Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:17,324 --> 00:03:20,691
I'm up. Ellington, I'm up.
I'm up. I'm up.
2
00:03:25,765 --> 00:03:29,223
She don't want to believe
that the boy is using drugs...
3
00:03:29,269 --> 00:03:32,467
but he comes home every day
with bloodshot eyes...
4
00:03:32,506 --> 00:03:36,772
and then he eats everything
in the kitchen.
5
00:03:36,811 --> 00:03:38,870
She knows he didn't
get those red eyes...
6
00:03:38,913 --> 00:03:42,007
from being in the library.
7
00:03:42,049 --> 00:03:45,575
I hear the boy can't even read.
8
00:03:49,823 --> 00:03:51,154
Good morning, Mr. Moses.
9
00:03:54,227 --> 00:03:56,388
What do you think?
10
00:03:58,666 --> 00:04:02,397
You think this is something,
check this out.
11
00:04:07,008 --> 00:04:08,669
What do you think?
12
00:04:08,709 --> 00:04:12,406
Look, girls, y'all just
gonna have to wait in line.
13
00:04:12,446 --> 00:04:14,676
Mr. Moses, let's make a trade.
14
00:04:14,715 --> 00:04:18,310
I'll trade you
The Best of Wynton Marsalis...
15
00:04:18,352 --> 00:04:20,582
for Duke Ellington
and Billie Holiday.
16
00:04:23,958 --> 00:04:25,084
Never!
17
00:04:25,126 --> 00:04:29,860
I would never give up
any of my records for anything.
18
00:04:29,898 --> 00:04:31,763
It would be like
cutting off one of my hands.
19
00:04:31,800 --> 00:04:35,065
Jeff, you're right.
Got to go younger, huh?
20
00:04:35,103 --> 00:04:39,232
Yeah. I'm getting me
girls on Soul Train.
21
00:04:44,612 --> 00:04:46,671
Have a good day, Mr. Moses.
22
00:04:52,153 --> 00:04:54,554
- Good morning, Mrs. Walker.
- Morning, Jeff.
23
00:04:54,589 --> 00:04:57,149
Thanks again for the tickets
tonight for that show.
24
00:04:57,192 --> 00:04:58,625
No... thank you.
25
00:04:58,660 --> 00:05:00,821
When the Georgetown Three
make it big...
26
00:05:00,862 --> 00:05:03,490
I'm going to say, "Special
thanks to Mrs. Walker...
27
00:05:03,532 --> 00:05:05,864
"who let me slide on my rent
when I didn't have it.
28
00:05:05,901 --> 00:05:08,301
"This Grammy's for you."
29
00:05:08,336 --> 00:05:09,769
Have a good day.
30
00:05:18,180 --> 00:05:20,274
Hey, Jeff, ready for tonight?
31
00:05:20,316 --> 00:05:21,442
You know I am.
32
00:05:21,484 --> 00:05:23,645
First show's sold out.
Second one's almost there.
33
00:05:23,686 --> 00:05:26,314
- Cool.
- And this device I invented...
34
00:05:26,355 --> 00:05:28,414
will monitor the vibrations
of the audience.
35
00:05:28,458 --> 00:05:30,949
- That's great.
- Just keep the music coming...
36
00:05:30,993 --> 00:05:34,758
from the baddest jazz trio
in D.C.!
37
00:05:34,796 --> 00:05:36,627
And I got some women
lined up for you.
38
00:05:36,665 --> 00:05:38,929
Michael, I told you.
I don't want to meet anybody.
39
00:05:38,967 --> 00:05:40,696
Come on, Jeff.
You got to get over Stacy.
40
00:05:40,735 --> 00:05:42,532
It's been four months
since you broke up.
41
00:05:42,571 --> 00:05:45,233
You got to move on,
experience life.
42
00:05:47,610 --> 00:05:50,078
- You're right.
- Anyway, first show...
43
00:05:50,113 --> 00:05:52,240
Debra's bringing
her cousin Denise.
44
00:05:52,281 --> 00:05:55,409
She's kind of fat,
but she's got a cute face.
45
00:05:55,451 --> 00:05:56,611
Cool, cool.
46
00:05:56,652 --> 00:06:00,179
Second, Anita's bringing
her girl. Says she's a ten.
47
00:06:00,223 --> 00:06:02,191
- A ten?
- Uh-huh.
48
00:06:02,225 --> 00:06:03,852
Without a weave, she's a six.
49
00:06:05,328 --> 00:06:07,762
That's cool.
I got to go. Warden.
50
00:06:07,797 --> 00:06:09,128
Just appease her.
51
00:06:09,165 --> 00:06:11,929
With this baby here,
you won't be here much longer.
52
00:06:11,968 --> 00:06:14,095
Move over, Wynton Marsalis.
53
00:06:14,137 --> 00:06:15,605
Cool.
54
00:06:18,542 --> 00:06:21,102
Aren't you going to say
excuse me, Dre?
55
00:06:21,145 --> 00:06:22,635
Excuse me.
56
00:06:22,679 --> 00:06:25,113
Thanks again for calling,
Mr. Reed.
57
00:06:25,149 --> 00:06:27,582
If he gets out of line again,
I will be back.
58
00:06:27,617 --> 00:06:28,776
Keep it!
59
00:06:34,256 --> 00:06:38,056
Ahem. Excuse me, Mr. Reed.
Mrs. Laws is waiting for you.
60
00:06:43,266 --> 00:06:44,893
You wanted to see me?
61
00:06:46,235 --> 00:06:48,328
Well, you've done it this time,
Mr. Reed.
62
00:06:48,371 --> 00:06:50,032
What did I do?
63
00:06:50,072 --> 00:06:51,369
Look.
64
00:07:07,056 --> 00:07:10,151
Louis, what happened to you?
65
00:07:10,194 --> 00:07:14,324
You. You're the one filling
his head up with all this junk.
66
00:07:14,364 --> 00:07:17,197
We have taught this boy
to stand up for himself...
67
00:07:17,234 --> 00:07:19,896
to fight the bullies,
but he doesn't listen to us.
68
00:07:19,937 --> 00:07:22,769
He said, "Mr. Reed
teaches us differently.
69
00:07:22,805 --> 00:07:25,831
"Mr. Reed said that we should
run from the bullies..."
70
00:07:25,875 --> 00:07:29,140
and that Mr. Reed
encourages the smaller kids...
71
00:07:29,178 --> 00:07:33,205
to practice running, hiding,
and eating their lunch quickly!
72
00:07:33,249 --> 00:07:35,911
I didn't say "quickly."
I said "rapidly."
73
00:07:35,953 --> 00:07:39,184
- I was trying to help.
- Well, thanks to your help...
74
00:07:39,223 --> 00:07:41,418
every bully at this school
is beating him up.
75
00:07:41,458 --> 00:07:43,926
A younger girl did this to him!
76
00:07:43,961 --> 00:07:46,987
Mr. Reed, have you ever
stood up to anybody?
77
00:07:47,030 --> 00:07:49,897
Or better yet,
have you ever had your butt...
78
00:07:49,933 --> 00:07:53,630
Mrs. Williams,
I'll handle it from here.
79
00:07:53,670 --> 00:07:56,230
Mr. Reed, may I remind you...
80
00:07:56,273 --> 00:07:58,070
that you are
just a substitute teacher?
81
00:07:58,108 --> 00:08:01,134
No more of this.
82
00:08:01,178 --> 00:08:03,670
I was simply talking about
how life is.
83
00:08:03,715 --> 00:08:05,444
I don't care.
84
00:08:05,483 --> 00:08:09,749
Teach only from the books
and not your philosophy on life.
85
00:08:09,787 --> 00:08:12,620
That's all for now.
86
00:08:12,657 --> 00:08:17,559
I'm sorry. I'm sorry.
I'm really sorry.
87
00:08:24,268 --> 00:08:26,236
If you have the meetings
in the evening...
88
00:08:26,270 --> 00:08:28,465
nobody wants to come out.
Everybody's just so afraid.
89
00:08:28,505 --> 00:08:30,302
It's a question of what
you people really want to do.
90
00:08:30,340 --> 00:08:32,002
Do you want this community
or what?
91
00:08:32,043 --> 00:08:33,943
Ted, I realize
that we are the community.
92
00:08:33,978 --> 00:08:36,640
That's right.
93
00:08:36,681 --> 00:08:38,979
Nothing's going to happen
until we do what I said.
94
00:08:39,017 --> 00:08:41,383
Are you down with o.p.p.?
You know me.
95
00:08:41,419 --> 00:08:44,354
I really do understand that.
We just can't go around...
96
00:08:44,389 --> 00:08:46,516
Let's cross the street.
97
00:08:46,557 --> 00:08:48,650
Put your hand down.
98
00:08:48,693 --> 00:08:50,285
- Hey, man.
- You want this?
99
00:08:50,328 --> 00:08:52,296
What for?
100
00:08:52,330 --> 00:08:55,629
I ain't crossin' the street for
nobody. Leave me alone, Maxine.
101
00:08:55,667 --> 00:08:57,602
- Dad, come on.
- Ted, don't be crazy.
102
00:08:57,636 --> 00:08:59,831
- Are you scared?
- Yeah, I'm scared.
103
00:08:59,872 --> 00:09:01,863
I don't have to prove nothing
to nobody.
104
00:09:01,907 --> 00:09:03,875
I want to see a hero,
I'll rent Rambo.
105
00:09:03,909 --> 00:09:05,877
You go ahead on, then.
106
00:09:05,911 --> 00:09:08,846
We got to get these young
people involved in this.
107
00:09:08,881 --> 00:09:13,544
What did I just say?
I said give me the green.
108
00:09:19,223 --> 00:09:22,021
You lucky that didn't break,
old man.
109
00:09:43,182 --> 00:09:44,706
See you later, old man.
110
00:09:44,750 --> 00:09:47,617
Don't see me later.
See me now, punk...
111
00:09:47,653 --> 00:09:50,417
'cause I ain't crossin'
no street.
112
00:10:16,081 --> 00:10:17,275
Damn.
113
00:10:24,724 --> 00:10:27,352
Gangs only take over
because you let them.
114
00:10:27,394 --> 00:10:30,295
If you would've challenged them,
they'd think twice.
115
00:10:30,330 --> 00:10:32,958
You know they got us
living like animals...
116
00:10:32,999 --> 00:10:37,163
with bars on every window,
alarms on every car.
117
00:10:37,203 --> 00:10:40,400
All I'm saying is, if we
would just patrol our streets...
118
00:10:40,440 --> 00:10:42,704
like right here
at Drake's Place...
119
00:10:42,742 --> 00:10:45,539
where all the drugs are...
120
00:10:45,577 --> 00:10:47,136
and with everybody wearing
one of these hats.
121
00:10:47,180 --> 00:10:50,274
Show them those hats, Maxine.
122
00:10:50,316 --> 00:10:53,877
If everybody wore
one of these caps...
123
00:10:53,920 --> 00:10:55,820
they'd know
that we meant business.
124
00:10:55,855 --> 00:10:58,881
- Ma.
- Don't you have a show to do?
125
00:10:58,925 --> 00:11:00,482
He needs money again.
126
00:11:00,526 --> 00:11:02,323
Your brother Kenny
never asks for anything.
127
00:11:02,361 --> 00:11:05,626
Dad! How much?
128
00:11:05,664 --> 00:11:07,427
I just need ten dollars for gas.
129
00:11:07,466 --> 00:11:09,627
You know, you should be coming
to some of these meetings.
130
00:11:09,668 --> 00:11:11,602
This is your community, too.
131
00:11:11,637 --> 00:11:13,070
You listen to what
Mrs. Walker's talking about.
132
00:11:13,105 --> 00:11:14,232
That's right.
133
00:11:14,274 --> 00:11:17,209
This whistle will be a signal
to everybody who hears it...
134
00:11:17,243 --> 00:11:18,801
to call the police.
135
00:11:18,845 --> 00:11:20,608
You crazy if you think...
136
00:11:20,647 --> 00:11:22,012
I'm going to walk up
some dark alley...
137
00:11:22,048 --> 00:11:25,313
with a loud orange hat
on my head and a whistle.
138
00:11:25,351 --> 00:11:26,648
I can see the headlines now...
139
00:11:26,686 --> 00:11:30,213
"Golden Lords kill old man
in loud orange hat...
140
00:11:30,256 --> 00:11:32,156
"and stuff a whistle
up his butt."
141
00:11:32,192 --> 00:11:34,592
Ernest is right.
142
00:11:34,627 --> 00:11:37,926
This patrol is a dumb idea.
143
00:11:37,964 --> 00:11:39,864
Oh, Elvira!
144
00:11:39,899 --> 00:11:43,301
No.
It's time we stuck together.
145
00:11:43,337 --> 00:11:45,396
Mom, Dad,
I got to go to the show...
146
00:11:45,439 --> 00:11:48,533
but she's right.
147
00:11:48,576 --> 00:11:50,407
We can't win.
148
00:11:50,444 --> 00:11:51,843
Don't upset your father.
149
00:11:51,879 --> 00:11:54,313
Ernest, I need you to help me
here, man.
150
00:11:54,348 --> 00:11:56,781
Listen, what about the kids
in this neighborhood, huh?
151
00:11:56,816 --> 00:11:59,216
Damn.
152
00:12:05,959 --> 00:12:10,863
They took my radio and my bass.
153
00:12:49,103 --> 00:12:51,594
What's going on?
Dre.
154
00:12:57,711 --> 00:12:59,201
Squirrel?
155
00:13:49,130 --> 00:13:50,290
Lords!
156
00:13:55,170 --> 00:13:57,833
This is your initiation.
157
00:13:57,873 --> 00:14:01,240
You want to be a Golden Lord?
Then get him.
158
00:14:01,277 --> 00:14:02,437
Lords!
159
00:14:21,864 --> 00:14:23,354
What's up, fellas?
Where's he at?
160
00:14:25,802 --> 00:14:27,929
What, y'all just gonna stand
around here looking stupid?
161
00:14:27,971 --> 00:14:29,131
Split up.
162
00:14:33,210 --> 00:14:37,078
Come on, Dre, he ain't stupid
enough to hide in there.
163
00:14:41,384 --> 00:14:42,874
You see something over there,
Squirrel?
164
00:14:48,624 --> 00:14:50,683
Nobody.
165
00:14:52,362 --> 00:14:53,659
All right, Golden Lords,
move out.
166
00:14:53,697 --> 00:14:55,631
Come on, move out
and check every corner.
167
00:14:55,666 --> 00:14:57,327
Move out, Golden Lords!
168
00:17:21,212 --> 00:17:24,181
Watch it. Watch it.
I got you. I got you, OK?
169
00:17:24,215 --> 00:17:26,206
All right. Let's...
Easy. OK.
170
00:17:26,250 --> 00:17:28,616
OK, let's go.
Clear a path, please.
171
00:17:28,653 --> 00:17:30,644
People, please,
move out of the way, please.
172
00:17:30,688 --> 00:17:33,680
Keep this door open.
Come on, open the door.
173
00:17:33,724 --> 00:17:35,283
- Bring him in. Is he conscious?
- No, ma'am.
174
00:17:35,327 --> 00:17:37,352
- Oh, my God.
- Calm down.
175
00:17:37,396 --> 00:17:40,024
He's going to be all right.
He's going to be all right.
176
00:17:48,540 --> 00:17:50,940
We'll cut him right here.
Gauze.
177
00:17:50,976 --> 00:17:52,705
- That's good.
- On your left.
178
00:17:52,744 --> 00:17:54,006
Thank you, nurse.
179
00:17:54,046 --> 00:17:57,243
Dr. Simmons,
take a look at this.
180
00:18:07,627 --> 00:18:10,187
Heavenly father...
181
00:18:10,230 --> 00:18:13,666
I know everything happens
for a reason...
182
00:18:13,700 --> 00:18:18,193
so I'll just leave it
in your hands.
183
00:18:20,239 --> 00:18:22,230
Amen.
184
00:18:33,653 --> 00:18:35,678
Excuse me.
185
00:18:35,722 --> 00:18:40,591
I need somebody to talk to
about my friend.
186
00:18:40,627 --> 00:18:42,561
I'm worried about his condition.
187
00:18:44,264 --> 00:18:46,528
What time you get off work?
188
00:18:48,268 --> 00:18:52,671
I just want to discuss
his condition.
189
00:18:52,705 --> 00:18:56,232
Visiting hours are over.
Good night.
190
00:19:06,587 --> 00:19:09,181
You're doing much better,
Mr. Reed.
191
00:19:13,359 --> 00:19:16,294
Don't try to talk.
You need your rest.
192
00:19:16,329 --> 00:19:20,788
My name is Vanessa, and I'm
going to take great care of you.
193
00:19:20,832 --> 00:19:22,459
Understand?
194
00:19:22,501 --> 00:19:24,402
Just push the button
on the side of the bed...
195
00:19:24,437 --> 00:19:25,961
and I'll be there.
196
00:19:29,909 --> 00:19:31,934
Are these the same X-rays?
197
00:19:34,447 --> 00:19:36,312
Jefferson, Jefferson Reed.
198
00:19:37,750 --> 00:19:41,242
Mary, would you give me
the blood vial on this patient?
199
00:19:45,191 --> 00:19:47,216
"Jefferson Reed."
200
00:19:54,168 --> 00:19:55,931
The patient's name
is Jefferson Reed.
201
00:19:55,970 --> 00:19:57,767
Dr. Jones,
you're needed immediately...
202
00:19:57,805 --> 00:20:00,239
in patient
Jefferson Reed's room.
203
00:20:05,845 --> 00:20:07,779
Cut the bandages away.
204
00:20:18,826 --> 00:20:22,785
Oh, my God.
205
00:20:22,830 --> 00:20:24,457
Let me have a mirror.
206
00:20:27,201 --> 00:20:29,066
This is how I always look.
207
00:20:31,705 --> 00:20:34,697
What we have here
is another case...
208
00:20:34,742 --> 00:20:38,178
of a patient
being diagnosed improperly.
209
00:20:38,212 --> 00:20:40,737
He was suffering
from third-degree burns...
210
00:20:40,781 --> 00:20:42,681
but there isn't
any scar tissue anywhere.
211
00:20:42,716 --> 00:20:45,584
Any real doctor
might assume that this is...
212
00:20:45,620 --> 00:20:48,953
a rare case
of the Stromburg theory...
213
00:20:48,990 --> 00:20:53,689
where badly burned tissue
has an adverse reaction...
214
00:20:53,728 --> 00:20:55,889
causing the tissue to heal.
215
00:20:55,930 --> 00:21:00,559
- Wrong! Wrong.
- I beg your pardon?
216
00:21:00,601 --> 00:21:04,435
Wrong.
The Stromburg theory states...
217
00:21:04,471 --> 00:21:09,431
that minor burns could heal
under stress, not third-degree.
218
00:21:09,476 --> 00:21:10,602
Look in the book...
219
00:21:10,644 --> 00:21:16,675
page 294, 3rd paragraph,
middle of the page.
220
00:21:19,621 --> 00:21:22,818
- He's right.
- Thank you.
221
00:21:22,857 --> 00:21:25,348
Dr. Jones wrong. He don't know
what he talkin' about.
222
00:21:26,594 --> 00:21:29,757
You really should reread
chapter fourteen.
223
00:21:32,500 --> 00:21:34,934
Chapter fourteen?
224
00:21:34,969 --> 00:21:38,302
Please, tell us why.
225
00:21:38,339 --> 00:21:42,743
In chapter fourteen,
he starts out talking about...
226
00:21:46,282 --> 00:21:48,750
What was I saying again?
227
00:21:48,784 --> 00:21:52,652
Thank you very much for
your medical tips, Mr. Reed.
228
00:21:52,688 --> 00:21:54,712
I just want to run
a few more tests...
229
00:21:54,756 --> 00:21:57,623
and you may leave
whenever you're ready.
230
00:22:06,734 --> 00:22:10,671
Oh, no, Mrs. Johnson.
They just called me, and I...
231
00:22:10,706 --> 00:22:13,300
They said it was on the floor.
I didn't understand.
232
00:22:13,342 --> 00:22:16,436
Really. Please try
to forgive me and understand.
233
00:22:16,479 --> 00:22:18,709
I'm just new here.
It's my first day.
234
00:22:18,747 --> 00:22:20,772
If I'd known
it was down there...
235
00:22:20,816 --> 00:22:23,842
You sure you'll be OK?
I'm really very sorry.
236
00:22:23,886 --> 00:22:25,183
Please try to forgive me.
237
00:22:25,221 --> 00:22:26,381
If you need anything,
just call me.
238
00:22:26,422 --> 00:22:27,650
Anything you want...
I'll be outside.
239
00:22:28,891 --> 00:22:31,826
Phil, when you get a chance,
take a look at this article.
240
00:22:31,861 --> 00:22:33,829
It has been a day!
241
00:22:33,863 --> 00:22:37,129
Dr. Jones is a piece of work.
242
00:22:37,167 --> 00:22:39,727
Had me running back and forth.
243
00:22:41,304 --> 00:22:43,704
I can't wait to get out of here.
244
00:22:43,740 --> 00:22:45,002
No. I'm talking about
the one right there.
245
00:22:45,041 --> 00:22:46,941
No. Look over there, girl.
Stop.
246
00:22:46,977 --> 00:22:48,910
He's all right with me.
He's cute.
247
00:22:48,944 --> 00:22:52,675
Of course he's cute. That's why
I'm telling you to look.
248
00:22:52,715 --> 00:22:54,615
You having a problem there,
Jessica?
249
00:22:54,650 --> 00:22:59,917
Yes. I put my money in there,
and it keeps eating my money.
250
00:22:59,955 --> 00:23:02,720
I can see through their clothes.
251
00:23:04,761 --> 00:23:07,025
This is weird.
252
00:23:07,063 --> 00:23:10,624
I can see through... anything.
253
00:23:45,067 --> 00:23:46,398
May I help you?
254
00:23:50,539 --> 00:23:51,665
Where's Vanessa?
255
00:23:51,707 --> 00:23:55,734
Vanessa? What can she do
for you that I can't do?
256
00:23:55,778 --> 00:23:59,909
I can do everything she do,
honey, and a whole lot better.
257
00:23:59,950 --> 00:24:01,508
Walking around here,
thinking she cute...
258
00:24:01,551 --> 00:24:03,246
showing them little pencil legs.
259
00:24:03,286 --> 00:24:05,686
Honey, I seen better legs
on a pool table.
260
00:24:05,722 --> 00:24:07,189
And another thing...
261
00:24:07,224 --> 00:24:10,887
Vanessa this, Vanessa that...
talking about how cute she is.
262
00:24:10,927 --> 00:24:13,725
I've seen something at the zoo
cuter than she was.
263
00:24:13,763 --> 00:24:16,357
Come on, get in there
with your half-dead self.
264
00:24:16,399 --> 00:24:18,867
Thank you.
265
00:24:18,902 --> 00:24:20,392
Let me tell you something.
266
00:24:20,437 --> 00:24:23,339
Here's my phone number.
Call me, sweetie.
267
00:24:23,374 --> 00:24:26,502
We can get together,
have champagne at my house.
268
00:24:26,544 --> 00:24:27,806
The bubbly kind, you know?
269
00:24:27,845 --> 00:24:30,541
And I got one of them little
bikini nighties, you know?
270
00:24:30,581 --> 00:24:31,741
See-through.
271
00:24:42,259 --> 00:24:46,628
We now run the market
in D.C., Baltimore...
272
00:24:46,663 --> 00:24:49,791
and Philadelphia.
273
00:24:49,833 --> 00:24:51,324
At the rate we're going,
in three months...
274
00:24:51,369 --> 00:24:54,770
we'll be ready to make the move
on New York...
275
00:24:54,805 --> 00:24:59,538
because if I can make it there,
I'll make it anywhere.
276
00:25:06,217 --> 00:25:07,741
Goldilocks.
277
00:25:12,590 --> 00:25:14,581
Hello, Mr. Byers.
278
00:25:14,625 --> 00:25:16,616
How are you?
279
00:25:16,661 --> 00:25:18,323
That's great.
280
00:25:18,363 --> 00:25:21,093
The boat comes in tonight.
281
00:25:21,133 --> 00:25:23,499
You brought me back something?
282
00:25:23,535 --> 00:25:26,993
Nothing.
We're just about to have lunch.
283
00:25:33,144 --> 00:25:35,374
Hey! Hey, boy.
284
00:25:35,413 --> 00:25:37,973
Did you miss me?
Did you miss me? Hey.
285
00:25:38,015 --> 00:25:39,744
I know you did.
I missed you, too.
286
00:25:39,784 --> 00:25:41,775
Are you hungry?
You want something to eat?
287
00:25:41,819 --> 00:25:44,812
OK, let's get something to eat.
288
00:25:44,856 --> 00:25:47,290
Let me see what we got here.
289
00:25:48,894 --> 00:25:53,126
Let me see.
Chicken, liver, beefy beef.
290
00:26:38,577 --> 00:26:39,772
Come in.
291
00:26:39,812 --> 00:26:41,507
What up?
292
00:26:41,547 --> 00:26:43,742
Got you your mail...
293
00:26:43,783 --> 00:26:48,015
bills, bills, Upscale, Jet.
294
00:26:48,054 --> 00:26:51,854
Michael, I can talk
to Ellington. Watch.
295
00:26:59,132 --> 00:27:00,929
Man, this is crazy.
296
00:27:00,967 --> 00:27:03,401
You barked. The dog barked.
297
00:27:03,436 --> 00:27:04,596
Trippin', Jeff.
298
00:27:04,637 --> 00:27:08,699
That's right. You can't hear me
talk to Ellington.
299
00:27:08,742 --> 00:27:10,369
Michael,
something happened to me.
300
00:27:12,112 --> 00:27:15,275
I can touch a book
and for thirty seconds...
301
00:27:15,315 --> 00:27:17,681
know and do
everything in the book.
302
00:27:17,718 --> 00:27:19,686
I mean,
grab any book in this house.
303
00:27:21,354 --> 00:27:24,380
All right. Jet.
304
00:27:24,424 --> 00:27:27,291
I know you ain't read
this one yet. Touch it.
305
00:27:31,564 --> 00:27:34,090
Put a stop to this madness
right quick.
306
00:27:36,403 --> 00:27:38,894
OK, page twenty.
307
00:27:38,939 --> 00:27:43,308
People page. Names...
Karl W. Taylor, Eric Sawyer.
308
00:27:45,646 --> 00:27:47,614
- Page thirty-three.
- Society world.
309
00:27:47,648 --> 00:27:50,276
It's a photo of a couple
that just got married.
310
00:27:54,655 --> 00:27:57,316
Centerfold. What does she do?
311
00:27:57,356 --> 00:27:58,823
She's an actress, a model...
312
00:27:58,858 --> 00:28:00,416
a dancer,
and a dental technician.
313
00:28:00,460 --> 00:28:02,759
She enjoys cooking and hip-hop.
314
00:28:02,796 --> 00:28:06,197
She's wearing a black bikini,
and she's fine.
315
00:28:06,233 --> 00:28:08,133
Yes!
What's her measurements?
316
00:28:11,338 --> 00:28:14,307
Thirty-eight...
317
00:28:16,042 --> 00:28:20,035
After you touch it, it only
lasts for thirty seconds.
318
00:28:20,079 --> 00:28:22,138
You really got superpowers!
319
00:28:22,181 --> 00:28:24,706
That's what
I've been trying to tell you.
320
00:28:24,750 --> 00:28:26,718
- Man, this is wild.
- Check this out.
321
00:28:29,590 --> 00:28:32,855
Jeff, you were hit by a meteor.
322
00:28:34,595 --> 00:28:36,790
Think anybody else
got superpowers?
323
00:28:41,735 --> 00:28:45,728
Larry? Larry, come in here.
Something's wrong with this TV.
324
00:28:47,441 --> 00:28:49,068
What's wrong, Mary?
325
00:28:49,109 --> 00:28:52,078
The channels keep changing
by themselves.
326
00:28:52,112 --> 00:28:54,444
They keep what?
327
00:28:54,481 --> 00:28:56,143
Fix it.
328
00:28:56,184 --> 00:28:58,709
It's this thing.
It's this right here.
329
00:28:58,753 --> 00:29:01,278
Oh, see, I know what's wrong.
I know what's wrong.
330
00:29:01,322 --> 00:29:02,880
Let me tell you
what's wrong with this TV.
331
00:29:02,924 --> 00:29:04,755
Them kids been here, that's
what's wrong with this TV.
332
00:29:04,792 --> 00:29:07,488
No, Larry,
the kids have not been in here.
333
00:29:07,529 --> 00:29:11,020
No, them kids been in here.
Trust, OK?
334
00:29:11,064 --> 00:29:14,363
They been in here
playing that hindindu, OK?
335
00:29:14,401 --> 00:29:17,234
And I told them don't be
playing the hindindu with my TV.
336
00:29:17,271 --> 00:29:20,434
That's why I got a four-bedroom
house for everybody.
337
00:29:20,474 --> 00:29:22,305
Everybody have a room.
338
00:29:22,342 --> 00:29:24,607
In other words,
you can't fix it.
339
00:29:24,646 --> 00:29:26,841
I can fix this.
That ain't no problem.
340
00:29:26,881 --> 00:29:30,817
I fix things for a living.
That's my job... to fix things.
341
00:29:54,076 --> 00:29:56,738
- What's up, Mr. Reed?
- Hey, Mr. Reed, how you doing?
342
00:30:23,772 --> 00:30:26,673
Aaron didn't bring his supplies
to class.
343
00:30:26,709 --> 00:30:28,142
He was sleeping
in my classroom.
344
00:30:28,177 --> 00:30:31,442
When I woke him up, he used
very foul language at me...
345
00:30:31,480 --> 00:30:35,109
you mother this,
you mother that.
346
00:30:35,150 --> 00:30:37,948
All right.
I suspended him from school...
347
00:30:37,987 --> 00:30:40,854
and that same afternoon,
I went outside...
348
00:30:40,889 --> 00:30:44,690
and all four tires on
my red mustang had been slashed.
349
00:30:44,728 --> 00:30:46,889
I suspended him again today...
350
00:30:46,930 --> 00:30:48,522
and do you know
what he said to me?
351
00:30:48,565 --> 00:30:51,830
"I hope you have bus fare."
352
00:30:51,868 --> 00:30:55,861
Absolutely unbelievable.
In other words...
353
00:30:55,905 --> 00:30:59,032
he is planning to do
the very same thing again today.
354
00:30:59,074 --> 00:31:02,840
Now, that's unbelievable.
He's gonna slash my tires again!
355
00:31:02,878 --> 00:31:04,778
What would you like me to do,
Mr. Little?
356
00:31:04,813 --> 00:31:08,146
I'd like you to transfer Aaron
to somebody else's class...
357
00:31:08,183 --> 00:31:10,344
because I have done
all I can with him.
358
00:31:10,386 --> 00:31:12,821
Being that
we're on the same team...
359
00:31:12,856 --> 00:31:14,915
I think I can handle
your transfer problem.
360
00:31:14,958 --> 00:31:18,052
Why don't I just transfer him
into Mr. Reed's class?
361
00:31:18,094 --> 00:31:22,724
Uh, that's fine with me.
362
00:31:22,766 --> 00:31:26,065
I mean, because
I really care about these kids.
363
00:31:26,102 --> 00:31:28,730
Well, so do I.
I have tried... really.
364
00:31:28,772 --> 00:31:31,798
But there are some kids
who just don't want to learn.
365
00:31:31,841 --> 00:31:34,810
But what did you say over lunch,
Charlie?
366
00:31:34,844 --> 00:31:39,578
"They don't pay me enough
to be a teacher and a parent."
367
00:31:39,617 --> 00:31:42,916
Look, I'm a schoolteacher.
I am not a baby-sitter.
368
00:31:42,953 --> 00:31:45,683
True, true,
but you don't give up.
369
00:31:45,723 --> 00:31:49,022
So the parents
don't always come through.
370
00:31:49,060 --> 00:31:51,722
It's the kids
that suffer in the end...
371
00:31:51,762 --> 00:31:56,926
and I'm sorry, but we've got
some of the grea...
372
00:31:56,966 --> 00:31:59,059
Yo, man, keep looking out
while I break in this locker.
373
00:31:59,102 --> 00:32:01,332
Keep looking out.
374
00:32:01,371 --> 00:32:02,599
What's he looking at?
375
00:32:04,107 --> 00:32:06,906
Greatest kids...
376
00:32:09,647 --> 00:32:14,709
Even if the parents don't
get involved, it's up to us...
377
00:32:23,226 --> 00:32:26,195
Do you have bus fare?
378
00:32:26,229 --> 00:32:31,132
These kids aren't bad...
379
00:32:34,805 --> 00:32:36,238
they're...
380
00:32:39,744 --> 00:32:44,238
These kids are ours.
They are our future.
381
00:32:44,281 --> 00:32:46,306
Now, I believe
that what Mr. Reed has said...
382
00:32:46,350 --> 00:32:47,941
is absolutely correct.
383
00:32:47,984 --> 00:32:50,418
As teachers,
it is our job to help them.
384
00:32:50,453 --> 00:32:53,388
We cannot give up
on our students.
385
00:32:53,423 --> 00:32:55,482
Exactly.
386
00:32:55,558 --> 00:32:57,389
You ought not to have been
messing with them boys.
387
00:32:57,427 --> 00:33:00,420
- Yeah, well, thank you, Ernest.
- Careful, now.
388
00:33:03,000 --> 00:33:04,126
What happened?
389
00:33:04,168 --> 00:33:06,033
Your father
thinks he's Superman.
390
00:33:06,070 --> 00:33:09,039
Nobody's walking over me.
I don't care how many there are.
391
00:33:09,073 --> 00:33:11,564
You know your father...
just pigheaded.
392
00:33:20,317 --> 00:33:23,616
You're back from the hospital
already?
393
00:33:23,654 --> 00:33:26,452
Yeah, that was fast, old man.
How you feeling?
394
00:33:26,490 --> 00:33:28,152
Get your hands off him.
395
00:34:17,075 --> 00:34:20,238
Seat belts... you got to wear
your seat belts.
396
00:34:21,780 --> 00:34:23,078
Man, I don't know
how you did that...
397
00:34:23,115 --> 00:34:24,514
but you're going
to be getting yours.
398
00:34:24,550 --> 00:34:26,245
Punk! You're going
to be getting yours!
399
00:34:30,957 --> 00:34:33,050
Man, he's something.
400
00:34:36,528 --> 00:34:38,018
Are you all right?
401
00:34:38,063 --> 00:34:40,190
Are you using steroids?
402
00:34:40,232 --> 00:34:46,728
No, Dad. That accident I had...
I was hit by a meteor.
403
00:34:46,771 --> 00:34:48,705
A meteor?
404
00:34:48,740 --> 00:34:52,302
And it gave me these powers.
405
00:34:55,348 --> 00:34:57,714
Don't tell anybody about this.
406
00:34:57,750 --> 00:35:00,446
Tell anybody?
The whole neighborhood saw it.
407
00:35:00,486 --> 00:35:02,317
Ma, just make up something.
408
00:35:02,355 --> 00:35:04,755
Just make up something.
409
00:35:24,344 --> 00:35:26,244
I'm late for class.
410
00:35:35,454 --> 00:35:37,251
A little late, ain't you?
411
00:35:37,290 --> 00:35:38,814
Have a good day.
412
00:36:14,495 --> 00:36:17,589
I think we got him.
Home, Mario.
413
00:36:30,644 --> 00:36:32,441
Something's wrong. Look.
414
00:36:36,382 --> 00:36:38,749
I hit him with everything I had!
You saw me, Goldilocks!
415
00:36:38,785 --> 00:36:41,117
Shut up. Shut up, Uzi!
416
00:36:41,154 --> 00:36:44,317
Man, back this thing up.
Back it up right now.
417
00:37:13,021 --> 00:37:14,818
He just...
418
00:37:16,524 --> 00:37:19,356
- Did he...
- Uzi, he just...
419
00:37:21,395 --> 00:37:24,387
Mario, home, please... now.
420
00:37:37,278 --> 00:37:39,439
What am I doing up here?
421
00:37:39,480 --> 00:37:41,380
I'm scared of heights.
422
00:37:58,599 --> 00:38:00,465
- Maurice?
- Yes, sweetheart?
423
00:38:00,502 --> 00:38:03,665
If you'd fix it,
I wouldn't have to ask you that.
424
00:38:03,705 --> 00:38:06,765
Can you drive me?
My car's acting up again.
425
00:38:06,809 --> 00:38:08,208
Yes, sweetheart.
I'll take care of it tomorrow.
426
00:38:08,243 --> 00:38:09,403
You know...
427
00:38:15,616 --> 00:38:17,777
Peeing Tom! Peeping Tom!
428
00:38:17,819 --> 00:38:20,549
I'm going to hurt you, punk!
I know your type!
429
00:38:20,588 --> 00:38:22,749
I got something for you!
430
00:38:22,790 --> 00:38:25,054
I'm not a peeping Tom!
I'm not! I'm not!
431
00:38:51,653 --> 00:38:53,018
Come here!
432
00:38:55,792 --> 00:38:57,487
Pervert! You come back!
433
00:38:57,527 --> 00:38:59,256
I'll be waiting for you,
you pervert!
434
00:39:03,800 --> 00:39:06,394
What in the world
happened to you?
435
00:39:06,436 --> 00:39:09,131
- Did you feel that earthquake?
- What earthquake?
436
00:39:09,171 --> 00:39:10,297
It's all over the news.
437
00:39:10,339 --> 00:39:13,797
The first one in
the history of D.C. Come on in.
438
00:39:13,842 --> 00:39:17,209
The earthquake registered
3.5 on the Richter scale.
439
00:39:17,246 --> 00:39:19,680
It was felt as far away
as Baltimore.
440
00:39:21,918 --> 00:39:25,012
Your mother and I stayed up
all night last night...
441
00:39:25,054 --> 00:39:26,544
thinking about your powers.
442
00:39:26,589 --> 00:39:28,682
Dad, I'm starting to get scared.
443
00:39:28,725 --> 00:39:32,684
The Golden Lords know who I am.
They did this to me.
444
00:39:32,729 --> 00:39:35,857
Relax. We've got to decide
what you're going to do first...
445
00:39:35,899 --> 00:39:38,197
clean up the crackhouses,
stop the Golden Lords...
446
00:39:38,234 --> 00:39:39,565
avenge me...
see what they did?
447
00:39:39,602 --> 00:39:41,866
Or then we could go after
the big drug dealers...
448
00:39:41,905 --> 00:39:43,202
or maybe you could go
international...
449
00:39:43,239 --> 00:39:45,469
go and get involved
in South Africa!
450
00:39:45,508 --> 00:39:47,669
Dad, I think
you are taking this too far.
451
00:39:47,710 --> 00:39:50,043
No, we're not. No, we're not.
No, no... come. Come with me.
452
00:39:50,080 --> 00:39:52,981
Your mother's got
a great surprise for you.
453
00:39:53,017 --> 00:39:56,885
Close your eyes.
Pumpkin, look who I've got.
454
00:39:56,921 --> 00:39:58,047
What happened to him?
455
00:39:58,088 --> 00:39:59,555
The gangbangers
tried to shoot him.
456
00:39:59,590 --> 00:40:02,752
But they couldn't hurt him.
457
00:40:02,792 --> 00:40:04,919
You can open your eyes now,
Jeff.
458
00:40:04,961 --> 00:40:06,656
Surprise!
459
00:40:06,696 --> 00:40:08,425
Mama, what is that?
460
00:40:08,464 --> 00:40:12,332
You gotta have a uniform
to fight crime, Meteor Man.
461
00:40:12,368 --> 00:40:14,700
- What?
- Well, just think about it.
462
00:40:14,737 --> 00:40:18,834
- Why did the meteor hit you?
- I don't know.
463
00:40:18,876 --> 00:40:22,471
I figured it out. It's because
we need a real superhero.
464
00:40:22,513 --> 00:40:24,447
These gangbangers
need a wake-up call...
465
00:40:24,481 --> 00:40:26,312
and you've got to have
a uniform.
466
00:40:28,819 --> 00:40:31,287
Because no one must ever know...
467
00:40:31,322 --> 00:40:34,849
the true identity of Meteor Man!
468
00:40:34,892 --> 00:40:37,292
Mama, would you stop talking
like that? And this uniform...
469
00:40:37,328 --> 00:40:40,092
Well, this costume...
your mother's gonna work on it.
470
00:40:40,130 --> 00:40:43,532
I didn't know it was gonna
look like this, pumpkin.
471
00:40:43,568 --> 00:40:47,402
Well, you're gonna be
the best-dressed superhero.
472
00:40:47,439 --> 00:40:49,304
- Better than Batman.
- Better than Superman.
473
00:40:49,341 --> 00:40:52,241
- And... what's that other child?
- Spider-man.
474
00:40:52,276 --> 00:40:53,436
Can't touch you.
475
00:40:53,477 --> 00:40:55,308
Now, I want you to come
on Tuesday evening...
476
00:40:55,346 --> 00:40:57,142
and I'm gonna fix
your favorite dinner.
477
00:40:57,180 --> 00:40:59,944
And I'm gonna work on it,
Meteor Man.
478
00:41:09,926 --> 00:41:14,728
That's because he was wearing
a bulletproof vest!
479
00:41:14,765 --> 00:41:20,601
And don't give me any garbage
about flying up a pole!
480
00:41:20,638 --> 00:41:25,132
If you lost him,
say you lost him.
481
00:41:25,175 --> 00:41:27,302
- But that's what happened.
- Shut up!
482
00:41:33,017 --> 00:41:34,814
I want to study him.
483
00:41:36,987 --> 00:41:38,819
Get me two recruits.
484
00:41:41,126 --> 00:41:43,993
The reason
for this special meeting...
485
00:41:44,029 --> 00:41:48,329
is to thank Jefferson Reed
for what he did yesterday.
486
00:41:48,366 --> 00:41:52,859
He single-handedly
chased away the gangs.
487
00:41:58,876 --> 00:42:02,778
Your mother told everybody how
you were hit by that meteor...
488
00:42:02,813 --> 00:42:07,513
and now you have
superhuman powers!
489
00:42:07,552 --> 00:42:09,019
Ma.
490
00:42:09,054 --> 00:42:12,512
I know,
but I'm just so proud of you.
491
00:42:12,557 --> 00:42:14,548
I used to baby-sit him.
492
00:42:16,461 --> 00:42:17,826
Got it.
493
00:42:17,862 --> 00:42:21,127
So, Jeff, we wanted to have
this meeting with you...
494
00:42:21,166 --> 00:42:24,192
to ensure that the community
stays safe from gangs...
495
00:42:24,235 --> 00:42:27,466
not just for us, but because
this is your community, too.
496
00:42:27,505 --> 00:42:29,029
That's right.
497
00:42:29,074 --> 00:42:32,533
So we've written down a few
things that maybe you could do.
498
00:42:32,578 --> 00:42:36,014
We want you
to patrol the neighborhood...
499
00:42:36,048 --> 00:42:39,643
three times a week
in your uniform.
500
00:42:45,257 --> 00:42:48,157
The community would like to put
another phone...
501
00:42:48,193 --> 00:42:50,354
in your apartment
with call waiting...
502
00:42:50,395 --> 00:42:52,795
the meteor phone...
503
00:42:52,831 --> 00:42:55,061
like Batman's phone
on the TV series.
504
00:42:55,100 --> 00:42:56,590
Beep beep! Help! Help!
505
00:42:59,972 --> 00:43:03,738
We want you to tell the gangs,
the junkies...
506
00:43:03,776 --> 00:43:08,770
the prostitutes and pimps
and the drug dealers...
507
00:43:08,814 --> 00:43:10,543
to get out of our community!
508
00:43:18,424 --> 00:43:20,722
Meteor Man! Meteor Man!
Meteor Man!
509
00:43:30,036 --> 00:43:33,028
I'll just tell them that
I don't want to be Meteor Man.
510
00:43:33,073 --> 00:43:34,438
I can't.
511
00:43:45,184 --> 00:43:47,152
Look at this.
512
00:43:47,186 --> 00:43:49,381
Oh, my God!
513
00:43:53,927 --> 00:43:55,827
This is just science fiction.
514
00:43:55,862 --> 00:43:57,625
You'll have to cooperate
with us.
515
00:43:57,664 --> 00:43:58,790
It's the only way we can...
516
00:43:58,832 --> 00:44:02,233
Don't make sense.
She never bothered nobody.
517
00:44:02,269 --> 00:44:03,998
Do you live in this community?
518
00:44:04,037 --> 00:44:07,006
Yes, ma'am. I live
on the second floor there.
519
00:44:07,040 --> 00:44:08,667
How long have you known
Mrs. Walker?
520
00:44:08,708 --> 00:44:11,006
I've known her
about twelve years now.
521
00:44:11,044 --> 00:44:13,706
I didn't see anything happen
to her.
522
00:44:13,747 --> 00:44:15,806
Thank you, Mr. Moses.
523
00:44:15,849 --> 00:44:17,749
Another senseless
gang beating...
524
00:44:17,784 --> 00:44:20,913
where no one saw anything
or heard anything.
525
00:44:20,955 --> 00:44:24,755
A 61-year-old woman is being
hospitalized this evening.
526
00:44:24,792 --> 00:44:27,761
I'm Janice Farrell
reporting for Channel Three...
527
00:44:27,795 --> 00:44:29,092
This is getting ridiculous.
We have to come over...
528
00:44:29,130 --> 00:44:31,758
in this neighborhood
every other day.
529
00:44:31,799 --> 00:44:34,359
- Got it?
- Yeah. All right.
530
00:44:34,401 --> 00:44:37,802
- All right. One more time.
- Yep.
531
00:44:40,106 --> 00:44:44,600
OK, guys, let's go.
I hate doing these stories.
532
00:44:44,644 --> 00:44:48,274
At least they got here...
the ambulance... on time, huh?
533
00:45:06,200 --> 00:45:08,259
I saw everything.
534
00:45:11,271 --> 00:45:17,370
This is never
going to happen again.
535
00:45:45,139 --> 00:45:47,232
Drop that loot!
536
00:46:02,290 --> 00:46:04,417
Do the laser eyes. Laser eyes.
537
00:46:04,458 --> 00:46:06,119
- OK.
- Watch this.
538
00:46:12,701 --> 00:46:16,728
I'm Meteor Man.
Put that VCR down.
539
00:46:16,772 --> 00:46:19,240
I don't have evidence?
540
00:46:19,274 --> 00:46:21,242
Now I do.
541
00:46:57,346 --> 00:46:59,109
Where is he?
542
00:46:59,147 --> 00:47:00,910
There he is.
543
00:47:06,990 --> 00:47:09,390
I'll be glad when he get over
his fear of heights.
544
00:47:09,425 --> 00:47:11,256
He will, he will.
545
00:47:29,344 --> 00:47:31,472
Yo, man. Hurry up, man.
546
00:47:31,514 --> 00:47:33,482
Just a little bit more, baby...
a little bit more.
547
00:47:38,254 --> 00:47:41,417
You can take your time, baby.
Don't worry about that.
548
00:47:41,457 --> 00:47:43,391
Hurry up, man.
I'm not playing with you.
549
00:47:43,426 --> 00:47:45,018
Come on.
550
00:47:46,029 --> 00:47:48,190
Get off me, crack boy!
551
00:47:50,033 --> 00:47:53,696
Drug-dealer people,
Meteor Man's in town.
552
00:48:03,681 --> 00:48:05,171
All right. OK.
553
00:48:05,215 --> 00:48:06,477
What's going on here?
554
00:48:08,118 --> 00:48:10,245
- Who the hell are you?
- Who are you?
555
00:48:10,287 --> 00:48:12,880
I'm the TV repairman.
556
00:48:22,131 --> 00:48:24,065
What the hell's going on?
557
00:48:24,100 --> 00:48:26,433
The TV looks fine to me.
558
00:48:26,470 --> 00:48:28,404
Have a good night, folks.
559
00:48:31,141 --> 00:48:34,804
Hey, what's all that noise?
What's going on out here?
560
00:48:34,845 --> 00:48:37,006
- Call the police!
- Call the police!
561
00:48:37,047 --> 00:48:40,710
- Cover me!
- He's over there by the car!
562
00:48:54,265 --> 00:48:55,960
What's up with this?
563
00:48:56,000 --> 00:48:58,400
What the heck is that?
564
00:48:58,436 --> 00:49:01,098
Put your weapons down.
565
00:49:04,976 --> 00:49:08,035
I want to talk to both sides!
566
00:49:08,078 --> 00:49:09,477
It's a trick!
567
00:49:19,923 --> 00:49:22,222
Stop shooting! Stop shooting!
568
00:49:24,262 --> 00:49:26,457
- Hold your fire!
- Hold your fire!
569
00:49:26,498 --> 00:49:28,488
Stop! Stop firing!
570
00:49:29,967 --> 00:49:32,561
Come on, cuz.
Let's get out of here.
571
00:49:32,603 --> 00:49:35,071
- Come on, G, let's break.
- Just shut up!
572
00:49:35,105 --> 00:49:36,868
Captain, this is suicide.
573
00:49:36,907 --> 00:49:39,000
We got to try
something different here.
574
00:49:39,042 --> 00:49:41,272
Yo, man, this is crazy.
575
00:49:41,311 --> 00:49:44,178
Come on, man, let's roll.
576
00:49:44,214 --> 00:49:47,342
Let's hear
what he's got to say.
577
00:49:47,384 --> 00:49:51,913
Easy, easy.
We just want to talk.
578
00:49:51,956 --> 00:49:54,754
Yo, put them down.
579
00:49:54,793 --> 00:49:57,819
I said put them down.
580
00:50:10,808 --> 00:50:12,776
Check your boy.
581
00:50:19,184 --> 00:50:20,617
What happened here, man?
582
00:50:24,923 --> 00:50:28,689
- Congress has voted against...
- Janice looking sexy.
583
00:50:28,726 --> 00:50:32,457
I bet if we went out one time,
she'd be my lady.
584
00:50:34,399 --> 00:50:35,866
There has been
yet another sighting...
585
00:50:35,900 --> 00:50:38,460
of the African American male
in a cape...
586
00:50:38,503 --> 00:50:41,165
Hey, Jeff, come here.
Check this out, man.
587
00:50:41,206 --> 00:50:43,607
He's reportedly shut down
fifteen crackhouses...
588
00:50:43,642 --> 00:50:45,735
stopped eleven
attempted robbers...
589
00:50:45,778 --> 00:50:49,214
and brought peace between
two inner-city street gangs...
590
00:50:49,248 --> 00:50:50,738
and the police.
591
00:50:50,783 --> 00:50:53,479
The gangs have now vowed
to work together...
592
00:50:53,519 --> 00:50:56,351
to rebuild the community
they have destroyed.
593
00:50:56,387 --> 00:50:59,652
And now we will have
an exclusive interview...
594
00:50:59,691 --> 00:51:01,215
with the caped man himself.
595
00:51:01,259 --> 00:51:04,251
You did an interview?
596
00:51:04,295 --> 00:51:06,354
Here with us live
is the caped man...
597
00:51:06,397 --> 00:51:08,729
Clarence James Carter III.
598
00:51:08,766 --> 00:51:12,828
Mr. Carter, people say
they saw you fly away.
599
00:51:12,872 --> 00:51:14,533
Can you explain this?
600
00:51:14,573 --> 00:51:16,768
Well, I move so fast,
people think I'm flying.
601
00:51:16,809 --> 00:51:19,209
I used to be a boxer.
I'm bad.
602
00:51:19,245 --> 00:51:20,837
We understand you have
a police record...
603
00:51:20,880 --> 00:51:24,111
for attempted burglary,
auto theft, running numbers...
604
00:51:24,149 --> 00:51:27,277
That's all behind me now.
I know I was wrong.
605
00:51:27,319 --> 00:51:29,287
I spent three years in jail
for that.
606
00:51:29,321 --> 00:51:31,516
I'm a different man now.
607
00:51:31,557 --> 00:51:34,151
I'm a crime fighter.
You crooks, beware.
608
00:51:34,193 --> 00:51:36,252
The flying man is here.
609
00:51:36,296 --> 00:51:38,093
Don't you roam...
610
00:51:38,131 --> 00:51:40,190
Everybody's going to think
he's me.
611
00:51:40,233 --> 00:51:42,531
Can you believe it?
612
00:51:42,569 --> 00:51:44,867
He's talking to Janice.
613
00:51:44,905 --> 00:51:47,203
Did you hear what I said?
We got to do something.
614
00:51:47,240 --> 00:51:50,037
He talking to Janice.
615
00:51:52,144 --> 00:51:54,806
A billion-dollar shipment?
616
00:51:54,847 --> 00:51:56,906
What is this?
617
00:51:56,949 --> 00:52:00,043
I mean, is this a joke?
What is that?
618
00:52:02,321 --> 00:52:04,950
Somebody! What?
619
00:52:06,760 --> 00:52:08,159
Somebody talk to me!
620
00:52:08,194 --> 00:52:10,253
Don't look at me
like a bunch of dummies!
621
00:52:13,800 --> 00:52:17,201
Anybody know anything
about this guy?
622
00:52:18,605 --> 00:52:21,335
Simon,
what do you know about this?
623
00:52:21,374 --> 00:52:23,501
- Nothing.
- Nothing?
624
00:52:26,446 --> 00:52:28,778
What do you mean, nothing?
625
00:52:28,815 --> 00:52:31,751
It started in your territory.
626
00:52:31,786 --> 00:52:34,914
Nothing?
What does that mean, nothing?
627
00:52:34,956 --> 00:52:37,948
I don't know anything,
Mr. Byers.
628
00:52:45,966 --> 00:52:48,491
They say he can fly.
629
00:52:48,535 --> 00:52:52,437
Well, I don't want him to fly.
630
00:52:52,472 --> 00:52:54,804
Gentlemen, I'm prepared
to offer a bounty...
631
00:52:54,841 --> 00:52:56,832
for this flying man...
632
00:52:56,876 --> 00:53:01,041
one million dollars alive,
two million dead.
633
00:53:03,150 --> 00:53:05,175
It's 12:37 in the a. M...
634
00:53:05,219 --> 00:53:08,848
and you're listening
to Rod Simmons on talk radio.
635
00:53:08,889 --> 00:53:12,416
Our show tonight...
the flying man of D.C.
636
00:53:12,460 --> 00:53:14,655
Does he really exist?
637
00:53:14,695 --> 00:53:17,186
Is he real or fiction?
638
00:53:17,231 --> 00:53:19,597
We want to hear from you.
We want to hear your calls.
639
00:53:19,633 --> 00:53:22,830
Call in now.
You know our number.
640
00:53:24,538 --> 00:53:26,530
Hey, Rod, man, I just want
to say that, you know...
641
00:53:26,575 --> 00:53:28,770
with all the black-on-black
crime in D. C...
642
00:53:28,810 --> 00:53:30,038
it's kind of nice to know...
643
00:53:30,078 --> 00:53:31,705
a brother's out there
trying to do something.
644
00:53:31,747 --> 00:53:32,907
Thanks.
645
00:53:34,649 --> 00:53:37,482
I just want to say, I don't
know if he's real or not...
646
00:53:37,519 --> 00:53:42,854
but I've got two kids,
and I just pray that he is.
647
00:53:53,768 --> 00:53:55,736
I think this is
a ridiculous scam...
648
00:53:55,770 --> 00:53:57,533
being perpetrated
on the inner-city...
649
00:53:57,571 --> 00:53:59,436
by ambitious politicians...
650
00:53:59,473 --> 00:54:00,997
stepping on the backs
of my people...
651
00:54:01,042 --> 00:54:03,237
for their own corrupt
political agendas.
652
00:54:03,277 --> 00:54:04,471
Peace!
653
00:54:04,512 --> 00:54:06,776
You're listening
to Rod Simmons. Yes, caller?
654
00:54:08,282 --> 00:54:11,877
All I know is that somehow...
655
00:54:11,919 --> 00:54:14,547
someone they call
the flying man...
656
00:54:14,588 --> 00:54:16,954
closed down a crackhouse...
657
00:54:16,991 --> 00:54:19,050
and it brought my son home.
658
00:55:34,669 --> 00:55:38,765
Yeah. Meteor Man.
His name's Meteor Man.
659
00:55:38,807 --> 00:55:41,037
You sure? It's Meteor Man...
that's what they call him?
660
00:55:41,076 --> 00:55:44,410
Ladies and gentlemen,
this is a miracle...
661
00:55:44,447 --> 00:55:46,972
an outdoor grocery store...
662
00:55:47,016 --> 00:55:50,008
a garden
in the middle of the ghetto.
663
00:55:50,052 --> 00:55:52,782
It'll feed
thousands and thousands.
664
00:55:52,822 --> 00:55:54,346
Who is behind this?
665
00:55:54,390 --> 00:55:56,824
A few nights ago, we reported
that the caped man...
666
00:55:56,859 --> 00:55:59,225
was Clarence James Carter III.
667
00:55:59,262 --> 00:56:02,129
But the Bloods and the Crips
say that it isn't Mr. Carter.
668
00:56:02,165 --> 00:56:05,464
Our caped hero
wants to be called Meteor Man.
669
00:56:05,501 --> 00:56:07,833
No one knows his true identity.
670
00:56:07,870 --> 00:56:10,965
Well, whoever you are,
keep up the good work.
671
00:56:11,008 --> 00:56:13,738
And, Meteor Man, if you're ever
in my neighborhood...
672
00:56:13,777 --> 00:56:15,244
lunch is on me.
673
00:56:15,279 --> 00:56:17,747
I'm Janice Farrell reporting
for Channel Three News.
674
00:56:17,781 --> 00:56:19,908
Sorry, Michael.
675
00:56:23,386 --> 00:56:27,152
Excuse me. Stacy,
can I talk to you for a second?
676
00:56:27,190 --> 00:56:30,387
My Nubian princess,
these are for you.
677
00:56:36,767 --> 00:56:38,064
I love what you've done
with your hair.
678
00:56:38,101 --> 00:56:41,161
It just becomes your face.
It's great.
679
00:56:41,205 --> 00:56:45,141
Thank you.
Um, this is my boyfriend Malik.
680
00:56:45,175 --> 00:56:47,507
How we doing,
my beautiful sisters?
681
00:56:47,544 --> 00:56:49,512
And you must be Jeff.
682
00:56:49,546 --> 00:56:51,878
My brother,
I heard a lot about you.
683
00:56:51,915 --> 00:56:53,542
I'm kind of nervous, you know?
I'm new at this.
684
00:56:53,584 --> 00:56:55,051
This is my first
black girlfriend, you know?
685
00:56:55,085 --> 00:56:56,780
My real name's Bernard.
I just joined...
686
00:56:56,820 --> 00:56:58,583
this African American
liberation movement...
687
00:56:58,622 --> 00:56:59,884
and I'm feeling black.
688
00:56:59,923 --> 00:57:01,857
And I want to thank you
for the opportunity.
689
00:57:01,892 --> 00:57:03,656
I'm trying to greet somebody.
690
00:57:03,695 --> 00:57:05,128
I knew it was
your lunch break...
691
00:57:05,163 --> 00:57:07,028
and I want to take you to
lunch... if that's OK with you.
692
00:57:07,065 --> 00:57:08,623
I don't want to dominate you.
It's your world.
693
00:57:08,666 --> 00:57:11,157
No, it's quite all right.
I'd love to. Thank you.
694
00:57:11,202 --> 00:57:13,602
I am honored.
I am truly honored.
695
00:57:13,638 --> 00:57:16,129
Let me get your chair... please.
696
00:57:16,174 --> 00:57:17,299
Have a nice lunch.
697
00:57:17,341 --> 00:57:19,707
Yes. Don't you do that.
Let me get that.
698
00:57:19,743 --> 00:57:21,404
It's been chilly.
699
00:57:21,445 --> 00:57:23,743
Yo, I mean...
I got to get some class.
700
00:57:23,780 --> 00:57:26,044
Oh, let me get the door
for you, my Nubian princess.
701
00:57:59,885 --> 00:58:02,615
Good morning, Mr. Reed.
702
00:58:04,255 --> 00:58:07,850
Slinkies move like life.
703
00:58:07,892 --> 00:58:12,260
In one second,
everything can change.
704
00:58:12,296 --> 00:58:15,060
How do you do it, Meteor Man?
705
00:58:15,098 --> 00:58:17,965
You must have me mistaken.
706
00:58:19,803 --> 00:58:22,499
Excuse me, Mr. Reed,
I don't mean to interrupt.
707
00:58:22,539 --> 00:58:25,134
You're going to be late for
that meeting with the principal.
708
00:58:25,176 --> 00:58:28,441
Thanks for reminding me,
Mr. Anderson.
709
00:58:28,479 --> 00:58:29,878
Uh, I've got to go.
710
00:58:29,914 --> 00:58:32,781
Did you hear?
Just a few minutes ago...
711
00:58:32,817 --> 00:58:34,648
Meteor Man
destroyed another crackhouse.
712
00:58:34,686 --> 00:58:36,313
It was on the radio.
713
00:58:37,855 --> 00:58:40,255
Isn't that wonderful?
714
00:58:43,895 --> 00:58:47,228
- That's wonderful.
- No, Simon, that's the dude.
715
00:58:51,302 --> 00:58:53,168
I'm sorry.
716
00:58:53,205 --> 00:58:54,729
I was mistaken.
717
00:58:54,773 --> 00:58:56,638
No problem.
718
00:58:59,845 --> 00:59:01,335
Baby Lords.
719
00:59:02,381 --> 00:59:03,814
Junior Lords.
720
00:59:11,055 --> 00:59:12,420
Thanks, Michael.
721
00:59:12,457 --> 00:59:16,052
I seen them
sneaking in the back door.
722
00:59:16,094 --> 00:59:18,460
We got to get out of here.
723
00:59:18,496 --> 00:59:20,727
Let's wait until
they get out the parking lot.
724
00:59:20,766 --> 00:59:23,758
You got superpowers. I don't.
725
00:59:23,802 --> 00:59:25,394
Who does their hair?
726
01:00:13,520 --> 01:00:16,785
This is Big John on D.C.'s
number one concert station...
727
01:00:16,823 --> 01:00:19,348
FM 104.5.
728
01:00:19,392 --> 01:00:22,987
Hey, we're coming at you live
from Washington City Mall...
729
01:00:26,900 --> 01:00:28,367
I have a vacation
to the Bahamas.
730
01:00:28,401 --> 01:00:29,925
But first, we have
a very special visitor.
731
01:00:29,969 --> 01:00:32,403
It was the Golden Lords.
732
01:00:32,439 --> 01:00:34,464
Meteor Man.
733
01:00:34,507 --> 01:00:37,032
Good morning, Meteor Man.
Thanks for stopping by.
734
01:00:37,076 --> 01:00:38,543
Well, thank you.
735
01:00:38,578 --> 01:00:40,603
I'm just trying
to make D.C. Safe again...
736
01:00:40,647 --> 01:00:43,811
especially for all
the beautiful, sexy ladies here.
737
01:00:43,851 --> 01:00:48,083
And I would like to invite
my favorite TV anchor...
738
01:00:48,122 --> 01:00:52,058
Janice Farrell
to join me for a meal.
739
01:00:53,961 --> 01:00:55,689
His last meal.
740
01:00:55,728 --> 01:00:58,663
Mr. Byers, have my two million
in the morning.
741
01:01:07,908 --> 01:01:10,240
I am Meteor Man!
742
01:01:10,277 --> 01:01:13,610
And I want to say hello to
all the lovely ladies out there.
743
01:01:13,647 --> 01:01:14,841
Now, I know a lot of y'all
are saying...
744
01:01:14,882 --> 01:01:16,907
"Why didn't you
start helping us sooner?"
745
01:01:16,951 --> 01:01:18,942
'Cause I figured now
was the time.
746
01:01:18,986 --> 01:01:21,113
'Cause crime
is at an all-time high.
747
01:01:21,155 --> 01:01:22,588
Thank you.
748
01:01:22,623 --> 01:01:26,423
Ladies and gentlemen,
let's give it up for Meteor Man!
749
01:01:28,529 --> 01:01:30,326
I must keep my identity
a secret...
750
01:01:30,364 --> 01:01:33,333
but if you give me
your phone number, I will call.
751
01:01:33,367 --> 01:01:34,800
'Cause I can tell
with my X-ray vision...
752
01:01:34,835 --> 01:01:37,498
that you and I
would have a good...
753
01:01:38,707 --> 01:01:40,299
What?
754
01:01:42,344 --> 01:01:44,107
Don't you want my number?
755
01:01:50,417 --> 01:01:51,748
You are so mysterious.
756
01:01:51,785 --> 01:01:54,982
Yeah, yeah.
Look, baby, I got to go.
757
01:01:59,660 --> 01:02:01,855
Are you going to fly today?
758
01:02:01,896 --> 01:02:04,297
No, no,
I don't want to show off.
759
01:02:04,332 --> 01:02:05,822
I understand.
I don't like flying myself...
760
01:02:05,867 --> 01:02:07,926
and you...
especially without a plane.
761
01:02:19,381 --> 01:02:21,212
We could have dinner Thursday.
762
01:02:26,220 --> 01:02:28,313
What kind of food do you like?
763
01:02:34,062 --> 01:02:36,792
Hey, Jeff! Hey, it's me... Malik.
How you doing?
764
01:02:36,831 --> 01:02:38,526
This is my first time
in an inner-city mall.
765
01:02:38,567 --> 01:02:40,159
Man, this is so clean!
766
01:02:40,201 --> 01:02:42,032
There's no cigarette butts
or anything on the floor.
767
01:02:42,070 --> 01:02:43,400
Butts?
768
01:02:45,940 --> 01:02:48,170
- What time do you have?
- Oh, it's about...
769
01:02:50,177 --> 01:02:52,304
Oh, my God. It's so late.
770
01:02:55,049 --> 01:02:57,814
I have a hair appointment.
I'm getting dreadlocks put in.
771
01:02:57,852 --> 01:03:00,980
I know what you want...
trying to feel on me.
772
01:03:01,022 --> 01:03:03,354
- Stay chilly. Peace, I'm out.
- Chilly.
773
01:03:10,532 --> 01:03:13,558
I told you he could fly.
You didn't even believe me.
774
01:03:13,602 --> 01:03:17,834
Ladies and gentlemen,
let's give it up for Meteor Man!
775
01:03:34,290 --> 01:03:35,450
Love ya!
776
01:03:36,459 --> 01:03:39,689
I'm Meteor Man!
777
01:03:42,897 --> 01:03:46,389
I'm sorry.
I was going to tell you.
778
01:03:46,434 --> 01:03:48,265
I don't want to hear it.
Take off my uniform.
779
01:03:48,303 --> 01:03:50,032
And I thought I could meet
Janice Farrell.
780
01:03:50,071 --> 01:03:52,768
Take off my uniform now!
781
01:03:52,808 --> 01:03:54,639
Jeff, Jeff, just let me...
782
01:04:06,756 --> 01:04:09,782
I'm sorry. I'm sorry, man.
783
01:04:18,167 --> 01:04:21,194
This thing with the Golden
Lords is getting out of hand.
784
01:04:21,238 --> 01:04:23,069
Now, last night, they had
the nerve to break in here.
785
01:04:23,106 --> 01:04:26,269
Let me show you what they did.
786
01:04:26,309 --> 01:04:27,503
Surprise!
787
01:04:27,544 --> 01:04:29,273
Meteor Man!
788
01:04:29,312 --> 01:04:33,509
Let's hear it
for the Meteor Man!
789
01:04:36,752 --> 01:04:39,653
Jeff, this party
is just a little something...
790
01:04:39,689 --> 01:04:44,126
to say thank you for making
our community safe again.
791
01:04:50,667 --> 01:04:52,396
And now that our community
is safe...
792
01:04:52,436 --> 01:04:54,836
we want to talk to you
about expanding.
793
01:04:54,871 --> 01:04:56,839
We all have families
in different cities...
794
01:04:56,873 --> 01:04:58,465
that need your help.
795
01:04:58,508 --> 01:05:01,568
They don't mind paying
for hotel and food.
796
01:05:01,611 --> 01:05:03,511
Guess there's no need
for air fare.
797
01:05:06,216 --> 01:05:07,513
Mrs. Walker...
798
01:05:28,905 --> 01:05:30,395
Ma?
799
01:05:39,549 --> 01:05:42,417
I just came by
to give you a message.
800
01:05:59,904 --> 01:06:01,565
Message...
801
01:06:01,606 --> 01:06:05,337
you can't be everywhere
and save everybody.
802
01:06:12,651 --> 01:06:13,982
Let's roll!
803
01:06:17,990 --> 01:06:19,855
What does that mean?
804
01:06:21,392 --> 01:06:22,552
Goodness.
805
01:06:41,312 --> 01:06:42,574
Can I come in?
806
01:06:42,613 --> 01:06:44,604
Sure.
807
01:06:44,649 --> 01:06:47,413
You don't have to speak to me.
808
01:06:49,020 --> 01:06:54,014
I just wanted to say I'm sorry
I acted stupid the other day.
809
01:06:54,058 --> 01:06:55,457
Can you forgive me?
810
01:06:57,795 --> 01:06:59,956
Sure, Meteor Man.
811
01:07:01,699 --> 01:07:03,634
You're losing your powers.
812
01:07:03,669 --> 01:07:06,433
Something weird's going on.
813
01:07:06,471 --> 01:07:07,768
I feel sleepy.
814
01:07:07,806 --> 01:07:11,469
I'm going home early. I don't
know what's happening to me.
815
01:07:11,510 --> 01:07:13,068
You're just experiencing
the side effects...
816
01:07:13,111 --> 01:07:15,476
of the meteor deteriorating.
817
01:07:15,513 --> 01:07:17,981
You'll be fine.
Look at it like this.
818
01:07:18,015 --> 01:07:25,012
You had a chance to do
what no man could ever do, huh?
819
01:07:26,724 --> 01:07:28,954
You need to know
you can't flow with the note
820
01:07:28,994 --> 01:07:31,827
Sucker DJs,
prepare for the death blow
821
01:07:54,519 --> 01:07:55,952
Thank you, darling.
822
01:07:55,988 --> 01:07:58,480
We didn't know
which apartment was his.
823
01:08:05,665 --> 01:08:07,132
Come on.
824
01:08:43,503 --> 01:08:46,904
Mr. Byers,
what are you doing here?
825
01:08:46,940 --> 01:08:48,840
Your job.
826
01:08:48,875 --> 01:08:51,208
I have it under control.
827
01:08:51,245 --> 01:08:54,009
He's losing his powers.
I got him.
828
01:08:54,048 --> 01:08:55,515
Well, you better...
829
01:08:55,549 --> 01:08:58,347
or maybe you're gonna be
losing your powers, too.
830
01:09:12,498 --> 01:09:15,194
What happened?
831
01:09:15,234 --> 01:09:17,532
The Golden Lords dropped by
and paid you a visit.
832
01:09:18,572 --> 01:09:20,005
Why didn't somebody wake me?
833
01:09:20,040 --> 01:09:22,873
We tried, but I figured it out.
834
01:09:22,910 --> 01:09:25,401
The meteor changed
your molecular cell structure...
835
01:09:25,446 --> 01:09:26,606
which cause you to sleep more...
836
01:09:26,647 --> 01:09:28,774
while your powers
are being re-energized.
837
01:09:28,816 --> 01:09:30,340
That's why you couldn't get up
this morning.
838
01:09:30,384 --> 01:09:33,410
Any time you use your powers,
it drains you.
839
01:09:33,454 --> 01:09:35,445
I've been thinking, baby.
840
01:09:35,489 --> 01:09:38,822
I think you should go away
for a couple of days.
841
01:09:38,859 --> 01:09:41,692
I couldn't do that. I couldn't
just leave the community.
842
01:09:41,729 --> 01:09:43,959
Well, nobody's asking you
to run away, Jeff.
843
01:09:43,998 --> 01:09:46,263
Just, you know, leave town
for a couple of weeks.
844
01:09:48,069 --> 01:09:51,664
I can't do that.
I got to get dressed.
845
01:10:23,338 --> 01:10:25,738
Where's everybody at?
846
01:10:25,774 --> 01:10:27,264
Most of them
are having a meeting...
847
01:10:27,308 --> 01:10:29,970
in the community center.
848
01:10:30,011 --> 01:10:32,343
What are we supposed to do...
849
01:10:32,380 --> 01:10:35,713
just sit around
like sitting ducks...
850
01:10:35,750 --> 01:10:38,742
and wait till
the gang comes back?
851
01:10:38,787 --> 01:10:41,484
It was never this bad before.
852
01:10:41,524 --> 01:10:45,392
They started a war on this
community, and we can't win.
853
01:10:45,428 --> 01:10:48,363
Yes. We wouldn't be
in this situation...
854
01:10:48,397 --> 01:10:52,197
if it wasn't for...
Jefferson Reed.
855
01:10:53,768 --> 01:10:56,498
If we can get him
out of the neighborhood...
856
01:11:00,941 --> 01:11:03,375
maybe we could make a deal
with the gang.
857
01:11:05,546 --> 01:11:07,242
Maybe that's what we got to do.
858
01:11:11,386 --> 01:11:13,047
Let's vote on it.
859
01:11:13,088 --> 01:11:15,022
All right.
860
01:11:15,056 --> 01:11:16,717
You don't have to vote.
861
01:11:18,560 --> 01:11:20,721
I'll leave.
862
01:11:23,231 --> 01:11:27,190
I'm sorry about what happened
to the neighborhood tonight...
863
01:11:27,235 --> 01:11:28,532
but I feel even sorrier...
864
01:11:28,570 --> 01:11:30,731
watching
what's going on in this room.
865
01:11:30,772 --> 01:11:34,504
How can we stop the crime
and the gangs...
866
01:11:34,543 --> 01:11:36,511
if we act like
we don't see them?
867
01:11:38,581 --> 01:11:41,948
Everybody complains
about the police.
868
01:11:43,419 --> 01:11:44,909
They aren't perfect.
869
01:11:44,954 --> 01:11:48,855
But how can you complain...
870
01:11:48,890 --> 01:11:52,053
when you do nothing?
871
01:11:54,662 --> 01:11:56,823
You don't have to vote.
872
01:12:09,178 --> 01:12:11,612
We're all guilty, Michael.
873
01:12:11,647 --> 01:12:14,377
I don't blame them.
874
01:12:14,416 --> 01:12:16,611
We're all guilty.
875
01:12:16,652 --> 01:12:20,247
Those powers
gave me something...
876
01:12:20,289 --> 01:12:22,086
the hero factor.
877
01:12:23,792 --> 01:12:25,521
No pain...
878
01:12:25,561 --> 01:12:30,329
so no fear of confrontation...
879
01:12:30,367 --> 01:12:34,701
and I've never been committed
to anything before in my life.
880
01:12:37,541 --> 01:12:39,771
To really be a winner...
881
01:12:41,811 --> 01:12:43,801
you got to lose something.
882
01:12:47,783 --> 01:12:49,808
Don't be so hard on yourself.
883
01:13:01,798 --> 01:13:03,766
He's there.
884
01:13:03,800 --> 01:13:05,597
Trucks! Trucks!
885
01:13:05,635 --> 01:13:08,798
Trucks!
Put the trucks in position!
886
01:13:08,838 --> 01:13:11,932
Cut all the phone lines now!
887
01:13:11,975 --> 01:13:13,943
Put those trucks in position.
888
01:13:22,519 --> 01:13:24,010
Let's do it.
889
01:13:25,856 --> 01:13:30,054
I just wish I could talk to you
one last time...
890
01:13:30,094 --> 01:13:32,426
to say thank you.
891
01:13:39,703 --> 01:13:52,572
Meteor Man!
892
01:13:55,086 --> 01:13:57,213
Jeff, man,
you can't go down there.
893
01:13:58,723 --> 01:14:02,386
What am I supposed to do,
hide under the bed?
894
01:14:02,426 --> 01:14:06,522
No, but you don't have
your superpowers.
895
01:15:00,686 --> 01:15:03,314
You got a lot of heart.
896
01:15:03,355 --> 01:15:06,791
I'm sorry what I did
to your neighborhood.
897
01:15:06,825 --> 01:15:08,656
No more of this.
898
01:15:09,895 --> 01:15:12,729
You do your thing, Meteor Man.
899
01:15:12,765 --> 01:15:16,222
I'm going to go to New York.
900
01:15:16,268 --> 01:15:18,168
Peace.
901
01:15:43,395 --> 01:15:44,919
Kick his butt!
902
01:15:46,565 --> 01:15:47,862
Somebody help him!
903
01:16:39,385 --> 01:16:41,319
Get off me!
I don't need no help!
904
01:17:19,125 --> 01:17:21,525
Gonna let the boss
punk you, huh?
905
01:17:27,433 --> 01:17:30,130
Yeah!
Work on his eye, Simon!
906
01:17:51,658 --> 01:17:53,785
Oh, you mad now, huh?
907
01:17:57,298 --> 01:17:58,788
You dead, punk!
908
01:18:19,086 --> 01:18:20,849
Any way you look at it...
909
01:18:20,888 --> 01:18:23,949
I still got you.
910
01:18:33,568 --> 01:18:35,627
Get him. Kill him.
911
01:18:52,955 --> 01:18:54,547
Mr. Moses, get down!
912
01:19:05,700 --> 01:19:07,292
Are you crazy?
913
01:19:11,606 --> 01:19:14,871
You broke the golden rule.
914
01:19:19,381 --> 01:19:22,748
Well, since
you want to save him...
915
01:19:22,785 --> 01:19:25,845
Golden Lords!
916
01:19:29,224 --> 01:19:32,022
That was stupid
what you just did!
917
01:19:35,630 --> 01:19:37,154
What is that?
918
01:19:37,198 --> 01:19:39,189
Did you do that?
919
01:19:55,384 --> 01:19:56,544
Did you do that?
920
01:20:17,840 --> 01:20:19,137
Get off of me!
921
01:20:37,760 --> 01:20:40,787
Come on! You ain't bad!
You ain't nothin'!
922
01:20:40,830 --> 01:20:43,298
We don't need to be
doing this, man.
923
01:20:43,333 --> 01:20:44,823
Look at all this
black-on-black crime.
924
01:22:52,797 --> 01:22:53,957
Get him!
925
01:23:18,790 --> 01:23:22,386
This is what I think
of your Meteor Man!
926
01:23:33,706 --> 01:23:35,468
Get up!
927
01:23:35,507 --> 01:23:39,068
Get up, Meteor Man.
928
01:23:39,110 --> 01:23:41,977
I said get up, punk!
929
01:23:55,961 --> 01:23:57,326
Take him!
930
01:24:16,883 --> 01:24:20,114
Take him, Larry! Take him out!
931
01:24:20,152 --> 01:24:23,053
Show him, kung fu master Larry.
Show him, Larry.
932
01:24:23,089 --> 01:24:24,488
Do it! Work him, Larry!
933
01:24:24,523 --> 01:24:26,821
Get him, Larry!
Kung fu master Larry!
934
01:24:26,859 --> 01:24:28,190
Do it. Do it, Larry.
935
01:24:28,227 --> 01:24:30,660
Stop dancing, Larry!
Finish him off!
936
01:24:34,566 --> 01:24:36,158
What is this?
937
01:24:37,535 --> 01:24:40,402
You all right, Larry?
938
01:24:40,438 --> 01:24:42,133
Where you going?
939
01:24:42,173 --> 01:24:44,472
What's up with that?
940
01:24:44,510 --> 01:24:45,909
Digit!
941
01:24:45,945 --> 01:24:50,575
Meteor Man! Come here!
942
01:25:21,615 --> 01:25:24,845
Thirty seconds. Damn!
943
01:25:27,119 --> 01:25:30,748
Come on. Come on!
944
01:25:30,790 --> 01:25:32,724
I got him, Goldie. I got him.
945
01:25:39,466 --> 01:25:41,627
"Runway modeling"?
946
01:26:12,700 --> 01:26:14,327
What's wrong with your man?
947
01:26:14,369 --> 01:26:17,167
My man? L-l-l...
948
01:26:17,205 --> 01:26:20,662
Don't touch my hair!
949
01:26:20,707 --> 01:26:23,005
Thirty seconds.
950
01:26:23,043 --> 01:26:25,409
Thank God!
951
01:26:30,851 --> 01:26:33,514
That's what I'm talking about.
952
01:26:33,554 --> 01:26:35,146
He's bad.
953
01:26:41,062 --> 01:26:44,589
Meteor Man.
954
01:27:22,170 --> 01:27:27,438
Now the world
will do what I say!
955
01:27:27,476 --> 01:27:28,875
Shoot me!
956
01:27:33,015 --> 01:27:36,143
Wait. Wait a minute. What?
957
01:27:36,185 --> 01:27:39,154
Shoot me!
958
01:27:56,106 --> 01:27:58,870
Yeah, boy!
959
01:27:58,908 --> 01:28:05,677
I will be God on this planet!
960
01:28:05,715 --> 01:28:07,875
Hey, Golden Lords, baby!
961
01:28:07,916 --> 01:28:10,543
I want to meet
with all the world leaders.
962
01:28:10,585 --> 01:28:12,576
Simon, look!
963
01:28:22,397 --> 01:28:24,763
Show's over.
964
01:28:24,800 --> 01:28:27,234
Says who?
965
01:28:27,269 --> 01:28:30,636
Says Meteor Man.
966
01:28:38,614 --> 01:28:40,377
Get him, baby!
967
01:28:40,415 --> 01:28:42,076
Knock him out!
968
01:29:12,147 --> 01:29:14,513
He can't do that to Simon.
Who do he think he is?
969
01:29:14,550 --> 01:29:16,314
We got to do something.
He can't beat us all up.
970
01:29:16,352 --> 01:29:17,512
Come on.
971
01:29:19,289 --> 01:29:21,814
Time to get that butt kicked.
972
01:29:23,193 --> 01:29:24,387
You want some
of the Meteor Man?
973
01:29:24,427 --> 01:29:26,588
You want some of me?
Huh? Huh?
974
01:29:26,629 --> 01:29:28,824
We'll see you again,
Meteor Man!
975
01:29:33,469 --> 01:29:35,300
Baby Lords.
976
01:29:52,856 --> 01:29:54,687
I'm gonna get you, Meteor Man!
977
01:30:23,120 --> 01:30:27,716
I'm losing my powers again.
978
01:32:18,304 --> 01:32:21,637
Hey, Meteor Man.
979
01:32:21,674 --> 01:32:25,701
Finally I get to meet
Meteor Man, man.
980
01:32:25,745 --> 01:32:28,441
Oh, you really...
981
01:32:28,481 --> 01:32:32,815
you really have given me
a lot of grief.
982
01:32:32,852 --> 01:32:36,344
I just had to be here.
983
01:32:36,389 --> 01:32:40,825
I'm really going to enjoy this.
984
01:32:54,206 --> 01:32:56,231
What the hell is...
985
01:33:01,180 --> 01:33:04,081
Check this out.
Y'all better leave him alone.
986
01:33:04,116 --> 01:33:06,050
Looks like all of you...
987
01:33:06,085 --> 01:33:10,317
are gonna be taking a vacation
along with Meteor Man.
988
01:33:10,356 --> 01:33:12,187
Have a nice trip.
989
01:33:12,224 --> 01:33:15,057
Maybe you should think about
taking a little vacation.
990
01:33:15,094 --> 01:33:18,586
What? What?
991
01:33:24,137 --> 01:33:27,436
What? What is that? What is...
992
01:33:45,057 --> 01:33:47,925
l... I could take a vacation.
993
01:33:47,961 --> 01:33:51,624
Why didn't I think of that?
This is a perfect time for it.
994
01:33:51,665 --> 01:33:53,292
Maybe I'll go to the Bahamas.
That's it.
995
01:33:53,333 --> 01:33:55,801
Yeah. Wait for me.
996
01:33:57,170 --> 01:34:00,367
- Thanks.
- Anytime you need us, man.
73260
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.