All language subtitles for Brush.Up.Life.EP01.1080p.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,948 --> 00:00:16,884
(久美子) 麻美 来週末どうするの
おばあちゃん家。
2
00:00:16,951 --> 00:00:17,885
(麻美) どうしようかな。
3
00:00:17,952 --> 00:00:20,388
(久美子)
しばらく行ってないでしょ
たまには 顔見せてあげな?
4
00:00:20,454 --> 00:00:21,889
(麻美) 分かった。
5
00:00:21,956 --> 00:00:24,392
>> 一緒におじいちゃんのお墓参りに
行くから。
(麻美) うんうん。
6
00:00:24,458 --> 00:00:26,894
遥 どうすんの?
(遥) 行くよ 私 運転だから。
7
00:00:26,961 --> 00:00:29,397
(麻美) あっ そっか。
(遥) ごちそうさま。
8
00:00:29,463 --> 00:00:32,900
(麻美) お父さん 行くの?
(寛) 仕事が入っちゃってんだよ。
9
00:00:32,967 --> 00:00:35,903
(麻美) あぁ そうなんだね。
>> 麻美 もう52分だけど大丈夫?
10
00:00:35,970 --> 00:00:38,406
間に合うの?
(麻美) えっ ヤバい 52分。
11
00:00:38,472 --> 00:00:40,908
ごめん 遥 乗せてって。
>> いいけど 私 もう出るよ。
12
00:00:40,975 --> 00:00:43,411
(麻美) ダッシュで食べる あと何分?
13
00:00:43,477 --> 00:00:45,913
(遥) あと10分後ぐらい?
(麻美) OK!
14
00:00:45,980 --> 00:00:47,915
寿命かな?
15
00:00:47,982 --> 00:00:53,087
(麻美) ⟨思えば この日が
人生最後の日だった⟩
16
00:00:53,154 --> 00:00:54,989
⟨1周目の⟩
17
00:00:55,055 --> 00:01:22,583
♪~
18
00:01:22,650 --> 00:01:26,086
(麻美) あれって さくら保育園?
>> そうだね。
19
00:01:26,153 --> 00:01:28,589
(麻美) うちらの時
あのカートなかったよね?
20
00:01:28,656 --> 00:01:30,591
あぁ… なかったね。
21
00:01:30,658 --> 00:01:33,160
(麻美) いいなぁ 運んでもらえて。
22
00:01:34,662 --> 00:01:37,598
今 運んでもらってるからね。
23
00:01:37,665 --> 00:01:39,600
(麻美) あ… そっか。
24
00:01:39,667 --> 00:01:42,603
あれ? 公園の電話ボックス
なくなってる。
25
00:01:42,670 --> 00:01:46,107
(麻美) ん? あんなとこに
電話ボックスなんてあったっけ?
26
00:01:46,173 --> 00:01:48,609
あったよ~
使ってんの見たことないけど。
27
00:01:48,676 --> 00:01:51,679
(麻美) まぁ でも 今 使わないもんね。
28
00:01:58,686 --> 00:02:01,622
全然関係ないけど
お姉ちゃん 結婚しないの?
29
00:02:01,689 --> 00:02:06,560
(麻美) 結婚? あ~ フフフ…。
30
00:02:06,627 --> 00:02:09,563
>> まぁ 今 特に不自由もないしね。
(麻美) そうなんだよね。
31
00:02:09,630 --> 00:02:12,566
家あるしさ
お金も自由に使えるじゃん。
32
00:02:12,633 --> 00:02:14,068
確かに。
33
00:02:14,135 --> 00:02:18,072
お父さんみたいに
へそくりしなくていいもんね。
34
00:02:18,138 --> 00:02:21,075
(麻美) え?
お父さん へそくりしてんの?
35
00:02:21,141 --> 00:02:24,078
何か 靴の中に
コツコツ貯めてるらしいよ。
36
00:02:24,144 --> 00:02:26,580
(麻美) 知らなかった 今度 見てみよう。
37
00:02:26,647 --> 00:02:29,083
結婚当初からしてるって
お母さん 言ってた。
38
00:02:29,149 --> 00:02:31,085
(麻美) バレてんじゃん。
>> ハハハ。
39
00:02:31,151 --> 00:02:34,088
(麻美) ありがとう。
>> は~い 帰りは?
40
00:02:34,154 --> 00:02:36,590
(麻美) 今日ね みーぽんたちと
ごはん食べるから→
41
00:02:36,657 --> 00:02:38,592
多分 みーぽんに
乗せてってもらうと思う。
42
00:02:38,659 --> 00:02:41,161
>> は~い。
(麻美) じゃあね!
43
00:02:42,663 --> 00:02:44,165
おはようございます。
44
00:02:48,168 --> 00:02:51,605
(麻美) おはようございます。
(職員たち) おはよう。
45
00:02:51,672 --> 00:02:56,177
(麻美) ⟨地方公務員には制服がないので
服装は自由⟩
46
00:02:57,678 --> 00:03:00,614
⟨男性職員は
ネクタイの人が多いけど→
47
00:03:00,681 --> 00:03:03,684
女性職員は 割とカジュアル⟩
48
00:03:04,618 --> 00:03:08,055
⟨窓口じゃない日は
Tシャツやパーカでも可⟩
49
00:03:08,122 --> 00:03:12,560
⟨とはいえ 国保年金課で→
50
00:03:12,626 --> 00:03:17,064
「地獄に落ちろ」は
ダメな気がする⟩
51
00:03:17,131 --> 00:03:20,568
⟨地方公務員は
福利厚生が充実していたり→
52
00:03:20,634 --> 00:03:25,072
社会的信用性が高いことなど
さまざまなメリットがあるが→
53
00:03:25,139 --> 00:03:28,075
決して楽な仕事ではない⟩
54
00:03:28,142 --> 00:03:30,578
⟨特に大変なのが窓口業務⟩
55
00:03:30,644 --> 00:03:34,081
(市民)
だから 何とかならないの?
56
00:03:34,148 --> 00:03:37,084
(麻美) 規則なのでね
支払っていただくしか。
57
00:03:37,151 --> 00:03:41,088
チッ 何だよ 税金泥棒がよ。
58
00:03:41,155 --> 00:03:43,591
もういいよ 上の人 呼んでよ。
59
00:03:43,657 --> 00:03:45,593
(麻美) 少々お待ちください。
60
00:03:45,659 --> 00:03:47,595
⟨毎日 とにかく怒られる⟩
61
00:03:47,661 --> 00:03:52,099
谷口課長 すみません
あちら よろしいですか?
62
00:03:52,166 --> 00:03:54,101
(谷口) あ はいはい。
63
00:03:54,168 --> 00:03:56,604
(麻美) ⟨部署によっては
胸ぐらをつかまれて→
64
00:03:56,670 --> 00:03:59,106
シャツを
破られることもあるので→
65
00:03:59,173 --> 00:04:02,109
ワイシャツの替えを
常備しているらしい⟩
66
00:04:02,176 --> 00:04:06,547
⟨窓口といえば 昔から地味に
気になっていることがある⟩
67
00:04:06,614 --> 00:04:09,550
⟨それは
来た人を迎える時の言葉⟩
68
00:04:09,617 --> 00:04:12,052
⟨市役所は お店ではないので→
69
00:04:12,119 --> 00:04:14,555
「いらっしゃいませ」とは
言えない⟩
70
00:04:14,622 --> 00:04:18,626
⟨とはいえ 他に
ちょうどいい言葉もないので…⟩
71
00:04:21,128 --> 00:04:23,564
96番の方?
>> はい。
72
00:04:23,631 --> 00:04:26,567
(麻美) ⟨毎回 ちょっと変な間が空く⟩
73
00:04:26,634 --> 00:04:32,072
⟨お昼は大体 同期3人で
中華かパスタ たまに蕎麦⟩
74
00:04:32,139 --> 00:04:34,575
もうさ 「いらっしゃいませ」で
統一してほしいよね。
75
00:04:34,642 --> 00:04:36,577
(春菜)
別に間違ってはないもんね。
76
00:04:36,644 --> 00:04:38,579
(美樹) 私 「こんにちは」って
言ってるよ。
77
00:04:38,646 --> 00:04:41,081
(麻美) 私も前までは 「こんにちは」って
言ってたけどさ→
78
00:04:41,148 --> 00:04:44,084
一回キレられたんだよね
なれなれしいっつって。
79
00:04:44,151 --> 00:04:47,087
>> 普通に挨拶でしょ。
(麻美) でしょ? 意味分かんなくない?
80
00:04:47,154 --> 00:04:49,089
それは ひどいね。
81
00:04:49,156 --> 00:04:52,092
そういえば 保育士さんって
子供迎えに来た親に→
82
00:04:52,159 --> 00:04:55,095
「おかえりなさい」って
言うんだって。
(麻美) ふ~ん。
83
00:04:55,162 --> 00:04:58,098
>> 仕事帰りの人が多いからだ。
(美樹) そうそう で 朝は→
84
00:04:58,165 --> 00:05:00,100
「いってらっしゃい」って
送り出すんだって。
85
00:05:00,167 --> 00:05:02,102
そのまんま仕事に行くからだ。
86
00:05:02,169 --> 00:05:04,538
(麻美) じゃあ うちらも
「おかえりなさい」にする?
87
00:05:04,605 --> 00:05:07,041
>> 絶対キレられる。
(麻美) 絶対キレられる。
88
00:05:07,107 --> 00:05:10,544
>> あとさ 窓口の締めの挨拶って
ムズくない?
(麻美) 分かるよ。
89
00:05:10,611 --> 00:05:13,547
だって 「ありがとうございました」
じゃないもんね。
>> そう。
90
00:05:13,614 --> 00:05:15,549
「お疲れさまでした」って言うのも
変だしね。
91
00:05:15,616 --> 00:05:18,052
しっくりくるのないよね。
>> うん。
92
00:05:18,118 --> 00:05:20,054
(麻美) じゃあ
「いってらっしゃい」にする?
93
00:05:20,120 --> 00:05:22,556
>> 絶対キレられる。
(麻美) 絶対キレられる。
94
00:05:22,623 --> 00:05:26,560
⟨こうやって私たちは 午前中に
たまったストレスを吐き出し→
95
00:05:26,627 --> 00:05:30,564
午後から
また新たなストレスをためる⟩
96
00:05:30,631 --> 00:05:33,067
⟨この仕事で
めんどくさいことといえば→
97
00:05:33,133 --> 00:05:37,071
何をするにも いちいち決裁を
取らなければいけないこと⟩
98
00:05:37,137 --> 00:05:39,573
⟨例えば
シャーペン1本買うのにも→
99
00:05:39,640 --> 00:05:42,076
自分の課の係長と課長→
100
00:05:42,142 --> 00:05:46,580
そして 経理係の係長と課長の
決裁を取ってから→
101
00:05:46,647 --> 00:05:49,583
業者に発注しなくてはいけない⟩
102
00:05:49,650 --> 00:05:54,088
⟨だから シャーペン1本買うのに
1か月近くかかったりする⟩
103
00:05:54,154 --> 00:05:56,590
(美奈子) あれ
どうにかしてほしいですよね。
104
00:05:56,657 --> 00:06:00,594
(麻美) ホント無駄だよね。
>> 無駄ですね。
105
00:06:00,661 --> 00:06:04,531
何か 友達ん家で「トイレ
借りていい?」って聞くのに→
106
00:06:04,598 --> 00:06:07,034
似たものがありますよね。
(麻美) トイレ?
107
00:06:07,101 --> 00:06:09,536
あれも別に 「ダメ」って
言う人なんかいないけど→
108
00:06:09,603 --> 00:06:13,040
なぜか許可を
取っちゃうじゃないですか。
109
00:06:13,107 --> 00:06:16,110
(麻美) トイレは
すぐに借りられるけどね。
110
00:06:17,611 --> 00:06:19,546
そうですね。
111
00:06:19,613 --> 00:06:24,618
(麻美) ⟨ちなみに彼女は今 他人の湯飲み
を無許可で使っている⟩
112
00:06:29,123 --> 00:06:31,558
(麻美) ⟨幼なじみのなっちと みーぽん⟩
113
00:06:31,625 --> 00:06:35,062
⟨2人とは 月2くらいのペースで
ごはんに行く⟩
114
00:06:35,129 --> 00:06:38,065
(夏希) みーぽん
ちょっと過ぎちゃったけど→
115
00:06:38,132 --> 00:06:41,068
お誕生日おめでとう!
(麻美) おめでとう!
116
00:06:41,135 --> 00:06:43,070
(夏希) はい これ うちら2人から。
117
00:06:43,137 --> 00:06:45,072
(美穂) やった~ ありがとう
開けていい?
118
00:06:45,139 --> 00:06:48,075
(夏希) うん 開けて 開けて。
(美穂) 何だろう 何だろう。
119
00:06:48,142 --> 00:06:51,578
あっ! これ欲しかったやつ!
(麻美) やった~。
120
00:06:51,645 --> 00:06:55,082
(夏希) よかった~。
(美穂) これ結構したんじゃないの?
121
00:06:55,149 --> 00:06:57,584
(夏希) いや そんなでもないよね。
(麻美) まぁ 2人からだしね。
122
00:06:57,651 --> 00:07:00,587
(美穂) え~ ありがとう
めっちゃうれしい。
123
00:07:00,654 --> 00:07:03,157
使わせていただきます。
(夏希) おめでとう。
124
00:07:05,092 --> 00:07:08,529
(麻美) みーぽん。
(美穂) ん?
(麻美) 今 一瞬あっち見た?
125
00:07:08,595 --> 00:07:10,531
(美穂) あっち?
(麻美) うん。
126
00:07:10,597 --> 00:07:15,536
もしかしてさ 店員さんが何か
持って来るかなって思ったよね?
127
00:07:15,602 --> 00:07:17,538
(美穂) ん? 何を?
128
00:07:17,604 --> 00:07:20,541
(麻美) 流れ的にさ 花火が
バチバチ~ってなってるやつ→
129
00:07:20,607 --> 00:07:24,111
持って来るって思った?
(夏希) えっ そうなの?
130
00:07:25,612 --> 00:07:27,548
(美穂) ちょっとだけ思った。
131
00:07:27,614 --> 00:07:30,551
(麻美) 普通 流れ的にそうだもんね。
(夏希) ごめんごめん 今回ないのよ。
132
00:07:30,617 --> 00:07:34,054
(美穂) そうなんだ 全然全然。
(麻美) みーぽん ああいうの嫌いじゃん。
133
00:07:34,121 --> 00:07:37,558
(夏希) 毎回 みーぽん恥ずかしがるからね
今年はなしにしたの。
134
00:07:37,624 --> 00:07:40,060
(美穂) そうなんだ ありがとね。
135
00:07:40,127 --> 00:07:43,063
(夏希) えっ…
もしかして やってほしかった?
136
00:07:43,130 --> 00:07:45,566
(美穂) いやいや 全然
そういうことじゃ ない。
137
00:07:45,632 --> 00:07:47,568
だけど そうそう…。
138
00:07:47,634 --> 00:07:50,070
ね。
(麻美) えっ 何?
139
00:07:50,137 --> 00:07:54,575
(美穂) いやさ あの 前にさ あーちんの
誕生日会 ここでやったじゃん。
140
00:07:54,641 --> 00:07:56,577
(夏希) やったね。
(美穂) その時はさ→
141
00:07:56,643 --> 00:07:59,079
バチバチ~のやつあったじゃん。
(麻美) だってほら 私は→
142
00:07:59,146 --> 00:08:02,583
やってほしいタイプの人間だからね。
(美穂) それは全然いいんだけど。
143
00:08:02,649 --> 00:08:06,520
今日さ
あの時と同じ店員さんだから→
144
00:08:06,587 --> 00:08:09,523
何か 同じメンバーなのに
あの子だけ バチバチ~のやつ→
145
00:08:09,590 --> 00:08:13,527
やってもらえないんだとか
思われてないかなと思って。
146
00:08:13,594 --> 00:08:16,530
(麻美) あ~。
(夏希) あ~。
147
00:08:16,597 --> 00:08:20,033
気にし過ぎじゃない?
(麻美) 多分 覚えてないと思うよ。
148
00:08:20,100 --> 00:08:22,603
(美穂) そうだよね うん。
149
00:08:25,606 --> 00:08:29,042
(麻美) 一応 店員さんに伝えとこっか?
(美穂) えっ 何を?
150
00:08:29,109 --> 00:08:32,546
(麻美) 何か 今回 そのバチバチ~のやつ
やらないのは→
151
00:08:32,613 --> 00:08:36,049
この子が苦手だからであって
そういうのが。
152
00:08:36,116 --> 00:08:39,052
決して この子の扱いが
低いとかじゃないですよって。
153
00:08:39,119 --> 00:08:43,056
(美穂) やめて… 余計 恥ずかしいから。
(麻美) ホント? 大丈夫?
154
00:08:43,123 --> 00:08:45,559
(美穂) 変な感じになっちゃうから。
155
00:08:45,626 --> 00:08:49,062
そういえばさ
昨日 机 整理してたらさ→
156
00:08:49,129 --> 00:08:52,065
すっごい懐かしいの見つけた。
(麻美) 何?
157
00:08:52,132 --> 00:08:53,567
(美穂) 見て これ。
158
00:08:53,634 --> 00:08:58,071
ジャ~ン。
(夏希) う~わ 超懐かしい。
159
00:08:58,138 --> 00:09:00,073
(麻美) え~ 何これ いつ頃?
160
00:09:00,140 --> 00:09:03,577
(美穂) これ ラウンドワン出来て
すぐだから 中2とか?
161
00:09:03,644 --> 00:09:05,012
(夏希) 行ったね。
(美穂) ね。
162
00:09:05,078 --> 00:09:08,015
(麻美) 何だっけ? このポーズ。
(美穂) これでしょ?
163
00:09:08,081 --> 00:09:13,520
何か 専門学校のポスターの真似。
(麻美) あ~ 何だっけ あれ あれ。
164
00:09:13,587 --> 00:09:17,024
熊谷ビューティー学院!
(夏希) あ~ そうだ 懐かしい。
165
00:09:17,090 --> 00:09:19,526
この時 やたら これやってたよね。
(麻美:美穂) やってた。
166
00:09:19,593 --> 00:09:23,030
(麻美) 何が面白かったんだろ。
(夏希) 結局 誰もここ行ってないしね。
167
00:09:23,096 --> 00:09:25,532
(麻美) 確かに。
(美穂) いや みさごん行ってたよ。
168
00:09:25,599 --> 00:09:27,534
(麻美) そうなんだ。
(美穂) みさごんね 確か→
169
00:09:27,601 --> 00:09:30,037
熊谷ビューティー学院だよ。
(麻美) 知らなかった。
170
00:09:30,103 --> 00:09:32,539
(夏希) ってか 「みさごん」って
久しぶりに聞いたんだけど。
171
00:09:32,606 --> 00:09:35,542
(麻美)「ごんみさ」ね。
(夏希) 途中から「ごんみさ」になってたね。
172
00:09:35,609 --> 00:09:39,546
(麻美) 後半 「ごんちゃん」だったよ。
(美穂) 一部では 「ちゃんごん」だったよ。
173
00:09:39,613 --> 00:09:42,049
(夏希) もう原形ないし。
(美穂) そういえばさ→
174
00:09:42,115 --> 00:09:44,551
真里ちゃん 覚えてる?
(麻美) 真里ちゃんって→
175
00:09:44,618 --> 00:09:46,553
宇野真里ちゃん?
(美穂) そう 生徒会長の。
176
00:09:46,620 --> 00:09:49,556
今 何やってるか知ってる?
(夏希) えっ 知らない。
177
00:09:49,623 --> 00:09:52,059
(美穂) パイロット。
(夏希) え~ すごっ!
178
00:09:52,125 --> 00:09:53,560
(美穂) すごくない?
179
00:09:53,627 --> 00:09:57,564
(麻美) ついに物理的にも
雲の上の存在になっちゃったね。
180
00:09:57,631 --> 00:10:00,567
(美穂) 真里ちゃんのさ
何がすごいってさ→
181
00:10:00,634 --> 00:10:03,570
勉強できて スポーツできて
顔かわいいのに→
182
00:10:03,637 --> 00:10:07,574
全然 鼻につかないとこ…。
(夏希) あ~ 分かる いい子なんだよね。
183
00:10:07,641 --> 00:10:10,577
(麻美) でもさ あそこまで優秀でさ
性格までいいってさ→
184
00:10:10,644 --> 00:10:13,080
むしろ 性格悪いよね。
(美穂) どういうこと?
185
00:10:13,146 --> 00:10:17,084
(麻美) だってほら うちらに妬むことすら
させてくれないんだよ。
(夏希) 確かに。
186
00:10:17,150 --> 00:10:19,086
褒めるしかできないもんね。
(麻美) そうなのよ。
187
00:10:19,152 --> 00:10:22,089
(美穂) いいじゃん 褒めたら。
(夏希) あの子 絶対 人生2周目だよね。
188
00:10:22,155 --> 00:10:25,092
(麻美) あったね
宇野真里タイムリープ説ね。
189
00:10:25,158 --> 00:10:27,094
(夏希) じゃなきゃ
あそこまで優秀になれないよ。
190
00:10:27,160 --> 00:10:30,597
(美穂) でもさ 真里ちゃん
ちょっと完璧過ぎて→
191
00:10:30,664 --> 00:10:32,599
近寄りがたさあったよね。
(夏希) 分かる。
192
00:10:32,666 --> 00:10:35,669
いい子なんだけど緊張しちゃう。
(美穂) そうなんだよね。
193
00:10:37,671 --> 00:10:42,609
(麻美) 何かさ… 超ダメになってる同級生
とかいないのかな?
194
00:10:42,676 --> 00:10:44,111
(美穂) 何で?
(麻美) このままだと→
195
00:10:44,177 --> 00:10:46,613
劣等感に押しつぶされそうだから
ダメな人の話聞いて→
196
00:10:46,680 --> 00:10:48,615
元気もらいたい。
(美穂) 最低だな。
197
00:10:48,682 --> 00:10:52,119
(夏希) でも ちょっと分かる
ないの? ダメな同級生の話。
198
00:10:52,185 --> 00:10:54,121
(美穂) ないでしょ
みんな頑張ってんだから。
199
00:10:54,187 --> 00:10:57,624
(麻美) 何だよ~ 頑張るなよ~。
(夏希) 養分くれよ。
200
00:10:57,691 --> 00:10:59,626
(美穂) あんたらが一番ダメだよ。
201
00:10:59,693 --> 00:11:02,129
(夏希) そろそろ行く?
(麻美) そうだね。
202
00:11:02,195 --> 00:11:04,564
(美穂) 帰りにプリクラ撮ってかない?
(夏希) あっ いいね。
203
00:11:04,631 --> 00:11:07,567
(麻美) 撮ろう 撮ろう。
(夏希) ラウンドワン 開いてるかな?
204
00:11:07,634 --> 00:11:10,637
(麻美) あそこ 朝までやってるでしょ。
(夏希) そっか じゃあ 行こう。
205
00:11:12,639 --> 00:11:15,575
(麻美) え~ 何 今 こんなになってんの?
(美穂) めっちゃ進化してんじゃん。
206
00:11:15,642 --> 00:11:18,578
(夏希) 一個一個がデカいよね。
(美穂) うん。
207
00:11:18,645 --> 00:11:21,581
これさ これぐらいキレイに
撮れますよってこと?
208
00:11:21,648 --> 00:11:24,584
(麻美) そうだよ 「お前らみたいな顔でも
こんぐらいキレイに写るぞ」→
209
00:11:24,651 --> 00:11:27,087
…ってことだよ。
(夏希:美穂) マジか。
210
00:11:27,154 --> 00:11:30,090
(美穂) これ やろうよ 熊谷。
(夏希) あっ そうだ 熊谷。
211
00:11:30,157 --> 00:11:32,092
(麻美) あっちだよ あっちだよ。
(美穂) あ~い。
212
00:11:32,159 --> 00:11:33,593
(シャッター音)
213
00:11:33,660 --> 00:11:37,097
(麻美) 体が もう忘れてる。
(美穂) いい感じ いい感じじゃん。
214
00:11:37,164 --> 00:11:40,100
持って帰ってよ。
(麻美) 持って帰るよ。
215
00:11:40,167 --> 00:11:42,102
(夏希) この後 どうする?
216
00:11:42,169 --> 00:11:46,606
(麻美) あっ まだ こんな時間なんだ。
(美穂) え~ あした 休みだしなぁ。
217
00:11:46,673 --> 00:11:49,109
(麻美) カラオケとか行っちゃう?
(夏希) あっ いいね カラオケ。
218
00:11:49,176 --> 00:11:51,111
(美穂) 行くか。
(夏希) 行こうよ。
219
00:11:51,178 --> 00:11:55,182
(麻美) プリクラ撮ってカラオケ。
(美穂) 久しぶり。
220
00:11:58,185 --> 00:12:00,620
(福田) いらっしゃいませ
何名様ですか?
221
00:12:00,687 --> 00:12:02,689
(麻美) 3人です。
222
00:12:05,125 --> 00:12:10,063
福ちゃん? 福ちゃんじゃない?
(福田) お~ お~ お~!
223
00:12:10,130 --> 00:12:13,567
誰かと思った~。
(美穂) めっちゃ久しぶり。
224
00:12:13,633 --> 00:12:17,070
久しぶり
えっ 3人 いつ以来だっけ?
225
00:12:17,137 --> 00:12:20,073
(夏希) いつだろう?
成人式が最後じゃない?
226
00:12:20,140 --> 00:12:22,576
>> ああ。
(麻美) だから 13年ぶりか。
227
00:12:22,642 --> 00:12:25,579
お~ そんな経つかぁ。
228
00:12:25,645 --> 00:12:28,582
今日は 何の集まりなの?
(夏希) 何の集まりっていうか→
229
00:12:28,648 --> 00:12:32,085
いつもの集まりだよね。
(美穂) モンターニャでごはん食べてきた。
230
00:12:32,152 --> 00:12:33,587
そうなんだ。
231
00:12:33,653 --> 00:12:36,089
あ~ 時間どうする?
(美穂) どうしよっか。
232
00:12:36,156 --> 00:12:39,593
(夏希) え~ 取りあえず 2?
(美穂) 2だね 2時間で。
233
00:12:39,659 --> 00:12:43,096
2時間ね 今 すいてるから
広い部屋にしとくね~。
234
00:12:43,163 --> 00:12:44,664
(麻美) ありがとう。
235
00:12:46,166 --> 00:12:49,102
(夏希) わっ 広っ!
(美穂) ホントだ。
236
00:12:49,169 --> 00:12:52,105
そういえばさ 成人式の後も
ここ来なかったっけ?
237
00:12:52,172 --> 00:12:55,108
(麻美) 来た 何なら 部屋もここだった。
238
00:12:55,175 --> 00:12:58,111
(美穂) あ そうだ でさ 福ちゃんがさ→
239
00:12:58,178 --> 00:13:01,114
何だっけ “粉雪”か何か歌ってさ→
240
00:13:01,181 --> 00:13:04,551
みんな 「めっちゃ うま!」って
なったよね。
(麻美) 歌ってたね。
241
00:13:04,618 --> 00:13:07,053
“粉雪”だったけ?
(美穂) 違ったっけ?
242
00:13:07,120 --> 00:13:10,056
“粉雪”系の そっち系だった思う。
(麻美) 何か そっち系だった。
243
00:13:10,123 --> 00:13:12,559
(夏希) 誰から歌う?
(麻美) 早くね?
(夏希) えっ 早い?
244
00:13:12,626 --> 00:13:16,563
(麻美) 着いてすぐ歌うって高校生じゃん。
(夏希) 高校生ってそうなの?
245
00:13:16,630 --> 00:13:19,065
(麻美) 何か そういうイメージない?
(ノック)
246
00:13:19,132 --> 00:13:23,570
お待たせしました~。
(3人) ありがとう。
247
00:13:23,637 --> 00:13:26,573
(福田) これ サービス。
(3人) わぁ~!
248
00:13:26,640 --> 00:13:29,576
(夏希) いいの? 怒られない?
>> 大丈夫。
249
00:13:29,643 --> 00:13:33,079
(美穂) ありがとう。
>> いいえ ごゆっくり~。
250
00:13:33,146 --> 00:13:34,648
(ドアが閉まる音)
251
00:13:37,651 --> 00:13:39,586
(麻美) 食べてね。
(夏希:美穂) うん。
252
00:13:39,653 --> 00:13:42,656
(美穂) あーちんもね。
(麻美) 食べる 食べる。
253
00:13:45,158 --> 00:13:48,595
(美穂) そういえばさ 福ちゃんって
まだ音楽やってんだっけ?
254
00:13:48,662 --> 00:13:51,097
(麻美) 分かんない やってんじゃない?
(夏希) いや やめたんだよ。
255
00:13:51,164 --> 00:13:54,100
(麻美) そうなんだ。
(夏希) あれ? 2人 どこまで知ってる?
256
00:13:54,167 --> 00:13:57,604
(麻美) 私は成人式の時に 音楽やる
っていうのを聞いたっきり。
257
00:13:57,671 --> 00:13:59,606
(美穂) 私も。
(夏希) そっか。
258
00:13:59,673 --> 00:14:01,608
あの後
事務所には入れたんだけど→
259
00:14:01,675 --> 00:14:04,044
そっから なかなか売れなくてさ。
260
00:14:04,110 --> 00:14:07,047
(麻美) 厳しい世界だもんね。
(夏希) うん。
261
00:14:07,113 --> 00:14:09,549
(麻美) 食べてね。
(夏希:美穂) うん。
262
00:14:09,616 --> 00:14:12,118
(美穂) あーちんは?
(麻美) 食べる 食べる。
263
00:14:15,622 --> 00:14:17,557
(夏希) んっ あ そう。
264
00:14:17,624 --> 00:14:21,061
そんで その後 事務所 辞めて→
265
00:14:21,127 --> 00:14:24,064
フリーで頑張ってた
らしいんだけど全然でさ。
266
00:14:24,130 --> 00:14:27,067
(美穂) 噂 聞かないってことは
そういうことだよね。
267
00:14:27,133 --> 00:14:30,070
(麻美) 覚えてない? 何かさ
福ちゃんはさ ここで→
268
00:14:30,136 --> 00:14:32,572
音楽やるって言った時
みんな 何か→
269
00:14:32,639 --> 00:14:35,075
「絶対売れるよ」とか
言ってなかった?
270
00:14:35,141 --> 00:14:36,576
(夏希) 言ったかも。
(美穂) うん。
271
00:14:36,643 --> 00:14:39,579
(麻美) なっち
サインもらってなかったっけ?
272
00:14:39,646 --> 00:14:41,581
(夏希) もらった!
(美穂) ヤバっ。
273
00:14:41,648 --> 00:14:45,085
(夏希) いやぁ
うちらにも多少 責任あるよね。
274
00:14:45,151 --> 00:14:48,088
(麻美) そうだね
あの時 止めときゃよかったね。
275
00:14:48,154 --> 00:14:50,090
(夏希) 今思えばね。
(美穂) いや でもさ→
276
00:14:50,156 --> 00:14:52,592
あの“粉雪”聴いたら
いけると思わない?
277
00:14:52,659 --> 00:14:55,095
(麻美) うまかったよね。
(美穂) そうそう…。
278
00:14:55,161 --> 00:14:58,098
(麻美) え~ “粉雪”だったっけ?
(美穂) いや~ 何か→
279
00:14:58,164 --> 00:15:02,602
“粉雪”系の そっち系だよ。
(夏希) もう“粉雪”でいいじゃん。
280
00:15:02,669 --> 00:15:05,538
(美穂) 食べてよ。
(夏希:麻美) うん。
281
00:15:05,605 --> 00:15:08,608
(夏希) あーちんも食べてね。
(麻美) うん。
282
00:15:14,614 --> 00:15:18,051
(麻美) もう言っちゃうけどさ。
(夏希) ん? 何?
283
00:15:18,118 --> 00:15:20,553
(麻美) 入んないよね。
(美穂) ごはん食べてきちゃったからね。
284
00:15:20,620 --> 00:15:23,056
(夏希) 気持ちは 超ありがたいんだけど
全然入んない。
285
00:15:23,123 --> 00:15:25,058
(麻美) 気持ちは 超ありがたいのよ。
286
00:15:25,125 --> 00:15:28,061
でも入んないのも事実だよね。
(夏希) 揺るがざる事実だね。
287
00:15:28,128 --> 00:15:30,063
(美穂) しかも これ
サービスのポテトだから→
288
00:15:30,130 --> 00:15:33,066
残しづらいんだよな~。
(夏希) 残しづらい。
289
00:15:33,133 --> 00:15:37,570
(麻美) あのさ こんなん
絶対言っちゃいけないんだけど→
290
00:15:37,637 --> 00:15:39,572
言っていい?
(夏希) どうぞ。
291
00:15:39,639 --> 00:15:42,075
(麻美) サービスしてくれるんだったら
ポテトじゃなくて→
292
00:15:42,142 --> 00:15:44,077
ドリンクを
タダにしてほしかったよね。
293
00:15:44,144 --> 00:15:46,079
(夏希) 絶対言っちゃいけないけど
そうなのよ。
294
00:15:46,146 --> 00:15:50,083
(美穂) ちなみにだけど うちらが
ごはん食べてきたってことは→
295
00:15:50,150 --> 00:15:52,085
一応 伝えたからね。
(麻美) みーぽん言ってたね。
296
00:15:52,152 --> 00:15:55,588
(美穂) あくまでも 「ちなみに」だよ。
(麻美)「ちなみに」のやつだよね。
297
00:15:55,655 --> 00:15:58,591
(夏希) これってさ 誰も悪くないじゃん。
298
00:15:58,658 --> 00:16:00,593
(麻美) 誰も悪くない。
(美穂) 加害者のいない事件だね。
299
00:16:00,660 --> 00:16:03,596
(夏希) でもさ 誰が悪いか決めろ
って言われたら→
300
00:16:03,663 --> 00:16:06,533
福ちゃんだよね?
(美穂) 福ちゃんなんだよね 僅差だけど。
301
00:16:06,599 --> 00:16:09,035
(夏希) そう 超僅差。
(美穂) 鼻差で福ちゃん。
302
00:16:09,102 --> 00:16:11,037
(麻美) 福ちゃんってさ あれじゃない?
303
00:16:11,104 --> 00:16:13,039
しーちゃんと
結婚したんじゃなかったっけ?
304
00:16:13,106 --> 00:16:15,041
(美穂) 結婚した。
(麻美) そうだよね。
305
00:16:15,108 --> 00:16:18,545
(夏希) 何かね 4年ぐらい前に
別れちゃったみたい。
(麻美) えっ!
306
00:16:18,611 --> 00:16:21,047
そうなんだ。
(夏希) 私 ちょっと前に→
307
00:16:21,114 --> 00:16:25,618
しーちゃんに会ったんだよ。
(麻美) へぇ~ 知らなかったわ。
308
00:16:27,120 --> 00:16:31,558
何で別れちゃったの?
(夏希) あぁ… 何かね→
309
00:16:31,624 --> 00:16:35,061
しーちゃんのほうが支えきれなく
なっちゃったみたい。
310
00:16:35,128 --> 00:16:38,565
(美穂) えっ でもさ 福ちゃんが
音楽やるって言った時さ→
311
00:16:38,631 --> 00:16:40,567
しーちゃんが
一番 背中押してなかったっけ?
312
00:16:40,633 --> 00:16:42,569
(麻美) 押してた。
(美穂) 押してたよね。
(麻美) 何なら あの2人は→
313
00:16:42,635 --> 00:16:45,071
それで いい感じになって
付き合ったんじゃなかったっけ?
314
00:16:45,138 --> 00:16:49,075
(夏希) しーちゃんも30前にして
いろいろ考えちゃったんじゃない。
315
00:16:49,142 --> 00:16:52,579
で 今は
職場の人と付き合ってて→
316
00:16:52,645 --> 00:16:56,082
もうすぐ結婚するんだって。
(美穂) ふ~ん。
317
00:16:56,149 --> 00:16:58,084
福ちゃんは?
(夏希) 福ちゃんはね→
318
00:16:58,151 --> 00:17:01,087
バイト先の子と付き合い始めて→
319
00:17:01,154 --> 00:17:05,025
できちゃった結婚したみたい。
(美穂:麻美) え~!
320
00:17:05,091 --> 00:17:08,027
(美穂) 福ちゃん パパなの?
(夏希) で それが きっかけで→
321
00:17:08,094 --> 00:17:11,030
音楽も きっぱりやめて
今はバイト掛け持ちしながら→
322
00:17:11,097 --> 00:17:14,034
家族 養ってんだって。
(麻美) あぁ~。
323
00:17:14,100 --> 00:17:17,036
何か知らない間に
いろいろあったんだね。
324
00:17:17,103 --> 00:17:19,539
(夏希) でも 偉いよね。
(美穂) うん。
325
00:17:19,606 --> 00:17:24,044
偉いよ やめるのも勇気いるもん。
(夏希) うん。
326
00:17:24,110 --> 00:17:29,549
(麻美) いやぁ そんな人のサービスポテト
絶対残せないじゃん。
327
00:17:29,616 --> 00:17:31,050
(夏希) 確かに。
328
00:17:31,117 --> 00:17:34,554
(麻美) もう ここは なっちが責任持って
食べるべきなんじゃ…。
329
00:17:34,621 --> 00:17:37,056
(夏希) 何でよ
2人もチヤホヤしてたじゃん。
330
00:17:37,123 --> 00:17:40,059
(麻美) したけど
サインまではもらってないもん。
331
00:17:40,126 --> 00:17:42,061
(夏希) 私も もらったけど
すぐ なくしたもん。
332
00:17:42,128 --> 00:17:44,564
(美穂) うわ~!
(麻美) えっ なくしたの?
333
00:17:44,631 --> 00:17:48,067
ひっど! なおさら食べろよ!
334
00:17:48,134 --> 00:17:50,069
(美穂) ていうかね
私 そんなチヤホヤしてないよ。
335
00:17:50,136 --> 00:17:52,572
(夏希) してたでしょ。
(美穂) うまいなとは思ったけど→
336
00:17:52,639 --> 00:17:54,574
さすがに厳しいだろうなと
思ってたもん。
(夏希) ホントに?
337
00:17:54,641 --> 00:17:57,577
(麻美) 止めなかったっていうことで
3人同罪だよ。
(美穂) え~!
338
00:17:57,644 --> 00:18:01,080
(麻美)「え~」じゃない 3人で食べよう。
(美穂) 鼻差で福ちゃん 悪いのに?
339
00:18:01,147 --> 00:18:03,583
(麻美) それ もう言わないの。
(夏希) よし じゃあ 取りあえず→
340
00:18:03,650 --> 00:18:07,520
歌ってカロリー消費しますか。
(麻美) そうだね 歌おう 歌おう。
341
00:18:07,587 --> 00:18:14,527
(美穂)♪~ 僕たちは燃え盛る
旅の途中で出会い
342
00:18:14,594 --> 00:18:17,530
(麻美) ⟨こうして私たちは
前半の何曲かは→
343
00:18:17,597 --> 00:18:19,532
最近の曲を歌い…⟩
344
00:18:19,599 --> 00:18:22,035
♪~ ENJOY 音楽は鳴り続ける
345
00:18:22,101 --> 00:18:24,037
♪~ IT’S JOIN
届けたい 胸の鼓動
346
00:18:24,103 --> 00:18:27,040
♪~ ココロオドル アンコール
わかす Dance Dance Dance
347
00:18:27,106 --> 00:18:28,541
(3人)♪~ (READY GO!)
348
00:18:28,608 --> 00:18:33,046
(麻美) ⟨後半は
懐かしい曲合戦になった⟩
349
00:18:33,112 --> 00:18:36,049
(3人)♪~ 大きな希望 忘れない
350
00:18:36,115 --> 00:18:42,555
♪~ 10年後の8月
また出会えるのを信じて
351
00:18:42,622 --> 00:18:47,560
♪~ ポケベルが鳴らなくて
352
00:18:47,627 --> 00:18:52,565
♪~ 恋が待ちぼうけしてる
353
00:18:52,632 --> 00:18:54,567
(麻美) ポケベルって
だいぶ上の世代だよね?
354
00:18:54,634 --> 00:18:56,569
(夏希) いとこが よく歌ってたんだよね。
355
00:18:56,636 --> 00:18:59,572
(美穂) うちらが保育園ぐらいの時じゃ
なかった?
356
00:18:59,639 --> 00:19:04,010
(麻美) 通話はできないんだっけ?
(美穂) 何か 番号 送るんじゃなかった?
357
00:19:04,077 --> 00:19:07,514
(麻美) 番号?
(美穂) うん で 送られてきた番号に→
358
00:19:07,580 --> 00:19:10,016
公衆電話から
かけるんじゃなかった?
359
00:19:10,083 --> 00:19:13,019
(夏希) 何かさ 文字送れるやつなかった?
(麻美) 文字?
360
00:19:13,086 --> 00:19:16,523
(夏希) ほら カタカナとか送れるやつ
あれってピッチだっけ?
361
00:19:16,589 --> 00:19:20,026
(麻美) ピッチじゃない?
(美穂) あっ 文字送れるやつもあるね。
362
00:19:20,093 --> 00:19:22,028
(夏希) だよね。
(美穂) 何か すごいよ。
363
00:19:22,095 --> 00:19:24,531
例えば
「ナツキ」って送りたかったら→
364
00:19:24,597 --> 00:19:29,035
最初に「*2*2」を押します。
(麻美)「*2*2」聞いたことある。
365
00:19:29,102 --> 00:19:33,039
(美穂) で 「5・1」で「ナ」。
(麻美) 5・1?
366
00:19:33,106 --> 00:19:37,544
(美穂) アカサタナの5
で ナ行の1個目だから 5・1。
367
00:19:37,610 --> 00:19:39,546
(麻美) めんどくさっ!
(美穂) ゾッとするね。
368
00:19:39,612 --> 00:19:42,549
(麻美) そりゃ ポケベル鳴らないわ。
(夏希) 確かに めんどくさいからだ。
369
00:19:42,615 --> 00:19:46,052
(麻美) ⟨ちなみに たくさん歌ったら
ちゃんとお腹がすいて→
370
00:19:46,119 --> 00:19:49,055
結局 サービスのポテトだけじゃ
足りなくなり→
371
00:19:49,122 --> 00:19:53,126
追加でポテトを注文して
平らげた⟩
372
00:19:54,127 --> 00:19:57,063
(3人)♪~ その笑顔 その涙
373
00:19:57,130 --> 00:20:03,570
♪~ ずっと守ってくと決めた
恋におちて
374
00:20:03,636 --> 00:20:06,573
♪~ I love you
375
00:20:06,639 --> 00:20:09,075
(美穂) …って これ 何の主題歌だっけ?
376
00:20:09,142 --> 00:20:12,078
(麻美) あれだよ あのさ…
草彅君のドラマ。
377
00:20:12,145 --> 00:20:15,081
(夏希)“恋におちたら”。
(麻美) そうだ まんま 曲のタイトルだった。
378
00:20:15,148 --> 00:20:17,083
(夏希) じゃ クイズね。
(麻美) うん 何?
379
00:20:17,150 --> 00:20:20,086
(夏希) これは何の主題歌でしょう?
(美穂:麻美) はい。
380
00:20:20,153 --> 00:20:26,092
(夏希 おぼろげな鼻歌)
381
00:20:26,159 --> 00:20:29,095
(麻美) 分かったけどさ…。
(夏希) おっ 何?
382
00:20:29,162 --> 00:20:31,097
(麻美)“家政婦のミタ”でしょ?
(夏希) 正解!
383
00:20:31,164 --> 00:20:33,099
(麻美)「正解!」じゃなくてさ
どうせ出すなら→
384
00:20:33,166 --> 00:20:35,101
せめて歌えるのをクイズにしなよ。
385
00:20:35,168 --> 00:20:38,104
(美穂) よくその情報量で
クイズに踏み切ったよね。
386
00:20:38,171 --> 00:20:41,107
(麻美) ねぇ 中学の時さ
三田って先生 いなかった?
387
00:20:41,174 --> 00:20:43,610
(美穂) あ~ ミタコングね。
(夏希) 私 大嫌いだった。
388
00:20:43,676 --> 00:20:46,112
(美穂) ミタコング
めっちゃ怖かったもん。
(夏希) ねぇ。
389
00:20:46,179 --> 00:20:49,115
あの人すぐデッカい声出すじゃん。
(麻美) 私 あいつにさ→
390
00:20:49,182 --> 00:20:52,118
アドバンス 没収されたからね。
(美穂) ゲームボーイアドバンス?
391
00:20:52,185 --> 00:20:54,120
(麻美) うん…。
(夏希) それは授業中やってたからでしょ。
392
00:20:54,187 --> 00:20:57,123
(麻美) 違うよ 放課後 ぺーたん家で
一緒にやろうっつって→
393
00:20:57,190 --> 00:21:00,126
持ってただけだよ。
(夏希) ぺーたん 超懐かしいんだけど。
394
00:21:00,193 --> 00:21:02,128
(美穂) でも あーちん
授業中もやってたよね?
395
00:21:02,195 --> 00:21:04,063
(麻美) やってた。
(夏希) やってたんじゃん。
396
00:21:04,130 --> 00:21:07,066
(麻美) でも 現行犯じゃないからね。
(美穂) そもそも 学校に持ってきちゃ→
397
00:21:07,133 --> 00:21:09,068
ダメだから。
(麻美) まあね。
398
00:21:09,135 --> 00:21:12,572
(夏希) てかさ ミタコング 今だったら
絶対 問題になるよね。
399
00:21:12,639 --> 00:21:15,074
(美穂) あ~。
(麻美) なるね~。
400
00:21:15,141 --> 00:21:17,577
でも多少は
まるくなってんじゃないの?
401
00:21:17,644 --> 00:21:21,080
(美穂) いや 辞めたじゃん。
(麻美) えっ マジで?
402
00:21:21,147 --> 00:21:24,584
(美穂) 知らない?
(麻美) 知らない。
(美穂) だいぶ前だよ 問題起こしたとか。
403
00:21:24,651 --> 00:21:27,086
(麻美) あ~ やっぱり そうなんだ。
404
00:21:27,153 --> 00:21:30,089
(夏希) なるべくしてなったって感じだね。
405
00:21:30,156 --> 00:21:32,592
(麻美) 何だよ
辞める前にアドバンス返せよ~!
406
00:21:32,659 --> 00:21:36,596
(美穂) えっ 返してもらってないんだ。
(麻美) まだ返してもらってないよ。
407
00:21:36,663 --> 00:21:40,099
しかも買ったばっかの“逆転裁判”
ささったまんまだったからね。
408
00:21:40,166 --> 00:21:43,603
(美穂) ってか よく覚えてんね。
(麻美) 覚えてるよ~。
409
00:21:43,670 --> 00:21:47,607
あの絶望感は10年経った今も
鮮明に覚えてますよ。
410
00:21:47,674 --> 00:21:51,611
(夏希) ん? 10年?
(美穂) あれ もう20年近く前だよ。
411
00:21:51,678 --> 00:21:55,615
(麻美) え… そんな経つ?
(美穂) はい。
412
00:21:55,682 --> 00:21:57,116
(麻美) 怖っ!
413
00:21:57,183 --> 00:22:01,621
(夏希) 何かさ 30過ぎてから
時間経つの早過ぎじゃない?
414
00:22:01,688 --> 00:22:03,122
(麻美) 早い!
415
00:22:03,189 --> 00:22:05,058
(美穂) それってさ 本で読んだんだけど→
416
00:22:05,124 --> 00:22:09,062
1年の相対的な長さが
短くなるからなんだって。
417
00:22:09,128 --> 00:22:11,631
(夏希) ふ~ん。
(麻美) へぇ~。
418
00:22:14,133 --> 00:22:16,569
ごめん 「へぇ~」って言ったけど
どういうこと?
419
00:22:16,636 --> 00:22:20,573
(美穂) 例えばさ 3歳にとっての1年って
人生の3分の1じゃん。
420
00:22:20,640 --> 00:22:22,575
でも 30歳にとっての1年って→
421
00:22:22,642 --> 00:22:25,578
人生の
30分の1でしかないじゃん。
422
00:22:25,645 --> 00:22:29,082
そうやって 1年の相対的な長さが
どんどん短くなるにつれて→
423
00:22:29,148 --> 00:22:33,586
早く感じるようになるんだって。
(麻美) 確かに そのくらい早いよね。
424
00:22:33,653 --> 00:22:38,091
(夏希) てか 最近 1日過ぎるのも
早くない?
(麻美) 早いよ~。
425
00:22:38,157 --> 00:22:42,095
(夏希) 今日 仕事してたのだって もう
昨日のことのように感じるもん。
426
00:22:42,161 --> 00:22:45,598
(美穂) だね…。
(麻美) うん。
427
00:22:45,665 --> 00:22:49,102
まぁ 今12時過ぎてるから
実際 昨日なんだけどね。
428
00:22:49,168 --> 00:22:51,604
(美穂) そうなのよ 昨日なのよ。
(夏希) いや そこは もういいじゃん。
429
00:22:51,671 --> 00:22:54,107
私も言った後
「あっ」て思ったけどさ。
430
00:22:54,173 --> 00:22:56,109
(麻美) ごめん スルーできなかったわ。
431
00:22:56,175 --> 00:22:59,112
あ~ コンビニ寄っていい?
(夏希) 私も行きたい。
432
00:22:59,178 --> 00:23:00,680
(美穂) はい~。
433
00:23:05,618 --> 00:23:08,054
(麻美) さっきの時間の話だけどさ。
(夏希:美穂) うん。
434
00:23:08,121 --> 00:23:11,057
(麻美) あれってさ うちらの生活に
新鮮味がなくなってきてる→
435
00:23:11,124 --> 00:23:13,059
…っていうのもあるよね。
(美穂) 確かに。
436
00:23:13,126 --> 00:23:15,561
基本 同じことの
繰り返しだもんね。
437
00:23:15,628 --> 00:23:18,064
(麻美) うちら 10年後も
変わってなさそうだし。
438
00:23:18,131 --> 00:23:21,067
(夏希) 変わんなそう
現に10年前と変わってないし。
439
00:23:21,134 --> 00:23:25,571
(美穂) 3人とも独身だしね。
(麻美) これ このまま行く可能性あるね。
440
00:23:25,638 --> 00:23:28,074
(夏希) いいじゃん このままで
そんでさ→
441
00:23:28,141 --> 00:23:30,076
おばあちゃんになったら
一緒に住もうよ。
442
00:23:30,143 --> 00:23:32,578
(麻美) え? 3人だけで?
(夏希) うん 楽しそうじゃない?
443
00:23:32,645 --> 00:23:36,082
(美穂) 楽しそうだけどさ 誰か
寝たきりとかになったら大変だよ。
444
00:23:36,149 --> 00:23:39,085
(夏希) 面倒見たらいいじゃん。
(美穂) 面倒見るって→
445
00:23:39,152 --> 00:23:41,587
3人 うちら同い年だからね?
(夏希) あっ そっか。
446
00:23:41,654 --> 00:23:44,090
(麻美) しかもさ 1人ならまだしも
2人ダメになったら→
447
00:23:44,157 --> 00:23:46,092
ヤッバいよ。
(夏希) やぁ~ ヤバい。
448
00:23:46,159 --> 00:23:48,594
それはゾッとするね。
(麻美) 私 絶対ヤダ~。
449
00:23:48,661 --> 00:23:52,098
(美穂) じゃあさ 3人で同じ老人ホームに
入ればよくない?
450
00:23:52,165 --> 00:23:54,100
(麻美) それ いいね。
(美穂) そしたらさ うちら→
451
00:23:54,167 --> 00:23:58,104
入る時 40年後とかじゃん
その頃にはさ もう→
452
00:23:58,171 --> 00:24:02,108
超ハイテク老人ホームみたいに
なってそうじゃない?
453
00:24:02,175 --> 00:24:04,544
(麻美) 車いすが浮いちゃってんでしょ?
454
00:24:04,610 --> 00:24:07,046
(美穂) あれでしょ
フリーザ乗ってるやつでしょ?
455
00:24:07,113 --> 00:24:10,049
こういうやつ…。
(夏希) よし 決まりだね。
456
00:24:10,116 --> 00:24:12,051
(麻美) 決まりなの?
(夏希) うん 決まりでしょ。
457
00:24:12,118 --> 00:24:13,553
(美穂) 行く?
458
00:24:13,619 --> 00:24:16,055
(麻美) 私 歩いて帰るわ。
(美穂) ホント?
459
00:24:16,122 --> 00:24:18,558
(麻美) 今日 たくさん食べたし歩く。
460
00:24:18,624 --> 00:24:23,062
(夏希) この距離じゃ消費しないでしょ。
(美穂) ポテト1本も無理だよ。
461
00:24:23,129 --> 00:24:26,566
ありがとね あーちん プレゼント。
(麻美) おめでとう!
462
00:24:26,632 --> 00:24:28,568
じゃあね おめでとう!
463
00:24:28,634 --> 00:24:30,136
じゃあね~。
464
00:24:30,136 --> 00:24:45,651
♪~
465
00:24:45,651 --> 00:24:47,653
(車の急ブレーキ音)
466
00:24:54,160 --> 00:24:57,096
(麻美) ⟨ん? え?⟩
467
00:24:57,163 --> 00:24:59,599
⟨死んだ…?⟩
468
00:24:59,665 --> 00:25:02,101
⟨ウソでしょ…⟩
469
00:25:02,168 --> 00:25:05,538
⟨こんなあっけないの?⟩
470
00:25:05,605 --> 00:25:10,543
⟨えぇ~~~⟩
471
00:25:10,610 --> 00:25:13,546
⟨で どうすればいいんだろ?⟩
472
00:25:13,613 --> 00:25:17,550
⟨ん? ん? ん? ん?⟩
473
00:25:17,617 --> 00:25:20,553
⟨いや ずっと
このままじゃないよね?⟩
474
00:25:20,620 --> 00:25:25,625
⟨え? こういう地獄なのかな?⟩
475
00:25:35,268 --> 00:25:43,776
♪~
476
00:25:43,776 --> 00:25:45,711
(麻美) あの… すいません。
477
00:25:45,778 --> 00:25:47,213
(受付係) はい。
478
00:25:47,280 --> 00:25:49,715
(麻美) 何か死んじゃったみたい
なんですけど→
479
00:25:49,782 --> 00:25:52,718
どうしたらいいですか?
>> はい ではですね→
480
00:25:52,785 --> 00:25:57,790
こちらに お名前と生年月日を
ご記入ください。
(麻美) はい。
481
00:26:06,732 --> 00:26:09,669
はい ありがとうございます。
482
00:26:09,735 --> 00:26:11,671
少々お待ちください。
483
00:26:11,737 --> 00:26:14,240
え~。
484
00:26:22,748 --> 00:26:24,684
え~ あっ これか。
485
00:26:24,750 --> 00:26:27,687
近藤麻美様ですね?
(麻美) はい。
486
00:26:27,753 --> 00:26:30,756
>> はい 33年間お疲れさまでした。
(麻美) どうも。
487
00:26:30,823 --> 00:26:34,260
では これから 新しい生命に
ご案内いたしますね。
488
00:26:34,327 --> 00:26:38,331
(麻美) あの もう今からってことですか?
>> はい。
489
00:26:40,333 --> 00:26:44,270
(麻美) 何か こう インターバル
みたいなのはないんですね?
490
00:26:44,337 --> 00:26:48,774
>> インターバルはないですね。
(麻美) そうなんですか。
491
00:26:48,841 --> 00:26:50,776
>> よろしいですか?
(麻美) はい 分かりました。
492
00:26:50,843 --> 00:26:53,779
ではですね こちら左側
真っすぐ進んでいただきますと→
493
00:26:53,846 --> 00:26:57,283
扉がございますので そちらから
来世にお入りください。
494
00:26:57,350 --> 00:26:59,285
(麻美) はい。
>> はい。
495
00:26:59,352 --> 00:27:02,288
いってらっしゃいませ。
(麻美) ありがとうございます。
496
00:27:02,355 --> 00:27:04,290
あっ。
497
00:27:04,357 --> 00:27:07,727
すいません
ちなみになんですけど→
498
00:27:07,793 --> 00:27:11,230
次 どこに生まれ変わるとかって
分かったりしますか?
499
00:27:11,297 --> 00:27:13,232
次? あっ 分かりますよ。
500
00:27:13,299 --> 00:27:18,237
次はですね
近藤様は… あっ これだ。
501
00:27:18,304 --> 00:27:23,809
近藤様は グアテマラ南東部の
オオアリクイですね。
502
00:27:26,812 --> 00:27:30,249
(麻美) すいません 何ですか?
>> え~ グアテマラ南東部の→
503
00:27:30,316 --> 00:27:32,752
オオアリクイですね。
504
00:27:32,818 --> 00:27:34,820
こちらですね。
505
00:27:36,322 --> 00:27:38,324
(麻美) オオアリクイ?
>> はい。
506
00:27:40,326 --> 00:27:43,329
(麻美) 人間じゃないっていう
ことですか?
>> そうですね。
507
00:27:45,331 --> 00:27:47,767
(麻美) 何で私
オオアリクイなんですかね?
508
00:27:47,833 --> 00:27:50,269
一応 近藤様の
生前の内容に基づいて→
509
00:27:50,336 --> 00:27:52,772
オオアリクイということだと
思いますけど。
510
00:27:52,838 --> 00:27:56,275
(麻美) 私の その 行いが
良くなかったってことですか?
511
00:27:56,342 --> 00:27:59,779
そうですね まぁ ご希望の生命で
ないのだとしたら→
512
00:27:59,845 --> 00:28:02,782
その 必要な徳が不足してる
可能性は高い…。
513
00:28:02,848 --> 00:28:05,351
(麻美) 徳が不足?
>> はい。
514
00:28:06,852 --> 00:28:11,290
(麻美) 徳が不足か… あれ~?
515
00:28:11,357 --> 00:28:14,794
え~
それは何とかならないんですか?
516
00:28:14,860 --> 00:28:17,797
そうですね こればっかりは
一応 決まりなので。
517
00:28:17,863 --> 00:28:20,366
申し訳ございません。
518
00:28:22,368 --> 00:28:26,305
(市民)
〔だから 何とかならないの?〕
519
00:28:26,372 --> 00:28:29,875
(麻美)〔規則なのでね
支払っていただくしか〕
520
00:28:34,380 --> 00:28:38,317
(麻美) ⟨この人に言っても
どうしようもないんだろうな⟩
521
00:28:38,384 --> 00:28:43,823
じゃあ… 分かりました
もう あそこから→
522
00:28:43,889 --> 00:28:46,826
私は オオアリクイの人生
ということですよね?
523
00:28:46,892 --> 00:28:50,830
そうですね まぁ あとは あの~
来世ではなくて→
524
00:28:50,896 --> 00:28:55,334
今世をやり直すか ですよね。
(麻美) ん? どういうことですか?
525
00:28:55,401 --> 00:28:58,838
新しい生命ではなくて
もう一度 近藤麻美様として→
526
00:28:58,904 --> 00:29:01,841
同じ人生をやり直すことでしたら
可能ですね。
527
00:29:01,907 --> 00:29:04,343
(麻美) それもあり!?
>> ええ まぁ そこで→
528
00:29:04,410 --> 00:29:07,279
ご自身の人生を
修正していただいて→
529
00:29:07,346 --> 00:29:11,784
ご希望の生命に生まれ変わる
確率を上げることはできます。
530
00:29:11,851 --> 00:29:15,287
(麻美) ん? 要するに その→
531
00:29:15,354 --> 00:29:17,790
徳をたくさん積んでいく
っていうことですよね?
532
00:29:17,857 --> 00:29:20,793
>> そうですね。
(麻美) はあ はあ はあ。
533
00:29:20,860 --> 00:29:25,297
うん… じゃあ そっちのほうが
いいですね。
>> そうされますか。
534
00:29:25,364 --> 00:29:27,299
じゃ やり直すということで。
(麻美) はい はい。
535
00:29:27,366 --> 00:29:30,302
かしこまりました ではこちら右側
真っすぐ進んでいただきますと→
536
00:29:30,369 --> 00:29:34,306
扉がございますので そちらから
今世にお入りください。
537
00:29:34,373 --> 00:29:37,376
(麻美) ありがとうございます。
>> いってらっしゃいませ。
538
00:29:37,376 --> 00:29:51,390
♪~
539
00:30:11,844 --> 00:30:17,850
(麻美 産声)
540
00:30:21,353 --> 00:30:23,789
(久美子)
麻美ちゃん ちょんちょん。
541
00:30:23,856 --> 00:30:26,792
麻美ちゃん かわいいね。
542
00:30:26,859 --> 00:30:31,797
(麻美) ⟨こうして 私の人生2周目が
スタートした⟩
543
00:30:31,864 --> 00:30:34,300
(久美子) 生まれてきてくれて
ありがとね~。
544
00:30:34,366 --> 00:30:36,368
(寛) ありがとね~。
545
00:30:38,871 --> 00:30:40,806
(久美子) 気持ちいいね~。
546
00:30:40,873 --> 00:30:43,242
(麻美) ⟨来世も
人間に生まれ変わるため→
547
00:30:43,309 --> 00:30:46,245
2周目では とにかく
徳を積まなければならない⟩
548
00:30:46,312 --> 00:30:50,749
⟨とはいえ それができるのは
だいぶ先の話で→
549
00:30:50,816 --> 00:30:56,255
今の私にできることは
育つことのみ⟩
550
00:30:56,322 --> 00:31:01,760
⟨それにしても 記憶を持ったまま
過ごす乳児期は退屈だった⟩
551
00:31:01,827 --> 00:31:05,264
⟨ひたすら寝かされ
あやされるだけの毎日⟩
552
00:31:05,331 --> 00:31:08,767
⟨娯楽といえば
リビングから聞こえてくる→
553
00:31:08,834 --> 00:31:11,337
テレビの音くらい⟩
554
00:31:12,838 --> 00:31:16,275
⟨正直 言葉は
すぐにでも喋れたのだけど→
555
00:31:16,342 --> 00:31:19,278
さすがに このタイミングで
喋ると引かれるので→
556
00:31:19,345 --> 00:31:22,781
最初の数か月はおとなしくした⟩
557
00:31:22,848 --> 00:31:27,786
⟨そして 生後5か月で
ミルクから離乳食になり…⟩
558
00:31:27,853 --> 00:31:31,790
⟨うまっ 久しぶりのお米の味⟩
559
00:31:31,857 --> 00:31:36,295
⟨生後10か月くらいから
会話や歩行を解禁し→
560
00:31:36,362 --> 00:31:39,732
徐々に実力を見せ始めた⟩
561
00:31:39,798 --> 00:31:43,235
⟨そして 保育園に入園⟩
562
00:31:43,302 --> 00:31:46,238
⟨1周目の知識と経験を
小出しにして→
563
00:31:46,305 --> 00:31:48,240
大人たちを驚かせた⟩
564
00:31:48,307 --> 00:31:51,243
(洋子) えっ! 麻美ちゃん
これ自分で書いたの?
565
00:31:51,310 --> 00:31:54,246
(麻美) うん 先生の名前も書けるよ。
>> ホントに?
566
00:31:54,313 --> 00:31:56,749
書いてごらん 書いてごらん。
567
00:31:56,815 --> 00:32:01,754
すごいね~
何か 大人っぽい字書くね。
568
00:32:01,820 --> 00:32:03,756
(麻美) うん。
⟨大人だからね⟩
569
00:32:03,822 --> 00:32:06,759
(園児たちが遊ぶ声)
570
00:32:06,825 --> 00:32:09,762
(麻美) ⟨33年ぶりの
セーラームーンごっこ⟩
571
00:32:09,828 --> 00:32:12,264
⟨といっても…⟩
(玲奈) 私 マーキュリー!
572
00:32:12,331 --> 00:32:15,768
(早苗) 私もマーキュリー!
(真央) 真央もマーキュリーがいい。
573
00:32:15,834 --> 00:32:17,770
(麻美) ⟨ほぼ マーキュリーごっこ⟩
574
00:32:17,836 --> 00:32:21,273
>> 麻美ちゃんは?
(麻美) じゃ 私 悪者やる。
575
00:32:21,340 --> 00:32:25,778
>> 悪者?
(麻美) うん 私は怪獣… ミタコング。
576
00:32:25,844 --> 00:32:28,781
>> ミタコングって何?
(麻美) ミタコングは→
577
00:32:28,847 --> 00:32:31,784
ひとの物を取る怪獣なの。
578
00:32:31,850 --> 00:32:33,285
わわわ…!
>> キャ~!
579
00:32:33,352 --> 00:32:36,355
(麻美) ⟨結果 ほぼ鬼ごっこ⟩
580
00:32:39,792 --> 00:32:43,228
(麻美) ⟨1周目で
よく吸っていたツツジの蜜は→
581
00:32:43,295 --> 00:32:47,733
窃盗 もしくは器物損壊で
徳に影響しそうなので→
582
00:32:47,800 --> 00:32:49,735
一応 控えた⟩
583
00:32:49,802 --> 00:32:53,238
⟨そんなある日
私はあることに気付いた⟩
584
00:32:53,305 --> 00:32:55,741
(洋子) おかえりなさい!
585
00:32:55,808 --> 00:32:59,244
玲奈ちゃん パパ来たよ。
(玲奈) は~い!
586
00:32:59,311 --> 00:33:01,747
(洋子) 今日も元気にしてましたよ。
(玲奈の父) ありがとうございます。
587
00:33:01,814 --> 00:33:06,752
(麻美) ⟨玲奈ちゃんのパパと洋子先生が
最近 やけに親しげだということ⟩
588
00:33:06,819 --> 00:33:09,254
⟨1周目では
気付かなかったけど→
589
00:33:09,321 --> 00:33:13,759
大人の目線で見ると
明らかにお互い意識している⟩
590
00:33:13,826 --> 00:33:16,762
⟨思い出した
そういえば 1周目の今頃→
591
00:33:16,829 --> 00:33:20,766
玲奈ちゃんの名字が突然変わり
どこかへ引っ越した⟩
592
00:33:20,833 --> 00:33:23,769
⟨しかも 同じタイミングで
先生もいなくなった⟩
593
00:33:23,836 --> 00:33:26,772
⟨つまり この後
2人は不倫関係になり→
594
00:33:26,839 --> 00:33:29,775
それがバレて
玲奈ちゃんの両親は離婚⟩
595
00:33:29,842 --> 00:33:32,277
⟨玲奈ちゃんは
ママと一緒に引っ越して→
596
00:33:32,344 --> 00:33:35,280
洋子先生は保育園をクビになる⟩
597
00:33:35,347 --> 00:33:37,282
⟨うわ 最悪じゃん⟩
598
00:33:37,349 --> 00:33:39,218
⟨マジで あのオヤジ何なの⟩
599
00:33:39,284 --> 00:33:41,286
⟨キモっ!⟩
600
00:33:45,290 --> 00:33:48,727
(洋子) お仕事は
帰りとか遅いんですか?
601
00:33:48,794 --> 00:33:51,730
(麻美) ⟨どうやら まだ
親密な距離感ではないが→
602
00:33:51,797 --> 00:33:55,234
このまま放っておくと
間違いなく不倫に発展する⟩
603
00:33:55,300 --> 00:33:58,237
(洋子) そうなんですか へぇ~!
(麻美) 先生!
604
00:33:58,303 --> 00:34:02,241
今日ね 玲奈ちゃんたちと
セーラームーンごっこやったよ。
605
00:34:02,307 --> 00:34:04,743
>> え~ 楽しそう!
(麻美) うん 楽しかったよ!
606
00:34:04,810 --> 00:34:08,247
>> じゃ 今度は先生も一緒に
遊ぼうかな~。
(麻美) いいよ!
607
00:34:08,313 --> 00:34:13,252
>> やった~ 先生は何やろうかな?
>> 玲奈 そろそろ帰ろうか。
608
00:34:13,318 --> 00:34:15,254
じゃ また あした。
(玲奈の父) あっ はい また。
609
00:34:15,320 --> 00:34:17,756
じゃあね またね あしたね
バイバ~イ!
>> バイバ~イ!
610
00:34:17,823 --> 00:34:20,259
(玲奈の父) 洋子先生 また。
(洋子) 気を付けてね!
611
00:34:20,325 --> 00:34:22,761
(麻美) ⟨私は翌日も その次の日も→
612
00:34:22,828 --> 00:34:25,764
玲奈パパと洋子先生が
2人きりになる時間を→
613
00:34:25,831 --> 00:34:27,766
つくらせないようにした⟩
614
00:34:27,833 --> 00:34:30,769
⟨しかし その作戦もむなしく…⟩
615
00:34:30,836 --> 00:34:33,772
(玲奈の父) これ。
(洋子) あっ。
616
00:34:33,839 --> 00:34:36,275
後で。
>> はい。
617
00:34:36,341 --> 00:34:39,778
(麻美) ⟨あれが携帯番号なら
かなりマズい⟩
618
00:34:48,020 --> 00:35:19,518
♪~
619
00:35:19,585 --> 00:35:22,521
(麻美) ⟨あ~ やっぱり番号だ⟩
620
00:35:22,588 --> 00:35:24,523
⟨ただ これを捨てたところで→
621
00:35:24,590 --> 00:35:26,458
洋子先生が玲奈パパに
なくしたと言えば→
622
00:35:26,525 --> 00:35:30,028
また渡されちゃうだろうし…⟩
623
00:35:36,535 --> 00:35:41,039
(麻美) ⟨取りあえず
洋子先生側は これでOK⟩
624
00:35:41,039 --> 00:35:52,050
♪~
625
00:35:52,050 --> 00:35:54,486
(麻美) ⟨問題は玲奈パパ側⟩
626
00:35:54,553 --> 00:35:56,488
⟨何日経っても
連絡が来なかったら→
627
00:35:56,555 --> 00:35:58,991
きっと何かしら
アクションを起こすでしょ?⟩
628
00:35:59,057 --> 00:36:01,493
⟨そうなると 洋子先生は→
629
00:36:01,560 --> 00:36:03,996
番号が書いていなかった
ってことを伝えて→
630
00:36:04,062 --> 00:36:06,498
玲奈パパは改めて番号を渡す⟩
631
00:36:06,565 --> 00:36:09,001
⟨ということは 玲奈パパが→
632
00:36:09,067 --> 00:36:11,503
アクションを起こさないように
持っていかなければならない⟩
633
00:36:11,570 --> 00:36:14,506
⟨ただ
そんな方法は思い付かない⟩
634
00:36:14,573 --> 00:36:16,008
⟨あ?⟩
635
00:36:16,074 --> 00:36:18,510
⟨ちょっと待て⟩
636
00:36:18,577 --> 00:36:22,014
⟨今って まだケータイもピッチも
普及してないよね?⟩
637
00:36:22,080 --> 00:36:25,951
⟨020って何?⟩
638
00:36:26,018 --> 00:36:28,453
〔ポケベルって
だいぶ上の世代だよね?〕
639
00:36:28,520 --> 00:36:31,456
(美穂)〔うちらが保育園ぐらいの時じゃ
なかった?〕
640
00:36:31,523 --> 00:36:32,958
(麻美) ⟨ポケベルだ⟩
641
00:36:33,025 --> 00:36:36,528
⟨だとしたら 使えるかも⟩
642
00:36:38,530 --> 00:36:40,966
(美穂)〔例えば
「ナツキ」って送りたかったら→
643
00:36:41,033 --> 00:36:44,469
最初に「*2*2」を押します〕
644
00:36:44,536 --> 00:36:47,539
〔「5・1」で「ナ」〕
645
00:36:49,541 --> 00:36:51,977
(久美子)
麻美 もうそろそろ寝なさい。
646
00:36:52,044 --> 00:36:53,545
(麻美) は~い。
647
00:37:08,060 --> 00:37:10,062
(麻美) ⟨よし⟩
648
00:37:18,570 --> 00:37:23,075
(麻美) ⟨あ… ポケベルって
番号通知 出んのかな?⟩
649
00:37:26,511 --> 00:37:28,447
>> あれ? 麻美?
(麻美) ⟨おぉ…⟩
650
00:37:28,513 --> 00:37:30,949
どうした? おしっこ?
651
00:37:31,016 --> 00:37:33,452
(麻美) うん でも もう済んだ。
>> じゃ 寝なさい。
652
00:37:33,518 --> 00:37:35,020
(麻美) うん。
653
00:37:38,023 --> 00:37:40,959
(麻美) ⟨番号通知が
出る可能性がある以上→
654
00:37:41,026 --> 00:37:44,963
家からは かけられないよなぁ⟩
655
00:37:45,030 --> 00:37:47,032
(寛) あぁ…。
656
00:37:59,544 --> 00:38:02,047
(麻美) ⟨公衆電話に行くしかない⟩
657
00:38:05,550 --> 00:38:08,053
(麻美) ⟨うっ…⟩
658
00:38:08,053 --> 00:38:18,563
♪~
659
00:38:18,563 --> 00:38:21,500
(麻美) ⟨公衆電話って
どこにあんだろ?⟩
660
00:38:21,566 --> 00:38:24,002
⟨使ったことないから
分かんないなぁ⟩
661
00:38:24,069 --> 00:38:29,441
⟨公衆電話?
公衆電話~ 公衆電話…⟩
662
00:38:29,508 --> 00:38:32,444
〔あれ? 公園の電話ボックス
なくなってる〕
663
00:38:32,511 --> 00:38:35,947
(麻美)〔ん? あんなとこに
電話ボックスなんてあったっけ?〕
664
00:38:36,014 --> 00:38:37,449
〔あったよ~〕
665
00:38:37,516 --> 00:38:40,018
(麻美) ⟨ナイス 遥!
まだ生まれてないけど⟩
666
00:38:40,018 --> 00:38:55,534
♪~
667
00:38:55,534 --> 00:38:57,035
(麻美) ⟨あった!⟩
668
00:38:57,035 --> 00:39:04,042
♪~
669
00:39:04,042 --> 00:39:06,545
(麻美) ⟨あぁ…⟩
670
00:39:06,545 --> 00:39:13,552
♪~
671
00:39:13,552 --> 00:39:16,054
(麻美) ⟨ちょっと失礼しま~す⟩
672
00:39:16,054 --> 00:39:24,563
♪~
673
00:39:24,563 --> 00:39:26,932
(麻美) ⟨あっ お金いるんだ~⟩
674
00:39:26,998 --> 00:39:30,001
⟨うわぁ~⟩
675
00:39:31,503 --> 00:39:34,439
⟨も~う…⟩
676
00:39:34,506 --> 00:39:38,944
⟨あぁ めんどくさ~い⟩
677
00:39:39,010 --> 00:39:42,013
⟨小っちゃいから
段が高いんだよなぁ⟩
678
00:39:47,018 --> 00:39:49,454
(麻美) ⟨帰って来たのはいいけど→
679
00:39:49,521 --> 00:39:52,958
お金がどこにあんのか
分かんない お金…⟩
680
00:39:53,024 --> 00:39:55,460
⟨お金って どこにあるんだ?⟩
681
00:39:55,527 --> 00:39:56,962
⟨あ!⟩
682
00:39:57,028 --> 00:39:58,964
〔お父さん へそくりしてんの?〕
683
00:39:59,030 --> 00:40:01,466
〔靴の中に
コツコツ貯めてるらしいよ〕
684
00:40:01,533 --> 00:40:05,036
(麻美) ⟨ナイス 遥!
まだ生まれてないけど⟩
685
00:40:05,036 --> 00:40:17,549
♪~
686
00:40:17,549 --> 00:40:20,485
(小銭の音)
687
00:40:20,552 --> 00:40:23,989
(麻美) ⟨これ 徳下がるかな?⟩
688
00:40:24,055 --> 00:40:27,926
⟨でも 玲奈ちゃんのためだから
差し引いても→
689
00:40:27,993 --> 00:40:31,997
プラス… だよね?⟩
690
00:40:31,997 --> 00:40:46,011
♪~
691
00:40:46,011 --> 00:40:49,514
(麻美) ⟨歩幅が狭いから進むのが遅い⟩
692
00:40:49,514 --> 00:40:55,520
♪~
693
00:40:55,520 --> 00:40:57,522
(麻美) ⟨再び失礼します⟩
694
00:40:57,522 --> 00:41:07,532
♪~
695
00:41:07,532 --> 00:41:10,468
☏(呼び出し音)
696
00:41:10,535 --> 00:41:12,971
☏(音声ガイダンス) こちらは
東京テレメッセージです。
697
00:41:13,038 --> 00:41:17,542
☏ メッセージを入力して
♯を2回 押してください。
698
00:41:24,049 --> 00:41:26,484
☏(音声ガイダンス)
ありがとうございます。
699
00:41:27,986 --> 00:41:29,421
(麻美) ⟨よし 帰ろう⟩
700
00:41:29,487 --> 00:41:30,989
⟨よいしょ⟩
701
00:41:35,994 --> 00:41:37,929
(警官) お嬢ちゃん!
702
00:41:37,996 --> 00:41:41,500
お嬢ちゃん どうしたの
こんな時間に。
703
00:41:43,001 --> 00:41:44,936
(麻美) ⟨ヤッバ…⟩
704
00:41:45,003 --> 00:41:47,439
(警官) お嬢ちゃん
ちょちょ… お嬢ちゃん 待って。
705
00:41:47,505 --> 00:41:50,509
お嬢ちゃん お嬢ちゃん?
706
00:41:57,015 --> 00:42:00,518
(麻美) ⟨あ~ 怖かった~⟩
707
00:42:14,532 --> 00:42:17,535
(車の走行音)
708
00:42:43,495 --> 00:42:47,499
(麻美) ⟨まさか この年で
警察に追われる身になるとは⟩
709
00:42:49,000 --> 00:42:51,503
⟨これ あした 筋肉痛だな⟩
710
00:42:53,004 --> 00:42:56,508
⟨ん?
子供って筋肉痛になんのか?⟩
711
00:42:58,510 --> 00:43:03,515
⟨眠い…
この体で この時間はキツい⟩
712
00:43:08,520 --> 00:43:14,459
(麻美) ⟨まぁ できる限りのことは
やった…⟩
713
00:43:14,526 --> 00:43:20,966
♪~ “ポケベルが鳴らなくて”
714
00:43:21,032 --> 00:43:23,034
(麻美) ⟨翌日⟩
715
00:43:23,034 --> 00:43:28,039
♪~
716
00:43:28,039 --> 00:43:31,476
(カーステレオ)♪~ “ポケベルが鳴らなくて”
717
00:43:31,543 --> 00:43:34,479
(玲奈の父) こんばんは。
(洋子) おかえりなさ~い。
718
00:43:34,546 --> 00:43:38,984
玲奈 帰るよ。
(玲奈) え~ もう帰るの~?
719
00:43:39,050 --> 00:43:41,987
ほら 早く帰らないと
ママが心配するから。
720
00:43:42,053 --> 00:43:44,489
(玲奈) は~い!
721
00:43:44,556 --> 00:43:45,991
(玲奈の父) はい。
722
00:43:46,057 --> 00:43:48,994
忘れ物ないようにね。
(玲奈) は~い。
723
00:43:49,060 --> 00:43:51,496
はい じゃあね バイバ~イ!
724
00:43:51,563 --> 00:43:54,499
タッチ バイバイ。
>> はい 行こう。
バイバ~イ。
725
00:43:54,566 --> 00:44:00,505
♪~ “ポケベルが鳴らなくて”
726
00:44:00,572 --> 00:44:03,008
(麻美) ⟨どうやら
作戦は成功したようで→
727
00:44:03,074 --> 00:44:08,079
この後も 2人の距離は
これ以上 縮まることはなく…⟩
728
00:44:08,079 --> 00:44:17,589
♪~
729
00:44:17,589 --> 00:44:21,526
パパ 早く行こう。
ああ 行こうか。
730
00:44:21,593 --> 00:44:25,463
(麻美) ⟨玲奈ちゃんと洋子先生も
いなくならずに済んだ⟩
731
00:44:25,530 --> 00:44:28,967
⟨ついでに
大量の徳も積むことができた→
732
00:44:29,034 --> 00:44:30,535
はず…⟩
733
00:44:32,037 --> 00:44:36,975
(久美子) うわ 何 あの舌~。
(寛) すっごいな。
734
00:44:37,042 --> 00:44:40,478
(久美子) 主食がアリって嫌ね。
735
00:44:40,545 --> 00:44:44,482
でも アリって小さいけど
主食になるのかな?
736
00:44:44,549 --> 00:44:49,054
(麻美) ⟨引き続き 精進しようと
心に誓った⟩68704