All language subtitles for Family.Guy.S22E08.1080p.WEB.h264-BAE[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,211 --> 00:00:04,586 ♪ it seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,630 --> 00:00:07,631 ♪ is violence in movies and sex on tv ♪ 3 00:00:07,758 --> 00:00:11,343 ♪ but where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,429 --> 00:00:14,346 ♪ on which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,432 --> 00:00:17,766 ♪ lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,852 --> 00:00:21,311 ♪ lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,397 --> 00:00:22,855 ♪ all the things that make us ♪ 8 00:00:22,940 --> 00:00:24,106 ♪ laugh and cry ♪ 9 00:00:24,233 --> 00:00:30,112 ♪ he's... A... Fam... Ily... Guy! ♪ 10 00:00:34,994 --> 00:00:36,702 -Hey, meg, what's up? -[gasps] 11 00:00:36,787 --> 00:00:38,996 A cool kid said, "what's up?" 12 00:00:41,792 --> 00:00:44,126 Oh, it was just a dream. 13 00:00:46,797 --> 00:00:49,673 [gasps] goldy, no! 14 00:00:49,717 --> 00:00:53,093 Ugh. Fifth one this week. 15 00:00:54,764 --> 00:00:57,681 Oh, my god! Mr. Clompers. 16 00:00:57,767 --> 00:00:59,641 [grunts] 17 00:00:59,727 --> 00:01:01,518 Stay with me, mr. Clompers. 18 00:01:01,604 --> 00:01:02,519 [exhales] 19 00:01:02,646 --> 00:01:04,646 Stay with me, you son of a bitch. 20 00:01:04,774 --> 00:01:05,731 [exhales] 21 00:01:05,816 --> 00:01:08,108 [neighs] 22 00:01:08,194 --> 00:01:11,070 Oh, there's only one way to turn this day around. 23 00:01:11,197 --> 00:01:13,489 Crouch behind a dumpster in the back of quiznos 24 00:01:13,574 --> 00:01:16,533 And wait for the half-eaten subs to be thrown out. 25 00:01:20,539 --> 00:01:23,582 Yep, looks like things are finally starting to turn around 26 00:01:23,667 --> 00:01:26,043 For the meg-a-rino. 27 00:01:27,129 --> 00:01:28,712 Hey, what are you doing? 28 00:01:28,839 --> 00:01:30,631 I'm not a dumpster. Put me down. 29 00:01:30,716 --> 00:01:31,799 Aah! 30 00:01:31,884 --> 00:01:34,009 -Man, this job sucks. -I don't know. 31 00:01:34,095 --> 00:01:36,053 Ladies running with trash bags and no bras on 32 00:01:36,138 --> 00:01:37,221 Is pretty cool sometimes. 33 00:01:37,348 --> 00:01:38,430 -[running footfalls] -[woman] wait. 34 00:01:38,557 --> 00:01:39,723 Right on cue. 35 00:01:39,850 --> 00:01:42,684 And now the mind creates scenarios and so forth. 36 00:01:46,524 --> 00:01:48,482 Hey, what are you doing home from work? 37 00:01:48,567 --> 00:01:50,943 Ah, some sicko called in a bomb scare. 38 00:01:51,070 --> 00:01:52,486 Then they confiscated everyone's phones 39 00:01:52,571 --> 00:01:54,196 And I was told to take the day off. 40 00:01:54,281 --> 00:01:56,115 Peter, did you call in the bomb scare? 41 00:01:56,242 --> 00:01:57,866 God, you sound just like them. 42 00:01:57,993 --> 00:01:59,785 For the last time, maybe. 43 00:01:59,870 --> 00:02:01,703 Well, since you're home, you can watch 44 00:02:01,747 --> 00:02:03,831 My daytime shows with me. 45 00:02:03,958 --> 00:02:05,582 -[phone rings] -hello. 46 00:02:05,668 --> 00:02:07,167 There's a bomb in the tv. 47 00:02:07,253 --> 00:02:08,961 Leave the remote and exit the room. 48 00:02:09,130 --> 00:02:11,797 Nice try, but we're watching the view. 49 00:02:11,966 --> 00:02:13,340 Welcome to the view. 50 00:02:13,425 --> 00:02:15,759 Today we're talking about mansplaining. 51 00:02:15,845 --> 00:02:17,261 Meghan mccain, you go first. 52 00:02:17,388 --> 00:02:18,971 I thought meghan mccain quit. 53 00:02:19,056 --> 00:02:20,889 Oh, yes, she did. They replaced her 54 00:02:21,016 --> 00:02:24,017 With a dozen feral cats in a quinceañera dress, 55 00:02:24,103 --> 00:02:25,102 And no one can tell the difference. 56 00:02:25,229 --> 00:02:28,772 [cats mewling, screeching] 57 00:02:28,899 --> 00:02:30,732 The cats have an important dead dad, 58 00:02:30,860 --> 00:02:33,026 So we got to hear 'em out. 59 00:02:33,112 --> 00:02:35,070 [announcer] it's the kelly clarkson show. 60 00:02:35,156 --> 00:02:36,822 She's got a show now? 61 00:02:36,866 --> 00:02:38,740 Yes, and she's actually very funny, 62 00:02:38,826 --> 00:02:41,076 If you're a woman who claps when the plane lands. 63 00:02:41,162 --> 00:02:43,871 Give me that thing. Aren't there any daytime tv shows 64 00:02:43,914 --> 00:02:44,955 Hosted by men? 65 00:02:45,124 --> 00:02:46,456 Peter, are you kidding me? 66 00:02:46,542 --> 00:02:49,001 Conversations between men are boring. 67 00:02:49,086 --> 00:02:51,003 I've heard what you and the guys talk about. 68 00:02:51,088 --> 00:02:52,337 Me and the guys would be great 69 00:02:52,423 --> 00:02:53,547 At hosting one of these shows. 70 00:02:53,674 --> 00:02:55,507 We talk about interesting stuff all the time. 71 00:02:55,593 --> 00:02:57,259 Just this past weekend, we were talking about 72 00:02:57,344 --> 00:02:59,428 How a lot of people don't know which one is chip 73 00:02:59,513 --> 00:03:00,304 And which one is dale. 74 00:03:00,431 --> 00:03:01,847 Well, it's actually very simple. 75 00:03:01,932 --> 00:03:04,766 Chip's nose is black, and dale's nose is red. 76 00:03:04,894 --> 00:03:05,851 And if you need help remembering, 77 00:03:05,936 --> 00:03:07,227 You say "chocolate chip." 78 00:03:07,354 --> 00:03:09,146 The chipmunks were easier because they had 79 00:03:09,190 --> 00:03:10,272 Big letters on their shirts. 80 00:03:10,357 --> 00:03:12,274 -But that's Tuesday's show. -Oh, please. 81 00:03:12,401 --> 00:03:14,610 All men run out of things to say to each other 82 00:03:14,695 --> 00:03:16,153 -After 20 minutes. -Oh, yeah? 83 00:03:16,238 --> 00:03:17,821 Well, if guys are so bad at talking, 84 00:03:17,907 --> 00:03:19,615 How come regis philbin is still yapping? 85 00:03:19,742 --> 00:03:22,075 [regis] so joy hands me a box, and I open it, 86 00:03:22,244 --> 00:03:25,078 And it's the same darn sweater from last christmas! 87 00:03:25,247 --> 00:03:26,830 Can you believe that? Coming up, 88 00:03:26,957 --> 00:03:28,248 Angel's david boreanaz. 89 00:03:28,334 --> 00:03:31,335 Look at kathie lee. She's fanning herself. 90 00:03:37,301 --> 00:03:38,634 Whoa, meg, what happened to you? 91 00:03:38,719 --> 00:03:40,969 Yo, I straight-up thought that was post malone 92 00:03:41,096 --> 00:03:42,012 For a hot second. 93 00:03:42,139 --> 00:03:44,348 I just had the worst day of my life. 94 00:03:44,475 --> 00:03:46,975 Now, if you don't mind, I'm gonna bake cookies from scratch 95 00:03:47,061 --> 00:03:49,019 And eat them until I puke. 96 00:03:49,063 --> 00:03:50,520 Meg, I think what you're going through are 97 00:03:50,648 --> 00:03:51,939 Typical teenage emotions. 98 00:03:52,107 --> 00:03:54,733 Trust me, everything will change when you go to college. 99 00:03:54,860 --> 00:03:57,152 Speaking of, guess who got a letter 100 00:03:57,279 --> 00:04:00,030 From the university of rhode island today. 101 00:04:00,115 --> 00:04:01,031 Wait, what? 102 00:04:01,200 --> 00:04:03,909 And it came in a big envelope. 103 00:04:03,994 --> 00:04:05,869 You know what that means. 104 00:04:05,996 --> 00:04:07,663 Finally some good news. 105 00:04:07,790 --> 00:04:09,039 "from the office of admissions 106 00:04:09,124 --> 00:04:10,666 At the university of rhode island." 107 00:04:10,793 --> 00:04:12,376 Wow, so official. 108 00:04:12,461 --> 00:04:15,545 "hey, sorry, we ran out of small envelopes. 109 00:04:15,631 --> 00:04:17,756 You didn't get in." 110 00:04:17,883 --> 00:04:21,093 [crying] 111 00:04:21,178 --> 00:04:22,719 Meg, I'm so sorry. 112 00:04:22,805 --> 00:04:27,266 I just have to accept it, I'll never be happy. 113 00:04:27,351 --> 00:04:29,476 [sobbing] 114 00:04:33,399 --> 00:04:36,316 A talk show for men? That's a great idea. 115 00:04:36,402 --> 00:04:38,193 Yeah. Imagine getting paid to talk about stuff 116 00:04:38,279 --> 00:04:40,153 We already talk about around this table. 117 00:04:40,239 --> 00:04:42,948 Hey, that could be the title. Bar table talk. 118 00:04:43,033 --> 00:04:44,241 Oh, guys, check it out. 119 00:04:44,326 --> 00:04:46,451 Tom tucker's wasted at the bar again. 120 00:04:46,537 --> 00:04:47,953 Put on channel six. 121 00:04:48,080 --> 00:04:51,623 I-I want to see what doppler those dinks are working with. 122 00:04:51,709 --> 00:04:53,500 A 3000?! Ha! 123 00:04:53,627 --> 00:04:56,670 What, are they telling us the weather in 2004? 124 00:04:56,839 --> 00:04:58,338 Hey, fellas, I'll be right back. 125 00:04:58,424 --> 00:05:00,966 Boy, it's fun to fantasize about having a talk show. 126 00:05:01,051 --> 00:05:02,968 But, sadly, that's all it's gonna be, 127 00:05:03,053 --> 00:05:05,053 'cause ain't nobody putting four guys 128 00:05:05,180 --> 00:05:08,265 -With zero experience on tv. -Yeah, you're right. 129 00:05:08,392 --> 00:05:10,475 Start thinking of warm to hot topics, fellas. 130 00:05:10,602 --> 00:05:11,893 What are you talking about? 131 00:05:11,979 --> 00:05:13,353 I just spoke to tom tucker. 132 00:05:13,439 --> 00:05:15,397 A few months ago I did him a big favor, 133 00:05:15,441 --> 00:05:17,858 And he said if there's anything he could ever do for me, 134 00:05:17,943 --> 00:05:20,235 Just ask, so I just asked. 135 00:05:20,321 --> 00:05:21,445 And he said yes. 136 00:05:21,530 --> 00:05:24,906 Gentlemen, say hello to the hosts of your new 137 00:05:25,075 --> 00:05:26,658 Channel five daytime talk show. 138 00:05:26,744 --> 00:05:28,327 Oh, my god, that's amazing. 139 00:05:28,412 --> 00:05:29,786 This is awesome. Wait, joe, 140 00:05:29,913 --> 00:05:31,830 What was the favor you did for tom tucker? 141 00:05:31,999 --> 00:05:34,416 I mustache-sat for him over the holidays. 142 00:05:35,461 --> 00:05:38,128 We said rise of gru and then bed. 143 00:05:38,213 --> 00:05:40,422 That was the deal we made. 144 00:05:40,507 --> 00:05:41,840 [mustache squeaks petulantly] 145 00:05:41,925 --> 00:05:43,300 I'm sorry you're having a hard time. 146 00:05:43,385 --> 00:05:45,594 I'm having a hard time, too. 147 00:05:49,016 --> 00:05:50,849 Hey, what the heck are you guys doing? 148 00:05:50,934 --> 00:05:52,392 Those are my cookies. 149 00:05:52,519 --> 00:05:54,770 Meg, these are literally the best cookies 150 00:05:54,855 --> 00:05:56,063 I've ever had in my life. 151 00:05:56,190 --> 00:05:57,814 Yeah, they're incredible. 152 00:05:57,941 --> 00:05:59,191 Did you switch up the recipe? 153 00:05:59,276 --> 00:06:00,817 No, I don't think so. 154 00:06:00,903 --> 00:06:02,611 So good, meg. I'd have another, 155 00:06:02,738 --> 00:06:05,238 But I got to see dean later. Dean's my trainer. 156 00:06:05,324 --> 00:06:07,115 Guy kicks my freakin' ass. 157 00:06:07,242 --> 00:06:08,700 You must have done something different. 158 00:06:08,827 --> 00:06:10,243 These are fantastic. 159 00:06:10,329 --> 00:06:12,329 Hmm. 160 00:06:12,456 --> 00:06:15,040 I think my tears falling into the batter 161 00:06:15,125 --> 00:06:17,250 Must have made these cookies taste different. 162 00:06:17,294 --> 00:06:19,711 Not different, delicious. 163 00:06:19,797 --> 00:06:23,340 Last week, dean was saying I'm the most ripped guy he trains. 164 00:06:23,467 --> 00:06:24,633 Off the record, of course. 165 00:06:24,802 --> 00:06:26,593 Meg, I think this could be the start of a business. 166 00:06:26,678 --> 00:06:29,304 People would pay a premium for cookies this good. 167 00:06:29,431 --> 00:06:30,180 Really? 168 00:06:30,307 --> 00:06:32,516 Oh, a business is a lot of work. 169 00:06:32,601 --> 00:06:36,186 Unless maybe... You guys want to help out? 170 00:06:36,355 --> 00:06:38,230 -I'd be happy to. -I'll do it. 171 00:06:38,399 --> 00:06:40,607 So Monday, Wednesday and fridays are dean days. 172 00:06:40,734 --> 00:06:43,652 Other than that, I'm down. I'm in ketosis, by the way. 173 00:06:43,779 --> 00:06:45,237 This is exciting, you guys. 174 00:06:45,364 --> 00:06:46,905 We just have to find a way to get the word out 175 00:06:46,990 --> 00:06:48,115 About these cookies. 176 00:06:48,200 --> 00:06:50,075 I don't think we'll have to worry about that. 177 00:06:50,160 --> 00:06:52,285 I just got an email back from the one show 178 00:06:52,329 --> 00:06:55,622 That'll put our product in front of the entire country. 179 00:06:55,707 --> 00:06:57,874 Long hallway shark tank. 180 00:06:58,001 --> 00:06:59,209 ♪ ♪ 181 00:06:59,294 --> 00:07:01,211 [announcer] first up, meg griffin and family 182 00:07:01,338 --> 00:07:05,090 With a new twist on a popular snack. 183 00:07:09,263 --> 00:07:11,263 ♪ ♪ 184 00:07:26,738 --> 00:07:28,697 ♪ ♪ 185 00:07:35,205 --> 00:07:36,997 Hello, sharks. I'm here to-- 186 00:07:45,090 --> 00:07:47,048 We have so many new cookie orders. 187 00:07:47,176 --> 00:07:49,009 Which means we've got a lot of baking to do. 188 00:07:49,094 --> 00:07:50,010 Let's get going. 189 00:07:50,095 --> 00:07:51,470 Sorry, if I'm in a busy kitchen, 190 00:07:51,597 --> 00:07:54,347 I'm gonna have to scream at someone gordon ramsay style. 191 00:07:54,433 --> 00:07:57,809 A raw egg? You're gonna kill someone! 192 00:07:57,895 --> 00:07:59,352 20 years of being in the business, 193 00:07:59,480 --> 00:08:02,230 And you're the biggest buffoon I've ever met. 194 00:08:02,316 --> 00:08:04,316 Now let's step outside, where I'll speak to you 195 00:08:04,401 --> 00:08:06,109 In an entirely different tone. 196 00:08:06,236 --> 00:08:08,570 What's going on with you? Tell me. 197 00:08:08,614 --> 00:08:09,988 I don't, I don't know. 198 00:08:10,115 --> 00:08:11,823 You're overwhelmed trying to live up 199 00:08:11,992 --> 00:08:13,742 To your father's expectations, aren't you? 200 00:08:13,827 --> 00:08:15,285 Yeah, I guess. 201 00:08:15,370 --> 00:08:18,288 Listen, your father nikos was a proud greek man 202 00:08:18,373 --> 00:08:20,081 Who came to this country with nothing but 203 00:08:20,167 --> 00:08:21,416 A baklava and a dream. 204 00:08:21,543 --> 00:08:23,502 But he's gone now, and you have to accept that. 205 00:08:23,587 --> 00:08:26,505 Now, those people in there need a leader, not a friend. 206 00:08:26,673 --> 00:08:27,506 Understood? 207 00:08:27,674 --> 00:08:29,841 Yes. Thank you, chef ramsay. 208 00:08:29,968 --> 00:08:31,343 I have tremendous respect for you 209 00:08:31,428 --> 00:08:33,595 And what you do for people's businesses. 210 00:08:33,680 --> 00:08:35,055 Good. Now, just don't yelp 211 00:08:35,140 --> 00:08:36,348 Any places from the show 212 00:08:36,433 --> 00:08:39,267 Or eat at any of my restaurants in las vegas. 213 00:08:42,731 --> 00:08:43,772 [phone chimes] 214 00:08:43,899 --> 00:08:45,106 Oh, from peter. 215 00:08:45,234 --> 00:08:48,902 "turn on channel five right now." 216 00:08:48,987 --> 00:08:52,113 [peter] welcome to the first episode of bar table talk. 217 00:08:52,241 --> 00:08:55,784 Finally, a show for men by men. Football. 218 00:08:55,911 --> 00:08:57,869 [groans] you've got to be kidding me. 219 00:08:57,913 --> 00:08:59,663 Now check out our theme song called 220 00:08:59,831 --> 00:09:01,331 "guys just want to have fun," 221 00:09:01,458 --> 00:09:03,250 Which is just each of us yelling "guys" 222 00:09:03,335 --> 00:09:04,876 Over the parts where they sing "girls" 223 00:09:04,962 --> 00:09:06,336 In "girls just want to have fun." 224 00:09:06,421 --> 00:09:09,756 ♪ when the working day is done ♪ 225 00:09:09,841 --> 00:09:11,216 -♪ oh ♪ -guys. 226 00:09:11,301 --> 00:09:13,552 ♪ they want to have fun ♪ 227 00:09:13,679 --> 00:09:14,886 -♪ oh ♪ -guys. 228 00:09:14,972 --> 00:09:17,347 -♪ just want to have... ♪ -guys. 229 00:09:17,432 --> 00:09:21,226 ♪ they want, want to have fun ♪ 230 00:09:21,311 --> 00:09:23,228 -♪ girls... ♪ -guys! 231 00:09:23,313 --> 00:09:24,312 [peter] damn it, joe. 232 00:09:24,398 --> 00:09:25,313 [joe] this is why I wanted to use 233 00:09:25,399 --> 00:09:26,731 "the boys are back in town." 234 00:09:26,817 --> 00:09:29,234 But no! 235 00:09:31,613 --> 00:09:33,321 Welcome back. Now it's time for 236 00:09:33,407 --> 00:09:36,116 The clenched-buttocks urinal-fart of the day, 237 00:09:36,243 --> 00:09:39,619 Sent in by gene kozlowski at imperial tool and dye 238 00:09:39,705 --> 00:09:41,121 In kenosha, wisconsin. 239 00:09:41,164 --> 00:09:42,414 Let her rip, gene. 240 00:09:42,499 --> 00:09:44,499 [farting] 241 00:09:46,461 --> 00:09:47,919 Ah. 242 00:09:48,046 --> 00:09:49,921 You just know that one had the power 243 00:09:50,048 --> 00:09:51,840 Of a state fair sausage behind it. 244 00:09:51,967 --> 00:09:53,174 Impressive stuff. 245 00:09:53,302 --> 00:09:56,261 Coming up, all the people from your wife's work 246 00:09:56,346 --> 00:09:59,639 She claims are horrible who, surprise, aren't. 247 00:09:59,725 --> 00:10:01,057 Ugh, disgusting. 248 00:10:01,184 --> 00:10:02,809 I can't believe that's my husband. 249 00:10:02,936 --> 00:10:04,352 Although I shouldn't be surprised 250 00:10:04,438 --> 00:10:06,146 After what happened on our wedding night. 251 00:10:06,231 --> 00:10:10,233 [chuckles] peter, are you ready? 252 00:10:10,360 --> 00:10:12,235 Sorry, I already masturbated. 253 00:10:12,321 --> 00:10:13,945 There was a seashell on top of the toilet 254 00:10:14,031 --> 00:10:15,697 That looked like a boob. 255 00:10:19,620 --> 00:10:20,744 Okay, lunch is over. 256 00:10:20,829 --> 00:10:22,245 We got more cookie orders to take care of. 257 00:10:22,331 --> 00:10:25,957 All right, let's get our sister crying. 258 00:10:26,043 --> 00:10:28,960 ♪ I was all right ♪ 259 00:10:29,046 --> 00:10:31,713 ♪ for a while ♪ 260 00:10:31,798 --> 00:10:36,217 ♪ I could smile for a while ♪ 261 00:10:36,386 --> 00:10:38,345 ♪ but I saw you last night ♪ 262 00:10:38,430 --> 00:10:41,973 ♪ you held my hand so tight ♪ 263 00:10:42,100 --> 00:10:46,227 ♪ as you stopped to say hello ♪ 264 00:10:46,355 --> 00:10:48,938 ♪ oh, you wished me well ♪ 265 00:10:49,066 --> 00:10:52,484 ♪ you couldn't tell ♪ 266 00:10:52,602 --> 00:10:56,404 ♪ that I'd been crying ♪ 267 00:10:56,531 --> 00:10:58,865 ♪ over you ♪ 268 00:10:58,992 --> 00:11:03,870 ♪ crying over you ♪ 269 00:11:03,997 --> 00:11:08,625 ♪ when you said "so long." ♪ 270 00:11:10,462 --> 00:11:12,045 [peter] and that's why the eagles are 271 00:11:12,130 --> 00:11:14,673 The best yard work band of all time. 272 00:11:14,800 --> 00:11:16,299 [joe] I'm sorry, are we in a world 273 00:11:16,385 --> 00:11:19,010 Where the steve miller band was never born? 274 00:11:19,096 --> 00:11:21,254 Oh, this show gets dumber by the second. 275 00:11:21,348 --> 00:11:22,847 -[doorbell rings] -just come in! 276 00:11:22,933 --> 00:11:25,892 Who even cares anymore? Oh, hi, daddy. 277 00:11:25,977 --> 00:11:27,227 What are you doing here? 278 00:11:27,354 --> 00:11:30,397 Oh, I stopped by to... Oh, no way. I love this show. 279 00:11:30,524 --> 00:11:31,481 Oh, is meg around? 280 00:11:31,566 --> 00:11:33,316 -She's in the kitchen. -Excellent. 281 00:11:33,443 --> 00:11:35,276 Well, aren't you gonna ask how I'm doing? 282 00:11:35,362 --> 00:11:38,613 Lois, I can see one, two, three ant traps. 283 00:11:38,699 --> 00:11:42,033 I know how you're doing. Oh, four. 284 00:11:44,871 --> 00:11:46,037 Oh, hey, carter. 285 00:11:46,123 --> 00:11:47,330 What are you doing here, grandpa? 286 00:11:47,499 --> 00:11:49,207 Word has gotten around about your cookies, 287 00:11:49,334 --> 00:11:51,334 And I have a business opportunity for you. 288 00:11:51,420 --> 00:11:53,461 I'm throwing a party for my billionaire friends 289 00:11:53,547 --> 00:11:55,547 On Friday, and I'd like you to cater it. 290 00:11:55,632 --> 00:11:57,799 Oh, my god! We'd love to. 291 00:11:57,843 --> 00:11:59,592 Uh, meg, maybe let a graduate 292 00:11:59,678 --> 00:12:02,554 Of the howard schultz masterclass handle this. 293 00:12:02,597 --> 00:12:04,514 I'm prepared to offer you 10,000-- 294 00:12:04,599 --> 00:12:05,890 -We'll do it. -Pennies. 295 00:12:05,976 --> 00:12:08,435 10,000 pennies, or $100. 296 00:12:08,562 --> 00:12:10,145 Oh, dude, you blew it. 297 00:12:10,230 --> 00:12:12,939 Just kidding, I'm super rich. I'll pay you 50 grand. 298 00:12:13,066 --> 00:12:16,317 Holy crap, $50,000! 299 00:12:16,445 --> 00:12:19,988 I'll need 500 bags of cookies. All right, see you Friday. 300 00:12:20,073 --> 00:12:22,574 Ugh, I really don't want to have to talk to your mother again. 301 00:12:22,701 --> 00:12:25,410 Guess I'll just airpods it out. 302 00:12:25,495 --> 00:12:27,162 [lois] bye, daddy. 303 00:12:27,289 --> 00:12:29,122 I said bye, daddy. 304 00:12:29,207 --> 00:12:31,124 [door opens, shuts] 305 00:12:33,962 --> 00:12:35,712 You guys, I just want to thank you 306 00:12:35,797 --> 00:12:37,922 For helping make my cookies such a success. 307 00:12:38,049 --> 00:12:39,883 It really means a lot to me. 308 00:12:39,968 --> 00:12:41,468 And for the first time in my life, 309 00:12:41,511 --> 00:12:43,762 I'm finally feeling proud of myself 310 00:12:43,847 --> 00:12:45,472 And hopeful about my future. 311 00:12:45,599 --> 00:12:48,975 I think... I think I'm actually happy. 312 00:12:49,102 --> 00:12:51,102 Oh, that's great to hear, meg. 313 00:12:51,188 --> 00:12:52,520 We're proud of you, too. 314 00:12:52,606 --> 00:12:56,316 Now we got cookies to make. Give us those tears. 315 00:12:56,443 --> 00:12:59,110 [straining] 316 00:13:02,324 --> 00:13:05,241 Oh, I know. Meg, when you were a baby, 317 00:13:05,368 --> 00:13:07,076 You were left at a fire station. 318 00:13:07,162 --> 00:13:11,247 And those firemen left you at another fire station. 319 00:13:12,751 --> 00:13:14,375 The only reason you had a date for homecoming 320 00:13:14,461 --> 00:13:17,712 Was because the guy got community service hours for it. 321 00:13:19,591 --> 00:13:21,800 Oh, no. I can't cry. 322 00:13:21,927 --> 00:13:23,927 A-and when I hear about my crappy old life, 323 00:13:24,054 --> 00:13:26,805 I just feel proud and happy about where I am now. 324 00:13:26,890 --> 00:13:29,390 Uh-oh, no tears means no cookies. 325 00:13:29,434 --> 00:13:32,060 Which also means no cookie business. 326 00:13:32,145 --> 00:13:35,522 Hi, I'm jamie lee curtis, and I heard someone here 327 00:13:35,607 --> 00:13:37,899 Was having a problem with feminine dryness. 328 00:13:37,984 --> 00:13:39,943 Oh, I-I think I'm all set. 329 00:13:40,028 --> 00:13:42,195 Have you tried sliquid feminine wash, 330 00:13:42,280 --> 00:13:44,906 The natural solution to feminine dryness? 331 00:13:45,033 --> 00:13:46,449 Oh, no, no. 332 00:13:46,535 --> 00:13:49,118 I-I-I think we have different problems, dawg. 333 00:13:49,204 --> 00:13:50,453 Well, I'd hear her out. 334 00:13:50,539 --> 00:13:53,373 Sliquid's the one feminine wash that goes on dry 335 00:13:53,458 --> 00:13:54,833 And doesn't drip. 336 00:13:54,918 --> 00:13:56,960 Chris, are you selling intimacy products 337 00:13:57,087 --> 00:13:58,211 With jamie lee curtis? 338 00:13:58,338 --> 00:14:01,548 Well, stewie, I'd say sliquid sells itself. 339 00:14:01,633 --> 00:14:03,591 [chris and jamie laugh] 340 00:14:03,677 --> 00:14:05,426 It goes on dry? 341 00:14:11,852 --> 00:14:13,184 Meg, I don't want to alarm you, 342 00:14:13,270 --> 00:14:15,854 But if you can't cry, we won't get the $50,000 343 00:14:15,939 --> 00:14:17,313 From carter for catering his party. 344 00:14:17,399 --> 00:14:18,857 I know, I'm sorry. 345 00:14:18,942 --> 00:14:21,484 It's just that, since the cookie business became successful, 346 00:14:21,570 --> 00:14:22,777 I'm not sad anymore. 347 00:14:22,863 --> 00:14:24,904 Well, there goes my dream of becoming 348 00:14:24,990 --> 00:14:26,698 The next otis spunkmeyer. 349 00:14:26,783 --> 00:14:29,117 Your dream is to be otis spunkmeyer? 350 00:14:29,202 --> 00:14:32,912 I love a company that works a dirty word for a bodily fluid 351 00:14:32,956 --> 00:14:33,997 Into their name. 352 00:14:34,082 --> 00:14:36,291 Chris, that is absolutely disgusting. 353 00:14:36,459 --> 00:14:39,252 Hey, the way I see it, in this life, 354 00:14:39,421 --> 00:14:41,588 Ya gotta laugh. 355 00:14:43,925 --> 00:14:46,634 God, he said "ya gotta laugh" so many times, 356 00:14:46,761 --> 00:14:48,344 It started to feel like a threat. 357 00:14:48,471 --> 00:14:50,054 Why did we come to this again? 358 00:14:50,140 --> 00:14:52,265 Remember that kid I hit with my mail truck? 359 00:14:52,350 --> 00:14:55,143 -That was the kid? -That was the kid. 360 00:14:57,731 --> 00:15:00,899 Ladies, I'm at the end of my rope with this damn show. 361 00:15:00,984 --> 00:15:03,067 Peter's become impossible to live with. 362 00:15:03,194 --> 00:15:05,403 Yeah, cleveland thinks he's fancy, too. 363 00:15:05,530 --> 00:15:07,780 You know, he's demanding pert plus now 364 00:15:07,866 --> 00:15:09,365 Instead of regular old pert. 365 00:15:09,492 --> 00:15:11,326 Joe's also gotten a big head lately. 366 00:15:11,411 --> 00:15:14,162 When he eats graham crackers now, he totally ignores 367 00:15:14,331 --> 00:15:16,372 The suggested perforations. 368 00:15:16,499 --> 00:15:18,124 He's like a mad king. 369 00:15:18,251 --> 00:15:19,876 We've got to shut this show down. 370 00:15:19,961 --> 00:15:21,628 Oh, I don't know. 371 00:15:21,671 --> 00:15:23,796 Lois, have you heard what peter said 372 00:15:23,924 --> 00:15:25,173 On yesterday's show? 373 00:15:25,300 --> 00:15:27,216 [peter] and so I say, men, 374 00:15:27,344 --> 00:15:29,135 We deserve a second drawer. 375 00:15:29,220 --> 00:15:32,096 It should be four to two, not five to one. 376 00:15:32,182 --> 00:15:33,514 [gasps] 377 00:15:33,600 --> 00:15:38,603 Ladies, it's time to put an end to their little show. 378 00:15:43,360 --> 00:15:45,276 Now, remember, when they start talking about 379 00:15:45,362 --> 00:15:47,946 How awful women are, we storm the stage, 380 00:15:48,031 --> 00:15:49,364 Call them out on it. 381 00:15:49,532 --> 00:15:53,651 And then we'll go viral and the show will be canceled. 382 00:15:53,745 --> 00:15:55,244 Welcome to bar table talk. 383 00:15:55,372 --> 00:15:56,913 Fellas, what's on your mind today? 384 00:15:56,998 --> 00:15:58,748 Is it me, or does it seem like no one knows how 385 00:15:58,833 --> 00:16:01,376 To coil a garden hose anymore? 386 00:16:03,296 --> 00:16:05,129 Remember sports guys you liked? 387 00:16:05,256 --> 00:16:08,424 -Oh, yeah. -Totally. -I like those guys. 388 00:16:11,054 --> 00:16:13,346 Um, you know what, let's take a break. 389 00:16:13,431 --> 00:16:14,597 We'll be right back. 390 00:16:14,724 --> 00:16:17,892 -Oh, my god, it's happening. -What's happening? 391 00:16:17,978 --> 00:16:19,686 Ah, what are we doing? 392 00:16:19,771 --> 00:16:22,981 I started this 'cause there were no daytime talk shows with men, 393 00:16:23,066 --> 00:16:25,692 And lois said that's because men eventually run out of things 394 00:16:25,819 --> 00:16:27,068 To say to each other. 395 00:16:27,153 --> 00:16:30,113 Well, looks like she was right. 396 00:16:31,908 --> 00:16:33,866 I don't want to be right. 397 00:16:33,952 --> 00:16:36,327 Lois? What are you all doing here? 398 00:16:36,413 --> 00:16:38,913 We came down to get this show canceled. 399 00:16:38,999 --> 00:16:40,456 Between the embarrassing content 400 00:16:40,542 --> 00:16:42,792 And you becoming so full of yourself at home, 401 00:16:42,836 --> 00:16:44,460 Well, I thought it was the only option. 402 00:16:44,546 --> 00:16:46,713 But when I heard you admit you were wrong, 403 00:16:46,798 --> 00:16:50,091 I remembered why I married you in the first place. 404 00:16:50,218 --> 00:16:52,927 Because I proposed in an offensive chinese accent, 405 00:16:53,013 --> 00:16:54,470 And you just wanted to get out of the restaurant? 406 00:16:54,597 --> 00:16:57,640 No, peter, because beneath all your craziness, 407 00:16:57,726 --> 00:17:00,977 I know there's just a sweet, confused child. 408 00:17:01,104 --> 00:17:03,062 -Can I get a lizard? -No, peter. 409 00:17:03,148 --> 00:17:04,188 But you said! 410 00:17:04,274 --> 00:17:05,982 Fine, you can get a lizard. 411 00:17:06,067 --> 00:17:07,900 I love you, mom lois. 412 00:17:07,986 --> 00:17:09,694 I love you, too, peter. 413 00:17:09,821 --> 00:17:12,488 Can you watch my lizard? I'm bored of it. 414 00:17:15,952 --> 00:17:17,368 You really think seeing a therapist 415 00:17:17,454 --> 00:17:19,078 Is the best way to get me to cry? 416 00:17:19,164 --> 00:17:21,914 Absolutely. And this guy is the best in town. 417 00:17:22,000 --> 00:17:24,208 See you next week, john. 418 00:17:24,294 --> 00:17:25,460 Looking forward to it. 419 00:17:25,587 --> 00:17:27,712 Man, there's nothing to do for that guy, 420 00:17:27,839 --> 00:17:29,547 But he's got insurance. 421 00:17:29,591 --> 00:17:31,674 Okay, who's meg griffin? 422 00:17:34,471 --> 00:17:37,472 So, I'm dr. Matthews, but you can call me brad. 423 00:17:37,557 --> 00:17:40,132 My delta chi brothers used to call me crusher, 424 00:17:40,185 --> 00:17:41,809 So that's fair game, too. 425 00:17:41,936 --> 00:17:43,186 Wow, this guy rocks. 426 00:17:43,313 --> 00:17:45,480 Before we start, it's important to know 427 00:17:45,565 --> 00:17:46,981 I only accept crypto. 428 00:17:47,025 --> 00:17:49,817 So bitcoin, dogecoin or ethereum. 429 00:17:49,903 --> 00:17:52,070 Oh, actually, wait. Not ethereum. 430 00:17:52,197 --> 00:17:54,405 Wait, wait, no. I-I don't, I don't anymore. 431 00:17:54,532 --> 00:17:57,033 Wait, yes, yes, I do, but you have to send it, 432 00:17:57,160 --> 00:17:58,201 -Like, right now. -[phone beeps] 433 00:17:58,328 --> 00:17:59,744 -Did you send it? -I did. 434 00:17:59,829 --> 00:18:01,788 No! Why did you do that?! 435 00:18:01,915 --> 00:18:04,874 Ooh, "forget real estate. Invest in money 436 00:18:05,001 --> 00:18:06,959 You can't even see," they said. 437 00:18:07,128 --> 00:18:10,421 Okay, I guess let's talk about you. 438 00:18:10,507 --> 00:18:13,800 Well, earlier this week, I cried into some cookie dough, 439 00:18:13,927 --> 00:18:17,136 And my tears actually made the cookies taste incredible. 440 00:18:17,222 --> 00:18:20,431 So we started a successful cookie business using my tears. 441 00:18:20,517 --> 00:18:23,059 But now I'm too happy to cry anymore. 442 00:18:23,103 --> 00:18:25,603 But no tears means no money. 443 00:18:25,730 --> 00:18:28,022 Meg, have you considered the reason you're happy 444 00:18:28,108 --> 00:18:29,690 Isn't because of the business? 445 00:18:29,776 --> 00:18:32,610 That maybe it's because you finally got to spend 446 00:18:32,695 --> 00:18:35,613 Quality time bonding with the family members you love? 447 00:18:35,698 --> 00:18:39,200 Oh, snap. My man crusher dropping knowledge bombs. 448 00:18:39,327 --> 00:18:42,745 Guys, is the money really worth the sister you love 449 00:18:42,831 --> 00:18:44,997 Feeling badly about herself? 450 00:18:48,044 --> 00:18:49,836 -No. -It's not. 451 00:18:49,921 --> 00:18:51,796 The new thom browne line is out next week, 452 00:18:51,965 --> 00:18:53,506 So maybe? 453 00:18:53,633 --> 00:18:56,676 Wow, I can't believe you'd choose my happiness 454 00:18:56,845 --> 00:18:58,511 Over all that money, you guys. 455 00:18:58,638 --> 00:19:00,179 That really means a lot. 456 00:19:00,306 --> 00:19:02,181 We just want you to be happy, meg. 457 00:19:02,267 --> 00:19:04,684 Chris is right. We love you. 458 00:19:04,811 --> 00:19:07,520 Oh, I love you guys. 459 00:19:11,401 --> 00:19:13,192 Hey, where's that diploma from? 460 00:19:13,361 --> 00:19:14,944 Oh, that's not a diploma. 461 00:19:15,071 --> 00:19:17,238 That's a certificate for finishing the big bertha 462 00:19:17,323 --> 00:19:19,615 At leo's bar and grill in cincinnati. 463 00:19:19,701 --> 00:19:22,869 Got a t-shirt, too, but it's at the dry cleaners. 464 00:19:22,954 --> 00:19:24,787 Wow. Dry cleaning a t-shirt 465 00:19:24,914 --> 00:19:27,415 Bragging about a regional food challenge? 466 00:19:27,500 --> 00:19:29,584 That's the dream. 467 00:19:32,463 --> 00:19:35,882 Honey, it's me. They fell for the whole crusher routine. 468 00:19:35,967 --> 00:19:37,925 Oh, and their little cookie business? 469 00:19:38,011 --> 00:19:42,096 Let's just say I... Took care of it. 470 00:19:47,136 --> 00:19:49,228 [sinister laughter] 471 00:19:50,815 --> 00:19:53,065 [sinister laughter] 472 00:19:53,818 --> 00:19:56,027 [sinister laughter] 473 00:19:57,530 --> 00:19:59,447 [sinister laughter] 474 00:20:00,909 --> 00:20:04,076 [siren wailing] 475 00:20:04,204 --> 00:20:05,786 What happened last night? 476 00:20:05,914 --> 00:20:08,080 Oh, nothing. Just... Just hit a home run 477 00:20:08,208 --> 00:20:09,665 In my softball game. 478 00:20:09,792 --> 00:20:11,700 No, I mean, I mean the building. 479 00:20:11,794 --> 00:20:14,086 Huh? Oh, huge gas leak. 480 00:20:14,172 --> 00:20:16,005 Won the game. Everybody's dead. 481 00:20:21,596 --> 00:20:24,805 Sorry I got carried away with my daytime talk show, lois. 482 00:20:24,933 --> 00:20:26,724 Oh, peter, I'm just glad you're home 483 00:20:26,809 --> 00:20:29,310 And still wearing television makeup for some reason. 484 00:20:29,437 --> 00:20:31,646 I don't know what you're talking about. 485 00:20:31,731 --> 00:20:34,273 Hey, sorry your cookie business didn't work out, meg. 486 00:20:34,359 --> 00:20:36,192 Yeah, I guess it would have been pretty sweet 487 00:20:36,319 --> 00:20:39,028 To have a successful cookie business, but it's fine. 488 00:20:39,155 --> 00:20:41,489 You know, meg, the way I see it, 489 00:20:41,574 --> 00:20:44,325 Life's too darn short. 490 00:20:46,871 --> 00:20:48,329 Boy, that was brutal. 491 00:20:48,373 --> 00:20:50,206 Yeah, what a big waste of time. 492 00:20:50,291 --> 00:20:53,251 I know, it's like life really is too darn short. 493 00:20:53,294 --> 00:20:56,087 Huh. Maybe it was good. 494 00:20:56,172 --> 00:20:58,422 Screw it, I'm getting a shirt. 35006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.