Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,020 --> 00:00:08,010
Catherine Urwin,
we are calling upon you.
2
00:00:08,011 --> 00:00:11,012
Your daughter Irene
3
00:00:11,013 --> 00:00:14,013
and your son Matthew are here.
4
00:00:16,020 --> 00:00:21,024
Catherine Urwin,
we are calling upon you.
5
00:00:27,020 --> 00:00:29,009
Catherine?
6
00:00:29,010 --> 00:00:31,001
Are you there?
7
00:00:33,021 --> 00:00:35,006
Catherine?
8
00:00:36,006 --> 00:00:38,020
(CROCKERY CLATTERS)
(TICKING)
9
00:00:42,009 --> 00:00:46,017
Whatever you do,
do not break the circle.
10
00:00:46,018 --> 00:00:48,014
Look at me.
11
00:00:50,001 --> 00:00:51,022
Look at me.
(GASPS)
12
00:00:51,023 --> 00:00:53,022
(CRIES)
13
00:00:54,023 --> 00:00:56,016
(SIGHS)
14
00:01:00,006 --> 00:01:06,007
I'm afraid that whatever presence
is in your home may well
mean you and your family harm.
15
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
You can help us? They say
you are an expert in such things.
16
00:01:12,001 --> 00:01:17,002
Please. If it's money
that's an issue, we have savings.
17
00:01:19,024 --> 00:01:24,009
I'll clear the room
of his influence.
Until then, no-one must enter.
18
00:01:24,010 --> 00:01:26,024
Am I understood?
Yes.Thank you.
19
00:02:05,009 --> 00:02:08,024
The spirit has departed.
Thank you.
20
00:02:09,000 --> 00:02:10,022
Thank you so much.
21
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
(MAN SHOUTS OFFSCREEN)
The latest on Spanish flu...
22
00:02:25,000 --> 00:02:27,000
Evening News.
23
00:02:27,001 --> 00:02:30,006
Latest edition Spanish flu.
24
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Mr Price.
25
00:02:52,005 --> 00:02:56,002
You helped me contact my brother
last month.
26
00:02:56,003 --> 00:02:58,005
Ah, yes, yes. Good to see you again.
27
00:02:59,021 --> 00:03:02,024
You said he told you
that he was at peace
28
00:03:03,000 --> 00:03:05,011
and that he'd want me
to be at peace too.
29
00:03:05,012 --> 00:03:07,018
Mmm, and he would.
30
00:03:09,000 --> 00:03:11,003
Thank you.
31
00:03:12,020 --> 00:03:16,006
See, I didn't understand
what that meant at the time...
32
00:03:18,020 --> 00:03:22,007
..but I understand now
what it means to be at peace.
33
00:03:23,012 --> 00:03:24,017
(GUNSHOT)
34
00:04:24,020 --> 00:04:26,009
All right, Miss.
35
00:04:26,010 --> 00:04:28,015
Does she know where she is?
36
00:04:28,016 --> 00:04:30,023
Oh, my God!
37
00:04:35,010 --> 00:04:38,012
(BAND PLAYS JERUSALEM)
38
00:04:39,008 --> 00:04:41,015
(MAN) Have a care, eh?
39
00:04:43,003 --> 00:04:45,004
Someone do something.
40
00:04:50,017 --> 00:04:52,019
Quick!
41
00:04:54,017 --> 00:04:56,008
(WHIMPERS)
42
00:05:10,000 --> 00:05:11,007
(SCREAMS)
43
00:05:19,021 --> 00:05:20,021
(KNOCK AT DOOR)
44
00:05:22,012 --> 00:05:25,005
Ah!
Sir Charles.
45
00:05:25,006 --> 00:05:31,016
Would you mind telling me why you're
here? There are whispers Chamberlain
plans to sink the coalition.
46
00:05:31,017 --> 00:05:34,012
An election
may be even as soon as next year.
47
00:05:34,013 --> 00:05:38,010
We need a fresh face
to lead the campaign, a new leader -
Edward Goodwin.
48
00:05:38,011 --> 00:05:41,000
Member of parliament,
Finchley by-election?
49
00:05:41,001 --> 00:05:43,005
He's intelligent, personable,
50
00:05:43,006 --> 00:05:46,014
the common touch
without actually being common.
51
00:05:46,015 --> 00:05:51,010
The kind of man who can capture
the hearts and minds of the public.
52
00:05:51,011 --> 00:05:56,017
Three days ago his wife, Grace,
53
00:05:56,018 --> 00:06:02,013
was found naked
and incoherent in the street.
54
00:06:02,014 --> 00:06:06,021
Why, what had happened to her?
She'd been troubled by something
55
00:06:06,022 --> 00:06:12,003
in your area of expertise,
shall we say.And you've come here
to ask me to look into it.
56
00:06:12,004 --> 00:06:16,016
You were building up quite
a reputation for this kind of thing.
Was. Past tense. Yes.
57
00:06:16,017 --> 00:06:21,003
Yes. The unpleasantness.
I had heard about that.
Right outside your front door.
58
00:06:21,004 --> 00:06:23,012
That trade has stopped, Sir Charles.
59
00:06:23,013 --> 00:06:27,016
I'm afraid...
you've had a wasted journey.
60
00:06:28,016 --> 00:06:33,014
There are those in the party
who feel that Edward's reputation
needs to be protected...
61
00:06:34,015 --> 00:06:38,015
..and that the incarceration
of hiswife
62
00:06:38,016 --> 00:06:42,004
is the only viable solution.
63
00:06:42,005 --> 00:06:45,000
You'd have her committed
to an asylum? No.
64
00:06:45,001 --> 00:06:47,023
I want her to be helped, Mr Price.
65
00:06:47,024 --> 00:06:51,020
What she needs is someone
with a particular set of skills.
66
00:06:52,020 --> 00:06:54,020
What she needs, Mr Price,...
67
00:06:56,021 --> 00:06:59,002
..is you.
68
00:07:02,006 --> 00:07:04,017
Sir Charles.
69
00:07:04,018 --> 00:07:08,000
A lot of you are concerned
about the future, about your jobs.
70
00:07:08,001 --> 00:07:11,001
And believe me,
we are all feeling the pinch.
71
00:07:11,002 --> 00:07:13,013
But I want to reassure you,
72
00:07:13,014 --> 00:07:19,000
the Unemployment Insurance Act will
be there to help the working man!
73
00:07:19,001 --> 00:07:21,001
(APPLAUSE)
74
00:07:21,002 --> 00:07:25,007
Never forget
we are all in this together.
75
00:07:25,008 --> 00:07:26,018
Thank you.
76
00:07:27,018 --> 00:07:30,022
Mr Price, isn't it?
Vernon Wall, Daily Gazette.
77
00:07:30,023 --> 00:07:36,004
Didn't take you for political.
Unless the market's haunted
and you're just waiting your turn.
78
00:07:36,005 --> 00:07:39,000
Got 'em eating out of his hands.
They're all the same -
79
00:07:39,001 --> 00:07:44,006
promise you the world, then step
all over you first chance they get.
80
00:07:45,006 --> 00:07:47,017
Mr Wall.
Mr Price.
81
00:07:47,018 --> 00:07:49,012
Good day. Good day.
82
00:07:53,014 --> 00:07:57,011
Mr Price, I presume.Mr Goodwin.
After you.Thank you.
83
00:07:59,005 --> 00:08:02,006
Had any problems been reported
before you moved in?
84
00:08:02,007 --> 00:08:05,019
I don't know,
the house stood empty for many years
85
00:08:05,020 --> 00:08:08,015
and, before that,
it had been a workhouse.
86
00:08:21,020 --> 00:08:27,009
If I may enquire, Mr Price,
what exactly is your methodology?
87
00:08:27,010 --> 00:08:30,024
I admit to being something of
a sceptic about this kind of thing.
88
00:08:31,000 --> 00:08:35,011
My expertise lies in the field
of what they call psychical research,
89
00:08:35,012 --> 00:08:41,001
the scientific approach
to the study of the preternatural -
spiritualism, hauntings, apparitions.
90
00:08:41,002 --> 00:08:44,006
So, in essence, you hunt ghosts?
91
00:08:46,010 --> 00:08:49,013
You have your doubts
and that's quite understandable.
92
00:09:00,010 --> 00:09:03,006
It was a week or so
after we had moved in.
93
00:09:03,007 --> 00:09:07,000
I'd wake up,
struggling for breath.
94
00:09:07,001 --> 00:09:11,001
Like the air
had being taken from me.
95
00:09:11,002 --> 00:09:13,012
'And then the noises started -
96
00:09:13,013 --> 00:09:15,021
scrapes, scratching.
97
00:09:15,022 --> 00:09:16,022
'Grace!'
98
00:09:16,023 --> 00:09:19,007
Sudden crashes and bangs.
99
00:09:21,002 --> 00:09:26,003
Sometimes I could hear someone
calling my name even though
I knew the house to be empty.
100
00:09:28,020 --> 00:09:31,019
It feels as though
there is someone else here.
101
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Watching me.
102
00:09:36,020 --> 00:09:38,024
I see things in the shadows.
103
00:09:43,000 --> 00:09:46,013
You must think me very foolish.
Not at all.
104
00:09:46,014 --> 00:09:50,018
There are times when I look
at such shadows twice myself
just to make sure.
105
00:09:51,018 --> 00:09:53,008
Thank you.
106
00:09:55,023 --> 00:10:01,003
So on the day of the incident
when you were found in the street.
107
00:10:02,014 --> 00:10:04,019
What happened before then?
108
00:10:09,010 --> 00:10:11,003
I, erm...
109
00:10:12,020 --> 00:10:15,018
I had been bathing.
110
00:10:15,019 --> 00:10:17,016
And there were the noises
111
00:10:17,017 --> 00:10:20,013
and I was outside...
112
00:10:24,019 --> 00:10:28,011
It was like there was something
forcing me away from the house.
113
00:10:29,010 --> 00:10:33,009
Then there were these people.
I had fallen.
114
00:10:33,010 --> 00:10:35,014
I don't know how I got there.
115
00:10:38,010 --> 00:10:40,015
(BIRDSONG)
116
00:10:43,018 --> 00:10:47,018
It's a Border Fancy Canary,
a songbird.
117
00:10:48,020 --> 00:10:50,022
I bought it for Grace.
118
00:10:50,023 --> 00:10:53,021
They're quite the fashion nowadays.
119
00:10:53,022 --> 00:10:56,001
Mrs Goodwin?
120
00:11:00,007 --> 00:11:03,018
Is there something the matter?
No, it's just...
121
00:11:03,019 --> 00:11:06,000
Well, they don't like to sing alone.
122
00:11:07,020 --> 00:11:11,003
They only sing if there's someone
else in the room with them.
123
00:11:11,004 --> 00:11:13,001
Is there anybody else in the house?
124
00:11:19,002 --> 00:11:21,002
Who's there?
125
00:11:25,001 --> 00:11:27,020
(BIRDSONG CONTINUES)
126
00:11:49,020 --> 00:11:52,003
(BIRD SINGS SWEETLY)
127
00:12:18,000 --> 00:12:19,015
(CROW CAWS)
128
00:12:22,008 --> 00:12:25,002
So you have spoken to my wife.
129
00:12:25,003 --> 00:12:27,005
You have heard our bird sing.
130
00:12:28,005 --> 00:12:32,000
What happens now?Well, I'll look
into the history of the house,
131
00:12:32,001 --> 00:12:34,001
its structure, the land.
132
00:12:34,002 --> 00:12:36,022
Then tomorrow evening
I'll set up my equipment.
133
00:12:36,023 --> 00:12:38,009
Equipment?
134
00:12:38,010 --> 00:12:43,006
Audio and visual recording
and devices to measure atmospheric
or magnetic disturbances.
135
00:12:43,007 --> 00:12:48,022
Do you believe you can find out
what is ailing my wife?I believe
I can rule out certain possibilities.
136
00:12:49,023 --> 00:12:54,000
There was a hotel room in Manchester
whose proprietor believed
to be haunted.
137
00:12:54,001 --> 00:12:58,017
Guests were complaining of
strange noises, terrifying visions,
physical revulsions.
138
00:12:58,018 --> 00:13:01,013
A faulty gas pipe
was leaking toxic fumes.
139
00:13:01,014 --> 00:13:05,014
There is a logical explanation
at the heart of these things.
140
00:13:05,015 --> 00:13:10,010
Though it seems to me
your reputation was gained
by usually claiming the opposite.
141
00:13:13,008 --> 00:13:18,005
Tomorrow then.
I'm afraid I must retire now
to prepare for a small gathering.
142
00:13:18,006 --> 00:13:23,010
Even with the country in disarray,
party politics requires
an endless parade of glad-handing.
143
00:13:23,011 --> 00:13:25,016
Our housemaid Sarah
will show you out.
144
00:13:37,003 --> 00:13:40,006
How long have you worked here?
One month now.
145
00:13:40,007 --> 00:13:44,011
They needed a housemaid
and I needed a job.
And they moved in two months ago.
146
00:13:44,012 --> 00:13:47,020
So, who was taking care of them
before that? Nobody.
147
00:13:47,021 --> 00:13:50,008
I imagine
that's why they needed a housemaid.
148
00:13:51,013 --> 00:13:55,010
And have you experienced
anything strange in your time here?
149
00:13:57,018 --> 00:14:00,003
How about Mrs Goodwin's behaviour?
150
00:14:00,004 --> 00:14:02,019
She's been very good to me.
They both have.
151
00:14:03,019 --> 00:14:05,002
Sir.
152
00:14:35,001 --> 00:14:37,021
(MURMURS) # Girls and boys
Come out to play
153
00:14:37,022 --> 00:14:41,011
# The moon doth shine
as bright as day #
154
00:14:41,012 --> 00:14:44,016
My mother always used to sing me
that one before bed.
155
00:14:44,017 --> 00:14:47,002
Does she still stay in Hastings?
156
00:14:48,003 --> 00:14:50,019
Sometimes I wish
we'd never moved here.
157
00:14:51,019 --> 00:14:53,019
Though I suppose we had to.
158
00:14:55,013 --> 00:14:57,005
It will be better.
159
00:14:59,008 --> 00:15:01,003
It will be.
160
00:15:02,003 --> 00:15:04,005
You should see where I live.
161
00:15:06,003 --> 00:15:09,014
I imagine it's not that different
from where I used to stay.
162
00:15:11,023 --> 00:15:14,014
(MUSIC PLAYS)
163
00:15:18,011 --> 00:15:22,005
Well, as far as I'm concerned,
it's an unwelcome compromise -
164
00:15:22,006 --> 00:15:27,019
a halfway house to home rule
which will satisfy neither
the Unionists nor the Nationalists.
165
00:15:34,009 --> 00:15:38,011
Darling.
Are you quite sure you should be up?
166
00:15:38,012 --> 00:15:42,001
I feel much better now. Really.
167
00:15:48,023 --> 00:15:50,023
(PEOPLE CHATTER)
168
00:16:24,018 --> 00:16:26,011
(CREAKING)
169
00:16:30,011 --> 00:16:32,001
Mam?
170
00:16:32,002 --> 00:16:34,003
Kettle's on, Sarah.
171
00:16:43,015 --> 00:16:45,015
(KETTLE WHISTLES)
172
00:17:00,003 --> 00:17:01,019
Where's the money?
173
00:17:01,020 --> 00:17:04,009
Everyone says they're wonderful.
174
00:17:05,015 --> 00:17:07,020
Please tell me
you've not spent it all.
175
00:17:07,021 --> 00:17:10,019
The tickets were selling out, Sarah.
176
00:17:10,020 --> 00:17:13,019
They were selling out.
Bought one for you as well.
177
00:17:13,020 --> 00:17:16,004
There are bills to pay.
178
00:17:16,005 --> 00:17:20,006
Monsieur and Madame Lutrec.
They're from France.
179
00:17:22,022 --> 00:17:25,011
(PEOPLE CHATTER / GLASSES CHINK)
180
00:17:27,011 --> 00:17:29,019
(PIANO MUSIC PLAYS)
181
00:17:32,008 --> 00:17:34,020
She seems brighter.
Hmm.
182
00:17:35,020 --> 00:17:40,012
Perhaps the presence of Mr Price
did the trick.
A lot of eyes on you now, Edward.
183
00:17:40,013 --> 00:17:43,000
A lot of expectations.
184
00:17:43,001 --> 00:17:46,018
A lot of time and money has been
spent pushing you up the ladder.
185
00:17:47,018 --> 00:17:49,024
Make us proud.
186
00:18:02,018 --> 00:18:05,003
(TICKING)
187
00:18:26,004 --> 00:18:29,000
(ECHOING) 'Harry!'
188
00:18:29,001 --> 00:18:31,009
(TICKING SPEEDS UP)
189
00:18:33,009 --> 00:18:34,021
(SCREAMS)
190
00:18:48,007 --> 00:18:50,002
'Help Me.'
191
00:18:58,013 --> 00:19:00,019
'(GONG CRASHES)'
'Run! Run!'
192
00:19:00,020 --> 00:19:02,020
As fast as you can!
193
00:19:02,021 --> 00:19:07,004
You only have until the gong sounds
again to hide and then I'm coming.
194
00:19:07,005 --> 00:19:10,005
Ready or not!
(PEOPLE CHATTER EXCITEDLY)
195
00:19:16,023 --> 00:19:18,023
(WOMEN GIGGLE)
196
00:19:25,008 --> 00:19:27,012
(GONG CHIMES IN THE DISTANCE)
197
00:19:48,008 --> 00:19:49,024
(KNOCKING)
198
00:19:57,018 --> 00:19:59,008
(KNOCKING)
199
00:20:01,008 --> 00:20:03,013
(KNOCKING)
200
00:20:05,008 --> 00:20:06,023
(KNOCKING)
201
00:20:17,014 --> 00:20:19,008
(SCREAMING)
202
00:20:19,009 --> 00:20:21,024
Excuse me, Charles.
203
00:20:34,023 --> 00:20:38,016
See the hinges are a little loose,
204
00:20:38,017 --> 00:20:42,023
which may explain how it opened
so easily on its own.
205
00:20:45,003 --> 00:20:48,024
Have you been drinking, Mr Price?
It's after five.
206
00:20:52,008 --> 00:20:55,018
Have you consulted a physician?
207
00:20:56,018 --> 00:20:58,004
No.
208
00:20:59,013 --> 00:21:02,015
I have the greatest respect
for the medical profession
209
00:21:02,016 --> 00:21:05,020
but, er,...
I know how this story ends -
210
00:21:05,021 --> 00:21:08,017
a spell of rest
in a sanatorium for Grace.
211
00:21:09,018 --> 00:21:13,014
Those places aren't for healing.
They're for containment.
212
00:21:14,014 --> 00:21:16,015
Out of sight, out of mind.
213
00:21:17,015 --> 00:21:19,021
I won't let that happen to my wife.
214
00:21:21,008 --> 00:21:26,006
Whatever troubles her, I believe
it comes from outside not within.
215
00:21:45,008 --> 00:21:47,015
(BELL CHIMES)
216
00:21:47,016 --> 00:21:49,018
That's impossible.
217
00:21:50,018 --> 00:21:54,008
The cords have been cut
long before we moved in here.
218
00:22:04,018 --> 00:22:09,009
Perhaps it would be better
if I stayed the night
in case of any further disturbance.
219
00:22:11,018 --> 00:22:14,000
You're very dedicated, Mr Price.
220
00:22:15,013 --> 00:22:19,014
Just so we understand each other,
you do know why you're here?
221
00:22:19,015 --> 00:22:24,008
To find out what is causing my wife
these terrors and ensure
she can remain by my side.
222
00:22:24,009 --> 00:22:28,021
Whatever other interests
you have in the case...
I don't have other interests.
223
00:22:28,022 --> 00:22:33,016
I am a politician, Mr Price.
I am familiar with the concept
of self-promotion.
224
00:22:33,017 --> 00:22:37,016
Are you also familiar with
the concept of helping people? Yes.
225
00:22:37,017 --> 00:22:39,021
We wear masks, Mr Price.
226
00:22:39,022 --> 00:22:42,007
In our daily lives, our jobs,
227
00:22:42,008 --> 00:22:47,008
presenting an image of ourselves
while the truth is hidden
somewhere below.
228
00:22:47,009 --> 00:22:50,005
But Grace is pure.
229
00:22:51,014 --> 00:22:53,014
Please remember that.
230
00:23:01,020 --> 00:23:03,020
(SCREAMS)
231
00:23:13,008 --> 00:23:15,001
(CRYING)
232
00:23:27,004 --> 00:23:28,012
Cora?
233
00:23:38,017 --> 00:23:40,012
Corabelle?
234
00:23:47,018 --> 00:23:49,011
Corabelle?
235
00:23:52,004 --> 00:23:54,015
(WAILS EERILIY)
236
00:23:58,008 --> 00:23:59,018
Mr Price.
237
00:24:05,023 --> 00:24:07,014
What's happened?
238
00:24:34,403 --> 00:24:39,400
I must insist you do not remove the
writing until I've photographed it.
Absolutely not.
239
00:24:39,401 --> 00:24:42,414
What if Grace were to see them?
How do you think it'd affect her?
240
00:24:49,403 --> 00:24:51,415
Do you recognise the handwriting?
241
00:24:51,416 --> 00:24:54,417
Sarah, would you leave us
for a moment, please?
242
00:24:56,421 --> 00:24:59,416
Are you suggesting my wife
is responsible for this?
243
00:24:59,417 --> 00:25:02,421
No, I am saying
that it's not unusual...
244
00:25:03,423 --> 00:25:05,423
..for people to act up
245
00:25:05,424 --> 00:25:10,403
whether through depression,
or seeking attention.
246
00:25:10,404 --> 00:25:13,409
I might as easily ask
if you recognise this handwriting.
247
00:25:13,410 --> 00:25:17,419
Nevertheless,
I would like to speak to her.
248
00:25:17,420 --> 00:25:19,423
She has been disturbed enough.
249
00:25:20,423 --> 00:25:25,419
Please remember that my wife
is the victim in this
and act accordingly.
250
00:25:25,420 --> 00:25:27,415
(BIRD SINGS)
251
00:25:36,423 --> 00:25:38,413
Mrs Goodwin.
252
00:25:39,413 --> 00:25:41,424
Do you think it sings
because it's happy?
253
00:25:42,400 --> 00:25:43,418
Or because it's scared?
254
00:25:45,401 --> 00:25:49,401
I don't... I don't know
anything about birds, I'm afraid.
255
00:25:49,402 --> 00:25:51,420
Its little heart beats so fast.
256
00:25:52,420 --> 00:25:55,413
I believe it's afraid.
257
00:25:56,418 --> 00:25:59,402
Are you sure
you should be up and about?
258
00:25:59,403 --> 00:26:01,424
The master said
you were to have your rest.
259
00:26:03,404 --> 00:26:06,408
He's scared I'll see the words
on the floor.
260
00:26:08,413 --> 00:26:10,414
I heard them talking.
261
00:26:11,423 --> 00:26:14,403
Voices carry in this house.
262
00:26:15,403 --> 00:26:18,422
Ma'am, I know it's the wrong time to
ask and it's Mr Goodwin's decision
263
00:26:18,423 --> 00:26:22,403
but it would mean a lot
if you could have a word with him.
264
00:26:22,404 --> 00:26:23,420
It's my mother.
265
00:26:24,420 --> 00:26:29,400
She had an accident yesterday
and I was hoping
for an advance on my wages.
266
00:26:30,400 --> 00:26:34,405
Oh, that's awful. Is she alright?
What happened?
267
00:26:36,408 --> 00:26:42,400
I'm sorry, there was no accident.
We're just struggling for money
and...
268
00:26:44,413 --> 00:26:47,420
You thought you'd play
on my sympathies.
269
00:26:47,421 --> 00:26:49,412
Yes.
270
00:26:51,400 --> 00:26:53,400
Well, I can ask Edward.
271
00:26:53,401 --> 00:26:55,412
But he'll say no.
272
00:27:05,403 --> 00:27:06,419
I can't take this.
273
00:27:07,423 --> 00:27:09,420
You already have.
274
00:27:58,413 --> 00:28:00,413
(CREAKING)
275
00:29:16,421 --> 00:29:18,410
(BUZZING)
276
00:29:34,424 --> 00:29:36,406
(GASPS)
277
00:29:38,405 --> 00:29:42,408
You're light on your feet.
Mr Goodwin said I was to check
if you need anything.
278
00:29:42,409 --> 00:29:47,412
You seem at pains to point out
you've been instructed to help
and it wasn't your choice. I'm fine.
279
00:29:52,410 --> 00:29:57,407
The fruit is attracting vermin.
It needs to be cleaned out
and traps set.
280
00:29:58,414 --> 00:29:59,419
(GASPS)
281
00:29:59,420 --> 00:30:03,402
I thought I saw someone outside.
282
00:30:05,407 --> 00:30:09,423
There's no foot prints
but there is some compaction
in the soil here see. You see?
283
00:30:09,424 --> 00:30:14,419
What did he look like?
It was very quick.
Then concentrate, for God's sake.
284
00:30:14,420 --> 00:30:16,410
I'm sorry.
285
00:30:18,400 --> 00:30:21,409
I think maybe...
maybe I was mistaken, sir.
286
00:30:21,410 --> 00:30:25,422
All things considered,
I think it would be best
if I stayed home with Grace today.
287
00:30:25,423 --> 00:30:30,403
Well, then, may I borrow your driver?
I have some research to do in town.
288
00:30:30,404 --> 00:30:35,409
I have no regular driver. The party
provides me with one when needed.
Sarah can assist you.
289
00:30:37,418 --> 00:30:40,405
A moment please
while I fetch my bag.
290
00:30:43,403 --> 00:30:46,416
It's possible someone is
deliberately targeting your family.
291
00:30:46,417 --> 00:30:50,424
Can you think of anyone
who wishes you any ill will?
292
00:30:51,400 --> 00:30:56,405
I am a politician, Mr Price.
You should speak to the police.
Who would leak it to the press. No.
293
00:30:58,416 --> 00:31:04,421
What if something else is going on
here, something you can't explain?
294
00:31:04,422 --> 00:31:08,416
I don't believe in ghosts,
Mr Goodwin. Neither do I.
295
00:31:08,417 --> 00:31:11,419
Have you considered the possibility
we might be wrong
296
00:31:11,420 --> 00:31:14,408
and something evil is in the house?
297
00:31:39,404 --> 00:31:41,404
(BABY CRYING)
298
00:31:44,421 --> 00:31:47,404
(CRYING CONTINUES)
299
00:31:51,421 --> 00:31:54,417
(CRYING GROWS LOUDER)
300
00:32:07,408 --> 00:32:09,408
(GASPS)
301
00:32:30,400 --> 00:32:32,405
(SCREAMS)
Shh.
302
00:32:32,406 --> 00:32:35,404
I don't know what's happening to me.
303
00:32:36,423 --> 00:32:41,423
I'm... I'm seeing things
and hearing things.
304
00:32:44,403 --> 00:32:48,415
Maybe they're right.
Maybe I do need a doctor.
Maybe I should be locked away.No.
305
00:32:48,416 --> 00:32:51,402
No, this will pass.
306
00:32:51,403 --> 00:32:52,423
I promise.
307
00:33:02,418 --> 00:33:07,403
I don't know if you're aware
but the Goodwins' house
was previously a workhouse.
308
00:33:07,404 --> 00:33:09,406
So I'm looking at the original plans
309
00:33:09,407 --> 00:33:12,424
to see if it was constructed
over any sewers or pipes perhaps.
310
00:33:13,400 --> 00:33:15,424
How does one become an expert
in matters like this?
311
00:33:16,424 --> 00:33:19,424
Erm, study and practical experience.
312
00:33:20,400 --> 00:33:24,413
There is a solid scientific grounding
in psychical research as well.
313
00:33:24,414 --> 00:33:27,402
Sorry, I think maybe
you misunderstood me.
314
00:33:27,403 --> 00:33:32,411
I meant, how does one come
to a place in life when you try and
convince others you're an expert?
315
00:33:32,412 --> 00:33:35,423
What is the nature of your problem
with me? I know your type.
316
00:33:35,424 --> 00:33:40,409
You think I'm a fraud.
I think you see profit to be made
from others' misfortune.
317
00:33:44,413 --> 00:33:47,415
My apologises. Forgive me
for speaking out of turn.
318
00:33:47,416 --> 00:33:50,421
I'm genuinely interested
in what you have to say.
319
00:33:50,422 --> 00:33:54,423
I'd lose my job if I told you what I
genuinely thought.Is this personal?
320
00:33:54,424 --> 00:33:58,401
Go with my mother
to the Woolwich Hippodrome tonight.
321
00:33:58,402 --> 00:34:04,400
See that desperate crowd throwing
away money they can ill afford
and then ask me if it's personal.
322
00:34:05,400 --> 00:34:07,414
If you want to help Mrs Goodwin,
leave her be.
323
00:34:07,415 --> 00:34:13,411
Edward fears what will happen if he
seeks help. His party are only
interested in protecting his image.
324
00:34:13,412 --> 00:34:18,413
So, whether you like it or not,
Miss Grey, I may be the only chance
of honest help that she has.
325
00:34:23,420 --> 00:34:26,411
Then I hope you're as good
as you think you are.
326
00:34:26,412 --> 00:34:31,404
Records for St Jude's run up to 1890
but the workhouse closed in 1902.
327
00:34:31,405 --> 00:34:35,402
That's 12 years of files
that just happen to be missing.
328
00:34:35,403 --> 00:34:39,407
It does say that most of the staff
transferred
to the Brockwell Institute.
329
00:34:39,408 --> 00:34:41,408
Maybe you could check with them.
330
00:34:41,409 --> 00:34:44,414
What did or didn't happen
in the house 20 years ago
331
00:34:44,415 --> 00:34:48,400
has absolutely no bearing
on Mrs Goodwin's situation today.
332
00:34:48,401 --> 00:34:52,406
I am looking at the structure of the
house. Thank you for the suggestion.
333
00:35:00,401 --> 00:35:03,403
Thank you.
I'll need you to wait in the car.
334
00:35:03,404 --> 00:35:06,407
Although your driving skills
have been appreciated.
335
00:35:06,408 --> 00:35:10,422
Thank you. It's amazing
what us women can do
when we put our tiny minds to work.
336
00:35:34,420 --> 00:35:38,410
It was an important vote.
You should have been there, Edward.
337
00:35:38,411 --> 00:35:40,406
It's just one day.
338
00:35:40,407 --> 00:35:44,403
Sometimes just one day
is all the opposition needs
to bring you down.
339
00:35:44,404 --> 00:35:46,424
One day. One vote. One errant wife.
340
00:35:47,400 --> 00:35:51,404
You sent Mr Price to help.
I sent Mr Price as insurance
341
00:35:51,405 --> 00:35:55,417
in case we needed what
our American cousins call a patsy -
342
00:35:55,418 --> 00:35:58,422
someone to take the blame
for all this unpleasantness.
343
00:35:58,423 --> 00:36:00,423
Sir Charles.
344
00:36:00,424 --> 00:36:03,405
I thought I heard your voice.
345
00:36:04,413 --> 00:36:07,414
Edward gave our housemaid
the rest of the day off.
346
00:36:08,414 --> 00:36:10,418
Trying to win votes, even at home.
347
00:36:11,418 --> 00:36:13,421
How are you feeling, my dear?
348
00:36:14,424 --> 00:36:17,419
Well, I'm not used
to a house like this,
349
00:36:17,420 --> 00:36:21,401
to high society.
350
00:36:21,402 --> 00:36:24,407
I have a lot to learn.
I understand that.
351
00:36:25,408 --> 00:36:27,414
There shall be no more foolishness.
352
00:36:49,417 --> 00:36:51,415
(CHANTING)
353
00:36:54,402 --> 00:36:57,405
(EXOTIC CHANTING CONTINUES)
354
00:37:00,413 --> 00:37:03,423
(CHANTS)
355
00:37:19,417 --> 00:37:21,409
(CRUNCHING)
356
00:37:21,410 --> 00:37:23,414
(CONTINUES CHANTING)
357
00:37:34,403 --> 00:37:37,403
They have been trying for a baby
for years now.
358
00:37:37,404 --> 00:37:41,407
Apparently I'm their last resort.
Yeah, quite the last resort you are.
359
00:37:41,408 --> 00:37:42,422
(CHUCKLES SOFTLY)
360
00:37:43,423 --> 00:37:46,406
Albert Ogoro at your service.
361
00:37:46,407 --> 00:37:50,405
One where you rip the head
off a defenceless animal?
362
00:37:53,413 --> 00:37:55,422
(LAUGHS) Now, did I do that
363
00:37:55,423 --> 00:37:59,407
or was that just what your eyes
led you to believe?
364
00:38:01,408 --> 00:38:04,402
The chicken happily tucks her
head under her wing.
365
00:38:04,403 --> 00:38:09,408
I palm the decoy, reveal it
to the audience as it were...
The fake blood, mumbo jumbo...
366
00:38:09,409 --> 00:38:13,406
You're deceiving them, taking their
money while lying to their faces.
367
00:38:13,407 --> 00:38:16,409
That's much better(!)
I prefer to see it as giving hope.
368
00:38:16,410 --> 00:38:23,414
If I have to play the not-so-noble
savage to do so, so be it!
The lady does have a point, Albert.
369
00:38:23,415 --> 00:38:26,420
Harry, it was you
who taught me that trick.
370
00:38:28,407 --> 00:38:32,419
I'm here to see if you can test
these fragments for me
371
00:38:32,420 --> 00:38:34,422
for copper arsenite pigments.
372
00:38:34,423 --> 00:38:37,406
Those ones there and then...
373
00:38:40,418 --> 00:38:44,416
And the granules?Unknown. I'm
hoping you can change that for me.
374
00:38:44,417 --> 00:38:48,403
It might take a day or two.
I can't promise you anything.
375
00:38:48,404 --> 00:38:52,409
Perhaps you could tear the head off
a chicken. See if that helps.
(LAUGHS)
376
00:38:52,410 --> 00:38:54,413
Harry, I like her. I like you.
377
00:38:54,414 --> 00:38:58,411
You can come back any time.I'll be
waiting in the car, Mr Price.
378
00:39:07,410 --> 00:39:09,422
(CLEARS THROAT)
No, no.
379
00:39:09,423 --> 00:39:13,423
She's, erm... She's a housemaid
up at old St Jude's workhouse.
380
00:39:13,424 --> 00:39:17,414
There's a wife of a Liberal MP
who's seeing and hearing things.
381
00:39:17,415 --> 00:39:21,400
Just as well they've called in
the reputable Mr Price, then?
382
00:39:21,401 --> 00:39:24,406
Thing is, Albert, if I'm unable
to see what's behind it,
383
00:39:24,407 --> 00:39:27,410
then they're planning
to send her to an asylum.
384
00:39:28,413 --> 00:39:30,403
I see.
385
00:39:31,403 --> 00:39:35,413
Then we'll have to make sure
that doesn't happen. Right?
386
00:39:39,413 --> 00:39:43,413
I can't tell you how much that
meant, seeing you up and about,
387
00:39:43,414 --> 00:39:47,403
talking to Sir Charles like that,
the sunlight in your hair.
388
00:39:47,404 --> 00:39:49,418
It was an act.
389
00:39:49,419 --> 00:39:51,422
It wasn't really me. I wasn't there.
390
00:39:51,423 --> 00:39:53,414
It was.
391
00:39:53,415 --> 00:39:55,418
It was you, the old you.
392
00:40:01,419 --> 00:40:07,409
They want me to challenge for the
leadership of the Liberal Party.
393
00:40:07,410 --> 00:40:11,401
And then if an election is called...
394
00:40:14,413 --> 00:40:17,417
Maybe it's best
if you just let me go, Eddie.No.
395
00:40:17,418 --> 00:40:21,418
What if I can't be the wife
you want, the wife you need?
396
00:40:21,419 --> 00:40:23,400
Listen to me.
397
00:40:23,401 --> 00:40:26,413
In sickness or health,
better or worse...
398
00:40:26,414 --> 00:40:28,420
We will get through this, Grace.
399
00:40:33,419 --> 00:40:35,413
This is our fresh start.
400
00:40:37,413 --> 00:40:40,408
Or maybe we just deserve
everything we get.
401
00:40:44,422 --> 00:40:46,422
(GASPS)
402
00:40:54,408 --> 00:40:55,416
No.
403
00:41:27,217 --> 00:41:30,212
Very kind of you to escort me home,
Mr Wall.
404
00:41:30,213 --> 00:41:36,204
The higher-ups in Edward's party
are getting nervous about this
situation at the house. Be careful.
405
00:41:36,205 --> 00:41:38,213
Oh, you're concerned for me.
406
00:41:38,214 --> 00:41:41,214
Way I see it,
we can help each other.
407
00:41:41,215 --> 00:41:46,206
Back when St Jude's
was still a workhouse, something
happened to the porter there.
408
00:41:48,207 --> 00:41:50,217
It's a trade.
(CHUCKLES)
409
00:41:50,218 --> 00:41:55,216
Tell me what you've been doing
up at the house
and I'll share my research with you.
410
00:41:55,217 --> 00:42:00,222
Edward might be leader
of the country one day. It's in
the public's interest to know.
411
00:42:00,223 --> 00:42:06,200
Careful using the phrase,
"Public interest", Vernon.
Especially considering your past.
412
00:42:10,207 --> 00:42:13,207
What was all that
up at the house the other day? Hm?
413
00:42:13,208 --> 00:42:16,223
Creeping around,
looking through the windows?
414
00:42:16,224 --> 00:42:19,217
I'm a journalist, not some creeper.
415
00:42:21,207 --> 00:42:25,202
Yeah, like you're making such
a great difference there, Harry!
416
00:42:47,201 --> 00:42:50,219
(FRENCH ACCENT)
We are all haunted in some way, yes?
417
00:42:50,220 --> 00:42:53,217
But there is no need to be scared.
418
00:42:53,218 --> 00:42:56,207
He is watching over you.
419
00:42:58,217 --> 00:43:03,202
He says there is something
he left behind,...
420
00:43:04,202 --> 00:43:07,204
..something you like to look at.
Yes?
421
00:43:07,205 --> 00:43:09,213
That reminds you of him?
422
00:43:12,202 --> 00:43:18,203
And he says something
about a hobby,...
423
00:43:20,213 --> 00:43:23,208
..something,...
something he liked to do.
424
00:43:23,209 --> 00:43:27,219
He sometimes liked to play
the accordion.Ah!
425
00:43:27,220 --> 00:43:31,215
That is what was confusing me.
426
00:43:31,216 --> 00:43:37,222
Because he is not speaking,
he is,...maybe, singing?
427
00:43:37,223 --> 00:43:43,212
Yeah, he really liked to sing.
And there was a song
he sang for you more than others.
428
00:43:43,213 --> 00:43:45,214
Where The River Shannon Flows.
429
00:43:45,215 --> 00:43:49,203
He is singing it for you now.
430
00:43:49,204 --> 00:43:51,205
(SOBS)
431
00:43:51,206 --> 00:43:54,200
He loves and misses you very much.
432
00:43:54,201 --> 00:43:56,201
(AUDIENCE MURMURS)
433
00:43:58,212 --> 00:44:00,212
(APPLAUSE)
434
00:44:02,217 --> 00:44:06,206
There is another voice
coming through.
435
00:44:06,207 --> 00:44:11,203
Can you hear a name, Madame Lutrec?
(MUTTERS) William. It's William.
436
00:44:13,205 --> 00:44:15,213
I can hear a man.
437
00:44:16,213 --> 00:44:18,217
He's looking for someone.
438
00:44:18,218 --> 00:44:22,210
His name starts with a G.
439
00:44:23,210 --> 00:44:26,212
Or perhaps it's a...
440
00:44:26,213 --> 00:44:28,212
It's an H but you were close.
441
00:44:28,213 --> 00:44:30,209
Very close.
442
00:44:32,203 --> 00:44:34,224
I'm part of the show.
Excuse me, sir.
443
00:44:35,200 --> 00:44:37,214
Sir!
The H is standing for Harry.
444
00:44:37,215 --> 00:44:40,210
Please, monsieur,
if you could stay in the audience!
445
00:44:42,212 --> 00:44:44,207
I'm sorry.
446
00:44:44,208 --> 00:44:46,203
Excuse me. Excuse me.
447
00:44:48,215 --> 00:44:50,220
Agh! Wait...
448
00:44:51,220 --> 00:44:53,208
Wait!
449
00:44:55,208 --> 00:44:56,218
I can hear you.
450
00:44:57,218 --> 00:44:58,221
Yes.
451
00:44:58,222 --> 00:45:01,205
I have somebody with me.
452
00:45:01,206 --> 00:45:04,218
His name is... James.
453
00:45:04,219 --> 00:45:07,204
Does anybody know a James?
454
00:45:07,205 --> 00:45:10,210
He says he's looking for his mother.
Is that you?
455
00:45:10,211 --> 00:45:14,221
He says he's not been gone too long.
Maybe two, three years.
456
00:45:14,222 --> 00:45:17,205
Three, three years, yes.
457
00:45:17,206 --> 00:45:20,205
Three years. He says...
458
00:45:20,206 --> 00:45:25,216
He says he's sorry for...
for never coming home.
459
00:45:25,217 --> 00:45:28,209
Does that sound right? Yeah?
460
00:45:28,210 --> 00:45:31,215
He says
he thanks you for your prayers.
461
00:45:31,216 --> 00:45:36,205
And that he knows
things have been difficult.
462
00:45:36,206 --> 00:45:38,210
Er... Speak up.
463
00:45:38,211 --> 00:45:41,201
He's saying something about money...
464
00:45:41,202 --> 00:45:44,220
Is that right? You've been
struggling? Well, then, I am sorry.
465
00:45:44,221 --> 00:45:46,221
I really am.
466
00:45:46,222 --> 00:45:52,210
Because the money that you spent
coming here tonight, it was a waste
for each and every one of you.
467
00:45:52,211 --> 00:45:58,206
What I'm doing right now,
what they've been doing all night,
is nothing more than a trick.
468
00:45:58,207 --> 00:46:01,224
I started with the name James as
it's the most popular in the country
469
00:46:02,200 --> 00:46:04,213
so I was certain
somebody in this audience
470
00:46:04,214 --> 00:46:07,200
would have a friend or relative
by that name.
471
00:46:07,201 --> 00:46:11,204
Statistics again told me
that many of you, sadly,
lost family in the war.
472
00:46:11,205 --> 00:46:14,204
This woman's cross
tells me she's religious
473
00:46:14,205 --> 00:46:18,201
and who could blame her
for praying for a loved one?
474
00:46:18,202 --> 00:46:21,216
I'm trying to show you
that by playing the percentages,
475
00:46:21,217 --> 00:46:26,217
making sweeping open-ended
statements, they are charlatans
preying on credulity,
476
00:46:26,218 --> 00:46:29,206
making a fat living
from the bereaved!
477
00:46:29,207 --> 00:46:32,219
(AUDIENCE SHOUTS) It's a con!
They don't want to help you!
478
00:46:32,220 --> 00:46:35,213
Monsieur,
what is the meaning of this?
479
00:46:37,204 --> 00:46:40,207
No chance of an encore, then?
Vite, vite!
480
00:46:42,207 --> 00:46:45,222
(COCKNEY ACCENT) In my business,
you learn how to read people -
481
00:46:45,223 --> 00:46:50,208
the little signs and tells
they have. You're angry.
482
00:46:50,209 --> 00:46:52,214
You're trying to hide it but...
483
00:46:56,207 --> 00:46:58,214
You've lost someone, ain't ya?
484
00:46:59,223 --> 00:47:02,211
It's not me you're angry at.
485
00:47:02,212 --> 00:47:06,201
It's something you did
or didn't do.
486
00:47:07,202 --> 00:47:09,220
I'm getting warm, ain't I?
487
00:47:09,221 --> 00:47:11,221
Someone close...
488
00:47:11,222 --> 00:47:14,204
A brother,
489
00:47:14,205 --> 00:47:16,201
a sister,...
490
00:47:17,214 --> 00:47:19,206
..a wife?
491
00:47:21,207 --> 00:47:24,222
Is that it?
Was there a lucky lady somewhere?
492
00:47:31,211 --> 00:47:33,213
It's not broken.
It feels broken.
493
00:47:33,214 --> 00:47:36,205
No, it feels bruised, which it is.
Badly.
494
00:47:37,205 --> 00:47:41,208
(CLINKING) Excuse me!
Ice is essential for the whisky.
495
00:47:41,209 --> 00:47:43,223
It's also essential
for reducing swelling.
496
00:47:43,224 --> 00:47:48,208
Next few days, you should place
a wash cloth soaked in warm water
over the area
497
00:47:48,209 --> 00:47:50,220
several times a day
to help the healing.
498
00:47:50,221 --> 00:47:52,221
How come you know all this?
499
00:47:52,222 --> 00:47:55,207
I drove an ambulance during the war.
500
00:47:55,208 --> 00:47:57,209
I didn't know that.
Why would you?
501
00:47:58,219 --> 00:48:00,224
You miss it.
Now, Mr Price,
502
00:48:01,200 --> 00:48:04,220
us gentlewomen aren't allowed
the luxury of missing such things.
503
00:48:04,221 --> 00:48:10,205
We are to do as we're told,
accept our position in life and keep
our pretty little mouths shut.
504
00:48:10,206 --> 00:48:14,219
Can't imagine you doing that.
I couldn't imagine you
throwing a punch but here we are.
505
00:48:14,220 --> 00:48:17,223
Well, that's what you get
for trying to help people.
506
00:48:17,224 --> 00:48:20,207
Turned out tremendously well(!)
507
00:48:20,208 --> 00:48:24,204
Sure your mother's all right getting
home on her own? Oh, I'm sure.
508
00:48:24,205 --> 00:48:29,210
She wasn't best pleased when
she found out I knew the man that
"Ruined the show for everybody".
509
00:48:29,211 --> 00:48:31,215
You're the one that should worry,
510
00:48:31,216 --> 00:48:34,207
living in this gloomy old house
all alone.
511
00:48:34,208 --> 00:48:38,206
Yeah, well, that's the thing.
Sometimes late at night,
in the dark,
512
00:48:38,207 --> 00:48:40,207
I wonder if I really am alone.
513
00:48:44,217 --> 00:48:47,203
What happened to your wife?
514
00:48:47,204 --> 00:48:49,206
I lost her.
515
00:48:53,222 --> 00:48:55,214
(KNOCK AT DOOR)
516
00:48:55,215 --> 00:48:59,210
That'll be Albert. Night has fallen.
517
00:48:59,211 --> 00:49:02,200
It is time...
518
00:49:03,202 --> 00:49:05,208
..to go to work.
519
00:49:06,208 --> 00:49:09,219
'Folding Brownie camera.
Automatic focusing lock.'
520
00:49:09,220 --> 00:49:13,214
And I've added
a modification of my own -
521
00:49:13,215 --> 00:49:18,215
a mercury thermometer.
Should the temperature in the room
fall below a certain threshold,
522
00:49:18,216 --> 00:49:22,208
the magnesium and potassium connect
setting off the camera.
523
00:49:22,209 --> 00:49:29,210
Weights in the leg and a finely-tuned
spirit level mean that any movement
will cause a similar reaction.
524
00:49:30,212 --> 00:49:34,218
Sound recording, courtesy
of the Volta Graphophone Company.
525
00:49:34,219 --> 00:49:38,204
There's one here
and there is one downstairs.
526
00:49:38,205 --> 00:49:41,215
And we have a galvanometer,
alongside a thermograph.
527
00:49:43,203 --> 00:49:46,212
Essentially, I'm looking to see
if there are any changes
528
00:49:46,213 --> 00:49:51,207
in environments - temperature,
magnetic field,
electrical disturbance.
529
00:49:51,208 --> 00:49:54,215
It wasn't a look of scepticism,
Mr Price. I'm impressed.
530
00:49:54,216 --> 00:49:57,216
Didn't expect you to have
such devices.
531
00:49:57,217 --> 00:50:00,212
I've always been
fascinated by science.
532
00:50:00,213 --> 00:50:05,213
My father was a chemist.
Studied it myself for a while
but I could never match up to him.
533
00:50:05,214 --> 00:50:07,214
My path lay elsewhere.
534
00:50:07,215 --> 00:50:13,210
But surely a true scientific survey
requires controlled conditions.
535
00:50:13,211 --> 00:50:18,221
Indeed, which is why my associate,
Mr Ogoro, is ensuring all
of the windows and doors are locked.
536
00:50:18,222 --> 00:50:24,204
He will dust the floor
with some powder so that anybody
passing through will leave a trail.
537
00:50:24,205 --> 00:50:28,211
I must ask you and your wife to stay
in your quarters until the morning.
538
00:50:28,212 --> 00:50:32,202
That way the house will be
sealed off and untouched.
539
00:50:32,203 --> 00:50:35,207
My associate and I
will remain in the drawing room.
540
00:50:35,208 --> 00:50:38,218
Do you really think there'll be
another disturbance tonight?
541
00:50:38,219 --> 00:50:42,209
Well, I think whatever is happening,
it seems to be escalating.
542
00:50:42,210 --> 00:50:48,208
So we need to be ready
for whatever the night will bring.
543
00:51:01,215 --> 00:51:05,215
It's really not necessary for you
to be here. I'm aware of that.
544
00:51:05,216 --> 00:51:11,202
But I want to make sure Mrs Goodwin
gets the best help possible.
She's keeping an eye on you, Harry.
545
00:51:16,217 --> 00:51:21,217
I'm not sure that's wise.
Did you want to play
or did you want to teach?
546
00:51:25,220 --> 00:51:28,202
Oh!
547
00:51:28,203 --> 00:51:30,203
I'm not sure that's wise.
548
00:51:32,206 --> 00:51:34,204
Don't feel bad.
549
00:51:34,205 --> 00:51:37,210
I grew up watching my parents play
after dinner every night.
550
00:51:37,211 --> 00:51:40,221
My mother says
she always used let my father win.
551
00:51:42,202 --> 00:51:44,200
"The king of my heart".
552
00:51:44,201 --> 00:51:46,214
She can be so horrifically
sentimental.
553
00:51:46,215 --> 00:51:49,210
Your father was in the war?
What regiment?
554
00:51:49,211 --> 00:51:51,213
10th Battalion, East Yorkshire.
555
00:51:51,214 --> 00:51:53,215
They made it to Beaumont-Hamel...
556
00:51:53,216 --> 00:51:56,210
I think part of my mother
stayed there with him...
557
00:51:56,211 --> 00:52:01,217
It's like she's waiting
for some final word, some sign,
some way to say goodbye.
558
00:52:02,217 --> 00:52:07,205
Either way, Mr Price,
checkmate is checkmate.
559
00:52:07,206 --> 00:52:08,218
(LOUD POP)
560
00:52:11,222 --> 00:52:14,210
Cameras have been triggered.
561
00:52:52,212 --> 00:52:55,203
(SCREAMS INCOHERENTLY)
562
00:53:03,200 --> 00:53:06,216
Does she have any history
of sleepwalking? No.
563
00:53:07,216 --> 00:53:12,213
I've heard, upon being woken, such
people react with shock, but...
564
00:53:13,213 --> 00:53:17,204
I can help you find a sympathetic
doctor, one who won't judge her.
565
00:53:17,205 --> 00:53:19,206
She's not ill.
566
00:53:20,222 --> 00:53:23,206
(PIANO PLAYING IRRATICALLY)
567
00:53:29,212 --> 00:53:31,212
Look after my wife, please.
568
00:53:31,213 --> 00:53:32,218
Wait!
569
00:53:44,217 --> 00:53:46,210
Mr Price?
570
00:53:47,210 --> 00:53:50,204
You said you were conducting
a scientific survey
571
00:53:50,205 --> 00:53:55,221
so I presume you have
a scientific explanation
for what is going on in my house.
572
00:53:55,222 --> 00:54:01,200
I need to check my equipment
and collect the evidence.
You are stalling, Mr Price.
573
00:54:01,201 --> 00:54:04,201
That's a very interesting
turn of phrase,
574
00:54:04,202 --> 00:54:07,208
seeing as though I need
to speak to your wife properly.
575
00:54:07,209 --> 00:54:12,201
You think she's in a fit condition
to discuss such matters tonight?
Tomorrow, then.
576
00:54:16,215 --> 00:54:18,216
Very well.
577
00:54:46,201 --> 00:54:48,204
This must be yours, then.
578
00:54:49,215 --> 00:54:51,221
Look, Harry...
579
00:55:21,205 --> 00:55:23,205
I was trying to help you.
580
00:55:23,206 --> 00:55:26,213
By planting the device
in the piano without telling me?
581
00:55:26,214 --> 00:55:31,210
What happens if you can't find
a logical explanation for all
Grace has been experiencing?
582
00:55:33,205 --> 00:55:36,201
Harry.She'll more than likely
end up in an asylum.
583
00:55:38,210 --> 00:55:40,214
But I can not let that happen,
Albert.
584
00:55:40,215 --> 00:55:42,215
I know that.
585
00:55:42,216 --> 00:55:46,222
Harry, I know that more than anyone
but you're running out of time.
586
00:55:46,223 --> 00:55:51,216
Arsenic pigmentation in the wallpaper
leading to thallium poisoning? No.
587
00:55:51,217 --> 00:55:54,203
The paint and wallpaper samples
came up clean.
588
00:55:54,204 --> 00:55:57,211
Whilst I haven't finished testing,
it does not look good.
589
00:55:57,212 --> 00:56:00,213
What, so, you want me
just to lie to them? Hm?
590
00:56:01,213 --> 00:56:03,222
Manufacture some haunting?
Yes.
591
00:56:03,223 --> 00:56:07,209
Give them their ghost
and save the girl.
592
00:56:07,210 --> 00:56:09,211
That would be lying.
593
00:56:12,223 --> 00:56:15,211
And she'd still be suffering.
594
00:56:21,207 --> 00:56:23,209
I'm worried for you.
595
00:56:24,210 --> 00:56:26,202
Thank you.
596
00:56:26,203 --> 00:56:28,207
Don't worry about me.
597
00:56:29,207 --> 00:56:31,212
Worry about her.
598
00:56:39,220 --> 00:56:41,223
You see that, too, don't you?
599
00:56:41,224 --> 00:56:45,216
Looks like she's holding someone's
hand.Question is whose hand?
600
00:56:45,217 --> 00:56:48,212
Who does she think
is there with her?
601
00:56:53,215 --> 00:56:55,221
Miss Grey! Sarah.
602
00:56:55,222 --> 00:56:57,212
Freddie Wallace.
603
00:56:57,213 --> 00:57:00,221
Ah, typical! Old Harry
forgot to mention me, right?
604
00:57:00,222 --> 00:57:03,209
I suppose he must have.
I'm his assistant.
605
00:57:03,210 --> 00:57:07,212
Been away for a few weeks,
Blackpool, bit of a dead end
but them's the breaks.
606
00:57:07,213 --> 00:57:11,208
Harry mentioned you could bring me
up to speed with Edward Goodwin.
607
00:57:11,209 --> 00:57:13,209
And why doesn't he do it himself?
608
00:57:13,210 --> 00:57:16,206
Because he's the great
Harry Price, isn't he?
609
00:57:18,217 --> 00:57:20,221
It feels stupid to admit it now
610
00:57:20,222 --> 00:57:24,218
but when that siren was going,
my foot down on the pedal...
611
00:57:24,219 --> 00:57:28,221
Felt like you were part of something
bigger. That what you did mattered.
612
00:57:28,222 --> 00:57:31,204
Believe me, I get it.
613
00:57:31,205 --> 00:57:34,223
I never thought I'd end up running
around after someone like Harry.
614
00:57:34,224 --> 00:57:37,219
What do you make
of this paranormal stuff anyway?
615
00:57:37,220 --> 00:57:40,215
You really think
he can help Mr Goodwin's wife?
616
00:57:40,216 --> 00:57:45,202
I think he believes in what
he's doing. Least I hope he does.
617
00:57:45,203 --> 00:57:49,204
That's your polite way of saying
he's making it up as he goes along.
618
00:57:51,209 --> 00:57:57,200
Did he ever talk to you about
that thing that happened with
that soldier fella? You know.
619
00:57:58,201 --> 00:58:01,219
Sorry, Freddie, what was it
you were doing in Bournemouth again?
620
00:58:01,220 --> 00:58:06,209
Oh, Harry had me checking out
some rumour,
things going bump in the night.
621
00:58:06,210 --> 00:58:08,210
Waste of my time, you know.
622
00:58:08,211 --> 00:58:13,208
Well, I know you said it was
Blackpool earlier, not Bournemouth.
All the same, isn't it?
623
00:58:13,209 --> 00:58:15,213
Who are you really?
624
00:58:17,215 --> 00:58:19,218
It's nothing personal.
625
00:58:20,220 --> 00:58:22,224
Just doing my job.
Hey!
626
00:58:23,200 --> 00:58:24,215
Wait!
627
00:58:26,201 --> 00:58:27,221
(TICKING)
628
00:58:27,222 --> 00:58:31,207
Try to concentrate
on the sound of the metronome.
629
00:58:33,200 --> 00:58:38,215
Before you moved to this house,
did you ever hear any strange noises
or voices?
630
00:58:41,201 --> 00:58:43,204
You moved to a new city.
631
00:58:44,205 --> 00:58:50,205
Got no friends or family.
A husband busy at work.
632
00:58:51,206 --> 00:58:57,213
Perhaps some part of you...
is seeking attention.
633
00:58:57,214 --> 00:58:58,219
No.
634
00:58:59,219 --> 00:59:01,217
I want to be forgotten.
635
00:59:01,218 --> 00:59:06,202
Last night you got up out of your bed
and you walked through the house
in the dark.
636
00:59:06,203 --> 00:59:09,211
Do you remember where you were going?
I don't know.
637
00:59:09,212 --> 00:59:11,202
I don't remember.
638
00:59:12,215 --> 00:59:14,221
In some of the photographs,...
639
00:59:16,215 --> 00:59:19,216
..it almost looks as if
you're holding someone's hand.
640
00:59:19,217 --> 00:59:22,210
Did you think
someone was there with you?
641
00:59:26,222 --> 00:59:28,222
(WHISPERS) He wants me to leave.
642
00:59:30,220 --> 00:59:33,222
Who wants you to leave?
It's a child.
643
00:59:34,222 --> 00:59:36,218
A little boy.
644
00:59:41,206 --> 00:59:43,210
He won't leave me alone.
645
00:59:46,215 --> 00:59:49,211
You need to understand
646
00:59:49,212 --> 00:59:55,208
he is not real.
He is a figment of your imagination.
647
00:59:59,211 --> 01:00:01,218
When was the last time you saw him?
648
01:00:04,212 --> 01:00:06,202
Mrs Goodwin?
649
01:00:07,202 --> 01:00:09,204
He's...
650
01:00:10,204 --> 01:00:12,224
He's standing right behind you.
651
01:00:23,222 --> 01:00:26,221
(CHIMING)
(GASPS)
652
01:00:38,210 --> 01:00:42,205
None of this is your fault.
653
01:00:47,200 --> 01:00:49,200
You have no idea.
654
01:00:53,210 --> 01:00:55,214
Mr Price.
655
01:00:55,215 --> 01:01:00,213
I have just received
a preview of tomorrow's headlines.
656
01:01:00,214 --> 01:01:04,214
"Liberal MP And The Haunted House."
657
01:01:04,215 --> 01:01:07,220
"In associating
so closely with a man
658
01:01:07,221 --> 01:01:10,216
such as psychical researcher
Harry Price,
659
01:01:10,217 --> 01:01:15,207
the Honourable Gentlemen's judgment
both at home and in parliament
660
01:01:15,208 --> 01:01:18,200
surely must be called
into question."
661
01:01:19,200 --> 01:01:22,222
"Even his own housemaid
was of the opinion that Mr Price
662
01:01:22,223 --> 01:01:26,222
is nothing more
than an opportunistic charlatan."
663
01:01:28,200 --> 01:01:32,215
This man is the future leader
of our party
664
01:01:32,216 --> 01:01:37,216
and you have made a mockery of him.
Sir Charles...
665
01:01:37,217 --> 01:01:39,222
I can't keep everything
out of the press.
666
01:01:39,223 --> 01:01:45,207
Edward's career almost collapsed
once before and I worked damned hard
to keep it back on track.
667
01:01:45,208 --> 01:01:47,208
Please!
668
01:01:50,205 --> 01:01:54,209
You knew exactly what I was
when you hired me.
669
01:01:54,210 --> 01:01:57,224
Somebody to blame
if it all went wrong.
670
01:01:58,200 --> 01:02:00,209
I wanted you to help my wife.
671
01:02:00,210 --> 01:02:05,202
Mr Price, I think it would be best
if you leave this house
and don't come back.
672
01:02:08,224 --> 01:02:13,217
If you truly want to help your wife,
673
01:02:13,218 --> 01:02:19,206
then you need to seek genuine
medical help for her. All right?
674
01:02:21,215 --> 01:02:23,216
Mr Price, leave.
675
01:02:25,200 --> 01:02:26,215
Leave.
676
01:02:37,205 --> 01:02:39,205
(SOBBING)
Sarah...
677
01:02:50,200 --> 01:02:52,205
Same again, Sally.
678
01:02:54,220 --> 01:02:59,205
She lost her job.
I don't care what you write about me
but she didn't deserve that.
679
01:02:59,206 --> 01:03:01,206
I was only following the story -
680
01:03:01,207 --> 01:03:05,206
politicians, ghosts,
frantic females and fraudsters.
681
01:03:05,207 --> 01:03:09,214
Shame I couldn't tie in
that soldier who blew his brains out
on your doorstep.
682
01:03:09,215 --> 01:03:13,220
But his family have been through
enough, without your lurid headlines.
683
01:03:13,221 --> 01:03:16,201
I'm not a monster. I have standards.
684
01:03:16,202 --> 01:03:19,212
I get it. You're trying to work
your way back up the ladder.
685
01:03:19,213 --> 01:03:21,221
Don't...
No, no.
686
01:03:21,222 --> 01:03:24,208
It cannot be easy for you.
687
01:03:24,209 --> 01:03:27,221
You revealed confidential
troop locations during the war.
688
01:03:27,222 --> 01:03:31,223
You put hundreds of lives at risk.
It would be difficult
to sink any lower.
689
01:03:31,224 --> 01:03:35,200
Since when do you care
about a housemaid losing her job?
690
01:03:35,201 --> 01:03:39,215
Miss Grey said I needed to look
further into the past.
She might have had a point.
691
01:03:39,216 --> 01:03:44,216
During your research,
did you find any reason why Edward
Goodwin would move to London?
692
01:03:44,217 --> 01:03:48,204
He's their golden boy, polishing
him up for the next election.
693
01:03:48,205 --> 01:03:52,215
But Sir Charles said that his career
had almost collapsed once before,
694
01:03:52,216 --> 01:03:54,223
that he'd had to battle to save it.
695
01:03:54,224 --> 01:03:58,224
Now, I've never read that in your
paper or in any paper in fact.
696
01:03:59,200 --> 01:04:02,222
Sir Charles has got influence,
could have hushed it up.
697
01:04:02,223 --> 01:04:06,204
So, why don't you go straight
to the source?
698
01:04:07,204 --> 01:04:09,218
Hastings, in Sussex,
his ex-constituency.
699
01:04:09,219 --> 01:04:14,214
See if you can find any reason
why Edward Goodwin
would need a fresh start.
700
01:04:14,215 --> 01:04:18,219
And if you need me,
you can find me...here.
701
01:04:22,200 --> 01:04:25,220
I'm not your lapdog, Harry. What
makes you think I wanna help you?
702
01:04:25,221 --> 01:04:28,221
Erm, because you know
there's a story here
703
01:04:28,222 --> 01:04:32,207
and we both know, as soon as I leave,
704
01:04:32,208 --> 01:04:36,208
you're going to pick up that piece
of paper cos you can't help yourself.
705
01:04:43,116 --> 01:04:47,101
We need that money.
It's wrong of them.
706
01:04:47,102 --> 01:04:49,104
I'll find something soon.
707
01:04:51,106 --> 01:04:54,115
Adelina Riviera is coming
to the Holborn Empire next month.
708
01:04:54,116 --> 01:04:56,117
They say she's a marvel.
709
01:04:57,121 --> 01:05:00,100
Doesn't just talk to the spirits,
710
01:05:00,101 --> 01:05:03,101
they knock on the floors
and the walls as well.
711
01:05:03,102 --> 01:05:05,109
Isn't that something?
712
01:05:05,110 --> 01:05:07,114
She might be the one to help us.
713
01:05:07,115 --> 01:05:09,113
(KNOCK AT DOOR)
714
01:05:11,112 --> 01:05:13,113
I never called you a fraud.
715
01:05:13,114 --> 01:05:15,114
Well,... I, sort of, did
716
01:05:15,115 --> 01:05:18,118
but that journalist,
he twisted my words.It's fine.
717
01:05:18,119 --> 01:05:21,109
Cos I am a fraud.
At least I used to be.
718
01:05:21,110 --> 01:05:23,113
Oh.
Not in the beginning.
719
01:05:23,114 --> 01:05:27,123
The psychical research,
the equipment, that was genuine.
I was good at what I did.
720
01:05:27,124 --> 01:05:31,105
I would turn the extraordinary
into the mundane.
721
01:05:31,106 --> 01:05:34,116
Until this one time I decided
to give them what they wanted -
722
01:05:34,117 --> 01:05:37,121
you know, a real-life haunting.
723
01:05:37,122 --> 01:05:40,102
It's terrible but I enjoyed it.
724
01:05:40,103 --> 01:05:45,106
Felt like a conjurer, you know,
putting on this fantastical show.
725
01:05:45,107 --> 01:05:47,121
So, what's changed?
Well, it was wrong.
726
01:05:51,106 --> 01:05:56,111
And it had consequences that
I will never be able to make up for.
727
01:05:57,120 --> 01:06:01,112
Because when people go to a
magician, they expect to be tricked.
728
01:06:02,112 --> 01:06:05,109
But when they would come to me
asking for help...
729
01:06:05,110 --> 01:06:08,106
Well, there's nobody to help
Mrs Goodwin now.
730
01:06:11,106 --> 01:06:14,122
There's us. I think it was made
quite clear we're not welcome.
731
01:06:14,123 --> 01:06:17,118
And you're one to let that stop you,
are you?
732
01:06:19,100 --> 01:06:21,108
Come on, then.
Excellent.
733
01:06:21,109 --> 01:06:23,119
So, where we going?
734
01:06:23,120 --> 01:06:27,106
There is one member of workhouse
staff still here - the porter.
735
01:06:27,107 --> 01:06:29,107
Leonard Thornton.
How did you know?
736
01:06:29,108 --> 01:06:33,108
There was an incident
when the workhouse closed -
an attempted suicide.
737
01:06:33,109 --> 01:06:35,124
Why? Are we gonna disturb his shift?
738
01:06:36,100 --> 01:06:38,101
No, he's not working.
739
01:06:39,101 --> 01:06:41,103
He lives here now.
740
01:06:42,103 --> 01:06:45,111
What I tried to do to myself
741
01:06:45,112 --> 01:06:48,123
wasn't to do
with the workhouse closing.
742
01:06:50,101 --> 01:06:52,109
It was about what happened before.
743
01:06:52,110 --> 01:06:54,113
So, what did happen before?
744
01:06:55,124 --> 01:07:00,114
Nine o'clock every night,
I'd lock the gates.
745
01:07:02,101 --> 01:07:04,113
I'd take the keys to the master.
746
01:07:05,116 --> 01:07:07,120
Now, he was a good man.
747
01:07:07,121 --> 01:07:10,122
Hard but fair.
748
01:07:12,106 --> 01:07:14,121
He knew
you had to keep folks in order.
749
01:07:17,116 --> 01:07:20,118
You've got beautiful hair...
750
01:07:21,122 --> 01:07:24,119
Golden.Reminds me of my daughter.
751
01:07:24,120 --> 01:07:27,115
There's no records
of those final years.
752
01:07:28,115 --> 01:07:31,118
If you can help us at all,...
please?
753
01:07:36,101 --> 01:07:38,101
See, it was winter.
754
01:07:39,101 --> 01:07:41,119
Spent the mornings shovelling snow.
755
01:07:42,119 --> 01:07:45,103
By the evening, it had fallen again.
756
01:07:48,101 --> 01:07:52,111
I was taking the keys
back to the master.
757
01:07:55,111 --> 01:07:57,114
There'd been some trouble.
758
01:07:58,121 --> 01:08:00,112
A boy.
759
01:08:01,116 --> 01:08:03,124
Didn't care for the rules.
760
01:08:05,101 --> 01:08:07,107
They were down in the cellar.
761
01:08:08,116 --> 01:08:12,109
The master was...
762
01:08:13,111 --> 01:08:16,101
He was just trying
to teach him a lesson.
763
01:08:33,121 --> 01:08:37,102
Deaths weren't uncommon,
764
01:08:37,103 --> 01:08:39,108
but a drowning like that...
765
01:08:40,108 --> 01:08:43,113
The board didn't want no scandal.
766
01:08:43,114 --> 01:08:45,118
And I stood there...
767
01:08:47,116 --> 01:08:50,107
..and I watched.
768
01:08:50,108 --> 01:08:52,116
He was only a child...
769
01:08:55,118 --> 01:08:57,118
..and I watched.
770
01:09:01,121 --> 01:09:03,116
Can't...
771
01:09:05,105 --> 01:09:08,112
Can't even remember
the boy's name.
772
01:09:10,116 --> 01:09:12,106
I can't...
773
01:09:12,107 --> 01:09:14,113
I can't remember.
774
01:09:20,100 --> 01:09:23,115
A child dies in that house then
Mrs Goodwin claims the same thing
775
01:09:23,116 --> 01:09:27,102
is trying to drive her out.
It has to mean something.
776
01:09:27,103 --> 01:09:29,109
It means
the mind is easily suggestible.
777
01:09:29,110 --> 01:09:33,114
She's probably heard
the story before. You think
she's imagining everything?
778
01:09:33,115 --> 01:09:38,109
Not consciously.
If I tell you whatever you do,
do not think of white elephants,
779
01:09:38,110 --> 01:09:41,110
what are you thinking about?
Elephants.
780
01:09:41,111 --> 01:09:45,106
Exactly. There is this neurologist
in Vienna who believes ghosts
781
01:09:45,107 --> 01:09:48,119
are nothing more
than a manifestation of our fears.
782
01:09:48,120 --> 01:09:51,121
So, rather than being forced out,
she wants to leave?
783
01:09:54,101 --> 01:09:59,108
Did she ever say anything to you
about being unhappy in her marriage?
784
01:09:59,109 --> 01:10:02,109
Even if she was,
what difference would it make?
785
01:10:02,110 --> 01:10:06,107
She's a wife. That practically
makes her his property.
786
01:10:07,116 --> 01:10:12,106
I think she's lonely,
I think she misses her home.Sorry.
787
01:10:12,107 --> 01:10:14,117
Please don't touch my equipment.
788
01:10:14,118 --> 01:10:17,106
Is this how the bells rang
out on their own?
789
01:10:17,107 --> 01:10:21,124
When I looked
at the ventilation at the house,
the chimneys, the windows, the pipes,
790
01:10:22,100 --> 01:10:27,100
I built a model
in order to test a hypothesis
based on the storm that evening.
791
01:10:29,121 --> 01:10:32,119
(BELLS RING) See?
An answer for everything.
792
01:10:32,120 --> 01:10:36,101
Well, no, no, far from it.
There's three main questions -
793
01:10:36,102 --> 01:10:40,123
why her, why here at this house
and why now?
794
01:10:40,124 --> 01:10:44,113
The bangs and crashes. The writing
on the floor. The sightings.
795
01:10:44,114 --> 01:10:46,111
And the face at the window.
796
01:10:47,111 --> 01:10:50,124
I know you saw something,
despite what you said to Mr Goodwin.
797
01:10:51,100 --> 01:10:53,116
I shouldn't have let him
treat you like that.
798
01:10:55,101 --> 01:10:58,109
I have a sketch of it.
I'd like to see that. Thank you.
799
01:10:58,110 --> 01:11:02,112
I need to...just pop out
and check something with Albert.
800
01:11:02,113 --> 01:11:06,105
I could stay here and finish
putting together the timeline.
801
01:11:07,106 --> 01:11:12,111
I understand you're not used
to having guests but, don't worry,
I won't touch anything...
802
01:11:12,112 --> 01:11:13,122
much.
803
01:11:19,101 --> 01:11:21,123
You don't have any pictures of her.
804
01:11:23,119 --> 01:11:25,115
Your wife.
805
01:11:27,101 --> 01:11:30,105
I'm sorry,
it just seems strange to me.
806
01:11:30,106 --> 01:11:33,111
She was, er,...ill.
807
01:11:34,111 --> 01:11:35,120
You know, not, er...
808
01:11:35,121 --> 01:11:40,105
And it was an illness that the
doctors couldn't easily understand.
809
01:11:40,106 --> 01:11:44,111
You know, it wasn't so much
of a physical thing, more of a...
810
01:11:46,101 --> 01:11:48,112
And her family intervened
811
01:11:48,113 --> 01:11:52,110
and she was committed
812
01:11:52,111 --> 01:11:54,111
against her will.
813
01:11:55,121 --> 01:11:58,101
And, er, I did everything I could.
814
01:12:01,116 --> 01:12:03,116
I could have done more.
815
01:12:04,116 --> 01:12:06,115
I could have done more.
816
01:12:06,116 --> 01:12:10,101
But I don't need photographs
because I think about her...
817
01:12:12,120 --> 01:12:14,120
..all the time.
818
01:12:20,121 --> 01:12:23,124
White elephants, Miss Grey.
819
01:12:24,100 --> 01:12:27,105
'I've spoken with your doctor.'
820
01:12:27,106 --> 01:12:29,115
All we need now is your signature.
821
01:12:29,116 --> 01:12:33,123
We can make this story work for you
- how Mr Price tricked you,
822
01:12:33,124 --> 01:12:38,109
the pressure and difficulties
of working with a sick wife
823
01:12:38,110 --> 01:12:43,104
and how you stood by her,
a testament to your dedication.
824
01:12:45,116 --> 01:12:47,111
I can't.
825
01:12:47,112 --> 01:12:51,104
You can. The doctors have already
signed the certificate.
826
01:12:51,105 --> 01:12:53,112
All it needs is your name.
827
01:12:53,113 --> 01:12:55,117
Your wife will be looked after.
828
01:12:55,118 --> 01:12:58,118
You can save your career.
829
01:13:20,106 --> 01:13:22,110
I hereby offer my resignation.
830
01:13:22,111 --> 01:13:25,121
Edward -
Grace means everything to me.
831
01:13:25,122 --> 01:13:27,124
I will not lose her.
832
01:13:30,103 --> 01:13:36,110
It's an organic compound, urea,
an evaporate of the urine.
It's primarily used as a fertilizer.
833
01:13:36,111 --> 01:13:40,101
So, how much of that would you need
to take care of a large garden?
834
01:13:40,102 --> 01:13:44,102
I'd say maybe 20 to 30 pounds.
No, this was a small bottle.
835
01:13:44,103 --> 01:13:49,112
Think it belonged to the previous
owners? Seems relatively new.
No sign of degradation.
836
01:13:49,113 --> 01:13:52,113
Where did you find it?
In the cellar at St Jude's.
837
01:13:52,114 --> 01:13:56,105
Anything else odd or out of place
there?Yes. Right, let me see...
838
01:13:56,106 --> 01:13:57,117
There was...
839
01:14:00,111 --> 01:14:02,106
Photographs.
840
01:14:02,107 --> 01:14:04,118
Furniture. Rats.
841
01:14:04,119 --> 01:14:07,109
(MUTTERS) Tall, dark...
842
01:14:07,110 --> 01:14:10,118
Apples! Apples. There was a large
tub of rotting apples.
843
01:14:10,119 --> 01:14:15,110
Maybe be a month or two old.
I'd expect that in a farmhouse
but the home of a politician?
844
01:14:15,111 --> 01:14:18,120
Let's say, then, it was by design,
that it wasn't by chance.
845
01:14:18,121 --> 01:14:21,116
For what reason
would somebody keep rotting apples?
846
01:14:24,116 --> 01:14:27,115
That was a genuine question
because I've got no idea.
847
01:14:27,116 --> 01:14:29,116
Oh, right, er... OK. Well...
848
01:14:29,117 --> 01:14:32,108
Let's see, er... rotting apples.
849
01:14:32,109 --> 01:14:36,119
Fermenting apples makes it easier
to isolate and extract the ester.
850
01:14:36,120 --> 01:14:41,115
We've got ester and urea.
What could combine the two?
Now, that is interesting.
851
01:14:41,116 --> 01:14:44,106
It would take some skill,
a great deal of skill,
852
01:14:44,107 --> 01:14:47,116
but you could fashion
some kind of crude barbiturate.
853
01:14:47,117 --> 01:14:48,124
(PHONE RINGS)
854
01:14:50,101 --> 01:14:54,101
Ogoro Pharmaceuticals.I need
to speak to Mr Price. Please.
855
01:14:55,101 --> 01:14:58,116
"Yes." Harry, I want exclusive
rights to this story.
856
01:14:59,117 --> 01:15:03,120
You might have been onto something.
I just got back from Hastings.
857
01:15:05,111 --> 01:15:08,103
"Don't touch anything, Miss Grey."
858
01:15:24,106 --> 01:15:26,108
(HISS AND CRACKLE)
859
01:15:26,109 --> 01:15:28,120
(GRACE) "Who are you..?"
860
01:15:30,107 --> 01:15:32,101
"So alone..."
861
01:15:33,101 --> 01:15:35,112
"Did you come from the roses?"
862
01:15:38,117 --> 01:15:40,112
"So alone..."
863
01:15:40,113 --> 01:15:43,111
"Did you come from under the roses?"
864
01:15:48,101 --> 01:15:50,116
(BIRD SINGS)
865
01:15:54,118 --> 01:15:56,121
I just want to say goodbye.
866
01:15:58,100 --> 01:16:00,115
I'm sorry.
867
01:16:03,101 --> 01:16:04,116
I'm sorry.
868
01:16:08,102 --> 01:16:10,108
(GASPS)
869
01:16:11,314 --> 01:16:14,300
There I was
digging around in Hastings.
870
01:16:14,301 --> 01:16:16,321
Managed to track down Ada Donovan,
lovely old dear,
871
01:16:16,322 --> 01:16:19,302
housekeeper for Edward and Grace.
872
01:16:19,303 --> 01:16:22,319
What, she was happy to speak to
the press, was she? Not initially.
873
01:16:22,320 --> 01:16:27,300
I've got charm. She opens up,
saying she's worried
about her nephew Garnett,
874
01:16:27,301 --> 01:16:30,308
how he's come to London
to try and see Grace.Why?
875
01:16:30,309 --> 01:16:33,305
That I'm not so sure about.
I thought you had charm.
876
01:16:34,305 --> 01:16:37,313
She seemed scared, like he might
be getting into trouble.
877
01:16:37,314 --> 01:16:40,309
So, being the concerned citizen
that I am,
878
01:16:40,310 --> 01:16:43,310
I said I'd check on him.
You're a wonderful human being.
879
01:16:43,311 --> 01:16:47,310
Said he was staying at these barges.
We'll take it from here. Thank you.
880
01:16:47,311 --> 01:16:49,311
Oi! This is my scoop, Harry.
881
01:16:49,312 --> 01:16:51,312
You'll get your story. All right?
882
01:16:54,308 --> 01:16:57,317
Lot of folk here got reasons
for not wanting to be found.
883
01:16:57,318 --> 01:16:59,318
Have to respect that.
884
01:16:59,319 --> 01:17:02,322
We wouldn't be asking
if it wasn't important.
885
01:17:07,322 --> 01:17:11,305
Where are you from?
Bethnal Green.
886
01:17:11,306 --> 01:17:12,314
Excuse me.
887
01:17:14,319 --> 01:17:16,315
Excuse me.
888
01:17:16,316 --> 01:17:18,318
Can I have a word, please?
889
01:17:20,300 --> 01:17:21,314
Mr Donovan.
890
01:17:22,311 --> 01:17:25,310
Oi, oi!
Harry!
891
01:17:27,305 --> 01:17:28,306
Stop!
892
01:17:32,312 --> 01:17:34,311
Help! I can't swim.
893
01:17:34,312 --> 01:17:36,316
Help me! I can't swim.
894
01:17:38,308 --> 01:17:40,308
That's it.
895
01:17:44,302 --> 01:17:46,300
I thought he'd sent ya.
896
01:17:46,301 --> 01:17:48,321
He's warned me
to stay away from her before.
897
01:17:49,321 --> 01:17:53,318
Had some folk make sure
I understood.Mr Goodwin?Nah.
898
01:17:53,319 --> 01:17:57,309
Not the monkey. The other fella.
The organ grinder.
899
01:17:57,310 --> 01:18:01,324
Sir Charles Harwood?Why did they
warn you to stay away from Grace?
900
01:18:06,314 --> 01:18:08,305
Mr Donovan.
901
01:18:09,305 --> 01:18:12,311
Grace is in quiet considerable
trouble.
902
01:18:14,324 --> 01:18:17,305
You've been at the house,
haven't you?
903
01:18:18,305 --> 01:18:21,300
Looking through windows,
trying the doors?
904
01:18:22,314 --> 01:18:24,308
Yeah, I've seen her.
905
01:18:24,309 --> 01:18:29,311
Almost got in as well and then
that stupid bird started singing.
(BIRD SINGS)
906
01:18:31,301 --> 01:18:33,302
I've known Grace for years.
907
01:18:34,302 --> 01:18:36,307
She was that kind of girl, you know,
908
01:18:36,308 --> 01:18:39,324
walk into a room, everyone looked.
909
01:18:40,324 --> 01:18:44,318
She was so lonely she even got
my aunt a job as their maid.
910
01:18:44,319 --> 01:18:48,306
Which is how come I ended up
at the house sometimes.
911
01:18:50,304 --> 01:18:52,313
Things happened.
912
01:18:52,314 --> 01:18:54,308
And did Edward know?
913
01:18:56,309 --> 01:18:59,307
He came home early
and found us together.
914
01:18:59,308 --> 01:19:04,301
But why come back now?
Creeping about the house.
915
01:19:06,309 --> 01:19:09,324
Why not just leave it be?
I had to see for myself.
916
01:19:10,324 --> 01:19:13,305
See what for yourself?
917
01:19:15,322 --> 01:19:18,306
Be nearly two months old now.
918
01:19:18,307 --> 01:19:20,312
I just wanted to see our baby.
919
01:19:46,309 --> 01:19:48,312
Mrs Goodwin?
920
01:19:57,313 --> 01:19:59,313
Can I help you?
921
01:19:59,314 --> 01:20:02,300
I'm terribly sorry, Mr Goodwin.
922
01:20:02,301 --> 01:20:06,320
I just left some things here.
You thought you'd just waltz in
unannounced.
923
01:20:06,321 --> 01:20:09,306
I didn't want to disturb you
or Mrs Goodwin.
924
01:20:09,307 --> 01:20:11,312
Not after what happened.
925
01:20:12,312 --> 01:20:16,309
How is she?Grace is away just now,
visiting her mother.
926
01:20:16,310 --> 01:20:18,313
It's for the best.
927
01:20:21,309 --> 01:20:25,322
I think it'd be better if you left
now as well, don't you?Yes, sir.
928
01:20:25,323 --> 01:20:27,323
I'm sorry.
929
01:20:27,324 --> 01:20:29,313
(LOUD THUD)
930
01:20:33,304 --> 01:20:34,317
You forgot something.
931
01:20:37,314 --> 01:20:39,315
It was in your book.
932
01:20:40,315 --> 01:20:42,324
It's a very good likeness.
933
01:20:44,307 --> 01:20:46,312
You have talent.
934
01:20:49,304 --> 01:20:51,304
Do you know I fight...
935
01:20:52,305 --> 01:20:55,315
..every day
for people like you, Sarah.
936
01:20:57,309 --> 01:20:59,324
I say you deserve the vote.
937
01:21:00,324 --> 01:21:02,319
Equality.
938
01:21:04,314 --> 01:21:07,308
But maybe I am wrong.
939
01:21:09,314 --> 01:21:16,312
Maybe you all do just need...
to remember your place.
940
01:21:19,304 --> 01:21:22,304
I suppose you both laughed
about it, didn't you?
941
01:21:22,305 --> 01:21:24,311
Poor little Edward,
942
01:21:24,312 --> 01:21:29,303
blind to what was going on
under his very nose,
943
01:21:29,304 --> 01:21:32,302
in his own home, his own bed.
944
01:21:32,303 --> 01:21:36,303
I'm sorry but I don't know what
you're talking about.You're a liar!
945
01:21:36,304 --> 01:21:40,324
You're a liar just like her.
Take your hands off me.
Promising to be a good wife
946
01:21:41,300 --> 01:21:45,320
and then opening her legs to
another man, carrying his offspring.
947
01:21:45,321 --> 01:21:49,317
She deserved to lose it.
She deserved to lose it.
948
01:21:49,318 --> 01:21:53,322
It was God's will that we should
have a fresh start.Stop it.
But you helped her!
949
01:21:53,323 --> 01:21:57,324
You brought him here.
Here to my house! Didn't you?!
950
01:22:01,324 --> 01:22:04,305
'Grace, come down here!'
951
01:22:09,305 --> 01:22:12,320
'Grace? Grace, let me in.'
952
01:22:12,321 --> 01:22:15,306
'Let me in.'
953
01:22:15,307 --> 01:22:17,304
(THUDS)
954
01:22:17,305 --> 01:22:18,320
'LET ME IN!'
955
01:22:18,321 --> 01:22:20,313
'GRACE!'
956
01:22:22,316 --> 01:22:25,303
GRACE!
Agh!
957
01:22:53,315 --> 01:22:55,315
(GASPS)
958
01:23:14,309 --> 01:23:17,304
Sarah? Sarah?
959
01:24:07,300 --> 01:24:10,306
You started to feed your wife
crude homemade barbiturates
960
01:24:10,307 --> 01:24:14,324
in order to keep her
in a state of drugged-up compliance.
961
01:24:15,300 --> 01:24:19,315
Chemical build-up caused her
to have breathing problems,
962
01:24:19,316 --> 01:24:23,324
caused her to lose her child.
963
01:24:27,324 --> 01:24:31,308
You should have taken her
to the doctor. They'd have known...
964
01:24:31,309 --> 01:24:34,300
They would have known
what I did to her.
965
01:24:34,301 --> 01:24:38,305
So instead your wife had to suffer
the effects of psychosis
966
01:24:38,306 --> 01:24:41,316
due to sudden withdrawal
from the drug.
967
01:24:41,317 --> 01:24:46,309
The sleepwalking, blackouts,
manic behaviour,
968
01:24:46,310 --> 01:24:50,313
aural and visual hallucinations,
969
01:24:50,314 --> 01:24:52,316
ghosts, as it were.
970
01:24:52,317 --> 01:24:54,310
Why are you telling me this?
971
01:24:54,311 --> 01:24:58,321
Because you asked me
to deliver a scientific appraisal
of your situation.
972
01:25:00,314 --> 01:25:02,315
And now my work is done.
973
01:25:02,316 --> 01:25:04,316
I've lost everything.
974
01:25:05,318 --> 01:25:07,311
I loved her.
975
01:25:09,311 --> 01:25:11,316
You didn't love her.
976
01:25:11,317 --> 01:25:13,309
You wanted her.
977
01:25:14,309 --> 01:25:16,322
There's a difference.
978
01:25:22,314 --> 01:25:24,309
(DOOR CLANGS)
979
01:25:46,309 --> 01:25:47,321
Thank you.
980
01:25:56,324 --> 01:25:58,324
This belongs to you.
981
01:26:10,306 --> 01:26:13,301
He says thank you
for always letting him win.
982
01:26:15,323 --> 01:26:21,303
He says that it's time
to start living again.
983
01:26:23,305 --> 01:26:25,306
It's time to let him go.
984
01:26:37,300 --> 01:26:39,314
I thought you were
finished with all that.
985
01:26:41,304 --> 01:26:43,305
One last performance, as it were.
986
01:26:47,314 --> 01:26:50,309
How's Grace?
She's been through a lot.
987
01:26:50,310 --> 01:26:53,311
At least she was able
to give her child a proper burial.
988
01:26:53,312 --> 01:26:56,302
The things she experienced
in that house...
989
01:26:56,303 --> 01:27:00,304
A chemical reaction due to Edward's
attempts to control her. Of course.
990
01:27:00,305 --> 01:27:03,312
A scientific explanation
for everything.
991
01:27:03,313 --> 01:27:06,303
Have you got a new job yet?
992
01:27:06,304 --> 01:27:09,324
Erm, a scullery maid
over at Belgrave Square.
993
01:27:10,324 --> 01:27:14,319
It's not exciting or glamorous
but it's better than nothing.
994
01:27:16,309 --> 01:27:18,317
You?
Yeah, phone started ringing again.
995
01:27:19,317 --> 01:27:23,320
I think I'd forgotten what a weird
and wonderful world it was out there.
996
01:27:23,321 --> 01:27:29,322
You know, I actually would like to
thank you for reminding me of that.
997
01:27:30,322 --> 01:27:35,318
If you were thinking about changing
career, then I could use your help.
998
01:27:39,304 --> 01:27:43,322
I'll think about it.
You'll think about it?Yes.
999
01:27:44,324 --> 01:27:46,319
Good day, Mr Price.
1000
01:28:15,310 --> 01:28:17,310
subtitles by Deluxe
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
81349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.