Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,975 --> 00:01:50,216
Them flies are getting thick.
2
00:01:51,244 --> 00:01:53,884
Somebody ought to give you a good hosing.
3
00:01:53,947 --> 00:01:54,948
Hmm.
4
00:01:55,048 --> 00:01:56,959
Heat ain't helping.
5
00:01:57,718 --> 00:02:00,324
Well, reckon you'll keep another day.
6
00:02:02,322 --> 00:02:05,633
Be good, I'll bring you
some more water around noon.
7
00:02:07,394 --> 00:02:09,237
Bye, Daddy.
8
00:02:34,621 --> 00:02:37,500
Okay. Come on.
9
00:02:39,359 --> 00:02:40,429
Come.
10
00:02:41,161 --> 00:02:42,868
What the devil is all this about?
11
00:02:42,963 --> 00:02:44,874
Why was I brought here?
12
00:02:45,932 --> 00:02:48,208
Games? Must we?
13
00:02:49,369 --> 00:02:51,713
Not that I mind a slight case of abduction,
14
00:02:51,805 --> 00:02:54,285
but I have tickets for the
theater this evening;.
15
00:02:54,341 --> 00:02:56,116
To a show I was looking forward m.
16
00:02:56,176 --> 00:02:58,850
And I get, well, kind of unreasonable
about things like that.
17
00:02:58,945 --> 00:03:02,358
With such expert play-acting,
you make this very room a theater.
18
00:03:02,449 --> 00:03:04,224
You have a good walk?
19
00:03:06,153 --> 00:03:07,632
Yes, my dear.
20
00:03:08,188 --> 00:03:10,134
Top notch walk this morning.
21
00:03:12,459 --> 00:03:14,803
Top notch constitutional.
22
00:03:20,133 --> 00:03:22,807
It's been weeks since I left my mark.
23
00:03:23,203 --> 00:03:25,513
Would that they had eyes 10 see.
24
00:03:26,339 --> 00:03:29,013
Hey! Don't you get Miss Billy in here
with them dirty feet!
25
00:03:37,818 --> 00:03:39,388
Sorry, old chap.
26
00:03:57,204 --> 00:03:59,844
You wanna make flowers today?
27
00:04:02,409 --> 00:04:03,683
I'm busy.
28
00:04:04,211 --> 00:04:06,623
I have very important work to do.
29
00:04:07,380 --> 00:04:08,518
M'!
30
00:04:09,683 --> 00:04:12,960
Ascension removes me
from the disk and the loop.
31
00:04:13,854 --> 00:04:15,697
I'm near final stage.
32
00:04:16,890 --> 00:04:18,528
Some mornings,
33
00:04:19,025 --> 00:04:21,301
I can see the infernal plane.
34
00:04:22,763 --> 00:04:26,142
You haven't made flowers on me
for maybe three weeks.
35
00:04:26,767 --> 00:04:28,644
Makes me sad, is all.
36
00:04:31,204 --> 00:04:35,311
Ah! Come up on me lap, lass. Here.
37
00:04:35,408 --> 00:04:38,617
And let me comfort you in your distress.
38
00:04:38,712 --> 00:04:41,556
You're gonna make fun
of me again.
39
00:04:41,615 --> 00:04:44,425
Now, why would I do
a thing like that, huh?
40
00:04:44,484 --> 00:04:47,397
Is it because you're nay so bright?
41
00:04:47,888 --> 00:04:50,767
Because of your head
being so slow and like?
42
00:04:51,925 --> 00:04:55,395
Oh, you better let me go,
'cause I'll burn your eggs.
43
00:04:56,630 --> 00:04:57,734
Hmm?
44
00:05:06,139 --> 00:05:08,949
Can you tell me about Grandpa?
45
00:05:15,081 --> 00:05:16,253
Ah!
46
00:05:20,520 --> 00:05:21,692
Mmm.
47
00:05:22,923 --> 00:05:24,925
I was in the cane fields.
48
00:05:26,593 --> 00:05:29,005
And he caught me when I was alone.
49
00:05:29,963 --> 00:05:32,705
And the dirt was warm.
50
00:05:33,366 --> 00:05:35,937
I felt the dirt warm on my back.
51
00:05:56,556 --> 00:05:59,127
You're gonna lose a kneecap
if I gotta ask you again.
52
00:05:59,192 --> 00:06:02,469
Now take it out of the bag
and put it in the machine.
53
00:06:24,517 --> 00:06:25,655
Don't look at me.
54
00:06:26,386 --> 00:06:27,729
Look at the TV.
55
00:06:46,339 --> 00:06:48,683
Oh, Jesus Christ.
56
00:06:49,509 --> 00:06:51,682
Why are you showing me this?
57
00:07:02,622 --> 00:07:05,967
That little girl is the one
you said went to see her daddy,
58
00:07:06,059 --> 00:07:08,539
Marie Fontenot, circa 1990.
59
00:07:12,532 --> 00:07:15,877
I took a "missing juvenile" report.
60
00:07:18,071 --> 00:07:20,551
And when I went back to follow up on it
61
00:07:21,274 --> 00:07:24,312
the file said, "Report made in error."
62
00:07:25,545 --> 00:07:27,252
I never wrote that.
63
00:07:28,548 --> 00:07:31,791
So I marched it right into
the Sheriff, Ted Childress.
64
00:07:31,885 --> 00:07:33,387
He's dead now.
65
00:07:33,620 --> 00:07:34,724
He did it.
66
00:07:35,922 --> 00:07:37,595
What did Sheriff say?
67
00:07:37,657 --> 00:07:39,159
He said he'd changed it.
68
00:07:39,893 --> 00:07:41,964
That he knew the mother and the father.
69
00:07:42,062 --> 00:07:43,939
The aunt and the uncle.
70
00:07:44,798 --> 00:07:47,335
It was a niece once removed from him
or something.
71
00:07:48,568 --> 00:07:51,913
It was a chain of command.
No reason to change it.
72
00:07:52,305 --> 00:07:56,014
I just follow what the big man says.
73
00:07:56,643 --> 00:07:57,849
It's
74
00:07:59,279 --> 00:08:01,020
how this all works.
75
00:08:01,481 --> 00:08:03,984
I tried to get back
with the mother,
76
00:08:04,751 --> 00:08:06,025
I tried to get back with her,
77
00:08:06,119 --> 00:08:08,099
she was gone, she split.
78
00:08:08,154 --> 00:08:09,827
The file was gone.
79
00:08:10,290 --> 00:08:11,598
Nobody said a word.
80
00:08:11,658 --> 00:08:15,834
Later that year, I was in state CID
on Ted's recommendation.
81
00:08:15,929 --> 00:08:18,967
Nobody ever gave me a reason
to second-guess it.
82
00:08:19,032 --> 00:08:20,943
It's chain of command.
83
00:08:22,969 --> 00:08:24,141
Right?
84
00:08:27,107 --> 00:08:28,450
What do you think?
85
00:08:29,709 --> 00:08:31,711
I don't think he's lying.
86
00:08:33,613 --> 00:08:35,320
As far as he knows.
87
00:08:35,682 --> 00:08:37,355
"As far as I know?"
88
00:08:37,450 --> 00:08:39,794
What the fuck is with you, man?
89
00:08:40,220 --> 00:08:43,326
It'll be a whole lot safer
if we staged something, Marty.
90
00:08:44,557 --> 00:08:46,537
Send the Maserati over the guard rail.
91
00:09:02,675 --> 00:09:04,484
Boys, slow down.
92
00:09:10,350 --> 00:09:12,159
Be careful out there.
93
00:09:24,097 --> 00:09:27,169
I can get you a cafeteria lunch
if you're hungry.
94
00:09:27,700 --> 00:09:31,170
That's all right, Miss.
I gotta get on with my work.
95
00:09:32,005 --> 00:09:33,507
Lots to do today.
96
00:09:33,573 --> 00:09:34,574
Oh, all right.
97
00:09:59,532 --> 00:10:01,478
We're gonna hang on
to your phone
98
00:10:01,568 --> 00:10:03,275
and your gun till we get safe.
99
00:10:03,369 --> 00:10:05,406
We'll mail them to you once we know we are.
100
00:10:05,472 --> 00:10:06,974
Does that work for you, Steve?
101
00:10:07,073 --> 00:10:09,417
You can bet your ass it doesn't.
102
00:10:09,943 --> 00:10:12,446
And it's Sheriff Geraci to you, shitheel.
103
00:10:12,545 --> 00:10:16,049
Look, Steve, you're gonna wanna
swing some dick on this thing.
104
00:10:16,116 --> 00:10:18,756
I'm gonna give you
a couple reasons why you won't.
105
00:10:18,818 --> 00:10:21,321
First off, we found this tape
in your possession.
106
00:10:21,421 --> 00:10:24,630
It's a video of the little girl
that you said was not missing.
107
00:10:24,724 --> 00:10:27,796
Second off, all findings
are with lawyers ready to be fonuarded
108
00:10:27,894 --> 00:10:32,400
to media outlets, Feds, CID, US Attorneys.
109
00:10:32,465 --> 00:10:34,945
Should either one of us
get sworn a warrant,
110
00:10:35,001 --> 00:10:37,521
or either one of us just fall off
the face of the fucking Earth,
111
00:10:37,570 --> 00:10:39,777
as people are want to do
in your neck of the woods.
112
00:10:39,839 --> 00:10:42,251
So, just think about
that little girl, Steve.
113
00:10:46,779 --> 00:10:48,588
What about your boat?
114
00:10:50,850 --> 00:10:52,591
That ain't my boat.
115
00:10:52,652 --> 00:10:55,792
- You know whose boat that is?
- I've never seen it before.
116
00:10:55,855 --> 00:10:58,665
It's gonna come back on you, you assholes.
117
00:10:59,092 --> 00:11:00,799
One way or another.
118
00:11:00,860 --> 00:11:02,498
You just think about
that little girl, Steve.
119
00:11:02,595 --> 00:11:05,701
For quite some time,
I'm gonna be thinking about you, Rust.
120
00:11:05,798 --> 00:11:07,675
Hey, one other thing, Steve.
121
00:11:07,767 --> 00:11:11,613
I got an old sniper pal, all right.
Contract's already been paid.
122
00:11:12,338 --> 00:11:14,340
Me or Marty, we see cuffs or coffins,
123
00:11:14,440 --> 00:11:16,351
you're gonna end up in the dirt.
124
00:11:16,442 --> 00:11:18,217
Then we're gonna smear your name.
125
00:11:19,312 --> 00:11:21,519
I got something coming for you, baby.
126
00:11:21,614 --> 00:11:24,151
Your psycho bit don't cut me, boy.
127
00:11:25,151 --> 00:11:26,562
You hear me?
128
00:11:33,993 --> 00:11:35,404
What the fuck? Hey!
129
00:11:44,904 --> 00:11:48,147
I strike you
as more of a talker or a doer, Steve?
130
00:11:48,508 --> 00:11:50,215
That's my fucking car!
131
00:11:50,310 --> 00:11:51,584
God damn it!
132
00:11:51,678 --> 00:11:53,521
L'chaim, fat-ass.
133
00:11:54,847 --> 00:11:56,520
You motherfuckers!
134
00:11:57,550 --> 00:11:58,824
Fuck you!
135
00:12:07,660 --> 00:12:09,105
That's old Sheriff Childress.
136
00:12:09,195 --> 00:12:12,039
He's got no kids.
No location on any of his relatives.
137
00:12:14,167 --> 00:12:16,169
You think they could
have wiped out birth records?
138
00:12:16,236 --> 00:12:17,681
I don't see why not.
139
00:12:17,737 --> 00:12:20,775
I mean, half those hospitals
along the mast are gone now.
140
00:12:22,508 --> 00:12:23,782
You know,
141
00:12:24,010 --> 00:12:27,287
we got a dead end on the relations
142
00:12:27,580 --> 00:12:29,560
then what else is there?
143
00:12:29,716 --> 00:12:30,922
Case files.
144
00:12:31,584 --> 00:12:33,564
You want pre-'98 or after?
145
00:12:34,854 --> 00:12:36,026
After.
146
00:12:38,091 --> 00:12:41,011
We're going to have to be looking
at these records with fresh eyes, Marty.
147
00:12:41,194 --> 00:12:43,697
All right? Like we're totally green.
148
00:13:02,315 --> 00:13:03,885
Why green ears?
149
00:13:05,918 --> 00:13:08,057
I mean, assuming that's our guy.
150
00:13:09,589 --> 00:13:11,262
I don't know exactly.
151
00:13:11,324 --> 00:13:14,794
My thinking was
it was probably leaves of some kind.
152
00:13:15,094 --> 00:13:18,234
You know, 'cause we do know
that he came at her through the woods.
153
00:13:27,273 --> 00:13:28,684
Why? What are you thinking?
154
00:13:29,075 --> 00:13:34,923
I'm looking for '95 Dora Lange
canvassing photos from Erath.
155
00:13:35,315 --> 00:13:36,419
Why?
156
00:13:37,850 --> 00:13:39,090
Well...
157
00:13:58,504 --> 00:13:59,710
Rush
158
00:14:00,473 --> 00:14:02,009
come over here.
159
00:14:05,144 --> 00:14:07,454
Now, you think, back then...
160
00:14:08,381 --> 00:14:12,329
Does that look like a
fresh paint job to you?
161
00:14:18,791 --> 00:14:21,067
- Green ears.
- Yeah.
162
00:14:21,661 --> 00:14:24,232
Maybe they were sticking out of his hat.
163
00:14:24,330 --> 00:14:26,469
Maybe he painted that house.
164
00:14:32,472 --> 00:14:35,009
I'm going to look up old addressees.
165
00:14:42,315 --> 00:14:43,817
Fuck you, man.
166
00:14:57,563 --> 00:15:00,442
Something has been bugging me
for the last 10 years.
167
00:15:00,533 --> 00:15:03,173
Not every day, just now and then.
168
00:15:04,337 --> 00:15:06,840
When we went at it' the day you quit,
169
00:15:08,608 --> 00:15:10,349
were you holding back?
170
00:15:10,843 --> 00:15:13,187
No, I don't see how I could have.
171
00:15:14,280 --> 00:15:15,782
Oh, yeah, you do.
172
00:15:15,948 --> 00:15:20,863
You've always had such
an inflated idea of yourself.
173
00:15:21,220 --> 00:15:22,528
Meaning what?
174
00:15:22,622 --> 00:15:25,603
Meaning, it seems pretty damn arrogant
175
00:15:25,691 --> 00:15:28,695
to hold back in a fight with me.
176
00:15:30,897 --> 00:15:33,377
You think you could've put me down?
177
00:15:34,534 --> 00:15:37,777
Ah, I don't know. Hell,
I'd have had to kill you.
178
00:15:37,870 --> 00:15:40,043
And you were so goddamn mad.
179
00:15:42,909 --> 00:15:44,479
Yeah, um...
180
00:15:46,045 --> 00:15:48,548
You know,
when she told me, she said
181
00:15:49,549 --> 00:15:51,153
not to blame you,
182
00:15:51,451 --> 00:15:54,227
that it wasn't your choice' you were drunk
183
00:15:55,221 --> 00:15:57,098
and she made it happen.
184
00:15:57,490 --> 00:15:59,834
Everybody's got a choice, Marty.
185
00:16:00,760 --> 00:16:02,330
Shit, I sure blamed you.
186
00:16:02,428 --> 00:16:04,339
Blamed me for what?
187
00:16:05,064 --> 00:16:09,342
For pushing a good woman
to the point where she had to use me,
188
00:16:09,836 --> 00:16:12,476
use our partnership to get rid of you.
189
00:16:13,072 --> 00:16:15,814
You were just being a lying sack of shit.
190
00:16:17,577 --> 00:16:20,786
You know, she couldn't have used you
if you didn't want some.
191
00:16:20,947 --> 00:16:22,426
There you go.
192
00:16:23,082 --> 00:16:25,084
Everybody's got a choice.
193
00:16:28,087 --> 00:16:30,624
And yet, she still cares about you.
194
00:16:32,024 --> 00:16:34,334
You went to see her, I take it.
195
00:16:34,760 --> 00:16:36,831
- She came by the bar.
What?
196
00:16:37,163 --> 00:16:38,164
When?
197
00:16:38,264 --> 00:16:39,937
She was just checking on you,
198
00:16:39,999 --> 00:16:42,605
wanted to make sure
I wasn't getting you in any trouble.
199
00:16:42,668 --> 00:16:44,944
You should've fucking told me.
200
00:16:45,438 --> 00:16:47,384
Maybe. I guess.
201
00:16:49,609 --> 00:16:51,987
I reckoned it was best
to just avoid her name.
202
00:16:52,044 --> 00:16:55,321
Didn't want to invite judgment.
You never liked being judged.
203
00:16:55,381 --> 00:16:57,827
No, you're right. I don't. Not by you.
204
00:16:57,884 --> 00:16:59,522
Well, I didn't say a word.
205
00:16:59,619 --> 00:17:01,963
Well, I could read it all over your face.
206
00:17:02,021 --> 00:17:05,559
Well, then your problem
is with your face, not mine.
207
00:17:09,462 --> 00:17:12,306
It's hard to find something in a man
208
00:17:12,365 --> 00:17:15,369
who rejects people as much
as you do, you know that?
209
00:17:15,468 --> 00:17:18,574
I never told you how to
live your life, Marty.
210
00:17:18,671 --> 00:17:20,810
No, no, no. You just sat in judgment.
211
00:17:20,873 --> 00:17:22,352
Look, as sentient meat,
212
00:17:22,408 --> 00:17:25,878
however illusory our identities are,
213
00:17:25,978 --> 00:17:29,323
we craft those identities
by making value judgments.
214
00:17:29,382 --> 00:17:31,692
Everybody judges, all the time.
215
00:17:32,552 --> 00:17:34,725
Now, if you got a problem with that,
216
00:17:34,820 --> 00:17:36,424
you're living wrong.
217
00:17:41,394 --> 00:17:43,169
What's scented meat?
218
00:18:04,850 --> 00:18:06,386
Can I help you?
219
00:18:07,887 --> 00:18:09,628
Did you happen
to live here back in '95?
220
00:18:09,722 --> 00:18:11,895
No, we didn't live here back then.
221
00:18:11,958 --> 00:18:13,519
- This is my grandma's place.
- Mmm-hmm.
222
00:18:13,960 --> 00:18:15,439
Your grandma, is she still with us?
223
00:18:15,528 --> 00:18:17,201
- Alive you mean?
- Yeah.
224
00:18:17,263 --> 00:18:20,870
Yeah, she's in an old
folks' place, Abbeville.
225
00:18:24,437 --> 00:18:27,543
Mrs. Hill, now,
this is a very strange question,
226
00:18:29,575 --> 00:18:33,751
but do you remember
back in the winter of '94, '95,
227
00:18:34,213 --> 00:18:36,591
did you get your house painted?
228
00:18:38,384 --> 00:18:40,227
I did. Yes, I did.
229
00:18:41,120 --> 00:18:42,599
A nice green.
230
00:18:42,655 --> 00:18:45,465
I don't remember what they call it anymore.
231
00:18:45,558 --> 00:18:49,301
Do you happen to remember
who it was that painted your house?
232
00:18:49,395 --> 00:18:51,068
Well, yes.
233
00:18:51,130 --> 00:18:54,805
I don't remember the name
but they were nice men.
234
00:18:54,900 --> 00:18:58,177
They worked for our parish,
yard work, house painting.
235
00:18:58,270 --> 00:19:00,944
My church, they got a discount.
236
00:19:01,007 --> 00:19:03,783
- Good work for fair pay, back then.
- Mmm.
237
00:19:03,843 --> 00:19:06,084
Do you remember, by any chance,
238
00:19:06,679 --> 00:19:09,922
names or just any other details?
239
00:19:10,149 --> 00:19:11,253
Um...
240
00:19:13,085 --> 00:19:18,000
I remember they charged $250
for the whole house exterior.
241
00:19:19,191 --> 00:19:21,933
- Hmm.
- And one of the men, the younger one,
242
00:19:23,362 --> 00:19:27,504
he had scarring
all along the bottom of his face.
243
00:19:27,600 --> 00:19:28,840
Mmm-hmm.
244
00:19:28,934 --> 00:19:33,007
Ms. Lily, back then,
did you or your husband work?
245
00:19:33,105 --> 00:19:36,018
My husband, Butch, he's always worked.
246
00:19:36,475 --> 00:19:38,955
He was offshore for city services.
247
00:19:39,779 --> 00:19:41,725
- Did he pay his taxes?
- Always.
248
00:19:41,814 --> 00:19:43,521
A lot of good it did him.
249
00:19:43,949 --> 00:19:46,361
Thank you so much.
You've been really helpful.
250
00:19:46,452 --> 00:19:47,624
Thank you.
251
00:19:49,955 --> 00:19:51,195
There you go.
252
00:19:51,290 --> 00:19:54,203
Husband took the write-off December '94.
253
00:19:54,293 --> 00:19:56,000
$265.
254
00:19:56,062 --> 00:19:59,043
Paid by Butch Hill
to Childress and Son Maintenance.
255
00:19:59,131 --> 00:20:00,166
Mmm-hmm.
256
00:20:00,232 --> 00:20:01,506
Yes. Yes.
257
00:20:01,567 --> 00:20:02,567
Here we go.
258
00:20:02,635 --> 00:20:08,051
Business license first issued
to Billy Childress 1978.
259
00:20:08,140 --> 00:20:10,643
- Same name as that... Yeah.
Sheriff.
260
00:20:10,710 --> 00:20:11,711
Uh...
261
00:20:11,811 --> 00:20:16,726
Okay, business license
not renewed since 2004.
262
00:20:20,653 --> 00:20:23,998
Okay, name comes up a
lot in public records.
263
00:20:24,323 --> 00:20:27,327
Looks like they had a lot
of parish contracts,
264
00:20:28,327 --> 00:20:30,933
public state property, landscapes...
265
00:20:31,030 --> 00:20:32,907
I want to know where he was.
266
00:20:32,998 --> 00:20:34,068
Okay
267
00:20:37,036 --> 00:20:38,743
All over the coast.
268
00:20:38,838 --> 00:20:39,942
Okay.
269
00:20:40,506 --> 00:20:45,182
It looks like they did maintenance
for a lot of schools,
270
00:20:45,678 --> 00:20:48,090
playgrounds, cemeteries.
271
00:20:48,180 --> 00:20:50,524
Run a background on Billy Childress,
find his son.
272
00:20:50,583 --> 00:20:52,187
Okay
273
00:20:53,052 --> 00:20:54,292
Here we go.
274
00:20:54,386 --> 00:20:56,024
William Lee Childress,
275
00:20:56,088 --> 00:20:59,968
born to Lizbeth Childress, 1944, Erath.
276
00:21:01,393 --> 00:21:05,364
No son showing. Address, DMV, old license.
277
00:21:05,931 --> 00:21:08,411
Highway 27, scum.
278
00:21:24,383 --> 00:21:25,487
Get out of here!
279
00:21:26,252 --> 00:21:27,754
Oh! Oh!
280
00:21:29,421 --> 00:21:32,095
Can you smell the flowers,
Miss Billy?
281
00:21:32,158 --> 00:21:35,002
One to the Feds, one to state CID,
282
00:21:35,094 --> 00:21:37,836
one to state attorney, one to US attorney.
283
00:21:37,930 --> 00:21:40,934
Two to national papers,
two to local papers,
284
00:21:41,000 --> 00:21:42,673
two to national channels.
285
00:21:43,135 --> 00:21:46,344
It's a whole story, near as we got it.
286
00:21:47,606 --> 00:21:49,608
There's a copy of the tape in each one.
287
00:21:50,009 --> 00:21:52,455
The case files and our depositions,
288
00:21:53,112 --> 00:21:54,682
everything we got.
289
00:21:55,481 --> 00:21:59,258
Now, 24 hours passes and I don't stop you,
290
00:22:00,019 --> 00:22:01,692
mail them all out.
291
00:22:04,456 --> 00:22:06,265
Then lay low a while.
292
00:22:14,099 --> 00:22:17,205
How's that case going?
Uh, Lake Charles.
293
00:22:17,937 --> 00:22:20,144
None of your fucking business.
294
00:22:20,306 --> 00:22:22,616
Your old partner give you anything yet?
295
00:22:22,675 --> 00:22:24,951
None of your fucking business.
296
00:22:25,344 --> 00:22:26,482
Why did you call me?
297
00:22:26,545 --> 00:22:28,286
Why not my partner?
298
00:22:30,182 --> 00:22:32,355
You I can read, him I can't.
299
00:22:32,451 --> 00:22:34,192
And why would you need to do that?
300
00:22:34,687 --> 00:22:36,689
What have you two been doing?
301
00:22:36,789 --> 00:22:40,236
All those late nights
at your offices the last month?
302
00:22:41,794 --> 00:22:44,798
Christ. So, that's it? That's all you got'?
303
00:22:44,864 --> 00:22:46,207
Ain't for you to know.
304
00:22:46,298 --> 00:22:49,404
But I know you've been pulling case files
all over south Louisiana.
305
00:22:50,302 --> 00:22:52,839
It's about Cohle's theory, way back?
306
00:22:52,905 --> 00:22:54,816
He's fucking with you.
307
00:22:55,074 --> 00:22:57,486
He's a manipulator. Sociopath.
308
00:22:57,810 --> 00:22:59,653
You know this.
309
00:23:02,314 --> 00:23:04,726
What do you know about Sam Tuttle?
310
00:23:04,817 --> 00:23:07,093
All the branches of the family?
311
00:23:07,553 --> 00:23:12,593
The, uh, marsh cove, devil worship,
child sacrifices?
312
00:23:13,692 --> 00:23:15,501
You sound like Cohle.
313
00:23:16,195 --> 00:23:18,368
It points in every direction but him, huh?
314
00:23:18,430 --> 00:23:19,568
Man, I knew you were gonna say that.
315
00:23:19,665 --> 00:23:21,611
You know something' you're obstructing.
316
00:23:21,700 --> 00:23:23,543
We don't know.
317
00:23:23,602 --> 00:23:27,106
But we're following up an idea.
Maybe nothing.
318
00:23:27,206 --> 00:23:28,879
But, time comes,
319
00:23:29,675 --> 00:23:31,848
we know we got something,
320
00:23:32,278 --> 00:23:35,020
you get a call' you gonna
do the right thing?
321
00:23:35,581 --> 00:23:38,255
You're speaking riddles to me, white man.
322
00:23:38,350 --> 00:23:39,556
You sound like Cohle.
323
00:23:39,618 --> 00:23:40,619
Again.
324
00:23:40,719 --> 00:23:45,099
We get something, do you want the call
or you want it to go to someone else?
325
00:23:47,459 --> 00:23:49,097
Give it to me.
326
00:23:54,099 --> 00:23:56,875
Just make sure you come running.
327
00:24:36,575 --> 00:24:37,918
That taste.
328
00:24:42,982 --> 00:24:44,086
What?
329
00:24:44,950 --> 00:24:47,590
Aluminum. Ash.
330
00:24:49,421 --> 00:24:51,298
I've tasted it before.
331
00:24:55,861 --> 00:24:57,932
You still see things ever?
332
00:24:58,831 --> 00:25:00,936
It never stops, not really.
333
00:25:01,600 --> 00:25:05,480
What happened to my head
is not something that gets better.
334
00:25:10,542 --> 00:25:12,681
Uh, this is it.
335
00:25:55,687 --> 00:25:57,223
Call Papania.
336
00:25:57,656 --> 00:25:59,727
Shit. I can't get a signal.
337
00:26:01,427 --> 00:26:03,236
I'm gonna ask to use the phone.
338
00:26:06,265 --> 00:26:07,710
You know what, I'll go ask.
339
00:26:10,335 --> 00:26:11,507
Marty.
340
00:26:13,939 --> 00:26:15,612
This is the place.
341
00:26:44,803 --> 00:26:45,975
Hello.
342
00:26:47,906 --> 00:26:49,476
Aw, damn it!
343
00:26:51,110 --> 00:26:54,455
Oh, pardon me, ma'am,
uh, we're professional surveyors,
344
00:26:54,546 --> 00:26:57,823
and got lost on these back roads
like a couple of greenhorns.
345
00:26:58,217 --> 00:26:59,218
Uh...
346
00:26:59,284 --> 00:27:01,457
Cell phone is getting no service out here.
347
00:27:01,553 --> 00:27:04,500
Is there any way that I could, uh,
use your phone?
348
00:27:05,791 --> 00:27:08,135
- We don't have no phone, mister.
- Oh.
349
00:27:08,227 --> 00:27:09,604
- That's too bad.
- Yeah.
350
00:27:09,828 --> 00:27:11,637
- Uh...
- No, I said!
351
00:27:11,730 --> 00:27:14,142
Stop it over there, or I'll kick you.
352
00:27:14,233 --> 00:27:16,235
Could I trouble you
for a glass of water?
353
00:27:20,339 --> 00:27:22,979
The water around here
is not really good.
354
00:27:23,075 --> 00:27:25,919
Sit, I said! Stop it! I'm gonna kick you!
355
00:27:25,978 --> 00:27:27,958
Where's Billy Childress?
356
00:27:28,747 --> 00:27:30,522
- Old Bill'?
- Yeah.
357
00:27:31,150 --> 00:27:32,857
He's in his house, mister.
358
00:27:33,585 --> 00:27:34,586
Oh.
359
00:27:34,653 --> 00:27:36,189
This isn't his?
360
00:27:37,356 --> 00:27:41,361
Where... Who do you, uh, live here with?
361
00:27:42,127 --> 00:27:44,164
I think you should go now.
362
00:27:44,530 --> 00:27:45,941
Mmm-hmm. Uh...
363
00:27:46,832 --> 00:27:48,209
Where is he?
364
00:27:49,501 --> 00:27:51,003
All around us.
365
00:27:52,204 --> 00:27:53,877
Before you were born,
366
00:27:55,040 --> 00:27:56,781
and after you die.
367
00:27:58,210 --> 00:28:02,283
No! No! Get out of my house, mister!
368
00:28:12,124 --> 00:28:13,899
Many, clear the house.
369
00:28:47,359 --> 00:28:49,999
Don't move! On your knees, now!
370
00:28:51,496 --> 00:28:53,373
On your knees, now!
371
00:28:54,032 --> 00:28:55,067
No.
372
00:30:08,674 --> 00:30:09,812
Ugh.
373
00:30:29,027 --> 00:30:30,938
Everybody has a phone.
374
00:30:31,196 --> 00:30:32,675
Where's yours?
375
00:30:34,366 --> 00:30:36,346
He's gonna come for you.
376
00:30:37,536 --> 00:30:39,516
He's worse than anybody.
377
00:30:41,273 --> 00:30:42,308
No!
378
00:30:42,374 --> 00:30:44,513
Where's your fucking phone?
379
00:30:53,685 --> 00:30:55,565
Come with me, little man.
380
00:30:56,621 --> 00:30:58,965
Come in here with me.
381
00:31:44,603 --> 00:31:45,707
Rust?
382
00:31:47,072 --> 00:31:48,176
Yeah?
383
00:31:48,740 --> 00:31:50,185
- Rust!
- Here!
384
00:32:18,737 --> 00:32:21,377
Come on inside, little priest.
385
00:33:34,012 --> 00:33:36,151
To your right, little priest.
386
00:33:38,884 --> 00:33:41,296
Take the bride's path.
387
00:33:46,858 --> 00:33:48,633
This is Carcosa.
388
00:33:53,231 --> 00:33:55,472
You know what they did to me?
389
00:33:56,368 --> 00:33:57,813
Hmm?
390
00:33:59,004 --> 00:34:03,009
What I will do
to all the sons and daughters of man.
391
00:34:04,409 --> 00:34:06,218
You blessed, Reggie,
392
00:34:07,479 --> 00:34:08,753
Dewall,
393
00:34:10,982 --> 00:34:12,256
acolytes,
394
00:34:14,219 --> 00:34:16,392
witnesses to my journey.
395
00:34:22,727 --> 00:34:23,933
Lovers.
396
00:34:25,363 --> 00:34:27,343
I'm not ashamed.
397
00:34:31,570 --> 00:34:34,517
Come die with me, little priest.
398
00:35:12,143 --> 00:35:13,247
Rust?
399
00:35:24,155 --> 00:35:25,259
Rust?
400
00:37:06,057 --> 00:37:08,663
Now, take off your mask!
401
00:38:39,317 --> 00:38:40,421
Rust?
402
00:39:01,806 --> 00:39:03,149
Ah!
403
00:39:04,475 --> 00:39:05,613
Oh, fuck!
404
00:39:06,644 --> 00:39:08,885
Ah, he out me pretty good' Marty.
405
00:39:09,614 --> 00:39:10,991
No, Rust.
406
00:39:12,851 --> 00:39:14,330
It ain't bad.
407
00:39:15,787 --> 00:39:17,289
It ain't bad.
408
00:39:38,810 --> 00:39:40,983
Give me a forward team in the house.
409
00:39:41,045 --> 00:39:43,184
Give me a second team on that back house.
410
00:39:43,248 --> 00:39:45,819
Deputy, light up these woods.
411
00:40:01,165 --> 00:40:02,269
Here!
412
00:40:04,535 --> 00:40:06,446
Here! We're here!
413
00:40:09,207 --> 00:40:10,345
Hey!
414
00:40:19,284 --> 00:40:21,628
That's the last thing I remember.
415
00:40:21,953 --> 00:40:23,762
I was on the ground,
416
00:40:24,389 --> 00:40:25,697
sirens.
417
00:40:27,759 --> 00:40:29,739
Saying my friend's name.
418
00:40:34,098 --> 00:40:35,406
The girl is a nut.
419
00:40:35,900 --> 00:40:37,277
She talked some but...
420
00:40:37,368 --> 00:40:40,542
It was a group of guys,
pedophiles and so'f.
421
00:40:40,605 --> 00:40:42,607
Voodoo worship.
422
00:40:42,707 --> 00:40:45,210
The man Cohle shot dead
was the old man's son.
423
00:40:45,276 --> 00:40:46,778
No records.
424
00:40:46,878 --> 00:40:49,051
The girl was at least a half-sister.
425
00:40:49,113 --> 00:40:50,615
- DNA comparison...
- Stop.
426
00:40:50,715 --> 00:40:54,288
Really, man, stop. I don't wanna hear it.
427
00:40:55,219 --> 00:40:58,166
Well, we're still
cataloging everything.
428
00:40:58,790 --> 00:41:01,498
But knife cast came back from that shed.
429
00:41:01,793 --> 00:41:04,000
One of them matched our Lake Charles case.
430
00:41:04,095 --> 00:41:06,575
Another matched Dora Lange's wounds.
431
00:41:06,631 --> 00:41:08,167
Had his prints.
432
00:41:09,901 --> 00:41:12,404
Look, man, we owe you on this collar.
433
00:41:13,104 --> 00:41:14,481
How's Rust?
434
00:41:19,744 --> 00:41:21,246
He hasn't woke up.
435
00:41:21,679 --> 00:41:23,920
Been in a coma since surgery.
436
00:41:26,951 --> 00:41:29,488
They came by when you first got here.
437
00:41:34,759 --> 00:41:37,103
- Ma'am.
- Hi.
438
00:41:41,933 --> 00:41:44,106
It's so good to see you all.
439
00:41:45,703 --> 00:41:47,114
I didn't expect you.
440
00:41:57,048 --> 00:41:58,356
How are you?
441
00:42:00,852 --> 00:42:01,853
Oh...
442
00:42:01,953 --> 00:42:03,227
Good.
443
00:42:04,655 --> 00:42:06,362
I'm fine.
444
00:42:10,962 --> 00:42:13,806
Yeah, I'll be fine. I mean...
445
00:42:15,800 --> 00:42:16,870
lam
446
00:42:18,503 --> 00:42:19,675
fine.
447
00:42:37,021 --> 00:42:38,591
And now, the latest news update
448
00:42:38,689 --> 00:42:40,896
in the case of alleged
Louisiana serial murderer
449
00:42:40,992 --> 00:42:42,835
Errol William Childress.
450
00:42:42,894 --> 00:42:45,431
It's a story that first broke nationwide
two weeks ago,
451
00:42:45,530 --> 00:42:48,534
when two former police officers,
now private detectives,
452
00:42:48,599 --> 00:42:52,570
released information to a number of
news and Jaw enforcement agencies.
453
00:42:52,670 --> 00:42:56,516
Our fast update confirmed
physical evidence at the suspect's home
454
00:42:56,574 --> 00:42:59,214
proved connections
to dozens of missing persons.
455
00:43:00,211 --> 00:43:02,919
In the meantime,
the state attorney general and the FBI
456
00:43:03,014 --> 00:43:04,049
have discredited rumors
457
00:43:04,115 --> 00:43:06,117
that the accused was in some way related
458
00:43:06,217 --> 00:43:09,221
to the family of
Louisiana Senator Edwin 'futile.
459
00:44:00,972 --> 00:44:02,952
What are you doing here?
460
00:44:03,574 --> 00:44:06,077
Nothing. Nurse said I would come in.
461
00:44:07,411 --> 00:44:08,788
Are you watching me sleep?
462
00:44:08,846 --> 00:44:11,452
You know what, I just got here,
I was gonna leave,
463
00:44:11,516 --> 00:44:12,654
but then you woke up.
464
00:44:12,750 --> 00:44:14,491
Jesus, what's your fucking problem?
465
00:44:14,585 --> 00:44:15,996
Nothing. What's your problem?
466
00:44:16,087 --> 00:44:18,931
Not a care in the world.
467
00:44:20,625 --> 00:44:22,263
I saw him, Marty.
468
00:44:24,695 --> 00:44:28,268
He was mowing that school yard
in Pelican Island, in '95.
469
00:44:30,701 --> 00:44:32,305
I couldn't tell how tall he was.
470
00:44:33,771 --> 00:44:37,617
'Cause he was sitting
and his face was dirty, but...
471
00:44:38,943 --> 00:44:40,513
l saw him.
472
00:44:43,614 --> 00:44:45,651
That's what's bugging you?
473
00:44:46,651 --> 00:44:49,131
Turtles... The men in the video...
474
00:44:52,957 --> 00:44:54,959
We didn't get them all.
475
00:44:55,026 --> 00:44:58,166
And we ain't gonna get them all,
that ain't what kind of world it is,
476
00:44:58,229 --> 00:44:59,640
but we got ours.
477
00:45:03,334 --> 00:45:05,473
I'm not supposed to be here.
478
00:45:08,406 --> 00:45:09,885
Yeah, well,
479
00:45:11,309 --> 00:45:13,721
I'll come back by tomorrow, buddy.
480
00:45:13,978 --> 00:45:15,321
Why?
481
00:45:16,080 --> 00:45:17,991
Don't ever change, man.
482
00:46:49,573 --> 00:46:53,146
Doc said, uh,
you'll probably get out in a few days.
483
00:46:53,244 --> 00:46:56,487
I'll make sure you get a
ride, a place to slay.
484
00:46:56,580 --> 00:46:58,582
Yeah, I'll figure it out.
485
00:46:59,083 --> 00:47:01,188
Well, it's already been figured out.
486
00:47:01,285 --> 00:47:02,355
Oh, hey.
487
00:47:03,754 --> 00:47:05,794
I brought you something.
488
00:47:10,261 --> 00:47:11,831
Are we getting engaged?
489
00:47:12,363 --> 00:47:15,936
If we were getting engaged,
I'd have got a nicer ribbon.
490
00:47:21,672 --> 00:47:23,948
- You remembered?
- Yeah.
491
00:47:24,809 --> 00:47:27,289
Ah, let's get out from
under this roof, huh?
492
00:47:27,345 --> 00:47:28,688
Good idea.
493
00:47:31,015 --> 00:47:33,095
Yeah, I can push
two goddamn wheels on my own.
494
00:47:33,117 --> 00:47:37,065
Yeah' I ought to let you
rip out your fucking stitches. Stop it.
495
00:47:39,623 --> 00:47:42,536
Feeling better? You're ahead of me.
496
00:47:45,863 --> 00:47:48,639
Ah, I shouldn't even
fucking be here, Marty.
497
00:47:49,533 --> 00:47:52,480
I believe, "No shit" is the proper response
498
00:47:52,536 --> 00:47:54,038
to that observation.
499
00:47:54,972 --> 00:47:57,043
No, I don't mean like that.
500
00:47:57,475 --> 00:47:59,250
It's something else.
501
00:48:00,244 --> 00:48:02,019
What is so...
502
00:48:02,079 --> 00:48:03,649
Talk to me, Rust.
503
00:48:12,022 --> 00:48:13,763
There was a moment...
504
00:48:14,325 --> 00:48:17,670
I know when I was under
in the dark that something...
505
00:48:19,163 --> 00:48:21,234
Whatever I had been reduced to,
506
00:48:21,332 --> 00:48:23,278
not even consciousness,
507
00:48:23,367 --> 00:48:26,678
it was a vague awareness in the dark...
508
00:48:27,438 --> 00:48:28,712
And I could...
509
00:48:31,208 --> 00:48:34,280
I could feel my definitions fading.
510
00:48:36,180 --> 00:48:38,592
And beneath that darkness,
511
00:48:38,682 --> 00:48:41,629
there was another kind, it was deeper,
512
00:48:42,753 --> 00:48:43,857
warm.
513
00:48:44,422 --> 00:48:46,197
Like a substance.
514
00:48:48,859 --> 00:48:50,532
I could feel, man.
515
00:48:51,395 --> 00:48:52,897
And I knew...
516
00:48:53,097 --> 00:48:57,477
I knew my daughter waited for me there.
517
00:48:58,536 --> 00:48:59,640
So clear...
518
00:49:00,371 --> 00:49:02,044
I could feel her.
519
00:49:04,375 --> 00:49:06,048
I could feel them.
520
00:49:07,144 --> 00:49:10,591
I could feel a piece of my pop, too.
521
00:49:13,217 --> 00:49:17,563
It was like I was a part
of everything that I ever loved.
522
00:49:17,621 --> 00:49:19,259
And we were all,
523
00:49:20,724 --> 00:49:23,227
the three of us, just fading out.
524
00:49:27,431 --> 00:49:30,173
And all I had to do was let go.
525
00:49:32,436 --> 00:49:33,779
And I did.
526
00:49:35,906 --> 00:49:38,011
I said, "Darkness, yeah!"
527
00:49:40,911 --> 00:49:42,584
And I disappeared.
528
00:49:45,015 --> 00:49:47,586
But I could still feel
529
00:49:49,253 --> 00:49:50,789
her love there.
530
00:49:52,590 --> 00:49:54,467
Even more than before.
531
00:49:56,494 --> 00:49:57,837
Nothing...
532
00:50:02,700 --> 00:50:04,611
Nothing but that love.
533
00:50:17,781 --> 00:50:19,522
And then I woke up.
534
00:50:25,456 --> 00:50:26,628
Hey, uh...
535
00:50:32,696 --> 00:50:33,697
Didn't, uh...
536
00:50:35,299 --> 00:50:37,905
Didn't you tell me one time, at dinner,
537
00:50:38,903 --> 00:50:41,474
once, maybe, about... You used to...
538
00:50:43,807 --> 00:50:46,253
You used to make up
stories about the stars?
539
00:50:48,812 --> 00:50:51,019
Yeah, I was
540
00:50:52,983 --> 00:50:54,360
in Alaska
541
00:50:55,319 --> 00:50:57,162
under the night skies.
542
00:50:57,555 --> 00:51:00,331
Yeah. You used to lay there and look up.
543
00:51:01,158 --> 00:51:03,001
Yeah. At the stars.
544
00:51:05,162 --> 00:51:10,009
You remember,
I never watched a TV till I was 17,
545
00:51:10,067 --> 00:51:11,910
so there wasn't much to
fucking do out there,
546
00:51:12,002 --> 00:51:14,107
besides walk around, explore.
547
00:51:15,005 --> 00:51:16,006
And...
548
00:51:16,774 --> 00:51:20,221
And then look up at the stars
and make up stories.
549
00:51:21,111 --> 00:51:22,454
Like what?
550
00:51:24,348 --> 00:51:28,023
I'll tell you, Marty,
I've been up in that room,
551
00:51:28,085 --> 00:51:30,463
looking out those windows every night here.
552
00:51:30,554 --> 00:51:32,192
Just thinking
553
00:51:38,395 --> 00:51:40,204
it's just one story.
554
00:51:41,532 --> 00:51:42,909
The oldest.
555
00:51:46,870 --> 00:51:48,247
What's that?
556
00:51:50,808 --> 00:51:52,481
Light versus dark.
557
00:51:56,547 --> 00:51:57,651
Well,
558
00:51:58,716 --> 00:52:00,923
I know we ain't in Alaska
559
00:52:02,620 --> 00:52:06,568
but it appears to me
that the dark has a lot more territory.
560
00:52:10,961 --> 00:52:12,065
Yeah.
561
00:52:13,564 --> 00:52:15,510
You're right about that.
562
00:52:21,171 --> 00:52:23,173
- Hey, listen. Hey.
- Yeah, what?
563
00:52:23,907 --> 00:52:26,581
Could you point me
in the direction of that car?
564
00:52:26,644 --> 00:52:30,456
Man, I spent enough of my fucking life
in a hospital.
565
00:52:31,482 --> 00:52:33,325
Jesus. Oh!
566
00:52:33,417 --> 00:52:36,125
You know what? I'd protest
567
00:52:36,954 --> 00:52:39,935
but it occurs to me that
you're un-killable.
568
00:52:40,491 --> 00:52:42,994
You wanna go back,
get your clothes or anything?
569
00:52:43,093 --> 00:52:46,040
No. Anything I left back
there, I don't need.
570
00:52:51,935 --> 00:52:54,006
You're looking at it wrong,
571
00:52:54,538 --> 00:52:56,449
at the sky.
572
00:52:57,374 --> 00:52:58,785
How's that?
573
00:53:00,511 --> 00:53:02,388
Once there was only dark.
574
00:53:05,115 --> 00:53:07,891
If you ask me, the light's winning.
575
00:53:23,000 --> 00:53:24,400
Ripped By mstoll
40155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.