Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,358 --> 00:00:20,132
Almost too easy.
2
00:00:22,520 --> 00:00:24,466
Mama's coming Isis.
3
00:00:26,792 --> 00:00:29,518
We're eating good tonight.
4
00:00:35,549 --> 00:00:37,509
Trick or treaters...
5
00:00:43,861 --> 00:00:46,408
Listen, kid, I don't really do the whole--
6
00:00:58,557 --> 00:01:02,117
You didn't really think it think
it would be that easy, did you?
7
00:01:03,010 --> 00:01:04,510
What are you...
8
00:01:05,010 --> 00:01:06,372
Clay face.
9
00:01:06,397 --> 00:01:11,838
Lady Clay actually.
Can't let the men take all the credit.
10
00:01:12,402 --> 00:01:13,818
Girl power!
11
00:01:15,782 --> 00:01:17,898
Right, sister?
12
00:01:18,211 --> 00:01:20,842
I know they say mockery is
the highest form of flattery,
13
00:01:20,896 --> 00:01:23,257
but this is just pathetic.
14
00:01:24,251 --> 00:01:26,877
Let me go and I'll
spare you some scars.
15
00:01:27,348 --> 00:01:30,615
And pass up an opportunity like this!?
16
00:01:31,928 --> 00:01:33,296
I wouldn't dare.
17
00:01:33,921 --> 00:01:36,914
I've been waiting for this, you slut.
18
00:01:37,681 --> 00:01:40,901
But Harley says you're a horse girl.
19
00:01:41,181 --> 00:01:43,741
So maybe we can find a...
20
00:01:45,285 --> 00:01:50,551
compromise that suits us both.
21
00:01:50,777 --> 00:01:51,797
W-What!?
22
00:01:52,224 --> 00:01:54,590
T-That's just a rumor.
23
00:01:54,951 --> 00:01:56,991
I didn't fuck that stupid ho--
24
00:02:00,095 --> 00:02:02,102
Fuck, that's tight!
25
00:02:03,060 --> 00:02:07,682
What is it with you
creatures, and my... my ass!?
26
00:02:07,920 --> 00:02:11,180
Good kitties keep quiet
while they're being used.
27
00:02:16,613 --> 00:02:18,313
And if you're a good kitty,
28
00:02:18,540 --> 00:02:20,853
you might even get a treat.
29
00:02:23,400 --> 00:02:26,044
You... abomination.
30
00:02:31,090 --> 00:02:33,336
I am not your kitty.
31
00:02:37,063 --> 00:02:38,542
Tonight you are.
32
00:02:38,943 --> 00:02:43,722
Tonight this fat, sweaty ass belongs to me.
33
00:02:45,255 --> 00:02:46,821
It's too big!
34
00:02:48,602 --> 00:02:50,734
Oh, this can't keep happening.
35
00:02:54,581 --> 00:02:56,354
Good, kitty.
36
00:02:57,090 --> 00:02:59,256
Oh, that's it.
37
00:03:00,622 --> 00:03:02,023
Give in!
38
00:03:19,066 --> 00:03:22,093
You must be enjoying
yourself, kitty cat.
39
00:03:22,720 --> 00:03:26,366
Most of my prey passes out
three loads in.
40
00:03:27,860 --> 00:03:28,906
Shut up!
41
00:03:30,905 --> 00:03:33,165
You don't know anything about me.
42
00:03:33,630 --> 00:03:35,399
Nine lives and I'm wasting...
43
00:03:35,959 --> 00:03:37,599
half of them on you!
44
00:03:37,805 --> 00:03:39,552
Oh, wasting!?
45
00:03:40,150 --> 00:03:42,309
Oh, you insult me, Selina.
46
00:03:43,503 --> 00:03:46,930
Maybe I need to shut those
pretty lips of yours.
47
00:03:48,213 --> 00:03:49,699
Try me you--
3117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.