All language subtitles for Obliterated.S01E01.480p.x264-RUBiK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,573 --> 00:00:34,242 ♪ Are... Are you... Are you... Are you ready? ♪ 2 00:00:34,325 --> 00:00:36,161 [electronic music playing] 3 00:00:36,244 --> 00:00:38,538 [crowd cheering] 4 00:00:50,925 --> 00:00:54,554 Hey, birthday girl! Happy 21st! 5 00:00:54,637 --> 00:00:56,055 [all whooping] 6 00:00:56,973 --> 00:00:59,601 Have fun tonight, ladies. Just remember to make good... 7 00:01:03,146 --> 00:01:04,147 choices. 8 00:01:07,108 --> 00:01:08,651 [Chad] Hey, bottle chick! 9 00:01:08,735 --> 00:01:11,654 Be a sweetheart and grab another round of these bad boys? 10 00:01:11,738 --> 00:01:14,783 Get it yourself. I only serve VIP. 11 00:01:15,909 --> 00:01:18,244 Ignore her. You guys are very important. 12 00:01:18,328 --> 00:01:19,704 Oh! Beach ball! 13 00:01:21,331 --> 00:01:23,208 [muffled electronic music continues] 14 00:01:42,727 --> 00:01:45,522 - Hurry up. Hurry up! - I am hurrying. 15 00:01:50,652 --> 00:01:51,652 [beeping] 16 00:01:58,660 --> 00:01:59,869 [Ava] There you go. 17 00:02:01,579 --> 00:02:04,457 - [Maya] Ava, we might have a problem. - What is it? 18 00:02:04,541 --> 00:02:09,003 {\an8}My sensors are picking up something. Got a countdown and heat signature. 19 00:02:09,087 --> 00:02:10,463 Coming from under the pool. 20 00:02:10,547 --> 00:02:12,257 What? How much time? 21 00:02:14,134 --> 00:02:17,220 - Eighty-three seconds and counting. - That doesn't make sense. 22 00:02:17,303 --> 00:02:20,473 I've got eyes on the target. Blowing himself up is not his MO. 23 00:02:20,557 --> 00:02:23,601 I don't know. I wouldn't be so sure about that. 24 00:02:24,435 --> 00:02:26,271 MOs change. This guy's a wild card. 25 00:02:26,354 --> 00:02:27,522 Yeah, well so are you. 26 00:02:27,605 --> 00:02:29,899 The hell were you doing talking to me earlier? 27 00:02:29,983 --> 00:02:32,235 Playing a Vegas douchebag, like we talked about. 28 00:02:32,318 --> 00:02:35,071 - The role you were born to play. - [exclaims] 29 00:02:35,155 --> 00:02:36,531 Sixty seconds. 30 00:02:37,115 --> 00:02:37,991 Ready to engage. 31 00:02:38,074 --> 00:02:39,074 Whoo-hoo! 32 00:02:40,160 --> 00:02:41,160 Gomez, look alive. 33 00:02:41,202 --> 00:02:43,538 [Angela] Copy that. Target is in the crosshairs. 34 00:02:43,621 --> 00:02:47,250 I can outfit his head with a new hole on your command. Just say the word. 35 00:02:47,333 --> 00:02:50,545 McKnight, you do not say the word. Koslov is no martyr. 36 00:02:50,628 --> 00:02:52,797 Killing him does nothing to stop the threat. 37 00:02:52,881 --> 00:02:55,842 Under a minute means there's no time to find and deactivate the nuke. 38 00:02:55,925 --> 00:02:57,927 For all we know, his phone is the detonator. 39 00:02:59,721 --> 00:03:00,722 I have a clean shot. 40 00:03:00,805 --> 00:03:03,433 I can take out his muscle. No collateral damage. 41 00:03:03,516 --> 00:03:06,561 Except flushing months of work down the drain. 42 00:03:06,644 --> 00:03:08,062 Do not take that shot. 43 00:03:08,146 --> 00:03:09,981 - That's an order. - I give my team orders. 44 00:03:10,064 --> 00:03:13,568 And I give you orders. How the fuck do you not get that by now? 45 00:03:14,944 --> 00:03:17,739 [music plays in slow-motion] 46 00:03:20,658 --> 00:03:22,994 - Twenty seconds. - [Chad] Come on, Winters. 47 00:03:23,077 --> 00:03:27,206 We're supposed to stop the bad guy, not sit here while he blows up Vegas. 48 00:03:27,290 --> 00:03:30,460 He's not blowing up Vegas. At least not until he's miles away. 49 00:03:30,543 --> 00:03:32,754 - How can you be sure? - It's my job to be sure. 50 00:03:33,504 --> 00:03:35,298 - Ten seconds. - Am I going hot or not? 51 00:03:35,381 --> 00:03:38,092 Do not take that shot. He's a businessman. Not a suicide bomber. 52 00:03:38,176 --> 00:03:41,012 Five, four, three... 53 00:03:43,181 --> 00:03:45,266 - Wait! - [firecrackers exploding] 54 00:03:45,350 --> 00:03:46,935 [crowd cheering] 55 00:04:02,158 --> 00:04:04,327 [Maya] The signal's tied to the DJ booth. 56 00:04:04,410 --> 00:04:06,579 They must have rigged pyro for the show. 57 00:04:06,663 --> 00:04:07,664 You don't say. 58 00:04:08,456 --> 00:04:09,582 Told you. 59 00:04:09,666 --> 00:04:12,377 Sorry, team. Tech's a little oversensitive. 60 00:04:12,460 --> 00:04:15,296 Don't sweat it, Tech Chick. We all make mistakes. 61 00:04:18,091 --> 00:04:19,926 God didn't when he made those abs. 62 00:04:20,009 --> 00:04:23,721 This team can't afford to make mistakes. Tighten up. 63 00:04:23,805 --> 00:04:25,974 Yes, ma'am. Roger that. Sorry. 64 00:04:27,058 --> 00:04:28,059 I'm going in. 65 00:04:29,102 --> 00:04:31,896 You got out of the water. Warm and cozy. 66 00:04:38,945 --> 00:04:42,949 There she is. The jewel of Las Vegas. 67 00:04:43,032 --> 00:04:46,411 [in Russian] My edges are too soft to be a jewel. 68 00:04:46,494 --> 00:04:49,831 [chuckles] Your Russian is flawless. Where are you from? 69 00:04:49,914 --> 00:04:51,499 Kalamazoo, Michigan. [chuckles] 70 00:04:53,042 --> 00:04:56,087 [in Russian] My aunt's from the Zamoskvorechye district, in Moscow. 71 00:04:56,170 --> 00:04:58,715 That explains how your beauty stands out here. 72 00:04:58,798 --> 00:05:01,426 If you wanna get away, I'm leaving on my jet tonight. 73 00:05:01,509 --> 00:05:02,927 [in English] Where'd we be going? 74 00:05:03,011 --> 00:05:04,929 Well, that would take the mystery away. 75 00:05:05,638 --> 00:05:08,933 Let's just say you'll be better off with me than staying here. 76 00:05:09,017 --> 00:05:10,143 Why do you say that? 77 00:05:11,269 --> 00:05:15,523 Something tells me that tonight the city's going to be dead. 78 00:05:19,777 --> 00:05:23,865 Here, give me your number. I'll call you when I'm ready to leave. 79 00:05:26,993 --> 00:05:29,203 Don't tell. I could get fired. 80 00:05:30,496 --> 00:05:31,956 Your secret is safe with me. 81 00:05:32,040 --> 00:05:33,041 [in Russian] Hey, boss... 82 00:05:33,124 --> 00:05:35,376 Our guests have arrived and are ready to eat. 83 00:05:36,127 --> 00:05:37,253 They are waiting for you. 84 00:05:37,337 --> 00:05:39,797 [in Russian] Let them wait, it's only appetizers. 85 00:05:40,923 --> 00:05:42,717 I'll be on time for the main course. 86 00:05:48,306 --> 00:05:49,640 You guys are no fun. 87 00:05:50,516 --> 00:05:51,809 [chuckles softly] 88 00:05:52,727 --> 00:05:54,687 [in English] I must go. I'll see you tonight. 89 00:05:54,771 --> 00:05:55,771 Definitely. 90 00:05:56,355 --> 00:05:57,355 Georgie! 91 00:06:01,986 --> 00:06:04,238 This is it. Koslov's meeting the buyers. 92 00:06:04,322 --> 00:06:06,866 Gomez, rendezvous out front. Full tactical pursuit. 93 00:06:06,949 --> 00:06:09,994 No. He feels our surveillance we'll lose him. 94 00:06:10,078 --> 00:06:12,163 Ivan may be wild, but he's not reckless. 95 00:06:12,246 --> 00:06:15,458 - So, we sit here and do nothing? - I didn't say we do nothing. 96 00:06:16,501 --> 00:06:17,627 Get the vulture. 97 00:06:37,146 --> 00:06:38,272 Hi! 98 00:06:38,356 --> 00:06:40,483 [in English] Whole gang is here, huh? 99 00:06:40,566 --> 00:06:41,734 Apologies for my delay. 100 00:06:41,818 --> 00:06:46,322 Wanted to do the last dance with Las Vegas before the party is over. 101 00:06:50,368 --> 00:06:52,995 Huh? A thing of beauty, isn't it? 102 00:06:54,330 --> 00:06:57,542 - Five kilotons of destructive power. - [device clicking] 103 00:06:57,625 --> 00:06:58,918 Enough to level the city, 104 00:06:59,001 --> 00:07:01,629 and also compact enough to fit in the trunk of your car. 105 00:07:02,338 --> 00:07:04,465 Mobile, undetectable. 106 00:07:05,258 --> 00:07:08,052 All you have to do is set the timer and fly away. 107 00:07:09,137 --> 00:07:12,306 And in a few hours, the city goes... 108 00:07:13,015 --> 00:07:14,015 poof. 109 00:07:15,226 --> 00:07:16,811 In a mushroom cloud. 110 00:07:16,894 --> 00:07:17,812 [device beeps] 111 00:07:17,895 --> 00:07:18,980 It's the real deal. 112 00:07:24,610 --> 00:07:25,778 [cell phone chimes] 113 00:07:25,862 --> 00:07:30,074 - [man] The security's in your account. - Wonderful. Let's celebrate! 114 00:07:31,117 --> 00:07:33,744 And remember our arrangement. 115 00:07:33,828 --> 00:07:37,790 Do not press the button until our plane is 20,000 feet up in the air. 116 00:07:37,874 --> 00:07:40,501 We'll wait till your flight attendant has served drinks. 117 00:07:40,585 --> 00:07:43,671 No, she prefers "stewardess." Pleasure doing business with you. 118 00:07:43,754 --> 00:07:44,754 [alarm blaring] 119 00:08:11,199 --> 00:08:15,703 This is the United States Military. Everyone put your hands on your heads. 120 00:08:17,622 --> 00:08:18,664 [in Russian] Bitch! 121 00:08:19,707 --> 00:08:21,250 [indistinct chatter] 122 00:08:23,169 --> 00:08:24,879 Guess we're doing it the hard way. 123 00:08:29,175 --> 00:08:30,343 Vulture's going hot. 124 00:08:41,729 --> 00:08:42,729 [man grunts] 125 00:08:46,150 --> 00:08:48,402 Canister deployed. It's all yours, McKnight. 126 00:08:58,996 --> 00:09:01,707 Limit your fire. Winters wants these fuckers alive. 127 00:09:02,375 --> 00:09:04,085 [in Russian] Kill them all, bitch! 128 00:09:04,168 --> 00:09:06,128 [yelling] 129 00:09:08,297 --> 00:09:09,715 [grunts] 130 00:09:09,799 --> 00:09:11,717 Change of plans! Take 'em all down! 131 00:09:21,394 --> 00:09:22,478 Get down. 132 00:09:30,736 --> 00:09:32,196 - Heads or tails? - Heads. 133 00:09:32,280 --> 00:09:33,280 Phew. 134 00:09:34,323 --> 00:09:35,449 [man grunts] 135 00:09:37,243 --> 00:09:38,995 [groans] 136 00:09:39,078 --> 00:09:40,329 - Nice work. - Yeah. 137 00:09:43,624 --> 00:09:44,624 [grunts] 138 00:09:47,086 --> 00:09:48,212 Oh, fuck. 139 00:09:49,005 --> 00:09:50,005 [grunts] 140 00:09:51,549 --> 00:09:53,092 - [grunts] - [screams] 141 00:10:00,808 --> 00:10:01,808 Motherfucker. 142 00:10:07,481 --> 00:10:08,482 [gun fires] 143 00:10:10,526 --> 00:10:12,570 [guns firing] 144 00:10:18,409 --> 00:10:19,410 Take him. 145 00:10:39,388 --> 00:10:42,933 - I'm out. Toss me a mag. - What? No thank you? 146 00:10:43,434 --> 00:10:45,686 [Trunk over comms] East wing clear. Check the back room. 147 00:10:45,770 --> 00:10:47,021 - [guns firing] - [groans] 148 00:10:49,565 --> 00:10:50,691 [Chad] Winters. 149 00:10:53,402 --> 00:10:55,279 [Ava] It's Koslov. He has the nuke. 150 00:10:56,280 --> 00:10:57,281 Fuck. 151 00:10:57,365 --> 00:10:58,949 [indistinct chatter in Russian] 152 00:10:59,492 --> 00:11:01,452 Gomez. Little help? 153 00:11:01,535 --> 00:11:04,246 - No shot. Hang tight a minute. - We don't have a minute. 154 00:11:04,330 --> 00:11:05,831 It's a figure of speech. 155 00:11:11,587 --> 00:11:16,050 Three, two, one, bedtime. 156 00:11:22,473 --> 00:11:23,473 [man groans] 157 00:11:25,684 --> 00:11:26,727 [Angela] All clear. 158 00:11:26,811 --> 00:11:27,978 You got that right. 159 00:11:30,022 --> 00:11:31,690 [Ava] He's in one of these rooms. 160 00:11:39,532 --> 00:11:40,825 [Chad] Clear! 161 00:11:45,913 --> 00:11:47,623 [screams] 162 00:11:48,707 --> 00:11:49,959 [Chad] What the fuck? 163 00:11:50,584 --> 00:11:51,877 [whimpers] 164 00:11:51,961 --> 00:11:54,630 - Please don't kill me. - We're the US Government. 165 00:11:54,713 --> 00:11:57,007 - You're okay. - Looks like someone had a party. 166 00:11:57,091 --> 00:12:00,094 None of that's mine. I've just been hooking up with this guy. 167 00:12:00,177 --> 00:12:03,931 I don't know if he's a drug dealer. I don't do that shit. Like, usually. 168 00:12:04,014 --> 00:12:07,309 Relax. We're gonna get you someplace safe. You just sit tight. 169 00:12:07,393 --> 00:12:08,853 Wait. You're leaving me here? 170 00:12:08,936 --> 00:12:10,104 [shushes] 171 00:12:11,021 --> 00:12:12,565 [strained grunting] 172 00:12:15,276 --> 00:12:16,610 [Chad] He must be in here. 173 00:12:20,448 --> 00:12:21,532 We have him cornered. 174 00:12:21,615 --> 00:12:24,326 - He could have an army in there. - Bring 'em on. 175 00:12:25,327 --> 00:12:26,704 Wait. 176 00:12:28,581 --> 00:12:29,665 This is a vault room. 177 00:12:29,748 --> 00:12:32,668 The door's made of reinforced steel. You'll break your leg. 178 00:12:33,919 --> 00:12:34,919 [beeping] 179 00:12:35,713 --> 00:12:40,551 Lerner. We have a secure door. Electronic lock. Can you open it remotely? 180 00:12:40,634 --> 00:12:42,845 You bet. Hang on. 181 00:12:43,679 --> 00:12:46,307 Just finding the right frequency. 182 00:12:46,390 --> 00:12:49,727 - Find it faster. - Yes, ma'am. That should do it. 183 00:12:49,810 --> 00:12:51,979 - [door unlocks] - You're the tits, Tech Chick. 184 00:12:52,938 --> 00:12:54,356 I'm the tits. 185 00:12:58,527 --> 00:13:00,654 Back away from the bomb. It's over. 186 00:13:00,738 --> 00:13:05,451 Mmm. My little Jewel of Las Vegas. Well, this is where you are wrong. 187 00:13:06,285 --> 00:13:07,285 [beeping rapidly] 188 00:13:08,996 --> 00:13:10,414 I've activated the weapon. 189 00:13:11,123 --> 00:13:13,125 You didn't come this far to go down with the ship. 190 00:13:13,209 --> 00:13:14,752 No, I didn't. 191 00:13:15,336 --> 00:13:20,090 But if there is no ship, what's the point of treading water? 192 00:13:23,552 --> 00:13:26,680 He's not bluffing. Your bomb tech as good as they say he is? 193 00:13:27,515 --> 00:13:28,599 Best in the business. 194 00:13:29,558 --> 00:13:30,558 He better be. 195 00:13:31,519 --> 00:13:32,603 [grunts] 196 00:13:32,686 --> 00:13:33,686 [Chad] Two more! 197 00:13:39,360 --> 00:13:40,360 Get me Hagerty. 198 00:13:53,249 --> 00:13:54,375 All right. 199 00:13:55,584 --> 00:13:57,253 Let's see this bitch. 200 00:13:57,795 --> 00:14:00,548 [beeping] 201 00:14:02,466 --> 00:14:03,968 [chuckles] 202 00:14:05,469 --> 00:14:07,263 [Hagerty] Looks like we got a little time. 203 00:14:07,346 --> 00:14:09,014 - [beeping continues] - [exhales] 204 00:14:11,225 --> 00:14:14,061 [exhales deeply] This puppy's hot. 205 00:14:17,773 --> 00:14:22,486 - Detectable C-4. PETN fuse. - [liquid bubbling] 206 00:14:23,696 --> 00:14:25,114 This thing's a beaut. 207 00:14:25,197 --> 00:14:27,324 Anybody else getting a half chub? 208 00:14:28,158 --> 00:14:29,410 [chuckles] 209 00:14:39,420 --> 00:14:42,089 - What's he doing? - He's looking for a perfect song. 210 00:14:43,424 --> 00:14:46,468 All bomb guys are weirdos, but trust me, he's an artist. 211 00:14:46,552 --> 00:14:48,095 Just let him do his thing. 212 00:14:49,805 --> 00:14:51,140 Will you find a song already? 213 00:14:52,975 --> 00:14:54,268 Just relax, sweetheart. 214 00:14:55,060 --> 00:14:58,689 Okay, the whole key to this is just to forget that there's a clock at all. 215 00:14:59,398 --> 00:15:02,359 So? There's no clock. 216 00:15:03,360 --> 00:15:04,360 There is no... 217 00:15:04,737 --> 00:15:07,990 ["Feeling Good" by Michael Bublé playing] ♪ Birds flying high ♪ 218 00:15:08,073 --> 00:15:09,450 [imperceptible] 219 00:15:09,533 --> 00:15:11,535 ♪ You know how I feel ♪ 220 00:15:14,705 --> 00:15:16,332 ♪ Sun in the sky ♪ 221 00:15:18,083 --> 00:15:22,379 ♪ You know how I feel ♪ 222 00:15:23,797 --> 00:15:27,635 ♪ Breeze driftin' on by ♪ 223 00:15:28,636 --> 00:15:32,056 ♪ You know how I feel ♪ 224 00:15:32,806 --> 00:15:35,142 ♪ It's a new dawn ♪ 225 00:15:35,225 --> 00:15:36,769 ♪ It's a new day ♪ 226 00:15:37,645 --> 00:15:39,688 ♪ It's a new life ♪ 227 00:15:41,440 --> 00:15:45,653 - ♪ For me ♪ - ♪ For me ♪ 228 00:15:46,779 --> 00:15:51,533 - ♪ And I'm feeling good ♪ - ♪ And I'm feeling good ♪ 229 00:15:56,246 --> 00:15:58,832 - ♪ I'm feeling good ♪ - ♪ I'm feeling good ♪ 230 00:16:02,544 --> 00:16:04,505 - [electrical zapping] - [powers down] 231 00:16:06,382 --> 00:16:07,549 [both sighing] 232 00:16:07,633 --> 00:16:11,428 Who has one thumb and just saved Las Vegas? 233 00:16:13,263 --> 00:16:14,556 This guy! 234 00:16:14,640 --> 00:16:15,724 That motherfucker! 235 00:16:15,808 --> 00:16:17,017 - Yeah! - Yes! 236 00:16:17,101 --> 00:16:18,936 Yes! 237 00:16:19,019 --> 00:16:21,271 - Fuck yeah! Yeah! - [yells excitedly] 238 00:16:23,857 --> 00:16:27,361 [chanting] USA! USA! USA! 239 00:16:27,444 --> 00:16:29,446 - Yeah! - Yeah! 240 00:16:29,530 --> 00:16:31,824 [screaming excitedly] 241 00:16:34,618 --> 00:16:35,661 [Hagerty] Yes, baby! 242 00:16:35,744 --> 00:16:37,454 - Great work. - [Maya] Thank you. 243 00:16:39,999 --> 00:16:42,584 [Chad] Look at this motherfucker. Goddamn. 244 00:16:43,377 --> 00:16:47,673 Oh, man. Koslov's in custody. Bomb deactivated. Crisis averted. 245 00:16:47,756 --> 00:16:50,676 This town should throw us a goddamn ticker-tape parade. 246 00:16:51,385 --> 00:16:53,095 [women squealing] 247 00:16:53,178 --> 00:16:54,179 That was quick. 248 00:16:54,263 --> 00:16:56,807 Ladies, you wanna meet a real American... 249 00:16:58,142 --> 00:16:59,143 hero? 250 00:17:02,604 --> 00:17:03,605 What the hell? 251 00:17:04,231 --> 00:17:06,608 A DJ? You gotta be kidding me. 252 00:17:07,359 --> 00:17:10,487 We just saved the world and this candy ass gets all the love? 253 00:17:10,571 --> 00:17:12,823 - [Trunk] Candy ass. - That's the world we live in, yo. 254 00:17:12,906 --> 00:17:15,993 Had we streamed our take down on TikTok, we'd be trending. 255 00:17:16,076 --> 00:17:18,078 No one's ever gonna know what we did. 256 00:17:18,162 --> 00:17:21,582 Because until all this is declassified, today never happened. 257 00:17:27,337 --> 00:17:30,049 So, what now? 258 00:17:30,132 --> 00:17:32,760 Mission's over. We go back to the hotel, pack up. 259 00:17:32,843 --> 00:17:36,764 I ship off to Langley, you to Fort Meade, everyone else to their respective bases. 260 00:17:36,847 --> 00:17:39,308 We disband and await word of our next assignments. 261 00:17:39,391 --> 00:17:40,851 No. Whoa! Wait, wait, wait. 262 00:17:42,770 --> 00:17:43,770 Fuck that. 263 00:17:44,563 --> 00:17:46,732 We spent months hunting this son of a bitch. 264 00:17:47,524 --> 00:17:50,986 We finally nabbed the nuke, we fuck up his whole program, 265 00:17:51,070 --> 00:17:54,323 and we're supposed to just quietly go our own separate ways? 266 00:17:55,657 --> 00:18:00,496 We're in Las Vegas, the party capital of the world. 267 00:18:01,538 --> 00:18:04,458 And if the world knew what we did here today, 268 00:18:04,541 --> 00:18:07,211 they'd want us to party like the rock stars we are. 269 00:18:07,294 --> 00:18:08,796 Fuck! They'd demand it. 270 00:18:08,879 --> 00:18:11,131 - Fuckin' A, they would. - Fuck yeah. 271 00:18:11,215 --> 00:18:12,216 2200 hours. 272 00:18:12,299 --> 00:18:14,885 Details TBD, but hear me when I say this. 273 00:18:14,968 --> 00:18:19,973 I am going to empty every cent that's left in our operational war chest. 274 00:18:21,892 --> 00:18:22,976 Because tonight... 275 00:18:24,311 --> 00:18:28,899 we're gonna show this town how to celebrate real American heroes. 276 00:18:28,982 --> 00:18:30,818 - Fuck yeah! Yeah! - Hell yeah! 277 00:18:30,901 --> 00:18:32,444 - Let's do it! - [Angela] Yeah! 278 00:18:32,528 --> 00:18:33,821 Everyone's invited. 279 00:18:33,904 --> 00:18:36,156 - Ready to get fucked up? - Ready to get fucked... 280 00:18:37,116 --> 00:18:38,117 up. 281 00:18:38,200 --> 00:18:41,495 What do you say, Winters? Send your regrets now or ghost us later? 282 00:18:43,247 --> 00:18:44,331 I'll get back to you. 283 00:18:45,833 --> 00:18:47,417 Copy. We won't hold our breath. 284 00:18:48,210 --> 00:18:50,212 [all cheering] 285 00:19:04,393 --> 00:19:05,853 [shower running] 286 00:19:19,449 --> 00:19:20,450 [man] Ava Winters. 287 00:19:23,203 --> 00:19:26,373 - Will you be my wife? - [Ava] I can't believe this is happening. 288 00:19:27,499 --> 00:19:28,876 [cell phone ringing] 289 00:19:33,297 --> 00:19:34,297 Good evening, sir. 290 00:19:35,841 --> 00:19:37,301 Good is an understatement. 291 00:19:38,093 --> 00:19:41,096 I'd call it a pretty damn fantastic evening. 292 00:19:41,805 --> 00:19:45,100 When you work in our field, the stakes are always high, but today... 293 00:19:46,435 --> 00:19:47,561 that was historic. 294 00:19:47,644 --> 00:19:51,064 Would have preferred things neater. The buyer wasn't on our radar. 295 00:19:51,148 --> 00:19:55,736 He's this Swedish blockchain entrepreneur, who thought he could skyrocket his crypto 296 00:19:55,819 --> 00:19:58,238 by destroying a massive amount of American currency. 297 00:19:58,322 --> 00:20:01,867 Guy sees one Bond film and thinks he can be the next Max Zorin. 298 00:20:02,993 --> 00:20:06,163 I'll be on a flight in the morning. I want to discuss something. 299 00:20:06,246 --> 00:20:09,958 - Winters, no. - You haven't even heard the brief, sir. 300 00:20:10,042 --> 00:20:13,170 This mission went longer than you or I could have predicted. 301 00:20:14,880 --> 00:20:16,673 You never had a chance to grieve. 302 00:20:20,385 --> 00:20:22,804 - I'm fine, sir. - You're taking some time. 303 00:20:22,888 --> 00:20:26,558 The world will still have plenty of trash to take out when you return. 304 00:20:29,686 --> 00:20:31,188 He would've been proud of you. 305 00:20:36,193 --> 00:20:37,193 I know. 306 00:20:38,695 --> 00:20:40,364 Did you get the President's gift? 307 00:20:41,782 --> 00:20:43,784 Yes. Thank you. It's very generous, sir. 308 00:20:43,867 --> 00:20:47,996 Pop it open. You're officially on vacation. Enjoy it. 309 00:20:52,584 --> 00:20:55,712 ♪ Tonight, I'm gon' be rocking it Dropping it ♪ 310 00:20:55,796 --> 00:20:57,297 ♪ Shake my ass, no stopping it... ♪ 311 00:20:57,381 --> 00:20:58,882 [indistinct chattering and cheering] 312 00:20:58,966 --> 00:21:00,092 ♪ I look hot in it ♪ 313 00:21:01,468 --> 00:21:03,303 ♪ Rocking it, dropping it ♪ 314 00:21:03,387 --> 00:21:05,055 ♪ Shake my ass, no stopping it ♪ 315 00:21:05,138 --> 00:21:08,100 ♪ I look hot in it, hot in it I look hot in it... ♪ 316 00:21:08,183 --> 00:21:10,185 [Chad] Yes, Trunky! 317 00:21:11,019 --> 00:21:14,856 You got my end of mission gift! Fits good! 318 00:21:15,482 --> 00:21:17,067 Like a glove! Thanks, chief. 319 00:21:17,651 --> 00:21:20,696 Almost forgot. I got something for you, too. I hope it fits. 320 00:21:20,779 --> 00:21:21,947 Gracias, this is... 321 00:21:22,990 --> 00:21:23,991 What is this? 322 00:21:25,826 --> 00:21:30,080 Mmm. You crack it like a chem light. Glows in the dark, can't miss any action. 323 00:21:30,163 --> 00:21:32,541 - Beat you to death with it. - Watch the face. 324 00:21:32,624 --> 00:21:36,545 That is not what it's used for. I seen some films showing its proper use. 325 00:21:36,628 --> 00:21:41,091 I'll send you the link. But now for your real gifts. 326 00:21:43,677 --> 00:21:47,681 Fucking drugs. Purest MDMA in the city. 327 00:21:47,764 --> 00:21:51,518 Knight, I already got gummies in me. Shouldn't add Molly to the mix. 328 00:21:51,601 --> 00:21:54,896 Molly's a good girl. She doesn't wanna fuck with gummies. 329 00:21:54,980 --> 00:21:57,190 She just makes 'em dance like no one's watching. 330 00:21:57,274 --> 00:21:58,150 Fuck it, I'm in. 331 00:21:58,233 --> 00:21:59,318 - [Angela] You are. - Yes. 332 00:21:59,401 --> 00:22:01,778 - [waiter] Here ya go. - Here we go. 333 00:22:01,862 --> 00:22:04,364 - Gracias. Great. - Uno mas. 334 00:22:04,448 --> 00:22:06,575 To bad guys and bad bitches. 335 00:22:06,658 --> 00:22:10,329 Beware when the three of us are on the prowl, you're going down. 336 00:22:10,412 --> 00:22:12,581 Yo, someone's going down. That's for sure. 337 00:22:12,664 --> 00:22:13,749 - Boom. - [glass clinks] 338 00:22:17,544 --> 00:22:20,464 - [exhales] - [chortles] Ooh! Yeah. 339 00:22:21,673 --> 00:22:22,673 [woman whooping] 340 00:22:24,509 --> 00:22:27,429 Yo, Mac, there's something I've been meaning to talk to you about. 341 00:22:28,221 --> 00:22:29,222 Kind of personal. 342 00:22:29,306 --> 00:22:32,893 Alpha Sierra Sierra, twelve o'clock, pillow princess in the crosshairs. 343 00:22:32,976 --> 00:22:36,354 Oh! Bachelorette party. Nice. 344 00:22:36,438 --> 00:22:37,481 [Angela] Tiara's mine. 345 00:22:37,564 --> 00:22:40,567 [Trunk] The bride? Groom won't appreciate that too much. 346 00:22:40,650 --> 00:22:43,445 [Angela] It's like in the field. Target's in your sights, 347 00:22:43,528 --> 00:22:45,781 forget their personal lives, or lose your nerve. 348 00:22:46,364 --> 00:22:47,991 Goddamn you're cold-blooded. 349 00:22:48,075 --> 00:22:49,284 She's all yours. 350 00:22:49,367 --> 00:22:52,245 All right, so there's two, four, six, seven. 351 00:22:52,329 --> 00:22:56,917 - Yeah. Trunk and I'll divvy up the rest. - Agreed. Engage targets, y'all. 352 00:22:57,000 --> 00:23:00,921 Let's do it. Hey, you in? We'll talk about that thing later? 353 00:23:02,130 --> 00:23:04,174 Yeah. Let's have some fun. Let's do it. 354 00:23:05,967 --> 00:23:08,595 [Paul] Honey, death lurks around every street corner. 355 00:23:08,678 --> 00:23:10,764 No, I'm not being overdramatic. 356 00:23:10,847 --> 00:23:14,935 Prom night is the most dangerous night for teenage drinking and driving. 357 00:23:15,018 --> 00:23:17,437 Make sure Jen has a limo, a driver without a record, 358 00:23:17,521 --> 00:23:19,106 and to be home before midnight. 359 00:23:22,442 --> 00:23:25,320 Honey. That's not fair. You know I wanted to be there. 360 00:23:25,403 --> 00:23:26,780 This mission was important. 361 00:23:28,156 --> 00:23:31,868 What? No, of course, I'm not saying our daughter's not important. What the... 362 00:23:31,952 --> 00:23:34,204 Hey, Paul's wife, Chad McKnight here. 363 00:23:34,287 --> 00:23:37,624 I just want to say your husband was a real hero today. 364 00:23:37,707 --> 00:23:39,126 He did some crazy shit. 365 00:23:40,585 --> 00:23:43,839 Why don't we cut the guy some slack, let him have some fun, huh? 366 00:23:44,506 --> 00:23:47,217 Maybe a couple of lap dances. Handy at most. 367 00:23:48,218 --> 00:23:49,219 Hello? 368 00:23:50,137 --> 00:23:51,555 She hung up. Fuck, dude. 369 00:23:51,638 --> 00:23:53,473 - Thanks a lot. - She'll forgive you. 370 00:23:53,557 --> 00:23:56,101 - Stop stressing, have a drink. - I don't drink. 371 00:23:56,184 --> 00:23:58,353 - Maybe that's your problem. - Right. 372 00:23:58,436 --> 00:23:59,729 Gotta loosen the fuck up. 373 00:24:00,355 --> 00:24:03,608 Great! Now I'm drenched. 374 00:24:06,403 --> 00:24:07,404 Me too. 375 00:24:07,487 --> 00:24:08,738 [people cheering] 376 00:24:11,283 --> 00:24:12,325 Sorry. 377 00:24:14,619 --> 00:24:15,871 {\an8}[door lock buzzes] 378 00:24:25,964 --> 00:24:27,966 Heard you liked to live large, Koslov. 379 00:24:29,176 --> 00:24:31,761 - I made sure to give you our best suite. - Charming. 380 00:24:32,596 --> 00:24:34,222 Do you happen to know the time? 381 00:24:35,473 --> 00:24:39,186 Time no longer exists for you. You'll never see the light of day again. 382 00:24:41,688 --> 00:24:43,565 I wouldn't be so sure about that. 383 00:24:47,027 --> 00:24:48,236 [chuckles] 384 00:24:48,320 --> 00:24:49,446 [dance music playing] 385 00:24:49,529 --> 00:24:50,614 [all cheering] 386 00:24:59,080 --> 00:25:01,791 I must be starting to trip balls because I see Winters. 387 00:25:01,875 --> 00:25:03,627 [Trunk] Nope, I see her too. 388 00:25:05,420 --> 00:25:07,547 Well, well, well. 389 00:25:07,631 --> 00:25:10,884 Looks like the lone wolf's come to join the pack. Bud Heavy? 390 00:25:11,927 --> 00:25:14,971 How the hell did you pull this together on a few hours' notice? 391 00:25:15,055 --> 00:25:17,474 My inexhaustible resourcefulness. 392 00:25:17,557 --> 00:25:21,478 That and Uncle Sam's dime buys you a lot of Vegas goodwill. 393 00:25:21,561 --> 00:25:23,605 - [animal grunts] - Have you met Joey? 394 00:25:23,688 --> 00:25:26,441 - Oh, my God. - I rented him from the Tiger King. 395 00:25:27,234 --> 00:25:29,903 Not the one in jail. I'm not an asshole. The new one. 396 00:25:29,986 --> 00:25:34,699 He said not to spook him though, these things run like the wind. Don't ya? 397 00:25:34,783 --> 00:25:37,953 - You're a fucking idiot. - [Chad] My teachers used to say that. 398 00:25:38,495 --> 00:25:43,416 - Is Hagerty doing cocaine? - Fuck, no. It's Adderall and ketamine. 399 00:25:43,500 --> 00:25:46,795 With a horse tranq garnish and a whipp-ed chaser. 400 00:25:48,755 --> 00:25:50,215 Don't you guys get tested? 401 00:25:50,298 --> 00:25:53,260 You know how easy it is to get clean piss? This is America. 402 00:25:53,343 --> 00:25:55,971 In that case, keep clean pissing your career away. 403 00:25:56,054 --> 00:25:59,057 Come on, Winters. You didn't come here to be the fun police. 404 00:25:59,140 --> 00:26:03,270 Hey, take a cue from Tech Chick. Tech Chick came here to party, right? 405 00:26:03,353 --> 00:26:05,105 Yeah. Party time. 406 00:26:05,188 --> 00:26:06,648 Her name isn't Tech Chick. 407 00:26:06,731 --> 00:26:09,943 Her name is Maya Lerner. She's been on our team for six months. 408 00:26:10,026 --> 00:26:13,196 Oh, I'm fine with Tech Chick. Or anything you want to call me. 409 00:26:13,280 --> 00:26:17,075 See? Tech Chick gets it! Love you! 410 00:26:21,162 --> 00:26:24,666 Fuck him. G.I. Jerk-Off wouldn't know his ass from a hole in the ground 411 00:26:24,749 --> 00:26:26,459 on this mission if it weren't for us. 412 00:26:26,960 --> 00:26:29,796 - Lerner, I need your help with something. - Yes, ma'am. 413 00:26:29,879 --> 00:26:32,465 I brought my laptop. "Don't leave home without it." 414 00:26:32,549 --> 00:26:35,427 Forget work. I need you to help me polish this off. 415 00:26:36,011 --> 00:26:39,097 You want to drink? With me? 416 00:26:39,180 --> 00:26:42,809 - Come on. It's our turn to party. - Okay. 417 00:26:42,892 --> 00:26:45,520 - [dance music continues] - [all cheering] 418 00:26:53,236 --> 00:26:54,236 Fuck it! 419 00:27:01,745 --> 00:27:04,080 You want to melt those pretty minds of yours? 420 00:27:04,164 --> 00:27:06,291 Psilocybe azurescens, 421 00:27:06,374 --> 00:27:09,836 otherwise known as flying saucer mushrooms. 422 00:27:09,919 --> 00:27:14,966 Infused with military-grade lysergic acid diethylamide. 423 00:27:22,474 --> 00:27:24,601 Yeah, you won't be needing this tonight. 424 00:27:25,935 --> 00:27:31,775 What the hell. It's a party, right? A little pineapple, mixed with guacamole. 425 00:27:40,241 --> 00:27:42,535 - Wow! - [whooping triumphantly] 426 00:27:46,289 --> 00:27:50,585 - Are you feeling it? - Oh, I'm feeling it. You feeling it? 427 00:27:51,544 --> 00:27:53,630 Oh, I'm definitely feeling it. 428 00:27:53,713 --> 00:27:55,090 [howls] 429 00:27:59,052 --> 00:28:00,136 [mechanical whirring] 430 00:28:08,353 --> 00:28:11,147 Measuring U-235 isotope. 431 00:28:13,400 --> 00:28:14,901 That's odd. 432 00:28:17,737 --> 00:28:22,826 This can't be right. We need to take this to the top. Where's Hagerty? 433 00:28:24,619 --> 00:28:25,870 [music playing] 434 00:28:27,664 --> 00:28:29,499 That is dope. 435 00:28:29,582 --> 00:28:30,875 [cell phone vibrating] 436 00:28:32,168 --> 00:28:33,461 Whoa! [laughs] 437 00:28:33,545 --> 00:28:36,131 Yunga! What's going on, kid? 438 00:28:36,214 --> 00:28:40,510 Ladies, I want you to meet my bestie in the whole wide world. 439 00:28:40,593 --> 00:28:42,971 This is Captain Paul Yung, USAF, 440 00:28:43,805 --> 00:28:45,598 which stands for "U Silly As Fuck." 441 00:28:45,682 --> 00:28:48,393 Get off your phone and come join the party. 442 00:28:49,144 --> 00:28:52,605 Hey. There's going to be some water sports here. 443 00:28:53,356 --> 00:28:54,733 You want to get in on this? 444 00:28:56,025 --> 00:28:57,360 You know I'm married. 445 00:28:58,153 --> 00:29:02,907 And that's why I'm asking you, Paul. You need this so goddamn bad. 446 00:29:03,950 --> 00:29:06,536 But suit yourself. Okay? 447 00:29:07,579 --> 00:29:11,833 Now go try that guacamole over there. It's the goddamn bomb. 448 00:29:11,916 --> 00:29:13,042 [kisses] 449 00:29:14,377 --> 00:29:15,670 [laughs boisterously] 450 00:29:16,296 --> 00:29:17,839 You're a fucking genius. 451 00:29:18,590 --> 00:29:22,594 You're the youngest recruit the NSA's ever had. 452 00:29:22,677 --> 00:29:27,265 Yeah. And I spend most of my time in a dark van decrypting code. 453 00:29:28,975 --> 00:29:32,896 And then I go out in the real world and I'm clueless. 454 00:29:32,979 --> 00:29:35,273 - We're all fucking clueless. - [giggles] 455 00:29:35,982 --> 00:29:39,611 But then, I look at you and I see the ultimate badass. 456 00:29:39,694 --> 00:29:42,405 - Stop! - You're smart. You're sexy. 457 00:29:42,489 --> 00:29:45,867 You don't shit from anyone. You're a fucking boss. 458 00:29:48,703 --> 00:29:51,247 How did you find that confidence? 459 00:29:51,331 --> 00:29:53,333 At some point, I guess I realized... 460 00:29:54,334 --> 00:29:59,631 if you want things to be a certain way, you can't depend on fate or luck. 461 00:30:00,340 --> 00:30:03,426 Just gotta step up. Make it happen yourself. 462 00:30:03,510 --> 00:30:05,345 [Chad] Let's do this. 463 00:30:05,428 --> 00:30:07,764 [cheering and whooping] 464 00:30:09,808 --> 00:30:13,478 - Grease him up! - Ah! All biceps, no brains. 465 00:30:13,561 --> 00:30:14,938 I've got enough brains. 466 00:30:15,021 --> 00:30:17,565 Oh! Part the sea! 467 00:30:17,649 --> 00:30:19,192 Come on, we're fun. 468 00:30:19,275 --> 00:30:21,319 - [Chad] Back it up! - [growls] 469 00:30:26,991 --> 00:30:29,244 Oh! That is good. 470 00:30:29,327 --> 00:30:32,330 - [Chad] Ready, big boy? - Yeah! 471 00:30:33,581 --> 00:30:37,043 Get a couple drinks in him, sooner or later, someone greases up Trunk. 472 00:30:37,126 --> 00:30:39,754 No one's taken him down inside of a minute. 473 00:30:39,838 --> 00:30:40,880 [both grunts] 474 00:30:50,056 --> 00:30:51,056 [grunts] 475 00:30:54,435 --> 00:30:58,231 McKnight might be the cockiest son of a bitch I've ever met, 476 00:30:58,314 --> 00:30:59,774 that's why the ladies love him. 477 00:31:01,067 --> 00:31:02,318 [crowd exclaims] 478 00:31:05,363 --> 00:31:10,869 - What kinda ladies is McKnight into? - He'll fuck anything with a pulse. 479 00:31:10,952 --> 00:31:13,746 If we're talking end game, Ali Larter from Varsity Blues. 480 00:31:14,330 --> 00:31:15,456 That's his dream girl. 481 00:31:17,000 --> 00:31:18,710 [Chad] All right, bring it up. 482 00:31:22,255 --> 00:31:23,631 [cheering] 483 00:31:27,010 --> 00:31:28,511 USA! 484 00:31:28,595 --> 00:31:32,515 [crowd chanting] USA! USA! USA! 485 00:31:32,599 --> 00:31:36,060 Hey. You do realize you're both USA, right? 486 00:31:36,686 --> 00:31:39,939 Winters, that was a feat of Vin Diesel-ian proportions. 487 00:31:40,023 --> 00:31:42,483 Okay? Do not act like you're unimpressed. 488 00:31:42,567 --> 00:31:45,236 You embarrassed yourself for a full minute, then got lucky. 489 00:31:45,320 --> 00:31:46,320 [crowd booing] 490 00:31:47,655 --> 00:31:48,656 [laughs] 491 00:31:49,824 --> 00:31:52,243 - You can do it faster? - That's not what I said. 492 00:31:52,327 --> 00:31:54,287 But obviously, I can. 493 00:31:54,370 --> 00:31:55,872 [all cheering] 494 00:31:56,956 --> 00:31:59,167 Oh! Oh! Oh! 495 00:32:00,084 --> 00:32:00,919 Oh! 496 00:32:01,002 --> 00:32:02,837 - He's all yours. - Oh, thank you. 497 00:32:07,175 --> 00:32:08,885 - [man] Let's see it. - Hey. 498 00:32:08,968 --> 00:32:10,595 - Can I borrow this? - Of course. 499 00:32:10,678 --> 00:32:12,221 - You're so pretty. - Stop. 500 00:32:12,305 --> 00:32:15,642 You sure you want to do this? It'll get that nice dress all dirty. 501 00:32:15,725 --> 00:32:19,312 Let me worry about the dry cleaning bill. You focus on staying upright. 502 00:32:19,395 --> 00:32:20,647 [all exclaiming] 503 00:32:21,356 --> 00:32:22,899 Talk that shit, boss. 504 00:32:23,775 --> 00:32:27,111 Yo, watch yourself, Trunk. That's intelligence coming at you now. 505 00:32:31,407 --> 00:32:32,533 What? 506 00:32:36,162 --> 00:32:37,538 [grunts] 507 00:32:38,748 --> 00:32:40,708 Holy shit, that's gotta be a new record! 508 00:32:40,792 --> 00:32:42,126 [all cheering] 509 00:32:47,882 --> 00:32:49,050 USA? 510 00:32:49,133 --> 00:32:51,469 [crowd chanting] USA! USA! USA! 511 00:32:51,552 --> 00:32:54,097 ♪ I'm good, yeah, I'm feelin' all right ♪ 512 00:32:54,180 --> 00:32:57,517 ♪ Baby, I'ma have The best fuckin' night of my life ♪ 513 00:32:57,600 --> 00:33:01,437 ♪ And wherever it takes me I'm down for the ride ♪ 514 00:33:01,521 --> 00:33:06,109 ♪ Baby, don't you know I'm good? Yeah, I'm feelin' all right... ♪ 515 00:33:07,819 --> 00:33:10,655 [on answering machine] Hey, it's Jen. Don't leave a message. 516 00:33:11,614 --> 00:33:14,867 - [beeps] - Jen, I hope you get this message. 517 00:33:14,951 --> 00:33:18,496 My calls are going to voicemail after only a couple rings. 518 00:33:18,579 --> 00:33:21,290 I just want to say, I want you to have fun at prom. 519 00:33:21,374 --> 00:33:23,126 Don't let your friends pressure you 520 00:33:23,209 --> 00:33:26,254 into doing anything I wouldn't do. Okay, sweetheart? [grunts] 521 00:33:26,337 --> 00:33:30,466 Ali Larter, Varsity Blues. 522 00:33:30,550 --> 00:33:31,884 [indistinct chatter] 523 00:33:31,968 --> 00:33:32,968 Oh! 524 00:33:35,596 --> 00:33:37,265 {\an8}[women moaning, giggling] 525 00:33:40,893 --> 00:33:42,979 [sighs, exhales] 526 00:33:45,440 --> 00:33:46,816 [man groaning in pleasure] 527 00:33:47,942 --> 00:33:49,027 Oh, shit. 528 00:33:55,408 --> 00:33:57,785 Need some help getting that grease off, big boy? 529 00:33:57,869 --> 00:33:59,328 Back off. He's mine. 530 00:33:59,412 --> 00:34:00,955 - Oh, what the... - Oh, shit! 531 00:34:01,039 --> 00:34:02,331 - Oh, fuck! - Oh, fuck! 532 00:34:02,415 --> 00:34:04,250 - Shit. I'm sorry. - Get the fuck out! 533 00:34:04,333 --> 00:34:06,294 - I didn't see anything. - Get the fuck out! 534 00:34:06,377 --> 00:34:07,462 Shit. 535 00:34:09,464 --> 00:34:10,840 You wanted to talk about this? 536 00:34:10,923 --> 00:34:14,218 - Get the fuck out! - Fine! I'm out. I'm out! I'm out! 537 00:34:15,678 --> 00:34:16,888 Holy shit. 538 00:34:20,433 --> 00:34:21,601 [cell phone ringing] 539 00:34:25,980 --> 00:34:32,195 Hey. Thank God. No, it's perfect timing. Believe me. 540 00:34:32,695 --> 00:34:36,240 Let me just find some place quiet. 541 00:34:39,410 --> 00:34:41,245 This doesn't add up. 542 00:34:41,329 --> 00:34:44,332 We know that Koslov had enough uranium to blow the city. 543 00:34:44,415 --> 00:34:48,127 Now the lab is saying the bomb we seized only has hints of it? 544 00:34:48,211 --> 00:34:49,670 - Where's the rest? - Sir! 545 00:34:51,130 --> 00:34:52,340 We just got a message. 546 00:34:54,467 --> 00:34:55,468 It's not good. 547 00:34:56,677 --> 00:34:59,097 Gather the joint chiefs. Situation room, five minutes. 548 00:34:59,180 --> 00:35:00,515 Get in touch with Winters. 549 00:35:02,391 --> 00:35:04,143 We need her now more than ever. 550 00:35:04,644 --> 00:35:06,312 [Ava] Fuck waking up tomorrow! 551 00:35:06,395 --> 00:35:08,439 Like they say en français... 552 00:35:11,984 --> 00:35:14,695 - [all cheering] - [in English] Let's get fucked up tonight! 553 00:35:16,030 --> 00:35:19,659 It's all good. S'all good. S'all good. Because you know what? 554 00:35:19,742 --> 00:35:22,662 I'm gonna call room service and have 'em bring us up some more. 555 00:35:22,745 --> 00:35:25,915 Don't go anywhere. We gotta exchange numbers. Be right back. 556 00:35:28,459 --> 00:35:29,710 [all whooping] 557 00:35:29,794 --> 00:35:31,254 Great to hear your voice, too. 558 00:35:32,296 --> 00:35:33,548 I miss you too. 559 00:35:33,631 --> 00:35:34,966 [muffled music playing] 560 00:35:35,049 --> 00:35:38,094 I'm sorry I left you alone again. I know that's never easy. 561 00:35:39,053 --> 00:35:43,307 [chuckling] I love you too. I can't wait to see you, Mom. 562 00:35:45,101 --> 00:35:46,269 Oh, shit. 563 00:35:46,352 --> 00:35:47,520 You should have seen it. 564 00:35:47,603 --> 00:35:50,606 We killed more Russians than the Wolverines did in Red Dawn. 565 00:35:51,399 --> 00:35:52,650 Obviously, the original. 566 00:35:53,693 --> 00:35:58,239 I told you about Gomez's top-secret rifle, that can blow a guy's head off from five... 567 00:35:59,073 --> 00:36:00,116 [clears throat] 568 00:36:00,867 --> 00:36:06,080 You know what, Mom? Let's catch up tomorrow. Me too. Bye. 569 00:36:06,164 --> 00:36:07,164 [call disconnects] 570 00:36:08,249 --> 00:36:10,293 Don't worry. She won't say anything. 571 00:36:10,376 --> 00:36:12,420 Relax. I'm not gonna rat. 572 00:36:15,256 --> 00:36:17,216 Never figured you for a mama's boy. 573 00:36:17,967 --> 00:36:21,637 When your dad takes off when you're six, it's kind of what happens. 574 00:36:25,266 --> 00:36:29,061 - Not a bad view. - For 60K a night? Fucking better be. 575 00:36:29,145 --> 00:36:31,731 - You realize it's taxpayer money. - Schematics. 576 00:36:33,316 --> 00:36:34,650 Come on. 577 00:36:34,734 --> 00:36:38,154 If not for us, all of this would be gone. 578 00:36:39,197 --> 00:36:42,325 Even you have to admit it, we deserve a little fun. 579 00:36:42,992 --> 00:36:44,035 - Fun? - Yeah. 580 00:36:44,118 --> 00:36:45,203 Right. 581 00:36:45,286 --> 00:36:49,749 All I can think about are these people having fun without a care in the world. 582 00:36:50,791 --> 00:36:53,836 - If they knew what we knew. - They'd be shitting themselves. 583 00:36:53,920 --> 00:36:55,171 [both laugh] 584 00:36:56,839 --> 00:36:58,466 That's why they can never know. 585 00:37:00,509 --> 00:37:02,428 It's fucked up when you think about it. 586 00:37:02,511 --> 00:37:04,972 Gotta be a little fucked up to do this, right? 587 00:37:08,059 --> 00:37:11,687 Yeah. That's what we signed up for. 588 00:37:11,771 --> 00:37:13,814 Somebody's got to answer the call. 589 00:37:14,857 --> 00:37:18,152 Never letting our guard down. Always on duty. 590 00:37:20,321 --> 00:37:21,321 Not tonight. 591 00:37:24,825 --> 00:37:25,826 No. 592 00:37:28,496 --> 00:37:29,496 Not tonight. 593 00:37:30,539 --> 00:37:34,210 ♪ This ain't a misdemeanor Bitch, this is a felony, uh ♪ 594 00:37:34,293 --> 00:37:37,880 ♪ I read between the lines Not buying what you're selling me... ♪ 595 00:37:37,964 --> 00:37:39,590 - Are we... - Shut up. 596 00:37:43,886 --> 00:37:45,846 - Fuck. - I'll do it. 597 00:37:46,639 --> 00:37:48,766 ♪ Headed straight to my floor seats ♪ 598 00:37:48,849 --> 00:37:52,228 ♪ I'm the gift that keeps on giving You don't know what it cost me ♪ 599 00:37:54,355 --> 00:37:55,690 [both breathing heavily] 600 00:37:57,650 --> 00:38:01,737 Oh, shit. Looks like you're going commando in more ways than one. 601 00:38:01,821 --> 00:38:03,823 - I like to let it breathe. - Oh, fuck. 602 00:38:04,615 --> 00:38:05,616 [both moaning] 603 00:38:07,868 --> 00:38:09,161 [objects clattering] 604 00:38:16,210 --> 00:38:17,211 Here. 605 00:38:19,964 --> 00:38:21,924 [both moaning] 606 00:38:24,385 --> 00:38:25,678 [both grunting softly] 607 00:38:26,262 --> 00:38:30,016 Oh, shit. These are regular size. I'm used to Magnum XL's. 608 00:38:30,850 --> 00:38:32,727 I'm drunk. Not blind. Put it on. 609 00:38:37,898 --> 00:38:39,567 [Ava moans in pleasure] 610 00:38:41,777 --> 00:38:43,654 - [grunts] - Okay. 611 00:38:44,572 --> 00:38:46,324 Let's not forget who's in command. 612 00:38:47,992 --> 00:38:49,368 [grunts softly] 613 00:38:50,494 --> 00:38:52,330 [both grunting] 614 00:38:55,541 --> 00:38:58,878 - You know I don't take orders well. - Maybe I should be more forceful. 615 00:38:58,961 --> 00:39:00,463 [both grunting] 616 00:39:01,797 --> 00:39:03,132 [grunting and moaning] 617 00:39:04,633 --> 00:39:05,760 [breathing heavily] 618 00:39:06,594 --> 00:39:11,057 This is amazing. You're so fucking amazing. I love you. 619 00:39:11,140 --> 00:39:13,851 I loved you since the first moment I saw you. 620 00:39:15,853 --> 00:39:17,188 [awkwardly] Okay... 621 00:39:18,022 --> 00:39:20,191 - What's wrong? - Nothing. Just keep going. 622 00:39:21,359 --> 00:39:23,444 - Do you not feel... - Just keep going. 623 00:39:24,362 --> 00:39:26,155 [both grunting] 624 00:39:28,491 --> 00:39:30,326 - I can't. - Me neither. 625 00:39:34,372 --> 00:39:36,582 - Look, sorry if I... - Don't be sorry. 626 00:39:36,665 --> 00:39:40,461 I thought that since the mission was over, we'd never see each other again. 627 00:39:40,544 --> 00:39:41,879 Now we definitely won't. 628 00:39:43,130 --> 00:39:44,465 [door lock clicks] 629 00:39:48,386 --> 00:39:52,723 Hey, cowboy. I think I've got a cure for your Varsity Blues. 630 00:39:52,807 --> 00:39:54,183 - What the fuck? - Lerner! 631 00:39:54,266 --> 00:39:56,352 - Tech Chick. - What are you doing? 632 00:39:56,435 --> 00:39:58,896 The two of you? What the hell? 633 00:39:58,979 --> 00:40:01,732 - Just take it easy. - Take it easy? 634 00:40:01,816 --> 00:40:05,194 You've been saying he's nothing but a meat bag with small dick energy. 635 00:40:05,277 --> 00:40:06,445 You said what? 636 00:40:07,571 --> 00:40:10,574 Oh, my God. I'm such an idiot. 637 00:40:12,034 --> 00:40:13,828 - [Ava] Oh! - Jesus Christ. 638 00:40:13,911 --> 00:40:16,872 Oh, fuck. This was a big mistake. 639 00:40:16,956 --> 00:40:18,249 You can say that again. 640 00:40:18,332 --> 00:40:20,251 Says the guy who dropped the L word. 641 00:40:20,334 --> 00:40:24,922 I meant I love that ass. I'm an ass man. Everyone knows that. 642 00:40:25,005 --> 00:40:26,257 And it's the ecstasy talking. 643 00:40:26,340 --> 00:40:28,467 I said "I love you" to so many people tonight. 644 00:40:28,551 --> 00:40:29,969 I said it to the fucking camel. 645 00:40:30,052 --> 00:40:33,764 - I'm out of here. - Lerner, wait. 646 00:40:33,848 --> 00:40:37,601 You know, I actually looked up to you, but you're full of shit. 647 00:40:38,436 --> 00:40:42,022 That's why you work undercover, because you're so good at lying. 648 00:40:43,482 --> 00:40:44,483 Bitch. 649 00:40:46,026 --> 00:40:47,361 - [door closes] - Wow. 650 00:40:47,445 --> 00:40:51,073 Look at Tech Chick letting it all hang out. A for effort. 651 00:40:53,534 --> 00:40:55,661 - [cell phone chimes] - Oh, where's my phone? 652 00:40:58,664 --> 00:41:00,416 [exhaling] What is this? 653 00:41:02,418 --> 00:41:03,418 [beeps] 654 00:41:04,503 --> 00:41:06,922 [distorted male voice] To those who have Ivan Koslov, 655 00:41:07,006 --> 00:41:11,302 as you have probably now realized, the bomb you deactivated was a fake. 656 00:41:11,385 --> 00:41:14,096 We still have the five kiloton nuclear device, 657 00:41:14,180 --> 00:41:18,100 and we will detonate it unless you release Mr. Koslov. 658 00:41:18,184 --> 00:41:22,104 Any attempt to evacuate the city will result in immediate detonation. 659 00:41:22,188 --> 00:41:23,689 You have until 9:00 a.m. 660 00:41:24,398 --> 00:41:27,151 If you do not comply, the city will be obliterated. 661 00:41:27,902 --> 00:41:28,903 [cell phone chimes] 662 00:41:32,656 --> 00:41:35,576 - What's that? Some other booty call? - Fuck! 663 00:41:35,659 --> 00:41:37,369 [dance music playing] 664 00:41:41,415 --> 00:41:43,542 Hey, hey. You seen McKnight? 665 00:41:43,626 --> 00:41:46,837 He's in the master bedroom with his dick hanging out. He's all yours. 666 00:41:48,172 --> 00:41:49,715 What did he tell you? 667 00:41:49,798 --> 00:41:52,176 The bomb was fake? We got the nuke, right? 668 00:41:52,259 --> 00:41:53,259 I don't know. 669 00:41:53,302 --> 00:41:55,346 If it's a hoax, Langdon wouldn't passed it on. 670 00:41:55,930 --> 00:41:58,599 - Shit. This is bad. - Yeah. 671 00:41:58,682 --> 00:42:00,809 You had to go and throw this fucking party. 672 00:42:00,893 --> 00:42:02,770 We thought the mission was over. 673 00:42:02,853 --> 00:42:03,938 [Ava grunts] 674 00:42:04,021 --> 00:42:05,356 - God. - Jesus. 675 00:42:05,439 --> 00:42:08,234 - Someone can't handle their liquor. - Go fuck yourself. 676 00:42:08,817 --> 00:42:11,070 We have a call with Langdon in five minutes. 677 00:42:12,905 --> 00:42:14,448 We need to clear this place out. 678 00:42:17,493 --> 00:42:20,496 [people cheering] 679 00:42:21,455 --> 00:42:24,333 It's a goddamn shame we got to break this up. 680 00:42:26,752 --> 00:42:27,962 [both moaning] 681 00:42:28,629 --> 00:42:31,090 - Excuse me. - Hey, where you going, baby girl? 682 00:42:35,427 --> 00:42:39,265 Excuse me, everyone. There's been an emergency, so we all have to... 683 00:42:39,348 --> 00:42:41,016 Party to the break of dawn! 684 00:42:41,100 --> 00:42:42,560 [all cheering loudly] 685 00:42:43,602 --> 00:42:44,603 No. 686 00:42:46,397 --> 00:42:47,439 [music stops] 687 00:42:47,523 --> 00:42:49,275 Party's over! Get the fuck out! 688 00:42:49,900 --> 00:42:52,278 - You got to go. - [Chad] All right, let's go. 689 00:42:52,361 --> 00:42:55,531 [Ava] Go! You gotta go. Yeah, right now. Go. 690 00:42:55,614 --> 00:42:57,032 Hey, you gotta go! 691 00:42:57,116 --> 00:42:59,618 - [woman] Sarah, what are you doing? - What? 692 00:42:59,702 --> 00:43:02,580 You're getting married. Billy's gonna be pissed. Let's go! 693 00:43:02,663 --> 00:43:03,831 But I wanna stay! 694 00:43:03,914 --> 00:43:06,000 I'm good. Thank you. Get out of here. 695 00:43:06,083 --> 00:43:08,085 Let's go. Keep moving. Keep moving. 696 00:43:08,168 --> 00:43:09,587 I'm just as sad as you. 697 00:43:10,629 --> 00:43:12,339 - All right. Thank you. - Got you. 698 00:43:12,423 --> 00:43:13,423 You had so much fun. 699 00:43:13,716 --> 00:43:16,051 What the fuck, Winters? Pussy block much? 700 00:43:16,135 --> 00:43:18,095 SOCOM received a bomb threat. 701 00:43:18,178 --> 00:43:21,473 If we don't release Ivan Koslov, Las Vegas will be destroyed 702 00:43:21,557 --> 00:43:23,601 by a five kilo-bomb device. 703 00:43:23,684 --> 00:43:27,271 - Kilo-bomb? That sounds bad. - That's not what I meant. 704 00:43:27,354 --> 00:43:29,982 "Kilo" means 1,000. So they're saying 5,000 bombs? 705 00:43:30,065 --> 00:43:32,526 - I call bullshit. - Koslov's people have a nuke. 706 00:43:36,071 --> 00:43:39,700 - This is why I don't drink. - Oh! Good for you, Paul. 707 00:43:39,783 --> 00:43:42,578 We should all be so fucking boring. Fuck. 708 00:43:42,661 --> 00:43:44,163 [cell phone beeps] 709 00:43:44,246 --> 00:43:47,291 Shit. Langdon wants to Zoom. 710 00:43:51,962 --> 00:43:53,589 Fuck. Look at this place. 711 00:43:54,632 --> 00:43:56,091 - The bedroom. - Come on. 712 00:44:02,139 --> 00:44:04,308 Smells like somebody got their fuck on in here. 713 00:44:05,559 --> 00:44:08,771 - Nobody got their fuck on in here. - Somebody fornicated in here. 714 00:44:08,854 --> 00:44:11,649 She couldn't have been that good. Dude didn't finish. 715 00:44:11,732 --> 00:44:13,984 Probably some limp-dick with erectile dysfunction. 716 00:44:14,068 --> 00:44:15,110 [cell phone ringing] 717 00:44:16,862 --> 00:44:18,113 Oh, shit. 718 00:44:21,575 --> 00:44:22,576 Much better. 719 00:44:23,452 --> 00:44:24,453 Paul. 720 00:44:26,997 --> 00:44:28,540 [blows air, clears throat] 721 00:44:30,250 --> 00:44:31,543 Good. You're all there. 722 00:44:31,627 --> 00:44:35,464 We've been analyzing the message. It was sent from within Clark County. 723 00:44:35,547 --> 00:44:37,174 No doubt from a Koslov associate. 724 00:44:37,257 --> 00:44:39,843 What's the threat crebidility? Credibility. 725 00:44:39,927 --> 00:44:45,849 The lab report on the bomb you retrieved showed only traces of isotopic uranium. 726 00:44:45,933 --> 00:44:49,436 Just enough to be detected, but not enough for an explosion. 727 00:44:49,520 --> 00:44:51,855 Highly sophisticated copy. 728 00:44:51,939 --> 00:44:55,859 That means someone working for Koslov still has the mother lode. 729 00:44:55,943 --> 00:44:59,863 The lab has been trying to get in touch with your EOD. Is he there with you? 730 00:45:01,448 --> 00:45:02,991 - Hagerty's here. - Good. 731 00:45:03,075 --> 00:45:06,161 We're gonna need his magic if this turns out to be as bad as we... 732 00:45:07,538 --> 00:45:10,082 Wait. What is that? 733 00:45:11,792 --> 00:45:13,335 [camel grunts] 734 00:45:15,212 --> 00:45:18,382 Sorry, someone moved a camel. Statue. 735 00:45:19,299 --> 00:45:23,887 Look, Winters, I know tonight was supposed to be a celebration. 736 00:45:23,971 --> 00:45:27,558 But as we all know, in our line of work, we're always on call. 737 00:45:27,641 --> 00:45:31,645 I assume your team celebrated responsibly, and nobody took things too far. 738 00:45:37,943 --> 00:45:42,573 No, sir, we all celerated... Celebrated responsibly. 739 00:45:42,656 --> 00:45:46,034 I just want to know, is your team ready to get back into this? 740 00:45:46,118 --> 00:45:49,288 - [softly] Fuck. No. - [Angela] Mmm. 741 00:45:49,371 --> 00:45:50,372 Sir... 742 00:45:51,748 --> 00:45:53,417 Ready as a dog in heat, sir. 743 00:45:53,500 --> 00:45:56,670 That's what I like to hear. Ball's in your court. 744 00:45:56,753 --> 00:45:59,756 You have a little over seven hours. Find that nuke. 745 00:45:59,840 --> 00:46:00,840 [chimes] 746 00:46:03,343 --> 00:46:07,055 "Ready as a dog in heat?" Our blood alcohol's through the roof. 747 00:46:07,139 --> 00:46:09,683 You shitheads took drugs. We gotta stand down. 748 00:46:09,766 --> 00:46:13,353 We do that, who they gonna replace us with? The fucking FBI? 749 00:46:13,437 --> 00:46:14,730 Fucking FBI sucks. 750 00:46:14,813 --> 00:46:17,316 If they could handle this shit, they'd be handling it. 751 00:46:17,399 --> 00:46:21,153 - I hate to admit. She has a point. - [Chad] Even Paul agrees. 752 00:46:21,236 --> 00:46:23,947 Now I don't care how fucked up we are, Winters. 753 00:46:24,031 --> 00:46:25,491 We're still the best in the game. 754 00:46:27,659 --> 00:46:29,328 Now, let's fucking finish this. 755 00:46:35,250 --> 00:46:38,837 - Okay. We're back on. - [Angela] Let's do this shit. 756 00:46:38,921 --> 00:46:40,047 What do we know? 757 00:46:40,130 --> 00:46:43,675 Koslov sold a fake bomb. But why? 758 00:46:43,759 --> 00:46:45,969 Because he's a lying commie son of a bitch. 759 00:46:46,053 --> 00:46:48,931 For the last time, Koslov is not a communist. 760 00:46:49,765 --> 00:46:52,851 He only cares about money, he... Wait. 761 00:46:52,935 --> 00:46:56,063 [in Russian] Our guests have arrived and are ready to eat. 762 00:46:56,146 --> 00:46:57,356 They are waiting for you. 763 00:46:57,439 --> 00:46:58,774 I love you. 764 00:46:59,983 --> 00:47:02,361 [in Russian] Let them wait, it's only appetizers. 765 00:47:03,904 --> 00:47:06,073 I'll be on time for the main course. 766 00:47:07,783 --> 00:47:11,203 The fake was the appetizer. Real nuke, the main course. 767 00:47:11,286 --> 00:47:12,829 - What do you mean? - Think about it. 768 00:47:12,913 --> 00:47:15,332 Koslov could trick the crypto guys into buying a fake 769 00:47:15,415 --> 00:47:17,042 but only if he had a higher offer. 770 00:47:17,125 --> 00:47:18,125 A second buyer? 771 00:47:19,962 --> 00:47:22,339 It's like selling a bag of oregano to a teenager 772 00:47:22,422 --> 00:47:24,925 while saving the real deal for someone more savvy. 773 00:47:25,008 --> 00:47:27,469 - Oh! - Saw an opportunity to get paid twice. 774 00:47:27,553 --> 00:47:31,348 Okay, where's Lerner? She needs to pull up the operation files. 775 00:47:31,431 --> 00:47:34,768 - She took off about 20 minutes ago. - Took off where? 776 00:47:34,851 --> 00:47:35,851 [slurping] 777 00:47:35,894 --> 00:47:37,271 ♪ I'm having a ball ♪ 778 00:47:38,438 --> 00:47:40,816 ♪ I'm running the show ♪ 779 00:47:42,067 --> 00:47:44,611 ♪ How I got stuck... ♪ 780 00:47:44,695 --> 00:47:46,363 Where's my special cheeseburger? 781 00:47:46,446 --> 00:47:48,532 I already told you. We don't serve food here. 782 00:47:49,741 --> 00:47:52,411 Then what the fuck you call this? 783 00:47:53,870 --> 00:47:58,917 I want my special cheeseburger! Medium rare, plus extra mayo. 784 00:47:59,001 --> 00:48:02,754 I'm not supposed to say this, but you've had a little too much to drink. 785 00:48:02,838 --> 00:48:05,007 You've had a little too much to drink. 786 00:48:05,090 --> 00:48:09,094 Just give her the goddamn burger. Okay? Customer's always right. 787 00:48:10,637 --> 00:48:12,180 - Thanks. - Yeah. 788 00:48:12,264 --> 00:48:14,975 At least one person in this whole city has my back. 789 00:48:15,058 --> 00:48:16,602 Anytime, girl. 790 00:48:17,936 --> 00:48:19,521 Let me guess, boy trouble? 791 00:48:20,856 --> 00:48:22,524 My boss fucked my crush. 792 00:48:23,525 --> 00:48:24,526 Damn. 793 00:48:24,610 --> 00:48:27,029 I even put on the whipped cream and everything. 794 00:48:27,112 --> 00:48:28,155 You think that's bad? 795 00:48:28,238 --> 00:48:33,368 My man was supposed to take me to go see J.Lo at Resorts World. Ghosted me. 796 00:48:34,119 --> 00:48:37,289 The real question is what are we going to do about it? 797 00:48:37,372 --> 00:48:38,874 What do you mean? 798 00:48:38,957 --> 00:48:44,004 [scoffs] I mean we are two, hot single women in Vegas. 799 00:48:44,755 --> 00:48:48,383 One of us smells like a goddamn ice cream sundae. [chuckles] 800 00:48:48,467 --> 00:48:52,012 People ought to be lined up. It's time we do things our way. 801 00:48:52,763 --> 00:48:55,098 Hey, you want to take a ride with me? 802 00:48:56,141 --> 00:48:57,726 - Huh? - [cell phone ringing] 803 00:49:03,940 --> 00:49:06,652 Fuck yeah. Ride or die. 804 00:49:06,735 --> 00:49:08,028 [laughs heartily] 805 00:49:08,111 --> 00:49:11,031 Let's do it! You got little titties too. You can shake 'em. 806 00:49:11,114 --> 00:49:13,241 - You've reached Maya Lerner... - Damn it. 807 00:49:15,243 --> 00:49:17,871 Someone give me a laptop. I'll access the files myself. 808 00:49:17,954 --> 00:49:19,081 Yo, mira... 809 00:49:19,790 --> 00:49:22,250 - Your lab partner left her shit. - [Ava] Ah! 810 00:49:23,335 --> 00:49:26,213 - About what happened earlier... - Nothing happened. 811 00:49:27,673 --> 00:49:29,216 [Ava] Once I access this database, 812 00:49:29,299 --> 00:49:33,095 we'll be able to look at everything and I'll be able to pare down Koslov... 813 00:49:33,178 --> 00:49:34,221 [retches] 814 00:49:34,304 --> 00:49:37,432 - Oh shit! - Oh! Fucking gross, Winters. 815 00:49:37,516 --> 00:49:39,768 - The fuck did you eat? - I don't think I ate. 816 00:49:40,519 --> 00:49:43,230 There's chunks of food in there. Is that quesadilla? 817 00:49:43,313 --> 00:49:46,608 There was quesadillas? No one told me there was quesadillas. 818 00:49:46,692 --> 00:49:48,026 There were no quesadillas. 819 00:49:48,110 --> 00:49:50,362 Uh... Anybody have a mint? 820 00:49:50,445 --> 00:49:52,572 I could go for some quesadillas. 821 00:49:53,573 --> 00:49:55,492 Oh, shit, that may have been drugs. 822 00:49:56,451 --> 00:49:58,036 Fuck the computer. 823 00:49:58,120 --> 00:49:59,705 You want to get that bomb back? 824 00:49:59,788 --> 00:50:02,416 Drag Koslov out of his cell and beat it out of him. 825 00:50:02,499 --> 00:50:06,795 Koslov is old-school. His father was KGB. He's not gonna give it up easy. 826 00:50:06,878 --> 00:50:10,549 He was prepared for this, knew what would happen if we captured him, 827 00:50:10,632 --> 00:50:12,092 he knows what happens next. 828 00:50:12,175 --> 00:50:15,846 So we're all going to need to sober up real fucking quick. 829 00:50:15,929 --> 00:50:16,805 [beeping] 830 00:50:16,888 --> 00:50:18,807 If the nuke is still out there, 831 00:50:18,890 --> 00:50:23,729 and one of Koslov's men has it, we're back to square one. 832 00:50:23,812 --> 00:50:25,439 [man in Russian] The weapon is ready. 833 00:50:25,522 --> 00:50:28,066 The countdown has begun. 834 00:50:28,150 --> 00:50:29,317 Have you made contact? 835 00:50:31,069 --> 00:50:32,696 I have the NSA op. 836 00:50:32,779 --> 00:50:37,409 What's taking so long? Get in here, girl! [giggles] 837 00:50:37,492 --> 00:50:39,161 She doesn't suspect a thing. 838 00:50:39,745 --> 00:50:40,787 [in Russian] Excellent. 839 00:50:41,747 --> 00:50:46,877 Ooh! I hope there's champs in there, because we getting fucked... 840 00:50:46,960 --> 00:50:47,961 - Up! - Up! 841 00:50:48,044 --> 00:50:48,879 [both laughing] 842 00:50:48,962 --> 00:50:50,714 I already knew. Whoo! 843 00:50:55,677 --> 00:50:58,013 All right, we all need to clear our minds, 844 00:50:59,014 --> 00:51:04,186 forget anything that happened tonight, and get back on our A-game. ASAP. 845 00:51:06,062 --> 00:51:07,355 Everyone. 846 00:51:08,732 --> 00:51:10,901 - [Hagerty] Ladies and gentlemen. - Oh, God. 847 00:51:10,984 --> 00:51:12,402 - Shit! - Fuck, Hagerty. 848 00:51:12,486 --> 00:51:13,904 Nope. 849 00:51:16,865 --> 00:51:20,494 - Hagerty has left the building. - Uh, no. 850 00:51:21,453 --> 00:51:23,163 - [all exclaim] - [Trunk] Shit! 851 00:51:24,456 --> 00:51:26,249 - Hagerty? - Oh, my God. 852 00:51:28,960 --> 00:51:32,506 - Let's go! We got commies to interrogate! - Let's go! Come on. 853 00:51:38,011 --> 00:51:39,888 - [Chad] Oh, shit! - [Trunk] Fuck. 854 00:51:42,390 --> 00:51:43,391 [Chad] Go! 855 00:51:45,560 --> 00:51:47,312 Everyone strap in! 856 00:51:47,395 --> 00:51:52,776 - Are you sure you're okay to fly? - Yep, I've got nothing in my system. 857 00:51:52,859 --> 00:51:55,362 Other than an entire bowl of chips and guac. 858 00:51:56,112 --> 00:51:57,781 Thank God one of us is sober. 859 00:51:57,864 --> 00:51:59,866 ["Your Touch" by The Black Keys playing] 860 00:52:00,909 --> 00:52:03,286 ♪ Hey, and I want ♪ 861 00:52:04,871 --> 00:52:06,998 ♪ And you got ♪ 862 00:52:08,708 --> 00:52:10,669 ♪ So much ♪ 863 00:52:12,921 --> 00:52:14,965 ♪ Crazy for ♪ 864 00:52:16,174 --> 00:52:17,551 ♪ Your touch ♪ 865 00:52:20,303 --> 00:52:21,638 ♪ Your touch ♪ 866 00:52:24,182 --> 00:52:25,684 ♪ Your touch ♪ 867 00:52:28,562 --> 00:52:29,896 ♪ Your touch ♪ 868 00:52:33,483 --> 00:52:35,610 ♪ And I'll be good ♪ 869 00:52:37,487 --> 00:52:40,323 ♪ Like I should ♪ 870 00:52:41,950 --> 00:52:44,119 ♪ Waiting and such ♪ 871 00:52:45,453 --> 00:52:49,040 ♪ Misery I need ♪ 872 00:52:49,124 --> 00:52:50,584 ♪ Your touch ♪ 873 00:52:53,044 --> 00:52:54,504 ♪ Your touch ♪ 874 00:52:56,965 --> 00:52:58,550 ♪ Your touch ♪ 875 00:53:01,303 --> 00:53:02,762 ♪ Your touch ♪ 876 00:53:26,912 --> 00:53:28,204 [song ends] 67502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.