Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{866}{980}Angelo! Moj najstariji,|najdra�i prijatelju.
{983}{1035}Tvoj sin!
{1047}{1118}Izgubio je majku, ali|je dobio jo� jednog oca.
{1122}{1173}I ja sam sad, uz|tebe, njegov otac.
{1194}{1351}Kao jedan �titit �emo|njegovu budu�nost.
{1396}{1458}Po�astvovani smo, Don Partanna.
{2492}{2585}Podigni ka�iprst desne ruke.
{3461}{3620}Ova kap krvi simbolizira|tvoj ulazak u na�u porodicu.
{3622}{3751}Sad smo jedno do smrti.
{3766}{3819}�titi�emo te...
{3825}{3898}a ti �e� �tititi|�ast Prizzijevih.
{3918}{4020}Kune� li se? -Kunem se.
{11321}{11398}Po�to smo zape�atili|pravi kr��anski brak...
{11401}{11468}dajte ovo prstenje jedno|drugom i ponavljajte za mnom:
{11495}{11600}U ime Oca i Sina|i Svetoga Duha...
{11618}{11683}uzmi i nosi ovaj prsten...
{11686}{11743}kao znak moje ljubavi...
{11746}{11784}i vernosti.
{11798}{11940}U ime Oca i Sina|i Svetoga Duha...
{11942}{12010}uzmi i nosi ovaj prsten...
{12012}{12062}kao znak moje ljubavi...
{12065}{12107}i vernosti.
{12113}{12207}U ime Oca i Sina i|Svetoga Duha, amen.
{13730}{13801}Hej, poznaje�|li onu djevojku...
{13819}{13901}plavu�a, sa|ljubi�astim rukavicama?
{13904}{13963}Dru�kane, rado bih|ti pomogao, ali.
{13967}{14025}Moram da fotografiram|va�ne zvanice, biskupe...
{14027}{14081}G-dina Partanna, �to|mogu napraviti za Vas?
{14085}{14154}Trebaju mi snimci one djevojke|sa ljubi�astim rukavicama.
{14156}{14212}Naravno, biti �e mi zadovoljstvo.
{14268}{14295}�uvajte se.
{14361}{14405}Nemoj mi re�i da je|to bio Charley Partanna.
{14412}{14483}Osobno. -Dovraga.
{14941}{15017}Hej, ho�e� da me|odbaci� do prijema?
{15025}{15099}Ima �itava gomila tele�ih|odrezaka na stolu Prizzijevih.
{15103}{15170}Naravno, Charley, upadaj.
{16091}{16151}Dobro, ti�ina! Ti�ina!
{16174}{16259}Dame i gospodo moj|brat Eduardo i ja...
{16269}{16390}�elimo da Vam predstavimo �ovjeka|kog nije potrebno predstavljati:
{16403}{16458}Na� otac, va�|dragi prijatelj...
{16461}{16535}legenda svog naroda:
{16547}{16612}Don Corrado Prizzi.
{16957}{17042}Moj otac vam svima �eli dobrodo�licu|na ovaj veliki porodi�ni skup...
{17045}{17108}i �eli vam da se|lijepo provedete.
{17115}{17149}Nudi vam zdravicu ljubavi...
{17151}{17207}za sre�u nevjeste|i mlado�enje...
{17223}{17290}i �eli im mnogo djece.
{17351}{17408}Hvala vam svima.
{18578}{18662}Oprostite, da li|�elite da igrate?
{18704}{18738}Da.
{19412}{19470}Kakav okret, a?
{19482}{19526}Da Vas nisam ranije vidio?
{19540}{19590}Sigurno bih se sjetio.
{19604}{19629}Mislim...
{19637}{19703}mo�da ste bili na svadbenom|brdu sa nevestom...
{19763}{19801}To ne bi moglo da mi promakne.
{19816}{19846}A Vi ste?
{19850}{19916}Charley Partanna, drago mi je.
{19927}{19978}G-�ice,|g-�ice! Telefon!
{19986}{20037}Telefon? -Odmah se vra�am.
{20515}{20562}Zdravo, tetka Amalia!
{20622}{20695}Maerose!
{20699}{20775}Tata me je �udom pozvao na|vjen�anje moje vlastite sestre.
{20777}{20824}Zamisli to.
{20827}{20888}Sigurno je smek�ao|pod stare dane.
{20891}{20946}Draga, da te vidim.
{21018}{21062}I, tetka Amalia �to misli�?
{21065}{21098}Kakva si.
{21102}{21161}Uvijek pravi� cirkus od sebe.
{21164}{21250}Gdje, gdje, tetka Amalia,|moram da opravdam svoj ugled.
{21254}{21300}Ja sam porodi�ni skandal.
{21303}{21364}Svi bi se razo�arali|kad bih prestala.
{21376}{21449}Jesi li se pozdravila sa ocem?
{21646}{21708}Moram li? -Naravno da mora�.
{21717}{21776}Hajdemo zajedno.
{21923}{21946}Zdravo tata!
{21967}{22022}Dominic! Dominic!
{22025}{22070}Do�la je da te pozdravi.
{22072}{22100}Pri�aj s njom!
{22118}{22174}A za�to se onda nije|prikladno obukla...
{22176}{22218}ako me toliko po�tuje?
{22225}{22295}Kako to da je do�la na|vjen�anje u porodici...
{22297}{22342}obu�ena kao posrnula �ena?
{22379}{22461}Ne brini, tetka Amalia,|dobit �e on svoje jednog dana.
{22484}{22546}Sram da te bude.
{23518}{23609}Gdje je dama koju si|odveo do telefona?
{23633}{23673}Gdje je dama koju si|odveo do telefona?
{23676}{23723}Otkud znam, gospodine.
{23730}{23765}Tko ti je rekao da je pozove�?
{23769}{23836}Neki starac, ne znam.
{23852}{23886}Starac.
{23893}{23920}Dobro. Evo ti.
{23937}{23981}Pripazi na kola�i�e.
{23994}{24017}Hvala, gospodine.
{24100}{24136}Zdravo Charley.
{24143}{24193}Zdravo Maerose. -Zdravo.
{24197}{24281}Kako si ti, Me?|-Dobro, Charley, a ti?
{24292}{24336}I ja sam dobro.
{24370}{24470}Kako ide posao dekoratera?
{24473}{24536}Odli�no, Charley,|uvijek smo zauzeti.
{24541}{24582}Sada je sve "art deko".
{24585}{24609}Koji Art?
{24618}{24691}Zna�, "art deko", do�ao|je poslije "art nuvo".
{24694}{24746}To je stil, a ne osoba.
{24780}{24845}Kao sve te umjetni�ke stvari.
{25018}{25053}Dovraga.
{25109}{25165}�to je bilo, Me?
{25196}{25249}Nije trebalo da dolazim.
{25252}{25285}�to se dogodilo?
{25330}{25417}Oti�la sam da pozdravim oca,|a on me je nazvao kurvom.
{25448}{25516}Maerose, �ao mi je.
{25589}{25667}Slu�aj, Me, treba da|zaboravi� na tvog oca.
{25669}{25705}Zaboravi na veze.
{25707}{25751}Ionako te vi�e nikad|ne�e primiti natrag.
{25754}{25809}Dovraga s njima.|Ne zaslu�uju te.
{25850}{25948}Posebno taj prokleti Dominic.
{26005}{26066}Me, jo� uvijek si lijepa.
{26068}{26167}Za�to ne prona�e� nekoga tko|nema nikakve veze sa porodicom?
{26173}{26252}Skrasi se, ra�aj djecu.
{26256}{26313}To je �ivot.
{26337}{26389}Ve�baj da pravi� �ufte.
{26453}{26513}Ho�u, Charley. Ba� ti hvala.
{26516}{26581}Ba� si mi pomogao.
{27044}{27088}Jeste li Vi onaj �ovjek|koji je napravio slike?
{27091}{27115}Jesam.
{27117}{27181}Pa kad mogu da ih vidim? -U|laboratoriji su, g-dine Partanna.
{27184}{27236}Pobrinu�u se da ih|dobijete �im budu gotove.
{27238}{27266}Oko podneva sutra.
{27272}{27333}Dobro, u me�uvremenu mi|dajte njezino ime. -Njezino ime?
{27337}{27463}Da, njezino ime, pobogu. -G-dine|Partanna nisam tra�io ime.
{27472}{27509}Mislio sam da je poznajete.
{27512}{27545}Za ime Boga!
{28012}{28062}Halo. -Me.
{28064}{28136}Ona nije ovdje. Ho�ete|li da ostavite poruku?
{28176}{28256}Tko je to? -Ovdje djevojka.
{28263}{28328}Pitaj je, vrlo je va�no.
{28346}{28420}Pitaj je da li poznaje|�enu sa vjen�anja...
{28424}{28460}koja je nosila|ljubi�astu haljinu.
{28463}{28535}Jesi li razumjela? -Jesam.
{28544}{28597}Pobrini se da me|pozove. �uje� li?
{28612}{28700}Kako se zove�? Poslat �u|ti deset dolara.
{28710}{28794}Deset dolara?|G-�ica Breskvica.
{28807}{28848}Dobro, Breskvice.
{28861}{28919}Reci g-�ici Prizzi|da me pozove...
{28937}{28983}nije va�no koliko|je kasno, ve�eras.
{28987}{29057}Dobro. -Hvala ti, Breskvice.
{29060}{29084}�ao.
{29540}{29601}Hej, Partanna!
{29637}{29679}Galager! Krvni delikti!
{29713}{29760}�to je bilo?
{29763}{29819}Neko je sredio Seli|Turbina danas popodne.
{29835}{29863}I?
{29872}{29900}Tko je to bio?
{29904}{29960}Gdje si bio danas|izme�u tri i pet?
{29983}{30022}Bio sam na vjen�anju.
{30035}{30095}Na vjen�anju unuke|Korada Prizzija.
{30140}{30213}Ispast �e da su svi|oni bili na vjen�anju.
{30227}{30287}Hajde! Privodimo te!
{30593}{30630}�ist si kao suza.
{30634}{30696}Tko ga je smaknuo,|Bobe? -Mi smo.
{30700}{30789}Mi? Kako to "mi"?|Ne znam ni�ta o tome.
{30937}{31000}To je najbolje od svega.
{31016}{31053}Tko ga je smaknuo?
{31057}{31120}Ne�u re�i. To je bio|posao za specijalistu.
{31123}{31147}Kako to?
{31149}{31237}Dominic mi je rekao da uredim|tako da ne mogu da ga pove�u s tim.
{31248}{31295}Svi smo bili na vjen�anju.
{31590}{31647}Me? -Charley?
{31650}{31686}Jesi li imala sre�e?
{31717}{31762}Kakva je ono poruka?
{31764}{31836}Tko da se sjeti djevojke|u ljubi�astoj haljini?
{31845}{31923}Ja sam nosila|ru�i�asto crnu haljinu.
{31926}{32025}Zna�i ne zna� tko je ona...
{32070}{32139}�ena u ljubi�astoj haljini?
{32149}{32209}Ma, nosi se!
{32465}{32489}Da?
{32492}{32568}G-dina Partanu, molim.|Ovdje Irene Voker.
{32570}{32596}�to?
{32600}{32661}Da li je to Charley|Partanna? -Da, da.
{32663}{32728}Nadam se da Vam ne smeta|�to zovem ovako kasno.
{32742}{32828}�elim da se izvinim|�to sam danas pobjegla.
{32835}{32915}To ste Vi? Irene Voker?
{32947}{33027}Prepoznajem glas, ali|nisam znao kako se zovete.
{33056}{33095}Samo sam htjela da objasnim.
{33099}{33141}Nadam se da ne mislite|da sam nepristojna.
{33144}{33241}Nepristojna? O, ne, ne.|Nikako niste nepristojni.
{33271}{33328}Znate, ovaj. Pa...
{33348}{33430}�to ka�ete da se na�emo|kasnije na kasnoj ve�eri?
{33455}{33480}Mislite, ve�eras?
{33483}{33530}Do�i �u po Vas za pola sata.
{33534}{33578}�ivim u Kaliforniji.
{33592}{33624}U Kaliforniji?
{33627}{33692}Da, tu �ivim. Morala|sam da do�em ku�i.
{33813}{33855}�to ka�ete na ru�ak sutra?
{33880}{33908}Dobro.
{33919}{34008}U baru u hotelu "Bel Ejd�"?
{34028}{34115}To bi bilo sjajno.|U koje vrijeme?
{34132}{34187}Oko dva? -Odli�no.
{34791}{34866}Upla�io sam se da Vas|nikad vi�e ne�u vidjeti.
{35060}{35116}Dos zumos gdje pi�a con Bacard�.
{35203}{35232}�to ste to rekli?
{35236}{35305}Poru�ila sam pi�e, ne�to za �to|sam mislila da �e Vam se svidjeti.
{35339}{35376}Ka�ite to ponovo.
{35391}{35444}Zumo gdje pi�a con Bacardi.
{35454}{35520}To je neki portorikanski,|ili ne�to sli�no?
{35523}{35626}Tako nekako. Sok|od ananasa sa rumom.
{35636}{35687}Pila sam ga na Kubi.
{35715}{35767}�to ste radili na Kubi?
{35778}{35815}Bila sam na medenom mjesecu.
{35895}{35971}Nisam znao da|ste bili u braku.
{35990}{36039}Mu� me je napustio|prije �etiri godine.
{36062}{36126}Ne znam gdje je sada.|Ne �elim da znam.
{36140}{36172}Ostavio Vas je!
{36202}{36236}�a�avo, a?
{36290}{36346}Mogao bih da ga|prona�em za Vas.
{36364}{36407}Neka bude �to dalje od mene!
{36435}{36570}Mo�da �ete jednoga dana|ponovo po�eliti da se udate.
{36585}{36624}Mo�da...
{36639}{36681}ali dok se to ne dogodi...
{36694}{36748}Ne�u �uti za njega.
{36796}{36855}�to je s Vama?|Jeste li o�enjeni?
{36938}{36992}Jednom sam se umalo o�enio.
{37017}{37058}Zvala se Maerose.
{37096}{37143}Odrasli smo zajedno.
{37218}{37273}Jednom smo se|stra�no posva�ali...
{37276}{37332}jer sam dugo plesao|sa drugom djevojkom.
{37334}{37394}Valjda sam to|namjerno napravio...
{37396}{37434}jer sam htio da je|u�inim ljubomornom.
{37480}{37562}Oti�la je zrakoplovom u|Meksiko sa nekim tipom.
{37574}{37608}Smjeste se u hotelu...
{37610}{37703}Njen otac je po�alje neke|tipove da isprebijaju tipa.
{37770}{37865}Dovede je u Ameriku i|ne pu�ta je u svoju ku�u.
{37870}{37923}To je bilo prije �etiri godine.
{37936}{37963}I to je sve?
{37998}{38051}Aha, ne mo�e vi�e|oti�i ni u Brooklyn.
{38053}{38104}Osim ako nije neki|poseban povod...
{38107}{38161}vjen�anja, sahrane,|takve stvari.
{38177}{38228}Jo� uvijek smo prijatelji.
{38243}{38298}Ona je dekorater.
{38301}{38359}Sredila je moj|stan, i to vrlo lijepo.
{38414}{38466}Ba� Vam je dobra porodica.
{38483}{38555}Nego... Svi�a mi se Va� sako.
{38603}{38698}Stvarno? Ovakav sako...
{38702}{38782}se ba� isti�e u|New Yorku, znate.
{38786}{38858}Otac mi je uvijek|govorio da je bolje...
{38861}{38950}isticati se ozbiljno��u...
{38962}{39050}umjesto odje�om, automobilima,|ili dijamantskim prstenjem...
{39079}{39118}To se odnosi na mu�karce.
{39132}{39184}Za�to li ja ovoliko pri�am?
{39188}{39249}Kako to da sam Vas sreo|na Prizzijevom vjen�anju...
{39252}{39282}a niste �abarka?
{39284}{39356}Biskup koji ih je|ven�ao nije Talijan.
{39385}{39430}Nije, on je Poljak.
{39442}{39475}Kao i ja.
{39498}{39546}Voker je poljsko ime?
{39551}{39584}Nije, ve� Vol�ervi�.
{39593}{39617}Skratila sam ga.
{39623}{39681}Moje djevoja�ko ime je|bilo Irene Vol�ervi�.
{39707}{39771}Bilo kako bilo...
{39794}{39869}mislim da ste jedna lijepa �ena.
{39878}{39988}Pretpostavljam da Voker zvu�i|vi�e kao ime poreskog savjetnika.
{40005}{40044}Vi ste poreski savjetnik?
{40082}{40140}�to radite kad savetujete?
{40147}{40195}�tedim ljudima novac.
{40198}{40259}Pokazujem im trikove.|Ima mnogo trikova.
{40265}{40310}Jednoj kompaniji|iz Los Angelesa...
{40314}{40373}kidnapirali su zaposlenog|na Bliskom Istoku...
{40376}{40415}pa sam im rekla|da koriste novac za
{40416}{40466}gubitak zaposlenih koji|je oslobo�en poreza.
{40468}{40529}Takve stvari. -Sjajno.
{40579}{40616}Charley...
{40652}{40724}Da krenemo? -Da, naravno.
{40726}{40781}I�i �emo mojim kolima.
{40829}{40902}Kakva su ovo kola?|-"Ekskalibur".
{40905}{40967}Japanci ih prave u|Engleskoj za arapsko tr�i�te.
{40970}{41004}Odli�na kola za Kaliforniju.
{41007}{41141}Odli�na kola za bilo koje mjesto.|Bo�e, sigurno su mnogo ko�tala, a?
{41144}{41241}Nisu za d�abe, ali zamislite|koliko �e da ko�taju za dvije godine.
{41246}{41322}Volite li da jedete|napolju? -Aha.
{41477}{41553}Irene, moram re�i.
{41558}{41603}Ne mogu da spavam.
{41621}{41694}Ja sam odrastao �ovjek,|sredove�an mo�da...
{41721}{41748}ali nik...
{41770}{41838}ni prema kome u mom|�ivotu nisam osje�ao...
{41841}{41935}ono �to osje�am prema tebi.
{42040}{42073}Volim te.
{42132}{42215}To je to. To je sve.
{42269}{42302}Volim te.
{42351}{42417}Mislim da sam se i ja|zaljubila u tebe, Charley.
{42426}{42461}Ne, to nije zaljubljenost.
{42465}{42509}Zaljubljenost je privremena.
{42512}{42572}Onda se zaljubi�|u nekog drugog.
{42575}{42656}Svi se stalno|zaljubljuju i odljubljuju.
{42659}{42718}Vidim to. Sve pamtim...
{42721}{42790}�itam o tome u �asopisima.
{42795}{42884}Kada si zaljubljen|to je samo...
{42910}{42948}Sa�ekaj malo.
{42983}{43049}Lu�enje hormona...
{43052}{43101}koje mijenja ne�iji miris.
{43105}{43177}Tako da na neki|na�in utje�e na nekoga.
{43189}{43289}To je zaljubljenost.|Kome je to potrebno.
{43306}{43435}Ljubav. Zna�i, volim te.
{43437}{43537}Mo�da izgleda kao|da oklevam, ali...
{43564}{43649}Ne znam kako da to ka�em jer|to do sada nikad nisam rekla.
{43661}{43741}Cijeli svoj �ivot sam|morala da se �uvam...
{43758}{43845}ne mo�e� da se sa�uva� od|ne�ega kada nekoga voli�.
{43891}{43937}Volim te, Charley.
{44014}{44065}�to to oni sviraju?
{44091}{44164}To je "No�e gdje Ronda".
{44179}{44233}Nikada ne�u zaboraviti.
{44258}{44328}Nikada ne�u|zaboraviti ovu haljinu.
{44343}{44447}Nikada ne�u|zaboraviti ovaj dan.
{44466}{44546}Gdje god oti�i|�to god biti...
{44549}{44601}kad god budu|svirali ovu pjesmu...
{44648}{44716}ovo �e biti na�a pjesma.
{45610}{45659}Irene!
{45698}{45754}Kad je ve� tako...
{45783}{45844}ho�e� li da se uda� za mene?
{45847}{45912}Kada je ve� tako...
{45984}{46036}Uda�u se za tebe ve�eras.
{46080}{46110}O, da!
{46885}{46914}Uzmi cigaru!
{46974}{47012}Moje omiljene. Iz Meksika.
{47117}{47166}Izvrsno miri�u!
{47169}{47250}Charley, u�i. Poznaje�|Cirila, zar ne?
{47252}{47293}Zdravo Charley, drago|mi je da te vidim.
{47313}{47366}Ho�e� li cigaru,|Charley? -Ne, hvala.
{47380}{47431}Sjedi!
{47442}{47516}A sad, Cirile, reci mu...
{47540}{47632}�to se dogodilo u velikom|kazinu sa onim bitangama.
{47645}{47728}Predsjednik sam Prizzijevih kazina|u Vegasu ve� dvadeset godina...
{47732}{47804}i nikada do sada nisam|vidio sli�nu �emu.
{47894}{47958}Imam �etrnaest la�nih|du�ni�kih priznanica.
{47964}{48048}Na ukupan iznos|od 722085 dolara.
{48055}{48112}A kada uteriva�i krenu|da pokupe novac...
{48114}{48155}igra� koji je potpisao|priznanicu bude mrtav...
{48169}{48207}od nekog gadnog|nazeba ili ne�eg
{48208}{48253}drugog prije nego �to|potpi�e priznanicu.
{48256}{48316}Ili bude na nekom drugom mjestu|umjesto u Vegasu da bi je potpisao.
{48319}{48392}Svaku priznanicu, kako nala�u|pravila ku�e, sapotpisuju...
{48400}{48451}Lui Pol, VD menad�er...
{48454}{48507}i blagajnik, Marxie Heller.
{48510}{48549}Sigurno su bili u dosluhu.
{48552}{48588}Ne razumijem.
{48606}{48688}Luis odnese priznanicu u|blagajnu i donese samo �etone.
{48692}{48746}I to nala�u pravila ku�e.
{48750}{48802}A sad mi gazda ka�e da je|u to ume�ana i neka �ena.
{48805}{48856}Ka�e da je dva|puta vidio Luija...
{48860}{48932}kako toj �eni daje dvije velike|gomile od �etona od 1000 dolara.
{48934}{49017}Oti�la je u blagajnu, ali|on se na to nije obazirao.
{49044}{49097}I gdje su Lui i Heller?
{49112}{49160}Lui je dobio|svoje. Metak u �elo.
{49164}{49226}Heller se zadr�ao u Los|Angelesu. Tamo mu je �ena.
{49228}{49284}Prona�li su Luija na prednjem|sjedi�tu njegovog auta...
{49287}{49343}na parkingu Leoneovog|bara na ulici.
{49396}{49443}Poznajem Luija jo�|otkako je prije trideset
{49444}{49491}godina bio radnik|na kamionu hladnja�i.
{49504}{49544}Nau�ili smo ga zanatu.
{49548}{49626}Nije bio dovoljno bistar|da sam smisli ovakav plan.
{49636}{49708}Pa mislim da prvo treba...
{49710}{49762}da prona�emo Marxieja Hellera.
{49769}{49808}Sad ga se sje�am.
{49813}{49872}Uvijek je nosio srebrni tupe.
{49875}{49978}Imao je tamne podo�njake kao da|mu se u njima natalo�ila kava.
{49982}{50007}To je on.
{50016}{50107}Bio je dobar sa brojevima,|stalo�en. Ali imao je tuberkulozu.
{50110}{50134}Charley...
{50145}{50218}Lui Palo je bio|lopov ali je bio na�.
{50238}{50329}Sigurno ga je "oladio"|Heller. Pa ti "oladi" Hellera.
{50512}{50545}Dobro.
{52207}{52267}�to �eli�, prijatelju?
{52275}{52320}�alju me Prizzijevi.
{52375}{52424}Gdje Vam je supruga,|g-dine Heller?
{52464}{52516}U samoposluzi je.
{52545}{52602}A tko ste Vi?
{52613}{52658}Charley Partanna.
{52717}{52764}Gdje je novac, Marxie?
{52783}{52833}Charley, pravo kao strela.
{52853}{52910}Stari Ameri�ki gangster.
{52934}{52991}Ne znam o �emu govori�.
{53020}{53082}Di�i se! Hajde!
{53099}{53145}Podigni ruke!
{53503}{53549}Mislim da si mi|slomio gle�anj.
{53552}{53591}Ne�e ti biti potreban.
{53594}{53619}Hajde!
{55308}{55355}Dragi, stigla sam!
{55390}{55465}Marxie nije ovdje, g-�o Heller.
{55816}{55858}Charley!
{55921}{55988}�to ti radi� ovdje?
{56022}{56132}Za�to si nisi prvo|najavio? Ti se uvijek najavi�!
{56135}{56166}Charley!
{56293}{56341}�ena Marxieja Hellera?
{56433}{56492}Udala si se za|Marxieja Hellera?
{56620}{56682}Gdje je novac? -Novac?
{56684}{56718}Bez zamajavanja.
{56731}{56805}Tvoj mu� je ubio Luija|Paloa zbog novca, gdje je?
{56808}{56902}Ne znam o �emu govori�.|Iznenadio si me.
{56906}{56942}Gdje je Marxie? -Mrtav je.
{56945}{56982}U gepeku njegovih kola.
{56997}{57030}Prekini sa tim prenemaganjem!
{57032}{57094}Gdje je novac koji su|tvoj mu� i Lui Palo...
{57098}{57149}u Las Vegasu ukrali|od Prizzijevih.
{57243}{57272}Mo�da ja...
{57281}{57332}Ipak znam ne�to o tome.
{57355}{57440}Sa sobom je nosio|torbu. Pokazat �u ti.
{57581}{57609}Mo�da je ovdje.
{57612}{57657}To je jedino mjesto na|kome bi mogao biti.
{58091}{58120}Jesi li sigurna?
{58145}{58174}Sigurna sam.
{58185}{58272}Ovdje imam 360000|dolara. Polovinu.
{58286}{58309}Polovina?
{58326}{58375}Ne ponavljaj ono|�to ja govorim.
{58381}{58426}Gdje je ostatak novca?
{58446}{58498}Nisam ni znala da je tu novac.
{58501}{58544}Kako da znam da nije sav tu?
{58560}{58611}Kada se Marxie prije tri|ve�eri vratio ku�i...
{58615}{58678}nakon �to ga nije|bilo pet godina...
{58681}{58720}ubacio je tu torbu u ormar.
{58723}{58747}To je sve �to znam.
{58750}{58824}Jesi li ga pitala za�to ti|se vratio nakon pet godina?
{58860}{58919}Charley, molim te,|poku�aj shvatiti.
{58943}{59017}Bilo mi je drago kada se|Marxie pojavio zato �to...
{59039}{59119}mi se pru�ila prilika|da mu zatra�im razvod.
{59132}{59172}Zna� li �ega se ja sje�am?
{59174}{59228}Sje�am se da si u�la|na ona vrata i rekla...
{59230}{59254}"Dragi, stigla sam."
{59256}{59316}Je li' se tako danas|tra�i razvod...
{59343}{59372}g-�o Heller?
{59387}{59437}Charley, vidjela sam|kako je bolestan.
{59462}{59564}Nisam ni morala da ga pitam. Ostalo|mu je samo jo� nekoliko nedjelja.
{59658}{59700}O, Marxie.
{59790}{59842}Za sve godine koliko|poznajem Marxieja Hellera...
{59860}{59934}nikada nije viknuo na|mene ili me udario...
{59937}{59982}ili mi ukrao novac.
{60021}{60064}Bio mi je prijatelj.
{60100}{60128}Da nije bilo njega.
{60130}{60222}Vjerojatno bih jo� uvijek zara�ivala|za �ivot le�e�i na le�ima...
{60226}{60293}uzimaju�i novac tvojim|prijateljima iz �ikaga.
{60316}{60390}To je bila njegova ideja|da u�im knjigovodstvo i...
{60418}{60487}na�ao mi je i legalan posao.
{60489}{60544}A tada ih je nagovorio|da mi daju posao kurira.
{60548}{60585}Rekao mi je da u�im|poreske zakone...
{60587}{60652}dok budem letela do|�vicarske i natrag.
{60697}{60790}Uvijek je bio tu za mene kao|nitko drugi u mom �ivotu.
{60807}{60834}I voljela sam ga.
{60837}{60897}Ne kao �to volim tebe,|ali voljela sam ga.
{60958}{61041}I to je prava istina, tako|mi Boga. A ako mi ne vjeruje�,
{61043}{61102}za�to me jednostavno ne|ubije� i zavr�i� s tim?
{61313}{61354}Ne mogu.
{61460}{61534}Ne mogu da promijenim ono|�to osje�am prema tebi.
{61549}{61583}Pogledam te...
{61619}{61687}i vidim ono �to|bih �elio vidjeti.
{61692}{61742}To je ljubav.
{61782}{61850}Da si neko drugi|razneo bih te.
{61902}{61941}Ali ne mogu.
{62047}{62089}Moram da povjerujem u to.
{62248}{62298}I, kako je pro�lo tamo?
{62305}{62338}Dobro.
{62341}{62409}Donio sam 360000 dolara.
{62422}{62484}Kako samo polovinu?
{62489}{62602}Razgovarao sam sa Hellerom|nije ni�ta htio re�i.
{62605}{62696}Pa sam ga sredio. Tada|je do�la njegova �ena.
{62729}{62761}Razgovarali smo.
{62768}{62795}Bez problema.
{62819}{62886}Donijela mi je novac za koji|je mislila da je ovdje...
{62889}{62959}jer je sa sobom donio|torbu kad se vratio ku�i.
{62962}{62989}Prebrojao sam.
{62993}{63032}Samo polovina.
{63052}{63091}Jesi li je obradio?
{63109}{63149}Nisam, bila je upla�ena.
{63152}{63196}Znala je da sam|joj sredio mu�a.
{63200}{63229}Mislim da je govorila istinu.
{63255}{63298}�to se dogodilo sa|Luijevim delom?
{63345}{63387}Ne znam, Dominic.
{63405}{63484}Kod nekoga su|na�ih 360000 dolara.
{63540}{63578}Prona�i to.
{63683}{63727}Dobro.
{63942}{64033}Kada za�murim a|ti kuha�, Charley...
{64037}{64081}Pomislim da je tvoja|mama jo� uvijek sa nama.
{64102}{64139}Hvala, stari.
{64178}{64207}Stari...
{64256}{64355}Misli� li da Dominic misli da sam|ja uzeo onih preostalih 360000?
{64357}{64425}Ma nije va�no, Charley. Taj|novac je morao negdje oti�i.
{64428}{64478}Dominic te ionako mrzi.
{64480}{64580}To postaje stvarno gadno.|On nikad ne popu�ta.
{64584}{64648}Ne hrani se dobro.|Nikada ne jede ovako.
{64652}{64743}Dobio je goru�icu od onog|mjesta gdje stalno jede.
{64756}{64841}Oni spremaju|sme�e. Nije kao ovo.
{64860}{64965}�ovjek ne mora da me mrzi|ako dobro ne jede, stari.
{64989}{65021}Charley...
{65052}{65147}vjeruj mi, znam kako|radi taj Dominicov mozak.
{65149}{65193}�ivot mu je postao bijedan.
{65203}{65254}Mora nekoga da krivi.
{65257}{65289}Svaki put kad te vidi...
{65292}{65347}podsjeti se bruke koju je|Maerose priredila tebi...
{65352}{65387}njemu, i cijeloj porodici.
{65392}{65418}Zaboravio si.
{65421}{65464}Dominic nije.
{65480}{65580}Vjerojatno je sve preokrenuo kao|da si ti kriv za �itav cirkus.
{65593}{65647}Izbij to iz glave, iz glave.
{65675}{65735}Sjajna ve�era, Charley!
{65746}{65786}A sada.
{65789}{65836}Koji je povod?
{65857}{65920}Ho�u da ti poka�em jednu �enu.
{65932}{66012}To je ona za koju sam i�ao|vidjeti u Kaliforniju.
{66069}{66120}Zar nije divna?
{66159}{66199}Svi�a mi se.
{66202}{66264}Ja vi�e volim|tamnije i punije �ene.
{66274}{66322}Vidim imati|moju i njenu sliku.
{66763}{66830}Stari, �to to radi�?|-Zaboga, Charley!
{66833}{66924}Nju smo doveli|da smakne Turbina.
{66933}{66981}Ona je pla�eni|ubojica, specijalista.
{67303}{67365}Charley, daj da ti|pomognem sa posu�em.
{67368}{67472}Ne, u redu je. Samo|�u da ih nagomilam.
{67492}{67549}Djevojka �e se|postarati za to ujutro.
{67552}{67576}Hvala.
{67579}{67604}Dobro.
{67643}{67712}Onda �u da krenem ku�i.
{67740}{67784}Postaje kasno za mene.
{67826}{67871}Sjajna ve�era, Charley. -Hvala.
{67874}{67934}Laku no�, stari.|-Laku no�, sine.
{67953}{67982}Puno ti hvala.
{69072}{69127}Maerose? Charley.
{69129}{69203}�to je bilo? Sad je 00:45.
{69207}{69264}Ovo je drugi put kako|me zove� u �etiri godine.
{69273}{69309}Me.
{69350}{69390}Me, slu�aj.
{69409}{69448}Razbio sam onu vazu.
{69452}{69505}Koju vazu?
{69508}{69615}Onu posebnu vazu koja|se sla�e sa tepihom.
{69626}{69698}Onu za koju si se|namu�ila da je na�e�.
{69716}{69777}Charley, jesi li poludio?
{69797}{69863}Jesi li sama?|-Naravno da sam sama.
{69928}{69980}Moram da te vidim.
{70275}{70314}�to je bilo?
{70337}{70380}Moramo da razgovaramo.
{70399}{70503}Ho�e� li da razgovaramo ovdje|ili da sjedne� i da razgovaramo?
{70534}{70567}Naravno.
{70737}{70806}O, ba� si divno|ovo uredila, Me.
{70809}{70879}Boje se sla�u. To je va�no.
{70894}{70996}Svatko vidi oblike na razli�it|na�in, ali boje traju vje�no.
{70999}{71023}Aha.
{71082}{71126}Za�to si me zvao, Charley?
{71203}{71256}Protra�ili smo|mnogo vremena, Me.
{71260}{71318}�etiri godine, za tebe|je to mnogo vremena?
{71321}{71380}Kako to da nisi �ekao|dok ne napunim 50?
{71383}{71495}Mo�da bi u tim godinama|bila debela �abarka.
{71727}{71820}Ho�e� napraviti|ono? Je li' to ho�e�?
{71859}{71939}Oho, polako! Dovraga Me!
{71981}{72043}Nitko nije i�ao|sporije od mene, Charley.
{72057}{72095}�etiri godine.
{72101}{72163}Odgovori na pitanje,|ho�e� li napraviti ono?
{72201}{72245}Pa, ho�u...
{72254}{72286}Pa...
{72313}{72355}uradimo to.
{72454}{72496}Sa svim upaljenim svjetlima?
{72499}{72601}Ba� ovdje na orijentalcu.
{72604}{72671}Uz sva svjetla.
{72715}{72772}Mama mia!
{72965}{73001}Hvala.
{73196}{73241}�to te mu�i, Charley?
{73277}{73339}Sigurno nije to|tvoje prokleto lice.
{73390}{73454}Kako da to ka�em tebi?
{73478}{73546}Ali nemam nikoga s kim|bih mogao da razgovaram.
{73608}{73665}Radi se o jednoj �eni.
{73744}{73776}Ka�i.
{73796}{73829}Ipak mi reci.
{73859}{73944}Kako da se osje�am gore nego �to|sam se osje�ala prije pro�le ve�eri.
{73997}{74087}Odrasli smo zajedno.|Isti smo ljudi.
{74132}{74220}Dovraga, Charley,|kalendar sve rje�ava.
{74339}{74401}Upoznao sam je u crkvi.
{74419}{74455}Jednostavno se dogodilo.
{74471}{74530}Znao sam da je|ona �ena za mene.
{74619}{74679}Organizovala je|prevaru u Vegasu.
{74704}{74797}Krenuo sam za lo�im momkom, a|ispostavilo se da je to moja �ena.
{74802}{74828}Mo�e� li to da zamisli�?
{74839}{74879}Ne samo to.
{74883}{74943}Stari mi ka�e...
{74947}{75025}da je ona izvr�ila|ugovor nad Turbinom.
{75052}{75081}Ali svejedno.
{75084}{75125}Volim je, Me.
{75146}{75169}Volim je.
{75204}{75236}Pa.
{75262}{75351}Mogu li �ivjeti s tim?|Moram napraviti ne�to.
{75358}{75392}Moram to urediti.
{75402}{75430}Onda uradi tako.
{75467}{75491}�to napraviti?
{75493}{75533}Da je "oladim"? Da je o�enim?
{75540}{75577}�to od toga?
{75587}{75621}O�eni je, Charley.
{75662}{75715}Ako je lopov i ubojica...
{75717}{75787}ne mora da zna�i da nije|dobra �ena u ostalim oblastima.
{75796}{75895}Da je neka manekenka to ne bi|trajalo vi�e od trideset dana.
{75907}{75975}Ali ti i ona se|bavite istim poslom.
{76012}{76100}Sretni ste �to ste na�li|jedno drugo. Zna� li to, Charley?
{76103}{76138}Aha.
{76141}{76182}Ona je Amerikanka.
{76186}{76259}Imala je �ansu da ne�to|zaradi pa ju je zgrabila.
{76287}{76320}O�eni je, Charley...
{76343}{76423}barem ja �u da iz toga|izvu�em neku korist.
{76442}{76506}Mo�i �u da se vratim porodici.
{76578}{76602}Aha.
{76806}{76830}Hvala.
{76832}{76882}Da im ka�emo da|sviraju "No�e gdje Ronda"?
{76909}{76932}Aha.
{76934}{76962}Ho�e� li ti da ih zamoli�?
{77134}{77186}Sav sam se potresao.
{77189}{77213}Za�to?
{77254}{77288}Sve znam.
{77315}{77354}Znam da si ti|smaknula Turbina...
{77358}{77430}nakon prijema na vjen�anju,|kada smo se sreli.
{77438}{77522}Znam da si nas potkradala|sa Luijem i tvojim mu�em.
{77657}{77715}Ja sam napravila Turbina.
{77717}{77804}Nisam imala ni�ta sa onim �to su|uradili Marxie i njegov partner.
{77833}{77888}Lui Paulo je bio|tako sumnji�av...
{77891}{77926}da je proveravao|da li mu je bomba
{77926}{77974}postavljena na auto|svaki put kad bi ga palio.
{77976}{78025}Ali bi dozvolio|nekoj lepoj �enskoj
{78026}{78079}da mu pri�e, u�e u|kola i sedne mu na lice.
{78153}{78219}Bez obzira kako si to|povezao, Charley, nisi u pravu.
{78240}{78304}Nemam ni�ta s tim. Ni�ta.
{78386}{78421}Charley.
{78455}{78552}Jesi li ozbiljno mislio|kada si me one no�i zaprosio?
{78603}{78637}Charley?
{78736}{78775}Dobro.
{78810}{78905}Prizzijevi �e morati da mi|vjeruju jer ja vjerujem tebi.
{78951}{79039}Pa mo�emo da se vjen�amo.
{79045}{79113}�to ka�e� popiti jedno|od onih pi�a sa ananasom?
{79116}{79166}Medeni mjesec je ve� po�eo.
{79169}{79219}Poljubi me, Charley.
{79229}{79278}Na javnom mjestu?
{79374}{79427}Stari? Charley.
{79430}{79469}Ja sam u Los Angelesu.
{79474}{79546}I to nije sve. O�eni�u se.
{79574}{79625}Sa onom �enom?|Pla�enim ubicom?
{79634}{79685}Aha, ona je Poljakinja...
{79687}{79738}ali porodica �e se|postepeno navi�i na to.
{79749}{79789}Aha, kad ona u�e u sobu...
{79792}{79852}ostale �ene iz|porodice �e da u�ute.
{79855}{79904}Ali znam �to osje�a�|prema njoj, Charley.
{79906}{79961}Ne�u da poku�avam da zaustavim|prirodu. Sretno, sine.
{79965}{80030}Hvala, Stari. -Slu�aj.
{80049}{80125}Don ho�e da do�e� ovdje sutra|uve�er na veliki sastanak.
{80133}{80218}Bo�e, stari, a �to sa|mojim medenim mesecom?
{80247}{80293}Prove��e� ga u Brooklynu.
{80309}{80345}Sranje!
{81460}{81566}�to ka�e� uzeti|malo konfeta...
{81569}{81639}i mo�da nekoliko slika?
{81643}{81689}�to god ti ka�e�, du�o.
{81713}{81805}Da Marxie mo�e|sada da me vidi.
{81839}{81865}�to je tako smije�no?
{81871}{81940}To �to se udajem|za Sicilijanca.
{81973}{82035}�ujem ga. Stalno je govorio:
{82053}{82114}"�idovi su dovoljno|lo�i za ovaj posao...
{82117}{82151}ali Sicilijanci|bi radije pojeli
{82153}{82195}svoju djecu nego da|se rastanu od novca.
{82198}{82255}A oni mnogo vole svoju djecu.".
{82332}{82392}Marxie Heller je tako|prokleto pametan...
{82397}{82444}kako to da je tako|prokleto mrtav?
{82450}{82489}Sljede�i.
{83553}{83631}�ovjek na kraju stola...
{83634}{83693}je g-din Alvin Gomski.
{83696}{83805}On je blagajnik 18. Lod�is|banke u Sjedinjenim Dr�avama.
{83808}{83893}�ijih 25% mi posedujemo.
{83905}{84004}Zamolili smo g-dina Gomskog|da danas do�e ovdje...
{84008}{84093}da bi osobno od njega mogli da|�ujete o onome �to se de�avalo.
{84108}{84165}Predsjednik banke,|g-din. Robert Finlay...
{84168}{84225}potkrada banku...
{84233}{84286}uglavnom preko neregularnih|poslova inostrane razmene.
{84294}{84341}Ako mu dozvolimo da nastavi...
{84344}{84393}banka �e propasti za|manje od godinu dana.
{84400}{84450}Hvala Vam, g-dine Gomski.
{84453}{84580}Hari, idi. Isprati g-dina|Gomskog do njegovog auta.
{84706}{84802}Pravo ime Roberta|Finlayja je...
{84806}{84874}Rozario Filargi.
{84887}{84991}Svatko tko promjeni svoje|ime sa Filargi na Finlay...
{84993}{85042}je tako�er dovoljno glup...
{85045}{85158}da pomisli da mi ne�emo da|za�titimo svojih 25 postotaka.
{85161}{85218}Izlo�i im na� plan, Eduardo.
{85295}{85371}Kidnapova�emo Filargija.
{85400}{85481}Osiguran je od kidnapiranja|na dva i po milijuna.
{85485}{85530}Prati�emo ga i zgrabiti.
{85551}{85605}Znamo da �e osiguravaju�a|kompanije platiti jer...
{85609}{85654}kako je Charley ve� istakao...
{85657}{85708}taj novac se ne oporezuje.
{85720}{85779}Ostavi�emo i trag...
{85783}{85872}tako da federalci pomisle da|je Filargi sve organizirao.
{85876}{85952}Potkradanje banke, izmuzanje|osiguravaju�e kompanije.
{86008}{86057}Kada bude u govnima do gu�e...
{86077}{86140}mo�i �emo kupiti jo�|jedan dobar dio banke...
{86144}{86189}za otprilike deset|centi po dolaru.
{86192}{86236}Imamo kontrolu i kamatu.
{86250}{86284}Na kraju �emo...
{86314}{86418}sigurno da zaradimo od �ezdeset|do sedamdeset milijuna dolara.
{86437}{86506}Hvala ti, Eduardo, sine moj.
{86525}{86636}Neki ljudi najvi�e pate|kada im oduzmete �ivot.
{86640}{86712}�ivot im je ono najdra�e.
{86716}{86813}Filargiju je najdra�i novac.
{86832}{86964}Ostavi�emo ga u �ivotu i bez|novca i na�ina da ga dobije.
{86984}{87056}Svaka �ast, Don|Corrado. To je divno.
{87076}{87122}Gotovo da mi je �ao �ovjeka.
{87127}{87176}Ba� je divno.
{87184}{87266}Ja volim mnoge|divne stvari, Charley.
{87268}{87328}Ovo je vrlo jednostavno.
{87331}{87374}Oslanjamo se na tebe.
{87474}{87512}Kako �elite da to obavim?
{87515}{87582}Izaberi svoje ljude.|Ne �elimo da znamo.
{87802}{87894}Dominic, sine moj, ostani|sa mnom na trenutak.
{88036}{88128}Pisala mi je Maerose, Dominic.
{88137}{88244}�ovjek o koga se ogre�ila|se o�enio drugom �enom.
{88260}{88318}Sad Maerose pati, Dominic...
{88323}{88419}kao �to si ti patio u|toku godina njene sramote.
{88466}{88586}Sada je �ast za�ti�ena,|preklinjem te...
{88592}{88629}na koljenima...
{88636}{88700}sa�ali se.
{88710}{88807}Evo. Evo, pro�itaj|njezino pismo.
{88871}{88970}Pogledaj kako te dijete voli.
{88972}{89044}�eli da se brine o tebi.
{89135}{89181}Po�alji mi je, tata.
{89248}{89295}Ponovo je moja k�erka.
{89300}{89363}Moramo da se pobrinemo|za tjelohranitelja...
{89366}{89441}i prebacimo Filargija do|na�eg kombija u podrumu.
{89444}{89487}U redu? -U redu.
{89490}{89541}Na katu su samo tri stana.
{89633}{89671}Kako �e� to napraviti?
{89687}{89733}Jedan od njih je prazan,|ovaj �emo da zakupimo.
{89739}{89811}U drugi �emo poslati tri|karte za matine kazali�te...
{89814}{89892}i pozivnicu za obilan|ru�ak �enskoj koja tu �ivi.
{89895}{89955}Limuzina �e je|odvesti i vratiti.
{89957}{90015}Mislit �e da je to|nagrada koju dobija...
{90019}{90103}zato �to ve� �ezdeset godina|radi u javnoj biblioteci.
{90108}{90155}S njom �e biti sve u redu.
{90178}{90262}Svakog dana prvo izlazi|Filargijev telohranitelj.
{90264}{90307}Ide do lifta, pritisne dugme.
{90314}{90363}Kada dizalo do�e,|on ga zaustavi.
{90366}{90450}Tada se vrati do stana|i pokuca na vrata.
{90453}{90502}I tada Filargi izlazi.
{90520}{90590}Znate, momci, za|ovo vam treba �ena.
{90621}{90683}�ena? -Aha.
{90686}{90761}�ena koja izlazi iz|ju�nog stana i dr�i bebu.
{90764}{90843}Kada Filargijev telohranitelj|izvede Filargija iz njegovog stana.
{90847}{90903}Ona im se nasmije�i, tepa bebi.
{90905}{90959}Baci malo �edo ka|telohranitelju...
{90960}{90994}koji, naravno,|poku�a da ga uhvati.
{90996}{91067}Dok on to radi, ona izvadi svoj|pi�tolj uperi ga u tjelohranitelja.
{91070}{91149}Vi iza�ete iz drugog stana i|odvedete Filargija do gara�e.
{91151}{91244}Ona odvede tjelohranitelja u|Filargijev stan i zavr�i posao.
{91255}{91305}To je dobro.
{91308}{91355}Za ime Boga.
{91363}{91411}Gdje na�i bebu?
{91414}{91487}Gdje na�i �ensku|koja �e to napraviti?
{91491}{91547}Gdje? Evo, ja �u.
{91550}{91583}Nabavimo la�nu bebu.
{91588}{91642}Dobro razmi�lja�, Irene.
{91645}{91674}Vi momci razradite to.
{91677}{91754}Izvanredna ve�era je skoro|gotova. Samo nekoliko minuta.
36231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.