All language subtitles for Examen.2003.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].rum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:39,208 --> 00:00:41,793 Și acum mergi mai departe cu asta, cu sacoșa. Așa… 4 00:00:48,918 --> 00:00:51,375 Uite-o, uite-o pe bătrâna aia. 5 00:00:51,500 --> 00:00:53,583 Aia care traversează cu pâinea în mână. 6 00:00:57,333 --> 00:01:00,750 Nu știu, mă, am nevoie de niște ambianțe din astea de cartier. 7 00:01:01,043 --> 00:01:03,000 Habar n-am. Vezi și tu ce te inspiră, uită-te și tu. 8 00:01:03,583 --> 00:01:05,625 Bă, ce deșteaptă ești! 9 00:01:05,750 --> 00:01:09,208 Nu, tată. Tu spui ce să filmez și eu filmez, asta-i treaba mea. 10 00:01:28,583 --> 00:01:29,918 Păi, da, că voi la imagine… 11 00:01:30,043 --> 00:01:32,250 Și dacă filmați un WC public, are lumina bună, 12 00:01:32,375 --> 00:01:34,000 ați luat examenul, gata! 13 00:01:34,125 --> 00:01:35,418 Ce să spun… 14 00:01:37,750 --> 00:01:40,875 Nu știu, mă, nu-mi spune nimic cartierul ăsta… 15 00:01:48,958 --> 00:01:50,418 Ăsta e blocul lui? 16 00:01:50,958 --> 00:01:52,500 Nu, celălalt, ăla din față de acolo… 17 00:01:52,668 --> 00:01:54,000 Ăsta. 18 00:01:59,208 --> 00:02:02,500 Machiaj 19 00:02:02,958 --> 00:02:06,668 Costume 20 00:02:07,125 --> 00:02:11,043 Scenografie 21 00:02:11,500 --> 00:02:14,458 Montaj 22 00:02:14,958 --> 00:02:18,625 Coloană sonoră 23 00:02:19,708 --> 00:02:23,418 A, nu, nu acolo… La șase. Sau habar n-am… 24 00:02:23,833 --> 00:02:27,208 S-ar putea să fie pe partea cealaltă, nu știu. 25 00:02:28,083 --> 00:02:29,333 Cum ai dat de el, de fapt? 26 00:02:30,625 --> 00:02:33,750 N-am dat eu. Mătușă-mea e vecină cu el 27 00:02:34,125 --> 00:02:36,333 și cred că i-o fi zis că sunt studentă la film. 28 00:02:36,708 --> 00:02:39,458 El m-a sunat. Că să ne întâlnim, că vrea să vorbească cu mine… 29 00:02:44,418 --> 00:02:45,668 Cu ce se ocupă… 30 00:02:45,708 --> 00:02:46,833 Taximetrist. 31 00:02:47,750 --> 00:02:50,208 Când i s-a întâmplat chestia aia, tot taximetrist era. 32 00:02:50,875 --> 00:02:53,292 Uite-l, uite-l, cred că el e! 33 00:02:54,000 --> 00:02:59,833 Hai, trage repede, trage repede cum vine! Așa, prinde-mi-l cum vine, așa… 34 00:03:02,042 --> 00:03:02,875 Bună ziua! 35 00:03:20,583 --> 00:03:21,668 Rămânem în bucătărie? 36 00:03:21,793 --> 00:03:23,750 Nu, nu, cred că-i mai bine aici, în sufragerie. 37 00:03:23,875 --> 00:03:26,083 - Alex? Cum… ia zi! - Rămânem aici, e mai bine aici. 38 00:03:26,208 --> 00:03:28,250 E mai bine în sufragerie. E mai multă lumină, nu? 39 00:03:28,375 --> 00:03:29,625 - Sigur că da. - Da, da. 40 00:03:33,500 --> 00:03:35,208 Unde să stau… Stau acolo sau stau aici? 41 00:03:35,333 --> 00:03:37,668 Acolo, lângă ușă. Lângă ușă, acolo. 42 00:03:44,543 --> 00:03:46,043 Mai în față un pic. 43 00:03:46,168 --> 00:03:49,875 Adică… să-mi prindeți și mie lumina de-aici, de la fereastră. Mai în față. 44 00:03:51,375 --> 00:03:52,583 Înregistrează acum? 45 00:03:52,708 --> 00:03:57,043 Da, da, merge. Nu, uitați-vă spre mine… așa. 46 00:03:58,293 --> 00:03:59,543 Cu ce să încep? 47 00:03:59,668 --> 00:04:03,543 Cu ce vreți dumneavoastră. Cum a început toată povestea? 48 00:04:05,168 --> 00:04:07,000 Păi, cum să vă zic… 49 00:04:07,125 --> 00:04:10,083 Ați apucat să îmi ziceți ceva despre Ruznici ăsta. 50 00:04:10,208 --> 00:04:12,375 Spuneți-ne despre descoperirea lui. 51 00:04:12,500 --> 00:04:13,458 Mda… 52 00:04:14,458 --> 00:04:21,000 Păi în anul 1982, într-o noapte de noiembrie, 53 00:04:21,125 --> 00:04:24,333 un bețivan… era foarte beat… 54 00:04:24,458 --> 00:04:28,793 S-a dus la un sectorist și l-a condus într-o garsonieră. 55 00:04:28,918 --> 00:04:30,043 Aici, în București? 56 00:04:30,168 --> 00:04:34,125 Da, în București, în Piața Amzei, chiar în centru. În Piața Amzei… 57 00:04:39,000 --> 00:04:42,125 Aici? 58 00:05:18,043 --> 00:05:18,875 Morții mă-tii… 59 00:05:33,000 --> 00:05:34,250 Vă rog… Vă rog, afară, vă rog… 60 00:05:34,668 --> 00:05:37,793 Cozma… tot zicea de una… că a tăiat-o… 61 00:05:38,583 --> 00:05:44,042 Era beat, așa se lăuda el tot timpul… Și zice „ce, bă, nu mă crezi?” 62 00:05:44,667 --> 00:05:49,917 Și s-a dus pe balcon și a scos capu' ăla. „Uite-i craniu'”, zice, „acum mă crezi?” 63 00:05:51,668 --> 00:05:54,250 - Ia zi, mă, ce înălțime ai? - Unu optzeci. 64 00:05:54,750 --> 00:05:56,500 - Hai! Greutate. - Șaijnouă… 65 00:05:56,625 --> 00:05:58,625 - Pe mă-ta mai știi cum o cheamă, hai? - Constanța… 66 00:05:58,750 --> 00:06:00,543 - Pe tac-tu cum îl cheamă? - Eftimie. 67 00:06:00,668 --> 00:06:02,543 - Prin pușcărie ai mai fost? - Da… 68 00:06:05,918 --> 00:06:08,750 - Rusnici zici? - Ruznici, cu Z! 69 00:06:08,875 --> 00:06:12,583 Băi, uită-te la mine, mă! Uită-te în paștele mă-tii la mine! 70 00:06:12,708 --> 00:06:14,333 Cosma Ruznici! 71 00:06:17,168 --> 00:06:19,583 Deci la două zile după omor ai secționat cadavrul. 72 00:06:20,333 --> 00:06:22,918 Și-apoi? Segmentele? 73 00:06:25,250 --> 00:06:28,583 Am curățit carnea de pe oase… așa, bucăți mici… 74 00:06:29,543 --> 00:06:30,625 Cu ce? 75 00:06:31,917 --> 00:06:32,750 Cu ăla… 76 00:06:34,958 --> 00:06:37,500 Am mărunțit carnea și am aruncat-o la WC. 77 00:06:38,833 --> 00:06:43,625 Adică ai stat să se umple… trăgeai apa și așteptai să se umple iar? 78 00:06:44,418 --> 00:06:48,125 - Cât a durat asta? - Nu mai știu… vreo zece zile… 79 00:06:48,250 --> 00:06:50,375 Cum, mă, ai stat tu zece zile și ai tăiat carnea? 80 00:06:50,500 --> 00:06:53,000 Bă, dacă faci pe nebunu', te ia mama dracu'! 81 00:06:53,125 --> 00:06:55,875 Ce? Cum adică? Nu credeți? 82 00:06:56,000 --> 00:06:58,875 Vreau să vorbesc cu altcineva! Adică nu mai vorbesc. 83 00:07:05,583 --> 00:07:09,625 Vreau înapoi… Bă, tembelilor! Duceți-mă înapoi! 84 00:07:09,750 --> 00:07:12,458 - Gura, mă! - Hei, domnule… 85 00:07:12,583 --> 00:07:16,833 Am o chestie de v-am spart! Vă fac colonei pe toți! 86 00:07:20,000 --> 00:07:21,583 Am mai omorât o fată. 87 00:07:21,708 --> 00:07:22,500 Ce-ai zis? 88 00:07:22,625 --> 00:07:25,625 O chema Alina… din Sibiu. 89 00:07:27,000 --> 00:07:29,000 Tot așa, am tăiat-o… 90 00:07:31,500 --> 00:07:34,543 E, ce ziceți? 91 00:07:35,833 --> 00:07:38,418 Alina, din Sibiu? Când, în '77? 92 00:07:39,543 --> 00:07:42,293 În septembrie… Ce, nu știți? 93 00:07:42,418 --> 00:07:44,168 Mă, tu-ți bați joc de noi, mă? 94 00:07:48,833 --> 00:07:52,500 Vă dați seama… nenorocitu' se lăuda cu crima. 95 00:07:54,793 --> 00:07:59,250 Norocul dumneavoastră, până la urmă, că de-aia v-au scos din închisoare. 96 00:07:59,375 --> 00:08:01,043 De cât timp erați închis? 97 00:08:02,043 --> 00:08:03,418 De cinci ani. 98 00:08:04,418 --> 00:08:07,125 Știți, când au venit după mine la penitenciar, noaptea… 99 00:08:07,250 --> 00:08:09,083 că m-au dus imediat la Securitate… 100 00:08:09,208 --> 00:08:11,918 Am crezut că vor să mă lichideze. 101 00:08:13,793 --> 00:08:19,793 Așa, deci v-au eliberat în '82. În '77 a avut loc crima. 102 00:08:19,918 --> 00:08:22,833 Da, în '77, pe 6 septembrie. 103 00:08:22,958 --> 00:08:25,875 Pe mine m-au arestat pe 12 septembrie și de-atunci… 104 00:08:26,043 --> 00:08:27,000 Da, numai puțin… 105 00:08:27,125 --> 00:08:31,375 Haideți să vorbim puțin despre ce ați făcut pe 6 septembrie. 106 00:08:33,208 --> 00:08:36,333 - Poftim? - Ce-ați făcut în ziua crimei? 107 00:08:40,708 --> 00:08:42,418 Ce faceți, îmi luați interogatoriu? 108 00:08:43,375 --> 00:08:47,293 Să știți că întrebarea asta mi s-a pus de sute… de mii de ori în anii ăștia. 109 00:08:47,958 --> 00:08:49,708 Și-acuma mai am coșmaruri noaptea. 110 00:08:49,833 --> 00:08:52,875 Mda, îmi cer scuze, n-am vrut să vă supăr, dar… 111 00:08:53,000 --> 00:08:54,875 Dar spectatorii noștri au nevoie de niște date… 112 00:08:55,000 --> 00:08:58,208 - Avem și noi niște reguli… - Reguli… Reguli. 113 00:08:59,750 --> 00:09:04,458 Domnu' Săndulescu, noi facem filmul acesta pentru școală, pentru un examen. 114 00:09:04,833 --> 00:09:07,583 Deci, credeți-mă, am tot interesul să iasă bine. 115 00:09:07,708 --> 00:09:09,958 Așa că, vă rog eu mult, aveți un pic de încredere. 116 00:09:10,875 --> 00:09:11,833 Mda… 117 00:09:55,708 --> 00:10:00,208 Bună dimineața! Cum te mai simți? Ce face operația? 118 00:10:01,083 --> 00:10:03,000 Simți cumva, aici așa, o înțepătură? 119 00:10:03,375 --> 00:10:05,750 Nu te speria, înseamnă că ți-au uitat o foarfecă înăuntru… 120 00:10:10,500 --> 00:10:11,375 Ce vrei? 121 00:10:12,125 --> 00:10:14,375 Cum ce vreau? Am venit să te văd, să văd ce mai faci… 122 00:10:15,333 --> 00:10:18,833 De-o lună de când sunt aici n-ai venit niciodată. 123 00:10:18,958 --> 00:10:20,833 Hai, mă, tată! 124 00:10:32,583 --> 00:10:33,918 Ce vrei, de fapt? 125 00:10:36,750 --> 00:10:39,750 Uite, plec într-o excursie la munte 126 00:10:39,875 --> 00:10:44,168 și aș avea nevoie câteva zile de aparatul de fotografiat. 127 00:10:45,000 --> 00:10:46,583 Ultima oară când ți l-am dat 128 00:10:46,708 --> 00:10:49,168 l-ai adus prin de praf și fără capac. 129 00:10:50,168 --> 00:10:53,293 Mă, ăsta nu-i cratiță, nu e… 130 00:10:53,418 --> 00:10:56,168 E un obiect delicat, trebuie să ai grijă de el. 131 00:10:56,293 --> 00:10:59,125 Niciodată n-ai vrut să-mi dai nimic! Parcă-ți rupeai din tine… 132 00:10:59,250 --> 00:11:02,458 Nu-i adevărat. Nu-i adevărat! Ți-am dat cât am putut. 133 00:11:02,583 --> 00:11:04,083 Alții n-au avut nici… 134 00:11:04,208 --> 00:11:05,458 Mă rog… 135 00:11:05,583 --> 00:11:07,333 Și-n schimb, n-am avut parte decât de necazuri, de… 136 00:11:07,958 --> 00:11:09,875 - Ți-am dat cât trebuia! - Ce înseamnă cât trebuia? 137 00:11:10,000 --> 00:11:11,583 Poate ai greșit la virgulă! 138 00:11:26,208 --> 00:11:27,125 Săru-mâna! 139 00:11:28,625 --> 00:11:30,458 Sper că nu v-ați certat din nou. 140 00:11:32,208 --> 00:11:33,043 Nu. Nu prea. 141 00:11:33,793 --> 00:11:36,168 Mă enervează cu prostiile lor din pușcărie. 142 00:11:36,625 --> 00:11:38,750 Trebuie să-i înțelegi. 143 00:11:38,875 --> 00:11:43,208 Adică da… n-ai cum să înțelegi prin ce-au trecut, dar măcar ai răbdare. 144 00:11:44,543 --> 00:11:48,583 Încearcă să-ți imaginezi atâția ani de suferințe, fără să ai vreo vină… 145 00:11:48,708 --> 00:11:51,750 Ba da, mamă. Aveau o vină, că nu s-au prins ce se întâmplă, 146 00:11:51,875 --> 00:11:54,043 nu și-au dat seama că se schimbă tot în jurul lor. 147 00:11:54,168 --> 00:11:56,793 Ei visau la regi, la trăsuri, la jobene… 148 00:11:56,958 --> 00:11:58,083 Vorbești ca un prost! 149 00:12:00,208 --> 00:12:02,125 Nu-ți bate joc, tu nu știi cum era. 150 00:12:02,625 --> 00:12:03,458 Las' că știu eu. 151 00:12:05,208 --> 00:12:06,500 Nu vreau să ne certăm acuma, bine? 152 00:12:09,875 --> 00:12:10,708 Săru-mâna… 153 00:12:16,083 --> 00:12:18,543 Mă duc la baie, pe-urmă o șterg, sunt în tură. 154 00:12:36,418 --> 00:12:37,168 Hai, salut, băieții! 155 00:12:39,083 --> 00:12:41,333 Ia uite marfa! Ia mâna. 156 00:12:43,418 --> 00:12:44,543 Ți-am spus că-i sculă rusească. 157 00:12:45,167 --> 00:12:49,542 Uite obiectivul. Bagă banul! Așa-i tati! 158 00:12:53,375 --> 00:12:56,418 Mă, îți dai seama, ăla păros, când ea l-a pipăit pe piept… Zice, 159 00:12:56,502 --> 00:12:58,333 „auzi, dragă, da' tu nu-ți scoți puloverul?” 160 00:13:02,833 --> 00:13:06,583 - Fraierul era îmbrăcat… - Taci, țigane! 161 00:13:06,750 --> 00:13:08,333 Da' prost ești, mă! 162 00:13:14,418 --> 00:13:17,043 Iar e bine. Zici c-am fi în Bahamas. 163 00:13:17,708 --> 00:13:18,418 În ce, mă? 164 00:13:19,458 --> 00:13:22,125 Bă, Nicule, tu care ai școala vieții, patru clase la FF… 165 00:13:22,750 --> 00:13:23,875 Unde-i Bahamas-ul? Ia zi! 166 00:13:24,250 --> 00:13:26,168 - Bahamasu'? - În ce județ? 167 00:13:27,958 --> 00:13:30,208 Nicule, tată, îți spun eu că e lângă Sovata. 168 00:13:32,083 --> 00:13:33,543 A luat-o! 169 00:13:37,875 --> 00:13:39,708 Bă, tovarăși, ia, pe serioase acuma. 170 00:13:39,833 --> 00:13:41,583 Urechile aicea. Ați auzit că Marin a întins-o? 171 00:13:41,918 --> 00:13:44,293 Care, mă, ăla din Pantelimon? 172 00:13:44,418 --> 00:13:45,500 - Da, mă, ăla… - Ăla cu… 173 00:13:45,668 --> 00:13:48,543 Pă ce-am mai interes dacă te mint! Am vorbit eu cu frati-su… 174 00:13:49,043 --> 00:13:52,333 Și mi-a zis că după ce se aranjează pe-acolo, ne cheamă și pe noi. Ei? 175 00:13:52,958 --> 00:13:53,792 Nu, pe bune! 176 00:13:54,125 --> 00:13:56,375 Ca să ce? Hai, mă, sunt sătul de textele astea. 177 00:13:56,833 --> 00:14:01,083 Ascultați prea mult radio șanț. Îți lipsește ceva? 178 00:14:01,250 --> 00:14:02,293 Păi, cum, frățioare! 179 00:14:02,377 --> 00:14:03,542 Acu' o bagi pe aia cu libertatea… 180 00:14:03,625 --> 00:14:04,583 - Păi! - Și nu-i așa? 181 00:14:05,208 --> 00:14:10,293 Dacă erai dincolo, acum trăgeai la șaibă, nu erai la bere în timpul serviciului. 182 00:14:10,418 --> 00:14:12,875 - Corect. Bravo, Lili! - Ce-ți trebuie ție? 183 00:14:13,000 --> 00:14:16,293 Pileală, cât mai multă. O gagică să i-o tragi după aia, 184 00:14:17,375 --> 00:14:19,000 ceva filme cu cafteală… 185 00:14:19,708 --> 00:14:24,125 Ce „libertate“, mă, dacă ai stomacul plin? Hai, gata cu politica. Nicu! 186 00:14:24,625 --> 00:14:28,333 - N-am, mă! - Ia du-te mai ia un rând! 187 00:14:32,500 --> 00:14:33,917 Să trăiești, boierule! Ești în bani? 188 00:14:34,000 --> 00:14:36,125 Da' ce-ai făcut, maistre, ai furat încasările? 189 00:14:36,250 --> 00:14:40,458 E, căcat! Am făcut o afacere. Trebuie să te descurci, nu? 190 00:15:10,250 --> 00:15:11,793 Păi, nu prea erați ușă de biserică… 191 00:15:12,583 --> 00:15:16,168 Păi, nu prea… Pe urmă am plecat acasă, am mâncat, 192 00:15:16,293 --> 00:15:18,333 am luat copiii, i-am dus la o vecină 193 00:15:18,458 --> 00:15:19,708 și am plecat cu nevastă-mea… 194 00:15:19,875 --> 00:15:21,208 - Aveați deja copii? - Da. 195 00:15:22,833 --> 00:15:24,458 Erați căsătorit și… 196 00:15:26,583 --> 00:15:31,668 Copiii erau mici. Am plecat cu nevastă-mea la o prietenă bună de-a ei, la Doina. 197 00:15:32,625 --> 00:15:35,918 - Tot atunci, pe 6? - Da, după-amiaza. 198 00:15:37,168 --> 00:15:44,625 Aș mai vrea o sticlă de… Nu… Da, Cinzano! Mulțumesc mult. 199 00:15:46,918 --> 00:15:49,125 7,25, la casă vă rog! 200 00:15:50,250 --> 00:15:53,375 Dumneavoastră circulați cu taxiul sau luați troleibuzul? 201 00:15:53,625 --> 00:15:55,208 Cam din ce zonă luați troleibuzul? 202 00:15:56,293 --> 00:15:57,458 Vai, ce scris frumos! 203 00:15:57,750 --> 00:16:01,543 Puteți să-mi scrieți și numărul de telefon, dacă… 204 00:16:03,458 --> 00:16:05,750 Ce să spun, nu mai am voie să schimb o vorbă cu cineva. 205 00:16:06,333 --> 00:16:07,708 Să știi că dacă vreau să mă culc cu vreuna, 206 00:16:07,833 --> 00:16:09,208 pot s-o fac fără să știi tu. 207 00:16:11,708 --> 00:16:13,918 - Haide, gata, ne-așteaptă Doina. - Du-te naibii! 208 00:16:27,875 --> 00:16:32,750 Ești de acord, nu? De fapt știu că ești. 209 00:16:33,043 --> 00:16:36,793 Numai că Nora nu prea agreează ideea, nu-i așa? 210 00:16:38,208 --> 00:16:41,293 - Ce-nseamnă chestia aia? - Păi, să iubești, nu să te lupți. 211 00:16:41,418 --> 00:16:42,875 Ba-s de-acord, de ce să nu fiu? 212 00:16:43,250 --> 00:16:46,168 Da, să iubești de câte ori poți. 213 00:16:46,500 --> 00:16:50,875 - Aaa, deci asta înseamnă… - Aoleo! 214 00:17:08,333 --> 00:17:12,083 În India veche, se recomanda să faci dragoste de șase ori pe zi. 215 00:17:12,793 --> 00:17:14,250 Și tu te străduiești, nu? 216 00:17:15,000 --> 00:17:18,625 - Fac și eu ce pot. - Fac ce pot… Fuck you! 217 00:17:22,793 --> 00:17:25,918 Amorul are binecuvântarea zeilor. 218 00:17:28,875 --> 00:17:34,583 Să trăiești intens, până la ultima fibră. În fiecare Kharma… 219 00:17:35,043 --> 00:17:39,208 Să simți vibrațiile subtile ale armoniei universului… 220 00:17:39,793 --> 00:17:41,668 Vezi că sunteți proaste amândouă? 221 00:17:41,793 --> 00:17:44,293 Ce tot atâta diaree, cu scriptura, cu Kharma… 222 00:17:45,208 --> 00:17:48,583 E mai simplu pe românește: Trăiește-ți cri… trăiește-ți clipa! 223 00:17:48,875 --> 00:17:51,250 Era să zic „trăiește-ți crima”. 224 00:17:56,293 --> 00:17:59,418 Și în momentele alea, chiar se întâmpla. Chiar atunci se întâmpla! 225 00:18:00,125 --> 00:18:02,375 Incredibil… atunci, seara? 226 00:18:03,043 --> 00:18:07,000 La ora aia era deja moartă, dar, cam atunci începuse s-o taie. 227 00:18:11,458 --> 00:18:17,208 Aș vrea să continuăm în altă zi. Poate mâine sau… când puteți voi. 228 00:18:30,458 --> 00:18:32,833 Hai, mă, că ne-așteaptă femeia aia la arhivă! 229 00:18:33,625 --> 00:18:34,750 Taci, mă, din gură! 230 00:18:40,000 --> 00:18:44,168 Hai ajunge, că dacă filmăm toți munții ăștia de dosare nu știu la ce ne-ajută. 231 00:18:45,750 --> 00:18:47,958 - Aoleo, Doamne! - Ce? 232 00:18:48,083 --> 00:18:50,625 Fii atent, am găsit astea… Măi, frate, ce… 233 00:18:54,293 --> 00:18:56,168 Poate găsim ceva de la începutul anchetei, 234 00:18:56,293 --> 00:18:58,375 cum l-au găsit pe Săndulescu, cum… 235 00:19:11,625 --> 00:19:13,333 Sărut-mâinile! 236 00:19:14,750 --> 00:19:17,583 Bună ziua, domnule Dumitrașcu. 237 00:19:18,500 --> 00:19:21,625 Bună ziua, tovarășe Ceacanica! 238 00:19:28,875 --> 00:19:29,583 Cum stăm? 239 00:19:30,918 --> 00:19:34,625 Stăm… bine. Echipele caută în zonă. 240 00:19:34,833 --> 00:19:37,583 Avem de la părinții fetei o fotografie a victimei. 241 00:19:37,708 --> 00:19:39,043 Am împărțit-o la oameni… 242 00:19:40,918 --> 00:19:42,208 Se lucrează. 243 00:19:43,833 --> 00:19:46,293 Segmentele au fost desoperite în jurul Pieței Romane. 244 00:19:47,833 --> 00:19:51,043 Dar dacă criminalul avea mașină putea s-o omoare oriunde. 245 00:19:51,958 --> 00:19:55,168 Tovarășe procuror Mirea, dacă avea mașină, atunci o ducea în afara orașului. 246 00:19:55,793 --> 00:19:58,500 Și n-ar mai fi tăiat-o în bucăți ca să scape de cadavru. 247 00:19:59,375 --> 00:20:01,125 S-a întâmplat clar în zona Piața Romană. 248 00:20:01,625 --> 00:20:05,208 A trecut aproape o săptămână… Nu știm nimic, dar avem certitudini! 249 00:20:07,168 --> 00:20:09,375 Am pus să se verifice psihopații în evidență. 250 00:20:10,168 --> 00:20:11,418 Iar începem cu listele alea? 251 00:20:12,042 --> 00:20:14,292 S-a stabilit ca primă prioritate cercul de cunoscuți. 252 00:20:14,375 --> 00:20:16,958 S-a stabilit, s-a stabilit… Nu mă-nvățați pe mine ce trebuie să fac! 253 00:20:17,043 --> 00:20:21,750 Nu mă interesează cum faci sau ce faci, eu vreau rezultate! Și repede, e clar? 254 00:20:27,250 --> 00:20:32,958 Tovarășe procuror Dumitrașcu, am verificat toate cunoștințele din București. 255 00:20:33,083 --> 00:20:36,208 Nici n-a fost greu, cinci numere de telefon de capitală în agenda ei. 256 00:20:37,333 --> 00:20:40,708 Ce cunoștințe vreți de la o fată de opșpe ani din Sibiu, abia intrată la facultate? 257 00:20:41,793 --> 00:20:45,043 A ieșit de două ori până la Alimentară și o dată la școală. Ultima dată. 258 00:20:46,333 --> 00:20:48,418 Nu, că vreau să mă las… 259 00:20:52,958 --> 00:20:59,375 Am plecat, șefu'… Dacă găsim ceva, vă chem imediat prin stație. 260 00:21:00,043 --> 00:21:02,250 Bine, Radu, du-te. Da' cred că ești prea optimist. 261 00:21:02,750 --> 00:21:07,083 - Oricum sunt aici. - 'trăiți! 262 00:21:44,043 --> 00:21:45,333 A-nceput, mânca-te-aș! 263 00:21:46,083 --> 00:21:48,833 N-a-nceput, mânca-v-aș! Ăsta-i jurnalu', frățioare, nu vezi că-i color? 264 00:21:49,125 --> 00:21:50,792 Dacă ăsta-i color, eu sunt alb-negru. 265 00:21:50,958 --> 00:21:52,542 Taci, țigane. Zi mai bine unde stăm. 266 00:21:57,500 --> 00:22:00,543 …la inițiativa tovarășului Nicolae Ceaușescu, 267 00:22:00,668 --> 00:22:03,125 cei cărora cutremurul le-a răpit întreg avutul, 268 00:22:03,250 --> 00:22:04,875 distrugându-le căminul familial, 269 00:22:05,208 --> 00:22:09,375 au primit locuințe noi, complet mobilate de către stat. 270 00:22:11,418 --> 00:22:12,208 Tovarășe maior… 271 00:22:13,125 --> 00:22:14,418 - A venit? - Da. 272 00:22:21,500 --> 00:22:25,958 „…datele personale ale lui Săndulescu Cristian…” 273 00:22:29,375 --> 00:22:35,333 …față de poziția defetistă, deschis defetistă, a tovarășului Petrescu! 274 00:22:37,543 --> 00:22:39,958 Eu am de pus o întrebare: 275 00:22:40,083 --> 00:22:44,583 să ne arate care sunt rădăcinile de clasă ale atitudinii sale dușmănoase 276 00:22:45,250 --> 00:22:47,208 față de construirea socialismului! 277 00:22:48,208 --> 00:22:49,043 Nu sunt dușman! 278 00:22:49,833 --> 00:22:52,083 Auzi, bă, tovarășe Cristi. 279 00:22:52,208 --> 00:22:55,543 Pe ce-am mai interes dacă te mint, da' proști mai erau ăștia pe vremea aia! 280 00:22:56,708 --> 00:23:01,043 Păi, uită-te și tu, atâta știau: ședințe, ilegaliști, dușmanii poporului… 281 00:23:01,168 --> 00:23:02,833 Dușmanii popoului. 282 00:23:03,958 --> 00:23:06,668 - Cine e? - Securitatea Statului! 283 00:23:14,543 --> 00:23:16,168 - Bună seara! - Ce-i, Andrei? 284 00:23:18,250 --> 00:23:19,583 Am un ordin de percheziție. 285 00:23:30,750 --> 00:23:33,000 Regulamentul prevede să fiți de față la percheziție. 286 00:23:34,543 --> 00:23:36,500 Auzi, bă, Cristi? 287 00:23:36,625 --> 00:23:39,958 Tu ce crezi: noi dacă trăiam pe vremea aia, am fi fost la fel? 288 00:23:40,333 --> 00:23:45,668 - Nu, mă, noi suntem mai deștepți. Este? - Mai știi… 289 00:23:46,708 --> 00:23:48,500 Adică nu ești cu mine? Ești împotriva mea? 290 00:23:51,375 --> 00:23:54,000 Deocamdată nu se procedează la interogarea dumneavoastră. 291 00:23:54,125 --> 00:23:55,918 Pregătește sigiliile! Poftiți să semnați. 292 00:23:56,043 --> 00:23:56,750 Aici! 293 00:23:58,168 --> 00:23:59,125 - Nu semnez nimic! - Poftiți! 294 00:23:59,750 --> 00:24:01,875 Ce-i, tovarășu'? Am buletinul în geantă! 295 00:24:02,875 --> 00:24:05,708 - Ce-aveți cu el, dom'le? Lăsați-l în pace! - Gura, stai jos! 296 00:24:05,875 --> 00:24:07,292 N-a făcut nimic! 297 00:24:10,792 --> 00:24:11,708 Hei! 298 00:24:11,918 --> 00:24:13,543 Hei! Mă ia-n armată! 299 00:24:50,333 --> 00:24:52,000 Stați puțin că nu înțeleg: 300 00:24:52,125 --> 00:24:55,418 ce căuta numărul dumneavoastră de telefon în agenda ei? O cunoșteați? 301 00:24:55,543 --> 00:24:59,418 Da. O cunoscusem cu un an înainte, când a venit în București. 302 00:24:59,543 --> 00:25:01,458 Ne-am schimbat telefoanele, ne-am mai sunat… 303 00:25:03,625 --> 00:25:08,208 - Atât? - Da, în cazul ei doar atât. 304 00:25:11,500 --> 00:25:13,125 Bună seara la toată lumea! 305 00:25:13,500 --> 00:25:16,458 Ce film e ăsta, Kojak sau Colombo? Ca să știu și eu. 306 00:25:17,500 --> 00:25:18,625 Scoate-i brățările. 307 00:25:23,043 --> 00:25:23,793 Mersi! 308 00:25:24,208 --> 00:25:25,125 Du-te! 309 00:25:30,500 --> 00:25:34,333 - Numele și prenumele. - Cristi Săndulescu. Da' de ce am fost… 310 00:25:34,417 --> 00:25:35,250 Gura! 311 00:25:36,418 --> 00:25:39,168 Aici răspunzi numai când ești întrebat și numai la întrebări, clar? 312 00:25:41,168 --> 00:25:42,668 Clar, bă? 313 00:25:43,793 --> 00:25:44,750 Numele și prenumele. 314 00:25:44,875 --> 00:25:46,250 V-am mai spus, Cristi Săndulescu. 315 00:25:46,418 --> 00:25:49,918 Bă, ești surd sau prost? Am zis numele și prenumele! 316 00:25:50,043 --> 00:25:53,793 - Săndulescu Cristian. - Așa. Născut… 317 00:25:55,543 --> 00:25:59,543 Da, sunt născut. Prin naștere normală. 318 00:26:09,833 --> 00:26:11,458 18 decembrie 1952. 319 00:26:18,875 --> 00:26:19,833 O cunoști? 320 00:26:28,417 --> 00:26:29,208 Nu, n-o cunosc. 321 00:26:29,293 --> 00:26:32,543 - Uită-te bine acolo! - O cunoști? 322 00:26:36,583 --> 00:26:37,543 Nu, dom'le, ești nebun? 323 00:26:38,875 --> 00:26:40,125 Nu, dom'le… Habar n-am cine e. 324 00:26:40,625 --> 00:26:43,250 Eu nu sunt „domnule”, eu sunt „tovarășe anchetator”. 325 00:26:44,125 --> 00:26:46,668 Raportez, tovarășe anchetator, n-o cunosc pe domnișoara! 326 00:26:53,918 --> 00:26:57,208 Scrie aici, pe puncte și ore, ce-ai făcut pe data de 6 septembrie. 327 00:27:05,043 --> 00:27:06,708 Pe 6 septembrie? 328 00:27:08,668 --> 00:27:10,250 Nu-mi amintesc. 329 00:27:11,458 --> 00:27:12,875 S-ar putea să fi fost. 330 00:27:16,125 --> 00:27:20,875 De fapt, ei vin destul de des pe la mine și eu merg pe la ei. 331 00:27:22,250 --> 00:27:24,375 E important, domnișoară, v-am explicat… 332 00:27:28,333 --> 00:27:29,500 Vă rog să vă concentrați. 333 00:27:42,918 --> 00:27:44,750 S-ar putea să nu fi fost chiar pe 6. 334 00:27:52,958 --> 00:27:56,668 Nu, nu știu sigur. Ce naiba, au trecut mai bine de două săptămâni de-atunci. 335 00:28:06,293 --> 00:28:10,583 Dacă asta-i tot, vă rog să mă scuzați. Sunt în sesiune. 336 00:28:19,000 --> 00:28:21,250 E imposibil, n-avea cum să șteargă toate urmele. 337 00:28:21,500 --> 00:28:24,500 Am căutat în toată casa, în baie, pe sub praguri… 338 00:28:24,625 --> 00:28:28,542 Am căutat peste tot! Centimetru cu centimetru. N-am găsit nimic! 339 00:28:31,167 --> 00:28:32,875 Nu putea, dom'le, s-o ducă la el acasă, 340 00:28:32,958 --> 00:28:35,000 că era cu nevastă-sa și copiii, ce dracu'! 341 00:28:35,500 --> 00:28:37,583 Și Colentina nu se potrivește cu traseul victimei. 342 00:28:37,750 --> 00:28:40,375 Dar apartamentul părinților nu-i pe lângă Romană, maiorule? 343 00:28:40,708 --> 00:28:42,458 Da, am căutat și acolo, n-am găsit nimic! 344 00:28:42,583 --> 00:28:45,750 N-ați căutat bine! Mai căutați! E clar? 345 00:28:48,125 --> 00:28:50,625 Cum spuneți că o cheamă, Alina? 346 00:28:53,333 --> 00:28:55,250 A, o cunoști! 347 00:28:56,668 --> 00:29:00,625 Da, parcă-mi aduc aminte. Nu cumva e din Sibiu? 348 00:29:01,168 --> 00:29:02,043 Ba da… 349 00:29:02,168 --> 00:29:08,958 Da, mi-am amintit. Am cunoscut-o anul trecut pe vremea asta. 350 00:29:09,833 --> 00:29:11,583 - Sau în iunie, așa ceva. - Unde? 351 00:29:11,958 --> 00:29:15,583 În tramvai, m-a întrebat dacă știu unde trebuie să coboare pentru Bucur Obor. 352 00:29:16,000 --> 00:29:18,833 - Și? - Și i-am spus, pe urmă am coborât… 353 00:29:19,625 --> 00:29:21,168 Ea mi-a cerut numărul de telefon. 354 00:29:21,793 --> 00:29:23,918 Eu n-am vrut să îl dau, da' ea a insistat și… 355 00:29:24,458 --> 00:29:27,583 Mă, Săndulescu, lasă tâmpeniile. Eu știu, îți plac femeile… 356 00:29:28,458 --> 00:29:30,250 Da, asta cam așa e. 357 00:29:30,375 --> 00:29:32,043 Cine s-ar da în lături de la o bucățică bună? 358 00:29:32,168 --> 00:29:35,668 - Mă, prăpăditule, tu îți bați joc de noi? - Nu, că era mișto gagica… 359 00:29:46,793 --> 00:29:49,543 N-am vrut să spun pentru că între timp am vândut medalionul. 360 00:29:52,625 --> 00:29:54,293 Deci ai regulat-o și i-ai furat medalionul. 361 00:29:54,375 --> 00:29:55,208 Nu-i adevărat, 362 00:29:55,292 --> 00:29:57,250 mi l-a dat ea la despărțire ca să-mi poarte noroc! 363 00:29:57,375 --> 00:29:58,708 Bă, ai furat medalionul! 364 00:29:58,833 --> 00:30:00,458 Ce, au venit babacii ei să mă reclame, sau ce? 365 00:30:00,625 --> 00:30:02,250 Vreau o confruntare cu ea, să vedem cine minte! 366 00:30:03,167 --> 00:30:06,042 Vrei confruntare, mă? Paștele mă-tii! 367 00:30:24,750 --> 00:30:26,500 Ce era cu medalionul ăla? 368 00:30:27,375 --> 00:30:30,793 Nimic serios… Mi-l dăruise Alina, când ne-am cunoscut. 369 00:30:31,668 --> 00:30:38,418 Apoi, la telefon mi-l ceruse înapoi, numai că… eu între timp îl vândusem. 370 00:30:39,958 --> 00:30:43,000 Hai, dom'le, că n-o fi foc! Nu mai trăim în vremea aia! 371 00:30:44,168 --> 00:30:47,208 Odată dacă se-ntâmplă și tot preacurvie e! 372 00:30:47,543 --> 00:30:50,083 Hai sictir, mai slăbește-mă cu scriptura! Dă-o dracului… 373 00:30:52,958 --> 00:30:55,875 Dom'le, de-o săptămână mă tot freci cu acatiste, chestii! 374 00:30:56,000 --> 00:30:57,293 Ce să spun, lupu' moralist! 375 00:30:58,375 --> 00:31:00,750 Până una alta, tu i-ai crăpat capul neveste-tii cu toporul! 376 00:31:00,958 --> 00:31:03,668 Băiete, ce nu-nțelegi tu este că… 377 00:31:03,793 --> 00:31:05,875 Că ce, că ai găsit-o cu altu-n pat? Și ce, aia nu e crimă? 378 00:31:05,958 --> 00:31:10,000 Nu de asta! Vorba e că eu mă căiesc, mă, că-mi pare rău! 379 00:31:10,208 --> 00:31:12,293 Eu n-am de ce să mă căiesc, n-am făcut nimic! 380 00:31:12,458 --> 00:31:16,793 - Asta o spui tu! - Adică cum, n-am omorât-o eu! 381 00:31:16,918 --> 00:31:19,918 N-ai omorât-o, da' ceva păcate ai făcut tu, 382 00:31:20,043 --> 00:31:21,875 că de-aia te-ncercă Dumnezeu așa! 383 00:31:23,043 --> 00:31:24,875 Ține minte ce spun! 384 00:31:27,918 --> 00:31:30,958 Până atunci ați mai avut de-a face cu poli… cu miliția? 385 00:31:31,458 --> 00:31:36,918 - Nu. De ce? - Mi se pare că erați prea relaxat, nu? 386 00:31:37,668 --> 00:31:44,708 Nu eram relaxat. Numai că știam că sunt nevinovat, nu făcusem nimic, și… 387 00:31:45,250 --> 00:31:47,833 Până atunci, ancheta nu fusese prea dură, așa că… 388 00:31:49,043 --> 00:31:52,918 Am crezut că e o neînțelegere și că se va rezolva repede. 389 00:31:53,458 --> 00:31:54,583 Aveam și un alibi, nu? 390 00:32:03,708 --> 00:32:04,542 Săndulescu! 391 00:32:09,500 --> 00:32:10,958 Eu sunt Săndulescu. 392 00:32:11,125 --> 00:32:11,918 Ieși afară! 393 00:32:15,083 --> 00:32:20,583 Da' de ce să ies afară? Stai, dom'le, stai! 394 00:32:36,833 --> 00:32:38,168 Ce se-ntâmplă? 395 00:33:01,875 --> 00:33:07,168 Pe data de 6 septembrie 1977, te-ai întâlnit cu numita Alina Brădean? 396 00:33:07,875 --> 00:33:08,708 Nu. 397 00:33:09,250 --> 00:33:13,583 - N-am mai văzut-o din '76. - Răspunzi cu da sau nu, clar? 398 00:33:14,000 --> 00:33:19,668 Ai vorbit la telefon cu numita Alina Brădean în ziua de 6 septembrie 1977? 399 00:33:20,250 --> 00:33:21,083 Nu. 400 00:33:26,543 --> 00:33:31,668 - Tu ai ucis-o pe Alina Brădean? - Nu! 401 00:33:40,083 --> 00:33:44,918 Ascultă, mă, dobitocule, pentru crima asta pot să cer condamnare la moarte. 402 00:33:45,958 --> 00:33:49,000 Dacă mărturisești, iei câțiva ani, aranjez eu asta. 403 00:33:49,083 --> 00:33:52,958 Dacă nu, pac! Glonțul! Te joci cu viața! 404 00:33:53,375 --> 00:33:57,458 N-am ce să mărturisesc. Nu vreau să mint că așa vreți voi. Nu mai mint! 405 00:34:06,083 --> 00:34:08,418 Bine. Înapoi la Andrușa! 406 00:34:16,625 --> 00:34:20,625 Crezi că merită? Un curvar care-și aducea parașutele până și acasă? 407 00:34:27,250 --> 00:34:28,543 Rămâi în picioare, clar? 408 00:34:39,208 --> 00:34:44,083 - Ceva progrese? - Nimic. Nu mai scoate o vorbă. 409 00:34:54,000 --> 00:34:57,918 Zi, fă, putoare. Pe 8 septembrie ați fost la Doina, da? 410 00:34:58,293 --> 00:34:59,833 Să știi că ea a recunoscut. 411 00:35:00,000 --> 00:35:07,083 - Dacă Doina minte, o s-o bată Dumnezeu. - Și eu te bat pe tine, curva dracului! 412 00:35:08,083 --> 00:35:12,168 Tovarășe maior, ce-nseamnă asta? Cum îți permiți? 413 00:35:14,208 --> 00:35:15,793 Te rog… 414 00:35:18,333 --> 00:35:19,583 Te rog să vii cu mine. 415 00:35:25,833 --> 00:35:27,750 Ce sunt metodele astea barbare? 416 00:35:28,668 --> 00:35:34,250 E, a cedat? O să te trezești cu o sancțiune! 417 00:35:35,083 --> 00:35:38,208 De șase zile o ținem așa, cred c-a dormit numai două, trei ore… 418 00:35:46,168 --> 00:35:52,168 Dacă ați știi cât am suferit… Mereu povestea asta cu femeile… 419 00:35:52,293 --> 00:35:54,793 Eee, e și ăsta un viciu… 420 00:35:57,043 --> 00:36:01,000 Dar spune-mi, n-ar fi posibil ca în situația cu pricina, mă refer la fata aia, 421 00:36:01,293 --> 00:36:05,168 El s-o fi lovit… Din greșeală, desigur. Ea a căzut și s-a lovit la cap. 422 00:36:06,042 --> 00:36:09,458 Și odată petrecută tragedia, că așa se întâmplă, să-și fi pierdut controlul și… 423 00:36:10,250 --> 00:36:13,875 Cristi nu-i ucigaș! Are el multe defecte, dar nu-i ucigaș! 424 00:36:16,208 --> 00:36:19,125 Și pe-urmă, e absurd, dacă am fost amândoi la Doina toată seara! 425 00:36:19,333 --> 00:36:21,875 Ascultă, tâmpito, eu pot fac ce vreau. 426 00:36:22,000 --> 00:36:26,293 Un singur deget dacă mișc intri la pușcărie pentru complicitate la omor. 427 00:36:34,208 --> 00:36:37,458 - Unde-s copiii? - La mătușă-mea. 428 00:36:38,333 --> 00:36:41,208 Nu, sunt la orfelinat, i-am trimis eu. 429 00:36:42,583 --> 00:36:46,918 Dacă nu recunoști, faceți amândoi pușcărie și ăia mici o să crească la casa de copii! 430 00:36:47,043 --> 00:36:54,333 Vă rog! Vă rog, nu! Vă rog! Nu puteți face asta, vă rog! 431 00:36:56,875 --> 00:37:02,250 Ba pot… am eu grijă. Se dă o sentință și așa rămâne, poate să vină oricine. 432 00:37:03,500 --> 00:37:06,625 În fond e mai bine cu un părinte decât cu niciunul. Nu? 433 00:37:17,668 --> 00:37:19,833 Vă dați seama, când au amenințat-o cu asta… 434 00:37:23,168 --> 00:37:26,043 Știți, eu am apucat să merg zilele trecute pe la arhivă 435 00:37:26,168 --> 00:37:29,668 și m-am uitat peste dosarul dumneavoastră, l-am frunzărit puțin. 436 00:37:30,793 --> 00:37:31,958 Așa? 437 00:37:33,333 --> 00:37:36,750 Păi și de-acolo reiese că și dumneavoastră ați depus mărturie împotriva ei. 438 00:37:37,918 --> 00:37:40,875 Da. Așa e. Și? 439 00:37:41,543 --> 00:37:44,168 Păi, cum „și”? S-au cam adunat. 440 00:37:44,293 --> 00:37:46,875 Întâi și-ntâi n-ați recunoscut că o cunoșteați pe victimă. 441 00:37:47,543 --> 00:37:51,043 Pe-urmă, toată povestea cu medalionul. Și-acuma… 442 00:37:56,083 --> 00:38:01,293 A doua zi, pe șap… pe nouă, soțul meu mi-a spus 443 00:38:01,418 --> 00:38:04,250 că orice s-ar întâmpla să spun că am fost la Doina pe șase. 444 00:38:04,958 --> 00:38:11,918 Vineri, pe zece, soțul meu mi-a declara… mi-a mărturisit că în șase a întreținu… 445 00:38:12,043 --> 00:38:18,833 …a avut relații sexuale cu numita Alina Brădean, domiciliată în Sibiu, 446 00:38:20,625 --> 00:38:28,668 după care prin ștrangulare și… că a… ucis-o pe Alina Brădean. 447 00:38:42,083 --> 00:38:47,625 Victima purta o bluză… deschisă la culoare. 448 00:38:53,083 --> 00:38:56,000 - Portocalie? - Da, portocalie. 449 00:38:58,418 --> 00:39:03,458 - Și în picioare ce avea? - Sandale? 450 00:39:05,708 --> 00:39:09,375 Ei… Mai degrabă saboți? 451 00:39:12,083 --> 00:39:15,625 Da, niște saboți. De culoare… 452 00:39:16,918 --> 00:39:18,668 Deschisă? 453 00:39:19,668 --> 00:39:28,083 Da, deschisă. Galbenă… sau mai degrabă albă? 454 00:39:29,333 --> 00:39:31,458 Păi vezi că-ți aduci aminte? 455 00:39:31,833 --> 00:39:35,500 Și saboții ăștia albi, parcă ziceai ceva de ei, 456 00:39:35,625 --> 00:39:40,543 că au aplicate pe fețe niște… fructe. 457 00:39:44,250 --> 00:39:48,250 Pe fețe, saboții aveau aplicate niște fructe… căpșuni. 458 00:39:49,083 --> 00:39:51,293 Puteau fi altceva, alte fructe. 459 00:39:59,668 --> 00:40:08,125 Mere, pere, prune, cireșe, vișine, zmeură… 460 00:40:08,250 --> 00:40:11,000 Ei, vezi, așa e! 461 00:40:11,958 --> 00:40:16,668 Saboții aveau aplicate niște cireșe. 462 00:40:19,208 --> 00:40:20,042 Continuă… 463 00:40:21,168 --> 00:40:25,625 Văzând-o pe Ali… pe victimă dezbrăcată, 464 00:40:25,793 --> 00:40:28,918 soția mea, care este foarte geloasă 465 00:40:29,043 --> 00:40:33,000 și violentă, a început s-o brutalizeze. 466 00:40:34,543 --> 00:40:39,875 La un moment dat a lovit-o cu pumnul și Alina… adică victima… 467 00:40:40,083 --> 00:40:42,125 s-a lovit cu capul de tăblia patului. 468 00:40:43,000 --> 00:40:45,168 Și cum ați procedat cu cadavrul? 469 00:40:54,043 --> 00:40:57,500 Nu știu exact cum a procedat ea cu cadavrul, eu… 470 00:40:58,293 --> 00:40:59,375 Adu-ți mai bine aminte. 471 00:41:02,708 --> 00:41:06,625 De la început. Cum te-ai întâlnit cu victima? 472 00:41:24,418 --> 00:41:27,668 - Săndulescule, lasă hârtia aia! - De ce? Sunt notițele mele. 473 00:41:28,083 --> 00:41:29,168 Nu duci nimic la arest! 474 00:41:29,958 --> 00:41:33,500 Da' ce, îmi fac scară cu ele să evadez? Trebuie să mă gândesc la apărare! 475 00:41:33,833 --> 00:41:35,500 Nu iei nimic în celulă, n-auzi? 476 00:41:37,125 --> 00:41:41,875 Cercetezi dosarele o săptămână, două, cât vrei… Deși m-ai cam plictisit. 477 00:41:42,418 --> 00:41:44,418 Știți, asta-i procedura. 478 00:41:45,083 --> 00:41:48,293 Domnule avocat din oficiu, nu mi s-a dat avocatul pe care l-am vrut. 479 00:41:48,418 --> 00:41:52,625 Și asta-i tot o procedură? Sau excepție? Măcar lăsați-mă în pace. 480 00:41:53,250 --> 00:41:56,375 Săndulescule, gura! Vezi-ți de treabă! 481 00:42:41,958 --> 00:42:43,625 Cum, n-ați știut? 482 00:42:45,793 --> 00:42:50,125 Orice informații despre complici sunt interzise în timpul anchetei. 483 00:42:52,333 --> 00:42:56,043 Pe mă-ta și tac-tu măcar i-a mustrat conștiința, măcar s-au sinucis. 484 00:43:03,125 --> 00:43:07,875 Mamă, orice ți-au spus, n-am omorât-o eu… 485 00:43:13,042 --> 00:43:14,542 Doamne, iartă-i… 486 00:43:16,168 --> 00:43:19,833 Tată, eu sunt vinovat! 487 00:43:28,542 --> 00:43:33,958 Gardian! Șefu'… Șefu'! 488 00:43:37,208 --> 00:43:39,333 Ce-i, deținut? Ce morții mă-tii vrei? 489 00:43:39,458 --> 00:43:44,250 Vreau să… vreau la anchetă! Vreau să-mi schimb declarația! 490 00:44:21,668 --> 00:44:26,333 „Tribunalul condamnă pe inculpatul Săndulescu Cristian pentru infracțiunile 491 00:44:26,458 --> 00:44:31,958 prevăzute de articolul 174, 175 litera a) Cod Penal, 492 00:44:32,083 --> 00:44:38,125 la 25 de ani închisoare și interzicerea drepturilor prevăzute de articolul…” 493 00:45:22,958 --> 00:45:23,668 Numele! 494 00:46:29,000 --> 00:46:32,333 Auzi, când zic „oprește camera”, n-o oprești, o lași pornită. 495 00:46:32,417 --> 00:46:34,292 Când zic „stop”, o oprești pe bune, da? 496 00:46:34,833 --> 00:46:36,500 Mamă, ce trucuri! 497 00:46:36,625 --> 00:46:39,875 Da' cine te-a învățat, mă, pe tine trucurile astea la regie acolo, ia spune? 498 00:46:39,958 --> 00:46:42,542 Hai, sictir! Ce să spun, parcă voi aveți profesori mai buni! 499 00:46:48,208 --> 00:46:49,958 Cum vi s-a părut lumea când ați ieșit? 500 00:46:51,168 --> 00:46:53,375 Colorată, foarte colorată. 501 00:46:55,293 --> 00:46:59,583 La început, am încercat și eu să mă bucur… Să trăiesc așa… 502 00:47:01,375 --> 00:47:02,500 Copiii crescuseră. 503 00:47:18,708 --> 00:47:20,333 Două spirale, vă rog! 504 00:47:23,333 --> 00:47:25,083 O pungă cu pufuleți, vă rog! 505 00:47:31,625 --> 00:47:33,208 Doamne, ce bine e… 506 00:47:37,958 --> 00:47:41,125 Dă-mi-le. Hai, dămi-le! Dă-mi-le! Dă-mi-le! 507 00:47:44,125 --> 00:47:46,583 Radu, Ioana! Ia veniți încoace! 508 00:47:52,000 --> 00:47:55,250 Sunt lucruri care sunt frumoase… Uite, ca astea. 509 00:47:55,458 --> 00:47:59,042 Dar de fapt, sunt rele, sunt foarte rele. 510 00:48:00,750 --> 00:48:02,000 Nu-nțelegeți. 511 00:48:05,168 --> 00:48:07,375 - Ioana, vezi floarea aia de acolo? - Da. 512 00:48:07,543 --> 00:48:09,250 - E frumoasă? - Da. 513 00:48:09,793 --> 00:48:12,418 Dar are și o viespe pe ea. Pune mâna pe floare! 514 00:48:12,667 --> 00:48:13,500 Nu! 515 00:48:13,667 --> 00:48:16,000 Vezi? Așa e și cu stegulețele. 516 00:48:16,083 --> 00:48:16,917 Sunt frumoase 517 00:48:17,000 --> 00:48:19,250 și odată încep să te înțepe rău… 518 00:48:22,458 --> 00:48:25,000 Hai, mamă, ia duceți-vă voi să vă jucați! 519 00:48:33,083 --> 00:48:36,833 Nu cred că e bine ce faci… Poate se trezesc să spună ceva la școală. 520 00:48:37,000 --> 00:48:39,542 Nora, știu foarte bine ce înseamnă chestia asta. 521 00:48:39,668 --> 00:48:41,793 Când tata era la Canal nu mi-a spus nimeni absolut nimic, 522 00:48:41,918 --> 00:48:45,125 căram în continuare stegulețe și pancarte! Probabil dacă știam… 523 00:48:45,250 --> 00:48:46,750 Nu totdeauna e bine să știi tot. 524 00:48:46,875 --> 00:48:49,500 Da' trebuie să știu de ce, trebuie să aflu ce s-a întâmplat! 525 00:49:17,793 --> 00:49:21,293 - Săru-mâna, Doina! - Cristi! 526 00:49:23,625 --> 00:49:26,668 - Tot studentă? - Ce vrei? 527 00:49:27,500 --> 00:49:28,250 Vreau să vorbim. 528 00:49:32,125 --> 00:49:33,543 Vreau să știu ce ți-au făcut. 529 00:49:34,750 --> 00:49:38,500 Îmi pare rău, nu pot, am foarte multă treabă. Trebuie să termin proiectul ăsta. 530 00:49:38,750 --> 00:49:41,458 E foarte urgent. Și avem și ședință la ora trei. 531 00:49:45,875 --> 00:49:49,543 Doina! Îmi datorezi măcar atât, să vorbim… Trebuie să știu. 532 00:49:49,918 --> 00:49:51,708 Nu-ți datorez nimic. Ce-ți datorez? 533 00:49:52,750 --> 00:49:55,043 Bine, nu-mi datorezi. În definitiv, te-au obligat și pe tine… 534 00:49:55,668 --> 00:49:57,168 Ce să mă oblige? Să nu te acopăr? 535 00:49:57,458 --> 00:50:01,625 Cum adică să m-acoperi? Ai înnebunit? Nu trebuia decât să spui adevărul! 536 00:50:01,750 --> 00:50:02,708 Asta am și spus! 537 00:50:03,250 --> 00:50:06,833 Atât, că am fost la tine pe 6 septembrie, între orele cutare și cutare! 538 00:50:07,168 --> 00:50:11,083 Dar n-ați fost pe șase! Cum pe șase, pe opt ați fost la mine! 539 00:51:03,668 --> 00:51:05,875 Și cum se purtau oamenii cu dumneavoastră? 540 00:51:06,918 --> 00:51:09,083 Oamenii? Oamenii se purtau ca dracu'! 541 00:51:10,458 --> 00:51:14,293 Cum să spun… Când veneam acasă, urcam în lift să iau liftul. 542 00:51:14,418 --> 00:51:17,418 Dacă venea un vecin, normal, îl așteptam să ia și el liftul. 543 00:51:17,958 --> 00:51:22,293 Numai că el urca pe scări. Îți dai seama? Le era frică să urce în lift cu mine! 544 00:51:24,168 --> 00:51:25,668 Fii atent că vine! 545 00:51:30,458 --> 00:51:31,375 - Salut! - Salut! 546 00:51:31,875 --> 00:51:33,793 - Probleme? - Nu, niciuna. 547 00:51:33,918 --> 00:51:35,708 Eu n-am avut niciodată probleme. 548 00:51:38,208 --> 00:51:41,043 Da, mă, pe bune… Au bătut puțin tacheții, dar i-a rezolvat nea Fane. 549 00:51:49,543 --> 00:51:50,625 Salut, nea Fane! 550 00:52:04,750 --> 00:52:07,208 Lasă, bă, dă-i dracului. Nu-i băga în seamă. 551 00:52:08,250 --> 00:52:12,458 - Da, dar am cam obosit. - E, cum îți mai merge? 552 00:52:13,833 --> 00:52:16,250 - Bine. - La proces ai fost? 553 00:52:17,668 --> 00:52:20,083 - Ce proces? - Păi cu ăla care… 554 00:52:20,293 --> 00:52:23,250 Cum dracu'-i zice, ăla care a omorât-o! 555 00:52:26,500 --> 00:52:31,833 - Proces? Când? De unde știi, nea Fane? - Păi, cum, nu ți-a spus nimeni nimic? 556 00:52:32,918 --> 00:52:36,168 - Nu! - Păi, mie mi-a zis o vecină… 557 00:52:48,958 --> 00:52:54,458 Bună! Pot să te ajut cu ceva? Ești din provincie, nu? 558 00:52:55,833 --> 00:52:57,500 Da, ai ghicit. 559 00:52:58,793 --> 00:52:59,875 Din Ardeal. 560 00:53:00,875 --> 00:53:03,500 - Ai ghicit și de data asta. - De unde? 561 00:53:04,250 --> 00:53:05,083 Din Sibiu. 562 00:53:05,458 --> 00:53:07,708 Ah, se confirmă… 563 00:53:08,458 --> 00:53:09,208 Poftim? 564 00:53:09,750 --> 00:53:12,875 Am auzit că în Sibiu sunt numai fete frumoase. 565 00:53:15,918 --> 00:53:21,958 Căutam un telefon interurban. Ai idee unde e mai aproape o poștă? 566 00:53:25,125 --> 00:53:28,375 A, păi e simplu. Uite, eu stau foarte aproape. Poți să suni de la mine. 567 00:53:28,543 --> 00:53:31,000 Cosma. Artist plastic. 568 00:53:31,708 --> 00:53:34,168 Alina! Provincială… Deocamdată. 569 00:53:36,333 --> 00:53:38,833 Hai, vino! E gratis 570 00:53:40,875 --> 00:53:44,458 și pe banii ăia o să… o să mănânci înghețată. 571 00:53:48,750 --> 00:53:52,083 - Bine. - N-o să ți se-ntâmple nimic. Absolut nimic. 572 00:53:56,043 --> 00:53:59,043 - Hai la mama să-ți ghicesc viitorul! - Pleacă, bre, de-aici… 573 00:53:59,167 --> 00:54:01,875 - Lasă-mă, bre, să-i ghicesc viitorul! - Pleacă, bre, de-aici… 574 00:54:05,708 --> 00:54:08,250 La început am făcut câteva schițe pe hârtie 575 00:54:08,375 --> 00:54:11,250 și pe-urmă m-am apucat mai serios așa de treabă 576 00:54:11,375 --> 00:54:13,793 și acum am o grămadă de tablouri. 577 00:54:14,208 --> 00:54:15,708 - Chiar tablouri? - Da. 578 00:54:15,918 --> 00:54:17,083 - Tablouri pe pânză? - Da. 579 00:54:18,958 --> 00:54:20,250 Acolo! 580 00:54:25,918 --> 00:54:31,793 Și am făcut conversație cu ea, despre lucrările mele. 581 00:54:32,750 --> 00:54:36,750 Rog onorata instanță să-i ceară inculpatului s-o descrie pe victimă. 582 00:54:37,625 --> 00:54:40,250 Inculpatul să descrie pe victimă. 583 00:54:42,708 --> 00:54:44,208 Alina era drăguță. 584 00:54:47,083 --> 00:54:50,918 Ochii de culoare deschisă, cred că verzi… 585 00:54:52,418 --> 00:54:57,250 De regulă, ochii verzi mi se par mai apropiați ca nuanță de cei căprui… 586 00:54:59,543 --> 00:55:03,750 Figura ei avea trăsături fine, delicate. 587 00:55:06,125 --> 00:55:10,793 Avea un clipit al ochilor interesant. 588 00:55:12,125 --> 00:55:12,793 Natural. 589 00:55:15,168 --> 00:55:16,333 Chiar era drăguță. 590 00:55:17,875 --> 00:55:21,500 Vorbea de ea de parcă doar a văzut-o pe stradă și-atât. 591 00:55:22,543 --> 00:55:25,918 Extraordinar… Era psihopat, nu? Adică, normal că era psihopat! 592 00:55:30,583 --> 00:55:32,833 Și știi ce-am aflat ulterior? 593 00:55:33,000 --> 00:55:37,000 Că tatăl lui Ruznici lucrase în Ministerul de Interne în anii '50, 594 00:55:37,125 --> 00:55:41,833 fusese gardian în pușcăriile comuniste, unul dintre cei mai brutali. 595 00:55:41,958 --> 00:55:44,918 Avea și o demență pe bază de sifilis, 596 00:55:45,043 --> 00:55:48,708 pe care i-a transmis-o lui Ruznici. Familie de nebuni. 597 00:55:49,000 --> 00:55:52,000 - Nu-i nimic rău în asta… - Nu vreau… 598 00:55:52,125 --> 00:55:55,333 - Cum adică nu vrei? - Dă-mi drumul. Dă-mi drumul, lasă-mă! 599 00:55:55,708 --> 00:55:58,168 - Nu vreau! - Trebuie să vrei! 600 00:56:01,083 --> 00:56:06,958 - Nu… Te rog, nu! Nu! - Mie nu-mi spune nimeni „nu”! 601 00:56:09,750 --> 00:56:11,418 Tu nu-mi spui mie „nu”! 602 00:57:53,918 --> 00:57:56,000 Știați de uciderea primei victime, 603 00:57:57,583 --> 00:57:59,083 Alina Brădean? 604 00:58:00,625 --> 00:58:04,168 Într-o seară ne-am certat foarte tare, după ce ne-am căsătorit. 605 00:58:06,250 --> 00:58:07,500 Cosma era beat. 606 00:58:08,125 --> 00:58:10,418 Mi-a zis să nu îl scot din țâțâni că mă omoară, 607 00:58:10,543 --> 00:58:13,958 că a mai omorât odată o fată, în '77… 608 00:58:17,625 --> 00:58:19,375 când locuia cu părinții. 609 00:58:21,000 --> 00:58:22,750 V-a dat detalii? 610 00:58:24,583 --> 00:58:29,500 Doar că a… doar că a omorât-o și… apoi a tăiat-o în bucăți 611 00:58:32,043 --> 00:58:37,708 și-a aruncat… și le-a aruncat prin parcuri. 612 00:58:43,293 --> 00:58:44,958 Inculpatul a mai spus și altora? 613 00:58:53,500 --> 00:58:58,333 Da, când se îmbăta le spunea prietenilor. Dar nu mai știu la care, la mulți… 614 00:58:59,500 --> 00:59:01,625 Da' nu-l credea nimeni… 615 00:59:02,125 --> 00:59:05,750 Și în '77 i-a spus mamei… mamei lui. 616 00:59:05,918 --> 00:59:09,750 Imediat ce-a omorât-o, înainte s-o… înainte s-o taie. 617 00:59:34,043 --> 00:59:35,708 Săru-mâna, doamnă, curentul… 618 00:59:45,918 --> 00:59:47,708 Păi ce faci, dom'le, nu citești? 619 00:59:49,083 --> 00:59:50,208 Eu sunt Săndulescu. 620 00:59:50,333 --> 00:59:51,668 Și ce-mi spui mie… Săndulescu? 621 00:59:55,168 --> 00:59:56,543 Ce cauți aici? 622 00:59:57,418 --> 00:59:58,208 Ieși afară! 623 00:59:59,418 --> 01:00:01,875 Doamnă, nu vă fie frică, vreau doar să vorbim. 624 01:00:02,000 --> 01:00:04,208 Vreau să știu de ce n-ați spus nimănui de crimă. 625 01:00:04,333 --> 01:00:05,750 Te rog să ieși afară din casa mea! 626 01:00:05,875 --> 01:00:07,793 Știți bine, ca mamă nu pățiți nimic… 627 01:00:08,208 --> 01:00:09,543 Ieși afară sau chem miliția! 628 01:00:09,668 --> 01:00:10,918 Atunci trebuia să chemi miliția! 629 01:00:11,293 --> 01:00:13,668 N-am știut nimic… Nu știu nimic de crimă! 630 01:00:13,793 --> 01:00:17,250 Ba ați știut! Fiul dumitale era bolnav. Trebuia să fie îngrijit. 631 01:00:17,375 --> 01:00:20,543 Nu-i adevărat. Nu-i adevărat! Ieși afară! Afară ieși! 632 01:00:20,668 --> 01:00:22,125 Dumneata ți-ai omorât fiul! 633 01:00:22,292 --> 01:00:23,083 Cum? 634 01:00:23,168 --> 01:00:25,625 Pentru Alina, în cel mai rău caz ar fi primit vreo câțiva ani. 635 01:00:25,750 --> 01:00:27,333 Așa, cu două crime, o să-l împuște! 636 01:00:27,458 --> 01:00:30,668 N-am știut, n-am știut… 637 01:00:30,875 --> 01:00:33,793 Ba, ați știut! Rămâne între noi… 638 01:00:35,333 --> 01:00:41,250 N-am putut, mi-a fost… Soțul meu este foarte bolnav… 639 01:00:41,375 --> 01:00:45,375 Era bolnav… Deja stătea mai mult la pat… 640 01:00:46,293 --> 01:00:50,875 Și Cosma… Cosma! 641 01:01:24,418 --> 01:01:29,793 Acuma nu știu, poate spun o prostie, dar… Gândiți-vă că nu ați fi pățit drama asta, 642 01:01:29,918 --> 01:01:33,043 că n-ar fi avut loc eroarea asta judiciară. Credeți că… 643 01:01:33,168 --> 01:01:37,750 Atenție, vă rog nu mai folosiți cuvântul ăsta, „eroare judiciară”. Vă rog frumos! 644 01:01:38,168 --> 01:01:39,875 Da' de ce, ce-a fost? 645 01:01:40,000 --> 01:01:43,125 Adică n-a fost… Adică nu a fost o eroare judiciară! 646 01:01:43,250 --> 01:01:46,375 Zi, banditule! Ce-a făcut fii-tu? 647 01:02:05,543 --> 01:02:06,793 Când s-a întâmplat? 648 01:02:07,458 --> 01:02:11,168 Bătrânul, azi noapte. Ea, probabil azi dimineață. 649 01:02:14,125 --> 01:02:16,458 Mai rar așa ceva. Femeile iau mai degrabă somnifere. 650 01:02:16,750 --> 01:02:20,668 Am văzut sinucideri mai dure. Și biletul? 651 01:02:27,708 --> 01:02:29,000 Ți-am spus, maiorule, 652 01:02:29,125 --> 01:02:30,668 că-i amestecată și maică-sa! 653 01:02:33,042 --> 01:02:35,917 Știam din momentul în care am aflat că părinții locuiesc la Romană… 654 01:02:36,000 --> 01:02:40,583 Bătrânul era la spital. Maică-sa se ducea în fiecare zi la el, 655 01:02:41,125 --> 01:02:43,000 Săndulescu știa că casa e goală. 656 01:02:45,125 --> 01:02:46,875 E clar, a dus-o acolo, acolo s-a întâmplat! 657 01:02:47,333 --> 01:02:50,333 Când maică-sa a venit de la spital, l-a găsit cu cadavrul fetei… 658 01:02:50,458 --> 01:02:51,750 Normal că l-a ajutat, nu? 659 01:03:07,208 --> 01:03:08,042 Să trăiți! 660 01:03:10,333 --> 01:03:11,167 Să trăiți! 661 01:03:11,583 --> 01:03:13,458 - Cum merge? - Bine. Totul e-n regulă. 662 01:03:13,542 --> 01:03:16,542 Parcă i-am văzut odată la Săndulescu, bătrânul. 663 01:03:19,083 --> 01:03:21,543 Nu sunt sigur. Astăzi toate astea arată la fel. 664 01:03:23,333 --> 01:03:27,293 - Nu mai sunt croitorii de pe vremuri… - Care vremuri, tovarășe Pătrașcu? 665 01:03:30,250 --> 01:03:31,668 Ia vedeți, să nu aveți necazuri… 666 01:03:41,250 --> 01:03:44,958 Bine, bine. Luați dummneavoastră loc acolo și completați declarația că le-ați recunoscut. 667 01:03:48,168 --> 01:03:52,750 N-am văzut-o niciodată cheia asta la Sanda… Adică la Alexandra Săndulescu. 668 01:03:54,418 --> 01:03:55,793 Nu, nu o atingeți! 669 01:03:57,750 --> 01:04:03,750 Stimată doamnă, cheia asta a fost găsită în geanta aia… 670 01:04:03,875 --> 01:04:06,543 unde erau picioarele bietei fete. 671 01:04:15,043 --> 01:04:20,333 Păi, sigur, tovarășe procuror, păi cred că-i de la servici de la noi. 672 01:04:20,417 --> 01:04:25,000 Sanda, adică răposata, ea ținea cheia de la arhivă, 673 01:04:25,125 --> 01:04:27,418 când cineva avea, mă rog, nevoie, o lua de la ea. 674 01:04:27,875 --> 01:04:31,793 Da, înțeleg… Broasca a fost schimbată și cheia veche a rămas la ea. 675 01:04:34,000 --> 01:04:39,750 Vreau să spun că asta nu e cheia de acum de la arhivă. Acum e altă broască. 676 01:04:40,125 --> 01:04:45,167 E altă broască. La asta să știți că nu m-am gândit. 677 01:04:47,042 --> 01:04:48,292 Da, aveți dreptate! 678 01:04:49,708 --> 01:04:51,167 A fost schimbată! Sigur, așa este. 679 01:04:51,250 --> 01:04:55,168 Chiar și eu i-am spus Sandei de atâtea ori. 680 01:04:55,293 --> 01:04:58,543 „Măi, Sanda, de ce ții tu cheia aia în sertar?” 681 01:04:58,708 --> 01:04:59,668 Să vedeți, într-o zi… 682 01:04:59,793 --> 01:05:03,000 Vă mulțumim, doamnă. Tovarășul maior o să scrie declarația și vă rog s-o semnați. 683 01:05:03,083 --> 01:05:03,917 Da… 684 01:05:07,208 --> 01:05:08,625 Nu înțeleg… 685 01:05:09,125 --> 01:05:11,667 Păi, cum nu-nțelegi, în mod normal, procedural, 686 01:05:11,792 --> 01:05:14,792 obiectele delicte se arată martorilor în mod neutru. 687 01:05:14,875 --> 01:05:18,417 Adică se amestecă cu altele de același fel și nu se influențează martorii! 688 01:05:19,375 --> 01:05:21,000 Și asta numești tu „eroare judiciară”? 689 01:05:23,168 --> 01:05:26,543 Și asta nu-i nimic. Alina n-a fost niciodată în casa părinților mei. 690 01:05:26,668 --> 01:05:27,918 Cine dracu' s-o aducă acolo? 691 01:05:32,168 --> 01:05:35,875 Luați camerele pe rând. De baie mă ocup eu. 692 01:06:04,333 --> 01:06:05,793 Și părul? 693 01:06:14,500 --> 01:06:20,083 Deși împreună cu mama lui, inculpatul - acest monstru cu chip de om - 694 01:06:21,125 --> 01:06:24,043 a încercat să scape de răspunderea faptei, 695 01:06:24,168 --> 01:06:28,083 deși au făcut tot ce le-a stat în putință să șteargă orice urmă, 696 01:06:28,208 --> 01:06:32,583 organele de cercetare penală au stabilit cu certitudine, 697 01:06:32,875 --> 01:06:39,375 subliniez, cu certitudine, că urmele de sânge și firele de păr aparțin victimei! 698 01:06:39,750 --> 01:06:43,543 - Minți, e un fals! E un fals îngrozitor! - Liniște, inculpat! 699 01:06:44,000 --> 01:06:47,543 Liniște că te dau afară din sală, liniște! 700 01:07:37,333 --> 01:07:40,333 - Criminalul! - Criminalul de taică-tău! 701 01:07:44,083 --> 01:07:46,250 Tocmai d-aia, tocmai că la copii mă gândesc! 702 01:07:47,293 --> 01:07:50,543 Dacă ți se întâmplă ceva și copiii rămân iar fără tată, la asta te-ai gândit? 703 01:07:51,168 --> 01:07:53,375 Ce să se întâmple mai mult decât mi s-a-ntâmplat? 704 01:07:54,583 --> 01:07:55,750 N-au ce să-mi facă. 705 01:07:59,458 --> 01:08:00,958 Dacă vrei să te răzbuni… 706 01:08:01,083 --> 01:08:02,000 Nu, nu vreau asta. 707 01:08:02,792 --> 01:08:07,875 Adică, da, vreau! Nu scrie așa în Biblie, „ochi pentru ochi, dinte pentru dinte”? 708 01:08:08,000 --> 01:08:10,543 Taci! N-ai înțeles nimic! 709 01:08:11,708 --> 01:08:12,668 Oricum sunt mai tari! 710 01:08:15,333 --> 01:08:17,708 - Nu poți să te lupți cu un sistem care… - Lasă sistemul! 711 01:08:41,918 --> 01:08:43,875 - Tovarășe maior… - Ce vrei? 712 01:08:44,000 --> 01:08:47,043 - Vreau să vorbim. - Nu discut cu cei pe care i-am anchetat. 713 01:08:47,168 --> 01:08:50,168 Trebuie să vorbim neapărat! Uitați că nu eu sunt criminalul? 714 01:08:50,792 --> 01:08:53,083 Ce-i, dom'le, ți-e frică? Ți-e frică? 715 01:08:54,125 --> 01:08:58,000 Mi-ați distrus viața, mă părăsește nevasta cu copiii, ți-e frică? 716 01:08:59,167 --> 01:09:02,458 De ce, dom'le, de ce? Nu trebuie să știu și eu de ce? De ce? 717 01:09:05,625 --> 01:09:06,708 Urcă! 718 01:09:09,083 --> 01:09:12,292 Când am văzut că vine Andreescu cu probele de sânge, 719 01:09:12,418 --> 01:09:13,418 m-am retras. 720 01:09:16,043 --> 01:09:19,418 Eu vreau să-mi fac meseria și să mi-o fac bine. În rest mă doare-n șpiț de ei. 721 01:09:21,043 --> 01:09:22,583 Și de tine, de altfel. 722 01:09:22,958 --> 01:09:26,583 Dacă crezi că o să-mi cer scuze pentru „tratamentul” aplicat în anchetă, te înșeli. 723 01:09:26,875 --> 01:09:28,750 Nu mă intersează palmele alea… adică „tratamentul”. 724 01:09:29,958 --> 01:09:33,375 Eu vreau să știu de ce. Înnebunesc că nu înțeleg. Ce dracu' ați avut cu mine? 725 01:09:33,458 --> 01:09:36,793 Mai slăbește-mă cu ce-am avut cu tine. N-am avut nimic cu tine, alții au avut. 726 01:09:38,375 --> 01:09:40,708 Și ce te face să crezi că o să-ți spun? 727 01:09:47,043 --> 01:09:49,250 Ghinionul tău a fost că nebunul acela, Ruznici, 728 01:09:49,375 --> 01:09:51,167 a aruncat segmentele în locuri circulate. 729 01:09:52,583 --> 01:09:55,708 S-a creat panică, au început să umble zvonuri care au ajuns sus de tot. 730 01:09:56,250 --> 01:10:00,500 N-o să crezi, dar a aflat Ceaușescu. Și a dat ordin… Ordin, înțelegi? 731 01:10:00,625 --> 01:10:02,333 Ca să găsească criminalul într-o săptămână! 732 01:10:06,375 --> 01:10:08,375 Parcă era producția la hectar, în agricultură! 733 01:10:11,083 --> 01:10:13,333 Încă n-ați indentificat niciun suspect? 734 01:10:15,043 --> 01:10:17,875 S-a demarat cercetarea celor cu antecedente de viol, 735 01:10:18,125 --> 01:10:21,168 se verifică lista psihopaților cu manifestări sexuale aberante. 736 01:10:21,875 --> 01:10:23,208 Cât durează astea? 737 01:10:24,125 --> 01:10:29,875 Putem găsi ceva mâine, poimâine… Sau putem căuta încă luni de zile. 738 01:10:30,250 --> 01:10:34,000 Mă, Ceacanica, nu mai suntem pe vremea regimului burghezo… N-avem timp! 739 01:10:34,750 --> 01:10:37,333 În ceea ce privește cercul cunoscuților victimei… 740 01:10:46,250 --> 01:10:50,958 Mă, Diaconescu! Până mâine îmi indentificați cercul cunoscuților, 741 01:10:51,625 --> 01:10:53,168 n-am timp de prostii. E clar? 742 01:10:54,418 --> 01:10:57,043 Dacă îmi permiteți să raportez, tovarășe general! 743 01:10:57,168 --> 01:10:59,375 Sigur că cercetăm cercul de cunoscuți, dar… 744 01:10:59,750 --> 01:11:04,208 Victima a fost violată, ș-apoi modalitatea în care a fost ucisă… 745 01:11:04,500 --> 01:11:08,125 Autorul crimei e indubitabil psihopat! 746 01:11:08,500 --> 01:11:12,583 Poftim, cum e? Nu mă interesează idei, că vă zbor pe toți! 747 01:11:14,958 --> 01:11:17,250 Eu cred că aveți dreptate, tovarășe general! 748 01:11:17,750 --> 01:11:20,875 Ăsta e drumul pe care trebuie să mergem, cercul cunoscuților! 749 01:11:22,042 --> 01:11:25,208 Și-ăștia toți, în loc să spună „nu se poate așa”, au zis „da, să trăiți!” 750 01:11:27,168 --> 01:11:28,500 Și știi care-i culmea? 751 01:11:28,958 --> 01:11:32,375 Ceacanica și-a băgat picioarele în ele de indicații, s-a apucat să cerceteze 752 01:11:32,500 --> 01:11:33,668 psihopații în evidență. 753 01:11:34,083 --> 01:11:37,958 Ruznici era pe listă. Într-o săptămână, două, ajungea la el. 754 01:11:38,333 --> 01:11:40,418 - Poftim? Și? - I s-a ordonat să se oprească. 755 01:11:40,793 --> 01:11:44,293 N-ai ce face, ăsta-i sistemul. Cade unul, se ridică trei. 756 01:11:44,417 --> 01:11:46,250 Dar nu cade niciunul, îți spun eu. 757 01:11:46,418 --> 01:11:49,250 Se acoperă unii pe alții. Știi ce s-a întâmplat cu ei până la urmă? 758 01:11:49,542 --> 01:11:53,042 Dumitrașcu a fost sancționat minor, câteva rețineri din salariu. 759 01:11:53,168 --> 01:11:55,750 Mirea a fost mutat în provincie, în doi, trei ani de zile e înapoi… 760 01:11:55,875 --> 01:11:59,583 Și Buzatu a fost scos la pensie, oricum mai avea puțin… 761 01:11:59,708 --> 01:12:02,210 Acum stă acasă pe bani mai mulți decât noi doi la un loc… 762 01:12:02,293 --> 01:12:03,375 Și tu de ce dracu' n-ai zis nimic? 763 01:12:03,875 --> 01:12:07,875 Am zis. Eu sunt acoperit. Am păstrat stenogramele ședințelor. 764 01:12:08,500 --> 01:12:11,667 Ai zis pe dracu'. Ai raportat frumos „să trăiți, tovarăși, eu mă retrag”. 765 01:12:11,750 --> 01:12:14,125 Foarte elegant! Altă anchetă, același sistem, nu? 766 01:12:14,208 --> 01:12:16,668 Mă, băiatule, nu poți să te piși împotriva vântului… 767 01:12:20,583 --> 01:12:22,918 - Hai că-i târziu. - Du-te dracului! 768 01:12:58,043 --> 01:13:03,583 Adică vreți să spuneți că ați vrut să-l asasinați pe Ceușescu? Aș fi aflat și eu. 769 01:13:04,458 --> 01:13:08,625 Domnișoară, nu-i nimic de râs în asta. Cum să vă spun… 770 01:13:08,750 --> 01:13:11,167 Nu, Ceaușescu era… 771 01:13:11,583 --> 01:13:13,875 Adică vreau să spun că atunci m-am decis. 772 01:13:14,333 --> 01:13:16,958 Mi-am dat seama că regimul e putred și că trebuie să fac ceva, orice. 773 01:13:17,083 --> 01:13:23,417 Măcar dacă-i luam așa, pe rând, unul câte unul… Aveam obsesii… 774 01:13:24,125 --> 01:13:25,083 Așa, și ce-ați făcut? 775 01:13:25,250 --> 01:13:27,750 Mai întâi, l-am căutat pe Andrușa, 776 01:13:28,208 --> 01:13:30,000 bruta aia care m-a bătut tot timpul anchetei. 777 01:13:30,708 --> 01:13:33,750 Era foarte ușor să-l găsesc pentru că dormea la Miliția Capitalei 778 01:13:33,875 --> 01:13:37,418 și nu ieșea de-acolo decât să-și cumpere mâncare cu sufertașul. 779 01:13:37,958 --> 01:13:43,210 Aveam… aveam la mine un box… Din ăla de lovit, din ăla de fier. 780 01:13:43,293 --> 01:13:44,083 Da, da… 781 01:13:45,042 --> 01:13:49,708 Știți ce-a fost ciudat? El m-a recunoscut imediat și s-a bucurat. 782 01:13:50,625 --> 01:13:51,625 Cum așa, s-a bucurat? 783 01:13:51,750 --> 01:13:55,458 Uite-așa, s-a bucurat ca și când eram prietenul lui. Era defect… 784 01:13:56,043 --> 01:14:01,750 Zâmbea tâmp așa și zicea: „Andrușa bine. Săndulescu bine?” 785 01:14:02,792 --> 01:14:05,167 Nu i-am făcut nimic, l-am lăsat în pace, ce era să fac… 786 01:14:13,083 --> 01:14:14,625 Ia uite ce-am găsit! 787 01:14:15,293 --> 01:14:16,708 Ce-ai, mamă, acolo? 788 01:14:20,875 --> 01:14:21,543 Nora! 789 01:15:09,333 --> 01:15:11,250 Aș vrea să nu te mai chinui atât. 790 01:15:15,750 --> 01:15:17,333 Mă gândesc la toți ăștia, care dorm. 791 01:15:18,500 --> 01:15:20,000 Dacă nu le strigă cineva în față… 792 01:15:20,208 --> 01:15:22,292 într-o dimineață n-o să se mai trezească nimeni. 793 01:15:27,208 --> 01:15:31,125 Voi trebuie să faceți copii, aici, și pe-urmă să-i apărați cu dinții. 794 01:15:31,250 --> 01:15:32,793 Oricum, numai să trăiască. 795 01:15:33,668 --> 01:15:35,293 Noi trebuie să-i apărăm de altele. 796 01:15:37,333 --> 01:15:38,958 Bine, și ce-o să faci? 797 01:15:52,875 --> 01:15:55,750 Cristi, te rog… Te rog, mi-e frică… 798 01:16:01,668 --> 01:16:03,793 Lasă-în pace, te rog, mi-e frică… Mi-e frică… 799 01:16:07,208 --> 01:16:11,208 Dacă nu-i lași, O să iau copiii. Te părăsesc. 800 01:16:12,543 --> 01:16:13,918 Te iubesc! 801 01:17:25,125 --> 01:17:27,543 Mda. Păi, ce să zic… Eu o înțeleg. 802 01:17:29,208 --> 01:17:36,543 Da, și eu am înțeles-o. Nu ne-am certat, a fost așa… ca o durere mare. 803 01:17:37,250 --> 01:17:39,793 A, nu, că eu nu spun că aveați amândoi dreptate. 804 01:17:39,918 --> 01:17:42,168 Ea avea dreptate, dumneavoastră greșeați. 805 01:17:42,293 --> 01:17:43,500 Stai puțin, cum adică? 806 01:17:43,625 --> 01:17:46,333 Eu n-am vrut să mă răzbun, dar mi-am dat seama că regimul ăsta… 807 01:17:46,418 --> 01:17:49,125 Adică ăla de atunci, acela ne… Trebuia să fac ceva. 808 01:17:49,418 --> 01:17:51,500 Păi, da, dar altceva ar fi trebuit să faceți. 809 01:17:51,958 --> 01:17:55,500 Dacă toți s-ar fi apucat și ar fi luat securea să dea-n cap la oameni unde am fi… 810 01:17:55,625 --> 01:17:56,763 Nu vorbi prostii, domnișoară, 811 01:17:56,845 --> 01:17:58,958 dumneata nici măcar n-ai fost născută pe vremea aia. 812 01:17:59,083 --> 01:18:02,418 Ba eram născută pe vremea aia. Dar nu despre asta vorbim acuma. 813 01:18:03,417 --> 01:18:07,833 Vă rog, acum să opriți camera. Chiar vă rog să o opriți camera. 814 01:18:08,293 --> 01:18:09,583 Alex, oprește camera. 815 01:18:21,293 --> 01:18:22,833 - Ăsta-i oprit? - Da, da… 816 01:18:26,125 --> 01:18:29,333 L-am așteptat zile în șir, în fața procuraturii. 817 01:18:30,750 --> 01:18:32,293 N-am luat nicio comandă. 818 01:18:32,750 --> 01:18:35,250 - Știam că în fiecare zi ia taxiul. - A, pe Dumitrașcu! 819 01:18:35,375 --> 01:18:38,083 - Pe Dumitrașcu, da. - Păi, și cum, nu v-ar fi recunoscut? 820 01:18:38,292 --> 01:18:42,875 Păi, nu, pentru că el intra mereu în spate și eu aveam și-o căciulă trasă pe ochi. 821 01:18:43,083 --> 01:18:46,418 Și odată intrat în mașină, la o adică, puteam să-l lovesc sau… 822 01:18:46,833 --> 01:18:49,168 Păi, bine, dar asta ar fi însemnat să… 823 01:18:49,418 --> 01:18:52,543 Domnișoară, pe mine nu mă interesau consecințele atunci. 824 01:18:53,833 --> 01:18:55,375 Nu mă interesau consecințele. 825 01:18:55,583 --> 01:18:58,333 Aveam un prieten care avea un garaj la mama dracului, 826 01:18:59,043 --> 01:19:00,543 pe care l-am pregătit din timp. 827 01:19:01,000 --> 01:19:02,375 Și l-am dus pe Dumitrașcu acolo. 828 01:19:10,833 --> 01:19:14,208 - S-a cam întors roata, nu? - Ce vrei, mă? 829 01:19:16,833 --> 01:19:19,583 Vreau să-mi spui de ce mi-ai distrus viața, fără să fiu vinovat. 830 01:19:19,667 --> 01:19:23,542 Mă, băiete! Dezleagă-mă, că dai de dracu! O să suporți consecințele. 831 01:19:23,918 --> 01:19:25,083 O să te distrug! 832 01:19:27,458 --> 01:19:29,458 Căcat! Nu mai am nimic de pierdut! 833 01:19:46,375 --> 01:19:49,958 Nu, nu! Spun tot! Spun tot ce vrei! 834 01:19:58,458 --> 01:19:59,750 Ți-am spus ce vreau. 835 01:20:02,292 --> 01:20:04,250 Ancheta ta a fost… 836 01:20:05,333 --> 01:20:07,250 S-au primit ordine de sus să fie cât mai scurtă. 837 01:20:08,708 --> 01:20:09,750 De sus de tot! 838 01:20:09,958 --> 01:20:11,918 De la Ceaușescu, dacă vrei să știi! 839 01:20:13,958 --> 01:20:18,583 Pe urmă, ședințe la minister, Buzatu cerea mereu rapoarte. 840 01:20:20,250 --> 01:20:24,500 Eu știam că ești nevinovat, dar nu mai puteam să fac nimic! 841 01:20:24,625 --> 01:20:29,542 Raportaseră sus de tot că vinovatul a fost arestat. Presiuni mari… 842 01:20:30,833 --> 01:20:35,917 Andreeescu a pus probele alea false… Mirea, lingăul ăla, turna peste tot. 843 01:20:36,000 --> 01:20:37,625 Așa, spune-i pe toți, că-i iau la rând… 844 01:20:39,583 --> 01:20:45,167 Săndulescule, lucrez din '49 în justiție, habar n-ai ce porcării s-au făcut. 845 01:20:45,667 --> 01:20:50,917 Dar n-ai ce face, ăștia sunt oamenii pe care se bazează regimul ăsta, șandramaua asta! 846 01:20:51,000 --> 01:20:51,918 N-ai cum să… 847 01:20:52,043 --> 01:20:54,708 …te piși împotriva vântului. Am mai auzit asta. 848 01:20:55,000 --> 01:20:57,083 Și sunt de aceeași părere, regimul ăsta e putred, 849 01:20:57,500 --> 01:20:58,668 am simțit-o pe pielea mea. Acuma hai s-o luăm sistematic. 850 01:21:13,833 --> 01:21:19,168 Ai să scrii aici tot ce mi-i spus mie. Că regimul… că Ceaușescu… 851 01:21:19,293 --> 01:21:21,083 că putregaiul din justiție… Tot! 852 01:21:33,833 --> 01:21:34,708 Gata? 853 01:21:42,250 --> 01:21:43,000 Semnează. 854 01:21:45,375 --> 01:21:47,583 Ai semnat atâtea lucruri false, ai nenorocit oameni 855 01:21:47,708 --> 01:21:49,333 și nu vrei să semnezi adevărul? Bine. 856 01:22:12,583 --> 01:22:16,793 Ce faci? Ți-am spus tot, am și semnat. Mă! Ce faci? Mă! Ți-am spus tot! 857 01:22:23,543 --> 01:22:24,975 Pentru că te mustră conștiința, 858 01:22:25,042 --> 01:22:27,458 mă refer la ticăloșiile la care te-a obligat regimul, 859 01:22:27,583 --> 01:22:30,375 te vei sinucide. Vor găsi hârtiile semnate de tine. 860 01:22:48,668 --> 01:22:50,375 Dă-mi drumul! Ce faci, mă, dă-mi drumul! 861 01:22:55,168 --> 01:22:57,333 Să nu faci asta, Săndulescu! 862 01:22:58,583 --> 01:23:01,043 N-am nicio vină pentru moartea părinților tăi! 863 01:23:13,500 --> 01:23:17,542 Bine, dar asta-i chiar îngrozitor! Cum ați putut să faceți asta? 864 01:23:17,958 --> 01:23:20,750 Cred că e foarte puțin pe lângă câte a făcut el. 865 01:23:24,125 --> 01:23:26,168 Eu știu, n-am dreptul să judec. 866 01:23:26,293 --> 01:23:28,250 Dar mi se pare că n-ați fost cu nimic mai bun ca ei. 867 01:23:28,543 --> 01:23:29,418 Poftim? 868 01:23:30,375 --> 01:23:32,293 Păi, asta-i exact ce vorbeam până acuma! 869 01:23:32,708 --> 01:23:36,833 Vi se pare o faptă normală, nu? Puteți să dați vina pe regim pentru asta? 870 01:23:37,543 --> 01:23:39,418 Uită ce e, voi n-aveți dreptul să… 871 01:23:39,543 --> 01:23:43,083 A, noi n-avem dreptul! Noi, tinerii, generația asta, n-avem dreptul să judecăm! 872 01:23:43,208 --> 01:23:45,625 Păi, nu! Nu că n-aveți dreptul, numai că nu-nțelegeți! 873 01:23:46,625 --> 01:23:48,292 Nu… Și ce anume n-am înțeles noi? 874 01:23:48,458 --> 01:23:50,167 De pildă, eu sunt curios ce ai înțeles. 875 01:23:50,668 --> 01:23:52,793 Pentru că eu ți-am spus tot. 876 01:23:52,918 --> 01:23:55,708 Ți-am spus tot și acuma mă gândesc că n-am făcut bine. 877 01:23:56,083 --> 01:23:57,168 Că n-are niciun rost. 878 01:23:57,293 --> 01:23:58,543 A, n-are niciun rost! 879 01:23:58,668 --> 01:24:03,043 Alex, ia pornește camera! Și acum să vă zic eu ce-am înțeles. 880 01:24:04,083 --> 01:24:07,125 Am înțeles că dumneavoastră ați agățat-o pe fata aia pe stradă, 881 01:24:07,250 --> 01:24:08,583 i-ați luat medalionul și l-ați vândut, 882 01:24:08,708 --> 01:24:11,333 după care în anchetă n-ați recunoscut că o știați, 883 01:24:11,458 --> 01:24:13,875 pe urmă ați dat vina pe soția dumneavoastră… 884 01:24:14,000 --> 01:24:16,668 Știi ce, eu nu te-am chemat aici ca să-mi faci rechizitoriu, da? 885 01:24:16,917 --> 01:24:21,542 Și de ce m-ați chemat? Până la urmă? A, știu! Ca să fac eu un film frumos acum, 886 01:24:21,625 --> 01:24:23,875 despre cât de vinovați au fost comuniștii, ce nenorociți, 887 01:24:24,000 --> 01:24:26,043 și ce de victimă ați picat dumneavoastră. Nu? 888 01:24:34,293 --> 01:24:35,375 Dar cum nu-nțelegeți? 889 01:24:35,500 --> 01:24:39,333 Ceaușescu n-a dat ordin să fie prins Săndulescu… 890 01:24:39,875 --> 01:24:41,500 Ăștia, Dumitrașcu, Mirea… 891 01:24:41,625 --> 01:24:44,333 Ca să mușamalizeze moartea părinților dumneavoastră, 892 01:24:44,875 --> 01:24:47,333 ei au luat singuri decizia să vă înfunde. 893 01:24:51,458 --> 01:24:54,543 De-aia s-a întâmplat, din vina lor personală. 894 01:24:54,668 --> 01:24:56,958 Asta n-a fost vina regimului, n-a venit de sus. 895 01:24:57,293 --> 01:24:59,168 Să știți că și eu m-am gândit la asta. 896 01:25:01,543 --> 01:25:05,793 Și, până la urmă, asta ați făcut și dumneavoastră. 897 01:25:06,043 --> 01:25:08,500 I-ați înscenat sinuciderea lui Dumitrașcu. 898 01:25:22,918 --> 01:25:25,918 Până la urmă, l-am scos din mașină. 899 01:25:30,083 --> 01:25:31,875 Băi, ai înnebunit, mă? Ce te-a apucat? 900 01:25:32,543 --> 01:25:35,668 Hai, mă, lasă-mă dracu', tu nu vezi că ăsta n-a înțeles nimic din tot ce i s-a întâmplat? 901 01:25:35,752 --> 01:25:37,208 Ce să-nțeleagă, mă, omul, 902 01:25:37,292 --> 01:25:39,458 că tu nu tre' să te contrazici cu el, tu trebuia să-l lași să vorbească! 903 01:25:39,583 --> 01:25:42,583 Auzi, lasă indicațiile astea de regie, vezi-ți de imagine că e de-ajuns. 904 01:25:42,708 --> 01:25:44,208 Ce să spun, mă, Scorsese! 905 01:25:44,333 --> 01:25:47,418 Păi adu-l înapoi pe „taxi driver” să-l filmez, că ești tare… 906 01:25:50,000 --> 01:25:52,418 Ia dă și mie un hamburgher că n-am mâncat nimic toată ziua. 907 01:25:54,625 --> 01:25:56,708 Oricum, m-am cam plictisit de justificările lui… 908 01:25:56,918 --> 01:25:59,918 Păi, și ce căcat, am muncit de trei zile degeaba? 909 01:26:00,043 --> 01:26:03,625 Ce să spun, ai tras și tu trei prim-planuri acuma și te plângi o oră… 910 01:26:09,043 --> 01:26:14,000 Pe cine dracu' mai interesează poveștile astea cu comunism, cu… Vechituri. 911 01:26:16,750 --> 01:26:18,083 Poate găsim altceva. 912 01:26:20,250 --> 01:26:23,083 - Pe cât e examenul? - Pe douășpatru. 913 01:26:25,918 --> 01:26:27,083 Avem timp. 914 01:26:32,458 --> 01:26:34,833 Uite, poate facem un documentar la fabrica de mezeluri. 915 01:26:36,125 --> 01:26:37,875 Să nu mai zici că te țin flămând. 916 01:26:38,168 --> 01:26:40,708 Ar fi bun, văd de-acum cum îl filmăm. 917 01:26:40,833 --> 01:26:44,543 Un cadru așa cu munți de caltaboși și de cârnați, 918 01:26:45,375 --> 01:26:46,418 în contre-jour… 919 01:26:46,543 --> 01:26:50,750 Grăsimea râncedă strălucește… Îi terminăm. 920 01:26:51,293 --> 01:26:53,458 Îți dai seama că te trec ăștia la sigur. 921 01:26:54,583 --> 01:26:56,543 Cum sunt ei din epoca salamului de soia… 922 01:26:56,668 --> 01:26:58,708 Îi lucrăm subliminal, frumos. 923 01:27:04,958 --> 01:27:08,958 Ce faci, mă, ai lăsat camera deschisă? Cât o lași să meargă? Du-te și stinge-o! 924 01:27:09,125 --> 01:27:10,458 Da' cine m-a-nvățat șmecheriile astea? 925 01:27:10,543 --> 01:27:12,750 Lasă, facem film despre… hamburgheri, aicea, că… 926 01:27:12,918 --> 01:27:14,543 Du-te stinge camera, n-auzi? 75756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.