All language subtitles for Timeless.Heroes.Indiana.Jones.And.Harrison.Ford.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,136 --> 00:00:15,056 There's always been this unique charisma to Harrison. 4 00:00:15,056 --> 00:00:16,099 No one's like him. 5 00:00:16,099 --> 00:00:17,225 I think you just can't bear 6 00:00:17,225 --> 00:00:19,310 to let a gorgeous guy like me out of your sight. 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,312 There's just something about a rogue, isn't there? 8 00:00:21,312 --> 00:00:23,106 And he's, like, the ultimate rogue. 9 00:00:23,106 --> 00:00:26,234 "I don't want a real job. Maybe I could be an actor." 10 00:00:26,234 --> 00:00:27,610 I'm making this up as I go. 11 00:00:28,403 --> 00:00:31,573 He is his own man, and he knows he's an action hero. 12 00:00:31,573 --> 00:00:34,242 Let me see how it looks. Can we follow Harrison? 13 00:00:35,368 --> 00:00:41,041 He's down-to-earth and has this very, kind of, wonderful, dry wit. 14 00:00:42,584 --> 00:00:43,585 Water? 15 00:00:43,585 --> 00:00:48,048 He is hilarious, magnetic and sexy and funny. 16 00:00:48,048 --> 00:00:49,507 Go away! 17 00:00:49,507 --> 00:00:52,719 He's not too weird-looking, and he's not too good-looking. 18 00:00:52,719 --> 00:00:54,262 Who's scruffy-lookin'? 19 00:00:54,262 --> 00:00:56,097 He hits that sweet spot. 20 00:00:56,097 --> 00:00:58,600 It's very bouncy, Steve. Very bouncy. 21 00:00:58,600 --> 00:01:00,185 George and Steven came into my life. 22 00:01:00,185 --> 00:01:02,228 - That's Indiana Jones. - Things got better. 23 00:01:02,228 --> 00:01:03,688 - In the rain. - It's raining. 24 00:01:03,688 --> 00:01:05,273 It's raining. It's very wet. 25 00:01:05,273 --> 00:01:06,691 Where's my man, my movie star? 26 00:01:06,691 --> 00:01:07,692 Hi, Mom. 27 00:01:07,692 --> 00:01:09,611 There any surprises in this film? 28 00:01:09,611 --> 00:01:10,528 Oh. 29 00:01:10,528 --> 00:01:14,115 I became very aware of this movie star-in-waiting. 30 00:01:14,115 --> 00:01:16,284 - I'm in good hands. 31 00:01:17,952 --> 00:01:21,873 We had this great power. We had great stories to tell. 32 00:01:21,873 --> 00:01:24,250 I don't think there's been any actor 33 00:01:24,250 --> 00:01:28,755 that's taken on two incredibly iconic roles like this 34 00:01:28,755 --> 00:01:30,173 that have stood the test of time. 35 00:01:30,173 --> 00:01:34,552 The hat, jacket and the whip. You're Indiana Jones. 36 00:01:34,552 --> 00:01:38,348 In my own mind, I cannot separate Harrison from Indiana Jones. 37 00:01:39,265 --> 00:01:43,770 Not a lot of us know him as Harrison, the private person, you know? 38 00:01:43,770 --> 00:01:47,816 There's still a mystery about him, and this is his story. 39 00:02:00,161 --> 00:02:02,372 This whole project started about ten years ago 40 00:02:02,372 --> 00:02:06,459 when I had an idea to do a movie, an action-adventure kind of serial. 41 00:02:09,629 --> 00:02:11,464 {\an8}It was actually about the same time 42 00:02:11,464 --> 00:02:14,175 {\an8}that I came up with the idea for Star Wars... 43 00:02:16,344 --> 00:02:20,890 but, uh, got more interested in Star Wars, so I put this one on the shelf. 44 00:02:20,890 --> 00:02:22,559 Figured I'd get to it someday. 45 00:02:25,061 --> 00:02:26,855 George and I, we were in Hawaii 46 00:02:26,855 --> 00:02:28,940 getting ready to celebrate the opening of Star Wars. 47 00:02:31,401 --> 00:02:32,986 {\an8}We built our lucky sandcastle on the beach. 48 00:02:32,986 --> 00:02:35,321 {\an8}The tide did not take it, a good sign. 49 00:02:35,321 --> 00:02:41,995 Then after the grosses started coming in, George was just ebullient. 50 00:02:41,995 --> 00:02:45,623 The sense of relief that washed over him that day when he found out he had a hit. 51 00:02:45,623 --> 00:02:48,710 He turned to me, and he said, "So what are you gonna do next?" 52 00:02:48,710 --> 00:02:51,504 And I said, "Well, I've been trying to get the Broccolis to hire me 53 00:02:51,504 --> 00:02:52,797 to direct a James Bond picture. 54 00:02:52,797 --> 00:02:54,132 They keep turning me down." 55 00:02:54,132 --> 00:02:55,884 And George says, "I got something better." 56 00:02:58,303 --> 00:03:01,765 I had actually started working as a receptionist 57 00:03:01,765 --> 00:03:04,517 {\an8}for John Milius and for Steven. 58 00:03:04,517 --> 00:03:08,104 {\an8}So that was quite the introduction to Hollywood, 59 00:03:08,104 --> 00:03:12,901 {\an8}because there was a steady stream of who's who coming through the door. 60 00:03:13,860 --> 00:03:15,987 I had met Steven about five years before 61 00:03:15,987 --> 00:03:19,991 {\an8}on the set of Daisy Miller in Rome, and he had noticed how I worked. 62 00:03:19,991 --> 00:03:22,744 So when George asked him, "Who do you want to produce Raiders?" 63 00:03:22,744 --> 00:03:25,955 He said, "Let's see if we can find that guy, Frank Marshall." 64 00:03:27,123 --> 00:03:29,459 I had been writing without success. 65 00:03:29,459 --> 00:03:32,962 And then I had written Continental Divide. 66 00:03:32,962 --> 00:03:36,716 {\an8}It sold in about two weeks, and there was a bidding war for it. 67 00:03:36,716 --> 00:03:39,052 - Steven won the bidding. 68 00:03:39,052 --> 00:03:43,765 And Steven says, "You know, I'm gonna do a movie with George Lucas. 69 00:03:44,349 --> 00:03:47,560 We both think you could be the person to write this movie. 70 00:03:52,357 --> 00:03:55,026 They had only the basic ideas. 71 00:03:55,026 --> 00:03:59,114 {\an8}The one big idea was that when George started talking to Phil Kaufman, 72 00:03:59,114 --> 00:04:01,533 {\an8}he said, "Oh, I know what the MacGuffin should be." 73 00:04:01,533 --> 00:04:05,203 {\an8}His orthodontist had told him when he was 11 years old 74 00:04:05,203 --> 00:04:07,664 about the lost Ark of the Covenant. 75 00:04:07,664 --> 00:04:11,626 An army which carries the Ark before it is invincible. 76 00:04:12,293 --> 00:04:13,837 I said, "That's fantastic. It's perfect. 77 00:04:13,837 --> 00:04:15,213 It's just what we're looking for." 78 00:04:15,213 --> 00:04:19,050 And, uh, "Fit that into it. Flush the story out a little bit more." 79 00:04:19,050 --> 00:04:21,970 George said, "The hero's named for my dog, Indiana." 80 00:04:22,929 --> 00:04:26,975 "He wears a Fedora, and his weapon is a whip. 81 00:04:26,975 --> 00:04:28,393 {\an8}It's gonna be like the serials 82 00:04:28,393 --> 00:04:31,229 {\an8}where there's a cliffhanger all the time, you know?" 83 00:04:31,229 --> 00:04:33,940 {\an8}So, that's about the whole conversation. 84 00:04:34,899 --> 00:04:37,027 {\an8}George and Larry Kasdan and myself, 85 00:04:37,027 --> 00:04:40,989 we pounded out all the beats to the story in three or four days, 86 00:04:40,989 --> 00:04:43,908 and then Larry just went off and wrote a brilliant script on his own. 87 00:04:45,410 --> 00:04:48,538 Steven said, "Why don't you write it at my office?" 88 00:04:48,538 --> 00:04:51,875 'Cause I had no office. He said, "You can write it at my desk." 89 00:04:51,875 --> 00:04:53,793 That's when I met Kathy Kennedy too. 90 00:04:54,753 --> 00:04:57,881 I had been asked by Steven to come work as his assistant. 91 00:04:57,881 --> 00:05:01,301 So I was sitting in the office, hadn't been in the business very long, 92 00:05:01,301 --> 00:05:03,595 and he put a script in front of me, and he said, 93 00:05:03,595 --> 00:05:06,181 {\an8}"I'd really like you to read this and tell me what you think." 94 00:05:06,181 --> 00:05:08,558 {\an8}It was one of the first scripts I'd ever read. 95 00:05:08,558 --> 00:05:11,436 {\an8}It was just this incredible page-turner. 96 00:05:11,436 --> 00:05:13,396 But how are we gonna do this? 97 00:05:16,858 --> 00:05:19,903 {\an8} There had been movies like this 50 years earlier, 98 00:05:19,903 --> 00:05:23,656 {\an8}but there had never been anything like this in recent memory. 99 00:05:23,656 --> 00:05:28,453 And George and Steven had such a clear image of what that would be. 100 00:05:28,453 --> 00:05:31,831 And you needed someone you couldn't take your eyes off. 101 00:05:33,166 --> 00:05:35,877 George really believed in doing concept art 102 00:05:35,877 --> 00:05:38,171 for the look of the movie and the character. 103 00:05:38,171 --> 00:05:40,590 And so there were four or five paintings 104 00:05:40,590 --> 00:05:43,385 that were done by this wonderful artist named Steranko. 105 00:05:43,385 --> 00:05:47,055 We always talk about it as the silhouette of Indiana Jones. 106 00:05:47,055 --> 00:05:50,642 Steven and George knew that they needed a character 107 00:05:50,642 --> 00:05:54,854 that would really have that instant identification. 108 00:05:54,854 --> 00:05:58,608 We didn't have the intention to redefine 109 00:05:58,608 --> 00:06:01,444 what a hero is to global movie audiences. 110 00:06:01,444 --> 00:06:04,989 We didn't have any delusions of grandeur about where this could go. 111 00:06:04,989 --> 00:06:07,909 I felt, personally, this was a very risky project, 112 00:06:07,909 --> 00:06:09,744 {\an8}'cause nothing like this had ever been done 113 00:06:09,744 --> 00:06:11,913 {\an8}since the old days of the Republic serials. 114 00:06:18,128 --> 00:06:22,257 I was thinking about how to insure all of us against failure 115 00:06:22,257 --> 00:06:25,176 by finding a very charismatic Indiana Jones. 116 00:06:35,895 --> 00:06:38,481 I was a philosophy and English major in college, 117 00:06:38,481 --> 00:06:40,066 and I was not a good student. 118 00:06:42,110 --> 00:06:44,946 I was a depressed student, and I didn't fit in. 119 00:06:45,947 --> 00:06:49,826 And it was a small mid-Western liberal arts college in Wisconsin. 120 00:06:49,826 --> 00:06:50,994 Very small school. 121 00:06:52,495 --> 00:06:54,914 I was the first one in our family to go to college. 122 00:06:54,914 --> 00:06:56,791 My father and mother worked hard 123 00:06:56,791 --> 00:06:59,544 {\an8}to make the money, uh, to send me to college. 124 00:07:00,295 --> 00:07:02,630 {\an8}And I didn't perform. 125 00:07:03,965 --> 00:07:06,593 I found no peers there, really. 126 00:07:07,177 --> 00:07:09,179 I felt, uh, isolated. 127 00:07:10,263 --> 00:07:13,600 And then my grade point average got to the dangerous, uh, juncture 128 00:07:13,600 --> 00:07:17,520 where I went through the course catalog to try and find something, 129 00:07:17,520 --> 00:07:20,607 like basket weaving, that I couldn't fail at. 130 00:07:20,607 --> 00:07:22,734 I went through B's, and there was no basket weaving, 131 00:07:22,734 --> 00:07:25,403 and I came to C, D. Drama. 132 00:07:25,403 --> 00:07:27,572 When I read the first line, 133 00:07:27,572 --> 00:07:31,326 "Read plays and discuss them with your classmates." 134 00:07:32,660 --> 00:07:34,329 I didn't read the rest. 135 00:07:34,329 --> 00:07:37,832 The rest said, "And you have to be in plays." 136 00:07:40,585 --> 00:07:44,214 Suddenly, I found myself on stage with my knees knocking, 137 00:07:44,214 --> 00:07:46,049 and I was terrified. 138 00:07:46,049 --> 00:07:48,635 That was something I had to learn to control. 139 00:07:49,386 --> 00:07:52,389 I learned how to do that, how to not be terrified. 140 00:07:53,431 --> 00:07:57,435 And I did find that the people that I was telling stories with 141 00:07:58,019 --> 00:07:59,437 were the people I was missing. 142 00:08:00,605 --> 00:08:06,152 I didn't see them until we were telling stories together, and I fit in. 143 00:08:06,152 --> 00:08:07,987 I felt good there. 144 00:08:07,987 --> 00:08:10,615 And I was, for the first time, 145 00:08:10,615 --> 00:08:13,827 emotionally involved in something I was doing. 146 00:08:15,120 --> 00:08:18,289 So, I said, "Well, maybe I could be an actor." 147 00:08:18,289 --> 00:08:22,627 My father who had been a radio actor himself early on. 148 00:08:23,294 --> 00:08:26,506 My grandfather, his father, was a vaudevillian. 149 00:08:26,506 --> 00:08:29,884 So there's a bit of a tradition in the family of this. 150 00:08:31,261 --> 00:08:35,223 Nobody thought I had a chance in hell of making a living at it. 151 00:08:38,393 --> 00:08:41,563 All I knew about acting was you go to the East Coast or the West Coast. 152 00:08:41,563 --> 00:08:45,233 So I flipped a coin. Came up West Coast. 153 00:08:45,233 --> 00:08:48,236 {\an8}So went to the West Coast and after a period of years, 154 00:08:48,236 --> 00:08:51,406 {\an8}I began to get an edge up in Hollywood. 155 00:08:51,406 --> 00:08:53,450 {\an8}I see the whole thing. 156 00:08:53,450 --> 00:08:55,243 {\an8}She's marrying me to rebel against you. 157 00:08:55,243 --> 00:08:56,411 {\an8}- Who? - Me? 158 00:08:56,411 --> 00:08:59,247 {\an8}No, you. And what she really wants is him. 159 00:08:59,247 --> 00:09:00,957 - Me? - Yes, you! 160 00:09:00,957 --> 00:09:02,208 I was under contract, 161 00:09:02,208 --> 00:09:05,295 so they plugged me into tiny little parts in television shows. 162 00:09:05,295 --> 00:09:07,088 {\an8} Is there good money in being a contract player? 163 00:09:07,088 --> 00:09:08,256 {\an8}What do you gotta do to-- 164 00:09:08,256 --> 00:09:10,508 {\an8}Oh, yeah. Not just money, but the respect. 165 00:09:10,508 --> 00:09:14,971 - 150 dollars a week, yeah. 166 00:09:14,971 --> 00:09:18,433 Anything then that they're doing, you have to show up and be in, right? 167 00:09:18,433 --> 00:09:20,018 - That was the idea. - Yeah. 168 00:09:20,018 --> 00:09:22,437 Any memorable appearances come into mind? 169 00:09:22,437 --> 00:09:24,230 - No. 170 00:09:24,230 --> 00:09:28,610 When I got out of that contract, I went under contract to, uh, Universal, 171 00:09:28,610 --> 00:09:32,030 and I did another year and half at Universal. 172 00:09:32,030 --> 00:09:34,783 And then I started doing episodic television. 173 00:09:34,783 --> 00:09:37,202 {\an8}The time has come to cut our losses. 174 00:09:37,202 --> 00:09:38,411 {\an8}What does that mean? 175 00:09:38,995 --> 00:09:42,582 The Board of Directors is considering a different approach to the problem. 176 00:09:42,582 --> 00:09:45,710 But I also was remodeling a house that we were able to buy 177 00:09:45,710 --> 00:09:48,838 with my then-wife's legacy from her parents. 178 00:09:48,838 --> 00:09:51,716 Then I started to remodel it, and I ran out of money 179 00:09:51,716 --> 00:09:53,635 'cause I bought tools and materials. 180 00:09:53,635 --> 00:09:58,431 {\an8}And a friend of mine suggested that I take a job with Sérgio Mendes 181 00:09:58,431 --> 00:10:02,102 {\an8}to build a rehearsal room for him on his Encino estate. 182 00:10:02,102 --> 00:10:05,897 {\an8}And he forgot to ask me if I had ever done it before. 183 00:10:06,815 --> 00:10:08,400 And I forgot to tell him, frankly. 184 00:10:09,150 --> 00:10:12,987 {\an8}But it turned out to be a 10-track professional recording studio 185 00:10:12,987 --> 00:10:14,322 {\an8}that I built in his backyard. 186 00:10:14,322 --> 00:10:17,200 {\an8}And I was never out of work again as a carpenter. 187 00:10:17,200 --> 00:10:22,664 {\an8}Would you charge more to a celebrity than you would to a regular civilian? 188 00:10:22,664 --> 00:10:24,541 {\an8}- Wouldn't you? - Yes. 189 00:10:27,460 --> 00:10:31,256 It allowed me to not have to take every acting job that came along. 190 00:10:31,256 --> 00:10:35,260 {\an8}I wouldn't take another job unless the next job was better than that one, 191 00:10:35,260 --> 00:10:38,680 {\an8}that is bigger part, better billing, 192 00:10:38,680 --> 00:10:41,141 more money. 193 00:10:46,271 --> 00:10:49,482 {\an8}Now, look. Don't get involved in this, Mr. Caul. 194 00:10:50,525 --> 00:10:52,027 Those tapes are dangerous. 195 00:10:52,694 --> 00:10:56,448 So, for about 15 years, I only worked five or six times. 196 00:10:56,448 --> 00:10:57,615 But when I worked, 197 00:10:57,615 --> 00:11:00,744 I worked in something that I really wanted to do. 198 00:11:00,744 --> 00:11:03,788 And the first of those was American Graffiti. 199 00:11:06,916 --> 00:11:10,128 {\an8}Hey, you see this Milner, you tell him I'm lookin' for him, huh? 200 00:11:10,128 --> 00:11:13,465 {\an8}Tell him I aim to blow his ass right off the road. 201 00:11:13,465 --> 00:11:15,258 When I was casting for American Graffiti, 202 00:11:15,258 --> 00:11:17,218 the casting director was a good friend of Harrison's. 203 00:11:17,218 --> 00:11:19,804 {\an8}He wanted him maybe to play John or something, 204 00:11:19,804 --> 00:11:22,807 {\an8}but he was in his 30s and everybody else was in their 20s. 205 00:11:22,807 --> 00:11:24,100 He wasn't right for that part. 206 00:11:24,100 --> 00:11:25,268 So when we went on, 207 00:11:25,268 --> 00:11:28,605 and we started casting Bob Falfa, the villain of the piece, 208 00:11:28,605 --> 00:11:30,273 I immediately thought of Harrison. 209 00:11:30,273 --> 00:11:32,484 Hey, you're supposed to be the fastest thing in the valley, man. 210 00:11:32,484 --> 00:11:33,610 But that can't be your car. 211 00:11:33,610 --> 00:11:35,028 It must be your mama's car. 212 00:11:35,028 --> 00:11:37,781 We were shooting almost all nights. 213 00:11:37,781 --> 00:11:41,576 George was holed up in a corner in a warm jacket and sometimes... 214 00:11:41,576 --> 00:11:44,662 He kept falling asleep. 215 00:11:44,662 --> 00:11:46,748 It was a very low-budget film. 216 00:11:47,332 --> 00:11:48,333 Fun to do. 217 00:11:48,333 --> 00:11:52,462 I was surprised that I was in something that was popular. 218 00:11:54,381 --> 00:11:58,051 {\an8}Well, I'm not gonna take you on an impossible chase across the galaxy. 219 00:11:58,051 --> 00:12:00,136 {\an8}I was paid to bring you here, and now you're here. 220 00:12:00,136 --> 00:12:02,472 {\an8}Give me my other 5000, and I'll be on my way. 221 00:12:02,472 --> 00:12:06,476 {\an8}You're on your own. I'm on my own. I'll let you off on the nearest system. 222 00:12:06,476 --> 00:12:09,813 {\an8} When I was actually, uh, doing the casting on Star Wars, 223 00:12:09,813 --> 00:12:11,690 we went through quite a few actors. 224 00:12:11,690 --> 00:12:13,566 We went through a lot of possibilities. 225 00:12:13,566 --> 00:12:15,819 {\an8}- Tell me, what was it about Harrison 226 00:12:15,819 --> 00:12:18,279 {\an8}that initially drew you to him as an actor? 227 00:12:18,279 --> 00:12:21,950 {\an8} 228 00:12:21,950 --> 00:12:24,077 Later, I found out it was the casting director that said, 229 00:12:24,077 --> 00:12:26,913 "Here. Sit out right out in front of the office, 230 00:12:26,913 --> 00:12:29,082 and pretend like you're building something." 231 00:12:29,082 --> 00:12:31,251 - Oh, rubbish. 232 00:12:31,251 --> 00:12:33,920 {\an8} We had tests with him and Carrie and Mark, 233 00:12:33,920 --> 00:12:38,091 {\an8}and we went through the whole thing, and that was where the best chemistry was. 234 00:12:38,091 --> 00:12:39,592 You know, he fit the part. 235 00:12:47,767 --> 00:12:49,811 I thought the film was gonna be successful actually. 236 00:12:49,811 --> 00:12:53,398 And I didn't think that anybody over the age of 15 237 00:12:53,398 --> 00:12:55,984 was gonna be interested in it necessarily. 238 00:12:55,984 --> 00:12:58,737 But I thought it would be successful as a kind of fairy tale. 239 00:12:58,737 --> 00:12:59,696 {\an8}Yahoo! 240 00:13:02,323 --> 00:13:03,408 {\an8} 241 00:13:03,408 --> 00:13:06,411 {\an8} Everything about Star Wars was a surprise to the world, really. 242 00:13:06,411 --> 00:13:09,456 I mean, no one was prepared for what it was. 243 00:13:09,456 --> 00:13:13,960 And that cast was just part of that surprise, I think. 244 00:13:13,960 --> 00:13:17,005 There was a callow youth, Mark. 245 00:13:17,005 --> 00:13:19,299 There's a beautiful princess, Carrie. 246 00:13:19,299 --> 00:13:21,634 There's a wise old warrior, Alec Guinness. 247 00:13:21,634 --> 00:13:23,762 And there was a smart-ass, which is... 248 00:13:24,804 --> 00:13:26,389 sort of a specialty. 249 00:13:26,389 --> 00:13:27,849 Everything's perfectly all right now. 250 00:13:27,849 --> 00:13:31,061 We're fine. We're all fine here now. Thank you. 251 00:13:31,061 --> 00:13:32,228 How are you? 252 00:13:32,228 --> 00:13:34,856 Han, he sort of drew everybody's attention, 253 00:13:34,856 --> 00:13:37,359 because he was the grown-up in the scene. 254 00:13:37,942 --> 00:13:40,320 Even though he was hot-tempered, 255 00:13:40,320 --> 00:13:44,032 and he had this running, kind of, battle with, uh, Chewbacca. 256 00:13:44,032 --> 00:13:46,451 They were, kind of, you know, the odd couple. 257 00:13:46,451 --> 00:13:49,537 - Get in there you big, furry oaf! 258 00:13:49,537 --> 00:13:51,164 I don't care what you smell! 259 00:13:51,164 --> 00:13:53,333 - Get in there and don't worry about it. 260 00:13:54,167 --> 00:13:56,836 He was kind of a throwback to an era of guys 261 00:13:56,836 --> 00:13:59,839 who completely owned how masculine they were, 262 00:13:59,839 --> 00:14:01,758 and were not apologetic about it. 263 00:14:01,758 --> 00:14:04,761 And, in fact, his voice seemed ten years older than he did. 264 00:14:04,761 --> 00:14:07,514 {\an8}For a long time, that speaking voice had this weight 265 00:14:07,514 --> 00:14:12,102 {\an8}that made you think, "Who is this kid who sounds like a 50-year-old guy?" 266 00:14:12,102 --> 00:14:14,771 Look, your worshipfulness, let's get one thing straight. 267 00:14:14,771 --> 00:14:17,440 I take orders from just one person. Me! 268 00:14:17,440 --> 00:14:21,820 That funny, self-effacing, scoundrel, jokester, 269 00:14:21,820 --> 00:14:25,115 I think that permeates who he is all the time. 270 00:14:26,408 --> 00:14:28,451 My theory of interstellar space travel: 271 00:14:28,451 --> 00:14:30,787 Make sure you get enough per diem, 272 00:14:30,787 --> 00:14:33,373 'cause you're gonna be out there for a real long time. 273 00:14:33,373 --> 00:14:36,668 You just know, whether you're gonna go sit down and have coffee with him, 274 00:14:36,668 --> 00:14:40,380 or have dinner, or watch him perform, you're gonna be entertained. 275 00:14:40,380 --> 00:14:41,297 That's enough? 276 00:14:41,297 --> 00:14:42,966 No point in pursuing that further. 277 00:14:44,175 --> 00:14:46,386 {\an8} And as far as Raiders of the Lost Ark, um... 278 00:14:47,470 --> 00:14:50,640 {\an8}- This was-- You were not his... 279 00:14:51,641 --> 00:14:53,643 You were, uh, now this-- 280 00:14:53,643 --> 00:14:56,604 Does this make you feel odd that you were not his first choice for that film either? 281 00:14:56,604 --> 00:14:57,689 - No. - Yeah. 282 00:14:57,689 --> 00:15:01,026 No, it wouldn't have occurred to me that-- I didn't even know about the project. 283 00:15:01,026 --> 00:15:02,277 I didn't know Spielberg. 284 00:15:02,986 --> 00:15:06,239 And it didn't occur to me that I would have a chance of doing it. 285 00:15:08,783 --> 00:15:13,121 We spent so much time trying to figure out how we were gonna cast Indiana Jones. 286 00:15:13,121 --> 00:15:15,081 I didn't know who could play this guy. 287 00:15:15,081 --> 00:15:16,583 I really thought, 288 00:15:16,583 --> 00:15:18,793 "Well, the guy that should have played Indiana Jones 289 00:15:18,793 --> 00:15:21,463 {\an8}is Humphrey Bogart 50 years ago." 290 00:15:22,130 --> 00:15:24,132 {\an8}But we don't have him around anymore. 291 00:15:25,050 --> 00:15:28,303 {\an8}So we started looking around at young guys under 30 292 00:15:28,303 --> 00:15:29,763 {\an8}that could possibly play him. 293 00:15:29,763 --> 00:15:33,433 {\an8}And we did a number of tests. Actors coming in and reading 294 00:15:33,433 --> 00:15:35,810 {\an8}on video for the part of Indiana Jones. 295 00:15:35,810 --> 00:15:37,562 And then Tom Selleck came in. 296 00:15:38,396 --> 00:15:39,397 {\an8}Hello, Marion. 297 00:15:44,110 --> 00:15:48,156 And we went very far down the road to cast Tom Selleck as Indy. 298 00:15:48,156 --> 00:15:50,408 In fact, we made him an offer. 299 00:15:50,408 --> 00:15:52,494 But maybe it could do us both some good. 300 00:15:52,494 --> 00:15:54,996 - Why start now? - Just shut up! 301 00:15:54,996 --> 00:15:58,625 Shut up and listen to me. Now I need that piece your father had. 302 00:15:58,625 --> 00:16:02,962 But he had a contract with CBS for Magnum, 303 00:16:02,962 --> 00:16:04,547 and he couldn't get out of it. 304 00:16:04,547 --> 00:16:06,424 Suddenly, we didn't have an actor. 305 00:16:06,424 --> 00:16:09,135 I knew that Tom Selleck had the job, 306 00:16:09,135 --> 00:16:12,138 but had to turn it down because he had a prior commitment. 307 00:16:12,138 --> 00:16:15,475 So, uh, thank you again, Tom. 308 00:16:16,101 --> 00:16:19,437 {\an8}Tom Selleck had fallen out by the time they cast me. 309 00:16:19,437 --> 00:16:21,981 And I auditioned with Tim Matheson. 310 00:16:21,981 --> 00:16:24,359 {\an8}I've learned to hate you in these last ten years, 311 00:16:24,359 --> 00:16:27,195 {\an8}but no matter how much I hated you, I always knew someday 312 00:16:27,195 --> 00:16:28,780 {\an8}you'd come through this door. 313 00:16:28,780 --> 00:16:30,448 I fell in love with Marion. 314 00:16:30,448 --> 00:16:34,119 She is everybody's kind of fantasy. 315 00:16:34,119 --> 00:16:38,957 I think of, you know, who-- who a woman should be. 316 00:16:38,957 --> 00:16:41,751 Nobody tells me what to do in my place. 317 00:16:42,752 --> 00:16:44,838 I remember my agent at the time saying, 318 00:16:44,838 --> 00:16:46,089 "Well, what do you think of it?" 319 00:16:46,089 --> 00:16:48,591 {\an8}I said, "I've never read a script like this. 320 00:16:48,591 --> 00:16:50,677 It's just pages and pages of description." 321 00:16:50,677 --> 00:16:52,137 He said, "Well, do you want to do it?" 322 00:16:52,137 --> 00:16:54,014 And I said, "Of course I want to do it." 323 00:16:54,014 --> 00:16:57,726 This is either going to be the biggest disaster of all time, 324 00:16:57,726 --> 00:17:00,562 or it might just set a new fashion in filmmaking. 325 00:17:02,355 --> 00:17:06,276 So, I think I had been cast for maybe a month or something 326 00:17:06,276 --> 00:17:08,278 when suddenly they told me 327 00:17:08,278 --> 00:17:12,240 that they had decided who would take on the role. 328 00:17:16,870 --> 00:17:20,457 And then George had a screening of Empire Strikes Back. 329 00:17:20,457 --> 00:17:23,585 {\an8}George showed me a cut of The Empire Strikes Back. 330 00:17:23,585 --> 00:17:29,049 {\an8}I looked over at George and I said, "There's our Indiana Jones. That guy." 331 00:17:29,049 --> 00:17:32,052 And George said, "Chewbacca?" 332 00:17:32,052 --> 00:17:33,887 - And... 333 00:17:34,721 --> 00:17:37,390 That's the guy. That's Indiana Jones. 334 00:17:37,390 --> 00:17:39,225 And George's first reaction was, 335 00:17:39,225 --> 00:17:43,563 "Well, you can't cast Han Solo as Indiana Jones, 'cause he's Han Solo." 336 00:17:44,314 --> 00:17:47,734 And I said, "Yeah, but actors play all these different parts all the time. 337 00:17:47,734 --> 00:17:50,487 Harrison can play Han Solo, and he can play Indiana Jones." 338 00:17:50,487 --> 00:17:53,281 And George, I think, immediately saw the value in that. 339 00:17:53,281 --> 00:17:54,699 I got a call from George saying, 340 00:17:54,699 --> 00:17:56,951 "I want you to read the script this afternoon please. 341 00:17:56,951 --> 00:17:58,995 I'm sending it to your house." 342 00:17:58,995 --> 00:18:02,582 And I read the script. I said, "Ooh. Wow." 343 00:18:03,083 --> 00:18:06,419 He said, "Okay. Go over and talk to Steven. He's waiting for you." 344 00:18:06,419 --> 00:18:08,213 And I went over and then about, 345 00:18:08,213 --> 00:18:10,215 I don't know, an hour later, I had the part. 346 00:18:13,343 --> 00:18:15,845 I was excited to have the opportunity to work with him. 347 00:18:15,845 --> 00:18:17,764 He was full of enthusiasm. 348 00:18:17,764 --> 00:18:22,769 He loves to make movies. And he's damn good at it. 349 00:18:22,769 --> 00:18:24,771 It feels great to work with Harrison. 350 00:18:24,771 --> 00:18:26,523 When I do a close-up on Harrison, 351 00:18:26,523 --> 00:18:28,692 I suddenly feel like a first unit director. 352 00:18:28,692 --> 00:18:32,946 Gee, I've made it. I'm out of the mire, you know, and into the glory. 353 00:18:32,946 --> 00:18:35,073 I remember that we got on the plane together, 354 00:18:35,073 --> 00:18:36,700 and when we were sitting next to each other 355 00:18:36,700 --> 00:18:39,869 we went through the script, literally for the first time. 356 00:18:39,869 --> 00:18:42,622 Both of us read a scene, talk about it. 357 00:18:42,622 --> 00:18:47,043 It's just, like, a dream collaboration that I'd never enjoy more. 358 00:18:47,585 --> 00:18:48,920 - Suggestion? - Yeah. 359 00:18:48,920 --> 00:18:51,423 I thought you were slithering. Are-- 360 00:18:53,425 --> 00:18:55,135 - No, so that's-- - Or-- 361 00:18:55,135 --> 00:18:58,138 Or you were slithering, or... 362 00:18:59,931 --> 00:19:01,683 - I think it makes sense. You should go-- - All right. 363 00:19:01,683 --> 00:19:03,268 I don't think it's a problem of all places. 364 00:19:03,268 --> 00:19:06,354 I was always eager for an opportunity 365 00:19:06,354 --> 00:19:09,357 to collaborate, rather than simply, 366 00:19:09,357 --> 00:19:12,861 "You stand there. You say that. That. Okay?" 367 00:19:12,861 --> 00:19:16,114 Such as when I was sick from eating local food, 368 00:19:16,114 --> 00:19:19,451 and enjoying it terrifically on the way in, 369 00:19:19,451 --> 00:19:21,202 but not so much on the way out. 370 00:19:21,202 --> 00:19:22,996 Like, I couldn't stay out of my dressing room 371 00:19:22,996 --> 00:19:24,622 for more than ten minutes. 372 00:19:25,248 --> 00:19:28,418 He said, "I gotta go back to the hotel. What can you do in an hour?" 373 00:19:28,418 --> 00:19:30,837 I said, "We have a three-day action scene to shoot!" 374 00:19:30,837 --> 00:19:33,048 He said, "Hey, pal. It ain't gonna be today." 375 00:19:33,048 --> 00:19:36,134 I said, "Let's just shoot this son of a bitch and go home." 376 00:19:36,134 --> 00:19:37,427 We both take credit for this. 377 00:19:37,427 --> 00:19:39,637 Either I said, "Why don't you just shoot the guy?" 378 00:19:39,637 --> 00:19:43,141 Or Harrison said to me, "Why don't I just shoot the guy?" 379 00:19:43,141 --> 00:19:45,852 But whoever said it, that's exactly what we did. 380 00:19:45,852 --> 00:19:49,564 {\an8}Poor guy. I mean, he'd been training for three months. 381 00:19:49,564 --> 00:19:51,983 {\an8}Because the two of you were supposed to have a whip and sword fight. 382 00:19:51,983 --> 00:19:54,319 It was supposed to go on for three days. 383 00:19:54,319 --> 00:19:55,737 To your right, Terry. 384 00:19:57,030 --> 00:19:58,740 And they told him, you know, 385 00:19:58,740 --> 00:20:01,368 "What we're gonna do is we're just gonna shoot you." 386 00:20:03,328 --> 00:20:06,373 - He was really upset. 387 00:20:08,541 --> 00:20:09,834 The first time I shot him, 388 00:20:09,834 --> 00:20:12,629 it took him about a minute to lay down, 389 00:20:12,629 --> 00:20:15,340 'cause he wanted to get something out of this. 390 00:20:15,340 --> 00:20:16,508 So... 391 00:20:17,384 --> 00:20:19,386 Oh, so torturous. 392 00:20:19,386 --> 00:20:22,889 So, the second time we did it, I shot him before we slated. 393 00:20:22,889 --> 00:20:24,557 That's the one that's in the movie. 394 00:20:28,186 --> 00:20:32,607 So, I had my collaborative input as we were making the film. 395 00:20:32,607 --> 00:20:36,444 It just made me feel much more comfortable in the character. 396 00:20:37,070 --> 00:20:39,864 Harrison is incredibly inventive. 397 00:20:40,532 --> 00:20:43,284 And he's got a tremendous command 398 00:20:43,284 --> 00:20:47,455 of what the character not only should do in an action scene, 399 00:20:47,455 --> 00:20:51,167 but what maybe the character can say that we hadn't scripted. 400 00:20:51,167 --> 00:20:52,252 Like the great line... 401 00:20:52,252 --> 00:20:56,214 It's not the years, honey, it's the mileage. 402 00:20:56,214 --> 00:20:57,757 Harrison came up with that line. 403 00:20:57,757 --> 00:21:00,677 That was his idea. He had a lot of lines in the movie. 404 00:21:00,677 --> 00:21:03,722 And I think that was Harrison's way of distinguishing 405 00:21:03,722 --> 00:21:05,765 the character of Indy from the character of Han. 406 00:21:05,765 --> 00:21:08,143 It starts here with the rocks chasing you. 407 00:21:08,143 --> 00:21:11,062 And it's just, literally, you know, it's about... 408 00:21:12,564 --> 00:21:13,565 It's about that fast. 409 00:21:15,483 --> 00:21:17,861 I always said that Indiana Jones was more about 410 00:21:17,861 --> 00:21:21,489 what you can do in a movie for an audience. 411 00:21:21,489 --> 00:21:24,659 How you can take them on an adventure, 412 00:21:24,659 --> 00:21:29,497 surprise 'em, shock 'em, wring 'em out, and leave 'em happy. 413 00:21:33,835 --> 00:21:35,211 We had real stunts. 414 00:21:35,211 --> 00:21:38,298 I mean, all we did in Star Wars is run, jump and fall down. 415 00:21:38,298 --> 00:21:39,799 I wouldn't call that stunts. 416 00:21:41,885 --> 00:21:43,553 - Okay. Cut. - Cut it. 417 00:21:44,637 --> 00:21:45,805 In Indiana Jones, 418 00:21:45,805 --> 00:21:49,309 we were able to arrange some really close-up magic. 419 00:21:49,309 --> 00:21:51,061 And use me in it. 420 00:22:00,945 --> 00:22:02,989 I think I clipped him once or twice. 421 00:22:03,823 --> 00:22:06,910 I think I might have caught his chin at least once. 422 00:22:08,995 --> 00:22:10,997 I learned to hate you in the last ten years. 423 00:22:13,958 --> 00:22:17,337 My stunt guy had done most of the action. 424 00:22:17,337 --> 00:22:20,965 And I came back and had to plug myself into scenes. 425 00:22:20,965 --> 00:22:23,176 Pick your head up just a little if you can. That's it. 426 00:22:23,176 --> 00:22:26,262 And we came up with some real stuff that I could do 427 00:22:26,262 --> 00:22:30,058 that I think was some of the best stunt stuff I had ever seen. 428 00:22:30,058 --> 00:22:31,476 I'm sure it's not dangerous. 429 00:22:31,476 --> 00:22:33,353 See, if it was dangerous, 430 00:22:33,353 --> 00:22:36,022 they would've waited until we got more of the movie done. 431 00:22:36,022 --> 00:22:37,899 Hold it. That's good. 432 00:22:37,899 --> 00:22:39,317 I love Raiders. 433 00:22:39,317 --> 00:22:41,069 {\an8}He's an academic 434 00:22:41,069 --> 00:22:45,407 {\an8}who happens to somehow get out of scrapes with incredible aplomb. 435 00:22:46,116 --> 00:22:48,910 And he's very lucky. Things break for him. 436 00:22:51,955 --> 00:22:53,248 Bad dates. 437 00:22:53,248 --> 00:22:56,001 He's kind of like Bugs Bunny or the Road Runner, 438 00:22:56,001 --> 00:22:57,836 {\an8}or Buster Keaton, in that sense. 439 00:22:57,836 --> 00:23:01,506 {\an8}That building falls on them, but they're standing where the window was. 440 00:23:01,506 --> 00:23:03,925 {\an8}Or the train turns just as the cannon goes off, 441 00:23:03,925 --> 00:23:07,971 and then the cannonball hits the bad guy's train instead of his own. 442 00:23:08,555 --> 00:23:10,890 We also identify that he has fears. 443 00:23:10,890 --> 00:23:13,768 I hate snakes, Jock! I hate 'em! 444 00:23:13,768 --> 00:23:17,605 All of Indiana Jones' eccentricities and anxieties 445 00:23:17,605 --> 00:23:20,275 and neuroses are part of his appeal. 446 00:23:20,275 --> 00:23:21,860 It's scary to go in a cave. 447 00:23:21,860 --> 00:23:25,196 It's scary to get spiked with a spear. 448 00:23:25,196 --> 00:23:27,073 You know, frightened of snakes... 449 00:23:27,073 --> 00:23:28,616 Why did it have to be snakes? 450 00:23:30,118 --> 00:23:31,578 He basically rolls his eyes, "Snakes." 451 00:23:31,578 --> 00:23:33,038 It's not like he screams. He's like, 452 00:23:33,038 --> 00:23:35,623 "I can't believe I'm a grown man who's afraid of snakes." 453 00:23:35,623 --> 00:23:38,376 There is this-- this need to press on 454 00:23:38,376 --> 00:23:42,422 that, to me, kind of felt quintessentially American about that character. 455 00:23:42,422 --> 00:23:46,509 So, he may not have been invulnerable, but he was indomitable. 456 00:23:49,346 --> 00:23:51,598 And Harrison's not afraid of snakes either? 457 00:23:51,598 --> 00:23:55,185 Not at all. But he-- But he's an actor. 458 00:23:55,185 --> 00:23:57,771 I like snakes. They don't scare me at all. 459 00:24:02,484 --> 00:24:07,405 There was one really dangerous snake behind a piece of plexiglass. 460 00:24:07,405 --> 00:24:08,823 Try to get him going. 461 00:24:10,158 --> 00:24:11,868 That was a cobra. King cobra. 462 00:24:11,868 --> 00:24:13,953 Let's put in five more, 463 00:24:14,537 --> 00:24:16,539 and then we'll get ready to roll, 464 00:24:16,539 --> 00:24:19,042 and we'll put in two more as we turn the cameras over. 465 00:24:20,043 --> 00:24:21,753 Two more fresh ones, right? 466 00:24:21,753 --> 00:24:25,423 There were people standing by with syringes of antivenom. 467 00:24:26,216 --> 00:24:28,218 - Now he likes you. 468 00:24:30,178 --> 00:24:32,514 But all the rest of the snakes were harmless. 469 00:24:32,514 --> 00:24:37,560 They would bite you, but the bites were not deadly. 470 00:24:37,560 --> 00:24:39,854 You traitor! You get your hands off of me! 471 00:24:41,856 --> 00:24:43,692 We were having so much fun. 472 00:24:43,692 --> 00:24:46,528 Never had a better time on a movie. It was crazy. 473 00:24:47,696 --> 00:24:50,156 - Whoops! 474 00:24:50,156 --> 00:24:51,991 - I'm standing still. - Hey. 475 00:24:51,991 --> 00:24:54,160 - Couldn't be my fault. 476 00:24:54,160 --> 00:24:57,414 No movie for a filmmaker is an adventure. 477 00:24:57,414 --> 00:24:59,416 It's a lot of hard work. 478 00:24:59,416 --> 00:25:03,003 We were globe hopping as the character of Indiana Jones was globe-trotting. 479 00:25:03,003 --> 00:25:04,587 That's not an adventure. 480 00:25:04,587 --> 00:25:07,799 That's a lot of long, boring airplane rides. It's a lot of jet lag. 481 00:25:07,799 --> 00:25:10,969 That's a lot of moving into new hotel or motel rooms. 482 00:25:10,969 --> 00:25:13,805 The only excitement for me happens when I get to the set. 483 00:25:13,805 --> 00:25:17,350 - That's where the fun in it is for me. 484 00:25:17,350 --> 00:25:18,560 Let's start shooting. 485 00:25:18,560 --> 00:25:20,645 We got Harrison here. He's all ready to go. 486 00:25:20,645 --> 00:25:23,606 He's got his hat on. Good. He's got his little satchel. 487 00:25:23,606 --> 00:25:25,525 Whoa, whip him! 488 00:25:25,525 --> 00:25:26,693 And the whip. 489 00:25:26,693 --> 00:25:30,613 {\an8}We had a guy, Glenn Randall, that taught me the basics of it. 490 00:25:31,573 --> 00:25:36,578 {\an8}But I would stand out in my driveway and practice. Hours. 491 00:25:36,578 --> 00:25:41,916 When you first start, you'd take your ear almost off with the lash as it goes past. 492 00:25:42,834 --> 00:25:44,044 That's it. That's it. 493 00:25:44,669 --> 00:25:45,754 It's very dangerous. 494 00:25:45,754 --> 00:25:48,256 It's hard to learn. But, uh, it was fun. 495 00:25:49,507 --> 00:25:51,509 Is that how you got your scar on your chin? 496 00:25:51,509 --> 00:25:54,846 No. It was a car crash. 497 00:25:54,846 --> 00:25:57,682 A fast car crash on the way to sell, uh, 498 00:25:57,682 --> 00:26:00,769 knickknacks and oil paintings at the Bullock's department store. 499 00:26:01,686 --> 00:26:04,064 - It's a wrap! 500 00:26:04,064 --> 00:26:06,232 Oh! Thank you, Dickie. 501 00:26:06,232 --> 00:26:07,317 Thanks, baby. 502 00:26:07,317 --> 00:26:09,235 You're coming to Hawaii with me. I'll thank you later. 503 00:26:09,861 --> 00:26:12,364 The last week of shooting, we were in Kauai. 504 00:26:12,364 --> 00:26:14,449 And the last week of shooting 505 00:26:14,449 --> 00:26:16,618 was the entire opening of Raiders of the Lost Ark 506 00:26:16,618 --> 00:26:18,286 where they're trekking through the jungle. 507 00:26:20,789 --> 00:26:24,042 We're very nearly done. This is-- It feels good. 508 00:26:24,042 --> 00:26:26,002 We worked almost every day. 509 00:26:26,002 --> 00:26:29,673 Had about a day and a half off on the whole movie. 510 00:26:31,216 --> 00:26:35,303 And, uh, been sore and bruised most of the time. 511 00:26:37,931 --> 00:26:39,724 They're making a movie. 512 00:26:46,731 --> 00:26:47,816 That reveal, 513 00:26:47,816 --> 00:26:52,821 that close-up stepping in with the perfect eye light out of the shadows. 514 00:26:52,821 --> 00:26:55,740 That's signature Steven. 515 00:26:55,740 --> 00:26:59,994 It's funny that's one of the shots we did late in the schedule. 516 00:26:59,994 --> 00:27:05,583 And I think Harrison, at that point, certainly knew who that character was. 517 00:27:05,583 --> 00:27:10,005 And he knew that look that only Harrison can give. 518 00:27:10,755 --> 00:27:13,967 He just owns the picture from the first frame to the last. 519 00:27:13,967 --> 00:27:18,638 And it feels like a movie that was made for him to shine. 520 00:27:19,931 --> 00:27:21,224 Any questions? 521 00:27:21,224 --> 00:27:22,684 When I go into the editing room, 522 00:27:22,684 --> 00:27:26,312 and I start to see these shots cut together into a sequence, 523 00:27:26,312 --> 00:27:29,524 that's where I had my first rush of excitement. 524 00:27:30,150 --> 00:27:31,526 Whoops. 525 00:27:31,526 --> 00:27:33,737 And my first cautious rush of, 526 00:27:33,737 --> 00:27:36,322 "Oh, this could be something amazing." 527 00:27:36,322 --> 00:27:37,615 "This could work." 528 00:27:38,324 --> 00:27:41,411 Steven invited me to come and see the first screening of it. 529 00:27:41,411 --> 00:27:43,121 I was astonished. 530 00:27:43,121 --> 00:27:47,459 I mean, you don't really put together the pieces of someone's performance 531 00:27:47,459 --> 00:27:50,962 working with them in the scenes that you're in with them. 532 00:27:53,256 --> 00:27:55,342 I didn't have a very clear sense... 533 00:27:55,342 --> 00:27:56,468 What did you say? 534 00:27:56,468 --> 00:27:59,846 ...of Harrison as Indiana Jones until I saw the film. 535 00:28:01,014 --> 00:28:02,849 I saw it on opening day, alone. 536 00:28:02,849 --> 00:28:05,810 I mean, I was such a huge fan of everyone involved 537 00:28:05,810 --> 00:28:08,772 that I still haven't forgotten where I sat and where I saw it, you know? 538 00:28:08,772 --> 00:28:10,273 {\an8}'Cause it was also the moment 539 00:28:10,273 --> 00:28:12,609 {\an8}when you're trying to figure out what you're doing with your life. 540 00:28:12,609 --> 00:28:15,987 {\an8}And it was one of the reasons I became a movie director. 541 00:28:15,987 --> 00:28:20,450 {\an8} Indiana Jones was a pretty life-changing experience for me. 542 00:28:20,450 --> 00:28:23,536 My first sole producer credit. My first nomination. 543 00:28:23,536 --> 00:28:26,664 The start of an incredible friendship 544 00:28:26,664 --> 00:28:30,585 with a whole lot of wonderful people that I'm still friends with. 545 00:28:30,585 --> 00:28:33,171 Everything about the creation of the movie 546 00:28:33,171 --> 00:28:37,342 was going on with just that family, that handful of people. 547 00:28:37,342 --> 00:28:39,511 We were all together all the time. 548 00:28:39,511 --> 00:28:40,929 Yeah. 549 00:28:40,929 --> 00:28:43,431 There's only two shots here that... 550 00:28:43,431 --> 00:28:45,308 And I met my wife. 551 00:28:45,850 --> 00:28:48,853 Yes. That's where I met my husband. 552 00:28:50,063 --> 00:28:52,607 You know, I was married to the movies at that time. 553 00:28:52,607 --> 00:28:54,734 And I thought, "Okay, I'm gonna do this. 554 00:28:54,734 --> 00:28:58,655 I'm not gonna find somebody who loves making movies as much as I do." 555 00:28:59,322 --> 00:29:02,659 And then I met Kathy. And we became great friends. 556 00:29:02,659 --> 00:29:04,244 And I fell in love. 557 00:29:04,994 --> 00:29:10,000 And I think that's a key to our relationship here, 37 years later, 558 00:29:10,000 --> 00:29:11,501 is that we're still great friends. 559 00:29:11,501 --> 00:29:13,920 We love working together, and we love making movies. 560 00:29:18,174 --> 00:29:21,344 Hell, I'll be at this for another couple of years, I'm sure. 561 00:29:21,344 --> 00:29:24,472 But I feel... 562 00:29:24,472 --> 00:29:26,975 ...but at least I get to go home for a while. 563 00:29:29,060 --> 00:29:32,147 I'm very grateful for the opportunity to play that character. 564 00:29:33,023 --> 00:29:35,025 It's led to other opportunities. 565 00:29:35,608 --> 00:29:39,738 I had already become commercially viable, 566 00:29:39,738 --> 00:29:45,660 and now I was in a fantastically successful second franchise. 567 00:29:46,411 --> 00:29:48,329 When he became Indiana Jones, 568 00:29:48,329 --> 00:29:50,832 and that was coupled with Han Solo, 569 00:29:50,832 --> 00:29:54,794 I don't think he ever had a night where he could go to a restaurant, 570 00:29:54,794 --> 00:29:58,798 or step outside without being pretty much mobbed. 571 00:30:00,550 --> 00:30:02,969 Harrison told me something about stardom 572 00:30:02,969 --> 00:30:04,387 that I thought was very interesting. 573 00:30:04,387 --> 00:30:06,181 I hadn't thought about it, but he said, 574 00:30:06,181 --> 00:30:10,143 {\an8}"I feel for young people who get tremendous attention very early." 575 00:30:10,143 --> 00:30:11,936 {\an8}He said, "I was fortunate, I think," 576 00:30:11,936 --> 00:30:15,482 in that, um, before the huge spotlight was shone on him, 577 00:30:15,482 --> 00:30:18,902 he'd been very successful as not just a carpenter and so on, 578 00:30:18,902 --> 00:30:20,487 but restoring houses. 579 00:30:20,487 --> 00:30:23,448 People would seek him out for restoration. 580 00:30:23,448 --> 00:30:28,661 So, he had lived a life before he became a movie star, 581 00:30:28,661 --> 00:30:31,748 when this great hurricane of fame hit him. 582 00:30:36,753 --> 00:30:39,964 Okay, Harrison. Um, what I was asking you was, 583 00:30:39,964 --> 00:30:42,300 do you feel yourself typecast at this stage 584 00:30:42,300 --> 00:30:46,638 as a high-action actor, macho adventurer, 585 00:30:46,638 --> 00:30:48,640 or are any other roles that you'd like to play? 586 00:30:48,640 --> 00:30:52,686 Are you pretty happy with the type of roles that you're getting at this stage? 587 00:30:52,686 --> 00:30:54,229 No, I-- 588 00:30:54,229 --> 00:31:00,902 I think it's true that I am somewhat typed in that area, 589 00:31:00,902 --> 00:31:06,449 but I've had the opportunity to do a lot of things outside of that. 590 00:31:08,368 --> 00:31:11,538 I've always wanted to work in different genres 591 00:31:11,538 --> 00:31:13,748 when I had the opportunity. 592 00:31:13,748 --> 00:31:16,710 I was now early 40s. 593 00:31:16,710 --> 00:31:21,881 {\an8}And I was, uh, suitable for casting in some of the great feature films 594 00:31:21,881 --> 00:31:24,968 {\an8}that were being made at that time by some of the great directors. 595 00:31:24,968 --> 00:31:29,431 It was, basically, I'm gonna do one for them and one for me. 596 00:31:30,932 --> 00:31:34,144 And "them" were the studios and the audience. 597 00:31:34,144 --> 00:31:36,980 And then there was a film I just wanted to do, 598 00:31:36,980 --> 00:31:40,233 regardless of whether it would be commercially successful or not. 599 00:31:42,819 --> 00:31:48,491 This was a very voluble period of time in Hollywood history. 600 00:31:48,491 --> 00:31:51,745 All these guys that were young, upcoming, 601 00:31:51,745 --> 00:31:55,582 who were rebelling, really, against the studio system. 602 00:31:55,582 --> 00:32:01,838 {\an8}I mean, there were a bunch of guys. Steven, George, Coppola, Milius. 603 00:32:01,838 --> 00:32:04,507 {\an8}They wanted their vision. They wanted their independence. 604 00:32:04,507 --> 00:32:06,718 They wanted to make their movies their way. 605 00:32:07,510 --> 00:32:10,764 And very quickly they were. They were successful. 606 00:32:10,764 --> 00:32:14,434 They were so successful that it changed Hollywood forever. 607 00:32:14,434 --> 00:32:21,274 {\an8}And it precipitated one of the greatest 20, 30 years of really quality movies. 608 00:32:21,274 --> 00:32:27,697 {\an8}Both out of these guys, and out of Sydney Pollack, Alan Pakula and Mike Nichols. 609 00:32:27,697 --> 00:32:31,159 {\an8}All the fantastic filmmakers that I got a chance to work with, 610 00:32:31,159 --> 00:32:36,539 {\an8}because I had reached that age where I could play some of these characters. 611 00:32:36,539 --> 00:32:39,959 {\an8}I never expected ever to be a leading man. 612 00:32:39,959 --> 00:32:41,294 I thought I was, you know, 613 00:32:41,294 --> 00:32:44,839 be lucky to get a regular part on a television series or something. 614 00:32:44,839 --> 00:32:48,885 But I wanted to make a living as an actor. That's what I wanted to do. 615 00:32:51,721 --> 00:32:54,724 {\an8}Blade Runner was a big movie. It was a big-budget film. 616 00:32:54,724 --> 00:32:59,020 And it was a son of a bitch to make, 'cause it was all night and in the rain. 617 00:32:59,020 --> 00:33:02,732 A new life awaits you in the Off-world colonies. 618 00:33:02,732 --> 00:33:04,317 It was a different kind of movie. 619 00:33:04,317 --> 00:33:05,902 But that was the kind of film 620 00:33:05,902 --> 00:33:09,864 that I was now in a position to be able to be considered for. 621 00:33:09,864 --> 00:33:11,157 I liked him in Blade Runner. 622 00:33:11,157 --> 00:33:14,953 {\an8}I know he had problems with it. But it was a good character. 623 00:33:14,953 --> 00:33:19,249 And, um, I liked him in Witness, which was a smaller film. 624 00:33:19,249 --> 00:33:23,253 {\an8}Uh, how do I look? I mean, do I look Amish? 625 00:33:24,087 --> 00:33:25,088 {\an8}You look plain. 626 00:33:26,798 --> 00:33:29,801 {\an8}The thing that I was really impressed with with Harrison 627 00:33:29,801 --> 00:33:31,636 was when he did Witness. 628 00:33:32,470 --> 00:33:35,557 That was a fantastic experience. 629 00:33:35,557 --> 00:33:38,727 {\an8}Jeff Katzenberg was putting it together at Paramount. 630 00:33:39,352 --> 00:33:42,105 {\an8}"Do you have any ideas of who should direct it?" 631 00:33:43,940 --> 00:33:46,026 The first time I'd been asked. 632 00:33:46,026 --> 00:33:49,362 And I had just seen Years of Living Dangerously. 633 00:33:50,071 --> 00:33:52,157 And I said, "How about Peter Weir?" 634 00:33:53,074 --> 00:33:54,993 They offered it to me, and they said, 635 00:33:54,993 --> 00:33:58,079 "Come over. We'd like to meet you and you meet Harrison." 636 00:33:58,079 --> 00:34:00,498 So, yeah, I was on a plane before I thought much about it. 637 00:34:00,498 --> 00:34:02,959 Up into the mountains where he lived. 638 00:34:02,959 --> 00:34:05,795 And I got off the plane, you know, a small regional airport. 639 00:34:05,795 --> 00:34:07,464 And there he was to meet me. 640 00:34:07,464 --> 00:34:09,090 And that surprised me. 641 00:34:09,090 --> 00:34:10,508 Harrison? 642 00:34:10,508 --> 00:34:12,635 He said, "Oh, we got to pick up some stuff at the mini-mart 643 00:34:12,635 --> 00:34:15,180 on the way to the-- to my property." 644 00:34:15,180 --> 00:34:18,058 As I walked along the corridor of the supermarket, 645 00:34:18,058 --> 00:34:22,645 I noticed on the cereal box was Han Solo. 646 00:34:22,645 --> 00:34:24,898 He was already a breakfast cereal. 647 00:34:24,898 --> 00:34:26,566 You know, and here I am meeting him. 648 00:34:26,566 --> 00:34:29,486 And I stayed at his place working over the script, 649 00:34:29,486 --> 00:34:32,322 and talking about how we saw the film. 650 00:34:33,031 --> 00:34:36,451 I've always worn a Panama hat from a very early age. 651 00:34:36,451 --> 00:34:39,329 One evening at the end of the day's shooting, the sun just setting, 652 00:34:39,329 --> 00:34:41,414 Harrison and I walking back to the hotel. 653 00:34:41,414 --> 00:34:44,250 A fellow was coming toward me, a young fellow, glaring at me. 654 00:34:44,250 --> 00:34:46,586 And I kind of looked away, but, no, he's still coming. 655 00:34:46,586 --> 00:34:49,964 Passed close to me, too close, and said into my ear, 656 00:34:49,964 --> 00:34:52,884 "There's only one, you know?" 657 00:34:52,884 --> 00:34:55,512 And went on past and I said, "Harrison, did you hear that? 658 00:34:55,512 --> 00:34:58,640 He was thinking it was like a hat like you wear in Indiana Jones." 659 00:34:58,640 --> 00:35:00,642 We had a laugh about it, you know? But... 660 00:35:00,642 --> 00:35:02,769 "There's only one you know." Yeah. 661 00:35:04,396 --> 00:35:06,272 Witness was really when I thought, 662 00:35:06,272 --> 00:35:08,817 "Wow, there's more to Harrison than meets the eye." 663 00:35:08,817 --> 00:35:14,656 In Indy, there's not a lot of opportunity for real depth of emotion. 664 00:35:14,656 --> 00:35:16,408 And I think, in Witness, 665 00:35:16,408 --> 00:35:21,788 he was able to access that in a very believable and grounded way. 666 00:35:21,788 --> 00:35:25,166 Because he's been doing a certain kind of archetypal role for so long, 667 00:35:25,166 --> 00:35:27,168 we can forget that he's an actor. 668 00:35:27,168 --> 00:35:30,213 The way he chose directors and sought those directors out, 669 00:35:30,213 --> 00:35:32,007 that is not someone who's not a film buff. 670 00:35:32,007 --> 00:35:34,342 That's not somebody who doesn't understand what filmmaking is. 671 00:35:34,342 --> 00:35:38,263 In this period where the world was open to him, he was taking advantage of it. 672 00:35:38,263 --> 00:35:42,517 We could see his ambition and being challenged by filmmakers. 673 00:35:42,517 --> 00:35:44,019 Don't put 'em in the peaches. 674 00:35:45,020 --> 00:35:48,440 I'd say, Harrison, he created his own shadow, in a sense, 675 00:35:48,440 --> 00:35:51,109 with Han Solo and Indiana Jones. 676 00:35:51,109 --> 00:35:53,278 He didn't want to be defined by them. 677 00:35:53,278 --> 00:35:56,197 And that element of risk that was involved for him, 678 00:35:56,197 --> 00:35:59,617 maybe it won't work, maybe it'll hurt his image, is thrilling. 679 00:35:59,617 --> 00:36:01,953 When a star decides to take a risk, 680 00:36:01,953 --> 00:36:05,331 it's very exciting, because it's like the beginning again. 681 00:36:05,331 --> 00:36:08,251 And I think we both enjoyed that feeling on this film. 682 00:36:08,251 --> 00:36:10,545 If we don't get it right, it could blow up in our faces, 683 00:36:10,545 --> 00:36:12,130 which is true of any film. 684 00:36:12,130 --> 00:36:15,633 There were moments of real joyful collaboration 685 00:36:15,633 --> 00:36:19,054 between Peter and I, and everybody else involved. 686 00:36:19,054 --> 00:36:21,848 And we-- we really had a good time. 687 00:36:21,848 --> 00:36:24,351 I love that movie. It's really good. 688 00:36:24,351 --> 00:36:27,562 {\an8}You didn't even go when you were nominated for Best Actor, right? 689 00:36:27,562 --> 00:36:28,938 {\an8}- What? - Yeah. 690 00:36:28,938 --> 00:36:33,902 {\an8}You were nominated for Witness in 1986, and you did not attend the Oscars. 691 00:36:33,902 --> 00:36:36,404 Well, I had-- I had a lot of homework. 692 00:36:38,698 --> 00:36:40,116 I love all his movies. 693 00:36:40,116 --> 00:36:42,077 I mean, I've watched The Fugitive 30 times. 694 00:36:47,540 --> 00:36:49,334 I do remember The Fugitive 695 00:36:49,334 --> 00:36:51,169 being the most breathless introduction to a character, 696 00:36:51,169 --> 00:36:55,048 and then that film was just iconic when I was growing up. 697 00:36:55,048 --> 00:36:56,591 {\an8}And then I think it was Working Girl. 698 00:36:56,591 --> 00:36:59,636 {\an8}You know, maybe I just don't like you. 699 00:36:59,636 --> 00:37:02,472 {\an8}Me? Nah. 700 00:37:03,848 --> 00:37:07,560 I feel there's so many different versions of Harrison the actor. 701 00:37:07,560 --> 00:37:10,230 So, I feel like I rediscovered him so many times. 702 00:37:13,608 --> 00:37:17,070 {\an8} I love Regarding Henry as a courageous choice for Harrison. 703 00:37:17,070 --> 00:37:20,657 {\an8}I'd never seen Harrison do that on film before. 704 00:37:20,657 --> 00:37:23,910 {\an8}The other character I love is Allie Fox in Mosquito Coast. 705 00:37:24,577 --> 00:37:27,080 {\an8}I also loved him playing the President of the United States. 706 00:37:27,080 --> 00:37:28,873 I'm the President of the United States. 707 00:37:28,873 --> 00:37:31,710 {\an8}There's guilty pleasures. There's Air Force One. 708 00:37:31,710 --> 00:37:33,670 {\an8}Get off my plane. 709 00:37:35,547 --> 00:37:38,967 {\an8} I'm so fascinated by all the choices that he's made over the years. 710 00:37:38,967 --> 00:37:42,470 {\an8}I followed his career, and he has this ability 711 00:37:42,470 --> 00:37:46,558 {\an8}to make you fall in love with him within five minutes of screen time. 712 00:37:46,558 --> 00:37:49,936 Also this ability to pull you into the story, 713 00:37:49,936 --> 00:37:53,690 and want you to be with him on this journey that his character goes on. 714 00:37:56,192 --> 00:38:00,655 He pushes the envelope, man, in terms of intensity, tempo... 715 00:38:02,365 --> 00:38:04,868 He's always pushing at the leading man's cage, 716 00:38:04,868 --> 00:38:10,957 and trying to rattle the bars and see if he can expand what a leading man can be. 717 00:38:11,750 --> 00:38:15,920 - Hi, Mom. We're in Sri Lanka. - Can you step out the shot now? 718 00:38:15,920 --> 00:38:17,547 - Sri Lanka. - Let's put the actors on. 719 00:38:18,631 --> 00:38:23,470 Not bad. It's good. Nice. People are great, friendly. 720 00:38:24,387 --> 00:38:25,805 Nice elephants. 721 00:38:25,805 --> 00:38:28,224 Here we are at our spontaneous best. 722 00:38:29,184 --> 00:38:30,769 Let's make a movie. 723 00:38:42,280 --> 00:38:44,866 George said, "If you commit to this first movie, 724 00:38:44,866 --> 00:38:47,410 I need you to commit to three, 'cause I intend to make three of them." 725 00:38:47,410 --> 00:38:48,828 "Absolutely," I said. 726 00:38:48,828 --> 00:38:51,623 We shook hands on the beach that day in 1977. 727 00:38:51,623 --> 00:38:53,124 - Action! 728 00:38:53,833 --> 00:38:54,918 Cut. Lovely. 729 00:38:56,086 --> 00:38:58,213 Great version. That's all we gotta do. 730 00:38:58,213 --> 00:39:00,256 Oh, boy! And it was a good shot. 731 00:39:01,257 --> 00:39:03,677 For me, there was nothing that was gonna beat Raiders, 732 00:39:03,677 --> 00:39:06,179 because it's the first time you're plunged into that world. 733 00:39:06,179 --> 00:39:08,014 But all those movies are wonderful. 734 00:39:08,014 --> 00:39:11,851 And I looked forward to each one of them, seeing these characters again, 735 00:39:11,851 --> 00:39:14,979 and seeing the filmmaker I so admire, 736 00:39:14,979 --> 00:39:18,483 Steven Spielberg, flexing his own muscles trying different things. 737 00:39:18,483 --> 00:39:21,194 Mr. Spielberg, how does it feel directing a musical? 738 00:39:21,194 --> 00:39:22,862 Well, it feels just-- just swell. 739 00:39:22,862 --> 00:39:25,448 - It was designed to set you up... - Yeah. 740 00:39:26,241 --> 00:39:28,034 ...to think you were in a different movie. 741 00:39:28,034 --> 00:39:30,537 My mother actually thought that it was the wrong movie 742 00:39:30,537 --> 00:39:32,706 for a good five minutes. 743 00:39:32,706 --> 00:39:35,125 Each film, I wanted the audience 744 00:39:35,125 --> 00:39:38,753 to learn something new about Indiana Jones. 745 00:39:40,714 --> 00:39:42,966 Didn't want us to repeat the same thing over and over again. 746 00:39:42,966 --> 00:39:44,426 His name is Henry. 747 00:39:44,426 --> 00:39:46,011 He's your son. 748 00:39:46,011 --> 00:39:49,597 I wanted part of the process of the storytelling to include 749 00:39:49,597 --> 00:39:52,851 a character that would lead us into a greater knowledge, 750 00:39:52,851 --> 00:39:56,396 or a situation we hadn't seen Indiana Jones in before. 751 00:39:56,396 --> 00:39:59,816 He put two holes in my dress from Paris. 752 00:40:01,317 --> 00:40:03,737 Kate was great. We had a ball. 753 00:40:03,737 --> 00:40:06,906 She brought joy to the part and a lot of glamour. 754 00:40:06,906 --> 00:40:08,324 - Ooh! - Oh, God. 755 00:40:08,324 --> 00:40:09,576 My dress. 756 00:40:09,576 --> 00:40:13,329 I was really excited to be cast. 757 00:40:13,329 --> 00:40:16,249 {\an8}Raiders of the Lost Ark took my breath away. 758 00:40:16,249 --> 00:40:19,502 Steven Spielberg, what an amazing director. 759 00:40:19,502 --> 00:40:22,380 And Harrison, it was perfect casting. 760 00:40:22,380 --> 00:40:25,175 I met him on the plane. 761 00:40:25,967 --> 00:40:27,969 He's very quiet. He doesn't talk a lot. 762 00:40:27,969 --> 00:40:29,179 He's not chitchat. 763 00:40:29,179 --> 00:40:33,099 But he's very clever and very smart. 764 00:40:33,099 --> 00:40:34,809 When he talks, you listen. 765 00:40:38,688 --> 00:40:39,689 Indy! 766 00:40:39,689 --> 00:40:41,274 Don't even say Indy. Just... 767 00:40:41,983 --> 00:40:43,360 - Should be a screech. 768 00:40:43,360 --> 00:40:45,403 So the audience doesn't say, "I know what's gonna happen." 769 00:40:45,403 --> 00:40:47,655 She's gonna put her hand into the hole and his hand will come out. 770 00:40:47,655 --> 00:40:51,826 This was their second film. So, I would be the new kid on the block. 771 00:40:52,369 --> 00:40:56,456 And they had a very easy rapport with each other. 772 00:40:56,456 --> 00:40:58,208 They had their inside jokes. 773 00:40:58,208 --> 00:41:01,127 A little joke between the joke, just burning up a lot of film. 774 00:41:01,127 --> 00:41:02,504 It's between actor and the director. 775 00:41:02,504 --> 00:41:06,174 I was thinking about what a gentleman Harrison is. 776 00:41:06,174 --> 00:41:07,884 I felt very cared for. 777 00:41:09,469 --> 00:41:13,139 He knew that I was the newbie. It was only my third film. 778 00:41:13,765 --> 00:41:15,850 And it was such a big production. 779 00:41:15,850 --> 00:41:19,938 So when he'd see me uncertain and not knowing what to do, 780 00:41:19,938 --> 00:41:23,942 he became the host, you know, of his movie, and I was the guest. 781 00:41:23,942 --> 00:41:26,361 Like, he brings what he needs to bring. 782 00:41:26,361 --> 00:41:27,404 Action. 783 00:41:27,404 --> 00:41:29,531 - Lao. - Lao. 784 00:41:30,198 --> 00:41:33,660 The scenes are fast. They're furious. They're intense. 785 00:41:33,660 --> 00:41:34,911 Come on. 786 00:41:34,911 --> 00:41:37,664 You know, the unspoken character is the action. 787 00:41:40,000 --> 00:41:42,877 It was hard work, but I thought it was so exciting. 788 00:41:42,877 --> 00:41:44,295 I loved it. I loved it. 789 00:41:46,047 --> 00:41:46,965 Huh? 790 00:41:47,507 --> 00:41:50,719 Wow, holy smoke! Crash landing! 791 00:41:50,719 --> 00:41:52,470 - There's a kid driving the car! 792 00:41:52,470 --> 00:41:54,014 - Oh! 793 00:41:54,014 --> 00:41:57,767 And Ke. Ke Huy Quan. Here's this little boy on the set. 794 00:41:57,767 --> 00:41:59,978 Harrison and he were best pals. 795 00:41:59,978 --> 00:42:01,062 We bow to the sha-- 796 00:42:01,062 --> 00:42:03,523 I bow to the shaman then you bow to the shaman. 797 00:42:03,523 --> 00:42:07,152 He was, I guess, about eight years old when we did the movie. 798 00:42:07,152 --> 00:42:09,195 I was actually 12 years old. 799 00:42:10,280 --> 00:42:12,699 And he was fantastic in it. 800 00:42:12,699 --> 00:42:15,368 Great fun. Great fun to work with. 801 00:42:15,368 --> 00:42:17,912 This was a time where I've never seen Raiders. 802 00:42:17,912 --> 00:42:23,585 So, I had no clue who Harrison Ford was, or what even Indiana Jones is. 803 00:42:23,585 --> 00:42:28,340 I just remember him being, you know, very friendly, very kind. 804 00:42:28,340 --> 00:42:31,843 They had a tremendously rich relationship. 805 00:42:31,843 --> 00:42:33,720 Ke would crack Harrison up. 806 00:42:33,720 --> 00:42:35,430 If Harrison was in a bad mood, 807 00:42:35,430 --> 00:42:37,474 all I would do is stick Ke on him, 808 00:42:37,474 --> 00:42:40,477 and Ke would go over and Harrison would snap out of that mood in a second. 809 00:42:41,061 --> 00:42:42,937 He just spread joy everywhere. 810 00:42:42,937 --> 00:42:44,022 Very funny! 811 00:42:44,022 --> 00:42:47,025 - Very-- Ha ha ha! - Ha ha ha. 812 00:42:47,025 --> 00:42:49,778 We would constantly make practical jokes on Steven. 813 00:42:49,778 --> 00:42:52,364 When we were shooting the mine cart sequence, 814 00:42:52,364 --> 00:42:54,574 they were serving ice cream at that time. 815 00:42:54,574 --> 00:42:59,120 So, we would take these ice cream cones and we would smear it all over our faces. 816 00:42:59,120 --> 00:43:02,374 We got in it, and when we came by the camera, 817 00:43:02,374 --> 00:43:05,168 we popped up with our ice cream cones. 818 00:43:05,168 --> 00:43:09,255 We played on the set a lot. 819 00:43:09,255 --> 00:43:13,093 I remember Steven saying, "Oh, that is so funny. Love it. Print it." 820 00:43:13,093 --> 00:43:15,053 - Come on! What you doing? 821 00:43:15,053 --> 00:43:17,639 That was like a typical day on Temple of Doom. 822 00:43:17,639 --> 00:43:18,723 That's fun! 823 00:43:20,058 --> 00:43:23,895 {\an8}One of my favorite partnerships on these movies was Last Crusade. 824 00:43:23,895 --> 00:43:26,439 {\an8}Well, Indiana Jones is coming back to the screen. 825 00:43:26,439 --> 00:43:28,108 {\an8}The movie opens tomorrow. 826 00:43:28,108 --> 00:43:31,903 {\an8}This time, Indiana Jones comes back with someone extra. 827 00:43:31,903 --> 00:43:34,280 {\an8}I talked about wanting to see my father, 828 00:43:34,280 --> 00:43:38,284 and Steven came up with the idea and, of course, and the casting. 829 00:43:39,536 --> 00:43:40,578 Junior? 830 00:43:41,913 --> 00:43:42,914 Yes, sir. 831 00:43:43,915 --> 00:43:45,875 - Yes, sir. Oh. 832 00:43:45,875 --> 00:43:47,210 Come on. Get it right, boy. 833 00:43:47,752 --> 00:43:49,421 - And action! - Junior! 834 00:43:49,421 --> 00:43:50,880 Yes, sir! 835 00:43:50,880 --> 00:43:52,882 Seeing Sean Connery and Harrison work together 836 00:43:52,882 --> 00:43:54,592 was just fabulous. 837 00:43:54,592 --> 00:43:59,014 I mean, these two, they were like champion boxers going at each other. 838 00:43:59,014 --> 00:44:01,182 But it worked beautifully for the scene. 839 00:44:01,182 --> 00:44:04,144 Why are you sitting there resting for when we're so near the end? 840 00:44:04,144 --> 00:44:05,311 Come on! 841 00:44:05,311 --> 00:44:09,149 Steven and Harrison and myself really worked very well together. 842 00:44:12,068 --> 00:44:13,778 I think that in this one, 843 00:44:13,778 --> 00:44:20,118 the Indiana Jones character gets more opportunity to be more human 844 00:44:20,118 --> 00:44:23,455 {\an8}because he had been very much a loner, 845 00:44:23,455 --> 00:44:28,710 {\an8}isolated, and never really establishes any kind of relationship with anybody. 846 00:44:29,336 --> 00:44:32,255 The opportunity to express that 847 00:44:32,255 --> 00:44:36,509 was terrifically refreshing to Harrison as an actor anyway. 848 00:44:36,509 --> 00:44:40,305 And it was a bit of a release and a relief, as you think, for him too. 849 00:44:40,305 --> 00:44:42,724 They're gonna break a bit of new ground. 850 00:44:42,724 --> 00:44:44,934 I must say, it's been a lot of fun. 851 00:44:47,187 --> 00:44:48,396 Is that what it was? 852 00:44:48,396 --> 00:44:50,732 Brutal couple of years, huh, Charlie? 853 00:44:50,732 --> 00:44:53,068 First Dad, then Marcus. 854 00:44:54,569 --> 00:44:58,239 Along the way, obviously, we've lost some of our close friends. 855 00:44:58,239 --> 00:45:00,283 There's a lot of sadness. 856 00:45:01,034 --> 00:45:03,411 You know, when I think about River Phoenix 857 00:45:03,411 --> 00:45:06,581 and what he brought to the character of Young Indy... 858 00:45:06,581 --> 00:45:08,416 Harrison had suggested River Phoenix 859 00:45:08,416 --> 00:45:11,294 {\an8}because he had just worked with him on Mosquito Coast. 860 00:45:11,294 --> 00:45:13,380 {\an8}And he knew what a wonderful actor he was. 861 00:45:14,005 --> 00:45:18,009 {\an8}While doing Mosquito Coast, I kept a close eye on Harrison, 862 00:45:18,009 --> 00:45:20,261 {\an8}and I noticed some of his traits, 863 00:45:20,261 --> 00:45:23,473 and I would, uh, sometimes mimic him and get a few laughs. 864 00:45:24,683 --> 00:45:27,936 And it was fun. I wanted to be a younger Indy. 865 00:45:27,936 --> 00:45:29,521 - Ready? - Yeah. Go. 866 00:45:30,605 --> 00:45:34,150 All right. And then the lion lunges, and you go back right to there. 867 00:45:34,150 --> 00:45:35,235 No farther than that. 868 00:45:35,235 --> 00:45:37,904 I think the character is a great character, 869 00:45:37,904 --> 00:45:39,447 and it's very well written. 870 00:45:39,447 --> 00:45:43,618 And then you bring Harrison in, and he just-- He's so charming. 871 00:45:43,618 --> 00:45:44,661 He's got it down. 872 00:45:45,328 --> 00:45:47,372 He just guided me through stuff, um, 873 00:45:47,372 --> 00:45:49,708 gave me a little more insight on the character. 874 00:45:49,708 --> 00:45:52,836 Gave me a feeling for where it all comes from, 875 00:45:52,836 --> 00:45:54,629 the way he reacts to things, um... 876 00:45:54,629 --> 00:45:56,464 You know, what's going on in his head. 877 00:45:56,464 --> 00:45:58,967 And I just played that, but younger, 878 00:45:58,967 --> 00:46:02,929 and a little more innocence, a little, uh, more amateur. 879 00:46:02,929 --> 00:46:05,390 Oh! Oh! Oh, no. 880 00:46:07,225 --> 00:46:11,354 The sort of generosity that Harrison had with River, 881 00:46:11,354 --> 00:46:12,689 River ate that up. 882 00:46:12,689 --> 00:46:16,943 River was so thankful to Harrison for giving him that knowledge. 883 00:46:17,527 --> 00:46:19,029 No, Dad. You listen to me. 884 00:46:19,029 --> 00:46:21,990 - Junior! - One, two, three, four... 885 00:46:21,990 --> 00:46:23,408 In Greek. 886 00:46:23,408 --> 00:46:25,326 If I have to compare all the movies, 887 00:46:25,326 --> 00:46:27,037 my favorite is Raiders of the Lost Ark. 888 00:46:27,037 --> 00:46:30,206 And my second favorite, out of the four I made, 889 00:46:30,206 --> 00:46:33,209 is the one with Sean Connery playing Indy's dad. 890 00:46:33,209 --> 00:46:36,421 But the Temple of Doom, the second Indiana Jones movie, 891 00:46:36,421 --> 00:46:37,839 absolutely changed my life. 892 00:46:38,506 --> 00:46:42,677 And that is that the girl I cast to play Willie Scott turned out to be my wife. 893 00:46:42,677 --> 00:46:48,099 So, in a sense, I owe more than I can ever express to that experience 894 00:46:48,099 --> 00:46:50,310 for introducing me to Kate Capshaw. 895 00:46:50,310 --> 00:46:54,230 Indiana Jones changed my life, absolutely. 896 00:46:54,230 --> 00:46:57,108 It flipped it, completely. 897 00:46:57,108 --> 00:46:59,611 - It's-- Oh, sorry. 898 00:47:00,278 --> 00:47:03,448 Kathy, Frank, Harrison, Steven and me, 899 00:47:03,448 --> 00:47:06,326 best friends, and it was so much fun. 900 00:47:12,332 --> 00:47:14,668 {\an8}Indiana Jones from Princeton, New Jersey. 901 00:47:15,669 --> 00:47:18,004 {\an8}What's happening in Europe? Is the war over? 902 00:47:18,004 --> 00:47:20,006 Germans still hold most of Belgium. 903 00:47:20,006 --> 00:47:21,883 I was so invested in Indiana Jones 904 00:47:21,883 --> 00:47:23,468 that when that finally came to TV, 905 00:47:23,468 --> 00:47:25,387 you just thought, "What's this going to be? 906 00:47:25,387 --> 00:47:27,555 And how is it going to be realized?" 907 00:47:28,390 --> 00:47:30,642 It was actually a show that ends up being as much about history, 908 00:47:30,642 --> 00:47:33,853 in fact, more so than the movies do about real history. 909 00:47:33,853 --> 00:47:36,690 And how this character interacts with history. 910 00:47:37,440 --> 00:47:41,361 Good lord. This is not as you said it would be, Dr. Jones! 911 00:47:41,361 --> 00:47:43,988 And to see him turn up in it-- And you didn't know, 912 00:47:43,988 --> 00:47:46,032 {\an8}'cause in those days we didn't get announcements. 913 00:47:46,032 --> 00:47:47,867 {\an8}We didn't have what they now call the Internet. 914 00:47:47,867 --> 00:47:51,246 And so, it was nice to see him show up as a surprise. 915 00:47:51,246 --> 00:47:54,207 {\an8}Harrison will then come up to here. Saginaw will come up behind him. 916 00:47:54,207 --> 00:47:56,209 {\an8}Can we get both of them in if he does that? 917 00:47:56,209 --> 00:47:58,545 {\an8} It was a lot of fun doing this episode. 918 00:47:58,545 --> 00:48:02,632 Uh, Harrison did us a favor, and it was a fun little weekend. 919 00:48:02,632 --> 00:48:06,720 And it's fun. It's like visiting a friend and making a movie at the same time. 920 00:48:06,720 --> 00:48:07,887 Want a cookie? 921 00:48:07,887 --> 00:48:09,305 - No. 922 00:48:09,305 --> 00:48:11,558 He just reminded me of how much I owe him. 923 00:48:12,851 --> 00:48:15,520 No, I'm glad to do it. It's fun. 924 00:48:15,520 --> 00:48:18,231 And besides, I live here. 925 00:48:18,231 --> 00:48:20,650 First of all, it shows his devotion to the character. 926 00:48:20,650 --> 00:48:22,485 And action. 927 00:48:22,485 --> 00:48:26,781 We felt his sense of approval of what this show was trying to do. 928 00:48:26,781 --> 00:48:28,950 And, I think, in terms of ambition, 929 00:48:28,950 --> 00:48:31,953 it matched up with what he wanted to see from that character. 930 00:48:39,669 --> 00:48:43,006 I think Harrison always looked forward to playing Indy. 931 00:48:43,006 --> 00:48:46,676 He was so enthusiastic to get back into character. 932 00:48:49,929 --> 00:48:53,183 Their treasure wasn't gold. It was knowledge. 933 00:48:53,183 --> 00:48:54,684 Knowledge was their treasure. 934 00:48:55,310 --> 00:48:56,936 When we finished the fourth one, 935 00:48:56,936 --> 00:48:59,731 {\an8}I remember Steven, very enthusiastically, 936 00:48:59,731 --> 00:49:03,234 {\an8}Steven Spielberg, talking about wanting to do a fifth one. 937 00:49:04,527 --> 00:49:07,822 There was this feeling that there was more story to tell, 938 00:49:08,573 --> 00:49:13,370 and that as Indiana Jones and Marion Ravenwood were getting married, 939 00:49:13,370 --> 00:49:16,790 it indicated, you know, more to come. 940 00:49:18,458 --> 00:49:22,170 I think that we all felt, you know, another one would happen, 941 00:49:22,170 --> 00:49:24,673 and then a lot of time passed. 942 00:49:24,673 --> 00:49:28,551 And it-- it started to feel less and less likely. 943 00:49:28,551 --> 00:49:32,722 Well, I think all of us wanted to make one final Indiana Jones movie. 944 00:49:32,722 --> 00:49:36,476 And I sort of felt that I had done four of them. 945 00:49:37,352 --> 00:49:39,104 And that was gonna be it for me. 946 00:49:40,146 --> 00:49:43,650 But I really was encouraging this fifth film to be made. 947 00:49:44,651 --> 00:49:47,654 And so to sit here and really ask ourselves, 948 00:49:47,654 --> 00:49:50,657 "Could you go make another Indiana Jones movie 949 00:49:50,657 --> 00:49:53,827 with someone else playing Indiana Jones?" 950 00:49:53,827 --> 00:49:57,038 It is a very clear no. 951 00:49:58,498 --> 00:50:00,000 So the obvious challenge 952 00:50:00,000 --> 00:50:04,004 is that you're returning to a genre without recasting. 953 00:50:05,380 --> 00:50:09,509 {\an8}You've got the same actor who was playing this in his mid-30s 954 00:50:09,509 --> 00:50:11,344 {\an8}playing it in his late 70s. 955 00:50:11,344 --> 00:50:16,224 And I think that what had been perceived perhaps as a disadvantage, 956 00:50:16,224 --> 00:50:22,814 i.e. this player is past, you know, his sell-by date, was all the advantage. 957 00:50:27,027 --> 00:50:32,782 I always was ambitious for seeing Indiana Jones at this age, 958 00:50:33,783 --> 00:50:37,120 because he was so much about his physicality, 959 00:50:37,954 --> 00:50:39,706 so much about his passion, 960 00:50:39,706 --> 00:50:42,542 so much about being a young man. 961 00:50:44,127 --> 00:50:48,381 I wanted to see him in circumstances we had not seen him in before. 962 00:50:48,381 --> 00:50:51,843 And I thought, obviously, the hook for that is age. 963 00:50:54,137 --> 00:50:58,308 I wanted to make a movie about Indiana Jones near the end of his life. 964 00:51:03,855 --> 00:51:09,444 {\an8}On paper, the idea of doing another Indiana Jones movie was daunting. 965 00:51:10,945 --> 00:51:13,031 Not only because you're following 966 00:51:13,031 --> 00:51:16,659 one of the greatest filmmakers of all time in Steven Spielberg. 967 00:51:19,371 --> 00:51:23,708 The reason I did it was honestly more personal than pragmatic. 968 00:51:25,210 --> 00:51:29,881 I was thinking back to the noon show on opening day in 1981. 969 00:51:34,761 --> 00:51:36,179 Very dangerous. 970 00:51:36,179 --> 00:51:37,681 You go first. 971 00:51:39,516 --> 00:51:43,603 And that all these people's names were on that movie, and they're all here, 972 00:51:43,603 --> 00:51:47,023 somehow asking this kid from upstate New York to make one. 973 00:51:47,023 --> 00:51:49,109 And that they'd work with me. 974 00:51:49,109 --> 00:51:51,820 Such a full circle journey in my own life. 975 00:51:55,532 --> 00:51:58,118 - And cut. 976 00:51:58,118 --> 00:51:59,536 I couldn't resist. 977 00:52:00,078 --> 00:52:05,083 Your father thought this thing could predict fissures in time. 978 00:52:05,083 --> 00:52:08,545 I was thrilled with the script that we had-- 979 00:52:09,212 --> 00:52:12,882 the script that Jim Mangold developed with the Butterworth brothers, 980 00:52:12,882 --> 00:52:15,677 English playwrights and screenwriters. 981 00:52:15,677 --> 00:52:17,721 And they came up with a wonderful concept. 982 00:52:18,722 --> 00:52:21,558 I knew the movie was about time. 983 00:52:22,100 --> 00:52:24,936 Opportunities missed, opportunities lost, 984 00:52:24,936 --> 00:52:27,689 choices made, irrevocable mistakes. 985 00:52:30,525 --> 00:52:33,278 Indy was a hero in 1944. 986 00:52:33,278 --> 00:52:36,281 Now Indy's 70, and these are our heroes. 987 00:52:36,281 --> 00:52:37,449 The astronauts. 988 00:52:37,449 --> 00:52:40,201 The world has, in a sense, moved on. 989 00:52:40,827 --> 00:52:44,205 It really is a lot about watching him looking at himself, 990 00:52:44,205 --> 00:52:46,708 and taking the measure of himself. 991 00:52:46,708 --> 00:52:48,793 But not in a melancholy way. 992 00:52:48,793 --> 00:52:50,879 It's a character assessing himself. 993 00:52:51,463 --> 00:52:53,465 And there's some part of us that realizes 994 00:52:53,465 --> 00:52:57,761 that maybe it's also Harrison assessing himself as a character, 995 00:52:57,761 --> 00:53:00,764 and what that character's come to represent for all of us. 996 00:53:02,557 --> 00:53:07,896 I wanted to start Indy as far as I could from being a hero again. 997 00:53:07,896 --> 00:53:10,565 Those days have come and gone. 998 00:53:11,483 --> 00:53:14,611 So we'd feel the elation when he stepped back into those shoes. 999 00:53:20,533 --> 00:53:23,703 Ha! See you tomorrow, Indiana Jones. 1000 00:53:24,954 --> 00:53:28,291 There's always a character who Indy has a past with 1001 00:53:28,291 --> 00:53:30,335 who drags him into the narrative, 1002 00:53:30,335 --> 00:53:32,253 or gets dragged into the narrative with him. 1003 00:53:32,253 --> 00:53:35,340 What we were trying to do was create something new 1004 00:53:35,340 --> 00:53:39,302 that did have a familial aspect, or to have something to do with his past. 1005 00:53:40,679 --> 00:53:43,014 Phoebe and I had done Solo together. 1006 00:53:43,014 --> 00:53:45,809 So we went and had dinner and I said, 1007 00:53:45,809 --> 00:53:50,814 "Hey, I'm just gonna ask you something that I have no idea how you would respond. 1008 00:53:50,814 --> 00:53:54,150 But we would all love it if you would consider 1009 00:53:54,150 --> 00:53:59,322 taking the role opposite Harrison in the last Indiana Jones movie." 1010 00:53:59,322 --> 00:54:03,827 And she literally fell into the-- into the booth. 1011 00:54:03,827 --> 00:54:06,621 I mean, it's the kind of line you hear, and you think it's a joke, 1012 00:54:06,621 --> 00:54:08,456 'cause I remember just being like... 1013 00:54:08,456 --> 00:54:10,583 Can we have another bottle of wine, please? 1014 00:54:10,583 --> 00:54:12,669 And then she had a big like, "Yeah." 1015 00:54:12,669 --> 00:54:14,838 The bottle of wine came, and I was like, "This is hilarious." 1016 00:54:14,838 --> 00:54:17,007 She's like, "I'm serious." 1017 00:54:17,007 --> 00:54:20,176 She was my first choice for the part. 1018 00:54:20,802 --> 00:54:23,680 She brings a special kind of energy. 1019 00:54:23,680 --> 00:54:25,640 It was clear that we should cast her 1020 00:54:25,640 --> 00:54:28,143 even before we had started writing. 1021 00:54:28,143 --> 00:54:29,894 There was no one else we had in mind. 1022 00:54:29,894 --> 00:54:32,772 We were only writing it thinking of her voice. 1023 00:54:32,772 --> 00:54:34,691 The biggest terrifying moment 1024 00:54:34,691 --> 00:54:37,277 was when we finally gave the script to Phoebe to read 1025 00:54:37,277 --> 00:54:38,862 not knowing whether she would say yes, 1026 00:54:38,862 --> 00:54:41,531 and not having any idea where we'd go if she said no. 1027 00:54:42,198 --> 00:54:44,951 Harrison, he actually phoned me first, 1028 00:54:44,951 --> 00:54:47,954 and I had a voicemail that was just a really long pause. 1029 00:54:47,954 --> 00:54:52,250 And then... ..."Hey, this is, uh, Harrison Ford." 1030 00:54:52,250 --> 00:54:55,086 You know, I was just like, "What?" 1031 00:54:56,254 --> 00:54:58,048 - All right, let's go. - I got you. Ready. 1032 00:54:58,048 --> 00:54:59,924 All right, here we go. Background action. 1033 00:54:59,924 --> 00:55:01,509 And action! 1034 00:55:01,509 --> 00:55:03,803 We had a conversation about the film. 1035 00:55:03,803 --> 00:55:05,847 He was like, "I'm excited about this movie." 1036 00:55:05,847 --> 00:55:07,349 And I was, "When you come over, 1037 00:55:07,349 --> 00:55:10,226 I'd love to have a meal with you, a lunch, or a drink or something. 1038 00:55:10,226 --> 00:55:11,728 Maybe we should do that. It'd be really fun." 1039 00:55:11,728 --> 00:55:14,147 He was like, "Oh, no. I don't think so." 1040 00:55:14,147 --> 00:55:16,441 Then I was like, "Oh." Then he mentioned he played tennis. 1041 00:55:16,441 --> 00:55:18,026 I was like, "Maybe we should play tennis." 1042 00:55:18,026 --> 00:55:21,821 And he was like... ..."No, I'm good. Thanks." 1043 00:55:21,821 --> 00:55:24,324 I was like, "Okay. Well, I'll see you first day on set." 1044 00:55:26,451 --> 00:55:28,787 The first day, I was really nervous. 1045 00:55:28,787 --> 00:55:32,374 But Harrison was just, like, so warm and just open arms, and just like, 1046 00:55:32,374 --> 00:55:34,959 "Hey! Here we are. We're making this thing happen." 1047 00:55:34,959 --> 00:55:38,296 I don't need morality lessons from an aging grave robber! 1048 00:55:38,296 --> 00:55:41,591 I said to him, "At any point you think I'm shit, please tell me. 1049 00:55:41,591 --> 00:55:43,385 And I'd rather you just say it. 1050 00:55:43,385 --> 00:55:45,887 Or help me out, 'cause no one knows this craft better than you." 1051 00:55:45,887 --> 00:55:46,805 Whoo! 1052 00:55:46,805 --> 00:55:49,265 - He was like, "You're doing good, kid." - Cut! 1053 00:55:49,265 --> 00:55:51,101 That's all you really want, isn't it? 1054 00:55:51,101 --> 00:55:53,895 Harrison Ford to squeeze your shoulder and say, "You're doing good, kid." 1055 00:55:55,063 --> 00:55:57,065 I could barely keep up with her, 1056 00:55:57,065 --> 00:56:00,527 which is probably no surprise to anybody but me. 1057 00:56:00,527 --> 00:56:03,029 - No, she's fantastic. She's got-- - No, no. 1058 00:56:03,697 --> 00:56:07,033 - I'll do this. She's got long legs. 1059 00:56:07,033 --> 00:56:09,703 I'm blown away by the stamina of this guy. 1060 00:56:09,703 --> 00:56:12,163 'Cause I'm knackered after about four seconds of running. 1061 00:56:22,549 --> 00:56:28,763 Harrison inevitably will arrive to set poking and prodding at what we're doing. 1062 00:56:28,763 --> 00:56:30,015 What? 1063 00:56:30,015 --> 00:56:36,730 And the thing he's most looking for is ways to undermine the BS. 1064 00:56:36,730 --> 00:56:41,651 Harrison's interest is always in how to get closer to reality, 1065 00:56:41,651 --> 00:56:43,445 and then how to extract the fun. 1066 00:56:43,445 --> 00:56:44,821 They make each other laugh, 1067 00:56:44,821 --> 00:56:46,948 and they take each other incredibly seriously. 1068 00:56:46,948 --> 00:56:48,324 Indiana Jones wouldn't do that. 1069 00:56:49,617 --> 00:56:52,203 There is a sort of hurricane that happens when they're together. 1070 00:56:52,203 --> 00:56:54,914 Jim would push Harrison, and Harrison would push Jim. 1071 00:56:54,914 --> 00:56:56,624 I was really inspired by that to see that. 1072 00:56:56,624 --> 00:56:59,544 Even when they would disagree on something, it would be like... 1073 00:56:59,544 --> 00:57:02,172 Then they would be, "I love you"... ...afterwards. 1074 00:57:02,172 --> 00:57:03,423 Yeah, baby! 1075 00:57:04,049 --> 00:57:05,633 I loved both of their energies. 1076 00:57:05,633 --> 00:57:09,971 {\an8}I mean, I loved the "Let's cut the bullshit" part of both of them. 1077 00:57:09,971 --> 00:57:13,558 You know, "Let's do it again. Uh, I wasn't happy." 1078 00:57:13,558 --> 00:57:15,101 "We'll do it again." I love it. 1079 00:57:15,101 --> 00:57:17,187 We don't have to chitchat too much about this. 1080 00:57:17,187 --> 00:57:19,356 We know what we're doing. Let's do it again. 1081 00:57:20,023 --> 00:57:21,775 - This is where I'm turning. - Yes. 1082 00:57:21,775 --> 00:57:23,777 If the director gets the cue right. 1083 00:57:23,777 --> 00:57:26,363 - Okay, you got it. I'll hit you there. - All right. Here we go. 1084 00:57:26,363 --> 00:57:31,326 We're a couple of pretty bodacious, uninhibited kind of guys. 1085 00:57:31,326 --> 00:57:32,827 And we yell at each other. 1086 00:57:32,827 --> 00:57:35,705 And I tell him he's full of shit, and he tells me I'm full of shit. 1087 00:57:36,456 --> 00:57:38,917 And we get along really well. 1088 00:57:38,917 --> 00:57:40,168 And we have fun. 1089 00:57:40,168 --> 00:57:42,796 - I just didn't know that you knew it. 1090 00:57:42,796 --> 00:57:45,548 - I know it. I know it. 1091 00:57:45,548 --> 00:57:49,135 {\an8}There's this image of Harrison Ford that's out there that you're grumpy. 1092 00:57:50,428 --> 00:57:53,682 {\an8}- That's horse 1093 00:57:54,391 --> 00:57:55,558 I think what irritates him 1094 00:57:55,558 --> 00:58:00,230 is somebody who's not a hundred percent involved in what they're doing. 1095 00:58:00,230 --> 00:58:02,190 Somebody who doesn't have 1096 00:58:02,190 --> 00:58:06,611 that passion and enthusiasm for making movies that we all have. 1097 00:58:06,611 --> 00:58:10,323 You've done whatever you've wanted your entire life, Indiana Jones. 1098 00:58:10,323 --> 00:58:14,661 And then someone else comes along who has their own opinion, and you get cranky. 1099 00:58:14,661 --> 00:58:16,579 Yeah, correct. 1100 00:58:16,579 --> 00:58:20,417 He doesn't put up with people who kind of phone it in. 1101 00:58:20,417 --> 00:58:24,587 Oh, yeah. That's because being in a bad movie scares the shit out of me. 1102 00:58:25,422 --> 00:58:29,217 What pisses Harrison off is people not being prepared, 1103 00:58:29,217 --> 00:58:32,137 people not being respectful of the job he's doing. 1104 00:58:32,137 --> 00:58:37,726 He likes there to be focus and attention on the set. It's about the movie. 1105 00:58:37,726 --> 00:58:40,478 And I think he demands that. 1106 00:58:40,478 --> 00:58:45,108 Which is great because it articulates expectation right up front. 1107 00:58:45,108 --> 00:58:47,485 - Ready? - Ready! Run around! 1108 00:58:47,485 --> 00:58:49,070 - Here we go. - Hurry up, you guys! 1109 00:58:49,070 --> 00:58:50,989 - Right away. - We're making a movie! 1110 00:58:51,531 --> 00:58:53,074 Thank you very much! 1111 00:58:53,700 --> 00:58:55,744 Excellent! Ready? 1112 00:58:55,744 --> 00:58:57,579 - Okay. Here we go. - Shut up. 1113 00:58:58,288 --> 00:59:00,123 He's always larger than life. 1114 00:59:01,541 --> 00:59:03,376 But he is so much fun, 1115 00:59:03,376 --> 00:59:06,880 and I think that that's always been at the core of his performances, 1116 00:59:06,880 --> 00:59:08,715 and why he's so relatable. 1117 00:59:08,715 --> 00:59:12,218 {\an8}Everybody, this is my wife on the phone that can't be here for my birthday. 1118 00:59:13,428 --> 00:59:14,929 {\an8}Hi, honey. I'll be home soon. 1119 00:59:14,929 --> 00:59:16,264 - Hey! 1120 00:59:16,264 --> 00:59:18,433 - Don't worry. - Hey, don't-- That's the wrong guy! 1121 00:59:18,433 --> 00:59:20,435 - Can't wait to see you. - Don't listen to him. 1122 00:59:20,435 --> 00:59:22,312 He's very funny. 1123 00:59:22,312 --> 00:59:25,607 {\an8}He has a very wicked sense of humor. 1124 00:59:26,232 --> 00:59:29,611 {\an8}It's potentially very dark, but very funny. 1125 00:59:29,611 --> 00:59:30,945 {\an8}It's a contact sport 1126 00:59:30,945 --> 00:59:33,782 {\an8}when you come into contact with a man like him. 1127 00:59:33,782 --> 00:59:35,617 {\an8}Luckily, he sorted me out. 1128 00:59:35,617 --> 00:59:39,871 Next time things get messy, I've got that on. 1129 00:59:40,663 --> 00:59:43,333 So when I just need to do this, I just get him out of there. 1130 00:59:44,209 --> 00:59:47,128 It's great to see people who know what they're doing, 1131 00:59:47,128 --> 00:59:49,756 and enjoy their work, and work together. 1132 00:59:49,756 --> 00:59:51,966 It's a great crew. Hardworking people. 1133 00:59:51,966 --> 00:59:53,718 Very happy to be working with them. 1134 00:59:56,346 --> 00:59:58,223 The interesting thing with Harrison 1135 00:59:58,223 --> 01:00:00,600 is there is such an attention to detail. 1136 01:00:00,600 --> 01:00:03,645 He is a very, very meticulous person. 1137 01:00:03,645 --> 01:00:06,940 It's no surprise that he was a finish carpenter. 1138 01:00:07,565 --> 01:00:12,112 And that attention to detail goes into every single thing he does. 1139 01:00:12,112 --> 01:00:16,199 Carpentry depends on a logical sequence of events. 1140 01:00:16,199 --> 01:00:18,243 You take rough material, and you make it smooth. 1141 01:00:18,243 --> 01:00:19,327 You make it straight. 1142 01:00:19,327 --> 01:00:21,329 And then you decide how 1143 01:00:21,329 --> 01:00:24,666 the figure in the wood will give the most pleasant appearance. 1144 01:00:25,417 --> 01:00:28,169 In the same way, when you build a character or film role, 1145 01:00:28,169 --> 01:00:30,005 you want to proceed in the same way, 1146 01:00:30,005 --> 01:00:33,758 working from a foundation up into the cosmetic aspects of them. 1147 01:00:34,426 --> 01:00:36,261 - Hello, Harrison. - Hey, Mo. 1148 01:00:37,137 --> 01:00:40,015 Harrison said he was gonna pop down, and he came down on his push-bike. 1149 01:00:40,015 --> 01:00:43,101 {\an8}He literally rode straight into the cage, and just went through his bits. 1150 01:00:43,101 --> 01:00:47,188 {\an8}Took his time. Wasn't in a rush. Gave every piece a good bit of thought. 1151 01:00:47,188 --> 01:00:51,776 Tried bits on. I think his words were, "It's just a bit tatty." 1152 01:00:51,776 --> 01:00:53,778 So, fingers crossed. We're gonna show him that later on, 1153 01:00:53,778 --> 01:00:55,363 once it's had a cleanup. 1154 01:00:55,363 --> 01:00:58,366 I have to pinch myself sometimes that I'm actually doing this film. 1155 01:00:58,366 --> 01:01:01,286 It's funny, 'cause I showed Harrison yesterday a picture of my dad 1156 01:01:01,286 --> 01:01:03,079 who worked on the original film. 1157 01:01:03,079 --> 01:01:05,999 I've actually got to get my dad to autograph the photo 1158 01:01:05,999 --> 01:01:07,584 and give it back to Harrison. 1159 01:01:07,584 --> 01:01:09,753 He said that yesterday. 1160 01:01:09,753 --> 01:01:11,129 - Props! - Coming, sir. 1161 01:01:12,380 --> 01:01:14,674 - What took you so long? 1162 01:01:15,383 --> 01:01:17,844 It's basically just getting the costume right 1163 01:01:17,844 --> 01:01:19,512 for the scene that we're shooting. 1164 01:01:19,512 --> 01:01:22,098 I mean, such an honor to dress him. 1165 01:01:22,098 --> 01:01:23,850 He likes to put the hat himself. 1166 01:01:23,850 --> 01:01:26,603 {\an8}I give the hat to him like that. 1167 01:01:26,603 --> 01:01:28,104 {\an8}I give it. "There you go, Harrison." 1168 01:01:28,104 --> 01:01:32,025 And he is the one that puts it on, and he does it. 1169 01:01:32,025 --> 01:01:34,986 And he always does that... You know? Yeah. 1170 01:01:34,986 --> 01:01:37,572 That bit there. It's slightly big for me anyway. 1171 01:01:39,908 --> 01:01:42,660 I mean, you put it on, you're Indiana Jones. 1172 01:01:42,660 --> 01:01:45,413 That's all you need to have a character. 1173 01:01:46,706 --> 01:01:48,750 I think it was about a month into filming 1174 01:01:48,750 --> 01:01:50,293 before I saw him in the outfit. 1175 01:01:50,293 --> 01:01:51,628 We were in Sicily. 1176 01:01:51,628 --> 01:01:54,297 I had to follow him up a path and then into a cave. 1177 01:01:54,297 --> 01:01:56,383 And we had to be looking very serious. 1178 01:01:56,383 --> 01:01:59,052 And I kept getting Jim coming up to me and being like, 1179 01:01:59,052 --> 01:02:01,137 "Phoebe, you have to stop smiling. 1180 01:02:01,137 --> 01:02:04,182 You're walking behind him, and you're smiling." 1181 01:02:04,182 --> 01:02:07,977 I was like, "I'm not, I swear I'm not." And he was showing me. 1182 01:02:07,977 --> 01:02:11,648 Because Harrison first came on in the outfit and I was just... 1183 01:02:11,648 --> 01:02:15,568 And then in every scene after that, I was just... [laughs] ...behind him. 1184 01:02:15,568 --> 01:02:17,696 And, eventually, Jim was like, "You're scared. 1185 01:02:17,696 --> 01:02:20,240 This is high-stakes situation. Stop giggling." 1186 01:02:23,493 --> 01:02:25,829 Renny! Renaldo! 1187 01:02:25,829 --> 01:02:26,830 Ah! 1188 01:02:26,830 --> 01:02:30,250 He knows the impact that he produces in people 1189 01:02:30,250 --> 01:02:33,128 {\an8}when he's working dressed as Indiana Jones. 1190 01:02:33,128 --> 01:02:37,841 So I'm very thankful to him because, psychologically, he knows very well 1191 01:02:37,841 --> 01:02:42,554 how to play with you in order to make you feel comfortable. 1192 01:02:42,554 --> 01:02:45,849 It made me feel participant immediately of the scene. 1193 01:02:45,849 --> 01:02:47,600 "What do you think about that? What are you--" 1194 01:02:47,600 --> 01:02:50,895 So you forget, actually, as soon as possible, 1195 01:02:50,895 --> 01:02:53,898 that you are in front of Indiana Jones and all that thing, you know? 1196 01:02:53,898 --> 01:02:56,234 So it's beautiful. 1197 01:02:56,234 --> 01:02:58,111 When I do it, do it again. 1198 01:02:58,111 --> 01:02:59,696 I'm gonna hit you to give you that direction. 1199 01:02:59,696 --> 01:03:01,614 - I'll go. Yeah, yeah. - Yeah. 1200 01:03:04,909 --> 01:03:06,369 Then over here a little bit more. 1201 01:03:07,328 --> 01:03:09,372 - Set. - All right, here we go! 1202 01:03:09,372 --> 01:03:10,790 And background. 1203 01:03:10,790 --> 01:03:14,210 170, anyone? Anyone. Going! Going! 1204 01:03:14,210 --> 01:03:15,795 - Gone. 1205 01:03:15,795 --> 01:03:17,130 What are you doing? 1206 01:03:17,130 --> 01:03:19,507 Harrison wants things to be real. 1207 01:03:19,507 --> 01:03:22,927 You know, he is a bit of an adventurer himself. 1208 01:03:22,927 --> 01:03:24,596 He wants to work hard. 1209 01:03:24,596 --> 01:03:29,601 He wants to learn how to handle that whip better than anybody can. 1210 01:03:32,020 --> 01:03:35,106 He wants to be the one riding the actual horse. 1211 01:03:35,106 --> 01:03:38,693 He doesn't want to rely on stunt people to do that. 1212 01:03:38,693 --> 01:03:40,862 And that was always a big issue of contention. 1213 01:03:40,862 --> 01:03:43,490 Everybody was very reluctantly having to say, 1214 01:03:43,490 --> 01:03:47,660 "Yeah, but, you know, you're not a kid anymore." 1215 01:03:47,660 --> 01:03:49,204 And he didn't care. 1216 01:03:49,204 --> 01:03:52,540 He wanted to be the one that was in there getting it done. 1217 01:03:54,125 --> 01:03:55,919 Anybody can ride a horse. 1218 01:03:55,919 --> 01:03:59,214 And there were a lot of concerns about my safety, 1219 01:03:59,214 --> 01:04:02,509 all of which both amused and infuriated me. 1220 01:04:03,301 --> 01:04:05,303 Should he do it? I don't know. 1221 01:04:05,303 --> 01:04:08,973 I mean, my wife always tells me that I shouldn't have done that stunt. 1222 01:04:08,973 --> 01:04:10,517 "Why did you do it?" 1223 01:04:10,517 --> 01:04:12,727 So who am I to tell Harrison that he shouldn't? 1224 01:04:12,727 --> 01:04:14,396 I understand exactly where it comes from. 1225 01:04:14,396 --> 01:04:15,647 He loves what he's doing. 1226 01:04:15,647 --> 01:04:20,151 And if he can do it, and he can do it better than the other ones, let him do it. 1227 01:04:20,151 --> 01:04:25,615 Seeing Harrison Ford at, what, now 79, do stunt stuff? 1228 01:04:25,615 --> 01:04:28,159 {\an8}Pray, God, that I have such longevity 1229 01:04:28,159 --> 01:04:30,787 that when I'm nearly 80, that I'm able to throw a punch. 1230 01:04:30,787 --> 01:04:32,330 Like, that is incredible. 1231 01:04:33,915 --> 01:04:35,250 We gotta jump! 1232 01:04:35,250 --> 01:04:36,835 What about my dicky knee? 1233 01:04:40,505 --> 01:04:43,633 {\an8}I've understood something about the nature of these films 1234 01:04:43,633 --> 01:04:46,302 that I hadn't fully taken seriously before. 1235 01:04:46,302 --> 01:04:48,972 Within the movies, it's very easy to hurt yourself. 1236 01:04:50,974 --> 01:04:54,019 I think of the life he's had making these movies, 1237 01:04:54,019 --> 01:04:55,979 and the injuries he's sustained-- 1238 01:04:55,979 --> 01:04:57,731 It seems absolutely incredible. 1239 01:04:57,731 --> 01:05:00,692 You know, Harrison punches somebody in the jaw or something, 1240 01:05:00,692 --> 01:05:04,070 and he hurts his hand, like most of us would. 1241 01:05:04,070 --> 01:05:05,905 I heard it was 'cause he was punching a Nazi. 1242 01:05:07,907 --> 01:05:10,410 So, at least it was kind of doing something good. 1243 01:05:11,119 --> 01:05:13,288 Three, two, one, action! 1244 01:05:18,084 --> 01:05:20,670 I wanted to play a physical character, 1245 01:05:20,670 --> 01:05:25,467 and do the same kind of physical acting that I did when I was 40, 1246 01:05:25,467 --> 01:05:29,054 or 50, or 60, at 80. 1247 01:05:29,054 --> 01:05:31,973 So, it's like we start wide, we show how high you are... 1248 01:05:31,973 --> 01:05:34,684 And I wanted it to look rough and hard. 1249 01:05:34,684 --> 01:05:38,438 I wanted people to know how that feels to Indiana Jones. 1250 01:05:38,438 --> 01:05:41,566 I'm thinking about what the hell I'm doing up here, 1251 01:05:41,566 --> 01:05:44,778 40 feet in the air with crap shoulders, 1252 01:05:44,778 --> 01:05:46,946 crumbling vertebrae, 1253 01:05:46,946 --> 01:05:49,074 a plate in one leg, screws in the other. 1254 01:05:49,074 --> 01:05:51,159 Yeah, I get it. I get it. 1255 01:05:51,159 --> 01:05:52,619 No, you don't get it. 1256 01:05:53,286 --> 01:05:55,538 One of the things you face as you get older 1257 01:05:55,538 --> 01:05:59,042 is knowing the value of your remaining years on this Earth. 1258 01:05:59,042 --> 01:06:01,711 And wanting to do something useful. 1259 01:06:01,711 --> 01:06:02,796 This is it. 1260 01:06:02,796 --> 01:06:05,006 Does he have one last adventure in him? 1261 01:06:05,006 --> 01:06:07,008 Does he have the courage to face it again? 1262 01:06:07,008 --> 01:06:08,468 Get in the pool! 1263 01:06:08,468 --> 01:06:14,849 And I think the answer that I hope the movie offers audiences is yes. 1264 01:06:18,645 --> 01:06:20,605 {\an8} How do you explain this guy's appeal? 1265 01:06:20,605 --> 01:06:22,857 {\an8}He's not standard hero. 1266 01:06:22,857 --> 01:06:25,568 {\an8}He's not standard leading man. 1267 01:06:25,568 --> 01:06:27,987 {\an8}- Good looking son of a bitch, isn't he? 1268 01:06:27,987 --> 01:06:31,658 {\an8}No. I mean, what do I know? You got the wrong guy to ask. 1269 01:06:31,658 --> 01:06:34,327 {\an8}- The movies are very successful. - You are the guy to ask. 1270 01:06:34,327 --> 01:06:37,956 {\an8}The movies, I'm not talking about their financial success. 1271 01:06:37,956 --> 01:06:41,042 {\an8}I'm saying, as movies, they are very successful movies. 1272 01:06:41,042 --> 01:06:45,422 {\an8}That's why. That's why we like them, because they work as movies. 1273 01:06:45,422 --> 01:06:46,798 {\an8}And we like movies. 1274 01:06:49,300 --> 01:06:52,929 I think Indiana Jones didn't just change my life. 1275 01:06:52,929 --> 01:06:55,265 {\an8}It actually changed the nature of film. 1276 01:06:55,265 --> 01:06:58,101 Give 'em hell, Indiana Jones! 1277 01:06:59,144 --> 01:07:03,648 Part of what is the DNA of an Indiana Jones film 1278 01:07:03,648 --> 01:07:07,986 is it's a kind of optimal display of all the crafts at their highest form. 1279 01:07:07,986 --> 01:07:11,614 This is a total art that needs a lot of attention. 1280 01:07:11,614 --> 01:07:13,116 And especially a movie like this, 1281 01:07:13,116 --> 01:07:15,493 where the people is gonna be with a magnifying glass, 1282 01:07:15,493 --> 01:07:16,995 looking to every detail. 1283 01:07:16,995 --> 01:07:18,621 And action! 1284 01:07:18,621 --> 01:07:20,999 It's everything. It's costumes. 1285 01:07:20,999 --> 01:07:23,501 The hat was good. Hat's good in this. 1286 01:07:23,501 --> 01:07:26,129 - It's props. - Props! Whip! 1287 01:07:26,129 --> 01:07:27,464 It's sound. 1288 01:07:28,840 --> 01:07:32,260 It's the costumes. It's the actors. It's the direction. It's the editing. 1289 01:07:33,720 --> 01:07:38,224 Big production values, action, adventure, great music. 1290 01:07:41,936 --> 01:07:44,606 {\an8} 1291 01:07:48,109 --> 01:07:50,403 That damn music follows me everywhere. 1292 01:07:52,739 --> 01:07:56,951 It was playing in the operating room when I went in for my colonoscopy. 1293 01:08:00,038 --> 01:08:02,957 "Raiders" is one of John's greatest scores. 1294 01:08:02,957 --> 01:08:05,210 {\an8}Surely one of the greatest scores of all time. 1295 01:08:06,836 --> 01:08:08,922 It's mystically good. 1296 01:08:10,006 --> 01:08:12,342 You guys are gonna be all over us now. 1297 01:08:13,677 --> 01:08:16,471 John Williams bonded all of these films together, 1298 01:08:16,471 --> 01:08:20,475 and gave Harrison, as the character of Indiana Jones, a musical identity. 1299 01:08:25,814 --> 01:08:28,566 He played the march for me on the piano in his music room. 1300 01:08:28,566 --> 01:08:30,819 And I said, "Every high school marching band 1301 01:08:30,819 --> 01:08:32,987 is gonna adopt this and start playing this." 1302 01:08:32,987 --> 01:08:34,823 This is gonna outlive all of us, that march. 1303 01:08:36,324 --> 01:08:40,495 Indiana Jones was wonderful because it's never serious. 1304 01:08:40,495 --> 01:08:42,414 You know, Harrison Ford has this ability 1305 01:08:42,414 --> 01:08:46,001 to do the most dramatic scenes with a slight tongue in his cheek, 1306 01:08:46,001 --> 01:08:47,836 or twinkle in his eye, you know? 1307 01:08:47,836 --> 01:08:50,922 - I can't do that. - You wanna stop for a little lie-down? 1308 01:09:00,140 --> 01:09:02,517 Being in the room with a full orchestra 1309 01:09:02,517 --> 01:09:06,396 and watching his care and precision, the way he works, 1310 01:09:06,396 --> 01:09:08,857 and the great enormous respect 1311 01:09:08,857 --> 01:09:12,777 that the players have for him, and he for them. 1312 01:09:12,777 --> 01:09:15,280 It's just a wonderful experience. 1313 01:09:19,409 --> 01:09:21,161 Harrison, we love you, buddy. 1314 01:09:24,330 --> 01:09:26,207 We wouldn't be here without you. 1315 01:09:26,207 --> 01:09:27,667 - Yeah. 1316 01:09:38,136 --> 01:09:42,599 There hadn't been that many American intergenerational stories 1317 01:09:42,599 --> 01:09:44,517 built around a single character. 1318 01:09:44,517 --> 01:09:47,812 To have that level of consistency with Indiana Jones, 1319 01:09:47,812 --> 01:09:50,857 and also too, to have the level of filmmaking, 1320 01:09:50,857 --> 01:09:52,525 we shouldn't forget that. 1321 01:09:52,525 --> 01:09:57,280 I can't think of another series that's had that kind of mastery of craft, 1322 01:09:57,280 --> 01:10:01,534 where you can also feel the maturation of the filmmaker and the star together. 1323 01:10:01,534 --> 01:10:06,956 And I think that becomes this thing that people love sitting down with kids, 1324 01:10:06,956 --> 01:10:09,125 and parents and talking about it, 1325 01:10:09,125 --> 01:10:11,795 remembering where they were when they saw these movies. 1326 01:10:11,795 --> 01:10:15,131 One of the things we wanted to do is be able to pass these things along 1327 01:10:15,131 --> 01:10:16,841 that we love to people we love, 1328 01:10:16,841 --> 01:10:18,802 and have them understand what that means to us. 1329 01:10:18,802 --> 01:10:21,888 {\an8}And you hope that they will carry that excitement on to somebody else. 1330 01:10:23,223 --> 01:10:25,558 We all realized the big reason 1331 01:10:25,558 --> 01:10:29,270 that we're able to make these movies again and again 1332 01:10:29,270 --> 01:10:32,857 is because of the audience, because of the fans. 1333 01:10:32,857 --> 01:10:35,026 Harrison's incredibly gracious. 1334 01:10:35,026 --> 01:10:40,448 And he gives as much time as they need to celebrate that. 1335 01:10:43,118 --> 01:10:47,122 {\an8} Cefalù was very interesting because rumor and word spread quickly. 1336 01:10:47,122 --> 01:10:49,916 Harrison Ford was not the only Indiana Jones in town. 1337 01:10:49,916 --> 01:10:54,754 {\an8}Various sightings of some doppelgängers were spotted roaming the streets. 1338 01:10:54,754 --> 01:10:58,341 {\an8}We're just Italian fan of Indy and, of course, of Harrison Ford. 1339 01:10:58,341 --> 01:11:00,927 So we are just here and that we hope to meet Ford 1340 01:11:00,927 --> 01:11:05,265 because he should pass here, and I hope we will be lucky. 1341 01:11:06,766 --> 01:11:08,560 - Harrison! 1342 01:11:08,560 --> 01:11:10,353 Ciao! 1343 01:11:10,353 --> 01:11:12,439 Of course, Harrison made sure 1344 01:11:12,439 --> 01:11:15,775 that we were gonna detour to meet these, uh, impersonators. 1345 01:11:15,775 --> 01:11:18,361 And we rocked up on the golf buggy, 1346 01:11:18,361 --> 01:11:21,865 jumped out, and I think pretty much made their life. 1347 01:11:21,865 --> 01:11:24,451 - Three, two, one. 1348 01:11:28,663 --> 01:11:31,833 You have a sense of responsibility to your customers. 1349 01:11:31,833 --> 01:11:35,128 - And thank you very much. 1350 01:11:37,464 --> 01:11:39,341 I think of the people that go to my movies 1351 01:11:39,341 --> 01:11:42,093 more as customers than I do as fans. 1352 01:11:42,093 --> 01:11:44,304 And I'm responsible to them 1353 01:11:44,304 --> 01:11:47,265 for the quality of the service that I offer. 1354 01:11:47,265 --> 01:11:49,768 The shield is the second marker. 1355 01:11:49,768 --> 01:11:51,394 Just like your father. 1356 01:11:51,394 --> 01:11:52,896 - Giddy as a schoolboy. 1357 01:11:52,896 --> 01:11:54,814 The excitement that Harrison 1358 01:11:54,814 --> 01:11:58,234 brings to the character of Indy inspires kids. 1359 01:11:58,234 --> 01:11:59,569 I mean, how great is that? 1360 01:11:59,569 --> 01:12:02,906 Some of them were inspired not only to become filmmakers, 1361 01:12:02,906 --> 01:12:05,575 but to become teachers and archaeologists. 1362 01:12:05,575 --> 01:12:08,078 "Neo," meaning "new" and "lithic..." 1363 01:12:09,496 --> 01:12:11,915 - I-T-H... I-C. 1364 01:12:12,499 --> 01:12:14,834 {\an8}When Raiders of the Lost Ark came out, it was like, 1365 01:12:14,834 --> 01:12:16,836 {\an8}"I could make a career out of doing this." 1366 01:12:16,836 --> 01:12:21,508 {\an8}It's not just a love of history. I could actually be a teacher. 1367 01:12:21,508 --> 01:12:22,926 I could be a professor. 1368 01:12:22,926 --> 01:12:24,719 When I come back, we'll discuss the difference 1369 01:12:24,719 --> 01:12:26,805 between migration and exodus. 1370 01:12:27,847 --> 01:12:29,808 It's always, kind of, been a running joke 1371 01:12:29,808 --> 01:12:31,226 that my name is Dr. Jones. 1372 01:12:31,226 --> 01:12:34,270 {\an8}When my friends found out that I was gonna pursue archaeology, 1373 01:12:34,270 --> 01:12:36,606 {\an8}I had a number of people running around saying, 1374 01:12:36,606 --> 01:12:38,316 {\an8}"Dr. Jones, Dr. Jones," all the time. 1375 01:12:38,316 --> 01:12:41,069 Okey dokey, Dr. Jones. Hold on to your potatoes! 1376 01:12:41,069 --> 01:12:43,113 When I graduated, though, 1377 01:12:43,113 --> 01:12:47,117 one of my friends gave me the box set of the Indiana Jones films, 1378 01:12:47,117 --> 01:12:48,368 as well as a whip. 1379 01:12:48,368 --> 01:12:50,537 - Give me the whip! - Adiós, señor. 1380 01:12:51,204 --> 01:12:53,206 {\an8}The fact that we've lived so long 1381 01:12:53,206 --> 01:12:57,544 {\an8}with Harrison Ford as Indiana Jones gives us a sense of feeling 1382 01:12:57,544 --> 01:12:59,337 that we're growing up with him. 1383 01:12:59,337 --> 01:13:01,881 I was a graduate teacher 1384 01:13:01,881 --> 01:13:06,469 with Intro to Archaeology in 1989 when the third film came out... 1385 01:13:06,469 --> 01:13:09,180 - You call this archaeology? - Get out of there, Dad. 1386 01:13:09,180 --> 01:13:12,600 ...and my class enrollment of ten 1387 01:13:12,600 --> 01:13:15,729 ballooned to 100 because of the film. 1388 01:13:15,729 --> 01:13:19,899 And I'll see each and every one of them in turn. 1389 01:13:20,734 --> 01:13:22,986 The number of people who went into archaeology 1390 01:13:22,986 --> 01:13:25,739 because those movies made it seem like a living thing. 1391 01:13:25,739 --> 01:13:29,576 It made history seem like a continuum of adventure stories, 1392 01:13:29,576 --> 01:13:32,704 which, if you go back to the Old Testament, they kind of are. 1393 01:13:32,704 --> 01:13:34,914 And that same sense of jeopardy. 1394 01:13:34,914 --> 01:13:36,666 Kneels before God. 1395 01:13:36,666 --> 01:13:38,835 - Kneel! 1396 01:13:39,669 --> 01:13:41,671 You feel like by being an archaeologist, 1397 01:13:41,671 --> 01:13:43,590 {\an8}you're going to have those sorts of adventures. Sure. 1398 01:13:43,590 --> 01:13:45,133 {\an8}Also, he was incredibly sexy, 1399 01:13:45,133 --> 01:13:48,595 so that's going to be, obviously, aspirational for many. 1400 01:13:48,595 --> 01:13:51,848 {\an8}But, I think, also there was something so amazing about that character 1401 01:13:51,848 --> 01:13:55,185 {\an8}in the fact that he cared about history and that he was so intelligent, 1402 01:13:55,185 --> 01:13:56,644 and him going on these huge adventures, 1403 01:13:56,644 --> 01:13:59,773 but always in the pursuit of protecting something precious. 1404 01:13:59,773 --> 01:14:02,359 - If you want to be a good archaeologist, 1405 01:14:02,359 --> 01:14:04,444 you got to get out of the library! 1406 01:14:04,444 --> 01:14:06,863 That duality of personality 1407 01:14:06,863 --> 01:14:10,825 is actually not that different from being an archaeologist, 1408 01:14:10,825 --> 01:14:15,455 because you can be on campus on the university, go to class, 1409 01:14:15,455 --> 01:14:21,169 but you really want to take off these street clothes, get on an airplane, 1410 01:14:21,169 --> 01:14:26,341 and go someplace like Egypt or to Arabia and actually find history. 1411 01:14:26,341 --> 01:14:31,096 There are people still doing explorations of little-known areas. 1412 01:14:31,096 --> 01:14:33,807 There are archaeologists going into places like that. 1413 01:14:33,807 --> 01:14:36,393 Uh, few of them, I think, carry bullwhips. 1414 01:14:36,393 --> 01:14:39,479 Bullwhips. I haven't quite figured out how that would really fit 1415 01:14:39,479 --> 01:14:41,606 into my archaeological tool kit yet. 1416 01:14:41,606 --> 01:14:43,483 The Ark of the Covenant. 1417 01:14:44,192 --> 01:14:46,236 Nothing else has come close. 1418 01:14:46,236 --> 01:14:49,781 That thing represents everything we got into archaeology for in the first place. 1419 01:14:50,448 --> 01:14:54,536 I'm thrilled when people come up and say, "Oh, I'm an archaeologist." You know? 1420 01:14:54,536 --> 01:14:57,330 "And never thought about it until I saw Indiana Jones." 1421 01:14:57,330 --> 01:14:59,082 I think the more exposure 1422 01:14:59,082 --> 01:15:01,668 that archaeology gets through popular media, 1423 01:15:01,668 --> 01:15:03,586 through films like Indiana Jones, 1424 01:15:03,586 --> 01:15:06,715 it does inspire new generations of people to come to us. 1425 01:15:06,715 --> 01:15:09,843 It used to be predominantly white male men. 1426 01:15:09,843 --> 01:15:14,848 Now what we see is a huge increase of women within the field. 1427 01:15:14,848 --> 01:15:20,186 And now we're starting to see more minorities in the field than ever before. 1428 01:15:20,186 --> 01:15:21,604 You're a teacher? 1429 01:15:24,733 --> 01:15:25,942 Part-time. 1430 01:15:27,485 --> 01:15:30,905 In 2007, my partner in all things Indy, Wes Dodgens, 1431 01:15:30,905 --> 01:15:33,700 and I created Adventures in Learning with Indiana Jones. 1432 01:15:33,700 --> 01:15:37,912 And it was a platform for teachers to come get inspired, 1433 01:15:37,912 --> 01:15:42,459 {\an8}and find resources for teaching with Indy from all of his adventures. 1434 01:15:42,459 --> 01:15:45,920 There's so many lessons to be learned from his character. 1435 01:15:45,920 --> 01:15:47,172 One of them would be 1436 01:15:47,172 --> 01:15:49,674 the greatest treasures are the ones that you gain, 1437 01:15:50,216 --> 01:15:51,676 and you give away freely to others. 1438 01:15:51,676 --> 01:15:55,805 And it's not treasures that can be confined to the walls of a museum. 1439 01:15:56,431 --> 01:16:01,811 It's treasures that are developed in relationship between friends and family. 1440 01:16:01,811 --> 01:16:03,813 I thought I'd lost you, boy! 1441 01:16:03,813 --> 01:16:07,108 When I think about all the films about Indiana Jones, 1442 01:16:07,108 --> 01:16:09,152 you can learn a lot watching those films, 1443 01:16:09,152 --> 01:16:15,658 but I think you can learn a whole lot about a lot of things with Harrison Ford. 1444 01:16:15,658 --> 01:16:17,660 He can make fun of himself, 1445 01:16:17,660 --> 01:16:20,080 and while he's shooting the film, 1446 01:16:20,080 --> 01:16:24,000 he's able to see outside the scene and make comments. 1447 01:16:24,000 --> 01:16:27,545 He reminded me once, we were floating in the boat, and he said, 1448 01:16:27,545 --> 01:16:30,423 "Look, it's just a B-movie. 1449 01:16:30,423 --> 01:16:32,384 Don't sweat." 1450 01:16:32,384 --> 01:16:35,303 But he takes his role very seriously. 1451 01:16:35,303 --> 01:16:38,473 He has a lot of responsibility being Indiana Jones. 1452 01:16:40,392 --> 01:16:41,935 I learned so much from him, 1453 01:16:41,935 --> 01:16:44,062 from a, kind of, craft point of view. 1454 01:16:44,062 --> 01:16:47,065 Working with someone like that, you trust everything, 1455 01:16:47,065 --> 01:16:50,568 and you trust his process so much 'cause his standards are high, 1456 01:16:50,568 --> 01:16:52,112 and he wants it to feel real. 1457 01:16:52,112 --> 01:16:54,072 And I think his pursuit of things feeling real, 1458 01:16:54,072 --> 01:16:56,324 no matter how fantastical they are, 1459 01:16:56,324 --> 01:16:58,827 is what gives him that amazing grounded quality. 1460 01:16:59,452 --> 01:17:01,496 - Ready and action! 1461 01:17:05,458 --> 01:17:07,544 I love that he doesn't let up. 1462 01:17:07,544 --> 01:17:11,548 I will be driving my car to lunch and my phone will ring, 1463 01:17:11,548 --> 01:17:14,342 "Did you see the last three TV spots?" 1464 01:17:14,342 --> 01:17:16,219 Oh, my God. 1465 01:17:16,219 --> 01:17:20,473 He's actually looking at all the marketing material. 1466 01:17:20,473 --> 01:17:25,103 So, whether it's the early stages of development, 1467 01:17:25,103 --> 01:17:28,857 or you're at the tail end, he never lets up. 1468 01:17:29,441 --> 01:17:33,403 Sometimes it can make people crazy, but I think he's a hundred percent right. 1469 01:17:34,446 --> 01:17:39,200 {\an8}I learned with Harrison that, on set, everyone is the same. 1470 01:17:42,495 --> 01:17:43,705 Oh, okay. 1471 01:17:43,705 --> 01:17:47,876 Actors are the same than directors, than technicians. We're all the same. 1472 01:17:47,876 --> 01:17:50,337 Harrison is friends with everyone on set. 1473 01:17:50,337 --> 01:17:53,506 There is no hierarchy. We're like a family. 1474 01:17:54,799 --> 01:17:57,052 Harrison Ford taught me how to swim. 1475 01:17:57,052 --> 01:18:00,847 {\an8}I would always be by the pool and watch Harrison. 1476 01:18:00,847 --> 01:18:03,975 And he says, "Ke, come in the pool and have fun." 1477 01:18:03,975 --> 01:18:06,227 And I go, "Harrison, I don't know how to swim. 1478 01:18:06,227 --> 01:18:08,605 I-- I-- I can't. I don't want-- I'm afraid of water." 1479 01:18:08,605 --> 01:18:11,066 And he said, "Oh, what? Come here, get-- Come in here." 1480 01:18:11,066 --> 01:18:14,152 And he taught me how to swim. He's my role model. 1481 01:18:14,944 --> 01:18:18,573 {\an8}It's incredible to be here at D23 and look out at all these fans. 1482 01:18:18,573 --> 01:18:21,659 {\an8} We were at D23 when Ke Huy Quan and Harrison 1483 01:18:21,659 --> 01:18:23,244 saw each other for the first time. 1484 01:18:23,244 --> 01:18:24,537 All of us actually. 1485 01:18:24,537 --> 01:18:27,665 It's been well over 35 years since we saw Ke. 1486 01:18:27,665 --> 01:18:30,710 It's pretty wild to see Ke now doing so well, 1487 01:18:30,710 --> 01:18:34,464 and just seeing how he grew as an actor. 1488 01:18:34,464 --> 01:18:37,342 It's pretty great to realize that that started with Temple of Doom 1489 01:18:37,342 --> 01:18:38,718 and with Harrison. 1490 01:18:39,344 --> 01:18:42,722 The last time I saw him was when our movie premiered. 1491 01:18:42,722 --> 01:18:44,015 It's been 38 years. 1492 01:18:44,015 --> 01:18:49,145 It made our reunion at Disney's D23 so much better. 1493 01:18:50,647 --> 01:18:55,527 He's the same irrepressible and enthusiastic guy that he ever was, 1494 01:18:55,527 --> 01:18:57,195 and that was great to see him. 1495 01:18:57,904 --> 01:18:59,114 Much taller now. 1496 01:18:59,656 --> 01:19:02,617 He's not Short Round. He's Regular Round now. 1497 01:19:02,617 --> 01:19:06,496 I'm delighted for his success, and I'm very happy for him. 1498 01:19:06,496 --> 01:19:09,249 Thank you so much for welcoming me back! 1499 01:19:09,249 --> 01:19:11,459 I love you. Thank you. Thank you. Thank you! 1500 01:19:12,377 --> 01:19:17,799 To reunite with him in the same year that I made my return to acting 1501 01:19:18,508 --> 01:19:19,968 made it even more special. 1502 01:19:19,968 --> 01:19:22,429 - Especially when he presented... - And the Oscar goes to... 1503 01:19:22,429 --> 01:19:24,305 ...the Oscar for Best Picture. 1504 01:19:24,305 --> 01:19:28,059 - ...Everything Everywhere All at Once. 1505 01:19:28,852 --> 01:19:32,689 I could not have asked for a better night with Harrison there. 1506 01:19:32,689 --> 01:19:34,983 It was a full circle moment for me. 1507 01:19:39,779 --> 01:19:40,864 {\an8}I'm not done working, 1508 01:19:41,906 --> 01:19:43,992 {\an8}but I am done with Indiana Jones. 1509 01:19:45,076 --> 01:19:47,996 Harrison, as we see in the last Indy film, he's still running. 1510 01:19:47,996 --> 01:19:49,622 He never stops running. 1511 01:19:49,622 --> 01:19:51,958 {\an8}They run their sheep on my ground, 1512 01:19:51,958 --> 01:19:55,128 {\an8}and then they attacked us when we came up on 'em. 1513 01:19:55,128 --> 01:19:56,963 {\an8}Range war's already begun. 1514 01:19:56,963 --> 01:19:58,798 {\an8}I love now, too, that in Shrinking 1515 01:19:58,798 --> 01:20:01,426 {\an8}people get to see you be so hilariously funny. 1516 01:20:03,511 --> 01:20:04,596 {\an8}What are you laugh-- 1517 01:20:04,596 --> 01:20:09,642 {\an8}Seeing him in Shrinking, he still can use that dryness of delivery. 1518 01:20:09,642 --> 01:20:13,480 It's now become so spare, it's almost austere. 1519 01:20:13,480 --> 01:20:15,023 I am so parched. 1520 01:20:15,023 --> 01:20:16,524 What can we get you to drink? 1521 01:20:16,524 --> 01:20:17,692 A Popsicle? 1522 01:20:17,692 --> 01:20:19,694 And again, for me, it's the voice, 1523 01:20:19,694 --> 01:20:23,323 because for so long, that voice was older than he was. 1524 01:20:23,323 --> 01:20:25,575 And now it's finally caught up with him. 1525 01:20:25,575 --> 01:20:27,202 It's like he's sort of grown up enough 1526 01:20:27,202 --> 01:20:30,205 that that voice belongs in Harrison Ford's chest. 1527 01:20:30,705 --> 01:20:33,792 {\an8}You told me I had to tell Meg that I had Parkinson's. 1528 01:20:33,792 --> 01:20:36,294 {\an8}And now she's flying down here tomorrow 1529 01:20:36,294 --> 01:20:39,047 {\an8}to take charge of my care. 1530 01:20:39,047 --> 01:20:40,340 {\an8} Harrison was cool. 1531 01:20:40,340 --> 01:20:43,718 {\an8}I always thought he would come on set and be like, "I'm Harrison." 1532 01:20:43,718 --> 01:20:46,179 {\an8}Then everybody would be like, "Yeah." But no. It was a good time. 1533 01:20:46,179 --> 01:20:49,516 {\an8}It was him creating this character from the ground up, 1534 01:20:49,516 --> 01:20:51,226 {\an8}so that he would be different 1535 01:20:51,226 --> 01:20:53,728 {\an8}than the rest of those characters and fit in this world, 1536 01:20:53,728 --> 01:20:56,648 instead of fitting in every other world he, as an actor, has been in. 1537 01:20:56,648 --> 01:20:58,608 So that stuff was really unique. 1538 01:20:58,608 --> 01:21:00,860 I couldn't put a price on that lesson. 1539 01:21:01,695 --> 01:21:05,615 Harrison is still working. I love to see him being given space, 1540 01:21:05,615 --> 01:21:08,410 taking advantage of all these things at his age, 1541 01:21:08,410 --> 01:21:09,994 and just seeing him run with it. 1542 01:21:09,994 --> 01:21:12,247 It's maybe one of the most wonderful things ever. 1543 01:21:22,173 --> 01:21:24,509 {\an8} Karen, this is your last day over here. 1544 01:21:24,509 --> 01:21:28,054 Tell us a little bit-- What's going on on set with it being your last day? 1545 01:21:28,054 --> 01:21:30,140 I'm not convinced that it is. 1546 01:21:30,140 --> 01:21:33,226 So, I don't-- I'm not-- As long as I'm not convinced that it is, 1547 01:21:33,226 --> 01:21:34,728 I don't have to, um... 1548 01:21:36,396 --> 01:21:39,399 I don't have to go through all that today. 1549 01:21:41,443 --> 01:21:42,861 Indiana Jones. 1550 01:21:45,280 --> 01:21:48,491 If this is going to be the last Indiana Jones movie ever made, 1551 01:21:49,492 --> 01:21:54,330 if it in fact is, then you can't do it without bringing back Marion Ravenwood. 1552 01:21:57,834 --> 01:22:01,171 I always knew someday you'd come through my door. 1553 01:22:02,547 --> 01:22:07,469 It's a story that both Harrison and I have been involved in for 40 years. 1554 01:22:08,345 --> 01:22:09,429 Wait a minute. 1555 01:22:10,263 --> 01:22:11,639 Come here. 1556 01:22:12,557 --> 01:22:14,392 A little bossy, aren't you? 1557 01:22:14,392 --> 01:22:17,520 We both have a real sense of who these people are, 1558 01:22:17,520 --> 01:22:21,274 and we really like continuing to explore these characters together. 1559 01:22:22,025 --> 01:22:23,360 Indiana Jones. 1560 01:22:24,152 --> 01:22:26,988 I feel happy that we're having the opportunity to do that. 1561 01:22:27,697 --> 01:22:29,491 About time you showed up. 1562 01:22:29,491 --> 01:22:30,408 Mom! 1563 01:22:30,408 --> 01:22:35,205 She is the heat that has tempered his personality. 1564 01:22:35,205 --> 01:22:36,915 You still leaving a trail of human wreckage? 1565 01:22:36,915 --> 01:22:38,166 You looking for a date? 1566 01:22:39,167 --> 01:22:43,088 And to have her back is such an emotional opportunity, 1567 01:22:43,088 --> 01:22:46,424 I think, for the character and for the audience. 1568 01:22:52,514 --> 01:22:54,099 - How are you? - Very good. How are you? 1569 01:22:54,099 --> 01:22:58,186 Of course, it's odd to take an actress that capable and that awesome, 1570 01:22:58,186 --> 01:23:01,272 and hold her back until the final five minutes of the picture. 1571 01:23:01,898 --> 01:23:04,484 And I'm sure weirder for her stepping into a movie 1572 01:23:04,484 --> 01:23:06,152 where we've all been working for months 1573 01:23:06,152 --> 01:23:08,071 and been shooting millions of feet of film. 1574 01:23:08,697 --> 01:23:11,533 I was very much looking forward to coming here. 1575 01:23:11,533 --> 01:23:13,618 I came a few days on set, 1576 01:23:13,618 --> 01:23:16,454 and went up and just watched some rehearsals. 1577 01:23:16,454 --> 01:23:20,125 And I have to say, I was not for a moment disappointed. 1578 01:23:20,125 --> 01:23:21,584 Is he still the same? 1579 01:23:21,584 --> 01:23:24,212 Yes, of course. 1580 01:23:24,212 --> 01:23:27,632 I love the way he developed the character. 1581 01:23:27,632 --> 01:23:31,094 There is a, kind of, wonderful weathering to Indiana Jones. 1582 01:23:31,094 --> 01:23:33,471 It's not the years, it's the mileage, you know? 1583 01:23:33,471 --> 01:23:35,515 There's a lot more mileage on him. 1584 01:23:37,308 --> 01:23:40,395 Any excuse to get back together with the two of them 1585 01:23:40,395 --> 01:23:42,188 could not be avoided. 1586 01:23:42,188 --> 01:23:43,231 Indy. 1587 01:23:43,231 --> 01:23:47,902 One of the joys of one's life is watching a young actor, Harrison, 1588 01:23:47,902 --> 01:23:50,947 grow and establish himself 1589 01:23:50,947 --> 01:23:54,784 and just become stronger and better over the years. 1590 01:23:54,784 --> 01:23:58,997 He's turned himself into a real, great giant of the cinema. 1591 01:23:59,497 --> 01:24:01,833 That's been wonderful to behold. 1592 01:24:02,459 --> 01:24:04,127 Are you back, Indy? 1593 01:24:05,962 --> 01:24:08,715 They're wounded. They're two wounded people, 1594 01:24:08,715 --> 01:24:11,509 and people grieve differently. 1595 01:24:12,344 --> 01:24:16,681 And they seem to have found their way back to each other. 1596 01:24:18,224 --> 01:24:20,560 It was incredibly moving to watch. 1597 01:24:20,560 --> 01:24:22,979 Harrison has so much gravitas. 1598 01:24:22,979 --> 01:24:24,856 And especially after this huge adventure, 1599 01:24:24,856 --> 01:24:26,733 and, suddenly, we're just in his living room, 1600 01:24:26,733 --> 01:24:28,902 and he's basically in his pajamas. 1601 01:24:28,902 --> 01:24:30,862 And you just see the man, 1602 01:24:30,862 --> 01:24:35,283 and watching Harrison play the rawest version of that character 1603 01:24:35,283 --> 01:24:36,618 was really extraordinary. 1604 01:24:37,202 --> 01:24:38,370 Everything hurts. 1605 01:24:38,995 --> 01:24:40,663 We all knew we didn't want him to die. 1606 01:24:40,663 --> 01:24:43,416 - You can't stay here. - Yes, I can. 1607 01:24:44,417 --> 01:24:47,253 To me, it was much more about 1608 01:24:47,253 --> 01:24:51,257 him feeling out of step with the times, or marginalized, 1609 01:24:51,883 --> 01:24:53,551 and then feeling important again. 1610 01:24:54,135 --> 01:24:59,557 Understanding he's important again, that we all need heroes like him. 1611 01:25:01,101 --> 01:25:04,020 - The amazing, legendary, 1612 01:25:04,020 --> 01:25:08,858 dear friend, and forever Indiana Jones, Mr. Harrison Ford. 1613 01:25:11,403 --> 01:25:14,406 This journey of getting this final movie made, 1614 01:25:14,406 --> 01:25:15,949 it's been a process of letting go 1615 01:25:15,949 --> 01:25:18,868 that I think he didn't really quite realize 1616 01:25:18,868 --> 01:25:21,621 was gonna affect him as deeply as it has. 1617 01:25:22,122 --> 01:25:24,457 This is a great, great crew. 1618 01:25:24,958 --> 01:25:28,044 And I'm almost twice as old as everybody. 1619 01:25:30,922 --> 01:25:35,468 {\an8}Once every generation, somebody emerges who, sort of, 1620 01:25:35,468 --> 01:25:38,680 {\an8}takes the mantle of being a real movie star. 1621 01:25:38,680 --> 01:25:40,640 {\an8}And I think Harrison was one of those. 1622 01:25:40,640 --> 01:25:43,768 {\an8}I think that's why he stood the test of time. 1623 01:25:43,768 --> 01:25:45,645 Hardest thing is to keep your hat on. 1624 01:25:47,188 --> 01:25:48,398 That should do it. 1625 01:25:48,398 --> 01:25:49,649 I love Harrison. 1626 01:25:49,649 --> 01:25:53,069 He's not only a wonderful collaborator and artist, 1627 01:25:53,069 --> 01:25:54,487 but a dear friend. 1628 01:25:54,487 --> 01:25:58,867 And the reverence and genius with which he looks at his job 1629 01:25:58,867 --> 01:26:01,536 should be so inspiring to all actors. 1630 01:26:01,536 --> 01:26:02,871 Right there, guys. 1631 01:26:03,413 --> 01:26:06,124 Well, I certainly grew as a filmmaker through these films, 1632 01:26:06,124 --> 01:26:09,502 and watching Harrison work was like a film course 1633 01:26:09,502 --> 01:26:12,380 that you could never get anywhere else but being there. 1634 01:26:12,380 --> 01:26:13,757 Excuse me. How old are you? 1635 01:26:15,592 --> 01:26:17,385 I'm a lot younger than Harrison Ford. 1636 01:26:18,678 --> 01:26:21,598 The secret of being an iconic actor is they'll refer to him 1637 01:26:21,598 --> 01:26:23,892 when they're referring to a particular kind of actor. 1638 01:26:23,892 --> 01:26:27,729 So when they say, "Harrison Ford type," I guess that you've become an icon. 1639 01:26:27,729 --> 01:26:29,314 - Forty. 1640 01:26:29,314 --> 01:26:31,066 I'm only 38. 1641 01:26:32,525 --> 01:26:36,863 Indiana Jones would not exist in people's hearts and imaginations 1642 01:26:36,863 --> 01:26:38,490 {\an8}without Harrison Ford playing him. 1643 01:26:38,490 --> 01:26:44,371 {\an8}Impossible. He's not interchangeable. Other actors cannot fill those shoes. 1644 01:26:44,371 --> 01:26:47,457 And when Harrison stops making Indiana Jones movies, 1645 01:26:48,166 --> 01:26:49,626 they need to retire the number. 1646 01:26:55,298 --> 01:26:56,841 This job is really fun. 1647 01:26:56,841 --> 01:26:59,094 - You just got me killed! 1648 01:27:06,851 --> 01:27:07,852 Wait a second. 1649 01:27:08,478 --> 01:27:10,480 - It's back. 1650 01:27:10,480 --> 01:27:15,193 It's been an incredible finish. You are all much valued. 1651 01:27:15,193 --> 01:27:16,611 Thank you. 1652 01:27:16,611 --> 01:27:19,406 - Thank you. 1653 01:27:19,406 --> 01:27:21,783 - Let's drink! 1654 01:27:21,783 --> 01:27:23,243 Cheers! 1655 01:27:23,993 --> 01:27:26,579 I have enjoyed all of the different kinds of people, 1656 01:27:26,579 --> 01:27:28,832 and different opportunities that I've had. 1657 01:27:29,874 --> 01:27:34,212 And certainly amongst the most enjoyable are these films... 1658 01:27:37,132 --> 01:27:38,717 which are really hard to make, 1659 01:27:39,217 --> 01:27:41,636 but a whole lot of fun to finish. 1660 01:27:43,722 --> 01:27:45,348 Only Harrison can play Indiana Jones. 1661 01:27:45,348 --> 01:27:48,560 There is no one else on this planet that could come anywhere close, 1662 01:27:48,560 --> 01:27:52,313 and I think it's because... ...he is Indiana Jones. 1663 01:27:59,821 --> 01:28:01,114 - Hello. - Hello. 1664 01:28:01,114 --> 01:28:02,407 - Hello. - How are you? 1665 01:28:02,407 --> 01:28:04,367 I'm fine. How are you? Want some water? 1666 01:28:04,367 --> 01:28:05,452 Yeah, sure! 1667 01:28:11,750 --> 01:28:14,085 We should do this about five times a day. 1668 01:28:14,085 --> 01:28:15,754 Give everybody squirt guns! 1669 01:28:21,051 --> 01:28:23,053 Hello. 1670 01:28:23,053 --> 01:28:25,013 Just resting. 1671 01:28:33,980 --> 01:28:37,067 They make me do the most awful things. 1672 01:28:39,110 --> 01:28:40,862 "Don't bug me," you're supposed to say. 1673 01:28:40,862 --> 01:28:42,364 - Don't bug me. - Don't bug me. 1674 01:28:42,364 --> 01:28:44,366 - Did you put it on me? Get it away! 1675 01:28:45,367 --> 01:28:47,369 And lock-- 1676 01:28:47,369 --> 01:28:48,536 Locked up! 1677 01:28:49,287 --> 01:28:50,705 - And... - What? 1678 01:28:50,705 --> 01:28:53,750 What did he say? Did you say something about me? 1679 01:28:53,750 --> 01:28:55,377 - Nah, you're fine. 1680 01:28:56,628 --> 01:28:58,380 How is Steven as a director? 1681 01:28:58,380 --> 01:29:02,050 Very funny. He's a generous man and a noble director. 1682 01:29:02,634 --> 01:29:03,968 And he's very handsome too. 1683 01:29:09,766 --> 01:29:12,018 - Larry, Moe and Curly. - Whoo! Whoo! 1684 01:29:17,273 --> 01:29:20,610 Okay, this is where we make a hard turn left, to right. 1685 01:29:21,277 --> 01:29:23,113 This way. This way. Okay? 1686 01:29:24,614 --> 01:29:25,615 Good. 1687 01:29:28,034 --> 01:29:30,370 Popping him in there. All right, that okay? 1688 01:29:30,370 --> 01:29:31,496 Yeah. 1689 01:29:31,496 --> 01:29:33,248 I was just-- That's acting. 1690 01:29:35,375 --> 01:29:38,461 Oh, this is the way I make my living. This is what I do for a living. 1691 01:30:11,036 --> 01:30:13,288 - Anyway. 1692 01:30:13,288 --> 01:30:14,789 We'll see you around campus. 1693 01:30:15,373 --> 01:30:16,374 Thank you. 135766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.