Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:05,899 --> 00:01:08,836
AMANDA :
Hey, it's Amanda.
Leave a message.
4
00:01:10,271 --> 00:01:11,505
NATALIE:
It's Natalie.
5
00:01:11,539 --> 00:01:13,307
Cameron came by
the bar tonight.
6
00:01:13,341 --> 00:01:15,643
I thought he was gonna hurt me,
he was in my face.
7
00:01:15,676 --> 00:01:18,446
He was totally out of control,
they had to kick him out.
8
00:01:18,479 --> 00:01:19,747
You better deal with this.
9
00:01:25,886 --> 00:01:27,321
Good morning.
10
00:01:27,355 --> 00:01:29,623
Detective Ferris,
Detective Howe.
11
00:01:29,657 --> 00:01:32,426
Listen, maybe we could just
start with the last time
12
00:01:32,460 --> 00:01:34,695
that you saw Natalie,
and we'll go through events
13
00:01:34,728 --> 00:01:38,266
one thing at a time.
14
00:01:39,967 --> 00:01:42,470
NATALIE :
It's me again.
15
00:01:42,503 --> 00:01:44,138
This can't be happening.
16
00:01:44,172 --> 00:01:46,440
My car's dead.
It's not starting.
17
00:01:46,474 --> 00:01:48,409
I'm stuck on the side
of the road,
18
00:01:48,442 --> 00:01:50,811
like, I don't know,
5 miles from the bar.
19
00:01:50,844 --> 00:01:52,546
I need you to come get me.
20
00:01:52,580 --> 00:01:54,282
Why aren't you
answering your phone?
21
00:01:54,315 --> 00:01:56,917
Where are you?
22
00:02:05,393 --> 00:02:07,795
TEACHER:
The third factor is outcomes:
23
00:02:07,828 --> 00:02:10,164
The results of these
strategies in action.
24
00:02:10,198 --> 00:02:12,200
We're not just making
predictions here,
25
00:02:12,233 --> 00:02:14,268
not just what we think
is going to happen,
26
00:02:14,302 --> 00:02:16,304
but what are all the other
possible things
27
00:02:16,337 --> 00:02:18,272
that don't happen?
28
00:02:18,306 --> 00:02:19,907
If we want
to understand, say...
29
00:02:19,940 --> 00:02:21,375
Amanda.
30
00:02:21,409 --> 00:02:22,643
Hold on.
31
00:02:22,676 --> 00:02:24,645
Wait, Amanda.
32
00:02:28,182 --> 00:02:30,818
If you need someone
to talk to...
33
00:02:30,851 --> 00:02:32,720
I mean...
34
00:02:32,753 --> 00:02:34,688
I could be
that person.
35
00:02:36,624 --> 00:02:39,126
You're a really
good friend, Mark.
36
00:02:41,529 --> 00:02:43,431
I'll be okay.
37
00:02:57,611 --> 00:02:59,780
It's just a room.
38
00:02:59,813 --> 00:03:02,583
It has nothing
to do with Natalie.
39
00:03:07,788 --> 00:03:11,492
I can't afford to pay
for an empty room anymore.
40
00:03:11,525 --> 00:03:12,826
Can you?
41
00:03:31,379 --> 00:03:34,615
Hey, I'm Zoe.
Hey. Hailey.
42
00:03:34,648 --> 00:03:37,385
Nice to meet you.
Yeah, you too.
43
00:03:37,418 --> 00:03:39,587
Hailey.
Amanda.
44
00:03:39,620 --> 00:03:40,821
Nice to meet you.
45
00:03:40,854 --> 00:03:42,490
ZOE:
So this is your first year?
46
00:03:42,523 --> 00:03:43,691
Yeah.
47
00:03:43,724 --> 00:03:45,493
What do you want
to study?
48
00:03:45,526 --> 00:03:48,296
Well, I grew up on a farm, and I
work in an animal hospital,
49
00:03:48,329 --> 00:03:50,364
so I've been thinking
about vet sciences.
50
00:03:52,600 --> 00:03:54,335
So this is it.
51
00:03:54,368 --> 00:03:56,270
Wow.
52
00:03:56,304 --> 00:03:58,772
TV room, cable, DVD player...
53
00:03:58,806 --> 00:04:01,174
The fireplace works, but we
have to go easy on the wood
54
00:04:01,208 --> 00:04:04,445
'cause the ashes can get messy.
55
00:04:04,478 --> 00:04:05,613
My room.
56
00:04:07,315 --> 00:04:09,517
Amanda's.
57
00:04:09,550 --> 00:04:11,285
And...
58
00:04:11,319 --> 00:04:12,586
This would be
your room.
59
00:04:27,468 --> 00:04:28,602
It's great.
60
00:04:37,378 --> 00:04:39,813
[SOFT ACOUSTIC MUSIC
PLAYING ON STEREO]
61
00:04:46,420 --> 00:04:48,255
Hey.
62
00:04:49,923 --> 00:04:51,592
Hi.
63
00:04:51,625 --> 00:04:53,226
I made you some tea.
64
00:04:55,529 --> 00:04:57,297
Thanks.
65
00:05:00,934 --> 00:05:02,503
It looks nice.
66
00:05:03,937 --> 00:05:05,806
Yeah.
67
00:05:05,839 --> 00:05:09,343
So have you had a chance
to check out campus?
68
00:05:09,377 --> 00:05:12,346
Little bit. I got the basic
tour back in spring.
69
00:05:12,380 --> 00:05:14,882
Well, if you want, I can
show you around.
70
00:05:14,915 --> 00:05:18,285
I appreciate the offer,
but it's okay.
71
00:05:18,318 --> 00:05:20,754
Look, there are
some really cool places
72
00:05:20,788 --> 00:05:23,424
I'm sure that they
didn't show you.
73
00:05:28,295 --> 00:05:29,463
Sure.
74
00:05:31,264 --> 00:05:33,166
Great.
75
00:05:33,200 --> 00:05:36,504
I heard about Klein.
That's amazing.
76
00:05:36,537 --> 00:05:38,338
Who's Klein?
77
00:05:38,372 --> 00:05:40,173
Maria Klein.
78
00:05:40,207 --> 00:05:44,612
Uh, she's like all over the news
about that DNA databank thing.
79
00:05:44,645 --> 00:05:47,280
Yeah, Amanda interned
at her office all summer,
80
00:05:47,314 --> 00:05:51,184
and now she's got a big job
lined up after she graduates.
81
00:05:51,218 --> 00:05:53,220
Where'd you hear
about that?
82
00:05:53,253 --> 00:05:54,722
Everyone's heard
about that.
83
00:05:54,755 --> 00:05:56,690
Klein's a big deal.
84
00:06:08,536 --> 00:06:10,137
What?
85
00:06:11,805 --> 00:06:13,574
Does she...
86
00:06:13,607 --> 00:06:14,875
know?
87
00:06:17,745 --> 00:06:20,180
Know what?
88
00:06:26,286 --> 00:06:30,190
Natalie was my friend.
89
00:06:30,223 --> 00:06:32,192
She lived in your room.
90
00:06:34,495 --> 00:06:37,465
I'm living in
a dead girl's room?
91
00:06:37,498 --> 00:06:40,601
She's missing.
Nobody said she was dead.
92
00:06:42,970 --> 00:06:44,337
Look, I'm sorry.
93
00:06:44,371 --> 00:06:45,673
Maybe we should've
said something.
94
00:06:50,711 --> 00:06:53,213
Forget it.
95
00:06:53,246 --> 00:06:55,182
It's just a room, right?
96
00:06:57,951 --> 00:07:00,454
I'm gonna go.
97
00:07:00,488 --> 00:07:03,524
Yeah, um, it was nice to meet
you, and I'll see you later.
98
00:07:08,328 --> 00:07:11,298
She used to make us do
the craziest things.
99
00:07:11,331 --> 00:07:13,300
This one time in
my freshman year,
100
00:07:13,333 --> 00:07:14,735
I was having a
hard time.
101
00:07:14,768 --> 00:07:16,937
You know, school, boys...
102
00:07:16,970 --> 00:07:20,240
My parents were always away.
Natalie knew this.
103
00:07:20,273 --> 00:07:22,242
Anyway, so she woke us up
at the crack of dawn,
104
00:07:22,275 --> 00:07:23,511
and she shoves us
in the car.
105
00:07:23,544 --> 00:07:24,845
She drives us
to the country
106
00:07:24,878 --> 00:07:26,446
and doesn't tell us
where we're going.
107
00:07:26,480 --> 00:07:29,783
She booked a whitewater
rafting trip.
108
00:07:29,817 --> 00:07:33,386
I was terrified.
I mean, I was afraid--
109
00:07:33,420 --> 00:07:36,223
I was scared of the water,
the raft, drowning...
110
00:07:38,859 --> 00:07:41,394
Fucking bitch knew it too.
111
00:07:41,428 --> 00:07:44,532
But she had a way about her.
112
00:07:44,565 --> 00:07:47,167
You know, it's like--
113
00:07:47,200 --> 00:07:49,469
It's like that she knew
what was good for you.
114
00:07:54,842 --> 00:07:57,745
So did you do it?
115
00:08:02,716 --> 00:08:05,352
It was the best trip
of my life.
116
00:08:07,955 --> 00:08:11,525
She was one of those
girls, you know?
117
00:08:11,559 --> 00:08:15,328
No matter what you
were going through,
118
00:08:15,362 --> 00:08:18,532
or how shitty
life was,
119
00:08:18,566 --> 00:08:21,569
when she was around,
everything was okay.
120
00:08:26,439 --> 00:08:30,377
I remember seeing her in
the papers and everything.
121
00:08:32,680 --> 00:08:37,217
I never really paid
much attention though.
122
00:08:37,250 --> 00:08:38,686
What happened?
123
00:08:41,188 --> 00:08:44,725
Natalie was a waitress
at The Black Swan.
124
00:08:44,758 --> 00:08:46,526
She worked one morning
till 2 a.m.,
125
00:08:46,560 --> 00:08:48,762
and that was the last time
anybody saw her.
126
00:08:50,530 --> 00:08:55,202
We put up posters, talked to
people in the bar that night,
127
00:08:55,235 --> 00:08:56,804
read the papers,
followed the news...
128
00:08:58,505 --> 00:09:01,341
Just trying to fit
the pieces together, you know?
129
00:09:03,510 --> 00:09:07,581
Sometimes I even go to that spot
where her car was found
130
00:09:07,615 --> 00:09:09,549
and try to imagine
what happened.
131
00:09:14,187 --> 00:09:16,657
Every scenario in
my head is bad.
132
00:09:18,759 --> 00:09:20,393
Hey.
133
00:09:20,427 --> 00:09:23,430
Like you said, she's missing.
134
00:09:23,463 --> 00:09:25,633
She could still be alive.
135
00:11:07,868 --> 00:11:10,437
How've you been?
136
00:11:10,470 --> 00:11:12,405
Haven't seen you
in a while.
137
00:11:14,908 --> 00:11:17,610
How's your new place?
138
00:11:18,678 --> 00:11:20,247
Fine.
139
00:11:20,280 --> 00:11:22,783
You gonna stay for dinner?
I went shopping.
140
00:11:25,685 --> 00:11:27,154
I have to go.
141
00:11:34,194 --> 00:11:36,129
Mom said I could have it.
142
00:11:38,331 --> 00:11:41,601
If you need money,
just ask.
143
00:11:56,283 --> 00:11:57,717
Wait.
144
00:12:11,799 --> 00:12:13,266
Take it.
145
00:13:23,503 --> 00:13:25,638
Look, I just want to talk,
okay? Figure this out.
146
00:13:25,672 --> 00:13:27,174
There's nothing
to talk about.
147
00:13:27,207 --> 00:13:30,410
Look, I fucked up, okay?
I know that,
148
00:13:30,443 --> 00:13:32,779
but we're supposed
to be together.
149
00:13:32,812 --> 00:13:34,781
You said that,
do you remember?
150
00:13:34,814 --> 00:13:36,383
I was wrong.
151
00:13:36,416 --> 00:13:38,285
Now move.
152
00:13:39,452 --> 00:13:41,321
Move!
153
00:13:46,960 --> 00:13:48,461
Amanda, please
believe me.
154
00:13:48,495 --> 00:13:52,365
I had nothing
to do with Natalie!
155
00:13:54,234 --> 00:13:57,170
Don't make
me say it again.
156
00:14:46,853 --> 00:14:48,455
ZOE:
Hey!
157
00:14:48,488 --> 00:14:49,923
Hey, you guys
are leaving already?
158
00:14:49,957 --> 00:14:51,524
Yeah, so excited.
159
00:14:51,558 --> 00:14:52,792
Have a good weekend.
160
00:14:52,825 --> 00:14:54,461
Thanks.
See you later.
161
00:14:57,864 --> 00:15:00,767
NEWSCASTER :
... pacify certain interests
in the country,
162
00:15:00,800 --> 00:15:03,736
Maria Klein's announcement
last week effectively killed
163
00:15:03,770 --> 00:15:05,872
legislation that would have
seen the creation
164
00:15:05,905 --> 00:15:08,475
of a nationwide DNA databank
for missing persons.
165
00:15:08,508 --> 00:15:10,377
KLEIN:
By allowing jurisdictions
to opt out,
166
00:15:10,410 --> 00:15:12,179
well, this makes the databank
next to useless
167
00:15:12,212 --> 00:15:13,780
before it's even started.
168
00:15:13,813 --> 00:15:16,316
Meanwhile, the families of
missing persons
169
00:15:16,349 --> 00:15:18,451
continue to suffer,
and they continue to wonder
170
00:15:18,485 --> 00:15:21,221
whether their loved ones have
been found and not identified.
171
00:15:21,254 --> 00:15:24,657
Klein?
172
00:15:24,691 --> 00:15:26,893
Yeah.
173
00:15:26,926 --> 00:15:29,696
REPORTER:
Are you worried people are
going to blame you
174
00:15:29,729 --> 00:15:31,864
for this not going through?
175
00:15:31,898 --> 00:15:35,168
KLEIN:
My message to them,
and Mr. Shaughnessy, is this:
176
00:15:35,202 --> 00:15:37,637
Do it right or
don't do it at all.
177
00:15:37,670 --> 00:15:40,340
The families of missing people,
they deserve better.
178
00:15:40,373 --> 00:15:42,175
HAILEY:
Hey, that's you.
179
00:15:42,209 --> 00:15:44,411
Yeah, that was
like a week ago.
180
00:15:44,444 --> 00:15:46,713
What did you do
for her?
181
00:15:46,746 --> 00:15:48,681
A lot of things.
182
00:15:48,715 --> 00:15:53,286
Primarily, I watched her back,
till this happened.
183
00:15:53,320 --> 00:15:55,822
One of her rivals backpedaled
on some legislation,
184
00:15:55,855 --> 00:15:58,758
and I was the one
who caught it.
185
00:15:58,791 --> 00:16:02,295
Next thing I knew we were
in front of the cameras.
186
00:16:03,863 --> 00:16:05,898
You look good.
187
00:16:05,932 --> 00:16:07,834
KLEIN:
...legislation that was
ill-conceived
188
00:16:07,867 --> 00:16:09,636
and full of loopholes
from the get-go.
189
00:16:09,669 --> 00:16:11,638
It was never going to see
the light of day.
190
00:16:11,671 --> 00:16:14,807
If I hadn't revealed it when I
did, someone else would have.
191
00:16:14,841 --> 00:16:17,344
If people want to blame me for
its failure, they can go ahead.
192
00:16:17,377 --> 00:16:18,545
What?
193
00:16:19,812 --> 00:16:21,614
Nothing.
194
00:16:21,648 --> 00:16:23,683
The questions people
should be asking are,
195
00:16:23,716 --> 00:16:26,186
why were jurisdictions given
the option to opt out?
196
00:16:26,219 --> 00:16:28,221
Why was it mandatory for all
law enforcement agencies
197
00:16:28,255 --> 00:16:29,889
to participate?
198
00:16:29,922 --> 00:16:32,492
It's a major setback,
but I don't intend
199
00:16:32,525 --> 00:16:34,261
to let this die a quiet death.
200
00:16:34,294 --> 00:16:37,397
[SOFT ACOUSTIC MUSIC
PLAYING ON STEREO]
201
00:16:42,635 --> 00:16:47,440
* Tell me is this true
202
00:16:50,477 --> 00:16:54,381
* One day we'll
Do this again *
203
00:18:59,272 --> 00:19:00,907
Hey.
204
00:19:00,940 --> 00:19:02,909
Hey.
205
00:19:02,942 --> 00:19:05,178
Sorry, I thought
I heard someone.
206
00:19:08,215 --> 00:19:09,649
I don't hear anything.
207
00:19:37,176 --> 00:19:38,678
Oh, for chrissake.
208
00:19:38,711 --> 00:19:41,248
When are you gonna get it
through your thick skull?
209
00:19:41,281 --> 00:19:43,316
We're done. Now get
the fuck away from me,
210
00:19:43,350 --> 00:19:45,418
or I'm calling
the police.
211
00:19:53,826 --> 00:19:55,328
I love you.
212
00:19:55,362 --> 00:19:58,465
I always will.
Don't you see?
213
00:20:00,767 --> 00:20:02,502
Hey, get your fucking
hands off her!
214
00:20:02,535 --> 00:20:03,703
Get off her!
215
00:20:03,736 --> 00:20:06,673
Who the fuck are you?
216
00:20:06,706 --> 00:20:08,508
Come here, jerk-off.
You'll find out.
217
00:20:11,644 --> 00:20:14,814
Listen, bitch, this doesn't
fucking concern you--
218
00:20:15,915 --> 00:20:17,484
Fuck!
219
00:20:30,297 --> 00:20:31,564
Fuck you!
220
00:21:03,363 --> 00:21:06,333
I can't believe I ever got
mixed up with that guy.
221
00:21:06,366 --> 00:21:07,934
He was one
of the last people
222
00:21:07,967 --> 00:21:09,902
to ever see
Natalie alive.
223
00:21:11,704 --> 00:21:14,807
He was there
that night at the bar.
224
00:21:16,509 --> 00:21:19,812
I know he had something
to do with it.
225
00:21:19,846 --> 00:21:21,581
I can't prove it,
I just...
226
00:21:21,614 --> 00:21:23,483
I just know.
227
00:21:25,352 --> 00:21:28,621
I told the cops, but they
couldn't do anything about it.
228
00:21:30,657 --> 00:21:32,592
The guy's sick.
229
00:21:34,193 --> 00:21:36,162
He's obsessed.
230
00:21:36,195 --> 00:21:38,465
I don't think
he's ever gonna stop.
231
00:23:32,912 --> 00:23:35,181
Hm, gotta go.
232
00:27:45,832 --> 00:27:47,099
Get the fuck back here!
233
00:27:59,245 --> 00:28:01,647
Bitch!
234
00:28:05,084 --> 00:28:07,019
No! No!
235
00:28:07,053 --> 00:28:09,088
No! No!
236
00:28:21,834 --> 00:28:24,636
Get off of me!
237
00:28:24,670 --> 00:28:26,672
Stop!
238
00:28:41,687 --> 00:28:43,722
CAMERON:
Get off me!
239
00:28:56,502 --> 00:28:57,703
He has a gun.
240
00:29:07,713 --> 00:29:09,648
Fuck you.
241
00:29:12,651 --> 00:29:14,186
AMANDA:
No!
242
00:29:45,751 --> 00:29:49,055
HAILEY:
The cops will never believe
it was self defense.
243
00:29:50,489 --> 00:29:51,723
Amanda...
244
00:29:51,757 --> 00:29:55,094
Think about Natalie, okay?
245
00:29:55,127 --> 00:29:57,429
The police did nothing.
246
00:29:58,998 --> 00:30:00,933
We can do this.
247
00:30:05,104 --> 00:30:07,206
Now help me.
248
00:31:12,838 --> 00:31:14,941
Hey.
249
00:32:34,153 --> 00:32:35,954
HAILEY:
Don't worry.
250
00:32:35,988 --> 00:32:37,923
No one's home.
251
00:34:27,499 --> 00:34:30,102
Zoe's not home yet,
so that's good.
252
00:34:31,670 --> 00:34:33,605
It's over.
253
00:34:34,806 --> 00:34:36,908
Never happened.
254
00:34:38,810 --> 00:34:40,912
Say it.
255
00:34:42,013 --> 00:34:44,082
Never happened.
256
00:34:45,651 --> 00:34:47,619
Say it again.
257
00:34:47,653 --> 00:34:49,755
It never happened.
258
00:36:38,497 --> 00:36:40,098
Hi, um,
259
00:36:40,131 --> 00:36:42,734
I have some information
about a dead body.
260
00:36:42,768 --> 00:36:44,803
On a farm.
261
00:36:44,836 --> 00:36:48,474
Yeah, it might be that
missing girl, Natalie Ross.
262
00:36:52,978 --> 00:36:56,114
FERRIS:
Garrett Jones?
263
00:36:56,147 --> 00:36:58,083
You mind if we ask
you a few questions?
264
00:37:14,933 --> 00:37:17,035
What's that
over there?
265
00:37:20,005 --> 00:37:22,107
I don't know.
266
00:37:52,604 --> 00:37:54,540
OFFICER: Detective!
Excuse me.
267
00:38:24,936 --> 00:38:26,472
OFFICER:
All I can tell you is
268
00:38:26,505 --> 00:38:28,106
a male between the ages
of 20 and 28.
269
00:38:28,139 --> 00:38:29,641
No teeth,
no fingerprints.
270
00:38:29,675 --> 00:38:31,109
His face is destroyed.
271
00:38:31,142 --> 00:38:32,744
ID'ing this guy's
gonna be a bitch.
272
00:38:32,778 --> 00:38:34,179
FERRIS:
Anything else?
273
00:38:34,212 --> 00:38:36,147
OFFICER:
My guess,
it could be a mob hit.
274
00:38:41,820 --> 00:38:44,790
GARRET:
My property's 115 acres
with access to three
275
00:38:44,823 --> 00:38:46,992
different roads.
Anyone can drive in there,
276
00:38:47,025 --> 00:38:49,661
kick open a gate and dump
whatever the hell they want.
277
00:38:49,695 --> 00:38:51,630
Just 'cause a body's
found on my property,
278
00:38:51,663 --> 00:38:53,665
doesn't mean I had
anything to do with it.
279
00:38:53,699 --> 00:38:55,867
Oh, we got your ax.
You got someone's ax.
280
00:38:55,901 --> 00:38:58,069
You got my fingerprints on it?
281
00:38:58,103 --> 00:39:00,972
No. And you know
how I know?
282
00:39:01,006 --> 00:39:03,041
'Cause it's not mine.
283
00:39:03,074 --> 00:39:05,877
So if you have any evidence
linking me to this crime,
284
00:39:05,911 --> 00:39:08,447
I'd love to hear it.
285
00:39:09,981 --> 00:39:12,017
Yeah.
286
00:39:12,050 --> 00:39:14,152
Yeah.
287
00:39:15,687 --> 00:39:18,056
That's what I thought.
288
00:39:18,089 --> 00:39:19,825
HOWE:
Found a set
of tire tracks
289
00:39:19,858 --> 00:39:22,093
out near where
the body was found.
290
00:39:22,127 --> 00:39:25,497
Now, it doesn't
match your vehicle
291
00:39:25,531 --> 00:39:27,699
or anything else
on your property.
292
00:39:29,234 --> 00:39:33,104
Any idea whose vehicle
those tracks belong to?
293
00:39:33,138 --> 00:39:35,140
Not a clue.
294
00:39:35,173 --> 00:39:37,443
MAN :
A local man was taken in
295
00:39:37,476 --> 00:39:39,578
for questioning today
after human remains
296
00:39:39,611 --> 00:39:40,946
were found on his farm.
297
00:39:40,979 --> 00:39:42,914
Police were led
to believe the body
298
00:39:42,948 --> 00:39:44,950
was Natalie Ross,
the girl who mysteriously
299
00:39:44,983 --> 00:39:46,918
disappeared four and a half
months ago.
300
00:39:46,952 --> 00:39:49,488
But police confirmed the body
was an unidentified male.
301
00:39:49,521 --> 00:39:51,056
The death is being treated
as a homicide.
302
00:39:51,089 --> 00:39:52,858
No charges have been laid.
303
00:39:59,998 --> 00:40:02,267
Holy fuck.
304
00:40:02,300 --> 00:40:04,202
Hailey...
305
00:40:04,235 --> 00:40:06,171
We're in a lot of trouble.
306
00:40:16,314 --> 00:40:18,817
Oh, my God.
307
00:40:20,486 --> 00:40:22,521
Oh, my God.
308
00:40:24,355 --> 00:40:26,825
What happened?
309
00:40:26,858 --> 00:40:29,327
My dad dropped by
for a little visit.
310
00:40:32,764 --> 00:40:34,700
Your dad?
311
00:40:36,434 --> 00:40:37,736
What?
312
00:40:40,806 --> 00:40:43,742
I called the cops.
313
00:40:47,212 --> 00:40:48,647
What?
314
00:40:52,350 --> 00:40:54,686
Uh, you called the cops?
315
00:40:56,387 --> 00:40:58,657
Why would--
Why would you do that?
316
00:40:58,690 --> 00:41:00,726
Are you fucking crazy?
317
00:41:00,759 --> 00:41:01,927
Shit!
318
00:41:01,960 --> 00:41:05,597
Hailey, they can
identify the body
319
00:41:05,631 --> 00:41:07,465
and trace it back to us.
320
00:41:07,499 --> 00:41:10,536
Why would you do that!
321
00:41:10,569 --> 00:41:13,204
'Cause the son of a bitch
killed my mom.
322
00:41:24,516 --> 00:41:28,486
My dad used to beat the shit
out of my mom on a daily basis.
323
00:41:31,823 --> 00:41:35,293
I grew up watching her
take it and take it.
324
00:41:37,362 --> 00:41:39,665
The last few years
she had nothing left.
325
00:41:39,698 --> 00:41:41,833
She was just
a fucking zombie.
326
00:41:44,435 --> 00:41:47,806
I woke up one morning
and she was dead.
327
00:41:47,839 --> 00:41:51,777
Officially,
it was a suicide,
328
00:41:51,810 --> 00:41:54,179
but I know it was him.
329
00:41:56,314 --> 00:41:58,183
And then
he moved on to me.
330
00:42:00,719 --> 00:42:05,390
I was lucky this time,
'cause he was sober.
331
00:42:06,825 --> 00:42:08,459
And he's gonna get
to drinking again
332
00:42:08,493 --> 00:42:10,596
like he always does,
333
00:42:10,629 --> 00:42:13,331
and he's gonna think
about what I tried to do to him
334
00:42:13,364 --> 00:42:14,833
and it's gonna
screw in his brain,
335
00:42:14,866 --> 00:42:17,268
and he's gonna come back
336
00:42:17,302 --> 00:42:19,838
and he's gonna kill me.
337
00:42:26,945 --> 00:42:30,649
There's a way
338
00:42:30,682 --> 00:42:33,351
that we can fix
everything.
339
00:42:34,686 --> 00:42:36,788
We solve both
of our problems.
340
00:42:42,628 --> 00:42:45,163
We kill him.
341
00:42:46,464 --> 00:42:48,299
What?
342
00:42:48,333 --> 00:42:50,468
We can pin it on my dad
343
00:42:50,501 --> 00:42:52,938
so the cops think
my dad killed Cameron.
344
00:42:52,971 --> 00:42:54,606
Okay?
345
00:42:54,640 --> 00:42:57,275
There's no trail
leading back to us.
346
00:42:58,443 --> 00:42:59,811
I can't listen to this.
347
00:42:59,845 --> 00:43:01,880
Look at what he did!
348
00:43:06,985 --> 00:43:09,855
I killed for you,
349
00:43:09,888 --> 00:43:12,190
now you kill for me.
350
00:43:12,223 --> 00:43:13,925
You're sick.
351
00:43:20,598 --> 00:43:22,834
[MELANCHOLY POP MUSIC PLAYING
ON STEREO]
352
00:43:25,937 --> 00:43:28,573
Can I stay here
with you?
353
00:43:28,606 --> 00:43:30,676
Of course.
354
00:43:30,709 --> 00:43:32,678
What's going on?
355
00:43:38,449 --> 00:43:40,518
What happened?
356
00:43:50,696 --> 00:43:52,597
Well, what are
we talking about here?
357
00:43:52,630 --> 00:43:53,899
Trouble at school?
358
00:43:53,932 --> 00:43:56,201
No.
Pregnant?
359
00:43:56,234 --> 00:43:57,635
No.
360
00:43:57,669 --> 00:44:01,673
Hmm, are we talking
about something illegal?
361
00:44:01,707 --> 00:44:03,709
Yes.
362
00:44:05,711 --> 00:44:07,813
I got myself
involved in something
363
00:44:07,846 --> 00:44:09,748
and I don't know how
to get myself out.
364
00:44:12,283 --> 00:44:14,352
What are the chances
you get caught?
365
00:44:16,254 --> 00:44:18,256
I don't--
I don't know.
366
00:44:18,289 --> 00:44:20,726
It's a little difficult
to give you advice.
367
00:44:20,759 --> 00:44:23,228
All right,
let me ask you this.
368
00:44:23,261 --> 00:44:24,963
Have you learned
from this mistake?
369
00:44:24,996 --> 00:44:26,898
Yes.
Yes, absolutely.
370
00:44:26,932 --> 00:44:28,900
Show me
one person out there
371
00:44:28,934 --> 00:44:31,269
who hasn't done
something illegal.
372
00:44:32,804 --> 00:44:35,807
I suppose
if it were me,
373
00:44:35,841 --> 00:44:38,176
I'd do what I had to do
to get out of it
374
00:44:38,209 --> 00:44:39,477
without getting caught,
375
00:44:39,510 --> 00:44:42,413
and then I would
never do it again.
376
00:44:42,447 --> 00:44:44,682
We're just
human beings.
377
00:44:44,716 --> 00:44:46,885
You know, we make mistakes.
But we can learn from them.
378
00:44:46,918 --> 00:44:49,187
We don't
always need the law,
379
00:44:49,220 --> 00:44:51,857
because we have
our guilt and our conscience,
380
00:44:51,890 --> 00:44:55,794
and sometimes that's
more than enough.
381
00:45:01,666 --> 00:45:03,434
It'll be okay.
382
00:48:34,345 --> 00:48:35,780
MARK:
Why are you
doing this?
383
00:48:35,813 --> 00:48:37,448
Why are you
doing this?
384
00:48:49,995 --> 00:48:52,863
I'm so glad
that you called.
385
00:48:52,897 --> 00:48:55,400
There's something
that I have to tell you.
386
00:48:56,801 --> 00:48:58,603
Hello?
387
00:49:00,771 --> 00:49:02,473
Mark?
388
00:49:02,507 --> 00:49:04,409
HAILEY:
I think you should come home.
389
00:49:06,444 --> 00:49:08,546
We need to talk.
390
00:49:10,448 --> 00:49:11,749
AMANDA:
What the fuck
did you do?
391
00:49:11,782 --> 00:49:14,285
Well, I think
that's pretty obvious.
392
00:49:14,319 --> 00:49:16,887
You didn't really
leave me much of a choice.
393
00:49:19,290 --> 00:49:21,692
You're fucking
out of your mind.
394
00:49:21,726 --> 00:49:24,629
Oh, you're fucking crazy.
395
00:49:24,662 --> 00:49:26,664
Holy shit.
Where is he?
396
00:49:26,697 --> 00:49:29,634
Calm down,
he's fine.
397
00:49:31,802 --> 00:49:33,538
Who you calling?
398
00:49:33,571 --> 00:49:35,540
You calling the police?
399
00:49:35,573 --> 00:49:37,475
Okay.
400
00:49:37,508 --> 00:49:39,644
But remember
that I still have the ax,
401
00:49:39,677 --> 00:49:42,647
and it has
your fingerprints all over it.
402
00:49:46,717 --> 00:49:49,287
Officer,
it wasn't me.
403
00:49:49,320 --> 00:49:52,190
Why would I kill him?
I mean, it's her ex-boyfriend.
404
00:49:52,223 --> 00:49:54,225
I guess they got in a fight
and when he wasn't looking
405
00:49:54,259 --> 00:49:56,227
she put an ax
in the back of his head.
406
00:49:57,728 --> 00:49:59,830
Pop!
407
00:49:59,864 --> 00:50:02,367
You fucking bitch!
408
00:50:10,941 --> 00:50:12,710
Do it!
No!
409
00:50:12,743 --> 00:50:13,911
Do it!
410
00:50:39,804 --> 00:50:42,540
I don't wanna
hurt Mark,
411
00:50:42,573 --> 00:50:45,376
so don't make me
hurt Mark.
412
00:50:50,981 --> 00:50:53,718
Fuck, Amanda,
413
00:50:53,751 --> 00:50:56,387
you're free.
414
00:50:56,421 --> 00:50:59,190
I just want
the same thing.
415
00:51:01,592 --> 00:51:05,430
Help me and we both
get what we want.
416
00:51:05,463 --> 00:51:08,266
I can't kill your dad.
417
00:51:08,299 --> 00:51:11,269
It's Mark or my dad.
418
00:51:13,271 --> 00:51:16,407
You're going
to kill somebody.
419
00:52:08,626 --> 00:52:11,162
He'll be at the bar
till they kick him out.
420
00:52:30,448 --> 00:52:32,350
Give me that.
421
00:53:31,576 --> 00:53:33,544
How do you know
that's enough?
422
00:53:33,578 --> 00:53:35,446
Internet.
423
00:53:35,480 --> 00:53:39,149
Apparently it's sweet.
It doesn't taste that bad.
424
00:53:39,183 --> 00:53:41,085
Put that
under the sink.
425
00:53:55,366 --> 00:53:57,034
Who the fuck is that?
426
00:54:04,675 --> 00:54:06,677
It's just someone
turning around.
427
00:54:06,711 --> 00:54:09,013
Happens
all the time.
428
00:54:14,552 --> 00:54:18,055
Okay, printer works,
lots of ink.
429
00:54:18,088 --> 00:54:19,290
We're set.
430
00:54:30,601 --> 00:54:33,371
This is where
Natalie worked.
431
00:54:49,754 --> 00:54:52,490
HAILEY:
Like clockwork.
432
00:55:00,731 --> 00:55:03,468
HAILEY:
She's not gonna go.
433
00:55:16,013 --> 00:55:18,082
HAILEY:
That's exactly what you'll do.
434
00:55:21,085 --> 00:55:25,055
Only you're gonna
get in that truck.
435
00:56:21,278 --> 00:56:24,682
I'm a murderer who can
no longer live with myself.
436
00:56:26,717 --> 00:56:30,287
I'm a murderer who can
no longer live with myself.
437
00:56:30,320 --> 00:56:32,990
That's what the note
should say.
438
00:56:33,023 --> 00:56:35,025
Keep it short and sweet.
439
00:56:35,059 --> 00:56:37,662
Print it off his computer,
get his fingerprints on it,
440
00:56:37,695 --> 00:56:39,497
and after you're done,
wipe everything down.
441
00:56:39,530 --> 00:56:41,699
Don't touch anything.
442
00:56:45,335 --> 00:56:48,238
Hey. Hey!
443
00:56:48,272 --> 00:56:50,140
Remember, he's
a crafty son of a bitch.
444
00:56:50,174 --> 00:56:51,476
He's fucking smart.
445
00:56:51,509 --> 00:56:53,043
You have to stay one step
ahead of him
446
00:56:53,077 --> 00:56:54,479
the entire time.
447
00:56:58,716 --> 00:57:03,721
Look, we can do this.
448
00:57:03,754 --> 00:57:06,190
Okay, this is a good thing
that we're doing.
449
00:57:06,223 --> 00:57:09,326
It may not
seem like it now.
450
00:58:30,307 --> 00:58:33,243
[COUNTRY MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
451
00:58:36,313 --> 00:58:39,216
* A fallen angel's
What you are *
452
00:58:41,686 --> 00:58:45,055
* A fallen angel's
What you are *
453
00:58:47,391 --> 00:58:50,561
* You get around
You travel far *
454
00:58:54,298 --> 00:58:56,000
WAITRESS:
What can I get you?
455
00:58:56,033 --> 00:58:57,602
Um, can I get
a beer, please?
456
00:58:57,635 --> 00:58:59,036
Yeah, you bet.
457
00:58:59,069 --> 00:59:01,071
* You played the game
458
00:59:04,241 --> 00:59:07,477
* Let me try
To ease your scars *
459
00:59:10,014 --> 00:59:12,082
* A fallen angel's
What you are *
460
00:59:12,116 --> 00:59:14,418
Okay, so I sign here?
461
00:59:14,451 --> 00:59:16,253
Great.
462
00:59:22,359 --> 00:59:24,328
I didn't know
you were in tonight.
463
00:59:24,361 --> 00:59:26,430
Uh, I...
464
00:59:26,463 --> 00:59:29,033
I-I switched with Marie.
465
00:59:29,066 --> 00:59:31,268
MAN:
I'll need you
to get Mrs. Newlander
466
00:59:31,301 --> 00:59:34,071
some Meloxicam,
the 8-milligram tablets.
467
00:59:34,104 --> 00:59:36,506
She's out
in the waiting room.
468
00:59:36,540 --> 00:59:38,342
[COUNTRY-BLUES MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
469
00:59:58,663 --> 01:00:01,431
[COUNTRY-BLUES MUSIC
CONTINUES OVER SPEAKERS]
470
01:00:49,479 --> 01:00:51,615
They're not doing too good,
are they?
471
01:00:58,088 --> 01:01:01,391
Excuse me. Can I get
a tequila sunrise, please?
472
01:01:01,425 --> 01:01:03,560
BARTENDER:
Yup.
473
01:01:07,131 --> 01:01:09,499
You want one?
474
01:01:09,533 --> 01:01:12,036
On me.
475
01:01:12,069 --> 01:01:14,204
No thanks,
I'm not really a big fan
476
01:01:14,238 --> 01:01:17,641
of those sweet
and fruity cocktails.
477
01:01:17,674 --> 01:01:20,144
Well, come on.
478
01:01:20,177 --> 01:01:22,279
Can't knock it
till you try it.
479
01:01:22,312 --> 01:01:25,082
You might
change your mind.
480
01:01:30,387 --> 01:01:32,522
What's your name?
481
01:01:35,525 --> 01:01:39,563
Aren't you a little young
to be honing in on me?
482
01:01:41,565 --> 01:01:43,968
I'm older than I look.
483
01:01:45,736 --> 01:01:47,104
No, you're not.
484
01:01:59,784 --> 01:02:02,152
What are you drinking?
485
01:02:04,321 --> 01:02:07,057
Doesn't have a name.
486
01:02:09,293 --> 01:02:11,361
Just like you.
487
01:02:11,395 --> 01:02:13,663
[BLUES-ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
488
01:02:13,697 --> 01:02:16,466
What's in it?
489
01:02:18,168 --> 01:02:20,537
Half glass beer,
quarter glass whiskey,
490
01:02:20,570 --> 01:02:23,373
quarter glass 7-Up.
491
01:02:23,407 --> 01:02:25,242
That's a cocktail.
492
01:02:25,275 --> 01:02:26,643
No, it ain't.
493
01:02:26,676 --> 01:02:30,114
A cocktail has two or more
ingredients in it,
494
01:02:30,147 --> 01:02:32,149
and one of them
has to be a spirit.
495
01:02:32,182 --> 01:02:34,985
A whiskey's a spirit
so that, my friend,
496
01:02:35,019 --> 01:02:38,255
is a cocktail.
Yeah?
497
01:02:38,288 --> 01:02:41,691
What are you,
cocktail police?
498
01:02:58,342 --> 01:03:02,012
It's not bad...
For a cocktail.
499
01:03:08,585 --> 01:03:10,520
For the lady.
500
01:03:12,222 --> 01:03:14,324
Try it.
501
01:03:30,040 --> 01:03:32,542
Well?
502
01:03:36,680 --> 01:03:38,582
Do I know you?
503
01:03:40,484 --> 01:03:43,020
[BLUES-ROCK MUSIC
PLAYING OVER SPEAKERS]
504
01:04:27,631 --> 01:04:30,267
You can still
change your mind.
505
01:04:35,372 --> 01:04:37,041
VET:
If Mo shows
any signs of distress,
506
01:04:37,074 --> 01:04:38,342
give her another
painkiller.
507
01:04:38,375 --> 01:04:39,576
Okay.
508
01:04:46,016 --> 01:04:48,418
Are you sure you're okay?
509
01:04:48,452 --> 01:04:50,454
I'm fine.
510
01:05:01,531 --> 01:05:04,301
[SOFT ROCK MUSIC
PLAYING OVER STEREO]
511
01:05:13,810 --> 01:05:16,280
* I am the one
512
01:05:18,048 --> 01:05:20,417
* Who's disappeared
513
01:05:31,061 --> 01:05:36,100
* This one's
For forgiveness *
514
01:05:36,133 --> 01:05:38,935
* So they say
515
01:05:40,237 --> 01:05:43,407
* I'm that one
516
01:05:45,809 --> 01:05:49,746
* I am the one
517
01:05:51,281 --> 01:05:54,884
* Has no name
518
01:05:57,087 --> 01:05:58,888
AMANDA:
Is that your daughter?
519
01:05:58,922 --> 01:06:01,758
GARRET:
Yeah. That's Hailey.
520
01:06:01,791 --> 01:06:03,793
She's pretty.
521
01:06:10,567 --> 01:06:13,070
She is that,
all right.
522
01:06:13,103 --> 01:06:15,939
She gets her good looks
from her mama.
523
01:06:20,110 --> 01:06:22,712
I can see some of you
in her.
524
01:06:28,952 --> 01:06:32,656
* Who has disappeared
525
01:06:40,897 --> 01:06:43,467
AMANDA:
Where is she now?
526
01:06:43,500 --> 01:06:44,768
GARRET:
She moved away.
527
01:06:51,475 --> 01:06:53,577
She doesn't come around here
much anymore
528
01:06:53,610 --> 01:06:55,479
except when she, uh,
529
01:06:55,512 --> 01:06:57,581
needs to steal something
for money.
530
01:07:05,089 --> 01:07:07,457
The kid's pretty messed up.
531
01:07:17,901 --> 01:07:19,836
What do you mean?
532
01:07:24,208 --> 01:07:26,776
She hurts herself.
533
01:07:28,878 --> 01:07:31,448
Cuts.
534
01:07:31,481 --> 01:07:33,117
Bruises.
535
01:07:34,751 --> 01:07:38,054
I don't know why.
536
01:07:38,088 --> 01:07:42,058
One time she threw herself
down a flight of stairs.
537
01:07:43,860 --> 01:07:47,831
The poor kid looked like
she was in a car wreck.
538
01:07:47,864 --> 01:07:52,001
Her and her mom
didn't really get along.
539
01:07:53,637 --> 01:07:57,707
There was a lot
of friction there so...
540
01:07:57,741 --> 01:08:00,410
Maybe that's when
it started.
541
01:08:05,282 --> 01:08:07,751
When her mom died...
542
01:08:12,456 --> 01:08:14,724
When she died...
543
01:08:16,893 --> 01:08:18,562
She committed suicide.
544
01:08:22,966 --> 01:08:28,004
She poisoned herself,
which is a horrible way to go.
545
01:08:31,708 --> 01:08:33,743
I've never
told anyone.
546
01:08:36,580 --> 01:08:39,783
There was something about it
that just wasn't right.
547
01:08:41,585 --> 01:08:43,487
You can tell me.
548
01:08:48,458 --> 01:08:51,528
She left a suicide note
549
01:08:51,561 --> 01:08:54,631
and it blamed me for
550
01:08:54,664 --> 01:08:56,433
basically everything.
551
01:09:00,637 --> 01:09:04,808
The thing was printed
off the computer.
552
01:09:06,843 --> 01:09:10,514
I was married to that
woman for 16 years
553
01:09:10,547 --> 01:09:13,950
and I never saw her once
use that computer.
554
01:09:18,555 --> 01:09:23,627
Sometimes I think about
starting over again.
555
01:09:23,660 --> 01:09:25,962
Um,
556
01:09:25,995 --> 01:09:29,666
finding a new woman
to share my life with,
557
01:09:29,699 --> 01:09:31,601
have another kid.
558
01:09:31,635 --> 01:09:34,070
Try and do it right
this time.
559
01:09:37,907 --> 01:09:42,779
We never do get
a second chance to fix the
560
01:09:42,812 --> 01:09:46,182
big fuck-ups
in our lives, do we?
561
01:09:46,216 --> 01:09:48,785
No.
562
01:09:48,818 --> 01:09:50,754
No, we don't.
563
01:09:52,789 --> 01:09:55,459
So what's this fruity
concoction of yours, huh?
564
01:09:55,492 --> 01:09:56,926
Does that have a name?
565
01:10:33,663 --> 01:10:35,965
AMANDA:
We're through.
566
01:10:35,999 --> 01:10:37,834
Do you understand me?
567
01:10:39,736 --> 01:10:41,471
It's over.
568
01:10:44,474 --> 01:10:45,875
I want details.
569
01:10:45,909 --> 01:10:48,745
I want every single detail.
570
01:10:48,778 --> 01:10:51,615
Don't leave
anything out.
571
01:11:30,153 --> 01:11:32,722
MARK:
...I don't know where else
it would've come from.
572
01:11:32,756 --> 01:11:34,824
But they, uh,
popped up and started--
573
01:11:34,858 --> 01:11:38,862
They started grabbing me
and I, um...
574
01:11:38,895 --> 01:11:42,466
I don't know.
I don't even know
575
01:11:42,499 --> 01:11:44,901
if it was a man
or a woman.
576
01:12:22,606 --> 01:12:24,808
HAILEY:
I was wondering
if you could do me a favor.
577
01:12:24,841 --> 01:12:27,444
I've tried calling my dad
and there's no answer.
578
01:12:27,477 --> 01:12:29,613
I'm stuck at school
and I can't make it there.
579
01:12:29,646 --> 01:12:32,716
Is there any way you can check
on him since you live so close?
580
01:12:32,749 --> 01:12:34,584
WOMAN:
Uh, yes, I could do that.
581
01:12:34,618 --> 01:12:36,486
Great. Is there any way
you could go today?
582
01:12:36,520 --> 01:12:37,887
I'm getting kinda worried.
583
01:12:37,921 --> 01:12:39,623
Sure, I'll head there now.
584
01:12:39,656 --> 01:12:41,525
Thanks.
585
01:12:41,558 --> 01:12:44,761
Hello?
586
01:12:44,794 --> 01:12:47,664
WOMAN:
Hailey, hi.
It's Mrs. Farnsworth.
587
01:12:47,697 --> 01:12:49,666
I went over to check
on your dad
588
01:12:49,699 --> 01:12:52,836
and I knocked on the door
but there was no answer.
589
01:12:52,869 --> 01:12:55,071
The door was locked
so I just looked around
590
01:12:55,104 --> 01:12:56,940
but I didn't see anything.
591
01:12:56,973 --> 01:12:59,008
I mean, his truck
was in the driveway,
592
01:12:59,042 --> 01:13:01,811
maybe he's gone hunting.
593
01:13:01,845 --> 01:13:03,680
Hey.
594
01:13:03,713 --> 01:13:05,749
Is everything okay?
595
01:13:06,916 --> 01:13:08,485
Hailey?
596
01:13:30,707 --> 01:13:33,443
Drive.
Get out.
597
01:13:33,477 --> 01:13:35,545
Mm-mm. We're gonna go
for a little ride.
598
01:13:35,579 --> 01:13:37,781
Get out of my car!
599
01:13:51,995 --> 01:13:54,464
What do you want?
600
01:13:54,498 --> 01:13:56,399
Look at me.
601
01:14:07,143 --> 01:14:10,580
Drive.
602
01:14:10,614 --> 01:14:11,981
Drive!
603
01:15:05,268 --> 01:15:07,704
This is fucking crazy.
Shh!
604
01:15:55,484 --> 01:15:57,520
Where is he?
605
01:15:58,988 --> 01:16:00,590
I don't know.
606
01:16:00,624 --> 01:16:02,558
That's fucking bullshit!
607
01:16:02,592 --> 01:16:05,461
Maybe he crawled off
and died somewhere.
608
01:19:03,039 --> 01:19:06,109
Wait. Don't drink.
609
01:19:06,142 --> 01:19:09,612
I have to tell you
something.
610
01:19:09,645 --> 01:19:11,547
About your daughter.
611
01:19:14,050 --> 01:19:16,452
GARRET:
You know my daughter?
612
01:19:16,485 --> 01:19:18,554
Yeah.
613
01:19:18,587 --> 01:19:21,090
AMANDA:
What are we gonna do?
614
01:19:21,124 --> 01:19:22,926
GARRET:
You do what
you came here to do.
615
01:19:22,959 --> 01:19:25,561
You carry out your plan.
616
01:19:28,697 --> 01:19:30,699
GARRET:
You get it?
617
01:19:30,733 --> 01:19:32,201
Good.
618
01:19:32,235 --> 01:19:33,870
AMANDA:
How do you know she'll come?
619
01:19:33,903 --> 01:19:35,905
GARRET:
I know my daughter.
620
01:19:35,939 --> 01:19:37,841
What are you gonna do?
621
01:19:37,874 --> 01:19:39,742
GARRET:
The girl needs help.
622
01:19:39,775 --> 01:19:41,878
I'm gonna see
she gets it.
623
01:19:41,911 --> 01:19:45,114
Now get the fuck out of here
and never come back.
624
01:19:45,148 --> 01:19:46,582
Go!
625
01:19:46,615 --> 01:19:48,885
GARRET:
Amanda!
626
01:21:02,191 --> 01:21:05,761
AMANDA: Unh!
627
01:21:07,230 --> 01:21:09,465
[AMANDA SCREAMING
AND GRUNTING]
628
01:21:31,687 --> 01:21:33,822
GARRET: Get in the hole.
629
01:21:33,856 --> 01:21:35,191
Go on.
630
01:21:42,065 --> 01:21:45,568
Get in there!
Get in there!
631
01:21:45,601 --> 01:21:48,404
Get in the fucking hole!
632
01:21:49,973 --> 01:21:52,641
Get in the fucking hole!
633
01:22:30,179 --> 01:22:31,947
Look what you made me do.
634
01:23:01,110 --> 01:23:02,645
Shh.
635
01:23:16,492 --> 01:23:18,661
Shh.
636
01:23:26,569 --> 01:23:29,405
We're free.
637
01:24:47,616 --> 01:24:49,418
Amanda?
638
01:24:51,754 --> 01:24:53,556
Natalie.
639
01:26:18,874 --> 01:26:20,809
Who's that?
640
01:26:25,448 --> 01:26:27,416
That's his daughter.
641
01:26:30,553 --> 01:26:33,356
He told me
his family was dead.
642
01:26:35,057 --> 01:26:37,726
Said he wanted
to start a new one.
643
01:26:39,662 --> 01:26:41,364
Come on.
644
01:26:43,065 --> 01:26:45,000
Let's go.
645
01:26:46,869 --> 01:26:48,971
WOMAN:
911. What's your emergency?
646
01:26:49,004 --> 01:26:51,640
AMANDA:
We need an ambulance.
647
01:26:51,674 --> 01:26:53,842
I found her.
648
01:26:55,043 --> 01:26:57,580
Natalie Ross.
649
01:26:57,613 --> 01:26:59,748
I found her.
650
01:26:59,782 --> 01:27:03,151
WOMAN:
What's the address?
651
01:27:03,185 --> 01:27:05,488
AMANDA:
We're at the end of
Little Mountain Road.
652
01:27:05,521 --> 01:27:07,122
I don't know the number.
653
01:27:11,126 --> 01:27:13,429
AMANDA:
The police have been
here before.
654
01:27:16,599 --> 01:27:20,102
Last month they found
a body in the woods.
655
01:27:23,038 --> 01:27:25,641
I was involved in that.
656
01:27:25,674 --> 01:27:27,610
I knew him.
657
01:27:29,945 --> 01:27:32,114
His name was Cameron McClure.
658
01:27:33,849 --> 01:27:36,519
I helped bury him.
659
01:27:40,923 --> 01:27:42,425
WOMAN:
Ma'am?
660
01:27:44,860 --> 01:27:47,095
Ma'am,
are you still there?
661
01:27:47,129 --> 01:27:50,566
AMANDA:
Yes, I'm here.
662
01:27:50,599 --> 01:27:52,601
I'm not going anywhere.
663
01:30:28,457 --> 01:30:31,026
[EIGHT AND A HALF'S "SCISSORS"
PLAYING]
664
01:31:35,624 --> 01:31:40,162
* If I cut you
With these scissors *
665
01:31:40,195 --> 01:31:43,498
* And make it go away
666
01:31:43,532 --> 01:31:47,736
* Personal wars we wage
667
01:31:47,770 --> 01:31:51,173
* A timid hand
Shakes and waves *
668
01:31:51,206 --> 01:31:56,912
* I notice things
I wouldn't have *
669
01:31:56,945 --> 01:31:59,715
* Days ago
670
01:31:59,748 --> 01:32:03,752
* The mind is hard to know
671
01:32:03,786 --> 01:32:06,955
* So keep your eyes
On the road *
672
01:32:08,957 --> 01:32:14,930
* Hold me
Like an old friend *
673
01:32:16,799 --> 01:32:22,771
* Hold me like an omen
674
01:32:38,553 --> 01:32:44,159
* If I cut you
With these scissors *
675
01:32:44,192 --> 01:32:47,529
* And make it go away
676
01:32:47,562 --> 01:32:51,566
* Feverish dreams of rage
677
01:32:51,600 --> 01:32:55,137
* The river runs
Separate ways *
678
01:32:55,170 --> 01:33:00,776
* I always knew
I wouldn't be *
679
01:33:00,809 --> 01:33:03,612
* Here for long
680
01:33:03,646 --> 01:33:07,549
* The singer
But not the song *
681
01:33:07,582 --> 01:33:10,819
* The scissors
Cut deep and long *
682
01:33:28,637 --> 01:33:34,877
* Hold me
Like an old friend *
683
01:33:36,745 --> 01:33:42,550
* Hold me like an omen
684
01:33:44,519 --> 01:33:50,793
* Hold me
Like an old friend *
685
01:33:52,695 --> 01:33:58,633
* Hold me like an omen
43126
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.