All language subtitles for Locas.Y.Atrapadas.2014.SPANISH.1080p.WEBRip.x264-VXT_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,300 --> 00:02:09,360 Have a nice day. 2 00:02:13,260 --> 00:02:15,779 I think they're going to fire you if you keep arriving so late. 3 00:02:15,780 --> 00:02:19,779 If they fire me it wouldn't be because of that. - Right, that's the least worst thing that you do. 4 00:02:19,780 --> 00:02:22,519 I swear to God, girl. People think that public transport is a can of sardines! 5 00:02:22,520 --> 00:02:24,520 And there was this pregnant woman, 6 00:02:24,880 --> 00:02:28,980 Let me tell you, I need someone to give me lifts, like right now, like... 7 00:02:30,560 --> 00:02:32,400 Wouldn't it be better if you just finished college? 8 00:02:32,460 --> 00:02:35,799 And maybe like, get a job that pays you well so you buy yourself a car? 9 00:02:35,800 --> 00:02:38,879 Wouldn't it be better if you graduated? And you get yourself that job? 10 00:02:38,880 --> 00:02:39,980 I can't stand you. 11 00:02:40,560 --> 00:02:43,400 Look just get onto this, let's get to work. 12 00:02:47,200 --> 00:02:48,839 I just don't get it Manuel. 13 00:02:48,840 --> 00:02:49,820 I don't get it! 14 00:02:49,821 --> 00:02:53,500 This is the fourth time this elevator is broken and it's supposedly new! 15 00:02:53,720 --> 00:02:56,319 Well sir, remember that this building is still under construction. 16 00:02:56,320 --> 00:02:59,559 Even so, all the elevators in the world need checkups. 17 00:02:59,560 --> 00:03:03,959 And as far as I know this building should be close as it is under construction! 18 00:03:03,960 --> 00:03:05,519 Listen up kid, 19 00:03:05,520 --> 00:03:07,839 this building is 100% complete. 20 00:03:07,840 --> 00:03:11,419 The only part that is still missing is the tower, and that is none of your concern. 21 00:03:11,420 --> 00:03:13,799 Your concern should be to get this elevator working properly! 22 00:03:13,800 --> 00:03:15,799 Because if it doesn't, the building will sue you! 23 00:03:15,800 --> 00:03:19,919 Well sir do as you like, I'm just the guy they hired to check the elevator. 24 00:03:19,920 --> 00:03:21,260 Let's get out of here. 25 00:03:23,500 --> 00:03:25,280 What's up boss? Did they fix it? 26 00:03:26,120 --> 00:03:28,259 Yeah, so it seems. 27 00:03:28,260 --> 00:03:30,680 Excuse me, could you tell me where is the tool shop? 28 00:03:30,800 --> 00:03:33,639 I came to buy some glue but I don't know where. 29 00:03:33,640 --> 00:03:35,899 Sure, do you see that elevator there? 30 00:03:35,900 --> 00:03:37,439 You go to the fourth floor and you'll see it right there. 31 00:03:37,440 --> 00:03:39,019 Thanks a lot, bye. 32 00:03:39,020 --> 00:03:41,680 Aren't you Lola? - Yes, how did you know? 33 00:03:42,020 --> 00:03:43,660 I've got all my info right here! 34 00:03:44,080 --> 00:03:45,359 Let me show you. 35 00:03:45,360 --> 00:03:46,080 Look. 36 00:03:46,081 --> 00:03:47,919 Oh, it's the magazine! Can I borrow it? 37 00:03:47,920 --> 00:03:48,460 Sure. 38 00:03:48,461 --> 00:03:51,100 It's out already, that's awesome. 39 00:03:51,420 --> 00:03:54,519 But I told the photographer to make me look less fatty... 40 00:03:54,520 --> 00:03:56,099 That's a pretty picture. 41 00:03:56,100 --> 00:04:00,600 Don't you have a position on your company for like... a personal assistant? 42 00:04:00,800 --> 00:04:03,059 And maybe like a monthly salary of 60,000? 43 00:04:03,060 --> 00:04:04,560 60,000? 44 00:04:04,680 --> 00:04:08,999 Don't you want a danish chicken breast sandwich with that too? 45 00:04:09,000 --> 00:04:10,479 And wholemeal bread, honey. 46 00:04:10,480 --> 00:04:10,520 Say what? And wholemeal bread, honey. 47 00:04:10,521 --> 00:04:11,700 Say what? 48 00:04:13,140 --> 00:04:16,279 Greetings, is there any problem with the client? - Not at all. 49 00:04:16,280 --> 00:04:21,139 No, not at all! I was just asking for some info and these guys did an amazing job. 50 00:04:21,140 --> 00:04:25,199 You should give a raise to this sir right here, he is splendid. 51 00:04:25,200 --> 00:04:26,919 See? Just helping out. 52 00:04:26,920 --> 00:04:29,040 Bye! Thanks for the magazine. 53 00:04:30,660 --> 00:04:32,819 Okay what is going on here? 54 00:04:32,820 --> 00:04:34,820 Nothing boss, really. 55 00:04:35,720 --> 00:04:39,099 You're going over the line with the clients, be really careful now. 56 00:04:39,100 --> 00:04:41,780 And I got you on my sights, you hear me? 57 00:04:43,860 --> 00:04:45,900 I told you that you were getting fired. 58 00:04:49,640 --> 00:04:51,060 Look who's coming now. 59 00:04:52,180 --> 00:04:54,220 The worst bitch of them all! 60 00:04:55,460 --> 00:04:57,200 I love her show so much... 61 00:04:57,500 --> 00:04:59,079 I'm sure that girl is swimming in cash. 62 00:04:59,080 --> 00:05:01,040 She must be swatting guys like flies, 63 00:05:01,520 --> 00:05:03,040 what a bitch. 64 00:05:03,960 --> 00:05:05,959 What are you up to girls, still looking for boyfriends? 65 00:05:05,960 --> 00:05:09,399 Of course girl! I want mine 90, 90 and 2. 66 00:05:09,400 --> 00:05:10,719 How so? 67 00:05:10,720 --> 00:05:13,559 90 years, 90 millions in the bank and 2 years to live. 68 00:05:13,560 --> 00:05:18,460 I would get married and would become the real millionaire I am. 69 00:05:18,780 --> 00:05:21,460 I love it, mind if I borrow it for the show? 70 00:05:21,600 --> 00:05:22,719 Can we help you? 71 00:05:22,720 --> 00:05:26,059 Yeah, is the spa on the 10th floor working already? 72 00:05:26,060 --> 00:05:29,299 No, there is nothing done beyond the 9th floor. 73 00:05:29,300 --> 00:05:32,119 But they will set up a lounge on the basement 4th. 74 00:05:32,120 --> 00:05:35,280 A lounge, on the basement? 75 00:05:36,480 --> 00:05:38,459 That sounds pretty hot, huh? 76 00:05:38,460 --> 00:05:41,159 Yeah so, so hot... 77 00:05:41,160 --> 00:05:43,660 What a sexy basement! 78 00:05:44,300 --> 00:05:47,199 You're too much, I swear. Bye. 79 00:05:47,200 --> 00:05:48,280 Bye bye! 80 00:06:13,000 --> 00:06:14,960 Now what do I do? 81 00:06:29,860 --> 00:06:30,740 Hello? 82 00:06:30,741 --> 00:06:33,799 Mario, I'm so sorry for calling but... 83 00:06:33,800 --> 00:06:37,100 I'm trapped on an elevator and I'm really scared. 84 00:06:37,440 --> 00:06:39,960 And what the fuck do you want me to do Clara? 85 00:06:40,200 --> 00:06:43,259 Call security or the firemen! 86 00:06:43,260 --> 00:06:46,500 You call me for the most stupid things, I swear. 87 00:07:16,620 --> 00:07:19,620 Just look at that, she doesn't seem to well. 88 00:07:20,280 --> 00:07:21,940 What's wrong with her? 89 00:07:22,160 --> 00:07:23,940 I think I've seen her before. 90 00:07:26,120 --> 00:07:28,300 That's right, look at this! 91 00:07:28,580 --> 00:07:31,700 That girl just married that super rich guy. 92 00:07:32,740 --> 00:07:36,180 Let's ask her if the guy ask her for a divorce. - Please... 93 00:07:42,600 --> 00:07:45,439 Are you okay ma'am? - Do you work here? 94 00:07:45,440 --> 00:07:48,779 Well I'm part of the firemen brigade and I help on the mall, what's wrong? 95 00:07:48,780 --> 00:07:52,940 Look, I just got the scare of my life on that elevator, 96 00:07:53,240 --> 00:07:56,400 It got stucked and I was trapped inside. 97 00:07:56,540 --> 00:07:58,359 I could have died in there! 98 00:07:58,360 --> 00:08:01,000 Calm down we just got that fixed, don't worry. 99 00:08:01,340 --> 00:08:04,419 That's impossible, this just happened two minutes ago! 100 00:08:04,420 --> 00:08:09,520 And we got it fixed over a minute ago, so don't worry. My name is Raul, it's a pleasure. 101 00:08:09,640 --> 00:08:10,679 I'm Clara. 102 00:08:10,680 --> 00:08:14,000 And don't worry, if something ever happens again, 103 00:08:14,920 --> 00:08:16,580 this is my phone number, you just call. 104 00:08:17,340 --> 00:08:18,579 Thanks a lot. 105 00:08:18,580 --> 00:08:21,459 Look, are you sure it's fixed? 106 00:08:21,460 --> 00:08:23,079 Don't worry and trust me 107 00:08:23,080 --> 00:08:26,379 you can get in there as many times af you want and nothing will happen. 108 00:08:26,380 --> 00:08:28,380 It's all fixed now, okay? 109 00:08:28,500 --> 00:08:31,040 Oh, okay then. Thanks a lot. - Have a nice day, bye. 110 00:08:31,640 --> 00:08:33,040 Thanks! 111 00:08:33,880 --> 00:08:35,819 Yes ma'am, I understand. 112 00:08:35,820 --> 00:08:39,300 It won't happen again. Have a nice day. 113 00:08:43,580 --> 00:08:44,880 Look who's coming now! 114 00:08:45,500 --> 00:08:47,860 Well see who's got a little lover now. 115 00:08:50,040 --> 00:08:51,900 Miss Amanda Del Valle... 116 00:08:52,680 --> 00:08:54,879 My god she is flaming hot. 117 00:08:54,880 --> 00:08:58,899 Even I would marry a woman like that and become a serious, serious man. 118 00:08:58,900 --> 00:09:00,440 Yep, you should. 119 00:09:02,140 --> 00:09:03,879 Good day, Miss Amanda. 120 00:09:03,880 --> 00:09:06,599 Miss Amanda, looking as fancy as ever. 121 00:09:06,600 --> 00:09:08,699 Thank you pretty, you too. 122 00:09:08,700 --> 00:09:10,879 I mean, your uniform always looking on point. 123 00:09:10,880 --> 00:09:13,539 When I grow up miss, I want to be just like you. 124 00:09:13,540 --> 00:09:15,779 We're not so distant on age, let me tell you. 125 00:09:15,780 --> 00:09:18,519 I didn't meant by age, more like in style... 126 00:09:18,520 --> 00:09:22,120 Style... your glamour just broke the glamour-o-meter. 127 00:09:22,240 --> 00:09:24,679 Respect the clients boy! 128 00:09:24,680 --> 00:09:26,159 I was just trying to be nice! 129 00:09:26,160 --> 00:09:29,459 Hey... isn't there like a computer store here? 130 00:09:29,460 --> 00:09:31,459 Ah yes, you see that hallway? 131 00:09:31,460 --> 00:09:34,619 You go through there, you'll see the elevator then go to basement 1 and you'll see it. 132 00:09:34,620 --> 00:09:35,819 Okay, thanks a lot. 133 00:09:35,820 --> 00:09:37,359 And how's the sugar daddy of a husband you have? 134 00:09:37,360 --> 00:09:38,379 What did you say? 135 00:09:38,380 --> 00:09:41,240 He didn't said anything, have a nice day. 136 00:09:42,520 --> 00:09:45,879 You crossed the line, for real this time. You're out of your mind today. 137 00:09:45,880 --> 00:09:47,880 Miss Amanda Fernandez Del Valle... 138 00:09:48,380 --> 00:09:50,519 The most glamorous woman on this country. 139 00:09:50,520 --> 00:09:53,040 The wife of the worst rich son of a bitch of them all. 140 00:09:53,280 --> 00:09:55,300 That guy is super hot. 141 00:09:55,540 --> 00:09:58,000 I'm talking to you, don't you have any bounds? 142 00:09:58,180 --> 00:09:59,999 You can't live up like this. 143 00:10:00,000 --> 00:10:01,639 Get a grip, I'm telling you. 144 00:10:01,640 --> 00:10:03,919 You need to chill out, sweetie. 145 00:10:03,920 --> 00:10:07,960 Go out for once, let your hair loose, treat yourself. 146 00:10:10,960 --> 00:10:14,179 You could get into some serious trouble if you don't fix that! 147 00:10:14,180 --> 00:10:17,540 We're sorry ma'am, use the other elevator. This one is under maintenance. 148 00:10:24,120 --> 00:10:25,120 Sir... 149 00:10:25,180 --> 00:10:29,740 The elevator is broken again, calling the office for some tools. 150 00:10:29,880 --> 00:10:32,700 This elevator will kill me, I swear. 151 00:10:34,360 --> 00:10:37,480 Okay, okay. Did you put a sign so people don't use it? 152 00:10:37,760 --> 00:10:39,240 Yes sir. 153 00:10:41,300 --> 00:10:45,160 Why don't you take him to the park and I catch up with you in an hour? 154 00:10:45,460 --> 00:10:46,519 Bye honey. 155 00:10:46,520 --> 00:10:47,520 Bye. 156 00:10:54,180 --> 00:10:56,560 Didn't I just take this off? 157 00:10:57,340 --> 00:10:58,860 I must be loosing my mind. 158 00:11:03,600 --> 00:11:04,640 Tell me. 159 00:11:04,860 --> 00:11:09,119 Don't tell me the elevator is broken again. - You didn't took off the sign. 160 00:11:09,120 --> 00:11:12,139 You want me to check every floor to make sure you did? 161 00:11:12,140 --> 00:11:15,860 No, not at all. I think I must have missed that one. - All good, I'll take it. 162 00:11:28,280 --> 00:11:29,420 Hi. - Hi. 163 00:11:33,700 --> 00:11:35,780 Going down? - No, up. 164 00:11:41,260 --> 00:11:45,060 You're going to the basement too? - Yeah, going to the computer store. 165 00:11:45,420 --> 00:11:47,060 Oh, I'm going there too. 166 00:11:49,080 --> 00:11:50,880 Wait a minute are you going up or down? 167 00:11:51,140 --> 00:11:53,380 I thought we were going up, now we're going down. 168 00:11:59,520 --> 00:12:01,679 Did you push the button already? I'm going to the third floor. 169 00:12:01,680 --> 00:12:04,380 I don't think this is working. - Oh no, this can't be... 170 00:12:04,680 --> 00:12:07,740 I just got stucked in here and they told me they fixed it. 171 00:12:08,020 --> 00:12:09,020 Well... 172 00:12:09,600 --> 00:12:10,780 Uh Oh. 173 00:12:11,600 --> 00:12:12,780 This isn't working. 174 00:12:56,120 --> 00:12:58,079 What just happened? - I don't know! 175 00:12:58,080 --> 00:12:59,720 What's going on? 176 00:13:02,480 --> 00:13:06,419 What's happening to her? She's dying, she's dying! 177 00:13:06,420 --> 00:13:09,219 We need some water! - What's going on? 178 00:13:09,220 --> 00:13:10,460 Ma'am please! 179 00:13:10,820 --> 00:13:11,820 Yes sir? 180 00:13:11,860 --> 00:13:13,499 It seems that the elevator still has some problems. 181 00:13:13,500 --> 00:13:16,259 What do you mean? I just took off the signs. 182 00:13:16,260 --> 00:13:18,460 It was you who ordered them back? - Of course it was me! 183 00:13:18,560 --> 00:13:21,840 What do you mean you took them off? - Well, I only took the one on the first floor. 184 00:13:24,140 --> 00:13:25,140 Eladio? 185 00:13:25,180 --> 00:13:30,220 Did you put the out of order signs back on? - Yes sir, but somebody took them off. 186 00:13:30,520 --> 00:13:33,820 I'm putting them again. - What a fucking mess. 187 00:13:34,500 --> 00:13:36,979 The fourth elevator is broken again sir 188 00:13:36,980 --> 00:13:38,499 and I think there's people inside. 189 00:13:38,500 --> 00:13:41,819 Where is that piece of crap stucked at now? - At the third basement floor 190 00:13:41,820 --> 00:13:42,860 but look... 191 00:13:43,320 --> 00:13:44,960 I think it fell down. - What? 192 00:13:45,060 --> 00:13:47,099 How can you say that so calmed? 193 00:13:47,100 --> 00:13:49,359 "I think it fell, I think it fell..." We have to move now! 194 00:13:49,360 --> 00:13:52,020 Call the people who fixed the elevator, let's go. - We're on it. 195 00:13:56,480 --> 00:13:57,480 Ma'am. 196 00:14:01,580 --> 00:14:03,279 What's that? - Contact cement. 197 00:14:03,280 --> 00:14:05,159 Wait what? Explain to me what is that. 198 00:14:05,160 --> 00:14:06,659 Heavy duty cement. 199 00:14:06,660 --> 00:14:10,859 You'll excuse me but, this is the first time I hear that somebody uses cement to help somebody. 200 00:14:10,860 --> 00:14:14,440 It has a really strong smell, it's industrial. - You listen to her, she knows. 201 00:14:15,920 --> 00:14:18,179 You take that thing off my face. 202 00:14:18,180 --> 00:14:21,740 This will make you feel better... Are you feeling okay now? 203 00:14:23,340 --> 00:14:23,940 Ma'am... 204 00:14:24,220 --> 00:14:26,501 Calm down, this will help you to come back to your senses. 205 00:14:27,000 --> 00:14:28,239 I can't believe this is happening. 206 00:14:28,240 --> 00:14:30,859 Shut up already! Just let the girl do her work. 207 00:14:30,860 --> 00:14:33,759 Wait a second honey, "the girl" has a name. - Yeah but I don't know it. 208 00:14:33,760 --> 00:14:36,020 Just keep doing that, it seems that is working. 209 00:14:37,440 --> 00:14:39,440 Alright, back off. 210 00:14:40,040 --> 00:14:41,040 Stand up. 211 00:14:41,780 --> 00:14:43,020 Come over here. 212 00:14:44,460 --> 00:14:45,460 Stay here. 213 00:14:52,500 --> 00:14:53,500 You okay? 214 00:14:54,220 --> 00:14:56,520 Just lay off for a bit and breathe. 215 00:14:59,220 --> 00:15:00,259 Let me have another sniff. 216 00:15:00,260 --> 00:15:06,980 She really liked to snort it out huh? - I'll give you some more but be careful, alright? 217 00:15:08,780 --> 00:15:10,520 Smell it. 218 00:15:15,280 --> 00:15:17,560 Okay, okay. That's it. 219 00:15:19,440 --> 00:15:20,440 Hey! 220 00:15:21,860 --> 00:15:23,600 I don't know where I am... 221 00:15:23,620 --> 00:15:26,399 Calm down, calm down. 222 00:15:26,400 --> 00:15:29,080 How do you want her to calm down if you're drugging her? 223 00:15:29,740 --> 00:15:31,080 That wasn't a drug! 224 00:15:31,360 --> 00:15:32,760 Well, something like that. 225 00:15:33,060 --> 00:15:35,619 Just lay down for a bit and you'll feel better. 226 00:15:35,620 --> 00:15:37,539 You're just feeling a little tipsy. 227 00:15:37,540 --> 00:15:39,639 I was poisoned! - No you were not! 228 00:15:39,640 --> 00:15:41,639 I'm going to die! - No! 229 00:15:41,640 --> 00:15:42,520 Calm down! 230 00:15:42,521 --> 00:15:43,979 Help, help! 231 00:15:43,980 --> 00:15:46,839 Calm down, calm down... Calm down! - Help me please... 232 00:15:46,840 --> 00:15:49,740 Everything is alright! - Mario, I'm going to die... 233 00:15:49,820 --> 00:15:52,539 My god... - I'm going to die. 234 00:15:52,540 --> 00:15:54,540 If you don't settle down, you'll feel worse. 235 00:15:54,820 --> 00:15:58,160 Calm down, calm down. Water please. 236 00:15:59,000 --> 00:16:00,939 Here, drink some water. 237 00:16:00,940 --> 00:16:02,859 Drink it, drink water. 238 00:16:02,860 --> 00:16:06,400 Just breathe, take some water and relax. 239 00:16:07,960 --> 00:16:09,720 That cement is pure quality huh? - Calm down. 240 00:16:09,820 --> 00:16:12,160 Just breathe and lay down. 241 00:16:16,100 --> 00:16:17,620 My god... - Calm down. 242 00:16:20,480 --> 00:16:21,920 Feeling any better? 243 00:16:22,760 --> 00:16:23,760 Yes. 244 00:16:25,440 --> 00:16:26,960 This bitch is crazy. 245 00:16:34,280 --> 00:16:35,500 Now what? 246 00:16:39,000 --> 00:16:43,620 Now where's that damn elevator? - Well boss, that door is connected to a warehouse... 247 00:16:43,880 --> 00:16:46,379 After that, there is a basement, that's where the elevator should be. 248 00:16:46,380 --> 00:16:47,939 They must be trapped there. 249 00:16:47,940 --> 00:16:50,499 I get it, but where is the key of this padlock? 250 00:16:50,500 --> 00:16:52,720 But boss this door is forbidden! 251 00:16:53,000 --> 00:16:54,160 You know what? 252 00:16:54,680 --> 00:16:57,019 I don't have the faintest idea of who might have that key. 253 00:16:57,020 --> 00:17:01,500 Then we most break it! Where are the firemen? - On their way sir. 254 00:17:01,860 --> 00:17:03,039 Just look at that... 255 00:17:03,040 --> 00:17:05,659 Excuse me sir, they're telling me that the elevator is at the 9th floor. 256 00:17:05,660 --> 00:17:08,300 Thank god they're at the 9th floor, let's go! 257 00:17:16,880 --> 00:17:17,939 What was that? 258 00:17:17,940 --> 00:17:20,539 I will have a heart attack, I swear to god... 259 00:17:20,540 --> 00:17:21,900 It's so hot in here... 260 00:17:23,360 --> 00:17:25,880 Will somebody help us or what? 261 00:17:28,400 --> 00:17:30,860 My feet hurt. 262 00:17:31,440 --> 00:17:33,720 This is what I get for coming to low quality places. 263 00:17:34,400 --> 00:17:39,320 This would happen even in the Buckingham palace, so relax sister, this is a top notch place. 264 00:17:39,880 --> 00:17:41,319 Listen to me, miss... 265 00:17:41,320 --> 00:17:44,900 You don't talk to me like that, because we're not alike, you hear? 266 00:17:45,600 --> 00:17:47,599 That's right, we're not alike, excuse me... 267 00:17:47,600 --> 00:17:50,259 we all go to the bathroom or what do you do huh? 268 00:17:50,260 --> 00:17:52,520 Just shut up already! - Please! 269 00:17:52,960 --> 00:17:54,960 You won't get anywhere acting like that! 270 00:17:55,360 --> 00:17:57,680 I think I'll get me some white meat today. 271 00:17:58,980 --> 00:18:00,180 Just one thing. 272 00:18:00,760 --> 00:18:03,160 Does any of you have signal on your phones? I don't have any. 273 00:18:03,580 --> 00:18:06,120 My phone is in my hand bag, could you please hand it to me? 274 00:18:07,920 --> 00:18:09,140 Thanks. 275 00:18:10,840 --> 00:18:12,060 No signal here. 276 00:18:13,180 --> 00:18:14,440 Me neither. 277 00:18:16,200 --> 00:18:17,460 Not even a single line. 278 00:18:20,420 --> 00:18:21,880 My name's Sabrina. 279 00:18:22,380 --> 00:18:22,880 You? 280 00:18:22,881 --> 00:18:23,900 Clara. 281 00:18:25,320 --> 00:18:26,320 Olivia. 282 00:18:27,980 --> 00:18:29,160 Amanda. 283 00:18:31,440 --> 00:18:32,820 The name's Lola. 284 00:18:33,600 --> 00:18:35,299 My friends call me Lola. 285 00:18:35,300 --> 00:18:37,300 That means no body calls me Lola. 286 00:18:37,800 --> 00:18:38,900 I don't have any friends. 287 00:18:40,200 --> 00:18:41,380 Why would that be? 288 00:18:42,240 --> 00:18:45,079 Don't cross the line now or we're gonna have a problem. 289 00:18:45,080 --> 00:18:48,480 Problem? Let's have it then. - What are you trying to do girl? 290 00:18:48,760 --> 00:18:49,940 Stop... 291 00:18:51,480 --> 00:18:53,739 I need my Mario... 292 00:18:53,740 --> 00:18:55,739 Please call Mario. 293 00:18:55,740 --> 00:18:59,219 Clara, no one has any signal, please explain to her. 294 00:18:59,220 --> 00:19:01,139 Please call Mario... 295 00:19:01,140 --> 00:19:04,520 Call Mario! - We don't have signal for fuck's sake! 296 00:19:07,520 --> 00:19:09,820 Who the fuck is Mario? Your husband? 297 00:19:11,960 --> 00:19:13,200 My ex. 298 00:19:14,400 --> 00:19:16,400 So bitter being divorced... 299 00:19:19,580 --> 00:19:21,740 You shouldn't have said that. 300 00:19:22,320 --> 00:19:24,420 I was just joking. 301 00:19:24,880 --> 00:19:28,360 Even so, you women love to suffer for men. 302 00:19:30,080 --> 00:19:31,419 You women? 303 00:19:31,420 --> 00:19:33,240 And what are you supposed to be, a zebra? 304 00:19:33,860 --> 00:19:37,060 No, I'm a panther. Any problem? 305 00:19:37,640 --> 00:19:39,920 Excuse me, Panther. Don't get that on me now. 306 00:19:40,400 --> 00:19:42,060 No, she's right. 307 00:19:43,020 --> 00:19:45,800 Men are scumbags. 308 00:19:46,660 --> 00:19:48,479 They drink the juice from us. 309 00:19:48,480 --> 00:19:52,460 And then, when they find a new fruit, they throw us out. 310 00:20:16,260 --> 00:20:17,960 I had a terrible day today. 311 00:20:18,160 --> 00:20:20,160 So whatever you have to say, save it for tomorrow. 312 00:20:21,660 --> 00:20:23,220 Did mom came by for dinner? 313 00:20:24,800 --> 00:20:25,980 Yes, she came. 314 00:20:27,580 --> 00:20:28,720 Everybody came. 315 00:20:29,800 --> 00:20:31,300 Except you. 316 00:20:32,920 --> 00:20:34,680 That's a shame, Mario. 317 00:20:36,040 --> 00:20:37,080 Well... 318 00:20:38,320 --> 00:20:40,920 We'll talk tomorrow. - Fuck no, we're talking now. 319 00:20:43,520 --> 00:20:46,740 Do you really think I'm some kind of garbage? 320 00:20:47,200 --> 00:20:50,360 And you can make me feel like shit whenever you want? 321 00:20:53,620 --> 00:20:55,980 Clara, I told you we'll talk tomorrow alright? 322 00:20:56,660 --> 00:20:57,879 I'm not in the mood. 323 00:20:57,880 --> 00:21:00,720 And if you keep screwing up like that, we'll have a problem. 324 00:21:00,940 --> 00:21:01,740 A big one. 325 00:21:01,741 --> 00:21:02,840 Is that so? 326 00:21:03,580 --> 00:21:04,860 So let's do it, then! 327 00:21:05,380 --> 00:21:06,440 Let's. 328 00:21:06,740 --> 00:21:11,220 I'm tired of you cheating on me with that teen! 329 00:21:12,320 --> 00:21:14,660 You don't even try to hide it. 330 00:21:15,200 --> 00:21:19,480 You don't have any shame knowing that we're married? 331 00:21:21,340 --> 00:21:22,420 What? 332 00:21:23,220 --> 00:21:24,860 Did she said she would give you kids? 333 00:21:26,180 --> 00:21:27,360 Is that it? 334 00:21:27,600 --> 00:21:29,360 That I just can't give you a child? 335 00:21:30,320 --> 00:21:34,019 At least tell me you big son of a bitch, you piece of shit! 336 00:21:34,020 --> 00:21:35,360 Mind the language now... 337 00:21:35,460 --> 00:21:38,400 and stop shouting. - I'll shout all I want! 338 00:21:39,160 --> 00:21:40,580 And you think... 339 00:21:41,120 --> 00:21:43,800 that I'll buy the story that this is the first time? 340 00:21:44,100 --> 00:21:45,160 No baby. 341 00:21:45,600 --> 00:21:48,340 I stood it with the lawyer with the big tits, 342 00:21:48,840 --> 00:21:51,799 with the Polish that smelled like shit 343 00:21:51,800 --> 00:21:54,459 and even Lucy, who acted like she was a saint! 344 00:21:54,460 --> 00:21:55,940 And God knows how many more! 345 00:21:56,200 --> 00:21:58,399 Just take your pills, you seem stressed out. 346 00:21:58,400 --> 00:22:01,420 Don't tell me to take any god damn pills, I'm not crazy! 347 00:22:02,680 --> 00:22:03,900 And you know what? 348 00:22:04,180 --> 00:22:08,860 Take all your stuff and get the fuck out, because I'm not a piece of shit! 349 00:22:10,800 --> 00:22:13,160 I know you're with that teenager. 350 00:22:13,580 --> 00:22:14,480 Tell me! 351 00:22:14,481 --> 00:22:15,680 First of all... 352 00:22:16,560 --> 00:22:20,760 If somebody needs to pick up all of her shit and get the fuck out of this house, it's you. 353 00:22:21,560 --> 00:22:26,099 Because I bought this house with my money, this is my house. 354 00:22:26,100 --> 00:22:30,179 So you can start taking your stuff and leaving to some shit hole if you like. 355 00:22:30,180 --> 00:22:34,060 And don't bother or wake me up tomorrow, because I have the day off. Alright? 356 00:22:38,580 --> 00:22:42,120 And, how old was that teenage girl? 357 00:22:42,760 --> 00:22:44,120 She was 20. 358 00:22:44,680 --> 00:22:46,180 How old is he? 359 00:22:46,600 --> 00:22:47,600 40? 360 00:22:48,180 --> 00:22:51,440 45 he has, that fucking pig. 361 00:22:52,480 --> 00:22:53,820 And... 362 00:22:54,420 --> 00:22:56,620 What happened? 363 00:22:57,960 --> 00:22:59,620 I left. 364 00:22:59,800 --> 00:23:02,880 You hear me out now, if you leave you won't come back. 365 00:23:03,240 --> 00:23:07,100 And get this straight, if you leave that door another one will come... 366 00:23:07,440 --> 00:23:10,860 I'm not a man who lives alone and you know it. 367 00:23:11,740 --> 00:23:14,560 What else do you want from me huh? 368 00:23:15,420 --> 00:23:17,460 That I just keep standing your cheating? 369 00:23:17,940 --> 00:23:20,920 You arrive late at night, smelling like sex! 370 00:23:23,060 --> 00:23:27,179 There's a moment where a woman, no matter how deep in love she is... 371 00:23:27,180 --> 00:23:32,680 she grows tired of being the honest and boring wife, 372 00:23:33,020 --> 00:23:35,700 waiting just for you to come back every night. 373 00:23:36,260 --> 00:23:41,159 Or do you think it's easy for me to look at you dancing, drinking and enjoying yourself? 374 00:23:41,160 --> 00:23:42,699 Hold on a second! 375 00:23:42,700 --> 00:23:45,360 Are you telling me you were following me? - Yes! 376 00:23:45,600 --> 00:23:47,659 I follow you up every time you leave, any problem? 377 00:23:47,660 --> 00:23:52,900 I've seen you drinking, dancing and touching other women. 378 00:23:56,280 --> 00:23:57,820 There's nothing more humiliating... 379 00:23:59,100 --> 00:24:02,640 than when you find by accident, your husband... 380 00:24:03,160 --> 00:24:04,640 and his lover... 381 00:24:05,960 --> 00:24:07,400 In front of your friends. 382 00:24:09,420 --> 00:24:10,680 Isn't that Mario? 383 00:24:14,000 --> 00:24:15,000 Wait here. 384 00:24:22,400 --> 00:24:23,840 Hello Mario. 385 00:24:27,120 --> 00:24:28,600 What are you doing here Clara? 386 00:24:29,080 --> 00:24:33,160 And who's this girl? - Just a coworker. 387 00:24:44,480 --> 00:24:45,780 A what? 388 00:24:50,540 --> 00:24:54,019 Clara... Just go home. 389 00:24:54,020 --> 00:24:55,859 Don't make a little scene here alright? 390 00:24:55,860 --> 00:24:58,560 You know I'm not a woman who makes scenes. 391 00:25:00,760 --> 00:25:01,780 And listen to me, girl. 392 00:25:02,160 --> 00:25:03,779 Just so you know... 393 00:25:03,780 --> 00:25:06,839 you'll be sleeping with an asshole who won't even call back. 394 00:25:06,840 --> 00:25:08,840 So don't get to excited now. 395 00:25:09,240 --> 00:25:10,540 Clara, look... 396 00:25:10,880 --> 00:25:14,160 You have 5 seconds to leave now. Or what? 397 00:25:17,080 --> 00:25:18,300 Or what? 398 00:25:18,620 --> 00:25:19,620 Huh? 399 00:25:20,080 --> 00:25:21,040 Tell me! 400 00:25:21,040 --> 00:25:22,040 What? 401 00:25:23,100 --> 00:25:25,800 Are you going to hit me in front of all these people? 402 00:25:26,080 --> 00:25:28,139 Because now that, would be an scene. 403 00:25:28,140 --> 00:25:34,320 And you, my love... and this mister sitting here, doesn't like scenes does he? 404 00:25:35,080 --> 00:25:37,220 But it's okay, no problem. 405 00:25:38,480 --> 00:25:39,660 I'll leave. 406 00:25:58,040 --> 00:26:03,800 No body can understand the shame and anger... 407 00:26:04,300 --> 00:26:09,180 And you know what? I also cheated on you, do you think you're special? 408 00:26:11,360 --> 00:26:12,840 And don't laugh! 409 00:26:13,080 --> 00:26:15,120 May I know with who? 410 00:26:15,500 --> 00:26:17,120 With Walter! 411 00:26:19,640 --> 00:26:20,980 Walter? 412 00:26:21,320 --> 00:26:24,039 Hear me now, you're a filthy and dirty whore! 413 00:26:24,040 --> 00:26:28,679 You do me a favor and pick all of your stuff and get the fuck out of here now. 414 00:26:28,680 --> 00:26:30,400 I'm on it. 415 00:26:36,420 --> 00:26:38,020 And who is Walter? 416 00:26:38,720 --> 00:26:40,020 Walter is... 417 00:26:41,500 --> 00:26:44,199 Walter is a... Really sweet guy. 418 00:26:44,200 --> 00:26:47,220 Ah, same old story. 419 00:26:48,080 --> 00:26:49,080 He's not good looking... 420 00:26:49,580 --> 00:26:51,540 but he's sweet and he treats me well. 421 00:26:52,700 --> 00:26:56,700 Now love, I have a theory with that, I'd rather... 422 00:26:57,400 --> 00:27:00,480 A not so good looking guy but really calmed, 423 00:27:00,840 --> 00:27:03,880 instead of a pretty boy addicted to low quality meat. 424 00:27:05,260 --> 00:27:08,120 The worst thing of all is how people can be so filthy and perverted... 425 00:27:08,800 --> 00:27:10,119 So you like this place? 426 00:27:10,120 --> 00:27:12,200 Yeah I do. - It's a nice place. 427 00:27:12,320 --> 00:27:14,040 Are you happy? - Yes. 428 00:27:14,780 --> 00:27:17,079 I like seeing you happy. - Aw, Thanks. 429 00:27:17,080 --> 00:27:18,400 Yeah I truly do. 430 00:27:18,860 --> 00:27:19,959 Thank you. 431 00:27:19,960 --> 00:27:22,600 Let's make a toast, for a perfect night. - Yes. 432 00:27:23,600 --> 00:27:24,040 Alright? 433 00:27:24,041 --> 00:27:25,620 Cheers. - Cheers. 434 00:27:29,100 --> 00:27:31,460 I'm going to the bathroom, I'll be right back. 435 00:27:34,780 --> 00:27:38,979 Excuse me but I just couldn't stop myself from telling you that you're really pretty... 436 00:27:38,980 --> 00:27:40,980 to be with that thing. 437 00:27:42,980 --> 00:27:44,740 Allow me to give you my number. 438 00:27:45,260 --> 00:27:46,260 Call me. 439 00:27:50,400 --> 00:27:51,400 Girl... 440 00:27:52,120 --> 00:27:54,820 You can do so much better than that. 441 00:27:55,740 --> 00:27:57,700 Look at the guy on the counter. 442 00:27:58,660 --> 00:28:00,040 He's crazy for you. 443 00:28:00,820 --> 00:28:02,540 You just give him a wink, alright? 444 00:28:06,540 --> 00:28:08,339 Clara baby, what's wrong? 445 00:28:08,340 --> 00:28:10,339 Nothing at all! 446 00:28:10,340 --> 00:28:12,239 Sure? - Yeah, pretty sure. 447 00:28:12,240 --> 00:28:14,740 Let's go. - Yes let's go now. 448 00:28:19,080 --> 00:28:20,960 People can be so rude! 449 00:28:22,000 --> 00:28:23,179 You said it sister. 450 00:28:23,180 --> 00:28:28,500 People love to stick their noses in other people's business until it smells bad. 451 00:28:29,520 --> 00:28:30,760 That's true. 452 00:28:32,220 --> 00:28:37,420 A lot of friends told me to go out and meet more men, that Walter wasn't the only one... 453 00:28:38,340 --> 00:28:40,100 That it wouldn't work out... 454 00:28:41,240 --> 00:28:43,559 But god damn, it seems that he is the only one sometimes. 455 00:28:43,560 --> 00:28:45,680 Lot's of jerks out there. 456 00:28:46,060 --> 00:28:49,960 Look love, things aren't that complicated, just learn to enjoy the moment... 457 00:28:50,260 --> 00:28:51,960 and make them unforgettable. 458 00:28:52,760 --> 00:28:54,520 Why do you say that? 459 00:28:54,760 --> 00:29:01,040 Because the fact that we just met, doesn't mean that we can't have a passionate night. 460 00:29:01,360 --> 00:29:04,760 So you just met me like an hour ago and you want to take me to your bed already? 461 00:29:05,320 --> 00:29:09,140 And then tomorrow you won't take my calls or even call me yourself. 462 00:29:09,320 --> 00:29:11,800 Listen, you're a very special woman, 463 00:29:12,080 --> 00:29:15,360 you just have something, like a wonderful angel... 464 00:29:15,680 --> 00:29:18,260 You are wedding material. 465 00:29:18,500 --> 00:29:22,880 Wedding material? You just met me and you want to marry me? 466 00:29:23,300 --> 00:29:27,440 Listen to me baby, life is short, you don't know when will you die. 467 00:29:27,720 --> 00:29:31,120 So why don't we go to my apartment and sort this out? 468 00:29:31,500 --> 00:29:32,460 In bed. 469 00:29:32,461 --> 00:29:34,460 Are you serious? 470 00:29:35,480 --> 00:29:38,779 I just felt like I was some kind of... Taxi. 471 00:29:38,780 --> 00:29:40,779 Like everybody wanted to get inside of me. 472 00:29:40,780 --> 00:29:43,720 Don't you worry my dear, that man is going to pay it really bad. 473 00:29:44,000 --> 00:29:46,599 That girl that is with him will steal even his liver. 474 00:29:46,600 --> 00:29:48,220 He'll leave him mad as a cow. 475 00:29:48,520 --> 00:29:51,620 I'll have to call my grandma, I want to learn how to sew. 476 00:29:52,180 --> 00:29:56,540 Thursday and I'm reading a magazine... Unbelievable. 477 00:30:09,180 --> 00:30:10,740 Which one should I use? 478 00:30:14,060 --> 00:30:15,460 Don't bother me with dresses. 479 00:30:15,880 --> 00:30:20,380 I'm a man who works way too much, I'm tired. I won't go out, not a chance. 480 00:30:21,360 --> 00:30:26,680 Of course you're tired, but if you think that I will stay at home on Thursday, you're wrong. 481 00:30:27,080 --> 00:30:31,179 I'll go out with my friends and who knows what will happen? 482 00:30:31,180 --> 00:30:33,180 So get used to it, pretty boy. 483 00:30:34,140 --> 00:30:37,599 But hey, don't you even think about giving him another chance alright? 484 00:30:37,600 --> 00:30:39,600 Because he'll do it again with another one. 485 00:30:39,900 --> 00:30:42,240 I found them once on a club. 486 00:30:42,560 --> 00:30:46,040 She was dancing like a crazy bitch, what a sight to behold! 487 00:30:47,120 --> 00:30:50,220 Suddenly Mario arrived and made her yet another scene. 488 00:30:50,760 --> 00:30:52,780 I felt embarrassed somehow. 489 00:30:53,160 --> 00:30:56,700 Cut it out, cut it out! I told you this would happen. 490 00:30:58,140 --> 00:30:59,500 Are you mad? 491 00:31:00,520 --> 00:31:02,600 If you felt sorry for him, I know how this will end. 492 00:31:03,200 --> 00:31:08,080 They lived happy forever and after, went to their honey moon... 493 00:31:08,320 --> 00:31:11,099 And then he comes back and cheats on you again. 494 00:31:11,100 --> 00:31:13,100 Worse. - Worse? 495 00:31:13,280 --> 00:31:15,100 What did you do? 496 00:31:19,680 --> 00:31:21,920 I became his lover. 497 00:31:22,380 --> 00:31:23,380 What? 498 00:31:24,860 --> 00:31:28,099 I started going out with him behind the girl's back. 499 00:31:28,100 --> 00:31:30,099 I can't believe it. 500 00:31:30,100 --> 00:31:33,300 Do you have any doubts pretty? We women are so blind sometimes. 501 00:31:33,440 --> 00:31:35,300 But you are in another level. 502 00:31:35,460 --> 00:31:38,319 Even worse, she made us a scene. 503 00:31:38,320 --> 00:31:39,559 To us! 504 00:31:39,560 --> 00:31:42,839 Af if she was the man's wife and I was the side chick. 505 00:31:42,840 --> 00:31:44,340 Oh girl, please. 506 00:32:07,100 --> 00:32:08,679 I can't take this anymore! 507 00:32:08,680 --> 00:32:10,679 I'm sick of this shit! 508 00:32:10,680 --> 00:32:12,679 I want to get out of here! 509 00:32:12,680 --> 00:32:13,900 Calm down baby. 510 00:32:28,280 --> 00:32:30,060 Is this an elevator or a roller coaster? 511 00:32:30,960 --> 00:32:32,920 It's like a marriage. 512 00:32:35,740 --> 00:32:37,520 Do you know about marriage? 513 00:32:39,480 --> 00:32:41,820 I bet you've never been married. 514 00:32:43,900 --> 00:32:45,100 You know what? 515 00:32:45,540 --> 00:32:47,579 I was married once, in case you didn't know. 516 00:32:47,580 --> 00:32:50,220 And they did to me the exact same thing that they did to her. 517 00:32:50,500 --> 00:32:53,920 The only difference is that I wasn't cheated with a 20 year old girl. 518 00:32:57,600 --> 00:32:59,380 Do you really want to know? 519 00:33:01,020 --> 00:33:04,519 I was wearing sexy underwear like an idiot, 520 00:33:04,520 --> 00:33:09,899 I even had candles, incense and melted chocolate... 521 00:33:09,900 --> 00:33:14,820 And that asshole, every time he arrived he would tell me that he wasn't in the mood. 522 00:33:19,980 --> 00:33:21,339 What is all this crap? 523 00:33:21,340 --> 00:33:25,559 Just a little naughty surprise I prepared for you, baby. 524 00:33:25,560 --> 00:33:29,999 Some melted chocolate I want to rub all over your delicious body... 525 00:33:30,000 --> 00:33:32,480 Shit Olivia, that's all you think about? 526 00:33:33,220 --> 00:33:35,200 I'm tired... 527 00:33:35,780 --> 00:33:41,140 I have hundreds of problems at work and you want me to get here and act like a porn star? 528 00:33:42,480 --> 00:33:44,360 That's the good life, ain't it? 529 00:33:47,080 --> 00:33:49,280 I started feeling pretty bad... 530 00:33:49,600 --> 00:33:51,600 I thought I was the one to blame. 531 00:33:52,860 --> 00:33:56,660 Same as Clara, my friends told me that he had a lover. 532 00:33:57,900 --> 00:33:59,740 I went crazy. 533 00:34:00,180 --> 00:34:05,600 I started following him, to look for clues, check all of his stuff. 534 00:34:06,160 --> 00:34:08,860 I looked for that women, even underneath the earth. 535 00:34:11,480 --> 00:34:13,140 And I didn't found her. 536 00:34:15,020 --> 00:34:16,480 Until one day... 537 00:34:16,880 --> 00:34:19,240 I lost a flight... 538 00:34:19,580 --> 00:34:21,620 A flight I was taking to Miami. 539 00:34:23,760 --> 00:34:27,240 I headed back home thinking I would give him a little surprise... 540 00:34:27,600 --> 00:34:30,160 But I didn't expected that the surprise was for me. 541 00:35:09,640 --> 00:35:11,480 So what did you do? 542 00:35:12,060 --> 00:35:14,600 I sat on the living room, all night. 543 00:35:15,780 --> 00:35:16,780 In complete silence. 544 00:35:17,580 --> 00:35:21,940 Waiting that he would wake up and make some coffee for his lover. 545 00:35:57,900 --> 00:36:00,040 Just in case you didn't knew, faggot... 546 00:36:00,600 --> 00:36:03,940 There's something called "hotel". 547 00:36:05,100 --> 00:36:08,480 Where the foxes take their lovers. 548 00:36:11,300 --> 00:36:12,600 Are you serious? 549 00:36:14,640 --> 00:36:16,820 In my own bed? 550 00:36:18,640 --> 00:36:21,260 Olivia... - No, listen to me you fucking faggot! 551 00:36:21,340 --> 00:36:24,500 In my own bed, with another man! 552 00:36:24,660 --> 00:36:28,600 And you know what? Get out of here and take your faggot with you! 553 00:36:31,280 --> 00:36:33,540 Is everything okay my love? 554 00:36:39,660 --> 00:36:41,280 I left. 555 00:36:43,640 --> 00:36:46,020 I couldn't go back ever since. 556 00:36:49,120 --> 00:36:51,620 My sister had to go and take everything. 557 00:37:00,240 --> 00:37:01,259 Somebody in there? 558 00:37:01,260 --> 00:37:03,260 Yes! - Okay! 559 00:37:03,480 --> 00:37:06,179 Please stand back, we'll open the door. 560 00:37:06,180 --> 00:37:07,439 What did he say? 561 00:37:07,440 --> 00:37:08,980 Lend me a wrench. 562 00:37:09,150 --> 00:37:10,760 We're going to force it open, careful! 563 00:37:20,500 --> 00:37:23,340 Holy shit, it fell down! Let's get moving! 564 00:37:27,460 --> 00:37:29,540 What the fuck is going on asshole? 565 00:37:30,240 --> 00:37:32,059 Somebody out there? - Open up! 566 00:37:32,060 --> 00:37:33,200 There's no one there. 567 00:37:33,840 --> 00:37:37,400 Whatever did we do to deserve this?! 568 00:37:37,880 --> 00:37:39,400 I can't take this anymore... 569 00:37:39,980 --> 00:37:43,059 I want to go home, my head hurts. 570 00:37:43,060 --> 00:37:45,959 Move aside please! - You don't have to push me! 571 00:37:45,960 --> 00:37:48,179 This is my corner since I got here. 572 00:37:48,180 --> 00:37:49,939 Did you buy the elevator you prick? 573 00:37:49,940 --> 00:37:51,940 You wanna fight now? - Stop it already! 574 00:38:06,720 --> 00:38:11,879 I'm sorry, I just want to get out of here... I don't even want to talk to anyone. 575 00:38:11,880 --> 00:38:15,360 I just want to get out, nothing personal. - We all want to get out of here. 576 00:38:18,900 --> 00:38:23,020 Listen, the one who should be apologizing... it's me. 577 00:38:25,160 --> 00:38:27,400 I didn't even imagine that about your marriage. 578 00:38:28,840 --> 00:38:30,620 I'm really sorry. 579 00:38:31,960 --> 00:38:33,440 Don't worry about it. 580 00:38:35,380 --> 00:38:36,660 So what did you do? 581 00:38:39,560 --> 00:38:41,580 What any woman would do in that case. 582 00:38:42,360 --> 00:38:43,579 Alcohol... 583 00:38:43,580 --> 00:38:45,120 and men. 584 00:38:47,800 --> 00:38:49,180 Until one day... 585 00:38:49,980 --> 00:38:52,320 Looking for something that wasn't really missing... 586 00:38:53,640 --> 00:38:55,280 A woman came by. 587 00:38:58,560 --> 00:39:00,440 What? 588 00:39:14,500 --> 00:39:16,260 Excuse me. 589 00:39:17,900 --> 00:39:20,060 Sorry. - It's okay. 590 00:39:21,880 --> 00:39:26,499 Darling! - My love, how are you? 591 00:39:26,500 --> 00:39:28,219 Good, how about you? 592 00:39:28,220 --> 00:39:29,980 Is she looking? - Yes. 593 00:39:51,020 --> 00:39:55,220 You look pretty lonely and bored... 594 00:39:56,700 --> 00:39:59,380 Don't you wanna have a good time? 595 00:40:02,680 --> 00:40:04,160 Take it easy. 596 00:40:04,760 --> 00:40:06,800 Listen to me... 597 00:40:08,400 --> 00:40:09,900 You got tons of alternatives... 598 00:40:10,440 --> 00:40:12,000 in life. 599 00:40:13,760 --> 00:40:16,000 And they are very pleasant... 600 00:40:17,840 --> 00:40:20,840 And no one knows a woman better than another woman. 601 00:40:23,040 --> 00:40:27,020 So why don't you get me some drinks? 602 00:40:28,280 --> 00:40:30,600 And we can talk about your woes. 603 00:40:35,220 --> 00:40:36,600 What do you say? 604 00:40:43,620 --> 00:40:45,280 That girl got seduce on me. 605 00:40:45,720 --> 00:40:48,100 She made me feel so much things... 606 00:40:48,640 --> 00:40:50,680 I was so nervous. 607 00:40:51,300 --> 00:40:54,120 She was looking so calmed... 608 00:40:54,960 --> 00:40:56,560 she took my hand 609 00:40:58,820 --> 00:41:00,540 and she took me to the bathroom. 610 00:41:00,940 --> 00:41:04,700 What the actual fuck? 611 00:41:06,220 --> 00:41:08,880 Don't worry baby, take it easy. 612 00:41:24,600 --> 00:41:25,600 How are we doing? 613 00:41:26,600 --> 00:41:27,600 Good, I believe... 614 00:41:34,200 --> 00:41:37,860 Holy shit, even I'm getting horny. 615 00:41:40,380 --> 00:41:44,360 We're getting all wet around here. 616 00:41:46,540 --> 00:41:49,240 As that piece of shit was a faggot at the end, 617 00:41:49,740 --> 00:41:53,220 I discovered alternatives too. 618 00:41:56,060 --> 00:41:57,600 Just hear this woman out. 619 00:42:08,160 --> 00:42:09,360 Are you in there? 620 00:42:09,600 --> 00:42:12,160 No you son of a bitch, we're out for dinner! 621 00:42:12,320 --> 00:42:13,359 Okay. 622 00:42:13,360 --> 00:42:17,560 We'll turn off everything so the elevator stops moving, don't worry that we're here. 623 00:42:18,140 --> 00:42:19,560 I'm sick of being in here. 624 00:42:20,740 --> 00:42:22,940 Do you know where are the electric breakers? - I do sir. 625 00:42:23,060 --> 00:42:25,599 Okay, get going and turn it off! 626 00:42:25,600 --> 00:42:27,360 But sir we have to fill in the papers first. 627 00:42:27,460 --> 00:42:31,940 Papers? What papers? Get going and turn that shit off! 628 00:42:33,920 --> 00:42:35,460 Sabrina, give me some water. 629 00:42:45,260 --> 00:42:47,560 Well I am happily married. 630 00:42:48,340 --> 00:42:49,940 With the perfect man. 631 00:42:51,620 --> 00:42:53,200 Alejandro Del Valle. 632 00:42:55,060 --> 00:42:56,420 Good looking, 633 00:42:57,620 --> 00:42:58,840 has money... 634 00:43:00,160 --> 00:43:01,160 and... 635 00:43:01,920 --> 00:43:05,000 Best of all, he loves our son above all things. 636 00:43:06,340 --> 00:43:08,820 And I supposed he loves you too as well right? 637 00:43:09,300 --> 00:43:11,560 I don't care about that. 638 00:43:12,980 --> 00:43:15,880 All I care about is that he gives me everything a woman could need. 639 00:43:16,800 --> 00:43:18,500 He spoils our son, 640 00:43:18,720 --> 00:43:20,500 he gets him whatever he wants. 641 00:43:23,920 --> 00:43:25,460 I can't complain. 642 00:43:26,620 --> 00:43:28,599 Material things are not everything in life. 643 00:43:28,600 --> 00:43:30,600 Well for me it is, very important. 644 00:43:30,980 --> 00:43:33,119 You know what it's like to grow in the slums? 645 00:43:33,120 --> 00:43:34,780 Our house had ground for flooring, 646 00:43:35,120 --> 00:43:37,280 and the bathroom was a latrine. 647 00:43:37,660 --> 00:43:39,760 I do know what it's like and I won't go back to it. 648 00:43:40,100 --> 00:43:41,760 Not for anyone or anything in the world. 649 00:43:43,220 --> 00:43:44,960 I left that lifestyle forever. 650 00:43:45,640 --> 00:43:49,600 So the little princess isn't blue blooded huh? 651 00:43:50,060 --> 00:43:50,960 I mean... 652 00:43:50,961 --> 00:43:55,599 No offense, I worked as a truck manager for my dad and that ain't no ladies work. 653 00:43:55,600 --> 00:43:59,980 And if I wasn't as wild as I am, I would had a very bad time. 654 00:44:10,640 --> 00:44:14,219 What's up man? Remember we have to talk. 655 00:44:14,220 --> 00:44:15,500 Move it. 656 00:44:17,640 --> 00:44:18,500 Yes? 657 00:44:18,501 --> 00:44:21,180 Where did you take the merchandise again? 658 00:44:21,620 --> 00:44:25,359 You told me to deliver it to the building at the 4th street and that's what I did 659 00:44:25,360 --> 00:44:27,359 so, take a hike my dear. 660 00:44:27,360 --> 00:44:29,540 Take a hike? You're the one who's gonna take a hike. 661 00:44:31,000 --> 00:44:32,660 Who's that, my boy? 662 00:44:32,740 --> 00:44:35,340 That's you, and that's not the 4th street. 663 00:44:35,520 --> 00:44:40,420 So you were following me, huh? - It's my money, of course I have to follow you, thief! 664 00:44:43,400 --> 00:44:46,699 I'll be out by tomorrow and I will fucking kill you, bitch! 665 00:44:46,700 --> 00:44:47,919 Are you threatening me? 666 00:44:47,920 --> 00:44:50,339 I'm going to kill you! - You're threatening me? 667 00:44:50,340 --> 00:44:53,720 Hold on, are you threatening me? Hold on! 668 00:44:53,860 --> 00:44:57,860 Wait up, don't take him yet! - Fucking bitch! 669 00:44:58,860 --> 00:45:01,179 Come here you motherfucker! 670 00:45:01,180 --> 00:45:04,820 Say that to my face, bring it on! 671 00:45:06,500 --> 00:45:09,180 Everyone back to work. Thank you. 672 00:45:16,020 --> 00:45:20,560 He's safe because they took him away, if not, he would get what he's yours. 673 00:45:20,840 --> 00:45:23,400 And whoever wants to fuck with me, he's gonna get it too! 674 00:45:26,600 --> 00:45:29,879 Don't you get on my nerves, those god damned truckers... 675 00:45:29,880 --> 00:45:33,260 it's a matter of survival, it's me or them. 676 00:45:33,640 --> 00:45:34,700 They're men. 677 00:45:35,640 --> 00:45:38,420 Damn, that was pretty intense. 678 00:45:38,720 --> 00:45:42,400 I wish I was like that. - No fun at all. 679 00:45:42,880 --> 00:45:44,820 And what would you do to Mario if you were me? 680 00:45:45,420 --> 00:45:46,799 Your Mario? 681 00:45:46,800 --> 00:45:51,340 I would take a razor and cut him up in pieces, then serve him up with lemon and salt. 682 00:45:52,500 --> 00:45:53,779 That's wild! 683 00:45:53,780 --> 00:45:55,780 You're so cool. 684 00:45:56,080 --> 00:45:59,040 I wish I could be like that. - I'll show you how. 685 00:46:02,920 --> 00:46:06,379 We all evolve because of our needs. 686 00:46:06,380 --> 00:46:08,380 Life can really surprise you. 687 00:46:09,340 --> 00:46:10,880 Why do you say that? 688 00:46:11,460 --> 00:46:12,920 Just talking to myself... 689 00:46:14,380 --> 00:46:17,440 Well you don't have to open up if you don't like, but Amanda... 690 00:46:18,700 --> 00:46:21,240 Maybe getting it out of your chest would help. 691 00:46:21,780 --> 00:46:23,240 It's like freeing yourself. 692 00:46:24,660 --> 00:46:27,220 Ladies, why do you complicate so much? 693 00:46:27,540 --> 00:46:28,879 You're all pretty women. 694 00:46:28,880 --> 00:46:34,660 You should be enjoying your life and that's it. You never know when will you die or what and that's... 695 00:46:34,780 --> 00:46:38,280 Out of service, unavailable, goodbye whatsapp. No more talking. 696 00:46:38,820 --> 00:46:40,280 Don't take it the wrong way... 697 00:46:41,820 --> 00:46:43,900 You're so... unpleasant sometimes. 698 00:46:44,060 --> 00:46:45,480 Why is that? 699 00:46:45,860 --> 00:46:47,900 Because I don't have to prove anything like you? 700 00:46:48,460 --> 00:46:51,039 If I was like that, I wouldn't stand for myself, like you. 701 00:46:51,040 --> 00:46:52,859 I'm sure you even take beatings from that prick. 702 00:46:52,860 --> 00:46:57,180 You don't talk shit about my family! - No, no! 703 00:46:58,060 --> 00:46:59,060 Calm down... 704 00:46:59,240 --> 00:47:00,400 Calm down! 705 00:47:03,280 --> 00:47:04,660 You dropped something. 706 00:47:05,920 --> 00:47:07,520 Are you going to keep this up? God damn. 707 00:47:13,060 --> 00:47:14,960 What's even worse... 708 00:47:16,460 --> 00:47:18,040 is that this bitch is right. 709 00:47:20,260 --> 00:47:21,740 My "perfect" life. 710 00:47:23,660 --> 00:47:26,280 My perfect family, my perfect husband... 711 00:47:29,940 --> 00:47:31,280 That's a lot of shit. 712 00:47:34,220 --> 00:47:36,900 But I have to stand that shit, because of my son. 713 00:47:43,260 --> 00:47:45,820 He couldn't stand the things I had to at his age. 714 00:47:51,520 --> 00:47:53,259 Hey baby. 715 00:47:53,260 --> 00:47:54,579 Leave me alone. 716 00:47:54,580 --> 00:47:58,920 What do you mean, we're not doing anything! - Leave me alone! 717 00:47:59,860 --> 00:48:01,280 Say hi to your mom for me. 718 00:48:01,700 --> 00:48:03,200 She got away this time. 719 00:48:07,800 --> 00:48:10,740 Don't worry baby, we'll leave this place someday. 720 00:48:11,180 --> 00:48:12,739 Let's just don't talk about that. 721 00:48:12,740 --> 00:48:16,960 If you would just listen to me and get married with Mr. Paquito. 722 00:48:17,340 --> 00:48:20,960 Don't you mention that old pervert, I'd rather eat dirt than marrying him. 723 00:48:21,400 --> 00:48:26,800 He's not that old, he's a good man with money. - I told you to not talk to me about him! 724 00:48:27,240 --> 00:48:30,580 If father could hear you... - Don't you talk about that rat here. 725 00:48:31,340 --> 00:48:35,640 I'll see you someday, pregnant by one of those thugs. 726 00:48:36,280 --> 00:48:38,760 If father could hear you, he would slap you. 727 00:48:57,640 --> 00:48:58,820 Baby! 728 00:48:59,500 --> 00:49:01,960 Don't run so much! - You'll fall down! 729 00:49:04,160 --> 00:49:06,200 Wait for me, baby! 730 00:49:11,540 --> 00:49:13,780 Amandita! 731 00:49:15,500 --> 00:49:17,540 Amandita! 732 00:49:20,680 --> 00:49:23,760 No! - Don't worry my love! 733 00:49:24,780 --> 00:49:26,020 When will you stop running? 734 00:49:26,420 --> 00:49:28,539 Let's get her! - Let's go! 735 00:49:28,540 --> 00:49:31,880 Amandita! - Fucking stop now! 736 00:49:32,480 --> 00:49:33,880 Stop! 737 00:49:35,280 --> 00:49:36,740 Stay there! 738 00:49:43,040 --> 00:49:44,119 Please... 739 00:49:44,120 --> 00:49:44,960 Take your clothes off. 740 00:49:44,961 --> 00:49:46,960 Please don't do this, no... 741 00:49:47,980 --> 00:49:48,980 Take it off! 742 00:49:49,140 --> 00:49:50,140 No... 743 00:49:50,500 --> 00:49:51,860 Fucking do it! 744 00:50:09,680 --> 00:50:11,379 Shit man what is that? 745 00:50:11,380 --> 00:50:12,579 Dude that's a woman. 746 00:50:12,580 --> 00:50:15,199 A woman? - Let's call the police, she's dead! 747 00:50:15,200 --> 00:50:16,520 Let's go! - What? 748 00:50:16,780 --> 00:50:17,780 Damn! 749 00:50:23,900 --> 00:50:25,740 Damn sister, I... 750 00:50:27,160 --> 00:50:30,160 I don't know what to say... 751 00:50:31,040 --> 00:50:33,440 I... If you had spoken... 752 00:50:33,980 --> 00:50:35,980 If you had said anything when we were talking... 753 00:50:36,360 --> 00:50:41,479 anything about that... I would have never, ever... said that. 754 00:50:41,480 --> 00:50:42,480 I mean... 755 00:50:43,920 --> 00:50:45,500 I'm so sorry... 756 00:50:45,980 --> 00:50:48,300 It's okay, it's nothing. 757 00:50:49,260 --> 00:50:52,760 Truly, I feel so sorry for saying that. 758 00:50:54,400 --> 00:50:55,400 It's okay. 759 00:50:55,600 --> 00:50:57,420 Don't worry, it's just that... 760 00:50:59,200 --> 00:51:01,780 from that horrible moment, 761 00:51:06,760 --> 00:51:08,860 my beloved child was born. 762 00:51:10,520 --> 00:51:14,440 Hello baby, mommy's cute little baby. 763 00:51:15,740 --> 00:51:18,499 Why are you so full of mosquito bites? 764 00:51:18,500 --> 00:51:22,960 I'll have to light a carton of eggs, so mosquitoes go away. 765 00:51:39,920 --> 00:51:41,140 Good day. 766 00:51:43,160 --> 00:51:44,560 Hello. 767 00:51:46,300 --> 00:51:49,040 Aren't you the girl that helped me a year ago to leave this place? 768 00:51:49,240 --> 00:51:51,480 Oh yeah, what a coincidence. 769 00:51:53,100 --> 00:51:54,600 Is this your baby? 770 00:51:55,520 --> 00:51:56,520 Yeah. 771 00:51:56,620 --> 00:51:59,880 He is so pretty, daddy must be happy. 772 00:52:01,940 --> 00:52:02,940 No... 773 00:52:03,660 --> 00:52:05,140 He's not happy? 774 00:52:05,400 --> 00:52:07,140 It's not that... 775 00:52:08,000 --> 00:52:09,720 The thing is that... 776 00:52:10,640 --> 00:52:11,780 He doesn't have a dad. 777 00:52:15,400 --> 00:52:16,400 He doesn't have a dad? 778 00:52:19,340 --> 00:52:20,340 Okay. 779 00:52:27,300 --> 00:52:29,300 That day I met Alejandro. 780 00:52:32,620 --> 00:52:36,280 So that means... that son is not your husband's? 781 00:52:40,900 --> 00:52:42,660 I feel even worse now. 782 00:52:46,680 --> 00:52:48,440 Don't you worry, it's okay. 783 00:52:51,940 --> 00:52:53,920 When he brought me to the capital... 784 00:52:55,300 --> 00:52:57,520 it was like a whole new world. 785 00:53:12,260 --> 00:53:14,680 And when he first took me to a restaurant... 786 00:53:15,100 --> 00:53:18,240 Everything was so pretty, I didn't even wanted to eat. 787 00:53:20,920 --> 00:53:22,040 Look at him. 788 00:53:22,700 --> 00:53:25,440 My favorite dish, just smell it Amanda. 789 00:53:26,140 --> 00:53:27,440 Thanks. 790 00:53:29,140 --> 00:53:30,939 What's wrong, don't you like it? 791 00:53:30,940 --> 00:53:33,480 No, it's not that... 792 00:53:34,540 --> 00:53:36,140 I just feel a little embarrassed. 793 00:53:37,160 --> 00:53:38,160 I... 794 00:53:38,540 --> 00:53:41,240 I don't know how rich people eat. 795 00:53:41,740 --> 00:53:44,040 Even so, I've never been in a place so... 796 00:53:44,700 --> 00:53:46,900 so fancy as this. 797 00:53:48,040 --> 00:53:50,820 We only used spoons back at my place. 798 00:53:51,980 --> 00:53:53,740 But that's just spaghetti. 799 00:53:55,560 --> 00:53:57,799 They just put some leaves on it... 800 00:53:57,800 --> 00:54:00,719 two tomatoes, all pretty... 801 00:54:00,720 --> 00:54:02,440 and it's called pasta. 802 00:54:03,380 --> 00:54:05,220 But it's just spaghetti. 803 00:54:06,440 --> 00:54:08,920 You have eaten spaghetti before, right? 804 00:54:10,980 --> 00:54:13,600 You want to see how rich people eat spaghetti? 805 00:54:15,280 --> 00:54:18,460 We're going to eat this, with our hands. 806 00:54:18,980 --> 00:54:21,640 With our hands? - Our bare hands. 807 00:54:29,020 --> 00:54:31,160 Go for it, eat. 808 00:54:32,460 --> 00:54:35,600 It's pretty good! - I know. 809 00:54:36,780 --> 00:54:38,740 I have something in my tooth? 810 00:54:42,200 --> 00:54:44,040 And if you like bread, look. 811 00:54:45,380 --> 00:54:48,900 Can I make a little sandwich? - Of course, but don't forget the fancy tomatoes. 812 00:54:51,140 --> 00:54:52,900 You're crazy. 813 00:54:53,140 --> 00:54:55,800 He asked for my hand at her mother's house. 814 00:54:56,420 --> 00:54:59,480 The worst person I've ever met. 815 00:55:00,020 --> 00:55:04,579 No way I'm letting you marry that woman, she's a peasant! 816 00:55:04,580 --> 00:55:07,739 Are you out of your mind? What has she done to you? 817 00:55:07,740 --> 00:55:09,740 She's white, so what? 818 00:55:10,180 --> 00:55:12,699 And who's that boy? 819 00:55:12,700 --> 00:55:15,820 Only God knows who she had him with. - I'm going to tell you one thing, mother. 820 00:55:15,880 --> 00:55:19,400 I said it already... Amanda is the woman I love. 821 00:55:19,860 --> 00:55:22,880 And just so you know, I'm marrying her tomorrow! 822 00:55:23,140 --> 00:55:25,960 And that little boy you say you don't know who he's from... 823 00:55:26,140 --> 00:55:28,379 He'll be your grandson, tomorrow! 824 00:55:28,380 --> 00:55:31,640 And he'll be my successor! - You're going crazy. 825 00:55:31,960 --> 00:55:34,999 I'll never accept that peasant in my house! 826 00:55:35,000 --> 00:55:39,420 Get out of here and never come back, you, that peasant and the kid! 827 00:55:43,640 --> 00:55:45,400 Then the problems started to come out. 828 00:55:48,000 --> 00:55:52,120 He started to bring up... everything he would pay for me. 829 00:55:54,360 --> 00:55:57,500 Because men, the money they spend on you... 830 00:55:59,180 --> 00:56:00,860 That's how they claim they own you. 831 00:56:03,100 --> 00:56:05,380 And believe they can control you. 832 00:56:06,140 --> 00:56:08,780 While they can still go out 833 00:56:09,140 --> 00:56:10,780 and do whatever they want. 834 00:56:15,140 --> 00:56:18,480 They travel, go out with friends... 835 00:56:21,320 --> 00:56:23,420 and their sexual boredom. 836 00:56:24,220 --> 00:56:26,480 And they find any slut. 837 00:56:28,880 --> 00:56:30,900 Listen to me you little slut, 838 00:56:32,960 --> 00:56:34,960 Don't call my husband again. 839 00:56:35,200 --> 00:56:38,440 No body messes with my family's future... my son's future. 840 00:56:38,860 --> 00:56:41,040 Or I'll get you killed, you hear? 841 00:56:41,500 --> 00:56:42,500 Hello? 842 00:56:48,220 --> 00:56:50,400 I thought we agreed you wouldn't call her anymore. 843 00:56:51,200 --> 00:56:53,240 I'll call her whenever I want. 844 00:56:55,580 --> 00:56:57,220 I don't have to take this from her. 845 00:56:58,540 --> 00:57:00,440 She's the one who has to take it from me. 846 00:57:00,860 --> 00:57:02,440 Amanda, listen... 847 00:57:03,420 --> 00:57:06,080 I'm going to explain something to you, the best way I can. 848 00:57:06,700 --> 00:57:08,400 Very simple. 849 00:57:09,080 --> 00:57:11,700 So you understand, no matter your limitations. 850 00:57:13,840 --> 00:57:17,160 There will always be another girl, always. 851 00:57:18,640 --> 00:57:19,900 Why? 852 00:57:20,920 --> 00:57:22,120 Why not? 853 00:57:23,500 --> 00:57:24,960 Because I can. 854 00:57:26,880 --> 00:57:28,280 You see this? 855 00:57:28,580 --> 00:57:30,480 The house, the cars, the money... 856 00:57:31,860 --> 00:57:34,200 No body took me out of the slums and gave it to me. 857 00:57:35,100 --> 00:57:37,860 It's my life's work, I've worked like an animal. 858 00:57:39,600 --> 00:57:41,560 That's why I not only deserve another girl, 859 00:57:42,080 --> 00:57:43,560 I deserve the world. 860 00:57:47,160 --> 00:57:48,560 Baby, be happy. 861 00:57:49,400 --> 00:57:51,620 Go and... I don't know... 862 00:57:52,100 --> 00:57:53,660 Get some furniture upholstered. 863 00:57:54,440 --> 00:57:57,400 Make a painting, I don't know... just be happy. 864 00:57:58,480 --> 00:58:00,600 And mind your own business. 865 00:58:03,200 --> 00:58:04,360 If this makes you upset... 866 00:58:05,240 --> 00:58:06,360 Well... 867 00:58:06,920 --> 00:58:10,360 Take your kid... take your clothes... 868 00:58:13,180 --> 00:58:14,920 Not the ones I gave you though. 869 00:58:15,680 --> 00:58:18,880 The clothes you had when I brought you here. Those three hippie dresses. 870 00:58:20,540 --> 00:58:22,600 And you go back to the hole I took you from. 871 00:58:23,540 --> 00:58:26,820 You're a man so full of bullshit. 872 00:58:27,140 --> 00:58:28,820 That's what you are. 873 00:58:30,060 --> 00:58:32,840 Bullshit is what was around you, on the fields. 874 00:58:35,740 --> 00:58:36,820 Did you forgot? 875 00:58:40,000 --> 00:58:41,740 Are you legally married? 876 00:58:43,100 --> 00:58:46,080 That's something called, having them grabbed by the balls. 877 00:58:46,300 --> 00:58:48,420 Get a divorce and take from him half of what he's got. 878 00:58:48,760 --> 00:58:52,920 Damn, the shy girl just became the devil's lawyer. 879 00:58:53,160 --> 00:58:55,980 I think I told him that once and... 880 00:58:56,960 --> 00:58:59,180 He didn't liked that at all. 881 00:59:07,700 --> 00:59:09,620 Look baby... 882 00:59:10,840 --> 00:59:12,620 I... 883 00:59:14,360 --> 00:59:15,760 I want a divorce. 884 00:59:22,460 --> 00:59:25,880 I just don't like being cheated on. 885 00:59:29,940 --> 00:59:31,520 If we keep this up... 886 00:59:32,100 --> 00:59:34,540 I'll end up cheating too... 887 00:59:36,160 --> 00:59:37,440 And that isn't life. 888 00:59:38,300 --> 00:59:40,600 You think I'm dumb huh? 889 00:59:41,080 --> 00:59:43,720 You're cheating on me aren't you, you slut? 890 00:59:44,760 --> 00:59:45,760 No... 891 00:59:46,400 --> 00:59:47,720 Of course not! 892 00:59:48,520 --> 00:59:50,320 And it's not like I haven't felt like it 893 00:59:51,260 --> 00:59:52,940 Or I don't have contenders... 894 00:59:54,820 --> 00:59:55,820 but... 895 00:59:56,780 --> 00:59:59,460 You married a stupid one. 896 01:00:01,440 --> 01:00:03,060 And you're so glad, aren't you? 897 01:00:04,800 --> 01:00:07,780 Because if that's what you want... Alright. 898 01:00:08,800 --> 01:00:10,140 No problem. 899 01:00:11,280 --> 01:00:14,320 I'll call those two guys who raped me... 900 01:00:15,720 --> 01:00:17,840 So they'll fuck me again. 901 01:00:19,540 --> 01:00:22,280 But this time, I'll have a great time! 902 01:00:23,420 --> 01:00:24,240 Fuck! 903 01:00:24,420 --> 01:00:27,020 Take this you bitch, you want to have a good time? 904 01:00:27,080 --> 01:00:29,080 You're going to respect me, you bitch! 905 01:00:33,440 --> 01:00:35,420 I had to go to plastic surgery for over a year. 906 01:00:36,820 --> 01:00:40,800 I had to wear a lot of makeup, so people wouldn't notice the scars. 907 01:00:41,460 --> 01:00:43,280 Why don't you leave that piece of crap? 908 01:00:43,600 --> 01:00:45,280 I know why. 909 01:00:45,620 --> 01:00:49,880 Tell me one good reason why a woman should stand that level of abuse, Clara. 910 01:00:50,240 --> 01:00:51,240 What? 911 01:00:52,720 --> 01:00:53,740 Is it money? 912 01:00:54,440 --> 01:00:55,740 It's his child. 913 01:00:57,100 --> 01:01:00,680 Because when we women, get obsessed with a man... 914 01:01:01,380 --> 01:01:04,180 We think we can make him change, until the very end. 915 01:01:04,640 --> 01:01:08,020 Generally it's because... all that you said before. 916 01:01:09,440 --> 01:01:13,460 It seems none of us have a normal life. 917 01:01:16,040 --> 01:01:18,740 Looks like Sabrina is the only one. 918 01:01:19,320 --> 01:01:22,780 Don't look at me, I won't talk about my private life. 919 01:01:23,880 --> 01:01:26,660 I don't have any problems like that, I'm fine. 920 01:01:28,200 --> 01:01:30,380 This elevator is getting tense. 921 01:01:30,760 --> 01:01:33,860 Come on pretty, spill the beans! We know... 922 01:01:34,280 --> 01:01:36,480 Oh yeah, what do you know? 923 01:01:36,940 --> 01:01:38,699 Tell me, come on. 924 01:01:38,700 --> 01:01:42,380 Relax girl, I was just saying, take it easy. 925 01:01:43,000 --> 01:01:44,380 That's tense. 926 01:01:45,740 --> 01:01:47,160 And what about you, Lola? 927 01:01:47,960 --> 01:01:49,160 What's your problem? 928 01:01:49,540 --> 01:01:53,340 You're another woman who devour men like a lion? 929 01:01:54,760 --> 01:01:57,239 You almost nailed it until you said lion. 930 01:01:57,240 --> 01:02:02,060 I think you meant lioness, because I really like men and I'm not into that. 931 01:02:03,620 --> 01:02:07,960 Are you mad about it, Lion? - Now you're looking for a fight, huh? 932 01:02:10,020 --> 01:02:11,360 Have you seen my height? 933 01:02:11,780 --> 01:02:15,460 You saw my will? - Stop it, both of you. 934 01:02:15,800 --> 01:02:18,760 Let's just wait until they take us out of here. 935 01:02:21,500 --> 01:02:22,780 Do you have a boyfriend? 936 01:02:23,860 --> 01:02:26,460 Don't ask about that shit. 937 01:02:26,580 --> 01:02:27,700 I don't wanna talk about it. 938 01:02:27,920 --> 01:02:29,620 So what's your problem, Lola? 939 01:02:29,780 --> 01:02:31,619 If you have one, just say it 940 01:02:31,620 --> 01:02:33,620 and if you don't, then say it. 941 01:02:34,960 --> 01:02:36,899 I don't have a boyfriend, Amanda. 942 01:02:36,900 --> 01:02:41,900 Men run away from me, even my dad, why would that be? 943 01:02:43,240 --> 01:02:45,080 You didn't have a good relation with your dad? 944 01:02:45,240 --> 01:02:46,780 He died. 945 01:02:48,480 --> 01:02:50,820 I'm sorry. - It's okay, it was long ago. 946 01:02:51,240 --> 01:02:54,859 People say women find attractive men who are like their dads. 947 01:02:54,860 --> 01:02:57,580 Yeah, but the problem is when you don't know anything about your dad. 948 01:02:58,080 --> 01:02:59,720 Yes sir, yes sir. 949 01:03:01,740 --> 01:03:05,519 I'm sorry miss, it seems that the reunion will be held up a little bit longer. 950 01:03:05,520 --> 01:03:08,479 Did you tell him that it was me? - Of course. 951 01:03:08,480 --> 01:03:10,980 What did he said? - He said that you must wait. 952 01:03:12,160 --> 01:03:14,180 That I must wait? It's been over an hour! 953 01:03:19,320 --> 01:03:22,159 Sorry baby, I can't see you today. 954 01:03:22,160 --> 01:03:23,979 I'm pretty busy. 955 01:03:23,980 --> 01:03:25,979 That's okay dad, when you have time give me a call 956 01:03:25,980 --> 01:03:28,299 and you tell that girl that I'm your daughter, 957 01:03:28,300 --> 01:03:31,459 and I can call you as much as I want, because I don't bother you 958 01:03:31,460 --> 01:03:35,499 for money, for pizza or for you to take me out, that's not for what I call. 959 01:03:35,500 --> 01:03:39,240 Can you lower your tone? I have clients in there. 960 01:03:39,860 --> 01:03:42,560 It's just that... that girl makes my blood boil. 961 01:03:42,840 --> 01:03:46,520 By the way, what was your boyfriend's name again? - Really? 962 01:03:46,780 --> 01:03:50,920 Daddy, we broke up a year ago. Are you seriously going to keep asking? 963 01:03:51,220 --> 01:03:55,339 I didn't know. - How would you? You haven't even called in 6 months! 964 01:03:55,340 --> 01:03:57,539 You could have a grandson for all you know! 965 01:03:57,540 --> 01:03:59,279 Grandson? Are you pregnant? 966 01:03:59,280 --> 01:04:02,100 Daddy... It was a joke. 967 01:04:02,500 --> 01:04:04,579 That truck you almost lost in Haiti... 968 01:04:04,580 --> 01:04:08,260 I sorted it out, somebody is taking it back for us. 969 01:04:08,500 --> 01:04:12,759 And about that girl who was going to sue your driver, because he's crazy, 970 01:04:12,760 --> 01:04:16,359 I sorted that out too with a police friend, you know how? 971 01:04:16,360 --> 01:04:21,860 Because friends are gained with favors and time, something you don't spend with me. 972 01:04:22,260 --> 01:04:24,240 Take care, daddy. Bye. 973 01:04:26,880 --> 01:04:30,919 You see how she acts? - Well sir, I'm sorry but she's right. 974 01:04:30,920 --> 01:04:32,920 We all need to have our dad around us. 975 01:04:33,380 --> 01:04:37,340 Make me a memo, I'll take her out for pizza if I have the time. 976 01:04:38,880 --> 01:04:40,859 The only thing I can't complain about... 977 01:04:40,860 --> 01:04:43,839 is that at least, he leaved me the company. 978 01:04:43,840 --> 01:04:47,080 The trucks, the company, everything. 979 01:04:47,360 --> 01:04:49,840 That woman got nothing at all. 980 01:04:50,160 --> 01:04:51,840 He even cheated on her. 981 01:04:52,100 --> 01:04:54,139 You handle all that by yourself? 982 01:04:54,140 --> 01:04:57,560 If you need to know yes, baby. I work my ass off. 983 01:04:57,940 --> 01:04:59,180 Like a man. 984 01:04:59,700 --> 01:05:02,320 Maybe that's why all men run from me. 985 01:05:02,680 --> 01:05:06,700 Except Pablo... - Who is Pablo? 986 01:05:08,020 --> 01:05:10,500 The only one who can stand me, Pablito. 987 01:05:11,000 --> 01:05:16,240 Until he sees me arguing in the office, he runs away when I'm like that. 988 01:05:16,820 --> 01:05:18,240 One day... 989 01:05:19,000 --> 01:05:25,060 He found the perfect moment to ask me out but he didn't know how. 990 01:05:26,240 --> 01:05:28,180 That was so funny. 991 01:05:28,500 --> 01:05:30,180 You wanna tell me something? 992 01:05:30,780 --> 01:05:31,780 Yeah! 993 01:05:32,220 --> 01:05:35,880 Hear me out, I know I'm not super good looking or anything like that 994 01:05:36,160 --> 01:05:37,879 and well, I don't know how to treat women... 995 01:05:37,880 --> 01:05:40,700 I've been feeling something for you, for about three months. 996 01:05:41,980 --> 01:05:44,500 But sometimes you know... 997 01:05:45,140 --> 01:05:47,520 My mom told me something the other day. 998 01:05:47,920 --> 01:05:49,520 From Winnie The Pooh. 999 01:05:49,840 --> 01:05:52,320 Women were made to be loved... 1000 01:05:52,460 --> 01:05:53,580 not to understand them. 1001 01:05:53,880 --> 01:05:57,100 But if you understand that woman, even if you don't love her... 1002 01:05:57,360 --> 01:06:02,220 that's love... and if it ain't, then you at least like her. 1003 01:06:02,440 --> 01:06:04,220 But the thing is, you understand her. 1004 01:06:05,020 --> 01:06:06,140 So you love her. 1005 01:06:07,040 --> 01:06:08,140 Do you understand? 1006 01:06:09,160 --> 01:06:11,519 What a robbery. - A robbery? 1007 01:06:11,520 --> 01:06:13,520 Wait a second. 1008 01:06:24,260 --> 01:06:25,480 You're seeing that? 1009 01:06:26,500 --> 01:06:28,380 That's a robbery. 1010 01:06:30,480 --> 01:06:33,220 So you'll excuse me, baby. 1011 01:06:39,100 --> 01:06:41,800 Hey, who do you think you're fucking with? 1012 01:06:50,760 --> 01:06:54,259 You're sure are fucking crazy, even I would run from you. 1013 01:06:54,260 --> 01:06:58,879 A shotgun for what, are you mad? - This girl is my idol. 1014 01:06:58,880 --> 01:07:04,219 A shotgun to shoot up two guys? Bullshit. 1015 01:07:04,220 --> 01:07:06,159 God damn this bitch is a kill joy. 1016 01:07:06,160 --> 01:07:11,579 Look how these ladies look so beautiful when they laugh, just believe it and laugh! 1017 01:07:11,580 --> 01:07:13,840 Be serious, what did you do with the shotgun? 1018 01:07:14,040 --> 01:07:17,259 What did I do? Aren't you hearing this kill joy? 1019 01:07:17,260 --> 01:07:20,940 I couldn't kill anyone, I just use it to gain some respect. 1020 01:07:21,400 --> 01:07:25,940 I think I'm starting to like you, you should lend me that shotgun, 1021 01:07:26,000 --> 01:07:28,640 I'll give my husband a little surprise. - What? Without any shells? 1022 01:07:39,060 --> 01:07:41,640 Wasn't everything under control? Move, move! 1023 01:07:56,780 --> 01:07:58,500 Cut the god damned electricity now! 1024 01:08:14,800 --> 01:08:16,979 It opened! - Where the fuck are we? 1025 01:08:16,980 --> 01:08:19,880 We can go out! - I want to get out! 1026 01:08:21,140 --> 01:08:22,360 My god! 1027 01:08:23,040 --> 01:08:24,340 Open up! 1028 01:08:47,320 --> 01:08:50,160 I'm sick of this. - I can't take this anymore. 1029 01:08:52,620 --> 01:08:53,920 I'm sick. 1030 01:08:54,760 --> 01:08:56,320 Oh god! 1031 01:08:56,940 --> 01:08:59,139 It's open, let's get out! 1032 01:08:59,140 --> 01:09:03,220 Get out, come on! Move, let's get out! 1033 01:09:04,740 --> 01:09:08,320 Oh god, if it closes again? - Just move and shut up! 1034 01:09:10,320 --> 01:09:11,260 Clara get out 1035 01:09:11,300 --> 01:09:12,680 I can't! - Of course you can! 1036 01:09:12,720 --> 01:09:14,460 Do it! - Oh fuck! 1037 01:09:14,780 --> 01:09:16,460 Come on! 1038 01:09:17,180 --> 01:09:18,180 Get over here! 1039 01:09:21,260 --> 01:09:24,459 Fuck, don't forget the shoes! 1040 01:09:24,460 --> 01:09:26,219 Our shoes, damn it! 1041 01:09:26,220 --> 01:09:27,779 Take all your stuff, we're out of here. 1042 01:09:27,780 --> 01:09:30,630 Oh my god, thank you so much! 1043 01:09:31,000 --> 01:09:32,419 I can't believe we're out. 1044 01:09:32,420 --> 01:09:35,080 This thing has no buttons! 1045 01:09:36,140 --> 01:09:37,920 How are we going to get out? - Thank you... 1046 01:09:38,260 --> 01:09:40,039 Whose is this? - Mine, thank you. 1047 01:09:40,040 --> 01:09:42,960 I don't think there's an exit here, people. - Look, we have a light. 1048 01:09:43,420 --> 01:09:44,960 Let's see if this thing turns on. 1049 01:09:47,040 --> 01:09:49,080 The light works! 1050 01:09:50,660 --> 01:09:52,280 There's no exit here. 1051 01:09:54,380 --> 01:09:58,040 Wait up women! There's no way to exit over here. 1052 01:10:00,340 --> 01:10:04,060 Look for some kind of exit, a hole... I don't know. 1053 01:10:04,380 --> 01:10:06,159 There's not even a single door in here! 1054 01:10:06,160 --> 01:10:07,519 Look first! 1055 01:10:07,520 --> 01:10:09,499 There's not even a hole to crawl out! 1056 01:10:09,500 --> 01:10:14,799 Hole? You bunch of idiots, where are we supposed to go now? 1057 01:10:14,800 --> 01:10:16,939 Back to the elevator! - Back to fucking where? 1058 01:10:16,940 --> 01:10:19,599 Let's go back, it will leave without us! - That's true, there's nothing here. 1059 01:10:19,600 --> 01:10:22,699 But we're better here, we got light! - Listen up people! 1060 01:10:22,700 --> 01:10:27,299 I have to go back with my son! - Don't go into the elevator again, for God's sake! 1061 01:10:27,300 --> 01:10:29,079 Don't do it! 1062 01:10:29,080 --> 01:10:32,660 Get out now! - You can't do this! 1063 01:10:35,420 --> 01:10:38,039 I told you it was going to fall, it's broken! 1064 01:10:38,040 --> 01:10:41,080 It's all your fault! - My fault? 1065 01:10:41,120 --> 01:10:44,259 Look here, elevator 4, south area, break 12. 1066 01:10:44,260 --> 01:10:47,359 No sir, that's the elevator 1 from the north area. 1067 01:10:47,360 --> 01:10:51,999 Listen up, the elevator from the north area has nothing to do with this problem. 1068 01:10:52,000 --> 01:10:54,159 Turn off the elevator 4 1069 01:10:54,160 --> 01:10:56,380 south area, breaker 12 and that's it! 1070 01:10:56,460 --> 01:10:58,480 Let's just turn both of them off. 1071 01:10:59,960 --> 01:11:02,479 Tony, who the fuck turned off the breakers? 1072 01:11:02,480 --> 01:11:04,260 Now the elevator is going down! 1073 01:11:04,340 --> 01:11:07,459 I've had enough of this! 1074 01:11:07,460 --> 01:11:11,859 Go fuck yourself you prick! You go fuck yourself! 1075 01:11:11,860 --> 01:11:13,859 Calm the fuck down! - I'm tired, I won't even bother. 1076 01:11:13,860 --> 01:11:18,520 You had to go in, maybe you had been cut in half, so stubborn... 1077 01:11:20,340 --> 01:11:23,700 That little fucker! 1078 01:11:24,080 --> 01:11:26,800 I'm so fucking mad right now, fuck! 1079 01:11:32,600 --> 01:11:34,620 What's up with Amanda? 1080 01:11:49,140 --> 01:11:50,280 This is fucking bullshit. 1081 01:12:06,440 --> 01:12:09,140 Where the fuck are they now? 1082 01:12:12,400 --> 01:12:14,960 Somebody has any signal at least? 1083 01:12:17,600 --> 01:12:19,100 I don't have a single line. 1084 01:12:20,340 --> 01:12:21,880 I think I do. 1085 01:12:27,520 --> 01:12:28,680 Hello, Maria? 1086 01:12:29,320 --> 01:12:30,680 How is my son doing? 1087 01:12:31,460 --> 01:12:32,760 Yeah, I'm fine. 1088 01:12:33,200 --> 01:12:35,000 How's my son? Tell me please. 1089 01:12:37,820 --> 01:12:40,540 Okay... stay with him. 1090 01:12:41,720 --> 01:12:42,740 Bye. 1091 01:12:44,260 --> 01:12:45,820 How's your son? 1092 01:12:46,680 --> 01:12:47,680 He's okay. 1093 01:12:48,080 --> 01:12:50,480 He's with his grandma. - That's good. 1094 01:12:51,840 --> 01:12:54,240 Now, don't tell me you girls don't have anybody else to call? 1095 01:12:55,560 --> 01:12:56,900 I won't call Mario. 1096 01:12:57,520 --> 01:12:58,520 For what? 1097 01:12:59,120 --> 01:13:01,420 So that crazy bitch won't even let him talk to me? 1098 01:13:02,860 --> 01:13:04,940 I won't call that prick of a husband I have, either. 1099 01:13:05,080 --> 01:13:06,300 For what? 1100 01:13:07,060 --> 01:13:10,660 He doesn't give fuck if I'm alive... or dead. 1101 01:13:11,560 --> 01:13:15,360 Even so, I swear he's gonna have it when I'm out of here. 1102 01:13:15,860 --> 01:13:17,460 I'll take the half of everything he has. 1103 01:13:17,860 --> 01:13:22,220 My little bird must be sleeping. She's out all night long. 1104 01:13:23,080 --> 01:13:26,680 Well, last thing I want to do is talk to any of those truckers when I'm out of here... 1105 01:13:27,400 --> 01:13:29,060 I'm sick of them. 1106 01:13:30,300 --> 01:13:33,519 What about you, pretty? Why don't you call anyone? 1107 01:13:33,520 --> 01:13:35,520 Now you're all against me? 1108 01:13:36,960 --> 01:13:40,760 Of course I have a lot of people to call, lots of them! 1109 01:13:42,760 --> 01:13:44,280 Millions of them. 1110 01:13:45,380 --> 01:13:46,800 Then call. 1111 01:13:47,820 --> 01:13:48,820 Yeah... 1112 01:13:54,800 --> 01:13:59,800 Chubby bunny? Hey there baby it's me! I... 1113 01:14:02,460 --> 01:14:03,900 What's wrong? 1114 01:14:04,800 --> 01:14:05,900 What happened? 1115 01:14:06,200 --> 01:14:07,900 He was with his wife? 1116 01:14:09,360 --> 01:14:11,320 She knows she can't call him. 1117 01:14:11,660 --> 01:14:14,140 The only one who can call is him. 1118 01:14:14,740 --> 01:14:16,880 Leave her alone already. 1119 01:14:17,960 --> 01:14:20,160 As my dear Amanda said, none of the above. 1120 01:14:20,440 --> 01:14:22,740 You know what's wrong? He's cheating up with me. 1121 01:14:25,300 --> 01:14:27,020 I'm a high cost whore. 1122 01:14:29,060 --> 01:14:31,380 And millionaires pay me 10,000 dollars to sleep with them. 1123 01:14:32,180 --> 01:14:34,840 I make my living giving my back and with both legs wide open. 1124 01:14:35,460 --> 01:14:36,820 Sometimes downwards. 1125 01:14:38,080 --> 01:14:40,380 The second time, it's always on four legs, like a bitch. 1126 01:14:40,780 --> 01:14:41,900 You're happy? 1127 01:14:42,260 --> 01:14:44,480 So, so fancy... 1128 01:14:45,260 --> 01:14:46,840 What do you mean? 1129 01:14:47,900 --> 01:14:49,960 How do you do that? 1130 01:14:50,420 --> 01:14:52,220 Let's leave it like that, shall we? 1131 01:14:52,700 --> 01:14:54,220 No, it's okay. 1132 01:14:55,080 --> 01:14:57,020 What do you want to know, Clarita? 1133 01:14:57,740 --> 01:14:59,020 What do I feel? 1134 01:15:01,560 --> 01:15:02,600 Nothing. 1135 01:15:04,300 --> 01:15:05,880 I don't feel anything at all. 1136 01:15:08,480 --> 01:15:09,980 You just program yourself... 1137 01:15:11,440 --> 01:15:13,520 and when it's over, you program yourself over again. 1138 01:15:14,360 --> 01:15:16,300 Like nothing happened at all. 1139 01:15:18,340 --> 01:15:19,720 So it's true. 1140 01:15:20,180 --> 01:15:21,720 You're not joking. 1141 01:15:22,620 --> 01:15:24,840 Well, she ain't the only whore in the world. 1142 01:15:25,040 --> 01:15:27,000 Don't call her like that! 1143 01:15:27,320 --> 01:15:29,000 It's okay, it doesn't bothers me. 1144 01:15:30,240 --> 01:15:31,480 I do lots of things. 1145 01:15:32,520 --> 01:15:34,220 I have a wide menu. 1146 01:15:34,840 --> 01:15:35,920 Hardcore stuff, 1147 01:15:36,500 --> 01:15:38,240 Old men love it! 1148 01:15:39,040 --> 01:15:40,879 Lesbianism... 1149 01:15:40,880 --> 01:15:43,920 For old women, tired of always the same. 1150 01:15:45,480 --> 01:15:47,220 You might like it too, Clara! 1151 01:15:48,020 --> 01:15:51,320 I make threesomes, with people bored of their sex lives. 1152 01:15:51,540 --> 01:15:53,600 That's almost 70% of my work flow. 1153 01:15:54,380 --> 01:15:58,140 Lots of clients for birthdays, anniversaries... Valentine's day, even Christmas. 1154 01:15:59,980 --> 01:16:02,360 And of course... who could forget... 1155 01:16:02,660 --> 01:16:05,460 The kid becoming a man, thanks to his old man. 1156 01:16:06,000 --> 01:16:07,000 Very special. 1157 01:16:10,320 --> 01:16:13,000 But I make 10 to 15 grand monthly. 1158 01:16:13,200 --> 01:16:15,000 That's how I pay my college. 1159 01:16:15,440 --> 01:16:17,840 You're talking with a graduate in administration. 1160 01:16:19,140 --> 01:16:20,280 And yeah... 1161 01:16:20,540 --> 01:16:22,280 I spoil myself like a rich brat. 1162 01:16:25,620 --> 01:16:26,820 No one holds me down... 1163 01:16:27,960 --> 01:16:30,600 No jealous men... 1164 01:16:31,760 --> 01:16:32,860 No violence... 1165 01:16:35,820 --> 01:16:40,720 I fuck a big bad wolf anytime I want and I get the pleasure you don't get. 1166 01:16:42,180 --> 01:16:43,180 Is it wrong? 1167 01:16:44,520 --> 01:16:47,360 No, not at all! 1168 01:16:48,800 --> 01:16:51,840 But if you have money and you're a graduate... 1169 01:16:52,780 --> 01:16:55,940 Why don't you leave that lifestyle, get a good man and get married? 1170 01:16:56,880 --> 01:17:00,220 A good man? Where are they? I haven't found any. 1171 01:17:01,020 --> 01:17:03,740 Or maybe... an alternative? 1172 01:17:05,500 --> 01:17:06,580 You're so over yourself! 1173 01:17:08,640 --> 01:17:10,520 Alright, there are no good men. 1174 01:17:12,080 --> 01:17:14,120 But why don't you quit? 1175 01:17:16,880 --> 01:17:18,680 I tried once... 1176 01:17:21,500 --> 01:17:23,360 I met a good man as you say. 1177 01:17:24,620 --> 01:17:26,460 I tried to quit but... 1178 01:17:28,700 --> 01:17:31,500 What do you do when you're out with your couple and you see a customer? 1179 01:17:33,200 --> 01:17:34,200 Wait up. 1180 01:17:35,120 --> 01:17:38,200 I'm about to drown, that's so amazing! 1181 01:17:38,800 --> 01:17:41,400 That's amazing! 1182 01:17:42,080 --> 01:17:47,180 It's just a ring... The amazing things will happen when you say the date. 1183 01:17:49,660 --> 01:17:50,660 Really? 1184 01:17:52,280 --> 01:17:53,280 It's just... 1185 01:17:55,100 --> 01:17:57,160 My mom needs to know this! 1186 01:17:57,880 --> 01:18:00,400 Hang on for a second! 1187 01:18:04,540 --> 01:18:06,300 Hey. - Hi! 1188 01:18:06,980 --> 01:18:10,399 What's up tiger? - All going well, how about you? 1189 01:18:10,400 --> 01:18:11,619 Very good. 1190 01:18:11,620 --> 01:18:12,620 Listen up... 1191 01:18:13,460 --> 01:18:14,460 You're with that chick? 1192 01:18:14,900 --> 01:18:15,900 You know her? 1193 01:18:16,240 --> 01:18:18,020 Yes, of course! 1194 01:18:19,660 --> 01:18:21,100 I hired her once. 1195 01:18:21,720 --> 01:18:25,440 We made a threesome... I'm still getting over it! 1196 01:18:26,500 --> 01:18:29,319 Are you talking about my girlfriend, Sabrina? The one I'm going to marry? 1197 01:18:29,320 --> 01:18:30,900 Marry? 1198 01:18:31,960 --> 01:18:33,420 That's a whore. 1199 01:18:35,200 --> 01:18:36,220 Think about it. 1200 01:18:44,100 --> 01:18:46,540 My grandma wants lots of pictures! 1201 01:18:47,420 --> 01:18:49,240 Why did your buddy just ran away? 1202 01:18:49,860 --> 01:18:51,240 You didn't knew him? 1203 01:18:52,200 --> 01:18:53,880 No idea. 1204 01:18:55,920 --> 01:18:57,880 One of your favorite clients. 1205 01:18:58,920 --> 01:19:02,540 One who hired you... for a threesome. 1206 01:19:03,520 --> 01:19:04,940 You forgot? 1207 01:19:11,440 --> 01:19:12,960 That's why I left everything. 1208 01:19:14,320 --> 01:19:15,580 I left my country... 1209 01:19:17,120 --> 01:19:19,360 And I got here, to start over again. 1210 01:19:20,820 --> 01:19:22,700 But you know, the story repeats itself. 1211 01:19:30,420 --> 01:19:32,240 And once more, I understood that... 1212 01:19:33,540 --> 01:19:35,220 If you get into this business... 1213 01:19:36,500 --> 01:19:37,700 you will never leave. 1214 01:19:41,100 --> 01:19:44,280 I'm so sick of these sad stories... 1215 01:19:44,480 --> 01:19:48,039 Depressive shit, sad shit, I'm sick. 1216 01:19:48,040 --> 01:19:51,720 I will get the fuck out of here, no matter what. 1217 01:19:52,660 --> 01:19:55,500 I'm sick, sick of this shit! 1218 01:19:58,060 --> 01:19:59,940 Sick, I'm sick. 1219 01:20:03,240 --> 01:20:05,140 So it's true, we're going to stay here? 1220 01:20:12,420 --> 01:20:14,120 Just look at that! 1221 01:20:15,460 --> 01:20:17,760 Look at that baby! 1222 01:20:19,760 --> 01:20:21,340 I'm getting out of here! 1223 01:20:21,820 --> 01:20:23,739 This duct will get us out! 1224 01:20:23,740 --> 01:20:24,940 Careful now! 1225 01:20:25,600 --> 01:20:29,840 Are we leaving through where? Are you crazy? - Sister! 1226 01:20:30,120 --> 01:20:33,620 Architecture is never wrong, I leave 1227 01:20:33,800 --> 01:20:35,179 this must lead somewhere. 1228 01:20:35,180 --> 01:20:39,799 Aren't you seeing too many movies? - Movies? A movie it's what we lived in the elevator. 1229 01:20:39,800 --> 01:20:42,580 This must lead somewhere, I ain't dumb. 1230 01:20:42,860 --> 01:20:46,299 Lola, you don't know where that leads to! - Shut up Clara, whoever wants to leave, come 1231 01:20:46,300 --> 01:20:49,340 if not, take care, I'm out. - I leave too! 1232 01:20:54,680 --> 01:20:56,700 Move it! 1233 01:21:07,100 --> 01:21:09,880 A way out! 1234 01:21:17,840 --> 01:21:18,900 Goodbye! 1235 01:21:26,840 --> 01:21:28,080 Here, careful now. 1236 01:21:38,660 --> 01:21:40,740 Wait, I have the fireman's number! 1237 01:21:42,040 --> 01:21:43,040 Hello? 1238 01:21:44,080 --> 01:21:47,919 Confirmed sir, visual contact with five women. 1239 01:21:47,920 --> 01:21:50,160 Five women at the rooftop. 1240 01:21:51,800 --> 01:21:54,219 Don't move, don't move. 1241 01:21:54,220 --> 01:21:58,019 Stay there, we're coming. 1242 01:21:58,020 --> 01:21:59,800 Keep calmed, please. 1243 01:22:01,900 --> 01:22:05,439 Don't move, don't move, we're coming. 1244 01:22:05,440 --> 01:22:09,180 Get ready, we're coming... Don't move. 1245 01:22:52,820 --> 01:22:55,440 Who's first? You go Clara! 1246 01:22:55,720 --> 01:22:57,439 Well... 1247 01:22:57,440 --> 01:23:01,020 After several months, going around so stressed... 1248 01:23:01,480 --> 01:23:03,640 I did a pretty crazy thing. - What? 1249 01:23:05,740 --> 01:23:10,180 I slept with a guy for money, like Sabrina! 1250 01:23:11,840 --> 01:23:14,340 Are you trying to be my competitor? 1251 01:23:14,580 --> 01:23:16,340 And then what? 1252 01:23:17,100 --> 01:23:18,599 Okay... 1253 01:23:18,600 --> 01:23:20,599 Finally... 1254 01:23:20,600 --> 01:23:24,580 I married a blue prince I met! 1255 01:23:25,200 --> 01:23:29,360 And for the power bestowed upon me... I pronounce you man and wife. 1256 01:23:35,320 --> 01:23:38,300 Alright, who's next? Go Amanda. 1257 01:23:39,860 --> 01:23:41,040 Well girls... 1258 01:23:42,200 --> 01:23:44,900 I... got a divorce. 1259 01:23:47,440 --> 01:23:49,700 And I took the half! 1260 01:23:56,020 --> 01:24:00,260 But you need to know, that thing about him having lots of money? Lies. 1261 01:24:00,760 --> 01:24:05,880 But... what he had was enough, I opened my new business. 1262 01:24:06,780 --> 01:24:09,280 A super cute spa. 1263 01:24:09,640 --> 01:24:13,519 Check my account I dare you, I have more than 50 million pesos. 1264 01:24:13,520 --> 01:24:15,780 And what's the name? - Chandelier. 1265 01:24:18,060 --> 01:24:20,360 Isn't that the one in Arroyo Hondo? That's the one. 1266 01:24:20,540 --> 01:24:23,980 Damn girl, you're doing super well, I want to go! 1267 01:24:26,780 --> 01:24:27,620 You know it. 1268 01:24:27,621 --> 01:24:32,779 Well now's my turn, I took Pablito and we hit it like an old school officer, 1269 01:24:32,780 --> 01:24:36,379 I have him managing the business, the trucks, the inventory, everything! 1270 01:24:36,380 --> 01:24:40,420 Do you want me to loose the kid? Can't you see what's going on behind you? 1271 01:24:41,440 --> 01:24:45,000 Leave that to me baby, you'll see. 1272 01:24:45,760 --> 01:24:48,080 Hey, what's going on there? 1273 01:24:52,020 --> 01:24:56,040 I'm at peace finally, we even had a kid! 1274 01:25:01,560 --> 01:25:03,980 What about you Olivia? - Well... 1275 01:25:04,280 --> 01:25:07,900 I finally found my other half. 1276 01:25:09,980 --> 01:25:13,040 A brunette, 6 and a half feet tall. 1277 01:25:13,260 --> 01:25:16,119 Where would we be without the beautiful women? 1278 01:25:16,120 --> 01:25:19,280 Isn't this the city of love and gay marriage? 1279 01:25:19,640 --> 01:25:21,060 She's an amazon. 1280 01:25:30,240 --> 01:25:33,300 Well and I... I'm remaking my life. 1281 01:25:33,700 --> 01:25:35,699 Step by step... - That's good... 1282 01:25:35,700 --> 01:25:39,640 With an incredible man who loves and adores me! 1283 01:25:41,120 --> 01:25:45,500 And well, I'm still not 100% sure but I think it will work this time, because... 1284 01:25:46,120 --> 01:25:47,440 I'm living in Paris! 1285 01:25:52,000 --> 01:25:56,499 The love of my life is a french guy, who I believe... 1286 01:25:56,500 --> 01:26:00,000 I'll tell him about my past some day and I will be at peace. 1287 01:26:00,460 --> 01:26:02,360 Keep it up like that, baby. That's it! 1288 01:26:02,900 --> 01:26:05,380 Okay ladies, let's make a toast! 1289 01:26:06,900 --> 01:26:08,460 Cheers! 1290 01:26:43,660 --> 01:26:44,700 Good afternoon. 1291 01:26:45,120 --> 01:26:46,120 How do you do? 1292 01:26:46,200 --> 01:26:48,220 Going up? - Yep. 1293 01:26:55,600 --> 01:26:57,300 Hello. - Good afternoon. 1294 01:26:57,900 --> 01:26:58,540 Hello. 1295 01:26:58,840 --> 01:27:00,540 Where are you going? - 9th floor, please. 1296 01:27:01,080 --> 01:27:02,080 Thanks. 1297 01:27:09,880 --> 01:27:11,060 It's not moving. 1298 01:27:12,040 --> 01:27:13,740 Did you push the button? 1299 01:27:16,140 --> 01:27:18,939 Oh fuck... - Calm down... 1300 01:27:18,940 --> 01:27:19,940 Just let me... 1301 01:27:33,760 --> 01:27:36,000 Coming soon... 92587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.