07:01,625 --> 02:07:02,875
He caught me.
2071
02:07:06,583 --> 02:07:08,583
Why did you take that gun out
when you already have one in your hand.
2072
02:07:09,208 --> 02:07:10,625
You came here.
2073
02:07:10,833 --> 02:07:12,958
What is that?
- I said I would give you 10,000 rupees.
2074
02:07:13,083 --> 02:07:15,750
Let me pee peacefully...
- What?
2075
02:07:23,500 --> 02:07:24,666
Where is the gun?
2076
02:07:32,958 --> 02:07:33,833
Are you there?
2077
02:07:34,875 --> 02:07:36,250
I think he left...
2078
02:07:38,875 --> 02:07:42,333
Oh you fool...
You have night blindness.
2079
02:08:00,750 --> 02:08:02,208
Hello...
- Hello DCP.
2080
02:08:02,916 --> 02:08:06,125
Police surrounded the Alpha factory
in the city outskirts.
2081
02:08:06,208 --> 02:08:10,375
I give you five minutes.
I shouldn’t see a single policeman nearby.
2082
02:08:11,125 --> 02:08:11,875
Hello... hello...
2083
02:08:19,500 --> 02:08:22,875
You didn't kidnap her?
- Why will she hold my hand if I kidnap her...
2084
02:08:25,125 --> 02:08:27,416
Dear, didn’t he kidnap you?
2085
02:08:27,500 --> 02:08:29,083
No. It was A.R…
2086
02:08:30,250 --> 02:08:32,291
A.R?
- Yes, A.R
2087
02:08:37,958 --> 02:08:40,041
Why are so many people here?
Surround...
2088
02:08:41,875 --> 02:08:44,833
Hey... you move aside...
2089
02:08:46,458 --> 02:08:47,583
Wait brother...
2090
02:08:51,583 --> 02:08:54,416
Sir...
- Surya... don't arrest anyone.
2091
02:08:56,208 --> 02:08:58,708
Sir...
- Just follow my orders...
2092
02:08:58,833 --> 02:09:00,791
Abort the operation...
- Ok sir...
2093
02:09:01,750 --> 02:09:02,666
You can go...
2094
02:09:02,875 --> 02:09:04,666
What is this sir?
- Go...
2095
02:09:05,041 --> 02:09:07,333
Sir, he kidnapped Jaanu.
2096
02:09:07,541 --> 02:09:08,875
He is a huge blackmailer.
2097
02:09:08,916 --> 02:09:11,166
Why would you leave him, sir?
- Orders... I can’t do anything.
2098
02:09:11,291 --> 02:09:13,041
You found the girl. Leave now.
2099
02:09:22,791 --> 02:09:25,291
He will definitely come to us
for the safe.
2100
02:09:26,166 --> 02:09:27,250
Be ready.
2101
02:09:35,875 --> 02:09:36,916
Where is the safe?
2102
02:09:38,000 --> 02:09:39,125
Where is the safe?
2103
02:09:39,291 --> 02:09:40,333
Where’s the spray?
166029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.