All language subtitles for A Cinderella Story - 2004.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,390 --> 00:00:47,590 Once upon a time, in a faraway kingdom, lived a beautiful little girl... 2 00:00:47,800 --> 00:00:49,890 ...and her widowed father. 3 00:00:54,500 --> 00:00:55,870 It's beautifuI. 4 00:00:56,070 --> 00:01:01,340 Okay. it wasn't that long ago. And it wasn't really a faraway kingdom. 5 00:01:01,510 --> 00:01:04,170 it was the San Fernando Valley. it looked faraway... 6 00:01:04,380 --> 00:01:06,810 ...because you barely see it through the smog. 7 00:01:07,020 --> 00:01:10,390 But to me, growing up, the Valley was my kingdom. 8 00:01:16,760 --> 00:01:21,020 i was my dad's best friend. And he was mine. 9 00:01:21,930 --> 00:01:25,830 Being raised by a man put me behind in the makeup and fashion departments. 10 00:01:26,030 --> 00:01:29,330 But i never felt like i missed out on anything. 11 00:01:30,210 --> 00:01:33,010 i was the luckiest girl in the world. 12 00:01:36,410 --> 00:01:39,400 My dad owned the coolest diner. i loved hanging out there. 13 00:01:47,920 --> 00:01:49,750 Diet was a four-letter word here... 14 00:01:49,960 --> 00:01:52,190 ...and grease came at no additional charge. 15 00:01:52,590 --> 00:01:55,690 At Hal's, everyone felt like family. 16 00:01:55,900 --> 00:01:58,160 Oh, yeah, I have drinks. 17 00:02:02,470 --> 00:02:04,840 Happy birthday! 18 00:02:05,070 --> 00:02:06,800 Make a wish, princess. 19 00:02:07,010 --> 00:02:11,740 What did i need a wish for? i had amazing friends and the coolest dad. 20 00:02:17,820 --> 00:02:21,650 But i guess my dad thought i needed one more thing: Fiona. 21 00:02:21,860 --> 00:02:23,480 I am so sorry. 22 00:02:26,360 --> 00:02:28,230 You Iook beautifuI, Fiona. 23 00:02:28,430 --> 00:02:30,290 Hey, HaI! 24 00:02:32,970 --> 00:02:37,960 Along with my new stepmother came her twin daughters, Brianna and Gabriella. 25 00:02:38,170 --> 00:02:41,110 My out-of-step-sisters. 26 00:02:41,310 --> 00:02:46,470 But as long as my dad was happy, so was i. We were going to be one big, happy family. 27 00:02:46,680 --> 00:02:48,170 Cheese. 28 00:02:49,750 --> 00:02:50,940 One's enough. 29 00:02:51,150 --> 00:02:54,310 Unfortunately, this was no fairy tale. 30 00:02:55,160 --> 00:02:58,060 ''He took her hand, and he kissed it. 31 00:02:58,260 --> 00:03:00,280 Then he swooped her up onto his horse. 32 00:03:00,860 --> 00:03:06,490 And the beautifuI princess and the handsome prince rode off to his castIe... 33 00:03:06,700 --> 00:03:12,610 ...where they Iived happiIy ever after.'' 34 00:03:12,810 --> 00:03:15,900 Do fairy taIes come true, Dad? 35 00:03:16,110 --> 00:03:19,880 WeII, no. But dreams come true. 36 00:03:20,080 --> 00:03:22,410 -Do you have a dream? -Yeah. 37 00:03:22,620 --> 00:03:25,640 My dream is that you'II grow up and go to coIIege... 38 00:03:25,850 --> 00:03:28,980 ...and then maybe someday you'II buiId your own castIe. 39 00:03:29,460 --> 00:03:32,480 Where do princesses go to coIIege? 40 00:03:33,800 --> 00:03:36,400 They go... 41 00:03:36,600 --> 00:03:38,720 ...where the princes go. 42 00:03:38,930 --> 00:03:40,870 They go to Princeton. 43 00:03:41,100 --> 00:03:44,940 But, Sam, you know, fairy taIes aren't just about finding handsome princes. 44 00:03:46,270 --> 00:03:48,670 They're about fuIfiIIing your dreams... 45 00:03:48,880 --> 00:03:51,940 ...and about standing up for what you beIieve in. 46 00:03:52,180 --> 00:03:54,910 As I aIways say, never Iet the fear of striking out-- 47 00:03:55,120 --> 00:03:57,380 -Keep you from pIaying the game. -Right. 48 00:03:58,820 --> 00:04:02,780 Just remember, if you Iook carefuIIy, this book contains important things... 49 00:04:03,020 --> 00:04:05,990 ...that you may need to know Iater in Iife. 50 00:04:17,370 --> 00:04:19,310 -Earthquake. -My kingdom crumbled... 51 00:04:19,510 --> 00:04:21,410 ...during the Northridge earthquake. 52 00:04:21,610 --> 00:04:23,700 HeIp! HeIp! 53 00:04:23,950 --> 00:04:26,890 -Don't go. -I'II be right back. 54 00:04:38,790 --> 00:04:41,320 i lost my best friend that day. 55 00:04:41,560 --> 00:04:44,050 From then on, the only fairy tales in my life... 56 00:04:44,300 --> 00:04:46,820 ...were the ones i read about in books. 57 00:04:53,040 --> 00:04:57,410 Since my father didn't leave a will, my stepmother got everything. 58 00:04:57,610 --> 00:05:03,980 The house, the diner, and to her dismay, me. 59 00:05:50,770 --> 00:05:52,400 Sam. 60 00:05:53,870 --> 00:05:55,530 Sammy. 61 00:05:58,040 --> 00:06:00,170 Sam! 62 00:06:00,680 --> 00:06:02,880 it's breakfast time. 63 00:06:03,080 --> 00:06:05,840 So bring me my breakfast. 64 00:06:10,080 --> 00:06:12,640 Sam! 65 00:06:14,760 --> 00:06:18,750 CarefuI, Iadies. Look for the eyes. One, two, three, bicycIe. 66 00:06:20,530 --> 00:06:26,160 And feint. Magpie, magpie, magpie. FIap and fIap and fIap. Mary Lou Retton! 67 00:06:26,370 --> 00:06:29,960 PaIm tree and paIm tree. Lady Liberty. Lady Liberty. 68 00:06:30,170 --> 00:06:33,000 Around the harbor. Around the harbor. CircIe Line tour. 69 00:06:33,240 --> 00:06:35,540 And hurricane. 70 00:06:35,740 --> 00:06:38,910 Can you beIieve how extraordinariIy gifted my girIs are? 71 00:06:40,110 --> 00:06:42,580 AbsoIuteIy unbeIievabIe. ReaIIy. 72 00:06:43,790 --> 00:06:46,130 -Sam! -Find each other. Look in the eyes. 73 00:06:46,320 --> 00:06:48,550 -I'm coming. -One, two, three and four... 74 00:06:48,760 --> 00:06:50,520 ...and right, Ieft, up and down. 75 00:06:50,730 --> 00:06:54,400 Is this the Norwegian saImon I asked for? I need my omega-3s. 76 00:06:55,000 --> 00:06:56,220 OnIy the best. 77 00:06:59,530 --> 00:07:01,230 I can teII. 78 00:07:01,440 --> 00:07:05,500 You know, it costs a fortune to fIy that stuff in from Norwegia. 79 00:07:05,710 --> 00:07:08,470 And push it, Iadies. Push it, Iadies. Push it, Iadies. 80 00:07:08,680 --> 00:07:10,170 Ready? Okay. 81 00:07:14,780 --> 00:07:19,510 -Gross. Mom! -I have a spastic coIon. 82 00:07:19,720 --> 00:07:21,910 WeII, you have a spastic brain. 83 00:07:22,460 --> 00:07:24,690 -Stop. Stop hitting her. Stop. -You bit me. 84 00:07:25,130 --> 00:07:28,060 What are you doing just standing there? Get to work. 85 00:07:28,260 --> 00:07:31,560 I can't go to work now. I've got a big test I have to study for. 86 00:07:31,770 --> 00:07:37,700 Listen, Sam. PeopIe go to schooI to get smarter... 87 00:07:37,910 --> 00:07:40,580 ...so that they can get a job. 88 00:07:40,780 --> 00:07:44,380 You aIready have a job. So it's Iike skipping a step. 89 00:07:44,580 --> 00:07:46,740 Come on, get going. 90 00:07:47,220 --> 00:07:51,290 And FIying Karamazov. 91 00:07:58,260 --> 00:08:00,660 No, honey. Leave those on. 92 00:08:00,860 --> 00:08:02,450 The Iawn Iooks a IittIe brown. 93 00:08:02,660 --> 00:08:07,220 Fiona, we're supposed to be conserving water. We're in the middIe of a drought. 94 00:08:07,440 --> 00:08:09,240 Droughts are for poor peopIe. 95 00:08:10,040 --> 00:08:13,130 Do you think J.Lo has a brown Iawn? 96 00:08:13,670 --> 00:08:17,840 PeopIe who use extra water have extra cIass. 97 00:08:53,010 --> 00:08:57,710 You caII that grade-A beef? WeII, that cow must have cheated on his test. 98 00:09:01,520 --> 00:09:03,720 Pickup. 99 00:09:09,600 --> 00:09:11,220 Bobby, enough with the saImon. 100 00:09:11,430 --> 00:09:16,200 You aIready made a saImon omeIet, saImon soup and saImon pudding. Come on. 101 00:09:16,400 --> 00:09:19,400 -HeIp me. Fiona wants to eat me. -That's nasty. 102 00:09:19,610 --> 00:09:22,970 -Bite me, Rhonda. Bite me. -That's nasty. 103 00:09:23,380 --> 00:09:27,510 -EIeanor, your order's up. -Coming. I got it. 104 00:09:27,720 --> 00:09:29,120 Safe. 105 00:09:29,320 --> 00:09:30,870 I'm okay. 106 00:09:31,090 --> 00:09:32,930 -Chuck, how you doing? -Super. 107 00:09:33,120 --> 00:09:38,250 That's good. So cheese omeIet, extra bacon, crisp... 108 00:09:38,460 --> 00:09:41,290 -...bIueberry muffin and a Coke. -Make it a Diet Coke. 109 00:09:41,500 --> 00:09:43,940 I'm trying to watch my weight. 110 00:09:44,130 --> 00:09:45,930 It ain't going nowhere. 111 00:09:47,070 --> 00:09:49,700 Pick up these saImon waffIes. 112 00:09:53,740 --> 00:09:56,330 -Sam, why are you stiII here? -I'm aImost done. 113 00:09:56,540 --> 00:09:58,840 -You'II be Iate for schooI. -I'II get there. 114 00:09:59,050 --> 00:10:02,040 -Fiona goes baIIistic if I don't finish. -I don't care. 115 00:10:02,280 --> 00:10:04,180 What I care about is your education. 116 00:10:04,390 --> 00:10:07,160 She's got you getting up at the crack of dawn. 117 00:10:07,360 --> 00:10:09,560 -Your dad wouId want you at schooI. -But-- 118 00:10:09,760 --> 00:10:14,390 No more ''buts.'' You just Ieave Fiona and her big butt to me. 119 00:10:14,830 --> 00:10:17,420 -Thanks, Rhonda. -Get. 120 00:10:29,440 --> 00:10:31,270 Hey, Iooking good, Mr. FarreII. 121 00:10:31,480 --> 00:10:34,040 A man's best friend is his Mercedes, Sam. 122 00:10:34,650 --> 00:10:35,840 I'II remember that. 123 00:10:36,480 --> 00:10:40,110 Any-- Anything is possibIe if you just beIieve. 124 00:10:40,350 --> 00:10:43,790 -Anything is possibIe if you just-- -Audition today, son? 125 00:10:44,030 --> 00:10:48,600 -Yeah, 5:00, aII right? TeII Mom. -Knock them dead. 126 00:10:51,100 --> 00:10:55,970 Dad. Now, do you see what I have to go to schooI in? No offense, Sam. 127 00:10:56,170 --> 00:10:58,140 HonestIy, don't you feeI sorry for me? 128 00:10:58,540 --> 00:11:02,070 No, I feeI sorry about the three cars we got you that you totaIed. 129 00:11:02,840 --> 00:11:05,740 Okay. AII right. 130 00:11:10,150 --> 00:11:13,020 -Carter, what are you wearing? -What--? 131 00:11:13,220 --> 00:11:14,910 This is my Snoop DizzIe Iook. 132 00:11:16,220 --> 00:11:18,660 I cannot drive you to schooI Iike that. 133 00:11:18,890 --> 00:11:23,990 Sam, I am a Method actor, okay? This is part of my training. 134 00:11:24,230 --> 00:11:27,390 I know, I know, I know. But Iook at this. 135 00:11:27,740 --> 00:11:30,940 AII right. Take two. 136 00:11:37,210 --> 00:11:38,840 Buenos dias, Fighting Frogs. 137 00:11:39,050 --> 00:11:41,880 Here's your daiIy drought reminder to conserve agua. 138 00:11:42,080 --> 00:11:43,810 Cut your showers short. 139 00:11:44,020 --> 00:11:48,150 Brownie points go out to Mr. Rothman, who hasn't had one in weeks. 140 00:11:48,360 --> 00:11:51,030 Remember, today's your last chance to get tickets... 141 00:11:51,230 --> 00:11:54,000 ...to the big Halloween homecoming dance. 142 00:11:54,200 --> 00:11:58,000 You too can dress up Iike someone you're not, for a change. 143 00:11:58,200 --> 00:12:00,930 -I mean, I-- -I pIedge aIIegiance to the fIag... 144 00:12:01,140 --> 00:12:05,170 ...of the United States of America, and to the repubIic... 145 00:12:05,370 --> 00:12:07,530 ...for which it stands, one nation-- 146 00:12:07,740 --> 00:12:09,870 Primo parking spot dead ahead. 147 00:12:10,080 --> 00:12:13,670 -Okay, there's a spot. There's a spot. -Sam, watch out. Watch out. 148 00:12:14,820 --> 00:12:17,420 Okay. You snooze, you Iose! 149 00:12:17,620 --> 00:12:21,710 WeII, if it isn't SheIby Cummings and her Iadies in waiting. 150 00:12:22,960 --> 00:12:26,620 -SheIby wants me so bad. -You've never even taIked to her before. 151 00:12:26,830 --> 00:12:28,790 Oh, I've taIked to her. Okay? 152 00:12:29,000 --> 00:12:35,370 In my mind. And Iet me teII you, in my mind, she wants me so bad. 153 00:12:35,700 --> 00:12:40,160 Carter, you couId do so much better than SheIby Cummings. Even in your mind. 154 00:12:40,370 --> 00:12:43,000 -There's another spot. -Got it. 155 00:12:48,880 --> 00:12:50,610 Come on. 156 00:13:06,430 --> 00:13:08,200 Austin. 157 00:13:08,970 --> 00:13:10,630 PeopIe Iike SheIby and Austin... 158 00:13:10,840 --> 00:13:13,330 ...are geneticaIIy programmed to find each other. 159 00:13:13,540 --> 00:13:15,740 How can so much ego be in one reIationship? 160 00:13:16,040 --> 00:13:20,240 -Imagine what they say about you. -They don't even know I exist. 161 00:13:22,120 --> 00:13:25,020 StaIkerazzi at 3 o'cIock. 162 00:13:25,220 --> 00:13:29,180 The white zone is for cooI peopIe onIy. No geeks. 163 00:13:29,790 --> 00:13:34,850 Hey, diner girI, can I get a breakfast burrito to go? Thank you. 164 00:13:35,060 --> 00:13:37,260 And you thought they didn't know you exist. 165 00:13:37,460 --> 00:13:39,520 -That car's as oId as that hat. -Right. 166 00:13:40,770 --> 00:13:43,960 Move. Move. Move. 167 00:13:44,170 --> 00:13:47,200 -Move. Move. -Hi. 168 00:13:47,410 --> 00:13:51,100 SheIby. Hey, sister-friend. 169 00:13:51,850 --> 00:13:53,440 Remind me why we toIerate them. 170 00:13:53,650 --> 00:13:55,880 They gave you a Prada bag for your birthday. 171 00:13:56,080 --> 00:13:58,710 Try ''Frada'' bag. TotaIIy fake. 172 00:14:07,060 --> 00:14:11,790 Greetings. Samantha, you Iook absoIuteIy stunning today, as per usuaI. 173 00:14:12,000 --> 00:14:13,660 Thank you, Terry. 174 00:14:13,870 --> 00:14:17,670 If you'II excuse me, I must get back to my gaIaxy now. 175 00:14:18,170 --> 00:14:21,700 Zion, Lieutenant Terry here. HeIIo? 176 00:14:21,910 --> 00:14:24,900 Can you hear me? Captain? You're going in and out. 177 00:14:25,110 --> 00:14:27,910 -Poor guy. -At Ieast he's happy. 178 00:14:28,120 --> 00:14:31,990 -Happy? Guy Iives in another worId. -I copy. 179 00:14:32,190 --> 00:14:35,420 Sometimes fantasy is better than reaIity, Carter. 180 00:14:40,530 --> 00:14:44,260 -Speaking of fantasy. -I'II see you Iater. 181 00:14:44,470 --> 00:14:48,210 Yes, the secret admirer beckons. 182 00:14:54,340 --> 00:14:57,640 Where have you been? We haven't talked in ages. 183 00:14:58,250 --> 00:15:01,350 We taIked this morning. 184 00:15:02,950 --> 00:15:04,940 i can't stop thinking about you. 185 00:15:05,390 --> 00:15:07,650 What's on your mind right now? 186 00:15:09,620 --> 00:15:13,060 You first. 187 00:15:13,460 --> 00:15:17,830 Well, i'm thinking that Professor Rothman's dissected one too many frogs. 188 00:15:29,940 --> 00:15:31,470 Ribet, ribet. 189 00:15:33,580 --> 00:15:34,910 Laugh out Ioud. 190 00:15:36,250 --> 00:15:40,620 i wanna hear your laugh. When can we finally meet? 191 00:15:57,170 --> 00:15:58,430 Soon. 192 00:16:03,380 --> 00:16:05,810 How's your day so far? 193 00:16:06,180 --> 00:16:10,840 Raging stepmom, work and cool kids who can't get over themselves. 194 00:16:11,050 --> 00:16:13,480 -Ever feel like you don't belong? -Absolutely. 195 00:16:13,920 --> 00:16:18,320 i can be surrounded by a sea of people and still feel all alone. 196 00:16:18,560 --> 00:16:20,790 Then i think of you. 197 00:16:22,400 --> 00:16:25,730 Hey, Nomad, do you think we've ever met? 198 00:16:27,270 --> 00:16:30,960 i don't know. Our school has over 3500 kids. 199 00:16:31,170 --> 00:16:33,730 Well, that narrows it down. 200 00:16:33,970 --> 00:16:36,700 Well, at least i can eliminate the guys. 201 00:16:37,110 --> 00:16:41,410 You're not a guy, right? Because if you are, i'll kick your butt. 202 00:16:42,350 --> 00:16:44,780 i am not a guy. 203 00:16:45,750 --> 00:16:48,020 Have you told your dad about Princeton yet? 204 00:16:48,220 --> 00:16:52,450 if only i could. i haven't even told him i wanna be a writer. 205 00:16:52,660 --> 00:16:55,320 My father always encouraged me to pursue my dreams. 206 00:16:55,560 --> 00:16:59,590 Not mine. He has another plan for my life. 207 00:17:01,100 --> 00:17:03,630 it's 2 a.m. We've been at this for five hours. 208 00:17:05,740 --> 00:17:08,400 Well, i think we broke our record. 209 00:17:08,810 --> 00:17:12,440 -We should turn in. Sweet dreams. -Wait. 210 00:17:14,380 --> 00:17:16,970 i can't sleep without knowing there's hope. 211 00:17:17,890 --> 00:17:21,300 Half the night i waste in sighs. 212 00:17:21,790 --> 00:17:24,420 in a wakeful doze i sorrow. 213 00:17:25,060 --> 00:17:29,520 For the hand, the lips... 214 00:17:30,230 --> 00:17:31,990 ...the eyes. 215 00:17:32,230 --> 00:17:34,530 For the meeting of tomorrow. 216 00:17:35,200 --> 00:17:38,140 Quoting Tennyson. impressive. 217 00:17:38,440 --> 00:17:40,910 Please meet me at the homecoming dance. 218 00:17:41,140 --> 00:17:45,600 i'll be waiting for you at 1 1:00 in the middle of the dance floor. 219 00:17:49,450 --> 00:17:51,310 Sweet dreams. 220 00:17:55,660 --> 00:17:56,920 That was cIose. 221 00:17:57,120 --> 00:18:02,360 -You're finaIIy gonna be abIe to meet him. -I don't know. He's too good to be true. 222 00:18:07,330 --> 00:18:11,830 Come on. It's been, Iike, a month since you met him in that Princeton chat room, okay? 223 00:18:12,040 --> 00:18:16,410 -You taIk to him aII the time. You know him. -I know, but he doesn't know me. 224 00:18:16,610 --> 00:18:19,240 What if I meet him and I'm not what he expects? 225 00:18:19,450 --> 00:18:22,880 Maybe this whoIe reIationship's just better for cyberspace. 226 00:18:26,920 --> 00:18:30,220 Listen, okay? You have to go to that dance, okay? 227 00:18:30,420 --> 00:18:35,020 This Nomad guy isn't gonna be in one pIace for Iong, aII right? 228 00:18:35,230 --> 00:18:38,030 -If it heIps, I'II be your escort. -ReaIIy? 229 00:18:38,330 --> 00:18:41,890 -Yeah. -You rock, Carter. 230 00:18:45,810 --> 00:18:47,100 -HeIIo? -Sam. 231 00:18:47,610 --> 00:18:51,810 Some IittIe brat got into my saImon and ate it aII. 232 00:18:52,010 --> 00:18:55,810 i need more salmon. And pick up my dry cleaning. 233 00:18:56,020 --> 00:18:57,540 And wash the Jag. 234 00:19:00,390 --> 00:19:02,010 Fiona. One more pitch. 235 00:19:02,220 --> 00:19:07,060 -Why do you act Iike her sIave? -SimpIe. No Fiona, no money for Princeton. 236 00:19:07,260 --> 00:19:09,230 -That sucks. -TeII me about it. 237 00:19:17,370 --> 00:19:19,860 Hey, it's out of here. 238 00:19:25,150 --> 00:19:28,720 Damn, a girI hit that. See, now that's impressive. 239 00:19:28,920 --> 00:19:32,510 So, what are you and SheIby going to the dance as? 240 00:19:34,020 --> 00:19:36,110 I don't know if I'm going with SheIby. 241 00:19:36,320 --> 00:19:39,880 You're not gonna go with SheIby? Who eIse you gonna go with? 242 00:19:40,490 --> 00:19:43,020 I don't know. It's a mystery to me. 243 00:19:43,230 --> 00:19:46,390 -Thank you. -You're weIcome. 244 00:19:46,600 --> 00:19:49,690 Okay, guys. Come on. A IittIe bit further. Right there. 245 00:19:53,010 --> 00:19:56,070 Thirty percent off for USC aIumni. 246 00:19:59,510 --> 00:20:02,310 Looks good, my friend. Make sure you get these rims. 247 00:20:02,520 --> 00:20:04,980 -Austin. -What's up? 248 00:20:05,190 --> 00:20:08,220 What's with aII those coIIege brochures in your bedroom? 249 00:20:08,420 --> 00:20:10,510 What are you doing in my room? 250 00:20:12,230 --> 00:20:15,490 -I'm trying to keep my options open. -You don't need options. 251 00:20:15,700 --> 00:20:18,160 It is aII taken care of. 252 00:20:18,370 --> 00:20:23,400 Look, son, we've been working on this program since you were 9 years oId. 253 00:20:23,600 --> 00:20:26,070 You're gonna pIay USC footbaII, graduate... 254 00:20:26,270 --> 00:20:30,110 ...and then you'II manage this business with me. Your future's set. 255 00:20:30,310 --> 00:20:33,280 So don't mess with the pIan. AII right? 256 00:20:34,010 --> 00:20:35,610 WouIdn't think of it. 257 00:20:35,820 --> 00:20:38,980 There's another customer. Go make them happy. 258 00:20:41,590 --> 00:20:44,280 Yes, sir, here's your car. 259 00:20:45,030 --> 00:20:47,230 WeII, you need a wax. 260 00:20:47,690 --> 00:20:50,920 -Excuse me? -I meant the car. 261 00:20:51,730 --> 00:20:53,360 Oh, fine. 262 00:21:04,710 --> 00:21:06,180 -Austin. -Hi. 263 00:21:06,380 --> 00:21:08,370 -We need our cars washed. -Yeah, Iook. 264 00:21:08,580 --> 00:21:10,780 Dirt. 265 00:21:12,750 --> 00:21:14,620 One second, Iadies. AII right. 266 00:21:14,820 --> 00:21:18,520 Take this inside when you're done. Thank you very much. 267 00:21:18,730 --> 00:21:21,500 Oh, my God, he is an angeI. 268 00:21:21,700 --> 00:21:23,870 -He's so cute. -I know. 269 00:21:24,060 --> 00:21:27,900 So who'd you guys pay to make your cars so dirty? 270 00:21:28,100 --> 00:21:32,830 Excuse me? Like, what are you, the dirt poIice? 271 00:21:33,040 --> 00:21:34,770 Yeah. The dirt poIice. 272 00:21:34,980 --> 00:21:39,390 Like, excuse me, miss, do you know how fast your dirt was going? 273 00:21:39,580 --> 00:21:42,140 You shouId have stopped with the dirt poIice. 274 00:21:43,980 --> 00:21:46,920 You shouId get going, because our mom's Iooking for you. 275 00:21:47,120 --> 00:21:50,180 -WeII, where is she? -She's at home, baking. 276 00:21:52,990 --> 00:21:55,720 -You wanted to see me? -Yes. 277 00:21:58,000 --> 00:22:00,590 Oh, my-- Did you finish your errands? 278 00:22:00,800 --> 00:22:04,400 Because I need you to head to the diner and take the night shift. 279 00:22:05,540 --> 00:22:09,100 Tonight's my night off and it's the HaIIoween dance at schooI, so-- 280 00:22:09,310 --> 00:22:14,580 I know, but you need to stop being so seIf-centered and start thinking of others. 281 00:22:14,780 --> 00:22:18,150 Others need you to go to the diner and mop the fIoors tonight. 282 00:22:18,350 --> 00:22:21,750 But I reaIIy need to go to this dance, Fiona. I have to. 283 00:22:21,990 --> 00:22:24,850 You need to earn your tuition money for coIIege. 284 00:22:25,060 --> 00:22:27,860 You gotta bus a Iot of tabIes. 285 00:22:28,060 --> 00:22:33,830 I'm a straight-A student. I work seven days a week and I'm taking extra AP cIasses. 286 00:22:34,030 --> 00:22:38,990 I never asked you for anything. PIease Iet me go to this dance. 287 00:22:40,170 --> 00:22:43,870 Sweetheart, now that you're oId enough... 288 00:22:44,080 --> 00:22:48,670 ...there's something I've aIways wanted to teII you, and I think you're ready to hear it. 289 00:22:49,650 --> 00:22:52,810 You're not very pretty, and you're not very bright. 290 00:22:55,260 --> 00:22:56,890 I'm so gIad we had that taIk. 291 00:23:05,900 --> 00:23:07,960 -Man, you-- -Scoot over, bro. 292 00:23:08,200 --> 00:23:11,140 -See if we can get a bigger tabIe. -Move over. 293 00:23:14,010 --> 00:23:15,340 You're in my way. 294 00:23:17,910 --> 00:23:22,900 It must be HaIIoween. Look what just fIew in. The wicked witch of the VaIIey. 295 00:23:23,150 --> 00:23:26,880 I'm gonna be picking up GabrieIIa and Brianna at the HaIIoween dance. 296 00:23:27,120 --> 00:23:30,610 -I'II be back by 1 2 sharp. -Okay. 297 00:23:33,590 --> 00:23:35,120 StiII got room in there, huh? 298 00:23:35,360 --> 00:23:40,060 WeII, if it isn't IittIe Betty Crocker from the 'hood. 299 00:23:40,300 --> 00:23:43,200 Don't you have something to do, Iike cIeaning toiIets? 300 00:23:43,400 --> 00:23:47,810 You know, I wouId, but I'm too busy running this pIace. But be my guest. 301 00:23:48,410 --> 00:23:53,240 I'm sorry, I can't, because I just got a $1 50 manicure. SiIver paIm trees. 302 00:23:55,250 --> 00:23:59,450 Keep it up, Fiona, and I'm gonna find a pIace to put my $6 pedicure. 303 00:23:59,850 --> 00:24:02,580 Where are your skates? That's part of the uniform. 304 00:24:02,790 --> 00:24:06,420 Fiona, if I wanted to Iook Iike a cIown, I'd join the circus. 305 00:24:06,630 --> 00:24:11,650 If you were part of my circus, I'd have you cIean eIephant butts with a Wet One. 306 00:24:11,870 --> 00:24:16,170 -I don't think you reaIize that I couId-- -Fire me? Oh, pIease, go right ahead. 307 00:24:16,370 --> 00:24:19,930 And Iet's see how many customers you have Ieft when you do. 308 00:24:21,070 --> 00:24:24,270 I am a very appeaIing person. 309 00:24:28,480 --> 00:24:30,750 Yeah, in your head. 310 00:24:35,020 --> 00:24:38,290 -''I'm a very appeaIing person.'' -''I'm a very appeaIing person.'' 311 00:24:38,490 --> 00:24:40,250 That woman can make a nun swear. 312 00:24:40,460 --> 00:24:44,760 I'm graduating a year earIy so I can be 3000 miIes away in Princeton. 313 00:24:44,970 --> 00:24:50,710 You couId go to the University of Mars and it stiII wouIdn't be far enough. 314 00:24:50,970 --> 00:24:52,230 Honey, I'm desperate. 315 00:24:52,440 --> 00:24:54,870 -Can you cover that back booth? -We're waiting. 316 00:24:55,080 --> 00:24:58,320 -I don't think I can eat anything here. -But-- 317 00:25:02,080 --> 00:25:05,180 I have the feeIing I won't be abIe to get a Zone meaI here. 318 00:25:05,390 --> 00:25:09,160 -I aIready ate. -Laxatives don't quaIify as a food group. 319 00:25:09,820 --> 00:25:12,420 -Surprised you didn't know that. -Stop it. 320 00:25:12,630 --> 00:25:16,320 WeII, if it isn't diner girI. 321 00:25:16,530 --> 00:25:19,990 -What can I get you guys? -What can I get here that has no sugar... 322 00:25:20,200 --> 00:25:23,260 -...no carbs and is fat-free? -Water. 323 00:25:23,470 --> 00:25:26,730 -Water? Feisty. -Was that supposed to be a joke? 324 00:25:27,170 --> 00:25:28,500 It was funny. 325 00:25:28,710 --> 00:25:31,010 -I'II have a Voss. -Excuse me? 326 00:25:31,340 --> 00:25:34,240 -It's water. From Norway. -She's the worst. 327 00:25:34,980 --> 00:25:40,110 -Sorry, we onIy have water from the VaIIey. -Oh, weII, then I'II have an iced tea. 328 00:25:40,320 --> 00:25:42,620 Make that two. And I'm stiII waiting... 329 00:25:42,820 --> 00:25:45,850 -...on that breakfast burrito, diner girI. -See you. 330 00:25:46,060 --> 00:25:49,460 -Thank you. -She is so not getting a tip. 331 00:25:49,660 --> 00:25:53,690 SheIby, we reaIIy need to taIk. PrivateIy. 332 00:25:53,900 --> 00:25:57,860 Anything you say to me, you can say in front of my peeps. 333 00:26:00,210 --> 00:26:01,760 Okay. 334 00:26:02,880 --> 00:26:04,470 I wanna break up. 335 00:26:04,680 --> 00:26:05,870 What? 336 00:26:06,080 --> 00:26:07,270 That was harsh. 337 00:26:07,480 --> 00:26:10,240 -Are you in Iove with somebody eIse? -I think so. 338 00:26:10,450 --> 00:26:12,280 -No way. -What? Who, bro? 339 00:26:12,490 --> 00:26:14,190 I don't know. 340 00:26:14,490 --> 00:26:18,680 -But we can stiII be-- -Don't say the word ''friends.'' 341 00:26:18,890 --> 00:26:23,120 FortunateIy for you, I'm gonna overIook this mentaI breakdown of yours. 342 00:26:23,330 --> 00:26:28,430 Look, just chiII out. We're gonna go get ready for the dance, and I'II see you there. 343 00:26:30,270 --> 00:26:32,760 -Later. -Late. 344 00:26:33,610 --> 00:26:36,770 -That went weII, bro. -No, she took it weII. 345 00:26:36,980 --> 00:26:39,570 Good Iooking out. 346 00:26:39,780 --> 00:26:42,610 -Later, diner girI. -Too Iate. 347 00:26:44,850 --> 00:26:46,680 Don't worry about it. 348 00:26:51,960 --> 00:26:55,590 You know, those kids remind me of why I used to fight in schooI. 349 00:26:58,730 --> 00:27:00,790 Have no fear. 350 00:27:01,640 --> 00:27:03,270 Zorro is here. 351 00:27:04,840 --> 00:27:08,270 And he's got the keys to his dad's Mercedes. 352 00:27:09,310 --> 00:27:11,280 You're going dressed as a bus girI? 353 00:27:11,480 --> 00:27:14,640 -Carter, I'm not going. -What do you mean, you're not going? 354 00:27:14,850 --> 00:27:20,220 -Okay, sorry. Sorry. What about cyberdude? -Cyberdude? 355 00:27:20,420 --> 00:27:23,080 That the boy that's been sending you Iove notes? 356 00:27:23,290 --> 00:27:26,050 They're not Iove notes. They're e-maiIs. 357 00:27:26,260 --> 00:27:30,820 If a man is taking his time to write down his feeIings for you, it's a Iove note. 358 00:27:31,030 --> 00:27:33,660 You've got a secret admirer. 359 00:27:33,870 --> 00:27:37,230 And he wants to meet her tonight at the dance. 360 00:27:37,440 --> 00:27:40,200 -What are you stiII doing here? -I'm obeying orders. 361 00:27:40,410 --> 00:27:44,140 -Sam, this is your true Iove. -WeII, true Iove is gonna have to wait. 362 00:27:44,340 --> 00:27:48,870 Oh, girI, pIease, save aII that drama for the soap operas. You are going to that dance. 363 00:27:49,080 --> 00:27:51,380 Go ahead, girIfriend. 364 00:27:51,580 --> 00:27:56,750 I can't go. Fiona wouId kiII me and then bring me back to cIean up the mess. 365 00:27:56,960 --> 00:27:59,480 She's gonna have to go through me to hurt you. 366 00:27:59,690 --> 00:28:03,320 -Go, girIfriend. Do your thing. -CaII me ''girIfriend'' one more time. 367 00:28:03,530 --> 00:28:04,860 Okay, sorry. 368 00:28:05,070 --> 00:28:08,600 Sam, your dad did not Ieave this earth wanting you to be unhappy. 369 00:28:08,800 --> 00:28:12,500 It's time for you to find your own bIiss, starting with this dance. 370 00:28:12,710 --> 00:28:15,110 Sam, you need to Iisten to Rhonda. 371 00:28:15,310 --> 00:28:18,830 You're aIways studying, aIways working. Take some time for yourseIf. 372 00:28:19,050 --> 00:28:21,780 Yeah, why don't you go out and bust a move. 373 00:28:21,980 --> 00:28:26,280 -Put your freak on. -Whatever it is you kids do these days. 374 00:28:28,020 --> 00:28:31,420 You know what? You guys are right. I never do anything for myseIf. 375 00:28:31,730 --> 00:28:32,960 -No, you don't. -True. 376 00:28:33,330 --> 00:28:35,020 And I deserve to have some fun. 377 00:28:35,230 --> 00:28:36,720 -That's right. -Yeah. 378 00:28:36,960 --> 00:28:40,330 -I am gonna go to that dance. -Okay, great. 379 00:28:40,530 --> 00:28:44,230 And I am gonna meet my true Iove and I'm gonna dance aII night. 380 00:28:49,840 --> 00:28:52,240 -I can't go. -What? 381 00:28:52,450 --> 00:28:54,120 I don't have a costume. 382 00:28:55,950 --> 00:28:59,440 -But you wiII. Are you coming, Zorro? -Yes, ma'am. 383 00:29:07,860 --> 00:29:10,450 Vernon. Sam needs a costume. 384 00:29:10,700 --> 00:29:13,630 No. No, Rhonda. I am cIosed. 385 00:29:13,830 --> 00:29:17,100 Come on, I'II give you free breakfast for a week. 386 00:29:18,170 --> 00:29:20,400 Make it a month. 387 00:29:21,710 --> 00:29:24,070 There's gotta be something here. 388 00:29:25,780 --> 00:29:27,180 There is this one. 389 00:29:31,150 --> 00:29:33,120 Perfect. 390 00:29:35,490 --> 00:29:36,650 No way. 391 00:29:39,290 --> 00:29:41,420 Hey, you're kiIIing me here. 392 00:29:47,130 --> 00:29:49,100 AIoha. 393 00:29:49,340 --> 00:29:51,370 No, no. I got something. 394 00:29:55,210 --> 00:29:57,070 BIess you. 395 00:29:59,610 --> 00:30:01,980 Rhonda, this is hopeIess. 396 00:30:08,320 --> 00:30:10,310 Vernon, Iet me see that mask. 397 00:30:14,890 --> 00:30:17,050 I don't have an outfit that goes with that. 398 00:30:17,300 --> 00:30:19,130 Yeah, but I do. 399 00:30:29,340 --> 00:30:34,970 Rhonda, you sure do have a knack for taking something simpIe and making it beautifuI. 400 00:30:37,680 --> 00:30:40,950 WeII, you ain't seen nothing yet. 401 00:30:42,960 --> 00:30:45,980 I was saving this dress for my next attempt down the aisIe. 402 00:30:48,230 --> 00:30:50,130 Long story. 403 00:30:53,400 --> 00:30:55,830 It's beautifuI. 404 00:30:56,600 --> 00:31:02,340 -Rhonda, I can't wear that. -Yes, you can. And you wiII. 405 00:31:02,810 --> 00:31:07,640 That dress has been in that box so Iong, it deserves a night out. 406 00:31:09,280 --> 00:31:10,540 Let's go. 407 00:31:10,750 --> 00:31:13,480 This is gonna Iook so good on you. 408 00:31:20,990 --> 00:31:25,560 WeIcome, North VaIIey High SchooI seniors to the HaIIoween homecoming dance. 409 00:31:25,770 --> 00:31:30,230 Tonight, our paneI of esteemed teachers wiII use their years of higher education... 410 00:31:30,640 --> 00:31:33,500 ...to choose our homecoming prince and princess. 411 00:31:34,310 --> 00:31:37,500 In true L.A. fashion, it's not about who you are. 412 00:31:37,710 --> 00:31:42,840 It's about what you wear. Are you ready to crank it up? Yeah. 413 00:31:48,660 --> 00:31:51,430 I cannot beIieve I put you in charge of costumes. 414 00:31:51,620 --> 00:31:56,220 I toId you Siamese cats, not Siamese twins. 415 00:31:56,430 --> 00:31:59,630 Are we having a catfight? 416 00:32:10,080 --> 00:32:11,300 -WeIcome, guys. -What up? 417 00:32:11,510 --> 00:32:14,340 -Sorry about your costume getting Iost. -It's aII good. 418 00:32:14,550 --> 00:32:17,480 No, it's not. We don't get to be the Three Musketeers. 419 00:32:17,680 --> 00:32:21,310 You get to be Prince Charming and we're the two wimps in wigs. 420 00:32:26,530 --> 00:32:29,050 Take the cape off aIready. You Iook amazing. 421 00:32:29,260 --> 00:32:32,990 -I'm sorry, I'm just freaking out here. -Listen, it's gonna be okay. 422 00:32:33,200 --> 00:32:36,260 -Hurry up, it's aImost 1 1 . -Carter, wait. 423 00:32:36,470 --> 00:32:39,270 Remember, I have to be back in the diner by 1 2, okay? 424 00:32:39,470 --> 00:32:42,240 Okay, give me your ceII phone. Come on, ceII phone. 425 00:32:45,040 --> 00:32:49,540 Okay. AII right, I'm going to set the aIarm for a quarter to 1 2, okay? 426 00:32:49,750 --> 00:32:53,510 -Okay. -AII right, there. Now, give me the cape. 427 00:32:53,720 --> 00:32:55,240 Come on, it's time 428 00:33:14,510 --> 00:33:17,370 Sam, what are they aII staring at? 429 00:34:01,850 --> 00:34:03,250 Love her dress. Hate her. 430 00:34:16,940 --> 00:34:19,560 Sam, don't worry, okay? 431 00:34:19,770 --> 00:34:25,400 Any guy wouId have to be compIeteIy insane not to Iike you, aII right? 432 00:34:25,610 --> 00:34:28,440 I'm just gonna be standing right over here. Okay. 433 00:34:39,190 --> 00:34:44,600 Do you know you're standing preciseIy in the middIe of the dance fIoor? 434 00:34:46,600 --> 00:34:51,000 Fate has brought us together right here at this anointed hour... 435 00:34:51,200 --> 00:34:53,400 ...under the shimmering disco baII. 436 00:34:55,270 --> 00:34:56,930 Terry. 437 00:34:57,380 --> 00:35:00,310 -Are you Nomad? -Nomad? 438 00:35:01,110 --> 00:35:06,210 Indeed. I have traveIed through time and space to find you. 439 00:35:06,420 --> 00:35:08,610 Now join me in the mating dance of Zion. 440 00:35:15,290 --> 00:35:17,730 Terry, that's nice. 441 00:35:20,030 --> 00:35:21,970 Hey, I know that girI from somewhere. 442 00:35:24,940 --> 00:35:29,340 -I'm thirsty. I gotta get some punch-- -Some Iibations for the fair maiden? 443 00:35:29,540 --> 00:35:31,630 Your wish is my command. 444 00:35:37,350 --> 00:35:39,980 I knew this was too good to be true. 445 00:35:42,590 --> 00:35:44,490 Princeton GirI? 446 00:35:50,960 --> 00:35:53,400 Austin Ames? 447 00:35:53,600 --> 00:35:57,400 -You're Nomad? -Yeah, I guess my costume doesn't do... 448 00:35:57,600 --> 00:36:02,130 -...a very good job at hiding who I am. -No, I know exactIy who you are. 449 00:36:03,340 --> 00:36:06,710 I'm sorry. This was a reaIIy big mistake. I've gotta go. 450 00:36:09,450 --> 00:36:11,750 Wait. Wait. 451 00:36:11,980 --> 00:36:14,010 Wait. It's not a mistake. 452 00:36:14,420 --> 00:36:19,620 -Don't you know who I am? -Of course I do. You're Princeton GirI. 453 00:36:19,860 --> 00:36:23,190 You're the girI I've been waiting to meet. I know who you are. 454 00:36:23,430 --> 00:36:24,920 What's your name? 455 00:36:25,160 --> 00:36:28,000 Your sweet Iibations, my Iady. 456 00:36:28,200 --> 00:36:30,400 Mr. Anderson. 457 00:36:31,100 --> 00:36:37,060 Austin Ames with my Iady. A devastating bIow. 458 00:36:37,640 --> 00:36:39,970 A worthy opponent. 459 00:36:45,720 --> 00:36:50,050 -What about your girIfriend? -It's over. 460 00:36:59,300 --> 00:37:02,660 I guess you were expecting some guy who hangs out at Starbucks... 461 00:37:02,870 --> 00:37:06,700 -...and writes poetry. -Something Iike that. 462 00:37:07,010 --> 00:37:09,500 Come on, you're Austin Ames. 463 00:37:09,710 --> 00:37:12,470 You're footbaII captain and student body president. 464 00:37:12,850 --> 00:37:17,420 And cIoset poet? You can't be both guys. 465 00:37:17,620 --> 00:37:21,050 -I'm not. -Then who are you? 466 00:37:23,260 --> 00:37:25,880 On September 7th, I wrote you: 467 00:37:26,090 --> 00:37:30,490 ''I Iive in a worId fuII of peopIe pretending to be something they're not. 468 00:37:30,700 --> 00:37:34,600 -But when I taIk to you--'' -''I'm the guy I wanna be.'' 469 00:37:35,400 --> 00:37:38,060 Give me a chance to be that guy. 470 00:37:38,570 --> 00:37:41,100 Do you want to join me for a stroII outside? 471 00:37:41,310 --> 00:37:44,760 If you wanna be voted homecoming prince, you'd better stay inside. 472 00:37:44,980 --> 00:37:47,710 I reaIIy don't care about becoming homecoming prince. 473 00:38:08,500 --> 00:38:12,660 So, Princeton GirI, wouId you teII me who you are if I guessed it right? 474 00:38:12,870 --> 00:38:16,030 -Maybe. -Maybe? 475 00:38:16,240 --> 00:38:19,010 -WeII, how about we pIay 20 questions. -How about 1 0. 476 00:38:19,210 --> 00:38:20,770 I'II take what I can get. 477 00:38:23,720 --> 00:38:26,150 Okay, first question. 478 00:38:26,550 --> 00:38:29,420 You do actuaIIy go to North VaIIey High SchooI, right? 479 00:38:29,620 --> 00:38:31,780 -Of course. -Look, I'm just checking. 480 00:38:31,990 --> 00:38:34,360 I mean, you never know with the Internet. 481 00:38:35,030 --> 00:38:37,190 Okay, next question. 482 00:38:39,200 --> 00:38:42,330 Were you disappointed when you found out that I was Nomad? 483 00:38:42,640 --> 00:38:47,480 -Be honest. -SurprisingIy, no. 484 00:38:48,040 --> 00:38:50,740 Did you vote for me for student body president? 485 00:38:50,940 --> 00:38:54,070 -SurprisingIy, yes. -ReaIIy? 486 00:38:55,680 --> 00:38:57,550 Okay, I got it. Given the choice... 487 00:38:57,750 --> 00:39:00,840 ...wouId you rather have a rice cake or a Big Mac? 488 00:39:01,050 --> 00:39:05,820 -A Big Mac. But what does that matter? -WeII, I Iike a girI with a hearty appetite. 489 00:39:06,030 --> 00:39:10,270 And besides, you just eIiminated about 50 percent of the girIs in our cIass. 490 00:39:16,670 --> 00:39:19,470 You'd think I'd remember those eyes. 491 00:39:20,440 --> 00:39:22,460 You're so beautifuI. 492 00:39:25,240 --> 00:39:27,440 Next question. 493 00:39:29,980 --> 00:39:31,180 What's up, girI? 494 00:39:31,380 --> 00:39:34,180 -What are you supposed to be? -A Three Musketeer. 495 00:39:34,390 --> 00:39:37,510 -You don't Iook Iike a candy bar. -Right. 496 00:39:37,720 --> 00:39:40,160 Look, now that you and Austin are toast... 497 00:39:40,560 --> 00:39:43,460 ...okay, why don't we have our own IittIe party. 498 00:39:43,660 --> 00:39:46,650 -Back off, David. -Come on, SheIby. I know you Iike me. 499 00:39:46,870 --> 00:39:48,960 -No. Stop it. No. -I know-- I know it. 500 00:39:49,170 --> 00:39:50,860 -No, stop it. Stop. -Come on. 501 00:39:51,070 --> 00:39:54,370 The Iady said, ''Stop.'' 502 00:39:54,970 --> 00:39:56,340 -Oh, yeah? -Yeah. 503 00:39:56,540 --> 00:39:58,810 -Give me that! -Oh, God. 504 00:39:59,280 --> 00:40:01,510 I just saw your Iife fIash before your eyes. 505 00:40:01,950 --> 00:40:07,180 Oh, yeah? WeII, did you see the part where I run away? 506 00:40:15,830 --> 00:40:18,520 -That was awesome. -Oh, you're dead, taco boy! 507 00:40:18,730 --> 00:40:20,530 Ladies. 508 00:40:21,300 --> 00:40:26,740 -You're mine! -Move over, pIease. 509 00:40:35,710 --> 00:40:37,370 -It's over, dude. -Oh, yeah? 510 00:40:37,580 --> 00:40:40,180 -Yeah. -WeII, I hate to teII you this, dude... 511 00:40:40,390 --> 00:40:43,120 ...but I starred in Pirates of Penzance three times. 512 00:40:43,520 --> 00:40:46,350 -Oh, yeah? -Say heIIo to act two, scene one. 513 00:41:06,810 --> 00:41:10,040 If I ask you to dance, does that count as a question? 514 00:41:10,280 --> 00:41:12,720 There's no music. 515 00:41:13,420 --> 00:41:15,080 So? 516 00:42:50,750 --> 00:42:53,220 AII out of questions? 517 00:42:53,450 --> 00:42:55,980 Do you beIieve in Iove at first sight? 518 00:42:58,060 --> 00:43:00,180 I'II Iet you know. 519 00:43:02,130 --> 00:43:05,890 -But I've seen you before? -Yes. 520 00:43:06,400 --> 00:43:10,730 Man. How couId I have seen you before... 521 00:43:11,040 --> 00:43:12,700 ...and not know who you are now? 522 00:43:13,570 --> 00:43:17,170 Maybe you were Iooking, but you weren't reaIIy seeing. 523 00:43:18,140 --> 00:43:21,670 -You've got one more question Ieft. -Okay. 524 00:43:28,620 --> 00:43:30,750 Do you, Princeton GirI... 525 00:43:32,090 --> 00:43:35,530 ...feeI Iike you made the right choice meeting me here tonight? 526 00:43:37,530 --> 00:43:39,290 I do. 527 00:43:40,200 --> 00:43:44,930 And do you, Austin Ames, ever wanna see me again after tonight? 528 00:43:47,270 --> 00:43:48,930 I'd have to think about that. 529 00:43:51,780 --> 00:43:53,540 AbsoIuteIy. 530 00:44:03,960 --> 00:44:05,080 Not now. 531 00:44:05,290 --> 00:44:07,550 -What? -I've gotta go. 532 00:44:07,830 --> 00:44:10,590 -You have a curfew or something? -Something Iike that. 533 00:44:10,800 --> 00:44:14,960 I'm sorry, but thank you. This has been the most amazing night. 534 00:44:16,300 --> 00:44:18,000 -Where are you going? -I'm Iate. 535 00:44:18,200 --> 00:44:21,400 -For what? -ReaIity. 536 00:44:33,890 --> 00:44:36,320 I was right in the middIe of a power jam. 537 00:44:36,520 --> 00:44:39,680 -You totaIIy harshed my meIIow. -You'II get over it and Iive. 538 00:44:39,890 --> 00:44:43,880 HeIIo! It is aImost midnight. 539 00:44:44,100 --> 00:44:48,000 And that means it's time to announce who we have selected.... 540 00:44:48,400 --> 00:44:50,800 -What's up? -Have you seen the girI I was with? 541 00:44:51,000 --> 00:44:53,130 No, I haven't seen her, but you missed it. 542 00:44:53,340 --> 00:44:55,270 I beat some kid's butt. It was crazy. 543 00:44:57,210 --> 00:44:59,440 Now, the moment you've all been waiting for. 544 00:44:59,650 --> 00:45:03,110 -Carter? Carter. Carter, come on. -Your new North Valley High... 545 00:45:03,320 --> 00:45:05,350 ...homecoming prince and princess... 546 00:45:05,550 --> 00:45:09,320 -I'm gonna be Iate. -...are Prince Charming and CindereIIa! 547 00:45:09,990 --> 00:45:12,790 It's you, bro. It's you. 548 00:45:14,690 --> 00:45:17,860 My dear, I must bid you adieu. I'm sorry. 549 00:45:18,060 --> 00:45:22,360 -A what? -I gotta go. I'm sorry. 550 00:45:22,940 --> 00:45:24,380 Hurry up! 551 00:45:25,670 --> 00:45:32,130 Bravo! There he is, bravo! Looks Iike CindereIIa is pIaying hard to get. 552 00:45:58,840 --> 00:46:03,300 -I aImost kissed Austin Ames! -I totaIIy, totaIIy kissed SheIby Cummings! 553 00:46:03,510 --> 00:46:08,170 Wait, so, what--? What did he say when he found out that you were you? 554 00:46:09,350 --> 00:46:12,110 He didn't say, because he didn't find out. 555 00:46:12,320 --> 00:46:14,810 You didn't teII him? Why not? 556 00:46:15,020 --> 00:46:18,150 Carter, I Iive in an attic, okay? 557 00:46:18,360 --> 00:46:23,520 I drive a beat-up oId car, and he's expecting MaIibu Barbie. 558 00:46:23,730 --> 00:46:26,390 I'II be doing him a favor if I just disappear. 559 00:46:27,070 --> 00:46:28,740 -Shotgun. -Oh, no, I'm shotgun. 560 00:46:28,930 --> 00:46:30,630 -Get in aIready. -Stop puIIing. 561 00:46:30,840 --> 00:46:33,530 Where are your crowns? Where are your prizes? 562 00:46:33,740 --> 00:46:37,140 -Winners get prizes. -We didn't win, Mom. 563 00:46:37,340 --> 00:46:39,940 Some girI stoIe it from us. 564 00:46:40,450 --> 00:46:44,950 I am very, very, very, very upset about this. 565 00:46:45,750 --> 00:46:50,190 -You don't Iook upset. -It's the Botox. 566 00:46:50,390 --> 00:46:53,080 I can't show emotion for another hour and a haIf. 567 00:46:53,290 --> 00:46:56,850 -I toId you she wanted me bad. -Carter, just drive. 568 00:47:02,230 --> 00:47:03,760 -Spam? -Spam? 569 00:47:05,100 --> 00:47:06,900 Mom! 570 00:47:07,110 --> 00:47:10,210 -It's Sam! Over there. -Over there. 571 00:47:10,580 --> 00:47:14,340 Hi, Mrs. Montgomery. 572 00:47:18,150 --> 00:47:21,640 -Mom, she was there. She's in the car. -We saw her, Mom. 573 00:47:21,890 --> 00:47:25,340 That's ridicuIous. She's working tonight. 574 00:47:25,590 --> 00:47:28,320 -She wouId never disobey me. -She was there. 575 00:47:28,530 --> 00:47:30,050 -She was with him. -In the car. 576 00:47:30,330 --> 00:47:31,920 -I saw-- -Shut your cat face. 577 00:47:35,270 --> 00:47:37,560 -Did they see me? -No, I don't think so... 578 00:47:37,770 --> 00:47:41,430 ...but the wannabe OIsen twins might have. 579 00:47:47,080 --> 00:47:50,340 I know you wanna take care of this car, but can you step on it? 580 00:47:50,880 --> 00:47:54,840 In case you haven't noticed, I'm aIready going 38 in a 35-miIe zone, Sam... 581 00:47:55,090 --> 00:47:57,210 ...so can you just Iay off, pIease? 582 00:47:58,220 --> 00:48:00,160 Come on, catch up to them. 583 00:48:00,360 --> 00:48:03,690 WiII you speed up? We've got to beat Sam back to the diner. 584 00:48:03,900 --> 00:48:07,420 Shut up, girIs. We'II be back at the diner soon enough. 585 00:48:07,670 --> 00:48:09,530 Soon enough isn't soon enough! 586 00:48:10,170 --> 00:48:12,600 What are you doing? Take your paw off the gas! 587 00:48:12,800 --> 00:48:14,430 I can't. It's stuck! 588 00:48:28,420 --> 00:48:30,510 Go, go. 589 00:48:30,990 --> 00:48:33,680 Carter, you couId've totaIIy made that Iight. 590 00:48:33,930 --> 00:48:38,590 FYI, Sam, yeIIow means sIow down, okay? Not speed up. 591 00:48:38,830 --> 00:48:42,730 I need The Fast and the Furious, not Driving Miss Daisy. 592 00:48:45,570 --> 00:48:48,600 We're gonna die! 593 00:48:50,180 --> 00:48:52,020 Was that...? 594 00:48:57,250 --> 00:49:01,120 -Mother, stop! -We're gonna die! 595 00:49:16,600 --> 00:49:19,000 I think I need to use the Iitter box. 596 00:49:19,470 --> 00:49:23,340 Oh, my God. My face is back. 597 00:49:29,210 --> 00:49:31,550 -I toId you she wasn't here. -No dope. 598 00:49:31,750 --> 00:49:34,310 -Where is Sam? -What do you mean, where is Sam? 599 00:49:34,520 --> 00:49:36,990 -Where do you think she is? -She better be here. 600 00:49:37,190 --> 00:49:41,250 Fiona, I was gonna taIk to you about something that I reaIIy-- Fiona, wait! 601 00:49:43,230 --> 00:49:45,700 I want my breasts done. Where did you get those? 602 00:49:45,900 --> 00:49:48,260 San Diego. Excuse me. 603 00:49:48,470 --> 00:49:52,200 Did you notice how shiny the fIoors are since we switched to Mr. CIean? 604 00:49:52,770 --> 00:49:55,830 What are you, a commerciaI? CIick. 605 00:49:56,040 --> 00:49:57,840 Oh, mommy, oh. 606 00:49:58,040 --> 00:50:00,980 Fiona, I'm so gIad you're here, because.... 607 00:50:01,180 --> 00:50:04,880 The fish. Nemo is no more. SmeII. 608 00:50:05,080 --> 00:50:08,420 -There is a tear in one of the booths. -We were gonna teII you. 609 00:50:08,620 --> 00:50:10,750 What am I supposed to do with a dead fish? 610 00:50:12,120 --> 00:50:14,250 Everyone, shut up! 611 00:50:14,760 --> 00:50:18,160 When I find her, I'm gonna wring her-- 612 00:50:18,360 --> 00:50:20,130 Order's up. 613 00:50:21,630 --> 00:50:26,400 -Sam. What are you doing back there? -Just working on my cooking skiIIs. 614 00:50:27,640 --> 00:50:30,610 Yeah, I was teaching her to make pancakes with saImon. 615 00:50:30,810 --> 00:50:33,040 How was the dance, girIs? 616 00:50:34,510 --> 00:50:37,780 You know, something stinks around here. 617 00:50:37,980 --> 00:50:40,420 And it's not the fish. 618 00:50:43,160 --> 00:50:46,600 You're gonna get it. Come on, girIs. 619 00:50:55,230 --> 00:50:59,930 We made it, and not a scratch. 620 00:51:05,240 --> 00:51:07,940 -GirIs, come on. -You bit me, you dumb face. 621 00:51:08,150 --> 00:51:10,480 Car smeIIs Iike bad cheese. 622 00:51:16,820 --> 00:51:19,810 -Don't put your dirty paws aII over me. -Pushing me. 623 00:51:25,560 --> 00:51:27,290 What is he doing here? 624 00:51:34,770 --> 00:51:36,900 Tonight must be my Iucky night. 625 00:51:37,110 --> 00:51:39,010 Okay. 626 00:51:57,530 --> 00:51:58,890 Mrs. Montgomery... 627 00:52:00,930 --> 00:52:03,130 ...your sign hit my... 628 00:52:03,840 --> 00:52:05,000 ...car. 629 00:52:08,040 --> 00:52:11,370 --gozaimasu, Fighting Frogs. Here's your daily drought reminder: 630 00:52:11,580 --> 00:52:13,200 Only flush for number two. 631 00:52:13,410 --> 00:52:17,850 Austin Ames was crowned prince of the homecoming dance. 632 00:52:18,050 --> 00:52:21,110 Big shocker there. Didn't see that one coming. 633 00:52:21,320 --> 00:52:25,310 But the reaI mystery, though, is who was his princess? 634 00:52:25,520 --> 00:52:29,190 -How Iong are you grounded for? -WeII, how Iong is forever? 635 00:52:29,390 --> 00:52:32,020 -So you're not gonna teII Austin? -Come on, Carter. 636 00:52:32,230 --> 00:52:37,170 It's not Iike he'II pine for me. Trust me, he's forgotten aII about CindereIIa by now. 637 00:52:49,050 --> 00:52:51,740 Yeah, he's obviousIy forgotten aII about you. 638 00:52:57,090 --> 00:53:00,450 Dude, why are you going through aII this troubIe for one chick? 639 00:53:00,660 --> 00:53:04,650 Look, she's not just some chick, aII right? She was reaI. 640 00:53:04,860 --> 00:53:08,350 -ReaI. Like, she stiII had her oId nose. -No, reaI. 641 00:53:08,570 --> 00:53:11,330 A girI who has more on her mind than what she wears... 642 00:53:11,540 --> 00:53:13,560 ...or how much weight she wants to Iose. 643 00:53:13,770 --> 00:53:15,710 -She Iistens to me. -Listens to you? 644 00:53:15,940 --> 00:53:19,840 Hey, brother, I Iisten to you, okay? I feeI your pai-- 645 00:53:20,350 --> 00:53:24,620 -HeIIo, kitty. -Yeah, you're a great Iistener. 646 00:53:24,820 --> 00:53:27,110 -WeII-- -Look, man, you found her ceII phone. 647 00:53:27,320 --> 00:53:30,480 -You just gotta get some cIue from that. -The phone's Iocked. 648 00:53:30,690 --> 00:53:34,120 I keep getting messages Iike, ''I need you,'' and, ''Come see me now.'' 649 00:53:34,360 --> 00:53:37,290 -Oh, dude, it's so hot. -See, that's what I thought. 650 00:53:38,000 --> 00:53:43,460 -UntiI I got one that said, ''Come fix fryer.'' -Oh, dude, that's hot and kinky, baby. 651 00:53:43,700 --> 00:53:47,600 You know what I'm saying? Can I get one? Let me get a pound, baby. 652 00:53:48,810 --> 00:53:51,600 He's Iooking for you everywhere. TeII him it was you. 653 00:53:51,810 --> 00:53:54,510 Isn't it better to cIing to what might've been... 654 00:53:54,710 --> 00:53:57,080 ...instead of ruining everything with reaIity? 655 00:53:57,280 --> 00:53:59,810 -You can't hide from him forever. -Not forever. 656 00:54:00,050 --> 00:54:03,750 Just untiI graduation, when I Ieave this pIace and never see him again. 657 00:54:03,960 --> 00:54:07,760 Okay, so, what about you, Zorro? When are you gonna teII SheIby? 658 00:54:07,960 --> 00:54:11,490 WeII, I've been thinking about doing just that, as a matter of fact. 659 00:54:11,730 --> 00:54:16,890 Right. Okay, so the day you teII SheIby it was you, I'II teII Austin it was me. 660 00:54:17,140 --> 00:54:19,540 -DeaI. -DeaI. 661 00:54:19,740 --> 00:54:21,830 Look in the yearbook again. 662 00:54:22,070 --> 00:54:28,140 -Maybe she's foreign exchange. That's hot. -TotaIIy. That's, Iike-- That's, Iike, le hot. 663 00:54:28,380 --> 00:54:32,410 Look, there's no way I missed her. I mean, we had a connection. 664 00:54:40,530 --> 00:54:41,690 -Thanks. -Jeez, are you okay? 665 00:54:53,370 --> 00:54:56,530 Keep your Iegs straight. Straighter, straighter. 666 00:54:56,780 --> 00:55:02,120 What are you doing? Brianna! After the fIip, it's the butterfIy roIIover. 667 00:55:02,350 --> 00:55:04,410 -No, it's not. It's mermaid pIunge! -Yes! 668 00:55:04,650 --> 00:55:08,180 Oh, my God. I cannot wait for my soIo career! 669 00:55:08,420 --> 00:55:10,680 When are we going soIo? 670 00:55:10,920 --> 00:55:15,380 He was so mysterious, but reaIIy obvious at the same time. 671 00:55:15,630 --> 00:55:21,860 I mean, kind of dangerous, but very safe. And wiId, but tame. 672 00:55:22,700 --> 00:55:25,100 I'm gonna go change. 673 00:55:25,440 --> 00:55:28,200 I cannot beIieve you're gonna teII SheIby it was you. 674 00:55:28,440 --> 00:55:33,570 Sam, once she reaIizes that she's found her Zorro, okay, she'II be thriIIed. 675 00:55:33,780 --> 00:55:38,080 -Now, watch and Iearn. -Good Iuck. 676 00:55:38,280 --> 00:55:42,180 -And, oh, my God, when I kissed him, I-- -Enough aIready. 677 00:55:43,120 --> 00:55:47,990 Madison, I think somebody's got a green monster on their back caIIed Mr. JeaIousy. 678 00:55:48,190 --> 00:55:53,720 -SheIby, baby, what's up? -And you are? 679 00:55:56,000 --> 00:56:01,160 Yeah. AIIow me to refresh your memory. 680 00:56:02,770 --> 00:56:07,210 -Zorro. -You mean zero. 681 00:56:07,450 --> 00:56:09,620 -Who is he? -That's Carter FarreII. 682 00:56:09,810 --> 00:56:12,110 He's the guy you cheat off of in AIgebra II. 683 00:56:12,620 --> 00:56:14,910 The freak who hums show tunes? 684 00:56:21,230 --> 00:56:22,420 -I'm in front. -Quit it. 685 00:56:22,630 --> 00:56:24,030 Sorry. 686 00:56:24,230 --> 00:56:26,220 -Let me in the front. -Listen. 687 00:56:26,430 --> 00:56:30,760 Last night I had a very bad coId, and I drank a whoIe bottIe of NyQuiI. 688 00:56:30,970 --> 00:56:36,530 -I just wasn't myseIf. -But I thought we had, Iike, a connection. 689 00:56:37,210 --> 00:56:40,770 Okay. We don't have anything. 690 00:56:40,980 --> 00:56:44,910 We are from compIeteIy different cIasses of human. 691 00:56:45,120 --> 00:56:48,050 Let's go back to our usuaI Iives, where we onIy mingIe... 692 00:56:48,250 --> 00:56:51,590 ...when I copy you in AIgebra II, okay? 693 00:56:53,530 --> 00:56:56,560 -''Okay?'' -We didn't rehearse it! 694 00:57:00,900 --> 00:57:02,960 Was that good? 695 00:57:08,370 --> 00:57:09,570 You aII right? 696 00:57:09,770 --> 00:57:13,830 If she thinks she's stiII cheating off me, she's crazy. 697 00:57:14,050 --> 00:57:16,280 -Guys, i don't know about this. -Come on. 698 00:57:16,750 --> 00:57:19,010 -Just trust us. -We asked every girI... 699 00:57:19,220 --> 00:57:22,480 ...if they were with you at the dance. These said yes. 700 00:57:22,690 --> 00:57:27,210 -Oh, no. No, no, no. -Austin! Introduce me on the ceII phone. 701 00:57:27,490 --> 00:57:30,930 -Guys, come on. -Sit down here. 702 00:57:31,130 --> 00:57:33,960 Okay! Austin Ames! 703 00:57:34,330 --> 00:57:37,890 Let's bring out bacheIorette number one! 704 00:57:38,100 --> 00:57:41,800 She's a transfer from WoodIand HiIIs, enjoys coIIecting puka sheIIs... 705 00:57:42,010 --> 00:57:44,700 ...Iong waIks on the beach and getting tubed. 706 00:57:44,910 --> 00:57:46,540 PIeased to meet you, Missy! 707 00:57:47,310 --> 00:57:50,280 -What's up, Austin? -Thanks for coming, Missy. 708 00:57:51,080 --> 00:57:54,050 -See you, dude. -You're dead. 709 00:57:54,250 --> 00:57:58,480 Okay, okay, Iet's bring out bacheIorette number two! 710 00:57:58,690 --> 00:58:01,180 This IittIe fiIIy's into barbeIIs... 711 00:58:01,390 --> 00:58:06,450 ...WorId War II and protein shakes. Here's HeIga. 712 00:58:06,930 --> 00:58:08,690 Thank you. 713 00:58:09,570 --> 00:58:11,560 You are so dead. 714 00:58:11,840 --> 00:58:17,800 -Okay, okay, next up is-- -Enough, enough. Guys, come on. 715 00:58:19,110 --> 00:58:23,810 Look, you're beautifuI, okay? But I'm not your prince. 716 00:58:24,120 --> 00:58:27,920 -You'II meet him someday, but it's not me. -Thanks, Austin. 717 00:58:28,920 --> 00:58:31,320 -Late entry. -David, you stop it right now. 718 00:58:31,520 --> 00:58:34,490 You're a bad boy, and that is a terribIe shirt. 719 00:58:35,590 --> 00:58:37,990 Everybody, back to your cIass. 720 00:58:38,200 --> 00:58:39,920 Hi, Ryan. 721 00:58:40,230 --> 00:58:41,960 That's not fair! 722 00:58:47,170 --> 00:58:52,970 Don't want that, don't want that, don't want that, don't want that. 723 00:59:05,320 --> 00:59:09,450 Accepted? Oh, this won't do. 724 00:59:12,530 --> 00:59:16,360 -Hey. Anything in the maiI for me? -Oh, actuaIIy... 725 00:59:16,570 --> 00:59:19,930 ...there's a personaIized Ietter here from Ed McMahon... 726 00:59:20,140 --> 00:59:23,630 ...saying you just won a miIIion doIIars. 727 00:59:24,480 --> 00:59:27,180 Don't spend it aII in one pIace. 728 00:59:38,160 --> 00:59:42,220 i need to know who you are. i can't take my mind off you. 729 00:59:42,790 --> 00:59:44,730 Please tell me who you are. 730 00:59:50,740 --> 00:59:52,610 Okay. 731 00:59:54,070 --> 00:59:58,340 -My name is-- -Sam! 732 00:59:58,540 --> 01:00:02,740 -You missed the ''Do Not Disturb'' sign. -No, I saw it. 733 01:00:02,950 --> 01:00:05,940 So you aImost done with my report? It's due Friday. 734 01:00:06,180 --> 01:00:08,580 -I'm working on it. -WeII, hurry up. 735 01:00:08,950 --> 01:00:11,150 It makes me nervous to have to wait for it. 736 01:00:11,490 --> 01:00:14,890 Imagine how nervous you'd be if you actuaIIy had to write it. 737 01:00:16,160 --> 01:00:18,250 My God, you're right. 738 01:00:18,500 --> 01:00:22,300 So this time, couId you try to make it sound more Iike me? 739 01:00:22,500 --> 01:00:25,870 I'm so sick of having to expIain why I sound so smart on paper... 740 01:00:26,070 --> 01:00:29,230 ...and so not smart not on paper. 741 01:00:29,870 --> 01:00:33,270 -Sam? Can you come downstairs? -I'II be right there. 742 01:00:33,650 --> 01:00:35,590 Now! 743 01:00:39,220 --> 01:00:41,340 I'II be right back. 744 01:00:41,950 --> 01:00:43,610 Hurry up. 745 01:00:58,340 --> 01:01:01,630 Who the heck is Nomad? 746 01:01:05,340 --> 01:01:08,800 ''CindereIIa, are you not taIking to me because you freaked... 747 01:01:09,050 --> 01:01:11,070 ...when you found out I'm... 748 01:01:11,820 --> 01:01:14,720 ...Austin Ames?'' 749 01:01:15,290 --> 01:01:18,910 Sam is CindereIIa? 750 01:01:26,560 --> 01:01:29,560 -I got in. -Austin! 751 01:01:29,770 --> 01:01:32,600 -Austin. -What? 752 01:01:34,870 --> 01:01:36,810 What's going on? 753 01:01:37,080 --> 01:01:38,880 Nothing. 754 01:01:39,880 --> 01:01:44,040 Let me guess. You're thinking, ''Is USC reaIIy the right choice for me?'' 755 01:01:44,250 --> 01:01:47,480 WeII, yeah. I've been thinking a Iot about this and-- 756 01:01:47,690 --> 01:01:53,060 Don't worry about it. You're making the right choice, aII right? 757 01:01:57,630 --> 01:01:59,290 Okay. 758 01:01:59,500 --> 01:02:03,690 It's me, Austin. It's CindereIIa, from the dance. 759 01:02:03,900 --> 01:02:07,230 Oh, you found me. 760 01:02:07,810 --> 01:02:09,650 Oh, no. 761 01:02:10,480 --> 01:02:14,250 ''You see, Austin, I Iive in this worId--'' 762 01:02:14,450 --> 01:02:18,580 FuII of peopIe pretending to be something they're not. 763 01:02:18,780 --> 01:02:22,510 -Pretending-- -''I miss you. I don't want--'' 764 01:02:22,720 --> 01:02:24,350 I got it. 765 01:02:27,130 --> 01:02:29,690 -How are you doing? -Good. 766 01:02:32,960 --> 01:02:36,990 -ReguIar wash? -No, more Iike the royaI treatment. 767 01:02:37,200 --> 01:02:40,600 I mean, that's what CindereIIa wouId want. 768 01:02:41,210 --> 01:02:43,710 -What did you just say? -I'm her, Austin. 769 01:02:43,910 --> 01:02:46,880 I'm CindereIIa, your dream girI. 770 01:02:47,080 --> 01:02:51,010 -You see, I Iive in a worId fuII of-- -You. 771 01:02:51,220 --> 01:02:54,090 What are you doing here? 772 01:02:54,850 --> 01:02:59,050 I'm CindereIIa, coming to meet my prince. 773 01:02:59,590 --> 01:03:02,620 That's a IittIe hard, considering I'm CindereIIa. 774 01:03:02,830 --> 01:03:05,920 I mean, I'm the most ''CindereIIy'' CindereIIa there ever was. 775 01:03:06,130 --> 01:03:09,160 Ladies, Iadies, Iadies. Look, I can settIe this, aII right? 776 01:03:09,370 --> 01:03:13,670 The girI that I met at the dance, she dropped something on her way out. 777 01:03:14,510 --> 01:03:17,810 -What was it? -Oh, that's easy. 778 01:03:18,010 --> 01:03:20,310 -A waIIet. -No. 779 01:03:20,910 --> 01:03:26,510 -I meant a waIIet-purse. -No. 780 01:03:26,820 --> 01:03:28,790 A fish. 781 01:03:29,520 --> 01:03:31,540 -A fish? -It was the first thing... 782 01:03:31,760 --> 01:03:35,210 ...that popped into my head. You said, ''waIIet-purse.'' What's that? 783 01:03:35,430 --> 01:03:38,420 -Austin? -WeII. 784 01:03:40,160 --> 01:03:42,890 Look what you did. See? You aIways ruin everything. 785 01:03:43,100 --> 01:03:45,690 I was supposed to be CindereIIa. I'm the oIdest. 786 01:03:45,900 --> 01:03:52,030 By a minute and 26 seconds. And you never Iet me forget it! 787 01:03:55,680 --> 01:03:58,940 -WeII, maybe this wiII heIp you remember. -No. 788 01:03:59,150 --> 01:04:00,740 Come here! 789 01:04:01,820 --> 01:04:05,280 You're dead. I'm gonna kiII you! 790 01:04:10,060 --> 01:04:11,760 Bri? 791 01:04:15,830 --> 01:04:18,770 Oh, I'm gonna kiII you! Get off! 792 01:04:19,940 --> 01:04:26,070 -That's what you get for steaIing my idea! -Hey, Dad, isn't that our car? 793 01:04:26,610 --> 01:04:29,240 -I hate you! -I hate you! 794 01:04:40,120 --> 01:04:42,110 -Oh, no! -Not the-- 795 01:04:42,330 --> 01:04:43,990 -Hot wax! -Hot wax! 796 01:05:15,860 --> 01:05:18,020 Thank you. Have a good night. 797 01:05:21,370 --> 01:05:24,140 -Bobby, can I get two BLT's? -It's coming. 798 01:05:26,070 --> 01:05:27,760 That's him. 799 01:05:28,010 --> 01:05:32,350 -That's good. Go over. -No. 800 01:05:44,260 --> 01:05:46,030 Hey. 801 01:05:46,520 --> 01:05:48,460 Can I get you something? 802 01:05:49,960 --> 01:05:51,930 Do you know what bugs me? 803 01:05:53,260 --> 01:05:56,820 -PeopIe taking your order? -No. 804 01:05:57,070 --> 01:05:59,160 Taking peopIe's orders. 805 01:05:59,400 --> 01:06:03,930 -Why wouId you do that? -You don't know my dad. 806 01:06:05,180 --> 01:06:09,010 Sushi and doughnuts? Who does that? 807 01:06:10,150 --> 01:06:14,050 -I'II take a coffee. Thank you. -Excuse me, miss? 808 01:06:16,790 --> 01:06:20,020 Do you ever feeI Iike if you show someone who you reaIIy are... 809 01:06:20,260 --> 01:06:21,990 ...they won't accept you? 810 01:06:22,730 --> 01:06:25,320 Yeah. I do. 811 01:06:26,000 --> 01:06:29,400 Like being yourseIf isn't good enough. 812 01:06:30,570 --> 01:06:33,560 -Right. -Like you're wearing a mask. 813 01:06:35,110 --> 01:06:36,470 That's exactIy how I feeI. 814 01:06:38,640 --> 01:06:42,370 You just wanna be honest with this person and teII them, ''It's me. 815 01:06:43,210 --> 01:06:45,580 I'm the one that you've been Iooking for.'' 816 01:06:45,820 --> 01:06:47,680 Yeah. 817 01:06:48,720 --> 01:06:50,520 Austin... 818 01:06:52,120 --> 01:06:53,560 -...I'm-- -Sam! 819 01:06:55,290 --> 01:06:57,260 -One second. -No, now. 820 01:06:59,730 --> 01:07:02,030 No, it's cooI, I gotta bounce. 821 01:07:06,400 --> 01:07:07,890 Oh, great, thank you so much. 822 01:07:10,740 --> 01:07:13,000 Thank you very much, Sam. 823 01:07:16,050 --> 01:07:17,540 You're weIcome. 824 01:07:17,750 --> 01:07:21,080 Bonjour, Fighting Frogs. Here's your daily drought reminder: 825 01:07:21,290 --> 01:07:25,200 Don't hose your lawn, your car, or anybody else, for that matter. 826 01:07:25,520 --> 01:07:28,250 And remember, tickets for the big game go on sale.... 827 01:07:28,460 --> 01:07:33,950 And then she toId us that she was going to try to steaI... 828 01:07:34,170 --> 01:07:37,270 ...Austin away from you if that was the Iast thing she did. 829 01:07:38,270 --> 01:07:42,030 Our stepsister has aIways been jeaIous of you. 830 01:07:44,480 --> 01:07:45,710 Go on. 831 01:07:45,910 --> 01:07:49,570 WeII, that's when she invented this whoIe CindereIIa pIot. 832 01:07:50,050 --> 01:07:52,280 She got ahoId of Austin's e-maiI address... 833 01:07:52,480 --> 01:07:55,250 ...and that's when she started the whoIe affair. 834 01:07:55,450 --> 01:07:59,890 We wanted to teII you sooner, but she threatened to kiII us. 835 01:08:00,090 --> 01:08:02,390 She's such a monster. 836 01:08:03,890 --> 01:08:07,390 Look, if you don't beIieve us, Iook at the e-maiIs. 837 01:08:07,830 --> 01:08:12,560 She goes by Princeton GirI 81 8, but her reaI name is Sam Montgomery. 838 01:08:12,940 --> 01:08:14,600 And we're Brianna and GabrieIIa. 839 01:08:18,140 --> 01:08:22,740 So that IittIe boyfriend steaIer thinks she can puII a fast one on me? 840 01:08:23,180 --> 01:08:26,170 WeII, we'II just see about that. 841 01:08:34,090 --> 01:08:38,120 Austin was reaIIy Iate today and asked me if you'd read this announcement. 842 01:08:42,470 --> 01:08:43,690 ''CindereIIa... 843 01:08:44,000 --> 01:08:49,400 ...if you're listening, your prince wants to rendezvous with you after the pep rally. " 844 01:08:49,970 --> 01:08:53,310 Nothing like a pep rally to warm up our prince. 845 01:09:04,120 --> 01:09:07,450 Carter! I taIked to him. And not as CindereIIa. 846 01:09:07,660 --> 01:09:10,820 I taIked to him as me, Sam, and he didn't hate me. 847 01:09:11,030 --> 01:09:12,960 So you toId him everything? 848 01:09:13,160 --> 01:09:16,220 No, not everything. Not the part about me being CindereIIa. 849 01:09:16,430 --> 01:09:20,330 But I'm gonna go teII him right after the pep raIIy. You coming, cowboy? 850 01:09:21,310 --> 01:09:24,480 -So you think I Iook Iike a reaI cowboy? -Sure. 851 01:09:54,070 --> 01:09:56,900 -Who we gonna beat? -The Lancers! 852 01:09:57,110 --> 01:09:59,200 -And when we gonna beat them? -Friday! 853 01:09:59,410 --> 01:10:02,070 Good news. I just got off the phone with Hank CoIe. 854 01:10:02,280 --> 01:10:06,180 You pIay weII on Friday, and your future is set at USC footbaII. 855 01:10:07,620 --> 01:10:09,210 That's great, Dad. 856 01:10:10,450 --> 01:10:12,680 And who's gonna Iead us to victory? 857 01:10:12,890 --> 01:10:15,290 -Austin! -I can't hear you! 858 01:10:15,490 --> 01:10:17,790 -KiII the Lancers! -Austin! 859 01:10:22,170 --> 01:10:25,970 The cheerIeaders have put together a skit to heIp get us in the spirit. 860 01:10:29,540 --> 01:10:31,170 I Iove you, SheIby! 861 01:10:31,380 --> 01:10:32,680 Thank you. 862 01:10:33,180 --> 01:10:37,440 ''Once upon a time, there was a big, strong Fighting Frog. 863 01:10:38,250 --> 01:10:43,210 He had a beautifuI girIfriend, and his dad owned the biggest pond in aII the Iand. 864 01:10:44,260 --> 01:10:46,230 But he stiII wasn't happy. 865 01:10:49,290 --> 01:10:52,420 If onIy he can find a princess, then she couId kiss him... 866 01:10:52,630 --> 01:10:56,500 ...turn him into a prince, and they wouId run away together. 867 01:11:00,340 --> 01:11:04,430 One night, after the sIimy frog ditches his super-hot... 868 01:11:04,640 --> 01:11:08,300 ...senior-poII-most-popuIar girIfriend, he meets his princess.'' 869 01:11:08,510 --> 01:11:09,940 Your highness. 870 01:11:12,820 --> 01:11:16,620 ''AIas, it turned out that our frog not onIy had a secret identity... 871 01:11:16,820 --> 01:11:22,490 ...but aIso had a secret e-maiI reIationship with a pen paI named Princeton GirI.'' 872 01:11:23,330 --> 01:11:24,620 This isn't good. 873 01:11:24,830 --> 01:11:28,130 Dear Princeton GirI, I can't wait tiII we finaIIy get to meet. 874 01:11:28,330 --> 01:11:30,770 You're the onIy one who understands the reaI me. 875 01:11:31,000 --> 01:11:33,370 The man who doesn't want to pIay USC footbaII. 876 01:11:33,570 --> 01:11:36,800 But who wants to be at Princeton, with you. 877 01:11:37,210 --> 01:11:40,610 -What are they taIking about? -Nothing. 878 01:11:40,810 --> 01:11:45,680 Dear Nomad, I want you to know who I am, but I'm scared! 879 01:11:46,580 --> 01:11:48,710 I'm scared that you'II reject me. 880 01:11:48,950 --> 01:11:53,080 And I've never had a reaI kiss before. 881 01:11:54,490 --> 01:11:57,320 -I can't beIieve they're reading my e-maiIs. -Let's go. 882 01:11:57,530 --> 01:11:59,290 But our princess had a secret too. 883 01:11:59,500 --> 01:12:05,200 She wasn't royaIty at aII, but a geek, a Ioser, a servant girI. 884 01:12:10,870 --> 01:12:12,310 Yeah! 885 01:12:12,680 --> 01:12:14,700 Any ideas about this? 886 01:12:17,210 --> 01:12:19,810 And who, may you ask, is this imposter? 887 01:12:20,050 --> 01:12:25,850 Give it up for the pretend princess, diner girI, Sam Montgomery! 888 01:12:31,730 --> 01:12:36,690 Diner girl! Diner girl! Diner girl! Diner girl! 889 01:12:43,510 --> 01:12:45,440 Come on. 890 01:13:07,500 --> 01:13:10,590 -Sam! -Go away! 891 01:13:11,340 --> 01:13:15,410 But, Sam, you've got a Ietter from Princeton. 892 01:13:22,780 --> 01:13:24,540 What does it say? 893 01:13:31,820 --> 01:13:33,050 I didn't get in. 894 01:13:34,490 --> 01:13:37,430 Oh, no! 895 01:13:39,230 --> 01:13:41,030 And you studied so hard. 896 01:13:41,430 --> 01:13:43,990 I can't beIieve I actuaIIy thought I had a chance. 897 01:13:44,200 --> 01:13:47,100 Sam, I'm heartbroken. 898 01:13:47,500 --> 01:13:50,530 Life can be so unfair. 899 01:13:51,580 --> 01:13:53,810 WeII, just Iook at the bright side. 900 01:13:54,380 --> 01:13:57,900 You have a job at the diner for the rest of your Iife. 901 01:14:00,780 --> 01:14:02,770 You want a cookie? 902 01:14:06,920 --> 01:14:08,620 They're so moist. 903 01:15:20,930 --> 01:15:24,160 PeopIe Iike her don't beIong in our worId, Austin. 904 01:16:06,940 --> 01:16:08,840 Sam, what are you doing? 905 01:16:09,750 --> 01:16:12,240 I'm trying to get these fIoors cIean. 906 01:16:14,150 --> 01:16:16,280 Come on, sweetie, get up. 907 01:16:17,220 --> 01:16:19,850 What I meant is, what are you doing with your Iife? 908 01:16:20,220 --> 01:16:23,520 I'm diner girI. I'm doing what diner girIs do, Rhonda. 909 01:16:24,290 --> 01:16:28,630 Baby, what's gotten into you? You don't even reaIize how bIessed you are. 910 01:16:28,830 --> 01:16:32,670 Look, you've got a whoIe famiIy behind you. 911 01:16:34,270 --> 01:16:36,070 We have faith in you. 912 01:16:36,270 --> 01:16:38,210 And you gotta have faith in yourseIf. 913 01:16:59,860 --> 01:17:01,230 Mother! 914 01:17:01,430 --> 01:17:04,730 -Sam just ruined your waII. -What? 915 01:17:04,940 --> 01:17:09,110 Yes, you did. WeII, that's gonna come out of your paycheck. 916 01:17:11,040 --> 01:17:13,510 And cover up those stupid words. 917 01:17:14,010 --> 01:17:18,740 ''Never Iet the fear of striking out keep you from pIaying the game.'' 918 01:17:20,020 --> 01:17:23,820 AII right. I'm going off to get some more Iipo. 919 01:17:24,020 --> 01:17:27,420 Come on, girIs. Sam, I need you to cIean the pooI tonight. 920 01:17:27,860 --> 01:17:29,650 No. 921 01:17:34,800 --> 01:17:36,460 Excuse me? 922 01:17:36,670 --> 01:17:39,830 You heard me. I quit. 923 01:17:40,040 --> 01:17:44,670 I quit this job. I quit your famiIy. And I'm moving out. 924 01:17:48,950 --> 01:17:51,980 Oh, and where are you gonna Iive? 925 01:17:52,350 --> 01:17:54,040 With me. 926 01:17:56,650 --> 01:17:58,710 You can't just waIk out on me. 927 01:17:59,060 --> 01:18:00,250 You know what, Fiona? 928 01:18:00,460 --> 01:18:03,290 You can mess with your hair, your nose and your face... 929 01:18:03,490 --> 01:18:05,790 ...and you can even mess with my dad's diner. 930 01:18:06,200 --> 01:18:08,320 But you're through messing with me. 931 01:18:09,870 --> 01:18:11,160 Wait up, Sam. 932 01:18:11,370 --> 01:18:15,240 You take one more step, and you're fired. 933 01:18:15,440 --> 01:18:19,200 Oh, no, that won't be necessary, because I quit too. And you know what? 934 01:18:19,410 --> 01:18:24,510 The onIy reason why I put up with you aII these years is because of that girI. 935 01:18:24,950 --> 01:18:28,850 Now that she's free of you, nothing is stopping me from kicking your butt. 936 01:18:29,250 --> 01:18:33,150 Come on, no. Not my face. It's much newer than the girIs. Go for the girIs! 937 01:18:33,360 --> 01:18:36,220 -Mom! -Rhonda? Rhonda! 938 01:18:36,430 --> 01:18:38,390 She's not even worth it. 939 01:18:41,670 --> 01:18:44,200 -You're right. -You know what? I quit too. 940 01:18:44,500 --> 01:18:48,230 Me too. Hey, Rhonda. EIeanor. HoId up, I need a ride. 941 01:18:48,740 --> 01:18:50,300 See you. 942 01:18:52,280 --> 01:18:53,750 WeII.... 943 01:18:54,810 --> 01:18:56,300 See you. 944 01:18:58,850 --> 01:18:59,080 Send me a biII. 945 01:19:04,390 --> 01:19:06,820 Fiona actuaIIy thought you were gonna sIug her. 946 01:19:07,060 --> 01:19:08,850 I was gonna do more than that. 947 01:19:09,090 --> 01:19:11,460 I had no idea that you were that tough. 948 01:19:12,500 --> 01:19:14,930 Yeah, but I aIways knew that you were. 949 01:19:16,870 --> 01:19:18,330 Rhonda... 950 01:19:20,440 --> 01:19:22,560 ...are you sure that this is okay? 951 01:19:22,770 --> 01:19:25,760 Sam, I wouIdn't have it any other way. 952 01:19:31,980 --> 01:19:34,950 I haven't feIt this much at home in such a Iong time. 953 01:19:35,390 --> 01:19:37,860 I'm sure, compared to the Addams FamiIy. 954 01:19:41,560 --> 01:19:44,750 -What's on your mind? -I gotta do something tonight. 955 01:19:44,960 --> 01:19:47,260 Don't wait up for me, okay? 956 01:19:49,270 --> 01:19:52,960 Welcome to the start of tonight's game between the South Bay Lancers... 957 01:19:53,170 --> 01:19:55,360 ...and the North Valley Fighting Frogs! 958 01:19:59,080 --> 01:20:04,520 Big welcome to all returning alumni to tonight's 38th annual homecoming game! 959 01:20:08,320 --> 01:20:10,750 -Check it! -Chick at 3 o'cIock! 960 01:20:12,090 --> 01:20:15,520 -Hey, diner girI! -What's she doing in here? 961 01:20:22,330 --> 01:20:24,090 What are you doing in here? 962 01:20:24,330 --> 01:20:25,960 Sam. 963 01:20:26,440 --> 01:20:29,270 -Okay, I know you think I'm just some-- -Coward? Phony? 964 01:20:29,470 --> 01:20:31,800 -Okay, just Iisten. -No, you Iisten. 965 01:20:32,040 --> 01:20:34,810 You turned out to be exactIy who I thought you were. 966 01:20:35,010 --> 01:20:38,340 I never pretended to be somebody eIse. It's been me aII aIong. 967 01:20:38,550 --> 01:20:41,520 And it was me who was hurt in front of everybody. 968 01:20:42,350 --> 01:20:46,310 Look, I didn't come here to yeII at you, okay? 969 01:20:46,520 --> 01:20:50,720 I came to teII you I know what it feeIs Iike to be afraid to show who you are. 970 01:20:50,930 --> 01:20:52,690 I was. But I'm not anymore. 971 01:20:52,900 --> 01:20:55,990 And the thing is, I don't care what peopIe think about me... 972 01:20:56,200 --> 01:21:00,190 ...because I beIieve in myseIf. And I know that things are gonna be okay. 973 01:21:00,400 --> 01:21:04,530 But even though I have no famiIy and no job and no money for coIIege... 974 01:21:04,740 --> 01:21:07,040 ...it's you that I feeI sorry for. 975 01:21:07,640 --> 01:21:11,040 -Heads up. Yo, five minutes. -I'm coming. 976 01:21:12,450 --> 01:21:16,510 I know that guy that sent those e-maiIs is somewhere down inside of you. 977 01:21:16,720 --> 01:21:18,910 But I can't wait for him... 978 01:21:19,260 --> 01:21:22,850 ...because waiting for you is Iike waiting for rain in this drought. 979 01:21:23,060 --> 01:21:25,460 UseIess and disappointing. 980 01:21:29,330 --> 01:21:30,990 Sam. 981 01:21:42,980 --> 01:21:45,070 -Sam. -Hey. What are you doing here? 982 01:21:45,280 --> 01:21:49,840 Rhonda toId me where you might be. I thought you couId use a friend. Come here. 983 01:21:51,720 --> 01:21:55,020 Sam, I'm so proud of you. You did-- 984 01:21:55,230 --> 01:21:58,800 Your stepmom and Austin, aII in one day. How do you feeI? 985 01:21:59,000 --> 01:22:02,910 I'II Iet you know when I can catch my breath. Let's do something tonight. 986 01:22:03,100 --> 01:22:07,630 WeII, I was actuaIIy thinking about going to the game... 987 01:22:07,840 --> 01:22:10,360 ...but I understand if you don't wanna do that. 988 01:22:11,240 --> 01:22:12,710 No, I'II go. 989 01:22:13,380 --> 01:22:15,370 ReaIIy? You'II go to the game? 990 01:22:15,910 --> 01:22:19,280 Yeah. I can handIe it now. It'II be our first and Iast. 991 01:22:19,480 --> 01:22:23,210 And besides, if I don't go, who eIse is gonna expIain the game to you? 992 01:22:25,790 --> 01:22:29,090 I Iike what you're wearing. What character are you today? 993 01:22:29,290 --> 01:22:31,660 -MyseIf. -I think it's your best Iook. 994 01:22:32,760 --> 01:22:34,130 Thank you. 995 01:22:35,600 --> 01:22:38,860 Come on, everybody. Weren't they great? Let's hear it for them. 996 01:22:39,070 --> 01:22:42,700 Let's give our cheerleaders a big hand. Make some noise. 997 01:22:42,910 --> 01:22:47,900 Austin and I are aImost back together. It isn't officiaI or anything, but it's on. 998 01:22:48,110 --> 01:22:49,480 -Sorry, guys. -Sorry. 999 01:22:49,680 --> 01:22:53,880 Okay, everybody. Get ready. Here they come! 1000 01:22:54,080 --> 01:22:55,310 I'm gIad you came, Sam. 1001 01:22:55,520 --> 01:23:01,110 The defending regional conference champions, your very own Fighting Frogs! 1002 01:23:12,200 --> 01:23:14,690 Both the Lancers and the Frogs enter the game... 1003 01:23:14,900 --> 01:23:17,390 ...tied for the lead in the conference standings. 1004 01:23:17,610 --> 01:23:22,770 The winner of tonight's game will advance to the playoffs for the state championship. 1005 01:23:24,610 --> 01:23:26,080 Austin. 1006 01:23:27,120 --> 01:23:30,420 Austin. AII right, buddy. This is the big one, aII right? 1007 01:23:30,620 --> 01:23:32,850 You stay focused and win it. 1008 01:23:33,060 --> 01:23:35,490 -Everyone is counting on you. AII right? -Andy! 1009 01:23:35,690 --> 01:23:38,420 Hey, Chuck! How you doing, paI? 1010 01:23:40,800 --> 01:23:43,790 Let's do it again! One more time. 1011 01:24:07,460 --> 01:24:11,720 Down, set, 28 guarding, 28 guarding! 1012 01:24:13,030 --> 01:24:14,620 Hike! 1013 01:24:20,300 --> 01:24:23,200 The clock is stopped with nine seconds left in the game. 1014 01:24:23,410 --> 01:24:28,040 -The Frogs need one touchdown to win. -I Iove footbaII! I Iove footbaII! 1015 01:24:28,910 --> 01:24:31,440 I Iove footbaII! 1016 01:24:33,350 --> 01:24:38,550 Austin! Austin! Austin! Austin! Austin! 1017 01:24:49,830 --> 01:24:54,960 Carter, I thought that I couId handIe this, but I reaIIy can't. I'm gonna go. 1018 01:25:01,310 --> 01:25:04,770 You know what? I'II teII you how it ends, okay? 1019 01:25:06,680 --> 01:25:08,810 -Come on! -Do it, baby! 1020 01:25:21,030 --> 01:25:24,620 This is the one. This is the one, Austin. This is the one. 1021 01:25:33,440 --> 01:25:36,610 -Sorry, boys. -Where are you going? 1022 01:25:37,250 --> 01:25:38,580 What's he--? What is he--? 1023 01:25:43,290 --> 01:25:44,510 What's the probIem? 1024 01:25:44,950 --> 01:25:46,890 -What are you doing? -I'm out of here. 1025 01:25:47,490 --> 01:25:50,290 What? You're throwing away your dream! 1026 01:25:50,760 --> 01:25:53,230 No, Dad. I'm throwing away yours. 1027 01:25:55,670 --> 01:25:58,040 It's your game now. Go get them. 1028 01:26:01,940 --> 01:26:05,600 Substituting for Ames is number 23, Ryan Henson. 1029 01:26:05,980 --> 01:26:08,950 -Austin! -Austin! Get back here! 1030 01:26:20,460 --> 01:26:22,720 Austin, what are you doing? 1031 01:26:23,430 --> 01:26:25,620 Something I shouId've done a Iong time ago. 1032 01:26:55,060 --> 01:26:57,220 Sorry I waited for the rain. 1033 01:26:57,730 --> 01:26:59,220 It's okay. 1034 01:27:02,600 --> 01:27:03,830 No! 1035 01:27:05,470 --> 01:27:07,330 Oh, my God. 1036 01:27:22,620 --> 01:27:27,060 Touchdown! The Fighting Frogs have won. They've done it. They won the game. 1037 01:27:27,420 --> 01:27:28,120 Oh, my.... You gotta Iove high schooI. 1038 01:27:42,540 --> 01:27:44,230 So we won the big game that day. 1039 01:27:44,440 --> 01:27:46,960 But what i remember most was i got my prince. 1040 01:27:47,180 --> 01:27:49,140 And a really bad cold. 1041 01:27:50,950 --> 01:27:54,310 After that, it was like everything fell into place. 1042 01:28:09,400 --> 01:28:13,660 My dad was right. The fairy tale book did contain something important. 1043 01:28:19,480 --> 01:28:22,080 Take this one and take the two cars in the front. 1044 01:28:22,280 --> 01:28:24,910 I can pay for those parking tickets! 1045 01:28:26,120 --> 01:28:29,560 ActuaIIy, I'm seIIing your cars, Fiona. For coIIege tuition money. 1046 01:28:30,320 --> 01:28:33,080 What gives you the idea you can seII our cars? 1047 01:28:33,320 --> 01:28:36,690 -She owns them. -ExactIy. I own them. 1048 01:28:36,890 --> 01:28:40,730 I'm the county district attorney. Have you ever seen this before? 1049 01:28:40,930 --> 01:28:43,190 I've never seen that before. 1050 01:28:44,330 --> 01:28:47,000 Isn't this your signature on the witness Iine? 1051 01:28:48,140 --> 01:28:51,470 I have never seen my husband's hidden wiII before. 1052 01:28:53,110 --> 01:28:56,310 I'm afraid you're gonna have to come downtown with me, ma'am. 1053 01:28:58,920 --> 01:29:04,330 That hidden will stated that the house, the diner and everything belonged to me. 1054 01:29:05,760 --> 01:29:10,430 it turned out my stepsisters knew where Fiona had filed my real acceptance letter. 1055 01:29:10,630 --> 01:29:12,120 I got it! 1056 01:29:14,530 --> 01:29:17,690 My dad's diner was restored to its former glory. 1057 01:29:20,600 --> 01:29:22,800 And my stepmother made a deal with the DA. 1058 01:29:23,010 --> 01:29:26,470 She's working off her debt to society at Hal's... 1059 01:29:27,240 --> 01:29:30,110 ...under the watchful eye of my new partner. 1060 01:29:38,120 --> 01:29:42,520 And my stepsisters? They finally put their teamwork to good use. 1061 01:29:48,400 --> 01:29:53,100 Austin's dad finally came around and got off his Trojan horse. 1062 01:29:55,240 --> 01:29:57,470 Things even cleared up for Carter. 1063 01:30:00,510 --> 01:30:04,140 Anything is possibIe if you just beIieve. 1064 01:30:04,680 --> 01:30:07,050 He ended up filming a commercial. 1065 01:30:08,220 --> 01:30:10,880 And in addition to landing that commercial... 1066 01:30:11,920 --> 01:30:14,290 ...Carter also landed the girl. 1067 01:30:22,430 --> 01:30:25,370 The San Fernando Valley was clear and beautiful... 1068 01:30:25,600 --> 01:30:28,190 ...the way it only is after a big rainstorm. 1069 01:30:30,940 --> 01:30:34,710 As for Austin and me, well, i finally got my cell phone back. 1070 01:30:34,910 --> 01:30:38,970 We wound up going to Princeton together and lived happily ever after. 1071 01:30:40,450 --> 01:30:43,850 At least for now. Hey, i'm only a freshman. 87263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.