All language subtitles for Leverage.Redemption.E07e
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,045
[Christmas music playing]
2
00:00:12,805 --> 00:00:14,432
[gate beeping]
3
00:00:15,391 --> 00:00:16,475
[Ravi] Excuse me.
4
00:00:16,559 --> 00:00:18,519
I think there's something wrong
with my badge.
5
00:00:20,229 --> 00:00:21,397
I'm Ravi Patel.
6
00:00:21,480 --> 00:00:23,441
Drive long-haul.
That's my truck back there.
7
00:00:23,524 --> 00:00:24,650
[Luke] Well, well, well.
8
00:00:24,734 --> 00:00:27,111
Look who decided to show up to work.
9
00:00:27,194 --> 00:00:29,697
#Paige Boss life is hard,
10
00:00:29,780 --> 00:00:32,825
especially when you're dealing
with bad employees.
11
00:00:32,908 --> 00:00:35,578
But you just got to girl up and do it.
12
00:00:35,661 --> 00:00:36,871
Mr. Stewart, Ms. Stewart,
13
00:00:36,954 --> 00:00:38,205
- I was just telling the...
- [Paige] You haven't been in here
14
00:00:38,289 --> 00:00:39,749
for two days.
15
00:00:39,832 --> 00:00:42,126
My mother died. I filed for leave.
16
00:00:42,209 --> 00:00:44,170
We received no request.
17
00:00:44,253 --> 00:00:45,588
You need to exit our property.
18
00:00:45,671 --> 00:00:49,383
No, I need this job. It's Christmas.
19
00:00:49,467 --> 00:00:51,093
Please, just let me get back on the road.
20
00:00:51,177 --> 00:00:54,263
Your job was to drive
and you didn't drive.
21
00:00:54,346 --> 00:00:56,932
I was only away at my mother's funeral.
22
00:00:57,892 --> 00:00:59,643
Okay. Fine.
23
00:01:00,352 --> 00:01:02,354
I'll just get my truck
and be out of your way.
24
00:01:02,438 --> 00:01:03,814
[laughter]
25
00:01:05,941 --> 00:01:07,985
You own nothing.
26
00:01:08,068 --> 00:01:11,697
The rig we let you borrow
has already been given to another guy
27
00:01:11,781 --> 00:01:14,408
who actually read his contract.
28
00:01:17,369 --> 00:01:19,079
Wait! Wait!
29
00:01:21,707 --> 00:01:26,128
To all my Paige Bosses out there,
Merry Christmas.
30
00:01:27,546 --> 00:01:29,006
Stop! Get out of the shot!
31
00:01:29,089 --> 00:01:30,299
I have to do it over now!
32
00:01:30,382 --> 00:01:33,385
[theme music playing]
33
00:01:53,906 --> 00:01:56,033
[Ravi] I come to this country
a few years ago,
34
00:01:56,116 --> 00:01:58,452
worked odd jobs,
trying to piece together a living.
35
00:01:58,536 --> 00:02:01,205
Then I saw an ad
for Good Stewart Trucking.
36
00:02:01,288 --> 00:02:02,581
No experience needed.
37
00:02:02,665 --> 00:02:05,292
They said I could be my own boss,
own my truck.
38
00:02:05,376 --> 00:02:06,836
[Sophie] So, you signed on?
39
00:02:06,919 --> 00:02:09,088
[Ravi] The first two weeks,
I went 14-hour days.
40
00:02:09,171 --> 00:02:10,589
No days off.
41
00:02:10,673 --> 00:02:13,300
But instead of a paycheck,
I received a bill,
42
00:02:13,384 --> 00:02:15,636
between fuel, maintenance,
and leasing fees.
43
00:02:15,719 --> 00:02:18,430
I owed the company $150.
44
00:02:18,514 --> 00:02:20,099
Why didn't you just walk away?
45
00:02:20,182 --> 00:02:21,725
I didn't think I could.
46
00:02:21,809 --> 00:02:23,686
I signed all these contracts.
47
00:02:23,769 --> 00:02:25,479
So, I upped my hours, slept in my car.
48
00:02:26,605 --> 00:02:29,400
I took two days off
for my mother's funeral.
49
00:02:30,776 --> 00:02:32,444
And they repossessed my truck.
50
00:02:32,528 --> 00:02:36,657
I've paid $50,000 into it,
and now it's all gone.
51
00:02:38,409 --> 00:02:40,494
That truck was my family's future.
52
00:02:40,578 --> 00:02:42,746
And they just took it.
53
00:02:43,664 --> 00:02:45,124
That's not right.
54
00:02:51,630 --> 00:02:53,007
[Harry] Somehow
I didn't get that message.
55
00:02:53,090 --> 00:02:55,134
I thought we were going on a vacation.
56
00:02:55,217 --> 00:02:56,802
We are.
57
00:02:56,886 --> 00:02:59,722
This job is not gonna take long.
58
00:02:59,805 --> 00:03:01,515
- Parker.
- [Parker] Hmm?
59
00:03:01,599 --> 00:03:06,270
Christmas while in our hearts
year round is also a finite period of time
60
00:03:06,353 --> 00:03:09,690
where heightened festivity
levels are most appropriate
61
00:03:09,773 --> 00:03:11,150
or so I've been told.
62
00:03:11,233 --> 00:03:13,694
So, if we're going to be here
longer than expected,
63
00:03:13,777 --> 00:03:15,154
then I'm not gonna waste a single minute.
64
00:03:15,237 --> 00:03:17,448
[Sophie] When I said that
about your Christmas jumper,
65
00:03:17,531 --> 00:03:20,200
it was July, in New Orleans.
66
00:03:20,284 --> 00:03:21,911
[Parker] Breanna, I need more snowflakes.
67
00:03:21,994 --> 00:03:24,538
Okay, so, I am gonna return
the snowboard.
68
00:03:24,622 --> 00:03:25,623
- You snowboard?
- No.
69
00:03:25,706 --> 00:03:27,708
It's my daughter's senior class ski trip.
70
00:03:27,791 --> 00:03:29,543
I thought I'd be the cool dad and go,
71
00:03:29,627 --> 00:03:32,755
but I just wanted to sprain my ankle
and relax by the fire, really.
72
00:03:32,838 --> 00:03:36,759
Look, we're still going on holiday.
We're just postponing a few days.
73
00:03:36,842 --> 00:03:38,677
- [Parker] Got it, thanks.
- Well, Good Stewart Trucking
74
00:03:38,761 --> 00:03:40,262
is a piece of work.
75
00:03:40,930 --> 00:03:43,390
I mean, I wish I could say
they were breaking the law,
76
00:03:43,474 --> 00:03:48,312
but this lease operator model
has kind of become industry standard.
77
00:03:48,395 --> 00:03:52,107
Companies are luring in drivers
with promises of no money down,
78
00:03:52,191 --> 00:03:54,276
and big earning potential.
79
00:03:54,360 --> 00:03:57,029
Like this is from
Good Stewart's onboarding manual.
80
00:03:57,112 --> 00:03:59,990
This graph is supposed to show
the uber bucks that can be made
81
00:04:00,074 --> 00:04:01,241
when you lease to own a truck.
82
00:04:01,325 --> 00:04:03,786
But I did my own calculations
83
00:04:03,869 --> 00:04:07,581
and this is what their drivers' pay
actually would look like.
84
00:04:07,665 --> 00:04:08,999
[Eliot] Total lie.
85
00:04:09,083 --> 00:04:11,627
To have more people sign
the predatory contracts.
86
00:04:11,710 --> 00:04:14,213
And they call them
contractors instead of employees.
87
00:04:14,296 --> 00:04:15,881
So, normal labor laws don't apply.
88
00:04:15,965 --> 00:04:18,550
And if they quit, they are liable
for the full cost of the truck
89
00:04:18,634 --> 00:04:20,052
- and any back fees.
- Yup.
90
00:04:20,135 --> 00:04:21,971
So, I went ahead and told Nana
that me and Parker
91
00:04:22,054 --> 00:04:24,098
were gonna be a little late
for Christmas this year.
92
00:04:24,181 --> 00:04:25,474
[Parker] She's sending pie
to tide us over.
93
00:04:25,557 --> 00:04:27,184
Not for you, Eliot. Uh-uh.
94
00:04:27,267 --> 00:04:28,477
[Breanna] She said you're welcome to join.
95
00:04:28,560 --> 00:04:32,231
- The more, the merrier.
- Thank you. But I have plans.
96
00:04:32,314 --> 00:04:34,984
Who's responsible for taking
Ravi's truck, Breanna?
97
00:04:35,067 --> 00:04:37,444
Well, not Nick Stewart.
I mean, that's the company's founder.
98
00:04:37,528 --> 00:04:41,573
Nick's business model,
the driver first idea,
99
00:04:41,657 --> 00:04:44,243
that was the standard
that companies aspire to.
100
00:04:44,326 --> 00:04:47,329
I mean, it's competitive pay,
lovely work environment,
101
00:04:47,413 --> 00:04:48,956
and he had a big thing for giving back.
102
00:04:49,039 --> 00:04:50,332
They did a toy drive every year.
103
00:04:50,416 --> 00:04:52,543
He really leaned
into the whole Santa vibe, huh?
104
00:04:52,626 --> 00:04:55,004
[Parker] Truck drivers
are basically Santa,
105
00:04:55,087 --> 00:04:59,258
except they handle the logistical problems
of transnational shipping without elves.
106
00:04:59,341 --> 00:05:02,219
However, last year, after Nick passed,
107
00:05:02,302 --> 00:05:04,555
his kids, Luke and Paige, they took over.
108
00:05:04,638 --> 00:05:07,641
So, Luke runs the loading docks,
and Paige has the office.
109
00:05:07,725 --> 00:05:08,892
She makes most of the decisions.
110
00:05:08,976 --> 00:05:11,770
Under her, their turnover
has gone from best to worst.
111
00:05:11,854 --> 00:05:14,690
They're doing this to dozens of people.
It's not just Ravi.
112
00:05:14,773 --> 00:05:17,943
Okay. So, we have a couple of scrooges
113
00:05:18,027 --> 00:05:20,946
who are bleeding
their father's legacy for profit.
114
00:05:21,822 --> 00:05:23,073
I think I'd like to meet them.
115
00:05:23,157 --> 00:05:24,491
Yeah. You and me both.
116
00:05:24,575 --> 00:05:27,077
Good Stewart is hiring seasonal employees.
117
00:05:27,161 --> 00:05:29,329
Good. Breanna, you get us in and Harry--
118
00:05:29,413 --> 00:05:31,498
I'm gonna dig into these contracts
a little bit more,
119
00:05:31,582 --> 00:05:33,417
find a loophole,
and return a snowboard.
120
00:05:33,500 --> 00:05:36,754
No one is returning any snowboards.
121
00:05:36,837 --> 00:05:39,465
We're just--we're gonna investigate
Good Stewart Trucking.
122
00:05:39,548 --> 00:05:44,178
We're gonna get Ravi his truck back,
and we're all going on holiday.
123
00:05:44,803 --> 00:05:46,472
What kind of pies is Nana sending?
124
00:05:46,555 --> 00:05:49,141
- All of them, I think.
- I didn't get any of them last year.
125
00:05:49,224 --> 00:05:51,977
- You left early.
- [Eliot] That's not the point.
126
00:05:55,397 --> 00:05:56,774
[Parker] Oh.
127
00:05:59,026 --> 00:05:59,985
Oh.
128
00:06:01,195 --> 00:06:02,529
Guys?
129
00:06:06,325 --> 00:06:08,827
THREE DAYS UNTIL
CHRISTMAS
130
00:06:10,204 --> 00:06:12,539
[Sophie] I thought flannel
was supposed to be comfortable.
131
00:06:12,623 --> 00:06:16,710
[sighs] I said I was sorry.
132
00:06:16,794 --> 00:06:18,587
And I said I had dibs on the sweet potato,
133
00:06:18,670 --> 00:06:21,965
that is ironclad, that's sacred.
134
00:06:22,049 --> 00:06:24,051
- [Sophie] Breanna?
- Yeah.
135
00:06:25,052 --> 00:06:27,137
Sorry. There's not a lot
of silk worn by dispatchers.
136
00:06:27,221 --> 00:06:28,847
And that's about as close
as I can get you to Paige.
137
00:06:28,931 --> 00:06:30,140
Do you have a plan?
138
00:06:30,224 --> 00:06:33,102
Make Paige my new best friend,
discover all her secrets,
139
00:06:33,185 --> 00:06:35,604
destroy her from the inside,
140
00:06:35,687 --> 00:06:39,650
and get you to Nana's in time
for carol and nog.
141
00:06:39,733 --> 00:06:41,819
[Breanna] The Sophie Devereaux special.
142
00:06:41,902 --> 00:06:43,779
Eliot, any sign of Luke?
143
00:06:44,863 --> 00:06:46,532
You're 15 minutes late.
144
00:06:46,615 --> 00:06:47,574
So, I'm docking your pay.
145
00:06:47,658 --> 00:06:50,077
That's bull. Aren't I entitled to a break?
146
00:06:50,160 --> 00:06:52,204
Don't you have another delivery?
147
00:06:52,913 --> 00:06:54,206
I got him.
148
00:06:54,289 --> 00:06:56,792
Looks like he keeps
a few dogs with him on a leash.
149
00:07:00,420 --> 00:07:02,172
And I've got her.
150
00:07:05,259 --> 00:07:08,178
And that's why I always rally.
151
00:07:08,262 --> 00:07:11,140
Because that is the #PaigeBossway.
152
00:07:11,223 --> 00:07:14,017
Because when life throws you lemons,
153
00:07:14,101 --> 00:07:15,769
you just got to pivot
154
00:07:15,853 --> 00:07:18,438
or else those lemons
are gonna squash you in the face.
155
00:07:18,522 --> 00:07:21,150
Paige has quite the social media setup.
156
00:07:21,233 --> 00:07:24,570
Ooh, she also has an early
Christmas present for Parker.
157
00:07:24,653 --> 00:07:25,696
There's a floor safe.
158
00:07:25,779 --> 00:07:29,158
- Hmm.
- So, I'm on Paige's socials right now.
159
00:07:29,241 --> 00:07:33,412
She's trying to make #PaigeBoss happen
and it is not going well.
160
00:07:33,495 --> 00:07:35,706
She has, like, 36 followers.
161
00:07:35,789 --> 00:07:39,084
I didn't know it was possible
for the algorithm to hate you so much.
162
00:07:39,168 --> 00:07:43,338
[Paige] And I refuse to be
a squashed lemon.
163
00:07:43,422 --> 00:07:46,884
So, today, I'm gonna show you--oh, my God.
164
00:07:46,967 --> 00:07:48,135
You are in my eye line.
165
00:07:48,218 --> 00:07:51,513
[Sophie] No, no, no, please.
Don't stop. That was so good.
166
00:07:51,597 --> 00:07:52,598
Janice.
167
00:07:53,390 --> 00:07:55,559
Who are you? What do you want?
168
00:07:55,642 --> 00:07:57,186
[Sophie] I'm Sam Travers.
169
00:07:58,896 --> 00:08:01,148
I just got hired in dispatch.
170
00:08:01,231 --> 00:08:03,901
Oh, ma'am, you are so inspiring.
171
00:08:03,984 --> 00:08:05,360
What is it, Paige?
172
00:08:05,444 --> 00:08:06,612
Ms. Stewart.
173
00:08:06,695 --> 00:08:09,698
Can you take this dispatcher
to where she belongs?
174
00:08:10,616 --> 00:08:11,742
[Janice] Well, come on.
175
00:08:11,825 --> 00:08:14,703
There's no dilly-dally
when it comes to dispatch.
176
00:08:14,786 --> 00:08:16,205
Yes, ma'am.
177
00:08:18,582 --> 00:08:21,168
First day, you already learned
your first lesson.
178
00:08:21,251 --> 00:08:22,878
Don't bother the Stewarts.
179
00:08:24,713 --> 00:08:25,714
All right.
180
00:08:26,506 --> 00:08:28,091
Your world is here.
181
00:08:28,175 --> 00:08:30,761
[man on radio] [indistinct]
182
00:08:31,970 --> 00:08:33,722
Merry, merry, driver, go for company?
183
00:08:33,805 --> 00:08:34,932
[man on radio] [indistinct]
184
00:08:35,015 --> 00:08:36,183
Mind your yardsticks.
185
00:08:36,266 --> 00:08:39,061
You got overturned doubles
blocking 12th Street to 65.
186
00:08:39,144 --> 00:08:41,188
[man] That's a 10-4, thank you.
187
00:08:41,271 --> 00:08:45,192
From your expression, I can tell you
didn't understand a word of that.
188
00:08:45,275 --> 00:08:47,027
I didn't.
189
00:08:47,110 --> 00:08:49,696
But how about I make us a cup of coffee
and you and I can...
190
00:08:49,780 --> 00:08:52,366
No way, Jose. We start now.
191
00:08:52,449 --> 00:08:55,869
I'm gonna tie myself
to your side until you learn this job.
192
00:08:55,953 --> 00:08:57,329
[woman on radio] [indistinct]
...calling dispatch, over?
193
00:08:57,412 --> 00:08:58,789
Merry, merry, driver?
194
00:08:58,872 --> 00:09:02,292
Getting face time with Paige
may be a little trickier than I thought.
195
00:09:03,877 --> 00:09:05,003
[grunting]
196
00:09:05,879 --> 00:09:07,339
Let me help you with that.
197
00:09:07,422 --> 00:09:09,174
Oh, thanks.
198
00:09:10,008 --> 00:09:12,552
Hey, was that the boss man
you were talking to earlier?
199
00:09:12,636 --> 00:09:14,680
Yeah. Yeah, something new.
200
00:09:14,763 --> 00:09:16,974
Last guy who stood up to Luke
and his thugs
201
00:09:17,057 --> 00:09:18,642
limped out of here without a job.
202
00:09:18,725 --> 00:09:20,477
I can handle a little yelling.
203
00:09:20,560 --> 00:09:23,021
Right. Well, tell you what,
why don't you take a break.
204
00:09:23,105 --> 00:09:25,232
- Huh?
- Go get yourself a cup of coffee.
205
00:09:25,315 --> 00:09:26,984
I'll load the rest of this stuff.
206
00:09:27,067 --> 00:09:28,652
We got to have each other's back
around here.
207
00:09:28,735 --> 00:09:30,946
- Yeah?
- Yeah. I'll take it.
208
00:09:31,905 --> 00:09:33,115
[groaning]
209
00:09:39,204 --> 00:09:42,499
Hey. Why is my business credit cards
being declined?
210
00:09:42,582 --> 00:09:45,711
Um, because you used it
for non-business expenses.
211
00:09:45,794 --> 00:09:46,837
Duh.
212
00:09:46,920 --> 00:09:48,213
[gasping]
213
00:09:48,297 --> 00:09:50,882
Oh, amazing.
214
00:09:50,966 --> 00:09:55,053
Okay. Are you gonna try to tell me that
whatever this is, is business related?
215
00:09:55,137 --> 00:09:56,722
Um, excuse me.
216
00:09:56,805 --> 00:10:02,019
They are beautiful designer handbags
and they are my business.
217
00:10:02,102 --> 00:10:06,064
I am building my brand.
This is the first merchandise.
218
00:10:06,148 --> 00:10:08,608
I need you to take this crate
219
00:10:08,692 --> 00:10:11,570
and store it in the trailer
at the end of the docks.
220
00:10:12,446 --> 00:10:15,615
I need to promo these immediately.
221
00:10:15,699 --> 00:10:17,909
- [Luke] You're ridiculous.
- No.
222
00:10:17,993 --> 00:10:20,829
What I am is pursuing my dream.
223
00:10:20,912 --> 00:10:23,915
- Oh, my God.
- I have worked very hard
224
00:10:23,999 --> 00:10:26,585
to make us look good
to YDN Trucking on paper.
225
00:10:26,668 --> 00:10:29,129
You do the same with the docks.
226
00:10:29,212 --> 00:10:32,674
Once we pass inspection,
you can take your half and do whatever.
227
00:10:33,342 --> 00:10:37,220
And I'm free to build
a company more... me.
228
00:10:39,765 --> 00:10:41,475
Hey, end of the docks.
229
00:10:41,558 --> 00:10:43,393
[sighs]
230
00:10:43,477 --> 00:10:46,313
All right. YDN Trucking.
Everybody catch that?
231
00:10:46,396 --> 00:10:47,981
Loud and clear, good buddy.
232
00:10:48,065 --> 00:10:49,775
YDN is a national trucking company.
233
00:10:49,858 --> 00:10:51,985
They buy smaller companies
just to gut them.
234
00:10:52,569 --> 00:10:54,613
Paige and Luke are cashing in.
235
00:10:54,696 --> 00:10:57,407
And if they do, everyone here
will be out of a job.
236
00:10:57,491 --> 00:11:00,160
And Ravi will never get his truck back.
237
00:11:10,170 --> 00:11:12,005
YDN Trucking is an industry behemoth.
238
00:11:12,089 --> 00:11:15,926
They buy up local companies
just to acquire their shipping contracts.
239
00:11:16,468 --> 00:11:18,553
[electricity sparking]
240
00:11:18,637 --> 00:11:20,889
Oh. Woah-ho-ho.
241
00:11:22,182 --> 00:11:23,558
I need more lights.
242
00:11:23,642 --> 00:11:28,355
Again, Parker, we are not
gonna be here for Christmas.
243
00:11:28,438 --> 00:11:30,524
I looked right at it.
I looked right at it.
244
00:11:30,607 --> 00:11:32,150
Okay. The, uh, somewhat good news
245
00:11:32,234 --> 00:11:34,569
is that Ravi may have a case
for a class-action suit,
246
00:11:34,653 --> 00:11:37,406
which would take about three years
if he could find enough other drivers.
247
00:11:37,489 --> 00:11:39,783
Paige and Luke will be long gone
with YDN's money by then.
248
00:11:39,866 --> 00:11:41,410
That's why I said, "Somewhat good news."
249
00:11:41,493 --> 00:11:44,496
So, first things first,
we need to spike this sale.
250
00:11:44,579 --> 00:11:46,206
- Breanna?
- Okay. So, trucking companies,
251
00:11:46,289 --> 00:11:48,583
they live and die by their O, S,
and D numbers.
252
00:11:48,667 --> 00:11:50,460
It stands for over, short, and damage.
253
00:11:50,544 --> 00:11:53,213
So, when a shipment gets lost or damaged,
254
00:11:53,296 --> 00:11:55,924
the shipper can file a claim
and the company is held liable.
255
00:11:56,007 --> 00:11:58,552
Plus, the shipper's probably gonna
drop them and find another company.
256
00:11:58,635 --> 00:12:00,762
If we can make it seem like
Good Stewart's contracts
257
00:12:00,846 --> 00:12:03,056
are on the verge of canceling,
then YDN will walk away.
258
00:12:03,140 --> 00:12:05,308
Yes. A rep from YDN
259
00:12:05,392 --> 00:12:07,686
is scheduled to do a final walkthrough
for the company tomorrow.
260
00:12:07,769 --> 00:12:11,648
Let's make this company look like
the biggest mess YDN's ever seen.
261
00:12:11,731 --> 00:12:14,901
Well, I've been doing a little snooping
around Good Stewart's financials,
262
00:12:14,985 --> 00:12:16,528
and one thing stuck out. Breanna?
263
00:12:16,611 --> 00:12:19,239
Those trucks that are leased
are actually paid off in full.
264
00:12:19,322 --> 00:12:22,284
So, the fees that the drivers are paying
are going straight to Paige and Luke.
265
00:12:22,367 --> 00:12:26,204
All right. Well, looking at this,
the company barely makes a profit.
266
00:12:26,288 --> 00:12:28,123
And who wants to bet
they have a second set of books
267
00:12:28,206 --> 00:12:29,124
with their real numbers in it.
268
00:12:29,207 --> 00:12:31,793
And that those books are in that
yummy floor safe in Paige's office.
269
00:12:31,877 --> 00:12:33,795
[Harry] Well, we got to get you
into that safe.
270
00:12:33,879 --> 00:12:35,547
Now how are we gonna distract Paige?
271
00:12:35,630 --> 00:12:39,551
Hmm, Breanna's gonna give Paige
a little Christmas bonus.
272
00:12:40,552 --> 00:12:42,888
Listen up, Paige Bosses.
273
00:12:42,971 --> 00:12:47,642
No spoilers, but today is the biggest
meeting of my professional life.
274
00:12:47,726 --> 00:12:52,147
One that sets the stage for a huge change
in this Paige Boss' life.
275
00:12:57,944 --> 00:12:59,863
[phone beeping]
276
00:12:59,946 --> 00:13:01,990
Oh, my God.
277
00:13:02,574 --> 00:13:03,575
Oh, my God.
278
00:13:04,409 --> 00:13:06,578
I have gone viral.
279
00:13:08,330 --> 00:13:12,792
Uh, social media bots,
the gift that keeps on giving.
280
00:13:12,876 --> 00:13:14,085
What are you doing?
281
00:13:14,169 --> 00:13:15,378
Don't move anything.
282
00:13:15,462 --> 00:13:18,131
Everything here has been
double-checked for inspection.
283
00:13:19,716 --> 00:13:21,134
You ready?
284
00:13:21,218 --> 00:13:22,719
This is the fun part.
285
00:13:24,221 --> 00:13:25,597
[phone ringing]
286
00:13:26,681 --> 00:13:27,516
Hello.
287
00:13:27,599 --> 00:13:31,102
[Sophie] This is Debbie Sumner
from HWIC Productions.
288
00:13:31,186 --> 00:13:32,354
HWIC?
289
00:13:32,437 --> 00:13:34,356
Head Women in Charge? The reality show?
290
00:13:34,439 --> 00:13:36,358
[Sophie] Yeah.
So, we're producing a new season.
291
00:13:36,441 --> 00:13:38,985
And I just had an entrepreneur
drop out last minute.
292
00:13:39,069 --> 00:13:42,072
Anyway, someone put your latest
poster in front of me,
293
00:13:42,155 --> 00:13:44,032
and you might be the person
we're looking for.
294
00:13:44,115 --> 00:13:45,700
[gasp of excitement]
295
00:13:45,784 --> 00:13:47,077
I totally am.
296
00:13:47,160 --> 00:13:49,329
Great. So, I'm sending
a couple of producers over.
297
00:13:49,412 --> 00:13:50,789
They'll take some initial video.
298
00:13:50,872 --> 00:13:52,123
Do some interviews.
299
00:13:52,207 --> 00:13:53,875
And I'll take a look at it. Talk soon.
300
00:13:53,959 --> 00:13:55,919
Oh, today? I have a really big meeting.
301
00:13:56,002 --> 00:13:57,587
[Janice] What are you doing?
302
00:13:57,671 --> 00:14:00,674
- Nothing.
- But you were talking on your phone.
303
00:14:00,757 --> 00:14:02,842
You were supposed to be
watching the scanner.
304
00:14:02,926 --> 00:14:06,513
When you're in that chair,
you are the driver's eyes and ears.
305
00:14:06,596 --> 00:14:08,473
You get them home safe.
306
00:14:08,557 --> 00:14:11,059
Sorry. Won't happen again.
307
00:14:12,811 --> 00:14:14,020
Listen.
308
00:14:14,896 --> 00:14:16,731
Paige and Luke might not care,
309
00:14:17,440 --> 00:14:20,652
but Nick had standards, and so do I.
310
00:14:24,281 --> 00:14:27,617
[tense music playing]
311
00:14:34,833 --> 00:14:36,835
It's all happening, Paige.
312
00:14:36,918 --> 00:14:38,211
It's all happening.
313
00:14:38,295 --> 00:14:40,380
What are you doing?
The YDN rep will be here any second.
314
00:14:40,463 --> 00:14:42,674
[Paige] You're gonna have to give
the presentation by yourself.
315
00:14:42,757 --> 00:14:44,843
- I've had something come up.
- Are you kidding?
316
00:14:44,926 --> 00:14:47,053
The data I sent YDN is foolproof.
317
00:14:47,971 --> 00:14:49,139
[Paige gasping]
318
00:14:49,222 --> 00:14:53,518
[Parker] I'm thinking start wide,
panning across the dreary office sadness.
319
00:14:53,602 --> 00:14:55,770
All you have to do is walk
them around the dock, okay? Go.
320
00:14:55,854 --> 00:14:58,815
And we land on our st--
321
00:14:58,898 --> 00:15:01,067
No. Where can I find Paige Stewart?
322
00:15:01,151 --> 00:15:03,111
Hi. I'm Paige.
323
00:15:03,194 --> 00:15:04,529
Of course.
324
00:15:04,613 --> 00:15:06,990
I'm Jamie. And this is Jamie.
325
00:15:07,073 --> 00:15:10,118
And we've heard all the jokes
and we're from Head Woman in Charge.
326
00:15:10,201 --> 00:15:14,247
Yes. I am so inspired by your show.
327
00:15:14,331 --> 00:15:16,541
It's not a show. It's a movement.
328
00:15:16,625 --> 00:15:20,086
It's a first stop for every woman
on her way to world domination.
329
00:15:20,170 --> 00:15:21,630
The camera loves your cheekbones.
330
00:15:21,713 --> 00:15:24,758
Let's see how she does
under the lights, shall we?
331
00:15:24,841 --> 00:15:26,718
Yes, of course. Follow me.
332
00:15:29,721 --> 00:15:32,098
Mr. Stewart,
wasn't your sister supposed to join us?
333
00:15:32,182 --> 00:15:33,475
Oh, she'll be here in a bit.
334
00:15:33,558 --> 00:15:34,684
Are you sure?
335
00:15:34,768 --> 00:15:37,062
I warn you,
it's my job to be very thorough
336
00:15:37,145 --> 00:15:39,022
during these pre-acquisition inspections.
337
00:15:39,105 --> 00:15:40,523
We've got nothing to hide.
338
00:15:40,607 --> 00:15:41,983
[tab beeping]
339
00:15:43,318 --> 00:15:44,402
[Breanna] Oh, look.
340
00:15:44,486 --> 00:15:47,280
I've got Good Stewart's logistics info.
341
00:15:48,239 --> 00:15:53,161
Oh, we don't need that line,
or that, or that one, or this one.
342
00:15:54,454 --> 00:15:55,872
Bye.
343
00:15:56,581 --> 00:15:59,668
The reality space
is saturated with trucking.
344
00:15:59,751 --> 00:16:02,003
What makes you stand out?
345
00:16:02,087 --> 00:16:05,965
I am not going to be running
a trucking company forever.
346
00:16:06,049 --> 00:16:09,135
My brother and I inherited
Good Stewart from our father.
347
00:16:09,219 --> 00:16:11,721
It was a total mess when we took over.
348
00:16:11,805 --> 00:16:15,308
Dad apparently cared way more
about his employees than his bottom line.
349
00:16:15,392 --> 00:16:16,643
Why would he do that?
350
00:16:16,726 --> 00:16:18,269
[Paige] I didn't know him very well.
351
00:16:18,353 --> 00:16:20,313
My parents split when we were kids.
352
00:16:20,397 --> 00:16:22,607
Whenever we saw him,
he always wanted to do something lame,
353
00:16:22,691 --> 00:16:25,068
like, deliver toys to orphans.
354
00:16:25,151 --> 00:16:26,236
[both laughing]
355
00:16:26,778 --> 00:16:29,447
Or spend quality time together.
356
00:16:29,531 --> 00:16:30,740
Trucking was his thing.
357
00:16:30,824 --> 00:16:34,411
Mine... is handbags.
358
00:16:34,994 --> 00:16:37,122
Well, the world needs more handbags.
359
00:16:37,205 --> 00:16:39,124
- Confessionals!
- What?
360
00:16:39,207 --> 00:16:41,292
The lifeblood of every
reality show are the deep,
361
00:16:41,376 --> 00:16:44,754
dark confessions of their stars,
the real juicy stuff.
362
00:16:44,838 --> 00:16:46,297
Let's rearrange this setup.
363
00:16:46,381 --> 00:16:47,424
Whoa!
364
00:16:47,966 --> 00:16:49,759
Okay. [giggles]
365
00:16:49,843 --> 00:16:52,220
[woman] I'm noticing quite a few
damages and missing shipments.
366
00:16:52,303 --> 00:16:53,722
Oh, are you sure?
367
00:17:00,854 --> 00:17:04,232
[whimsical music playing]
368
00:17:05,066 --> 00:17:07,652
That was an--an aberration.
369
00:17:07,736 --> 00:17:10,029
I mean, our--
our OSD numbers are minimal, so.
370
00:17:10,113 --> 00:17:11,281
Oh.
371
00:17:12,574 --> 00:17:14,534
No. No. That's not.
372
00:17:14,617 --> 00:17:15,869
[squeals]
373
00:17:19,372 --> 00:17:22,375
[whimsical music playing]
374
00:17:34,596 --> 00:17:36,723
Oh, I--I can't see anything.
375
00:17:36,806 --> 00:17:38,099
That's the entire point.
376
00:17:38,183 --> 00:17:40,518
Block out the rest of the world.
Only you matter.
377
00:17:40,602 --> 00:17:42,687
[Harry] And we are rolling.
378
00:17:42,771 --> 00:17:45,982
So, tell me, what makes you an HWIC?
379
00:17:46,065 --> 00:17:48,610
[woman] You don't seem to have control
over your dock, Mr. Stewart.
380
00:17:52,155 --> 00:17:54,199
That lift size is not regulation!
381
00:17:54,282 --> 00:17:55,617
[Luke] Hey! You!
382
00:17:55,700 --> 00:17:56,618
Stop!
383
00:17:56,701 --> 00:17:58,536
Do you even train your employees?
384
00:17:58,620 --> 00:18:00,205
[crash]
385
00:18:01,539 --> 00:18:04,542
Sorry. I--I'm gonna clean it up.
I'm gonna clean it up. Okay.
386
00:18:04,626 --> 00:18:06,711
I--I've never even driven
a forklift before.
387
00:18:06,795 --> 00:18:08,755
Can you believe it?
Mr. Stewart was nice enough
388
00:18:08,838 --> 00:18:10,465
to let me hop on
while I'm still in training.
389
00:18:10,548 --> 00:18:11,508
But I'm gonna clean it up.
390
00:18:13,885 --> 00:18:15,887
He's not forklift certified?
391
00:18:16,596 --> 00:18:19,599
I know this looks bad,
but my sister can explain the numbers.
392
00:18:19,682 --> 00:18:21,684
Let's go talk to your sister now.
393
00:18:23,686 --> 00:18:25,605
[Paige] Genuine pleather is the way to go.
394
00:18:25,688 --> 00:18:30,902
That way, you can market it
as vegan leather and it's a 15% markup.
395
00:18:30,985 --> 00:18:32,237
- What was that?
- That was me,
396
00:18:32,320 --> 00:18:34,405
giving you props,
because you're a natural.
397
00:18:34,489 --> 00:18:36,491
[laughs]
398
00:18:37,867 --> 00:18:40,912
I have never experienced
such a horrendous worksite.
399
00:18:40,995 --> 00:18:43,540
You see this? Lost, damaged, lost.
400
00:18:43,623 --> 00:18:44,999
Just in the past few days,
401
00:18:45,083 --> 00:18:47,168
not to mention,
this place is a death trap.
402
00:18:47,252 --> 00:18:49,796
- Ms. Hauser...
- Your father was a giant
403
00:18:49,879 --> 00:18:50,839
in this industry.
404
00:18:50,922 --> 00:18:53,675
And you two have run this
company into the ground.
405
00:18:53,758 --> 00:18:56,636
I am positive,
what contracts you do have left,
406
00:18:56,719 --> 00:18:59,055
we'll be canceling after the holiday rush.
407
00:18:59,138 --> 00:19:01,975
YDN is no longer interested.
408
00:19:02,058 --> 00:19:03,101
But...
409
00:19:06,688 --> 00:19:08,064
Think we have all we need.
410
00:19:08,147 --> 00:19:10,066
Don't call us. We'll call you.
411
00:19:15,905 --> 00:19:19,617
- What did you do?
- Me?
412
00:19:19,701 --> 00:19:22,036
Well, you, you bailed on the inspection.
413
00:19:22,745 --> 00:19:25,415
Well, I guess she wasn't
HWIC material after all.
414
00:19:25,498 --> 00:19:27,166
[laughter]
415
00:19:36,926 --> 00:19:40,263
[man] Well, I guess that sale
you were banking on ain't happening.
416
00:19:40,346 --> 00:19:42,557
Big Jim is not gonna be happy.
417
00:19:42,640 --> 00:19:45,643
[tense music playing]
418
00:19:52,734 --> 00:19:55,612
ONE DAY UNTIL
CHRISTMAS
419
00:19:56,738 --> 00:19:59,991
So, the books are showing several regular
anonymous shipments,
420
00:20:00,074 --> 00:20:03,453
ingoing and outgoing that don't match
with what's on the original manifest.
421
00:20:03,536 --> 00:20:06,080
- So... they're smuggling something.
- They're smuggling.
422
00:20:06,164 --> 00:20:08,374
If Luke and Paige
are moving illicit goods,
423
00:20:08,458 --> 00:20:10,293
we can just have them arrested.
Bye-bye, right?
424
00:20:10,376 --> 00:20:12,211
If we can find out what the shipments are.
425
00:20:12,295 --> 00:20:15,131
But dispatch sees everything
so I can work Janice for insight.
426
00:20:15,214 --> 00:20:16,925
You and Eliot are on the docks.
427
00:20:17,008 --> 00:20:19,385
Luke, um, has these two thugs
that he keeps handy.
428
00:20:19,469 --> 00:20:21,846
I'm wondering if they have a role
in this whole smuggling operation.
429
00:20:21,930 --> 00:20:23,848
That's a good question. Let's find out.
430
00:20:29,938 --> 00:20:31,606
[Parker] All right.
I'm gonna pan here and here.
431
00:20:31,689 --> 00:20:33,358
We're going high and wide angles
for the opening.
432
00:20:33,441 --> 00:20:35,610
We wanna put cameras in the corners,
get B-roll with the workers,
433
00:20:35,693 --> 00:20:37,236
maybe do interviews, you know,
give it some real heart.
434
00:20:37,320 --> 00:20:38,279
- [Parker] Yeah.
- What are you doing?
435
00:20:38,363 --> 00:20:39,530
We are filming here, my man.
436
00:20:39,614 --> 00:20:42,075
Tell us, what is the best thing
about working at Good Stewart?
437
00:20:42,158 --> 00:20:44,243
- Hey. Hey.
- [Luke] What's going on here?
438
00:20:45,203 --> 00:20:46,537
[Paige] Jamie and Jamie?
439
00:20:46,621 --> 00:20:48,456
There she is. Our star.
440
00:20:48,539 --> 00:20:50,500
Even under these incredibly unflattering
441
00:20:50,583 --> 00:20:53,211
overhead fluorescent lights,
you shine like a beacon.
442
00:20:53,294 --> 00:20:54,295
[both laughing]
443
00:20:54,379 --> 00:20:56,547
I thought I wasn't HWIC material.
444
00:20:56,631 --> 00:20:58,132
So did we. But then, we showed the footage
445
00:20:58,216 --> 00:20:59,759
at our holiday party, you know,
the bloopers?
446
00:20:59,842 --> 00:21:02,095
And our boss, capital L, freaked over it.
447
00:21:02,178 --> 00:21:03,346
- [Parker] Mm.
- She said and quote,
448
00:21:03,429 --> 00:21:06,265
"Show me a boss that hasn't stumbled
on her way to the top."
449
00:21:06,349 --> 00:21:09,477
We wanna be the witnesses
as you rise up out of the slop
450
00:21:09,560 --> 00:21:11,562
and wipe the crud off your body,
451
00:21:11,646 --> 00:21:14,649
and shine bright
like the gem you really are.
452
00:21:14,732 --> 00:21:16,401
- Paige, you can't be serious.
- Shush. Shush.
453
00:21:16,484 --> 00:21:18,653
I am a gem.
454
00:21:18,736 --> 00:21:21,698
This is how I get national reach.
455
00:21:21,781 --> 00:21:24,158
- [Harry] So great. So great. Jamie?
- Yes, Jamie?
456
00:21:24,242 --> 00:21:26,828
What do you say we go up to Paige's office
and let her show us how like the phoenix
457
00:21:26,911 --> 00:21:28,371
she's gonna rise from the ashes?
458
00:21:29,914 --> 00:21:31,040
- Come on.
- Okay.
459
00:21:31,124 --> 00:21:33,626
Now, we're gonna put
cameras in this corner
460
00:21:33,710 --> 00:21:35,545
and this corner, and that corner.
461
00:21:35,628 --> 00:21:37,005
[Parker] And then, over there,
and over there.
462
00:21:37,088 --> 00:21:39,549
That's pretty cool, man.
You're gonna be on TV.
463
00:21:39,632 --> 00:21:41,384
That's Paige, not us.
464
00:21:41,467 --> 00:21:45,096
Oh, you're still gonna be on TV.
You got to be careful, though, man.
465
00:21:45,179 --> 00:21:48,224
They dig up all kinds of stuff on people,
even if you're not on camera.
466
00:21:48,307 --> 00:21:51,060
I remember my folks had these neighbors
who did a home renovation show,
467
00:21:51,144 --> 00:21:52,395
they dug up everything on him.
468
00:21:52,478 --> 00:21:54,564
Dug up the fact that he had
dodged his taxes,
469
00:21:54,647 --> 00:21:56,482
dug up the fact he had
unpaid parking tickets,
470
00:21:56,566 --> 00:21:59,402
they even dug up our old dead dog
in the backyard.
471
00:21:59,485 --> 00:22:03,698
Skippy. I played with Skippy a lot.
472
00:22:05,450 --> 00:22:07,785
They told me
he went off to a farm upstate.
473
00:22:09,871 --> 00:22:12,540
You make your peace with it.
474
00:22:15,126 --> 00:22:16,627
Hey, Big Jim.
475
00:22:16,711 --> 00:22:18,379
Yeah, we got a problem.
476
00:22:19,964 --> 00:22:21,507
He wants to talk to you.
477
00:22:24,343 --> 00:22:26,387
[Sophie] Roger that.
Keep it at a double nickel,
478
00:22:26,471 --> 00:22:28,097
unless you wanna come home
with a bare butt.
479
00:22:28,181 --> 00:22:29,891
[driver] Copy that, 10-4.
480
00:22:29,974 --> 00:22:32,727
These drivers have been doing
this job a long time.
481
00:22:32,810 --> 00:22:35,146
They don't need to be reminded
to look out for cops.
482
00:22:35,229 --> 00:22:37,356
[driver] Yeah, and rightfully so. Uh...
483
00:22:37,440 --> 00:22:39,108
Copy that.
484
00:22:39,901 --> 00:22:41,944
You've been doing this job a lot, too.
485
00:22:43,321 --> 00:22:45,656
You probably seen everything.
486
00:22:46,282 --> 00:22:47,325
I've seen enough.
487
00:22:47,408 --> 00:22:51,037
You ever seen anything real crazy
getting shipped through?
488
00:22:51,120 --> 00:22:54,248
- Like what?
- Well, I've seen the TV shows,
489
00:22:54,332 --> 00:22:56,793
something hidden in one of them boxes,
490
00:22:56,876 --> 00:22:59,212
something that wasn't
supposed to be there.
491
00:22:59,295 --> 00:23:00,630
I don't know what you mean.
492
00:23:00,713 --> 00:23:03,591
- [driver] This is Stewart 25.
- Go for dispatch.
493
00:23:03,674 --> 00:23:07,553
[driver] Got that Christmas present
coming in on the docks ASAP.
494
00:23:09,222 --> 00:23:10,264
It's nothing.
495
00:23:10,348 --> 00:23:14,894
Um, I'm gonna take a break,
you just stick to the basics.
496
00:23:17,146 --> 00:23:20,358
[woman]
Sorry, I can't hear you on my [indistinct]
497
00:23:20,441 --> 00:23:24,570
Janice hasn't trusted me all week,
now she's leaving me alone.
498
00:23:24,654 --> 00:23:26,405
Something's up.
499
00:23:26,489 --> 00:23:29,367
[dramatic music playing]
500
00:23:54,433 --> 00:23:56,018
Oh.
501
00:23:56,102 --> 00:23:58,229
Sam, you startled me.
502
00:23:58,312 --> 00:24:00,398
Wait. You left dispatch unattended?
503
00:24:00,481 --> 00:24:04,110
Well, it seemed more important to see you
who were getting secret packages from.
504
00:24:04,193 --> 00:24:05,945
- What's in the box?
- Nothing.
505
00:24:06,028 --> 00:24:08,114
If it were nothing,
you wouldn't be hiding it.
506
00:24:08,197 --> 00:24:10,241
What is it? Is it drugs?
507
00:24:10,324 --> 00:24:11,909
- [Janice] What?
- Is it smuggled goods?
508
00:24:11,993 --> 00:24:13,202
- No.
- [Sophie] I wanna see.
509
00:24:13,286 --> 00:24:14,745
- What...
- Okay. Fine.
510
00:24:16,164 --> 00:24:17,957
- [sighs]
- [Sophie] What?
511
00:24:23,337 --> 00:24:24,964
It's just toys.
512
00:24:26,799 --> 00:24:28,509
Toys?
513
00:24:28,593 --> 00:24:33,890
All I was trying to do is keep Nick's
holiday toy drive tradition alive.
514
00:24:33,973 --> 00:24:38,603
I mean, he delivered toys to the orphanage
every year without fail.
515
00:24:38,686 --> 00:24:42,398
Paige discarded it
as an unnecessary expense.
516
00:24:42,481 --> 00:24:46,277
So, I've been secretly
collecting donations.
517
00:24:49,280 --> 00:24:51,324
Nick painted that himself.
518
00:24:51,407 --> 00:24:52,742
You and Nick.
519
00:24:53,743 --> 00:24:55,244
You were close.
520
00:24:55,328 --> 00:24:56,204
[soft chuckles]
521
00:24:57,496 --> 00:24:59,457
[sighs sharply]
522
00:24:59,540 --> 00:25:03,628
The moment I met Nick
felt like I came home.
523
00:25:03,711 --> 00:25:06,589
I mean, we never put anything
down on paper,
524
00:25:06,672 --> 00:25:09,592
but we were happy together.
525
00:25:11,052 --> 00:25:14,305
And the most important thing
to Nick about this place
526
00:25:14,388 --> 00:25:16,390
was the people.
527
00:25:16,474 --> 00:25:18,017
They were his family.
528
00:25:20,228 --> 00:25:25,399
Now, his kids, his blood,
they wanna undo all of that,
529
00:25:25,483 --> 00:25:27,235
right down to ruining Christmas.
530
00:25:28,611 --> 00:25:30,112
Why am I telling you all this?
531
00:25:31,072 --> 00:25:33,115
Hey, listen.
532
00:25:34,450 --> 00:25:38,454
I know this woman,
she lost her husband.
533
00:25:41,749 --> 00:25:44,293
And she works hard to take care
of the people in her life,
534
00:25:44,377 --> 00:25:47,129
like you and Nick.
535
00:25:47,213 --> 00:25:50,424
And when you're taking
care of everybody, you--
536
00:25:50,508 --> 00:25:52,551
well, it's hard to let people in.
537
00:25:53,844 --> 00:25:56,806
So, she--she pushed them away a little.
538
00:25:57,932 --> 00:26:00,268
[chuckles] You know what they did?
539
00:26:01,769 --> 00:26:03,062
They kept pushing back?
540
00:26:03,145 --> 00:26:04,146
Hell, yeah.
541
00:26:07,275 --> 00:26:09,902
So, if you wanna keep Christmas
the way Nick would've wanted,
542
00:26:09,986 --> 00:26:11,904
you got to keep pushing.
543
00:26:11,988 --> 00:26:13,072
He may be gone,
544
00:26:13,155 --> 00:26:15,783
but what you loved about him
doesn't have to be.
545
00:26:15,866 --> 00:26:18,869
And Luke and Paige,
they don't get a say in that.
546
00:26:25,167 --> 00:26:28,254
The trick is to decrease
the number of miles
547
00:26:28,337 --> 00:26:31,132
that you give to the driver once they're
close to completing their lease.
548
00:26:31,215 --> 00:26:35,177
That way, you can milk them
for a few more weeks of fees.
549
00:26:35,261 --> 00:26:37,471
Oh, my God. You're so brave.
550
00:26:37,555 --> 00:26:39,265
[door opens]
551
00:26:40,683 --> 00:26:42,143
- I need to talk to my sister.
- [Parker] Oh, good.
552
00:26:42,226 --> 00:26:43,561
- We can get a nice angle...
- Oh,
553
00:26:43,644 --> 00:26:45,021
- that would be nice. We can get...
- ...for a double confessional.
554
00:26:45,104 --> 00:26:46,522
[Luke] No, no! You--out!
555
00:26:46,605 --> 00:26:47,606
- Please get out!
- Oh.
556
00:26:47,690 --> 00:26:48,816
- Hey, hey. Easy, easy, buddy.
- Out now!
557
00:26:50,192 --> 00:26:51,819
[door closes]
558
00:26:51,902 --> 00:26:53,904
- [camera beeps]
- Luke.
559
00:26:53,988 --> 00:26:56,615
You can't turn off my camera.
You ruined my take.
560
00:26:56,699 --> 00:26:57,908
We have a problem.
561
00:26:57,992 --> 00:27:00,453
I just spoke to Big Jim
and he is not happy.
562
00:27:01,370 --> 00:27:03,873
Breanna, Luke just burst in
and switched off the cameras.
563
00:27:03,956 --> 00:27:06,042
[Breanna] No, he only thinks he did.
564
00:27:06,125 --> 00:27:09,628
Silly rabbit and you didn't think
you had control over those, did you?
565
00:27:11,589 --> 00:27:14,717
[Paige] I imagine. Since you messed up
the sale to YDN.
566
00:27:14,800 --> 00:27:16,719
Yeah. He's pissed about that,
567
00:27:16,802 --> 00:27:19,138
but Big Jim is also angry
about all the cameras
568
00:27:19,221 --> 00:27:20,348
that are everywhere.
569
00:27:20,431 --> 00:27:22,975
- Did he say Big Jim?
- Yeah. Who is that?
570
00:27:23,059 --> 00:27:25,895
It's Big Jim Montrose,
head of the Dixie Mafia.
571
00:27:25,978 --> 00:27:27,688
He's not somebody you wanna play with.
572
00:27:27,772 --> 00:27:31,192
Luke doesn't have these mullet twins
on a leash, they got him.
573
00:27:31,275 --> 00:27:34,528
If we wanna sell this place
and get him his money,
574
00:27:34,612 --> 00:27:35,988
we need the exposure.
575
00:27:36,072 --> 00:27:38,115
Until then, we just have to keep
moving his merchandise
576
00:27:38,199 --> 00:27:39,575
and keep in his good graces.
577
00:27:39,658 --> 00:27:42,870
We've got a big shipment of guns
sitting on the dock
578
00:27:42,953 --> 00:27:44,455
and you think a bunch of people
with cameras
579
00:27:44,538 --> 00:27:45,998
will keep us in his good graces?
580
00:27:46,082 --> 00:27:49,835
Dixie Mafia has a shipment of guns
on this dock right now.
581
00:27:51,253 --> 00:27:53,714
Breanna, check the trailers,
I'll check the docks.
582
00:27:53,798 --> 00:27:55,508
We're coming, too.
583
00:27:58,177 --> 00:28:01,806
We have to shut down the cameras
and move the guns off the dock,
584
00:28:01,889 --> 00:28:03,391
- Big Jim's orders.
- [Paige] No!
585
00:28:03,474 --> 00:28:06,477
It is bad enough that you got us
into bed with Big Jim
586
00:28:06,560 --> 00:28:08,396
because you don't know
how to pick a horse.
587
00:28:08,479 --> 00:28:10,439
You are not taking this away from me.
588
00:28:10,523 --> 00:28:12,274
Will you forget about your brand?
589
00:28:12,358 --> 00:28:14,193
If we don't do this, we're dead.
590
00:28:21,325 --> 00:28:22,868
There's nothing here.
591
00:28:25,079 --> 00:28:26,247
Nothing.
592
00:28:27,706 --> 00:28:31,669
[gasps] I've got novelty socks with bells.
593
00:28:32,837 --> 00:28:34,255
[Eliot] You got anything, Breanna?
594
00:28:34,338 --> 00:28:35,548
It's probably gonna be towards the back.
595
00:28:36,215 --> 00:28:37,258
What do-- what is it supposed to say?
596
00:28:37,341 --> 00:28:38,926
Uh, guns are in here or something?
597
00:28:39,009 --> 00:28:40,594
Check any large unmarked wooden crates.
598
00:28:40,678 --> 00:28:42,304
Use your crowbar.
599
00:28:42,388 --> 00:28:43,722
There's nothing in here like that.
600
00:28:45,850 --> 00:28:48,102
Fine. I'll take care of it.
601
00:28:48,185 --> 00:28:50,855
Just like I take care of everything.
602
00:28:50,938 --> 00:28:54,191
No. You deal with the reality people,
I'll take care of the guns.
603
00:28:54,275 --> 00:28:56,110
- Lucas Stewart...
- Stop!
604
00:28:56,193 --> 00:28:57,570
Trust me to do something.
605
00:29:00,489 --> 00:29:03,617
Uh... [startled]
606
00:29:07,705 --> 00:29:08,998
Luke's on the move,
607
00:29:09,081 --> 00:29:11,125
he'll probably lead us
straight to the guns.
608
00:29:13,127 --> 00:29:15,337
Now, just what in the hell
do you think you're doing?
609
00:29:15,421 --> 00:29:17,339
These shipments are off limits.
610
00:29:20,926 --> 00:29:22,428
Here you go.
611
00:29:22,511 --> 00:29:24,013
That makes more sense,
doesn't it?
612
00:29:24,096 --> 00:29:25,431
Into the toy truck.
613
00:29:25,514 --> 00:29:27,224
I got this.
614
00:29:27,808 --> 00:29:29,727
[grunts]
615
00:29:33,689 --> 00:29:36,192
[grunting]
616
00:29:45,534 --> 00:29:47,912
Listen to me.
The guns are in the toy truck.
617
00:29:52,458 --> 00:29:54,710
- [man screaming]
- [Sophie] Eliot, can you stop him?
618
00:29:55,294 --> 00:29:56,587
I'm a little busy right now.
619
00:29:57,379 --> 00:29:59,381
[grunts]
620
00:29:59,465 --> 00:30:01,342
[truck revving]
621
00:30:03,427 --> 00:30:06,597
Uh, guys, I'm locked in the trailer.
622
00:30:06,680 --> 00:30:08,307
And we're moving.
623
00:30:08,390 --> 00:30:10,601
Breanna's in the toy truck.
624
00:30:16,190 --> 00:30:19,068
[tense music playing]
625
00:30:30,454 --> 00:30:31,830
Focus.
626
00:30:31,914 --> 00:30:34,291
This shouldn't be any different
from driving a car.
627
00:30:36,001 --> 00:30:38,295
[Eliot] Guys, Breanna's locked
in the truck with guns
628
00:30:38,379 --> 00:30:40,130
headed to the Dixie Mafia.
629
00:30:40,214 --> 00:30:41,423
[Parker] We're on our way.
630
00:30:41,507 --> 00:30:42,758
- [truck horns]
- Hey!
631
00:30:53,143 --> 00:30:54,895
There's no real way to ease into this,
632
00:30:54,979 --> 00:30:56,480
so please bear with me,
633
00:30:56,564 --> 00:30:59,233
Luke and Paige have been running
illegal shipments off the docks,
634
00:30:59,316 --> 00:31:02,027
and Luke has just taken off
with the toy drive truck
635
00:31:02,111 --> 00:31:03,821
with guns hidden inside.
636
00:31:03,904 --> 00:31:06,198
They stole the toys for the orphans?
637
00:31:06,282 --> 00:31:09,451
I knew those slimy brats
were up to something.
638
00:31:09,535 --> 00:31:11,704
Wait. Why are you English?
639
00:31:11,787 --> 00:31:14,915
Stay focused, Janice.
Do the trucks have GPS trackers?
640
00:31:14,999 --> 00:31:17,459
The only GPS we have
are on the handheld devices,
641
00:31:17,543 --> 00:31:19,044
but Luke hasn't been issued one.
642
00:31:19,128 --> 00:31:20,671
I'll check the AVI.
643
00:31:21,255 --> 00:31:24,383
- [tires screeching]
- They're smuggling guns with toys?
644
00:31:24,466 --> 00:31:25,634
Sophie, where are we going?
645
00:31:25,718 --> 00:31:27,803
There's no way of tracking him
through GPS.
646
00:31:27,886 --> 00:31:30,306
Breanna, can you see anything
at all out of the trailer?
647
00:31:30,389 --> 00:31:33,267
Uh, there's a vent.
648
00:31:34,393 --> 00:31:36,562
- I don't see anything.
- What do you smell?
649
00:31:36,645 --> 00:31:39,815
Smell? Uh, dust, mostly.
650
00:31:39,898 --> 00:31:41,567
No, really smell.
651
00:31:41,650 --> 00:31:44,320
Close your eyes
and take the deepest breath of your life.
652
00:31:44,403 --> 00:31:45,779
What?
653
00:31:45,863 --> 00:31:47,740
- [Parker] Do it!
- Okay, okay.
654
00:31:49,491 --> 00:31:51,493
[sniffs]
655
00:31:52,911 --> 00:31:57,583
Wait, wait, wait. I think I--uh,
I think I smell, uh, ammonia?
656
00:31:58,167 --> 00:32:01,462
Is there a factory nearby
where you might smell ammonia?
657
00:32:01,545 --> 00:32:04,298
Uh, it could be textiles,
it could be fertilizer.
658
00:32:04,381 --> 00:32:06,175
There's a cigar plant on Main.
659
00:32:06,258 --> 00:32:08,761
Eliot, cigar plant, Main Street.
660
00:32:08,844 --> 00:32:11,096
- [Eliot] All right. We're on it.
- Who are you talking to?
661
00:32:11,180 --> 00:32:14,850
I'm sorry, uh, I have friends
tailing Luke trying to stop him
662
00:32:14,933 --> 00:32:17,645
and one of them is locked
in the back of the toy trailer.
663
00:32:19,188 --> 00:32:23,233
Luke Stewart, driving Good Stewart 7689,
664
00:32:23,317 --> 00:32:24,735
pick up immediately.
665
00:32:25,194 --> 00:32:26,987
Pick up, Luke. I know you hear me.
666
00:32:27,071 --> 00:32:28,572
- [Luke] Shut it!
- [radio feedback]
667
00:32:36,747 --> 00:32:39,708
All right. Please work.
668
00:32:42,753 --> 00:32:43,837
Okay.
669
00:32:49,134 --> 00:32:51,095
- It's handbags?
- [Sophie] Yes.
670
00:32:51,178 --> 00:32:53,430
Paige had them take the handbags
down to the toy truck.
671
00:32:53,514 --> 00:32:55,683
Why would she do that unless...
672
00:32:55,766 --> 00:32:57,935
Breanna, look under the handbags.
673
00:33:07,111 --> 00:33:09,071
Uh, I found the guns.
674
00:33:14,118 --> 00:33:16,995
[Eliot] Is that it? Is that it?
We just passed the cigar plant.
675
00:33:17,079 --> 00:33:19,164
Come on, can't this thing go any faster?
676
00:33:19,248 --> 00:33:20,666
Again, it's a food truck.
677
00:33:20,749 --> 00:33:24,169
Really should've let me install
that engine booster Parker wanted.
678
00:33:24,253 --> 00:33:26,130
- You never listen to me.
- Not now. Not now.
679
00:33:26,213 --> 00:33:29,675
All drivers, I need eyeballs
on a Good Stewart 18
680
00:33:29,758 --> 00:33:31,802
driving in the vicinity of 510.
681
00:33:31,885 --> 00:33:36,014
Inexperienced drivers will look
for gear jamming and a possible black eye.
682
00:33:36,098 --> 00:33:37,266
Come back.
683
00:33:43,814 --> 00:33:46,150
Dispatcher, just saw your Good Stewart 18
684
00:33:46,233 --> 00:33:50,070
with Christmas presents on the wagon
headed southbound Main just crossed 17th.
685
00:33:50,154 --> 00:33:51,822
- Over.
- That's it.
686
00:33:51,905 --> 00:33:54,783
I'll get my team there,
but we have to slow Luke down somehow.
687
00:33:55,868 --> 00:33:59,163
Listen up, drivers.
This is a matter of life and death.
688
00:33:59,246 --> 00:34:00,622
Luke, I swear to God,
if you don't pick up,
689
00:34:00,706 --> 00:34:02,207
I'm gonna murder you myself.
690
00:34:03,000 --> 00:34:04,334
Hey, you two.
691
00:34:04,418 --> 00:34:06,795
Luke is in trouble
and I need you to help him.
692
00:34:06,879 --> 00:34:09,089
Oh, you giving me orders now.
693
00:34:09,173 --> 00:34:13,469
It's not an order, but if he gets caught,
694
00:34:13,552 --> 00:34:16,263
I'm telling your boss it was your fault.
695
00:34:20,809 --> 00:34:22,144
Bye.
696
00:34:24,396 --> 00:34:26,023
Luke!
697
00:34:29,777 --> 00:34:30,819
[grunting]
698
00:34:39,036 --> 00:34:40,454
- [Luke] No.
- [truck horn blaring]
699
00:34:40,537 --> 00:34:42,498
Move, you idiots!
700
00:34:45,876 --> 00:34:48,128
[truck horn blaring]
701
00:34:48,212 --> 00:34:51,465
[driver] Yeah. Dispatch, we slowed down
your Good Stewart on the boulevard.
702
00:34:51,548 --> 00:34:53,759
- [laughs]
- Whoo!
703
00:34:55,385 --> 00:34:57,429
Now, who are you?
704
00:35:01,058 --> 00:35:03,060
[Parker]
Breanna, we're pulling up behind you.
705
00:35:03,644 --> 00:35:05,312
[Harry] Okay. What now?
706
00:35:06,814 --> 00:35:09,900
- Move. Move, I'm going.
- [Harry] What are you--what--Eliot.
707
00:35:11,568 --> 00:35:12,861
No, no, no, no, no, no, no, no.
708
00:35:12,945 --> 00:35:15,030
I don't think it's a good idea.
What if you fall?
709
00:35:15,113 --> 00:35:17,115
Well, then you're gonna have
to jump on the truck
710
00:35:17,199 --> 00:35:18,951
and you're gonna have
to save Breanna then.
711
00:35:19,034 --> 00:35:21,161
All right. You got this.
712
00:35:25,499 --> 00:35:28,377
[intense music playing]
713
00:35:29,920 --> 00:35:31,463
[screams]
714
00:35:31,547 --> 00:35:32,673
Oh, God.
715
00:35:33,382 --> 00:35:34,883
Oh, my God.
716
00:35:35,801 --> 00:35:38,554
[tense music playing]
717
00:35:50,774 --> 00:35:51,942
[truck horn blaring]
718
00:35:52,025 --> 00:35:53,360
[Luke] Shit!
719
00:35:58,282 --> 00:35:59,449
- What? Hey!
- Hey, buddy, how are you?
720
00:35:59,533 --> 00:36:01,076
Good to see you.
721
00:36:01,159 --> 00:36:03,829
Whoa, whoa, whoa. Wake up. Wake up.
Stay with me. I got it.
722
00:36:03,912 --> 00:36:05,831
I got it. Jump in the back for me, okay.
Can you jump in the back?
723
00:36:05,914 --> 00:36:08,125
There you go, I got you. I got you.
724
00:36:08,208 --> 00:36:10,752
All right. Okay.
You're all right. You're all right.
725
00:36:10,836 --> 00:36:12,588
- All right. You with me?
- Who are you?
726
00:36:13,463 --> 00:36:16,884
That's for stealing toys from orphans.
Breanna, are you okay?
727
00:36:16,967 --> 00:36:20,637
I'm great.
I'm just ready to be out of this box.
728
00:36:20,721 --> 00:36:23,640
Yeah. Hey. This is the Silver Bullet Boys.
729
00:36:23,724 --> 00:36:25,684
Thank you so much
for your help upfront, fellas.
730
00:36:25,767 --> 00:36:27,769
I appreciate you.
731
00:36:31,106 --> 00:36:33,525
[car revving]
732
00:36:37,404 --> 00:36:39,573
[Harry] Eliot, heads up,
you've got company.
733
00:36:53,587 --> 00:36:55,589
- [Eliot] Hang on back there, Breanna.
- Okay.
734
00:36:57,799 --> 00:36:59,760
[tires screeching]
735
00:36:59,843 --> 00:37:01,470
[laughs]
736
00:37:13,732 --> 00:37:15,567
[tires screeching]
737
00:37:15,651 --> 00:37:17,194
[brakes hissing]
738
00:37:25,243 --> 00:37:29,206
[tense music playing]
739
00:37:32,250 --> 00:37:35,337
- [man] What the...
- What? What happened?
740
00:37:35,420 --> 00:37:37,506
[police officer] Freeze. Hands up.
741
00:37:37,589 --> 00:37:41,259
[chuckling] What seems to be
the problem, officers?
742
00:37:41,343 --> 00:37:44,096
We got a call someone was trying
to hijack a truck full of toys?
743
00:37:44,179 --> 00:37:47,557
[indistinct radio call]
744
00:37:47,641 --> 00:37:51,186
I'm just trying to deliver my toys
in time for Christmas,
745
00:37:51,269 --> 00:37:53,689
there's a sports car
trying to run me off the road.
746
00:37:53,772 --> 00:37:54,940
Please hurry.
747
00:38:03,907 --> 00:38:05,826
[Breanna] Science kit. Score.
748
00:38:08,328 --> 00:38:10,455
[monkey toy squeaking]
749
00:38:12,332 --> 00:38:14,251
[Breanna] Thank you for your sacrifice.
750
00:38:14,960 --> 00:38:16,086
All right.
751
00:38:17,796 --> 00:38:18,964
All right.
752
00:38:22,134 --> 00:38:24,970
[Eliot] Breanna, I'm out. What about you?
753
00:38:25,053 --> 00:38:26,638
Almost there.
754
00:38:30,559 --> 00:38:32,644
Well, it must--it must be
a misunderstanding.
755
00:38:32,728 --> 00:38:35,814
Just me and him, we just saw him
falling asleep behind the wheel.
756
00:38:35,897 --> 00:38:37,482
Hey, there's smoke.
757
00:38:49,494 --> 00:38:54,249
You know, fun fact,
real leather is fire resistant,
758
00:38:54,332 --> 00:38:55,375
but pleather...
759
00:38:58,462 --> 00:39:02,340
...smokes and burns like crazy.
760
00:39:06,470 --> 00:39:07,554
[grunting]
761
00:39:11,475 --> 00:39:12,684
It was them!
762
00:39:12,768 --> 00:39:15,270
- They work for Big Jim Montrose!
- You shut it!
763
00:39:15,353 --> 00:39:17,147
And he's been making us
run guns for months.
764
00:39:17,230 --> 00:39:18,774
My sister has records.
765
00:39:18,857 --> 00:39:20,192
- Hands up on the truck.
- Oh, God.
766
00:39:22,819 --> 00:39:25,864
Come on. Luke. Where are you?
767
00:39:25,947 --> 00:39:28,700
Ms. Stewart, we are off for the night.
768
00:39:28,784 --> 00:39:30,077
Oh.
769
00:39:30,160 --> 00:39:33,330
By the way, your brother's just been
arrested and you're about to be as well.
770
00:39:33,413 --> 00:39:37,876
Hey, next time. Don't smuggle guns
with your #PaigeBoss handbags,
771
00:39:37,959 --> 00:39:41,630
- which are so ugly, by the way.
- [Janice laughs]
772
00:39:41,713 --> 00:39:45,092
Also, have a little think about
what kind of deal you wanna make
773
00:39:45,175 --> 00:39:47,761
- for a reduced sentence, yeah?
- No!
774
00:39:47,844 --> 00:39:49,554
[Janice] Merry Christmas!
775
00:39:49,638 --> 00:39:51,556
Get back here!
776
00:39:51,640 --> 00:39:53,433
[siren wailing in the distance]
777
00:39:53,517 --> 00:39:54,768
I'm a Paige Boss.
778
00:39:54,851 --> 00:39:57,854
[dramatic music playing]
779
00:39:59,731 --> 00:40:01,274
[truck horn honking]
780
00:40:01,358 --> 00:40:04,820
- [Eliot] Here it comes!
- [kids cheering]
781
00:40:07,614 --> 00:40:09,741
[indistinct chatter]
782
00:40:21,378 --> 00:40:23,171
Merry, merry. [laughs]
783
00:40:23,255 --> 00:40:25,799
Uh, since Paige and Lucas got arrested,
784
00:40:25,882 --> 00:40:30,929
I went ahead and made you the trustee
of the Good Stewart Trucking Company.
785
00:40:31,012 --> 00:40:32,931
Now, you can run the company
the way it's supposed to be run.
786
00:40:33,014 --> 00:40:34,641
Hire everybody back.
787
00:40:34,724 --> 00:40:35,976
Wow.
788
00:40:36,059 --> 00:40:38,145
I don't think I could ever repay you.
789
00:40:38,228 --> 00:40:40,188
Nor I. I have my truck back.
790
00:40:40,272 --> 00:40:42,607
Well, that's all the repayment we need.
791
00:40:42,691 --> 00:40:44,609
[laughs]
792
00:40:44,693 --> 00:40:49,739
Oh. I'll admit. I--I do feel a touch bad.
793
00:40:49,823 --> 00:40:53,118
I mean, what would Nick say about us
sending Paige and Luke to prison?
794
00:40:53,201 --> 00:40:56,413
Oh, they sent themselves to prison.
And they worked pretty hard to do it.
795
00:40:57,664 --> 00:41:00,500
Well, come on, Ravi.
Let's go watch the kids open presents.
796
00:41:03,795 --> 00:41:08,175
Hey, I told you we'd finish this job
in time to go on our holidays.
797
00:41:08,258 --> 00:41:10,093
[Parker] Well, what I'm gonna do?
It's Christmas Eve.
798
00:41:10,177 --> 00:41:12,345
Spend my last few Christmasy
hours on a plane?
799
00:41:12,429 --> 00:41:15,974
- Who does that?
- Actually, an alarming amount of people.
800
00:41:16,057 --> 00:41:18,143
- Flights get sold out.
- Okay. Fine.
801
00:41:18,226 --> 00:41:21,313
I just wanted you to spend some time
with loved ones.
802
00:41:21,396 --> 00:41:22,606
We are.
803
00:41:22,689 --> 00:41:25,400
And besides, Nana knows to expect us
for New Year's Eve.
804
00:41:25,483 --> 00:41:28,236
Yeah, couldn't get rid of us if you tried.
805
00:41:33,992 --> 00:41:35,702
And I did try.
806
00:41:35,785 --> 00:41:38,788
[Christmas music playing]
807
00:41:51,301 --> 00:41:54,137
[theme music playing]
59046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.