Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,319 --> 00:00:01,680
- Are you excited about
your big day tomorrow?
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,319
- It's not that
big a day.
3
00:00:03,360 --> 00:00:04,919
- I know you bought
that apartment.
4
00:00:05,000 --> 00:00:06,400
Did you know what
it was used for?
5
00:00:06,440 --> 00:00:08,440
- I had no idea, I promise.
6
00:00:09,879 --> 00:00:12,360
- A guy like that was always
going to meet a bad ending.
7
00:00:12,400 --> 00:00:13,760
- I want you to know
you and the kids
8
00:00:13,800 --> 00:00:15,720
have nothing to worry about.
9
00:00:15,760 --> 00:00:17,800
I know my dad would want that
for his grandkids.
10
00:00:17,839 --> 00:00:20,160
- They killed Rivera before
he could detonate the bomb.
11
00:00:20,199 --> 00:00:21,559
- It's a fuck-up.
12
00:00:21,599 --> 00:00:23,360
Ah!
- Fuck!
13
00:00:23,400 --> 00:00:24,919
- You should have come to me
14
00:00:25,000 --> 00:00:27,879
for the fucking apartment,
not Fionn!
15
00:00:27,919 --> 00:00:29,519
- Mr. Melnick would
like you to leave now.
16
00:00:31,519 --> 00:00:33,199
- I'm hearing rumblings
17
00:00:33,239 --> 00:00:35,559
from the Mayor's office
that your competitors are
18
00:00:35,599 --> 00:00:38,400
pushing for a review
of Trestford's finances
19
00:00:38,480 --> 00:00:40,400
following his death.
20
00:00:40,480 --> 00:00:42,239
- Could you arrange a private
meeting for me and the Mayor,
21
00:00:42,279 --> 00:00:44,599
simply as a precaution?
22
00:00:44,639 --> 00:00:47,440
- Is he aware of undue
political influence
23
00:00:47,519 --> 00:00:50,040
being used to sway the outcome
of the Rivera enquiry?
24
00:00:50,080 --> 00:00:51,440
- What influence?
25
00:00:51,519 --> 00:00:53,080
- The Chief Inspector was
26
00:00:53,120 --> 00:00:54,680
at Deputy Prime Minister
Maes' office today.
27
00:00:54,720 --> 00:00:56,160
- Ms. Brannigan has information
28
00:00:56,199 --> 00:00:57,720
which may be
of interest to CAB.
29
00:00:59,440 --> 00:01:00,879
However, she has
reason to believe
30
00:01:00,919 --> 00:01:02,760
that disclosing
this information
31
00:01:02,800 --> 00:01:04,599
will put her life at risk.
32
00:01:06,680 --> 00:01:09,360
- Richard had a mole in CTU.
33
00:01:09,400 --> 00:01:11,000
That's how he stayed ahead
of the investigation.
34
00:01:11,040 --> 00:01:12,400
- Passport.
35
00:01:12,480 --> 00:01:13,879
Welcome to Ireland,
36
00:01:13,919 --> 00:01:15,639
Mr. Van Gasse.
37
00:01:24,199 --> 00:01:26,120
- The Mayor's office has
confirmed his attendance
38
00:01:26,160 --> 00:01:27,559
at the launch.
39
00:01:31,239 --> 00:01:35,160
I'll impress upon him our desire
to expedite the process.
40
00:01:36,160 --> 00:01:38,160
I'm not overly concerned.
41
00:01:38,199 --> 00:01:40,120
I'll be in touch.
42
00:02:01,839 --> 00:02:03,599
- Frances Swann.
43
00:02:03,639 --> 00:02:06,559
Acting CEO of Trestford Limited.
44
00:02:06,599 --> 00:02:09,080
How can I assist you today...
45
00:02:09,120 --> 00:02:10,480
Officer Thijs?
46
00:02:10,519 --> 00:02:12,080
- Yeah, I need to confirm
47
00:02:12,120 --> 00:02:14,199
if this man ever worked
for your company.
48
00:02:14,239 --> 00:02:16,000
His name is Aubrey Cline.
49
00:02:18,360 --> 00:02:20,800
- This can be cleared up
very quickly.
50
00:02:20,839 --> 00:02:22,360
We have no employment records
51
00:02:22,400 --> 00:02:24,120
for this man.
52
00:02:24,160 --> 00:02:27,000
- We know that he worked
for Richard Melnick, Ms. Swann.
53
00:02:27,040 --> 00:02:29,760
- But in a private capacity.
54
00:02:29,800 --> 00:02:31,680
Never employed by this firm.
55
00:02:31,720 --> 00:02:34,440
If the Officer wants to see
the records to confirm this,
56
00:02:34,519 --> 00:02:36,639
I'm happy to authorize that.
57
00:02:37,879 --> 00:02:39,639
- Thanks for your time.
58
00:02:39,680 --> 00:02:41,160
- My pleasure.
59
00:02:43,559 --> 00:02:46,199
Is there some issue
with this man
60
00:02:46,239 --> 00:02:48,400
we should be aware of?
61
00:02:48,440 --> 00:02:50,080
- If he wasn't your employee,
62
00:02:50,120 --> 00:02:52,680
there's nothing for you
to be concerned about,
63
00:02:52,720 --> 00:02:54,199
Ms. Swann.
64
00:03:23,519 --> 00:03:25,000
- Hem!
65
00:05:37,239 --> 00:05:38,639
- Hiya.
66
00:05:40,160 --> 00:05:41,519
There you go.
67
00:05:41,559 --> 00:05:43,000
Any joy?
68
00:05:43,040 --> 00:05:44,760
- Nothing so far.
69
00:05:44,800 --> 00:05:47,720
Rebuilding the Brannigan
case files is gonna take time.
70
00:05:47,760 --> 00:05:50,239
- We need to figure out
what they're trying to hide.
71
00:05:50,279 --> 00:05:52,480
Something that was missed
in the first investigation.
72
00:05:53,639 --> 00:05:56,400
I mean, something that didn't
seem relevant at the time.
73
00:05:56,480 --> 00:05:58,680
- Yeah. Ah.
74
00:05:58,720 --> 00:06:01,279
- You're OK?
- Yeah, fine.
75
00:06:01,319 --> 00:06:03,760
They went to a hell of a lot
of effort, I'll give them that.
76
00:06:05,519 --> 00:06:07,000
- OK.
77
00:06:07,040 --> 00:06:08,400
What else have we got?
78
00:06:08,480 --> 00:06:09,839
- Siobhan Brannigan.
79
00:06:09,879 --> 00:06:11,599
- According to the files,
80
00:06:11,639 --> 00:06:13,279
she had no knowledge
of her husband's activities.
81
00:06:13,319 --> 00:06:16,599
- She did everything she could
to destroy evidence.
82
00:06:17,599 --> 00:06:19,599
- Loyalty after the fact
doesn't necessarily mean
83
00:06:19,639 --> 00:06:21,239
she was involved
in the day-to-day.
- True.
84
00:06:21,279 --> 00:06:23,239
But given the
lifestyle she had,
85
00:06:23,279 --> 00:06:25,000
she'd want to be
pretty naive
86
00:06:25,040 --> 00:06:27,400
not to question where
the money was coming from.
87
00:06:27,440 --> 00:06:29,279
- It's worth checking out.
88
00:06:29,319 --> 00:06:30,839
Where is she now?
89
00:06:30,879 --> 00:06:33,199
- Last we checked,
she had hightailed it
90
00:06:33,239 --> 00:06:35,000
to Dubai with the kids.
91
00:06:35,040 --> 00:06:36,919
The press had a field day
after Fionn's death.
92
00:06:37,000 --> 00:06:38,760
Barry Brannigan's
son found dead
93
00:06:38,800 --> 00:06:40,760
in suspicious
circumstances...
94
00:06:42,680 --> 00:06:44,800
- Right. Call her solicitor.
95
00:06:44,839 --> 00:06:47,239
Tell him we want to arrange
a call with Siobhan.
96
00:06:47,279 --> 00:06:49,199
Christian.
97
00:06:49,239 --> 00:06:52,120
- There had to be some form
of communication between them.
98
00:06:52,160 --> 00:06:55,239
- Phone calls, emails.
99
00:06:55,279 --> 00:06:58,040
- We still got Brannigan's
devices in evidence.
100
00:06:58,080 --> 00:06:59,639
I can start there.
101
00:07:01,279 --> 00:07:03,720
- Fionn was getting
his instructions somehow.
102
00:07:09,480 --> 00:07:11,360
Ah, Jesus!
103
00:07:11,400 --> 00:07:12,839
Christ!
104
00:07:26,800 --> 00:07:28,319
Niskus Group...
105
00:07:28,360 --> 00:07:29,760
is now facing uncertainty
106
00:07:29,800 --> 00:07:33,239
following the death of Trestford's
CEO Richard Melnick.
107
00:07:33,279 --> 00:07:36,120
Key figure in the formation
of the consortium
108
00:07:36,160 --> 00:07:38,239
and his public face,
we spoke earlier
109
00:07:38,279 --> 00:07:40,680
to Isobel Delvey,
spokesperson...
110
00:07:41,879 --> 00:07:43,680
... to give us her reaction.
111
00:07:43,720 --> 00:07:46,000
- All we've asked for
is a reasonable delay
112
00:07:46,040 --> 00:07:48,160
in order to reassess
the financial stability
113
00:07:48,199 --> 00:07:50,360
of Trestford and Niskus Group.
114
00:07:50,400 --> 00:07:52,360
The sudden death of a CEO
115
00:07:52,400 --> 00:07:53,760
this close
to signing contracts
116
00:07:53,800 --> 00:07:55,480
should raise concerns
117
00:07:55,519 --> 00:07:57,839
about the direction
of the new leadership.
118
00:07:57,879 --> 00:08:00,120
This sale is not
a small thing.
119
00:08:00,160 --> 00:08:02,680
It should concern
every citizen of Belgium.
120
00:08:02,720 --> 00:08:04,279
- Expected
at today's launch
121
00:08:04,319 --> 00:08:06,239
is Deputy Minister
Viktor Maes,
122
00:08:06,279 --> 00:08:08,120
who's controversial decision
to privatize the port
123
00:08:08,160 --> 00:08:10,559
faced initial resistance,
but soon gained both...
124
00:08:26,599 --> 00:08:28,040
- The conference room
has been set up
125
00:08:28,080 --> 00:08:29,480
just as you instructed,
Ms. Swann.
126
00:08:29,519 --> 00:08:31,160
- Yes.
127
00:08:38,160 --> 00:08:40,480
See if there's any way
we can get them moved.
128
00:08:41,480 --> 00:08:43,000
- Hello, Frances.
Fabulous event.
129
00:08:43,040 --> 00:08:45,279
- Thank you for being here.
130
00:08:45,319 --> 00:08:46,919
Hi.
- Hello.
131
00:08:47,000 --> 00:08:48,400
- Let me take
your bag.
132
00:08:48,480 --> 00:08:50,239
- Thank you.
133
00:08:50,279 --> 00:08:52,599
Hi! So great to see you here.
- Hello!
134
00:08:52,639 --> 00:08:54,080
- Thank you for coming.
- It's nice to be here.
135
00:08:54,120 --> 00:08:55,519
- Thank you.
136
00:09:03,000 --> 00:09:05,080
- You got a good turnout.
137
00:09:05,120 --> 00:09:07,199
- All port-based businesses.
138
00:09:07,239 --> 00:09:08,800
Yes, it's a good opportunity
139
00:09:08,839 --> 00:09:11,279
to show them that they will
be in safe hands.
140
00:09:11,319 --> 00:09:14,440
Something I'd also like
to discuss with the Mayor.
141
00:09:15,440 --> 00:09:17,800
- Let's keep it light for now.
142
00:09:17,839 --> 00:09:19,440
The meeting is arranged
143
00:09:19,519 --> 00:09:21,599
for after the press conference.
144
00:09:21,639 --> 00:09:23,480
Mr. Mayor.
145
00:09:24,480 --> 00:09:26,279
May I introduce to you
146
00:09:26,319 --> 00:09:27,800
Frances Swann?
147
00:09:27,839 --> 00:09:29,519
- Such a pleasure
to finally meet you.
148
00:09:29,559 --> 00:09:32,080
- Nice to meet you.
149
00:09:32,120 --> 00:09:33,760
- We have the best
view to discuss
150
00:09:33,800 --> 00:09:35,239
everything we've planned
151
00:09:35,279 --> 00:09:36,879
in terms of improvements
to the port...
152
00:09:42,720 --> 00:09:44,559
- It must be
difficult to watch.
153
00:09:47,279 --> 00:09:50,720
Your consortium was so close
to securing that bid.
154
00:09:50,760 --> 00:09:53,120
Passent Hussein,
Vandaag newspaper.
155
00:09:53,160 --> 00:09:54,680
- Isobel Delvey.
156
00:09:54,720 --> 00:09:56,440
You know that already.
157
00:09:58,839 --> 00:10:02,000
- They look very friendly.
158
00:10:04,199 --> 00:10:06,120
- Niskus Group,
or at least Trestford,
159
00:10:06,160 --> 00:10:07,879
have plenty of friends
in high places.
160
00:10:07,919 --> 00:10:09,559
- Hmm.
161
00:10:09,599 --> 00:10:13,279
High enough places to influence
the sale of a port,
162
00:10:13,319 --> 00:10:14,599
perhaps.
163
00:10:16,000 --> 00:10:18,400
- We had to put together
an excellent proposal.
164
00:10:18,480 --> 00:10:22,720
We had the support of the
environmental lobby, the unions.
165
00:10:22,760 --> 00:10:24,519
The whole package.
166
00:10:24,559 --> 00:10:27,199
- Yeah. But Trestford had
167
00:10:27,239 --> 00:10:29,480
the political sway.
168
00:10:31,120 --> 00:10:33,599
- Is that a...
- Yes, exactly.
169
00:10:35,040 --> 00:10:36,639
- Excuse me.
170
00:10:38,760 --> 00:10:40,800
Can all members of
the press
171
00:10:40,839 --> 00:10:42,239
please make their way
to the convention room?
172
00:10:42,279 --> 00:10:43,599
The briefing
will start shortly.
Thank you.
173
00:10:45,879 --> 00:10:47,839
- Yeah, I'm sending
you something.
174
00:10:50,480 --> 00:10:51,680
- Who am I looking at?
175
00:10:51,760 --> 00:10:53,160
- Aubrey Cline.
176
00:10:53,279 --> 00:10:55,160
He worked for a private
military contractor
177
00:10:55,199 --> 00:10:57,000
with Daniel Katz
and David Perez.
178
00:10:57,040 --> 00:10:59,040
The company just confirmed
their identities.
179
00:10:59,080 --> 00:11:00,440
- Jesus.
- Yeah.
180
00:11:00,519 --> 00:11:05,160
We need Bibi to tell us how he's
connected to Richard Melnick.
181
00:11:05,199 --> 00:11:07,080
Trestford is giving us
the runaround .
182
00:11:07,120 --> 00:11:12,599
And we're also checking if he was
anywhere near Katz the day of the
murder.
183
00:11:12,639 --> 00:11:14,319
- Is he a suspect?
184
00:11:14,360 --> 00:11:16,680
- Well, more a person
of interest right now.
185
00:11:16,720 --> 00:11:18,160
- Have you question the man?
186
00:11:18,199 --> 00:11:19,559
- We haven't located him.
187
00:11:19,599 --> 00:11:21,800
- You haven't located him?
188
00:11:21,839 --> 00:11:23,800
- We just got
this information, OK?
189
00:11:23,839 --> 00:11:26,199
The company doesn't have
a current location for him,
190
00:11:26,239 --> 00:11:28,279
but we notified Interpol
191
00:11:28,319 --> 00:11:30,239
and we're covering
every line of enquiry.
192
00:11:30,279 --> 00:11:31,879
- If Cline knew
we were onto Katz,
193
00:11:31,919 --> 00:11:33,800
than he knows that
Bibi's been talking to us.
194
00:11:33,839 --> 00:11:35,559
He'll come for her again.
195
00:11:35,599 --> 00:11:37,639
- What are you saying?
196
00:11:37,680 --> 00:11:39,559
- We've both had our
IT systems breached.
197
00:11:39,599 --> 00:11:41,839
- There's no leak on our end,
198
00:11:41,879 --> 00:11:43,519
we've secured our systems.
199
00:11:49,239 --> 00:11:51,680
If there's a list of witnesses
to be eliminated,
200
00:11:51,720 --> 00:11:53,879
it makes sense Katz
would be on it.
201
00:11:53,919 --> 00:11:55,760
- Cline's a soldier.
202
00:11:55,800 --> 00:11:57,480
He's taking his orders
from someone.
203
00:11:57,519 --> 00:11:59,559
- Yeah, I agree.
204
00:12:02,680 --> 00:12:05,279
- Or if they needed Richard
out of the way to get to her?
205
00:12:05,319 --> 00:12:07,800
- I'll look into that.
206
00:12:07,839 --> 00:12:10,919
Have you told Bibi we need
to question her here in Antwerp?
207
00:12:11,000 --> 00:12:12,440
- She's safer where she is,
208
00:12:12,519 --> 00:12:14,519
at least until you've
located Cline.
209
00:12:14,559 --> 00:12:16,440
- Claire, we need Bibi here.
210
00:12:16,519 --> 00:12:18,720
- Let's see how
this plays out first.
211
00:12:18,760 --> 00:12:20,400
We'll keep the lines
of communication open.
212
00:12:57,519 --> 00:12:59,239
- It's a fair price.
213
00:12:59,279 --> 00:13:00,919
You won't find better.
214
00:13:12,639 --> 00:13:14,160
- The car's ready?
215
00:13:25,639 --> 00:13:27,120
- This has been an open
216
00:13:27,160 --> 00:13:29,040
and transparent process.
217
00:13:29,080 --> 00:13:30,559
The sale of the port
218
00:13:30,599 --> 00:13:34,800
ensures financial security
for Antwerp.
219
00:13:34,839 --> 00:13:36,599
As I promised
in my campaign,
220
00:13:36,639 --> 00:13:38,879
I will always put the interest
of the people first.
221
00:13:38,919 --> 00:13:40,879
Yes, please.
222
00:13:40,919 --> 00:13:45,000
- Minister, you're calling this
an open and transparent process.
223
00:13:45,040 --> 00:13:48,120
What was the nature
of your relationship
224
00:13:48,160 --> 00:13:50,279
with Trestforf's CEO
Richard Melnick
225
00:13:50,319 --> 00:13:52,480
before his sudden death?
226
00:13:52,519 --> 00:13:54,360
- A professional one.
227
00:13:54,400 --> 00:13:56,040
A working relationship.
228
00:13:56,080 --> 00:13:57,879
Yes, please.
229
00:13:57,919 --> 00:13:59,800
- What do you say to the
concerned environmentalists
230
00:13:59,839 --> 00:14:03,239
who claim you're sacrificing
protected nature reserves
231
00:14:03,279 --> 00:14:05,120
around Antwerp Port?
232
00:14:05,160 --> 00:14:08,839
- I can assure you the sale is
contingent on existing reserves
233
00:14:08,879 --> 00:14:11,839
being protected
and even expanded.
234
00:14:11,879 --> 00:14:13,319
- Thank you, Mayor.
235
00:14:13,360 --> 00:14:15,839
- Did every CEO
bidding for the port
236
00:14:15,879 --> 00:14:19,080
donate to your election
campaign last year?
237
00:14:19,120 --> 00:14:21,239
Or was that just
Richard Melnick?
238
00:14:23,279 --> 00:14:25,800
- As a journalist,
you know that by law,
239
00:14:25,839 --> 00:14:28,720
all political donations are
a matter of public record.
240
00:14:28,760 --> 00:14:30,639
I have nothing to hide
on that front.
241
00:14:30,680 --> 00:14:32,440
Yes, please.
242
00:14:32,519 --> 00:14:34,639
- Was Melnick's
donation in any way
243
00:14:34,680 --> 00:14:36,680
an influencing factor
into the decision
244
00:14:36,720 --> 00:14:38,519
to privatize the port?
245
00:14:38,559 --> 00:14:40,160
- Richard Melnick positioned
246
00:14:40,199 --> 00:14:42,400
Trestford's European
headquarters in Antwerp
247
00:14:42,440 --> 00:14:43,800
because he saw
the huge potential
248
00:14:43,839 --> 00:14:45,319
this city has to offer.
249
00:14:45,360 --> 00:14:47,800
And like the rest of us,
250
00:14:47,839 --> 00:14:51,120
heartbroken by last year's
horrific bombings,
251
00:14:51,160 --> 00:14:54,239
his investment helped
reinvigorate the city.
252
00:14:54,279 --> 00:14:57,639
He wanted to support people
who shared his vision.
253
00:14:57,680 --> 00:15:00,440
And that's what motivated
everything Richard Melnick did
254
00:15:00,519 --> 00:15:03,559
throughout his
career, vision.
255
00:15:03,599 --> 00:15:05,519
And that what motivates us now.
256
00:15:05,559 --> 00:15:08,000
- Thank you, Frances.
257
00:15:08,040 --> 00:15:12,160
No, Richard Melnick's donation
had no impact whatsoever
258
00:15:12,199 --> 00:15:14,720
on the decision toward
Niskus Group sale.
259
00:15:14,760 --> 00:15:17,919
This only thing influencing
that decision is
260
00:15:18,000 --> 00:15:21,519
what is in the best interest
for the Belgian people.
261
00:15:21,559 --> 00:15:23,400
- Why is Niskus' name...
- Thank you.
262
00:15:23,440 --> 00:15:25,160
- Thank you, everyone.
263
00:15:25,199 --> 00:15:26,839
That's all the time
we have for questions today.
264
00:15:26,879 --> 00:15:28,879
Ms. Swann will be making
her presentation on behalf
265
00:15:28,919 --> 00:15:31,199
of the Niskus Group
in approximately 30 minutes.
266
00:15:32,839 --> 00:15:35,400
- Why was that journalist
asking questions
267
00:15:35,480 --> 00:15:38,360
about Richard
and campaign donations?
268
00:15:38,400 --> 00:15:40,040
They'll keep digging,
269
00:15:40,080 --> 00:15:41,879
especially if they sniff
a potential scandal.
270
00:15:41,919 --> 00:15:43,360
- Let them.
271
00:15:43,400 --> 00:15:46,400
- This should worry
you, Frances.
272
00:15:46,440 --> 00:15:49,040
The Mayor will not want
to be seen doing you
273
00:15:49,080 --> 00:15:50,680
any special favours.
274
00:15:50,720 --> 00:15:52,480
Not after what was said
at the press conference.
275
00:15:52,519 --> 00:15:55,480
- Then, you should be the one
to convince him otherwise.
276
00:15:55,519 --> 00:15:57,239
- I can't force the man...
277
00:15:57,279 --> 00:15:59,800
- I want my meeting
with the Mayor, Viktor,
278
00:15:59,839 --> 00:16:01,839
as agreed... today.
279
00:16:13,480 --> 00:16:14,839
- What's that?
280
00:16:14,879 --> 00:16:16,400
- Ginseng and lemon,
281
00:16:16,480 --> 00:16:19,400
meant to boost
mental performance.
282
00:16:19,480 --> 00:16:21,599
Antioxidants:
cleanse the mind.
283
00:16:24,680 --> 00:16:26,360
It's good, honestly.
284
00:16:26,400 --> 00:16:27,760
(Sniffs
285
00:16:27,800 --> 00:16:29,239
- Thanks.
286
00:16:29,279 --> 00:16:30,760
- Sure.
287
00:16:34,879 --> 00:16:37,000
- Aubrey Cline, suspect
in the murder of Daniel Katz
288
00:16:37,040 --> 00:16:38,480
and the man who can link
289
00:16:38,519 --> 00:16:40,839
Richard Melnick
to the bombings.
290
00:16:40,879 --> 00:16:43,080
But...
- There's always
a but.
291
00:16:43,120 --> 00:16:44,919
- CTU are still trying
to locate him.
292
00:16:45,000 --> 00:16:47,400
- We need to move Bibi
to a safe house.
293
00:16:47,440 --> 00:16:50,040
- I'll get the process started.
In the meantime, go talk to her.
294
00:16:50,080 --> 00:16:52,559
See what she can tell you about
the Cline-Richard connection.
295
00:16:53,800 --> 00:16:55,400
And Sean...
296
00:16:55,440 --> 00:16:57,519
stay with her.
297
00:17:11,400 --> 00:17:12,760
- You might check...
298
00:17:12,800 --> 00:17:14,319
Later this afternoon,
299
00:17:14,360 --> 00:17:15,800
maybe they'll send
something else.
300
00:17:15,839 --> 00:17:17,599
- How upsetting
for you, Frances,
301
00:17:17,639 --> 00:17:20,199
the press going after
Richard like that.
302
00:17:22,480 --> 00:17:26,480
- It comes with the territory,
Isobel, as you well know.
303
00:17:26,519 --> 00:17:29,080
- But still, so soon after
your mentor's passing...
304
00:17:30,080 --> 00:17:32,599
- Richard Melnick was
my business partner,
305
00:17:32,639 --> 00:17:34,440
certainly not my mentor.
306
00:17:34,519 --> 00:17:36,279
- Yeah, of course.
307
00:17:36,319 --> 00:17:37,839
Yeah.
308
00:17:52,800 --> 00:17:54,440
- Ah, fuck!
309
00:18:38,480 --> 00:18:40,000
Fuck!
310
00:18:44,120 --> 00:18:46,480
- This moment is
the culmination of a dream
311
00:18:46,519 --> 00:18:49,599
shared with my dear
friend and colleague,
312
00:18:49,639 --> 00:18:51,760
the late Richard Melnick.
313
00:18:57,519 --> 00:18:59,839
Shepherding Niskus Group
in his absence
314
00:18:59,879 --> 00:19:02,000
is not a responsibility
I take lightly.
315
00:19:02,040 --> 00:19:04,239
And my determination
316
00:19:04,279 --> 00:19:07,720
to finalize this sale
is fuelled in his belief
317
00:19:07,760 --> 00:19:09,839
in the unlimited potential
of Antwerp Port.
318
00:19:09,879 --> 00:19:13,480
The whole focus is on
providing effective services
319
00:19:13,519 --> 00:19:15,800
to meet the industry needs.
320
00:19:15,839 --> 00:19:18,319
We are committed to
the development of Antwerp
321
00:19:18,360 --> 00:19:20,040
as a green port,
322
00:19:20,080 --> 00:19:21,599
as an example of how
market demands can be met
323
00:19:21,720 --> 00:19:22,919
while protecting
the environment.
324
00:19:23,080 --> 00:19:24,080
Liar!
325
00:19:25,800 --> 00:19:28,199
Liar! Tell them the truth!
326
00:19:29,400 --> 00:19:31,400
She's lying!
Tell them the truth!
327
00:19:31,599 --> 00:19:33,000
Murderer! She's a murderer!
328
00:19:33,120 --> 00:19:34,559
Tell them the truth!
No! No!
329
00:19:34,639 --> 00:19:36,080
Save our port!
330
00:19:37,319 --> 00:19:41,120
Save the hundreds of species
that will be wiped out by this
expansion deal!
331
00:19:41,160 --> 00:19:42,559
- Find out how he got in here.
Yeah.
332
00:19:42,639 --> 00:19:43,639
- Save our port!
333
00:19:44,239 --> 00:19:46,599
Save the hundreds of species
that will be wiped out
334
00:19:47,279 --> 00:19:49,400
by this expansion deal! Liar!
335
00:19:50,040 --> 00:19:52,440
- There's no doubting
their passion.
336
00:19:54,040 --> 00:19:55,879
But this is a passion we share.
337
00:19:56,199 --> 00:19:58,839
Which is why we have made
sustainability the cornerstone
338
00:19:58,879 --> 00:20:01,239
of our proposal I am
presenting to you today.
339
00:20:40,399 --> 00:20:43,359
- Yeah, yeah. I thought
that went pretty well.
340
00:20:43,399 --> 00:20:45,399
Oh. Hey.
341
00:20:45,439 --> 00:20:47,039
How are you?
342
00:20:47,079 --> 00:20:48,719
How did the protestor even get in?
343
00:20:48,759 --> 00:20:50,200
- I'm fine.
344
00:20:50,240 --> 00:20:52,079
Security are
looking into it.
345
00:20:52,119 --> 00:20:55,119
These things always bring out
the lunatic fringe.
346
00:20:55,159 --> 00:20:57,920
- You held it together, though.
347
00:20:57,960 --> 00:21:00,839
- Something I picked up
from your father.
348
00:21:00,880 --> 00:21:02,640
I noticed the watch.
- Hmm.
349
00:21:02,680 --> 00:21:04,079
- He'd be pleased to see
you wearing it,
350
00:21:04,119 --> 00:21:05,600
especially today.
351
00:21:05,640 --> 00:21:07,960
- Yeah, it's actually being
a welcome distraction
352
00:21:08,039 --> 00:21:10,079
to be here after
the past few days.
353
00:21:10,119 --> 00:21:11,960
- And how's Arthur?
354
00:21:12,039 --> 00:21:14,159
- Yeah, Arthur's OK.
- Hmm.
355
00:21:14,200 --> 00:21:17,839
- Bibi, on the other hand,
is being... Bibi.
356
00:21:17,880 --> 00:21:19,759
- Frances.
- Difficult.
357
00:21:19,799 --> 00:21:21,439
- Frances.
358
00:21:21,520 --> 00:21:23,399
- There's some people I want
to introduce you to.
359
00:21:23,439 --> 00:21:25,719
- Ah, there's something
I need to attend to first.
360
00:21:25,759 --> 00:21:27,119
- Sure.
361
00:21:27,159 --> 00:21:29,000
- And James, I know
you two did not
362
00:21:29,039 --> 00:21:30,799
always see eye to eye,
363
00:21:30,839 --> 00:21:33,000
but Richard thought the world
of you and Arthur.
364
00:21:34,079 --> 00:21:35,839
Not of this would be possible
365
00:21:35,880 --> 00:21:37,960
without the sacrifices
your father made.
366
00:21:41,159 --> 00:21:42,600
- Thank you.
367
00:21:42,640 --> 00:21:43,799
- Hmm.
368
00:21:51,280 --> 00:21:52,759
Where does he want
to do this?
369
00:21:55,439 --> 00:21:57,119
- It's not happening, Frances.
370
00:21:58,119 --> 00:22:00,079
- What do you mean,
it's not happening?
371
00:22:00,119 --> 00:22:01,759
- The Mayor left.
372
00:22:01,799 --> 00:22:03,439
I tried.
373
00:22:03,520 --> 00:22:04,960
He's requesting formal review
374
00:22:05,039 --> 00:22:07,119
of Trestford's finances.
375
00:22:07,159 --> 00:22:10,240
- He wasn't prepared to discuss
this with me personally?
376
00:22:10,280 --> 00:22:11,759
- It's not the end of the world.
377
00:22:11,799 --> 00:22:13,880
The review will take
a few weeks maximum.
378
00:22:13,920 --> 00:22:17,159
- Any delay at this stage
is a big deal.
379
00:22:18,159 --> 00:22:21,079
If Richard's death didn't impact
Trestford's share price,
380
00:22:21,119 --> 00:22:24,200
I don't see why it's impacting
the Mayor's decision now.
381
00:22:24,240 --> 00:22:25,920
- Because he's a politician.
382
00:22:25,960 --> 00:22:27,759
Politicians care
about allegations
383
00:22:27,799 --> 00:22:29,600
that could affect
their reputation.
384
00:22:29,640 --> 00:22:32,640
- I have my reputation
to uphold too.
385
00:22:32,680 --> 00:22:35,560
I told my shareholders that
we're proceeding as planned.
386
00:22:37,359 --> 00:22:40,439
I trust you're going
to put this right, Viktor.
387
00:22:49,359 --> 00:22:51,200
Where are we
with our acquisition?
388
00:22:51,240 --> 00:22:54,079
- I'm still waiting for
someone to send me a location.
389
00:22:54,119 --> 00:22:55,759
- I want her dealt with.
390
00:22:55,799 --> 00:22:57,240
No more waiting.
391
00:23:21,240 --> 00:23:22,839
- Right.
392
00:23:35,600 --> 00:23:37,079
- What's up?
393
00:23:37,119 --> 00:23:40,079
- The solicitor can't get through
to Siobhan Brannigan.
394
00:23:40,119 --> 00:23:42,960
He said the number's
been disconnected.
395
00:23:43,039 --> 00:23:44,799
- Should we be worried?
396
00:23:45,799 --> 00:23:48,640
- I'll call the Irish
consulate over there
397
00:23:48,680 --> 00:23:51,240
and see if they have
a registered address for her.
398
00:24:07,000 --> 00:24:08,359
- Ms. Brannigan.
399
00:24:08,399 --> 00:24:09,960
- Is Arthur OK?
400
00:24:10,039 --> 00:24:12,159
- Your son's safe,
Ms. Brannigan.
401
00:24:13,159 --> 00:24:15,119
I just need to ask
a few questions.
402
00:24:21,079 --> 00:24:24,000
Do you know of any connection
between this man, Aubrey Cline,
403
00:24:24,039 --> 00:24:25,520
and Richard Melnick?
404
00:24:26,520 --> 00:24:28,119
- He was Richard's driver.
405
00:24:30,439 --> 00:24:31,960
- Do you recognize
any of the men
406
00:24:32,039 --> 00:24:33,759
in this photograph?
407
00:24:34,320 --> 00:24:36,079
- Cline was part of this,
408
00:24:36,119 --> 00:24:38,399
he was working
with the bombers?
409
00:24:39,759 --> 00:24:40,920
- Any of the others?
410
00:24:42,039 --> 00:24:44,000
- This man with David.
411
00:24:44,119 --> 00:24:45,719
They handled the bombers.
412
00:24:46,280 --> 00:24:47,920
How was his driver involved?
413
00:24:49,920 --> 00:24:51,439
- That's what we're
trying to establish.
414
00:24:51,799 --> 00:24:53,920
- So, this corroborates what
I've been saying about Richard.
415
00:24:55,719 --> 00:24:56,799
- It establishes a connection,
416
00:24:57,359 --> 00:24:59,039
but we need more.
417
00:24:59,799 --> 00:25:01,320
Excuse me.
418
00:25:04,039 --> 00:25:05,200
Claire.
419
00:25:09,799 --> 00:25:11,719
- Josh.
420
00:25:12,200 --> 00:25:14,520
We've got a problem.
421
00:25:14,560 --> 00:25:16,920
The Irish consulate in Dubai
just informed me
422
00:25:16,960 --> 00:25:18,920
that Siobhan's no longer on the
register of foreign property owners.
423
00:25:19,000 --> 00:25:20,280
- What? Why?
424
00:25:20,359 --> 00:25:22,119
- Her solicitor spoke to her
425
00:25:22,159 --> 00:25:24,119
three weeks ago and she never
said a word about selling up.
426
00:25:24,320 --> 00:25:26,320
She did tell him she registered
427
00:25:26,920 --> 00:25:28,799
the children in this
fancy private school.
428
00:25:28,839 --> 00:25:30,920
- Did they start?
429
00:25:31,000 --> 00:25:32,759
- Nope.
430
00:25:32,799 --> 00:25:34,880
I can check and see if she entered
the country in the last three
weeks.
431
00:25:35,000 --> 00:25:38,159
- I'll put a request for a
warrant to access her accounts
432
00:25:38,240 --> 00:25:41,000
to see where the money from
the property sale was lodged.
433
00:25:51,960 --> 00:25:53,640
- Is everything OK?
434
00:25:55,680 --> 00:25:57,520
- Your sister-in-law,
435
00:25:57,560 --> 00:25:59,079
have you been
in contact recently?
436
00:26:00,719 --> 00:26:02,960
- I was going to make contact
when I moved back to Ireland,
437
00:26:03,039 --> 00:26:04,399
but by then, she'd already left.
438
00:26:04,439 --> 00:26:06,039
Why?
439
00:26:06,079 --> 00:26:08,200
- We can't locate her.
440
00:26:08,240 --> 00:26:10,920
It appears she sold
her properties in Dubai
441
00:26:10,920 --> 00:26:12,359
and disappeared with the kids.
442
00:26:12,399 --> 00:26:14,280
- What?
443
00:26:14,320 --> 00:26:17,880
- How involved was Siobhan
in Fionn's business dealings?
444
00:26:17,920 --> 00:26:19,719
- She wasn't.
445
00:26:21,799 --> 00:26:24,920
- Mrs. Brannigan, there are two
children caught up in all this.
446
00:26:25,000 --> 00:26:26,600
We need to know they're safe.
447
00:26:26,640 --> 00:26:29,200
Would Siobhan know anything
that would put her in danger?
448
00:26:29,240 --> 00:26:32,079
Anything that would
make her run?
449
00:26:32,119 --> 00:26:35,079
- Fionn always said
that Siobhan knew nothing.
450
00:26:36,759 --> 00:26:38,920
After he died,
she wanted a new start.
451
00:26:39,000 --> 00:26:41,399
I swear to God,
that's all I know.
452
00:26:53,320 --> 00:26:54,920
- Siobhan Brannigan?
453
00:26:54,920 --> 00:26:56,320
- Nothing.
454
00:26:58,520 --> 00:27:00,200
What's all this?
455
00:27:00,240 --> 00:27:03,560
- We need something solid
to stay on this case.
456
00:27:03,600 --> 00:27:06,280
I pulled every available
public record highlighting
457
00:27:06,320 --> 00:27:08,280
Trestford investors
and shareholders,
458
00:27:08,320 --> 00:27:11,920
and there's no sign of Fionn
investing in Richard's company.
459
00:27:11,920 --> 00:27:13,439
- What we need is access
460
00:27:13,520 --> 00:27:15,600
to Richard Melnick's
financial records,
461
00:27:15,640 --> 00:27:17,960
but that would require
international cooperation.
462
00:27:18,039 --> 00:27:20,159
- And we don't have enough
to go to ECAB.
463
00:27:21,600 --> 00:27:24,359
- Fionn could have invested
through a third party.
464
00:27:24,399 --> 00:27:26,520
- That would be like finding
a needle in a haystack.
465
00:27:26,560 --> 00:27:28,320
Even if he did use
a smokescreen,
466
00:27:28,359 --> 00:27:30,280
it could be any
of these companies.
467
00:27:30,320 --> 00:27:33,359
- Then we start with
Irish based companies.
468
00:27:33,960 --> 00:27:35,799
Here.
469
00:28:26,280 --> 00:28:28,359
- Here's another promising one.
470
00:28:31,399 --> 00:28:33,240
- Globexton Limited.
471
00:28:33,280 --> 00:28:35,159
A logistics
and shipping company.
472
00:28:35,200 --> 00:28:37,039
- And look at that,
473
00:28:37,079 --> 00:28:38,920
it's in the same industrial
estate as Fionn Brannigan.
474
00:28:41,359 --> 00:28:42,799
- You're a genius.
475
00:28:42,839 --> 00:28:44,240
- Thank you.
476
00:28:44,280 --> 00:28:46,960
CEO, Edward Molyneaux.
477
00:29:01,439 --> 00:29:02,880
- Ah, great shot.
478
00:29:02,920 --> 00:29:04,759
- That's how it's done,
gentlemen.
479
00:29:04,799 --> 00:29:06,159
- Well done.
480
00:29:06,200 --> 00:29:07,680
- Mr. Molyneaux.
481
00:29:07,719 --> 00:29:09,240
I wondered if I could
have a word.
482
00:29:09,280 --> 00:29:11,079
- If you're looking
for an interview, love,
483
00:29:11,119 --> 00:29:13,200
you'll have to go through
my communications people.
484
00:29:13,240 --> 00:29:15,159
- Following you on
the golf course now, ah?
485
00:29:15,200 --> 00:29:18,560
- I just need a moment
of your time, Mr. Molyneaux.
486
00:29:18,600 --> 00:29:19,960
- I'll catch up with you.
487
00:29:20,039 --> 00:29:22,280
- Come on, lads,
let's go out.
488
00:29:24,920 --> 00:29:27,960
- This is how the CAB conducts
its business these days?
489
00:29:28,039 --> 00:29:29,399
- This is just
a friendly chat.
490
00:29:29,439 --> 00:29:31,920
I thought you could help us
with some enquiries.
491
00:29:32,799 --> 00:29:34,560
But if you prefer,
492
00:29:34,600 --> 00:29:37,640
you and your solicitor can come
down to our offices and make it
official.
493
00:29:40,240 --> 00:29:42,719
What led you to invest
in Trestford Limited?
494
00:29:43,920 --> 00:29:46,159
- A recommendation
from an associate.
495
00:29:46,839 --> 00:29:48,439
My adviser checked them out.
496
00:29:48,520 --> 00:29:50,799
- Does this associate
have a name?
497
00:29:52,320 --> 00:29:53,759
- Brannigan.
498
00:29:53,799 --> 00:29:55,560
Fionn Brannigan.
499
00:29:56,880 --> 00:29:59,839
I knew your lot were after him.
500
00:29:59,880 --> 00:30:01,399
And when I saw how he died
501
00:30:01,439 --> 00:30:03,159
and his possible dodgy dealings,
502
00:30:03,200 --> 00:30:04,960
I told them I wanted out.
503
00:30:05,359 --> 00:30:07,200
- But then you changed
your mind.
504
00:30:09,280 --> 00:30:11,320
- I had a phone call
from Richard Melnick,
505
00:30:11,359 --> 00:30:13,640
the CEO himself.
506
00:30:13,680 --> 00:30:16,560
He told me I was making
a huge mistake,
507
00:30:16,600 --> 00:30:18,640
that Brannigan was
a law onto himself,
508
00:30:18,680 --> 00:30:20,799
that there was a big deal
on the horizon
509
00:30:20,839 --> 00:30:23,159
that would triple my investment.
510
00:30:23,200 --> 00:30:25,359
- This was the deal
for Antwerp Port?
511
00:30:27,039 --> 00:30:28,719
- Yeah.
512
00:30:30,680 --> 00:30:32,240
- Thank you for your time,
Mr. Molyneaux.
513
00:30:34,920 --> 00:30:37,280
Ah, sorry, one more thing.
514
00:30:38,280 --> 00:30:40,719
When did Richard Melnick
call you?
515
00:30:41,719 --> 00:30:44,000
- I remember reading about
Brannigan's death in the paper.
516
00:30:44,039 --> 00:30:46,759
It must have been
a few days after that.
517
00:30:46,799 --> 00:30:49,799
- So, several months before the
port was actually privatized.
518
00:31:24,359 --> 00:31:26,520
CTU has found evidence
that could corroborate
519
00:31:26,560 --> 00:31:28,320
Bibi's statement
about Richard Melnick.
520
00:31:28,359 --> 00:31:31,439
To be certain, we need access
to Melnick's financials.
521
00:31:31,520 --> 00:31:34,719
CEO of Globexton,
Edward Molyneaux
522
00:31:34,759 --> 00:31:37,880
invested in Trestford on
the advice of Fionn Brannigan.
523
00:31:37,920 --> 00:31:40,159
This is proof of
a financial connection
524
00:31:40,200 --> 00:31:41,880
between Fionn and Melnick.
525
00:31:41,920 --> 00:31:44,399
I'd like to set up
a joint operation with ECAB
526
00:31:44,439 --> 00:31:46,520
to investigate this connection
on the Melnick side,
527
00:31:46,560 --> 00:31:48,399
to confirm that he funded
528
00:31:48,439 --> 00:31:50,200
Fionn's participation
in the bombing.
529
00:31:50,240 --> 00:31:52,439
- I thought we agreed that once
you'd interview Brannigan,
530
00:31:52,520 --> 00:31:54,399
you'd hand this over.
531
00:31:54,439 --> 00:31:56,920
- Yes, Chief, but this team
knows the case,
532
00:31:57,000 --> 00:31:58,399
they know the players
533
00:31:58,439 --> 00:31:59,920
and they have
the expertise necessary
534
00:31:59,920 --> 00:32:01,799
for an investigation
this complex.
535
00:32:03,079 --> 00:32:04,719
- Molyneaux invested
in a hedge fund
536
00:32:04,759 --> 00:32:06,200
on the advice of
a fellow businessman.
537
00:32:06,240 --> 00:32:08,119
That's proof of nothing.
538
00:32:08,159 --> 00:32:10,439
If it was, we'd be arresting
half the business community.
539
00:32:11,920 --> 00:32:14,520
- They're waiting
for you, Chief.
540
00:32:14,560 --> 00:32:16,240
- It's not enough,
Claire, I'm sorry.
541
00:32:18,119 --> 00:32:20,920
- And Bibi Brannigan?
- CTU's witness now.
542
00:32:22,520 --> 00:32:24,560
The Brannigan case was
a big win for this team.
543
00:32:24,600 --> 00:32:26,280
The results they got
were impressive,
544
00:32:26,320 --> 00:32:28,439
career changing for some.
545
00:32:28,520 --> 00:32:31,039
But we have enough of a backlog
without taking on cases
546
00:32:31,079 --> 00:32:33,159
that are not just
outside our remit,
547
00:32:33,200 --> 00:32:34,880
but our jurisdiction as well.
548
00:32:42,640 --> 00:32:44,439
- Gately didn't bite.
549
00:32:44,520 --> 00:32:46,320
- The Molyneaux connection's
not enough.
550
00:32:48,039 --> 00:32:49,600
Bibi will be heading to Antwerp.
551
00:32:51,640 --> 00:32:53,680
- Look, we tried.
552
00:32:56,159 --> 00:32:58,359
- Right, let's go again
to see what else we have.
553
00:33:00,839 --> 00:33:02,280
- We're waiting on a warrant
554
00:33:02,320 --> 00:33:05,159
for Siobhan Brannigan’s
accounts.
555
00:33:05,200 --> 00:33:07,159
Authorities in Dubai
confirmed that she paid
556
00:33:07,200 --> 00:33:10,439
for a one-way ticket for her and the
children to Ireland two weeks ago.
557
00:33:10,520 --> 00:33:11,920
They never made that flight.
558
00:33:11,920 --> 00:33:13,680
Bibi hasn't heard from her either.
559
00:33:13,719 --> 00:33:16,079
- I found something
on Fionn's phone.
560
00:33:16,119 --> 00:33:17,560
It was built for dual SIM,
561
00:33:17,600 --> 00:33:18,960
but we never found a second SIM.
562
00:33:19,039 --> 00:33:21,320
Fionn's bank statements.
563
00:33:21,359 --> 00:33:23,079
Fionn was buying
pay-as-you-go credit,
564
00:33:23,119 --> 00:33:26,839
the same value each time,
dating back over two years.
565
00:33:26,880 --> 00:33:28,680
Why buy pay-as-you-go credit?
566
00:33:28,719 --> 00:33:30,119
- Because he didn't want
those calls showing up
567
00:33:30,159 --> 00:33:32,000
on a itemized
phone bill.
- Yeah.
568
00:33:32,039 --> 00:33:33,960
- So, if we can track down the
provider, we can get the number
569
00:33:34,039 --> 00:33:35,439
and a record of the calls
from that second SIM.
570
00:33:35,520 --> 00:33:37,240
- Yeah. I'll make some calls.
571
00:33:37,280 --> 00:33:39,680
- If anything comes in on
Siobhan, call me straight away.
572
00:33:39,719 --> 00:33:42,039
I'm gonna pay
Bibi Brannigan a visit.
573
00:35:08,920 --> 00:35:10,359
- Yeah, boss?
574
00:35:10,399 --> 00:35:12,079
- Josh, can you check
a plate for me?
575
00:35:12,119 --> 00:35:13,640
- What's the number?
576
00:35:13,680 --> 00:35:16,719
- 08D-129-581.
577
00:35:16,759 --> 00:35:18,119
- Yeah.
578
00:35:18,159 --> 00:35:19,399
- Silver BMW 3 Series.
579
00:36:07,200 --> 00:36:09,240
- The BMW seems legit.
580
00:36:09,280 --> 00:36:11,039
I'll follow up just to make sure.
- Thanks, Josh.
581
00:36:24,280 --> 00:36:25,719
Christian?
582
00:36:25,759 --> 00:36:27,920
- Yeah, I have Dr. Baert
here with me on speaker.
583
00:36:27,960 --> 00:36:29,200
- Dr. Baert.
584
00:36:29,320 --> 00:36:31,200
- Richard Melnick's
blood sample I have tested
585
00:36:31,240 --> 00:36:34,759
came back with traces
of Taxus Baccata,
586
00:36:36,039 --> 00:36:37,119
a poison.
587
00:36:37,240 --> 00:36:39,079
- Christian.
588
00:36:39,119 --> 00:36:40,240
- Yeah, we need to find out
who would benefit most
589
00:36:40,280 --> 00:36:41,880
from Richard Melnick's death.
590
00:36:42,159 --> 00:36:44,839
And for that, we need
Bibi Brannigan here in Antwerp.
591
00:37:30,240 --> 00:37:33,639
- She says she knows nothing of
Siobhan's involvement in this.
592
00:37:34,999 --> 00:37:37,119
She seems genuinely worried.
593
00:37:45,560 --> 00:37:47,800
- Evidence is emerging
from Belgium
594
00:37:47,840 --> 00:37:49,520
that your father-in-law
was murdered.
595
00:37:52,359 --> 00:37:54,160
- James said it was
a heart attack.
596
00:37:54,200 --> 00:37:55,920
- If they launch
a murder investigation,
597
00:37:55,960 --> 00:37:58,359
they're gonna want to question
you... in Antwerp.
598
00:37:59,439 --> 00:38:01,560
- I'm not going back
to Belgium! I can't!
599
00:38:02,560 --> 00:38:04,399
- The goalposts have shifted.
600
00:38:05,679 --> 00:38:08,160
- I want to keep you
in Ireland, Ms. Brannigan.
601
00:38:08,200 --> 00:38:09,639
I really do.
602
00:38:09,679 --> 00:38:12,600
But for that to happen,
you have to give us more.
603
00:38:12,639 --> 00:38:14,880
Something I can investigate.
604
00:38:14,920 --> 00:38:16,999
Something that will
keep you here.
605
00:38:18,560 --> 00:38:21,399
Sana, Fionn,
606
00:38:21,439 --> 00:38:23,319
now Richard.
607
00:38:23,359 --> 00:38:24,920
All dead.
608
00:38:27,319 --> 00:38:30,160
Your sister-in-law
and two children are missing.
609
00:38:41,800 --> 00:38:44,160
- It was Richard who helped
launder my father's assets.
610
00:38:46,119 --> 00:38:47,600
- How?
611
00:38:49,800 --> 00:38:51,920
- He introduced me to a man,
612
00:38:51,960 --> 00:38:55,600
Gordon Hearst,
a facilitator.
613
00:38:57,079 --> 00:38:59,999
He helped Fionn and I liquidate
my father's assets.
614
00:39:00,039 --> 00:39:03,240
He set up a series of companies,
offshore accounts.
615
00:39:04,240 --> 00:39:07,520
If Richard had Fionn purchase
that apartment in Antwerp,
616
00:39:07,560 --> 00:39:10,319
it was likely Hearst to arrange
the transfer of funds.
617
00:39:11,359 --> 00:39:14,319
- Why the hell didn't you
tell us all this before?
618
00:39:16,399 --> 00:39:18,999
- Because this facilitator
was hiding your nest egg.
619
00:39:32,319 --> 00:39:33,999
We need to keep her talking.
620
00:39:34,039 --> 00:39:35,439
Get timelines
if you can:
621
00:39:35,480 --> 00:39:37,119
where Richard
introduced them,
622
00:39:37,160 --> 00:39:38,520
when they met.
623
00:39:38,560 --> 00:39:40,079
I'll update Gately,
624
00:39:40,119 --> 00:39:41,520
let her know that
we have cause
625
00:39:41,560 --> 00:39:43,119
to reopen the Brannigan
investigation.
626
00:39:43,160 --> 00:39:44,840
I'll be right back.
627
00:42:33,960 --> 00:42:35,439
- Fuck!
628
00:42:39,240 --> 00:42:40,960
- Hiya.
629
00:42:40,999 --> 00:42:42,520
- You could do
with this?
- Ah, cheers.
630
00:42:42,560 --> 00:42:44,119
That's the service.
- Yeah, no worries.
631
00:42:44,160 --> 00:42:45,520
- All good?
- Yeah. Give me a second.
632
00:42:47,359 --> 00:42:49,200
Ah.
633
00:42:49,240 --> 00:42:51,920
Christian. Bibi gave up
a facilitator.
634
00:42:51,960 --> 00:42:53,359
- Claire, Cline is in Ireland.
635
00:42:53,399 --> 00:42:54,960
He flew into Shannon
this morning.
636
00:42:54,999 --> 00:42:57,280
You were right.
- He's coming for her.
637
00:42:57,319 --> 00:42:58,719
I need to get
an armed team here.
638
00:42:58,800 --> 00:43:00,280
We need to move her now.
639
00:43:00,319 --> 00:43:02,119
I need you to get up
on the road,
640
00:43:02,160 --> 00:43:03,999
keep a lookout
for a silver BMW!
641
00:43:04,039 --> 00:43:06,160
And no one gets past that gate
unless I personally clear them.
642
00:43:06,200 --> 00:43:07,600
- Got you.
643
00:43:39,240 --> 00:43:41,319
- Yeah.
- Sean.
644
00:43:41,359 --> 00:43:43,079
Bibi needs to be
prepped to leave.
645
00:43:43,119 --> 00:43:44,800
I have an armed response
team on their way,
646
00:43:44,840 --> 00:43:46,719
but I need you at her side
until they get here!
647
00:43:46,800 --> 00:43:49,079
- What's going on, Claire?
648
00:43:52,119 --> 00:43:54,999
- CTU tracked Cline
to Ireland.
649
00:43:55,039 --> 00:43:57,359
And there's a possibility
I was followed.
650
00:44:39,880 --> 00:44:41,280
- Ah!
651
00:44:41,319 --> 00:44:43,399
- Bibi!
652
00:44:43,439 --> 00:44:45,999
- Ah!
- Fuck!
653
00:44:46,039 --> 00:44:47,920
- Sean! What happened?
654
00:44:47,960 --> 00:44:49,639
- Bibi!
655
00:44:52,800 --> 00:44:55,039
Bibi!
656
00:45:03,039 --> 00:45:04,800
Are you shot?
657
00:45:04,840 --> 00:45:07,319
Is he in the house?
- The window.
658
00:45:22,679 --> 00:45:24,319
- Get down!
48096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.